1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 17:05+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
308 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
309 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
315 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
316 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
317 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
318 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
320 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
331 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
332 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
337 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
342 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
344 msgid "Reject change|#R"
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
349 msgid "Next change|#N"
350 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
352 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
354 msgid "Accept change|#A"
357 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
361 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
366 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
371 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
374 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
376 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
381 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
386 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
391 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
397 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
404 msgid "Toggle on all these|#T"
407 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
409 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
411 msgid "These are never toggled"
412 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
415 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
422 msgid "These are always toggled"
423 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
425 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
430 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
432 msgid "Inset keys:|#I"
435 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
437 msgid "Bibliography keys:|#k"
438 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
440 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
443 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
449 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
462 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
468 msgid "Regular Expression|#x"
469 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
474 msgid "Case sensitive|#C"
479 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
491 msgid "Full author list|#F"
496 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
497 msgid "Force upper case|#u"
500 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
502 msgid "Text before:|#b"
505 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
507 msgid "Text after:|#T"
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
511 msgid "tabbed folder"
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
530 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
535 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
539 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
541 msgid "Save as Document Defaults|#v"
543 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
544 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
546 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
548 msgid "Use Class Defaults|#C"
551 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
553 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
565 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
571 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
578 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
592 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
596 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
598 msgid "Custom sizes|#M"
601 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
602 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
605 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
610 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
615 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
625 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
627 msgid "Headheight:|#H"
632 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
653 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
655 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
660 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
665 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
667 msgid "Font Size:|#O"
668 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
675 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 msgid "Page style:|#P"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
689 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
691 msgid "Extra Options:|#X"
692 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
694 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
696 msgid "Default Skip:|#u"
697 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
707 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
711 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
720 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
725 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
731 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
733 msgid "Quote Style:|#Q"
736 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
738 msgid "Float Placement:|#L"
741 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
746 msgid "Section number depth:"
748 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
751 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
753 msgid "Table of contents depth:"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
758 msgid "PS Driver:|#S"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
763 msgid "Use AMS Math:|#M"
768 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
770 msgid "Sectioned bibliography|#e"
771 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
773 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
775 msgid "Citation Style:|#C"
776 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
778 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
783 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
788 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
797 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
801 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
810 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
827 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
831 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
832 msgid "New Branch:|#N"
835 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
836 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
841 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
844 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
846 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
848 msgid "Available Branches:"
849 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
851 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
852 msgid "Activated Branches:"
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
859 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
861 msgid "Display Background:"
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
869 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
870 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
871 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
875 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
887 msgid "Inlined View|#I"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
891 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
897 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
899 msgid "Edit File...|#E"
900 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
902 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
907 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
910 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
912 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
913 msgid "Show in LyX|#S"
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
917 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
920 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
929 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
930 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
934 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
939 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
949 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
952 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
953 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
954 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
955 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
963 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
967 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
969 msgid "Clip to bounding box|#b"
970 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
972 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
974 msgid "Get from File|#G"
975 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
977 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
979 msgid "Right top:|#t"
980 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
983 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
985 msgid "Left bottom:|#L"
986 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
988 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
993 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
998 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1000 msgid "Directory:|#D"
1001 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1007 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1009 msgid "Filename:|#F"
1014 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1025 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1029 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1037 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1041 msgid "Page of floats|#P"
1044 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1048 msgid "Bottom of the page|#B"
1049 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1053 msgid "Top of the page|#T"
1054 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1058 msgid "Here, if possible|#r"
1059 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1061 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1063 msgid "Span columns|#S"
1064 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1066 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1067 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1070 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1072 msgid "Alternatives|#l"
1073 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1075 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1077 msgid "Here, definitely!|#H"
1078 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1082 msgid "Document default|#D"
1083 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1085 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1087 msgid "Rotate sideways|#o"
1092 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1104 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1105 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1110 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1112 msgid "Draft mode|#o"
1113 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1117 msgid "Do not unzip|#u"
1118 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1120 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1127 msgid "Right top:|#R"
1128 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1134 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1138 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1143 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1145 msgid "Clip to bounding box|#C"
1146 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1148 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1150 msgid "Get from file|#G"
1151 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1153 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1159 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1161 msgid "LaTeX options:|#L"
1162 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1164 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1170 msgid "Subfigure:|#S"
1175 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1185 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1187 msgid "File name:|#F"
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1194 msgid "Visible space|#s"
1199 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1204 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1206 msgid "Use input|#U"
1207 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1209 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1211 msgid "Use include|#i"
1212 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1214 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1225 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1232 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1240 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1251 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1253 msgid "Vertical align:|#V"
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1260 msgid "Horizontal align:|#H"
1265 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1270 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1271 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1272 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1274 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1275 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1280 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1281 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1285 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1290 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1292 msgid "Neg Medium|#E"
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1296 msgid "Neg Thick|#T"
1299 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1303 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1305 msgid "2Quadratin|#2"
1306 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1308 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1309 msgid "Quadratin|#Q"
1312 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1316 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1321 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1326 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1327 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1332 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1335 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1340 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1343 msgid "Greyed out|#G"
1346 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1352 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1359 msgid "Line spacing:|#s"
1362 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1363 msgid "Maximum label width:|#M"
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1368 msgid "No Indent|#d"
1369 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1371 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1396 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1400 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1402 msgid "Scale & Resolution"
1405 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1408 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1410 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1415 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1417 msgid "Sans Serif:|#S"
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1422 msgid "Typewriter:|#T"
1423 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1425 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1426 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1429 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1434 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1436 msgid "Screen DPI:|#D"
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1487 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1488 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1493 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1498 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1503 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1504 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1507 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1509 msgid "Normal Font:|#N"
1510 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1512 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1514 msgid "Bold Font:|#B"
1515 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1517 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1519 msgid "Popup Encoding:|#P"
1522 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1523 msgid "Layout & Bindings"
1526 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1528 msgid "User Interface file:|#U"
1529 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1531 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1533 msgid "Bind file:|#f"
1534 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1537 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1539 msgid "Browse...|#w"
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1543 msgid "LyX objects:|#L"
1546 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1553 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1555 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1562 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1563 msgid "Auto region delete|#A"
1566 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1568 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1569 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1571 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1572 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1575 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1577 msgid "Wheel mouse jump:"
1578 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1580 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1582 msgid "Autosave interval:"
1583 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1585 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1587 msgid "Graphics display:|#G"
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1592 msgid "Instant Preview:|#p"
1595 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1597 msgid "Real name : |#R"
1598 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1600 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1601 msgid "Email address : |#E"
1604 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1606 msgid "Spell command:|#S"
1612 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1614 msgid "Alternative language:|#a"
1615 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1617 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1619 msgid "Escape characters:|#e"
1621 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1624 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1626 msgid "Personal dictionary:|#d"
1627 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1629 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1631 msgid "Accept compound words|#w"
1632 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1634 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1636 msgid "Use input encoding|#i"
1637 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1639 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1641 msgid "Advanced Options"
1642 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1647 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1649 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1651 msgid "Language Options"
1652 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1654 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1659 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1661 msgid "Default language:|#l"
1662 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1664 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1669 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1683 msgid "Browse...|#o"
1686 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1687 msgid "RtL support|#R"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1692 msgid "Auto begin|#b"
1697 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1699 msgid "Use babel|#U"
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1706 msgid "Mark foreign|#M"
1707 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1709 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1710 msgid "Auto finish|#f"
1713 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1720 msgid "Command start:|#s"
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1727 msgid "Command end:|#e"
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1734 msgid "All formats:|#l"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1738 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1746 msgid "GUI name:|#G"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1753 msgid "Shortcut:|#S"
1758 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1760 msgid "Extension:|#E"
1763 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1766 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1768 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1785 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1790 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1794 msgid "All converters:|#l"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1803 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1806 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1808 msgid "Converter:|#C"
1809 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1811 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1813 msgid "Extra flags:|#E"
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1820 msgid "All copiers:|#l"
1821 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1830 msgid "Default path:|#p"
1831 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1834 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1835 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1836 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1837 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1847 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1849 msgid "Template path:|#T"
1850 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1854 msgid "Temp dir:|#d"
1855 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1859 msgid "Check last files:|#C"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1866 msgid "Last file count:|#L"
1871 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1873 msgid "Backup path:|#B"
1878 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1880 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1881 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1883 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1885 msgid "PATH prefix:|#T"
1888 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1890 msgid "Date format:|#f"
1891 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1893 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
1895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
1900 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1902 msgid "Adapt output"
1903 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1905 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1907 msgid "Printer Command and Flags"
1908 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1910 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1915 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1918 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1920 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1925 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1928 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1930 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1937 msgid "File extension:"
1938 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1942 msgid "Spool command:"
1948 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1953 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1956 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1958 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1961 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1963 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1968 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1973 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1980 msgid "Extra options:"
1981 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1983 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1985 msgid "Spool printer prefix:"
1990 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1993 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1995 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1996 msgid "ASCII line length:|#A"
1999 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2001 msgid "TeX encoding:|#T"
2002 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2004 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2006 msgid "Default paper size:|#p"
2011 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2012 msgid "Outside Code Interaction"
2015 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2016 msgid "ASCII roff:|#r"
2019 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2021 msgid "Checktex:|#c"
2024 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2026 msgid "DVI paper option:|#D"
2031 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2033 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2034 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2036 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2041 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2046 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2047 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2050 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2051 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2056 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2061 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2066 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2071 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2072 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2075 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2077 msgid "Reverse order|#R"
2080 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2085 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2086 msgid "Odd numbered pages|#O"
2089 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2090 msgid "Even numbered pages|#E"
2093 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2098 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2102 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2107 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2112 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2114 msgid "Document:|#D"
2117 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2118 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2123 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2128 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2133 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2138 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2140 msgid "Replace with:|#w"
2141 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2147 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2155 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2157 msgid "Match word|#M"
2158 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2160 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2162 msgid "Replace all|#a"
2163 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2165 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2166 msgid "Search backwards|#S"
2169 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2171 msgid "Export format:|#E"
2172 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2174 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2179 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2183 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2186 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2188 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2189 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2191 msgid "Replacement:"
2192 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2194 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2196 msgid "Suggestions:|#g"
2197 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2199 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2202 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2204 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2206 msgid "Ignore All|#g"
2207 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2209 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2213 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2215 msgid "Append Column|#A"
2216 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2218 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2220 msgid "Delete Column|#O"
2221 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2223 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2225 msgid "Append Row|#p"
2226 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2230 msgid "Delete Row|#w"
2231 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2233 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2235 msgid "Set Borders|#S"
2236 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2238 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2240 msgid "Unset Borders|#U"
2241 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2243 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2245 msgid "Longtable|#L"
2246 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2248 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2251 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2256 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2259 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2262 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2267 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2272 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2273 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2275 msgid "H. Alignment"
2278 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2280 msgid "Special column"
2281 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2284 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2292 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2306 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2312 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2314 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2319 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2323 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2325 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2339 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2341 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2342 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2344 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2345 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2349 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2350 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2352 msgid "V. Alignment"
2355 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2360 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2362 msgid "Special Cell"
2363 msgstr "Specialmail"
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2367 msgid "Special Multicolumn"
2368 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2370 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2379 msgid "Multicolumn|#M"
2380 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2382 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2384 msgid "Use Minipage|#s"
2385 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2387 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2391 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2395 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2397 msgid "Page break on the current row|#B"
2398 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2400 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2402 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2403 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2404 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2406 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2408 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2409 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2158
2413 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2419 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2421 msgid "First Header"
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2431 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2438 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2439 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2444 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2446 msgid "Border Above"
2447 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2449 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2451 msgid "Border Below"
2452 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2454 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2455 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2459 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2461 msgid "Show Path|#P"
2462 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2464 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2465 msgid "Run TeXhash|#T"
2468 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2469 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2472 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2474 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2481 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2484 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2486 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2488 msgid "Selection:|#S"
2489 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2491 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2492 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2494 msgid "Thesaurus entries:"
2497 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2502 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2507 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2508 msgid "HTML type|#H"
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2518 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2523 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2528 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2533 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2536 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2538 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2540 msgid "Citation Style"
2541 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2543 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2547 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2548 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2551 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2554 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2556 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2557 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2560 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2562 msgid "&Default (numerical)"
2563 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2565 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2566 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2569 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2571 msgid "Natbib &style:"
2572 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2574 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2576 msgid "S&ectioned bibliography"
2577 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2579 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2580 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2581 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2584 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2586 msgid "A&vailable Branches:"
2587 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2589 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2596 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2600 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2601 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2602 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2603 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2608 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2610 msgid "The available branches"
2611 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2613 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2614 msgid "(&De)activate"
2617 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2619 msgid "Toggle the selected branch"
2620 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2622 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2624 msgid "Alter Co&lor..."
2627 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2628 msgid "Define or change background color"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2632 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2633 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2634 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2638 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2640 msgid "Remove the selected branch"
2641 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2643 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2648 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2649 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2650 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2651 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2658 msgid "Add a new branch to the list"
2661 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2663 msgid "&First level"
2668 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2669 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2671 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2676 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2677 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2679 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2680 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2682 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2684 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2685 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2688 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2692 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2693 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2696 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2700 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2701 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2704 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2708 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2709 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2712 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2716 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2717 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2720 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2724 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2725 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2728 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2732 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2733 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2736 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2740 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2741 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2744 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2748 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2749 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2751 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2752 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2756 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2757 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2759 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2760 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2764 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2765 msgid "&Second level"
2768 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2769 msgid "&Third level"
2772 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2773 msgid "Fou&rth level"
2776 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2778 msgid "Document &class:"
2779 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2781 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2783 msgid "Class Settings"
2784 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2786 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2789 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2791 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2793 msgid "Postscript &driver:"
2794 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2796 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2797 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2802 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2804 msgid "&Use language's default encoding"
2805 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2807 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2812 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2814 msgid "&Quote Style:"
2815 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2817 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2822 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2827 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2832 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2837 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2842 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2849 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2856 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2858 msgid "Head &height:"
2863 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2864 msgid "&Use AMS math package automatically"
2867 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2869 msgid "Use AMS &math package"
2874 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2879 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2881 msgid "&List in Table of Contents"
2884 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2885 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2886 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
2887 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2888 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2889 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2893 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2898 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2899 msgid "Appears in TOC"
2902 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2904 msgid "Example numbering and table of contents"
2905 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2907 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2910 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2912 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2913 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2914 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2915 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2920 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2921 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2922 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2923 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2924 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2925 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2930 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2931 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2934 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2939 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2944 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2946 msgid "Page &style:"
2951 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2952 msgid "Style used for the page header and footer"
2955 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2957 msgid "&Two-sided document"
2958 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2960 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2961 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2964 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2965 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2968 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2970 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2972 msgid "Version goes here"
2973 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2975 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2976 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2978 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2980 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
2981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2985 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3005 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3009 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3010 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3011 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3015 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3016 msgid "LyX: Enter text"
3019 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3024 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3026 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3027 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
3028 #: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxvc.C:168
3032 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3035 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3037 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3038 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3040 msgid "The bibliography key"
3041 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3043 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3044 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
3049 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3050 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3052 msgid "The label as it appears in the document"
3053 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3055 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3056 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3057 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3058 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3059 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3060 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3061 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3062 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3063 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3064 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3065 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3066 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3067 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3068 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3069 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3075 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3077 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3078 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3091 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3092 msgid "Search the available citations"
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3107 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3108 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3109 msgid "Available citation keys"
3112 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3113 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:284
3119 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3120 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
3124 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3129 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3131 msgid "The BibTeX style"
3132 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3134 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3137 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3139 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3141 msgid "BibTeX database to use"
3142 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3144 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3146 msgid "Selected BibTeX databases"
3147 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3149 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3150 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3155 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3157 msgid "Add a BibTeX database file"
3158 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3160 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3165 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3167 msgid "Remove the selected database"
3168 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3170 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3172 msgid "Chose a style file"
3177 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3179 msgid "Choose a style file"
3184 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3186 msgid "all cited references"
3187 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3189 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3191 msgid "all uncited references"
3192 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3194 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3196 msgid "all references"
3197 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3199 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3200 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3202 msgid "This bibliography section contains..."
3203 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3205 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3210 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3212 msgid "Add bibliography to &TOC"
3213 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3215 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3217 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3218 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3220 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3221 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3222 msgid "Supported box types"
3225 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3226 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3228 msgid "Height value"
3231 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3232 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3233 msgid "Units of height value"
3236 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3237 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3238 msgid "Units of width value"
3241 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3242 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3243 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3255 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3258 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3260 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3270 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3271 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3272 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3275 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3277 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3278 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3279 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3280 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3281 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3286 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3287 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3288 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3289 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3290 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3291 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3292 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3297 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3298 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3299 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3300 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3301 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3306 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3308 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3313 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3314 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3316 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3321 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3322 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3323 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3324 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3325 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3328 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3332 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3333 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3334 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3342 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3343 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3344 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3345 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3350 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3351 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3352 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3355 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3357 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3360 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3362 msgid "Content hori&zontal:"
3363 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3365 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3367 msgid "Content &vertical:"
3370 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3372 msgid "&Box vertical:"
3375 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3376 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3377 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3378 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3384 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3387 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3392 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3397 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3399 msgid "&Available branches:"
3400 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3402 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3404 msgid "Select your branch"
3405 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3407 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3410 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3412 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3413 msgid "Details of the change"
3416 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3419 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3421 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3422 msgid "Accept this change"
3425 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3430 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3431 msgid "Reject this change"
3434 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3436 msgid "&Next change"
3437 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3439 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3441 msgid "Go to next change"
3442 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3444 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3449 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3450 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3458 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3463 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3465 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3469 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3473 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3474 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3480 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3490 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3495 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3497 msgid "Never Toggled"
3498 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3505 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3509 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3513 msgid "Always Toggled"
3514 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3519 msgid "Other font settings"
3520 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3522 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3527 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3530 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3532 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3534 msgid "toggle font on all of the above"
3537 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3539 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3540 msgid "Apply changes immediately"
3543 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3544 msgid "Apply each change automatically"
3547 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3550 msgid "Citation entry"
3551 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3553 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3554 msgid "Move the selected citation down"
3557 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3559 msgid "Citations currently selected"
3560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3562 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3567 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3568 msgid "Move the selected citation up"
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3574 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3576 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3579 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3581 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3586 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3588 msgid "Citation &style:"
3589 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3591 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3593 msgid "Natbib citation style to use"
3594 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3596 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3597 msgid "Force &upper case"
3600 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3601 msgid "Force upper case in citation"
3604 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3606 msgid "&Text after:"
3609 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3610 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3611 msgid "Text to place after citation"
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3616 msgid "Text &before:"
3619 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3621 msgid "&Full author list"
3626 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3627 msgid "List all authors"
3630 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3632 msgid "LyX: Add Citation"
3633 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3635 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3641 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3643 msgid "Case &sensitive"
3648 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3649 msgid "Make the search case-sensitive"
3652 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3657 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3658 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3663 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3665 msgid "&Regular Expression"
3666 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3668 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3669 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3674 msgid "Left delimiter"
3675 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3677 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3679 msgid "Right delimiter"
3680 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3683 msgid "&Keep matched"
3686 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3688 msgid "Match delimiter types"
3689 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3696 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3698 msgid "Insert the delimiters"
3699 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3701 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3703 msgid "Use Class Defaults"
3706 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3710 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3711 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3715 msgid "Save as Document Defaults"
3717 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3718 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3720 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3721 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3724 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3727 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3729 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3734 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3736 msgid "Show ERT inline"
3737 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3744 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3745 msgid "Show ERT button only"
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3753 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3755 msgid "Show ERT contents"
3756 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3758 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3759 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3760 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3764 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3767 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3769 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3771 msgid "Available templates"
3772 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3774 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3777 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3779 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3787 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3788 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3790 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3795 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3796 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3797 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3798 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3801 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3803 msgid "&Edit File..."
