1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-10-21 10:08+0000\n"
38 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:25+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
48 msgid "Citation Style"
49 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
51 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
52 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
55 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
58 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
60 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
61 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
64 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
67 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
69 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
70 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
73 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
75 msgid "&Default (numerical)"
76 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
78 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
80 msgid "Natbib &style:"
81 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
83 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
84 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
87 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
89 msgid "S&ectioned bibliography"
92 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
93 msgid "Add a new branch to the list"
96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
97 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
98 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
99 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65
100 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57
105 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
107 msgid "A&vailable Branches:"
108 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
110 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
115 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
117 msgid "Remove the selected branch"
118 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
120 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
121 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201
122 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115
123 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
126 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
130 msgid "Toggle the selected branch"
131 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
134 msgid "(&De)activate"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
138 msgid "Define or change background color"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
143 msgid "Alter Co&lor..."
146 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
151 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
152 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
157 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
158 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
159 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138
160 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
162 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
163 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
164 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
165 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
166 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
167 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
168 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
169 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520
170 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
172 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
174 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
175 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
180 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
184 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
185 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
189 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
190 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
194 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
195 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
199 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
200 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
204 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
205 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
210 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
214 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
215 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
219 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
220 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
224 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
226 msgid "Custom Bullet:"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
234 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
239 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
240 msgid "Use &default placement"
243 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
245 msgid "Advanced Placement Options"
246 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
248 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
251 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
254 msgid "&Ignore LaTeX rules"
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
259 msgid "Here de&finitely"
260 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
264 msgid "&Here if possible"
265 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
267 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
269 msgid "&Page of floats"
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
276 msgid "&Bottom of page"
277 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
279 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
281 msgid "&Span columns"
282 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
284 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
286 msgid "&Rotate sideways"
287 msgstr "Rotatefoilhead"
289 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
294 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
296 msgid "Advanced Options"
297 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
301 msgid "Use true S&mall Caps"
304 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
305 msgid "Use &Old Style Figures"
308 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
313 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
320 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
321 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
325 msgid "S&cale Sans Serif %:"
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
333 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
335 msgid "&Default Family:"
336 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
338 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
341 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
343 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
348 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
354 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
356 msgid "Document &class:"
357 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
359 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
361 msgid "Class Settings"
362 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
364 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
367 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
369 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
371 msgid "Postscript &driver:"
372 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
374 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
375 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
380 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
382 msgid "&Use language's default encoding"
383 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
385 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
390 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
392 msgid "&Quote Style:"
395 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
397 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
398 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
400 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
402 msgid "&Default Margins"
403 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
410 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
415 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
420 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
425 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
432 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 msgid "Head &height:"
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
446 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
448 msgid "&Use AMS math package automatically"
453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
455 msgid "Use AMS &math package"
460 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
462 msgid "&List in Table of Contents"
465 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
470 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
473 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
475 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
476 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
477 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239
482 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
483 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
484 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179
485 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
490 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
491 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
494 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
503 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
508 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
515 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
516 msgid "Style used for the page header and footer"
519 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
520 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
523 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
525 msgid "&Two-sided document"
526 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
528 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
533 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
535 msgid "Version goes here"
536 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
538 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
540 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
542 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
547 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
548 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
549 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
550 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
551 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
552 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
553 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
555 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
556 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
557 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
558 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
559 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
560 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
561 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
562 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
566 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
568 msgid "LyX: Enter text"
569 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
571 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
576 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
577 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
578 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
579 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
580 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
581 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
582 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
583 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
584 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791
585 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
586 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
587 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258
588 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
589 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
590 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
591 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
597 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
598 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
599 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
600 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669
601 #: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1871 src/lyxvc.C:173
605 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
607 msgid "The bibliography key"
608 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
610 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
612 msgid "The label as it appears in the document"
613 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
615 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
616 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226
621 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
624 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
626 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
628 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
629 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
631 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
632 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
633 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95
634 #: src/BufferView.C:264 src/frontends/gtk/GBC.h:27
635 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
639 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
641 msgid "Enter BibTeX database name"
642 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
644 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
645 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
646 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375
648 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
653 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
655 msgid "Add bibliography to the table of contents"
656 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
658 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
660 msgid "Add bibliography to &TOC"
661 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
663 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
665 msgid "This bibliography section contains..."
666 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
673 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
675 msgid "all cited references"
676 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
680 msgid "all uncited references"
681 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
683 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
685 msgid "all references"
686 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
688 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
690 msgid "Choose a style file"
695 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
697 msgid "Remove the selected database"
698 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
705 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
707 msgid "Add a BibTeX database file"
708 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
710 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
717 msgid "BibTeX database to use"
718 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
720 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
723 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
725 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
727 msgid "The BibTeX style"
728 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
730 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
735 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
736 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
739 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
740 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
741 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
742 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:291
743 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt4/QBox.C:170
744 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
748 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:279
749 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
750 #: src/frontends/qt4/QBox.C:172 src/frontends/qt4/QBox.C:279
751 #: src/frontends/qt4/QBox.C:287 src/insets/insetbox.C:157
756 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:280
757 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt4/QBox.C:280
758 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159
760 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
762 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
763 msgid "Supported box types"
766 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
771 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
776 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
781 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
782 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
787 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
788 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
792 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
794 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
799 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
800 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
801 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
806 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
808 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
809 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
810 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt4/QTabular.C:261
815 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
816 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
817 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
822 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
827 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
834 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
835 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
838 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
839 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
840 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
843 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
845 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
846 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
847 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
854 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
855 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
856 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
861 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
866 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
871 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
873 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
878 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
883 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
884 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
885 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762
886 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
887 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
890 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
892 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
893 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
894 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
895 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812
896 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
897 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
898 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
899 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
902 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
906 msgid "&Available branches:"
907 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
911 msgid "Select your branch"
912 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
914 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
917 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
919 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
921 msgid "Go to next change"
922 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
924 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
927 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
929 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
931 msgid "Accept this change"
934 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
939 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
941 msgid "Reject this change"
942 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
944 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
949 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
950 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
955 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
960 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
961 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
964 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
966 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
971 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
972 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
975 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
977 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
978 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
979 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
980 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1533
984 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
985 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
990 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
995 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1002 msgid "Never Toggled"
1003 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1005 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1009 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1012 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1014 msgid "Other font settings"
1015 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1019 msgid "Always Toggled"
1020 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1022 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1027 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1029 msgid "toggle font on all of the above"
1032 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1037 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
1039 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1040 msgid "Apply each change automatically"
1043 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1044 msgid "Apply changes immediately"
1047 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833
1049 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1050 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1051 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1052 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28
1053 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1057 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1059 msgid "&Available Citations:"
1060 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1064 msgid "&Selected citations:"
1065 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
1067 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1069 msgid "Move the selected citation up"
1070 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1072 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1077 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1079 msgid "Move the selected citation down"
1080 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1082 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1098 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1103 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1105 msgid "Natbib citation style to use"
1106 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1108 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1110 msgid "Citation &style:"
1111 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1115 msgid "List all authors"
1120 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1122 msgid "&Full author list"
1127 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1128 msgid "Force upper case in citation"
1131 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1132 msgid "Force &upper case"
1135 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1137 msgid "&Text after:"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1141 msgid "Text to place after citation"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1146 msgid "Text &before:"
1149 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1150 msgid "Text to place before citation"
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1156 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
1158 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1160 msgid "Match delimiter types"
1161 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1163 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1164 msgid "&Keep matched"
1167 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1172 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1174 msgid "Insert the delimiters"
1175 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1177 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1182 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1184 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1185 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1189 msgid "Use Class Defaults"
1192 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1195 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1200 msgid "Save as Document Defaults"
1202 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
1203 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1205 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1208 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1212 msgid "Show ERT inline"
1213 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1215 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1222 msgid "Show ERT button only"
1223 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1225 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1230 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1232 msgid "Show ERT contents"
1233 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1235 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1240 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1247 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1251 msgid "Edit the file externally"
1252 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1256 msgid "&Edit File..."
1257 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1260 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1262 msgid "Select a file"
1263 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
1265 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1266 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1273 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1274 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385
1275 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1280 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1283 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
1285 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1287 msgid "Available templates"
1288 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1297 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90
1298 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
1299 msgid "Screen display"
1300 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1302 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1303 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143
1304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379
1307 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
1309 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1310 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382
1314 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1317 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:355
1319 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:385
1324 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388
1329 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1330 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114
1332 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121
1333 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73
1341 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93
1345 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1348 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1354 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80
1356 msgid "Display image in LyX"
1357 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1360 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83
1361 msgid "&Show in LyX"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1370 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277
1372 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298
1373 msgid "Angle to rotate image by"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1377 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1378 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305
1379 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1380 msgid "The origin of the rotation"
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280
1396 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1401 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1402 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
1403 msgid "Height of image in output"
1406 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1407 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252
1408 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1411 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1412 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255
1413 msgid "&Maintain aspect ratio"
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192
1418 msgid "Width of image in output"
1421 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1424 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545
1428 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1431 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548
1434 msgid "&Get from File"
1435 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1438 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1440 msgid "Clip to bounding box values"
1441 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1444 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1446 msgid "Clip to &bounding box"
1447 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1450 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436
1452 msgid "&Left bottom:"
1453 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1459 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1462 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464
1463 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1469 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481
1470 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517
1474 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1477 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1497 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1499 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
1506 msgid "Units of height value"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308
1521 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352
1526 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365
1527 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382
1529 msgid "File name of image"
1530 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372
1534 msgid "Select an image file"
1535 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
1537 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398
1542 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598
1544 msgid "E&xtra options"
1545 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610
1549 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
1550 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613
1559 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620
1561 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1562 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1564 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623
1566 msgid "Don't un&zip on export"
1567 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1570 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643
1572 msgid "Additional LaTeX options"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650
1585 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653
1590 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711
1593 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
1594 msgid "The caption for the sub-figure"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1604 msgid "Show LaTeX preview"
1605 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1609 msgid "&Show preview"
1610 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1613 msgid "Underline spaces in generated output"
1616 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1617 msgid "&Mark spaces in output"
1620 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1622 msgid "File name to include"
1623 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1625 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1627 msgid "Load the file"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1637 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286
1639 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
1641 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295
1643 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1649 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1651 msgid "&Include Type:"
1652 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1656 msgid "Update the display"
1657 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1660 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1665 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1666 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1670 msgid "Number of rows"
1673 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1679 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1680 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1684 msgid "Number of columns"
1687 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1693 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1694 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1697 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1698 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1700 msgid "Vertical alignment"
1705 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1710 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1712 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1719 msgid "&Horizontal:"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1725 msgid "Open this panel as a separate window"
1728 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1730 msgid "&Detach panel"
1731 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1733 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1735 msgid "Select a page of symbols"
1736 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1741 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1743 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1745 msgid "Big operators"
1746 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1751 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1753 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1757 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1761 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1765 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1766 msgid "Frame decorations"
1769 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1771 msgid "Miscellaneous"
1772 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
1774 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1776 msgid "AMS operators"
1777 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1779 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1781 msgid "AMS relations"
1782 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1784 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1786 msgid "AMS negated relations"
1787 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1792 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
1794 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1796 msgid "AMS Miscellaneous"
1797 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
1799 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1804 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
1807 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
1809 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1811 msgid "Insert spacing"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1816 msgid "Set limits style"
1817 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1821 msgid "Set math font"
1822 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
1825 msgid "Toggle between display and inline mode"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
1831 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
1836 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
1840 msgid "Insert matrix"
1841 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
1844 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
1847 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
1852 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
1853 msgid "LyX internal only"
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
1862 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1865 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
1868 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1870 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
1871 msgid "Print as grey text"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
1877 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
1879 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
1881 msgid "Framed in box"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
1891 msgid "Box with shaded background"
1892 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
1899 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
1900 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2401
1906 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
1911 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2407
1915 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
1917 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
1918 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
1919 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:200
1920 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
1921 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
1923 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
1925 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
1927 msgid "L&ine spacing:"
1930 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
1939 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
1941 msgid "In&dent paragraph"
1942 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
1947 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
1950 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
1951 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
1956 msgid "&Longest label"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
1963 msgid "&roff command:"
1964 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
1968 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
1970 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
1971 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
1973 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
1975 msgid "Output &line length:"
1978 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
1979 msgid "External app for formating tables in plain text output"
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
1987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
1992 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88
1999 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72
2000 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64
2005 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109
2008 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131
2012 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2013 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2014 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2015 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2016 "indent:0; text-indent:0px;\">[[as in 'From format x to format y']]</p></"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144
2030 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157
2032 msgid "E&xtra flag:"
2037 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167
2040 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81
2047 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150
2053 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2060 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2061 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2062 "rather than the Cygwin teTeX."
2065 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2066 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2069 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2071 msgid "&Date format:"
2072 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2075 msgid "Date format for strftime output"
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2080 msgid "Display &Graphics:"
2081 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
2083 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2090 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2098 msgid "Do not display"
2099 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
2101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2102 msgid "Instant &Preview:"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104
2112 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114
2117 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127
2120 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150
2134 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160
2139 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176
2141 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2142 "exported to or viewed in a non-document format."
