1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
47 msgid "BiblioModuleBase"
50 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
52 msgid "Citation Style"
53 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
55 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
59 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
60 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
63 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
66 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
68 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
69 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
72 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
74 msgid "&Default (numerical)"
75 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
77 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
78 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
81 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
83 msgid "Natbib &style:"
84 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
86 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
88 msgid "S&ectioned bibliography"
91 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
92 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
95 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
97 msgid "BranchesModuleBase"
100 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
102 msgid "A&vailable Branches:"
103 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
105 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
106 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
107 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
108 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
109 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
113 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
114 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
118 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
119 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
120 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
121 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
122 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
127 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
129 msgid "The available branches"
130 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
132 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
133 msgid "(&De)activate"
136 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
138 msgid "Toggle the selected branch"
139 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
141 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
143 msgid "Alter Co&lor..."
146 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
147 msgid "Define or change background color"
150 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
151 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
152 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305
157 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
159 msgid "Remove the selected branch"
160 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
162 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
167 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
168 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
169 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
170 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
171 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173
176 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
177 msgid "Add a new branch to the list"
180 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
182 msgid "BulletsModuleBase"
185 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
192 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
193 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
194 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
195 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
200 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
201 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
202 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
203 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
204 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
205 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
206 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
207 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
208 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531
210 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
212 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
213 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
214 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
215 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
216 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
220 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
221 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
222 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
223 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
224 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
228 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
229 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
230 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
231 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
232 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
236 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
237 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
238 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
239 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
240 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
244 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
245 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
246 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
247 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
248 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
252 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
253 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
254 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
255 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
256 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
260 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
261 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
262 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
263 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
264 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
268 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
269 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
270 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
271 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
272 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
276 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
277 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
278 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
279 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
280 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
284 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
285 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
286 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
287 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
288 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
292 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
293 msgid "&Second level"
296 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
300 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
301 msgid "Fou&rth level"
304 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
306 msgid "FontModuleBase"
309 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
311 msgid "Document Fonts"
314 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
315 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
320 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
325 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
328 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
330 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
332 msgid "&Default Family:"
333 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
335 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
337 msgid "Advanced Options"
338 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
340 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
342 msgid "Use true S&mall Caps"
345 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167
349 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175
350 msgid "Use &Old Style Figures"
353 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178
354 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103
355 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39
359 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188
360 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
363 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
365 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223
370 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234
372 msgid "S&cale Sans Serif %:"
375 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245
377 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
378 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
380 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
382 msgid "LaTeXModuleBase"
385 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
387 msgid "Document &class:"
388 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
390 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
392 msgid "Class Settings"
393 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
395 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
398 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
400 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
402 msgid "Postscript &driver:"
403 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
405 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
407 msgid "LanguageModuleBase"
410 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
411 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
416 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
418 msgid "&Use language's default encoding"
419 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
421 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
426 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
428 msgid "&Quote Style:"
431 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
433 msgid "MarginsModuleBase"
436 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
438 msgid "&Default Margins"
439 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
441 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
443 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
444 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
446 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
451 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
456 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
461 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
466 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
473 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
475 msgid "Head &height:"
480 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
487 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
489 msgid "MathsModuleBase"
492 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
493 msgid "&Use AMS math package automatically"
496 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
498 msgid "Use AMS &math package"
503 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
505 msgid "NumberingModuleBase"
508 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
513 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
515 msgid "&List in Table of Contents"
518 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
520 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
521 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
522 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
523 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
524 #: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
528 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
529 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
534 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
535 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
536 msgid "Appears in TOC"
539 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
541 msgid "Example numbering and table of contents"
542 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
544 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
546 msgid "PageLayoutModuleBase"
549 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
552 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
554 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
555 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
556 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
557 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
562 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
563 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
564 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
565 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
566 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256
567 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
572 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
573 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
576 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
580 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
585 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
590 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
597 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
598 msgid "Style used for the page header and footer"
601 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
603 msgid "&Two-sided document"
604 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
606 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
607 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
610 #: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
612 msgid "PreambleModuleBase"
615 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
620 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
625 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
627 msgid "Version goes here"
628 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
630 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
632 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
634 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
639 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
640 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
641 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
642 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50
643 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
644 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
645 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
646 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
647 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
648 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
649 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
650 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
651 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
652 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
653 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
654 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
655 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
656 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
657 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
658 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
659 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136
660 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
661 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72
662 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
666 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
667 msgid "LyX: Enter text"
670 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
675 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
676 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
677 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
678 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
679 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
680 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
681 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
682 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
683 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
684 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
685 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
686 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
687 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
688 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
689 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
690 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
691 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
692 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
693 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
694 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
695 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125
696 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
697 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
702 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114
703 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
704 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
705 #: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667
706 #: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168
710 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
711 msgid "QBibitemDialogBase"
714 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
717 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
719 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
720 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
722 msgid "The bibliography key"
723 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
725 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
726 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241
727 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242
732 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
733 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
735 msgid "The label as it appears in the document"
736 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
738 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
740 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
741 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
743 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
744 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
745 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
746 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
747 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
748 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
753 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
755 msgid "Enter BibTeX database name"
756 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
758 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
759 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
760 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
761 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
762 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
763 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
764 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248
765 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
766 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
770 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
772 msgid "Available BibTeX databases"
773 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
775 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
776 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
777 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
778 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
779 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
780 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
781 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276
782 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
783 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
787 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
788 msgid "QBibtexDialogBase"
791 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
796 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
798 msgid "The BibTeX style"
799 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
801 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
804 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
806 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
808 msgid "BibTeX database to use"
809 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
811 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
813 msgid "Selected BibTeX databases"
814 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
816 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
817 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
822 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
824 msgid "Add a BibTeX database file"
825 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
827 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
832 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
834 msgid "Remove the selected database"
835 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
837 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
838 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
840 msgid "Choose a style file"
845 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
847 msgid "all cited references"
848 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
850 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
852 msgid "all uncited references"
853 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
855 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
857 msgid "all references"
858 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
860 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
861 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
863 msgid "This bibliography section contains..."
864 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
866 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
871 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
873 msgid "Add bibliography to &TOC"
874 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
876 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
878 msgid "Add bibliography to the table of contents"
879 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
881 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
883 msgid "QBoxDialogBase"
886 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
887 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
888 msgid "Supported box types"
891 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
892 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
897 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
898 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
899 msgid "Units of height value"
902 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
903 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
904 msgid "Units of width value"
907 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
908 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
909 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
914 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
915 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
916 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
917 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
918 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
919 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
920 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
921 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
924 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
926 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
927 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
928 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
929 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
930 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
931 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
932 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
933 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
934 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
935 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
936 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
937 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
940 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
942 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
943 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
947 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
948 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
949 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80
950 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
951 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184
956 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
957 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
958 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85
959 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
960 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
961 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185
962 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:185
967 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
968 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
969 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90
970 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
971 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186
976 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
977 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
982 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
983 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
985 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
990 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
991 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
992 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
993 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265
996 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
998 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
999 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
1000 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
1001 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270
1008 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
1009 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
1010 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
1011 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275
1016 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
1017 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
1018 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
1021 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
1022 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
1023 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
1026 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
1028 msgid "Content hori&zontal:"
1029 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
1031 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
1033 msgid "Content &vertical:"
1036 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
1038 msgid "&Box vertical:"
1041 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
1042 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
1043 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
1044 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
1045 #: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
1046 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
1050 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
1051 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
1052 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
1053 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
1054 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
1055 #: src/insets/insetbox.C:144
1060 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
1061 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
1062 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
1063 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
1065 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
1067 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
1068 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
1069 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
1072 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
1077 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
1082 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
1083 msgid "QBranchDialogBase"
1086 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75
1088 msgid "&Available branches:"
1089 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1091 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86
1093 msgid "Select your branch"
1094 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
1096 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
1097 msgid "QChangesDialogBase"
1100 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
1103 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
1105 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
1106 msgid "Details of the change"
1109 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
1112 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
1114 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
1115 msgid "Accept this change"
1118 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
1123 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
1124 msgid "Reject this change"
1127 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
1129 msgid "&Next change"
1130 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1132 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
1134 msgid "Go to next change"
1135 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
1137 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
1139 msgid "QCharacterDialogBase"
1140 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
1142 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
1147 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
1148 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
1152 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
1153 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
1156 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1158 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
1161 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
1163 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
1164 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
1167 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1169 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
1170 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
1171 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
1172 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
1173 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512
1177 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
1178 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
1183 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
1188 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
1193 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
1195 msgid "Never Toggled"
1196 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1198 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
1203 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
1204 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
1207 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1209 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
1211 msgid "Always Toggled"
1212 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1214 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
1215 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
1217 msgid "Other font settings"
1218 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1220 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
1225 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
1228 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
1230 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
1232 msgid "toggle font on all of the above"
1235 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
1237 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
1238 msgid "Apply changes immediately"
1241 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
1242 msgid "Apply each change automatically"
1245 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
1246 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
1247 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
1248 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
1249 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
1250 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
1251 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
1252 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28
1253 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
1257 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
1259 msgid "QCitationDialogBase"
1260 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1262 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
1263 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
1265 msgid "Bibliography entry"
1266 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1268 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
1269 msgid "Move the selected citation down"
1272 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
1274 msgid "Citations currently selected"
1275 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1277 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
1282 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
1283 msgid "Move the selected citation up"
1286 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
1289 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1291 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
1294 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
1296 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
1301 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
1303 msgid "Citation &style:"
1304 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1306 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
1308 msgid "Natbib citation style to use"
1309 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1311 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
1312 msgid "Force &upper case"
1315 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
1316 msgid "Force upper case in citation"
1319 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
1321 msgid "&Text after:"
1324 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
1325 msgid "Text to place after citation"
1328 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
1329 msgid "Text to place before citation"
1332 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
1334 msgid "Text &before:"
1337 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
1339 msgid "&Full author list"
1344 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
1345 msgid "List all authors"
1348 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
1350 msgid "LyX: Add Citation"
1351 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1353 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
1355 msgid "Available bibliography keys"
1356 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1358 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
1363 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
1365 msgid "Browse the available bibliography entries"
1366 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1368 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
1369 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
1371 msgid "Case &sensitive"
1376 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
1377 msgid "Make the search case-sensitive"
1380 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
1385 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228
1389 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261
1390 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
1395 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
1397 msgid "&Regular Expression"
1398 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
1400 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302
1401 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
1404 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
1405 msgid "QDelimiterDialogBase"
1408 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
1410 msgid "Left delimiter"
1411 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1413 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
1415 msgid "Right delimiter"
1416 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1418 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
1419 msgid "&Keep matched"
1422 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
1424 msgid "Match delimiter types"
1425 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1427 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
1429 msgid "Choose delimiter size"
1430 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1432 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
1437 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
1439 msgid "Insert the delimiters"
1440 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1442 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
1444 msgid "QDocumentDialogBase"
1445 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
1447 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
1449 msgid "Use Class Defaults"
1452 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
1454 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
1456 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1457 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
1459 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
1461 msgid "Save as Document Defaults"
1463 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
1464 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1466 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
1467 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1470 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
1472 msgid "QERTDialogBase"
1475 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
1478 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1480 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
1485 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
1487 msgid "Show ERT inline"
1488 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1490 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
1495 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
1496 msgid "Show ERT button only"
1499 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
1504 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
1506 msgid "Show ERT contents"
1507 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1509 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
1510 msgid "QErrorListDialogBase"
1513 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
1515 msgid "QExternalDialogBase"
1516 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1518 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
1522 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
1525 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
1527 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
1529 msgid "Available templates"
1530 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
1532 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
1535 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1537 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
1538 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
1545 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
1546 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
1547 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
1548 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
1553 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
1554 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
1556 msgid "Select a file"
1557 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
1559 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
1561 msgid "&Edit File..."
1562 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1564 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
1566 msgid "Edit the file externally"
1567 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1569 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
1574 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1579 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
1580 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
1581 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
1582 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
1583 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1586 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
1587 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
1591 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
1594 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1596 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
1597 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1598 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
1599 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
1600 msgid "Screen display"
1601 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1603 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
1604 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
1605 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
1606 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
1607 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
1608 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
1609 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
1610 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
1611 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
1612 #: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
1613 #: src/tex-strings.C:86
1615 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1617 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
1618 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
1619 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
1620 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
1623 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
1625 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
1626 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
1627 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
1628 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
1631 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
1633 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
1634 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
1639 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
1640 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
1641 msgid "&Show in LyX"
1644 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
1645 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
1647 msgid "Display image in LyX"
1648 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
1650 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
1655 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
1656 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
1657 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
1658 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1659 msgid "Angle to rotate image by"
1662 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
1669 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
1670 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
1671 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
1672 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
1673 msgid "The origin of the rotation"
1676 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
1677 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
1682 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
1687 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
1688 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
1689 msgid "Width of image in output"
1692 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
1693 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
1694 msgid "Height of image in output"
1697 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
1698 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
1699 msgid "&Maintain aspect ratio"
1702 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
1703 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
1704 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1707 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
1710 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
1712 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
1713 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
1716 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1718 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
1719 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
1721 msgid "&Left bottom:"
1722 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
1724 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
1725 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
1726 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
1731 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
1732 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
1733 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
1737 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
1738 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
1740 msgid "Clip to &bounding box"
1741 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1743 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
1744 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
1746 msgid "Clip to bounding box values"
1747 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1749 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
1750 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
1752 msgid "&Get from File"
1753 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1755 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
1756 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
1757 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1760 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
1763 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
1765 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
1770 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
1775 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
1776 msgid "QFloatDialogBase"
1779 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
1780 msgid "QGraphicsDialogBase"
1783 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
1788 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
1793 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
1800 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
1803 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1805 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
1808 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1810 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
1815 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
1820 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
1825 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
1826 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
1827 msgid "File name of image"
1830 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
1832 msgid "Select an image file"
1833 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
1835 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
1840 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
1842 msgid "E&xtra options"
1843 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1845 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
1852 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
1853 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
1856 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
1858 msgid "Don't un&zip on export"
1859 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1861 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
1863 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1864 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1866 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
1868 msgid "LaTeX &options:"
1869 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1871 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
1872 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
1874 msgid "Additional LaTeX options"
1879 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
1882 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1884 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
1887 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1889 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
1894 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
1895 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
1896 msgid "The caption for the sub-figure"
1899 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
1901 msgid "QIncludeDialogBase"
1902 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1904 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
1906 msgid "File name to include"
1907 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1909 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
1911 msgid "&Include Type:"
1912 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1914 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
1915 #: src/insets/insetinclude.C:285
1917 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
1919 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
1920 #: src/insets/insetinclude.C:288
1922 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1924 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
1925 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
1929 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
1934 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
1936 msgid "Load the file"
1941 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
1942 msgid "&Mark spaces in output"
1945 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
1946 msgid "Underline spaces in generated output"
1949 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
1951 msgid "&Show preview"
1952 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1954 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
1956 msgid "Show LaTeX preview"
1957 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
1959 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
1960 msgid "QIndexDialogBase"
1963 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
1965 msgid "QLogDialogBase"
1968 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
1969 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
1974 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
1976 msgid "Update the display"
1977 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1979 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
1981 msgid "QMathDialogBase"
1984 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
1987 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
1989 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
1991 msgid "Insert spacing"
1994 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
1995 msgid "Set limits style"
1998 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
2003 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
2005 msgid "Insert fraction"
2006 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2008 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
2009 msgid "Toggle between display and inline mode"
2012 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
2014 msgid "Insert matrix"
2015 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
2017 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
2020 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2022 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
2025 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2027 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
2028 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2031 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
2036 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
2038 msgid "Select a function or operator to insert"
2039 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
2041 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
2046 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
2049 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2051 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
2053 msgid "Big operators"
2054 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2056 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
2059 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2061 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
2065 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
2069 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
2073 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
2074 msgid "Frame decorations"
2077 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
2078 msgid "Miscellaneous"
2081 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
2083 msgid "AMS operators"
2084 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2086 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
2088 msgid "AMS relations"
2089 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2091 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
2093 msgid "AMS negated relations"
2094 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2096 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
2099 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
2101 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
2103 msgid "AMS Miscellaneous"
2104 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
2106 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
2108 msgid "Select a page of symbols"
2109 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2111 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
2112 msgid "&Detach panel"
2115 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
2116 msgid "Open this panel as a separate window"
2119 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
2121 msgid "QMathMatrixDialogBase"
2122 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
2124 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
2125 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
2130 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
2131 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
2132 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
2133 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
2135 msgid "Number of rows"
2138 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
2139 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
2144 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
2145 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
2146 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
2147 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
2148 msgid "Number of columns"
2151 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
2152 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
2153 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2156 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
2157 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
2159 msgid "Vertical alignment"
2164 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
2169 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
2171 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2176 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
2178 msgid "&Horizontal:"
2183 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
2185 msgid "QNoteDialogBase"
2188 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
2193 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
2198 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
2199 msgid "LyX internal only"
2202 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
2205 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
2207 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
2208 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2211 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
2215 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
2216 msgid "Print as grey text"
2219 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
2224 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
2228 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
2233 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
2237 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
2239 msgid "QParagraphDialogBase"
2240 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2242 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
2243 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2250 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
2254 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
2255 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
2260 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
2261 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
2262 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
2263 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
2264 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
2265 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2267 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
2269 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
2271 msgid "L&ine spacing:"
2274 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
2278 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
2283 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
2285 msgid "In&dent paragraph"
2286 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
2288 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
2291 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
2293 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
2294 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
2295 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2298 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
2300 msgid "&Longest label"
2305 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
2306 msgid "QPrefAsciiModule"
2309 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
2311 msgid "&roff command:"
2312 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2314 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
2316 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2318 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
2319 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
2321 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
2322 msgid "Output &line length:"
2325 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
2326 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2329 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
2330 msgid "QPrefColorsModule"
2333 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
2338 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
2343 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
2345 msgid "QPrefConvertersModule"
2346 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2348 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
2351 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2353 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
2354 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2357 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
2362 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
2364 msgid "E&xtra flag:"
2369 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
2370 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
2375 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
2376 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
2377 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181
2382 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
2385 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2387 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
2388 msgid "QPrefCopiersModule"
2391 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
2396 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
2401 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
2402 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
2407 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
2408 msgid "QPrefCygwinPathModule"
2411 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
2412 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2415 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
2417 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2418 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2419 "rather than the Cygwin teTeX."