3804 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3806 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3808 msgid "Edit the file externally"
3809 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3811 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3816 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3817 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3818 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3819 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3820 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3826 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3828 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3829 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3830 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3832 msgid "Screen display"
3833 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3835 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3836 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3838 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3839 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3841 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
3842 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
3843 #: src/lyxfont.C:533
3845 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3847 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3848 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3849 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3852 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3854 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3855 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3856 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3859 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3861 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3866 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3867 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3868 msgid "&Show in LyX"
3871 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3872 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3874 msgid "Display image in LyX"
3875 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3877 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3878 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3883 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3884 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3886 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3887 msgid "Angle to rotate image by"
3890 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3899 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3900 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3902 msgid "The origin of the rotation"
3905 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3912 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3919 msgid "Width of image in output"
3922 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3923 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3924 msgid "Height of image in output"
3927 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3929 msgid "&Maintain aspect ratio"
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3933 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3934 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3938 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3941 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3943 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3944 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3947 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3952 msgid "&Left bottom:"
3953 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3955 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3958 msgid "Clip to &bounding box"
3959 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3964 msgid "Clip to bounding box values"
3965 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3970 msgid "&Get from File"
3971 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3973 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3974 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
3977 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
3979 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3984 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3989 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3990 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3991 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3992 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3993 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
3994 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
3998 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4003 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4006 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4011 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4013 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4018 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4024 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4025 msgid "File name of image"
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4030 msgid "Select an image file"
4031 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4033 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4038 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4040 msgid "E&xtra options"
4041 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4043 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4050 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4051 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4054 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4056 msgid "Don't un&zip on export"
4057 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4061 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4062 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4066 msgid "LaTeX &options:"
4067 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4069 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4070 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4072 msgid "Additional LaTeX options"
4077 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4080 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4082 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4085 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4087 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4094 msgid "The caption for the sub-figure"
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4099 msgid "File name to include"
4100 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4102 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4104 msgid "Select a file"
4105 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4107 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4109 msgid "&Include Type:"
4110 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4112 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4113 #: src/insets/insetinclude.C:284
4115 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4117 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4118 #: src/insets/insetinclude.C:287
4120 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4123 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4127 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4132 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4134 msgid "Load the file"
4139 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4140 msgid "&Mark spaces in output"
4143 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4144 msgid "Underline spaces in generated output"
4147 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4149 msgid "&Show preview"
4150 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4152 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4154 msgid "Show LaTeX preview"
4155 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4157 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
4160 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
4162 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4163 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4164 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4167 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4169 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4170 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4171 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4176 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4178 msgid "Update the display"
4179 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4181 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4184 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4186 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4188 msgid "Insert spacing"
4191 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4192 msgid "Set limits style"
4195 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4197 msgid "Set math font"
4198 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4200 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4202 msgid "Insert fraction"
4203 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4205 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4206 msgid "Toggle between display and inline mode"
4209 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4211 msgid "Insert matrix"
4212 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4214 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4217 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4219 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4222 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4224 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4225 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4235 msgid "Select a function or operator to insert"
4236 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4238 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4243 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4246 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4248 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4250 msgid "Big operators"
4251 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4253 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4256 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4258 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4259 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4263 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4264 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4268 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4269 msgid "Frame decorations"
4272 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4273 msgid "Miscellaneous"
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4278 msgid "AMS operators"
4279 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4281 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4283 msgid "AMS relations"
4284 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4286 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4288 msgid "AMS negated relations"
4289 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4291 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4294 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4298 msgid "AMS Miscellaneous"
4299 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4301 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4303 msgid "Select a page of symbols"
4304 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4306 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4307 msgid "&Detach panel"
4310 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4311 msgid "Open this panel as a separate window"
4314 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4315 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4322 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4323 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4325 msgid "Number of rows"
4328 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4329 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4335 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4336 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4337 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4338 msgid "Number of columns"
4341 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4343 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4346 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4347 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4349 msgid "Vertical alignment"
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4359 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4361 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4366 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4368 msgid "&Horizontal:"
4373 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4378 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4379 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4380 msgid "LyX internal only"
4383 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4386 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4388 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4389 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4390 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4393 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4397 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4398 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4399 msgid "Print as grey text"
4402 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4403 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2152
4409 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4413 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4414 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4415 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4416 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4417 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4419 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4421 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4423 msgid "L&ine spacing:"
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4430 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4435 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4437 msgid "In&dent paragraph"
4438 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4440 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4443 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4445 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4446 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4447 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4450 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4452 msgid "Lo&ngest label"
4457 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4459 msgid "The LaTeX preamble"
4460 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4462 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4468 msgid "Edit the preamble in an external editor"
4469 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4471 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4473 msgid "&roff command:"
4474 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4478 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4480 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4481 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4484 msgid "Output &line length:"
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4488 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4491 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4496 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4501 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4504 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4506 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4507 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4510 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4515 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4517 msgid "E&xtra flag:"
4522 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4528 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4530 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4535 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4538 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4540 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4545 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4550 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4551 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4556 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4557 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4560 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4561 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4563 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4564 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4565 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4566 "all your converters."
4569 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4571 msgid "&Date format:"
4572 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4574 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4575 msgid "Date format for strftime output"
4578 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4580 msgid "Display &Graphics:"
4581 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4583 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4587 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4590 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4592 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4594 msgid "Do not display"
4595 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4597 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4598 msgid "Instant &Preview:"
4601 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4608 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4613 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4616 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4618 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4623 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4630 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4635 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4637 msgid "&File formats"
4640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4650 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4651 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4652 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4657 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4658 msgid "Your E-mail address"
4661 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4662 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4667 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4672 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4677 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4678 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4683 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4685 msgid "Use &keyboard map"
4686 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4688 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4690 msgid "Command s&tart:"
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4697 msgid "&Default language:"
4698 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4700 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4702 msgid "Command e&nd:"
4707 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4709 msgid "Language pac&kage:"
4712 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4719 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4726 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4731 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4732 msgid "&Right-to-left language support"
4735 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4742 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4744 msgid "Mark &foreign languages"
4749 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4751 msgid "&Reset class options when document class changes"
4752 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4754 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4756 msgid "Set class options to default on class change"
4758 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4759 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4761 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4763 msgid "External Applications"
4764 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4766 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4767 msgid "CheckTeX start options and flags"
4770 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4772 msgid "Chec&kTeX command:"
4773 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4775 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4777 msgid "BibTeX command and options"
4778 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4780 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4782 msgid "&BibTeX command:"
4783 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4785 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4787 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4788 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4790 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4792 msgid "Index command:"
4793 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4795 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4797 msgid "DVI viewer paper size options:"
4802 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4803 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4806 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4811 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4816 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4819 msgstr "USexecutive"
4821 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4822 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4827 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4831 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4832 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4836 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4837 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4843 msgid "Te&X encoding:"
4844 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4846 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4848 msgid "Default paper si&ze:"
4853 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4855 msgid "&Document templates:"
4856 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4860 msgid "&Backup directory:"
4861 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4865 msgid "&Temporary directory:"
4866 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4868 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4869 msgid "&PATH prefix:"
4872 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4874 msgid "&Working directory:"
4875 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4877 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4879 msgid "Ly&XServer pipe:"
4880 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4882 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4884 msgid "Printer &name:"
4887 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4889 msgid "Printer co&mmand:"
4890 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4892 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4894 msgid "Name of the default printer"
4895 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4897 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4899 msgid "Adapt outp&ut"
4900 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4902 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4903 msgid "Use printer name explicitely"
4906 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4908 msgid "Command Options"
4909 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4911 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4914 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4916 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4918 msgid "To p&rinter:"
4921 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4923 msgid "Paper si&ze:"
4924 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4926 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4931 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4933 msgid "Spool &command:"
4939 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4942 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4944 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4946 msgid "Paper t&ype:"
4949 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4951 msgid "E&xtra options:"
4952 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4954 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4956 msgid "Spool pref&ix:"
4961 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4966 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4968 msgid "&Even pages:"
4969 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4971 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4973 msgid "File ex&tension:"
4974 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4976 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4988 msgid "Pa&ge range:"
4989 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4991 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4992 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4995 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4997 msgid "Sa&ns Serif:"
5000 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5002 msgid "T&ypewriter:"
5003 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5005 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5010 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5012 msgid "Screen &DPI:"
5015 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5020 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5023 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5025 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5030 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5032 msgid "Spell chec&ker:"
5033 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5035 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5036 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5041 msgid "Al&ternative language:"
5042 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5044 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5046 msgid "Escape cha&racters:"
5048 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5051 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5053 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5055 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5057 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5059 msgid "Personal &dictionary:"
5060 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5064 msgid "Accept compound &words"
5065 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5067 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5068 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5071 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5073 msgid "Use input encod&ing"
5074 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5076 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5083 msgid "&User interface file:"
5084 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5086 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5089 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5091 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5096 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5098 msgid "B&ackup documents "
5099 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5104 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5106 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5111 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5112 msgid "&Maximum last files:"
5115 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5118 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5120 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5122 msgid "W&heel mouse scroll:"
5123 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5125 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5127 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5128 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5130 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5131 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
5136 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5137 msgid "Page number to print from"
5140 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5141 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5144 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5146 msgid "Page number to print to"
5147 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5149 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5154 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5155 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5156 msgid "Print all pages"
5159 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5163 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5164 msgid "Print &odd-numbered pages"
5167 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5168 msgid "Print &even-numbered pages"
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5173 msgid "Re&verse order"
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5177 msgid "Print in reverse order"
5180 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5182 msgid "Number of copies"
5185 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5190 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5191 msgid "Collate copies"
5194 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5197 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5201 msgid "Print Destination"
5204 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5209 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5210 msgid "Send output to the printer"
5213 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5214 msgid "Send output to the given printer"
5217 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5218 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5219 msgid "Send output to a file"
5222 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5224 msgid "Update the label list"
5225 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5227 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5229 msgid "&Go to Label"
5232 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5234 msgid "Jump to the label"
5235 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5237 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5240 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5242 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5244 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5245 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5247 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5252 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5254 msgid "(<reference>)"
5257 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5260 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5262 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5263 msgid "on page <page>"
5266 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5267 msgid "<reference> on page <page>"
5270 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5272 msgid "Formatted reference"
5273 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5275 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5276 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5279 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5281 msgid "Available labels"
5282 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5284 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5289 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5291 msgid "Replace &with:"
5292 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5294 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5295 msgid "Match whole words onl&y"
5298 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5302 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5303 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5304 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5311 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5313 msgid "Replace &All"
5314 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5316 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5317 msgid "Search &backwards"
5320 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5325 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5327 msgid "&Export formats:"
5328 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5330 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5331 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5334 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5336 msgid "Available export converters"
5337 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5339 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5341 msgid "Suggestions:"
5342 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5344 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5346 msgid "Replace word with current choice"
5347 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5349 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5351 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5352 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5354 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5357 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5359 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5361 msgid "Ignore this word"
5362 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5364 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5367 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5369 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5371 msgid "Ignore this word throughout this session"
5372 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5374 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5376 msgid "How far spellchecking has got"
5377 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5379 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5381 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5383 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5384 msgid "Current word"
5387 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5389 msgid "Unknown word:"
5390 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5392 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5394 msgid "Replace with selected word"
5395 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5397 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5399 msgid "&Table Settings"
5400 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5402 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5404 msgid "&Horizontal alignment:"
5409 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5410 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5415 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5417 msgid "Horizontal alignment in column"
5422 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5424 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5425 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5427 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5428 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5431 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5432 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5435 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5436 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5439 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5441 msgid "LaTe&X argument:"
5442 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5444 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5445 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5448 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5450 msgid "&Multicolumn"
5451 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5453 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5457 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5459 msgid "Column Width"
5462 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5464 msgid "&Vertical alignment:"
5469 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5474 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5475 msgid "Fixed width of the column"
5478 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5479 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5482 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5487 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5490 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5492 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5493 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5496 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5501 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5504 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5506 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5507 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5510 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5515 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5516 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5519 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5522 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5524 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5525 msgid "&Use long table"
5528 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5529 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5532 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5537 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5542 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5547 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5549 msgid "First header:"
5554 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5556 msgid "Last footer:"
5561 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5563 msgid "Border above"
5564 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5566 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5568 msgid "Border below"
5569 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5571 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5572 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5574 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5577 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5579 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5580 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5583 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5585 msgid "This row is the header of the first page"
5586 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5588 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5589 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5592 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5594 msgid "This row is the footer of the last page"
5595 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5597 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5598 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5599 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5600 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5602 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5603 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5604 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5609 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5610 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5615 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5616 msgid "Don't output the last footer"
5619 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5620 msgid "Don't output the first header"
5623 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5625 msgid "Page &break on current row"
5626 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5628 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5630 msgid "Set a page break on the current row"
5631 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5633 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5634 msgid "Current cell:"
5637 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5639 msgid "Current row position"
5640 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5643 msgid "Current column position"
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5647 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5649 msgid "LaTeX classes"
5650 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5652 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5653 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5655 msgid "LaTeX styles"
5656 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5658 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5659 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5661 msgid "BibTeX styles"
5662 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5664 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5666 msgid "Selected classes or styles"
5667 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5669 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5672 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5674 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5675 msgid "Toggles view of the file list"
5678 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5680 msgid "Installed files"
5681 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5683 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5688 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5690 msgid "Rebuild the file lists"
5691 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5693 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5698 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5701 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5703 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5704 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5706 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5707 msgid "Close this dialog"
5710 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5713 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5715 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5720 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5722 msgid "Select a related word"
5723 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5725 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5728 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5730 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5731 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5733 msgid "The selected entry"
5734 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5736 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5737 msgid "Replace the entry with the selection"
5740 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5745 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5747 msgid "Contents list"
5750 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5755 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5756 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5757 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5758 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5762 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5763 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5764 msgid "Name associated with the URL"
5767 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5768 msgid "&Generate hyperlink"
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5772 msgid "Output as a hyperlink ?"
5775 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5794 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5796 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5797 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5799 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5800 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5803 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5810 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5811 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5816 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5817 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5823 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5834 msgid "Supported spacing types"
5837 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5839 msgid "Default (outer)"
5840 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5842 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5847 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5850 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5852 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5857 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5859 msgid "Document Font"
5862 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5867 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5872 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5874 msgid "Separate Paragraphs With"
5875 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5877 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5879 msgid "&Indentation"
5882 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5884 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5885 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5887 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5889 msgid "&Vertical space"
5892 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5894 msgid "&Line spacing:"
5897 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5899 msgid "Two-&column document"
5900 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5902 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5904 msgid "Format text into two columns"
5905 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
5908 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
5909 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
5910 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
5911 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
5912 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
5913 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
5914 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
5915 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5916 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
5917 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
5918 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
5919 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
5920 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
5921 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5922 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
5923 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
5924 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
5925 #: src/mathed/ref_inset.C:162
5929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5930 msgid "TheoremTemplate"
5931 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5933 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
5934 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
5935 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
5936 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
5937 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5941 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
5942 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
5947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5948 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
5949 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
5950 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
5951 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5952 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
5953 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
5962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5963 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
5964 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
5965 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
5966 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
5971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
5976 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5977 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
5978 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
5979 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
5980 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
5985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
5987 msgid "Corollary #:"
5990 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5991 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
5992 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
5993 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5994 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
5995 #: lib/layouts/svjour.inc:450
5997 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6001 msgid "Proposition #:"
6002 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6004 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6005 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6006 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6007 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6008 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6010 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6012 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6014 msgid "Conjecture #:"
6015 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6017 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6018 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6019 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6024 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6026 msgid "Criterion #:"
6029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6031 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6035 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6040 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6041 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6042 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6051 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6053 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6055 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6058 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6062 msgid "Definition #:"
6063 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6072 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6078 msgid "Condition #:"
6081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6083 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6084 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6085 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6096 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6108 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6109 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6110 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6121 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6122 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6123 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6134 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
6135 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6136 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6137 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6148 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6159 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6164 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6170 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6171 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6172 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6173 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6174 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6176 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
6177 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
6178 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
6179 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
6180 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
6181 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
6182 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
6183 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
6184 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:65
6185 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
6189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
6190 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
6191 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
6192 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
6193 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
6194 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
6195 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
6196 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
6197 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
6198 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
6199 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
6200 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
6201 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
6202 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:72
6203 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
6207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
6208 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
6209 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
6210 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
6211 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
6212 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
6213 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
6214 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
6215 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
6216 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
6217 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
6218 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:79
6219 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
6220 msgid "Subsubsection"
6221 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6224 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6225 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6230 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6231 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6232 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6237 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6238 msgid "Subsubsection*"
6239 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6242 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
6243 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
6244 #: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
6245 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
6246 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
6247 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
6248 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6249 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6250 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6251 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
6252 #: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
6253 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
6254 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
6255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
6256 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:220
6257 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
6258 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
6262 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
6267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
6268 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
6269 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6270 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
6271 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6272 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6274 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
6279 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
6282 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6283 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6284 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
6285 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
6286 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
6287 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
6288 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
6289 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
6290 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
6291 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
6292 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
6293 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
6294 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
6295 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
6296 #: lib/layouts/scrclass.inc:227 lib/layouts/stdstruct.inc:38
6297 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6298 msgid "Bibliography"
6299 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
6302 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
6303 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6304 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
6305 #: src/rowpainter.C:446
6309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
6313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6315 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
6318 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
6319 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
6320 #: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
6321 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
6322 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6323 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
6324 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
6332 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6336 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6337 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
6338 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6339 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6340 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6341 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6343 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6345 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6346 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
6347 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6348 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6349 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6353 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6354 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
6355 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6356 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6358 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6359 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6364 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6365 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
6366 #: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
6367 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6371 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6372 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6373 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
6374 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
6375 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6376 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6377 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6378 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6379 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6380 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6381 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6382 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6383 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6384 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6385 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6386 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6387 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6388 #: lib/layouts/scrclass.inc:150 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6389 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6393 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6394 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6395 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
6396 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6398 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6400 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6401 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6402 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
6403 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
6404 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6406 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6407 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6408 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
6409 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6410 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
6411 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6413 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:158
6414 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6418 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6419 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6420 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6422 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6423 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6424 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6425 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6429 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6430 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6434 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6435 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6439 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6440 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6441 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
6442 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6443 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6444 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6445 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
6446 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6447 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6448 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6449 #: lib/layouts/scrclass.inc:165 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6450 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6454 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6455 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6456 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
6458 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6459 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6460 msgid "Acknowledgement"
6461 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6463 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
6465 msgid "Offprint Requests to:"
6468 #: lib/layouts/aa.layout:178
6469 msgid "Correspondence to:"
6472 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
6473 #: lib/layouts/svjour.inc:308
6475 msgid "Acknowledgements."
