1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-02-10 09:25+0100\n"
38 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
99 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
100 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
147 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
149 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
155 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
156 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
160 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
167 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
168 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
170 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
176 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
182 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
185 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
186 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
187 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
188 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
232 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
235 msgid "Has Inner Box"
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
240 msgid "Vertical Alignment"
245 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
250 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
251 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
252 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
257 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
264 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
267 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
269 msgid "Horizontal Alignment"
274 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
275 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
276 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
281 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
286 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
288 #: src/frontends/controllers/character.C:45
289 #: src/frontends/controllers/character.C:71
290 #: src/frontends/controllers/character.C:105
291 #: src/frontends/controllers/character.C:171
292 #: src/frontends/controllers/character.C:201
293 #: src/frontends/controllers/character.C:255
294 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
299 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
300 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
301 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
302 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
307 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
309 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
312 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
321 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
323 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
324 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
334 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
336 msgid "Reject change|#R"
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
341 msgid "Next change|#N"
342 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
344 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
346 msgid "Accept change|#A"
349 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
358 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
363 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
366 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
373 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
378 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
383 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
388 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
396 msgid "Toggle on all these|#T"
399 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
401 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
403 msgid "These are never toggled"
404 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
406 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
414 msgid "These are always toggled"
415 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
417 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
422 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
424 msgid "Inset keys:|#I"
427 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
429 msgid "Bibliography keys:|#k"
430 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
435 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
437 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
441 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
442 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
446 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
460 msgid "Regular Expression|#x"
461 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
463 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
466 msgid "Case sensitive|#C"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
476 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
481 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
483 msgid "Full author list|#F"
488 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
489 msgid "Force upper case|#u"
492 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
494 msgid "Text before:|#b"
497 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
499 msgid "Text after:|#T"
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
503 msgid "tabbed folder"
506 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
527 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
533 msgid "Save as Document Defaults|#v"
535 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
536 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
538 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
540 msgid "Use Class Defaults|#C"
543 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
545 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
549 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
554 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
570 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
574 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
579 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
584 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
588 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
590 msgid "Custom sizes|#M"
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
615 msgid "Headheight:|#H"
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
627 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
641 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
643 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
648 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
655 msgid "Font Size:|#O"
656 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
665 msgid "Page style:|#P"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
679 msgid "Extra Options:|#X"
680 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
684 msgid "Default Skip:|#u"
685 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
695 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
708 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
714 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
719 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
721 msgid "Quote Style:|#Q"
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
726 msgid "Float Placement:|#L"
729 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
732 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
734 msgid "Section number depth:"
736 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
739 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
741 msgid "Table of contents depth:"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
746 msgid "PS Driver:|#S"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
751 msgid "Use AMS Math:|#M"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
758 msgid "Sectioned bibliography|#e"
759 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
763 msgid "Citation Style:|#C"
764 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
785 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
789 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
798 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
807 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
820 msgid "New Branch:|#N"
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
824 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
832 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
836 msgid "Available Branches:"
837 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
840 msgid "Activated Branches:"
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
847 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
849 msgid "Display Background:"
852 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
858 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
859 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
863 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
875 msgid "Inlined View|#I"
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
879 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
887 msgid "Edit File...|#E"
888 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
898 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
901 msgid "Show in LyX|#S"
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
908 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
935 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
937 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
941 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
942 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
951 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
957 msgid "Clip to bounding box|#b"
958 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
962 msgid "Get from File|#G"
963 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
967 msgid "Right top:|#t"
968 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
971 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
973 msgid "Left bottom:|#L"
974 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
988 msgid "Directory:|#D"
989 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
995 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1002 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1008 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1017 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1022 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1025 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1029 msgid "Page of floats|#P"
1032 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1036 msgid "Bottom of the page|#B"
1037 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1041 msgid "Top of the page|#T"
1042 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1046 msgid "Here, if possible|#r"
1047 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1051 msgid "Span columns|#S"
1052 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1055 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1058 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1060 msgid "Alternatives|#l"
1061 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1063 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1065 msgid "Here, definitely!|#H"
1066 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1070 msgid "Document default|#D"
1071 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1075 msgid "Rotate sideways|#o"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1081 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1086 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1091 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1092 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1093 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1100 msgid "Draft mode|#o"
1101 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1105 msgid "Do not unzip|#u"
1106 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1115 msgid "Right top:|#R"
1116 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1122 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1126 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1131 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1133 msgid "Clip to bounding box|#C"
1134 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1138 msgid "Get from file|#G"
1139 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1142 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1147 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1149 msgid "LaTeX options:|#L"
1150 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1152 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1156 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1158 msgid "Subfigure:|#S"
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1175 msgid "File name:|#F"
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1182 msgid "Visible space|#s"
1187 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1194 msgid "Use input|#U"
1195 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1199 msgid "Use include|#i"
1200 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1220 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1241 msgid "Vertical align:|#V"
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1248 msgid "Horizontal align:|#H"
1253 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1259 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1260 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1261 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1262 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1263 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1268 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1269 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1278 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1280 msgid "Neg Medium|#E"
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1284 msgid "Neg Thick|#T"
1287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1291 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1293 msgid "2Quadratin|#2"
1294 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1296 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1297 msgid "Quadratin|#Q"
1300 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1304 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1309 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1315 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1320 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1323 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1328 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1331 msgid "Greyed out|#G"
1334 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1335 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1345 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 msgid "Line spacing:|#s"
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1351 msgid "Maximum label width:|#M"
1354 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1356 msgid "No Indent|#d"
1357 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1359 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1372 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1390 msgid "Scale & Resolution"
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1396 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1405 msgid "Sans Serif:|#S"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1410 msgid "Typewriter:|#T"
1411 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1414 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1417 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1422 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1424 msgid "Screen DPI:|#D"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1428 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1433 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1486 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1492 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1495 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1497 msgid "Normal Font:|#N"
1498 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1500 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1502 msgid "Bold Font:|#B"
1503 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1507 msgid "Popup Encoding:|#P"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1511 msgid "Layout & Bindings"
1514 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1516 msgid "User Interface file:|#U"
1517 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1519 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1521 msgid "Bind file:|#f"
1522 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1525 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1527 msgid "Browse...|#w"
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1531 msgid "LyX objects:|#L"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1537 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1538 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1540 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1541 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1542 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1551 msgid "Auto region delete|#A"
1554 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1556 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1557 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1559 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1560 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1563 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1565 msgid "Wheel mouse jump:"
1566 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1568 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1570 msgid "Autosave interval:"
1571 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1575 msgid "Graphics display:|#G"
1578 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1580 msgid "Instant Preview:|#p"
1583 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1585 msgid "Real name:|#R"
1586 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1588 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1590 msgid "Email address:|#E"
1591 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
1593 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1595 msgid "Spellchecker executable:|#S"
1596 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1600 msgid "Alternative language:|#a"
1601 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1603 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1605 msgid "Escape characters:|#e"
1607 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1610 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1612 msgid "Personal dictionary:|#d"
1613 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1615 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1617 msgid "Accept compound words|#w"
1618 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1620 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1622 msgid "Use input encoding|#i"
1623 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1625 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1627 msgid "Advanced Options"
1628 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1633 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1635 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1637 msgid "Language Options"
1638 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1640 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1645 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1647 msgid "Default language:|#l"
1648 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1650 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1655 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1657 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1662 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1667 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1669 msgid "Browse...|#o"
1672 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1673 msgid "RtL support|#R"
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1678 msgid "Auto begin|#b"
1683 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1685 msgid "Use babel|#U"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1692 msgid "Mark foreign|#M"
1693 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1695 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1696 msgid "Auto finish|#f"
1699 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1706 msgid "Command start:|#s"
1711 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1713 msgid "Command end:|#e"
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1720 msgid "All formats:|#l"
1723 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1730 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1732 msgid "GUI name:|#G"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1739 msgid "Shortcut:|#S"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1746 msgid "Extension:|#E"
1749 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1752 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1754 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1759 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1767 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1771 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1772 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1776 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1778 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1780 msgid "All converters:|#l"
1781 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1783 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1788 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1789 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1794 msgid "Converter:|#C"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1799 msgid "Extra flags:|#E"
1804 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1806 msgid "All copiers:|#l"
1807 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1816 msgid "Default path:|#p"
1817 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1820 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1822 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1824 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1835 msgid "Template path:|#T"
1836 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1840 msgid "Temp dir:|#d"
1841 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1843 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1845 msgid "Check last files:|#C"
1850 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1852 msgid "Last file count:|#L"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1859 msgid "Backup path:|#B"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1866 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1867 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1871 msgid "PATH prefix:|#T"
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1876 msgid "Date format:|#f"
1877 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
1881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136
1882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
1887 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1889 msgid "Adapt output"
1890 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1892 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1894 msgid "Printer Command and Flags"
1895 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1897 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1902 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1905 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1915 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1917 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1924 msgid "File extension:"
1925 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1929 msgid "Spool command:"
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1943 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1945 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1948 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1950 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1955 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1965 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1967 msgid "Extra options:"
1968 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1970 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1972 msgid "Spool printer prefix:"
1977 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1980 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1982 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1983 msgid "Plain text line length:|#A"
1986 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
1988 msgid "TeX encoding:|#T"
1989 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1991 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
1993 msgid "Default paper size:|#p"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
1999 msgid "Outside Code Interaction"
2002 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2004 msgid "Plain text roff:|#r"
2007 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2009 msgid "Checktex:|#c"
2012 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2014 msgid "DVI paper option:|#D"
2019 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2021 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2022 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2024 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2029 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2035 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2038 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2044 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2049 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2060 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2065 msgid "Reverse order|#R"
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2074 msgid "Odd numbered pages|#O"
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2078 msgid "Even numbered pages|#E"
2081 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2086 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2090 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2095 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2102 msgid "Document:|#D"
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2106 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2128 msgid "Replace with:|#w"
2129 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2131 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2136 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2145 msgid "Match word|#M"
2146 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2150 msgid "Replace all|#a"
2151 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2154 msgid "Search backwards|#S"
2157 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2159 msgid "Export format:|#E"
2160 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2162 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2171 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2174 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2176 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2177 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2179 msgid "Replacement:"
2180 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2182 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2184 msgid "Suggestions:|#g"
2185 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2187 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2190 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2192 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2194 msgid "Ignore All|#g"
2195 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2201 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2203 msgid "Append Column|#A"
2204 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2206 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2208 msgid "Delete Column|#O"
2209 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2213 msgid "Append Row|#p"
2214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2216 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2218 msgid "Delete Row|#w"
2219 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2223 msgid "Set Borders|#S"
2224 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2228 msgid "Unset Borders|#U"
2229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2231 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2233 msgid "Longtable|#L"
2234 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2236 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2237 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2239 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2247 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2263 msgid "H. Alignment"
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2268 msgid "Special column"
2269 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2272 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2277 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2280 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2311 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2329 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2330 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2340 msgid "V. Alignment"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2350 msgid "Special Cell"
2351 msgstr "Specialmail"
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2355 msgid "Special Multicolumn"
2356 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2358 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2367 msgid "Multicolumn|#M"
2368 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2370 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2372 msgid "Use Minipage|#s"
2373 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2379 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2385 msgid "Page break on the current row|#B"
2386 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2393 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2394 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2395 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2396 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2231
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2409 msgid "First Header"
2414 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2419 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2434 msgid "Border Above"
2435 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2437 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2439 msgid "Border Below"
2440 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2443 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2449 msgid "Show Path|#P"
2450 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2453 msgid "Run TeXhash|#T"
2456 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
2457 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2460 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2469 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2472 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2474 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2476 msgid "Selection:|#S"
2477 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2480 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2482 msgid "Thesaurus entries:"
2485 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2490 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2495 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2496 msgid "HTML type|#H"
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2506 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2516 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2521 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2524 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2526 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2528 msgid "Citation Style"
2529 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2531 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2535 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2536 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2539 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2542 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2544 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2545 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2548 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2550 msgid "&Default (numerical)"
2551 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2553 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2554 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2559 msgid "Natbib &style:"
2560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2564 msgid "S&ectioned bibliography"
2565 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2567 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2568 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
2569 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2572 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2574 msgid "A&vailable Branches:"
2575 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2577 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
2579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
2580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
2581 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:303
2585 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2586 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:304
2590 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2592 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2593 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2594 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:305
2599 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2601 msgid "The available branches"
2602 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2604 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2605 msgid "(&De)activate"
2608 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2610 msgid "Toggle the selected branch"
2611 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2613 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2615 msgid "Alter Co&lor..."
2618 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2619 msgid "Define or change background color"
2622 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2623 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2624 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2629 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2631 msgid "Remove the selected branch"
2632 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2634 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2639 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2640 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2641 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2642 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2643 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2648 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2649 msgid "Add a new branch to the list"
2652 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2654 msgid "&First level"
2659 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2660 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2661 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2662 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2667 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2668 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2669 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2671 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2673 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2675 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2676 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2677 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2679 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2683 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2684 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2685 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2687 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2691 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2692 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2693 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2695 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2699 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2700 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2701 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2703 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2707 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2708 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2709 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2711 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2715 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2716 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2717 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2719 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2723 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2724 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2725 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2727 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2731 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2732 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2733 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2735 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2739 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2740 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2741 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2743 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2747 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2748 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2749 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2751 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2755 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2756 msgid "&Second level"
2759 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2760 msgid "&Third level"
2763 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2764 msgid "Fou&rth level"
2767 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2769 msgid "Document &class:"
2770 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2772 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2774 msgid "Class Settings"
2775 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2777 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2780 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2782 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2784 msgid "Postscript &driver:"
2785 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2787 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2789 msgid "LanguageModuleBase"
2792 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2793 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2798 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2800 msgid "&Use language's default encoding"
2801 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2803 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170
2808 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192
2810 msgid "&Quote Style:"
2811 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2813 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
2815 msgid "&Default Margins"
2816 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2818 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2820 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2821 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
2823 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
2828 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
2833 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
2838 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
2843 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
2850 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
2852 msgid "Head &height:"
2857 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
2864 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2865 msgid "&Use AMS math package automatically"
2868 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2870 msgid "Use AMS &math package"
2875 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2880 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2882 msgid "&List in Table of Contents"
2885 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2886 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
2887 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
2888 #: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
2889 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
2890 #: lib/layouts/svjour.inc:398
2894 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2899 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2900 msgid "Appears in TOC"
2903 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2905 msgid "Example numbering and table of contents"
2906 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2908 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2911 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2913 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2914 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2915 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2916 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2921 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2922 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2923 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2924 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2925 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2926 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2931 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2932 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2935 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2940 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2945 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2947 msgid "Page &style:"
2952 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2953 msgid "Style used for the page header and footer"
2956 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2958 msgid "&Two-sided document"
2959 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2961 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2962 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2965 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2966 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2969 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2971 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2973 msgid "Version goes here"
2974 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2976 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2977 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2979 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2981 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
2982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3005 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3012 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3013 msgid "LyX: Enter text"
3016 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3021 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
3022 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3023 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
3024 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3027 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3028 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3029 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
3030 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3031 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3032 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
3033 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3034 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
3035 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3036 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
3037 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3038 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
3040 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3041 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3042 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3043 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3048 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3049 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3050 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3051 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:657
3052 #: src/lyxfunc.C:819 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
3056 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3059 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3061 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3062 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3064 msgid "The bibliography key"
3065 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3067 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3068 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3073 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3074 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3076 msgid "The label as it appears in the document"
3077 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3079 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3081 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3082 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3087 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3088 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3094 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3096 msgid "Enter BibTeX database name"
3097 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3104 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3105 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3106 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3107 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3111 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3113 msgid "Available BibTeX databases"
3114 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3119 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3120 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3121 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3122 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
3123 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3124 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:770
3128 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3135 msgid "The BibTeX style"
3136 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3138 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3141 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3143 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3145 msgid "BibTeX database to use"
3146 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3148 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3150 msgid "Selected BibTeX databases"
3151 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3153 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3154 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3159 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3161 msgid "Add a BibTeX database file"
3162 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3169 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3171 msgid "Remove the selected database"
3172 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3174 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3177 msgid "Choose a style file"
3182 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3184 msgid "all cited references"
3185 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3187 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3189 msgid "all uncited references"
3190 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3194 msgid "all references"
3195 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3198 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3200 msgid "This bibliography section contains..."
3201 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3203 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3208 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3210 msgid "Add bibliography to &TOC"
3211 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3213 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3215 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3216 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3218 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3219 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3220 msgid "Supported box types"
3223 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3224 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3226 msgid "Height value"
3229 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3230 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3231 msgid "Units of height value"
3234 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3235 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3236 msgid "Units of width value"
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3240 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3241 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3246 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3247 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3256 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3258 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3259 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3260 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3272 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3274 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3276 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3277 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3278 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
3283 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3284 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3285 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3286 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3287 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3288 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3289 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
3294 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3295 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3296 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3297 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3298 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3305 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3310 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3311 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3313 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3318 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3319 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3322 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3325 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3327 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3328 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3329 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3331 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3338 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3339 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3342 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3348 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3349 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3354 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3359 msgid "Content hori&zontal:"
3360 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3362 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3364 msgid "Content &vertical:"
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3369 msgid "&Box vertical:"
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3373 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3374 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3375 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3381 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3396 msgid "&Available branches:"
3397 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3401 msgid "Select your branch"
3402 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3404 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3407 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3409 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3410 msgid "Details of the change"
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3416 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3418 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3419 msgid "Accept this change"
3422 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3427 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3428 msgid "Reject this change"
3431 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3433 msgid "&Next change"
3434 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3436 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3438 msgid "Go to next change"
3439 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3441 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3447 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3451 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3452 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3455 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3457 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3460 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3462 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3463 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3466 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3470 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3471 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
3472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3476 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3482 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3487 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3492 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3494 msgid "Never Toggled"
3495 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3497 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3502 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3503 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3506 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3508 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3510 msgid "Always Toggled"
3511 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3513 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3514 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3516 msgid "Other font settings"
3517 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3519 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3524 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3527 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3529 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3531 msgid "toggle font on all of the above"
3534 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3536 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3537 msgid "Apply changes immediately"
3540 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3541 msgid "Apply each change automatically"
3544 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3545 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3546 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3547 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3550 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3551 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
3552 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
3556 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3557 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3559 msgid "Bibliography entry"
3560 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3562 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3563 msgid "Move the selected citation down"
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3568 msgid "Citations currently selected"
3569 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3576 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3577 msgid "Move the selected citation up"
3580 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3583 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3585 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3588 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3590 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3595 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3597 msgid "Citation &style:"
3598 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3600 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3602 msgid "Natbib citation style to use"
3603 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3605 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3606 msgid "Force &upper case"
3609 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3610 msgid "Force upper case in citation"
3613 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3615 msgid "&Text after:"
3618 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3619 msgid "Text to place after citation"
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3623 msgid "Text to place before citation"
3626 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3628 msgid "Text &before:"
3631 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3633 msgid "&Full author list"
3638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3639 msgid "List all authors"
3642 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3644 msgid "LyX: Add Citation"
3645 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3647 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3649 msgid "Available bibliography keys"
3650 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3652 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3657 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3659 msgid "Browse the available bibliography entries"
3660 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3662 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3663 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3665 msgid "Case &sensitive"
3670 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3671 msgid "Make the search case-sensitive"
3674 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3679 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3680 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3685 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3687 msgid "&Regular Expression"
3688 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3690 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3691 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3694 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3696 msgid "Left delimiter"
3697 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3699 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3701 msgid "Right delimiter"
3702 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3704 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3705 msgid "&Keep matched"
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3710 msgid "Match delimiter types"
3711 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3720 msgid "Insert the delimiters"
3721 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3723 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3725 msgid "Use Class Defaults"
3728 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3730 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3732 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3733 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3735 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3737 msgid "Save as Document Defaults"
3739 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3740 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3742 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3743 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3746 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3749 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3751 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3756 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3758 msgid "Show ERT inline"
3759 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3761 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3766 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3767 msgid "Show ERT button only"
3770 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3777 msgid "Show ERT contents"
3778 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3781 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3782 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3786 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3789 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3791 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3793 msgid "Available templates"
3794 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3796 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3799 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3801 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3802 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3809 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3811 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3812 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3817 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3818 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3820 msgid "Select a file"
3821 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3825 msgid "&Edit File..."