2145 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179
2147 msgid "&Document format"
2150 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189
2151 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2154 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192
2156 msgid "Vector graphi&cs format"
2157 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237
2161 msgid "&File formats"
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2174 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2180 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2182 msgid "Your E-mail address"
2183 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
2185 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2191 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2196 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2201 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2202 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2207 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2209 msgid "Use &keyboard map"
2210 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
2212 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2214 msgid "Command s&tart:"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2221 msgid "&Default language:"
2222 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2226 msgid "Command e&nd:"
2231 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2233 msgid "Language pac&kage:"
2236 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2243 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2250 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2255 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2256 msgid "&Right-to-left language support"
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2266 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2268 msgid "Mark &foreign languages"
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2275 msgid "Set class options to default on class change"
2277 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
2278 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
2280 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2282 msgid "&Reset class options when document class changes"
2283 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2287 msgid "Default paper si&ze:"
2292 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2294 msgid "Te&X encoding:"
2295 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2297 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 src/frontends/gtk/GDocument.C:222
2298 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2303 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 src/frontends/gtk/GDocument.C:223
2304 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2309 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 src/frontends/gtk/GDocument.C:224
2310 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2312 msgid "US executive"
2313 msgstr "USexecutive"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 src/frontends/gtk/GDocument.C:225
2316 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2320 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 src/frontends/gtk/GDocument.C:226
2321 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2325 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 src/frontends/gtk/GDocument.C:227
2326 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2330 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 src/frontends/gtk/GDocument.C:230
2331 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
2335 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2337 msgid "External Applications"
2338 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2340 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2341 msgid "CheckTeX start options and flags"
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2346 msgid "Chec&kTeX command:"
2347 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2351 msgid "BibTeX command and options"
2352 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2356 msgid "&BibTeX command:"
2357 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2361 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2362 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2364 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2366 msgid "Index command:"
2367 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2369 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2371 msgid "DVI viewer paper size options:"
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2377 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2382 msgid "Ly&XServer pipe:"
2383 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
2385 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2387 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2388 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2389 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2393 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2394 msgid "&PATH prefix:"
2397 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2399 msgid "&Temporary directory:"
2400 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
2402 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2404 msgid "&Backup directory:"
2405 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
2407 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2409 msgid "&Working directory:"
2410 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
2412 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2414 msgid "&Document templates:"
2415 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2419 msgid "Name of the default printer"
2420 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2422 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2423 msgid "Use printer name explicitely"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2428 msgid "Adapt outp&ut"
2429 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
2431 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2433 msgid "Command Options"
2434 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
2436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2439 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2441 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2443 msgid "To p&rinter:"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2448 msgid "Paper si&ze:"
2449 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2458 msgid "Spool &command:"
2464 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2467 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2469 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2471 msgid "Paper t&ype:"
2474 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2476 msgid "E&xtra options:"
2477 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2481 msgid "Spool pref&ix:"
2486 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2491 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2493 msgid "&Even pages:"
2494 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2498 msgid "File ex&tension:"
2499 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2511 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2513 msgid "Pa&ge range:"
2514 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
2516 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2517 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2522 msgid "Printer co&mmand:"
2523 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2527 msgid "Printer &name:"
2530 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2532 msgid "Sa&ns Serif:"
2535 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2537 msgid "T&ypewriter:"
2538 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
2540 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2542 msgid "Screen &DPI:"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2550 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2553 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2580 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2585 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2590 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2595 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2600 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2607 msgid "Spellchec&ker executable:"
2608 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2611 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2616 msgid "Al&ternative language:"
2617 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2621 msgid "Escape cha&racters:"
2623 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2628 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2630 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2634 msgid "Personal &dictionary:"
2635 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
2637 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2638 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2641 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2643 msgid "Accept compound &words"
2644 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2648 msgid "Use input encod&ing"
2649 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2655 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2657 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2658 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
2660 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2665 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2667 msgid "&User interface file:"
2668 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
2670 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2673 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2678 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2681 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
2685 msgid "Load opened files from last session"
2688 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
2690 msgid "Restore cursor positions"
2691 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
2695 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2696 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
2700 msgid "Save/restore window position"
2701 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2703 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
2704 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
2705 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
2711 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
2712 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
2717 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
2724 msgid "B&ackup documents "
2725 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2727 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
2730 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
2737 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
2738 msgid "&Maximum last files:"
2741 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
2742 #: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668
2747 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
2754 msgid "Page number to print from"
2755 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2757 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
2758 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2761 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
2763 msgid "Page number to print to"
2764 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
2768 msgid "Print all pages"
2769 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
2771 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
2779 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
2781 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
2782 msgid "Print &odd-numbered pages"
2785 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
2786 msgid "Print &even-numbered pages"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
2791 msgid "Print in reverse order"
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
2796 msgid "Re&verse order"
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
2803 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
2805 msgid "Number of copies"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
2810 msgid "Collate copies"
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
2818 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
2821 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
2825 msgid "Print Destination"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
2829 msgid "Send output to the printer"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
2837 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
2838 msgid "Send output to the given printer"
2841 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
2842 msgid "Send output to a file"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
2850 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
2851 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
2859 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
2861 msgid "(<reference>)"
2864 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
2867 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
2871 msgid "on page <page>"
2872 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
2875 msgid "<reference> on page <page>"
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
2880 msgid "Formatted reference"
2881 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
2883 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
2885 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2886 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2888 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
2891 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
2893 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
2895 msgid "Update the label list"
2896 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
2900 msgid "Jump to the label"
2901 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
2905 msgid "&Go to Label"
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
2910 msgid "Replace &with:"
2911 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
2915 msgid "Case &sensitive"
2920 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
2921 msgid "Match whole words onl&y"
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
2929 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
2938 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
2940 msgid "Replace &All"
2941 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2943 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
2944 msgid "Search &backwards"
2947 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
2948 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2951 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
2953 msgid "&Export formats:"
2954 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2956 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
2961 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
2963 msgid "Suggestions:"
2964 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2966 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
2968 msgid "Replace word with current choice"
2969 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
2973 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2974 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
2976 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
2978 msgid "Ignore this word"
2979 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
2984 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2986 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
2988 msgid "Ignore this word throughout this session"
2989 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
2991 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
2994 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2996 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
2998 msgid "Replacement:"
2999 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3003 msgid "Current word"
3004 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3006 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3008 msgid "Unknown word:"
3009 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3013 msgid "Replace with selected word"
3014 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3016 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3018 msgid "&Table Settings"
3019 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3023 msgid "Column Width"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3027 msgid "Fixed width of the column"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3032 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3039 msgid "&Vertical alignment:"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3046 msgid "&Horizontal alignment:"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3053 msgid "Horizontal alignment in column"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361
3059 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3064 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3066 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3067 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3071 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3072 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3076 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3077 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3081 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3082 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3087 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3091 msgid "&Multicolumn"
3092 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
3094 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3096 msgid "LaTe&X argument:"
3097 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
3099 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3100 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3103 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3108 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3114 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3120 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3123 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3126 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3136 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3137 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3146 msgid "Use default (grid-like) border style"
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3152 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3154 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3157 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
3159 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3160 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3163 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3165 msgid "Additional Space"
3168 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3169 msgid "T&op of row:"
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3174 msgid "Botto&m of row:"
3175 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3178 msgid "Bet&ween rows:"
3181 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3184 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3188 msgid "Set a page break on the current row"
3189 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3191 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3193 msgid "Page &break on current row"
3194 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3201 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3205 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3215 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3217 msgid "First header:"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3224 msgid "Last footer:"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3233 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3235 msgid "Border above"
3236 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
3238 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3240 msgid "Border below"
3241 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
3243 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3245 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3246 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3249 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3250 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3251 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3254 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
3256 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3258 msgid "This row is the header of the first page"
3259 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3261 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3263 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3264 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3266 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3268 msgid "This row is the footer of the last page"
3269 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3271 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3272 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3273 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3276 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3277 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3278 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3283 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3284 msgid "Don't output the last footer"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3288 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3294 msgid "Don't output the first header"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3298 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3303 msgid "&Use long table"
3304 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3306 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3308 msgid "Current cell:"
3309 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
3311 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3313 msgid "Current row position"
3314 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3316 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3318 msgid "Current column position"
3319 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3321 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3322 msgid "Close this dialog"
3325 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3327 msgid "Rebuild the file lists"
3328 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3335 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3338 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3340 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
3341 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
3343 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3348 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3350 msgid "Selected classes or styles"
3351 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3353 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
3355 msgid "LaTeX classes"
3356 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
3358 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
3360 msgid "LaTeX styles"
3361 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
3365 msgid "BibTeX styles"
3366 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3370 msgid "Toggles view of the file list"
3371 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3373 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3376 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3381 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3383 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
3386 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3388 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3393 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3394 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3396 msgid "The selected entry"
3397 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
3399 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3402 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
3404 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3406 msgid "Replace the entry with the selection"
3407 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3409 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3420 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3425 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3426 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3427 #: src/frontends/gtk/GUrl.C:37 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3431 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3436 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3437 msgid "Name associated with the URL"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3441 msgid "Output as a hyperlink ?"
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3445 msgid "&Generate hyperlink"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3455 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3460 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3467 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3469 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3470 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
3472 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3473 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3477 msgid "Supported spacing types"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3488 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3494 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
3499 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3500 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3505 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3510 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3512 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3513 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3514 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3515 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3516 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3520 msgid "Display complete source"
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3524 msgid "Automatic update"
3527 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3529 msgid "Default (outer)"
3530 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3532 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3537 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3540 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3542 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3544 msgid "Units of width value"
3547 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3552 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3554 msgid "&Line spacing:"
3557 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3559 msgid "Separate Paragraphs With"
3560 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
3562 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3564 msgid "&Vertical space"
3567 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3569 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3570 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3572 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3574 msgid "&Indentation"
3577 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3579 msgid "Format text into two columns"
3580 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
3582 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3584 msgid "Two-&column document"
3585 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3588 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3589 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3590 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
3591 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
3592 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
3593 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
3594 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3595 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3596 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3597 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
3598 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3599 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3600 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
3601 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3602 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3603 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3604 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
3605 #: src/mathed/InsetMathRef.C:184
3609 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3610 msgid "TheoremTemplate"
3611 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
3613 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
3614 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
3615 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
3616 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
3617 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
3621 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3627 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
3628 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
3629 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
3630 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
3631 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
3632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
3636 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3642 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3643 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3644 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
3645 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3646 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3656 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3657 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
3658 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
3659 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3660 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
3661 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
3662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
3666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3668 msgid "Corollary #:"
3671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3672 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3673 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
3674 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
3675 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3676 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3677 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3679 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3681 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3683 msgid "Proposition #:"
3684 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3687 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3688 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3689 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3690 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3692 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
3694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3696 msgid "Conjecture #:"
3697 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
3699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3700 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3701 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3702 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3706 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3708 msgid "Criterion #:"
3711 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3712 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
3713 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
3717 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3722 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3723 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3724 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3728 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3733 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3734 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
3735 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
3736 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
3737 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
3738 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
3739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
3741 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
3743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3745 msgid "Definition #:"
3746 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
3748 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3749 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
3750 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
3751 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
3752 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
3753 #: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
3757 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3762 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3763 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3764 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3768 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3770 msgid "Condition #:"
3773 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3774 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3775 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3776 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3777 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3781 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3786 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3787 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3788 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3793 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3798 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3799 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3800 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
3801 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3802 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3803 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3807 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3812 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3813 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3814 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
3815 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
3816 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3817 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3821 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3826 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3827 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3828 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3829 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3830 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3831 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
3835 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3840 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3841 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
3842 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3843 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3847 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3852 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3853 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3854 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3855 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3859 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3864 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3865 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
3866 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
3867 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
3868 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3869 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
3870 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
3871 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
3872 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
3873 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
3874 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
3875 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
3876 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
3877 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3878 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3879 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3880 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3881 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3885 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3886 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
3887 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
3888 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
3889 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
3890 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
3891 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168
3892 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3893 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3894 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3895 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3896 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3897 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3898 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3899 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3900 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3904 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3905 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
3906 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
3907 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
3908 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
3909 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
3910 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3911 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3912 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3913 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3914 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3915 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3916 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3917 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3918 msgid "Subsubsection"
3919 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
3921 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
3922 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
3923 #: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81
3924 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
3925 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
3930 #: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88
3931 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
3932 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3936 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3937 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3938 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3939 msgid "Subsubsection*"
3940 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
3942 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
3943 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
3944 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
3945 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
3946 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3947 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
3948 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3949 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3950 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
3951 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3952 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3953 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3954 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3955 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
3956 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3957 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3958 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3959 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3960 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3961 #: src/output_plaintext.C:153
3965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3970 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3971 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
3972 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
3973 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3974 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
3975 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3976 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3977 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3979 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3981 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3983 msgid "Index Terms---"
3984 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3986 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
3987 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
3988 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
3989 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
3990 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
3991 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
3992 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
3993 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3994 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
3995 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
3996 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
3997 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3998 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3999 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4000 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4001 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4002 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4003 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
4004 msgid "Bibliography"
4005 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
4007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4008 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4009 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4010 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4011 #: src/rowpainter.C:463
4015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4021 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4023 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4025 msgid "BiographyNoPhoto"
4026 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4028 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4029 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4030 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4031 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4032 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4033 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4034 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4046 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4047 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4048 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
4049 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4050 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4052 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
4054 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4055 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4056 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
4057 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4058 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4062 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4063 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
4064 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
4065 #: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4066 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4067 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
4068 #: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4072 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4073 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4074 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4075 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4076 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4080 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4081 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4082 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4083 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
4084 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
4085 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4086 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4087 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4088 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4089 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
4090 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4091 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4092 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4093 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
4095 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
4096 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4097 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4098 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4102 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4103 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
4104 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
4105 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4107 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
4109 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4110 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4111 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4112 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
4113 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
4114 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4115 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4116 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
4117 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4118 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4119 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
4120 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4121 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4122 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4123 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4124 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4128 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4129 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4130 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4131 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4133 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4134 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4135 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4136 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4140 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4141 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4145 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4146 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4150 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4151 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4152 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4153 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
4154 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
4155 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
4156 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
4157 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
4158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4159 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4160 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4161 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
4165 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4166 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4168 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4169 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4171 msgid "Acknowledgement"
4172 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4174 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4176 msgid "Offprint Requests to:"
4179 #: lib/layouts/aa.layout:178
4180 msgid "Correspondence to:"
4183 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4184 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4186 msgid "Acknowledgements."
4187 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4189 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4190 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:301
4194 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4195 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4196 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4197 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4201 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4202 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
4203 #: src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4207 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4208 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4209 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4210 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4211 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4212 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4213 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4214 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4215 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4216 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4220 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4221 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4222 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4223 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4225 msgstr "Affiliation"
4227 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4231 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4232 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4233 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4234 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4235 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4236 msgid "Acknowledgements"
4237 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4239 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4240 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4241 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
4242 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4243 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4244 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4245 #: src/output_plaintext.C:165
4249 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4251 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4253 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4255 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4257 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4258 msgid "TableComments"
4259 msgstr "TableComments"
4261 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4265 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4267 msgstr "MathLetters"
4269 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4270 msgid "NoteToEditor"
4271 msgstr "NoteToEditor"
4273 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4278 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4282 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4285 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4287 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4289 msgid "Subject headings:"
4290 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
4292 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4294 msgid "[Acknowledgements]"
4295 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4297 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4302 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4304 msgid "Place Figure here:"
4305 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4307 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4309 msgid "Place Table here:"
4310 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4312 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4317 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4319 msgid "Note to Editor:"
4320 msgstr "NoteToEditor"
4322 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4324 msgid "References. ---"
4327 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4332 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4334 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
4336 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4340 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4345 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4349 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4352 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4354 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4355 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4356 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4361 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4362 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4363 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4368 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4369 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4370 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4375 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4376 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4379 msgid "Proposition."
4380 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4382 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4383 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4386 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4388 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4393 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4394 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4395 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4396 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4400 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4405 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4406 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4411 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4416 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4417 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4418 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4421 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4423 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4429 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4430 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4435 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4441 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4442 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4447 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4453 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4454 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4455 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4460 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4461 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4466 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4467 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4472 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4473 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4474 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4478 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4483 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
4484 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4485 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4487 msgid "Acknowledgement."
4488 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4490 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4495 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4496 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4497 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4501 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4502 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4507 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
4508 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4511 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
4512 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4515 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
4516 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4519 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4520 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4523 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
4524 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4527 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4528 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4531 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4532 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4535 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4536 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4539 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4540 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4543 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
4544 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4547 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
4548 msgid "Example \\arabic{example}."
4551 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4552 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4555 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4556 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4559 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4560 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4563 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
4564 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4567 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
4568 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4571 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4572 msgid "Note \\arabic{note}."
4575 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
4576 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4579 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4580 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4583 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4584 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4587 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4588 msgid "Case \\arabic{case}."