6476 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6478 #: lib/layouts/aa.layout:318
6481 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6483 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6484 #: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6488 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
6489 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
6490 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
6491 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6495 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
6496 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
6497 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6501 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
6502 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
6503 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
6504 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
6505 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
6506 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
6507 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
6508 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
6509 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:86
6510 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
6514 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
6515 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6516 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6517 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6519 msgstr "Affiliation"
6521 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
6525 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
6526 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6527 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
6528 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
6529 msgid "Acknowledgements"
6530 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6532 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
6533 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
6534 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
6535 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
6536 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
6537 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
6538 #: src/output_plaintext.C:167
6542 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
6544 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6546 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
6548 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6550 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
6551 msgid "TableComments"
6552 msgstr "TableComments"
6554 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
6558 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
6560 msgstr "MathLetters"
6562 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
6563 msgid "NoteToEditor"
6564 msgstr "NoteToEditor"
6566 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
6571 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
6575 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
6578 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6580 #: lib/layouts/aastex.layout:295
6582 msgid "Subject headings:"
6583 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6585 #: lib/layouts/aastex.layout:338
6587 msgid "[Acknowledgements]"
6588 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6590 #: lib/layouts/aastex.layout:359
6595 #: lib/layouts/aastex.layout:379
6597 msgid "Place Figure here: "
6598 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6600 #: lib/layouts/aastex.layout:399
6602 msgid "Place Table here: "
6603 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6605 #: lib/layouts/aastex.layout:419
6610 #: lib/layouts/aastex.layout:478
6612 msgid "Note to Editor: "
6613 msgstr "NoteToEditor"
6615 #: lib/layouts/aastex.layout:498
6617 msgid "References. --- "
6620 #: lib/layouts/aastex.layout:517
6624 #: lib/layouts/aastex.layout:543
6626 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6628 #: lib/layouts/aastex.layout:553
6632 #: lib/layouts/aastex.layout:570
6637 #: lib/layouts/aastex.layout:596
6641 #: lib/layouts/aastex.layout:623
6644 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6646 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
6647 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
6648 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
6653 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
6654 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
6655 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
6660 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
6661 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
6667 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
6668 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
6669 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
6671 msgid "Proposition."
6672 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6674 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
6675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
6678 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6680 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
6685 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6686 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6687 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6688 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6692 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
6697 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
6698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
6703 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
6708 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
6709 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
6710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
6713 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6715 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
6716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
6721 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
6722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
6727 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
6733 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
6739 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
6740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
6745 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
6751 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
6752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
6757 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
6763 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6764 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6765 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6769 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
6774 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
6775 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
6776 #: lib/layouts/svjour.inc:322
6778 msgid "Acknowledgement."
6779 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6781 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
6786 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6787 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6792 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
6793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
6798 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
6799 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6802 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
6803 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6806 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
6807 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6810 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
6811 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6814 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
6815 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6818 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
6819 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6822 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
6823 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6826 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
6827 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6830 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
6831 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6834 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
6835 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6838 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
6839 msgid "Example \\arabic{example}."
6842 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
6843 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6846 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
6847 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6850 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
6851 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6854 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
6855 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6858 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
6859 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6862 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
6863 msgid "Note \\arabic{note}."
6866 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
6867 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6870 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
6871 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6874 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
6875 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6878 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
6879 msgid "Case \\arabic{case}."
6882 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
6883 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6886 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
6887 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
6889 msgid "\\arabic{section}"
6892 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
6894 msgid "Chapter Exercises"
6895 msgstr "Chapter_Exercises"
6897 #: lib/layouts/apa.layout:49
6899 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6901 #: lib/layouts/apa.layout:58
6903 msgid "Right header: "
6904 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6906 #: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
6908 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6910 #: lib/layouts/apa.layout:91
6912 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6914 #: lib/layouts/apa.layout:99
6916 msgid "Short title: "
6917 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6919 #: lib/layouts/apa.layout:128
6923 #: lib/layouts/apa.layout:135
6924 msgid "ThreeAuthors"
6925 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6927 #: lib/layouts/apa.layout:142
6929 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6931 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
6932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
6934 msgid "Affiliation: "
6935 msgstr "Affiliation"
6937 #: lib/layouts/apa.layout:170
6938 msgid "TwoAffiliations"
6939 msgstr "TwoAffiliations"
6941 #: lib/layouts/apa.layout:177
6942 msgid "ThreeAffiliations"
6943 msgstr "ThreeAffiliations"
6945 #: lib/layouts/apa.layout:184
6946 msgid "FourAffiliations"
6947 msgstr "FourAffiliations"
6949 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6953 #: lib/layouts/apa.layout:205
6957 #: lib/layouts/apa.layout:233
6959 msgid "Acknowledgements: "
6960 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6962 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
6963 #: lib/layouts/spie.layout:86
6964 msgid "Acknowledgments"
6965 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6967 #: lib/layouts/apa.layout:247
6969 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6971 #: lib/layouts/apa.layout:257
6972 msgid "CenteredCaption"
6973 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6975 #: lib/layouts/apa.layout:265
6979 #: lib/layouts/apa.layout:271
6983 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
6984 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
6985 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
6989 #: lib/layouts/apa.layout:329
6993 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
6994 msgid "(\\alph{enumii})"
6997 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
6998 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
6999 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7000 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7001 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50
7002 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7006 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7007 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7008 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7012 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7016 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7018 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7020 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7024 #: lib/layouts/broadway.layout:67
7025 msgid "ACT \\arabic{act}"
7028 #: lib/layouts/broadway.layout:71
7032 #: lib/layouts/broadway.layout:83
7033 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7036 #: lib/layouts/broadway.layout:87
7040 #: lib/layouts/broadway.layout:98
7045 #: lib/layouts/broadway.layout:102
7050 #: lib/layouts/broadway.layout:113
7055 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
7059 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
7061 msgid "Parenthetical"
7062 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7064 #: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
7068 #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
7072 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
7076 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
7077 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7079 msgid "Right Address"
7080 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7082 #: lib/layouts/chess.layout:32
7086 #: lib/layouts/chess.layout:38
7091 #: lib/layouts/chess.layout:56
7095 #: lib/layouts/chess.layout:60
7100 #: lib/layouts/chess.layout:66
7101 msgid "SubVariation"
7104 #: lib/layouts/chess.layout:69
7106 msgid "Subvariation: "
7109 #: lib/layouts/chess.layout:75
7110 msgid "SubVariation2"
7111 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7113 #: lib/layouts/chess.layout:78
7115 msgid "Subvariation(2): "
7116 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7118 #: lib/layouts/chess.layout:84
7119 msgid "SubVariation3"
7120 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7122 #: lib/layouts/chess.layout:87
7124 msgid "Subvariation(3): "
7125 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7127 #: lib/layouts/chess.layout:93
7128 msgid "SubVariation4"
7129 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7131 #: lib/layouts/chess.layout:96
7133 msgid "Subvariation(4): "
7134 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7136 #: lib/layouts/chess.layout:102
7137 msgid "SubVariation5"
7138 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7140 #: lib/layouts/chess.layout:105
7142 msgid "Subvariation(5): "
7143 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7145 #: lib/layouts/chess.layout:112
7149 #: lib/layouts/chess.layout:115
7154 #: lib/layouts/chess.layout:120
7156 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7158 #: lib/layouts/chess.layout:124
7160 msgid "[chessboard]"
7161 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7163 #: lib/layouts/chess.layout:133
7164 msgid "BoardCentered"
7165 msgstr "BoardCentered"
7167 #: lib/layouts/chess.layout:138
7168 msgid "[centered board]"
7171 #: lib/layouts/chess.layout:148
7175 #: lib/layouts/chess.layout:153
7177 msgid "Highlights: "
7180 #: lib/layouts/chess.layout:168
7184 #: lib/layouts/chess.layout:173
7189 #: lib/layouts/chess.layout:179
7193 #: lib/layouts/chess.layout:184
7195 msgid "KnightMove: "
7198 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
7199 #: lib/layouts/svjour.inc:211
7203 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
7206 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
7208 #: lib/layouts/cv.layout:57
7210 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7212 #: lib/layouts/cv.layout:71
7216 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
7217 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
7220 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7222 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
7223 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
7225 msgid "Right Header"
7226 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7228 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
7229 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
7234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
7238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
7239 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
7241 msgid "Send To Address"
7242 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7244 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
7249 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
7250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
7251 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
7255 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
7260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
7262 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
7266 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
7268 msgid "Unterschrift:"
7269 msgstr "Unterschrift"
7271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
7273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
7277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
7282 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
7286 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
7291 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
7295 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
7300 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
7302 #: src/lengthcommon.C:48
7306 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
7311 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7315 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
7320 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
7324 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
7329 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7333 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
7338 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
7339 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
7340 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
7341 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
7342 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93
7343 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
7344 msgid "Subparagraph"
7345 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7347 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
7348 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
7350 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7352 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
7353 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7357 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
7358 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44
7359 #: lib/layouts/stdlists.inc:81
7363 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
7364 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
7368 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7372 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
7375 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7377 #: lib/layouts/egs.layout:302
7382 #: lib/layouts/egs.layout:311
7386 #: lib/layouts/egs.layout:325
7389 msgstr "Affiliation"
7391 #: lib/layouts/egs.layout:348
7396 #: lib/layouts/egs.layout:357
7400 #: lib/layouts/egs.layout:372
7405 #: lib/layouts/egs.layout:382
7407 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7409 #: lib/layouts/egs.layout:396
7410 msgid "1st_author_surname:"
7413 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
7414 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
7418 #: lib/layouts/egs.layout:419
7423 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
7424 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
7426 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7428 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
7431 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7433 #: lib/layouts/egs.layout:451
7437 #: lib/layouts/egs.layout:465
7438 msgid "reprint_reqs_to:"
7441 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
7442 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
7443 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
7444 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
7449 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
7450 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7454 #: lib/layouts/elsart.layout:132
7456 msgid "Author Address"
7459 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
7460 #: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
7465 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
7467 msgid "Author Email"
7468 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7470 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
7475 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
7480 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
7481 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186
7486 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
7487 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7489 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7491 #: lib/layouts/elsart.layout:275
7492 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7495 #: lib/layouts/elsart.layout:304
7499 #: lib/layouts/elsart.layout:318
7500 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7503 #: lib/layouts/elsart.layout:325
7504 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7507 #: lib/layouts/elsart.layout:332
7508 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7511 #: lib/layouts/elsart.layout:339
7512 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7515 #: lib/layouts/elsart.layout:346
7516 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7519 #: lib/layouts/elsart.layout:353
7520 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7523 #: lib/layouts/elsart.layout:367
7524 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7527 #: lib/layouts/elsart.layout:374
7528 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7531 #: lib/layouts/elsart.layout:381
7532 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7535 #: lib/layouts/elsart.layout:388
7536 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7539 #: lib/layouts/elsart.layout:395
7540 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7543 #: lib/layouts/elsart.layout:402
7544 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7547 #: lib/layouts/elsart.layout:410
7548 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7551 #: lib/layouts/elsart.layout:418
7552 msgid "Case \\arabic{case}"
7555 #: lib/layouts/elsart.layout:430
7557 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7558 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7560 #: lib/layouts/entcs.layout:71
7562 msgstr "FrontMatter"
7564 #: lib/layouts/entcs.layout:97
7566 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7568 #: lib/layouts/entcs.layout:108
7571 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7573 #: lib/layouts/foils.layout:41
7577 #: lib/layouts/foils.layout:60
7578 msgid "ShortFoilhead"
7579 msgstr "ShortFoilhead"
7581 #: lib/layouts/foils.layout:66
7582 msgid "Rotatefoilhead"
7583 msgstr "Rotatefoilhead"
7585 #: lib/layouts/foils.layout:72
7586 msgid "ShortRotatefoilhead"
7587 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7589 #: lib/layouts/foils.layout:81
7593 #: lib/layouts/foils.layout:96
7597 #: lib/layouts/foils.layout:102
7601 #: lib/layouts/foils.layout:117
7605 #: lib/layouts/foils.layout:163
7610 #: lib/layouts/foils.layout:172
7615 #: lib/layouts/foils.layout:181
7620 #: lib/layouts/foils.layout:185
7622 msgid "Restriction:"
7625 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
7627 msgid "Left Header:"
7628 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7630 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
7632 msgid "Right Header:"
7633 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7635 #: lib/layouts/foils.layout:205
7637 msgid "Right Footer"
7640 #: lib/layouts/foils.layout:209
7642 msgid "Right Footer:"
7645 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
7646 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
7651 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
7652 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
7657 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
7658 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
7660 msgid "Corollary #."
7663 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
7665 msgid "Proposition #."
7666 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7668 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
7669 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
7671 msgid "Definition #."
7672 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7674 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
7675 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
7680 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
7681 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
7685 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
7686 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
7690 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
7691 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
7695 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
7696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
7697 msgid "Proposition*"
7698 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7700 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
7701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
7703 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7705 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7709 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
7714 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7715 msgid "Unterschrift"
7716 msgstr "Unterschrift"
7718 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7722 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
7727 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7731 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
7736 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
7745 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7749 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
7754 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7755 msgid "RetourAdresse"
7756 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7758 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
7760 msgid "RetourAdresse:"
7761 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7763 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7765 msgstr "MeinZeichen"
7767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
7769 msgid "MeinZeichen:"
7770 msgstr "MeinZeichen"
7772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
7781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7782 msgid "IhrSchreiben"
7783 msgstr "IhrSchreiben"
7785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
7787 msgid "IhrSchreiben:"
7788 msgstr "IhrSchreiben"
7790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
7799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
7808 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
7817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
7826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
7835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
7855 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
7864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7866 msgstr "Postvermerk"
7868 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
7870 msgid "Postvermerk:"
7871 msgstr "Postvermerk"
7873 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7877 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7881 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7893 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7894 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7898 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
7903 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
7904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7905 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7914 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
7919 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7923 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
7928 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7932 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
7937 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7941 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
7946 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7947 msgid "ReturnAddress"
7948 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7950 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
7952 msgid "ReturnAddress:"
7953 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7955 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
7964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7966 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
7971 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7973 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7975 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7977 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
7980 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
7991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7993 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7995 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
7998 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8000 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
8002 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
8006 msgid "BankAccount:"
8007 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8009 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
8010 msgid "PostalComment"
8011 msgstr "PostalComment"
8013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
8015 msgid "PostalComment:"
8016 msgstr "PostalComment"
8018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
8019 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
8024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
8025 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
8030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
8032 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8034 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
8037 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8039 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
8040 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
8045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
8049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
8054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
8055 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
8056 #: lib/layouts/stdletter.inc:112
8061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
8062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
8067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
8072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
8077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
8082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
8087 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
8092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
8097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
8102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
8107 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
8112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
8117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
8122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
8127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
8132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
8137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
8142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
8144 msgid "AddressRowA:"
8147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
8152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
8154 msgid "AddressRowB:"
8157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
8162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
8164 msgid "AddressRowC:"
8167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
8172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
8174 msgid "AddressRowD:"
8177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
8182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
8184 msgid "AddressRowE:"
8187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
8192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
8194 msgid "AddressRowF:"
8197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
8199 msgid "TelephoneRowA"
8202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
8204 msgid "TelephoneRowA:"
8207 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
8209 msgid "TelephoneRowB"
8212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
8214 msgid "TelephoneRowB:"
8217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
8219 msgid "TelephoneRowC"
8222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
8224 msgid "TelephoneRowC:"
8227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
8229 msgid "TelephoneRowD"
8232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
8234 msgid "TelephoneRowD:"
8237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
8239 msgid "TelephoneRowE"
8242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
8244 msgid "TelephoneRowE:"
8247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
8249 msgid "TelephoneRowF"
8252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
8254 msgid "TelephoneRowF:"
8257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
8258 msgid "InternetRowA"
8261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
8262 msgid "InternetRowA:"
8265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
8266 msgid "InternetRowB"
8269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
8270 msgid "InternetRowB:"
8273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
8274 msgid "InternetRowC"
8277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
8278 msgid "InternetRowC:"
8281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
8282 msgid "InternetRowD"
8285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
8286 msgid "InternetRowD:"
8289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
8290 msgid "InternetRowE"
8293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
8294 msgid "InternetRowE:"
8297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
8298 msgid "InternetRowF"
8301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
8302 msgid "InternetRowF:"
8305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
8310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
8315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
8320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
8325 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
8330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
8335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
8340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
8345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
8350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
8355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
8360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
8365 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
8370 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
8374 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
8379 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8383 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
8387 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
8392 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
8397 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
8401 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
8406 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
8410 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
8415 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
8420 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
8422 msgid "(continuing)"
8425 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
8430 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
8433 msgstr "TITLE_OVER:"
8435 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
8437 msgid "TITLE OVER: "
8438 msgstr "TITLE_OVER:"
8440 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
8444 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
8446 msgid "INTERCUT WITH: "
8449 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
8454 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
8459 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
8463 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
8467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
8472 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
8473 msgid "AddressForOffprints"
8474 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8476 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
8478 msgid "Address for Offprints:"
8479 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8481 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
8482 msgid "RunningTitle"
8483 msgstr "RunningTitle"
8485 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
8487 msgid "Running title:"
8488 msgstr "RunningTitle"
8490 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8491 msgid "RunningAuthor"
8492 msgstr "RunningAuthor"
8494 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
8496 msgid "Running author:"
8497 msgstr "RunningAuthor"
8499 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
8502 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8504 #: lib/layouts/latex8.layout:69
8509 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
8510 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
8514 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
8515 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
8519 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
8520 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
8521 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
8522 #: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
8526 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
8528 msgid "Running LaTeX Title"
8529 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8531 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
8533 msgid "Running title: "
8534 msgstr "RunningTitle"
8536 #: lib/layouts/llncs.layout:168
8541 #: lib/layouts/llncs.layout:172
8546 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
8548 msgid "Author Running"
8549 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8551 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
8553 msgid "Author Running: "
8554 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8556 #: lib/layouts/llncs.layout:205
8561 #: lib/layouts/llncs.layout:209
8563 msgid "TOC Author: "
8566 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8571 #: lib/layouts/llncs.layout:308
8576 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8578 msgid "Conjecture #. "
8579 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8581 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
8583 msgid "Corollary #. "
8586 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
8588 msgid "Definition #. "
8589 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
8591 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8596 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8598 msgid "Exercise #. "
8601 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
8606 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8611 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8616 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
8621 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8625 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8627 msgid "Property #. "
8630 #: lib/layouts/llncs.layout:391
8632 msgid "Proposition #. "
8633 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
8635 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8639 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8641 msgid "Question #. "
8644 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8649 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8653 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8655 msgid "Solution #. "
8658 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
8663 #: lib/layouts/memoir.layout:74
8665 msgid "Chapterprecis"
8666 msgstr "Chapter_Exercises"
8668 #: lib/layouts/memoir.layout:95
8671 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8673 #: lib/layouts/memoir.layout:107
8676 msgstr "PortraitSlide"
8678 #: lib/layouts/memoir.layout:125
8681 msgstr "PortraitSlide"
8683 #: lib/layouts/memoir.layout:149
8688 #: lib/layouts/paper.layout:146
8690 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8692 #: lib/layouts/paper.layout:157
8694 msgstr "Institution"
8696 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
8697 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
8702 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
8706 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
8709 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8711 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
8713 msgid "Electronic Address: "
8714 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8716 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
8718 msgid "acknowledgments"
8719 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8721 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
8725 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
8727 msgid "PACS number: "
8730 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
8734 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8736 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
8737 msgid "\\arabic{chapter}"
8740 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8741 msgid "\\Alph{chapter}"
8744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
8745 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
8749 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
8753 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
8758 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
8770 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
8771 #: lib/layouts/stdletter.inc:120
8776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
8777 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
8781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
8786 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
8790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
8795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
8797 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8799 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
8801 msgid "Backaddress:"
8802 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8804 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
8806 msgstr "Specialmail"
8808 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
8810 msgid "Specialmail:"
8811 msgstr "Specialmail"
8813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
8814 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
8818 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
8819 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
8824 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
8829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
8830 #: lib/layouts/scrclass.inc:172
8834 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
8839 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
8841 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
8846 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8848 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
8850 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8852 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
8853 msgid "Your letter of:"
8856 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
8860 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
8863 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
8869 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
8871 msgid "Customer no.:"
8874 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
8878 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
8880 msgid "Invoice no.:"
8883 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
8888 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
8890 msgid "Next Address:"
8893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
8895 msgid "Post Scriptum:"
8896 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8898 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
8900 msgid "Sender Name:"
8903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
8905 msgid "SenderAddress"
8906 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8908 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
8910 msgid "Sender Address:"
8911 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8913 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
8914 msgid "Sender Phone:"
8917 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
8921 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8925 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8930 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
8932 msgid "Sender E-Mail:"
8935 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
8938 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8940 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
8950 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8951 msgid "LandscapeSlide"
8952 msgstr "LandscapeSlide"
8954 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8956 msgid "Landscape Slide"
8957 msgstr "LandscapeSlide"
8959 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8960 msgid "PortraitSlide"
8961 msgstr "PortraitSlide"
8963 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8965 msgid "Portrait Slide"
8966 msgstr "PortraitSlide"
8968 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
8972 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8976 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8977 msgid "SlideHeading"
8978 msgstr "SlideHeading"
8980 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8981 msgid "SlideSubHeading"
8982 msgstr "SlideSubHeading"
8984 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8985 msgid "ListOfSlides"
8986 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8988 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8990 msgid "List Of Slides"
8991 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8993 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8994 msgid "SlideContents"
8995 msgstr "SlideContents"
8997 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8999 msgid "Slidecontents"
9000 msgstr "SlideContents"
9002 #: lib/layouts/seminar.layout:109
9003 msgid "ProgressContents"
9004 msgstr "ProgressContents"
9006 #: lib/layouts/seminar.layout:115
9008 msgid "Progress Contents"
9009 msgstr "ProgressContents"
9011 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
9016 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
9017 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
9021 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
9024 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9026 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
9030 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
9032 msgid "AMS subject classifications."