3826 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3828 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3830 msgid "Edit the file externally"
3831 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3838 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3839 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3840 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3841 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3842 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3848 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3850 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3853 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3854 msgid "Screen display"
3855 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3857 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3858 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3859 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3860 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3861 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3863 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
3864 #: src/lyxfont.C:516
3866 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3868 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3869 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3873 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3875 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3876 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3877 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3880 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3882 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3887 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3888 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3889 msgid "&Show in LyX"
3892 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3893 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3895 msgid "Display image in LyX"
3896 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3899 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3904 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3905 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3907 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3908 msgid "Angle to rotate image by"
3911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3922 msgid "The origin of the rotation"
3925 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3926 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3931 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3932 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3938 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3939 msgid "Width of image in output"
3942 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3944 msgid "Height of image in output"
3947 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3948 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3949 msgid "&Maintain aspect ratio"
3952 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3953 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3954 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3957 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3958 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3961 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3963 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3964 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3967 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3969 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3970 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3972 msgid "&Left bottom:"
3973 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3975 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3976 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3978 msgid "Clip to &bounding box"
3979 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3981 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3982 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3984 msgid "Clip to bounding box values"
3985 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3987 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3988 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3990 msgid "&Get from File"
3991 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3993 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3994 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3995 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3998 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3999 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4002 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4004 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4009 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4014 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4019 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4026 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4029 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4031 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4034 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4036 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4041 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4046 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4047 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4048 msgid "File name of image"
4051 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4053 msgid "Select an image file"
4054 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4056 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4061 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4063 msgid "E&xtra options"
4064 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4066 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4073 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4074 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4077 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4079 msgid "Don't un&zip on export"
4080 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4082 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4084 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4085 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4087 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4089 msgid "LaTeX &options:"
4090 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4095 msgid "Additional LaTeX options"
4100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4103 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4105 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4108 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4110 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4115 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4116 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4117 msgid "The caption for the sub-figure"
4120 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4122 msgid "File name to include"
4123 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4125 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4127 msgid "&Include Type:"
4128 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4130 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4131 #: src/insets/insetinclude.C:284
4133 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4135 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4136 #: src/insets/insetinclude.C:287
4138 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4140 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4141 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
4145 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4150 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4152 msgid "Load the file"
4157 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4158 msgid "&Mark spaces in output"
4161 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4162 msgid "Underline spaces in generated output"
4165 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4167 msgid "&Show preview"
4168 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4170 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4172 msgid "Show LaTeX preview"
4173 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4175 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4176 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4177 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4182 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4184 msgid "Update the display"
4185 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4187 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4190 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4192 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4194 msgid "Insert spacing"
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4198 msgid "Set limits style"
4201 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4203 msgid "Set math font"
4204 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4206 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4208 msgid "Insert fraction"
4209 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4211 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4212 msgid "Toggle between display and inline mode"
4215 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4217 msgid "Insert matrix"
4218 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4220 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4223 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4225 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4228 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4230 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4231 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4234 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4239 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4241 msgid "Select a function or operator to insert"
4242 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4244 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4249 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4252 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4254 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4256 msgid "Big operators"
4257 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4259 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4262 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4264 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4265 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4269 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4270 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4274 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4275 msgid "Frame decorations"
4278 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4279 msgid "Miscellaneous"
4282 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4284 msgid "AMS operators"
4285 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4287 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4289 msgid "AMS relations"
4290 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4292 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4294 msgid "AMS negated relations"
4295 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4297 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4300 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4302 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4304 msgid "AMS Miscellaneous"
4305 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4307 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4309 msgid "Select a page of symbols"
4310 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4312 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4313 msgid "&Detach panel"
4316 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4317 msgid "Open this panel as a separate window"
4320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4327 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4328 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4329 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4331 msgid "Number of rows"
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4335 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4340 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4341 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4344 msgid "Number of columns"
4347 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4348 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4349 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4355 msgid "Vertical alignment"
4360 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4367 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4372 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4374 msgid "&Horizontal:"
4379 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4384 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4385 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4386 msgid "LyX internal only"
4389 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4392 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4394 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4395 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4396 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4399 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4403 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4404 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4405 msgid "Print as grey text"
4408 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4409 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2225
4415 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4419 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4420 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4421 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171
4422 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
4424 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4428 msgid "L&ine spacing:"
4431 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4435 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4440 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4442 msgid "In&dent paragraph"
4443 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4445 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4448 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4450 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4451 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4452 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4455 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4457 msgid "&Longest label"
4462 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4464 msgid "&roff command:"
4465 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4469 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4471 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4472 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4475 msgid "Output &line length:"
4478 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4479 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4492 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4495 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4497 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4498 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4501 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4506 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4508 msgid "E&xtra flag:"
4513 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4514 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4520 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4521 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4526 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4529 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4531 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4536 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4541 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4542 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4547 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4548 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4551 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4554 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4555 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4556 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4557 "all your converters."
4560 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4562 msgid "&Date format:"
4563 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4565 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4566 msgid "Date format for strftime output"
4569 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4571 msgid "Display &Graphics:"
4572 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4574 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4578 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4581 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4583 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4585 msgid "Do not display"
4586 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4588 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4589 msgid "Instant &Preview:"
4592 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4599 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4604 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4607 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4609 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4614 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4626 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4628 msgid "&File formats"
4631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4641 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4642 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4643 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4648 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4649 msgid "Your E-mail address"
4652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4653 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4658 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4663 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4668 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4669 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4674 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4676 msgid "Use &keyboard map"
4677 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4679 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4681 msgid "Command s&tart:"
4686 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4688 msgid "&Default language:"
4689 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4691 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4693 msgid "Command e&nd:"
4698 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4700 msgid "Language pac&kage:"
4703 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4710 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4717 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4722 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4723 msgid "&Right-to-left language support"
4726 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4733 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4735 msgid "Mark &foreign languages"
4740 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4742 msgid "&Reset class options when document class changes"
4743 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4745 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4747 msgid "Set class options to default on class change"
4749 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4750 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4752 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4754 msgid "External Applications"
4755 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4757 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4758 msgid "CheckTeX start options and flags"
4761 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4763 msgid "Chec&kTeX command:"
4764 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4766 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4768 msgid "BibTeX command and options"
4769 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4771 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4773 msgid "&BibTeX command:"
4774 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4776 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4778 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4779 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4781 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4783 msgid "Index command:"
4784 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4786 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4788 msgid "DVI viewer paper size options:"
4793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4794 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4797 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4798 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4803 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4804 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
4809 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4810 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
4812 msgid "US executive"
4813 msgstr "USexecutive"
4815 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4816 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4820 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4821 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4826 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4830 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4831 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4835 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4837 msgid "Te&X encoding:"
4838 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4842 msgid "Default paper si&ze:"
4847 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4849 msgid "&Document templates:"
4850 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4854 msgid "&Backup directory:"
4855 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4857 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4859 msgid "&Temporary directory:"
4860 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4862 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4863 msgid "&PATH prefix:"
4866 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4868 msgid "&Working directory:"
4869 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4871 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4873 msgid "Ly&XServer pipe:"
4874 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4876 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4878 msgid "Printer &name:"
4881 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4883 msgid "Printer co&mmand:"
4884 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4886 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4888 msgid "Name of the default printer"
4889 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4891 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4893 msgid "Adapt outp&ut"
4894 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4896 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4897 msgid "Use printer name explicitely"
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4902 msgid "Command Options"
4903 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4905 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4908 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4910 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4912 msgid "To p&rinter:"
4915 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4917 msgid "Paper si&ze:"
4918 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4920 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4925 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4927 msgid "Spool &command:"
4933 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4936 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4938 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4940 msgid "Paper t&ype:"
4943 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4945 msgid "E&xtra options:"
4946 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4948 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4950 msgid "Spool pref&ix:"
4955 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4960 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4962 msgid "&Even pages:"
4963 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4965 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4967 msgid "File ex&tension:"
4968 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4970 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4975 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4980 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4982 msgid "Pa&ge range:"
4983 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4985 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4986 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4989 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4991 msgid "Sa&ns Serif:"
4994 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4996 msgid "T&ypewriter:"
4997 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
4999 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5004 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5006 msgid "Screen &DPI:"
5009 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5014 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5017 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5019 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5024 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5026 msgid "Spellchec&ker executable:"
5027 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5029 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5030 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5033 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5035 msgid "Al&ternative language:"
5036 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5038 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5040 msgid "Escape cha&racters:"
5042 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5045 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5047 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5049 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5051 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5053 msgid "Personal &dictionary:"
5054 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5056 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5058 msgid "Accept compound &words"
5059 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5061 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5062 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5065 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5067 msgid "Use input encod&ing"
5068 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5070 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5075 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5077 msgid "&User interface file:"
5078 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5080 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5083 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5085 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5090 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5092 msgid "B&ackup documents "
5093 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5095 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5098 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5105 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5106 msgid "&Maximum last files:"
5109 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5112 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5114 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5116 msgid "W&heel mouse scroll:"
5117 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5119 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5121 msgid "Cursor follows &scrollbar"
5122 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5124 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5125 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:656
5130 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5131 msgid "Page number to print from"
5134 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5135 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5138 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5140 msgid "Page number to print to"
5141 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5143 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5148 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5149 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5150 msgid "Print all pages"
5153 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5158 msgid "Print &odd-numbered pages"
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5162 msgid "Print &even-numbered pages"
5165 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5167 msgid "Re&verse order"
5170 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5171 msgid "Print in reverse order"
5174 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5176 msgid "Number of copies"
5179 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5184 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5185 msgid "Collate copies"
5188 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5191 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5193 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5195 msgid "Print Destination"
5198 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5203 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5204 msgid "Send output to the printer"
5207 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5208 msgid "Send output to the given printer"
5211 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5212 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5213 msgid "Send output to a file"
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5218 msgid "Update the label list"
5219 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
5223 msgid "&Go to Label"
5226 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5228 msgid "Jump to the label"
5229 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5231 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5234 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5236 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5238 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5239 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5241 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5246 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5248 msgid "(<reference>)"
5251 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5254 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5257 msgid "on page <page>"
5260 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5261 msgid "<reference> on page <page>"
5264 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5266 msgid "Formatted reference"
5267 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5269 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5270 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5273 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5275 msgid "Available labels"
5276 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5278 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5283 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5285 msgid "Replace &with:"
5286 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5289 msgid "Match whole words onl&y"
5292 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5296 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5297 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5298 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5305 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5307 msgid "Replace &All"
5308 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5310 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5311 msgid "Search &backwards"
5314 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5319 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5321 msgid "&Export formats:"
5322 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5324 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5325 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5328 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5330 msgid "Available export converters"
5331 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5333 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5335 msgid "Suggestions:"
5336 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5338 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5340 msgid "Replace word with current choice"
5341 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5343 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5345 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5346 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5348 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5351 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5353 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5355 msgid "Ignore this word"
5356 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5358 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5361 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5363 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5365 msgid "Ignore this word throughout this session"
5366 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5368 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5370 msgid "Proportion of document checked"
5371 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
5373 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5375 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5377 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5378 msgid "Current word"
5381 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5383 msgid "Unknown word:"
5384 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5386 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5388 msgid "Replace with selected word"
5389 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5391 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5393 msgid "&Table Settings"
5394 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5396 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5398 msgid "&Horizontal alignment:"
5403 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5404 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
5409 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5411 msgid "Horizontal alignment in column"
5416 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5418 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5419 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5421 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5422 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5425 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5426 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5429 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5430 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5433 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5435 msgid "LaTe&X argument:"
5436 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5438 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5439 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5444 msgid "&Multicolumn"
5445 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5451 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5453 msgid "Column Width"
5456 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5458 msgid "&Vertical alignment:"
5463 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5468 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5469 msgid "Fixed width of the column"
5472 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5473 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5476 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5481 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5484 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5486 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5487 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5490 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5495 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5498 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5500 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5501 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5504 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5509 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5510 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5513 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5516 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5518 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5519 msgid "&Use long table"
5522 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5523 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5526 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5531 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5536 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5541 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5543 msgid "First header:"
5548 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5550 msgid "Last footer:"
5555 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5557 msgid "Border above"
5558 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5562 msgid "Border below"
5563 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5565 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5566 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5567 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5568 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5571 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5574 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5579 msgid "This row is the header of the first page"
5580 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5583 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5586 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5588 msgid "This row is the footer of the last page"
5589 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5591 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5592 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5593 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5594 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5595 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5596 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5597 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5598 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5603 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5604 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5609 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5610 msgid "Don't output the last footer"
5613 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5614 msgid "Don't output the first header"
5617 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5619 msgid "Page &break on current row"
5620 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5622 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5624 msgid "Set a page break on the current row"
5625 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5627 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5628 msgid "Current cell:"
5631 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5633 msgid "Current row position"
5634 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5636 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5637 msgid "Current column position"
5640 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5641 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5643 msgid "LaTeX classes"
5644 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5647 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5649 msgid "LaTeX styles"
5650 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5652 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5653 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5655 msgid "BibTeX styles"
5656 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5658 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5660 msgid "Selected classes or styles"
5661 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5663 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5666 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5668 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5669 msgid "Toggles view of the file list"
5672 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5674 msgid "Installed files"
5675 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5677 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5682 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5684 msgid "Rebuild the file lists"
5685 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5687 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5692 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5695 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5697 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5698 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5700 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5701 msgid "Close this dialog"
5704 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5705 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5708 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5710 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5713 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5715 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5720 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5722 msgid "Select a related word"
5723 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5725 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5728 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5730 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5731 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5733 msgid "The selected entry"
5734 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5736 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5737 msgid "Replace the entry with the selection"
5740 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5745 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5747 msgid "Contents list"
5750 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5755 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5756 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
5757 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5758 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5762 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5763 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5764 msgid "Name associated with the URL"
5767 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5768 msgid "&Generate hyperlink"
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5772 msgid "Output as a hyperlink ?"
5775 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5794 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5796 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5797 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5799 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5800 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5803 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5810 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5811 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5816 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5817 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5823 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5834 msgid "Supported spacing types"
5837 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5839 msgid "Default (outer)"
5840 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5842 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5847 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5850 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5852 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5857 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5859 msgid "Document Font"
5862 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5867 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5872 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5874 msgid "Separate Paragraphs With"
5875 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5877 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5879 msgid "&Indentation"
5882 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5884 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5885 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5887 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5889 msgid "&Vertical space"
5892 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5894 msgid "&Line spacing:"
5897 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5899 msgid "Two-&column document"
5900 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5902 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5904 msgid "Format text into two columns"
5905 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
5908 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
5909 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
5910 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
5911 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
5912 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
5913 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
5914 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
5915 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
5916 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
5917 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
5918 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
5919 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
5920 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
5921 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
5922 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
5923 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
5924 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
5925 #: src/mathed/ref_inset.C:188
5929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
5930 msgid "TheoremTemplate"
5931 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5933 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
5934 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
5935 #: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
5936 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
5937 #: lib/layouts/svjour.inc:437
5941 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
5942 #: lib/layouts/ijmpd.layout:145
5947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
5948 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
5949 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
5950 #: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
5951 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
5952 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
5953 #: lib/layouts/svjour.inc:479
5957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
5962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
5963 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
5964 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
5965 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
5966 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
5967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
5971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
5976 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
5977 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
5978 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
5979 #: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
5980 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
5981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
5985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
5987 msgid "Corollary #:"
5990 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
5991 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
5992 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
5993 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
5994 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
5995 #: lib/layouts/svjour.inc:451
5997 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
6001 msgid "Proposition #:"
6002 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6004 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
6005 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
6006 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
6007 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
6008 #: lib/layouts/svjour.inc:370
6010 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6012 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
6014 msgid "Conjecture #:"
6015 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6017 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
6018 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
6019 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
6020 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
6024 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
6026 msgid "Criterion #:"
6029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
6030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
6031 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
6035 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
6040 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
6041 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
6042 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
6046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
6051 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
6052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
6053 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
6054 #: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
6055 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
6056 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
6058 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
6062 msgid "Definition #:"
6063 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
6070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
6071 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
6072 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
6076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
6078 msgid "Condition #:"
6081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
6082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
6083 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6084 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
6085 #: lib/layouts/svjour.inc:430
6089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
6094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
6095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
6096 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
6097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
6101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
6106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
6107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
6108 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
6109 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
6110 #: lib/layouts/svjour.inc:465
6114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
6119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
6120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
6121 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
6122 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
6123 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
6127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
6132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
6133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
6134 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
6135 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
6136 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
6137 #: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:57
6141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
6146 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
6147 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
6148 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
6152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
6157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
6158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
6159 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
6160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
6164 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
6169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
6170 #: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
6171 #: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
6172 #: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
6173 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
6174 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
6175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
6176 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
6177 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
6178 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
6179 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
6180 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
6181 #: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
6182 #: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
6183 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
6184 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
6185 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
6189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
6190 #: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
6191 #: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
6192 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
6193 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
6194 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
6195 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
6196 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
6197 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
6198 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
6199 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
6200 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
6201 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
6202 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
6203 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
6207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
6208 #: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
6209 #: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
6210 #: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
6211 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
6212 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
6213 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
6214 #: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
6215 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
6216 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
6217 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
6218 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
6219 #: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
6220 msgid "Subsubsection"
6221 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
6224 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
6225 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
6226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
6230 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
6231 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
6232 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
6236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
6237 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
6238 msgid "Subsubsection*"
6239 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
6242 #: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
6243 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
6244 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
6245 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
6246 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
6247 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
6248 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
6249 #: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
6250 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
6251 #: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
6252 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
6253 #: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
6254 #: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
6255 #: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
6256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
6257 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
6258 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
6259 #: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
6263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
6268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
6269 #: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
6270 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
6271 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
6272 #: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
6273 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
6275 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
6279 msgid "Index Terms---"
6280 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
6283 #: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
6284 #: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
6285 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
6286 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
6287 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
6288 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
6289 #: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
6290 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
6291 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
6292 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
6293 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
6294 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
6295 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
6296 #: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
6297 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
6298 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6299 msgid "Bibliography"
6300 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
6303 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
6304 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
6305 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
6306 #: src/rowpainter.C:426
6310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
6314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6316 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
6319 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
6320 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
6321 #: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
6322 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
6323 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
6324 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
6325 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
6329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
6333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6337 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
6338 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
6339 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
6340 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
6341 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
6342 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
6344 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6346 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
6347 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
6348 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
6349 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
6350 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
6354 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
6355 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
6356 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
6357 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
6358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
6359 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
6360 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
6361 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6365 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
6366 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
6367 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
6368 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6372 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
6373 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
6374 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
6375 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
6376 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
6377 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6378 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
6379 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
6380 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
6381 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
6382 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
6383 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
6384 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
6385 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
6386 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
6387 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
6388 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
6389 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
6390 #: lib/layouts/svjour.inc:130
6394 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
6395 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
6396 #: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
6397 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
6399 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6401 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
6402 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
6403 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
6404 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
6405 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
6406 #: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
6407 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
6408 #: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
6409 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
6410 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
6411 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
6412 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
6413 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
6414 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
6415 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
6419 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
6420 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
6421 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
6422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
6423 #: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
6424 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
6425 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
6426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
6430 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
6431 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
6435 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
6436 #: lib/layouts/svjour.inc:237
6440 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
6441 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
6442 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
6443 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
6444 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
6445 #: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
6446 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
6447 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6448 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
6449 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6450 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
6451 #: lib/layouts/svjour.inc:231
6455 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
6456 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
6457 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
6458 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
6459 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6460 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
6461 msgid "Acknowledgement"
6462 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6464 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
6466 msgid "Offprint Requests to:"
6469 #: lib/layouts/aa.layout:179
6470 msgid "Correspondence to:"
6473 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
6474 #: lib/layouts/svjour.inc:309
6476 msgid "Acknowledgements."