4591 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4592 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4595 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4596 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
4598 msgid "\\arabic{section}"
4601 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4603 msgid "Chapter Exercises"
4604 msgstr "Chapter_Exercises"
4606 #: lib/layouts/apa.layout:50
4608 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4610 #: lib/layouts/apa.layout:59
4612 msgid "Right header:"
4613 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4615 #: lib/layouts/apa.layout:83
4618 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
4620 #: lib/layouts/apa.layout:92
4622 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
4624 #: lib/layouts/apa.layout:100
4626 msgid "Short title:"
4627 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
4629 #: lib/layouts/apa.layout:129
4633 #: lib/layouts/apa.layout:136
4634 msgid "ThreeAuthors"
4635 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
4637 #: lib/layouts/apa.layout:143
4639 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
4641 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4644 msgid "Affiliation:"
4645 msgstr "Affiliation"
4647 #: lib/layouts/apa.layout:171
4648 msgid "TwoAffiliations"
4649 msgstr "TwoAffiliations"
4651 #: lib/layouts/apa.layout:178
4652 msgid "ThreeAffiliations"
4653 msgstr "ThreeAffiliations"
4655 #: lib/layouts/apa.layout:185
4656 msgid "FourAffiliations"
4657 msgstr "FourAffiliations"
4659 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
4663 #: lib/layouts/apa.layout:206
4667 #: lib/layouts/apa.layout:234
4669 msgid "Acknowledgements:"
4670 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4672 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
4673 #: lib/layouts/spie.layout:88
4674 msgid "Acknowledgments"
4675 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4677 #: lib/layouts/apa.layout:248
4679 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
4681 #: lib/layouts/apa.layout:258
4682 msgid "CenteredCaption"
4683 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
4685 #: lib/layouts/apa.layout:266
4689 #: lib/layouts/apa.layout:272
4693 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
4694 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
4695 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4699 #: lib/layouts/apa.layout:330
4703 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
4704 #: src/buffer_funcs.C:452
4705 msgid "(\\alph{enumii})"
4708 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
4709 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4710 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4711 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4712 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4713 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4717 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4718 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4719 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4723 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
4727 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
4729 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
4731 #: lib/layouts/broadway.layout:56
4735 #: lib/layouts/broadway.layout:69
4736 msgid "ACT \\arabic{act}"
4739 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
4743 #: lib/layouts/broadway.layout:86
4744 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4747 #: lib/layouts/broadway.layout:90
4751 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
4756 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
4760 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
4762 msgid "Parenthetical"
4763 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
4765 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
4769 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
4773 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
4777 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
4778 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4780 msgid "Right Address"
4781 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
4783 #: lib/layouts/chess.layout:33
4787 #: lib/layouts/chess.layout:40
4792 #: lib/layouts/chess.layout:58
4796 #: lib/layouts/chess.layout:62
4801 #: lib/layouts/chess.layout:68
4802 msgid "SubVariation"
4805 #: lib/layouts/chess.layout:71
4807 msgid "Subvariation:"
4810 #: lib/layouts/chess.layout:77
4811 msgid "SubVariation2"
4812 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
4814 #: lib/layouts/chess.layout:80
4816 msgid "Subvariation(2):"
4817 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
4819 #: lib/layouts/chess.layout:86
4820 msgid "SubVariation3"
4821 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
4823 #: lib/layouts/chess.layout:89
4825 msgid "Subvariation(3):"
4826 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
4828 #: lib/layouts/chess.layout:95
4829 msgid "SubVariation4"
4830 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
4832 #: lib/layouts/chess.layout:98
4834 msgid "Subvariation(4):"
4835 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
4837 #: lib/layouts/chess.layout:104
4838 msgid "SubVariation5"
4839 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
4841 #: lib/layouts/chess.layout:107
4843 msgid "Subvariation(5):"
4844 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
4846 #: lib/layouts/chess.layout:114
4850 #: lib/layouts/chess.layout:119
4855 #: lib/layouts/chess.layout:124
4857 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
4859 #: lib/layouts/chess.layout:128
4861 msgid "[chessboard]"
4862 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
4864 #: lib/layouts/chess.layout:137
4865 msgid "BoardCentered"
4866 msgstr "BoardCentered"
4868 #: lib/layouts/chess.layout:142
4869 msgid "[centered board]"
4872 #: lib/layouts/chess.layout:152
4876 #: lib/layouts/chess.layout:157
4881 #: lib/layouts/chess.layout:172
4885 #: lib/layouts/chess.layout:177
4890 #: lib/layouts/chess.layout:183
4894 #: lib/layouts/chess.layout:188
4899 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
4900 #: lib/layouts/svjour.inc:211
4904 #: lib/layouts/cv.layout:58
4906 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
4908 #: lib/layouts/cv.layout:72
4912 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
4913 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
4916 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
4918 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
4919 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
4921 msgid "Right Header"
4922 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4924 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4925 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4930 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4935 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4937 msgid "Send To Address"
4938 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
4940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4945 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
4947 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
4951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4957 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
4958 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
4962 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4964 msgid "Unterschrift:"
4965 msgstr "Unterschrift"
4967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4968 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
4969 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
4973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4978 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4987 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4996 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4997 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
4998 #: src/lengthcommon.C:38
5002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5034 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
5035 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
5036 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5037 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
5038 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
5039 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5040 msgid "Subparagraph"
5041 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
5043 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5044 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5046 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
5048 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
5049 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5053 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
5057 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
5058 #: lib/layouts/stdlists.inc:62
5062 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5066 #: lib/layouts/egs.layout:268
5069 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
5071 #: lib/layouts/egs.layout:303
5076 #: lib/layouts/egs.layout:312
5080 #: lib/layouts/egs.layout:326
5083 msgstr "Affiliation"
5085 #: lib/layouts/egs.layout:349
5090 #: lib/layouts/egs.layout:358
5094 #: lib/layouts/egs.layout:373
5099 #: lib/layouts/egs.layout:383
5101 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
5103 #: lib/layouts/egs.layout:397
5104 msgid "1st_author_surname:"
5107 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5108 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5112 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5113 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5118 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5119 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5121 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5123 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5124 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5127 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5129 #: lib/layouts/egs.layout:452
5133 #: lib/layouts/egs.layout:466
5134 msgid "reprint_reqs_to:"
5137 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
5138 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
5139 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5140 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
5145 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5146 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5150 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5152 msgid "Author Address"
5155 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
5157 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
5158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
5163 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
5165 msgid "Author Email"
5166 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
5168 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
5173 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
5178 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
5179 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5184 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
5185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5187 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5189 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5190 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5193 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5197 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5198 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5201 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5202 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5205 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5206 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5209 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5210 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5213 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5214 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5217 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5218 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5221 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5222 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5225 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5226 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5229 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5230 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5233 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5234 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5237 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5238 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5241 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5242 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5245 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5246 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5249 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5250 msgid "Case \\arabic{case}"
5253 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5255 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5256 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5258 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5260 msgstr "FrontMatter"
5262 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5264 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5266 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
5269 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5271 #: lib/layouts/foils.layout:42
5275 #: lib/layouts/foils.layout:61
5276 msgid "ShortFoilhead"
5277 msgstr "ShortFoilhead"
5279 #: lib/layouts/foils.layout:67
5280 msgid "Rotatefoilhead"
5281 msgstr "Rotatefoilhead"
5283 #: lib/layouts/foils.layout:73
5284 msgid "ShortRotatefoilhead"
5285 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5287 #: lib/layouts/foils.layout:82
5291 #: lib/layouts/foils.layout:97
5295 #: lib/layouts/foils.layout:103
5299 #: lib/layouts/foils.layout:118
5303 #: lib/layouts/foils.layout:164
5308 #: lib/layouts/foils.layout:173
5313 #: lib/layouts/foils.layout:182
5318 #: lib/layouts/foils.layout:186
5320 msgid "Restriction:"
5323 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5325 msgid "Left Header:"
5326 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5328 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5330 msgid "Right Header:"
5331 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5333 #: lib/layouts/foils.layout:206
5335 msgid "Right Footer"
5338 #: lib/layouts/foils.layout:210
5340 msgid "Right Footer:"
5343 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5344 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5345 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5350 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5351 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5352 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5357 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5358 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5359 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5361 msgid "Corollary #."
5364 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5365 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5367 msgid "Proposition #."
5368 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5370 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5371 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5372 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5374 msgid "Definition #."
5375 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5377 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
5378 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
5379 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5380 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5385 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5386 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5390 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5391 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5395 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5396 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5400 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5401 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5402 msgid "Proposition*"
5403 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
5405 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5406 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5408 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
5410 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5414 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5419 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
5421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5422 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:353
5426 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
5428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5433 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5434 msgid "Unterschrift"
5435 msgstr "Unterschrift"
5437 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5441 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5446 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5450 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5455 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5459 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5464 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5468 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5473 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5474 msgid "RetourAdresse"
5475 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5477 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5479 msgid "RetourAdresse:"
5480 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5482 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5484 msgstr "MeinZeichen"
5486 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5488 msgid "MeinZeichen:"
5489 msgstr "MeinZeichen"
5491 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5495 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5500 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5501 msgid "IhrSchreiben"
5502 msgstr "IhrSchreiben"
5504 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5506 msgid "IhrSchreiben:"
5507 msgstr "IhrSchreiben"
5509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5522 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5527 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5536 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5554 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5555 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
5559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5560 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
5565 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5569 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5583 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5585 msgstr "Postvermerk"
5587 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5589 msgid "Postvermerk:"
5590 msgstr "Postvermerk"
5592 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5600 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5604 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5608 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5612 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
5613 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
5617 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
5622 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
5623 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
5624 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5629 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5633 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5638 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5642 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5647 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5651 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5656 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5660 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5665 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
5666 msgid "ReturnAddress"
5667 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5669 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
5671 msgid "ReturnAddress:"
5672 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5674 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
5678 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
5683 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
5685 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
5687 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
5690 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
5692 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5694 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5696 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
5699 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5701 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5705 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5710 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5712 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
5714 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5717 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
5719 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5721 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
5723 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5725 msgid "BankAccount:"
5726 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
5728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
5729 msgid "PostalComment"
5730 msgstr "PostalComment"
5732 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
5734 msgid "PostalComment:"
5735 msgstr "PostalComment"
5737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
5738 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5739 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
5740 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
5747 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5749 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
5752 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5754 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5755 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
5760 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
5764 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
5769 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
5770 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
5771 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5776 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
5777 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
5792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
5797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
5802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
5807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
5812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
5817 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
5832 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
5837 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
5842 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
5847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
5852 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
5857 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5859 msgid "AddressRowA:"
5862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5867 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5869 msgid "AddressRowB:"
5872 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5877 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5879 msgid "AddressRowC:"
5882 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5887 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5889 msgid "AddressRowD:"
5892 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5897 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5899 msgid "AddressRowE:"
5902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
5909 msgid "AddressRowF:"
5912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
5914 msgid "TelephoneRowA"
5917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5919 msgid "TelephoneRowA:"
5922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5924 msgid "TelephoneRowB"
5927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5929 msgid "TelephoneRowB:"
5932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5934 msgid "TelephoneRowC"
5937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5939 msgid "TelephoneRowC:"
5942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5944 msgid "TelephoneRowD"
5947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5949 msgid "TelephoneRowD:"
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5954 msgid "TelephoneRowE"
5957 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5959 msgid "TelephoneRowE:"
5962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5964 msgid "TelephoneRowF"
5967 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
5969 msgid "TelephoneRowF:"
5972 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
5973 msgid "InternetRowA"
5976 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5977 msgid "InternetRowA:"
5980 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5981 msgid "InternetRowB"
5984 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5985 msgid "InternetRowB:"
5988 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5989 msgid "InternetRowC"
5992 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5993 msgid "InternetRowC:"
5996 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5997 msgid "InternetRowD"
6000 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
6001 msgid "InternetRowD:"
6004 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
6005 msgid "InternetRowE"
6008 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
6009 msgid "InternetRowE:"
6012 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6013 msgid "InternetRowF"
6016 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6017 msgid "InternetRowF:"
6020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6035 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6040 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6055 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6060 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6075 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6080 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6085 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6089 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6094 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6098 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6102 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
6107 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
6111 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
6115 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6120 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6122 msgid "(continuing)"
6125 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6130 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
6133 msgstr "TITLE_OVER:"
6135 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6139 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6141 msgid "INTERCUT WITH:"
6144 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
6149 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6153 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6157 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
6158 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
6159 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
6160 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6163 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6165 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6166 msgid "Classification Codes"
6169 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
6174 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
6176 msgid "Step \\arabic{step}."
6179 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
6182 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
6184 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6185 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6188 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
6189 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6193 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6195 msgid "Question \\arabic{question}."
6196 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6198 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
6201 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6203 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
6205 msgid "Appendices Section"
6208 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
6210 msgid "--- Appendices ---"
6213 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
6215 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6216 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6218 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6219 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6224 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6225 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6229 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6230 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6232 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6233 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
6237 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6242 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6243 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6245 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6247 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6248 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6250 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6251 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6254 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6256 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6257 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6259 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6260 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6265 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6266 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6268 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6269 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6272 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6276 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6280 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6285 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6290 #: lib/layouts/isprs.layout:248
6291 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6294 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6295 msgid "AddressForOffprints"
6296 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6298 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6300 msgid "Address for Offprints:"
6301 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6303 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6304 msgid "RunningTitle"
6305 msgstr "RunningTitle"
6307 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6308 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6310 msgid "Running title:"
6311 msgstr "RunningTitle"
6313 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6314 msgid "RunningAuthor"
6315 msgstr "RunningAuthor"
6317 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6319 msgid "Running author:"
6320 msgstr "RunningAuthor"
6322 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6327 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6328 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6329 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6330 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6334 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6336 msgid "Running LaTeX Title"
6337 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6339 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6344 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6349 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6351 msgid "Author Running"
6352 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6354 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6356 msgid "Author Running:"
6357 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6359 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6364 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6369 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6374 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6376 msgid "Conjecture #."
6377 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6379 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6384 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6389 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6394 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6399 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6403 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6408 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6413 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6418 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6422 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6427 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6431 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6435 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6437 msgid "Chapterprecis"
6438 msgstr "Chapter_Exercises"
6440 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6443 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6445 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6448 msgstr "PortraitSlide"
6450 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6453 msgstr "PortraitSlide"
6455 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6460 #: lib/layouts/paper.layout:152
6462 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6464 #: lib/layouts/paper.layout:163
6466 msgstr "Institution"
6468 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6472 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6475 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6477 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
6479 msgid "Electronic Address:"
6480 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6482 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
6484 msgid "acknowledgments"
6485 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6487 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
6491 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
6493 msgid "PACS number:"
6496 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6497 msgid "\\arabic{chapter}"
6500 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6501 msgid "\\Alph{chapter}"
6504 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6505 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6509 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
6513 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
6518 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6522 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
6526 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
6530 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
6531 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6536 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
6537 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6541 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
6546 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
6550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
6555 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
6557 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6559 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
6561 msgid "Backaddress:"
6562 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6564 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
6566 msgstr "Specialmail"
6568 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
6570 msgid "Specialmail:"
6571 msgstr "Specialmail"
6573 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
6574 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6578 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
6579 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6584 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6589 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
6590 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6594 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
6599 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
6601 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6603 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
6606 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6608 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
6610 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6612 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
6613 msgid "Your letter of:"
6616 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
6620 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
6623 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6625 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
6629 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
6631 msgid "Customer no.:"
6634 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
6638 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
6640 msgid "Invoice no.:"
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
6648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
6650 msgid "Next Address:"
6653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6655 msgid "Post Scriptum:"
6656 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
6660 msgid "Sender Name:"
6663 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
6665 msgid "SenderAddress"
6666 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6668 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
6670 msgid "Sender Address:"
6671 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6673 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
6674 msgid "Sender Phone:"
6677 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
6681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
6685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
6690 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
6692 msgid "Sender E-Mail:"
6695 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6698 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6700 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
6705 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
6710 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6711 msgid "LandscapeSlide"
6712 msgstr "LandscapeSlide"
6714 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6716 msgid "Landscape Slide"
6717 msgstr "LandscapeSlide"
6719 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6720 msgid "PortraitSlide"
6721 msgstr "PortraitSlide"
6723 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6725 msgid "Portrait Slide"
6726 msgstr "PortraitSlide"
6728 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
6732 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6736 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6737 msgid "SlideHeading"
6738 msgstr "SlideHeading"
6740 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6741 msgid "SlideSubHeading"
6742 msgstr "SlideSubHeading"
6744 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6745 msgid "ListOfSlides"
6746 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
6748 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6750 msgid "List Of Slides"
6751 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
6753 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6754 msgid "SlideContents"
6755 msgstr "SlideContents"
6757 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6759 msgid "Slidecontents"
6760 msgstr "SlideContents"
6762 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6763 msgid "ProgressContents"
6764 msgstr "ProgressContents"
6766 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6768 msgid "Progress Contents"
6769 msgstr "ProgressContents"
6771 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6776 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6777 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6781 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6784 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6786 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6790 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6792 msgid "AMS subject classifications."
6793 msgstr "Subjectclass"
6795 #: lib/layouts/slides.layout:104
6800 #: lib/layouts/slides.layout:126
6804 #: lib/layouts/slides.layout:142
6806 msgid "New Overlay:"
6809 #: lib/layouts/slides.layout:183
6812 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
6814 #: lib/layouts/slides.layout:208
6815 msgid "InvisibleText"
6816 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6818 #: lib/layouts/slides.layout:216
6820 msgid "<Invisible Text Follows>"
6821 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6823 #: lib/layouts/slides.layout:233
6825 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6827 #: lib/layouts/slides.layout:241
6829 msgid "<Visible Text Follows>"
6830 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6832 #: lib/layouts/spie.layout:53
6834 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
6836 #: lib/layouts/spie.layout:65
6839 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
6841 #: lib/layouts/spie.layout:78
6845 #: lib/layouts/spie.layout:93
6846 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6849 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6854 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6855 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6858 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6860 msgid "Subsubparagraph"
6861 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6868 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6870 msgid "-- Header --"
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6875 msgid "Special-section"
6876 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6880 msgid "Special-section:"
6881 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6888 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6890 msgid "AGU-journal:"
6893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6895 msgid "Citation-number"
6896 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
6898 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6900 msgid "Citation-number:"
6901 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
6903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6927 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6931 msgid "Index-terms..."
6932 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6937 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6942 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6944 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6947 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
6949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6952 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
6954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6956 msgid "Supplementary"
6959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6961 msgid "Supplementary..."
6964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6967 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
6969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6971 msgid "Sup-mat-note:"
6972 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
6974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6984 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6989 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
7004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
7009 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7015 msgid "Published-online:"
7018 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
7019 #: src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
7021 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7023 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7026 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7028 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7029 msgid "Posting-order"
7032 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7034 msgid "Posting-order:"
7035 msgstr "Postvermerk"
7037 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7041 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7044 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
7046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7051 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7056 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7061 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7066 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7071 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7076 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7079 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7081 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7084 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7086 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7091 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7096 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7101 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7106 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7111 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7113 msgid "Author Address:"
7116 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7119 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7121 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7123 msgid "Slug Comment:"
7124 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7126 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7131 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7134 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7136 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7138 msgid "Table Caption"
7141 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7143 msgid "TableCaption"
7146 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7148 msgid "Current Address"
7149 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7151 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7153 msgid "Current address:"
7154 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7156 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7158 msgid "E-mail address:"
7159 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7161 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7163 msgid "Key words and phrases:"
7164 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7166 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7168 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7170 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
7175 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7179 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7184 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7185 msgid "Subjectclass"
7186 msgstr "Subjectclass"
7188 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7190 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7191 msgstr "Subjectclass"
7193 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7195 msgid "Algorithm #."