9033 msgstr "Subjectclass"
9035 #: lib/layouts/slides.layout:102
9036 msgid "_____________________________NewSlide: "
9039 #: lib/layouts/slides.layout:124
9043 #: lib/layouts/slides.layout:139
9044 msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
9047 #: lib/layouts/slides.layout:179
9048 msgid "........................NewNote: "
9051 #: lib/layouts/slides.layout:204
9052 msgid "InvisibleText"
9053 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9055 #: lib/layouts/slides.layout:212
9057 msgid "<Invisible Text Follows>"
9058 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9060 #: lib/layouts/slides.layout:229
9062 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9064 #: lib/layouts/slides.layout:237
9066 msgid "<Visible Text Follows>"
9067 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9069 #: lib/layouts/spie.layout:52
9071 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9073 #: lib/layouts/spie.layout:63
9075 msgid "Authorinfo: "
9076 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9078 #: lib/layouts/spie.layout:76
9082 #: lib/layouts/spie.layout:91
9083 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9086 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
9091 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
9092 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9095 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
9097 msgid "Subsubparagraph"
9098 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9100 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
9102 msgid "-- Header --"
9105 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
9107 msgid "Special-section"
9108 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9110 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
9112 msgid "Special-section: "
9113 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9115 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
9120 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
9122 msgid "AGU-journal: "
9125 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
9127 msgid "Citation-number"
9128 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
9132 msgid "Citation-number: "
9133 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9135 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
9139 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
9140 msgid "AGU-volume: "
9143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
9147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
9151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
9156 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
9159 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9161 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
9163 msgid "Index-terms..."
9164 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
9169 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
9173 msgid "Index-term: "
9174 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9176 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
9179 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9181 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
9183 msgid "Cross-term: "
9184 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
9188 msgid "Supplementary"
9191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
9193 msgid "Supplementary..."
9196 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
9199 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
9203 msgid "Sup-mat-note: "
9204 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
9211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
9213 msgid "Cite-other: "
9216 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
9221 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
9226 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
9231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
9236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
9239 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
9246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
9248 msgid "Ident-line: "
9251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
9256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
9261 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
9262 msgid "Published-online: "
9265 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9266 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9268 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
9273 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
9276 msgid "Posting-order"
9279 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
9280 msgid "Posting-order: "
9283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
9287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
9291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
9296 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
9301 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
9306 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
9311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
9316 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
9321 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
9324 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
9329 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9331 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
9336 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
9341 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9346 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9351 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9356 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9361 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9366 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9368 msgid "Author Address:"
9371 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9374 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9376 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9378 msgid "Slug Comment:"
9379 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9381 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9386 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9389 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9391 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9393 msgid "Table Caption"
9396 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9398 msgid "TableCaption"
9401 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
9403 msgid "Current Address"
9404 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9406 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9408 msgid "Current address: "
9409 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9411 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
9412 msgid "E-mail address: "
9415 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193
9416 msgid "Key words and phrases: "
9419 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
9421 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9423 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
9425 msgid "Dedication: "
9428 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
9432 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
9434 msgid "Translator: "
9437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9438 msgid "Subjectclass"
9439 msgstr "Subjectclass"
9441 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
9442 msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
9445 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
9447 msgid "Algorithm #."
9450 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
9451 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9454 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
9455 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9458 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
9459 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9462 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
9463 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9466 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
9467 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9470 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
9472 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9474 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
9475 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9478 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
9479 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9482 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
9483 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9486 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
9490 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
9491 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9494 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
9495 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9498 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
9499 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9502 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
9506 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
9507 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9510 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
9515 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
9516 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9519 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
9524 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
9525 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9528 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
9533 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
9534 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9537 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
9541 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
9542 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9545 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
9549 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
9550 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9553 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
9557 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
9558 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9561 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
9566 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
9567 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9570 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
9571 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9574 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
9575 msgid "Acknowledgement*"
9576 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9578 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
9579 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9582 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
9583 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9586 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
9588 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9590 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
9594 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
9598 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
9599 msgid "Subparagraph*"
9600 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9602 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
9604 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9606 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
9607 msgid "RevisionHistory"
9608 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9610 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9612 msgid "Revision History"
9613 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9615 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9619 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
9620 msgid "RevisionRemark"
9621 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9623 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
9627 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
9631 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
9635 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
9636 msgid "Part \\Roman{part}"
9639 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
9641 msgid "\\Alph{section}"
9642 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9644 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
9645 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9648 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
9649 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9652 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
9654 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9655 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9657 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
9658 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9661 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9662 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9665 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9666 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9669 #: lib/layouts/numreport.inc:21
9670 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9673 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9674 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9677 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
9678 msgid "\\Roman{section}."
9681 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9682 msgid " Appendix \\Alph{section}:"
9685 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
9686 msgid " \\Alph{subsection}."
9689 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9691 msgid " \\arabic{subsection}."
9692 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9694 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
9696 msgid " \\arabic{subsubsection}."
9697 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9699 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9701 msgid " \\alph{subsubsection}."
9702 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9704 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
9705 msgid " \\alph{paragraph}."
9708 #: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56
9710 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9712 #: lib/layouts/scrclass.inc:102
9717 #: lib/layouts/scrclass.inc:108
9721 #: lib/layouts/scrclass.inc:114
9725 #: lib/layouts/scrclass.inc:120
9729 #: lib/layouts/scrclass.inc:126
9733 #: lib/layouts/scrclass.inc:132
9737 #: lib/layouts/scrclass.inc:178
9739 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9741 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121
9745 #: lib/layouts/scrclass.inc:190
9749 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9750 msgid "Uppertitleback"
9751 msgstr "Uppertitleback"
9753 #: lib/layouts/scrclass.inc:207
9754 msgid "Lowertitleback"
9755 msgstr "Lowertitleback"
9757 #: lib/layouts/scrclass.inc:213
9759 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9761 #: lib/layouts/scrclass.inc:235
9763 msgid "Captionabove"
9766 #: lib/layouts/scrclass.inc:241
9768 msgid "Captionbelow"
9771 #: lib/layouts/scrclass.inc:247
9776 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
9781 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
9783 msgid "List of Tables"
9786 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
9791 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
9793 msgid "List of Figures"
9796 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
9798 msgid "List of Algorithms"
9801 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9804 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9806 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
9810 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9814 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9815 msgid "Headnote (optional): "
9818 #: lib/layouts/svjour.inc:125
9823 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9825 msgid "Corr Author: "
9826 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9828 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9832 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9837 #: lib/layouts/svjour.inc:273
9840 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9842 #: lib/layouts/svjour.inc:287
9845 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9847 #: lib/layouts/svjour.inc:453
9849 msgid "Proposition_#. "
9850 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
9854 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9858 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9866 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9874 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9882 msgid "Portuguese (Brazil)"
9883 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9903 msgid "French Canadian"
9908 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9924 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9944 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9947 msgid "French (GUTenberg)"
9959 msgid "German (new spelling)"
9972 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
10000 #: lib/languages:45
10003 msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
10005 #: lib/languages:46
10009 #: lib/languages:47
10011 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
10013 #: lib/languages:48
10017 #: lib/languages:49
10021 #: lib/languages:50
10023 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
10025 #: lib/languages:51
10029 #: lib/languages:52
10030 msgid "Serbo-Croatian"
10031 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
10033 #: lib/languages:53
10037 #: lib/languages:54
10039 msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ"
10041 #: lib/languages:55
10043 msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
10045 #: lib/languages:56
10049 #: lib/languages:57
10053 #: lib/languages:58
10057 #: lib/languages:59
10059 msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
10061 #: lib/languages:62
10063 msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
10065 #: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
10069 #: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
10073 #: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
10077 #: lib/ui/classic.ui:32
10081 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
10083 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
10085 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
10089 #: lib/ui/classic.ui:35
10090 msgid "Documents|D"
10093 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
10097 #: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
10100 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
10102 #: lib/ui/classic.ui:45
10103 msgid "New from Template...|T"
10104 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10106 #: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
10108 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
10110 #: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
10114 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
10118 #: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
10119 msgid "Save As...|A"
10120 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
10122 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
10125 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10127 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
10128 msgid "Version Control|V"
10129 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10131 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
10133 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10135 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10137 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10139 #: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
10141 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10143 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10145 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10147 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10151 #: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
10153 msgid "Register...|R"
10154 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10156 #: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
10158 msgid "Check In Changes...|I"
10159 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10161 #: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
10162 msgid "Check Out for Edit|O"
10163 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10165 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10166 msgid "Revert to Last Version|L"
10167 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10169 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10170 msgid "Undo Last Check In|U"
10171 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10173 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10174 msgid "Show History|H"
10175 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10177 #: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
10178 msgid "Custom...|C"
10179 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10181 #: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
10183 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10185 #: lib/ui/classic.ui:88
10187 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10189 #: lib/ui/classic.ui:90
10193 #: lib/ui/classic.ui:91
10195 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10197 #: lib/ui/classic.ui:92
10201 #: lib/ui/classic.ui:93
10202 msgid "Paste External Selection|x"
10203 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10205 #: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
10206 msgid "Find & Replace...|F"
10207 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10209 #: lib/ui/classic.ui:96
10211 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10213 #: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
10215 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10217 #: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:414
10219 msgid "Spellchecker...|S"
10220 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10222 #: lib/ui/classic.ui:101
10224 msgid "Thesaurus..."
10227 #: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:417
10228 msgid "Check TeX|h"
10229 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10231 #: lib/ui/classic.ui:103
10233 msgid "Open/Close Float|l"
10234 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
10236 #: lib/ui/classic.ui:104
10238 msgid "Change Tracking|g"
10239 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10241 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:424
10243 msgid "Preferences...|P"
10246 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:423
10247 msgid "Reconfigure|R"
10248 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10250 #: lib/ui/classic.ui:111
10252 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10254 #: lib/ui/classic.ui:112
10255 msgid "as Paragraphs|P"
10256 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10258 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:121
10259 msgid "Multicolumn|M"
10260 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10262 #: lib/ui/classic.ui:118
10264 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10266 #: lib/ui/classic.ui:119
10267 msgid "Line Bottom|B"
10268 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10270 #: lib/ui/classic.ui:120
10271 msgid "Line Left|L"
10272 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10274 #: lib/ui/classic.ui:121
10275 msgid "Line Right|R"
10276 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10278 #: lib/ui/classic.ui:123
10280 msgid "Alignment|i"
10283 #: lib/ui/classic.ui:125
10285 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10287 #: lib/ui/classic.ui:126
10288 msgid "Delete Row|w"
10289 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10291 #: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:141
10294 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10296 #: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:142
10301 #: lib/ui/classic.ui:130
10302 msgid "Add Column|u"
10303 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10305 #: lib/ui/classic.ui:131
10306 msgid "Delete Column|D"
10307 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10309 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:146
10311 msgid "Copy Column"
10314 #: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:147
10316 msgid "Swap Columns"
10319 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:131
10324 #: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:132
10329 #: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:133
10334 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:135
10337 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10339 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:136
10346 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:137
10351 #: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:151
10353 msgid "Toggle Numbering|N"
10354 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10356 #: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:152
10358 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10359 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10361 #: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:153
10362 msgid "Change Limits Type|L"
10365 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:155
10366 msgid "Change Formula Type|F"
10369 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:157
10370 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10373 #: lib/ui/classic.ui:164
10375 msgid "Alignment|A"
10378 #: lib/ui/classic.ui:166
10381 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10383 #: lib/ui/classic.ui:167
10385 msgid "Delete Row|D"
10386 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10388 #: lib/ui/classic.ui:171
10390 msgid "Add Column|C"
10391 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10393 #: lib/ui/classic.ui:172
10395 msgid "Delete Column|e"
10396 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10398 #: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:171
10401 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10403 #: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:172
10406 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10408 #: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:173
10413 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:177
10417 #: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:178
10421 #: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:179
10423 msgid "Mathematica"
10424 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10426 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:181
10427 msgid "Maple, simplify"
10430 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:182
10431 msgid "Maple, factor"
10434 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:183
10435 msgid "Maple, evalm"
10438 #: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:184
10439 msgid "Maple, evalf"
10442 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:188
10443 #: lib/ui/stdmenus.ui:280
10444 msgid "Inline Formula|I"
10445 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10447 #: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:189
10449 msgid "Displayed Formula|D"
10450 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10452 #: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:190
10454 msgid "Eqnarray Environment|q"
10455 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10457 #: lib/ui/classic.ui:198
10459 msgid "Align Environment|A"
10460 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10462 #: lib/ui/classic.ui:199
10464 msgid "AlignAt Environment"
10465 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10467 #: lib/ui/classic.ui:200
10469 msgid "Flalign Environment|F"
10470 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10472 #: lib/ui/classic.ui:203
10474 msgid "Gather Environment"
10475 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10477 #: lib/ui/classic.ui:204
10479 msgid "Multline Environment"
10480 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10482 #: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:227
10484 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10486 #: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:228
10487 msgid "Special Character|S"
10488 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10490 #: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:239
10492 msgid "Citation...|C"
10493 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10495 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240
10497 msgid "Cross-reference...|r"
10498 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10500 #: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:241
10504 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:248
10508 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10509 msgid "Marginal Note|M"
10510 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10512 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10514 msgid "Short Title"
10515 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10517 #: lib/ui/classic.ui:219
10519 msgid "Bibliography Key"
10520 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10522 #: lib/ui/classic.ui:220
10524 msgid "Index Entry...|I"
10525 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10527 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:247
10531 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:233
10533 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10535 #: lib/ui/classic.ui:223
10536 msgid "Lists & TOC|O"
10537 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10539 #: lib/ui/classic.ui:225
10542 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10544 #: lib/ui/classic.ui:226
10546 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10548 #: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:246
10549 msgid "Graphics...|G"
10550 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10552 #: lib/ui/classic.ui:228
10553 msgid "Tabular Material...|b"
10554 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10556 #: lib/ui/classic.ui:229
10558 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10560 #: lib/ui/classic.ui:231
10561 msgid "Include File...|d"
10562 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10564 #: lib/ui/classic.ui:232
10565 msgid "Insert File|e"
10568 #: lib/ui/classic.ui:233
10569 msgid "External Material...|x"
10570 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10572 #: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:263
10573 msgid "Superscript|S"
10574 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10576 #: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:264
10577 msgid "Subscript|u"
10578 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10580 #: lib/ui/classic.ui:239
10582 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
10584 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10585 msgid "Hyphenation Point|P"
10586 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10588 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10590 msgid "Ligature Break|k"
10591 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10593 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:266
10595 msgid "Protected Space|r"
10596 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10598 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:267
10599 msgid "Inter-word Space|w"
10602 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:268
10603 msgid "Thin Space|T"
10606 #: lib/ui/classic.ui:245
10607 msgid "Linebreak|L"
10608 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10610 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:255
10612 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10614 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:256
10615 msgid "End of Sentence|E"
10616 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10618 #: lib/ui/classic.ui:248
10620 msgid "Single Quote|Q"
10621 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10623 #: lib/ui/classic.ui:249
10625 msgid "Ordinary Quote|O"
10626 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10628 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:259
10629 msgid "Menu Separator|M"
10630 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10632 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:270
10634 msgid "Horizontal Line"
10639 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:276 src/insets/insetpagebreak.C:51
10642 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10644 #: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:281
10645 msgid "Display Formula|D"
10646 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10648 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:282
10650 msgid "Eqnarray Environment|E"
10651 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10653 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:283
10655 msgid "AMS align Environment|a"
10656 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10658 #: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
10660 msgid "AMS alignat Environment|t"
10661 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10663 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
10665 msgid "AMS flalign Environment|f"
10666 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10668 #: lib/ui/classic.ui:264
10670 msgid "AMS gather Environment"
10671 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10673 #: lib/ui/classic.ui:265
10675 msgid "AMS multline Environment"
10676 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10678 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:289
10680 msgid "Array Environment|y"
10681 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10683 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:290
10685 msgid "Cases Environment|C"
10686 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10688 #: lib/ui/classic.ui:269
10690 msgid "Split Environment|S"
10691 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10693 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:296
10695 msgid "Font Change|o"
10696 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10698 #: lib/ui/classic.ui:272
10700 msgid "Math Panel|l"
10701 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10703 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:301
10705 msgid "Math Normal Font"
10706 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10708 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:303
10709 msgid "Math Calligraphic Family"
10712 #: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:304
10713 msgid "Math Fraktur Family"
10716 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:305
10717 msgid "Math Roman Family"
10720 #: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:306
10722 msgid "Math Sans Serif Family"
10725 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:308
10727 msgid "Math Bold Series"
10728 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10730 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:310
10732 msgid "Text Normal Font"
10733 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10735 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:312
10736 msgid "Text Roman Family"
10739 #: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:313
10741 msgid "Text Sans Serif Family"
10742 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10744 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:314
10746 msgid "Text Typewriter Family"
10747 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10749 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:316
10751 msgid "Text Bold Series"
10752 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10754 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:317
10755 msgid "Text Medium Series"
10758 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:319
10759 msgid "Text Italic Shape"
10762 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:320
10764 msgid "Text Small Caps Shape"
10767 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:321
10768 msgid "Text Slanted Shape"
10771 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:322
10772 msgid "Text Upright Shape"
10775 #: lib/ui/classic.ui:302
10777 msgid "Floatflt Figure"
10780 #: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:332
10781 msgid "Table of Contents|C"
10782 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10784 #: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:334
10785 msgid "Index List|I"
10786 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10788 #: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:335
10790 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10791 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10793 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:339
10794 msgid "LyX Document...|X"
10795 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10797 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:340
10799 msgid "ASCII as Lines...|L"
10800 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10802 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:341
10804 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
10805 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10807 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:377
10809 msgid "Track Changes|T"
10810 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10812 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:378
10814 msgid "Merge Changes...|M"
10815 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10817 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:379
10818 msgid "Accept All Changes|A"
10821 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:380
10822 msgid "Reject All Changes|R"
10825 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:381
10826 msgid "Show changes in output|S"
10829 #: lib/ui/classic.ui:330
10831 msgid "Character...|C"
10834 #: lib/ui/classic.ui:331
10836 msgid "Paragraph...|P"
10839 #: lib/ui/classic.ui:332
10841 msgid "Document...|D"
10844 #: lib/ui/classic.ui:333
10846 msgid "Tabular...|T"
10847 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10849 #: lib/ui/classic.ui:335
10850 msgid "Emphasize Style|E"
10851 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10853 #: lib/ui/classic.ui:336
10854 msgid "Noun Style|N"
10855 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10857 #: lib/ui/classic.ui:337
10858 msgid "Bold Style|B"
10859 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10861 #: lib/ui/classic.ui:340
10863 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10864 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10866 #: lib/ui/classic.ui:341
10868 msgid "Increase Environment Depth|i"
10869 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10871 #: lib/ui/classic.ui:342
10873 msgid "Preamble...|r"
10874 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
10876 #: lib/ui/classic.ui:343
10878 msgid "Start Appendix Here|S"
10879 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10881 #: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:367
10882 msgid "Build Program|B"
10883 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10885 #: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:210
10889 #: lib/ui/classic.ui:355
10890 msgid "LaTeX Logfile|L"
10891 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10893 #: lib/ui/classic.ui:357
10894 msgid "TeX Information|X"
10895 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10897 #: lib/ui/classic.ui:371
10902 #: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:388
10903 msgid "Bookmarks|B"
10906 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:402
10907 msgid "Save Bookmark 1|S"
10908 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10910 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:403
10911 msgid "Save Bookmark 2"
10912 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10914 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:404
10915 msgid "Save Bookmark 3"
10916 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10918 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:405
10920 msgid "Save Bookmark 4"
10921 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10923 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:406
10925 msgid "Save Bookmark 5"
10926 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10928 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:396
10930 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10931 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10933 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:397
10935 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10936 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10938 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:398
10940 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10941 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10943 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:399
10945 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10946 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10948 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:400
10950 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10951 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10953 #: lib/ui/classic.ui:401
10955 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10957 #: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:431
10958 msgid "Introduction|I"
10961 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:432
10963 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10965 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:433
10966 msgid "User's Guide|U"
10967 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10969 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:434
10970 msgid "Extended Features|E"
10971 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10973 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:435
10974 msgid "Customization|C"
10975 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10977 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:436
10979 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10981 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:437
10982 msgid "Table of Contents|a"
10983 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10985 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:438
10986 msgid "LaTeX Configuration|L"
10987 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10989 #: lib/ui/classic.ui:413
10990 msgid "About LyX|X"
10993 #: lib/ui/classic.ui:421 lib/ui/stdmenus.ui:448 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10994 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10998 #: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:449
11000 msgid "Preferences..."