6477 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6479 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
6480 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6484 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
6485 #: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
6486 #: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
6487 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176
6491 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
6492 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
6493 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6497 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
6498 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
6499 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
6500 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
6501 #: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
6502 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
6503 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
6504 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
6505 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
6506 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
6510 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
6511 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
6512 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
6513 #: lib/layouts/aguplus.inc:61
6515 msgstr "Affiliation"
6517 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
6521 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
6522 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
6523 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
6524 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
6525 msgid "Acknowledgements"
6526 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6528 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
6529 #: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
6530 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
6531 #: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
6532 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
6533 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
6534 #: src/output_plaintext.C:166
6538 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
6540 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6542 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
6544 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6546 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
6547 msgid "TableComments"
6548 msgstr "TableComments"
6550 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
6554 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
6556 msgstr "MathLetters"
6558 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
6559 msgid "NoteToEditor"
6560 msgstr "NoteToEditor"
6562 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
6567 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
6571 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
6574 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6576 #: lib/layouts/aastex.layout:296
6578 msgid "Subject headings:"
6579 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6581 #: lib/layouts/aastex.layout:339
6583 msgid "[Acknowledgements]"
6584 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6586 #: lib/layouts/aastex.layout:360
6591 #: lib/layouts/aastex.layout:381
6593 msgid "Place Figure here:"
6594 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6596 #: lib/layouts/aastex.layout:402
6598 msgid "Place Table here:"
6599 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6601 #: lib/layouts/aastex.layout:422
6606 #: lib/layouts/aastex.layout:482
6608 msgid "Note to Editor:"
6609 msgstr "NoteToEditor"
6611 #: lib/layouts/aastex.layout:503
6613 msgid "References. ---"
6616 #: lib/layouts/aastex.layout:523
6621 #: lib/layouts/aastex.layout:549
6623 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6625 #: lib/layouts/aastex.layout:559
6629 #: lib/layouts/aastex.layout:576
6634 #: lib/layouts/aastex.layout:602
6638 #: lib/layouts/aastex.layout:629
6641 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6643 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
6644 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
6645 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
6650 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
6651 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
6652 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
6657 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
6658 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
6659 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
6664 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
6665 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
6668 msgid "Proposition."
6669 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6671 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
6672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
6675 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6677 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
6682 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
6683 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
6684 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
6685 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
6689 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
6694 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
6695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
6700 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
6705 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
6706 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
6707 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
6710 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6712 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
6713 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
6718 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
6719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
6724 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
6725 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
6730 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
6731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
6736 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
6742 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
6743 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
6744 #: lib/layouts/svjour.inc:363
6749 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
6750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
6755 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
6756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
6761 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
6762 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
6763 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
6767 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
6772 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
6773 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
6774 #: lib/layouts/svjour.inc:323
6776 msgid "Acknowledgement."
6777 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6779 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
6784 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
6785 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6786 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
6790 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
6791 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
6796 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
6797 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6800 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
6801 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6804 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
6805 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6808 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
6809 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6812 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
6813 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6816 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
6817 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6820 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
6821 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6824 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
6825 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6828 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
6829 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6832 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
6833 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6836 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
6837 msgid "Example \\arabic{example}."
6840 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
6841 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6844 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
6845 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6848 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
6849 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
6852 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
6853 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6856 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
6857 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6860 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
6861 msgid "Note \\arabic{note}."
6864 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
6865 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6868 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
6869 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6872 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
6873 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6876 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
6877 msgid "Case \\arabic{case}."
6880 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
6881 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6884 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
6885 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
6887 msgid "\\arabic{section}"
6890 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
6892 msgid "Chapter Exercises"
6893 msgstr "Chapter_Exercises"
6895 #: lib/layouts/apa.layout:50
6897 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6899 #: lib/layouts/apa.layout:59
6901 msgid "Right header:"
6902 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6904 #: lib/layouts/apa.layout:83
6907 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6909 #: lib/layouts/apa.layout:92
6911 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6913 #: lib/layouts/apa.layout:100
6915 msgid "Short title:"
6916 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6918 #: lib/layouts/apa.layout:129
6922 #: lib/layouts/apa.layout:136
6923 msgid "ThreeAuthors"
6924 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6926 #: lib/layouts/apa.layout:143
6928 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6930 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
6931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
6933 msgid "Affiliation:"
6934 msgstr "Affiliation"
6936 #: lib/layouts/apa.layout:171
6937 msgid "TwoAffiliations"
6938 msgstr "TwoAffiliations"
6940 #: lib/layouts/apa.layout:178
6941 msgid "ThreeAffiliations"
6942 msgstr "ThreeAffiliations"
6944 #: lib/layouts/apa.layout:185
6945 msgid "FourAffiliations"
6946 msgstr "FourAffiliations"
6948 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
6952 #: lib/layouts/apa.layout:206
6956 #: lib/layouts/apa.layout:234
6958 msgid "Acknowledgements:"
6959 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6961 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
6962 #: lib/layouts/spie.layout:89
6963 msgid "Acknowledgments"
6964 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6966 #: lib/layouts/apa.layout:248
6968 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6970 #: lib/layouts/apa.layout:258
6971 msgid "CenteredCaption"
6972 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6974 #: lib/layouts/apa.layout:266
6978 #: lib/layouts/apa.layout:272
6982 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
6983 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
6984 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
6988 #: lib/layouts/apa.layout:330
6992 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
6993 #: src/buffer_funcs.C:450
6994 msgid "(\\alph{enumii})"
6997 #: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
6998 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
6999 #: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
7000 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
7001 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
7002 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
7006 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
7007 #: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
7008 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
7012 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
7016 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
7018 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7020 #: lib/layouts/broadway.layout:56
7024 #: lib/layouts/broadway.layout:69
7025 msgid "ACT \\arabic{act}"
7028 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
7032 #: lib/layouts/broadway.layout:86
7033 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7036 #: lib/layouts/broadway.layout:90
7040 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
7045 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
7049 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
7051 msgid "Parenthetical"
7052 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7054 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
7058 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
7062 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
7066 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
7067 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
7069 msgid "Right Address"
7070 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7072 #: lib/layouts/chess.layout:33
7076 #: lib/layouts/chess.layout:40
7081 #: lib/layouts/chess.layout:58
7085 #: lib/layouts/chess.layout:62
7090 #: lib/layouts/chess.layout:68
7091 msgid "SubVariation"
7094 #: lib/layouts/chess.layout:71
7096 msgid "Subvariation:"
7099 #: lib/layouts/chess.layout:77
7100 msgid "SubVariation2"
7101 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7103 #: lib/layouts/chess.layout:80
7105 msgid "Subvariation(2):"
7106 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7108 #: lib/layouts/chess.layout:86
7109 msgid "SubVariation3"
7110 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7112 #: lib/layouts/chess.layout:89
7114 msgid "Subvariation(3):"
7115 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7117 #: lib/layouts/chess.layout:95
7118 msgid "SubVariation4"
7119 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7121 #: lib/layouts/chess.layout:98
7123 msgid "Subvariation(4):"
7124 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7126 #: lib/layouts/chess.layout:104
7127 msgid "SubVariation5"
7128 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7130 #: lib/layouts/chess.layout:107
7132 msgid "Subvariation(5):"
7133 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7135 #: lib/layouts/chess.layout:114
7139 #: lib/layouts/chess.layout:119
7144 #: lib/layouts/chess.layout:124
7146 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7148 #: lib/layouts/chess.layout:128
7150 msgid "[chessboard]"
7151 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7153 #: lib/layouts/chess.layout:137
7154 msgid "BoardCentered"
7155 msgstr "BoardCentered"
7157 #: lib/layouts/chess.layout:142
7158 msgid "[centered board]"
7161 #: lib/layouts/chess.layout:152
7165 #: lib/layouts/chess.layout:157
7170 #: lib/layouts/chess.layout:172
7174 #: lib/layouts/chess.layout:177
7179 #: lib/layouts/chess.layout:183
7183 #: lib/layouts/chess.layout:188
7188 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
7189 #: lib/layouts/svjour.inc:212
7193 #: lib/layouts/cv.layout:58
7195 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7197 #: lib/layouts/cv.layout:72
7201 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
7202 #: lib/layouts/aguplus.inc:76
7205 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7207 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
7208 #: lib/layouts/aguplus.inc:100
7210 msgid "Right Header"
7211 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7213 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
7214 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
7219 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
7223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
7224 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
7226 msgid "Send To Address"
7227 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
7234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
7235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
7236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
7240 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
7245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
7247 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
7251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
7253 msgid "Unterschrift:"
7254 msgstr "Unterschrift"
7256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
7258 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
7262 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
7267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
7271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
7276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
7280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
7285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
7286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
7287 #: src/lengthcommon.C:48
7291 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
7296 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
7300 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
7305 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
7309 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
7314 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
7318 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
7323 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
7324 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
7325 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
7326 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
7327 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
7328 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
7329 msgid "Subparagraph"
7330 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7332 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
7333 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
7335 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7337 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
7338 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
7342 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
7343 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
7347 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
7348 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
7352 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
7356 #: lib/layouts/egs.layout:268
7359 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7361 #: lib/layouts/egs.layout:303
7366 #: lib/layouts/egs.layout:312
7370 #: lib/layouts/egs.layout:326
7373 msgstr "Affiliation"
7375 #: lib/layouts/egs.layout:349
7380 #: lib/layouts/egs.layout:358
7384 #: lib/layouts/egs.layout:373
7389 #: lib/layouts/egs.layout:383
7391 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7393 #: lib/layouts/egs.layout:397
7394 msgid "1st_author_surname:"
7397 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
7398 #: lib/layouts/aguplus.inc:108
7402 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
7403 #: lib/layouts/aguplus.inc:112
7408 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
7409 #: lib/layouts/aguplus.inc:124
7411 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7413 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
7414 #: lib/layouts/aguplus.inc:128
7417 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7419 #: lib/layouts/egs.layout:452
7423 #: lib/layouts/egs.layout:466
7424 msgid "reprint_reqs_to:"
7427 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
7428 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
7429 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
7430 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
7435 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
7436 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
7440 #: lib/layouts/elsart.layout:133
7442 msgid "Author Address"
7445 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
7447 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
7448 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
7453 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
7455 msgid "Author Email"
7456 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7458 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
7463 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
7468 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
7469 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
7474 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
7475 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
7477 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7479 #: lib/layouts/elsart.layout:279
7480 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7483 #: lib/layouts/elsart.layout:308
7487 #: lib/layouts/elsart.layout:322
7488 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7491 #: lib/layouts/elsart.layout:329
7492 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7495 #: lib/layouts/elsart.layout:336
7496 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7499 #: lib/layouts/elsart.layout:343
7500 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7503 #: lib/layouts/elsart.layout:350
7504 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7507 #: lib/layouts/elsart.layout:357
7508 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7511 #: lib/layouts/elsart.layout:371
7512 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7515 #: lib/layouts/elsart.layout:378
7516 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7519 #: lib/layouts/elsart.layout:385
7520 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7523 #: lib/layouts/elsart.layout:392
7524 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7527 #: lib/layouts/elsart.layout:399
7528 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7531 #: lib/layouts/elsart.layout:406
7532 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7535 #: lib/layouts/elsart.layout:414
7536 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7539 #: lib/layouts/elsart.layout:422
7540 msgid "Case \\arabic{case}"
7543 #: lib/layouts/elsart.layout:434
7545 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7546 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7548 #: lib/layouts/entcs.layout:72
7550 msgstr "FrontMatter"
7552 #: lib/layouts/entcs.layout:98
7554 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7556 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
7559 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7561 #: lib/layouts/foils.layout:42
7565 #: lib/layouts/foils.layout:61
7566 msgid "ShortFoilhead"
7567 msgstr "ShortFoilhead"
7569 #: lib/layouts/foils.layout:67
7570 msgid "Rotatefoilhead"
7571 msgstr "Rotatefoilhead"
7573 #: lib/layouts/foils.layout:73
7574 msgid "ShortRotatefoilhead"
7575 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7577 #: lib/layouts/foils.layout:82
7581 #: lib/layouts/foils.layout:97
7585 #: lib/layouts/foils.layout:103
7589 #: lib/layouts/foils.layout:118
7593 #: lib/layouts/foils.layout:164
7598 #: lib/layouts/foils.layout:173
7603 #: lib/layouts/foils.layout:182
7608 #: lib/layouts/foils.layout:186
7610 msgid "Restriction:"
7613 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
7615 msgid "Left Header:"
7616 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7618 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
7620 msgid "Right Header:"
7621 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7623 #: lib/layouts/foils.layout:206
7625 msgid "Right Footer"
7628 #: lib/layouts/foils.layout:210
7630 msgid "Right Footer:"
7633 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
7634 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
7635 #: lib/layouts/svjour.inc:482
7640 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
7641 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
7642 #: lib/layouts/svjour.inc:419
7647 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
7649 #: lib/layouts/svjour.inc:380
7651 msgid "Corollary #."
7654 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
7655 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
7657 msgid "Proposition #."
7658 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7660 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
7661 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
7662 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7664 msgid "Definition #."
7665 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7667 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
7668 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
7669 #: lib/layouts/svjour.inc:440
7674 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
7675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
7679 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
7680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
7684 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
7685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
7689 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
7690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
7691 msgid "Proposition*"
7692 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7694 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
7695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
7697 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
7703 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
7708 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
7709 msgid "Unterschrift"
7710 msgstr "Unterschrift"
7712 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
7716 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
7721 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
7725 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
7730 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
7734 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
7739 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
7743 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
7748 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
7749 msgid "RetourAdresse"
7750 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7752 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
7754 msgid "RetourAdresse:"
7755 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7757 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
7759 msgstr "MeinZeichen"
7761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
7763 msgid "MeinZeichen:"
7764 msgstr "MeinZeichen"
7766 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
7770 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
7775 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
7776 msgid "IhrSchreiben"
7777 msgstr "IhrSchreiben"
7779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
7781 msgid "IhrSchreiben:"
7782 msgstr "IhrSchreiben"
7784 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
7788 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
7793 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
7797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
7802 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
7806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
7815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
7820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
7824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
7829 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
7830 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
7835 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
7844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
7849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
7853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7860 msgstr "Postvermerk"
7862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7864 msgid "Postvermerk:"
7865 msgstr "Postvermerk"
7867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7887 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
7888 #: lib/layouts/scrlettr.layout:48
7892 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
7897 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
7898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7899 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7904 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7908 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7913 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7917 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7922 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7926 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7940 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
7941 msgid "ReturnAddress"
7942 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7944 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
7946 msgid "ReturnAddress:"
7947 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7949 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
7953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
7958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
7960 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
7965 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7967 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7969 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
7974 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7976 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7980 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7985 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7987 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7989 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7992 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7994 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7996 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
8000 msgid "BankAccount:"
8001 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8003 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
8004 msgid "PostalComment"
8005 msgstr "PostalComment"
8007 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
8009 msgid "PostalComment:"
8010 msgstr "PostalComment"
8012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
8013 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
8014 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
8015 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
8020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
8022 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
8027 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8029 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
8030 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
8035 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
8039 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
8044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
8045 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
8046 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
8051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
8052 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
8057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
8062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
8067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
8072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
8077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
8082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
8087 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
8092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
8097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
8102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
8107 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
8112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
8117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
8122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
8127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
8132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
8134 msgid "AddressRowA:"
8137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
8142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
8144 msgid "AddressRowB:"
8147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
8152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
8154 msgid "AddressRowC:"
8157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
8162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
8164 msgid "AddressRowD:"
8167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
8172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
8174 msgid "AddressRowE:"
8177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
8182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
8184 msgid "AddressRowF:"
8187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
8189 msgid "TelephoneRowA"
8192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
8194 msgid "TelephoneRowA:"
8197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
8199 msgid "TelephoneRowB"
8202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
8204 msgid "TelephoneRowB:"
8207 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
8209 msgid "TelephoneRowC"
8212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
8214 msgid "TelephoneRowC:"
8217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
8219 msgid "TelephoneRowD"
8222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
8224 msgid "TelephoneRowD:"
8227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
8229 msgid "TelephoneRowE"
8232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
8234 msgid "TelephoneRowE:"
8237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
8239 msgid "TelephoneRowF"
8242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
8244 msgid "TelephoneRowF:"
8247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
8248 msgid "InternetRowA"
8251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
8252 msgid "InternetRowA:"
8255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
8256 msgid "InternetRowB"
8259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
8260 msgid "InternetRowB:"
8263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
8264 msgid "InternetRowC"
8267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
8268 msgid "InternetRowC:"
8271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
8272 msgid "InternetRowD"
8275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
8276 msgid "InternetRowD:"
8279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
8280 msgid "InternetRowE"
8283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
8284 msgid "InternetRowE:"
8287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
8288 msgid "InternetRowF"
8291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
8292 msgid "InternetRowF:"
8295 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
8300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
8305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
8310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
8315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
8320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
8325 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
8330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
8335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
8340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
8345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
8350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
8355 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
8360 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
8364 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
8369 #: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8373 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
8377 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
8382 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
8386 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
8390 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
8395 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
8397 msgid "(continuing)"
8400 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
8405 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
8408 msgstr "TITLE_OVER:"
8410 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
8414 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
8416 msgid "INTERCUT WITH:"
8419 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
8424 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
8428 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
8432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129
8437 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
8438 msgid "AddressForOffprints"
8439 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8441 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
8443 msgid "Address for Offprints:"
8444 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8446 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
8447 msgid "RunningTitle"
8448 msgstr "RunningTitle"
8450 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
8451 #: lib/layouts/svjour.inc:179
8453 msgid "Running title:"
8454 msgstr "RunningTitle"
8456 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
8457 msgid "RunningAuthor"
8458 msgstr "RunningAuthor"
8460 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
8462 msgid "Running author:"
8463 msgstr "RunningAuthor"
8465 #: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178
8466 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
8467 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
8470 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8472 #: lib/layouts/latex8.layout:70
8477 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
8478 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8482 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
8483 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
8487 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
8488 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
8489 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
8490 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
8494 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
8496 msgid "Running LaTeX Title"
8497 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8499 #: lib/layouts/llncs.layout:169
8504 #: lib/layouts/llncs.layout:173
8509 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
8511 msgid "Author Running"
8512 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8514 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
8516 msgid "Author Running:"
8517 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8519 #: lib/layouts/llncs.layout:206
8524 #: lib/layouts/llncs.layout:210
8529 #: lib/layouts/llncs.layout:299
8534 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
8536 msgid "Conjecture #."