2422 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
2423 msgid "QPrefDateModule"
2426 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
2428 msgid "&Date format:"
2429 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
2431 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
2432 msgid "Date format for strftime output"
2435 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
2436 msgid "QPrefDisplayModule"
2439 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
2441 msgid "Display &Graphics:"
2442 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
2444 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
2448 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
2451 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
2453 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
2457 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
2459 msgid "Do not display"
2460 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
2462 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
2463 msgid "Instant &Preview:"
2466 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
2468 msgid "QPrefFileformatsModule"
2471 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
2473 msgid "&Document format"
2476 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
2480 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63
2482 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2483 "exported to or viewed in a non-document format."
2486 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76
2493 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87
2498 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103
2501 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
2503 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
2508 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130
2515 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141
2520 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239
2522 msgid "&File formats"
2525 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
2526 msgid "QPrefIdentityModule"
2529 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
2534 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
2539 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
2540 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
2541 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
2546 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
2547 msgid "Your E-mail address"
2550 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
2551 msgid "QPrefKeyboardModule"
2554 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
2555 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90
2560 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
2565 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
2570 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
2571 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
2576 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
2578 msgid "Use &keyboard map"
2579 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
2581 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
2583 msgid "QPrefLanguageModule"
2586 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
2588 msgid "Command s&tart:"
2593 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
2595 msgid "&Default language:"
2596 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2598 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
2600 msgid "Command e&nd:"
2605 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
2607 msgid "Language pac&kage:"
2610 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
2617 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
2624 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
2629 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
2630 msgid "&Right-to-left language support"
2633 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
2640 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
2642 msgid "Mark &foreign languages"
2647 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
2648 msgid "QPrefLatexModule"
2651 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
2653 msgid "&Reset class options when document class changes"
2654 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2656 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
2658 msgid "Set class options to default on class change"
2660 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
2661 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
2663 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
2665 msgid "External Applications"
2666 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2668 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
2669 msgid "CheckTeX start options and flags"
2672 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
2674 msgid "Chec&kTeX command:"
2675 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2677 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
2679 msgid "BibTeX command and options"
2680 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2682 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
2684 msgid "&BibTeX command:"
2685 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2687 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
2689 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2690 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2692 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
2694 msgid "Index command:"
2695 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2697 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
2699 msgid "DVI viewer paper size options:"
2704 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
2705 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2708 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
2709 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
2710 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2715 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
2716 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
2717 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2722 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
2723 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
2724 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2726 msgid "US executive"
2727 msgstr "USexecutive"
2729 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
2730 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
2731 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2735 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
2736 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
2737 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2741 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
2742 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
2743 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2747 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
2748 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
2749 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
2753 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
2755 msgid "Te&X encoding:"
2756 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2758 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
2760 msgid "Default paper si&ze:"
2765 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
2766 msgid "QPrefPathsModule"
2769 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
2770 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
2771 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
2772 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
2773 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
2777 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2779 msgid "&Document templates:"
2780 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2782 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
2784 msgid "&Backup directory:"
2785 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
2787 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
2789 msgid "&Temporary directory:"
2790 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
2792 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
2793 msgid "&PATH prefix:"
2796 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
2798 msgid "&Working directory:"
2799 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
2801 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
2803 msgid "Ly&XServer pipe:"
2804 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
2806 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
2807 msgid "QPrefPrinterModule"
2810 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
2812 msgid "Printer &name:"
2815 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
2817 msgid "Printer co&mmand:"
2818 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2820 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
2822 msgid "Name of the default printer"
2823 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2825 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
2827 msgid "Adapt outp&ut"
2828 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
2830 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
2831 msgid "Use printer name explicitely"
2834 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
2836 msgid "Command Options"
2837 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
2839 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
2842 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2844 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
2846 msgid "To p&rinter:"
2849 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
2851 msgid "Paper si&ze:"
2852 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2854 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
2859 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
2861 msgid "Spool &command:"
2867 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
2870 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2872 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
2874 msgid "Paper t&ype:"
2877 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
2879 msgid "E&xtra options:"
2880 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2882 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
2884 msgid "Spool pref&ix:"
2889 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
2894 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
2896 msgid "&Even pages:"
2897 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2899 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
2901 msgid "File ex&tension:"
2902 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2904 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
2909 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
2914 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
2916 msgid "Pa&ge range:"
2917 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
2919 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
2920 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2923 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
2925 msgid "QPrefScreenFontsModule"
2926 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2928 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
2930 msgid "Sa&ns Serif:"
2933 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
2935 msgid "T&ypewriter:"
2936 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
2938 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
2940 msgid "Screen &DPI:"
2943 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
2948 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
2953 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
2958 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
2963 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
2968 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
2973 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
2978 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
2983 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
2988 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
2993 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
2998 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
3000 msgid "QPrefSpellcheckerModule"
3001 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3003 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
3005 msgid "Spellchec&ker executable:"
3006 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3008 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
3009 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3012 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
3014 msgid "Al&ternative language:"
3015 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
3017 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
3019 msgid "Escape cha&racters:"
3021 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
3024 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
3026 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3028 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
3030 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
3032 msgid "Personal &dictionary:"
3033 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3035 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
3037 msgid "Accept compound &words"
3038 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
3040 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
3041 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3044 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
3046 msgid "Use input encod&ing"
3047 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
3049 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
3050 msgid "QPrefUIModule"
3053 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55
3058 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63
3060 msgid "&User interface file:"
3061 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
3063 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74
3066 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
3068 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105
3070 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3071 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
3073 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108
3077 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141
3082 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183
3085 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3087 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205
3092 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229
3093 msgid "&Maximum last files:"
3096 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250
3098 msgid "B&ackup documents "
3099 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3101 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253
3105 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290
3108 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3110 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301
3112 msgid "Restore cursor positions"
3113 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3115 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307
3116 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3119 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315
3120 msgid "Load opened files from last session"
3123 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
3124 msgid "QPrefsDialogBase"
3127 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
3128 #: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666
3133 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
3134 msgid "QPrintDialogBase"
3137 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
3142 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
3143 msgid "Page number to print from"
3146 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
3147 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3150 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
3152 msgid "Page number to print to"
3153 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3155 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
3160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
3161 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
3162 msgid "Print all pages"
3165 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
3169 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
3170 msgid "Print &odd-numbered pages"
3173 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
3174 msgid "Print &even-numbered pages"
3177 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
3179 msgid "Re&verse order"
3182 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
3183 msgid "Print in reverse order"
3186 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
3190 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
3192 msgid "Number of copies"
3195 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
3200 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
3201 msgid "Collate copies"
3204 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
3207 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3209 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
3211 msgid "Print Destination"
3214 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
3219 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
3220 msgid "Send output to the printer"
3223 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
3224 msgid "Send output to the given printer"
3227 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
3228 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
3229 msgid "Send output to a file"
3232 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
3234 msgid "QRefDialogBase"
3237 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
3239 msgid "Update the label list"
3240 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3242 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
3243 #: src/frontends/qt4/QRef.C:146
3245 msgid "&Go to Label"
3248 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
3250 msgid "Jump to the label"
3251 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3253 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
3256 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3258 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
3260 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3261 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3263 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
3268 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
3270 msgid "(<reference>)"
3273 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
3276 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
3278 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
3279 msgid "on page <page>"
3282 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
3283 msgid "<reference> on page <page>"
3286 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
3288 msgid "Formatted reference"
3289 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3291 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
3292 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3295 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
3297 msgid "Available labels"
3298 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3300 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
3305 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
3306 msgid "QSearchDialogBase"
3309 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
3311 msgid "Replace &with:"
3312 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3314 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
3315 msgid "Match whole words onl&y"
3318 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
3322 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
3323 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
3324 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
3331 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
3333 msgid "Replace &All"
3334 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
3336 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
3337 msgid "Search &backwards"
3340 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
3341 msgid "QSendtoDialogBase"
3344 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
3349 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
3351 msgid "&Export formats:"
3352 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
3354 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
3355 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3358 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
3360 msgid "Available export converters"
3361 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3363 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
3364 msgid "QShowFileDialogBase"
3367 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
3369 msgid "QSpellcheckerDialogBase"
3370 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3372 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
3374 msgid "Suggestions:"
3375 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3377 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
3379 msgid "Replace word with current choice"
3380 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3382 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
3384 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3385 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3387 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
3390 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3392 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
3394 msgid "Ignore this word"
3395 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
3397 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
3400 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3402 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
3404 msgid "Ignore this word throughout this session"
3405 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
3407 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
3409 msgid "Proportion of document checked"
3410 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
3412 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
3414 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3416 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
3418 msgid "Replacement:"
3419 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3421 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
3422 msgid "Current word"
3425 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
3427 msgid "Unknown word:"
3428 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
3430 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
3432 msgid "Replace with selected word"
3433 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3435 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
3436 msgid "QTabularCreateDialogBase"
3439 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
3440 msgid "QTabularDialogBase"
3443 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49
3445 msgid "&Table Settings"
3446 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3448 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66
3450 msgid "&Horizontal alignment:"
3455 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
3456 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188
3457 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:188
3462 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97
3464 msgid "Horizontal alignment in column"
3469 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108
3471 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3472 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3474 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111
3475 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3478 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119
3479 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3482 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122
3483 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3486 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130
3488 msgid "LaTe&X argument:"
3489 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
3491 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141
3492 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3495 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183
3497 msgid "&Multicolumn"
3498 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
3500 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186
3504 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194
3506 msgid "Column Width"
3509 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211
3511 msgid "&Vertical alignment:"
3516 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234
3521 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248
3522 msgid "Fixed width of the column"
3525 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282
3526 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3529 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294
3534 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311
3537 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
3539 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616
3540 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3543 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628
3548 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645
3551 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3553 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648
3554 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3557 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656
3562 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659
3563 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3566 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705
3569 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3571 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722
3572 msgid "&Use long table"
3575 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725
3576 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3579 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736
3584 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
3588 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761
3593 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769
3598 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777
3600 msgid "First header:"
3605 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
3607 msgid "Last footer:"
3612 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
3616 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801
3618 msgid "Border above"
3619 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
3621 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809
3623 msgid "Border below"
3624 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
3626 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817
3627 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828
3628 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842
3629 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853
3632 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
3634 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820
3635 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3638 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831
3640 msgid "This row is the header of the first page"
3641 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3643 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845
3644 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3647 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856
3649 msgid "This row is the footer of the last page"
3650 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3652 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864
3653 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875
3654 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883
3655 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891
3656 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899
3657 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907
3658 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915
3659 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923
3664 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931
3665 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942
3670 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934
3671 msgid "Don't output the last footer"
3674 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945
3675 msgid "Don't output the first header"
3678 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958
3680 msgid "Page &break on current row"
3681 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3683 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961
3685 msgid "Set a page break on the current row"
3686 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3688 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986
3689 msgid "Current cell:"
3692 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
3694 msgid "Current row position"
3695 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3697 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
3698 msgid "Current column position"
3701 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
3702 msgid "QTexinfoDialogBase"
3705 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
3706 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
3708 msgid "LaTeX classes"
3709 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
3711 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
3712 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
3714 msgid "LaTeX styles"
3715 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
3717 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
3718 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
3720 msgid "BibTeX styles"
3721 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
3723 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
3725 msgid "Selected classes or styles"
3726 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3728 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
3731 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
3733 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
3734 msgid "Toggles view of the file list"
3737 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
3739 msgid "Installed files"
3740 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3742 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
3747 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
3749 msgid "Rebuild the file lists"
3750 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3752 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
3757 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
3760 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3762 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
3763 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
3765 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
3766 msgid "Close this dialog"
3769 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
3771 msgid "QThesaurusDialogBase"
3774 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
3775 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236
3778 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3780 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
3783 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3785 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
3790 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
3792 msgid "Thesaurus entries:"
3795 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
3797 msgid "Select a related word"
3798 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3800 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
3803 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
3805 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
3806 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
3808 msgid "The selected entry"
3809 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
3811 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
3812 msgid "Replace the entry with the selection"
3815 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
3817 msgid "QTocDialogBase"
3820 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
3825 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
3827 msgid "Contents list"
3830 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
3835 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
3839 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
3844 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
3848 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
3853 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
3855 msgid "QURLDialogBase"
3858 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
3863 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
3864 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
3865 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
3866 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3870 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
3871 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
3872 msgid "Name associated with the URL"
3875 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
3876 msgid "&Generate hyperlink"
3879 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
3883 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100
3884 msgid "Output as a hyperlink ?"
3887 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
3888 msgid "QVSpaceDialogBase"
3891 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
3898 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
3903 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
3910 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
3912 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3913 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
3915 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
3916 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3919 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
3926 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
3927 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
3932 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
3933 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3938 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
3939 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3944 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
3949 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
3950 msgid "Supported spacing types"
3953 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
3954 msgid "QViewSourceDialogBase"
3957 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
3959 msgid "QWrapDialogBase"
3962 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
3964 msgid "Default (outer)"
3965 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3967 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
3972 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3975 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3977 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
3982 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
3984 msgid "TextLayoutModuleBase"
3987 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
3989 msgid "Separate Paragraphs With"
3990 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
3992 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
3994 msgid "&Indentation"
3997 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
3999 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4000 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4002 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
4004 msgid "&Vertical space"
4007 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
4009 msgid "&Line spacing:"
4012 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
4014 msgid "Two-&column document"
4015 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4017 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
4019 msgid "Format text into two columns"
4020 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4022 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4023 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4024 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4025 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
4026 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4027 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
4028 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
4029 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4030 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
4031 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4032 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4033 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4034 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4035 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4036 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4037 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4038 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4039 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
4040 #: src/mathed/ref_inset.C:188
4044 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4045 msgid "TheoremTemplate"
4046 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
4048 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
4049 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
4050 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
4051 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
4052 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
4056 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4062 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
4063 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
4064 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
4065 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
4066 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
4067 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4078 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4079 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4080 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4081 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4086 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
4093 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
4094 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
4095 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
4096 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
4097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
4101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4103 msgid "Corollary #:"
4106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4108 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4110 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4111 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4112 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4114 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4118 msgid "Proposition #:"
4119 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4122 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4123 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4124 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4125 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4127 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4129 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4131 msgid "Conjecture #:"
4132 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4134 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4136 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4143 msgid "Criterion #:"
4146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
4148 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
4152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4159 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4169 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
4170 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
4171 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
4172 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
4173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
4174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
4176 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4180 msgid "Definition #:"
4181 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4190 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4196 msgid "Condition #:"
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4200 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4201 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4202 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4203 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4214 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4226 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4227 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4228 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4229 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4239 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4240 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4241 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4242 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4243 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4254 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4255 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4256 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4257 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4268 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4280 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4281 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4291 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4292 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4293 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4294 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4295 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
4296 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
4297 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4298 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
4299 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4300 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
4301 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4302 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
4303 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4304 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4305 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4307 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4312 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4313 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4314 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4315 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
4316 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
4317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
4318 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
4319 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4320 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4321 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4322 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4323 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4324 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4325 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4326 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4331 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4332 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4333 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4334 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
4336 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
4337 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4338 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4339 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4340 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4341 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4342 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4343 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4344 msgid "Subsubsection"
4345 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
4348 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
4349 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4350 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4351 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
4356 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4357 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
4362 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4363 msgid "Subsubsection*"
4364 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4367 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4368 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4369 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4370 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4371 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4372 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4373 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4374 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4375 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
4376 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
4377 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4378 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4379 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4380 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4381 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4382 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4383 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4384 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4385 #: src/output_plaintext.C:154
4389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4395 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4396 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4397 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4398 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
4399 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4400 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
4402 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
4404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4406 msgid "Index Terms---"
4407 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4410 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4411 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
4412 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4413 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
4414 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
4415 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
4416 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4417 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
4418 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4419 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4420 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4421 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4422 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4423 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4424 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4425 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4426 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
4427 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
4428 msgid "Bibliography"
4429 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
4431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4432 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4433 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4434 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4435 #: src/rowpainter.C:437
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4445 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4447 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4449 msgid "BiographyNoPhoto"
4450 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4453 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4454 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4455 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4456 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4457 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
4458 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
4459 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4471 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4472 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4473 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
4474 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
4475 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4476 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4478 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
4480 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4481 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4482 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
4483 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4484 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4488 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4489 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
4490 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
4491 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4492 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4493 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4494 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4495 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4499 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4500 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4501 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4502 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4503 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4507 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4508 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4509 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4510 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
4511 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
4512 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4513 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4514 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4515 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4516 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
4517 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4518 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
4519 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4520 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4521 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
4522 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
4523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4524 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4525 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4529 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4530 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
4531 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
4532 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4534 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
4536 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4537 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4538 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4539 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
4540 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
4541 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4542 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4543 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
4544 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
4545 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4546 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
4547 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4548 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4549 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4550 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4551 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4555 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4556 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4557 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4559 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
4560 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
4561 #: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
4562 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
4563 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4567 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4568 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4572 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4573 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4577 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4578 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4579 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4580 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
4581 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
4582 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
4583 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4584 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4585 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4586 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4587 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4588 #: lib/layouts/svjour.inc:230
4592 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4593 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4594 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4595 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4596 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4597 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4598 msgid "Acknowledgement"
4599 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4601 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4603 msgid "Offprint Requests to:"
4606 #: lib/layouts/aa.layout:178
4607 msgid "Correspondence to:"
4610 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4611 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4613 msgid "Acknowledgements."
