1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
308 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
309 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143
315 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
316 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
317 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
318 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145
320 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
331 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
332 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
337 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
342 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
344 msgid "Reject change|#R"
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
349 msgid "Next change|#N"
350 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
352 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
354 msgid "Accept change|#A"
357 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
361 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
366 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
371 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
374 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
376 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
381 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
386 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
391 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
397 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
404 msgid "Toggle on all these|#T"
407 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
409 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
411 msgid "These are never toggled"
412 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
415 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
422 msgid "These are always toggled"
423 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
425 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
430 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
432 msgid "Inset keys:|#I"
435 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
437 msgid "Bibliography keys:|#k"
438 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
440 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
443 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
449 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
462 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
468 msgid "Regular Expression|#x"
469 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
474 msgid "Case sensitive|#C"
479 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
491 msgid "Full author list|#F"
496 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
497 msgid "Force upper case|#u"
500 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
502 msgid "Text before:|#b"
505 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
507 msgid "Text after:|#T"
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
511 msgid "tabbed folder"
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
530 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
535 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
539 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
541 msgid "Save as Document Defaults|#v"
543 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
544 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
546 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
548 msgid "Use Class Defaults|#C"
551 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
553 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
565 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
571 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
578 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
592 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
596 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
598 msgid "Custom sizes|#M"
601 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
602 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
605 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
610 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
615 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
625 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
627 msgid "Headheight:|#H"
632 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
653 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
655 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
660 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
665 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
667 msgid "Font Size:|#O"
668 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
675 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 msgid "Page style:|#P"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
689 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
691 msgid "Extra Options:|#X"
692 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
694 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
696 msgid "Default Skip:|#u"
697 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
707 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
711 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
720 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
725 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
731 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
733 msgid "Quote Style:|#Q"
736 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
738 msgid "Float Placement:|#L"
741 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
746 msgid "Section number depth:"
748 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
751 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
753 msgid "Table of contents depth:"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
758 msgid "PS Driver:|#S"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
763 msgid "Use AMS Math:|#M"
768 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
770 msgid "Sectioned bibliography|#e"
771 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
773 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
775 msgid "Citation Style:|#C"
776 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
778 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
783 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
788 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
797 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
801 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
810 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
827 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
831 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
832 msgid "New Branch:|#N"
835 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
836 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
841 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
844 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
846 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
848 msgid "Available Branches:"
849 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
851 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
852 msgid "Activated Branches:"
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
859 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
861 msgid "Display Background:"
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
869 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
870 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
871 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
875 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
887 msgid "Inlined View|#I"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
891 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
897 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
899 msgid "Edit File...|#E"
900 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
902 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
907 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
910 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
912 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
913 msgid "Show in LyX|#S"
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
917 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
920 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
929 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
930 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
934 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
939 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
949 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
952 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
953 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
954 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
955 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
963 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
967 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
969 msgid "Clip to bounding box|#b"
970 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
972 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
974 msgid "Get from File|#G"
975 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
977 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
979 msgid "Right top:|#t"
980 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
983 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
985 msgid "Left bottom:|#L"
986 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
988 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
993 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
998 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1000 msgid "Directory:|#D"
1001 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1007 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1009 msgid "Filename:|#F"
1014 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1025 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1029 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1037 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1041 msgid "Page of floats|#P"
1044 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1048 msgid "Bottom of the page|#B"
1049 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1053 msgid "Top of the page|#T"
1054 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1058 msgid "Here, if possible|#r"
1059 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1061 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1063 msgid "Span columns|#S"
1064 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1066 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1067 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1070 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1072 msgid "Alternatives|#l"
1073 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1075 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1077 msgid "Here, definitely!|#H"
1078 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1082 msgid "Document default|#D"
1083 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1085 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1087 msgid "Rotate sideways|#o"
1092 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1104 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1105 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448
1110 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1112 msgid "Draft mode|#o"
1113 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1117 msgid "Do not unzip|#u"
1118 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1120 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1127 msgid "Right top:|#R"
1128 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1134 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1138 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1143 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1145 msgid "Clip to bounding box|#C"
1146 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1148 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1150 msgid "Get from file|#G"
1151 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1153 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1159 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1161 msgid "LaTeX options:|#L"
1162 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1164 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1170 msgid "Subfigure:|#S"
1175 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1185 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1187 msgid "File name:|#F"
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1194 msgid "Visible space|#s"
1199 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1204 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1206 msgid "Use input|#U"
1207 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1209 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1211 msgid "Use include|#i"
1212 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1214 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1225 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1232 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1240 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1251 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1253 msgid "Vertical align:|#V"
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1260 msgid "Horizontal align:|#H"
1265 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1270 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1271 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1272 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1274 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1275 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1280 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367
1281 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1285 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1290 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1292 msgid "Neg Medium|#E"
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1296 msgid "Neg Thick|#T"
1299 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1303 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1305 msgid "2Quadratin|#2"
1306 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1308 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1309 msgid "Quadratin|#Q"
1312 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1316 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1321 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1326 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1327 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1332 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1335 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1340 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1343 msgid "Greyed out|#G"
1346 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1352 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1359 msgid "Line spacing:|#s"
1362 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1363 msgid "Maximum label width:|#M"
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1368 msgid "No Indent|#d"
1369 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1371 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1396 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1400 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1402 msgid "Scale & Resolution"
1405 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1408 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1410 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1415 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1417 msgid "Sans Serif:|#S"
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1422 msgid "Typewriter:|#T"
1423 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1425 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1426 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1429 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1434 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1436 msgid "Screen DPI:|#D"
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1487 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1488 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1493 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1498 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1503 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1504 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1507 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1509 msgid "Normal Font:|#N"
1510 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1512 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1514 msgid "Bold Font:|#B"
1515 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1517 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1519 msgid "Popup Encoding:|#P"
1522 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1523 msgid "Layout & Bindings"
1526 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1528 msgid "User Interface file:|#U"
1529 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1531 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1533 msgid "Bind file:|#f"
1534 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1537 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1539 msgid "Browse...|#w"
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1543 msgid "LyX objects:|#L"
1546 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1553 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1555 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1562 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1563 msgid "Auto region delete|#A"
1566 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1568 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1569 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1571 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1572 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1575 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1577 msgid "Wheel mouse jump:"
1578 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1580 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1582 msgid "Autosave interval:"
1583 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1585 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1587 msgid "Graphics display:|#G"
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1592 msgid "Instant Preview:|#p"
1595 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1597 msgid "Real name : |#R"
1598 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1600 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1601 msgid "Email address : |#E"
1604 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1606 msgid "Spell command:|#S"
1612 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1614 msgid "Alternative language:|#a"
1615 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1617 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1619 msgid "Escape characters:|#e"
1621 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1624 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1626 msgid "Personal dictionary:|#d"
1627 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1629 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1631 msgid "Accept compound words|#w"
1632 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1634 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1636 msgid "Use input encoding|#i"
1637 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1639 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1641 msgid "Advanced Options"
1642 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1647 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1649 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1651 msgid "Language Options"
1652 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1654 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1659 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1661 msgid "Default language:|#l"
1662 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1664 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1669 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1683 msgid "Browse...|#o"
1686 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1687 msgid "RtL support|#R"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1692 msgid "Auto begin|#b"
1697 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1699 msgid "Use babel|#U"
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1706 msgid "Mark foreign|#M"
1707 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1709 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1710 msgid "Auto finish|#f"
1713 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1720 msgid "Command start:|#s"
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1727 msgid "Command end:|#e"
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1734 msgid "All formats:|#l"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1738 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1746 msgid "GUI name:|#G"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1753 msgid "Shortcut:|#S"
1758 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1760 msgid "Extension:|#E"
1763 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1766 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1768 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1785 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1790 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1794 msgid "All converters:|#l"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1803 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1806 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1808 msgid "Converter:|#C"
1809 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1811 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1813 msgid "Extra flags:|#E"
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1820 msgid "All copiers:|#l"
1821 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1830 msgid "Default path:|#p"
1831 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1834 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1835 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1836 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1837 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1847 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1849 msgid "Template path:|#T"
1850 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1854 msgid "Temp dir:|#d"
1855 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1859 msgid "Check last files:|#C"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1866 msgid "Last file count:|#L"
1871 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1873 msgid "Backup path:|#B"
1878 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1880 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1881 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1883 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1885 msgid "PATH prefix:|#T"
1888 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1890 msgid "Date format:|#f"
1891 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1893 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1898 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1900 msgid "Adapt output"
1901 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1903 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1905 msgid "Printer Command and Flags"
1906 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1908 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1913 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1916 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1918 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1923 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1926 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1928 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1933 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1935 msgid "File extension:"
1936 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1938 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1940 msgid "Spool command:"
1946 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1951 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1954 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1956 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1959 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1961 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1966 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1971 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1976 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1978 msgid "Extra options:"
1979 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1981 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1983 msgid "Spool printer prefix:"
1988 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1991 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1993 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1994 msgid "ASCII line length:|#A"
1997 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
1999 msgid "TeX encoding:|#T"
2000 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2002 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2004 msgid "Default paper size:|#p"
2009 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2010 msgid "Outside Code Interaction"
2013 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2014 msgid "ASCII roff:|#r"
2017 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2019 msgid "Checktex:|#c"
2022 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2024 msgid "DVI paper option:|#D"
2029 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2031 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2032 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2039 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2044 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2045 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2048 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2049 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2060 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2064 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2069 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2070 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2075 msgid "Reverse order|#R"
2078 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2083 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2084 msgid "Odd numbered pages|#O"
2087 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2088 msgid "Even numbered pages|#E"
2091 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2096 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2110 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2112 msgid "Document:|#D"
2115 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2123 msgid "Reference:|#e"
2124 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2131 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2136 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2138 msgid "Replace with:|#w"
2139 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2141 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2145 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2146 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2155 msgid "Match word|#M"
2156 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2158 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2160 msgid "Replace all|#a"
2161 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2163 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2164 msgid "Search backwards|#S"
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2169 msgid "Export format:|#E"
2170 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2172 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2177 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2181 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2184 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2186 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2187 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2189 msgid "Replacement:"
2190 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2192 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2194 msgid "Suggestions:|#g"
2195 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2200 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2202 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2204 msgid "Ignore All|#g"
2205 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2207 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2213 msgid "Append Column|#A"
2214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2216 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2218 msgid "Delete Column|#O"
2219 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2223 msgid "Append Row|#p"
2224 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2228 msgid "Delete Row|#w"
2229 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2231 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2233 msgid "Set Borders|#S"
2234 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2236 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2238 msgid "Unset Borders|#U"
2239 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2241 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2243 msgid "Longtable|#L"
2244 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2246 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2247 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2249 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2257 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2259 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2264 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2265 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2270 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2273 msgid "H. Alignment"
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2278 msgid "Special column"
2279 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2281 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2286 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2287 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2290 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2292 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2293 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2298 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2299 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2304 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2305 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2310 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2311 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2312 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2317 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2318 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2321 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2323 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2330 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2331 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2336 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2339 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2340 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2342 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2347 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2350 msgid "V. Alignment"
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2358 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2360 msgid "Special Cell"
2361 msgstr "Specialmail"
2363 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2365 msgid "Special Multicolumn"
2366 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2368 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2377 msgid "Multicolumn|#M"
2378 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2380 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2382 msgid "Use Minipage|#s"
2383 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2385 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2386 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2387 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2389 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2393 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2395 msgid "Page break on the current row|#B"
2396 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2398 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2399 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2400 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2402 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2403 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2404 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2406 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2407 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137
2411 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2417 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2419 msgid "First Header"
2424 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2429 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2436 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2437 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2444 msgid "Border Above"
2445 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2449 msgid "Border Below"
2450 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2453 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2457 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2459 msgid "Show Path|#P"
2460 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2463 msgid "Run TeXhash|#T"
2466 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
2467 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2470 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2472 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2482 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2484 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2486 msgid "Selection:|#S"
2487 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2489 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2490 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2492 msgid "Thesaurus entries:"
2495 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2500 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2505 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2506 msgid "HTML type|#H"
2509 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2516 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2521 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2526 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2531 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2534 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2536 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2537 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2538 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2539 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2540 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2541 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2542 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2543 #: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2544 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2545 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2546 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2547 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2548 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2549 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2550 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2551 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2552 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2566 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2567 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2570 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2573 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2575 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2576 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2579 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2581 msgid "&Default (numerical)"
2582 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2584 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2585 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2588 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2590 msgid "Natbib &style:"
2591 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2593 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2595 msgid "S&ectioned bibliography"
2596 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2598 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2599 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2600 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2603 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2604 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2605 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2610 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2612 msgid "A&vailable Branches:"
2613 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2615 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2618 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2622 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2627 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2628 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2629 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2634 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2636 msgid "The available branches"
2637 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2639 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2640 msgid "(&De)activate"
2643 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2645 msgid "Toggle the selected branch"
2646 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2648 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2650 msgid "Alter Co&lor..."