8537 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8539 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
8544 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
8549 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
8554 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
8559 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
8563 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
8568 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
8572 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
8577 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
8582 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
8586 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
8591 #: lib/layouts/memoir.layout:75
8593 msgid "Chapterprecis"
8594 msgstr "Chapter_Exercises"
8596 #: lib/layouts/memoir.layout:96
8599 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8601 #: lib/layouts/memoir.layout:108
8604 msgstr "PortraitSlide"
8606 #: lib/layouts/memoir.layout:126
8609 msgstr "PortraitSlide"
8611 #: lib/layouts/memoir.layout:150
8616 #: lib/layouts/paper.layout:153
8618 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8620 #: lib/layouts/paper.layout:164
8622 msgstr "Institution"
8624 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8628 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
8631 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8633 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
8635 msgid "Electronic Address:"
8636 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8638 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
8640 msgid "acknowledgments"
8641 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8643 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
8647 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
8649 msgid "PACS number:"
8652 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8653 msgid "\\arabic{chapter}"
8656 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8657 msgid "\\Alph{chapter}"
8660 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8661 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8665 #: lib/layouts/scrlettr.layout:59
8669 #: lib/layouts/scrlettr.layout:72
8674 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
8678 #: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
8682 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
8686 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
8687 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8692 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
8693 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
8702 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
8706 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
8711 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8713 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8715 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8717 msgid "Backaddress:"
8718 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8720 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
8722 msgstr "Specialmail"
8724 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
8726 msgid "Specialmail:"
8727 msgstr "Specialmail"
8729 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
8730 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8734 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8735 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
8745 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8746 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8750 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
8755 #: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
8757 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8759 #: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
8762 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8764 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8766 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
8769 msgid "Your letter of:"
8772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8779 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8787 msgid "Customer no.:"
8790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8794 #: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
8796 msgid "Invoice no.:"
8799 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
8804 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
8806 msgid "Next Address:"
8809 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
8811 msgid "Post Scriptum:"
8812 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
8816 msgid "Sender Name:"
8819 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
8821 msgid "SenderAddress"
8822 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8824 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8826 msgid "Sender Address:"
8827 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8829 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8830 msgid "Sender Phone:"
8833 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8837 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
8846 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8848 msgid "Sender E-Mail:"
8851 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
8854 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
8861 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8866 #: lib/layouts/seminar.layout:47
8867 msgid "LandscapeSlide"
8868 msgstr "LandscapeSlide"
8870 #: lib/layouts/seminar.layout:53
8872 msgid "Landscape Slide"
8873 msgstr "LandscapeSlide"
8875 #: lib/layouts/seminar.layout:58
8876 msgid "PortraitSlide"
8877 msgstr "PortraitSlide"
8879 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8881 msgid "Portrait Slide"
8882 msgstr "PortraitSlide"
8884 #: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
8888 #: lib/layouts/seminar.layout:73
8892 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8893 msgid "SlideHeading"
8894 msgstr "SlideHeading"
8896 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8897 msgid "SlideSubHeading"
8898 msgstr "SlideSubHeading"
8900 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8901 msgid "ListOfSlides"
8902 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8904 #: lib/layouts/seminar.layout:96
8906 msgid "List Of Slides"
8907 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8909 #: lib/layouts/seminar.layout:100
8910 msgid "SlideContents"
8911 msgstr "SlideContents"
8913 #: lib/layouts/seminar.layout:106
8915 msgid "Slidecontents"
8916 msgstr "SlideContents"
8918 #: lib/layouts/seminar.layout:110
8919 msgid "ProgressContents"
8920 msgstr "ProgressContents"
8922 #: lib/layouts/seminar.layout:116
8924 msgid "Progress Contents"
8925 msgstr "ProgressContents"
8927 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8932 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
8933 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8937 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8940 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8942 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8946 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8948 msgid "AMS subject classifications."
8949 msgstr "Subjectclass"
8951 #: lib/layouts/slides.layout:104
8956 #: lib/layouts/slides.layout:126
8960 #: lib/layouts/slides.layout:142
8962 msgid "New Overlay:"
8965 #: lib/layouts/slides.layout:183
8968 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8970 #: lib/layouts/slides.layout:208
8971 msgid "InvisibleText"
8972 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8974 #: lib/layouts/slides.layout:216
8976 msgid "<Invisible Text Follows>"
8977 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8979 #: lib/layouts/slides.layout:233
8981 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8983 #: lib/layouts/slides.layout:241
8985 msgid "<Visible Text Follows>"
8986 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8988 #: lib/layouts/spie.layout:54
8990 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8992 #: lib/layouts/spie.layout:66
8995 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8997 #: lib/layouts/spie.layout:79
9001 #: lib/layouts/spie.layout:94
9002 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9005 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
9010 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
9011 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9014 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
9016 msgid "Subsubparagraph"
9017 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9019 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
9021 msgid "-- Header --"
9024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
9026 msgid "Special-section"
9027 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
9031 msgid "Special-section:"
9032 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9034 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
9039 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
9041 msgid "AGU-journal:"
9044 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
9046 msgid "Citation-number"
9047 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9049 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
9051 msgid "Citation-number:"
9052 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9054 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
9058 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
9062 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
9066 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
9070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
9075 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
9078 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9080 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
9082 msgid "Index-terms..."
9083 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9085 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
9088 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9090 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
9093 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
9098 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9100 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
9103 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9105 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
9107 msgid "Supplementary"
9110 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
9112 msgid "Supplementary..."
9115 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
9118 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9120 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
9122 msgid "Sup-mat-note:"
9123 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9125 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
9130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
9135 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
9140 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
9145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9155 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9160 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9165 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9166 msgid "Published-online:"
9169 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
9170 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9172 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9177 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9179 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9180 msgid "Posting-order"
9183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9185 msgid "Posting-order:"
9186 msgstr "Postvermerk"
9188 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9192 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9195 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
9197 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9202 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9212 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9217 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9222 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9230 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9232 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9235 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9237 #: lib/layouts/aguplus.inc:132
9242 #: lib/layouts/aguplus.inc:136
9247 #: lib/layouts/aguplus.inc:145
9252 #: lib/layouts/aguplus.inc:149
9257 #: lib/layouts/aguplus.inc:153
9262 #: lib/layouts/aguplus.inc:157
9264 msgid "Author Address:"
9267 #: lib/layouts/aguplus.inc:161
9270 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9272 #: lib/layouts/aguplus.inc:165
9274 msgid "Slug Comment:"
9275 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9277 #: lib/layouts/aguplus.inc:181
9282 #: lib/layouts/aguplus.inc:191
9285 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9287 #: lib/layouts/aguplus.inc:202
9289 msgid "Table Caption"
9292 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9294 msgid "TableCaption"
9297 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9299 msgid "Current Address"
9300 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9302 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9304 msgid "Current address:"
9305 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9307 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9309 msgid "E-mail address:"
9310 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
9312 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
9314 msgid "Key words and phrases:"
9315 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9317 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9319 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9321 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
9326 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
9330 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9335 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
9336 msgid "Subjectclass"
9337 msgstr "Subjectclass"
9339 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9341 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9342 msgstr "Subjectclass"
9344 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9346 msgid "Algorithm #."
9349 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79
9350 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9353 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9354 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9357 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9358 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9361 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9362 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9365 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9366 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9371 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9373 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9374 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9378 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9381 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9382 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9385 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9389 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9390 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9393 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9394 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9397 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9398 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9401 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9405 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9406 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9409 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9414 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9415 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9418 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9423 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9424 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9427 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9433 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9441 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9449 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9457 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9460 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9466 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9470 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9473 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9474 msgid "Acknowledgement*"
9475 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9477 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9478 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9481 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9482 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9485 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9487 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9489 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9493 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9497 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9498 msgid "Subparagraph*"
9499 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9501 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9503 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9505 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9506 msgid "RevisionHistory"
9507 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9509 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9511 msgid "Revision History"
9512 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9514 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9518 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9519 msgid "RevisionRemark"
9520 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9522 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9526 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9530 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9534 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9535 msgid "Part \\Roman{part}"
9538 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
9540 msgid "\\Alph{section}"
9541 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9543 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9544 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9547 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9548 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9551 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9553 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9554 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9556 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9557 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9560 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9561 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9564 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9565 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9568 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9569 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9572 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9573 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9576 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9577 msgid "\\Roman{section}."
9580 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9582 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9583 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9585 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9587 msgid "\\Alph{subsection}."
9588 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9590 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9592 msgid "\\arabic{subsection}."
9593 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9595 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9597 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9598 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9600 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9602 msgid "\\alph{subsubsection}."
9603 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9605 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9607 msgid "\\alph{paragraph}."
9608 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9610 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9615 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9619 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9623 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9627 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9631 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9635 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9637 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9639 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
9643 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9647 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9648 msgid "Uppertitleback"
9649 msgstr "Uppertitleback"
9651 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9652 msgid "Lowertitleback"
9653 msgstr "Lowertitleback"
9655 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9657 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9659 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9661 msgid "Captionabove"
9664 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
9666 msgid "Captionbelow"
9669 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9674 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
9679 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
9681 msgid "List of Tables"
9684 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
9689 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
9691 msgid "List of Figures"
9694 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9696 msgid "List of Algorithms"
9699 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9702 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9704 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9708 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9712 #: lib/layouts/svjour.inc:113
9713 msgid "Headnote (optional):"
9716 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9718 msgid "Corr Author:"
9719 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9721 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9725 #: lib/layouts/svjour.inc:249
9732 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9736 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9744 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9752 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9760 msgid "Portuguese (Brazil)"
9761 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9781 msgid "French Canadian"
9786 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9802 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9822 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9833 msgid "German (new spelling)"
9846 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
9885 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9897 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
9904 msgid "Serbo-Croatian"
9905 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
9939 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
9943 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
9947 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
9951 #: lib/ui/classic.ui:35
9955 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
9957 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
9959 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
9963 #: lib/ui/classic.ui:38
9967 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
9971 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
9976 #: lib/ui/classic.ui:48
9977 msgid "New from Template...|T"
9978 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9980 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
9984 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9988 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9992 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9993 msgid "Save As...|A"
9994 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
9996 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9999 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10001 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10002 msgid "Version Control|V"
10003 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10005 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10007 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10009 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10011 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10013 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10015 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10017 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10019 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10021 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10025 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10027 msgid "Register...|R"
10028 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10030 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10032 msgid "Check In Changes...|I"
10033 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10035 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10036 msgid "Check Out for Edit|O"
10037 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10039 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10040 msgid "Revert to Last Version|L"
10041 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10043 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10044 msgid "Undo Last Check In|U"
10045 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10047 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10048 msgid "Show History|H"
10049 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10051 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10052 msgid "Custom...|C"
10053 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10055 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10057 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10059 #: lib/ui/classic.ui:91
10061 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10063 #: lib/ui/classic.ui:93
10067 #: lib/ui/classic.ui:94
10069 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10071 #: lib/ui/classic.ui:95
10075 #: lib/ui/classic.ui:96
10076 msgid "Paste External Selection|x"
10077 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10079 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10080 msgid "Find & Replace...|F"
10081 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10083 #: lib/ui/classic.ui:100
10085 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10087 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10089 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10091 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10093 msgid "Spellchecker...|S"
10094 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10096 #: lib/ui/classic.ui:105
10098 msgid "Thesaurus..."
10101 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10102 msgid "Count Words|W"
10105 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10106 msgid "Check TeX|h"
10107 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10109 #: lib/ui/classic.ui:108
10111 msgid "Change Tracking|g"
10112 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10114 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10116 msgid "Preferences...|P"
10119 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10120 msgid "Reconfigure|R"
10121 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10123 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10125 msgid "Selection as Lines|L"
10126 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10128 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10130 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10131 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10133 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10134 msgid "Multicolumn|M"
10135 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10137 #: lib/ui/classic.ui:122
10139 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10141 #: lib/ui/classic.ui:123
10142 msgid "Line Bottom|B"
10143 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10145 #: lib/ui/classic.ui:124
10146 msgid "Line Left|L"
10147 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10149 #: lib/ui/classic.ui:125
10150 msgid "Line Right|R"
10151 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10153 #: lib/ui/classic.ui:127
10155 msgid "Alignment|i"
10158 #: lib/ui/classic.ui:129
10160 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10162 #: lib/ui/classic.ui:130
10163 msgid "Delete Row|w"
10164 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10166 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10169 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10171 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10176 #: lib/ui/classic.ui:134
10177 msgid "Add Column|u"
10178 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10180 #: lib/ui/classic.ui:135
10181 msgid "Delete Column|D"
10182 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10184 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10186 msgid "Copy Column"
10189 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10191 msgid "Swap Columns"
10194 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10199 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10204 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10209 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10212 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10214 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10221 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10226 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10228 msgid "Toggle Numbering|N"
10229 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10231 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10233 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10234 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10236 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10237 msgid "Change Limits Type|L"
10240 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10241 msgid "Change Formula Type|F"
10244 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10245 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10248 #: lib/ui/classic.ui:168
10250 msgid "Alignment|A"
10253 #: lib/ui/classic.ui:170
10256 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10258 #: lib/ui/classic.ui:171
10260 msgid "Delete Row|D"
10261 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10263 #: lib/ui/classic.ui:175
10265 msgid "Add Column|C"
10266 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10268 #: lib/ui/classic.ui:176
10270 msgid "Delete Column|e"
10271 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10273 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10276 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10278 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10281 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10283 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10288 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10292 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10296 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10298 msgid "Mathematica"
10299 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10301 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10302 msgid "Maple, simplify"
10305 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10306 msgid "Maple, factor"
10309 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10310 msgid "Maple, evalm"
10313 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10314 msgid "Maple, evalf"
10317 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10318 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10319 msgid "Inline Formula|I"
10320 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10322 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10324 msgid "Displayed Formula|D"
10325 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10327 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10329 msgid "Eqnarray Environment|q"
10330 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10332 #: lib/ui/classic.ui:202
10334 msgid "Align Environment|A"
10335 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10337 #: lib/ui/classic.ui:203
10339 msgid "AlignAt Environment"
10340 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10342 #: lib/ui/classic.ui:204
10344 msgid "Flalign Environment|F"
10345 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10347 #: lib/ui/classic.ui:207
10349 msgid "Gather Environment"
10350 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10352 #: lib/ui/classic.ui:208
10354 msgid "Multline Environment"
10355 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10357 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10359 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10361 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10362 msgid "Special Character|S"
10363 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10365 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10367 msgid "Citation...|C"
10368 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10370 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10372 msgid "Cross-reference...|r"
10373 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10375 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10379 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10383 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10384 msgid "Marginal Note|M"
10385 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10387 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10389 msgid "Short Title"
10390 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10392 #: lib/ui/classic.ui:223
10394 msgid "Index Entry|I"
10395 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10397 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10401 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10403 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10405 #: lib/ui/classic.ui:226
10406 msgid "Lists & TOC|O"
10407 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10409 #: lib/ui/classic.ui:228
10412 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10414 #: lib/ui/classic.ui:229
10416 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10418 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10419 msgid "Graphics...|G"
10420 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10422 #: lib/ui/classic.ui:231
10423 msgid "Tabular Material...|b"
10424 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10426 #: lib/ui/classic.ui:232
10428 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10430 #: lib/ui/classic.ui:234
10431 msgid "Include File...|d"
10432 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10434 #: lib/ui/classic.ui:235
10435 msgid "Insert File|e"
10438 #: lib/ui/classic.ui:236
10439 msgid "External Material...|x"
10440 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10442 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10443 msgid "Superscript|S"
10444 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10446 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10447 msgid "Subscript|u"
10448 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10450 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10452 msgid "Horizontal Fill|H"
10457 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10458 msgid "Hyphenation Point|P"
10459 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10461 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10463 msgid "Ligature Break|k"
10464 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10466 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10468 msgid "Protected Space|r"
10469 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10471 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10472 msgid "Inter-word Space|w"
10475 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10476 msgid "Thin Space|T"
10479 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10481 msgid "Vertical Space..."