4614 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4616 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4617 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4622 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4623 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4624 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4628 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4629 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
4630 #: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4635 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4636 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
4637 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
4638 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
4639 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
4640 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
4641 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
4642 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
4643 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
4647 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4648 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4649 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4650 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4652 msgstr "Affiliation"
4654 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4658 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4659 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4660 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
4661 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
4662 msgid "Acknowledgements"
4663 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4665 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4666 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4667 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
4668 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4669 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4670 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4671 #: src/output_plaintext.C:166
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4677 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4679 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4681 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4683 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4684 msgid "TableComments"
4685 msgstr "TableComments"
4687 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4691 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4693 msgstr "MathLetters"
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4696 msgid "NoteToEditor"
4697 msgstr "NoteToEditor"
4699 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4704 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4708 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4711 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4713 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4715 msgid "Subject headings:"
4716 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
4718 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4720 msgid "[Acknowledgements]"
4721 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4728 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4730 msgid "Place Figure here:"
4731 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4733 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4735 msgid "Place Table here:"
4736 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4738 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4745 msgid "Note to Editor:"
4746 msgstr "NoteToEditor"
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4750 msgid "References. ---"
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4758 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4760 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4771 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4775 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4778 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4780 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4781 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4787 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4788 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4794 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4795 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4801 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4802 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4803 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4805 msgid "Proposition."
4806 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4808 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4809 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4812 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4814 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4819 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4820 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4821 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4822 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4826 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4831 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4832 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4837 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4842 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4843 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4844 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4847 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4849 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4855 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4856 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4861 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4867 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4873 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4879 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4880 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4881 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4886 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4887 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4892 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4893 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4898 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4899 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4900 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4904 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
4910 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4911 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4913 msgid "Acknowledgement."
4914 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4922 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4928 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4933 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
4934 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4937 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
4938 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4941 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
4942 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4945 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4946 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4949 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
4950 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4953 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4954 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4957 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4958 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4961 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4962 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4965 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4966 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4969 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
4970 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4973 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
4974 msgid "Example \\arabic{example}."
4977 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4978 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4981 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4982 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4985 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4986 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4989 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
4990 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4993 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
4994 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4997 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4998 msgid "Note \\arabic{note}."
5001 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5002 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5005 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5006 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5009 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5010 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5013 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5014 msgid "Case \\arabic{case}."
5017 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5018 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5021 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5022 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5024 msgid "\\arabic{section}"
5027 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5029 msgid "Chapter Exercises"
5030 msgstr "Chapter_Exercises"
5032 #: lib/layouts/apa.layout:50
5034 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5036 #: lib/layouts/apa.layout:59
5038 msgid "Right header:"
5039 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5041 #: lib/layouts/apa.layout:83
5044 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
5046 #: lib/layouts/apa.layout:92
5048 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5050 #: lib/layouts/apa.layout:100
5052 msgid "Short title:"
5053 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5055 #: lib/layouts/apa.layout:129
5059 #: lib/layouts/apa.layout:136
5060 msgid "ThreeAuthors"
5061 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
5063 #: lib/layouts/apa.layout:143
5065 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
5067 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5068 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5070 msgid "Affiliation:"
5071 msgstr "Affiliation"
5073 #: lib/layouts/apa.layout:171
5074 msgid "TwoAffiliations"
5075 msgstr "TwoAffiliations"
5077 #: lib/layouts/apa.layout:178
5078 msgid "ThreeAffiliations"
5079 msgstr "ThreeAffiliations"
5081 #: lib/layouts/apa.layout:185
5082 msgid "FourAffiliations"
5083 msgstr "FourAffiliations"
5085 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5089 #: lib/layouts/apa.layout:206
5093 #: lib/layouts/apa.layout:234
5095 msgid "Acknowledgements:"
5096 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5098 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5099 #: lib/layouts/spie.layout:88
5100 msgid "Acknowledgments"
5101 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5103 #: lib/layouts/apa.layout:248
5105 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
5107 #: lib/layouts/apa.layout:258
5108 msgid "CenteredCaption"
5109 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
5111 #: lib/layouts/apa.layout:266
5115 #: lib/layouts/apa.layout:272
5119 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
5120 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
5121 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5125 #: lib/layouts/apa.layout:330
5129 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5130 #: src/buffer_funcs.C:455
5131 msgid "(\\alph{enumii})"
5134 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
5135 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5136 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5137 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5138 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5139 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5143 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5144 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5145 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5149 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5153 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5155 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
5157 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5161 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5162 msgid "ACT \\arabic{act}"
5165 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5169 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5170 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5173 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5177 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5182 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5186 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5188 msgid "Parenthetical"
5189 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
5191 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5195 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5199 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5203 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5204 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5206 msgid "Right Address"
5207 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
5209 #: lib/layouts/chess.layout:33
5213 #: lib/layouts/chess.layout:40
5218 #: lib/layouts/chess.layout:58
5222 #: lib/layouts/chess.layout:62
5227 #: lib/layouts/chess.layout:68
5228 msgid "SubVariation"
5231 #: lib/layouts/chess.layout:71
5233 msgid "Subvariation:"
5236 #: lib/layouts/chess.layout:77
5237 msgid "SubVariation2"
5238 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5240 #: lib/layouts/chess.layout:80
5242 msgid "Subvariation(2):"
5243 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5245 #: lib/layouts/chess.layout:86
5246 msgid "SubVariation3"
5247 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5249 #: lib/layouts/chess.layout:89
5251 msgid "Subvariation(3):"
5252 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5254 #: lib/layouts/chess.layout:95
5255 msgid "SubVariation4"
5256 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5258 #: lib/layouts/chess.layout:98
5260 msgid "Subvariation(4):"
5261 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5263 #: lib/layouts/chess.layout:104
5264 msgid "SubVariation5"
5265 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5267 #: lib/layouts/chess.layout:107
5269 msgid "Subvariation(5):"
5270 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5272 #: lib/layouts/chess.layout:114
5276 #: lib/layouts/chess.layout:119
5281 #: lib/layouts/chess.layout:124
5283 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5285 #: lib/layouts/chess.layout:128
5287 msgid "[chessboard]"
5288 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5290 #: lib/layouts/chess.layout:137
5291 msgid "BoardCentered"
5292 msgstr "BoardCentered"
5294 #: lib/layouts/chess.layout:142
5295 msgid "[centered board]"
5298 #: lib/layouts/chess.layout:152
5302 #: lib/layouts/chess.layout:157
5307 #: lib/layouts/chess.layout:172
5311 #: lib/layouts/chess.layout:177
5316 #: lib/layouts/chess.layout:183
5320 #: lib/layouts/chess.layout:188
5325 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
5326 #: lib/layouts/svjour.inc:211
5330 #: lib/layouts/cv.layout:58
5332 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
5334 #: lib/layouts/cv.layout:72
5338 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5339 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5342 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5344 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5345 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5347 msgid "Right Header"
5348 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5350 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5351 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5356 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5360 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5361 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5363 msgid "Send To Address"
5364 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
5366 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5371 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5377 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5382 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5384 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5388 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5390 msgid "Unterschrift:"
5391 msgstr "Unterschrift"
5393 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5394 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5395 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5399 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5404 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5408 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5413 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5417 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5422 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5424 #: src/lengthcommon.C:48
5428 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5433 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5437 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5442 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5446 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5451 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5455 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5460 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
5461 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
5462 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
5463 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5464 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
5465 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
5466 msgid "Subparagraph"
5467 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
5469 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5470 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5472 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
5474 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
5475 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5479 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
5483 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
5484 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5488 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5492 #: lib/layouts/egs.layout:268
5495 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
5497 #: lib/layouts/egs.layout:303
5502 #: lib/layouts/egs.layout:312
5506 #: lib/layouts/egs.layout:326
5509 msgstr "Affiliation"
5511 #: lib/layouts/egs.layout:349
5516 #: lib/layouts/egs.layout:358
5520 #: lib/layouts/egs.layout:373
5525 #: lib/layouts/egs.layout:383
5527 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
5529 #: lib/layouts/egs.layout:397
5530 msgid "1st_author_surname:"
5533 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5534 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5538 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5539 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5544 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5545 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5547 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5549 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5550 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5553 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5555 #: lib/layouts/egs.layout:452
5559 #: lib/layouts/egs.layout:466
5560 msgid "reprint_reqs_to:"
5563 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
5564 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
5565 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5566 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
5571 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5572 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5576 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5578 msgid "Author Address"
5581 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
5583 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
5584 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
5589 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
5591 msgid "Author Email"
5592 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
5594 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
5599 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
5604 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
5605 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5610 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
5611 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5613 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5615 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5616 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5619 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5623 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5624 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5627 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5628 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5631 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5632 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5635 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5636 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5639 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5640 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5643 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5644 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5647 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5648 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5651 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5652 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5655 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5656 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5659 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5660 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5663 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5664 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5667 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5668 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5671 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5672 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5675 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5676 msgid "Case \\arabic{case}"
5679 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5681 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5682 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5684 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5686 msgstr "FrontMatter"
5688 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5690 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5692 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
5695 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5697 #: lib/layouts/foils.layout:42
5701 #: lib/layouts/foils.layout:61
5702 msgid "ShortFoilhead"
5703 msgstr "ShortFoilhead"
5705 #: lib/layouts/foils.layout:67
5706 msgid "Rotatefoilhead"
5707 msgstr "Rotatefoilhead"
5709 #: lib/layouts/foils.layout:73
5710 msgid "ShortRotatefoilhead"
5711 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5713 #: lib/layouts/foils.layout:82
5717 #: lib/layouts/foils.layout:97
5721 #: lib/layouts/foils.layout:103
5725 #: lib/layouts/foils.layout:118
5729 #: lib/layouts/foils.layout:164
5734 #: lib/layouts/foils.layout:173
5739 #: lib/layouts/foils.layout:182
5744 #: lib/layouts/foils.layout:186
5746 msgid "Restriction:"
5749 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5751 msgid "Left Header:"
5752 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5754 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5756 msgid "Right Header:"
5757 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5759 #: lib/layouts/foils.layout:206
5761 msgid "Right Footer"
5764 #: lib/layouts/foils.layout:210
5766 msgid "Right Footer:"
5769 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5770 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5771 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5776 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5777 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5778 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5783 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5784 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5785 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5787 msgid "Corollary #."
5790 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5791 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5793 msgid "Proposition #."
5794 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5796 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5797 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5798 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5800 msgid "Definition #."
5801 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5803 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
5804 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
5805 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5806 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5811 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5812 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5816 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5817 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5821 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5826 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5827 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5828 msgid "Proposition*"
5829 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
5831 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5832 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5834 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
5836 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5846 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
5847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5853 msgid "Unterschrift"
5854 msgstr "Unterschrift"
5856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5860 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5869 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5887 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5893 msgid "RetourAdresse"
5894 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5898 msgid "RetourAdresse:"
5899 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5903 msgstr "MeinZeichen"
5905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5907 msgid "MeinZeichen:"
5908 msgstr "MeinZeichen"
5910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5914 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5919 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5920 msgid "IhrSchreiben"
5921 msgstr "IhrSchreiben"
5923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5925 msgid "IhrSchreiben:"
5926 msgstr "IhrSchreiben"
5928 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5932 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5937 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5941 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5946 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5959 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5964 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5968 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5973 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5974 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
5978 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5979 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
5984 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5988 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5993 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6004 msgstr "Postvermerk"
6006 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6008 msgid "Postvermerk:"
6009 msgstr "Postvermerk"
6011 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6015 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6019 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6027 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6032 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6042 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6043 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6048 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6057 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6070 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6084 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6085 msgid "ReturnAddress"
6086 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6090 msgid "ReturnAddress:"
6091 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6104 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6109 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6111 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6113 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6118 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6120 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6131 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6136 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6140 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6142 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6144 msgid "BankAccount:"
6145 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6147 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6148 msgid "PostalComment"
6149 msgstr "PostalComment"
6151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6153 msgid "PostalComment:"
6154 msgstr "PostalComment"
6156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6157 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6158 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6159 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6164 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6166 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6168 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6171 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6173 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6174 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6179 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6183 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6190 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6195 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6196 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6278 msgid "AddressRowA:"
6281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
6288 msgid "AddressRowB:"
6291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
6296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
6298 msgid "AddressRowC:"
6301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
6306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
6308 msgid "AddressRowD:"
6311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
6316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
6318 msgid "AddressRowE:"
6321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
6326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
6328 msgid "AddressRowF:"
6331 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
6333 msgid "TelephoneRowA"
6336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
6338 msgid "TelephoneRowA:"
6341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
6343 msgid "TelephoneRowB"
6346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
6348 msgid "TelephoneRowB:"
6351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
6353 msgid "TelephoneRowC"
6356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
6358 msgid "TelephoneRowC:"
6361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
6363 msgid "TelephoneRowD"
6366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
6368 msgid "TelephoneRowD:"
6371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
6373 msgid "TelephoneRowE"
6376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
6378 msgid "TelephoneRowE:"
6381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
6383 msgid "TelephoneRowF"
6386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
6388 msgid "TelephoneRowF:"
6391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
6392 msgid "InternetRowA"
6395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
6396 msgid "InternetRowA:"
6399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
6400 msgid "InternetRowB"
6403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
6404 msgid "InternetRowB:"
6407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
6408 msgid "InternetRowC"
6411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
6412 msgid "InternetRowC:"
6415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
6416 msgid "InternetRowD"
6419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
6420 msgid "InternetRowD:"
6423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
6424 msgid "InternetRowE"
6427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
6428 msgid "InternetRowE:"
6431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6432 msgid "InternetRowF"
6435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6436 msgid "InternetRowF:"
6439 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6499 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6504 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6508 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6513 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6517 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6521 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
6526 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
6530 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
6534 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6539 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6541 msgid "(continuing)"
6544 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6549 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
6552 msgstr "TITLE_OVER:"
6554 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6558 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6560 msgid "INTERCUT WITH:"
6563 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
6568 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6572 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6576 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
6577 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
6578 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
6579 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6582 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6584 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6585 msgid "Classification Codes"
6588 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
6593 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
6595 msgid "Step \\arabic{step}."
6598 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
6601 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
6603 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6604 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6607 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
6608 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6612 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6614 msgid "Question \\arabic{question}."
6615 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6617 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
6620 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6622 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
6624 msgid "Appendices Section"
6627 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
6629 msgid "--- Appendices ---"
6632 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
6634 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6635 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6637 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6638 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6641 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6643 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6644 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6646 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6648 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6649 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6651 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6652 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
6656 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6659 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6661 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6662 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6664 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6666 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6667 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6669 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6670 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6673 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6675 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6676 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6678 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6679 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6682 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6684 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6685 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6687 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6688 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6691 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6692 msgid "AddressForOffprints"
6693 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6695 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6697 msgid "Address for Offprints:"
6698 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6700 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6701 msgid "RunningTitle"
6702 msgstr "RunningTitle"
6704 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6705 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6707 msgid "Running title:"
6708 msgstr "RunningTitle"
6710 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6711 msgid "RunningAuthor"
6712 msgstr "RunningAuthor"
6714 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6716 msgid "Running author:"
6717 msgstr "RunningAuthor"
6719 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6724 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
6725 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6729 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
6730 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6735 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6736 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6737 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6741 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6743 msgid "Running LaTeX Title"
6744 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6746 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6751 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6756 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6758 msgid "Author Running"
6759 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6761 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6763 msgid "Author Running:"
6764 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6766 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6771 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6776 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6781 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6783 msgid "Conjecture #."