7198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7199 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7203 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7206 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7207 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7210 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7211 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7214 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7216 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7219 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7223 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7226 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7227 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7230 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7234 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7235 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7239 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7243 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7250 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7251 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7254 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7259 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7260 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7263 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7268 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7269 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7272 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7277 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7278 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7281 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7285 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7286 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7289 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7293 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7294 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7297 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7301 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7302 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7305 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7310 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7311 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7314 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7315 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7318 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7319 msgid "Acknowledgement*"
7320 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7323 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7326 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7327 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7330 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7332 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7334 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7338 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7342 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7343 msgid "Subparagraph*"
7344 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7346 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7348 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7350 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7351 msgid "RevisionHistory"
7352 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7354 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7356 msgid "Revision History"
7357 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7359 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7363 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7364 msgid "RevisionRemark"
7365 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7367 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7371 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7375 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7379 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7380 msgid "Part \\Roman{part}"
7383 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
7385 msgid "\\Alph{section}"
7386 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7388 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7389 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7392 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7393 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7396 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7398 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7399 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7401 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7402 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7405 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7406 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7409 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7410 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7413 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7414 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7417 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7418 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7421 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7422 msgid "\\Roman{section}."
7425 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7427 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7428 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7430 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7432 msgid "\\Alph{subsection}."
7433 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7435 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7437 msgid "\\arabic{subsection}."
7438 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7440 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7442 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7443 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7445 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7447 msgid "\\alph{subsubsection}."
7448 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7450 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7452 msgid "\\alph{paragraph}."
7453 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7455 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7460 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7464 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7468 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7472 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7476 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7480 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7482 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7484 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7488 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7492 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7493 msgid "Uppertitleback"
7494 msgstr "Uppertitleback"
7496 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7497 msgid "Lowertitleback"
7498 msgstr "Lowertitleback"
7500 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7502 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7504 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7506 msgid "Captionabove"
7509 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
7511 msgid "Captionbelow"
7514 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
7519 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
7524 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
7526 msgid "List of Tables"
7529 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
7534 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
7536 msgid "List of Figures"
7539 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7541 msgid "List of Algorithms"
7544 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
7547 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7549 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
7553 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7557 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7558 msgid "Headnote (optional):"
7561 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7563 msgid "Corr Author:"
7564 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
7566 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7570 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7577 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7581 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7589 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7592 msgid "Austrian (new spelling)"
7601 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7609 msgid "Portuguese (Brazil)"
7610 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7630 msgid "French Canadian"
7635 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7651 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7671 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7682 msgid "German (new spelling)"
7695 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7734 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7746 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7753 msgid "Serbo-Croatian"
7754 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7788 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
7792 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
7796 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
7800 #: lib/ui/classic.ui:35
7804 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
7806 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7808 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
7812 #: lib/ui/classic.ui:38
7816 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
7820 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
7825 #: lib/ui/classic.ui:48
7826 msgid "New from Template...|T"
7827 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7829 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
7833 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
7837 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
7841 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
7842 msgid "Save As...|A"
7843 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7845 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
7848 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7850 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
7851 msgid "Version Control|V"
7852 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7854 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
7856 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7858 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
7860 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7862 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
7864 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7866 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
7868 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7870 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
7874 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
7876 msgid "Register...|R"
7877 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7879 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
7881 msgid "Check In Changes...|I"
7882 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7884 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
7885 msgid "Check Out for Edit|O"
7886 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7888 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
7889 msgid "Revert to Last Version|L"
7890 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7892 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
7893 msgid "Undo Last Check In|U"
7894 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7896 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
7897 msgid "Show History|H"
7898 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7900 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
7902 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7904 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
7906 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7908 #: lib/ui/classic.ui:91
7910 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7912 #: lib/ui/classic.ui:93
7916 #: lib/ui/classic.ui:94
7918 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7920 #: lib/ui/classic.ui:95
7924 #: lib/ui/classic.ui:96
7925 msgid "Paste External Selection|x"
7926 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7928 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
7929 msgid "Find & Replace...|F"
7930 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7932 #: lib/ui/classic.ui:100
7934 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7936 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:100
7940 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:442
7942 msgid "Spellchecker...|S"
7943 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7945 #: lib/ui/classic.ui:105
7947 msgid "Thesaurus..."
7950 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:444
7951 msgid "Count Words|W"
7954 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:445
7956 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7958 #: lib/ui/classic.ui:108
7960 msgid "Change Tracking|g"
7961 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
7963 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:452
7965 msgid "Preferences...|P"
7968 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:451
7969 msgid "Reconfigure|R"
7970 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7972 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:127
7974 msgid "Selection as Lines|L"
7975 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7977 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:128
7979 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7980 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7982 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:147
7983 msgid "Multicolumn|M"
7984 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7986 #: lib/ui/classic.ui:122
7988 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7990 #: lib/ui/classic.ui:123
7991 msgid "Line Bottom|B"
7992 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7994 #: lib/ui/classic.ui:124
7996 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7998 #: lib/ui/classic.ui:125
7999 msgid "Line Right|R"
8000 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8002 #: lib/ui/classic.ui:127
8007 #: lib/ui/classic.ui:129
8009 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8011 #: lib/ui/classic.ui:130
8012 msgid "Delete Row|w"
8013 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8015 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
8018 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8020 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
8025 #: lib/ui/classic.ui:134
8026 msgid "Add Column|u"
8027 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8029 #: lib/ui/classic.ui:135
8030 msgid "Delete Column|D"
8031 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8033 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:172
8038 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:173
8040 msgid "Swap Columns"
8043 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:157
8048 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:158
8053 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:159
8058 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:161
8061 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8063 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:162
8070 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:163
8075 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:177
8077 msgid "Toggle Numbering|N"
8078 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8080 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:178
8082 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8083 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8085 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:179
8086 msgid "Change Limits Type|L"
8089 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:181
8090 msgid "Change Formula Type|F"
8093 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:185
8094 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8097 #: lib/ui/classic.ui:168
8102 #: lib/ui/classic.ui:170
8105 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8107 #: lib/ui/classic.ui:171
8109 msgid "Delete Row|D"
8110 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8112 #: lib/ui/classic.ui:175
8114 msgid "Add Column|C"
8115 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8117 #: lib/ui/classic.ui:176
8119 msgid "Delete Column|e"
8120 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8122 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:201
8125 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8127 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:202
8130 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8132 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:203
8137 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:232
8141 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:233
8145 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:234
8148 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8150 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:236
8151 msgid "Maple, simplify"
8154 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:237
8155 msgid "Maple, factor"
8158 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:238
8159 msgid "Maple, evalm"
8162 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:239
8163 msgid "Maple, evalf"
8166 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:243
8167 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
8168 msgid "Inline Formula|I"
8169 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8171 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:244
8173 msgid "Displayed Formula|D"
8174 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8176 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:245
8178 msgid "Eqnarray Environment|q"
8179 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8181 #: lib/ui/classic.ui:202
8183 msgid "Align Environment|A"
8184 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8186 #: lib/ui/classic.ui:203
8188 msgid "AlignAt Environment"
8189 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8191 #: lib/ui/classic.ui:204
8193 msgid "Flalign Environment|F"
8194 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8196 #: lib/ui/classic.ui:207
8198 msgid "Gather Environment"
8199 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8201 #: lib/ui/classic.ui:208
8203 msgid "Multline Environment"
8204 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8206 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:279
8210 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:280
8211 msgid "Special Character|S"
8212 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8214 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:290
8216 msgid "Citation...|C"
8217 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
8219 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:291
8221 msgid "Cross-reference...|r"
8222 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8224 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:292
8228 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:300
8232 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:301
8233 msgid "Marginal Note|M"
8234 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8236 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:302
8239 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8241 #: lib/ui/classic.ui:223
8243 msgid "Index Entry|I"
8244 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8246 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:299
8250 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:285
8252 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8254 #: lib/ui/classic.ui:226
8255 msgid "Lists & TOC|O"
8256 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8258 #: lib/ui/classic.ui:228
8261 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8263 #: lib/ui/classic.ui:229
8265 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8267 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:298
8268 msgid "Graphics...|G"
8271 #: lib/ui/classic.ui:231
8272 msgid "Tabular Material...|b"
8275 #: lib/ui/classic.ui:232
8277 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8279 #: lib/ui/classic.ui:234
8280 msgid "Include File...|d"
8281 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8283 #: lib/ui/classic.ui:235
8284 msgid "Insert File|e"
8287 #: lib/ui/classic.ui:236
8288 msgid "External Material...|x"
8289 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8291 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:316
8292 msgid "Superscript|S"
8293 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8295 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:317
8297 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8299 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:322
8301 msgid "Horizontal Fill|H"
8306 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:326
8307 msgid "Hyphenation Point|P"
8308 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8310 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:327
8312 msgid "Ligature Break|k"
8313 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8315 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:319
8317 msgid "Protected Space|r"
8318 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8320 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:320
8321 msgid "Inter-word Space|w"
8324 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:321
8325 msgid "Thin Space|T"
8328 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:324
8330 msgid "Vertical Space..."
8333 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:328
8335 msgid "Line Break|L"
8336 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8338 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:307
8342 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:308
8343 msgid "End of Sentence|E"
8344 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8346 #: lib/ui/classic.ui:252
8348 msgid "Single Quote|Q"
8349 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8351 #: lib/ui/classic.ui:253
8353 msgid "Ordinary Quote|O"
8354 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8356 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:311
8357 msgid "Menu Separator|M"
8358 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8360 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:323
8362 msgid "Horizontal Line"
8367 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:329 src/insets/insetpagebreak.C:56
8370 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8372 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:334
8373 msgid "Display Formula|D"
8374 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8376 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:336
8378 msgid "Eqnarray Environment|E"
8379 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8381 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:337
8383 msgid "AMS align Environment|a"
8384 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8386 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338
8388 msgid "AMS alignat Environment|t"
8389 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8391 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339
8393 msgid "AMS flalign Environment|f"
8394 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8396 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340
8398 msgid "AMS gather Environment|g"
8399 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8401 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341
8403 msgid "AMS multline Environment|m"
8404 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8406 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:343
8408 msgid "Array Environment|y"
8409 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8411 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:344
8413 msgid "Cases Environment|C"
8414 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8416 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:348
8418 msgid "Split Environment|S"
8419 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8421 #: lib/ui/classic.ui:275
8423 msgid "Font Change|o"
8424 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8426 #: lib/ui/classic.ui:276
8428 msgid "Math Panel|l"
8429 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8431 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:207
8433 msgid "Math Normal Font"
8434 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8436 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:209
8437 msgid "Math Calligraphic Family"
8440 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:210
8441 msgid "Math Fraktur Family"
8444 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:211
8445 msgid "Math Roman Family"
8448 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:212
8450 msgid "Math Sans Serif Family"
8453 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:214
8455 msgid "Math Bold Series"
8456 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8458 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:216
8460 msgid "Text Normal Font"
8461 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8463 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:218
8464 msgid "Text Roman Family"
8467 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:219
8469 msgid "Text Sans Serif Family"
8470 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8472 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:220
8474 msgid "Text Typewriter Family"
8475 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8477 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:222
8479 msgid "Text Bold Series"
8480 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8482 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:223
8483 msgid "Text Medium Series"
8486 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:225
8487 msgid "Text Italic Shape"
8490 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:226
8492 msgid "Text Small Caps Shape"
8495 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:227
8496 msgid "Text Slanted Shape"
8499 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:228
8500 msgid "Text Upright Shape"
8503 #: lib/ui/classic.ui:306
8505 msgid "Floatflt Figure"
8508 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:360
8509 msgid "Table of Contents|C"
8512 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:362
8513 msgid "Index List|I"
8514 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8516 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:363
8518 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8519 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8521 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:367
8522 msgid "LyX Document...|X"
8523 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8525 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:368
8527 msgid "Plain Text as Lines...|L"
8528 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8530 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:369
8532 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
8533 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8535 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:401
8537 msgid "Track Changes|T"
8538 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8540 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:402
8542 msgid "Merge Changes...|M"
8543 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8545 #: lib/ui/classic.ui:325
8546 msgid "Accept All Changes|A"
8549 #: lib/ui/classic.ui:326
8550 msgid "Reject All Changes|R"
8553 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:407
8554 msgid "Show Changes in Output|S"
8557 #: lib/ui/classic.ui:334
8559 msgid "Character...|C"
8562 #: lib/ui/classic.ui:335
8564 msgid "Paragraph...|P"
8567 #: lib/ui/classic.ui:336
8569 msgid "Document...|D"
8572 #: lib/ui/classic.ui:337
8574 msgid "Tabular...|T"
8575 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8577 #: lib/ui/classic.ui:339
8578 msgid "Emphasize Style|E"
8579 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8581 #: lib/ui/classic.ui:340
8582 msgid "Noun Style|N"
8583 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8585 #: lib/ui/classic.ui:341
8586 msgid "Bold Style|B"
8587 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8589 #: lib/ui/classic.ui:344
8591 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8592 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8594 #: lib/ui/classic.ui:345
8596 msgid "Increase Environment Depth|i"
8597 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8599 #: lib/ui/classic.ui:346
8601 msgid "Start Appendix Here|S"
8602 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8604 #: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:391
8605 msgid "Build Program|B"
8606 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8608 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:262
8612 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:392
8615 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8617 #: lib/ui/classic.ui:360
8618 msgid "TeX Information|X"
8619 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8621 #: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:415
8624 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8626 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:418
8628 msgid "Go to Label|L"
8631 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:414
8635 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:430
8636 msgid "Save Bookmark 1|S"
8637 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8639 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:431
8640 msgid "Save Bookmark 2"
8641 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8643 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:432
8644 msgid "Save Bookmark 3"
8645 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8647 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:433
8649 msgid "Save Bookmark 4"
8650 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8652 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:434
8654 msgid "Save Bookmark 5"
8655 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8657 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:424
8659 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8660 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8662 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:425
8664 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8665 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8667 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:426
8669 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8670 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8672 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:427
8674 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8675 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8677 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:428
8679 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8680 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8682 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:459
8683 msgid "Introduction|I"
8686 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:460
8688 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8690 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:461
8691 msgid "User's Guide|U"
8692 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8694 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:462
8695 msgid "Extended Features|E"
8696 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8698 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:463
8699 msgid "Customization|C"
8700 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8702 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:464
8704 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8706 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:465
8707 msgid "Table of Contents|a"
8708 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8710 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:466
8711 msgid "LaTeX Configuration|L"
8712 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8714 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:468
8718 #: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:476
8719 #: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:155 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
8723 #: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:477
8725 msgid "Preferences..."