2653 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2654 msgid "Define or change background color"
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2658 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92
2659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125
2660 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2666 msgid "Remove the selected branch"
2667 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2669 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2674 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2675 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2676 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2682 msgid "Add a new branch to the list"
2685 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2687 msgid "&First level"
2692 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2693 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2700 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2701 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2704 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
2706 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2708 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2709 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2712 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2716 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2717 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2720 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2724 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2725 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2728 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2732 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2733 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2736 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2740 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2741 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2744 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2748 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2749 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2751 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2752 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2756 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2757 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2759 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2760 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2764 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2765 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2766 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2767 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2768 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2772 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2773 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2774 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2775 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2776 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2780 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2781 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2782 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2783 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2784 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2788 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2789 msgid "&Second level"
2792 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2793 msgid "&Third level"
2796 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2797 msgid "Fou&rth level"
2800 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2802 msgid "Document &class:"
2803 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2805 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2807 msgid "Class Settings"
2808 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2810 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2813 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2815 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2817 msgid "Postscript &driver:"
2818 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2820 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2821 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2826 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2828 msgid "&Use language's default encoding"
2829 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2831 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2836 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2838 msgid "&Quote Style:"
2839 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2841 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2846 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2851 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2856 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2861 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2866 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2873 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2880 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2882 msgid "Head &height:"
2887 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2888 msgid "&Use AMS math package automatically"
2891 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2893 msgid "Use AMS &math package"
2898 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2903 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2905 msgid "&List in Table of Contents"
2908 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2909 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2910 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
2911 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2912 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2913 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2917 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2922 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2923 msgid "Appears in TOC"
2926 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2927 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
2928 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
2929 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2930 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
2931 #: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
2932 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
2936 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
2937 #: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11
2938 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2939 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
2940 #: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
2944 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2945 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
2946 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
2947 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
2948 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
2949 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
2950 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
2951 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
2952 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2953 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
2954 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
2955 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
2956 #: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40
2957 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2958 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2959 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20
2960 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66
2961 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
2965 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2966 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
2967 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
2968 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
2969 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
2970 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
2971 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
2972 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
2973 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
2974 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
2975 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
2976 #: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58
2977 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
2978 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20
2979 #: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14
2980 #: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71
2981 #: lib/layouts/svjour.inc:61
2985 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2986 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
2987 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
2988 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
2989 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
2990 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
2991 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2992 #: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
2993 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
2994 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61
2995 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2996 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29
2997 #: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23
2998 #: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84
2999 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3000 msgid "Subsubsection"
3001 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
3003 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
3004 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101
3005 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
3006 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
3007 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
3008 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
3009 #: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70
3010 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
3011 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38
3012 #: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32
3013 #: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96
3014 #: lib/layouts/svjour.inc:79
3018 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
3019 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
3020 #: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69
3021 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
3022 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43
3023 #: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94
3024 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
3025 msgid "Subparagraph"
3026 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
3028 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
3030 msgid "Example numbering and table of contents"
3031 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3033 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3036 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
3038 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
3040 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3041 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3046 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3047 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3048 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3049 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3050 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3051 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3056 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3057 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3060 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3065 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3070 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3072 msgid "Page &style:"
3077 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3078 msgid "Style used for the page header and footer"
3081 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3083 msgid "&Two-sided document"
3084 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
3086 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3087 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421
3091 #: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
3092 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3097 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
3100 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3104 msgid "Version goes here"
3105 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
3107 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3108 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
3110 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
3112 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3113 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3119 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3120 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3121 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3122 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3123 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3124 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3125 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3126 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3127 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3128 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3129 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3130 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3131 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3132 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3134 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3135 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3136 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3137 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3138 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3139 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3140 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3141 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3142 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3143 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3147 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3148 msgid "LyX: Enter text"
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3156 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3157 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79
3158 #: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84
3159 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608
3160 #: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3165 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
3166 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71
3168 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3170 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3174 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3177 msgid "The citation key"
3178 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3180 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3181 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3186 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3187 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3189 msgid "The label as it appears in the document"
3190 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3193 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3194 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3195 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3196 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3198 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3199 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3200 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3201 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3202 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3203 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3204 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3205 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3206 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3207 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3212 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3214 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3215 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3217 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3218 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3219 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3220 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3221 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3222 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3227 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3228 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3229 msgid "Search the available citations"
3232 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3233 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3234 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3235 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3236 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100
3237 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83
3238 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3240 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3244 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3245 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3246 msgid "Available citation keys"
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3255 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283
3256 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3257 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3270 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3272 msgid "The BibTeX style"
3273 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3278 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3280 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3282 msgid "BibTeX database to use"
3283 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3285 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3287 msgid "Selected BibTeX databases"
3288 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3290 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3291 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3296 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3298 msgid "Add a BibTeX database file"
3299 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3301 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3306 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3308 msgid "Remove the selected database"
3309 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3311 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3313 msgid "Chose a style file"
3318 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3320 msgid "Choose a style file"
3325 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3327 msgid "all cited references"
3328 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3332 msgid "all uncited references"
3333 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3335 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3337 msgid "all references"
3338 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3343 msgid "This bibliography section contains..."
3344 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3346 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3351 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3353 msgid "Add bibliography to &TOC"
3354 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3358 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3359 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3361 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3363 msgid "Box settings"
3364 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
3366 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3368 msgid "Supported box types"
3371 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3374 msgid "Height value"
3377 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3378 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3379 msgid "Units of height value"
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3384 msgid "Units of width value"
3387 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3388 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3395 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3396 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3397 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3400 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3404 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3406 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3407 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3408 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3409 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3410 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3411 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3412 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3414 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3415 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3416 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3418 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3421 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3423 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3424 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3425 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3427 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3432 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3433 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3434 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3435 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3436 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3437 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3438 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3443 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3444 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3447 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3452 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3453 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3454 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3459 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3462 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3470 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3471 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3474 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3476 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3480 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3487 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3488 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3489 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3490 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3491 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3496 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3497 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3498 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3502 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3503 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3508 msgid "Content hori&zontal:"
3509 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3513 msgid "Content &vertical:"
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3518 msgid "&Box vertical:"
3521 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3522 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3523 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3524 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3529 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3530 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3543 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3545 msgid "Branch Settings"
3546 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3550 msgid "&Available branches:"
3551 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3553 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3555 msgid "Select your branch"
3556 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3561 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
3563 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3566 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3568 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3569 msgid "Details of the change"
3572 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3575 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3578 msgid "Accept this change"
3581 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3586 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3587 msgid "Reject this change"
3590 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3592 msgid "&Next change"
3593 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3595 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3597 msgid "Go to next change"
3598 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3600 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3604 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3609 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3610 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3615 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3618 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3620 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3623 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3625 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3626 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3629 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3631 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3632 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3633 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3634 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3639 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3645 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3650 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3657 msgid "Never Toggled"
3658 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3660 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3665 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3669 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3673 msgid "Always Toggled"
3674 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3676 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3677 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3679 msgid "Other font settings"
3680 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3687 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3690 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3694 msgid "toggle font on all of the above"
3697 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3699 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3700 msgid "Apply changes immediately"
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3704 msgid "Apply each change automatically"
3707 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3708 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
3710 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3712 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3715 msgid "Citation entry"
3716 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3719 msgid "Move the selected citation down"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3724 msgid "Citations currently selected"
3725 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3732 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3733 msgid "Move the selected citation up"
3736 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3739 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3741 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3744 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3746 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3751 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3753 msgid "Citation &style:"
3754 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3756 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3758 msgid "Natbib citation style to use"
3759 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3761 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3762 msgid "Force &upper case"
3765 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3766 msgid "Force upper case in citation"
3769 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3771 msgid "&Text after:"
3774 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3776 msgid "Text to place after citation"
3779 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3781 msgid "Text &before:"
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3786 msgid "&Full author list"
3791 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3792 msgid "List all authors"
3795 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3797 msgid "LyX: Add Citation"
3798 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3800 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3805 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3806 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3808 msgid "Case &sensitive"
3813 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3814 msgid "Make the search case-sensitive"
3817 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3822 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3828 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3830 msgid "&Regular Expression"
3831 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3834 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3839 msgid "Left delimiter"
3840 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3844 msgid "Right delimiter"
3845 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3847 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3848 msgid "&Keep matched"
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3853 msgid "Match delimiter types"
3854 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3856 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3861 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3863 msgid "Insert the delimiters"
3864 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3866 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3868 msgid "Use Class Defaults"
3871 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3873 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3875 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3876 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3878 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3880 msgid "Save as Document Defaults"
3882 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3883 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3886 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3889 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3891 msgid "ERT inset display"
3892 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3894 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3897 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3899 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3904 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3906 msgid "Show ERT inline"
3907 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3909 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3914 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3915 msgid "Show ERT button only"
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3923 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3925 msgid "Show ERT contents"
3926 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3929 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
3931 msgid "External Material"
3932 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3934 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3935 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444
3936 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277
3940 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3943 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3945 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3947 msgid "Available templates"
3948 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3950 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3953 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3955 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3963 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3964 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3965 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3970 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3971 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3972 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3973 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3976 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3978 msgid "&Edit File..."