10484 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10486 msgid "Line Break|L"
10487 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10489 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10491 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10493 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10494 msgid "End of Sentence|E"
10495 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10497 #: lib/ui/classic.ui:252
10499 msgid "Single Quote|Q"
10500 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10502 #: lib/ui/classic.ui:253
10504 msgid "Ordinary Quote|O"
10505 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10507 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10508 msgid "Menu Separator|M"
10509 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10511 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10513 msgid "Horizontal Line"
10518 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10521 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10523 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10524 msgid "Display Formula|D"
10525 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10527 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10529 msgid "Eqnarray Environment|E"
10530 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10532 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10534 msgid "AMS align Environment|a"
10535 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10537 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10539 msgid "AMS alignat Environment|t"
10540 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10542 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10544 msgid "AMS flalign Environment|f"
10545 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10547 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10549 msgid "AMS gather Environment|g"
10550 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10552 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10554 msgid "AMS multline Environment|m"
10555 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10557 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10559 msgid "Array Environment|y"
10560 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10562 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10564 msgid "Cases Environment|C"
10565 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10567 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10569 msgid "Split Environment|S"
10570 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10572 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10574 msgid "Font Change|o"
10575 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10577 #: lib/ui/classic.ui:276
10579 msgid "Math Panel|l"
10580 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10582 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10584 msgid "Math Normal Font"
10585 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10587 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10588 msgid "Math Calligraphic Family"
10591 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10592 msgid "Math Fraktur Family"
10595 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10596 msgid "Math Roman Family"
10599 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10601 msgid "Math Sans Serif Family"
10604 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10606 msgid "Math Bold Series"
10607 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10609 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10611 msgid "Text Normal Font"
10612 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10614 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10615 msgid "Text Roman Family"
10618 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10620 msgid "Text Sans Serif Family"
10621 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10623 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10625 msgid "Text Typewriter Family"
10626 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10628 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10630 msgid "Text Bold Series"
10631 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10633 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10634 msgid "Text Medium Series"
10637 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10638 msgid "Text Italic Shape"
10641 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10643 msgid "Text Small Caps Shape"
10646 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10647 msgid "Text Slanted Shape"
10650 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10651 msgid "Text Upright Shape"
10654 #: lib/ui/classic.ui:306
10656 msgid "Floatflt Figure"
10659 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10660 msgid "Table of Contents|C"
10661 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10663 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10664 msgid "Index List|I"
10665 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10667 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10669 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10670 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10672 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10673 msgid "LyX Document...|X"
10674 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10676 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10678 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10679 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10681 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10683 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10684 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10686 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10688 msgid "Track Changes|T"
10689 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10691 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10693 msgid "Merge Changes...|M"
10694 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10696 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10697 msgid "Accept All Changes|A"
10700 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10701 msgid "Reject All Changes|R"
10704 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10705 msgid "Show Changes in Output|S"
10708 #: lib/ui/classic.ui:334
10710 msgid "Character...|C"
10713 #: lib/ui/classic.ui:335
10715 msgid "Paragraph...|P"
10718 #: lib/ui/classic.ui:336
10720 msgid "Document...|D"
10723 #: lib/ui/classic.ui:337
10725 msgid "Tabular...|T"
10726 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10728 #: lib/ui/classic.ui:339
10729 msgid "Emphasize Style|E"
10730 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10732 #: lib/ui/classic.ui:340
10733 msgid "Noun Style|N"
10734 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10736 #: lib/ui/classic.ui:341
10737 msgid "Bold Style|B"
10738 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10740 #: lib/ui/classic.ui:344
10742 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10743 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10745 #: lib/ui/classic.ui:345
10747 msgid "Increase Environment Depth|i"
10748 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10750 #: lib/ui/classic.ui:346
10752 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10753 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10755 #: lib/ui/classic.ui:347
10757 msgid "Start Appendix Here|S"
10758 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10760 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10761 msgid "Build Program|B"
10762 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10764 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10768 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10770 msgid "LaTeX Log|L"
10771 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10773 #: lib/ui/classic.ui:361
10774 msgid "TeX Information|X"
10775 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10777 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10779 msgid "Next Note|N"
10780 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10782 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10784 msgid "Go to Label|L"
10787 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10788 msgid "Bookmarks|B"
10791 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10792 msgid "Save Bookmark 1|S"
10793 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10795 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10796 msgid "Save Bookmark 2"
10797 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10799 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10800 msgid "Save Bookmark 3"
10801 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10803 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10805 msgid "Save Bookmark 4"
10806 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10808 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10810 msgid "Save Bookmark 5"
10811 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10813 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10815 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10816 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10818 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10820 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10821 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10823 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10825 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10826 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10828 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10830 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10831 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10833 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10835 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10836 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10838 #: lib/ui/classic.ui:405
10840 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10842 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10843 msgid "Introduction|I"
10846 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10848 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10850 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10851 msgid "User's Guide|U"
10852 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10854 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10855 msgid "Extended Features|E"
10856 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10858 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10859 msgid "Customization|C"
10860 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10862 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10864 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10866 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10867 msgid "Table of Contents|a"
10868 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10870 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10871 msgid "LaTeX Configuration|L"
10872 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10874 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10875 msgid "About LyX|X"
10878 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10879 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10883 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
10885 msgid "Preferences..."
10888 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
10893 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
10897 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
10902 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10905 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10907 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
10909 msgid "New from Template...|m"
10910 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10912 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10914 msgid "Open recent|t"
10915 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10917 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
10920 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10922 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10923 #: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:839
10927 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10928 #: src/mathed/math_nestinset.C:441 src/text3.C:844
10930 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10932 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
10933 #: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:417
10938 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
10939 msgid "Paste Recent"
10942 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
10944 msgid "Paste External Selection"
10945 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10947 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
10949 msgid "Text Style...|S"
10950 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
10952 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
10954 msgid "Paragraph Settings...|P"
10957 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10962 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10963 msgid "Rows & Cols|C"
10966 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
10968 msgid "Increase List Depth|I"
10969 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10971 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
10973 msgid "Decrease List Depth|D"
10974 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10976 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
10978 msgid "TeX Code Settings...|C"
10979 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10981 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
10983 msgid "Float Settings...|a"
10984 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10986 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
10987 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10990 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10992 msgid "Note Settings...|N"
10993 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10995 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10997 msgid "Branch Settings...|B"
10998 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11000 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
11002 msgid "Box Settings...|x"
11003 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11005 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
11007 msgid "Table Settings...|a"
11008 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11010 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11013 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11015 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11017 msgid "Bottom Line|B"
11020 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11022 msgid "Left Line|L"
11023 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11025 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11027 msgid "Right Line|R"
11030 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11033 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11035 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11038 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11040 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11043 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11045 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11047 msgid "Delete Column"
11048 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11050 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11052 msgid "Add Line Above"
11053 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11055 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11057 msgid "Add Line Below"
11058 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11060 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11061 msgid "Delete Line Above"
11064 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11066 msgid "Delete Line Below"
11067 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11069 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11071 msgid "Add Line to Left"
11072 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11074 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11076 msgid "Add Line to Right"
11077 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11079 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11081 msgid "Delete Line to Left"
11082 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11084 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11086 msgid "Delete Line to Right"
11087 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11089 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11091 msgid "Display Tooltips|i"
11092 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11094 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11096 msgid "Special Formatting|o"
11097 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11099 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11101 msgid "List / TOC|i"
11102 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11104 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11107 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11109 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11113 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11115 msgid "Character Style|y"
11116 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11118 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11123 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11124 #: src/insets/insetbox.C:148
11128 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11130 msgid "Index Entry|d"
11131 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11133 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11136 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11138 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11141 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11143 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11144 msgid "Ordinary Quote|Q"
11145 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11147 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11149 msgid "Single Quote|S"
11154 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11156 msgid "Aligned Environment"
11157 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11159 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11161 msgid "AlignedAt Environment"
11162 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11164 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11166 msgid "Gathered Environment"
11167 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11169 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11171 msgid "Math Panel|P"
11172 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11174 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11176 msgid "Text Wrap Float|W"
11177 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11179 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11181 msgid "External Material...|M"
11182 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11184 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11186 msgid "Child Document...|d"
11189 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11192 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11194 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11197 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11199 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11200 msgid "Greyed Out|G"
11203 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11205 msgid "Change Tracking|C"
11206 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11208 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11210 msgid "Table of Contents|T"
11211 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11213 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11215 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11216 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11218 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11220 msgid "Start Appendix Here|A"
11221 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11223 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11225 msgid "Settings...|S"
11228 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11230 msgid "Thesaurus...|T"
11233 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11235 msgid "TeX Information|I"
11236 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11243 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11244 msgid "New document"
11245 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11247 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11249 msgid "Open document"
11250 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11254 msgid "Save document"
11255 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11259 msgid "Print document"
11260 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
11264 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11266 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
11268 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11270 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11272 msgid "Find and replace"
11273 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11277 msgid "Toggle emphasis"
11278 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11282 msgid "Toggle noun"
11283 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11285 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11288 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11290 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11292 msgid "Insert math"
11293 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11297 msgid "Insert graphics"
11298 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11301 msgid "Insert table"
11302 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11304 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11307 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11311 msgid "Numbered list"
11314 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11316 msgid "Itemized list"
11317 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11319 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11321 msgid "Increase depth"
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11326 msgid "Decrease depth"
11329 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11331 msgid "Insert figure float"
11332 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11334 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11336 msgid "Insert table float"
11337 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11341 msgid "Insert label"
11342 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11344 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11346 msgid "Insert cross-reference"
11347 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11350 msgid "Insert citation"
11351 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11355 msgid "Insert index entry"
11356 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11360 msgid "Insert footnote"
11361 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11365 msgid "Insert margin note"
11366 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11370 msgid "Insert note"
11371 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11376 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11378 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11380 msgid "Insert TeX Code"
11381 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11384 msgid "Include file"
11385 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11387 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11390 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11392 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11394 msgid "Paragraph settings"
11397 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11398 msgid "Table of contents"
11399 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11403 msgid "Check spelling"
11404 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11414 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11416 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11419 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11421 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11424 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11428 msgid "Delete column"
11429 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11433 msgid "Set top line"
11434 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11438 msgid "Set bottom line"
11439 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11441 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11443 msgid "Set left line"
11444 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11446 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11448 msgid "Set right line"
11449 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11453 msgid "Set all lines"
11454 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11458 msgid "Unset all lines"
11459 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11464 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11468 msgid "Align center"
11469 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11473 msgid "Align right"
11474 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11479 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11483 msgid "Align middle"
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11488 msgid "Align bottom"
11489 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11493 msgid "Rotate cell"
11494 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11498 msgid "Rotate table"
11499 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11503 msgid "Set multi-column"
11504 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11508 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11510 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11512 msgid "Show math panel"
11513 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11517 msgid "Set display mode"
11518 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11522 msgid "Insert square root"
11523 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11528 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11532 msgid "Insert integral"
11533 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11537 msgid "Insert product"
11538 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11557 msgid "Insert cases"
11558 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11564 #: src/BufferView.C:243
11566 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11569 #: src/BufferView_pimpl.C:256
11572 "The document %1$s is already loaded.\n"
11574 "Do you want to revert to the saved version?"
11575 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11577 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:818
11579 msgid "Revert to saved document?"
11580 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11582 #: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:819 src/lyxvc.C:168
11585 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11587 #: src/BufferView_pimpl.C:260
11589 msgid "&Switch to document"
11590 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11592 #: src/BufferView_pimpl.C:282
11595 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11597 "Do you want to create a new document?"
11598 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11600 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11602 msgid "Create new document?"
11603 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11605 #: src/BufferView_pimpl.C:286
11610 #: src/BufferView_pimpl.C:295
11615 #: src/BufferView_pimpl.C:414
11616 msgid "Formatting document..."
11617 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11619 #: src/BufferView_pimpl.C:756
11621 msgid "Saved bookmark %1$d"
11622 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11624 #: src/BufferView_pimpl.C:789
11626 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11627 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11629 #: src/BufferView_pimpl.C:849
11630 msgid "Select LyX document to insert"
11631 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11633 #: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11634 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11635 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11636 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11637 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11638 #: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
11639 msgid "Documents|#o#O"
11642 #: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
11643 msgid "Examples|#E#e"
11646 #: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
11647 #: src/lyxfunc.C:1749
11649 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11650 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11652 #: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
11653 #: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
11657 #: src/BufferView_pimpl.C:878
11659 msgid "Inserting document %1$s..."
11660 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11662 #: src/BufferView_pimpl.C:886
11664 msgid "Document %1$s inserted."
11665 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11667 #: src/BufferView_pimpl.C:888
11669 msgid "Could not insert document %1$s"
11670 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11672 #: src/BufferView_pimpl.C:891
11674 msgid "Document insertion"
11675 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11677 #: src/BufferView_pimpl.C:1111
11678 msgid "No further undo information"
11679 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11681 #: src/BufferView_pimpl.C:1122
11682 msgid "No further redo information"
11683 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11685 #: src/BufferView_pimpl.C:1251
11687 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11689 #: src/BufferView_pimpl.C:1258
11691 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11693 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
11694 msgid "Mark removed"
11695 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11697 #: src/BufferView_pimpl.C:1268
11699 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11701 #: src/BufferView_pimpl.C:1310
11703 msgid "%1$d words in selection."
11704 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11706 #: src/BufferView_pimpl.C:1313
11708 msgid "%1$d words in document."
11709 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11711 #: src/BufferView_pimpl.C:1318
11713 msgid "One word in selection."
11714 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11716 #: src/BufferView_pimpl.C:1320
11718 msgid "One word in document."
11719 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11721 #: src/BufferView_pimpl.C:1323
11723 msgid "Count words"
11724 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11728 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11729 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11733 msgid "ChkTeX warning id # "
11734 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11736 #: src/CutAndPaste.C:404
11739 "Layout had to be changed from\n"
11741 "because of class conversion from\n"
11745 #: src/CutAndPaste.C:408
11747 msgid "Changed Layout"
11748 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11750 #: src/CutAndPaste.C:427
11753 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11757 #: src/CutAndPaste.C:433
11759 msgid "Undefined character style"
11760 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11794 #: src/LColor.C:100
11798 #: src/LColor.C:101
11802 #: src/LColor.C:102
11806 #: src/LColor.C:103
11810 #: src/LColor.C:104
11812 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11814 #: src/LColor.C:105
11817 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11819 #: src/LColor.C:106
11820 msgid "previewed snippet"
11823 #: src/LColor.C:107
11825 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11827 #: src/LColor.C:108
11828 msgid "note background"
11829 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11831 #: src/LColor.C:109
11834 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11836 #: src/LColor.C:110
11838 msgid "comment background"
11839 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11841 #: src/LColor.C:111
11843 msgid "greyedout inset"
11844 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11846 #: src/LColor.C:112
11848 msgid "greyedout inset background"
11849 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11851 #: src/LColor.C:113
11853 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11855 #: src/LColor.C:114
11857 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11859 #: src/LColor.C:115
11860 msgid "command inset"
11861 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11863 #: src/LColor.C:116
11864 msgid "command inset background"
11865 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11867 #: src/LColor.C:117
11868 msgid "command inset frame"
11869 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11871 #: src/LColor.C:118
11872 msgid "special character"
11873 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11875 #: src/LColor.C:120
11876 msgid "math background"
11877 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11879 #: src/LColor.C:121
11880 msgid "graphics background"
11881 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11883 #: src/LColor.C:122
11884 msgid "Math macro background"
11885 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11887 #: src/LColor.C:123
11889 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11891 #: src/LColor.C:124
11893 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11895 #: src/LColor.C:125
11896 msgid "caption frame"
11897 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11899 #: src/LColor.C:126
11900 msgid "collapsable inset text"
11901 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11903 #: src/LColor.C:127
11904 msgid "collapsable inset frame"
11905 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11907 #: src/LColor.C:128
11908 msgid "inset background"
11909 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11911 #: src/LColor.C:129
11912 msgid "inset frame"
11913 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11915 #: src/LColor.C:130
11916 msgid "LaTeX error"
11917 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11919 #: src/LColor.C:131
11920 msgid "end-of-line marker"
11921 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11923 #: src/LColor.C:132
11925 msgid "appendix marker"
11926 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11928 #: src/LColor.C:133
11931 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11933 #: src/LColor.C:134
11935 msgid "Deleted text"
11936 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11938 #: src/LColor.C:135
11941 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11943 #: src/LColor.C:136
11944 msgid "added space markers"
11945 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11947 #: src/LColor.C:137
11948 msgid "top/bottom line"
11949 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11951 #: src/LColor.C:138
11954 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11956 #: src/LColor.C:140
11958 msgid "table on/off line"
11959 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11961 #: src/LColor.C:142
11962 msgid "bottom area"
11963 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11965 #: src/LColor.C:143
11967 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11969 #: src/LColor.C:144
11970 msgid "top of button"
11971 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11973 #: src/LColor.C:145
11974 msgid "bottom of button"
11975 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11977 #: src/LColor.C:146
11978 msgid "left of button"
11979 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11981 #: src/LColor.C:147
11982 msgid "right of button"
11983 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11985 #: src/LColor.C:148
11986 msgid "button background"
11987 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
11989 #: src/LColor.C:149
11991 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
11993 #: src/LColor.C:150
11995 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11999 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12000 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12002 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12003 msgid "Running MakeIndex."
12004 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12007 msgid "Running BibTeX."
12008 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12010 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540
12011 #: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
12012 msgid "No Documents Open!"
12013 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12015 #: src/MenuBackend.C:516
12017 msgid "Plain Text as Lines"
12018 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12020 #: src/MenuBackend.C:518
12022 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12023 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12025 #: src/MenuBackend.C:713
12027 msgid "No Table of contents"
12028 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12030 #: src/SpellBase.C:48
12031 msgid "Native OS API not yet supported."
12034 #: src/buffer.C:233
12036 msgid "Could not remove temporary directory"
12037 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12039 #: src/buffer.C:234
12041 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12042 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12044 #: src/buffer.C:391
12046 msgid "Unknown document class"
12047 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12049 #: src/buffer.C:392
12051 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12054 #: src/buffer.C:444 src/text.C:338
12056 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12057 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12059 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
12061 msgid "Document header error"
12062 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12064 #: src/buffer.C:454
12065 msgid "\\begin_header is missing"
12068 #: src/buffer.C:469
12069 msgid "\\begin_document is missing"
12072 #: src/buffer.C:479
12074 msgid "Can't load document class"
12075 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12077 #: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
12079 msgid "Document could not be read"
12080 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12082 #: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
12084 msgid "%1$s could not be read."
12085 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12087 #: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
12089 msgid "Document format failure"
12092 #: src/buffer.C:606
12094 msgid "%1$s is not a LyX document."
12095 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12097 #: src/buffer.C:625
12099 msgid "Conversion failed"
12100 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12102 #: src/buffer.C:626
12105 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12106 "it could not be created."
12109 #: src/buffer.C:635
12111 msgid "Conversion script not found"
12112 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12114 #: src/buffer.C:636
12117 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12118 "could not be found."
12121 #: src/buffer.C:656
12123 msgid "Conversion script failed"
12124 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12126 #: src/buffer.C:657
12129 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12133 #: src/buffer.C:672
12135 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12138 #: src/buffer.C:1129
12139 msgid "Running chktex..."