8728 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:478
8733 #: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34
8737 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
8742 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
8745 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8747 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
8749 msgid "New from Template...|m"
8750 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8752 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
8754 msgid "Open recent|t"
8755 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
8757 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
8760 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8762 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
8763 #: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:782
8767 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
8768 #: src/mathed/InsetMathNest.C:458 src/text3.C:787
8770 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8772 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
8773 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1209 src/mathed/InsetMathNest.C:432
8778 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
8779 msgid "Paste Recent"
8782 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
8784 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
8785 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8787 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
8789 msgid "Move Paragraph Up|o"
8790 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8792 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
8794 msgid "Move Paragraph Down|v"
8795 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8797 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
8799 msgid "Text Style|S"
8800 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8802 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
8804 msgid "Paragraph Settings...|P"
8807 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
8812 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
8814 msgid "Rows & Columns|C"
8817 #: lib/ui/stdmenus.ui:103
8819 msgid "Increase List Depth|I"
8820 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8822 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
8824 msgid "Decrease List Depth|D"
8825 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8827 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
8828 msgid "Dissolve Inset|s"
8831 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
8833 msgid "TeX Code Settings...|C"
8834 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8836 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
8838 msgid "Float Settings...|a"
8839 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8841 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
8842 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8845 #: lib/ui/stdmenus.ui:115
8847 msgid "Note Settings...|N"
8848 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8850 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
8852 msgid "Branch Settings...|B"
8853 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8855 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
8857 msgid "Box Settings...|x"
8858 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8860 #: lib/ui/stdmenus.ui:121
8862 msgid "Table Settings...|a"
8863 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8865 #: lib/ui/stdmenus.ui:125
8867 msgid "Clipboard as Lines|C"
8868 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8870 #: lib/ui/stdmenus.ui:126
8872 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
8873 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8875 #: lib/ui/stdmenus.ui:138
8877 msgid "Customized...|C"
8878 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8880 #: lib/ui/stdmenus.ui:140
8882 msgid "Capitalize|a"
8883 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8885 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
8890 #: lib/ui/stdmenus.ui:142
8894 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
8897 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8899 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
8901 msgid "Bottom Line|B"
8904 #: lib/ui/stdmenus.ui:151
8907 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
8909 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
8911 msgid "Right Line|R"
8914 #: lib/ui/stdmenus.ui:165
8917 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8919 #: lib/ui/stdmenus.ui:166
8922 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8924 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
8927 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8929 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
8931 msgid "Delete Column"
8932 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8934 #: lib/ui/stdmenus.ui:183
8936 msgid "Text Style|T"
8937 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8939 #: lib/ui/stdmenus.ui:187
8940 msgid "Split Cell|C"
8943 #: lib/ui/stdmenus.ui:189
8945 msgid "Add Line Above"
8946 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8948 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
8950 msgid "Add Line Below"
8951 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8953 #: lib/ui/stdmenus.ui:191
8954 msgid "Delete Line Above"
8957 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
8959 msgid "Delete Line Below"
8960 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8962 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
8964 msgid "Add Line to Left"
8965 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8967 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
8969 msgid "Add Line to Right"
8970 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8972 #: lib/ui/stdmenus.ui:196
8974 msgid "Delete Line to Left"
8975 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8977 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
8979 msgid "Delete Line to Right"
8980 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8982 #: lib/ui/stdmenus.ui:258
8984 msgid "Open All Insets|O"
8985 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8987 #: lib/ui/stdmenus.ui:259
8988 msgid "Close All Insets|C"
8991 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
8993 msgid "View source|s"
8998 #: lib/ui/stdmenus.ui:281
9000 msgid "Special Formatting|o"
9001 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9003 #: lib/ui/stdmenus.ui:282
9005 msgid "List / TOC|i"
9006 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9008 #: lib/ui/stdmenus.ui:283
9011 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9013 #: lib/ui/stdmenus.ui:286
9017 #: lib/ui/stdmenus.ui:287
9022 #: lib/ui/stdmenus.ui:288 src/insets/insetbox.C:153
9026 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
9028 msgid "Index Entry|d"
9029 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9031 #: lib/ui/stdmenus.ui:297
9034 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9036 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
9039 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9041 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
9042 msgid "Ordinary Quote|Q"
9043 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9045 #: lib/ui/stdmenus.ui:310
9047 msgid "Single Quote|S"
9052 #: lib/ui/stdmenus.ui:312
9053 msgid "Phonetic Symbols|y"
9056 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
9058 msgid "Numbered Formula|N"
9061 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
9063 msgid "Aligned Environment"
9064 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9066 #: lib/ui/stdmenus.ui:346
9068 msgid "AlignedAt Environment"
9069 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9071 #: lib/ui/stdmenus.ui:347
9073 msgid "Gathered Environment"
9074 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9076 #: lib/ui/stdmenus.ui:350
9078 msgid "Math Panel|P"
9079 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9081 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
9083 msgid "Text Wrap Float|W"
9084 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9086 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
9088 msgid "External Material...|M"
9089 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9091 #: lib/ui/stdmenus.ui:372
9093 msgid "Child Document...|d"
9096 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
9099 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9101 #: lib/ui/stdmenus.ui:377
9104 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9106 #: lib/ui/stdmenus.ui:378
9107 msgid "Greyed Out|G"
9110 #: lib/ui/stdmenus.ui:390
9112 msgid "Change Tracking|C"
9113 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9115 #: lib/ui/stdmenus.ui:393
9117 msgid "Table of Contents|T"
9118 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9120 #: lib/ui/stdmenus.ui:394
9122 msgid "Start Appendix Here|A"
9123 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9125 #: lib/ui/stdmenus.ui:396
9126 msgid "Compressed|o"
9129 #: lib/ui/stdmenus.ui:397
9131 msgid "Settings...|S"
9134 #: lib/ui/stdmenus.ui:403
9136 msgid "Accept Change|A"
9137 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9139 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
9141 msgid "Reject Change|R"
9142 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9144 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
9146 msgid "Accept All Changes|c"
9147 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9149 #: lib/ui/stdmenus.ui:406
9151 msgid "Reject All Changes|e"
9152 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9154 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
9156 msgid "Next Change|C"
9157 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9159 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
9161 msgid "Next Reference|R"
9162 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
9164 #: lib/ui/stdmenus.ui:443
9166 msgid "Thesaurus...|T"
9169 #: lib/ui/stdmenus.ui:446
9171 msgid "TeX Information|I"
9172 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9174 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9179 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9180 msgid "New document"
9181 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9183 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
9185 msgid "Open document"
9186 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9188 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9190 msgid "Save document"
9191 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9193 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9195 msgid "Print document"
9196 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:717
9200 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9202 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:728
9204 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9206 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9208 msgid "Find and replace"
9209 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9211 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
9213 msgid "Toggle emphasis"
9214 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9216 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9219 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9221 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9224 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
9226 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
9229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9231 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
9233 msgid "Insert graphics"
9234 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9236 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9237 msgid "Insert table"
9238 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9240 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
9243 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9245 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
9247 msgid "Numbered list"
9250 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9252 msgid "Itemized list"
9253 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9255 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9257 msgid "Increase depth"
9260 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9262 msgid "Decrease depth"
9265 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9267 msgid "Insert figure float"
9268 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9270 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9272 msgid "Insert table float"
9273 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9275 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9277 msgid "Insert label"
9278 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9280 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
9282 msgid "Insert cross-reference"
9283 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9285 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9286 msgid "Insert citation"
9287 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9289 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9291 msgid "Insert index entry"
9292 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9294 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
9296 msgid "Insert footnote"
9297 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9299 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9301 msgid "Insert margin note"
9302 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9304 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9307 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9309 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
9312 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9314 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9316 msgid "Insert TeX Code"
9317 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9319 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9320 msgid "Include file"
9321 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9323 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9326 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9328 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
9330 msgid "Paragraph settings"
9333 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
9334 msgid "Table of contents"
9337 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
9339 msgid "Check spelling"
9340 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9342 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9347 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9350 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9352 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
9355 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9357 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
9360 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9362 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9364 msgid "Delete column"
9365 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9367 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9369 msgid "Set top line"
9370 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9372 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9374 msgid "Set bottom line"
9375 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9377 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9379 msgid "Set left line"
9380 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9382 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
9384 msgid "Set right line"
9385 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9389 msgid "Set all lines"
9390 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9394 msgid "Unset all lines"
9395 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9397 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
9400 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9402 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9404 msgid "Align center"
9405 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9407 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9410 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9412 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
9415 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9417 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9419 msgid "Align middle"
9422 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9424 msgid "Align bottom"
9425 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9427 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
9430 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9432 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
9434 msgid "Rotate table"
9435 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9437 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9439 msgid "Set multi-column"
9440 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9442 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123
9444 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9446 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
9448 msgid "Show math panel"
9449 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9451 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
9453 msgid "Set display mode"
9454 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9456 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9458 msgid "Insert square root"
9459 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9461 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
9464 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9466 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
9468 msgid "Insert integral"
9469 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9471 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9473 msgid "Insert product"
9474 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9476 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9478 msgid "Insert fraction"
9479 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9481 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
9486 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
9491 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9496 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9498 msgid "Insert cases environment"
9499 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
9505 #: src/BufferView.C:235
9508 "The document %1$s is already loaded.\n"
9510 "Do you want to revert to the saved version?"
9511 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9513 #: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:834
9515 msgid "Revert to saved document?"
9516 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9518 #: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:173
9521 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9523 #: src/BufferView.C:239
9525 msgid "&Switch to document"
9526 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9528 #: src/BufferView.C:260
9531 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9533 "Do you want to create a new document?"
9534 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9536 #: src/BufferView.C:263
9538 msgid "Create new document?"
9539 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9541 #: src/BufferView.C:264
9546 #: src/BufferView.C:521
9548 msgid "Saved bookmark %1$d"
9549 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9551 #: src/BufferView.C:555
9553 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9554 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9556 #: src/BufferView.C:720
9557 msgid "No further undo information"
9558 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9560 #: src/BufferView.C:731
9561 msgid "No further redo information"
9562 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9564 #: src/BufferView.C:882
9566 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9568 #: src/BufferView.C:889
9570 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9572 #: src/BufferView.C:896
9573 msgid "Mark removed"
9574 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9576 #: src/BufferView.C:899
9578 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9580 #: src/BufferView.C:945
9582 msgid "%1$d words in selection."
9583 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9585 #: src/BufferView.C:948
9587 msgid "%1$d words in document."
9588 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9590 #: src/BufferView.C:953
9592 msgid "One word in selection."
9593 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9595 #: src/BufferView.C:955
9597 msgid "One word in document."
9598 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9600 #: src/BufferView.C:958
9603 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9605 #: src/BufferView.C:1389
9606 msgid "Select LyX document to insert"
9607 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9609 #: src/BufferView.C:1391 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
9610 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
9611 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
9612 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
9613 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
9614 #: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1822
9615 msgid "Documents|#o#O"
9618 #: src/BufferView.C:1392 src/lyxfunc.C:1748 src/lyxfunc.C:1823
9619 msgid "Examples|#E#e"
9622 #: src/BufferView.C:1396 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1715
9623 #: src/lyxfunc.C:1752
9625 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9626 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9628 #: src/BufferView.C:1408 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1844
9629 #: src/lyxfunc.C:1858 src/lyxfunc.C:1874
9633 #: src/BufferView.C:1419
9635 msgid "Inserting document %1$s..."
9636 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9638 #: src/BufferView.C:1429
9640 msgid "Document %1$s inserted."
9641 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9643 #: src/BufferView.C:1431
9645 msgid "Could not insert document %1$s"
9646 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9650 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9651 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9655 msgid "ChkTeX warning id # "
9656 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9658 #: src/CutAndPaste.C:415
9661 "Layout had to be changed from\n"
9663 "because of class conversion from\n"
9667 #: src/CutAndPaste.C:420
9669 msgid "Changed Layout"
9670 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9672 #: src/CutAndPaste.C:439
9675 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
9679 #: src/CutAndPaste.C:446
9681 msgid "Undefined character style"
9682 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9734 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9739 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9742 msgid "previewed snippet"
9747 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9750 msgid "note background"
9751 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
9756 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9760 msgid "comment background"
9761 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9765 msgid "greyedout inset"
9766 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
9770 msgid "greyedout inset background"
9771 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9779 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
9783 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
9786 msgid "command inset"
9787 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
9790 msgid "command inset background"
9791 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9794 msgid "command inset frame"
9795 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9798 msgid "special character"
9799 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
9802 msgid "math background"
9803 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
9806 msgid "graphics background"
9807 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
9810 msgid "Math macro background"
9811 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
9815 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
9819 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
9822 msgid "caption frame"
9823 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
9826 msgid "collapsable inset text"
9827 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9830 msgid "collapsable inset frame"
9831 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9834 msgid "inset background"
9835 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9839 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9843 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
9846 msgid "end-of-line marker"
9847 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
9851 msgid "appendix marker"
9852 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9857 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9861 msgid "Deleted text"
9862 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
9867 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
9870 msgid "added space markers"
9871 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
9874 msgid "top/bottom line"
9875 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9880 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
9884 msgid "table on/off line"
9885 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9889 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9893 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
9896 msgid "top of button"
9897 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
9900 msgid "bottom of button"
9904 msgid "left of button"
9905 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
9908 msgid "right of button"
9909 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
9912 msgid "button background"
9917 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
9921 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9925 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
9926 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
9928 #: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351
9929 msgid "Running MakeIndex."
9930 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
9933 msgid "Running BibTeX."
9934 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
9936 #: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541
9937 #: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672
9938 msgid "No Documents Open!"
9939 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
9941 #: src/MenuBackend.C:509
9943 msgid "Plain Text as Lines"
9944 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9946 #: src/MenuBackend.C:511
9948 msgid "Plain Text as Paragraphs"
9949 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9951 #: src/MenuBackend.C:706
9953 msgid "No Table of contents"
9954 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
9956 #: src/SpellBase.C:51
9957 msgid "Native OS API not yet supported."
9962 msgid "Could not remove temporary directory"
9963 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9967 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9968 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9972 msgid "Unknown document class"
9973 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9977 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
9980 #: src/buffer.C:444 src/text.C:355
9982 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9983 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
9985 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475
9987 msgid "Document header error"
9988 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
9991 msgid "\\begin_header is missing"
9995 msgid "\\begin_document is missing"
10000 msgid "Can't load document class"
10001 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10003 #: src/buffer.C:486
10006 "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
10010 #: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
10012 msgid "Document could not be read"
10013 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10015 #: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
10017 msgid "%1$s could not be read."
10018 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10020 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
10022 msgid "Document format failure"
10025 #: src/buffer.C:617
10027 msgid "%1$s is not a LyX document."
10028 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10030 #: src/buffer.C:636
10032 msgid "Conversion failed"
10033 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10035 #: src/buffer.C:637
10038 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10039 "it could not be created."
10042 #: src/buffer.C:646
10044 msgid "Conversion script not found"
10045 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10047 #: src/buffer.C:647
10050 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10051 "could not be found."
10054 #: src/buffer.C:667
10056 msgid "Conversion script failed"
10057 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10059 #: src/buffer.C:668
10062 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10066 #: src/buffer.C:683
10068 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10071 #: src/buffer.C:719
10073 msgid "Backup failure"
10074 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10076 #: src/buffer.C:720
10079 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
10080 "Please check if the directory exists and is writeable."
10083 #: src/buffer.C:1086
10084 msgid "Running chktex..."
10085 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10087 #: src/buffer.C:1099
10088 msgid "chktex failure"
10091 #: src/buffer.C:1100
10093 msgid "Could not run chktex successfully."
10094 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10096 #: src/buffer_funcs.C:78
10099 "The specified document\n"
10101 "could not be read."
10102 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10104 #: src/buffer_funcs.C:80
10106 msgid "Could not read document"
10107 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10109 #: src/buffer_funcs.C:92
10112 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10114 "Recover emergency save?"
10115 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10117 #: src/buffer_funcs.C:95
10118 msgid "Load emergency save?"
10121 #: src/buffer_funcs.C:96
10124 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10126 #: src/buffer_funcs.C:96
10128 msgid "&Load Original"
10133 #: src/buffer_funcs.C:118
10136 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10138 "Load the backup instead?"
10141 #: src/buffer_funcs.C:121
10143 msgid "Load backup?"
10144 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10146 #: src/buffer_funcs.C:122
10148 msgid "&Load backup"
10151 #: src/buffer_funcs.C:122
10153 msgid "Load &original"
10158 #: src/buffer_funcs.C:161
10160 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10161 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10163 #: src/buffer_funcs.C:163
10165 msgid "Retrieve from version control?"
10166 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10168 #: src/buffer_funcs.C:164
10171 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10173 #: src/buffer_funcs.C:197
10176 "The specified document template\n"
10178 "could not be read."
10179 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10181 #: src/buffer_funcs.C:199
10183 msgid "Could not read template"
10184 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10186 #: src/buffer_funcs.C:449
10188 msgid "\\arabic{enumi}."
10191 #: src/buffer_funcs.C:455
10192 msgid "\\roman{enumiii}."
10195 #: src/buffer_funcs.C:458
10197 msgid "\\Alph{enumiv}."
10198 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10200 #: src/buffer_funcs.C:495
10205 #: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
10208 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10210 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10211 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10213 #: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667
10215 msgid "Save changed document?"
10216 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10218 #: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
10222 #: src/bufferlist.C:318
10224 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10225 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10227 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
10228 msgid " Save seems successful. Phew."
10229 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10231 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
10232 msgid " Save failed! Trying..."
10233 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10235 #: src/bufferlist.C:359
10236 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10237 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10239 #: src/bufferparams.C:433
10241 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10242 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10244 #: src/bufferparams.C:435
10246 msgid "Document class not available"
10247 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10249 #: src/bufferparams.C:436
10251 msgid "LyX will not be able to produce output."