3979 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3981 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3983 msgid "Edit the file externally"
3984 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3986 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3991 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3992 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3993 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3994 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3995 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3998 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
4001 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4003 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
4004 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
4005 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
4006 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
4007 msgid "Screen display"
4008 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4010 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
4011 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
4012 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
4013 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
4014 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
4015 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
4016 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
4017 #: src/lyxfont.C:533
4019 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4021 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
4022 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
4026 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
4029 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
4030 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
4033 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
4035 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
4040 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
4041 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
4042 msgid "&Show in LyX"
4045 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4046 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4048 msgid "Display image in LyX"
4049 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
4051 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4052 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
4057 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4060 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4061 msgid "Angle to rotate image by"
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4072 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4073 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4075 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4076 msgid "The origin of the rotation"
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4080 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4085 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4086 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4093 msgid "Width of image in output"
4096 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4098 msgid "Height of image in output"
4101 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4102 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4103 msgid "&Maintain aspect ratio"
4106 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4107 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4108 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4111 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4112 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4115 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
4117 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4118 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4121 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
4123 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4124 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4126 msgid "&Left bottom:"
4127 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
4129 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4130 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4132 msgid "Clip to &bounding box"
4133 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4135 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4136 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4138 msgid "Clip to bounding box values"
4139 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4141 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4142 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4144 msgid "&Get from File"
4145 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4147 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4148 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4151 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4163 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4164 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4165 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4166 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4167 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4168 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4172 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4177 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4180 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4182 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4185 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4187 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4192 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4199 msgid "File name of image"
4202 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4204 msgid "Select an image file"
4205 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4207 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4212 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4214 msgid "E&xtra options"
4215 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4224 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4225 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4230 msgid "Don't un&zip on export"
4231 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4235 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4236 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4238 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4240 msgid "LaTeX &options:"
4241 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4243 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4244 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4246 msgid "Additional LaTeX options"
4251 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4254 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4256 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4259 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4261 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4266 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4267 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4268 msgid "The caption for the sub-figure"
4271 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4273 msgid "Include File"
4274 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4278 msgid "File name to include"
4279 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4281 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4283 msgid "Select a file"
4284 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4286 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4288 msgid "&Include Type:"
4289 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4291 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4292 #: src/insets/insetinclude.C:265
4294 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4297 #: src/insets/insetinclude.C:268
4299 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4301 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4302 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4306 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4311 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4313 msgid "Load the file"
4318 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4319 msgid "&Mark spaces in output"
4322 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4323 msgid "Underline spaces in generated output"
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4328 msgid "&Show preview"
4329 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4331 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4333 msgid "Show LaTeX preview"
4334 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4336 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
4339 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
4341 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4346 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4348 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4359 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4361 msgid "Update the display"
4362 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
4366 msgid "LyX: Math Panel"
4367 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
4369 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4372 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4374 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4376 msgid "Insert spacing"
4379 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4380 msgid "Set limits style"
4383 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4385 msgid "Set math font"
4386 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4388 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4390 msgid "Insert fraction"
4391 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4393 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4394 msgid "Toggle between display and inline mode"
4397 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4398 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4400 msgid "Insert matrix"
4401 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4403 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4406 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4408 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4411 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4413 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4414 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4417 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4422 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4424 msgid "Select a function or operator to insert"
4425 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4427 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4432 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4435 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4437 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4439 msgid "Big operators"
4440 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4442 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4445 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4448 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301
4453 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4457 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4458 msgid "Frame decorations"
4461 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4462 msgid "Miscellaneous"
4465 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4467 msgid "AMS operators"
4468 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4470 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4472 msgid "AMS relations"
4473 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4475 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4477 msgid "AMS negated relations"
4478 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4480 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4483 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4485 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4487 msgid "AMS Miscellaneous"
4488 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4490 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4492 msgid "Select a page of symbols"
4493 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4495 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4496 msgid "&Detach panel"
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4500 msgid "Open this panel as a separate window"
4503 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4504 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4509 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4510 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4511 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4512 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4514 msgid "Number of rows"
4517 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4518 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4524 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4525 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4526 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4527 msgid "Number of columns"
4530 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4531 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4532 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4535 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4536 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4538 msgid "Vertical alignment"
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4548 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4550 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4555 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4557 msgid "&Horizontal:"
4562 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35
4564 msgid "Note Settings"
4565 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4567 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4572 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4573 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4574 msgid "LyX internal only"
4577 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4580 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4582 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4583 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4584 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4587 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4591 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4592 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4593 msgid "Print as grey text"
4596 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4597 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131
4603 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4607 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4608 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4609 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
4610 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286
4612 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4614 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4616 msgid "L&ine spacing:"
4619 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4623 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4628 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4630 msgid "In&dent paragraph"
4631 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4633 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4636 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4638 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4639 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4640 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4643 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4645 msgid "Lo&ngest label"
4650 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4652 msgid "LaTeX pre-amble"
4653 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4655 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4657 msgid "The LaTeX pre-amble"
4658 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4660 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4664 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4665 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4668 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4669 msgid "ASCII settings"
4672 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4674 msgid "&roff command:"
4675 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4677 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4679 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4681 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4682 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4684 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4685 msgid "Output &line length:"
4688 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4689 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4692 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4693 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
4694 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
4698 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4703 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4708 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4709 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22
4711 msgid "File Conversion"
4712 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4714 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4717 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4719 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177
4722 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4724 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213
4725 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4728 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228
4733 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250
4735 msgid "E&xtra flag:"
4740 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303
4741 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4746 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314
4747 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238
4748 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4753 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56
4758 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114
4759 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184
4768 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199
4769 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4774 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22
4775 msgid "Cygwin Paths"
4778 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4779 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4782 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4783 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4785 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4786 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4787 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4788 "all your converters."
4791 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4794 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4796 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4798 msgid "&Date format:"
4799 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4801 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4802 msgid "Date format for strftime output"
4805 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4807 msgid "Display insets"
4808 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4810 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4812 msgid "Display &Graphics:"
4813 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4815 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4819 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4822 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4824 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4826 msgid "Do not display"
4827 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4830 msgid "Instant &Preview:"
4833 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4835 msgid "File Formats"
4838 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4840 msgid "&File formats"
4843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4850 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4855 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4858 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4860 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4865 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4872 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4877 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4878 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
4879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
4884 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4889 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4894 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4901 msgid "Your E-mail address"
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4905 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
4908 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4910 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4911 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4916 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4921 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4926 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4927 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4932 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4934 msgid "Use &keyboard map"
4935 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4937 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4938 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
4940 msgid "Language settings"
4941 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4943 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4945 msgid "Command s&tart:"
4950 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4952 msgid "&Default language:"
4953 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4955 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4957 msgid "Command e&nd:"
4962 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4964 msgid "Language pac&kage:"
4967 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4974 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4987 msgid "&Right-to-left language support"
4990 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4997 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4999 msgid "Mark &foreign languages"
5004 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5006 msgid "LaTeX settings"
5007 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
5009 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
5011 msgid "&Reset class options when document class changes"
5012 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
5014 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
5016 msgid "Set class options to default on class change"
5018 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
5019 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
5021 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5023 msgid "External Applications"
5024 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5026 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
5027 msgid "CheckTeX start options and flags"
5030 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
5032 msgid "Chec&kTeX command:"
5033 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5035 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
5037 msgid "BibTeX command and options"
5038 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5040 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5042 msgid "&BibTeX command:"
5043 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5045 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
5047 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
5048 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
5052 msgid "Index command:"
5053 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5055 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
5057 msgid "DVI viewer paper size options:"
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
5063 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5066 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
5071 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
5076 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
5079 msgstr "USexecutive"
5081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
5082 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
5086 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
5087 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
5091 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5092 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5096 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
5097 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
5101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
5103 msgid "Te&X encoding:"
5104 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
5106 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
5108 msgid "Default paper si&ze:"
5113 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
5115 msgid "&Document templates:"
5116 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5118 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5120 msgid "&Backup directory:"
5121 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5123 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5125 msgid "&Temporary directory:"
5126 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5128 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5129 msgid "&PATH prefix:"
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5134 msgid "&Working directory:"
5135 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5137 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
5139 msgid "Ly&XServer pipe:"
5140 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5142 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5144 msgid "Printer settings"
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5149 msgid "Printer &name:"
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5154 msgid "Printer co&mmand:"
5155 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5159 msgid "Name of the default printer"
5160 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5162 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5164 msgid "Adapt outp&ut"
5165 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5167 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5168 msgid "Use printer name explicitely"
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5173 msgid "Command Options"
5174 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5179 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5181 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5183 msgid "To p&rinter:"
5186 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5188 msgid "Paper si&ze:"
5189 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5191 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5196 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5198 msgid "Spool &command:"
5204 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5207 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5209 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5211 msgid "Paper t&ype:"
5214 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5216 msgid "E&xtra options:"
5217 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5219 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5221 msgid "Spool pref&ix:"
5226 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5231 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5233 msgid "&Even pages:"
5234 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5236 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5238 msgid "File ex&tension:"
5239 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5241 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5246 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5251 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5253 msgid "Pa&ge range:"
5254 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5257 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5260 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5261 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
5262 msgid "Screen Fonts"
5263 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5265 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5267 msgid "Sa&ns Serif:"
5270 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5272 msgid "T&ypewriter:"
5273 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5275 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5280 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5282 msgid "Screen &DPI:"
5285 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5290 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5293 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5295 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5300 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5301 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
5302 msgid "Spell checker"
5303 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5305 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5307 msgid "Spell chec&ker:"
5308 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5310 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5311 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5314 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5316 msgid "Al&ternative language:"
5317 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5319 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5321 msgid "Escape cha&racters:"
5323 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5326 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5328 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5330 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5332 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5334 msgid "Personal &dictionary:"
5335 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5337 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5339 msgid "Accept compound &words"
5340 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5342 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5343 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5346 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5348 msgid "Use input encod&ing"
5349 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5351 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5355 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5360 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5362 msgid "&User interface file:"
5363 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5365 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5368 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5370 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5375 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5377 msgid "B&ackup documents "
5378 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5380 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5383 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5385 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5390 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5391 msgid "&Maximum last files:"
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5397 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5399 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5401 msgid "W&heel mouse scroll:"
5402 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5404 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5406 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5407 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5409 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5410 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
5414 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5415 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607
5420 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5422 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5425 msgid "Page number to print from"
5428 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5429 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5432 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5434 msgid "Page number to print to"
5435 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5437 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5443 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5444 msgid "Print all pages"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5451 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5452 msgid "Print &odd-numbered pages"
5455 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5456 msgid "Print &even-numbered pages"
5459 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5461 msgid "Re&verse order"
5464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5465 msgid "Print in reverse order"
5468 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5470 msgid "Number of copies"
5473 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5478 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5479 msgid "Collate copies"
5482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5485 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5487 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5489 msgid "Print Destination"
5492 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5497 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5498 msgid "Send output to the printer"
5501 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5502 msgid "Send output to the given printer"
5505 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5510 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5511 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5512 msgid "Send output to a file"
5515 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:840
5518 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5520 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5522 msgid "Update the reference list"
5523 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5525 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5527 msgid "&Go to Reference"
5528 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5530 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5532 msgid "Jump to the reference"
5533 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5535 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5538 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5540 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5541 msgid "Sort references in alphabetical order"
5544 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5549 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5551 msgid "(<reference>)"
5554 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5557 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5559 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5560 msgid "on page <page>"
5563 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5564 msgid "<reference> on page <page>"
5567 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5569 msgid "Formatted reference"
5570 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5572 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5573 msgid "Reference as it appears in output"
5576 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5579 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5581 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5583 msgid "Available references"
5584 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5586 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5588 msgid "R&eferences in:"
5591 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5593 msgid "Search and replace"
5594 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
5596 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5598 msgid "Replace &with:"
5599 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5602 msgid "Match whole words onl&y"
5605 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5609 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5610 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5611 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5618 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5620 msgid "Replace &All"
5621 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5623 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5624 msgid "Search &backwards"
5627 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5629 msgid "Custom Export"
5632 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5637 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5639 msgid "&Export formats:"
5640 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5643 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5648 msgid "Available export converters"
5649 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5651 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5656 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5657 msgid "Spellchecker"
5658 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5662 msgid "Suggestions:"
5663 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5665 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5667 msgid "Replace word with current choice"
5668 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5670 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5672 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5673 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5675 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5678 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5680 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5682 msgid "Ignore this word"
5683 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5685 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5688 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5690 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5692 msgid "Ignore this word throughout this session"
5693 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5695 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5697 msgid "How far spellchecking has got"
5698 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5700 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5702 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5704 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5705 msgid "Current word"
5708 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5710 msgid "Unknown word:"
5711 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5713 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5715 msgid "Replace with selected word"
5716 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5718 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5719 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5720 msgid "Insert table"
5721 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5724 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
5726 msgid "Table Settings"
5727 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5729 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5731 msgid "&Table Settings"
5732 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5734 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5736 msgid "&Horizontal alignment:"
5741 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5742 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5747 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5749 msgid "Horizontal alignment in column"
5754 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5756 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5757 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5759 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5760 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5763 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5764 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5767 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5768 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5773 msgid "LaTe&X argument:"
5774 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5776 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5777 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5780 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5782 msgid "&Multicolumn"
5783 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5785 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5789 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5791 msgid "Column Width"
5794 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5796 msgid "&Vertical alignment:"
5801 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5806 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5807 msgid "Fixed width of the column"
5810 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5811 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5819 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5822 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5824 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5825 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5836 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5838 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5839 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5842 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5847 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5848 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5851 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5854 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5856 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5857 msgid "&Use long table"
5860 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5861 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5864 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5869 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5874 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5879 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5881 msgid "First header:"
5886 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5888 msgid "Last footer:"
5893 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5895 msgid "Border above"
5896 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5898 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5900 msgid "Border below"
5901 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5903 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5904 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941
5905 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952
5906 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963
5909 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5911 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974
5912 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985
5913 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996
5914 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
5915 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018
5916 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
5917 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
5918 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
5923 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062
5924 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073
5929 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5931 msgid "Page &break on current row"
5932 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5934 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094
5936 msgid "Set a page break on the current row"
5937 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5939 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123
5940 msgid "Current cell:"
5943 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152
5945 msgid "Current row position"
5946 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5948 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
5949 msgid "Current column position"
5952 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5953 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78
5955 msgid "LaTeX classes"
5956 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5958 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5959 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85
5961 msgid "LaTeX styles"
5962 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5964 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5965 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89
5967 msgid "BibTeX styles"
5968 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5970 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5972 msgid "Selected classes or styles"
5973 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5975 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5978 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5980 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5981 msgid "Toggles view of the file list"
5984 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5986 msgid "Installed files"
5987 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5989 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5994 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5996 msgid "Built new file list"
5997 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5999 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
6004 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
6007 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6009 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
6010 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
6012 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
6013 msgid "Close this dialog"
6016 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
6017 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
6018 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6022 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
6025 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6027 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
6032 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
6034 msgid "Select a related word"
6035 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
6037 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
6040 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6042 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
6043 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
6045 msgid "The selected entry"
6046 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
6048 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
6049 msgid "Replace the entry with the selection"
6052 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
6054 msgid "Table Of Contents"
6057 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
6062 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
6064 msgid "Contents list"
6067 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
6070 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6072 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
6077 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
6078 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6079 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
6080 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
6084 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
6089 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
6090 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
6091 msgid "Name associated with the URL"
6094 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6095 msgid "&Generate hyperlink"
6098 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6099 msgid "Output as a hyperlink ?"