12140 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12142 #: src/buffer.C:1142
12143 msgid "chktex failure"
12146 #: src/buffer.C:1143
12148 msgid "Could not run chktex successfully."
12149 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12151 #: src/buffer_funcs.C:72
12154 "The specified document\n"
12156 "could not be read."
12157 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12159 #: src/buffer_funcs.C:74
12161 msgid "Could not read document"
12162 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12164 #: src/buffer_funcs.C:86
12167 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12169 "Recover emergency save?"
12170 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12172 #: src/buffer_funcs.C:89
12173 msgid "Load emergency save?"
12176 #: src/buffer_funcs.C:90
12179 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12181 #: src/buffer_funcs.C:90
12183 msgid "&Load Original"
12188 #: src/buffer_funcs.C:112
12191 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12193 "Load the backup instead?"
12196 #: src/buffer_funcs.C:115
12198 msgid "Load backup?"
12199 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12201 #: src/buffer_funcs.C:116
12203 msgid "&Load backup"
12206 #: src/buffer_funcs.C:116
12208 msgid "Load &original"
12213 #: src/buffer_funcs.C:155
12215 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12216 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12218 #: src/buffer_funcs.C:157
12220 msgid "Retrieve from version control?"
12221 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12223 #: src/buffer_funcs.C:158
12226 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12228 #: src/buffer_funcs.C:190
12231 "The specified document template\n"
12233 "could not be read."
12234 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12236 #: src/buffer_funcs.C:191
12238 msgid "Could not read template"
12239 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12241 #: src/buffer_funcs.C:447
12243 msgid "\\arabic{enumi}."
12246 #: src/buffer_funcs.C:453
12247 msgid "\\roman{enumiii}."
12250 #: src/buffer_funcs.C:456
12252 msgid "\\Alph{enumiv}."
12253 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12255 #: src/buffer_funcs.C:492
12260 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12263 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12265 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12266 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12268 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:655
12270 msgid "Save changed document?"
12271 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12273 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12277 #: src/bufferlist.C:304
12279 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12280 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12282 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12283 msgid " Save seems successful. Phew."
12284 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12286 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12287 msgid " Save failed! Trying..."
12288 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12290 #: src/bufferlist.C:344
12291 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12292 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12294 #: src/bufferparams.C:414
12296 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12297 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12299 #: src/bufferparams.C:416
12301 msgid "Document class not available"
12302 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12304 #: src/bufferparams.C:417
12306 msgid "LyX will not be able to produce output."
12307 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12309 #: src/bufferview_funcs.C:297
12310 msgid "No more insets"
12311 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12313 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12314 msgid "No debugging message"
12315 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12317 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12318 msgid "General information"
12319 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12321 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12323 msgid "Developers' general debug messages"
12324 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12326 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12327 msgid "All debugging messages"
12328 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12330 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12332 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12335 #: src/converter.C:317 src/converter.C:440 src/converter.C:464
12336 #: src/converter.C:503
12337 msgid "Cannot convert file"
12338 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12340 #: src/converter.C:318
12343 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12344 "Try defining a convertor in the preferences."
12347 #: src/converter.C:395 src/format.C:256 src/format.C:301
12349 msgid "Executing command: "
12350 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12352 #: src/converter.C:435
12354 msgid "Build errors"
12355 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12357 #: src/converter.C:436
12359 msgid "There were errors during the build process."
12360 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12362 #: src/converter.C:441 src/format.C:264 src/format.C:309
12364 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12365 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12367 #: src/converter.C:465 src/converter.C:506
12369 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12370 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12372 #: src/converter.C:505
12374 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12375 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12377 #: src/converter.C:574
12378 msgid "Running LaTeX..."
12379 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12381 #: src/converter.C:592
12384 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12388 #: src/converter.C:595
12390 msgid "LaTeX failed"
12391 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12393 #: src/converter.C:597
12395 msgid "Output is empty"
12398 #: src/converter.C:598
12399 msgid "An empty output file was generated."
12403 msgid "Program initialisation"
12404 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12407 msgid "Keyboard events handling"
12408 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12411 msgid "GUI handling"
12412 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12416 msgid "Lyxlex grammar parser"
12417 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12420 msgid "Configuration files reading"
12421 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12424 msgid "Custom keyboard definition"
12425 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12428 msgid "LaTeX generation/execution"
12429 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12432 msgid "Math editor"
12433 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12436 msgid "Font handling"
12437 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12440 msgid "Textclass files reading"
12441 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12444 msgid "Version control"
12445 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12448 msgid "External control interface"
12449 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12452 msgid "Keep *roff temporary files"
12453 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12456 msgid "User commands"
12457 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12460 msgid "The LyX Lexxer"
12461 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12464 msgid "Dependency information"
12465 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12469 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12472 msgid "Files used by LyX"
12473 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12476 msgid "Workarea events"
12477 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12480 msgid "Insettext/tabular messages"
12481 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12484 msgid "Graphics conversion and loading"
12485 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12489 msgid "Change tracking"
12490 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12494 msgid "External template/inset messages"
12495 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12497 #: src/exporter.C:73
12500 "The file %1$s already exists.\n"
12502 "Do you want to over-write that file?"
12505 #: src/exporter.C:76
12507 msgid "Over-write file?"
12508 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12510 #: src/exporter.C:78 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
12512 msgid "&Over-write"
12513 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12515 #: src/exporter.C:78
12517 msgid "Over-write &all"
12518 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12520 #: src/exporter.C:79
12522 msgid "&Cancel export"
12525 #: src/exporter.C:128
12527 msgid "Couldn't copy file"
12528 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12530 #: src/exporter.C:129
12532 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12535 #: src/exporter.C:167
12537 msgid "Couldn't export file"
12538 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12540 #: src/exporter.C:168
12542 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12543 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12545 #: src/exporter.C:202
12547 msgid "File name error"
12552 #: src/exporter.C:203
12554 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12555 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12557 #: src/exporter.C:233
12559 msgid "Document export cancelled."
12560 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12562 #: src/exporter.C:239
12564 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12565 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12567 #: src/exporter.C:245
12569 msgid "Document exported as %1$s"
12570 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12572 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12573 msgid "Cannot view file"
12574 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12576 #: src/format.C:230
12578 msgid "No information for viewing %1$s"
12579 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12581 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12583 msgid "Cannot edit file"
12584 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12586 #: src/format.C:286
12588 msgid "No information for editing %1$s"
12589 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12591 #: src/frontends/LyXView.C:185
12594 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12596 #: src/frontends/LyXView.C:189
12597 msgid " (read only)"
12598 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12600 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12601 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12602 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12604 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12605 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12606 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12608 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12609 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12610 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12612 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12614 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12615 "1995-2001 LyX Team"
12617 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12618 "1995-2002 LyX Team"
12620 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12622 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12623 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12624 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12625 "any later version."
12627 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12628 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12629 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12630 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12632 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12634 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12635 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12636 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12637 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12638 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12639 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12640 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12642 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12643 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12644 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12645 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12646 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12647 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12648 "<lav@altlinux.ru>"
12650 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12651 msgid "LyX Version "
12652 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12658 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12659 msgid "Library directory: "
12660 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12662 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12663 msgid "User directory: "
12664 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12666 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12668 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12669 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12671 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12672 msgid "Select a BibTeX database to add"
12673 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12675 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12677 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12678 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12680 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12681 msgid "Select a BibTeX style"
12682 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12684 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12685 msgid "No frame drawn"
12688 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12689 msgid "Rectangular box"
12692 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12693 msgid "Oval box, thin"
12696 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12697 msgid "Oval box, thick"
12700 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12704 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12709 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12710 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12713 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12715 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12716 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12717 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12719 msgid "Total Height"
12722 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12723 msgid "Select external file"
12724 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12726 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12727 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12732 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12733 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12735 msgid "Bottom left"
12736 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12738 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12739 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12741 msgid "Baseline left"
12742 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12744 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12745 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12750 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12751 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12753 msgid "Bottom center"
12756 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12757 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12759 msgid "Baseline center"
12760 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12762 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12763 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12768 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12769 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12771 msgid "Bottom right"
12772 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12774 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12775 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12777 msgid "Baseline right"
12778 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12780 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12781 msgid "Select graphics file"
12782 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12784 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12785 msgid "Clipart|#C#c"
12788 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12789 msgid "Select document to include"
12790 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12792 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12794 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12795 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12797 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12800 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12802 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12804 msgid "Literate Programming Build Log"
12805 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12807 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12809 msgid "lyx2lyx Error Log"
12810 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12812 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12813 msgid "Version Control Log"
12814 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12816 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12818 msgid "No LaTeX log file found."
12819 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12821 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12823 msgid "No literate programming build log file found."
12824 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12826 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12828 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12829 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12831 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12832 msgid "No version control log file found."
12833 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12835 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12837 msgid "Choose bind file"
12838 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12840 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
12842 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12843 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12845 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12847 msgid "Choose UI file"
12850 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
12852 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12853 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12855 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12857 msgid "Choose keyboard map"
12858 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12860 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
12862 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12863 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12865 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12867 msgid "Choose personal dictionary"
12868 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12870 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
12875 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12876 msgid "Print to file"
12877 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12879 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12880 msgid "PostScript files (*.ps)"
12881 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12883 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12885 msgid "Spellchecker error"
12886 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
12888 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
12890 msgid "The spellchecker could not be started\n"
12892 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12893 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12895 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
12898 "The spellchecker has died for some reason.\n"
12899 "Maybe it has been killed."
12901 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12902 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12904 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
12906 msgid "The spellchecker has failed.\n"
12908 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12909 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12911 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
12913 msgid "The spellchecker has failed"
12915 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12916 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12918 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
12920 msgid "%1$d words checked."
12921 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12923 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
12925 msgid "One word checked."
12926 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12928 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
12930 msgid "Spelling check completed"
12931 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12933 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
12934 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
12935 #: src/insets/insettoc.C:42
12936 msgid "Table of Contents"
12937 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12939 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
12941 msgid "%1$s and %2$s"
12944 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
12946 msgid "%1$s et al."
12949 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
12953 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
12958 #: src/frontends/controllers/character.C:29
12959 #: src/frontends/controllers/character.C:59
12960 #: src/frontends/controllers/character.C:85
12961 #: src/frontends/controllers/character.C:119
12962 #: src/frontends/controllers/character.C:185
12963 #: src/frontends/controllers/character.C:215
12964 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
12966 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
12968 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
12972 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
12976 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
12978 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12980 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
12982 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
12984 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
12986 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12988 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
12992 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
12996 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13000 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13004 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13008 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13012 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13014 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13016 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13018 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13020 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13022 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13024 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13028 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13032 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13036 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13040 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13044 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13048 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13052 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13056 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13060 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
13062 msgid "System files|#S#s"
13065 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
13067 msgid "User files|#U#u"
13068 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13070 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13071 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13073 msgid "Index Entry"
13074 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13076 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
13077 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13082 #: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
13083 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13085 msgid "Bibliography Entry Settings"
13086 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13088 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13089 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13091 msgid "Box Settings"
13092 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13094 #: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt2/QBranch.C:36
13095 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13097 msgid "Branch Settings"
13098 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13100 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13101 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13103 msgid "Merge Changes"
13104 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13106 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13108 msgid "Accept highlighted change?"
13109 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13111 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13113 msgid "unknown author"
13114 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13116 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13118 msgid "unknown date"
13119 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13121 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13123 msgid "Done merging changes"
13124 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13126 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13127 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13130 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13132 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:122
13136 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:128
13140 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:58 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13141 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13142 msgid "Document Settings"
13143 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13145 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13146 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13148 msgid "Unavailable: %1$s"
13151 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13156 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148
13158 msgid "Medium Skip"
13161 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:149
13166 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13170 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13174 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:832
13176 msgid "No headings numbered"
13179 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:833
13180 msgid "Only parts numbered"
13183 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:834
13184 msgid "Chapters and above numbered"
13187 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:835
13189 msgid "Sections and above numbered"
13191 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
13194 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:836
13195 msgid "Subsections and above numbered"
13198 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:837
13199 msgid "Subsubsections and above numbered"
13202 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:838
13203 msgid "Paragraphs and above numbered"
13206 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:839
13207 msgid "All headings numbered"
13210 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:850
13211 msgid "Only Parts appear in TOC"
13214 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:851
13215 msgid "Chapters and above appear in TOC"
13218 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:852
13219 msgid "Sections and above appear in TOC"
13222 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:853
13223 msgid "Subsections and above appear in TOC"
13226 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:854
13227 msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
13230 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:855
13231 msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
13234 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:856
13235 msgid "TOC contains all headings"
13238 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13240 msgid "TeX Settings"
13241 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13243 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13248 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13250 msgid "*** No Errors ***"
13251 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13253 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13254 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13256 msgid "Float Settings"
13257 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13259 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13260 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13264 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13265 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13267 msgid "Child Document"
13270 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13273 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13275 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13277 msgid "Error reading file!"
13278 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13280 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13282 msgid "Math Delimiters"
13283 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13285 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13286 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13289 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13291 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13292 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13294 msgid "Math Matrix"
13295 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13297 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13298 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13300 msgid "Note Settings"
13301 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13303 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13304 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
13306 msgid "Paragraph Settings"
13307 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13309 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13310 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:622
13311 msgid "Senseless with this layout!"
13312 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13314 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
13315 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13317 msgid "Cross-reference"
13318 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13320 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
13322 msgid "No labels found."
13323 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13325 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13326 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13328 msgid "Find and Replace"
13329 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13331 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13332 msgid "Send document to command"
13333 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13335 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13336 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13339 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13341 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13342 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
13344 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13345 msgid "Spellchecker"
13346 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13348 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13351 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13353 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13354 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13355 msgid "Insert Table"
13356 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13358 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:67 src/frontends/qt2/QTabular.C:41
13359 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
13361 msgid "Table Settings"
13362 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13364 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13365 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13367 msgid "TeX Information"
13368 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13370 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
13374 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
13376 msgid "No synonyms found"
13377 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13379 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13380 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
13381 msgid "*** No Lists ***"
13382 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13384 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
13386 msgid "*** No Items ***"
13387 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13389 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13391 msgid "VSpace Settings"
13392 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13394 #: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt2/QWrap.C:39
13395 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13397 msgid "Text Wrap Settings"
13398 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13400 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13401 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13402 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13407 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13412 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13417 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13421 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13425 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13429 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13433 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13436 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13438 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13439 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13440 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
13444 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13445 msgid "Enter a custom bullet"
13448 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13450 msgid "Directories"
13451 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13453 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13455 msgid "BibTeX Bibliography"
13456 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13458 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13463 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13465 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13467 msgid "Change made at %1$s\n"
13470 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13472 msgid "Previous command"
13473 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13475 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13477 msgid "Next command"
13478 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13480 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13482 msgid "LyX: Delimiters"
13483 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13485 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13487 msgid "Author-year"
13490 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13493 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13495 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13499 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13503 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13507 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13511 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13516 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13521 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13525 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13529 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13533 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13535 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13537 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13541 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13545 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13547 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13549 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13553 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2228
13555 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13557 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13558 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13560 msgid "Document Class"
13561 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13563 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13565 msgid "Text Layout"
13568 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13570 msgid "Page Layout"
13571 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13573 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13575 msgid "Page Margins"
13578 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13580 msgid "Numbering & TOC"
13583 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13585 msgid "Math Options"
13586 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13588 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13590 msgid "Float Placement"
13593 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13596 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13597 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
13600 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13602 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13603 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
13604 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13605 msgid "LaTeX Preamble"
13606 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13608 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
13609 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13614 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
13615 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13616 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
13621 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13623 msgid "TeX Code Settings"
13624 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13626 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13628 msgid "External Material"
13629 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13631 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
13636 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13638 msgid "Math Delimiter"
13639 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13641 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13643 msgid "LyX: Math Spacing"
13644 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13646 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13647 msgid "Thin space\t\\,"
13650 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13651 msgid "Medium space\t\\:"
13654 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13655 msgid "Thick space\t\\;"
13658 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13659 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13662 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13663 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13666 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13667 msgid "Negative space\t\\!"
13670 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13672 msgid "LyX: Math Roots"
13673 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13675 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13676 msgid "Square root\t\\sqrt"
13679 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13680 msgid "Cube root\t\\root"
13683 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13684 msgid "Other root\t\\root"
13687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13689 msgid "LyX: Math Styles"
13690 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13692 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13693 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13696 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13697 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13700 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13701 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13704 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13705 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13708 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13710 msgid "LyX: Math Fonts"
13711 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13713 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13714 msgid "Roman\t\\mathrm"
13717 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13718 msgid "Bold\t\\mathbf"
13721 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13722 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13725 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13727 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13730 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13732 msgid "Italic\t\\mathit"
13735 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13737 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13738 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13740 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13741 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13744 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13745 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13748 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13749 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13752 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13753 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13756 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13758 msgid "LyX: Insert Matrix"
13759 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13761 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13762 msgid "Preferences"
13765 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13770 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13775 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13780 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13781 msgid "pspell (library)"
13784 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13785 msgid "aspell (library)"
13788 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13790 msgid "Look and feel"
13791 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13793 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13795 msgid "User interface"
13796 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13798 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13800 msgid "Screen fonts"
13801 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13803 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13808 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13811 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13813 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13815 msgid "Language settings"
13816 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13818 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13823 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13826 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13828 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13830 msgid "Date format"
13831 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13833 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13838 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13843 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13849 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13851 msgid "File formats"
13854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13857 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13859 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13865 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
13867 msgid "Select a document templates directory"
13868 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13870 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
13872 msgid "Select a temporary directory"
13873 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13875 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
13877 msgid "Select a backups directory"
13878 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13880 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
13882 msgid "Select a document directory"
13883 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13885 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
13886 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13889 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13891 msgid "Print Document"
13894 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13899 #: src/frontends/qt2/QRef.C:139
13902 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13904 #: src/frontends/qt2/QRef.C:147
13906 msgid "Jump to label"
13907 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13909 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13911 msgid "Send Document to Command"
13912 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13914 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13916 msgid "Vertical Space Settings"
13917 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13919 #: src/frontends/qt2/QtView.C:164
13924 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13926 msgid "Advanced Placement Options"
13927 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13929 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13930 msgid "Use &default placement"
13933 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13935 msgid "&Top of page"
13936 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13938 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13940 msgid "&Bottom of page"
13941 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13943 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
13945 msgid "&Page of floats"
13948 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
13950 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
13952 msgid "&Here if possible"
13953 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
13955 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
13957 msgid "Here definitely"
13958 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
13960 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
13961 msgid "&Ignore LaTeX rules"
13964 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
13966 msgid "&Span columns"
13967 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13969 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
13971 msgid "&Rotate sideways"
13972 msgstr "Rotatefoilhead"
13974 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
13975 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
13982 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
13983 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
13985 msgid "Invalid filename"
13986 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
13988 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
13989 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
13991 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
13995 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14000 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14005 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14008 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14009 " Using black instead, sorry!"