10252 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10254 #: src/bufferview_funcs.C:308
10255 msgid "No more insets"
10256 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10258 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
10259 msgid "No debugging message"
10260 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10262 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
10263 msgid "General information"
10264 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10266 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
10268 msgid "Developers' general debug messages"
10269 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10271 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
10272 msgid "All debugging messages"
10273 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10275 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
10277 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10280 #: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479
10281 #: src/converter.C:518
10282 msgid "Cannot convert file"
10283 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10285 #: src/converter.C:324
10288 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10289 "Define a converter in the preferences."
10292 #: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378
10294 msgid "Executing command: "
10295 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10297 #: src/converter.C:450
10299 msgid "Build errors"
10300 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10302 #: src/converter.C:451
10304 msgid "There were errors during the build process."
10305 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10307 #: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385
10309 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10310 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10312 #: src/converter.C:480 src/converter.C:521
10314 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10315 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10317 #: src/converter.C:520
10319 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10320 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10322 #: src/converter.C:589
10323 msgid "Running LaTeX..."
10324 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10326 #: src/converter.C:607
10329 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10333 #: src/converter.C:610
10335 msgid "LaTeX failed"
10336 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10338 #: src/converter.C:612
10340 msgid "Output is empty"
10343 #: src/converter.C:613
10344 msgid "An empty output file was generated."
10348 msgid "Program initialisation"
10349 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10352 msgid "Keyboard events handling"
10353 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10356 msgid "GUI handling"
10357 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10361 msgid "Lyxlex grammar parser"
10362 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10365 msgid "Configuration files reading"
10366 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10369 msgid "Custom keyboard definition"
10370 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10373 msgid "LaTeX generation/execution"
10374 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10377 msgid "Math editor"
10378 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10381 msgid "Font handling"
10382 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10385 msgid "Textclass files reading"
10386 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10389 msgid "Version control"
10390 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10393 msgid "External control interface"
10394 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10397 msgid "Keep *roff temporary files"
10398 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10401 msgid "User commands"
10402 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10405 msgid "The LyX Lexxer"
10406 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10409 msgid "Dependency information"
10410 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10414 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10417 msgid "Files used by LyX"
10418 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10421 msgid "Workarea events"
10422 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10425 msgid "Insettext/tabular messages"
10426 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10429 msgid "Graphics conversion and loading"
10430 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10434 msgid "Change tracking"
10435 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10439 msgid "External template/inset messages"
10440 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10443 msgid "RowPainter profiling"
10446 #: src/exporter.C:81
10449 "The file %1$s already exists.\n"
10451 "Do you want to over-write that file?"
10454 #: src/exporter.C:84
10456 msgid "Over-write file?"
10457 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10459 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1871
10461 msgid "&Over-write"
10462 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10464 #: src/exporter.C:86
10466 msgid "Over-write &all"
10467 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10469 #: src/exporter.C:87
10471 msgid "&Cancel export"
10474 #: src/exporter.C:136
10476 msgid "Couldn't copy file"
10477 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10479 #: src/exporter.C:137
10481 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10484 #: src/exporter.C:175
10486 msgid "Couldn't export file"
10487 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10489 #: src/exporter.C:176
10491 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10492 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10494 #: src/exporter.C:209
10496 msgid "File name error"
10501 #: src/exporter.C:210
10503 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10504 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10506 #: src/exporter.C:245
10508 msgid "Document export cancelled."
10509 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10511 #: src/exporter.C:251
10513 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
10514 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10516 #: src/exporter.C:257
10518 msgid "Document exported as %1$s"
10519 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10521 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
10522 msgid "Cannot view file"
10523 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10525 #: src/format.C:270 src/format.C:340
10527 msgid "File does not exist: %1$s"
10528 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
10530 #: src/format.C:283
10532 msgid "No information for viewing %1$s"
10533 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10535 #: src/format.C:293
10537 msgid "Auto-view file %1$s failed"
10538 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
10540 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
10542 msgid "Cannot edit file"
10543 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10545 #: src/format.C:353
10547 msgid "No information for editing %1$s"
10548 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10550 #: src/format.C:363
10552 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
10555 #: src/frontends/LyXView.C:354
10558 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10560 #: src/frontends/LyXView.C:358
10561 msgid " (read only)"
10562 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10564 #: src/frontends/WorkArea.C:288
10565 msgid "Formatting document..."
10566 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
10568 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
10569 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10570 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10572 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10573 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10574 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10576 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10577 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10578 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10580 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
10582 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10583 "1995-2001 LyX Team"
10585 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10586 "1995-2002 LyX Team"
10588 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
10590 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10591 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10592 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10593 "any later version."
10595 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10596 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10597 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10598 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10600 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
10602 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10603 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10604 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10605 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10606 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10607 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10608 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10610 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10611 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10612 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10613 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10614 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10615 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10616 "<lav@altlinux.ru>"
10618 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
10619 msgid "LyX Version "
10620 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10622 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10623 msgid "Library directory: "
10624 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10626 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
10627 msgid "User directory: "
10628 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10630 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
10632 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10633 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10635 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
10636 msgid "Select a BibTeX database to add"
10637 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10639 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
10641 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10642 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10644 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
10645 msgid "Select a BibTeX style"
10646 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10648 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10649 msgid "No frame drawn"
10652 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10653 msgid "Rectangular box"
10656 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10657 msgid "Oval box, thin"
10660 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10661 msgid "Oval box, thick"
10664 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10668 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
10673 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
10674 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
10677 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
10679 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
10680 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
10681 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
10683 msgid "Total Height"
10686 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10687 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
10691 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10692 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
10696 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10697 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
10699 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10701 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
10703 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
10706 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
10707 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
10708 msgid "Select external file"
10709 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
10711 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10712 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10717 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10718 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10720 msgid "Bottom left"
10721 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
10723 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10724 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10726 msgid "Baseline left"
10727 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10729 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10730 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10735 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10736 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10738 msgid "Bottom center"
10741 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10742 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10744 msgid "Baseline center"
10745 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10747 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10748 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10753 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10754 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10756 msgid "Bottom right"
10757 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10759 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10760 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10762 msgid "Baseline right"
10763 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10765 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10766 msgid "Select graphics file"
10767 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
10769 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
10770 msgid "Clipart|#C#c"
10773 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10774 msgid "Select document to include"
10775 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10777 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
10779 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10780 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
10782 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
10785 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10787 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
10789 msgid "Literate Programming Build Log"
10790 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10792 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
10794 msgid "lyx2lyx Error Log"
10795 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10797 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
10798 msgid "Version Control Log"
10799 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10801 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
10803 msgid "No LaTeX log file found."
10804 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10806 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
10808 msgid "No literate programming build log file found."
10809 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10811 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
10813 msgid "No lyx2lyx error log file found."
10814 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10816 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
10817 msgid "No version control log file found."
10818 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10820 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
10822 msgid "Choose bind file"
10823 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
10825 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
10827 msgid "LyX bind files (*.bind)"
10828 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
10830 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
10832 msgid "Choose UI file"
10835 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
10837 msgid "LyX UI files (*.ui)"
10838 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
10840 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
10842 msgid "Choose keyboard map"
10843 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10845 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
10847 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
10848 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10850 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
10852 msgid "Choose personal dictionary"
10853 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
10855 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
10860 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
10861 msgid "Print to file"
10862 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
10864 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
10865 msgid "PostScript files (*.ps)"
10866 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
10868 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
10870 msgid "Spellchecker error"
10871 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10873 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115
10875 msgid "The spellchecker could not be started\n"
10877 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10878 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10880 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
10883 "The spellchecker has died for some reason.\n"
10884 "Maybe it has been killed."
10886 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10887 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10889 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274
10891 msgid "The spellchecker has failed.\n"
10893 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10894 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10896 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
10898 msgid "The spellchecker has failed"
10900 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10901 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10903 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
10905 msgid "%1$d words checked."
10906 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10908 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
10910 msgid "One word checked."
10911 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10913 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298
10915 msgid "Spelling check completed"
10916 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10918 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
10919 #: src/insets/insettoc.C:44
10920 msgid "Table of Contents"
10921 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10923 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
10925 msgid "%1$s and %2$s"
10928 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
10930 msgid "%1$s et al."
10933 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
10937 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
10942 #: src/frontends/controllers/character.C:29
10943 #: src/frontends/controllers/character.C:59
10944 #: src/frontends/controllers/character.C:85
10945 #: src/frontends/controllers/character.C:119
10946 #: src/frontends/controllers/character.C:185
10947 #: src/frontends/controllers/character.C:215
10948 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
10950 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10952 #: src/frontends/controllers/character.C:45
10953 #: src/frontends/controllers/character.C:71
10954 #: src/frontends/controllers/character.C:105
10955 #: src/frontends/controllers/character.C:171
10956 #: src/frontends/controllers/character.C:201
10957 #: src/frontends/controllers/character.C:255
10958 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
10962 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
10964 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10966 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
10968 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
10970 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
10974 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
10978 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
10982 #: src/frontends/controllers/character.C:101
10986 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
10990 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
10994 #: src/frontends/controllers/character.C:189
10996 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10998 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11000 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11002 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11004 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11006 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11010 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11014 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11018 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11022 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11026 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11030 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11034 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11038 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11042 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
11044 msgid "System files|#S#s"
11047 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
11049 msgid "User files|#U#u"
11050 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11052 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
11054 msgid "Could not update TeX information"
11055 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11057 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
11059 msgid "The script `%s' failed."
11061 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11062 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11064 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt4/Dialogs.C:219
11066 msgid "Index Entry"
11067 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11069 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:268
11071 msgid "Keyword:|#K"
11072 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11074 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:91
11075 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
11080 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:274
11085 #: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:201
11088 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
11090 #: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11092 msgid "Bibliography Entry Settings"
11093 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11095 #: src/frontends/gtk/GBibtex.C:42 src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
11097 msgid "BibTeX Bibliography"
11098 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
11100 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt4/QBox.C:49
11102 msgid "Box Settings"
11103 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11105 #: src/frontends/gtk/GBranch.C:37 src/frontends/qt4/QBranch.C:35
11107 msgid "Branch Settings"
11108 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11110 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:32 src/frontends/qt4/QChanges.C:36
11112 msgid "Merge Changes"
11113 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11115 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:104
11117 msgid "Accept highlighted change?"
11118 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
11120 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
11122 msgid "unknown author"
11123 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
11125 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:110
11127 msgid "unknown date"
11128 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
11130 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
11132 msgid "Done merging changes"
11133 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11135 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:39 src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11138 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11140 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:121
11144 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:128
11148 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11149 msgid "Document Settings"
11150 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11152 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:106 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
11154 msgid "Unavailable: %1$s"
11157 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:131 src/frontends/gtk/GDocument.C:143
11158 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:155 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
11159 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
11160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
11161 msgid " (not installed)"
11164 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
11169 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:198
11171 msgid "Medium Skip"
11174 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:199
11179 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
11183 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:229 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
11187 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:354 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
11191 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
11193 msgid "No headings numbered"
11196 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
11197 msgid "Only parts numbered"
11200 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
11201 msgid "Chapters and above numbered"
11204 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
11206 msgid "Sections and above numbered"
11208 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
11211 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
11212 msgid "Subsections and above numbered"
11215 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
11216 msgid "Subsubsections and above numbered"
11219 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:916
11220 msgid "Paragraphs and above numbered"
11223 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:917
11224 msgid "All headings numbered"
11227 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
11228 msgid "Only Parts appear in TOC"
11231 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
11232 msgid "Chapters and above appear in TOC"
11235 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
11236 msgid "Sections and above appear in TOC"
11239 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
11240 msgid "Subsections and above appear in TOC"
11243 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:933
11244 msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
11247 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:934
11248 msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
11251 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:935
11252 msgid "TOC contains all headings"
11255 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
11257 msgid "TeX Settings"
11258 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11260 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
11265 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
11267 msgid "*** No Errors ***"
11268 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11270 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
11275 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
11276 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
11277 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
11278 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
11279 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
11284 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
11286 msgid "External Settings"
11287 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11289 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
11294 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
11297 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11299 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11301 msgid "Float Settings"
11302 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11304 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
11305 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:590
11309 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt4/QInclude.C:38
11311 msgid "Child Document"
11314 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
11317 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
11319 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
11321 msgid "Error reading file!"
11322 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11324 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
11326 msgid "Math Delimiters"
11327 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11329 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt4/QMath.C:27
11332 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11334 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt4/QMath.C:41
11336 msgid "Math Matrix"
11337 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11339 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt4/QNote.C:34
11341 msgid "Note Settings"
11342 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11344 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11346 msgid "Paragraph Settings"
11347 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11349 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt4/QParagraph.C:118
11350 #: src/paragraph.C:619
11351 msgid "Senseless with this layout!"
11352 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11354 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
11355 msgid "Preferences"
11358 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
11359 msgid "pspell (library)"
11362 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:783
11363 msgid "aspell (library)"
11366 #: src/frontends/gtk/GRef.C:67 src/frontends/qt4/QRef.C:45
11368 msgid "Cross-reference"
11369 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
11371 #: src/frontends/gtk/GRef.C:231
11373 msgid "No labels found."
11374 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11376 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11378 msgid "Find and Replace"
11379 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11381 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
11382 msgid "Send document to command"
11383 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11385 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11388 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11390 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:34 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:754
11391 #: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11392 msgid "Spellchecker"
11393 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11395 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:135
11398 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11400 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11401 msgid "Insert Table"
11402 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11404 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt4/QTabular.C:42
11406 msgid "Table Settings"
11407 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11409 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11411 msgid "TeX Information"
11412 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11414 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
11418 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
11420 msgid "No synonyms found"
11421 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11423 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122
11424 msgid "*** No Lists ***"
11425 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11427 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
11429 msgid "*** No Items ***"
11430 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11432 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
11434 msgid "VSpace Settings"
11435 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11437 #: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11439 msgid "Text Wrap Settings"
11440 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11442 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65
11443 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83
11444 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93
11449 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
11454 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
11458 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
11462 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
11466 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
11470 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
11472 msgid "Directories"
11473 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11475 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:262
11480 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
11483 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11485 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139
11486 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
11491 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
11496 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
11501 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11503 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
11505 msgid "Change made at %1$s\n"
11508 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
11510 msgid "Previous command"
11511 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11513 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
11515 msgid "Next command"
11516 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11518 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11523 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11528 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11532 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11537 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
11539 msgid "LyX: Delimiters"
11540 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11542 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
11543 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
11548 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
11550 msgid "Variable size"
11551 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11553 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
11555 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11557 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2404
11559 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
11562 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
11563 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
11565 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
11571 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
11575 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
11579 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
11583 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
11587 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
11589 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11591 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
11595 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
11599 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
11603 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
11607 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
11611 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
11616 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
11621 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
11626 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
11627 msgid "Appears in TOC"
11630 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
11632 msgid "Author-year"
11635 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
11638 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11640 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
11641 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
11643 msgid "Document Class"
11644 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11646 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
11651 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
11653 msgid "Text Layout"
11656 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
11658 msgid "Page Layout"
11659 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11661 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
11663 msgid "Page Margins"
11666 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
11668 msgid "Numbering & TOC"
11671 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
11673 msgid "Math Options"
11674 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11676 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
11678 msgid "Float Placement"
11681 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
11684 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
11688 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
11691 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11693 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
11694 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
11695 msgid "LaTeX Preamble"
11696 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11698 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
11700 msgid "TeX Code Settings"
11701 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11703 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
11705 msgid "External Material"
11706 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11708 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
11710 msgid "Math Delimiter"
11711 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11713 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
11715 msgid "LyX: Math Spacing"
11716 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
11718 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
11719 msgid "Thin space\t\\,"
11722 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
11723 msgid "Medium space\t\\:"
11726 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
11727 msgid "Thick space\t\\;"
11730 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
11731 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11734 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
11735 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11738 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
11739 msgid "Negative space\t\\!"