11003 #: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:450
11008 #: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:21
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:22
11020 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11022 #: lib/ui/stdmenus.ui:32
11024 msgid "New from Template...|m"
11025 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
11027 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
11029 msgid "Open recent|t"
11030 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:79
11035 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11037 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
11038 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812
11042 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
11043 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817
11045 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
11047 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:623
11048 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796
11052 #: lib/ui/stdmenus.ui:84
11053 msgid "Paste Recent"
11056 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
11058 msgid "Text Style...|S"
11059 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11061 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
11063 msgid "Paragraph Settings...|P"
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
11071 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
11072 msgid "Rows & Cols|C"
11075 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
11077 msgid "Increase List Depth|I"
11078 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11080 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
11082 msgid "Decrease List Depth|D"
11083 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11085 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
11087 msgid "TeX Code Settings...|C"
11088 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11090 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
11092 msgid "Float Settings...|a"
11093 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11095 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
11096 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11099 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
11101 msgid "Note Settings...|N"
11102 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11104 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
11106 msgid "Branch Settings...|B"
11107 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11109 #: lib/ui/stdmenus.ui:108
11111 msgid "Box Settings...|x"
11112 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11114 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
11116 msgid "Table Settings...|a"
11117 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11119 #: lib/ui/stdmenus.ui:123
11122 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11124 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
11126 msgid "Bottom Line|B"
11129 #: lib/ui/stdmenus.ui:125
11131 msgid "Left Line|L"
11132 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11134 #: lib/ui/stdmenus.ui:126
11136 msgid "Right Line|R"
11139 #: lib/ui/stdmenus.ui:139
11142 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11144 #: lib/ui/stdmenus.ui:140
11147 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11149 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
11152 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11154 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
11156 msgid "Delete Column"
11157 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11159 #: lib/ui/stdmenus.ui:159
11161 msgid "Add Line Above"
11162 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11164 #: lib/ui/stdmenus.ui:160
11166 msgid "Add Line Below"
11167 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11169 #: lib/ui/stdmenus.ui:161
11170 msgid "Delete Line Above"
11173 #: lib/ui/stdmenus.ui:162
11175 msgid "Delete Line Below"
11176 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11178 #: lib/ui/stdmenus.ui:164
11180 msgid "Add Line to Left"
11181 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11183 #: lib/ui/stdmenus.ui:165
11185 msgid "Add Line to Right"
11186 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11188 #: lib/ui/stdmenus.ui:166
11190 msgid "Delete Line to Left"
11191 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11193 #: lib/ui/stdmenus.ui:167
11195 msgid "Delete Line to Right"
11196 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11198 #: lib/ui/stdmenus.ui:191
11200 msgid "AMS align Environment|A"
11201 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
11203 #: lib/ui/stdmenus.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:286
11205 msgid "AMS gather Environment|g"
11206 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
11208 #: lib/ui/stdmenus.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:287
11210 msgid "AMS multline Environment|m"
11211 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
11213 #: lib/ui/stdmenus.ui:208
11215 msgid "Display Tooltips|i"
11216 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11218 #: lib/ui/stdmenus.ui:229
11220 msgid "Special Formatting|o"
11221 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11223 #: lib/ui/stdmenus.ui:230
11225 msgid "List / TOC|i"
11226 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11228 #: lib/ui/stdmenus.ui:231
11231 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11233 #: lib/ui/stdmenus.ui:234
11237 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
11239 msgid "Character Style|y"
11240 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11242 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
11247 #: lib/ui/stdmenus.ui:237 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11248 #: src/insets/insetbox.C:148
11252 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
11254 msgid "Index Entry|d"
11255 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11257 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11260 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11262 #: lib/ui/stdmenus.ui:251
11265 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11267 #: lib/ui/stdmenus.ui:257
11268 msgid "Ordinary Quote|Q"
11269 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11271 #: lib/ui/stdmenus.ui:258
11273 msgid "Single Quote|S"
11278 #: lib/ui/stdmenus.ui:269
11280 msgid "Horizontal Fill|H"
11285 #: lib/ui/stdmenus.ui:271 src/insets/insetvspace.C:130
11287 msgid "Vertical Space"
11290 #: lib/ui/stdmenus.ui:275
11292 msgid "Line Break|L"
11293 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
11295 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
11297 msgid "Aligned Environment"
11298 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11300 #: lib/ui/stdmenus.ui:292
11302 msgid "AlignedAt Environment"
11303 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11305 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
11307 msgid "Gathered Environment"
11308 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11310 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
11312 msgid "Split Environment"
11313 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11315 #: lib/ui/stdmenus.ui:297
11317 msgid "Math Panel|P"
11318 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11320 #: lib/ui/stdmenus.ui:328
11322 msgid "Text Wrap Float|W"
11323 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11325 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
11327 msgid "External Material..."
11328 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11330 #: lib/ui/stdmenus.ui:344
11332 msgid "Child Document...|d"
11335 #: lib/ui/stdmenus.ui:348
11338 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11340 #: lib/ui/stdmenus.ui:349
11343 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11345 #: lib/ui/stdmenus.ui:350
11346 msgid "Greyed Out|G"
11349 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
11351 msgid "Change Tracking|C"
11352 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11354 #: lib/ui/stdmenus.ui:368
11356 msgid "LaTeX Log File...|L"
11357 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11359 #: lib/ui/stdmenus.ui:369
11361 msgid "Table of Contents...|T"
11362 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11364 #: lib/ui/stdmenus.ui:370
11366 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11367 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11369 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
11371 msgid "Start Appendix Here|A"
11372 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11374 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
11376 msgid "Settings...|S"
11379 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
11381 msgid "Next Note|N"
11382 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11384 #: lib/ui/stdmenus.ui:390
11386 msgid "Goto Label|G"
11389 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
11391 msgid "Thesaurus...|T"
11394 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
11395 msgid "Count Words|W"
11398 #: lib/ui/stdmenus.ui:418
11400 msgid "TeX Information...|I"
11401 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11403 #: lib/ui/stdmenus.ui:440
11405 msgid "About LyX...|X"
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
11414 msgid "New document"
11415 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11417 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11419 msgid "Open document"
11420 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11422 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
11424 msgid "Save document"
11425 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11429 msgid "Print document"
11430 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1043
11434 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1054
11438 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
11442 msgid "Find and replace"
11443 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11445 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
11447 msgid "Toggle emphasis"
11448 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11452 msgid "Toggle noun"
11453 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
11458 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11462 msgid "Insert math"
11463 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11465 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11467 msgid "Insert graphics"
11468 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
11471 msgid "Insert table"
11472 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11474 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11477 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
11481 msgid "Numbered list"
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
11486 msgid "Itemized list"
11487 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11491 msgid "Increase depth"
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11496 msgid "Decrease depth"
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11501 msgid "Insert figure float"
11502 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11504 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11506 msgid "Insert table float"
11507 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11511 msgid "Insert label"
11512 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11516 msgid "Insert cross-reference"
11517 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11520 msgid "Insert citation"
11521 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11525 msgid "Insert index entry"
11526 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11530 msgid "Insert footnote"
11531 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11535 msgid "Insert margin note"
11536 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11540 msgid "Insert note"
11541 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11546 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11548 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11550 msgid "Insert TeX Code"
11551 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11554 msgid "Include file"
11555 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11560 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11564 msgid "Paragraph settings"
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11568 msgid "Table of contents"
11569 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11573 msgid "Check spelling"
11574 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11584 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11589 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11594 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11596 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11598 msgid "Delete column"
11599 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
11603 msgid "Set top line"
11604 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
11608 msgid "Set bottom line"
11609 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
11613 msgid "Set left line"
11614 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11618 msgid "Set right line"
11619 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11623 msgid "Set all lines"
11624 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11628 msgid "Unset all lines"
11629 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11634 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11638 msgid "Align center"
11639 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11641 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11643 msgid "Align right"
11644 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11649 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11653 msgid "Align middle"
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11658 msgid "Align bottom"
11659 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11663 msgid "Rotate cell"
11664 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11668 msgid "Rotate table"
11669 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11673 msgid "Set multi-column"
11674 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
11678 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11682 msgid "Show math panel"
11683 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11687 msgid "Set display mode"
11688 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11692 msgid "Insert square root"
11693 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11698 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
11702 msgid "Insert integral"
11703 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11705 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11707 msgid "Insert product"
11708 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11710 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11715 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11720 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11727 msgid "Insert cases"
11728 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11734 #: src/BufferView.C:244
11736 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
11739 #: src/BufferView_pimpl.C:254
11742 "The document %1$s is already loaded.\n"
11744 "Do you want to revert to the saved version?"
11745 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11747 #: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784
11749 msgid "Revert to saved document?"
11750 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11752 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
11755 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11757 #: src/BufferView_pimpl.C:258
11759 msgid "&Switch to document"
11760 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11762 #: src/BufferView_pimpl.C:280
11765 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11767 "Do you want to create a new document?"
11768 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11770 #: src/BufferView_pimpl.C:283
11772 msgid "Create new document?"
11773 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11775 #: src/BufferView_pimpl.C:284
11780 #: src/BufferView_pimpl.C:293
11785 #: src/BufferView_pimpl.C:387
11786 msgid "Formatting document..."
11787 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11789 #: src/BufferView_pimpl.C:705
11791 msgid "Saved bookmark %1$d"
11792 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11794 #: src/BufferView_pimpl.C:738
11796 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11797 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11799 #: src/BufferView_pimpl.C:797
11800 msgid "Select LyX document to insert"
11801 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11803 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11804 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11805 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11806 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11807 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11808 #: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
11809 msgid "Documents|#o#O"
11812 #: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745
11813 msgid "Examples|#E#e"
11816 #: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638
11817 #: src/lyxfunc.C:1675
11819 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11820 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11822 #: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763
11823 #: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793
11827 #: src/BufferView_pimpl.C:826
11829 msgid "Inserting document %1$s..."
11830 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11832 #: src/BufferView_pimpl.C:837
11834 msgid "Document %1$s inserted."
11835 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11837 #: src/BufferView_pimpl.C:838
11839 msgid "Could not insert document %1$s"
11840 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11842 #: src/BufferView_pimpl.C:1046
11843 msgid "No further undo information"
11844 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11846 #: src/BufferView_pimpl.C:1057
11847 msgid "No further redo information"
11848 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11850 #: src/BufferView_pimpl.C:1186
11852 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11854 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
11856 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11858 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
11859 msgid "Mark removed"
11860 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11862 #: src/BufferView_pimpl.C:1203
11864 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11866 #: src/BufferView_pimpl.C:1225
11868 msgid "%1$d words in selection."
11869 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11871 #: src/BufferView_pimpl.C:1228
11873 msgid "%1$d words in document."
11874 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11876 #: src/BufferView_pimpl.C:1233
11878 msgid "One word in selection."
11879 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11881 #: src/BufferView_pimpl.C:1235
11883 msgid "One word in document."
11884 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11886 #: src/BufferView_pimpl.C:1238
11888 msgid "Count words"
11889 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11893 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11894 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11898 msgid "ChkTeX warning id # "
11899 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11901 #: src/CutAndPaste.C:402
11904 "Layout had to be changed from\n"
11906 "because of class conversion from\n"
11910 #: src/CutAndPaste.C:406
11912 msgid "Changed Layout"
11913 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11915 #: src/CutAndPaste.C:425
11918 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11922 #: src/CutAndPaste.C:431
11924 msgid "Undefined character style"
11925 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11971 #: src/LColor.C:100
11975 #: src/LColor.C:101
11977 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11979 #: src/LColor.C:102
11982 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11984 #: src/LColor.C:103
11985 msgid "previewed snippet"
11988 #: src/LColor.C:104
11990 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11992 #: src/LColor.C:105
11993 msgid "note background"
11994 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11996 #: src/LColor.C:106
11999 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12001 #: src/LColor.C:107
12003 msgid "comment background"
12004 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
12006 #: src/LColor.C:108
12008 msgid "greyedout inset"
12009 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12011 #: src/LColor.C:109
12013 msgid "greyedout inset background"
12014 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
12016 #: src/LColor.C:110
12018 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
12020 #: src/LColor.C:111
12022 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
12024 #: src/LColor.C:112
12025 msgid "command inset"
12026 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
12028 #: src/LColor.C:113
12029 msgid "command inset background"
12030 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
12032 #: src/LColor.C:114
12033 msgid "command inset frame"
12034 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
12036 #: src/LColor.C:115
12037 msgid "special character"
12038 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12040 #: src/LColor.C:117
12041 msgid "math background"
12042 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
12044 #: src/LColor.C:118
12045 msgid "graphics background"
12046 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
12048 #: src/LColor.C:119
12049 msgid "Math macro background"
12050 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
12052 #: src/LColor.C:120
12054 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
12056 #: src/LColor.C:121
12058 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
12060 #: src/LColor.C:122
12061 msgid "caption frame"
12062 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12064 #: src/LColor.C:123
12065 msgid "collapsable inset text"
12066 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12068 #: src/LColor.C:124
12069 msgid "collapsable inset frame"
12070 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12072 #: src/LColor.C:125
12073 msgid "inset background"
12074 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
12076 #: src/LColor.C:126
12077 msgid "inset frame"
12078 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12080 #: src/LColor.C:127
12081 msgid "LaTeX error"
12082 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12084 #: src/LColor.C:128
12085 msgid "end-of-line marker"
12086 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12088 #: src/LColor.C:129
12090 msgid "appendix marker"
12091 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12093 #: src/LColor.C:130
12096 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
12098 #: src/LColor.C:131
12100 msgid "Deleted text"
12101 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12103 #: src/LColor.C:132
12106 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12108 #: src/LColor.C:133
12109 msgid "added space markers"
12110 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
12112 #: src/LColor.C:134
12113 msgid "top/bottom line"
12114 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
12116 #: src/LColor.C:135
12119 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12121 #: src/LColor.C:137
12123 msgid "table on/off line"
12124 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
12126 #: src/LColor.C:139
12127 msgid "bottom area"
12128 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12130 #: src/LColor.C:140
12132 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
12134 #: src/LColor.C:141
12135 msgid "top of button"
12136 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
12138 #: src/LColor.C:142
12139 msgid "bottom of button"
12140 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
12142 #: src/LColor.C:143
12143 msgid "left of button"
12144 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12146 #: src/LColor.C:144
12147 msgid "right of button"
12148 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12150 #: src/LColor.C:145
12151 msgid "button background"
12152 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12154 #: src/LColor.C:146
12156 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12158 #: src/LColor.C:147
12160 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12164 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12165 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12167 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12168 msgid "Running MakeIndex."
12169 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12172 msgid "Running BibTeX."
12173 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12175 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12176 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
12177 msgid "No Documents Open!"
12178 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12180 #: src/MenuBackend.C:516
12182 msgid "ASCII text as lines"
12183 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12185 #: src/MenuBackend.C:518
12187 msgid "ASCII text as paragraphs"
12188 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12190 #: src/MenuBackend.C:706
12192 msgid "No Table of contents"
12193 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12195 #: src/SpellBase.C:48
12196 msgid "Native OS API not yet supported."
12199 #: src/buffer.C:232
12201 msgid "Could not remove temporary directory"
12202 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12204 #: src/buffer.C:233
12206 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12207 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12209 #: src/buffer.C:390
12211 msgid "Unknown document class"
12212 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12214 #: src/buffer.C:391
12216 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12219 #: src/buffer.C:443 src/text.C:335
12221 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12222 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12224 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
12226 msgid "Header error"
12227 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12229 #: src/buffer.C:453
12230 msgid "\\begin_header is missing"
12233 #: src/buffer.C:468
12234 msgid "\\begin_document is missing"
12237 #: src/buffer.C:476
12239 msgid "Can't load document class"
12240 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12242 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
12244 msgid "Document could not be read"
12245 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12247 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
12249 msgid "%1$s could not be read."
12250 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12252 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:676
12254 msgid "Document format failure"
12257 #: src/buffer.C:614
12259 msgid "%1$s is not a LyX document."
12260 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12262 #: src/buffer.C:633
12264 msgid "Conversion failed"
12265 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12267 #: src/buffer.C:634
12270 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12271 "it could not be created."
12274 #: src/buffer.C:644
12276 msgid "Conversion script not found"
12277 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12279 #: src/buffer.C:645
12282 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12283 "could not be found."