6784 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6786 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6791 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6796 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6801 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6806 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6810 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6815 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6820 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6825 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6829 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6834 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6836 msgid "Chapterprecis"
6837 msgstr "Chapter_Exercises"
6839 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6842 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6844 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6847 msgstr "PortraitSlide"
6849 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6852 msgstr "PortraitSlide"
6854 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6859 #: lib/layouts/paper.layout:152
6861 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6863 #: lib/layouts/paper.layout:163
6865 msgstr "Institution"
6867 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6871 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6874 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6876 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
6878 msgid "Electronic Address:"
6879 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6881 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
6883 msgid "acknowledgments"
6884 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6886 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
6890 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
6892 msgid "PACS number:"
6895 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6896 msgid "\\arabic{chapter}"
6899 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6900 msgid "\\Alph{chapter}"
6903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6904 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
6912 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
6917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
6925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
6929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
6930 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6935 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
6936 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6940 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
6945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
6949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
6954 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
6956 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6958 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
6960 msgid "Backaddress:"
6961 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6963 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
6965 msgstr "Specialmail"
6967 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
6969 msgid "Specialmail:"
6970 msgstr "Specialmail"
6972 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
6973 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6977 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
6978 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6983 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6988 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
6989 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6993 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
6998 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7000 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7002 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7005 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7007 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7009 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7011 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7012 msgid "Your letter of:"
7015 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7019 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7022 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7024 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7028 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7030 msgid "Customer no.:"
7033 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7037 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7039 msgid "Invoice no.:"
7042 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7047 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7049 msgid "Next Address:"
7052 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7054 msgid "Post Scriptum:"
7055 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
7057 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7059 msgid "Sender Name:"
7062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7064 msgid "SenderAddress"
7065 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7067 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7069 msgid "Sender Address:"
7070 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7072 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7073 msgid "Sender Phone:"
7076 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7084 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7089 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7091 msgid "Sender E-Mail:"
7094 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
7097 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7099 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7104 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7109 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7110 msgid "LandscapeSlide"
7111 msgstr "LandscapeSlide"
7113 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7115 msgid "Landscape Slide"
7116 msgstr "LandscapeSlide"
7118 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7119 msgid "PortraitSlide"
7120 msgstr "PortraitSlide"
7122 #: lib/layouts/seminar.layout:63
7124 msgid "Portrait Slide"
7125 msgstr "PortraitSlide"
7127 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
7131 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7135 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7136 msgid "SlideHeading"
7137 msgstr "SlideHeading"
7139 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7140 msgid "SlideSubHeading"
7141 msgstr "SlideSubHeading"
7143 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7144 msgid "ListOfSlides"
7145 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7147 #: lib/layouts/seminar.layout:95
7149 msgid "List Of Slides"
7150 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7152 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7153 msgid "SlideContents"
7154 msgstr "SlideContents"
7156 #: lib/layouts/seminar.layout:105
7158 msgid "Slidecontents"
7159 msgstr "SlideContents"
7161 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7162 msgid "ProgressContents"
7163 msgstr "ProgressContents"
7165 #: lib/layouts/seminar.layout:115
7167 msgid "Progress Contents"
7168 msgstr "ProgressContents"
7170 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
7175 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
7176 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
7180 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
7183 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7185 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
7189 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
7191 msgid "AMS subject classifications."
7192 msgstr "Subjectclass"
7194 #: lib/layouts/slides.layout:104
7199 #: lib/layouts/slides.layout:126
7203 #: lib/layouts/slides.layout:142
7205 msgid "New Overlay:"
7208 #: lib/layouts/slides.layout:183
7211 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7213 #: lib/layouts/slides.layout:208
7214 msgid "InvisibleText"
7215 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7217 #: lib/layouts/slides.layout:216
7219 msgid "<Invisible Text Follows>"
7220 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7222 #: lib/layouts/slides.layout:233
7224 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7226 #: lib/layouts/slides.layout:241
7228 msgid "<Visible Text Follows>"
7229 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7231 #: lib/layouts/spie.layout:53
7233 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7235 #: lib/layouts/spie.layout:65
7238 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7240 #: lib/layouts/spie.layout:78
7244 #: lib/layouts/spie.layout:93
7245 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7248 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
7253 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
7254 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7257 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7259 msgid "Subsubparagraph"
7260 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7269 msgid "-- Header --"
7272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7274 msgid "Special-section"
7275 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7277 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7279 msgid "Special-section:"
7280 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7282 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7289 msgid "AGU-journal:"
7292 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7294 msgid "Citation-number"
7295 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7297 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7299 msgid "Citation-number:"
7300 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7306 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
7310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
7314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
7318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
7323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
7326 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
7330 msgid "Index-terms..."
7331 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
7336 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
7341 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
7346 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7348 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
7351 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7353 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
7355 msgid "Supplementary"
7358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
7360 msgid "Supplementary..."
7363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
7366 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7368 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
7370 msgid "Sup-mat-note:"
7371 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7373 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
7378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
7383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
7388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
7393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
7398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
7403 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
7408 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7413 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7414 msgid "Published-online:"
7417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
7418 #: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
7420 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7425 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7427 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7428 msgid "Posting-order"
7431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7433 msgid "Posting-order:"
7434 msgstr "Postvermerk"
7436 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7443 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
7445 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7475 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7478 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7480 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7483 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7485 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7490 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7495 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7500 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7505 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7510 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7512 msgid "Author Address:"
7515 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7518 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7520 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7522 msgid "Slug Comment:"
7523 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7525 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7530 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7533 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7535 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7537 msgid "Table Caption"
7540 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7542 msgid "TableCaption"
7545 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7547 msgid "Current Address"
7548 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7550 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7552 msgid "Current address:"
7553 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7555 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7557 msgid "E-mail address:"
7558 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7560 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7562 msgid "Key words and phrases:"
7563 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7565 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7567 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7569 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
7574 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7584 msgid "Subjectclass"
7585 msgstr "Subjectclass"
7587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7589 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7590 msgstr "Subjectclass"
7592 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7594 msgid "Algorithm #."
7597 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7598 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7602 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7606 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7610 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7613 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7615 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7618 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7622 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7626 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7629 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7634 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7637 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7638 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7641 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7642 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7645 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7649 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7650 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7653 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7659 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7668 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7677 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7685 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7692 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7693 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7701 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7709 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7710 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7714 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7718 msgid "Acknowledgement*"
7719 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7721 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7722 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7725 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7726 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7731 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7733 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7737 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7741 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7742 msgid "Subparagraph*"
7743 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7745 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7747 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7749 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7750 msgid "RevisionHistory"
7751 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7753 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7755 msgid "Revision History"
7756 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7758 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7762 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7763 msgid "RevisionRemark"
7764 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7766 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7770 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7774 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7778 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7779 msgid "Part \\Roman{part}"
7782 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
7784 msgid "\\Alph{section}"
7785 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7787 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7788 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7791 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7792 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7795 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7797 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7798 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7800 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7801 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7804 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7805 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7808 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7809 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7812 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7813 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7816 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7817 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7820 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7821 msgid "\\Roman{section}."
7824 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7826 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7827 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7829 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7831 msgid "\\Alph{subsection}."
7832 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7834 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7836 msgid "\\arabic{subsection}."
7837 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7839 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7841 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7842 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7844 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7846 msgid "\\alph{subsubsection}."
7847 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7849 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7851 msgid "\\alph{paragraph}."
7852 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7854 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7859 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7863 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7867 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7871 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7875 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7879 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7881 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7883 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7887 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7891 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7892 msgid "Uppertitleback"
7893 msgstr "Uppertitleback"
7895 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7896 msgid "Lowertitleback"
7897 msgstr "Lowertitleback"
7899 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7901 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7903 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7905 msgid "Captionabove"
7908 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
7910 msgid "Captionbelow"
7913 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
7918 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
7923 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
7925 msgid "List of Tables"
7928 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
7933 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
7935 msgid "List of Figures"
7938 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7940 msgid "List of Algorithms"
7943 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
7946 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7948 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
7952 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7956 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7957 msgid "Headnote (optional):"
7960 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7962 msgid "Corr Author:"
7963 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
7965 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7969 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7976 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7980 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7988 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7991 msgid "Austrian (new spelling)"
8000 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
8008 msgid "Portuguese (Brazil)"
8009 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8029 msgid "French Canadian"
8034 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8050 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8070 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8081 msgid "German (new spelling)"
8094 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8133 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8145 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8152 msgid "Serbo-Croatian"
8153 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8187 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
8191 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
8195 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
8199 #: lib/ui/classic.ui:35
8203 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
8205 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8207 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
8211 #: lib/ui/classic.ui:38
8215 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
8219 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
8224 #: lib/ui/classic.ui:48
8225 msgid "New from Template...|T"
8226 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8228 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
8232 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8236 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8240 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
8241 msgid "Save As...|A"
8242 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8244 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8247 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8249 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8250 msgid "Version Control|V"
8251 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8253 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8255 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8257 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
8259 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8261 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8263 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8265 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
8267 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8269 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
8273 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8275 msgid "Register...|R"
8276 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8278 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8280 msgid "Check In Changes...|I"
8281 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8283 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8284 msgid "Check Out for Edit|O"
8285 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8287 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
8288 msgid "Revert to Last Version|L"
8289 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8291 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
8292 msgid "Undo Last Check In|U"
8293 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8295 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
8296 msgid "Show History|H"
8297 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8299 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
8301 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8303 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
8305 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8307 #: lib/ui/classic.ui:91
8309 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8311 #: lib/ui/classic.ui:93
8315 #: lib/ui/classic.ui:94
8317 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8319 #: lib/ui/classic.ui:95
8323 #: lib/ui/classic.ui:96
8324 msgid "Paste External Selection|x"
8325 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8327 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
8328 msgid "Find & Replace...|F"
8329 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8331 #: lib/ui/classic.ui:100
8333 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8335 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
8339 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426
8341 msgid "Spellchecker...|S"
8342 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8344 #: lib/ui/classic.ui:105
8346 msgid "Thesaurus..."
8349 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428
8350 msgid "Count Words|W"
8353 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429
8355 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8357 #: lib/ui/classic.ui:108
8359 msgid "Change Tracking|g"
8360 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8362 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436
8364 msgid "Preferences...|P"
8367 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435
8368 msgid "Reconfigure|R"
8369 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8371 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
8373 msgid "Selection as Lines|L"
8374 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8376 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
8378 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8379 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8381 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
8382 msgid "Multicolumn|M"
8383 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8385 #: lib/ui/classic.ui:122
8387 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8389 #: lib/ui/classic.ui:123
8390 msgid "Line Bottom|B"
8391 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8393 #: lib/ui/classic.ui:124
8395 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8397 #: lib/ui/classic.ui:125
8398 msgid "Line Right|R"
8399 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8401 #: lib/ui/classic.ui:127
8406 #: lib/ui/classic.ui:129
8408 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8410 #: lib/ui/classic.ui:130
8411 msgid "Delete Row|w"
8412 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8414 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
8417 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8419 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
8424 #: lib/ui/classic.ui:134
8425 msgid "Add Column|u"
8426 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8428 #: lib/ui/classic.ui:135
8429 msgid "Delete Column|D"
8430 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8432 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
8437 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
8439 msgid "Swap Columns"
8442 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
8447 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
8452 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
8457 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
8460 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8462 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
8469 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
8474 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
8476 msgid "Toggle Numbering|N"
8477 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8479 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
8481 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8482 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8484 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
8485 msgid "Change Limits Type|L"
8488 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
8489 msgid "Change Formula Type|F"
8492 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
8493 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8496 #: lib/ui/classic.ui:168
8501 #: lib/ui/classic.ui:170
8504 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8506 #: lib/ui/classic.ui:171
8508 msgid "Delete Row|D"
8509 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8511 #: lib/ui/classic.ui:175
8513 msgid "Add Column|C"
8514 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8516 #: lib/ui/classic.ui:176
8518 msgid "Delete Column|e"
8519 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8521 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
8524 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8526 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
8529 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8531 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
8536 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
8540 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
8544 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
8547 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8549 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
8550 msgid "Maple, simplify"
8553 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
8554 msgid "Maple, factor"
8557 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
8558 msgid "Maple, evalm"
8561 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
8562 msgid "Maple, evalf"
8565 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
8566 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
8567 msgid "Inline Formula|I"
8568 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8570 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
8572 msgid "Displayed Formula|D"
8573 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8575 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
8577 msgid "Eqnarray Environment|q"
8578 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8580 #: lib/ui/classic.ui:202
8582 msgid "Align Environment|A"
8583 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8585 #: lib/ui/classic.ui:203
8587 msgid "AlignAt Environment"
8588 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8590 #: lib/ui/classic.ui:204
8592 msgid "Flalign Environment|F"
8593 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8595 #: lib/ui/classic.ui:207
8597 msgid "Gather Environment"
8598 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8600 #: lib/ui/classic.ui:208
8602 msgid "Multline Environment"
8603 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8605 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
8609 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239
8610 msgid "Special Character|S"
8611 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8613 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250
8615 msgid "Citation...|C"
8616 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
8618 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251
8620 msgid "Cross-reference...|r"
8621 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8623 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252
8627 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259
8631 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260
8632 msgid "Marginal Note|M"
8633 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8635 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261
8638 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8640 #: lib/ui/classic.ui:223
8642 msgid "Index Entry|I"
8643 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8645 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258
8649 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244
8651 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8653 #: lib/ui/classic.ui:226
8654 msgid "Lists & TOC|O"
8655 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8657 #: lib/ui/classic.ui:228
8660 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8662 #: lib/ui/classic.ui:229
8664 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8666 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257
8667 msgid "Graphics...|G"
8670 #: lib/ui/classic.ui:231
8671 msgid "Tabular Material...|b"
8674 #: lib/ui/classic.ui:232
8676 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8678 #: lib/ui/classic.ui:234
8679 msgid "Include File...|d"
8680 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8682 #: lib/ui/classic.ui:235
8683 msgid "Insert File|e"
8686 #: lib/ui/classic.ui:236
8687 msgid "External Material...|x"
8688 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8690 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274
8691 msgid "Superscript|S"
8692 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8694 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275
8696 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8698 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280
8700 msgid "Horizontal Fill|H"
8705 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284
8706 msgid "Hyphenation Point|P"
8707 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8709 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285
8711 msgid "Ligature Break|k"
8712 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8714 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277
8716 msgid "Protected Space|r"
8717 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8719 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278
8720 msgid "Inter-word Space|w"
8723 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279
8724 msgid "Thin Space|T"
8727 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282
8729 msgid "Vertical Space..."