11742 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
11744 msgid "LyX: Math Roots"
11745 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11747 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
11748 msgid "Square root\t\\sqrt"
11751 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
11752 msgid "Cube root\t\\root"
11755 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
11756 msgid "Other root\t\\root"
11759 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
11761 msgid "LyX: Math Styles"
11762 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11764 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
11765 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11768 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
11769 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11772 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
11773 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11776 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
11777 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11780 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
11782 msgid "LyX: Fractions"
11783 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11785 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
11787 msgid "Standard\t\\frac"
11790 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
11792 msgid "No hor. line\t\\atop"
11793 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
11795 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
11796 msgid "Nice\t\\nicefrac"
11799 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
11800 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
11803 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
11804 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
11807 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
11808 msgid "Binomial\t\\choose"
11811 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
11813 msgid "LyX: Math Fonts"
11814 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11816 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
11817 msgid "Roman\t\\mathrm"
11820 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
11821 msgid "Bold\t\\mathbf"
11824 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
11825 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
11828 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
11830 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11833 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
11835 msgid "Italic\t\\mathit"
11838 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
11840 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11841 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11843 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
11844 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11847 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
11848 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11851 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
11852 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11855 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
11856 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11859 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
11861 msgid "LyX: Insert Matrix"
11862 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11864 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:181
11867 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
11869 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:206
11871 msgid "Date format"
11872 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
11874 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:227
11877 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11879 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:348
11881 msgid "Screen fonts"
11882 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
11884 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:500
11888 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:569 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:657
11892 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:707
11894 msgid "Select a document templates directory"
11895 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11897 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717
11899 msgid "Select a temporary directory"
11900 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
11902 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:727
11904 msgid "Select a backups directory"
11905 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11907 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:737
11909 msgid "Select a document directory"
11910 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11912 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
11913 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11916 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
11921 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
11926 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
11931 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:855
11933 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
11935 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1044
11940 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1288
11942 msgid "File formats"
11945 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1516
11947 msgid "Format in use"
11950 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517
11951 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11953 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
11956 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1609
11960 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1701 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1882
11962 msgid "User interface"
11963 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
11965 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1813
11970 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
11972 msgid "Print Document"
11975 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
11980 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
11983 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
11985 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
11987 msgid "Jump to label"
11988 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11990 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
11992 msgid "Send Document to Command"
11993 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11995 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
11998 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
12000 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
12002 msgid "Vertical Space Settings"
12003 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12005 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
12012 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
12014 msgid "Invalid filename"
12015 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12017 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
12019 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
12023 #: src/importer.C:46
12025 msgid "Importing %1$s..."
12026 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12028 #: src/importer.C:64
12030 msgid "Couldn't import file"
12031 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12033 #: src/importer.C:65
12035 msgid "No information for importing the format %1$s."
12036 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12038 #: src/importer.C:91
12040 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12042 #: src/insets/insetbase.C:247
12043 msgid "Opened inset"
12044 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12046 #: src/insets/insetbibtex.C:110
12048 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
12049 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12051 #: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250
12052 msgid "Export Warning!"
12055 #: src/insets/insetbibtex.C:199
12057 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
12058 "BibTeX will be unable to find them."
12061 #: src/insets/insetbibtex.C:251
12063 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
12064 "BibTeX will be unable to find it."
12067 #: src/insets/insetbox.C:63
12070 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12072 #: src/insets/insetbox.C:64
12077 #: src/insets/insetbox.C:65
12082 #: src/insets/insetbox.C:66
12087 #: src/insets/insetbox.C:67
12091 #: src/insets/insetbox.C:68
12096 #: src/insets/insetbox.C:124
12098 msgid "Opened Box Inset"
12099 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12101 #: src/insets/insetbranch.C:75
12103 msgid "Opened Branch Inset"
12104 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12106 #: src/insets/insetbranch.C:101
12109 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12111 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
12112 #: src/insets/insetcharstyle.C:211
12117 #: src/insets/insetcaption.C:81
12118 msgid "Opened Caption Inset"
12119 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12121 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
12123 msgid "Opened CharStyle Inset"
12124 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12126 #: src/insets/insetenv.C:66
12128 msgid "Opened Environment Inset: "
12129 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12131 #: src/insets/insetert.C:143
12132 msgid "Opened ERT Inset"
12133 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12135 #: src/insets/insetert.C:386
12140 #: src/insets/insetexternal.C:574
12142 msgid "External template %1$s is not installed"
12143 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12145 #: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364
12146 #: src/insets/insetfloat.C:374
12148 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12150 #: src/insets/insetfloat.C:280
12151 msgid "Opened Float Inset"
12152 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12154 #: src/insets/insetfloat.C:376
12156 msgid " (sideways)"
12157 msgstr "Rotatefoilhead"
12159 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
12160 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12161 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12163 #: src/insets/insetfloatlist.C:109
12165 msgid "List of %1$s"
12168 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
12172 #: src/insets/insetfoot.C:58
12173 msgid "Opened Footnote Inset"
12174 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12176 #: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:427
12179 "Could not copy the file\n"
12181 "into the temporary directory."
12182 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12184 #: src/insets/insetgraphics.C:708
12186 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12189 #: src/insets/insetgraphics.C:817
12191 msgid "Graphics file: %1$s"
12192 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12194 #: src/insets/insethfill.C:46
12196 msgid "Horizontal Fill"
12201 #: src/insets/insetinclude.C:289
12202 msgid "Verbatim Input"
12203 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12205 #: src/insets/insetinclude.C:292
12206 msgid "Verbatim Input*"
12207 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12209 #: src/insets/insetinclude.C:394
12212 "Included file `%1$s'\n"
12213 "has textclass `%2$s'\n"
12214 "while parent file has textclass `%3$s'."
12217 #: src/insets/insetinclude.C:400
12218 msgid "Different textclasses"
12221 #: src/insets/insetindex.C:42
12223 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12225 #: src/insets/insetindex.C:76
12227 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12229 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
12231 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12233 #: src/insets/insetmarginal.C:53
12234 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12235 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12237 #: src/insets/insetnote.C:66
12239 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12241 #: src/insets/insetnote.C:67
12244 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12246 #: src/insets/insetnote.C:68
12251 #: src/insets/insetnote.C:69
12254 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
12256 #: src/insets/insetnote.C:149
12257 msgid "Opened Note Inset"
12258 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12260 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
12265 #: src/insets/insetoptarg.C:59
12267 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12268 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12270 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:184
12274 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:185
12277 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
12279 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:185
12284 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:186
12285 msgid "Page Number"
12286 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12288 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:186
12292 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:187
12293 msgid "Textual Page Number"
12294 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12296 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:187
12298 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12300 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:188
12301 msgid "Standard+Textual Page"
12302 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12304 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:188
12306 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12308 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:189
12310 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12312 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:189
12313 msgid "PrettyRef: "
12314 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12316 #: src/insets/insettabular.C:455
12318 msgid "Opened table"
12319 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12321 #: src/insets/insettabular.C:1568
12323 msgid "Error setting multicolumn"
12324 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
12326 #: src/insets/insettabular.C:1569
12327 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12330 #: src/insets/insettext.C:226
12331 msgid "Opened Text Inset"
12332 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12334 #: src/insets/insettheorem.C:41
12338 #: src/insets/insettheorem.C:89
12339 msgid "Opened Theorem Inset"
12340 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12342 #: src/insets/insettoc.C:45
12343 msgid "Unknown toc list"
12344 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12346 #: src/insets/inseturl.C:42
12350 #: src/insets/inseturl.C:42
12354 #: src/insets/insetvspace.C:110
12356 msgid "Vertical Space"
12359 #: src/insets/insetwrap.C:49
12363 #: src/insets/insetwrap.C:178
12365 msgid "Opened Wrap Inset"
12366 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12368 #: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
12371 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12373 #: src/insets/render_graphic.C:99
12375 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12377 #: src/insets/render_graphic.C:102
12378 msgid "Converting to loadable format..."
12379 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12381 #: src/insets/render_graphic.C:105
12382 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
12385 #: src/insets/render_graphic.C:108
12387 msgid "Scaling etc..."
12388 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12390 #: src/insets/render_graphic.C:111
12392 msgid "Ready to display"
12393 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12395 #: src/insets/render_graphic.C:114
12396 msgid "No file found!"
12397 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12399 #: src/insets/render_graphic.C:117
12400 msgid "Error converting to loadable format"
12401 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12403 #: src/insets/render_graphic.C:120
12404 msgid "Error loading file into memory"
12405 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12407 #: src/insets/render_graphic.C:123
12409 msgid "Error generating the pixmap"
12410 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12412 #: src/insets/render_graphic.C:126
12414 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12416 #: src/insets/render_preview.C:89
12418 msgid "Preview loading"
12419 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12421 #: src/insets/render_preview.C:92
12423 msgid "Preview ready"
12424 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12426 #: src/insets/render_preview.C:95
12428 msgid "Preview failed"
12429 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12431 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
12433 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12434 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
12436 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
12438 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12439 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
12441 #: src/ispell.C:249
12443 "Could not create an ispell process.\n"
12444 "You may not have the right languages installed."
12447 #: src/ispell.C:271
12449 "The ispell process returned an error.\n"
12450 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12453 #: src/ispell.C:380
12454 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12457 #: src/kbsequence.C:163
12459 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12461 #: src/lengthcommon.C:37
12465 #: src/lengthcommon.C:37
12469 #: src/lengthcommon.C:37
12473 #: src/lengthcommon.C:37
12477 #: src/lengthcommon.C:37
12481 #: src/lengthcommon.C:37
12485 #: src/lengthcommon.C:38
12489 #: src/lengthcommon.C:38
12493 #: src/lengthcommon.C:38
12497 #: src/lengthcommon.C:38
12501 #: src/lengthcommon.C:38
12505 #: src/lengthcommon.C:39
12507 msgid "Text Width %"
12508 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12510 #: src/lengthcommon.C:39
12512 msgid "Column Width %"
12515 #: src/lengthcommon.C:39
12517 msgid "Page Width %"
12518 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12520 #: src/lengthcommon.C:39
12522 msgid "Line Width %"
12523 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12525 #: src/lengthcommon.C:40
12527 msgid "Text Height %"
12530 #: src/lengthcommon.C:40
12532 msgid "Page Height %"
12535 #: src/lyx_cb.C:112
12538 "The document %1$s could not be saved.\n"
12540 "Do you want to rename the document and try again?"
12541 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12543 #: src/lyx_cb.C:114
12544 msgid "Rename and save?"
12547 #: src/lyx_cb.C:115
12552 #: src/lyx_cb.C:132
12553 msgid "Choose a filename to save document as"
12554 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12556 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1711
12557 msgid "Templates|#T#t"
12560 #: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1868
12563 "The document %1$s already exists.\n"
12565 "Do you want to over-write that document?"
12566 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12568 #: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1870
12570 msgid "Over-write document?"
12571 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12573 #: src/lyx_cb.C:215
12575 msgid "Auto-saving %1$s"
12576 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
12578 #: src/lyx_cb.C:255
12579 msgid "Autosave failed!"
12580 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12582 #: src/lyx_cb.C:282
12583 msgid "Autosaving current document..."
12584 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12586 #: src/lyx_cb.C:349
12587 msgid "Select file to insert"
12588 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12590 #: src/lyx_cb.C:368
12593 "Could not read the specified document\n"
12595 "due to the error: %2$s"
12596 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12598 #: src/lyx_cb.C:370
12600 msgid "Could not read file"
12601 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12603 #: src/lyx_cb.C:378
12606 "Could not open the specified document\n"
12608 "due to the error: %2$s"
12609 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12611 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
12613 msgid "Could not open file"
12614 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12616 #: src/lyx_cb.C:410
12617 msgid "Running configure..."
12618 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12620 #: src/lyx_cb.C:419
12621 msgid "Reloading configuration..."
12622 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12624 #: src/lyx_cb.C:424
12626 msgid "System reconfigured"
12627 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12629 #: src/lyx_cb.C:425
12631 "The system has been reconfigured.\n"
12632 "You need to restart LyX to make use of any\n"
12633 "updated document class specifications."
12636 #: src/lyx_main.C:118
12638 msgid "Could not read configuration file"
12639 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12641 #: src/lyx_main.C:119
12644 "Error while reading the configuration file\n"
12646 "Please check your installation."
12649 #: src/lyx_main.C:128
12651 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12652 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12654 #: src/lyx_main.C:132
12658 #: src/lyx_main.C:380
12660 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12661 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12663 #: src/lyx_main.C:382
12665 msgid "Unable to remove temporary directory"
12666 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12668 #: src/lyx_main.C:426
12670 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12671 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12673 #: src/lyx_main.C:655
12677 #: src/lyx_main.C:774
12679 msgid "Could not create temporary directory"
12680 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12682 #: src/lyx_main.C:775
12685 "Could not create a temporary directory in\n"
12686 "%1$s. Make sure that this\n"
12687 "path exists and is writable and try again."
12690 #: src/lyx_main.C:927
12692 msgid "Missing user LyX directory"
12693 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12695 #: src/lyx_main.C:928
12698 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12699 "It is needed to keep your own configuration."
12702 #: src/lyx_main.C:933
12704 msgid "&Create directory"
12705 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12707 #: src/lyx_main.C:934
12712 #: src/lyx_main.C:935
12713 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12716 #: src/lyx_main.C:939
12718 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12719 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12721 #: src/lyx_main.C:945
12722 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12725 #: src/lyx_main.C:1100
12726 msgid "List of supported debug flags:"
12727 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
12729 #: src/lyx_main.C:1104
12731 msgid "Setting debug level to %1$s"
12732 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12734 #: src/lyx_main.C:1115
12737 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12738 "Command line switches (case sensitive):\n"
12739 "\t-help summarize LyX usage\n"
12740 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
12741 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
12742 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12743 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12744 " select the features to debug.\n"
12745 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12746 "\t-x [--execute] command\n"
12747 " where command is a lyx command.\n"
12748 "\t-e [--export] fmt\n"
12749 " where fmt is the export format of choice.\n"
12750 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12751 " where fmt is the import format of choice\n"
12752 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12753 "\t-version summarize version and build info\n"
12754 "Check the LyX man page for more details."
12756 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
12757 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
12758 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
12759 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
12760 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
12761 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
12762 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12763 " select the features to debug.\n"
12764 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12765 "\t-x [--execute] command\n"
12766 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
12767 "\t-e [--export] fmt\n"
12768 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
12769 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12770 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
12772 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
12774 #: src/lyx_main.C:1151
12776 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12777 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
12779 #: src/lyx_main.C:1161
12781 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12782 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
12784 #: src/lyx_main.C:1171
12786 msgid "Missing command string after --execute switch"
12787 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
12789 #: src/lyx_main.C:1181
12791 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12792 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12794 #: src/lyx_main.C:1193
12796 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12797 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12799 #: src/lyx_main.C:1198
12801 msgid "Missing filename for --import"
12802 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
12804 #: src/lyxfind.C:139
12806 msgid "Search error"
12809 #: src/lyxfind.C:140
12811 msgid "Search string is empty"
12812 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
12814 #: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322
12815 msgid "String not found!"
12816 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
12818 #: src/lyxfind.C:326
12819 msgid "String has been replaced."
12820 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
12822 #: src/lyxfind.C:329
12823 msgid " strings have been replaced."
12824 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
12826 #: src/lyxfont.C:53
12830 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
12831 #: src/lyxfont.C:70
12833 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12835 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
12836 #: src/lyxfont.C:70
12838 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12840 #: src/lyxfont.C:61
12844 #: src/lyxfont.C:70
12846 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12848 #: src/lyxfont.C:511
12850 msgid "Emphasis %1$s, "
12851 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12853 #: src/lyxfont.C:514
12855 msgid "Underline %1$s, "
12856 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12858 #: src/lyxfont.C:517
12860 msgid "Noun %1$s, "
12861 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12863 #: src/lyxfont.C:522
12865 msgid "Language: %1$s, "
12868 #: src/lyxfont.C:525
12870 msgid " Number %1$s"
12873 #: src/lyxfunc.C:327
12874 msgid "Unknown function."
12875 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12877 #: src/lyxfunc.C:367
12878 msgid "Nothing to do"
12879 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12881 #: src/lyxfunc.C:386
12882 msgid "Unknown action"
12883 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12885 #: src/lyxfunc.C:392 src/lyxfunc.C:651
12886 msgid "Command disabled"
12887 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12889 #: src/lyxfunc.C:399
12890 msgid "Command not allowed without any document open"
12891 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12893 #: src/lyxfunc.C:637
12894 msgid "Document is read-only"
12895 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12897 #: src/lyxfunc.C:645
12898 msgid "This portion of the document is deleted."
12901 #: src/lyxfunc.C:664
12904 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12906 "Do you want to save the document?"
12907 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12909 #: src/lyxfunc.C:682
12912 "Could not print the document %1$s.\n"
12913 "Check that your printer is set up correctly."
12916 #: src/lyxfunc.C:685
12918 msgid "Print document failed"
12919 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12921 #: src/lyxfunc.C:704
12924 "The document could not be converted\n"
12925 "into the document class %1$s."