6102 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6109 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6114 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6121 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6123 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6124 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
6126 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6127 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6130 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6137 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6138 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
6143 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6144 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6149 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6150 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6155 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6160 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6161 msgid "Supported spacing types"
6164 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
6166 msgid "Wrap Options"
6167 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
6169 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6171 msgid "Default (outer)"
6172 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
6174 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6179 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6182 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
6184 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6189 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6191 msgid "Document Font"
6194 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6199 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6204 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6206 msgid "Separate Paragraphs With"
6207 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
6209 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6211 msgid "&Indentation"
6214 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6216 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6217 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6219 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6221 msgid "&Vertical space"
6224 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6226 msgid "&Line spacing:"
6229 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6231 msgid "Two-&column document"
6232 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
6234 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6236 msgid "Format text into two columns"
6237 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
6239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6240 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
6241 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6242 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
6243 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6244 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6245 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6246 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6247 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6248 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6249 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6250 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6251 #: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6252 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6253 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6254 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
6255 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6256 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
6257 #: src/mathed/ref_inset.C:162
6261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6262 msgid "TheoremTemplate"
6263 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
6265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
6266 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
6267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
6268 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6269 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6274 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
6275 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
6276 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
6277 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6278 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6279 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
6285 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
6286 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
6287 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6288 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6293 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
6294 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
6295 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
6296 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6297 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
6303 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
6304 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6305 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6306 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6308 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6312 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6314 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6316 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6319 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6320 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6321 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6326 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6327 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6333 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6338 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6339 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
6340 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
6341 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6342 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6344 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6346 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6347 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6348 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6353 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6354 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6355 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6356 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6361 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
6362 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6363 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6369 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6370 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6371 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6375 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6376 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6377 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
6378 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6379 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6384 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
6386 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6387 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6388 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
6392 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6393 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6394 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6400 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6401 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6406 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6407 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6408 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6412 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6413 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6414 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6419 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6420 msgid "Subsubsection*"
6421 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6424 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
6425 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
6426 #: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
6427 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
6428 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
6429 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
6430 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6431 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6432 #: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6433 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
6434 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
6435 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
6436 #: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6438 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11
6439 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
6443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
6444 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
6445 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6446 #: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
6447 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6448 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6450 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
6453 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6454 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6455 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
6456 #: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
6457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
6458 #: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136
6459 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
6460 #: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
6461 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
6462 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
6463 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
6464 #: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
6465 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94
6466 msgid "Bibliography"
6467 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6469 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114
6470 #: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162
6471 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444
6475 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6479 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6481 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
6484 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
6485 #: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525
6486 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
6487 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
6488 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6500 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6501 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
6502 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6503 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6504 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6505 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6507 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6509 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6510 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
6511 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6512 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6513 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6517 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6518 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
6519 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6520 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6521 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6522 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6523 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6524 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6528 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6529 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
6530 #: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
6531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6535 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6536 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6537 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
6538 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
6539 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6540 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6541 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6542 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6543 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6544 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6545 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6546 #: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6547 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6548 #: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6549 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6550 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6551 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6552 #: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6553 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6557 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6558 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6559 #: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
6560 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6562 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6564 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6565 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6566 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
6567 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
6568 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6569 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6570 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6571 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6572 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
6573 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6574 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
6575 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6577 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
6578 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6582 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6583 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6584 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6586 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6587 #: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6593 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6594 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6598 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6599 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6603 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6604 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6605 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
6606 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6607 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6608 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6609 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
6610 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6611 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6613 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6614 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6618 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6619 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6620 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6621 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
6622 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6624 msgid "Acknowledgement"
6625 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6627 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6628 #: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6632 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
6633 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
6634 #: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
6635 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6639 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
6640 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6641 #: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6642 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6644 msgstr "Affiliation"
6646 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
6650 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
6651 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6652 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
6653 msgid "Acknowledgements"
6654 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6656 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
6657 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167
6661 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
6663 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6665 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
6667 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6669 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
6670 msgid "TableComments"
6671 msgstr "TableComments"
6673 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
6677 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
6679 msgstr "MathLetters"
6681 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
6682 msgid "NoteToEditor"
6683 msgstr "NoteToEditor"
6685 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
6690 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
6694 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
6697 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6699 #: lib/layouts/aastex.layout:543
6701 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6703 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6704 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6705 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6706 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6710 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6711 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6712 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6716 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6717 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6722 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
6723 msgid "Chapter_Exercises"
6724 msgstr "Chapter_Exercises"
6726 #: lib/layouts/apa.layout:49
6728 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6730 #: lib/layouts/apa.layout:91
6732 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6734 #: lib/layouts/apa.layout:128
6738 #: lib/layouts/apa.layout:135
6739 msgid "ThreeAuthors"
6740 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6742 #: lib/layouts/apa.layout:142
6744 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6746 #: lib/layouts/apa.layout:170
6747 msgid "TwoAffiliations"
6748 msgstr "TwoAffiliations"
6750 #: lib/layouts/apa.layout:177
6751 msgid "ThreeAffiliations"
6752 msgstr "ThreeAffiliations"
6754 #: lib/layouts/apa.layout:184
6755 msgid "FourAffiliations"
6756 msgstr "FourAffiliations"
6758 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6762 #: lib/layouts/apa.layout:205
6766 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
6767 #: lib/layouts/spie.layout:86
6768 msgid "Acknowledgments"
6769 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6771 #: lib/layouts/apa.layout:247
6773 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6775 #: lib/layouts/apa.layout:257
6776 msgid "CenteredCaption"
6777 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6779 #: lib/layouts/apa.layout:265
6783 #: lib/layouts/apa.layout:271
6787 #: lib/layouts/apa.layout:329
6791 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
6792 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
6793 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6797 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
6801 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
6803 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6805 #: lib/layouts/broadway.layout:55
6809 #: lib/layouts/broadway.layout:71
6813 #: lib/layouts/broadway.layout:87
6817 #: lib/layouts/broadway.layout:102
6821 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
6825 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
6827 msgid "Parenthetical"
6828 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6830 #: lib/layouts/broadway.layout:157
6834 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
6835 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6837 msgid "Right_Address"
6838 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6840 #: lib/layouts/chess.layout:32
6844 #: lib/layouts/chess.layout:56
6848 #: lib/layouts/chess.layout:66
6849 msgid "SubVariation"
6852 #: lib/layouts/chess.layout:75
6853 msgid "SubVariation2"
6854 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6856 #: lib/layouts/chess.layout:84
6857 msgid "SubVariation3"
6858 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6860 #: lib/layouts/chess.layout:93
6861 msgid "SubVariation4"
6862 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6864 #: lib/layouts/chess.layout:102
6865 msgid "SubVariation5"
6866 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6868 #: lib/layouts/chess.layout:112
6872 #: lib/layouts/chess.layout:120
6874 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6876 #: lib/layouts/chess.layout:133
6877 msgid "BoardCentered"
6878 msgstr "BoardCentered"
6880 #: lib/layouts/chess.layout:148
6884 #: lib/layouts/chess.layout:168
6888 #: lib/layouts/chess.layout:179
6892 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
6893 #: lib/layouts/svjour.inc:211
6897 #: lib/layouts/cv.layout:57
6899 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6901 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
6902 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6904 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6906 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
6907 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6908 msgid "Right_Header"
6909 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6911 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
6912 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
6916 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
6917 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6918 msgid "Send_To_Address"
6919 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
6923 #: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6924 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
6928 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
6930 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6931 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
6935 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6936 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
6937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6938 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
6942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
6946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
6950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
6952 #: src/lengthcommon.C:48
6956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6960 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
6964 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6968 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
6969 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6971 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6973 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6974 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6978 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6982 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
6984 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6986 #: lib/layouts/egs.layout:311
6990 #: lib/layouts/egs.layout:357
6994 #: lib/layouts/egs.layout:382
6996 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6998 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6999 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
7003 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
7004 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
7006 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7008 #: lib/layouts/egs.layout:451
7012 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
7013 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7017 #: lib/layouts/elsart.layout:132
7019 msgid "Author_Address"
7022 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
7023 msgid "Author_Email"
7024 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7026 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
7030 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
7031 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7033 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7035 #: lib/layouts/entcs.layout:71
7037 msgstr "FrontMatter"
7039 #: lib/layouts/entcs.layout:97
7041 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7043 #: lib/layouts/foils.layout:41
7047 #: lib/layouts/foils.layout:60
7048 msgid "ShortFoilhead"
7049 msgstr "ShortFoilhead"
7051 #: lib/layouts/foils.layout:66
7052 msgid "Rotatefoilhead"
7053 msgstr "Rotatefoilhead"
7055 #: lib/layouts/foils.layout:72
7056 msgid "ShortRotatefoilhead"
7057 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7059 #: lib/layouts/foils.layout:81
7063 #: lib/layouts/foils.layout:102
7067 #: lib/layouts/foils.layout:163
7071 #: lib/layouts/foils.layout:181
7076 #: lib/layouts/foils.layout:205
7078 msgid "Right_Footer"
7081 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
7082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
7086 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
7087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
7091 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
7092 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
7096 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
7097 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
7098 msgid "Proposition*"
7099 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7101 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
7102 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
7104 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7106 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7110 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7111 msgid "Unterschrift"
7112 msgstr "Unterschrift"
7114 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7118 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7122 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7126 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7130 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7131 msgid "RetourAdresse"
7132 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7134 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7136 msgstr "MeinZeichen"
7138 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7142 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7143 msgid "IhrSchreiben"