12286 #: src/buffer.C:661
12288 msgid "Conversion script failed"
12289 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12291 #: src/buffer.C:662
12294 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12298 #: src/buffer.C:677
12300 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12303 #: src/buffer.C:1135
12304 msgid "Running chktex..."
12305 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12307 #: src/buffer.C:1148
12308 msgid "chktex failure"
12311 #: src/buffer.C:1149
12313 msgid "Could not run chktex successfully."
12314 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12316 #: src/buffer_funcs.C:72
12319 "The specified document\n"
12321 "could not be read."
12322 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12324 #: src/buffer_funcs.C:74
12326 msgid "Could not read document"
12327 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12329 #: src/buffer_funcs.C:86
12332 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12334 "Recover emergency save?"
12335 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12337 #: src/buffer_funcs.C:89
12338 msgid "Load emergency save?"
12341 #: src/buffer_funcs.C:90
12344 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12346 #: src/buffer_funcs.C:90
12348 msgid "&Load Original"
12353 #: src/buffer_funcs.C:112
12356 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12358 "Load the backup instead?"
12361 #: src/buffer_funcs.C:115
12363 msgid "Load backup?"
12364 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12366 #: src/buffer_funcs.C:116
12368 msgid "&Load backup"
12371 #: src/buffer_funcs.C:116
12373 msgid "Load &original"
12378 #: src/buffer_funcs.C:155
12380 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12381 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12383 #: src/buffer_funcs.C:157
12385 msgid "Retrieve from version control?"
12386 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12388 #: src/buffer_funcs.C:158
12391 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12393 #: src/buffer_funcs.C:190
12396 "The specified document template\n"
12398 "could not be read."
12399 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12401 #: src/buffer_funcs.C:191
12403 msgid "Could not read template"
12404 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12406 #: src/buffer_funcs.C:467
12411 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12414 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12416 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12417 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12419 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
12421 msgid "Save changed document?"
12422 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12424 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12428 #: src/bufferlist.C:304
12430 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12431 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12433 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12434 msgid " Save seems successful. Phew."
12435 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12437 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12438 msgid " Save failed! Trying..."
12439 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12441 #: src/bufferlist.C:344
12442 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12443 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12445 #: src/bufferparams.C:457
12447 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12448 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12450 #: src/bufferparams.C:459
12452 msgid "Document class not available"
12453 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12455 #: src/bufferparams.C:460
12457 msgid "LyX will not be able to produce output."
12458 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12460 #: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
12461 msgid "No more insets"
12462 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12464 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12465 msgid "No debugging message"
12466 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12468 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12469 msgid "General information"
12470 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12472 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12474 msgid "Developers general debug messages"
12475 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12477 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12478 msgid "All debugging messages"
12479 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12481 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12483 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12486 #: src/converter.C:315 src/converter.C:435 src/converter.C:459
12487 #: src/converter.C:498
12488 msgid "Cannot convert file"
12489 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12491 #: src/converter.C:316
12494 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12495 "Try defining a convertor in the preferences."
12498 #: src/converter.C:393 src/format.C:255 src/format.C:300
12500 msgid "Executing command: "
12501 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12503 #: src/converter.C:430
12505 msgid "Build errors"
12506 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12508 #: src/converter.C:431
12510 msgid "There were errors during the build process."
12511 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12513 #: src/converter.C:436 src/format.C:263 src/format.C:308
12515 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12516 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12518 #: src/converter.C:460 src/converter.C:501
12520 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12521 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12523 #: src/converter.C:500
12525 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12526 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12528 #: src/converter.C:569
12529 msgid "Running LaTeX..."
12530 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12532 #: src/converter.C:587
12535 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12539 #: src/converter.C:590
12541 msgid "LaTeX failed"
12542 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12544 #: src/converter.C:592
12546 msgid "Output is empty"
12549 #: src/converter.C:593
12550 msgid "An empty output file was generated."
12554 msgid "Program initialisation"
12555 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12558 msgid "Keyboard events handling"
12559 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12562 msgid "GUI handling"
12563 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12567 msgid "Lyxlex grammar parser"
12568 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12571 msgid "Configuration files reading"
12572 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12575 msgid "Custom keyboard definition"
12576 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12579 msgid "LaTeX generation/execution"
12580 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12583 msgid "Math editor"
12584 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12587 msgid "Font handling"
12588 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12591 msgid "Textclass files reading"
12592 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12595 msgid "Version control"
12596 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12599 msgid "External control interface"
12600 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12603 msgid "Keep *roff temporary files"
12604 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12607 msgid "User commands"
12608 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12611 msgid "The LyX Lexxer"
12612 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12615 msgid "Dependency information"
12616 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12620 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12623 msgid "Files used by LyX"
12624 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12627 msgid "Workarea events"
12628 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12631 msgid "Insettext/tabular messages"
12632 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12635 msgid "Graphics conversion and loading"
12636 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12640 msgid "Change tracking"
12641 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12645 msgid "External template/inset messages"
12646 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12648 #: src/exporter.C:72
12651 "The file %1$s already exists.\n"
12653 "Do you want to over-write that file?"
12656 #: src/exporter.C:75
12658 msgid "Over-write file?"
12659 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12661 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1790
12663 msgid "&Over-write"
12664 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12666 #: src/exporter.C:77
12668 msgid "Over-write &all"
12669 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12671 #: src/exporter.C:78
12673 msgid "&Cancel export"
12676 #: src/exporter.C:127
12678 msgid "Couldn't copy file"
12679 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12681 #: src/exporter.C:128
12683 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12686 #: src/exporter.C:158
12688 msgid "Couldn't export file"
12689 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12691 #: src/exporter.C:159
12693 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12694 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12696 #: src/exporter.C:190
12698 msgid "File name error"
12703 #: src/exporter.C:191
12705 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12706 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12708 #: src/exporter.C:221
12710 msgid "Document export cancelled."
12711 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12713 #: src/exporter.C:227
12715 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
12716 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12718 #: src/format.C:228 src/format.C:262
12719 msgid "Cannot view file"
12720 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12722 #: src/format.C:229
12724 msgid "No information for viewing %1$s"
12725 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12727 #: src/format.C:284 src/format.C:307
12729 msgid "Cannot edit file"
12730 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12732 #: src/format.C:285
12734 msgid "No information for editing %1$s"
12735 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12737 #: src/frontends/LyXView.C:185
12740 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12742 #: src/frontends/LyXView.C:189
12743 msgid " (read only)"
12744 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12746 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12747 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12748 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12750 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12751 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12752 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12754 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12755 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12756 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12758 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12760 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12761 "1995-2001 LyX Team"
12763 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12764 "1995-2002 LyX Team"
12766 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12768 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12769 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12770 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12771 "any later version."
12773 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12774 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12775 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12776 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12778 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12780 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12781 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12782 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12783 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12784 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12785 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12786 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12788 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12789 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12790 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12791 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12792 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12793 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12794 "<lav@altlinux.ru>"
12796 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12797 msgid "LyX Version "
12798 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12800 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12804 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12805 msgid "Library directory: "
12806 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12808 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12809 msgid "User directory: "
12810 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12812 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12814 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12815 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12817 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12818 msgid "Select a BibTeX database to add"
12819 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12821 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12823 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12824 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12826 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12827 msgid "Select a BibTeX style"
12828 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12830 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12831 msgid "No frame drawn"
12834 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12835 msgid "Rectangular box"
12838 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12839 msgid "Oval box, thin"
12842 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12843 msgid "Oval box, thick"
12846 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12850 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12855 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12856 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12859 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12861 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12862 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12863 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12865 msgid "Total Height"
12868 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12869 msgid "Select external file"
12870 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12872 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12878 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12879 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12881 msgid "Bottom left"
12882 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12884 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12885 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12887 msgid "Baseline left"
12888 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12890 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12891 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12896 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12897 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12899 msgid "Bottom center"
12902 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12903 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12905 msgid "Baseline center"
12906 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12908 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12909 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12914 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12915 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12917 msgid "Bottom right"
12918 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12920 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12921 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12923 msgid "Baseline right"
12924 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12926 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12927 msgid "Select graphics file"
12928 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12930 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12931 msgid "Clipart|#C#c"
12934 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12935 msgid "Select document to include"
12936 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12938 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12940 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12941 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12943 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12945 msgid "LyX: LaTeX Log"
12946 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12948 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12950 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12951 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12953 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12955 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
12956 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12958 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12959 msgid "Version Control Log"
12960 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12962 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
12964 msgid "No LaTeX log file found."
12965 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12967 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12969 msgid "No literate programming build log file found."
12970 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12972 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12974 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12975 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12977 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12978 msgid "No version control log file found."
12979 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
12983 msgid "Choose bind file"
12984 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12986 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
12988 msgid "Choose UI file"
12991 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
12993 msgid "Choose keyboard map"
12994 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12996 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
12998 msgid "Choose personal dictionary"
12999 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
13001 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13002 msgid "Print to file"
13003 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
13005 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
13007 msgid "The spell-checker could not be started"
13009 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
13010 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
13012 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
13015 "The spell-checker has died for some reason.\n"
13016 "Maybe it has been killed."
13018 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
13019 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
13021 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
13023 msgid "The spell-checker has failed"
13025 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
13026 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
13028 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
13030 msgid "%1$d words checked."
13031 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
13033 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13035 msgid "One word checked."
13036 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
13038 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
13040 msgid "Spell-checking is complete"
13041 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13043 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
13045 msgid "%1$s and %2$s"
13048 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
13050 msgid "%1$s et al."
13053 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
13057 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
13062 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13063 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13064 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13065 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13066 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13067 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13068 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13070 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13072 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13076 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13080 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13082 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13084 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13086 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
13088 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13090 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13092 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13096 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13100 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13104 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13108 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13112 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13116 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13118 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13120 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13122 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13124 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13126 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13128 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13132 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13136 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13140 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13144 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13148 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13152 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13156 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13160 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13164 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13166 msgid "System files|#S#s"
13169 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13171 msgid "User files|#U#u"
13172 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13174 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
13176 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13178 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54
13180 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13182 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61
13184 msgid "No build log file found."
13185 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13187 #: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
13189 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13190 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13192 #: src/frontends/gnome/support.c:118
13194 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
13195 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13197 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13198 #: src/insets/insetindex.C:71
13200 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
13202 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
13203 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13208 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13209 msgid "Maths Decorations & Accents"
13210 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13212 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13214 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13216 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13218 msgid "Binary Relations"
13219 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13221 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13222 msgid "Big Operators"
13223 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13225 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13227 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13229 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13231 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13233 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13234 msgid "AMS Relations"
13235 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13237 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13238 msgid "AMS Negated Rel"
13239 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13241 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13242 msgid "AMS Operators"
13243 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13245 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13246 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13248 msgid "Box Settings"
13249 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13251 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
13252 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13254 msgid "Merge Changes"
13255 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13257 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13259 msgid "Accept highlighted change?"
13260 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13262 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13264 msgid "unknown author"
13265 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13267 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13269 msgid "unknown date"
13270 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13272 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13274 msgid "Done merging changes"
13275 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13277 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13278 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13281 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13283 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13285 msgid "Document Settings"
13286 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13288 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13289 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13291 msgid "Unavailable: %1$s"
13294 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13299 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13301 msgid "Medium Skip"
13304 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13309 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
13314 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
13319 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
13321 msgid "US executive"
13322 msgstr "USexecutive"
13324 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13328 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13332 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
13334 msgid "Small margins"
13337 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
13339 msgid "Very small margins"
13340 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13342 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
13344 msgid "Very wide margins"
13345 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13347 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13349 msgid "TeX Settings"
13350 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13352 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13357 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13359 msgid "*** No Errors ***"
13360 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13362 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13363 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13365 msgid "Float Settings"
13366 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13368 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13369 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13373 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13374 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13376 msgid "Child Document"
13379 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13382 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13384 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13386 msgid "Error reading file!"
13387 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13389 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13391 msgid "Math Delimiters"
13392 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13394 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13395 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13398 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13400 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13401 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13403 msgid "Math Matrix"
13404 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13406 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13407 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13409 msgid "Note Settings"
13410 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13412 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13413 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
13415 msgid "Paragraph Settings"
13416 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13418 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13419 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:630
13420 msgid "Senseless with this layout!"
13421 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13423 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13424 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
13426 msgid "Find and Replace"
13427 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13429 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13430 msgid "Send document to command"
13431 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13433 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13434 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13437 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13439 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
13441 msgid "Spell-check document"
13442 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13444 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13447 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13449 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13450 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13451 msgid "Insert Table"
13452 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13454 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13455 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13456 msgid "LaTeX Information"
13457 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
13459 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
13460 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
13461 msgid "Table of Contents"
13462 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13464 #: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13465 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13466 msgid "*** No Lists ***"
13467 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13469 #: src/frontends/gtk/GToc.C:136
13471 msgid "*** No Items ***"
13472 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13474 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13476 msgid "VSpace Settings"
13477 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13479 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13480 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13481 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13486 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13491 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13496 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13500 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13504 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13508 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13512 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13515 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13517 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13518 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13519 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
13523 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13524 msgid "Enter a custom bullet"
13527 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13529 msgid "Index Entry"
13530 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13532 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
13537 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13539 msgid "Directories"
13540 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13542 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13544 msgid "Bibliography Entry Settings"
13545 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13547 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13549 msgid "BibTeX Bibliography"
13550 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13552 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13554 msgid "Branch Settings"
13555 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13557 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13559 msgid "Previous command"
13560 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13562 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13564 msgid "Next command"
13565 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13567 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13569 msgid "LyX: Delimiters"
13570 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13572 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13574 msgid "Author-year"
13577 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13580 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13582 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13586 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13590 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13594 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13598 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13603 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13608 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13612 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13616 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13620 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13622 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13624 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13628 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13632 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13634 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13636 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13640 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2155
13642 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13644 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13645 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13647 msgid "Document Class"
13648 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13650 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13652 msgid "Text Layout"
13655 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13657 msgid "Page Layout"
13658 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13660 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13662 msgid "Page Margins"
13665 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13667 msgid "Numbering & TOC"
13670 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13672 msgid "Math Options"
13673 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13675 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13677 msgid "Float Placement"
13680 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13683 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13684 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
13687 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13689 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13690 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
13691 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13692 msgid "LaTeX Preamble"
13693 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13695 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
13696 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13701 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
13702 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13703 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
13708 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13710 msgid "TeX Code Settings"
13711 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13713 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13715 msgid "External Material"
13716 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13718 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
13723 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13725 msgid "Math Delimiter"
13726 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13728 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13730 msgid "LyX: Math Spacing"
13731 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13733 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13734 msgid "Thin space\t\\,"
13737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13738 msgid "Medium space\t\\:"
13741 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13742 msgid "Thick space\t\\;"
13745 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13746 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13749 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13750 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13753 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13754 msgid "Negative space\t\\!"
13757 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13759 msgid "LyX: Math Roots"
13760 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13762 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13763 msgid "Square root\t\\sqrt"
13766 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13767 msgid "Cube root\t\\root"
13770 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13771 msgid "Other root\t\\root"
13774 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13776 msgid "LyX: Math Styles"
13777 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13779 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13780 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13783 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13784 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13787 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13788 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13791 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13792 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13795 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13797 msgid "LyX: Math Fonts"
13798 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13800 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13801 msgid "Roman\t\\mathrm"
13804 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13805 msgid "Bold\t\\mathbf"
13808 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13810 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13813 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13815 msgid "Italic\t\\mathit"
13818 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13820 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13821 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13823 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13824 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13827 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13828 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13831 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13832 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13835 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13836 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13839 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13841 msgid "LyX: Insert Matrix"
13842 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13844 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13845 msgid "Preferences"
13848 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
13853 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13858 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13863 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
13864 msgid "pspell (library)"
13867 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
13868 msgid "aspell (library)"
13871 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13873 msgid "Look and feel"
13874 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13876 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13878 msgid "User interface"
13879 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13881 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13883 msgid "Screen fonts"
13884 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13886 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13891 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13894 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13896 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13898 msgid "Language settings"
13899 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13901 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13903 msgid "Spell-checker"
13904 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13906 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13911 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13915 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13917 msgid "Date format"
13918 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13920 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13921 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13925 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13926 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13930 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13931 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13936 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13938 msgid "File formats"
13941 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13942 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13944 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13946 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13952 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:914
13954 msgid "Select a document templates directory"
13955 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13957 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:922
13959 msgid "Select a temporary directory"
13960 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13962 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:930
13964 msgid "Select a backups directory"
13965 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13967 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:938
13969 msgid "Select a document directory"
13970 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13972 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:946
13973 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13976 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13978 msgid "Print Document"
13981 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13983 msgid "Cross-reference"
13984 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13986 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
13991 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13994 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13996 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
13998 msgid "Jump to label"
13999 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
14001 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
14003 msgid "Send Document to Command"
14004 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
14006 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
14007 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
14008 msgid "Spellchecker"
14009 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14011 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
14013 msgid "Table Settings"
14014 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14016 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
14018 msgid "Vertical Space Settings"
14019 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14021 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
14023 msgid "Text Wrap Settings"
14024 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14026 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
14031 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
14033 msgid "Advanced Placement Options"
14034 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
14036 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
14037 msgid "Use &default placement"
14040 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
14042 msgid "&Top of page"
14043 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14045 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
14047 msgid "&Bottom of page"
14048 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14050 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
14052 msgid "&Page of floats"
14055 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
14057 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
14059 msgid "&Here if possible"
14060 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
14062 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
14064 msgid "Here definitely"
14065 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
14067 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
14068 msgid "&Ignore LaTeX rules"
14071 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
14073 msgid "&Span columns"
14074 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14076 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
14078 msgid "&Rotate sideways"
14079 msgstr "Rotatefoilhead"
14081 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
14088 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
14090 msgid "Invalid filename"
14091 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14093 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
14095 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14099 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14104 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14109 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14112 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14113 " Using black instead, sorry!"
14114 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14116 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14118 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14119 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14121 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14122 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
14125 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14128 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14129 "Pixel [%2$s] is used."
14132 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14134 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14135 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14137 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14142 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14144 msgid "Key used within LyX document."
14145 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14147 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14149 msgid "Label used for final output."
14150 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14152 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14153 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14156 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14159 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14160 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14162 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14163 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14164 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14165 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14167 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14169 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14170 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14172 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14175 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14176 "extension \".bst\" and without path."
14178 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14179 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14180 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14181 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14183 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14185 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14187 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14188 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14190 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14191 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14194 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14196 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14197 "in directories where TeX finds them are listed!"
14200 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14202 msgid "The bibliography section contains..."
14203 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14205 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14207 "Frameless: No border\n"
14208 "Boxed: Rectangular\n"
14209 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14210 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14211 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14212 "Doublebox: Double line border"
14215 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14217 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14218 "with appropriate arguments from this dialog."
14221 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14223 msgid "Invalid length!"
14224 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14226 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14228 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14229 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14231 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14232 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14235 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14236 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14237 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14239 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14240 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14241 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14243 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14245 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14246 "right browser window."
14248 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14249 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14251 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14254 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
14255 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
14256 "the left browser window."
14258 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14259 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14260 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14263 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14265 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14266 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14268 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14270 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14273 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14276 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14279 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14280 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14282 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14283 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14285 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14287 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14288 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14289 "sentences (Natbib)."
14291 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14292 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14295 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14297 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
14299 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14302 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14304 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14306 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14309 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14310 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14311 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14313 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14315 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14316 "\", but not \"BibTeX\"."