14010 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14012 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14014 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14015 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14017 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14019 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
14022 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14025 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14026 "Pixel [%2$s] is used."
14029 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14031 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14032 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14034 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
14035 msgid "Maths Decorations & Accents"
14036 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
14038 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
14040 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
14042 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
14044 msgid "Binary Relations"
14045 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
14047 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
14048 msgid "Big Operators"
14049 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
14051 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
14053 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
14055 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
14057 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
14059 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
14060 msgid "AMS Relations"
14061 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
14063 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
14064 msgid "AMS Negated Rel"
14065 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
14067 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
14068 msgid "AMS Operators"
14069 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
14071 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14076 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14078 msgid "Key used within LyX document."
14079 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14081 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14083 msgid "Label used for final output."
14084 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14086 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14087 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14090 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14093 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14094 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14096 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14097 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14098 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14099 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14101 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14103 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14104 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14106 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14109 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14110 "extension \".bst\" and without path."
14112 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14113 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14114 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14115 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14117 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14119 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14121 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14122 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14124 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14125 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14128 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14130 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14131 "in directories where TeX finds them are listed!"
14134 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14136 msgid "The bibliography section contains..."
14137 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14139 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14141 "Frameless: No border\n"
14142 "Boxed: Rectangular\n"
14143 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14144 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14145 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14146 "Doublebox: Double line border"
14149 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14151 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14152 "with appropriate arguments from this dialog."
14155 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14157 msgid "Invalid length!"
14158 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14160 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14162 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14163 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14165 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14166 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14169 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14170 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14171 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14173 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14174 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14175 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14177 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14179 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14180 "right browser window."
14182 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14183 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14185 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14188 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
14189 ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
14190 "buttons into the left browser window."
14192 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14193 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14194 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14197 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14199 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14200 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14202 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14204 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14207 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14210 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14213 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14214 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14216 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14217 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14219 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14221 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14222 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14223 "sentences (Natbib)."
14225 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14226 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14229 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14232 "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
14234 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14237 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14239 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14241 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14244 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14245 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14246 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14248 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14250 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14251 "\", but not \"BibTeX\"."
14253 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14254 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14256 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14257 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14258 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14260 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14262 msgid "Select Color"
14265 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14269 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14273 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
14275 msgid "WARNING! %1$s"
14276 msgstr "÷îéíáîéå! "
14278 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14279 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14280 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14282 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14284 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14285 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14287 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
14289 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14292 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14293 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14295 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
14297 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14298 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14300 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
14301 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14304 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
14306 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14307 "Jurabib is more common in law and humanities"
14310 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
14311 msgid " Never | Automatically | Yes "
14314 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
14317 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14318 "Largest | Huge | Huger "
14320 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14321 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14323 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
14324 msgid "Enter the name of a new branch."
14327 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
14329 msgid "Add a new branch to the document."
14330 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14332 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
14334 msgid "Remove the selected branch from the document."
14335 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14337 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14339 msgid "Activate the selected branch for output."
14340 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14342 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14344 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14345 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14347 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14349 msgid "Available branches for this document."
14350 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14352 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14353 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14356 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14357 msgid "Modify background color of branch inset"
14360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14361 msgid "Background color of branch inset"
14364 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
14368 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
14372 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14373 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14375 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14377 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14379 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14380 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14382 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14383 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
14386 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14388 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14390 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14391 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14394 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14395 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14397 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14400 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14401 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14403 msgid "The file you want to insert."
14404 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14406 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14407 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14409 msgid "Browse the directories."
14410 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14412 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14413 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14414 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14417 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14418 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14420 msgid "Select display mode for this image."
14421 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14423 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14424 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14425 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14426 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14428 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14430 msgid "Use the document's default settings."
14431 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14433 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14434 msgid "Enforce placement of float here."
14437 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14438 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14441 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14443 msgid "Try top of page."
14444 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14446 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14448 msgid "Try bottom of page."
14449 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14451 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14452 msgid "Put float on a separate page of floats."
14455 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14456 msgid "Try float here."
14459 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14460 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14463 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14464 msgid "Span float over the columns."
14467 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14468 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14471 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14472 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14475 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14476 msgid "Set the image width to the inserted value."
14479 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14480 #, fuzzy, no-c-format
14481 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14482 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14484 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14485 msgid "Set the image height to the inserted value."
14488 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14490 msgid "Select unit for height."
14491 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14493 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14495 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14499 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14501 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14502 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14503 "holds the values for the bounding box."
14506 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14507 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14510 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14512 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14513 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14515 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14517 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14518 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14520 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14522 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14523 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14526 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14528 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14529 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14533 msgid "Select unit for the bounding box values."
14534 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14538 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14539 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14540 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14543 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14545 msgid "Clip image to the bounding box values."
14546 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14548 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14550 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14551 "negative value clockwise."
14554 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14555 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14559 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14562 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14563 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14566 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14568 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14569 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14573 msgid "Bounding Box"
14574 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14576 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14578 msgid "File name to include."
14579 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14581 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14583 msgid "Browse directories for file name."
14584 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14586 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14588 msgid "Use LaTeX \\input."
14589 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14591 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14593 msgid "Use LaTeX \\include."
14594 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14596 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14598 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14599 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14601 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14602 msgid "Underline spaces in generated output."
14605 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14607 msgid "Show LaTeX preview."
14608 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14610 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14612 msgid "Load the file."
14617 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14619 msgid "Top | Middle | Bottom"
14620 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14622 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14624 msgid "Math Spacing"
14625 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14627 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14629 msgid "Math Styles & Fonts"
14630 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14632 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
14634 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14635 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14637 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
14638 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
14639 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
14640 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
14643 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14646 msgid "Look & Feel"
14647 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14649 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14653 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14655 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14657 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14661 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14662 msgid "Screen Fonts"
14663 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14670 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14671 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14675 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14677 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14678 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14681 msgid "GUI background"
14684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14688 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14689 msgid "GUI selection"
14690 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14692 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14693 msgid "GUI pointer"
14694 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14696 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14698 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14699 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14702 msgid "Convert \"from\" this format"
14703 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14705 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14706 msgid "Convert \"to\" this format"
14707 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14709 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14712 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14713 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14714 "used as the path to the user/library directory."
14716 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14717 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14719 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14722 "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
14725 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14726 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14728 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14730 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14731 "you must then \"Apply\" the change."
14733 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14734 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14737 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14744 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14745 "must then \"Apply\" the change."
14747 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14748 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14750 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14752 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14755 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14756 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14760 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14761 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14765 msgid "Copier for this format"
14766 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14771 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14772 "the \"to\" file name.\n"
14773 "$$s can be used as the path to the user/library directory."
14775 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14776 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14781 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14782 "then \"Apply\" the change."
14784 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14785 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14790 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14791 "\"Apply\" the change."
14793 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14794 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14799 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14802 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14803 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14806 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14807 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14810 msgid "The format identifier."
14811 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14814 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14815 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14817 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14818 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14820 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14821 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14824 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14825 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14827 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14828 msgid "The command used to launch the viewer application."
14829 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14833 msgid "The command used to launch the editor application."
14834 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14838 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14839 "then \"Apply\" the change."
14841 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14842 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14846 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14847 "\"Apply\" the change."
14849 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14850 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14852 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14854 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14857 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14858 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14861 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14863 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14867 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14872 msgid "Off|No math|On"
14873 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14876 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14878 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14881 msgid "Default path"
14882 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14884 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14885 msgid "Template path"
14886 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14890 msgid "Temporary dir"
14891 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14900 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14901 msgid "Backup path"
14906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14908 msgid "LyX server pipes"
14909 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14911 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14912 msgid "Fonts must be positive!"
14913 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14915 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14918 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14919 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14921 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14922 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14923 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14926 msgid " ispell | aspell "
14927 msgstr " ispell | aspell "
14929 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14931 msgid "Select for printer output."
14932 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14934 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14936 msgid "Enter printer command."
14937 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14939 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14941 msgid "Select for file output."
14942 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14944 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14946 msgid "Enter file name as print destination."
14947 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14949 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14951 msgid "Select for printing all pages."
14952 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14954 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14956 msgid "Select for printing a specific page range."
14957 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14959 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14961 msgid "First page."
14964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
14969 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
14970 msgid "Print the odd numbered pages."
14973 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
14974 msgid "Print the even numbered pages."
14977 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
14979 msgid "Number of copies to be printed."
14980 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14982 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
14984 msgid "Sort the copies."
14989 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
14991 msgid "Reverse the order of the printed pages."
14992 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14994 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
14996 msgid "Select a document for labels."
14997 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14999 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
15001 msgid "Sort the labels alphabetically."
15002 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15004 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
15006 msgid "Go to selected label."
15007 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
15009 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
15011 msgid "Update the list of labels."
15012 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15014 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
15016 msgid "Select format style of the cross-reference."
15017 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15019 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
15020 msgid "*** No labels found in document ***"
15021 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
15023 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
15025 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
15027 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
15028 msgid "Go back to original place."
15031 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15036 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
15038 msgid "Enter the string you want to find."
15039 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15041 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
15043 msgid "Enter the replacement string."
15044 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15046 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
15047 msgid "Continue to next search result."
15050 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
15051 msgid "Replace search result by replacement string."
15054 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
15055 msgid "Replace all by replacement string."
15058 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
15060 msgid "Do case sensitive search."
15065 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
15066 msgid "Search only matching words."
15069 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
15070 msgid "Search backwards."
15073 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15075 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15077 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15079 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15081 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15082 "be replaced by the name of this file."
15084 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15085 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15087 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15088 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15091 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15092 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15095 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15097 msgid "Replace unknown word."
15098 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15100 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15102 msgid "Ignore unknown word."
15103 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15105 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15107 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15108 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15110 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15112 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15113 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15115 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15117 msgid "Proportion of document checked."
15118 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
15120 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
15122 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15124 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
15128 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
15130 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15132 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15133 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15134 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15136 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15137 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15138 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15139 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15141 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15143 msgid "Number of columns in the tabular."
15146 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15148 msgid "Number of rows in the tabular."
15151 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15152 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15155 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15158 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15159 "the corresponding LyX layout file exists."
15161 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15162 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15164 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15165 msgid "Show full path or only file name."
15168 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15170 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15171 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15173 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15174 msgid "Double click to view contents of file."
15177 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15180 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15181 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15182 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15184 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15185 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15186 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15188 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15190 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15192 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15195 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15197 msgid "Additional vertical space."
15200 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15202 msgid "Enter width for the float."
15203 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15205 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15207 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15208 "the left if page number is even."
15211 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15213 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15214 "right if page number is even."
15217 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15218 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15221 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15222 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15225 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15226 msgid "[End of history]"
15227 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15229 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15230 msgid "[Beginning of history]"
15231 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15233 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15236 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15238 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15239 msgid "[only completion]"
15242 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15243 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15245 msgid "Failed to open file."
15246 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15248 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15249 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15250 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15251 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15252 msgid "The absolute path is required."
15253 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15255 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15256 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15257 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15258 msgid "Directory does not exist."
15259 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15261 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15262 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15263 msgid "Cannot write to this directory."
15264 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15266 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15267 msgid "Cannot read this directory."
15268 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15270 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15271 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15272 msgid "No file input."
15273 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15275 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15277 msgid "Directory does not exists."
15278 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15280 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15281 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15282 msgid "A file is required, not a directory."
15283 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15285 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15286 msgid "Cannot write to this file."
15287 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15289 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15290 msgid "Cannot read from this directory."
15291 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15293 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15294 msgid "File does not exist."
15295 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15297 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15298 msgid "Cannot read from this file."
15299 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15301 #: src/importer.C:44
15303 msgid "Importing %1$s..."
15304 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15306 #: src/importer.C:62
15308 msgid "Couldn't import file"
15309 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15311 #: src/importer.C:63
15313 msgid "No information for importing the format %1$s."
15314 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15316 #: src/importer.C:84
15318 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15320 #: src/insets/insetbase.C:265
15321 msgid "Opened inset"
15322 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15324 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15326 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15327 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15329 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15330 msgid "Export Warning!"
15333 #: src/insets/insetbibtex.C:191
15335 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15336 "BibTeX will be unable to find them."
15339 #: src/insets/insetbox.C:57
15342 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15344 #: src/insets/insetbox.C:58
15349 #: src/insets/insetbox.C:59
15354 #: src/insets/insetbox.C:60
15359 #: src/insets/insetbox.C:61
15363 #: src/insets/insetbox.C:62
15368 #: src/insets/insetbox.C:116
15370 msgid "Opened Box Inset"
15371 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15373 #: src/insets/insetbranch.C:72
15375 msgid "Opened Branch Inset"
15376 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15378 #: src/insets/insetbranch.C:97
15381 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15383 #: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154
15384 #: src/insets/insetcharstyle.C:200
15389 #: src/insets/insetcaption.C:77
15390 msgid "Opened Caption Inset"
15391 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15393 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15395 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15397 #: src/insets/insetcharstyle.C:116
15399 msgid "Opened CharStyle Inset"
15400 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15402 #: src/insets/insetenv.C:65
15404 msgid "Opened Environment Inset: "
15405 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15407 #: src/insets/insetert.C:120
15408 msgid "Opened ERT Inset"
15409 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15411 #: src/insets/insetert.C:368
15416 #: src/insets/insetexternal.C:579
15418 msgid "External template %1$s is not installed"
15419 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15421 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15422 #: src/insets/insetfloat.C:422
15424 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15426 #: src/insets/insetfloat.C:291
15427 msgid "Opened Float Inset"
15428 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15430 #: src/insets/insetfloat.C:424
15432 msgid " (sideways)"
15433 msgstr "Rotatefoilhead"
15435 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15436 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15437 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15439 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15441 msgid "List of %1$s"
15444 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15448 #: src/insets/insetfoot.C:56
15449 msgid "Opened Footnote Inset"
15450 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15452 #: src/insets/insetgraphics.C:483 src/insets/insetinclude.C:401
15455 "Could not copy the file\n"
15457 "into the temporary directory."
15458 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15460 #: src/insets/insetgraphics.C:695
15462 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15465 #: src/insets/insetgraphics.C:793
15467 msgid "Graphics file: %1$s"
15468 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15470 #: src/insets/insetinclude.C:285
15471 msgid "Verbatim Input"
15472 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15474 #: src/insets/insetinclude.C:286
15475 msgid "Verbatim Input*"
15476 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15478 #: src/insets/insetinclude.C:369
15481 "Included file `%1$s'\n"
15482 "has textclass `%2$s'\n"
15483 "while parent file has textclass `%3$s'."
15486 #: src/insets/insetinclude.C:375
15487 msgid "Different textclasses"
15490 #: src/insets/insetindex.C:39
15492 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15494 #: src/insets/insetindex.C:71
15496 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15498 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15500 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15502 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15503 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15504 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15506 #: src/insets/insetnote.C:58
15508 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15510 #: src/insets/insetnote.C:59
15513 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15515 #: src/insets/insetnote.C:137
15516 msgid "Opened Note Inset"
15517 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15519 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15524 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15526 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15527 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15529 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188
15533 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
15536 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15538 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
15543 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
15544 msgid "Page Number"
15545 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15547 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
15551 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
15552 msgid "Textual Page Number"
15553 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15555 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
15557 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15559 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
15560 msgid "Standard+Textual Page"
15561 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15563 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
15565 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15567 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
15569 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15571 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
15572 msgid "PrettyRef: "
15573 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15575 #: src/insets/insettabular.C:418
15577 msgid "Opened table"
15578 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15580 #: src/insets/insettabular.C:1560
15582 msgid "Error setting multicolumn"
15583 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15585 #: src/insets/insettabular.C:1561
15586 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15589 #: src/insets/insettext.C:235
15590 msgid "Opened Text Inset"
15591 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15593 #: src/insets/insettheorem.C:39
15597 #: src/insets/insettheorem.C:87
15598 msgid "Opened Theorem Inset"
15599 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15601 #: src/insets/insettoc.C:43
15602 msgid "Unknown toc list"
15603 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15605 #: src/insets/inseturl.C:40
15609 #: src/insets/inseturl.C:42
15613 #: src/insets/insetvspace.C:107
15615 msgid "Vertical Space"
15618 #: src/insets/insetwrap.C:60
15622 #: src/insets/insetwrap.C:189
15624 msgid "Opened Wrap Inset"
15625 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15627 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15630 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15632 #: src/insets/render_graphic.C:95
15634 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15636 #: src/insets/render_graphic.C:97
15637 msgid "Converting to loadable format..."
15638 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15640 #: src/insets/render_graphic.C:99
15641 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15644 #: src/insets/render_graphic.C:101
15646 msgid "Scaling etc..."
15647 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15649 #: src/insets/render_graphic.C:103
15651 msgid "Ready to display"
15652 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15654 #: src/insets/render_graphic.C:105
15655 msgid "No file found!"
15656 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15658 #: src/insets/render_graphic.C:107
15659 msgid "Error converting to loadable format"
15660 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15662 #: src/insets/render_graphic.C:109
15663 msgid "Error loading file into memory"
15664 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15666 #: src/insets/render_graphic.C:111
15668 msgid "Error generating the pixmap"
15669 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15671 #: src/insets/render_graphic.C:113
15673 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15675 #: src/insets/render_preview.C:89
15677 msgid "Preview loading"
15678 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15680 #: src/insets/render_preview.C:92
15682 msgid "Preview ready"
15683 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15685 #: src/insets/render_preview.C:95
15687 msgid "Preview failed"
15688 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15690 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15692 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15693 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15695 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15697 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15698 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15700 #: src/ispell.C:246
15702 "Could not create an ispell process.\n"
15703 "You may not have the right languages installed."
15706 #: src/ispell.C:268
15708 "The ispell process returned an error.\n"
15709 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15712 #: src/ispell.C:377
15713 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15716 #: src/kbsequence.C:160
15718 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15720 #: src/lengthcommon.C:47
15724 #: src/lengthcommon.C:47
15728 #: src/lengthcommon.C:47
15732 #: src/lengthcommon.C:47
15736 #: src/lengthcommon.C:47
15740 #: src/lengthcommon.C:47
15744 #: src/lengthcommon.C:48
15748 #: src/lengthcommon.C:48
15752 #: src/lengthcommon.C:48
15756 #: src/lengthcommon.C:48
15760 #: src/lengthcommon.C:48
15764 #: src/lengthcommon.C:49
15769 #: src/lengthcommon.C:49
15774 #: src/lengthcommon.C:49
15777 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15779 #: src/lengthcommon.C:49
15784 #: src/lengthcommon.C:50
15789 #: src/lengthcommon.C:50
15794 #: src/lyx_cb.C:112
15797 "The document %1$s could not be saved.\n"
15799 "Do you want to rename the document and try again?"