7144 msgstr "IhrSchreiben"
7146 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7150 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7154 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7158 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7162 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7171 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7175 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7179 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7181 msgstr "Postvermerk"
7183 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7187 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7191 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7195 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7199 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7204 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7212 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7216 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7225 msgid "ReturnAddress"
7226 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7228 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7232 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7234 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7236 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7238 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7240 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7244 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7246 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7248 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7250 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7252 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
7253 msgid "PostalComment"
7254 msgstr "PostalComment"
7256 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
7265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
7280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
7295 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
7310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
7325 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
7327 msgid "TelephoneRowA"
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
7332 msgid "TelephoneRowB"
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
7337 msgid "TelephoneRowC"
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
7342 msgid "TelephoneRowD"
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
7347 msgid "TelephoneRowE"
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
7352 msgid "TelephoneRowF"
7355 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
7356 msgid "InternetRowA"
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
7360 msgid "InternetRowB"
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
7364 msgid "InternetRowC"
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
7368 msgid "InternetRowD"
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
7372 msgid "InternetRowE"
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
7376 msgid "InternetRowF"
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
7394 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
7409 #: lib/layouts/heb-article.layout:89
7413 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
7417 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
7421 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
7425 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
7429 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
7434 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
7439 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
7441 msgstr "TITLE_OVER:"
7443 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
7447 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
7451 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
7455 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
7459 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7460 msgid "AddressForOffprints"
7461 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
7463 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7464 msgid "RunningTitle"
7465 msgstr "RunningTitle"
7467 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7468 msgid "RunningAuthor"
7469 msgstr "RunningAuthor"
7471 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
7472 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7476 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
7477 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
7481 #: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
7482 msgid "Running_LaTeX_Title"
7483 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7485 #: lib/layouts/llncs.layout:173
7489 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
7490 msgid "Author_Running"
7491 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
7493 #: lib/layouts/llncs.layout:210
7497 #: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
7501 #: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
7505 #: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
7509 #: lib/layouts/memoir.layout:74
7511 msgid "Chapterprecis"
7512 msgstr "Chapter_Exercises"
7514 #: lib/layouts/memoir.layout:95
7517 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
7519 #: lib/layouts/memoir.layout:107
7522 msgstr "PortraitSlide"
7524 #: lib/layouts/memoir.layout:125
7527 msgstr "PortraitSlide"
7529 #: lib/layouts/memoir.layout:149
7534 #: lib/layouts/paper.layout:146
7536 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7538 #: lib/layouts/paper.layout:157
7540 msgstr "Institution"
7542 #: lib/layouts/revtex4.layout:92
7546 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
7550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7551 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
7555 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7559 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7567 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7568 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
7572 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7576 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7578 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7580 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7582 msgstr "Specialmail"
7584 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7585 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
7589 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7590 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7594 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7596 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7598 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7600 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7602 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7606 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7610 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7614 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7621 msgid "SenderAddress"
7622 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7624 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7628 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7633 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7638 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7639 msgid "LandscapeSlide"
7640 msgstr "LandscapeSlide"
7642 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7643 msgid "PortraitSlide"
7644 msgstr "PortraitSlide"
7646 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
7650 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7654 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7655 msgid "SlideHeading"
7656 msgstr "SlideHeading"
7658 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7659 msgid "SlideSubHeading"
7660 msgstr "SlideSubHeading"
7662 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7663 msgid "ListOfSlides"
7664 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7666 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7667 msgid "SlideContents"
7668 msgstr "SlideContents"
7670 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7671 msgid "ProgressContents"
7672 msgstr "ProgressContents"
7674 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
7675 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7679 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
7683 #: lib/layouts/slides.layout:124
7687 #: lib/layouts/slides.layout:204
7688 msgid "InvisibleText"
7689 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7691 #: lib/layouts/slides.layout:229
7693 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7695 #: lib/layouts/spie.layout:52
7697 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7699 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7701 msgid "Subsubparagraph"
7702 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7706 msgid "Special-section"
7707 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7716 msgid "Citation-number"
7717 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7730 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7732 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7735 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7740 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7742 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7744 msgid "Supplementary"
7747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7750 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
7762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7772 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7773 msgid "Posting-order"
7776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7780 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7798 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7800 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7805 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7810 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7815 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7818 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7820 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7825 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7828 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7830 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7832 msgid "Table_Caption"
7835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
7836 msgid "Current_Address"
7837 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
7841 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7843 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
7847 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7848 msgid "Subjectclass"
7849 msgstr "Subjectclass"
7851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
7853 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
7859 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
7863 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
7868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
7873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
7878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
7882 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
7886 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
7890 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
7895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
7896 msgid "Acknowledgement*"
7897 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7899 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
7901 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7903 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
7907 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7911 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7912 msgid "Subparagraph*"
7913 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7915 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7917 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7919 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7920 msgid "RevisionHistory"
7921 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7923 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7927 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7928 msgid "RevisionRemark"
7929 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7931 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7935 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7939 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7943 #: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
7945 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7947 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
7952 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
7956 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7960 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7964 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7968 #: lib/layouts/scrclass.inc:135
7972 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
7974 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7976 #: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
7980 #: lib/layouts/scrclass.inc:193
7984 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7985 msgid "Uppertitleback"
7986 msgstr "Uppertitleback"
7988 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7989 msgid "Lowertitleback"
7990 msgstr "Lowertitleback"
7992 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
7994 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7996 #: lib/layouts/scrclass.inc:238
7998 msgid "Captionabove"
8001 #: lib/layouts/scrclass.inc:244
8003 msgid "Captionbelow"
8006 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8011 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
8016 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
8018 msgid "List of Tables"
8021 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
8026 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
8028 msgid "List of Figures"
8031 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
8033 msgid "List of Algorithms"
8036 #: lib/layouts/svjour.inc:97
8040 #: lib/layouts/svjour.inc:244
8044 #: lib/layouts/svjour.inc:273
8047 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8051 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8055 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8063 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
8071 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
8079 msgid "Portuguese (Brazil)"
8080 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8100 msgid "French Canadian"
8105 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8121 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8141 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8144 msgid "French (GUTenberg)"
8156 msgid "German (new spelling)"
8169 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8208 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8220 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8227 msgid "Serbo-Croatian"
8228 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8262 #: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
8266 #: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
8270 #: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
8274 #: lib/ui/classic.ui:32
8278 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
8280 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8282 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
8286 #: lib/ui/classic.ui:35
8290 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
8294 #: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
8299 #: lib/ui/classic.ui:45
8300 msgid "New from Template...|T"
8301 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8303 #: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
8307 #: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
8311 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
8315 #: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
8316 msgid "Save As...|A"
8317 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8319 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8322 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8324 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8325 msgid "Version Control|V"
8326 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8328 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8330 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8332 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8334 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8336 #: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
8338 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8340 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8342 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8344 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8348 #: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
8350 msgid "Register...|R"
8351 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8353 #: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
8355 msgid "Check In Changes...|I"
8356 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8358 #: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
8359 msgid "Check Out for Edit|O"
8360 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8362 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8363 msgid "Revert to Last Version|L"
8364 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8366 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8367 msgid "Undo Last Check In|U"
8368 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8370 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8371 msgid "Show History|H"
8372 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8374 #: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
8376 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8378 #: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
8380 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8382 #: lib/ui/classic.ui:88
8384 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8386 #: lib/ui/classic.ui:90
8390 #: lib/ui/classic.ui:91
8392 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8394 #: lib/ui/classic.ui:92
8398 #: lib/ui/classic.ui:93
8399 msgid "Paste External Selection|x"
8400 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8402 #: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
8403 msgid "Find & Replace...|F"
8404 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8406 #: lib/ui/classic.ui:96
8408 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8410 #: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
8414 #: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416
8416 msgid "Spellchecker...|S"
8417 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8419 #: lib/ui/classic.ui:101
8421 msgid "Thesaurus..."
8424 #: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419
8426 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8428 #: lib/ui/classic.ui:103
8430 msgid "Open/Close Float|l"
8431 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
8433 #: lib/ui/classic.ui:104
8435 msgid "Change Tracking|g"
8436 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8438 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
8440 msgid "Preferences...|P"
8443 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425
8444 msgid "Reconfigure|R"
8445 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8447 #: lib/ui/classic.ui:111
8449 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8451 #: lib/ui/classic.ui:112
8452 msgid "as Paragraphs|P"
8453 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8455 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
8456 msgid "Multicolumn|M"
8457 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8459 #: lib/ui/classic.ui:118
8461 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8463 #: lib/ui/classic.ui:119
8464 msgid "Line Bottom|B"
8465 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8467 #: lib/ui/classic.ui:120
8469 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8471 #: lib/ui/classic.ui:121
8472 msgid "Line Right|R"
8473 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8475 #: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
8480 #: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
8482 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8484 #: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
8485 msgid "Delete Row|w"
8486 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8488 #: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
8491 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8493 #: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
8498 #: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
8499 msgid "Add Column|u"
8500 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8502 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
8503 msgid "Delete Column|D"
8504 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8506 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
8511 #: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169
8513 msgid "Swap Columns"
8516 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
8521 #: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
8526 #: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
8531 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
8534 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8536 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
8543 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
8548 #: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
8550 msgid "Toggle Numbering|N"
8551 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8553 #: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
8555 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8556 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8558 #: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
8559 msgid "Change Limits Type|L"
8562 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
8563 msgid "Change Formula Type|F"
8566 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
8567 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8570 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
8575 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
8578 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8580 #: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
8582 msgid "Delete Row|D"
8583 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8585 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166
8587 msgid "Add Column|C"
8588 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8590 #: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
8592 msgid "Delete Column|e"
8593 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8595 #: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177
8598 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8600 #: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178
8603 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8605 #: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179
8610 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
8614 #: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184
8618 #: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185
8621 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8623 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
8624 msgid "Maple, simplify"
8627 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
8628 msgid "Maple, factor"
8631 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
8632 msgid "Maple, evalm"
8635 #: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190
8636 msgid "Maple, evalf"
8639 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194
8640 #: lib/ui/stdmenus.ui:286
8641 msgid "Inline Formula|I"
8642 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8644 #: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195
8646 msgid "Displayed Formula|D"
8647 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8649 #: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196
8651 msgid "Eqnarray Environment|q"
8652 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8654 #: lib/ui/classic.ui:198
8656 msgid "Align Environment|A"
8657 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8659 #: lib/ui/classic.ui:199
8661 msgid "AlignAt Environment"
8662 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8664 #: lib/ui/classic.ui:200
8666 msgid "Flalign Environment|F"
8667 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8669 #: lib/ui/classic.ui:203
8671 msgid "Gather Environment"
8672 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8674 #: lib/ui/classic.ui:204
8676 msgid "Multline Environment"
8677 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8679 #: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233
8683 #: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234
8684 msgid "Special Character|S"
8685 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8687 #: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245
8688 msgid "Citation Reference...|C"
8689 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
8691 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246
8692 msgid "Cross Reference...|R"
8693 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8695 #: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247
8699 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254
8703 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255
8704 msgid "Marginal Note|M"
8705 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8707 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256
8710 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8712 #: lib/ui/classic.ui:219
8714 msgid "Bibliography Key"
8715 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8717 #: lib/ui/classic.ui:220
8719 msgid "Index Entry...|I"
8720 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8722 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253
8726 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239
8727 #: lib/ui/stdmenus.ui:391
8729 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8731 #: lib/ui/classic.ui:223
8732 msgid "Lists & TOC|O"
8733 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8735 #: lib/ui/classic.ui:225
8737 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8739 #: lib/ui/classic.ui:226
8741 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8743 #: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252
8744 msgid "Graphics...|G"
8747 #: lib/ui/classic.ui:228
8748 msgid "Tabular Material...|b"
8751 #: lib/ui/classic.ui:229
8753 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8755 #: lib/ui/classic.ui:231
8756 msgid "Include File...|d"
8757 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8759 #: lib/ui/classic.ui:232
8760 msgid "Insert File|e"
8763 #: lib/ui/classic.ui:233
8764 msgid "External Material...|x"
8765 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8767 #: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269
8768 msgid "Superscript|S"
8769 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8771 #: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270
8773 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8775 #: lib/ui/classic.ui:239
8777 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
8779 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279
8780 msgid "Hyphenation Point|P"
8781 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8783 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280
8785 msgid "Ligature Break|k"