8732 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286
8734 msgid "Line Break|L"
8735 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8737 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266
8741 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267
8742 msgid "End of Sentence|E"
8743 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8745 #: lib/ui/classic.ui:252
8747 msgid "Single Quote|Q"
8748 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8750 #: lib/ui/classic.ui:253
8752 msgid "Ordinary Quote|O"
8753 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8755 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270
8756 msgid "Menu Separator|M"
8757 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8759 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281
8761 msgid "Horizontal Line"
8766 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53
8769 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8771 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292
8772 msgid "Display Formula|D"
8773 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8775 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293
8777 msgid "Eqnarray Environment|E"
8778 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8780 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294
8782 msgid "AMS align Environment|a"
8783 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8785 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295
8787 msgid "AMS alignat Environment|t"
8788 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8790 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
8792 msgid "AMS flalign Environment|f"
8793 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8795 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
8797 msgid "AMS gather Environment|g"
8798 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8800 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
8802 msgid "AMS multline Environment|m"
8803 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8805 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300
8807 msgid "Array Environment|y"
8808 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8810 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301
8812 msgid "Cases Environment|C"
8813 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8815 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305
8817 msgid "Split Environment|S"
8818 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8820 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307
8822 msgid "Font Change|o"
8823 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8825 #: lib/ui/classic.ui:276
8827 msgid "Math Panel|l"
8828 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8830 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312
8832 msgid "Math Normal Font"
8833 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8835 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314
8836 msgid "Math Calligraphic Family"
8839 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315
8840 msgid "Math Fraktur Family"
8843 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316
8844 msgid "Math Roman Family"
8847 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317
8849 msgid "Math Sans Serif Family"
8852 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319
8854 msgid "Math Bold Series"
8855 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8857 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321
8859 msgid "Text Normal Font"
8860 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8862 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323
8863 msgid "Text Roman Family"
8866 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324
8868 msgid "Text Sans Serif Family"
8869 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8871 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325
8873 msgid "Text Typewriter Family"
8874 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8876 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327
8878 msgid "Text Bold Series"
8879 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8881 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328
8882 msgid "Text Medium Series"
8885 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330
8886 msgid "Text Italic Shape"
8889 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331
8891 msgid "Text Small Caps Shape"
8894 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332
8895 msgid "Text Slanted Shape"
8898 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333
8899 msgid "Text Upright Shape"
8902 #: lib/ui/classic.ui:306
8904 msgid "Floatflt Figure"
8907 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343
8908 msgid "Table of Contents|C"
8911 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345
8912 msgid "Index List|I"
8913 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8915 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346
8917 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8918 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8920 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350
8921 msgid "LyX Document...|X"
8922 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8924 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351
8926 msgid "Plain Text as Lines...|L"
8927 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8929 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352
8931 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
8932 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8934 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389
8936 msgid "Track Changes|T"
8937 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8939 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390
8941 msgid "Merge Changes...|M"
8942 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8944 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391
8945 msgid "Accept All Changes|A"
8948 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392
8949 msgid "Reject All Changes|R"
8952 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393
8953 msgid "Show Changes in Output|S"
8956 #: lib/ui/classic.ui:334
8958 msgid "Character...|C"
8961 #: lib/ui/classic.ui:335
8963 msgid "Paragraph...|P"
8966 #: lib/ui/classic.ui:336
8968 msgid "Document...|D"
8971 #: lib/ui/classic.ui:337
8973 msgid "Tabular...|T"
8974 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8976 #: lib/ui/classic.ui:339
8977 msgid "Emphasize Style|E"
8978 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8980 #: lib/ui/classic.ui:340
8981 msgid "Noun Style|N"
8982 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8984 #: lib/ui/classic.ui:341
8985 msgid "Bold Style|B"
8986 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8988 #: lib/ui/classic.ui:344
8990 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8991 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8993 #: lib/ui/classic.ui:345
8995 msgid "Increase Environment Depth|i"
8996 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8998 #: lib/ui/classic.ui:346
9000 msgid "LaTeX Preamble...|r"
9001 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9003 #: lib/ui/classic.ui:347
9005 msgid "Start Appendix Here|S"
9006 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9008 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378
9009 msgid "Build Program|B"
9010 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
9012 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221
9016 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379
9019 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9021 #: lib/ui/classic.ui:361
9022 msgid "TeX Information|X"
9023 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9025 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401
9028 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9030 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402
9032 msgid "Go to Label|L"
9035 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
9039 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414
9040 msgid "Save Bookmark 1|S"
9041 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
9043 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415
9044 msgid "Save Bookmark 2"
9045 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9047 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416
9048 msgid "Save Bookmark 3"
9049 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
9051 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417
9053 msgid "Save Bookmark 4"
9054 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9056 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418
9058 msgid "Save Bookmark 5"
9059 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9061 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
9063 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9064 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9066 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409
9068 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9069 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9071 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410
9073 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9074 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9076 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411
9078 msgid "Go to Bookmark 4|4"
9079 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9081 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412
9083 msgid "Go to Bookmark 5|5"
9084 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9086 #: lib/ui/classic.ui:405
9088 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9090 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443
9091 msgid "Introduction|I"
9094 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444
9096 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
9098 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445
9099 msgid "User's Guide|U"
9100 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9102 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446
9103 msgid "Extended Features|E"
9104 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9106 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447
9107 msgid "Customization|C"
9108 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9110 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448
9112 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9114 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449
9115 msgid "Table of Contents|a"
9116 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9118 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450
9119 msgid "LaTeX Configuration|L"
9120 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9122 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452
9126 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
9127 #: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
9131 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461
9133 msgid "Preferences..."
9136 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462
9141 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
9145 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
9150 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
9153 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9155 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
9157 msgid "New from Template...|m"
9158 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9160 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
9162 msgid "Open recent|t"
9163 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9165 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
9168 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9170 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9171 #: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884
9175 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
9176 #: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889
9178 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9180 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
9181 #: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418
9186 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9187 msgid "Paste Recent"
9190 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9192 msgid "Paste External Selection"
9193 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
9195 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
9197 msgid "Text Style...|S"
9198 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9200 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
9202 msgid "Paragraph Settings...|P"
9205 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
9210 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
9212 msgid "Rows & Columns|C"
9215 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
9217 msgid "Increase List Depth|I"
9218 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9220 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
9222 msgid "Decrease List Depth|D"
9223 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9225 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9227 msgid "TeX Code Settings...|C"
9228 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9230 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
9232 msgid "Float Settings...|a"
9233 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9235 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
9236 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9239 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
9241 msgid "Note Settings...|N"
9242 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9244 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
9246 msgid "Branch Settings...|B"
9247 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9249 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
9251 msgid "Box Settings...|x"
9252 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9254 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
9256 msgid "Table Settings...|a"
9257 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9259 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
9262 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9264 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
9266 msgid "Bottom Line|B"
9269 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
9272 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9274 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
9276 msgid "Right Line|R"
9279 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
9282 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9284 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
9287 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9289 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
9292 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9294 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
9296 msgid "Delete Column"
9297 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9299 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
9301 msgid "Add Line Above"
9302 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
9304 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
9306 msgid "Add Line Below"
9307 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
9309 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
9310 msgid "Delete Line Above"
9313 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
9315 msgid "Delete Line Below"
9316 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9318 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
9320 msgid "Add Line to Left"
9321 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
9323 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
9325 msgid "Add Line to Right"
9326 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
9328 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
9330 msgid "Delete Line to Left"
9331 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9333 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
9335 msgid "Delete Line to Right"
9336 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9338 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
9340 msgid "Display Tooltips|i"
9341 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9343 #: lib/ui/stdmenus.ui:220
9345 msgid "View source|s"
9350 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
9352 msgid "Special Formatting|o"
9353 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9355 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
9357 msgid "List / TOC|i"
9358 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9360 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
9363 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9365 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
9369 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
9371 msgid "Character Style|y"
9372 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9374 #: lib/ui/stdmenus.ui:247
9379 #: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
9380 #: src/insets/insetbox.C:148
9384 #: lib/ui/stdmenus.ui:253
9386 msgid "Index Entry|d"
9387 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9389 #: lib/ui/stdmenus.ui:256
9392 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9394 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
9397 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9399 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
9400 msgid "Ordinary Quote|Q"
9401 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9403 #: lib/ui/stdmenus.ui:269
9405 msgid "Single Quote|S"
9410 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
9412 msgid "Aligned Environment"
9413 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9415 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
9417 msgid "AlignedAt Environment"
9418 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9420 #: lib/ui/stdmenus.ui:304
9422 msgid "Gathered Environment"
9423 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9425 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
9427 msgid "Math Panel|P"
9428 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9430 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
9432 msgid "Text Wrap Float|W"
9433 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9435 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
9437 msgid "External Material...|M"
9438 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9440 #: lib/ui/stdmenus.ui:355
9442 msgid "Child Document...|d"
9445 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
9448 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9450 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
9453 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9455 #: lib/ui/stdmenus.ui:361
9456 msgid "Greyed Out|G"
9459 #: lib/ui/stdmenus.ui:377
9461 msgid "Change Tracking|C"
9462 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9464 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
9466 msgid "Table of Contents|T"
9467 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9469 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
9471 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9472 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9474 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
9476 msgid "Start Appendix Here|A"
9477 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9479 #: lib/ui/stdmenus.ui:384
9480 msgid "Compressed|o"
9483 #: lib/ui/stdmenus.ui:385
9485 msgid "Settings...|S"
9488 #: lib/ui/stdmenus.ui:427
9490 msgid "Thesaurus...|T"
9493 #: lib/ui/stdmenus.ui:430
9495 msgid "TeX Information|I"
9496 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9498 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9503 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9504 msgid "New document"
9505 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
9509 msgid "Open document"
9510 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9514 msgid "Save document"
9515 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9519 msgid "Print document"
9520 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163
9524 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174
9528 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9530 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9532 msgid "Find and replace"
9533 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9535 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
9537 msgid "Toggle emphasis"
9538 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9543 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9548 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
9553 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
9557 msgid "Insert graphics"
9558 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9561 msgid "Insert table"
9562 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9564 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
9567 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9569 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
9571 msgid "Numbered list"
9574 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9576 msgid "Itemized list"
9577 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9579 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9581 msgid "Increase depth"
9584 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9586 msgid "Decrease depth"
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9591 msgid "Insert figure float"
9592 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9596 msgid "Insert table float"
9597 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9599 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9601 msgid "Insert label"
9602 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
9606 msgid "Insert cross-reference"
9607 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9610 msgid "Insert citation"
9611 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9613 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9615 msgid "Insert index entry"
9616 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9618 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
9620 msgid "Insert footnote"
9621 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9623 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9625 msgid "Insert margin note"
9626 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9628 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9631 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9633 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
9636 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9638 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9640 msgid "Insert TeX Code"
9641 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9643 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9644 msgid "Include file"
9645 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9647 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9650 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9652 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
9654 msgid "Paragraph settings"
9657 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
9658 msgid "Table of contents"
9661 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
9663 msgid "Check spelling"
9664 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9666 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9671 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9674 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9676 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
9679 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
9684 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9686 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9688 msgid "Delete column"
9689 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9691 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9693 msgid "Set top line"
9694 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9696 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9698 msgid "Set bottom line"
9699 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9703 msgid "Set left line"
9704 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
9708 msgid "Set right line"
9709 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9713 msgid "Set all lines"
9714 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9718 msgid "Unset all lines"
9719 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
9724 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9728 msgid "Align center"
9729 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9734 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
9739 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9743 msgid "Align middle"
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9748 msgid "Align bottom"
9749 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
9754 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
9758 msgid "Rotate table"
9759 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9763 msgid "Set multi-column"
9764 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
9768 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9770 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
9772 msgid "Show math panel"
9773 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9775 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
9777 msgid "Set display mode"
9778 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9780 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9782 msgid "Insert square root"
9783 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9785 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
9788 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9790 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
9792 msgid "Insert integral"
9793 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9795 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9797 msgid "Insert product"
9798 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9800 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9817 msgid "Insert cases environment"
9818 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
9824 #: src/BufferView.C:278
9826 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
9829 #: src/BufferView_pimpl.C:246
9832 "The document %1$s is already loaded.\n"
9834 "Do you want to revert to the saved version?"
9835 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9837 #: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834
9839 msgid "Revert to saved document?"
9840 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9842 #: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168
9845 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9847 #: src/BufferView_pimpl.C:250
9849 msgid "&Switch to document"
9850 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9852 #: src/BufferView_pimpl.C:272
9855 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9857 "Do you want to create a new document?"
9858 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9860 #: src/BufferView_pimpl.C:275
9862 msgid "Create new document?"
9863 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9865 #: src/BufferView_pimpl.C:276
9870 #: src/BufferView_pimpl.C:285
9875 #: src/BufferView_pimpl.C:434
9876 msgid "Formatting document..."
9877 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9879 #: src/BufferView_pimpl.C:788
9881 msgid "Saved bookmark %1$d"
9882 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9884 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9886 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9887 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9889 #: src/BufferView_pimpl.C:897
9890 msgid "Select LyX document to insert"
9891 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9893 #: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
9894 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
9895 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
9896 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
9897 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
9898 #: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835
9899 msgid "Documents|#o#O"
9902 #: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837
9903 msgid "Examples|#E#e"
9906 #: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730
9907 #: src/lyxfunc.C:1767
9909 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9910 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9912 #: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855
9913 #: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885
9917 #: src/BufferView_pimpl.C:926
9919 msgid "Inserting document %1$s..."
9920 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9922 #: src/BufferView_pimpl.C:934
9924 msgid "Document %1$s inserted."
9925 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9927 #: src/BufferView_pimpl.C:936
9929 msgid "Could not insert document %1$s"
9930 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9932 #: src/BufferView_pimpl.C:939
9934 msgid "Document insertion"
9935 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9937 #: src/BufferView_pimpl.C:1166
9938 msgid "No further undo information"
9939 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9941 #: src/BufferView_pimpl.C:1177
9942 msgid "No further redo information"
9943 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9945 #: src/BufferView_pimpl.C:1326
9947 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9949 #: src/BufferView_pimpl.C:1333
9951 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9953 #: src/BufferView_pimpl.C:1340
9954 msgid "Mark removed"
9955 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9957 #: src/BufferView_pimpl.C:1343
9959 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9961 #: src/BufferView_pimpl.C:1389
9963 msgid "%1$d words in selection."
9964 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9966 #: src/BufferView_pimpl.C:1392
9968 msgid "%1$d words in document."
9969 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9971 #: src/BufferView_pimpl.C:1397
9973 msgid "One word in selection."
9974 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9976 #: src/BufferView_pimpl.C:1399
9978 msgid "One word in document."
9979 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9981 #: src/BufferView_pimpl.C:1402
9984 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9988 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9989 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9993 msgid "ChkTeX warning id # "
9994 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9996 #: src/CutAndPaste.C:399
9999 "Layout had to be changed from\n"
10001 "because of class conversion from\n"
10005 #: src/CutAndPaste.C:403
10007 msgid "Changed Layout"
10008 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10010 #: src/CutAndPaste.C:422
10013 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
10017 #: src/CutAndPaste.C:428
10019 msgid "Undefined character style"
10020 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10054 #: src/LColor.C:100
10058 #: src/LColor.C:101
10062 #: src/LColor.C:102
10066 #: src/LColor.C:103
10070 #: src/LColor.C:104
10072 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10074 #: src/LColor.C:105
10077 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
10079 #: src/LColor.C:106
10080 msgid "previewed snippet"
10083 #: src/LColor.C:107
10085 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
10087 #: src/LColor.C:108
10088 msgid "note background"
10089 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
10091 #: src/LColor.C:109
10094 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
10096 #: src/LColor.C:110
10098 msgid "comment background"
10099 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10101 #: src/LColor.C:111
10103 msgid "greyedout inset"
10104 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
10106 #: src/LColor.C:112
10108 msgid "greyedout inset background"
10109 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10111 #: src/LColor.C:113
10115 #: src/LColor.C:114
10117 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
10119 #: src/LColor.C:115
10121 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
10123 #: src/LColor.C:116
10124 msgid "command inset"
10125 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
10127 #: src/LColor.C:117
10128 msgid "command inset background"
10129 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10131 #: src/LColor.C:118
10132 msgid "command inset frame"
10133 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10135 #: src/LColor.C:119
10136 msgid "special character"
10137 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
10139 #: src/LColor.C:121
10140 msgid "math background"
10141 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
10143 #: src/LColor.C:122
10144 msgid "graphics background"
10145 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
10147 #: src/LColor.C:123
10148 msgid "Math macro background"
10149 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
10151 #: src/LColor.C:124
10153 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
10155 #: src/LColor.C:125
10157 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
10159 #: src/LColor.C:126
10160 msgid "caption frame"
10161 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
10163 #: src/LColor.C:127
10164 msgid "collapsable inset text"
10165 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10167 #: src/LColor.C:128
10168 msgid "collapsable inset frame"
10169 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10171 #: src/LColor.C:129
10172 msgid "inset background"
10173 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10175 #: src/LColor.C:130
10176 msgid "inset frame"
10177 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
10179 #: src/LColor.C:131
10180 msgid "LaTeX error"
10181 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10183 #: src/LColor.C:132
10184 msgid "end-of-line marker"
10185 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
10187 #: src/LColor.C:133
10189 msgid "appendix marker"
10190 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10192 #: src/LColor.C:134
10195 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10197 #: src/LColor.C:135
10199 msgid "Deleted text"
10200 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10202 #: src/LColor.C:136
10205 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10207 #: src/LColor.C:137
10208 msgid "added space markers"
10209 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10211 #: src/LColor.C:138
10212 msgid "top/bottom line"
10213 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10215 #: src/LColor.C:139
10218 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10220 #: src/LColor.C:141
10222 msgid "table on/off line"
10223 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10225 #: src/LColor.C:143
10226 msgid "bottom area"
10227 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10229 #: src/LColor.C:144
10231 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10233 #: src/LColor.C:145
10234 msgid "top of button"
10235 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10237 #: src/LColor.C:146
10238 msgid "bottom of button"
10239 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10241 #: src/LColor.C:147
10242 msgid "left of button"
10243 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10245 #: src/LColor.C:148
10246 msgid "right of button"
10247 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10249 #: src/LColor.C:149
10250 msgid "button background"
10251 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10253 #: src/LColor.C:150
10255 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10257 #: src/LColor.C:151
10259 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10263 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
10264 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10266 #: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
10267 msgid "Running MakeIndex."
10268 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10271 msgid "Running BibTeX."
10272 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10274 #: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
10275 #: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
10276 msgid "No Documents Open!"
10277 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10279 #: src/MenuBackend.C:511
10281 msgid "Plain Text as Lines"
10282 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10284 #: src/MenuBackend.C:513
10286 msgid "Plain Text as Paragraphs"
10287 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10289 #: src/MenuBackend.C:713
10291 msgid "No Table of contents"
10292 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10294 #: src/SpellBase.C:48
10295 msgid "Native OS API not yet supported."