14318 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14319 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14321 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14322 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14323 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14325 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14327 msgid "Select Color"
14330 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14334 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14338 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
14340 msgid "WARNING! %1$s"
14341 msgstr "÷îéíáîéå! "
14343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14344 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14345 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14347 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14349 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14350 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14352 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
14354 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14357 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14358 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
14361 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
14363 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
14365 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
14367 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14368 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
14371 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14374 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
14376 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14377 "Jurabib is more common in law and humanities"
14380 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
14381 msgid " Never | Automatically | Yes "
14384 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
14387 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14388 "Largest | Huge | Huger "
14390 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14391 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14393 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14394 msgid "Enter the name of a new branch."
14397 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14399 msgid "Add a new branch to the document."
14400 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14402 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14404 msgid "Remove the selected branch from the document."
14405 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14409 msgid "Activate the selected branch for output."
14410 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14412 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14414 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14415 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14417 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14419 msgid "Available branches for this document."
14420 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14422 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
14423 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14426 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
14427 msgid "Modify background color of branch inset"
14430 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
14431 msgid "Background color of branch inset"
14434 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14438 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
14442 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14443 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14445 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14447 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
14449 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14450 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14452 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14453 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14455 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
14456 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14458 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14460 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14461 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14464 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14465 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14467 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14470 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14471 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14473 msgid "The file you want to insert."
14474 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14476 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14477 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14479 msgid "Browse the directories."
14480 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14482 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14483 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14484 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14487 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14488 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14490 msgid "Select display mode for this image."
14491 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14493 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14494 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14495 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14496 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14498 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14500 msgid "Use the document's default settings."
14501 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14503 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14504 msgid "Enforce placement of float here."
14507 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14508 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14511 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14513 msgid "Try top of page."
14514 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14516 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14518 msgid "Try bottom of page."
14519 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14521 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14522 msgid "Put float on a separate page of floats."
14525 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14526 msgid "Try float here."
14529 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14530 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14533 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14534 msgid "Span float over the columns."
14537 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14538 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14541 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14542 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14545 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14546 msgid "Set the image width to the inserted value."
14549 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14550 #, fuzzy, no-c-format
14551 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14552 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14554 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14555 msgid "Set the image height to the inserted value."
14558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14560 msgid "Select unit for height."
14561 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14563 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14565 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14569 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14571 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14572 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14573 "holds the values for the bounding box."
14576 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14577 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14580 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14582 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14583 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14585 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14587 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14588 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14592 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14593 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14596 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14598 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14599 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14601 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14603 msgid "Select unit for the bounding box values."
14604 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14606 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14608 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14609 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14610 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14613 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14615 msgid "Clip image to the bounding box values."
14616 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14618 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14620 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14621 "negative value clockwise."
14624 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14625 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14628 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14629 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14632 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14633 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14636 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14638 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14639 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14642 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14643 msgid "Bounding Box"
14644 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14646 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14648 msgid "File name to include."
14649 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14651 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14653 msgid "Browse directories for file name."
14654 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14656 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14658 msgid "Use LaTeX \\input."
14659 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14661 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14663 msgid "Use LaTeX \\include."
14664 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14666 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14668 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14669 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14671 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14672 msgid "Underline spaces in generated output."
14675 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14677 msgid "Show LaTeX preview."
14678 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14680 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14682 msgid "Load the file."
14687 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14689 msgid "Top | Middle | Bottom"
14690 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14692 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14694 msgid "Math Spacing"
14695 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14697 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14699 msgid "Math Styles & Fonts"
14700 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14702 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
14704 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14705 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14707 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
14708 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
14709 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
14710 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
14713 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14715 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14716 msgid "Look & Feel"
14717 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14719 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14723 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14725 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14727 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14731 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14732 msgid "Screen Fonts"
14733 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
14740 msgid "Spell checker"
14741 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14744 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14745 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14749 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14751 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14752 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14754 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14755 msgid "GUI background"
14758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14763 msgid "GUI selection"
14764 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14767 msgid "GUI pointer"
14768 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14772 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14773 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14775 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14776 msgid "Convert \"from\" this format"
14777 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14780 msgid "Convert \"to\" this format"
14781 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14783 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14786 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14787 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14788 "used as the path to LyX's support directory."
14790 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14791 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14795 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
14796 "result, and various other things."
14798 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14799 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14803 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14804 "you must then \"Apply\" the change."
14806 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14807 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14810 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14817 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14818 "must then \"Apply\" the change."
14820 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14821 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14825 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14828 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14829 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14833 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14834 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14838 msgid "Copier for this format"
14839 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14844 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14845 "the \"to\" file name.\n"
14846 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
14848 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14849 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14854 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14855 "then \"Apply\" the change."
14857 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14858 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14863 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14864 "\"Apply\" the change."
14866 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14867 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14869 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14872 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14875 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14876 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14878 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14879 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14880 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14883 msgid "The format identifier."
14884 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14886 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14887 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14888 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14890 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14891 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14893 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14894 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14897 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14898 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14900 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14901 msgid "The command used to launch the viewer application."
14902 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14904 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14906 msgid "The command used to launch the editor application."
14907 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14909 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14911 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14912 "then \"Apply\" the change."
14914 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14915 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14917 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14919 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14920 "\"Apply\" the change."
14922 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14923 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14927 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14930 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14931 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14934 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14936 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14939 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14940 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14945 msgid "Off|No math|On"
14946 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14948 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14949 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14951 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14953 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14954 msgid "Default path"
14955 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14958 msgid "Template path"
14959 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14963 msgid "Temporary dir"
14964 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14966 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14973 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14974 msgid "Backup path"
14979 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14981 msgid "LyX server pipes"
14982 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14984 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14985 msgid "Fonts must be positive!"
14986 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14988 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14991 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14992 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14994 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14995 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14996 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14998 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14999 msgid " ispell | aspell "
15000 msgstr " ispell | aspell "
15002 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
15004 msgid "Select for printer output."
15005 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
15007 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
15009 msgid "Enter printer command."
15010 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
15012 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
15014 msgid "Select for file output."
15015 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
15017 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
15019 msgid "Enter file name as print destination."
15020 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15022 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
15024 msgid "Select for printing all pages."
15025 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
15027 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
15029 msgid "Select for printing a specific page range."
15030 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
15032 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
15034 msgid "First page."
15037 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
15042 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
15043 msgid "Print the odd numbered pages."
15046 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
15047 msgid "Print the even numbered pages."
15050 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
15052 msgid "Number of copies to be printed."
15053 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
15055 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
15057 msgid "Sort the copies."
15062 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
15064 msgid "Reverse the order of the printed pages."
15065 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
15067 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
15069 msgid "Select a document for labels."
15070 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15072 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
15074 msgid "Sort the labels alphabetically."
15075 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15077 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
15079 msgid "Go to selected label."
15080 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
15082 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
15084 msgid "Update the list of labels."
15085 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15087 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
15089 msgid "Select format style of the cross-reference."
15090 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15092 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
15093 msgid "*** No labels found in document ***"
15094 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
15096 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
15098 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
15100 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
15101 msgid "Go back to original place."
15104 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15109 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
15111 msgid "Enter the string you want to find."
15112 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15114 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
15116 msgid "Enter the replacement string."
15117 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15119 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
15120 msgid "Continue to next search result."
15123 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
15124 msgid "Replace search result by replacement string."
15127 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
15128 msgid "Replace all by replacement string."
15131 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
15133 msgid "Do case sensitive search."
15138 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
15139 msgid "Search only matching words."
15142 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
15143 msgid "Search backwards."
15146 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15148 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15150 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15152 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15154 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15155 "be replaced by the name of this file."
15157 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15158 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15160 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15161 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15164 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15165 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15168 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15170 msgid "Replace unknown word."
15171 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15173 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15175 msgid "Ignore unknown word."
15176 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15178 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15180 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15181 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15183 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15185 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15186 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15188 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15189 msgid "Shows word count and progress on spell check."
15192 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
15194 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15196 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
15200 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
15202 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15204 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15205 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15206 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15208 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15209 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15210 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15211 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15213 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15215 msgid "Number of columns in the tabular."
15218 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15220 msgid "Number of rows in the tabular."
15223 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15224 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15227 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15230 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15231 "the corresponding LyX layout file exists."
15233 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15234 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15236 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15237 msgid "Show full path or only file name."
15240 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15242 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15243 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15245 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15246 msgid "Double click to view contents of file."
15249 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15252 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15253 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15254 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15256 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15257 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15258 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15260 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15262 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15264 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15267 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15269 msgid "Additional vertical space."
15272 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15274 msgid "Enter width for the float."
15275 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15277 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15279 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15280 "the left if page number is even."
15283 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15285 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15286 "right if page number is even."
15289 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15290 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15293 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15294 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15297 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15298 msgid "[End of history]"
15299 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15301 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15302 msgid "[Beginning of history]"
15303 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15305 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15308 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15310 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15311 msgid "[only completion]"
15314 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15315 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15317 msgid "Failed to open file."
15318 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15321 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15322 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15323 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15324 msgid "The absolute path is required."
15325 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15328 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15329 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15330 msgid "Directory does not exist."
15331 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15334 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15335 msgid "Cannot write to this directory."
15336 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15339 msgid "Cannot read this directory."
15340 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15342 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15344 msgid "No file input."
15345 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15347 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15349 msgid "Directory does not exists."
15350 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15352 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15353 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15354 msgid "A file is required, not a directory."
15355 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15357 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15358 msgid "Cannot write to this file."
15359 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15361 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15362 msgid "Cannot read from this directory."
15363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15365 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15366 msgid "File does not exist."
15367 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15369 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15370 msgid "Cannot read from this file."
15371 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15373 #: src/importer.C:44
15375 msgid "Importing %1$s..."
15376 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15378 #: src/importer.C:62
15380 msgid "Couldn't import file"
15381 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15383 #: src/importer.C:63
15385 msgid "No information for importing the format %1$s."
15386 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15388 #: src/importer.C:84
15390 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15392 #: src/insets/insetbase.C:249
15393 msgid "Opened inset"
15394 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15396 #: src/insets/insetbibtex.C:95
15398 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15399 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15401 #: src/insets/insetbox.C:57
15404 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15406 #: src/insets/insetbox.C:58
15411 #: src/insets/insetbox.C:59
15416 #: src/insets/insetbox.C:60
15421 #: src/insets/insetbox.C:61
15425 #: src/insets/insetbox.C:62
15430 #: src/insets/insetbox.C:116
15432 msgid "Opened Box Inset"
15433 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15435 #: src/insets/insetbranch.C:72
15437 msgid "Opened Branch Inset"
15438 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15440 #: src/insets/insetcaption.C:77
15441 msgid "Opened Caption Inset"
15442 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15444 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15446 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15448 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
15450 msgid "Opened CharStyle Inset"
15451 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15453 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
15458 #: src/insets/insetenv.C:65
15460 msgid "Opened Environment Inset: "
15461 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15463 #: src/insets/insetert.C:120
15464 msgid "Opened ERT Inset"
15465 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15467 #: src/insets/insetert.C:368
15472 #: src/insets/insetexternal.C:580
15474 msgid "External template %1$s is not installed"
15475 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15477 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15478 #: src/insets/insetfloat.C:422
15480 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15482 #: src/insets/insetfloat.C:291
15483 msgid "Opened Float Inset"
15484 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15486 #: src/insets/insetfloat.C:424
15488 msgid " (sideways)"
15489 msgstr "Rotatefoilhead"
15491 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15492 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15493 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15495 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15497 msgid "List of %1$s"
15500 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15504 #: src/insets/insetfoot.C:56
15505 msgid "Opened Footnote Inset"
15506 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15508 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15511 "Could not copy the file\n"
15513 "into the temporary directory."
15514 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15516 #: src/insets/insetgraphics.C:684
15518 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15521 #: src/insets/insetgraphics.C:782
15523 msgid "Graphics file: %1$s"
15524 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15526 #: src/insets/insetinclude.C:285
15527 msgid "Verbatim Input"
15528 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15530 #: src/insets/insetinclude.C:286
15531 msgid "Verbatim Input*"
15532 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15534 #: src/insets/insetinclude.C:366
15537 "Included file `%1$s'\n"
15538 "has textclass `%2$s'\n"
15539 "while parent file has textclass `%3$s'."
15542 #: src/insets/insetinclude.C:372
15543 msgid "Different textclasses"
15546 #: src/insets/insetindex.C:39
15548 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15550 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15552 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15554 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15555 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15556 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15558 #: src/insets/insetnote.C:57
15561 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15563 #: src/insets/insetnote.C:135
15564 msgid "Opened Note Inset"
15565 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15567 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15572 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15574 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15575 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15577 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
15581 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
15584 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15586 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
15591 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
15592 msgid "Page Number"
15593 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15595 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
15599 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
15600 msgid "Textual Page Number"
15601 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15603 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
15605 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15607 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
15608 msgid "Standard+Textual Page"
15609 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15611 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
15613 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15615 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
15617 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15619 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
15620 msgid "PrettyRef: "
15621 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15623 #: src/insets/insettabular.C:402
15625 msgid "Opened table"
15626 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15628 #: src/insets/insettabular.C:1557
15630 msgid "Error setting multicolumn"
15631 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15633 #: src/insets/insettabular.C:1558
15634 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15637 #: src/insets/insettext.C:269
15638 msgid "Opened Text Inset"
15639 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15641 #: src/insets/insettheorem.C:39
15645 #: src/insets/insettheorem.C:87
15646 msgid "Opened Theorem Inset"
15647 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15649 #: src/insets/insettoc.C:43
15650 msgid "Unknown toc list"
15651 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15653 #: src/insets/inseturl.C:40
15657 #: src/insets/inseturl.C:42
15661 #: src/insets/insetwrap.C:60
15665 #: src/insets/insetwrap.C:189
15667 msgid "Opened Wrap Inset"
15668 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15670 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15673 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15675 #: src/insets/render_graphic.C:95
15677 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15679 #: src/insets/render_graphic.C:97
15680 msgid "Converting to loadable format..."
15681 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15683 #: src/insets/render_graphic.C:99
15684 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15687 #: src/insets/render_graphic.C:101
15689 msgid "Scaling etc..."
15690 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15692 #: src/insets/render_graphic.C:103
15694 msgid "Ready to display"
15695 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15697 #: src/insets/render_graphic.C:105
15698 msgid "No file found!"
15699 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15701 #: src/insets/render_graphic.C:107
15702 msgid "Error converting to loadable format"
15703 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15705 #: src/insets/render_graphic.C:109
15706 msgid "Error loading file into memory"
15707 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15709 #: src/insets/render_graphic.C:111
15711 msgid "Error generating the pixmap"
15712 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15714 #: src/insets/render_graphic.C:113
15716 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15718 #: src/insets/render_preview.C:89
15720 msgid "Preview loading"
15721 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15723 #: src/insets/render_preview.C:92
15725 msgid "Preview ready"
15726 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15728 #: src/insets/render_preview.C:95
15730 msgid "Preview failed"
15731 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15733 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15735 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15736 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15738 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15740 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15741 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15743 #: src/ispell.C:246
15745 "Could not create an ispell process.\n"
15746 "You may not have the right languages installed."
15749 #: src/ispell.C:268
15751 "The spell process returned an error.\n"
15752 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15755 #: src/ispell.C:377
15756 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
15759 #: src/kbsequence.C:160
15761 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15763 #: src/lengthcommon.C:47
15767 #: src/lengthcommon.C:47
15771 #: src/lengthcommon.C:47
15775 #: src/lengthcommon.C:47
15779 #: src/lengthcommon.C:47
15783 #: src/lengthcommon.C:47
15787 #: src/lengthcommon.C:48
15791 #: src/lengthcommon.C:48
15795 #: src/lengthcommon.C:48
15799 #: src/lengthcommon.C:48
15803 #: src/lengthcommon.C:48
15807 #: src/lengthcommon.C:49
15812 #: src/lengthcommon.C:49
15817 #: src/lengthcommon.C:49
15820 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15822 #: src/lengthcommon.C:49
15827 #: src/lengthcommon.C:50
15832 #: src/lengthcommon.C:50
15837 #: src/lyx_cb.C:112
15840 "The document %1$s could not be saved.\n"
15842 "Do you want to rename the document and try again?"
15843 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15845 #: src/lyx_cb.C:114
15846 msgid "Rename and save?"
15849 #: src/lyx_cb.C:115
15854 #: src/lyx_cb.C:131
15855 msgid "Choose a filename to save document as"
15856 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15858 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1633
15859 msgid "Templates|#T#t"
15862 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1787
15865 "The document %1$s already exists.\n"
15867 "Do you want to over-write that document?"
15868 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15870 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1789
15872 msgid "Over-write document?"
15873 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15875 #: src/lyx_cb.C:214
15877 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15878 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15880 #: src/lyx_cb.C:216
15882 msgid "Unable to remove temporary directory"
15883 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15885 #: src/lyx_cb.C:248
15887 msgid "Auto-saving %1$s"
15888 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15890 #: src/lyx_cb.C:287
15891 msgid "Autosave failed!"
15892 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15894 #: src/lyx_cb.C:313
15895 msgid "Autosaving current document..."
15896 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15898 #: src/lyx_cb.C:385
15899 msgid "Select file to insert"
15900 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15902 #: src/lyx_cb.C:404
15905 "Could not read the specified document\n"
15907 "due to the error: %2$s"
15908 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15910 #: src/lyx_cb.C:406
15912 msgid "Could not read file"
15913 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15915 #: src/lyx_cb.C:414
15918 "Could not open the specified document\n"
15920 "due to the error: %2$s"
15921 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15923 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15925 msgid "Could not open file"
15926 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15928 #: src/lyx_cb.C:445
15929 msgid "Running configure..."
15930 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15932 #: src/lyx_cb.C:455
15933 msgid "Reloading configuration..."
15934 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15936 #: src/lyx_cb.C:460
15938 msgid "System reconfigured"
15939 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15941 #: src/lyx_cb.C:461
15943 "The system has been reconfigured.\n"
15944 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15945 "updated document class specifications."
15948 #: src/lyx_main.C:110
15950 msgid "Could not read configuration file"
15951 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15953 #: src/lyx_main.C:111
15956 "Error while reading the configuration file\n"
15958 "Please check your installation."
15961 #: src/lyx_main.C:124
15963 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15964 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15966 #: src/lyx_main.C:127
15970 #: src/lyx_main.C:219
15972 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15973 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15975 #: src/lyx_main.C:386
15979 #: src/lyx_main.C:495
15981 msgid "Could not create temporary directory"
15982 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15984 #: src/lyx_main.C:496
15987 "Could not create a temporary directory in\n"
15988 "%1$s. Make sure that this\n"
15989 "path exists and is writable and try again."
15992 #: src/lyx_main.C:638
15993 msgid "Missing LyX support directory"
15996 #: src/lyx_main.C:639
15999 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16000 "It is needed to keep your own configuration."
16003 #: src/lyx_main.C:644
16005 msgid "&Create directory."
16006 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
16008 #: src/lyx_main.C:645
16013 #: src/lyx_main.C:646
16014 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16017 #: src/lyx_main.C:650
16019 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16020 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
16022 #: src/lyx_main.C:657
16023 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16026 #: src/lyx_main.C:807
16027 msgid "List of supported debug flags:"
16028 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
16030 #: src/lyx_main.C:811
16032 msgid "Setting debug level to %1$s"
16033 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
16035 #: src/lyx_main.C:822
16037 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16038 "Command line switches (case sensitive):\n"
16039 "\t-help summarize LyX usage\n"
16040 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
16041 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
16042 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16043 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16044 " select the features to debug.\n"
16045 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16046 "\t-x [--execute] command\n"
16047 " where command is a lyx command.\n"
16048 "\t-e [--export] fmt\n"
16049 " where fmt is the export format of choice.\n"
16050 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16051 " where fmt is the import format of choice\n"
16052 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16053 "\t-version summarize version and build info\n"
16054 "Check the LyX man page for more details."