8786 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8788 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272
8790 msgid "Protected Space|r"
8791 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8793 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273
8794 msgid "Inter-word Space|w"
8797 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274
8798 msgid "Thin Space|T"
8801 #: lib/ui/classic.ui:245
8803 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8805 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261
8809 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262
8810 msgid "End of Sentence|E"
8811 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8813 #: lib/ui/classic.ui:248
8815 msgid "Single Quote|Q"
8816 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8818 #: lib/ui/classic.ui:249
8820 msgid "Ordinary Quote|O"
8821 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8823 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
8824 msgid "Menu Separator|M"
8825 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8827 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276
8829 msgid "Horizontal Line"
8834 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51
8837 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8839 #: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287
8840 msgid "Display Formula|D"
8841 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8843 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288
8845 msgid "Eqnarray Environment|E"
8846 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8848 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289
8850 msgid "AMS align Environment|a"
8851 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8853 #: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290
8855 msgid "AMS alignat Environment|t"
8856 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8858 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291
8860 msgid "AMS flalign Environment|f"
8861 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8863 #: lib/ui/classic.ui:264
8865 msgid "AMS gather Environment"
8866 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8868 #: lib/ui/classic.ui:265
8870 msgid "AMS multline Environment"
8871 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8873 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295
8875 msgid "Array Environment|y"
8876 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8878 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296
8880 msgid "Cases Environment|C"
8881 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8883 #: lib/ui/classic.ui:269
8885 msgid "Split Environment|S"
8886 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8888 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298
8890 msgid "Font Change|o"
8891 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8893 #: lib/ui/classic.ui:272
8895 msgid "Math Panel|l"
8896 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8898 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303
8900 msgid "Math Normal Font"
8901 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8903 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305
8904 msgid "Math Calligraphic Family"
8907 #: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306
8908 msgid "Math Fraktur Family"
8911 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307
8912 msgid "Math Roman Family"
8915 #: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308
8917 msgid "Math Sans Serif Family"
8920 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310
8922 msgid "Math Bold Series"
8923 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8925 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312
8927 msgid "Text Normal Font"
8928 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8930 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314
8931 msgid "Text Roman Family"
8934 #: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315
8936 msgid "Text Sans Serif Family"
8937 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8939 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316
8941 msgid "Text Typewriter Family"
8942 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8944 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318
8946 msgid "Text Bold Series"
8947 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8949 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319
8950 msgid "Text Medium Series"
8953 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321
8954 msgid "Text Italic Shape"
8957 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322
8959 msgid "Text Small Caps Shape"
8962 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323
8963 msgid "Text Slanted Shape"
8966 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324
8967 msgid "Text Upright Shape"
8970 #: lib/ui/classic.ui:302
8972 msgid "Floatflt Figure"
8975 #: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334
8976 msgid "Table of Contents|C"
8979 #: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336
8980 msgid "Index List|I"
8981 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8983 #: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337
8984 msgid "BibTeX Reference...|B"
8985 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8987 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341
8988 msgid "LyX Document...|X"
8989 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8991 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342
8993 msgid "ASCII as Lines...|L"
8994 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8996 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343
8998 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8999 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9001 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379
9003 msgid "Track Changes|T"
9004 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9006 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380
9008 msgid "Merge Changes...|M"
9009 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9011 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381
9012 msgid "Accept All Changes|A"
9015 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382
9016 msgid "Reject All Changes|R"
9019 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383
9020 msgid "Show changes in output|S"
9023 #: lib/ui/classic.ui:330
9025 msgid "Character...|C"
9028 #: lib/ui/classic.ui:331
9030 msgid "Paragraph...|P"
9033 #: lib/ui/classic.ui:332
9035 msgid "Document...|D"
9038 #: lib/ui/classic.ui:333
9040 msgid "Tabular...|T"
9041 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9043 #: lib/ui/classic.ui:335
9044 msgid "Emphasize Style|E"
9045 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9047 #: lib/ui/classic.ui:336
9048 msgid "Noun Style|N"
9049 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9051 #: lib/ui/classic.ui:337
9052 msgid "Bold Style|B"
9053 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9055 #: lib/ui/classic.ui:340
9057 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9058 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9060 #: lib/ui/classic.ui:341
9062 msgid "Increase Environment Depth|i"
9063 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9065 #: lib/ui/classic.ui:342
9067 msgid "Preamble...|r"
9068 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
9070 #: lib/ui/classic.ui:343
9072 msgid "Start Appendix Here|S"
9073 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9075 #: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369
9076 msgid "Build Program|B"
9077 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
9079 #: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216
9083 #: lib/ui/classic.ui:355
9084 msgid "LaTeX Logfile|L"
9085 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9087 #: lib/ui/classic.ui:357
9088 msgid "TeX Information|X"
9089 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9091 #: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392
9093 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
9095 #: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390
9099 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
9100 msgid "Save Bookmark 1|S"
9101 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
9103 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399
9104 msgid "Save Bookmark 2"
9105 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9107 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400
9108 msgid "Save Bookmark 3"
9109 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
9111 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401
9113 msgid "Save Bookmark 4"
9114 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9116 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402
9118 msgid "Save Bookmark 5"
9119 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9121 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404
9123 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9124 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9126 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405
9128 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9129 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9131 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406
9133 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9134 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9136 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407
9138 msgid "Go to Bookmark 4|4"
9139 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9141 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
9143 msgid "Go to Bookmark 5|5"
9144 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9146 #: lib/ui/classic.ui:401
9148 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9150 #: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
9151 msgid "Introduction|I"
9154 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
9156 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
9158 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
9159 msgid "User's Guide|U"
9160 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9162 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436
9163 msgid "Extended Features|E"
9164 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9166 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437
9167 msgid "Customization|C"
9168 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9170 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438
9172 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9174 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439
9175 msgid "Table of Contents|a"
9176 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9178 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440
9179 msgid "LaTeX Configuration|L"
9180 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9182 #: lib/ui/classic.ui:413
9186 #: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451
9188 msgid "Preferences..."
9191 #: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452
9196 #: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
9200 #: lib/ui/stdmenus.ui:21
9205 #: lib/ui/stdmenus.ui:22
9208 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9210 #: lib/ui/stdmenus.ui:32
9212 msgid "New from Template...|m"
9213 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9215 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
9217 msgid "Open recent|t"
9218 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9220 #: lib/ui/stdmenus.ui:79
9223 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9225 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9226 #: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818
9230 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9231 #: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823
9233 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9235 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593
9236 #: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802
9240 #: lib/ui/stdmenus.ui:84
9241 msgid "Paste Recent"
9244 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9246 msgid "Text Style...|S"
9247 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9249 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9251 msgid "Paragraph Settings...|P"
9254 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
9259 #: lib/ui/stdmenus.ui:94
9261 msgid "Increase List Depth|I"
9262 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9264 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
9266 msgid "Decrease List Depth|D"
9267 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9269 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
9271 msgid "TeX Code Settings...|C"
9272 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9274 #: lib/ui/stdmenus.ui:103
9276 msgid "Float Settings...|a"
9277 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9279 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
9280 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9283 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
9285 msgid "Note Settings...|N"
9286 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9288 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
9290 msgid "Branch Settings...|B"
9291 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9293 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9295 msgid "Box Settings...|x"
9296 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9298 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
9300 msgid "Table Settings...|a"
9301 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9303 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
9306 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9308 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
9310 msgid "Bottom Line|B"
9313 #: lib/ui/stdmenus.ui:130
9316 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9318 #: lib/ui/stdmenus.ui:131
9320 msgid "Right Line|R"
9323 #: lib/ui/stdmenus.ui:161
9325 msgid "Add Line Above"
9326 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
9328 #: lib/ui/stdmenus.ui:162
9330 msgid "Add Line Below"
9331 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
9333 #: lib/ui/stdmenus.ui:163
9334 msgid "Delete Line Above"
9337 #: lib/ui/stdmenus.ui:164
9339 msgid "Delete Line Below"
9340 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9342 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
9344 msgid "Add Line to Left"
9345 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
9347 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
9349 msgid "Add Line to Right"
9350 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
9352 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
9354 msgid "Delete Line to Left"
9355 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9357 #: lib/ui/stdmenus.ui:173
9359 msgid "Delete Line to Right"
9360 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9362 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
9364 msgid "AMS align Environment|A"
9365 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9367 #: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292
9369 msgid "AMS gather Environment|g"
9370 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
9372 #: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
9374 msgid "AMS multline Environment|m"
9375 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9377 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
9379 msgid "Display Tooltips|i"
9380 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9382 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
9384 msgid "Special Formatting|o"
9385 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9387 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
9389 msgid "List / TOC|i"
9390 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9392 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
9395 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9397 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
9401 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
9403 msgid "Character Style|y"
9404 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9406 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
9411 #: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
9412 #: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
9413 #: src/insets/insetbox.C:147
9417 #: lib/ui/stdmenus.ui:248
9419 msgid "Index Entry|d"
9420 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9422 #: lib/ui/stdmenus.ui:251
9425 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9427 #: lib/ui/stdmenus.ui:257
9430 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9432 #: lib/ui/stdmenus.ui:263
9433 msgid "Ordinary Quote|Q"
9434 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9436 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
9438 msgid "Single Quote|S"
9443 #: lib/ui/stdmenus.ui:275
9445 msgid "Horizontal Fill|H"
9450 #: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130
9452 msgid "Vertical Space"
9455 #: lib/ui/stdmenus.ui:281
9457 msgid "Line Break|L"
9458 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
9460 #: lib/ui/stdmenus.ui:299
9462 msgid "Math Panel|P"
9463 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9465 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
9467 msgid "Text Wrap Float|W"
9468 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9470 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
9472 msgid "External Material..."
9473 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9475 #: lib/ui/stdmenus.ui:346
9477 msgid "Child Document...|d"
9480 #: lib/ui/stdmenus.ui:350
9483 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9485 #: lib/ui/stdmenus.ui:351
9488 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9490 #: lib/ui/stdmenus.ui:352
9491 msgid "Greyed Out|G"
9494 #: lib/ui/stdmenus.ui:368
9496 msgid "Change Tracking|C"
9497 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9499 #: lib/ui/stdmenus.ui:370
9501 msgid "LaTeX Log File...|L"
9502 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9504 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
9506 msgid "Table of Contents...|T"
9509 #: lib/ui/stdmenus.ui:372
9511 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9512 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9514 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
9516 msgid "Start Appendix Here|A"
9517 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9519 #: lib/ui/stdmenus.ui:375
9521 msgid "Settings...|S"
9524 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
9526 msgid "Thesaurus...|T"
9529 #: lib/ui/stdmenus.ui:418
9530 msgid "Count Words|W"
9533 #: lib/ui/stdmenus.ui:420
9535 msgid "TeX Information...|I"
9536 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9538 #: lib/ui/stdmenus.ui:442
9540 msgid "About LyX...|X"
9543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9548 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9549 msgid "New document"
9550 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9552 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9554 msgid "Open document"
9555 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9557 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9559 msgid "Save document"
9560 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9562 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9564 msgid "Print document"
9565 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034
9569 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9571 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045
9573 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9577 msgid "Find and replace"
9578 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9582 msgid "Toggle emphasis style"
9583 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9586 msgid "Toggle noun style"
9587 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9589 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9591 msgid "Toggle user style"
9592 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9594 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9597 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9599 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9601 msgid "Insert graphics"
9602 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9604 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9607 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9609 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9611 msgid "Numbered list"
9614 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9616 msgid "Itemized list"
9617 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9619 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9621 msgid "Increase depth"
9624 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9626 msgid "Decrease depth"
9629 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9631 msgid "Insert figure float"
9632 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9634 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9636 msgid "Insert table float"
9637 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9639 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9641 msgid "Insert label"
9642 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9644 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9646 msgid "Insert cross-reference"
9647 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9650 msgid "Insert citation"
9651 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9655 msgid "Insert index entry"
9656 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9660 msgid "Insert footnote"
9661 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9663 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9665 msgid "Insert margin note"
9666 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9668 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9671 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9673 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9676 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9678 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9679 msgid "Include file"
9680 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9682 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9685 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9687 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9689 msgid "Paragraph settings"
9692 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9693 msgid "Table of contents"
9696 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9698 msgid "Check spelling"
9699 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9701 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9706 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9709 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9711 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9714 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9716 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9719 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9723 msgid "Delete column"
9724 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9728 msgid "Set top line"
9729 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9733 msgid "Set bottom line"
9734 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9738 msgid "Set left line"
9739 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9741 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9743 msgid "Set right line"
9744 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9746 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9748 msgid "Set all lines"
9749 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9751 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9753 msgid "Unset all lines"
9754 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9756 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9759 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9761 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9763 msgid "Align center"
9764 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9766 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9769 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9771 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9774 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9776 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9778 msgid "Align middle"
9781 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9783 msgid "Align bottom"
9784 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9786 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9789 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9791 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9793 msgid "Rotate table"
9794 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9796 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9798 msgid "Set multi-column"
9799 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9801 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
9803 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9805 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9807 msgid "Show math panel"
9808 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9810 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9812 msgid "Set display mode"
9813 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9815 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9817 msgid "Insert square root"
9818 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9820 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9823 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9825 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9827 msgid "Insert integral"
9828 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9830 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9832 msgid "Insert product"
9833 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9835 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9840 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9845 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9850 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9852 msgid "Insert cases"
9853 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9855 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9859 #: src/BufferView.C:244
9861 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9864 #: src/BufferView_pimpl.C:253
9867 "The document %1$s is already loaded.\n"
9869 "Do you want to revert to the saved version?"
9870 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9872 #: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769
9874 msgid "Revert to saved document?"
9875 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9877 #: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168
9880 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9882 #: src/BufferView_pimpl.C:257
9884 msgid "&Switch to document"
9885 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9887 #: src/BufferView_pimpl.C:279
9890 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9892 "Do you want to create a new document?"
9893 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9895 #: src/BufferView_pimpl.C:282
9897 msgid "Create new document?"
9898 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9900 #: src/BufferView_pimpl.C:283
9905 #: src/BufferView_pimpl.C:292
9910 #: src/BufferView_pimpl.C:386
9911 msgid "Formatting document..."