10298 #: src/buffer.C:233
10300 msgid "Could not remove temporary directory"
10301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10303 #: src/buffer.C:234
10305 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10306 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10308 #: src/buffer.C:391
10310 msgid "Unknown document class"
10311 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10313 #: src/buffer.C:392
10315 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10318 #: src/buffer.C:445 src/text.C:356
10320 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10321 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10323 #: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471
10325 msgid "Document header error"
10326 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10328 #: src/buffer.C:455
10329 msgid "\\begin_header is missing"
10332 #: src/buffer.C:470
10333 msgid "\\begin_document is missing"
10336 #: src/buffer.C:480
10338 msgid "Can't load document class"
10339 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10341 #: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598
10343 msgid "Document could not be read"
10344 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10346 #: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599
10348 msgid "%1$s could not be read."
10349 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10351 #: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673
10353 msgid "Document format failure"
10356 #: src/buffer.C:608
10358 msgid "%1$s is not a LyX document."
10359 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10361 #: src/buffer.C:627
10363 msgid "Conversion failed"
10364 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10366 #: src/buffer.C:628
10369 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10370 "it could not be created."
10373 #: src/buffer.C:637
10375 msgid "Conversion script not found"
10376 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10378 #: src/buffer.C:638
10381 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10382 "could not be found."
10385 #: src/buffer.C:658
10387 msgid "Conversion script failed"
10388 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10390 #: src/buffer.C:659
10393 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10397 #: src/buffer.C:674
10399 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10402 #: src/buffer.C:1127
10403 msgid "Running chktex..."
10404 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10406 #: src/buffer.C:1140
10407 msgid "chktex failure"
10410 #: src/buffer.C:1141
10412 msgid "Could not run chktex successfully."
10413 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10415 #: src/buffer_funcs.C:77
10418 "The specified document\n"
10420 "could not be read."
10421 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10423 #: src/buffer_funcs.C:79
10425 msgid "Could not read document"
10426 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10428 #: src/buffer_funcs.C:91
10431 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10433 "Recover emergency save?"
10434 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10436 #: src/buffer_funcs.C:94
10437 msgid "Load emergency save?"
10440 #: src/buffer_funcs.C:95
10443 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10445 #: src/buffer_funcs.C:95
10447 msgid "&Load Original"
10452 #: src/buffer_funcs.C:117
10455 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10457 "Load the backup instead?"
10460 #: src/buffer_funcs.C:120
10462 msgid "Load backup?"
10463 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10465 #: src/buffer_funcs.C:121
10467 msgid "&Load backup"
10470 #: src/buffer_funcs.C:121
10472 msgid "Load &original"
10477 #: src/buffer_funcs.C:160
10479 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10480 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10482 #: src/buffer_funcs.C:162
10484 msgid "Retrieve from version control?"
10485 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10487 #: src/buffer_funcs.C:163
10490 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10492 #: src/buffer_funcs.C:195
10495 "The specified document template\n"
10497 "could not be read."
10498 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10500 #: src/buffer_funcs.C:196
10502 msgid "Could not read template"
10503 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10505 #: src/buffer_funcs.C:452
10507 msgid "\\arabic{enumi}."
10510 #: src/buffer_funcs.C:458
10511 msgid "\\roman{enumiii}."
10514 #: src/buffer_funcs.C:461
10516 msgid "\\Alph{enumiv}."
10517 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10519 #: src/buffer_funcs.C:497
10524 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189
10527 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10529 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10530 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10532 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665
10534 msgid "Save changed document?"
10535 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10537 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192
10541 #: src/bufferlist.C:313
10543 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10544 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10546 #: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350
10547 msgid " Save seems successful. Phew."
10548 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10550 #: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340
10551 msgid " Save failed! Trying..."
10552 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10554 #: src/bufferlist.C:353
10555 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10556 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10558 #: src/bufferparams.C:431
10560 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10561 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10563 #: src/bufferparams.C:433
10565 msgid "Document class not available"
10566 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10568 #: src/bufferparams.C:434
10570 msgid "LyX will not be able to produce output."
10571 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10573 #: src/bufferview_funcs.C:297
10574 msgid "No more insets"
10575 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10577 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
10578 msgid "No debugging message"
10579 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10581 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
10582 msgid "General information"
10583 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10585 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
10587 msgid "Developers' general debug messages"
10588 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10590 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
10591 msgid "All debugging messages"
10592 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10594 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
10596 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10599 #: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465
10600 #: src/converter.C:504
10601 msgid "Cannot convert file"
10602 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10604 #: src/converter.C:319
10607 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10608 "Define a convertor in the preferences."
10611 #: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374
10613 msgid "Executing command: "
10614 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10616 #: src/converter.C:436
10618 msgid "Build errors"
10619 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10621 #: src/converter.C:437
10623 msgid "There were errors during the build process."
10624 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10626 #: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381
10628 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10629 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10631 #: src/converter.C:466 src/converter.C:507
10633 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10634 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10636 #: src/converter.C:506
10638 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10639 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10641 #: src/converter.C:575
10642 msgid "Running LaTeX..."
10643 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10645 #: src/converter.C:593
10648 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10652 #: src/converter.C:596
10654 msgid "LaTeX failed"
10655 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10657 #: src/converter.C:598
10659 msgid "Output is empty"
10662 #: src/converter.C:599
10663 msgid "An empty output file was generated."
10667 msgid "Program initialisation"
10668 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10671 msgid "Keyboard events handling"
10672 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10675 msgid "GUI handling"
10676 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10680 msgid "Lyxlex grammar parser"
10681 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10684 msgid "Configuration files reading"
10685 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10688 msgid "Custom keyboard definition"
10689 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10692 msgid "LaTeX generation/execution"
10693 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10696 msgid "Math editor"
10697 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10700 msgid "Font handling"
10701 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10704 msgid "Textclass files reading"
10705 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10708 msgid "Version control"
10709 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10712 msgid "External control interface"
10713 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10716 msgid "Keep *roff temporary files"
10717 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10720 msgid "User commands"
10721 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10724 msgid "The LyX Lexxer"
10725 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10728 msgid "Dependency information"
10729 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10733 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10736 msgid "Files used by LyX"
10737 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10740 msgid "Workarea events"
10741 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10744 msgid "Insettext/tabular messages"
10745 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10748 msgid "Graphics conversion and loading"
10749 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10753 msgid "Change tracking"
10754 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10758 msgid "External template/inset messages"
10759 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10762 msgid "RowPainter profiling"
10765 #: src/exporter.C:77
10768 "The file %1$s already exists.\n"
10770 "Do you want to over-write that file?"
10773 #: src/exporter.C:80
10775 msgid "Over-write file?"
10776 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10778 #: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882
10780 msgid "&Over-write"
10781 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10783 #: src/exporter.C:82
10785 msgid "Over-write &all"
10786 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10788 #: src/exporter.C:83
10790 msgid "&Cancel export"
10793 #: src/exporter.C:132
10795 msgid "Couldn't copy file"
10796 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10798 #: src/exporter.C:133
10800 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10803 #: src/exporter.C:171
10805 msgid "Couldn't export file"
10806 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10808 #: src/exporter.C:172
10810 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10811 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10813 #: src/exporter.C:210
10815 msgid "File name error"
10820 #: src/exporter.C:211
10822 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10823 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10825 #: src/exporter.C:241
10827 msgid "Document export cancelled."
10828 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10830 #: src/exporter.C:247
10832 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
10833 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10835 #: src/exporter.C:253
10837 msgid "Document exported as %1$s"
10838 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10840 #: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
10841 msgid "Cannot view file"
10842 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10844 #: src/format.C:266 src/format.C:336
10846 msgid "File does not exist: %1$s"
10847 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
10849 #: src/format.C:279
10851 msgid "No information for viewing %1$s"
10852 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10854 #: src/format.C:289
10856 msgid "Auto-view file %1$s failed"
10857 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
10859 #: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
10861 msgid "Cannot edit file"
10862 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10864 #: src/format.C:349
10866 msgid "No information for editing %1$s"
10867 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10869 #: src/format.C:359
10871 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
10874 #: src/frontends/LyXView.C:199
10877 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10879 #: src/frontends/LyXView.C:203
10880 msgid " (read only)"
10881 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10883 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
10884 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10885 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10887 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10888 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10889 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10891 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10892 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10893 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10895 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
10897 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10898 "1995-2001 LyX Team"
10900 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10901 "1995-2002 LyX Team"
10903 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
10905 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10906 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10907 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10908 "any later version."
10910 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10911 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10912 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10913 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10915 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
10917 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10918 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10919 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10920 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10921 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10922 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10923 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10925 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10926 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10927 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10928 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10929 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10930 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10931 "<lav@altlinux.ru>"
10933 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
10934 msgid "LyX Version "
10935 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10937 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
10941 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10942 msgid "Library directory: "
10943 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10945 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
10946 msgid "User directory: "
10947 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10949 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
10951 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10952 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10954 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
10955 msgid "Select a BibTeX database to add"
10956 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10958 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
10960 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10961 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10963 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
10964 msgid "Select a BibTeX style"
10965 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10967 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10968 msgid "No frame drawn"
10971 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10972 msgid "Rectangular box"
10975 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10976 msgid "Oval box, thin"
10979 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10980 msgid "Oval box, thick"
10983 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10987 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10992 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
10993 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
10994 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
10999 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
11000 #: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
11001 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
11004 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
11006 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
11007 #: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
11008 #: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
11009 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
11010 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
11012 msgid "Total Height"
11015 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
11016 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
11017 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
11022 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11023 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
11027 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11028 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
11032 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11033 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
11035 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11037 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
11038 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
11039 msgid "Select external file"
11040 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
11042 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11043 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11048 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11049 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11051 msgid "Bottom left"
11052 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
11054 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11055 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11057 msgid "Baseline left"
11058 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11060 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11061 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11066 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11067 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11069 msgid "Bottom center"
11072 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11073 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11075 msgid "Baseline center"
11076 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11078 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11079 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11084 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11085 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11087 msgid "Bottom right"
11088 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11090 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11091 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11093 msgid "Baseline right"
11094 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11096 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
11097 msgid "Select graphics file"
11098 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
11100 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
11101 msgid "Clipart|#C#c"
11104 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
11105 msgid "Select document to include"
11106 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11108 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
11110 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
11111 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
11113 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
11116 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11118 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
11120 msgid "Literate Programming Build Log"
11121 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11123 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
11125 msgid "lyx2lyx Error Log"
11126 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11128 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
11129 msgid "Version Control Log"
11130 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11132 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
11134 msgid "No LaTeX log file found."
11135 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
11137 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
11139 msgid "No literate programming build log file found."
11140 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11142 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
11144 msgid "No lyx2lyx error log file found."
11145 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11147 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
11148 msgid "No version control log file found."
11149 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11151 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
11153 msgid "Choose bind file"
11154 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
11156 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
11158 msgid "LyX bind files (*.bind)"
11159 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
11161 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
11163 msgid "Choose UI file"
11166 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
11168 msgid "LyX UI files (*.ui)"
11169 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
11171 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
11173 msgid "Choose keyboard map"
11174 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11176 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
11178 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
11179 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11181 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
11183 msgid "Choose personal dictionary"
11184 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
11186 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
11191 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
11192 msgid "Print to file"
11193 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
11195 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
11196 msgid "PostScript files (*.ps)"
11197 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
11199 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
11201 msgid "Spellchecker error"
11202 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11204 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
11206 msgid "The spellchecker could not be started\n"
11208 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11209 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11211 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
11214 "The spellchecker has died for some reason.\n"
11215 "Maybe it has been killed."
11217 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11218 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11220 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
11222 msgid "The spellchecker has failed.\n"
11224 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11225 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11227 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
11229 msgid "The spellchecker has failed"
11231 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11232 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11234 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11236 msgid "%1$d words checked."
11237 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11239 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
11241 msgid "One word checked."
11242 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11244 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
11246 msgid "Spelling check completed"
11247 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11249 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
11250 #: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
11251 msgid "Table of Contents"
11252 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11254 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
11256 msgid "%1$s and %2$s"
11259 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
11261 msgid "%1$s et al."
11264 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
11268 #: src/frontends/controllers/biblio.C:800
11273 #: src/frontends/controllers/character.C:29
11274 #: src/frontends/controllers/character.C:59
11275 #: src/frontends/controllers/character.C:85
11276 #: src/frontends/controllers/character.C:119
11277 #: src/frontends/controllers/character.C:185
11278 #: src/frontends/controllers/character.C:215
11279 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
11281 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11283 #: src/frontends/controllers/character.C:45
11284 #: src/frontends/controllers/character.C:71
11285 #: src/frontends/controllers/character.C:105
11286 #: src/frontends/controllers/character.C:171
11287 #: src/frontends/controllers/character.C:201
11288 #: src/frontends/controllers/character.C:255
11289 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
11293 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
11295 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
11297 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
11299 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11301 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
11305 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
11309 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
11313 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11317 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
11321 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
11325 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11327 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11329 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11331 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11333 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11335 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11337 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11341 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11345 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11349 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11353 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11357 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11361 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11365 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11369 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11373 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
11375 msgid "System files|#S#s"
11378 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
11380 msgid "User files|#U#u"
11381 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11383 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234
11384 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
11386 msgid "Index Entry"
11387 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11389 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
11391 msgid "Keyword:|#K"
11392 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11394 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
11395 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241
11400 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
11405 #: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
11408 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
11410 #: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
11411 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11413 msgid "Bibliography Entry Settings"
11414 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11416 #: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
11417 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
11419 msgid "BibTeX Bibliography"
11420 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
11422 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
11423 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
11425 msgid "Box Settings"
11426 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11428 #: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
11429 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
11431 msgid "Branch Settings"
11432 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11434 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
11435 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
11437 msgid "Merge Changes"
11438 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11440 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
11442 msgid "Accept highlighted change?"
11443 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
11445 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
11447 msgid "unknown author"
11448 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
11450 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
11452 msgid "unknown date"
11453 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
11455 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
11457 msgid "Done merging changes"
11458 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11460 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
11461 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11464 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11466 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
11470 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
11474 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
11475 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11476 msgid "Document Settings"
11477 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11479 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
11480 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
11482 msgid "Unavailable: %1$s"
11485 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
11486 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
11487 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
11488 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
11489 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
11490 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
11491 msgid " (not installed)"
11494 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
11499 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
11501 msgid "Medium Skip"
11504 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
11509 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
11510 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
11514 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
11515 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
11519 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
11521 msgid "No headings numbered"
11524 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
11525 msgid "Only parts numbered"
11528 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
11529 msgid "Chapters and above numbered"
11532 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
11534 msgid "Sections and above numbered"
11536 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
11539 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
11540 msgid "Subsections and above numbered"
11543 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
11544 msgid "Subsubsections and above numbered"
11547 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
11548 msgid "Paragraphs and above numbered"
11551 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
11552 msgid "All headings numbered"
11555 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
11556 msgid "Only Parts appear in TOC"
11559 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
11560 msgid "Chapters and above appear in TOC"
11563 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
11564 msgid "Sections and above appear in TOC"
11567 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
11568 msgid "Subsections and above appear in TOC"
11571 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
11572 msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
11575 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
11576 msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
11579 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
11580 msgid "TOC contains all headings"
11583 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
11585 msgid "TeX Settings"
11586 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11588 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
11593 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
11595 msgid "*** No Errors ***"
11596 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11598 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
11603 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
11604 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
11605 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
11606 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
11607 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
11608 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
11613 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
11615 msgid "External Settings"
11616 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11618 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
11623 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
11626 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11628 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
11629 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11631 msgid "Float Settings"
11632 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11634 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
11635 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
11636 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
11640 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
11641 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
11643 msgid "Child Document"
11646 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
11649 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
11651 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
11653 msgid "Error reading file!"
11654 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11656 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
11658 msgid "Math Delimiters"
11659 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11661 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
11662 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
11665 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11667 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
11668 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
11670 msgid "Math Matrix"
11671 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11673 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
11674 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
11676 msgid "Note Settings"
11677 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11679 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
11680 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11682 msgid "Paragraph Settings"
11683 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11685 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
11686 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
11687 msgid "Senseless with this layout!"
11688 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11690 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
11691 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
11692 msgid "Preferences"
11695 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
11696 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
11697 msgid "pspell (library)"
11700 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
11701 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
11702 msgid "aspell (library)"
11705 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
11706 #: src/frontends/qt4/QRef.C:43
11708 msgid "Cross-reference"
11709 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
11711 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
11713 msgid "No labels found."