16056 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
16057 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
16058 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
16059 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
16060 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
16061 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
16062 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16063 " select the features to debug.\n"
16064 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16065 "\t-x [--execute] command\n"
16066 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
16067 "\t-e [--export] fmt\n"
16068 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
16069 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16070 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
16072 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16074 #: src/lyx_main.C:858
16076 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16077 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16079 #: src/lyx_main.C:868
16081 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16082 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16084 #: src/lyx_main.C:878
16086 msgid "Missing command string after --execute switch"
16087 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16089 #: src/lyx_main.C:891
16091 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16092 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16094 #: src/lyx_main.C:903
16096 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16097 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16099 #: src/lyx_main.C:908
16101 msgid "Missing filename for --import"
16102 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16104 #: src/lyxfind.C:142
16106 msgid "Search error"
16109 #: src/lyxfind.C:142
16111 msgid "Search string is empty"
16112 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16114 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16115 msgid "String not found!"
16116 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16118 #: src/lyxfind.C:327
16119 msgid "String has been replaced."
16120 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16122 #: src/lyxfind.C:330
16123 msgid " strings have been replaced."
16124 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16126 #: src/lyxfont.C:52
16130 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16131 #: src/lyxfont.C:69
16133 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16135 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16136 #: src/lyxfont.C:69
16138 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16140 #: src/lyxfont.C:60
16144 #: src/lyxfont.C:69
16146 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16148 #: src/lyxfont.C:527
16150 msgid "Emphasis %1$s, "
16151 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16153 #: src/lyxfont.C:529
16155 msgid "Underline %1$s, "
16156 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16158 #: src/lyxfont.C:531
16160 msgid "Noun %1$s, "
16161 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16163 #: src/lyxfont.C:535
16165 msgid "Language: %1$s, "
16168 #: src/lyxfont.C:537
16170 msgid " Number %1$s"
16173 #: src/lyxfunc.C:290
16174 msgid "Unknown function."
16175 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16177 #: src/lyxfunc.C:326
16178 msgid "Nothing to do"
16179 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16181 #: src/lyxfunc.C:344
16182 msgid "Unknown action"
16183 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16185 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
16186 msgid "Command disabled"
16187 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16189 #: src/lyxfunc.C:357
16190 msgid "Command not allowed without any document open"
16191 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16193 #: src/lyxfunc.C:597
16194 msgid "Document is read-only"
16195 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16197 #: src/lyxfunc.C:618
16200 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16202 "Do you want to save the document?"
16203 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16205 #: src/lyxfunc.C:634
16208 "Could not print the document %1$s.\n"
16209 "Check that your printer is set up correctly."
16212 #: src/lyxfunc.C:637
16214 msgid "Print document failed"
16215 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16217 #: src/lyxfunc.C:656
16220 "The document could not be converted\n"
16221 "into the document class %1$s."
16222 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16224 #: src/lyxfunc.C:659
16226 msgid "Could not change class"
16227 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16229 #: src/lyxfunc.C:767
16231 msgid "Saving document %1$s..."
16232 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16234 #: src/lyxfunc.C:771
16237 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16239 #: src/lyxfunc.C:782
16242 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16243 "version of the document %1$s?"
16246 #: src/lyxfunc.C:804
16249 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16251 #: src/lyxfunc.C:809
16254 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16256 #: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242
16257 msgid "Missing argument"
16258 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16260 #: src/lyxfunc.C:990
16262 msgid "Opening help file %1$s..."
16263 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16265 #: src/lyxfunc.C:1220
16266 msgid "Opening child document "
16267 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16269 #: src/lyxfunc.C:1299
16270 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16271 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16273 #: src/lyxfunc.C:1310
16275 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16276 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16278 #: src/lyxfunc.C:1419
16280 msgid "Document defaults saved in "
16281 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16283 #: src/lyxfunc.C:1422
16285 msgid "Unable to save document defaults"
16287 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16288 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16290 #: src/lyxfunc.C:1476
16291 msgid "Converting document to new document class..."
16292 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16294 #: src/lyxfunc.C:1483
16295 msgid "Class switch"
16298 #: src/lyxfunc.C:1629
16299 msgid "Select template file"
16300 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16302 #: src/lyxfunc.C:1666
16303 msgid "Select document to open"
16304 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16306 #: src/lyxfunc.C:1707
16308 msgid "Opening document %1$s..."
16309 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16311 #: src/lyxfunc.C:1711
16313 msgid "Document %1$s opened."
16314 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16316 #: src/lyxfunc.C:1713
16318 msgid "Could not open document %1$s"
16319 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16321 #: src/lyxfunc.C:1738
16323 msgid "Select %1$s file to import"
16324 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16326 #: src/lyxfunc.C:1848
16327 msgid "Welcome to LyX!"
16328 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16330 #: src/lyxrc.C:2048
16332 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16335 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16336 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16338 #: src/lyxrc.C:2053
16340 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16342 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16344 #: src/lyxrc.C:2057
16347 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
16348 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
16349 "is specified, an internal routine is used."
16351 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16352 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16353 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16354 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16356 #: src/lyxrc.C:2061
16358 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
16361 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16362 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16364 #: src/lyxrc.C:2065
16366 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16367 "automatically by what you type."
16369 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16370 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16372 #: src/lyxrc.C:2069
16374 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16377 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16378 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16380 #: src/lyxrc.C:2073
16382 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16384 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16385 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16387 #: src/lyxrc.C:2080
16389 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16390 "the backup file in the same directory as the original file."
16392 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16393 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16394 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16396 #: src/lyxrc.C:2084
16398 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16399 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16402 #: src/lyxrc.C:2088
16404 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16405 "its global and local bind/ directories."
16407 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16408 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16411 #: src/lyxrc.C:2092
16412 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16414 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16415 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16417 #: src/lyxrc.C:2096
16419 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16420 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16422 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16423 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16425 #: src/lyxrc.C:2106
16427 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16428 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16430 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16431 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16432 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16434 #: src/lyxrc.C:2120
16437 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16438 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16440 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16441 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16443 #: src/lyxrc.C:2124
16444 msgid "New documents will be assigned this language."
16445 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16447 #: src/lyxrc.C:2128
16448 msgid "Specify the default paper size."
16449 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16451 #: src/lyxrc.C:2132
16453 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16454 "shown after the change has been made.)"
16456 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16457 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16459 #: src/lyxrc.C:2136
16460 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16461 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16463 #: src/lyxrc.C:2140
16466 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16467 "LyX was started from."
16469 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16470 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16472 #: src/lyxrc.C:2145
16473 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16474 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16476 #: src/lyxrc.C:2149
16478 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16479 "recommended for non-English languages."
16481 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16482 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16484 #: src/lyxrc.C:2156
16486 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16487 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16488 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16491 #: src/lyxrc.C:2165
16493 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16494 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16496 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16497 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16498 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16500 #: src/lyxrc.C:2169
16501 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16502 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16504 #: src/lyxrc.C:2173
16506 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16509 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16511 #: src/lyxrc.C:2177
16513 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16514 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16516 #: src/lyxrc.C:2181
16519 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16520 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16521 "name of the second language."
16523 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16524 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16527 #: src/lyxrc.C:2185
16529 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16530 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16532 #: src/lyxrc.C:2189
16534 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16535 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16537 #: src/lyxrc.C:2193
16539 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16542 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16544 #: src/lyxrc.C:2197
16547 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16548 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16550 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16551 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16553 #: src/lyxrc.C:2201
16555 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16556 "document is the default language."
16558 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16559 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16561 #: src/lyxrc.C:2205
16562 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16564 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16566 #: src/lyxrc.C:2209
16567 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16568 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16570 #: src/lyxrc.C:2213
16572 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16575 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16578 #: src/lyxrc.C:2217
16580 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16581 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16583 #: src/lyxrc.C:2221
16585 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16586 "variable. Use the OS native format."
16589 #: src/lyxrc.C:2228
16591 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16593 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16595 #: src/lyxrc.C:2232
16596 msgid "The bold font in the dialogs."
16597 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16599 #: src/lyxrc.C:2236
16600 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16601 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16603 #: src/lyxrc.C:2240
16604 msgid "The normal font in the dialogs."
16605 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16607 #: src/lyxrc.C:2244
16608 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16611 #: src/lyxrc.C:2248
16612 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16615 #: src/lyxrc.C:2252
16616 msgid "Scale the preview size to suit."
16619 #: src/lyxrc.C:2256
16620 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16621 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16623 #: src/lyxrc.C:2260
16624 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16625 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16627 #: src/lyxrc.C:2264
16629 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16630 "environment variable PRINTER."
16632 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16633 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16635 #: src/lyxrc.C:2268
16636 msgid "The option to print only even pages."
16637 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16639 #: src/lyxrc.C:2272
16641 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16642 "the filename of the DVI file to be printed."
16644 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16645 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16647 #: src/lyxrc.C:2276
16648 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16649 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16651 #: src/lyxrc.C:2280
16652 msgid "The option to print out in landscape."
16653 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16655 #: src/lyxrc.C:2284
16656 msgid "The option to print only odd pages."
16657 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16659 #: src/lyxrc.C:2288
16660 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16661 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16663 #: src/lyxrc.C:2292
16664 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16665 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16667 #: src/lyxrc.C:2296
16668 msgid "The option to specify paper type."
16669 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16671 #: src/lyxrc.C:2300
16672 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16673 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16675 #: src/lyxrc.C:2304
16677 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16678 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16681 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16682 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16684 #: src/lyxrc.C:2308
16686 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16687 "prepended along with the printer name after the spool command."
16689 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16690 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16692 #: src/lyxrc.C:2312
16693 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16694 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16696 #: src/lyxrc.C:2316
16697 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16698 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16700 #: src/lyxrc.C:2320
16702 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16704 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16706 #: src/lyxrc.C:2324
16707 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16709 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16711 #: src/lyxrc.C:2328
16713 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16715 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16716 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16718 #: src/lyxrc.C:2332
16720 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16721 "wrong, override the setting here."
16723 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16724 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16727 #: src/lyxrc.C:2336
16728 msgid "The encoding for the screen fonts."
16729 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16731 #: src/lyxrc.C:2342
16732 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16733 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16735 #: src/lyxrc.C:2351
16737 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16738 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16739 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16741 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16742 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16743 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16744 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16746 #: src/lyxrc.C:2355
16747 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16748 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16750 #: src/lyxrc.C:2360
16753 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16754 "roughly the same size as on paper."
16756 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16757 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16759 #: src/lyxrc.C:2364
16761 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16762 "\".out\". Only for advanced users."
16764 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16765 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16767 #: src/lyxrc.C:2371
16768 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16769 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16771 #: src/lyxrc.C:2375
16772 msgid "What command runs the spell checker?"
16773 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16775 #: src/lyxrc.C:2379
16777 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16778 "when you quit LyX."
16780 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16781 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16783 #: src/lyxrc.C:2383
16786 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16787 "value selects the directory LyX was started from."
16789 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16790 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16792 #: src/lyxrc.C:2390
16795 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16796 "will look in its global and local ui/ directories."
16798 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16799 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16800 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16802 #: src/lyxrc.C:2403
16804 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16805 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
16806 "not work with all dictionaries."
16808 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16809 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16810 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16812 #: src/lyxrc.C:2410
16813 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16815 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16816 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16818 #: src/lyxrc.C:2417
16821 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16823 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16827 msgid "Document not saved"
16828 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16832 msgid "You must save the document before it can be registered."
16833 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16836 msgid "LyX VC: Initial description"
16837 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16840 msgid "(no initial description)"
16841 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16844 msgid "LyX VC: Log Message"
16845 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16848 msgid "(no log message)"
16849 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16854 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16857 "Do you want to revert to the saved version?"
16862 msgid "Revert to stored version of document?"
16863 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16865 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16867 msgid " Macro: %1$s: "
16870 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
16871 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16873 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16876 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16878 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16881 #: src/mathed/math_gridinset.C:1252
16882 msgid "Only one row"
16885 #: src/mathed/math_gridinset.C:1258
16887 msgid "Only one column"
16888 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16890 #: src/mathed/math_gridinset.C:1266
16892 msgid "No hline to delete"
16893 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16895 #: src/mathed/math_gridinset.C:1275
16896 msgid "No vline to delete"
16899 #: src/mathed/math_gridinset.C:1293
16901 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16904 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
16909 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
16914 #: src/mathed/math_hullinset.C:1036
16915 msgid "Enter new label to insert:"
16916 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
16918 #: src/mathed/math_hullinset.C:1037
16919 msgid "Enter label:"
16920 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
16922 #: src/mathed/math_hullinset.C:1110
16924 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16927 #: src/mathed/math_hullinset.C:1120
16929 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16932 #: src/mathed/math_hullinset.C:1130
16934 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16937 #: src/mathed/math_hullinset.C:1234 src/text3.C:166
16938 msgid "Math editor mode"
16939 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16941 #: src/mathed/math_nestinset.C:736
16942 msgid "create new math text environment ($...$)"
16945 #: src/mathed/math_nestinset.C:739
16946 msgid "entered math text mode (textrm)"
16952 "Could not open the specified document\n"
16954 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16956 #: src/output_linuxdoc.C:79
16960 #: src/output_linuxdoc.C:79
16961 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16964 #: src/output_plaintext.C:170
16965 msgid "References: "
16968 #: src/support/filefilterlist.C:106
16970 msgid "All files (*)"
16971 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16973 #: src/support/package.C.in:464
16976 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16979 #: src/support/package.C.in:585
16982 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16984 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16985 "LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16988 #: src/support/package.C.in:669
16991 "Invalid %1$s switch.\n"
16992 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16995 #: src/support/package.C.in:695
16998 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16999 "Directory %2$s does not contain %3$s."
17002 #: src/support/package.C.in:718
17005 "Invalid %1$s environment variable.\n"
17006 "%2$s is not a directory."
17009 #: src/support/userinfo.C:44
17011 msgid "Unknown user"
17012 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17016 msgid "Unknown layout"
17017 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
17022 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
17023 "Trying to use the default instead.\n"
17028 msgid "Unknown Inset"
17029 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17033 msgid "Unknown token"
17034 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
17039 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17042 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17046 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17047 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17066 msgid ", Depth: %1$d"
17067 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17070 msgid ", Spacing: "
17071 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17080 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17083 msgid ", Paragraph: "
17084 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17089 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17093 msgid ", Position: "
17094 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17098 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17101 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17102 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17105 msgid "Nothing to index!"
17106 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17109 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17110 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17113 msgid "Unknown spacing argument: "
17114 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17117 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17118 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17126 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17128 #: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359
17129 msgid "Character set"
17130 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17132 #: src/text3.C:1492
17133 msgid "Paragraph layout set"
17134 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17137 #~ msgid "Reference:|#e"
17138 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
17142 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17145 #~ msgid "Cite Style"
17146 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
17150 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17153 #~ msgid "The citation key"
17154 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
17160 #~ msgid "Box settings"
17161 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17165 #~ msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
17167 #~ msgid "Character"
17171 #~ msgid "ERT inset display"
17172 #~ msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
17175 #~ msgid "Include File"
17176 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
17182 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
17183 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
17186 #~ msgid "File Conversion"
17187 #~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
17190 #~ msgid "Date Format"
17191 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
17194 #~ msgid "Display insets"
17195 #~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
17198 #~ msgid "File Formats"
17199 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17202 #~ msgid "LaTeX settings"
17203 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17206 #~ msgid "Printer settings"
17207 #~ msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
17210 #~ msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
17217 #~ msgid "&Go to Reference"
17218 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
17221 #~ msgid "Available references"
17222 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17225 #~ msgid "R&eferences in:"
17226 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ: "
17229 #~ msgid "Search and replace"
17230 #~ msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
17233 #~ msgid "Custom Export"
17234 #~ msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
17241 #~ msgid "Table Of Contents"
17242 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17246 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17249 #~ msgid "Wrap Options"
17250 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17252 #~ msgid "Right_Header"
17253 #~ msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
17255 #~ msgid "Citation Reference...|C"
17256 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17258 #~ msgid "Cross Reference...|R"
17259 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
17261 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
17262 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
17265 #~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
17268 #~ msgid "Toggle user style"
17269 #~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
17273 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
17274 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
17275 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
17278 #~ msgid "LyX: Index Entry"
17279 #~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
17282 #~ msgid "LyX: Label"
17283 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17286 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
17287 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17290 #~ msgid "LyX: Box Settings"
17291 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17294 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
17295 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17298 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
17299 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17302 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
17303 #~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
17306 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
17307 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17310 #~ msgid "LyX: Document Settings"
17311 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17314 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
17315 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17318 #~ msgid "LyX: External Material"
17319 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17322 #~ msgid "LyX: Float Settings"
17323 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17326 #~ msgid "LyX: Graphics"
17327 #~ msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
17330 #~ msgid "LyX: Child Document"
17331 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17334 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
17335 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
17338 #~ msgid "LyX: Insert space"
17339 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17342 #~ msgid "LyX: Insert root"
17343 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17346 #~ msgid "LyX: Note Settings"
17347 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17350 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
17351 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17354 #~ msgid "LyX: Preferences"
17355 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17359 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17362 #~ msgid "LyX: Print Document"
17363 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17366 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
17367 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17370 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
17371 #~ msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
17374 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
17375 #~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
17378 #~ msgid "LyX: Show File"
17379 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
17382 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
17383 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
17386 #~ msgid "LyX: Table Settings"
17387 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17390 #~ msgid "LyX: Insert Table"
17391 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
17394 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
17395 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
17398 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
17399 #~ msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
17402 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
17403 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17406 #~ msgid "LyX: URL"
17410 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
17411 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17413 #~ msgid "BibTeX Database"
17414 #~ msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
17418 #~ msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
17420 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
17421 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17423 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
17424 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17428 #~ msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
17435 #~ msgid "&Default"
17436 #~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17439 #~ msgid "Set all borders"
17440 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
17443 #~ msgid "Unset all borders"
17444 #~ msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
17446 #~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
17447 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
17449 #~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
17450 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
17452 #~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
17453 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
17456 #~ msgid "Oval Box|O"
17460 #~ msgid "Double Box|D"
17461 #~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
17464 #~ msgid "Could not convert image"
17465 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17468 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
17469 #~ msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
17471 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
17472 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
17474 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
17476 #~ "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ "
17480 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
17481 #~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
17483 #~ msgid "System directory set to: "
17484 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
17486 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
17488 #~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
17491 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
17492 #~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
17496 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
17498 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
17500 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
17501 #~ msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
17504 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
17505 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
17507 #~ msgid "Expect problems."
17508 #~ msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
17510 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
17511 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
17513 #~ msgid "User UI|#U#u"
17514 #~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
17516 #~ msgid "Key maps|#K#k"
17517 #~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
17519 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
17520 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
17522 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
17523 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
17525 #~ msgid "PostScript files (*.ps)"
17526 #~ msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
17528 #~ msgid "Select a file to print to"
17529 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
17531 #~ msgid "Select Database"
17532 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
17534 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
17535 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"