9912 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9914 #: src/BufferView_pimpl.C:696
9916 msgid "Saved bookmark %1$d"
9917 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9919 #: src/BufferView_pimpl.C:729
9921 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9922 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9924 #: src/BufferView_pimpl.C:788
9925 msgid "Select LyX document to insert"
9926 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9928 #: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
9929 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
9930 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
9931 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
9932 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129
9933 #: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709
9934 msgid "Documents|#o#O"
9937 #: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711
9938 msgid "Examples|#E#e"
9941 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604
9942 #: src/lyxfunc.C:1641
9944 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9945 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9947 #: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729
9948 #: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759
9952 #: src/BufferView_pimpl.C:817
9954 msgid "Inserting document %1$s..."
9955 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9957 #: src/BufferView_pimpl.C:828
9959 msgid "Document %1$s inserted."
9960 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9962 #: src/BufferView_pimpl.C:829
9964 msgid "Could not insert document %1$s"
9965 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9967 #: src/BufferView_pimpl.C:1037
9968 msgid "No further undo information"
9969 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9971 #: src/BufferView_pimpl.C:1048
9972 msgid "No further redo information"
9973 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9975 #: src/BufferView_pimpl.C:1177
9977 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9979 #: src/BufferView_pimpl.C:1184
9981 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9983 #: src/BufferView_pimpl.C:1191
9984 msgid "Mark removed"
9985 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9987 #: src/BufferView_pimpl.C:1194
9989 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9991 #: src/BufferView_pimpl.C:1216
9993 msgid "%1$d words in selection."
9994 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9996 #: src/BufferView_pimpl.C:1219
9998 msgid "%1$d words in document."
9999 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10001 #: src/BufferView_pimpl.C:1224
10003 msgid "One word in selection."
10004 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10006 #: src/BufferView_pimpl.C:1226
10008 msgid "One word in document."
10009 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10011 #: src/BufferView_pimpl.C:1229
10013 msgid "Count words"
10014 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
10018 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10019 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10023 msgid "ChkTeX warning id # "
10024 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10026 #: src/CutAndPaste.C:402
10029 "Layout had to be changed from\n"
10031 "because of class conversion from\n"
10079 #: src/LColor.C:100
10083 #: src/LColor.C:101
10085 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10087 #: src/LColor.C:102
10090 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
10092 #: src/LColor.C:103
10093 msgid "previewed snippet"
10096 #: src/LColor.C:104
10098 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
10100 #: src/LColor.C:105
10101 msgid "note background"
10102 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
10104 #: src/LColor.C:106
10107 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
10109 #: src/LColor.C:107
10111 msgid "comment background"
10112 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10114 #: src/LColor.C:108
10116 msgid "greyedout inset"
10117 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
10119 #: src/LColor.C:109
10121 msgid "greyedout inset background"
10122 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10124 #: src/LColor.C:110
10126 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
10128 #: src/LColor.C:111
10130 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
10132 #: src/LColor.C:112
10133 msgid "command inset"
10134 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
10136 #: src/LColor.C:113
10137 msgid "command inset background"
10138 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10140 #: src/LColor.C:114
10141 msgid "command inset frame"
10142 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10144 #: src/LColor.C:115
10145 msgid "special character"
10146 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
10148 #: src/LColor.C:117
10149 msgid "math background"
10150 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
10152 #: src/LColor.C:118
10153 msgid "graphics background"
10154 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
10156 #: src/LColor.C:119
10157 msgid "Math macro background"
10158 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
10160 #: src/LColor.C:120
10162 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
10164 #: src/LColor.C:121
10166 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
10168 #: src/LColor.C:122
10169 msgid "caption frame"
10170 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
10172 #: src/LColor.C:123
10173 msgid "collapsable inset text"
10174 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10176 #: src/LColor.C:124
10177 msgid "collapsable inset frame"
10178 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10180 #: src/LColor.C:125
10181 msgid "inset background"
10182 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10184 #: src/LColor.C:126
10185 msgid "inset frame"
10186 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
10188 #: src/LColor.C:127
10189 msgid "LaTeX error"
10190 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10192 #: src/LColor.C:128
10193 msgid "end-of-line marker"
10194 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
10196 #: src/LColor.C:129
10198 msgid "appendix marker"
10199 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10201 #: src/LColor.C:130
10204 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10206 #: src/LColor.C:131
10208 msgid "Deleted text"
10209 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10211 #: src/LColor.C:132
10214 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10216 #: src/LColor.C:133
10217 msgid "added space markers"
10218 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10220 #: src/LColor.C:134
10221 msgid "top/bottom line"
10222 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10224 #: src/LColor.C:135
10227 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10229 #: src/LColor.C:137
10231 msgid "table on/off line"
10232 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10234 #: src/LColor.C:139
10235 msgid "bottom area"
10236 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10238 #: src/LColor.C:140
10240 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10242 #: src/LColor.C:141
10243 msgid "top of button"
10244 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10246 #: src/LColor.C:142
10247 msgid "bottom of button"
10248 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10250 #: src/LColor.C:143
10251 msgid "left of button"
10252 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10254 #: src/LColor.C:144
10255 msgid "right of button"
10256 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10258 #: src/LColor.C:145
10259 msgid "button background"
10260 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10262 #: src/LColor.C:146
10264 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10266 #: src/LColor.C:147
10268 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10272 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
10273 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10275 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
10276 msgid "Running MakeIndex."
10277 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10280 msgid "Running BibTeX."
10281 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10283 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
10284 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662
10285 msgid "No Documents Open!"
10286 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10288 #: src/MenuBackend.C:516
10290 msgid "ASCII text as lines"
10291 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10293 #: src/MenuBackend.C:518
10295 msgid "ASCII text as paragraphs"
10296 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10298 #: src/MenuBackend.C:697
10300 msgid "No Table of contents"
10301 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10303 #: src/buffer.C:226
10305 msgid "Could not remove temporary directory"
10306 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10308 #: src/buffer.C:227
10310 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10311 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10313 #: src/buffer.C:384
10315 msgid "Unknown document class"
10316 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10318 #: src/buffer.C:385
10320 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10323 #: src/buffer.C:423 src/text.C:334
10325 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10326 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10328 #: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449
10330 msgid "Header error"
10331 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10333 #: src/buffer.C:433
10334 msgid "\\begin_header is missing"
10337 #: src/buffer.C:448
10338 msgid "\\begin_document is missing"
10341 #: src/buffer.C:456
10343 msgid "Can't load document class"
10344 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10346 #: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584
10348 msgid "Document could not be read"
10349 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10351 #: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585
10353 msgid "%1$s could not be read."
10354 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10356 #: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656
10358 msgid "Document format failure"
10361 #: src/buffer.C:594
10363 msgid "%1$s is not a LyX document."
10364 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10366 #: src/buffer.C:613
10368 msgid "Conversion failed"
10369 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10371 #: src/buffer.C:614
10374 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10375 "it could not be created."
10378 #: src/buffer.C:624
10380 msgid "Conversion script not found"
10381 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10383 #: src/buffer.C:625
10386 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10387 "could not be found."
10390 #: src/buffer.C:641
10392 msgid "Conversion script failed"
10393 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10395 #: src/buffer.C:642
10398 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10402 #: src/buffer.C:657
10404 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10407 #: src/buffer.C:1116
10408 msgid "Running chktex..."
10409 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10411 #: src/buffer.C:1129
10412 msgid "chktex failure"
10415 #: src/buffer.C:1130
10417 msgid "Could not run chktex successfully."
10418 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10420 #: src/buffer_funcs.C:60
10423 "The specified document\n"
10425 "could not be read."
10426 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10428 #: src/buffer_funcs.C:62
10430 msgid "Could not read document"
10431 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10433 #: src/buffer_funcs.C:74
10436 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10438 "Recover emergency save?"
10439 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10441 #: src/buffer_funcs.C:77
10442 msgid "Load emergency save?"
10445 #: src/buffer_funcs.C:78
10448 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10450 #: src/buffer_funcs.C:78
10452 msgid "&Load Original"
10457 #: src/buffer_funcs.C:100
10460 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10462 "Load the backup instead?"
10465 #: src/buffer_funcs.C:103
10467 msgid "Load backup?"
10468 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10470 #: src/buffer_funcs.C:104
10472 msgid "&Load backup"
10475 #: src/buffer_funcs.C:104
10477 msgid "Load &original"
10482 #: src/buffer_funcs.C:143
10484 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10485 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10487 #: src/buffer_funcs.C:145
10489 msgid "Retrieve from version control?"
10490 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10492 #: src/buffer_funcs.C:146
10495 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10497 #: src/buffer_funcs.C:178
10500 "The specified document template\n"
10502 "could not be read."
10503 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10505 #: src/buffer_funcs.C:179
10507 msgid "Could not read template"
10508 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10510 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
10513 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10515 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10516 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10518 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606
10520 msgid "Save changed document?"
10521 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10523 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
10527 #: src/bufferlist.C:304
10529 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10530 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10532 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
10533 msgid " Save seems successful. Phew."
10534 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10536 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
10537 msgid " Save failed! Trying..."
10538 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10540 #: src/bufferlist.C:344
10541 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10542 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10544 #: src/bufferparams.C:457
10546 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10547 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10549 #: src/bufferparams.C:459
10551 msgid "Document class not available"
10552 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10554 #: src/bufferparams.C:460
10556 msgid "LyX will not be able to produce output."
10557 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10559 #: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
10560 msgid "No more insets"
10561 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10563 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
10564 msgid "No debugging message"
10565 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10567 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
10568 msgid "General information"
10569 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10571 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
10573 msgid "Developers general debug messages"
10574 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10576 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
10577 msgid "All debugging messages"
10578 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10580 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
10582 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10585 #: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456
10586 #: src/converter.C:495
10587 msgid "Cannot convert file"
10588 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10590 #: src/converter.C:313
10593 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10594 "Try defining a convertor in the preferences."
10597 #: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300
10599 msgid "Executing command: "
10600 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10602 #: src/converter.C:427
10604 msgid "Build errors"
10605 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10607 #: src/converter.C:428
10609 msgid "There were errors during the build process."
10610 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10612 #: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308
10614 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10615 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10617 #: src/converter.C:457 src/converter.C:498
10619 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10620 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10622 #: src/converter.C:497
10624 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10625 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10627 #: src/converter.C:566
10628 msgid "Running LaTeX..."
10629 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10631 #: src/converter.C:584
10634 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10638 #: src/converter.C:587
10640 msgid "LaTeX failed"
10641 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10643 #: src/converter.C:589
10645 msgid "Output is empty"
10648 #: src/converter.C:590
10649 msgid "An empty output file was generated."
10653 msgid "Program initialisation"
10654 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10657 msgid "Keyboard events handling"
10658 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10661 msgid "GUI handling"
10662 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10666 msgid "Lyxlex grammar parser"
10667 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10670 msgid "Configuration files reading"
10671 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10674 msgid "Custom keyboard definition"
10675 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10678 msgid "LaTeX generation/execution"
10679 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10682 msgid "Math editor"
10683 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10686 msgid "Font handling"
10687 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10690 msgid "Textclass files reading"
10691 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10694 msgid "Version control"
10695 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10698 msgid "External control interface"
10699 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10702 msgid "Keep *roff temporary files"
10703 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10706 msgid "User commands"
10707 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10710 msgid "The LyX Lexxer"
10711 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10714 msgid "Dependency information"
10715 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10719 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10722 msgid "Files used by LyX"
10723 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10726 msgid "Workarea events"
10727 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10730 msgid "Insettext/tabular messages"
10731 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10734 msgid "Graphics conversion and loading"
10735 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10739 msgid "Change tracking"
10740 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10744 msgid "External template/inset messages"
10745 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10747 #: src/exporter.C:72
10750 "The file %1$s already exists.\n"
10752 "Do you want to over-write that file?"
10755 #: src/exporter.C:75
10757 msgid "Over-write file?"
10758 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10760 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756
10762 msgid "&Over-write"
10763 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10765 #: src/exporter.C:77
10767 msgid "Over-write &all"
10768 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10770 #: src/exporter.C:78
10772 msgid "&Cancel export"
10775 #: src/exporter.C:127
10777 msgid "Couldn't copy file"
10778 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10780 #: src/exporter.C:128
10782 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10785 #: src/exporter.C:158
10787 msgid "Couldn't export file"
10788 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10790 #: src/exporter.C:159
10792 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10793 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10795 #: src/exporter.C:189
10797 msgid "File name error"
10802 #: src/exporter.C:190
10804 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10805 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10807 #: src/exporter.C:220
10809 msgid "Document export cancelled."