11714 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11716 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
11717 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11719 msgid "Find and Replace"
11720 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11722 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
11723 msgid "Send document to command"
11724 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11726 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
11727 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11730 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11732 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
11733 #: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
11734 #: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11735 msgid "Spellchecker"
11736 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11738 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
11741 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11743 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
11744 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11745 msgid "Insert Table"
11746 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11748 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41
11749 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:41
11751 msgid "Table Settings"
11752 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11754 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
11755 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11757 msgid "TeX Information"
11758 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11760 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
11764 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
11766 msgid "No synonyms found"
11767 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11769 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122
11770 msgid "*** No Lists ***"
11771 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11773 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
11775 msgid "*** No Items ***"
11776 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11778 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
11780 msgid "VSpace Settings"
11781 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11783 #: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
11784 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11786 msgid "Text Wrap Settings"
11787 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11789 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
11790 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
11791 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
11792 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
11793 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
11798 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
11803 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
11808 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
11812 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
11816 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
11820 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
11824 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
11827 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
11829 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
11830 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
11831 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356
11832 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
11836 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357
11837 msgid "Enter a custom bullet"
11840 #: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
11842 msgid "Directories"
11843 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11845 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
11850 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11852 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
11854 msgid "Change made at %1$s\n"
11857 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
11859 msgid "Previous command"
11860 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11862 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
11864 msgid "Next command"
11865 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11867 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
11872 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
11877 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
11881 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
11886 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
11887 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
11889 msgid "LyX: Delimiters"
11890 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11892 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
11894 msgid "Variable size"
11895 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11897 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
11899 msgid "Author-year"
11902 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
11905 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11907 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
11911 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
11915 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
11919 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
11923 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
11928 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
11933 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
11935 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11937 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
11941 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
11945 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
11949 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
11953 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
11957 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
11959 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11961 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
11965 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
11968 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11970 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
11971 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
11972 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
11973 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407
11975 msgid "Document Class"
11976 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11978 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
11979 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
11984 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
11985 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
11987 msgid "Text Layout"
11990 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
11991 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
11993 msgid "Page Layout"
11994 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11996 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
11997 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
11999 msgid "Page Margins"
12002 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
12003 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
12005 msgid "Numbering & TOC"
12008 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
12009 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
12011 msgid "Math Options"
12012 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12014 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
12015 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
12017 msgid "Float Placement"
12020 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
12023 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
12024 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
12027 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12029 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
12030 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
12031 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
12032 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418
12033 msgid "LaTeX Preamble"
12034 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12036 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
12037 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12038 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621
12043 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
12044 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
12045 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12046 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622
12051 #: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
12053 msgid "TeX Code Settings"
12054 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12056 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
12058 msgid "External Material"
12059 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12061 #: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
12063 msgid "Math Delimiter"
12064 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
12066 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
12068 msgid "LyX: Math Spacing"
12069 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12071 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
12072 msgid "Thin space\t\\,"
12075 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
12076 msgid "Medium space\t\\:"
12079 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
12080 msgid "Thick space\t\\;"
12083 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
12084 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12087 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
12088 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12091 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
12092 msgid "Negative space\t\\!"
12095 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
12097 msgid "LyX: Math Roots"
12098 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12100 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
12101 msgid "Square root\t\\sqrt"
12104 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
12105 msgid "Cube root\t\\root"
12108 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
12109 msgid "Other root\t\\root"
12112 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128
12114 msgid "LyX: Fractions"
12115 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12117 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130
12119 msgid "Standard\t\\frac"
12122 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131
12124 msgid "No hor. line\t\\atop"
12125 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12127 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132
12128 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12131 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133
12132 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12135 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134
12136 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12139 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135
12140 msgid "Binomial\t\\choose"
12143 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
12145 msgid "LyX: Math Styles"
12146 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12148 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
12149 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12152 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
12153 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12156 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
12157 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12160 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
12161 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12164 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
12166 msgid "LyX: Math Fonts"
12167 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12169 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
12170 msgid "Roman\t\\mathrm"
12173 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
12174 msgid "Bold\t\\mathbf"
12177 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
12178 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12181 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
12183 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12186 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
12188 msgid "Italic\t\\mathit"
12191 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
12193 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12194 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12196 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
12197 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12200 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
12201 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12204 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
12205 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12208 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
12209 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12212 #: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
12213 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
12215 msgid "LyX: Insert Matrix"
12216 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12218 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
12223 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
12228 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
12233 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
12235 msgid "Look and feel"
12236 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12238 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
12239 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826
12241 msgid "User interface"
12242 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
12244 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
12246 msgid "Screen fonts"
12247 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
12249 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
12253 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
12256 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12258 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
12260 msgid "Language settings"
12261 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
12263 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
12267 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
12270 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
12272 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
12274 msgid "Date format"
12275 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
12277 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
12278 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
12282 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588
12286 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757
12291 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
12293 msgid "File formats"
12296 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848
12298 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
12300 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
12305 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495
12307 msgid "Format in use"
12310 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
12311 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12313 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
12316 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
12318 msgid "Select a document templates directory"
12319 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12321 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716
12323 msgid "Select a temporary directory"
12324 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12326 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
12328 msgid "Select a backups directory"
12329 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12331 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
12333 msgid "Select a document directory"
12334 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12336 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
12337 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
12340 #: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
12342 msgid "Print Document"
12345 #: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
12350 #: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
12353 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12355 #: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
12357 msgid "Jump to label"
12358 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12360 #: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
12362 msgid "Send Document to Command"
12363 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12365 #: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
12367 msgid "Vertical Space Settings"
12368 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12370 #: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238
12375 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
12377 msgid "Advanced Placement Options"
12378 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
12380 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
12381 msgid "Use &default placement"
12384 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
12386 msgid "&Top of page"
12387 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12389 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
12391 msgid "&Bottom of page"
12392 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12394 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
12396 msgid "&Page of floats"
12399 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
12401 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
12403 msgid "&Here if possible"
12404 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
12406 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
12408 msgid "Here definitely"
12409 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
12411 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
12412 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12415 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
12417 msgid "&Span columns"
12418 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12420 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
12422 msgid "&Rotate sideways"
12423 msgstr "Rotatefoilhead"
12425 #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
12432 #: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
12434 msgid "Invalid filename"
12435 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12437 #: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
12439 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
12443 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
12446 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12448 #: src/importer.C:44
12450 msgid "Importing %1$s..."
12451 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12453 #: src/importer.C:62
12455 msgid "Couldn't import file"
12456 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12458 #: src/importer.C:63
12460 msgid "No information for importing the format %1$s."
12461 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12463 #: src/importer.C:84
12465 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12467 #: src/insets/insetbase.C:265
12468 msgid "Opened inset"
12469 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12471 #: src/insets/insetbibtex.C:106
12473 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
12474 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12476 #: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
12477 msgid "Export Warning!"
12480 #: src/insets/insetbibtex.C:194
12482 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
12483 "BibTeX will be unable to find them."
12486 #: src/insets/insetbibtex.C:245
12488 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
12489 "BibTeX will be unable to find it."
12492 #: src/insets/insetbox.C:57
12495 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12497 #: src/insets/insetbox.C:58
12502 #: src/insets/insetbox.C:59
12507 #: src/insets/insetbox.C:60
12512 #: src/insets/insetbox.C:61
12516 #: src/insets/insetbox.C:62
12521 #: src/insets/insetbox.C:116
12523 msgid "Opened Box Inset"
12524 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12526 #: src/insets/insetbranch.C:72
12528 msgid "Opened Branch Inset"
12529 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12531 #: src/insets/insetbranch.C:97
12534 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12536 #: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
12537 #: src/insets/insetcharstyle.C:202
12542 #: src/insets/insetcaption.C:80
12543 msgid "Opened Caption Inset"
12544 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12546 #: src/insets/insetcharstyle.C:118
12548 msgid "Opened CharStyle Inset"
12549 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12551 #: src/insets/insetenv.C:65
12553 msgid "Opened Environment Inset: "
12554 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12556 #: src/insets/insetert.C:142
12557 msgid "Opened ERT Inset"
12558 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12560 #: src/insets/insetert.C:405
12565 #: src/insets/insetexternal.C:579
12567 msgid "External template %1$s is not installed"
12568 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12570 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
12571 #: src/insets/insetfloat.C:422
12573 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12575 #: src/insets/insetfloat.C:291
12576 msgid "Opened Float Inset"
12577 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12579 #: src/insets/insetfloat.C:424
12581 msgid " (sideways)"
12582 msgstr "Rotatefoilhead"
12584 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
12585 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12586 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12588 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
12590 msgid "List of %1$s"
12593 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
12597 #: src/insets/insetfoot.C:56
12598 msgid "Opened Footnote Inset"
12599 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12601 #: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416
12604 "Could not copy the file\n"
12606 "into the temporary directory."
12607 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12609 #: src/insets/insetgraphics.C:710
12611 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12614 #: src/insets/insetgraphics.C:814
12616 msgid "Graphics file: %1$s"
12617 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12619 #: src/insets/insetinclude.C:286
12620 msgid "Verbatim Input"
12621 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12623 #: src/insets/insetinclude.C:287
12624 msgid "Verbatim Input*"
12625 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12627 #: src/insets/insetinclude.C:384
12630 "Included file `%1$s'\n"
12631 "has textclass `%2$s'\n"
12632 "while parent file has textclass `%3$s'."
12635 #: src/insets/insetinclude.C:390
12636 msgid "Different textclasses"
12639 #: src/insets/insetindex.C:39
12641 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12643 #: src/insets/insetindex.C:71
12645 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12647 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
12649 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12651 #: src/insets/insetmarginal.C:51
12652 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12653 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12655 #: src/insets/insetnote.C:60
12657 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12659 #: src/insets/insetnote.C:61
12662 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12664 #: src/insets/insetnote.C:62
12669 #: src/insets/insetnote.C:63
12672 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
12674 #: src/insets/insetnote.C:141
12675 msgid "Opened Note Inset"
12676 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12678 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
12683 #: src/insets/insetoptarg.C:56
12685 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12686 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12688 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
12692 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
12695 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
12697 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
12702 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
12703 msgid "Page Number"
12704 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12706 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
12710 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
12711 msgid "Textual Page Number"
12712 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12714 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
12716 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12718 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
12719 msgid "Standard+Textual Page"
12720 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12722 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
12724 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12726 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
12728 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12730 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
12731 msgid "PrettyRef: "
12732 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12734 #: src/insets/insettabular.C:429
12736 msgid "Opened table"
12737 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12739 #: src/insets/insettabular.C:1527
12741 msgid "Error setting multicolumn"
12742 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
12744 #: src/insets/insettabular.C:1528
12745 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12748 #: src/insets/insettext.C:229
12749 msgid "Opened Text Inset"
12750 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12752 #: src/insets/insettheorem.C:39
12756 #: src/insets/insettheorem.C:87
12757 msgid "Opened Theorem Inset"
12758 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12760 #: src/insets/insettoc.C:43
12761 msgid "Unknown toc list"
12762 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12764 #: src/insets/inseturl.C:40
12768 #: src/insets/inseturl.C:42
12772 #: src/insets/insetvspace.C:107
12774 msgid "Vertical Space"
12777 #: src/insets/insetwrap.C:60
12781 #: src/insets/insetwrap.C:189
12783 msgid "Opened Wrap Inset"
12784 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12786 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
12789 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12791 #: src/insets/render_graphic.C:95
12793 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12795 #: src/insets/render_graphic.C:97
12796 msgid "Converting to loadable format..."
12797 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12799 #: src/insets/render_graphic.C:99
12800 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
12803 #: src/insets/render_graphic.C:101
12805 msgid "Scaling etc..."
12806 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12808 #: src/insets/render_graphic.C:103
12810 msgid "Ready to display"
12811 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12813 #: src/insets/render_graphic.C:105
12814 msgid "No file found!"
12815 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12817 #: src/insets/render_graphic.C:107
12818 msgid "Error converting to loadable format"
12819 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12821 #: src/insets/render_graphic.C:109
12822 msgid "Error loading file into memory"
12823 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12825 #: src/insets/render_graphic.C:111
12827 msgid "Error generating the pixmap"
12828 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12830 #: src/insets/render_graphic.C:113
12832 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12834 #: src/insets/render_preview.C:89
12836 msgid "Preview loading"
12837 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12839 #: src/insets/render_preview.C:92
12841 msgid "Preview ready"
12842 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12844 #: src/insets/render_preview.C:95
12846 msgid "Preview failed"
12847 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12849 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
12851 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12852 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
12854 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
12856 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12857 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
12859 #: src/ispell.C:246
12861 "Could not create an ispell process.\n"
12862 "You may not have the right languages installed."
12865 #: src/ispell.C:268
12867 "The ispell process returned an error.\n"
12868 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12871 #: src/ispell.C:377
12872 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12875 #: src/kbsequence.C:160
12877 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12879 #: src/lengthcommon.C:47
12883 #: src/lengthcommon.C:47
12887 #: src/lengthcommon.C:47
12891 #: src/lengthcommon.C:47
12895 #: src/lengthcommon.C:47
12899 #: src/lengthcommon.C:47
12903 #: src/lengthcommon.C:48
12907 #: src/lengthcommon.C:48
12911 #: src/lengthcommon.C:48
12915 #: src/lengthcommon.C:48
12919 #: src/lengthcommon.C:48
12923 #: src/lengthcommon.C:49
12928 #: src/lengthcommon.C:49
12933 #: src/lengthcommon.C:49
12936 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12938 #: src/lengthcommon.C:49
12943 #: src/lengthcommon.C:50
12948 #: src/lengthcommon.C:50
12953 #: src/lyx_cb.C:112
12956 "The document %1$s could not be saved.\n"
12958 "Do you want to rename the document and try again?"
12959 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12961 #: src/lyx_cb.C:114
12962 msgid "Rename and save?"
12965 #: src/lyx_cb.C:115
12970 #: src/lyx_cb.C:131
12971 msgid "Choose a filename to save document as"
12972 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12974 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725
12975 msgid "Templates|#T#t"
12978 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879
12981 "The document %1$s already exists.\n"
12983 "Do you want to over-write that document?"
12984 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12986 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881
12988 msgid "Over-write document?"
12989 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12991 #: src/lyx_cb.C:214
12993 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12994 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12996 #: src/lyx_cb.C:216
12998 msgid "Unable to remove temporary directory"
12999 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13001 #: src/lyx_cb.C:248
13003 msgid "Auto-saving %1$s"
13004 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
13006 #: src/lyx_cb.C:287
13007 msgid "Autosave failed!"
13008 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13010 #: src/lyx_cb.C:313
13011 msgid "Autosaving current document..."
13012 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13014 #: src/lyx_cb.C:376
13015 msgid "Select file to insert"
13016 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13018 #: src/lyx_cb.C:395
13021 "Could not read the specified document\n"
13023 "due to the error: %2$s"
13024 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13026 #: src/lyx_cb.C:397
13028 msgid "Could not read file"
13029 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13031 #: src/lyx_cb.C:405
13034 "Could not open the specified document\n"
13036 "due to the error: %2$s"
13037 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13039 #: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36
13041 msgid "Could not open file"
13042 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13044 #: src/lyx_cb.C:436
13045 msgid "Running configure..."
13046 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13048 #: src/lyx_cb.C:444
13049 msgid "Reloading configuration..."
13050 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
13052 #: src/lyx_cb.C:449
13054 msgid "System reconfigured"
13055 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
13057 #: src/lyx_cb.C:450
13059 "The system has been reconfigured.\n"
13060 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13061 "updated document class specifications."
13064 #: src/lyx_main.C:123
13066 msgid "Could not read configuration file"
13067 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13069 #: src/lyx_main.C:124
13072 "Error while reading the configuration file\n"
13074 "Please check your installation."
13077 #: src/lyx_main.C:134
13079 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13080 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13082 #: src/lyx_main.C:138
13086 #: src/lyx_main.C:237
13088 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13089 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
13091 #: src/lyx_main.C:455
13095 #: src/lyx_main.C:558
13097 msgid "Could not create temporary directory"
13098 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13100 #: src/lyx_main.C:559
13103 "Could not create a temporary directory in\n"
13104 "%1$s. Make sure that this\n"
13105 "path exists and is writable and try again."
13108 #: src/lyx_main.C:707
13110 msgid "Missing user LyX directory"
13111 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13113 #: src/lyx_main.C:708
13116 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13117 "It is needed to keep your own configuration."
13120 #: src/lyx_main.C:713
13122 msgid "&Create directory"
13123 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13125 #: src/lyx_main.C:714
13130 #: src/lyx_main.C:715
13131 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13134 #: src/lyx_main.C:719
13136 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13137 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13139 #: src/lyx_main.C:725
13140 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13143 #: src/lyx_main.C:874
13144 msgid "List of supported debug flags:"
13145 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13147 #: src/lyx_main.C:878
13149 msgid "Setting debug level to %1$s"
13150 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13152 #: src/lyx_main.C:889
13155 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13156 "Command line switches (case sensitive):\n"
13157 "\t-help summarize LyX usage\n"
13158 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
13159 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
13160 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13161 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13162 " select the features to debug.\n"
13163 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13164 "\t-x [--execute] command\n"
13165 " where command is a lyx command.\n"
13166 "\t-e [--export] fmt\n"
13167 " where fmt is the export format of choice.\n"
13168 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13169 " where fmt is the import format of choice\n"
13170 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13171 "\t-version summarize version and build info\n"
13172 "Check the LyX man page for more details."