12926 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12928 #: src/lyxfunc.C:707
12930 msgid "Could not change class"
12931 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12933 #: src/lyxfunc.C:815
12935 msgid "Saving document %1$s..."
12936 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12938 #: src/lyxfunc.C:819
12941 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12943 #: src/lyxfunc.C:832
12946 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12947 "version of the document %1$s?"
12950 #: src/lyxfunc.C:1032 src/text3.C:1205
12951 msgid "Missing argument"
12952 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12954 #: src/lyxfunc.C:1041
12956 msgid "Opening help file %1$s..."
12957 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12959 #: src/lyxfunc.C:1290
12960 msgid "Opening child document "
12961 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12963 #: src/lyxfunc.C:1369
12964 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12965 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12967 #: src/lyxfunc.C:1380
12969 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12970 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12972 #: src/lyxfunc.C:1491
12974 msgid "Document defaults saved in "
12975 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12977 #: src/lyxfunc.C:1494
12979 msgid "Unable to save document defaults"
12981 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
12982 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12984 #: src/lyxfunc.C:1548
12985 msgid "Converting document to new document class..."
12986 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12988 #: src/lyxfunc.C:1708
12989 msgid "Select template file"
12990 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12992 #: src/lyxfunc.C:1745
12993 msgid "Select document to open"
12994 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12996 #: src/lyxfunc.C:1786
12998 msgid "Opening document %1$s..."
12999 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13001 #: src/lyxfunc.C:1790
13003 msgid "Document %1$s opened."
13004 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13006 #: src/lyxfunc.C:1792
13008 msgid "Could not open document %1$s"
13009 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13011 #: src/lyxfunc.C:1817
13013 msgid "Select %1$s file to import"
13014 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13016 #: src/lyxfunc.C:1934
13017 msgid "Welcome to LyX!"
13018 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13020 #: src/lyxrc.C:2136
13022 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13025 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13026 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13028 #: src/lyxrc.C:2141
13030 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13032 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13034 #: src/lyxrc.C:2145
13037 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13038 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13039 "specified, an internal routine is used."
13041 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13042 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13043 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13044 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13046 #: src/lyxrc.C:2149
13049 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
13052 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13053 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13055 #: src/lyxrc.C:2153
13057 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13058 "automatically by what you type."
13060 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13061 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13063 #: src/lyxrc.C:2157
13065 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13068 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13069 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13071 #: src/lyxrc.C:2161
13073 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13075 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13076 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13078 #: src/lyxrc.C:2168
13080 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13081 "the backup file in the same directory as the original file."
13083 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13084 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13085 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13087 #: src/lyxrc.C:2172
13089 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13090 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13093 #: src/lyxrc.C:2176
13095 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13096 "its global and local bind/ directories."
13098 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13099 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13102 #: src/lyxrc.C:2180
13103 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13105 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13106 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13108 #: src/lyxrc.C:2184
13110 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13111 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13113 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13114 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13116 #: src/lyxrc.C:2194
13118 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13119 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13121 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13122 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13123 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13125 #: src/lyxrc.C:2205
13128 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13129 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13131 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13132 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13134 #: src/lyxrc.C:2209
13135 msgid "New documents will be assigned this language."
13136 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13138 #: src/lyxrc.C:2213
13139 msgid "Specify the default paper size."
13140 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13142 #: src/lyxrc.C:2217
13144 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13145 "shown after the change has been made.)"
13147 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13148 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13150 #: src/lyxrc.C:2221
13151 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13152 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13154 #: src/lyxrc.C:2225
13157 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13158 "LyX was started from."
13160 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13161 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13163 #: src/lyxrc.C:2230
13164 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13165 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13167 #: src/lyxrc.C:2234
13169 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13170 "recommended for non-English languages."
13172 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13173 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13175 #: src/lyxrc.C:2241
13177 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13178 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13179 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13182 #: src/lyxrc.C:2250
13184 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13185 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13187 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13188 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13189 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13191 #: src/lyxrc.C:2254
13192 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13193 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13195 #: src/lyxrc.C:2258
13197 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13200 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13202 #: src/lyxrc.C:2262
13204 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13205 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13207 #: src/lyxrc.C:2266
13210 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13211 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13212 "name of the second language."
13214 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13215 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13218 #: src/lyxrc.C:2270
13220 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13221 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13223 #: src/lyxrc.C:2274
13225 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13226 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13228 #: src/lyxrc.C:2278
13230 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13233 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13235 #: src/lyxrc.C:2282
13238 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13239 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13241 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13242 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13244 #: src/lyxrc.C:2286
13246 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13247 "document is the default language."
13249 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13250 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13252 #: src/lyxrc.C:2290
13254 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13255 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13257 #: src/lyxrc.C:2294
13258 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
13261 #: src/lyxrc.C:2298
13262 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13263 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13265 #: src/lyxrc.C:2302
13267 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13270 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13273 #: src/lyxrc.C:2306
13275 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13276 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13278 #: src/lyxrc.C:2311
13280 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13281 "variable. Use the OS native format."
13284 #: src/lyxrc.C:2318
13286 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13288 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13290 #: src/lyxrc.C:2322
13291 msgid "The bold font in the dialogs."
13292 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13294 #: src/lyxrc.C:2326
13295 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13296 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13298 #: src/lyxrc.C:2330
13299 msgid "The normal font in the dialogs."
13300 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13302 #: src/lyxrc.C:2334
13303 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13306 #: src/lyxrc.C:2338
13307 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13310 #: src/lyxrc.C:2342
13311 msgid "Scale the preview size to suit."
13314 #: src/lyxrc.C:2346
13315 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13316 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13318 #: src/lyxrc.C:2350
13319 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13320 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13322 #: src/lyxrc.C:2354
13324 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13325 "environment variable PRINTER."
13327 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13328 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13330 #: src/lyxrc.C:2358
13331 msgid "The option to print only even pages."
13332 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13334 #: src/lyxrc.C:2362
13336 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13337 "the filename of the DVI file to be printed."
13339 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13340 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13342 #: src/lyxrc.C:2366
13343 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13344 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13346 #: src/lyxrc.C:2370
13347 msgid "The option to print out in landscape."
13348 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13350 #: src/lyxrc.C:2374
13351 msgid "The option to print only odd pages."
13352 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13354 #: src/lyxrc.C:2378
13355 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13356 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13358 #: src/lyxrc.C:2382
13359 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13360 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13362 #: src/lyxrc.C:2386
13363 msgid "The option to specify paper type."
13364 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13366 #: src/lyxrc.C:2390
13367 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13368 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13370 #: src/lyxrc.C:2394
13372 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13373 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13376 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13377 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13379 #: src/lyxrc.C:2398
13381 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13382 "prepended along with the printer name after the spool command."
13384 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13385 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13387 #: src/lyxrc.C:2402
13388 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13389 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13391 #: src/lyxrc.C:2406
13392 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13393 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13395 #: src/lyxrc.C:2410
13397 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13399 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13401 #: src/lyxrc.C:2414
13402 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13404 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13406 #: src/lyxrc.C:2418
13408 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13410 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13411 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13413 #: src/lyxrc.C:2422
13415 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13416 "wrong, override the setting here."
13418 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13419 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13422 #: src/lyxrc.C:2426
13423 msgid "The encoding for the screen fonts."
13424 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13426 #: src/lyxrc.C:2432
13427 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13428 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13430 #: src/lyxrc.C:2441
13432 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13433 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13434 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13436 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13437 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13438 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13439 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13441 #: src/lyxrc.C:2445
13442 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13443 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13445 #: src/lyxrc.C:2450
13448 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13449 "roughly the same size as on paper."
13451 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13452 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13454 #: src/lyxrc.C:2455
13456 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13457 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13460 #: src/lyxrc.C:2459
13461 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13464 #: src/lyxrc.C:2463
13466 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13467 "\".out\". Only for advanced users."
13469 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13470 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13472 #: src/lyxrc.C:2470
13473 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13474 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13476 #: src/lyxrc.C:2474
13478 msgid "What command runs the spellchecker?"
13479 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13481 #: src/lyxrc.C:2478
13483 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13484 "when you quit LyX."
13486 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13487 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13489 #: src/lyxrc.C:2482
13492 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13493 "value selects the directory LyX was started from."
13495 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13496 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13498 #: src/lyxrc.C:2492
13501 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13502 "will look in its global and local ui/ directories."
13504 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13505 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13506 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13508 #: src/lyxrc.C:2505
13511 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13512 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13513 "may not work with all dictionaries."
13515 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13516 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13517 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13519 #: src/lyxrc.C:2512
13520 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13522 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13523 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13527 msgid "Document not saved"
13528 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13532 msgid "You must save the document before it can be registered."
13533 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13536 msgid "LyX VC: Initial description"
13537 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13540 msgid "(no initial description)"
13541 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13544 msgid "LyX VC: Log Message"
13545 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13548 msgid "(no log message)"
13549 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13554 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13557 "Do you want to revert to the saved version?"
13562 msgid "Revert to stored version of document?"
13563 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13565 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:124 src/mathed/MathMacroTemplate.C:112
13567 msgid " Macro: %1$s: "
13570 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1239
13571 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
13573 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
13576 #: src/mathed/InsetMathCases.C:95
13578 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
13581 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309
13582 msgid "Only one row"
13585 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315
13587 msgid "Only one column"
13588 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
13590 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
13592 msgid "No hline to delete"
13593 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13595 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
13596 msgid "No vline to delete"
13599 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350
13601 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
13604 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1078 src/mathed/InsetMathHull.C:1087
13609 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1078 src/mathed/InsetMathHull.C:1087
13614 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1212
13616 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
13619 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1222
13621 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
13624 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1232
13626 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
13629 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1324 src/text3.C:181
13630 msgid "Math editor mode"
13631 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13633 #: src/mathed/InsetMathNest.C:828
13634 msgid "create new math text environment ($...$)"
13637 #: src/mathed/InsetMathNest.C:831
13638 msgid "entered math text mode (textrm)"
13644 "Could not open the specified document\n"
13646 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13648 #: src/output_plaintext.C:156
13650 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
13652 #: src/output_plaintext.C:168
13653 msgid "References: "
13656 #: src/support/filefilterlist.C:109
13658 msgid "All files (*)"
13659 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
13661 #: src/support/package.C.in:440
13664 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
13667 #: src/support/package.C.in:562
13670 "Unable to determine the system directory having searched\n"
13672 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
13673 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
13676 #: src/support/package.C.in:648
13679 "Invalid %1$s switch.\n"
13680 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13683 #: src/support/package.C.in:676
13686 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13687 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13690 #: src/support/package.C.in:700
13693 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13694 "%2$s is not a directory."
13697 #: src/support/userinfo.C:44
13699 msgid "Unknown user"
13700 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13702 #: src/tex-strings.C:68
13703 msgid "Computer Modern Roman"
13706 #: src/tex-strings.C:68
13707 msgid "Latin Modern Roman"
13710 #: src/tex-strings.C:69
13711 msgid "AE (Almost European)"
13714 #: src/tex-strings.C:69
13716 msgid "Times Roman"
13719 #: src/tex-strings.C:69
13722 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13724 #: src/tex-strings.C:69
13725 msgid "Bitstream Charter"
13728 #: src/tex-strings.C:70
13729 msgid "New Century Schoolbook"
13732 #: src/tex-strings.C:70
13737 #: src/tex-strings.C:70
13741 #: src/tex-strings.C:70
13746 #: src/tex-strings.C:71
13747 msgid "Concrete Roman"
13750 #: src/tex-strings.C:71
13751 msgid "Zapf Chancery"
13754 #: src/tex-strings.C:79
13755 msgid "Computer Modern Sans"
13758 #: src/tex-strings.C:79
13759 msgid "Latin Modern Sans"
13762 #: src/tex-strings.C:80
13766 #: src/tex-strings.C:80
13767 msgid "Avant Garde"
13770 #: src/tex-strings.C:80
13774 #: src/tex-strings.C:80
13779 #: src/tex-strings.C:89
13780 msgid "Computer Modern Typewriter"
13783 #: src/tex-strings.C:90
13785 msgid "Latin Modern Typewriter"
13786 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13788 #: src/tex-strings.C:90
13793 #: src/tex-strings.C:90
13797 #: src/tex-strings.C:90
13801 #: src/tex-strings.C:91
13803 msgid "CM Typewriter Light"
13804 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13808 msgid "Unknown layout"
13809 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13814 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13815 "Trying to use the default instead.\n"
13820 msgid "Unknown Inset"
13821 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13823 #: src/text.C:331 src/text.C:345
13825 msgid "Change tracking error"
13826 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
13830 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13835 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13840 msgid "Unknown token"
13841 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13846 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13849 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13853 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13854 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13873 msgid ", Depth: %1$d"
13874 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13877 msgid ", Spacing: "
13878 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
13887 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13890 msgid ", Paragraph: "
13891 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
13896 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13900 msgid ", Position: "
13901 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
13904 msgid ", Boundary: "
13909 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13912 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13913 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13916 msgid "Nothing to index!"
13917 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13920 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13921 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13924 msgid "Unknown spacing argument: "
13925 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
13928 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13929 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13937 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13939 #: src/text3.C:1310 src/text3.C:1322
13940 msgid "Character set"
13941 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
13943 #: src/text3.C:1454
13944 msgid "Paragraph layout set"
13945 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
13947 #: src/vspace.C:490
13949 msgid "Default skip"
13950 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13952 #: src/vspace.C:493
13957 #: src/vspace.C:496
13959 msgid "Medium skip"
13962 #: src/vspace.C:499
13967 #: src/vspace.C:502
13969 msgid "Vertical fill"
13972 #: src/vspace.C:509
13980 #~ msgid "The available branches"
13981 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13984 #~ msgid "&First level"
13986 #~ "ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n"
13994 #~ msgid "&Third level"
13996 #~ "ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n"
14000 #~ msgid "Fou&rth level"
14002 #~ "ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n"
14006 #~ msgid "Document Fonts"
14007 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
14010 #~ msgid "Example numbering and table of contents"
14011 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14014 #~ msgid "New Item"
14015 #~ msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
14018 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14019 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
14022 #~ msgid "Selected BibTeX databases"
14023 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
14026 #~ msgid "Content hori&zontal:"
14027 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
14030 #~ msgid "Content &vertical:"
14031 #~ msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ"
14034 #~ msgid "&Box vertical:"
14035 #~ msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ"
14038 #~ msgid "&Inner Box:"
14039 #~ msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:"
14046 #~ msgid "Bibliography entry"
14047 #~ msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
14050 #~ msgid "Citations currently selected"
14051 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
14054 #~ msgid "&Citations:"
14055 #~ msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
14058 #~ msgid "Available bibliography keys"
14059 #~ msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
14062 #~ msgid "&Previous"
14063 #~ msgstr "< îÁÚÁÄ"
14066 #~ msgid "Browse the available bibliography entries"
14067 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14074 #~ msgid "&Regular Expression"
14075 #~ msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14078 #~ msgid "Left delimiter"
14079 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
14082 #~ msgid "Right delimiter"
14083 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
14086 #~ msgid "Choose delimiter size"
14087 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
14090 #~ msgid "Display:"
14091 #~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
14095 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
14098 #~ msgid "Select a function or operator to insert"
14099 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14106 #~ msgid "Framed box"
14110 #~ msgid "Shaded box"
14111 #~ msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
14114 #~ msgid "Geometry"
14118 #~ msgid "Available labels"
14119 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
14122 #~ msgid "Available export converters"
14123 #~ msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
14126 #~ msgid "Proportion of document checked"
14127 #~ msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
14129 #~ msgid "Suggestions"
14130 #~ msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
14133 #~ msgid "Width unit"
14137 #~ msgid "Installed files"
14138 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
14141 #~ msgid "Thesaurus entries:"
14142 #~ msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
14145 #~ msgid "Select a related word"
14146 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
14149 #~ msgid "Contents list"
14150 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
14154 #~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
14158 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
14166 #~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
14168 #~ msgid "Tooltips|o"
14169 #~ msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
14172 #~ msgid "Display Tooltips|i"
14173 #~ msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
14176 #~ msgid "&Standard"
14177 #~ msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
14184 #~ msgid "&Custom..."
14185 #~ msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
14188 #~ msgid "LyX: Add Citation"
14189 #~ msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
14192 #~ msgid "Look and feel"
14193 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14196 #~ msgid "Language settings"
14197 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
14203 #~ msgid "Here definitely"
14204 #~ msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"