15800 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15802 #: src/lyx_cb.C:114
15803 msgid "Rename and save?"
15806 #: src/lyx_cb.C:115
15811 #: src/lyx_cb.C:131
15812 msgid "Choose a filename to save document as"
15813 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15815 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
15816 msgid "Templates|#T#t"
15819 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
15822 "The document %1$s already exists.\n"
15824 "Do you want to over-write that document?"
15825 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15827 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
15829 msgid "Over-write document?"
15830 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15832 #: src/lyx_cb.C:214
15834 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15835 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15837 #: src/lyx_cb.C:216
15839 msgid "Unable to remove temporary directory"
15840 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15842 #: src/lyx_cb.C:248
15844 msgid "Auto-saving %1$s"
15845 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15847 #: src/lyx_cb.C:287
15848 msgid "Autosave failed!"
15849 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15851 #: src/lyx_cb.C:313
15852 msgid "Autosaving current document..."
15853 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15855 #: src/lyx_cb.C:385
15856 msgid "Select file to insert"
15857 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15859 #: src/lyx_cb.C:404
15862 "Could not read the specified document\n"
15864 "due to the error: %2$s"
15865 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15867 #: src/lyx_cb.C:406
15869 msgid "Could not read file"
15870 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15872 #: src/lyx_cb.C:414
15875 "Could not open the specified document\n"
15877 "due to the error: %2$s"
15878 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15880 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15882 msgid "Could not open file"
15883 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15885 #: src/lyx_cb.C:445
15886 msgid "Running configure..."
15887 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15889 #: src/lyx_cb.C:455
15890 msgid "Reloading configuration..."
15891 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15893 #: src/lyx_cb.C:460
15895 msgid "System reconfigured"
15896 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15898 #: src/lyx_cb.C:461
15900 "The system has been reconfigured.\n"
15901 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15902 "updated document class specifications."
15905 #: src/lyx_main.C:110
15907 msgid "Could not read configuration file"
15908 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15910 #: src/lyx_main.C:111
15913 "Error while reading the configuration file\n"
15915 "Please check your installation."
15918 #: src/lyx_main.C:124
15920 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15921 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15923 #: src/lyx_main.C:127
15927 #: src/lyx_main.C:219
15929 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15930 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15932 #: src/lyx_main.C:390
15936 #: src/lyx_main.C:499
15938 msgid "Could not create temporary directory"
15939 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15941 #: src/lyx_main.C:500
15944 "Could not create a temporary directory in\n"
15945 "%1$s. Make sure that this\n"
15946 "path exists and is writable and try again."
15949 #: src/lyx_main.C:642
15951 msgid "Missing user LyX directory"
15952 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15954 #: src/lyx_main.C:643
15957 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15958 "It is needed to keep your own configuration."
15961 #: src/lyx_main.C:648
15963 msgid "&Create directory."
15964 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15966 #: src/lyx_main.C:649
15971 #: src/lyx_main.C:650
15972 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15975 #: src/lyx_main.C:654
15977 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15978 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15980 #: src/lyx_main.C:661
15981 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15984 #: src/lyx_main.C:811
15985 msgid "List of supported debug flags:"
15986 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
15988 #: src/lyx_main.C:815
15990 msgid "Setting debug level to %1$s"
15991 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
15993 #: src/lyx_main.C:826
15995 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15996 "Command line switches (case sensitive):\n"
15997 "\t-help summarize LyX usage\n"
15998 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
15999 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
16000 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16001 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16002 " select the features to debug.\n"
16003 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16004 "\t-x [--execute] command\n"
16005 " where command is a lyx command.\n"
16006 "\t-e [--export] fmt\n"
16007 " where fmt is the export format of choice.\n"
16008 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16009 " where fmt is the import format of choice\n"
16010 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16011 "\t-version summarize version and build info\n"
16012 "Check the LyX man page for more details."
16014 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
16015 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
16016 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
16017 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
16018 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
16019 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
16020 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16021 " select the features to debug.\n"
16022 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16023 "\t-x [--execute] command\n"
16024 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
16025 "\t-e [--export] fmt\n"
16026 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
16027 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16028 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
16030 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16032 #: src/lyx_main.C:862
16034 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16035 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16037 #: src/lyx_main.C:872
16039 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16040 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16042 #: src/lyx_main.C:882
16044 msgid "Missing command string after --execute switch"
16045 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16047 #: src/lyx_main.C:892
16049 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16050 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16052 #: src/lyx_main.C:904
16054 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16055 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16057 #: src/lyx_main.C:909
16059 msgid "Missing filename for --import"
16060 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16062 #: src/lyxfind.C:142
16064 msgid "Search error"
16067 #: src/lyxfind.C:142
16069 msgid "Search string is empty"
16070 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16072 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16073 msgid "String not found!"
16074 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16076 #: src/lyxfind.C:327
16077 msgid "String has been replaced."
16078 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16080 #: src/lyxfind.C:330
16081 msgid " strings have been replaced."
16082 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16084 #: src/lyxfont.C:52
16088 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16089 #: src/lyxfont.C:69
16091 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16093 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16094 #: src/lyxfont.C:69
16096 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16098 #: src/lyxfont.C:60
16102 #: src/lyxfont.C:69
16104 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16106 #: src/lyxfont.C:510
16108 msgid "Emphasis %1$s, "
16109 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16111 #: src/lyxfont.C:512
16113 msgid "Underline %1$s, "
16114 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16116 #: src/lyxfont.C:514
16118 msgid "Noun %1$s, "
16119 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16121 #: src/lyxfont.C:518
16123 msgid "Language: %1$s, "
16126 #: src/lyxfont.C:520
16128 msgid " Number %1$s"
16131 #: src/lyxfunc.C:314
16132 msgid "Unknown function."
16133 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16135 #: src/lyxfunc.C:354
16136 msgid "Nothing to do"
16137 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16139 #: src/lyxfunc.C:372
16140 msgid "Unknown action"
16141 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16143 #: src/lyxfunc.C:378 src/lyxfunc.C:637
16144 msgid "Command disabled"
16145 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16147 #: src/lyxfunc.C:385
16148 msgid "Command not allowed without any document open"
16149 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16151 #: src/lyxfunc.C:622
16152 msgid "Document is read-only"
16153 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16155 #: src/lyxfunc.C:631
16156 msgid "This portion of the document is deleted."
16159 #: src/lyxfunc.C:652
16162 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16164 "Do you want to save the document?"
16165 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16167 #: src/lyxfunc.C:668
16170 "Could not print the document %1$s.\n"
16171 "Check that your printer is set up correctly."
16174 #: src/lyxfunc.C:671
16176 msgid "Print document failed"
16177 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16179 #: src/lyxfunc.C:690
16182 "The document could not be converted\n"
16183 "into the document class %1$s."
16184 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16186 #: src/lyxfunc.C:693
16188 msgid "Could not change class"
16189 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16191 #: src/lyxfunc.C:801
16193 msgid "Saving document %1$s..."
16194 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16196 #: src/lyxfunc.C:805
16199 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16201 #: src/lyxfunc.C:816
16204 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16205 "version of the document %1$s?"
16208 #: src/lyxfunc.C:838
16211 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16213 #: src/lyxfunc.C:843
16216 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16218 #: src/lyxfunc.C:1015 src/text3.C:1247
16219 msgid "Missing argument"
16220 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16222 #: src/lyxfunc.C:1024
16224 msgid "Opening help file %1$s..."
16225 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16227 #: src/lyxfunc.C:1280
16228 msgid "Opening child document "
16229 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16231 #: src/lyxfunc.C:1359
16232 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16233 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16235 #: src/lyxfunc.C:1370
16237 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16238 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16240 #: src/lyxfunc.C:1483
16242 msgid "Document defaults saved in "
16243 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16245 #: src/lyxfunc.C:1486
16247 msgid "Unable to save document defaults"
16249 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16250 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16252 #: src/lyxfunc.C:1540
16253 msgid "Converting document to new document class..."
16254 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16256 #: src/lyxfunc.C:1551
16257 msgid "Class switch"
16260 #: src/lyxfunc.C:1703
16261 msgid "Select template file"
16262 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16264 #: src/lyxfunc.C:1740
16265 msgid "Select document to open"
16266 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16268 #: src/lyxfunc.C:1781
16270 msgid "Opening document %1$s..."
16271 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16273 #: src/lyxfunc.C:1785
16275 msgid "Document %1$s opened."
16276 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16278 #: src/lyxfunc.C:1787
16280 msgid "Could not open document %1$s"
16281 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16283 #: src/lyxfunc.C:1812
16285 msgid "Select %1$s file to import"
16286 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16288 #: src/lyxfunc.C:1922
16289 msgid "Welcome to LyX!"
16290 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16292 #: src/lyxrc.C:2073
16294 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16297 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16298 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16300 #: src/lyxrc.C:2078
16302 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16304 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16306 #: src/lyxrc.C:2082
16309 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16310 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16311 "\" is specified, an internal routine is used."
16313 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16314 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16315 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16316 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16318 #: src/lyxrc.C:2086
16321 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16324 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16325 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16327 #: src/lyxrc.C:2090
16329 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16330 "automatically by what you type."
16332 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16333 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16335 #: src/lyxrc.C:2094
16337 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16340 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16341 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16343 #: src/lyxrc.C:2098
16345 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16347 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16348 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16350 #: src/lyxrc.C:2105
16352 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16353 "the backup file in the same directory as the original file."
16355 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16356 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16357 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16359 #: src/lyxrc.C:2109
16361 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16362 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16365 #: src/lyxrc.C:2113
16367 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16368 "its global and local bind/ directories."
16370 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16371 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16374 #: src/lyxrc.C:2117
16375 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16377 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16378 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16380 #: src/lyxrc.C:2121
16382 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16383 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16385 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16386 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16388 #: src/lyxrc.C:2131
16390 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16391 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16393 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16394 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16395 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16397 #: src/lyxrc.C:2145
16400 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16401 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16403 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16404 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16406 #: src/lyxrc.C:2149
16407 msgid "New documents will be assigned this language."
16408 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16410 #: src/lyxrc.C:2153
16411 msgid "Specify the default paper size."
16412 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16414 #: src/lyxrc.C:2157
16416 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16417 "shown after the change has been made.)"
16419 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16420 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16422 #: src/lyxrc.C:2161
16423 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16424 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16426 #: src/lyxrc.C:2165
16429 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16430 "LyX was started from."
16432 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16433 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16435 #: src/lyxrc.C:2170
16436 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16437 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16439 #: src/lyxrc.C:2174
16441 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16442 "recommended for non-English languages."
16444 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16445 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16447 #: src/lyxrc.C:2181
16449 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16450 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16451 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16454 #: src/lyxrc.C:2190
16456 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16457 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16459 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16460 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16461 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16463 #: src/lyxrc.C:2194
16464 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16465 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16467 #: src/lyxrc.C:2198
16469 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16472 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16474 #: src/lyxrc.C:2202
16476 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16477 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16479 #: src/lyxrc.C:2206
16482 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16483 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16484 "name of the second language."
16486 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16487 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16490 #: src/lyxrc.C:2210
16492 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16493 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16495 #: src/lyxrc.C:2214
16497 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16498 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16500 #: src/lyxrc.C:2218
16502 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16505 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16507 #: src/lyxrc.C:2222
16510 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16511 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16513 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16514 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16516 #: src/lyxrc.C:2226
16518 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16519 "document is the default language."
16521 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16522 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16524 #: src/lyxrc.C:2230
16525 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16527 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16529 #: src/lyxrc.C:2234
16530 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16531 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16533 #: src/lyxrc.C:2238
16535 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16538 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16541 #: src/lyxrc.C:2242
16543 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16544 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16546 #: src/lyxrc.C:2246
16548 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16549 "variable. Use the OS native format."
16552 #: src/lyxrc.C:2253
16554 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16556 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16558 #: src/lyxrc.C:2257
16559 msgid "The bold font in the dialogs."
16560 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16562 #: src/lyxrc.C:2261
16563 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16564 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16566 #: src/lyxrc.C:2265
16567 msgid "The normal font in the dialogs."
16568 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16570 #: src/lyxrc.C:2269
16571 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16574 #: src/lyxrc.C:2273
16575 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16578 #: src/lyxrc.C:2277
16579 msgid "Scale the preview size to suit."
16582 #: src/lyxrc.C:2281
16583 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16584 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16586 #: src/lyxrc.C:2285
16587 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16588 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16590 #: src/lyxrc.C:2289
16592 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16593 "environment variable PRINTER."
16595 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16596 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16598 #: src/lyxrc.C:2293
16599 msgid "The option to print only even pages."
16600 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16602 #: src/lyxrc.C:2297
16604 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16605 "the filename of the DVI file to be printed."
16607 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16608 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16610 #: src/lyxrc.C:2301
16611 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16612 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16614 #: src/lyxrc.C:2305
16615 msgid "The option to print out in landscape."
16616 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16618 #: src/lyxrc.C:2309
16619 msgid "The option to print only odd pages."
16620 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16622 #: src/lyxrc.C:2313
16623 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16624 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16626 #: src/lyxrc.C:2317
16627 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16628 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16630 #: src/lyxrc.C:2321
16631 msgid "The option to specify paper type."
16632 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16634 #: src/lyxrc.C:2325
16635 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16636 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16638 #: src/lyxrc.C:2329
16640 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16641 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16644 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16645 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16647 #: src/lyxrc.C:2333
16649 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16650 "prepended along with the printer name after the spool command."
16652 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16653 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16655 #: src/lyxrc.C:2337
16656 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16657 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16659 #: src/lyxrc.C:2341
16660 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16661 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16663 #: src/lyxrc.C:2345
16665 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16667 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16669 #: src/lyxrc.C:2349
16670 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16672 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16674 #: src/lyxrc.C:2353
16676 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16678 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16679 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16681 #: src/lyxrc.C:2357
16683 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16684 "wrong, override the setting here."
16686 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16687 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16690 #: src/lyxrc.C:2361
16691 msgid "The encoding for the screen fonts."
16692 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16694 #: src/lyxrc.C:2367
16695 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16696 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16698 #: src/lyxrc.C:2376
16700 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16701 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16702 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16704 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16705 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16706 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16707 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16709 #: src/lyxrc.C:2380
16710 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16711 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16713 #: src/lyxrc.C:2385
16716 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16717 "roughly the same size as on paper."
16719 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16720 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16722 #: src/lyxrc.C:2389
16724 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16725 "\".out\". Only for advanced users."
16727 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16728 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16730 #: src/lyxrc.C:2396
16731 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16732 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16734 #: src/lyxrc.C:2400
16736 msgid "What command runs the spellchecker?"
16737 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16739 #: src/lyxrc.C:2404
16741 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16742 "when you quit LyX."
16744 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16745 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16747 #: src/lyxrc.C:2408
16750 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16751 "value selects the directory LyX was started from."
16753 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16754 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16756 #: src/lyxrc.C:2415
16759 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16760 "will look in its global and local ui/ directories."
16762 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16763 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16764 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16766 #: src/lyxrc.C:2428
16769 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16770 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16771 "may not work with all dictionaries."
16773 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16774 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16775 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16777 #: src/lyxrc.C:2435
16778 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16780 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16781 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16783 #: src/lyxrc.C:2442
16786 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16788 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16792 msgid "Document not saved"
16793 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16797 msgid "You must save the document before it can be registered."
16798 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16801 msgid "LyX VC: Initial description"
16802 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16805 msgid "(no initial description)"
16806 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16809 msgid "LyX VC: Log Message"
16810 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16813 msgid "(no log message)"
16814 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16819 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16822 "Do you want to revert to the saved version?"
16827 msgid "Revert to stored version of document?"
16828 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16830 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
16832 msgid " Macro: %1$s: "
16835 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1198
16836 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16838 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16841 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16843 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16846 #: src/mathed/math_gridinset.C:1300
16847 msgid "Only one row"
16850 #: src/mathed/math_gridinset.C:1306
16852 msgid "Only one column"
16853 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16855 #: src/mathed/math_gridinset.C:1314
16857 msgid "No hline to delete"
16858 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16860 #: src/mathed/math_gridinset.C:1323
16861 msgid "No vline to delete"
16864 #: src/mathed/math_gridinset.C:1341
16866 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16869 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
16874 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
16879 #: src/mathed/math_hullinset.C:1171
16881 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16884 #: src/mathed/math_hullinset.C:1181
16886 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16889 #: src/mathed/math_hullinset.C:1191
16891 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16894 #: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:170
16895 msgid "Math editor mode"
16896 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16898 #: src/mathed/math_nestinset.C:808
16899 msgid "create new math text environment ($...$)"
16902 #: src/mathed/math_nestinset.C:811
16903 msgid "entered math text mode (textrm)"
16909 "Could not open the specified document\n"
16911 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16913 #: src/output_linuxdoc.C:79
16917 #: src/output_linuxdoc.C:79
16918 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16921 #: src/output_plaintext.C:157
16923 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
16925 #: src/output_plaintext.C:169
16926 msgid "References: "
16929 #: src/support/filefilterlist.C:106
16931 msgid "All files (*)"
16932 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16934 #: src/support/package.C.in:424
16937 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16940 #: src/support/package.C.in:545
16943 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16945 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16946 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16949 #: src/support/package.C.in:630
16952 "Invalid %1$s switch.\n"
16953 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16956 #: src/support/package.C.in:656
16959 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16960 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16963 #: src/support/package.C.in:679
16966 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16967 "%2$s is not a directory."
16970 #: src/support/userinfo.C:44
16972 msgid "Unknown user"
16973 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16977 msgid "Unknown layout"
16978 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16983 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16984 "Trying to use the default instead.\n"
16989 msgid "Unknown Inset"
16990 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16994 msgid "Unknown token"
16995 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
17000 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17003 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17007 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17008 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17027 msgid ", Depth: %1$d"
17028 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17031 msgid ", Spacing: "
17032 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17041 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17044 msgid ", Paragraph: "
17045 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17050 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17054 msgid ", Position: "
17055 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17058 msgid ", Boundary: "
17063 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17066 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17067 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17070 msgid "Nothing to index!"
17071 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17074 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17075 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17078 msgid "Unknown spacing argument: "
17079 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17082 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17083 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17091 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17093 #: src/text3.C:1351 src/text3.C:1363
17094 msgid "Character set"
17095 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17097 #: src/text3.C:1495
17098 msgid "Paragraph layout set"
17099 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17101 #: src/vspace.C:487
17103 msgid "Default skip"
17104 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17106 #: src/vspace.C:490
17111 #: src/vspace.C:493
17113 msgid "Medium skip"
17116 #: src/vspace.C:496
17121 #: src/vspace.C:499
17123 msgid "Vertical fill"
17126 #: src/vspace.C:506