13174 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13175 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13176 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13177 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13178 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13179 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13180 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13181 " select the features to debug.\n"
13182 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13183 "\t-x [--execute] command\n"
13184 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13185 "\t-e [--export] fmt\n"
13186 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13187 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13188 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13190 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13192 #: src/lyx_main.C:925
13194 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13195 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13197 #: src/lyx_main.C:935
13199 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13200 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13202 #: src/lyx_main.C:945
13204 msgid "Missing command string after --execute switch"
13205 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13207 #: src/lyx_main.C:955
13209 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13210 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13212 #: src/lyx_main.C:967
13214 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13215 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13217 #: src/lyx_main.C:972
13219 msgid "Missing filename for --import"
13220 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13222 #: src/lyxfind.C:141
13224 msgid "Search error"
13227 #: src/lyxfind.C:141
13229 msgid "Search string is empty"
13230 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
13232 #: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
13233 msgid "String not found!"
13234 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
13236 #: src/lyxfind.C:326
13237 msgid "String has been replaced."
13238 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
13240 #: src/lyxfind.C:329
13241 msgid " strings have been replaced."
13242 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
13244 #: src/lyxfont.C:52
13248 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
13249 #: src/lyxfont.C:69
13251 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
13253 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
13254 #: src/lyxfont.C:69
13256 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
13258 #: src/lyxfont.C:60
13262 #: src/lyxfont.C:69
13264 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
13266 #: src/lyxfont.C:510
13268 msgid "Emphasis %1$s, "
13269 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13271 #: src/lyxfont.C:512
13273 msgid "Underline %1$s, "
13274 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13276 #: src/lyxfont.C:514
13278 msgid "Noun %1$s, "
13279 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13281 #: src/lyxfont.C:518
13283 msgid "Language: %1$s, "
13286 #: src/lyxfont.C:520
13288 msgid " Number %1$s"
13291 #: src/lyxfunc.C:317
13292 msgid "Unknown function."
13293 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13295 #: src/lyxfunc.C:357
13296 msgid "Nothing to do"
13297 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13299 #: src/lyxfunc.C:375
13300 msgid "Unknown action"
13301 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13303 #: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647
13304 msgid "Command disabled"
13305 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13307 #: src/lyxfunc.C:388
13308 msgid "Command not allowed without any document open"
13309 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13311 #: src/lyxfunc.C:632
13312 msgid "Document is read-only"
13313 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13315 #: src/lyxfunc.C:641
13316 msgid "This portion of the document is deleted."
13319 #: src/lyxfunc.C:662
13322 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13324 "Do you want to save the document?"
13325 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13327 #: src/lyxfunc.C:678
13330 "Could not print the document %1$s.\n"
13331 "Check that your printer is set up correctly."
13334 #: src/lyxfunc.C:681
13336 msgid "Print document failed"
13337 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
13339 #: src/lyxfunc.C:700
13342 "The document could not be converted\n"
13343 "into the document class %1$s."
13344 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13346 #: src/lyxfunc.C:703
13348 msgid "Could not change class"
13349 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13351 #: src/lyxfunc.C:815
13353 msgid "Saving document %1$s..."
13354 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13356 #: src/lyxfunc.C:819
13359 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13361 #: src/lyxfunc.C:832
13364 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13365 "version of the document %1$s?"
13368 #: src/lyxfunc.C:854
13371 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13373 #: src/lyxfunc.C:859
13376 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
13378 #: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289
13379 msgid "Missing argument"
13380 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13382 #: src/lyxfunc.C:1047
13384 msgid "Opening help file %1$s..."
13385 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13387 #: src/lyxfunc.C:1298
13388 msgid "Opening child document "
13389 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13391 #: src/lyxfunc.C:1377
13392 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13393 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13395 #: src/lyxfunc.C:1388
13397 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13398 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13400 #: src/lyxfunc.C:1501
13402 msgid "Document defaults saved in "
13403 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13405 #: src/lyxfunc.C:1504
13407 msgid "Unable to save document defaults"
13409 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
13410 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13412 #: src/lyxfunc.C:1558
13413 msgid "Converting document to new document class..."
13414 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13416 #: src/lyxfunc.C:1569
13417 msgid "Class switch"
13420 #: src/lyxfunc.C:1721
13421 msgid "Select template file"
13422 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
13424 #: src/lyxfunc.C:1758
13425 msgid "Select document to open"
13426 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13428 #: src/lyxfunc.C:1799
13430 msgid "Opening document %1$s..."
13431 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13433 #: src/lyxfunc.C:1803
13435 msgid "Document %1$s opened."
13436 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13438 #: src/lyxfunc.C:1805
13440 msgid "Could not open document %1$s"
13441 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13443 #: src/lyxfunc.C:1830
13445 msgid "Select %1$s file to import"
13446 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13448 #: src/lyxfunc.C:1943
13449 msgid "Welcome to LyX!"
13450 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13452 #: src/lyxrc.C:2139
13454 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13457 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13458 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13460 #: src/lyxrc.C:2144
13462 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13464 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13466 #: src/lyxrc.C:2148
13469 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13470 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13471 "specified, an internal routine is used."
13473 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13474 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13475 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13476 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13478 #: src/lyxrc.C:2152
13481 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
13484 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13485 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13487 #: src/lyxrc.C:2156
13489 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13490 "automatically by what you type."
13492 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13493 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13495 #: src/lyxrc.C:2160
13497 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13500 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13501 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13503 #: src/lyxrc.C:2164
13505 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13507 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13508 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13510 #: src/lyxrc.C:2171
13512 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13513 "the backup file in the same directory as the original file."
13515 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13516 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13517 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13519 #: src/lyxrc.C:2175
13521 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13522 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13525 #: src/lyxrc.C:2179
13527 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13528 "its global and local bind/ directories."
13530 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13531 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13534 #: src/lyxrc.C:2183
13535 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13537 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13538 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13540 #: src/lyxrc.C:2187
13542 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13543 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13545 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13546 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13548 #: src/lyxrc.C:2197
13550 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13551 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13553 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13554 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13555 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13557 #: src/lyxrc.C:2208
13560 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13561 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13563 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13564 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13566 #: src/lyxrc.C:2212
13567 msgid "New documents will be assigned this language."
13568 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13570 #: src/lyxrc.C:2216
13571 msgid "Specify the default paper size."
13572 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13574 #: src/lyxrc.C:2220
13576 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13577 "shown after the change has been made.)"
13579 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13580 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13582 #: src/lyxrc.C:2224
13583 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13584 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13586 #: src/lyxrc.C:2228
13589 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13590 "LyX was started from."
13592 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13593 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13595 #: src/lyxrc.C:2233
13596 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13597 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13599 #: src/lyxrc.C:2237
13601 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13602 "recommended for non-English languages."
13604 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13605 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13607 #: src/lyxrc.C:2244
13609 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13610 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13611 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13614 #: src/lyxrc.C:2253
13616 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13617 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13619 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13620 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13621 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13623 #: src/lyxrc.C:2257
13624 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13625 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13627 #: src/lyxrc.C:2261
13629 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13632 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13634 #: src/lyxrc.C:2265
13636 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13637 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13639 #: src/lyxrc.C:2269
13642 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13643 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13644 "name of the second language."
13646 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13647 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13650 #: src/lyxrc.C:2273
13652 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13653 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13655 #: src/lyxrc.C:2277
13657 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13658 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13660 #: src/lyxrc.C:2281
13662 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13665 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13667 #: src/lyxrc.C:2285
13670 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13671 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13673 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13674 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13676 #: src/lyxrc.C:2289
13678 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13679 "document is the default language."
13681 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13682 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13684 #: src/lyxrc.C:2293
13686 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13687 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13689 #: src/lyxrc.C:2297
13690 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
13693 #: src/lyxrc.C:2301
13694 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13695 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13697 #: src/lyxrc.C:2305
13699 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13702 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13705 #: src/lyxrc.C:2309
13707 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13708 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13710 #: src/lyxrc.C:2313
13712 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13713 "variable. Use the OS native format."
13716 #: src/lyxrc.C:2320
13718 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13720 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13722 #: src/lyxrc.C:2324
13723 msgid "The bold font in the dialogs."
13724 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13726 #: src/lyxrc.C:2328
13727 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13728 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13730 #: src/lyxrc.C:2332
13731 msgid "The normal font in the dialogs."
13732 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13734 #: src/lyxrc.C:2336
13735 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13738 #: src/lyxrc.C:2340
13739 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13742 #: src/lyxrc.C:2344
13743 msgid "Scale the preview size to suit."
13746 #: src/lyxrc.C:2348
13747 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13748 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13750 #: src/lyxrc.C:2352
13751 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13752 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13754 #: src/lyxrc.C:2356
13756 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13757 "environment variable PRINTER."
13759 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13760 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13762 #: src/lyxrc.C:2360
13763 msgid "The option to print only even pages."
13764 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13766 #: src/lyxrc.C:2364
13768 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13769 "the filename of the DVI file to be printed."
13771 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13772 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13774 #: src/lyxrc.C:2368
13775 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13776 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13778 #: src/lyxrc.C:2372
13779 msgid "The option to print out in landscape."
13780 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13782 #: src/lyxrc.C:2376
13783 msgid "The option to print only odd pages."
13784 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13786 #: src/lyxrc.C:2380
13787 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13788 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13790 #: src/lyxrc.C:2384
13791 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13792 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13794 #: src/lyxrc.C:2388
13795 msgid "The option to specify paper type."
13796 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13798 #: src/lyxrc.C:2392
13799 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13800 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13802 #: src/lyxrc.C:2396
13804 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13805 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13808 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13809 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13811 #: src/lyxrc.C:2400
13813 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13814 "prepended along with the printer name after the spool command."
13816 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13817 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13819 #: src/lyxrc.C:2404
13820 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13821 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13823 #: src/lyxrc.C:2408
13824 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13825 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13827 #: src/lyxrc.C:2412
13829 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13831 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13833 #: src/lyxrc.C:2416
13834 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13836 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13838 #: src/lyxrc.C:2420
13840 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13842 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13843 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13845 #: src/lyxrc.C:2424
13847 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13848 "wrong, override the setting here."
13850 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13851 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13854 #: src/lyxrc.C:2428
13855 msgid "The encoding for the screen fonts."
13856 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13858 #: src/lyxrc.C:2434
13859 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13860 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13862 #: src/lyxrc.C:2443
13864 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13865 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13866 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13868 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13869 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13870 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13871 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13873 #: src/lyxrc.C:2447
13874 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13875 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13877 #: src/lyxrc.C:2452
13880 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13881 "roughly the same size as on paper."
13883 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13884 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13886 #: src/lyxrc.C:2457
13888 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13889 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13892 #: src/lyxrc.C:2461
13893 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13896 #: src/lyxrc.C:2465
13898 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13899 "\".out\". Only for advanced users."
13901 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13902 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13904 #: src/lyxrc.C:2472
13905 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13906 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13908 #: src/lyxrc.C:2476
13910 msgid "What command runs the spellchecker?"
13911 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13913 #: src/lyxrc.C:2480
13915 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13916 "when you quit LyX."
13918 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13919 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13921 #: src/lyxrc.C:2484
13924 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13925 "value selects the directory LyX was started from."
13927 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13928 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13930 #: src/lyxrc.C:2494
13933 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13934 "will look in its global and local ui/ directories."
13936 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13937 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13938 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13940 #: src/lyxrc.C:2507
13943 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13944 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13945 "may not work with all dictionaries."
13947 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13948 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13949 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13951 #: src/lyxrc.C:2514
13952 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13954 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13955 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13957 #: src/lyxrc.C:2521
13960 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
13962 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13966 msgid "Document not saved"
13967 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13971 msgid "You must save the document before it can be registered."
13972 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13975 msgid "LyX VC: Initial description"
13976 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13979 msgid "(no initial description)"
13980 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13983 msgid "LyX VC: Log Message"
13984 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13987 msgid "(no log message)"
13988 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13993 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13996 "Do you want to revert to the saved version?"
14001 msgid "Revert to stored version of document?"
14002 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14004 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
14006 msgid " Macro: %1$s: "
14009 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
14010 #: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
14012 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
14015 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
14017 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
14020 #: src/mathed/math_gridinset.C:1305
14021 msgid "Only one row"
14024 #: src/mathed/math_gridinset.C:1311
14026 msgid "Only one column"
14027 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
14029 #: src/mathed/math_gridinset.C:1319
14031 msgid "No hline to delete"
14032 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14034 #: src/mathed/math_gridinset.C:1328
14035 msgid "No vline to delete"
14038 #: src/mathed/math_gridinset.C:1346
14040 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
14043 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
14048 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
14053 #: src/mathed/math_hullinset.C:1171
14055 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
14058 #: src/mathed/math_hullinset.C:1181
14060 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
14063 #: src/mathed/math_hullinset.C:1191
14065 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
14068 #: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179
14069 msgid "Math editor mode"
14070 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
14072 #: src/mathed/math_nestinset.C:818
14073 msgid "create new math text environment ($...$)"
14076 #: src/mathed/math_nestinset.C:821
14077 msgid "entered math text mode (textrm)"
14083 "Could not open the specified document\n"
14085 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14087 #: src/output_linuxdoc.C:92
14091 #: src/output_linuxdoc.C:92
14092 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
14095 #: src/output_plaintext.C:157
14097 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14099 #: src/output_plaintext.C:169
14100 msgid "References: "
14103 #: src/support/filefilterlist.C:106
14105 msgid "All files (*)"
14106 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
14108 #: src/support/package.C.in:443
14111 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
14114 #: src/support/package.C.in:564
14117 "Unable to determine the system directory having searched\n"
14119 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
14120 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
14123 #: src/support/package.C.in:649
14126 "Invalid %1$s switch.\n"
14127 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14130 #: src/support/package.C.in:675
14133 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14134 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14137 #: src/support/package.C.in:698
14140 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14141 "%2$s is not a directory."
14144 #: src/support/userinfo.C:44
14146 msgid "Unknown user"
14147 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14149 #: src/tex-strings.C:65
14150 msgid "Computer Modern Roman"
14153 #: src/tex-strings.C:65
14154 msgid "Latin Modern Roman"
14157 #: src/tex-strings.C:66
14158 msgid "AE (Almost European)"
14161 #: src/tex-strings.C:66
14163 msgid "Times Roman"
14166 #: src/tex-strings.C:66
14169 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
14171 #: src/tex-strings.C:66
14172 msgid "Bitstream Charter"
14175 #: src/tex-strings.C:67
14176 msgid "New Century Schoolbook"
14179 #: src/tex-strings.C:67
14184 #: src/tex-strings.C:67
14188 #: src/tex-strings.C:67
14193 #: src/tex-strings.C:68
14194 msgid "Concrete Roman"
14197 #: src/tex-strings.C:68
14198 msgid "Zapf Chancery"
14201 #: src/tex-strings.C:76
14202 msgid "Computer Modern Sans"
14205 #: src/tex-strings.C:76
14206 msgid "Latin Modern Sans"
14209 #: src/tex-strings.C:77
14213 #: src/tex-strings.C:77
14214 msgid "Avant Garde"
14217 #: src/tex-strings.C:77
14221 #: src/tex-strings.C:77
14226 #: src/tex-strings.C:86
14227 msgid "Computer Modern Typewriter"
14230 #: src/tex-strings.C:87
14232 msgid "Latin Modern Typewriter"
14233 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14235 #: src/tex-strings.C:87
14240 #: src/tex-strings.C:87
14244 #: src/tex-strings.C:87
14248 #: src/tex-strings.C:88
14250 msgid "CM Typewriter Light"
14251 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14255 msgid "Unknown layout"
14256 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
14261 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14262 "Trying to use the default instead.\n"
14267 msgid "Unknown Inset"
14268 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14270 #: src/text.C:332 src/text.C:346
14272 msgid "Change tracking error"
14273 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
14277 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14282 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14287 msgid "Unknown token"
14288 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
14293 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14296 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14300 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14301 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14320 msgid ", Depth: %1$d"
14321 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14324 msgid ", Spacing: "
14325 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
14334 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14337 msgid ", Paragraph: "
14338 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
14343 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14347 msgid ", Position: "
14348 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
14351 msgid ", Boundary: "
14356 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14359 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
14360 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
14363 msgid "Nothing to index!"
14364 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14367 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14368 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
14371 msgid "Unknown spacing argument: "
14372 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
14375 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14376 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
14384 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
14386 #: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406
14387 msgid "Character set"
14388 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
14390 #: src/text3.C:1538
14391 msgid "Paragraph layout set"
14392 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
14394 #: src/vspace.C:487
14396 msgid "Default skip"
14397 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14399 #: src/vspace.C:490
14404 #: src/vspace.C:493
14406 msgid "Medium skip"
14409 #: src/vspace.C:496
14414 #: src/vspace.C:499
14416 msgid "Vertical fill"
14419 #: src/vspace.C:506