10810 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10812 #: src/exporter.C:226
10814 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10815 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10817 #: src/format.C:228 src/format.C:262
10818 msgid "Cannot view file"
10819 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10821 #: src/format.C:229
10823 msgid "No information for viewing %1$s"
10824 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10826 #: src/format.C:284 src/format.C:307
10828 msgid "Cannot edit file"
10829 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10831 #: src/format.C:285
10833 msgid "No information for editing %1$s"
10834 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10836 #: src/frontends/LyXView.C:179
10839 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10841 #: src/frontends/LyXView.C:183
10842 msgid " (read only)"
10843 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10845 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
10846 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10847 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10849 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10850 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10851 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10853 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10854 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10855 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10857 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
10859 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10860 "1995-2001 LyX Team"
10862 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10863 "1995-2002 LyX Team"
10865 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
10867 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10868 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10869 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10870 "any later version."
10872 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10873 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10874 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10875 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10877 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
10879 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10880 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10881 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10882 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10883 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10884 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10885 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10887 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10888 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10889 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10890 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10891 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10892 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10893 "<lav@altlinux.ru>"
10895 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
10896 msgid "LyX Version "
10897 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10899 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
10903 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10904 msgid "Library directory: "
10905 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10907 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
10908 msgid "User directory: "
10909 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10911 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
10913 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10914 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10916 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
10917 msgid "Select a BibTeX database to add"
10918 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10920 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
10922 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10923 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10925 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
10926 msgid "Select a BibTeX style"
10927 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10929 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10930 msgid "No frame drawn"
10933 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10934 msgid "Rectangular box"
10937 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10938 msgid "Oval box, thin"
10941 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10942 msgid "Oval box, thick"
10945 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10949 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10954 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
10955 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
10958 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
10960 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
10961 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
10962 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105
10964 msgid "Total Height"
10967 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
10968 msgid "Select external file"
10969 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
10971 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10972 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10977 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10978 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10980 msgid "Bottom left"
10981 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
10983 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10984 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10986 msgid "Baseline left"
10987 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10989 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10990 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10995 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10996 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10998 msgid "Bottom center"
11001 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
11002 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11004 msgid "Baseline center"
11005 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11007 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
11008 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11013 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
11014 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11016 msgid "Bottom right"
11017 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11019 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
11020 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11022 msgid "Baseline right"
11023 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11025 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
11026 msgid "Select graphics file"
11027 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
11029 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
11030 msgid "Clipart|#C#c"
11033 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
11034 msgid "Select document to include"
11035 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11037 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
11039 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
11040 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
11042 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
11044 msgid "LyX: LaTeX Log"
11045 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11047 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
11049 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
11050 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11052 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
11054 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
11055 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11057 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
11058 msgid "Version Control Log"
11059 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11061 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
11063 msgid "No LaTeX log file found."
11064 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
11066 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
11068 msgid "No literate programming build log file found."
11069 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11071 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
11073 msgid "No lyx2lyx error log file found."
11074 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11076 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
11077 msgid "No version control log file found."
11078 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11080 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
11082 msgid "Choose bind file"
11083 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
11085 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
11087 msgid "Choose UI file"
11090 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
11092 msgid "Choose keyboard map"
11093 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11095 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
11097 msgid "Choose personal dictionary"
11098 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
11100 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
11101 msgid "Print to file"
11102 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
11104 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103
11106 msgid "The spell-checker could not be started"
11108 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11109 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11111 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
11114 "The spell-checker has died for some reason.\n"
11115 "Maybe it has been killed."
11117 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11118 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11120 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259
11122 msgid "The spell-checker has failed"
11124 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11125 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11127 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
11129 msgid "%1$d words checked."
11130 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11132 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275
11134 msgid "One word checked."
11135 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11137 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
11139 msgid "Spell-checking is complete"
11140 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11142 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
11144 msgid "%1$s and %2$s"
11147 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
11149 msgid "%1$s et al."
11152 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
11156 #: src/frontends/controllers/biblio.C:790
11161 #: src/frontends/controllers/character.C:29
11162 #: src/frontends/controllers/character.C:59
11163 #: src/frontends/controllers/character.C:85
11164 #: src/frontends/controllers/character.C:119
11165 #: src/frontends/controllers/character.C:185
11166 #: src/frontends/controllers/character.C:215
11167 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
11169 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11171 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
11175 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
11179 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
11181 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11183 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
11185 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
11187 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
11189 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11191 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
11195 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
11199 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
11203 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11207 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
11211 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
11215 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11217 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11219 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11221 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11223 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11225 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11227 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11231 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11235 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11239 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11243 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11247 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11251 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11255 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11259 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11263 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80
11264 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167
11266 msgid "Invalid filename"
11267 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11269 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81
11270 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168
11273 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11274 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11275 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
11277 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
11279 msgid "System files|#S#s"
11282 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11284 msgid "User files|#U#u"
11285 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11287 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
11289 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11291 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54
11293 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11295 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61
11297 msgid "No build log file found."
11298 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11300 #: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
11302 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11303 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11305 #: src/frontends/gnome/support.c:118
11307 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
11308 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11310 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
11315 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
11316 msgid "Maths Decorations & Accents"
11317 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11319 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
11321 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11323 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
11325 msgid "Binary Relations"
11326 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11328 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
11329 msgid "Big Operators"
11330 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11332 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
11334 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11336 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
11338 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11340 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
11341 msgid "AMS Relations"
11342 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11344 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
11345 msgid "AMS Negated Rel"
11346 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11348 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
11349 msgid "AMS Operators"
11350 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11352 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42
11354 msgid "Box Settings"
11355 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11357 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
11359 msgid "Merge Changes"
11360 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11362 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:97
11364 msgid "Accept highlighted change?"
11365 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
11367 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:101
11369 msgid "unknown author"
11370 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
11372 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:103
11374 msgid "unknown date"
11375 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
11377 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:117
11379 msgid "Done merging changes"
11380 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11382 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
11385 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11387 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
11389 msgid "TeX Settings"
11390 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11392 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
11397 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
11399 msgid "*** No Errors ***"
11400 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11402 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
11404 msgid "Float Settings"
11405 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11407 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11408 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
11412 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
11414 msgid "Child Document"
11417 #: src/frontends/gtk/GLog.C:29
11420 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
11422 #: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58
11424 msgid "Error reading file!"
11425 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11427 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
11429 msgid "Math Delimiters"
11430 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11432 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
11435 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11437 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38
11438 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
11440 msgid "Math Matrix"
11441 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11443 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
11445 msgid "Paragraph Settings"
11446 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11448 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
11449 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628
11450 msgid "Senseless with this layout!"
11451 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11453 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
11455 msgid "Find and Replace"
11456 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11458 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
11459 msgid "Send document to command"
11460 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11462 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
11465 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11467 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
11468 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
11470 msgid "Spell-check document"
11471 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11473 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
11476 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11478 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34
11479 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11480 msgid "Insert Table"
11481 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11483 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
11484 msgid "LaTeX Information"
11485 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
11487 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
11488 #: src/insets/insettoc.C:42
11489 msgid "Table of Contents"
11490 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11492 #: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
11493 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11494 msgid "*** No Lists ***"
11495 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11497 #: src/frontends/gtk/GToc.C:136
11499 msgid "*** No Items ***"
11500 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11502 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
11504 msgid "VSpace Settings"
11505 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11507 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11508 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
11509 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
11514 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
11519 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11524 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11528 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11532 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11536 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11540 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
11543 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
11545 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
11546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97
11547 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
11551 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11552 msgid "Enter a custom bullet"
11555 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
11557 msgid "LyX: Index Entry"
11558 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11560 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
11563 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11565 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
11567 msgid "Directories"
11568 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11570 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
11572 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11573 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11575 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
11577 msgid "LyX: Box Settings"
11578 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11580 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11582 msgid "LyX: Branch Settings"
11583 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11585 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
11587 msgid "LyX: Merge Changes"
11590 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
11592 msgid "LyX: Change Text Style"
11593 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11595 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
11597 msgid "LyX: Citation Reference"
11598 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
11600 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
11602 msgid "Previous command"
11603 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11605 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
11607 msgid "Next command"
11608 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11610 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
11612 msgid "LyX: Delimiters"
11613 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11615 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
11617 msgid "LyX: Document Settings"
11618 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11620 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
11622 msgid "Author-year"
11625 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
11628 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11634 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11638 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
11642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
11646 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11651 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
11656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
11661 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
11666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11668 msgid "US executive"
11669 msgstr "USexecutive"
11671 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
11675 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
11679 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
11681 msgid "Unavailable: %1$s"
11684 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11688 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
11692 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
11696 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
11698 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11700 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
11704 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
11708 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
11710 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11712 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
11716 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134
11718 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11720 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
11721 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100
11723 msgid "Document Class"
11724 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11726 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89
11728 msgid "Text Layout"
11731 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90
11733 msgid "Page Layout"
11734 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11736 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91
11738 msgid "Page Margins"
11741 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93
11743 msgid "Numbering & TOC"
11746 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95
11748 msgid "Math options"
11749 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11751 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96
11753 msgid "Float Placement"
11756 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
11759 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98
11760 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
11763 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11765 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99
11766 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224
11767 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
11768 msgid "LaTeX Preamble"
11769 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11771 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290
11773 msgid "Small margins"
11776 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
11778 msgid "Very small margins"
11779 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11781 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292
11783 msgid "Very wide margins"
11784 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11786 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423
11787 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
11792 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424
11793 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
11794 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547
11799 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30
11801 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11802 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11804 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:279
11806 msgid "LyX: External Material"
11807 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11809 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
11814 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
11816 msgid "LyX: Float Settings"
11817 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11819 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59
11821 msgid "LyX: Graphics"
11824 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
11826 msgid "LyX: Child Document"
11827 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
11829 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
11831 msgid "LyX: Insert Matrix"
11832 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11834 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
11836 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11837 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11839 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11841 msgid "LyX: Insert space"
11842 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11844 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11845 msgid "Thin space\t\\,"
11848 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11849 msgid "Medium space\t\\:"
11852 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11853 msgid "Thick space\t\\;"
11856 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11857 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11860 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11861 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11864 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11865 msgid "Negative space\t\\!"
11868 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11870 msgid "LyX: Insert root"
11871 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11873 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11874 msgid "Square root\t\\sqrt"
11877 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11878 msgid "Cube root\t\\root"
11881 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11882 msgid "Other root\t\\root"
11885 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11887 msgid "LyX: Set math style"
11888 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11890 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11891 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11894 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11895 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11898 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11899 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11902 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11903 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11906 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11908 msgid "LyX: Set math font"
11909 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11911 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11912 msgid "Roman\t\\mathrm"
11915 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11916 msgid "Bold\t\\mathbf"
11919 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11921 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11924 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11926 msgid "Italic\t\\mathit"
11929 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11931 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11932 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11934 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11935 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11938 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11939 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11942 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11943 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11946 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11947 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11950 #: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
11952 msgid "LyX: Note Settings"
11953 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11955 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
11957 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11958 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11960 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80
11962 msgid "LyX: Preferences"
11965 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
11970 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
11975 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
11980 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
11981 msgid "pspell (library)"
11984 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
11985 msgid "aspell (library)"
11988 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11990 msgid "Look and feel"
11991 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11993 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
11995 msgid "User interface"
11996 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
11998 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
12000 msgid "Screen fonts"
12001 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
12003 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
12005 msgid "Spell-checker"
12006 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
12008 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
12009 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
12013 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
12017 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
12019 msgid "Date format"
12020 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
12022 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
12023 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
12027 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
12028 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
12032 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
12034 msgid "File formats"
12037 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
12038 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
12040 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
12042 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
12043 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
12048 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671
12053 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774
12055 msgid "Select a document templates directory"
12056 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12058 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782
12060 msgid "Select a temporary directory"
12061 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12063 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790
12065 msgid "Select a backups directory"
12066 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12068 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798
12070 msgid "Select a document directory"
12071 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12073 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806
12074 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
12077 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
12079 msgid "LyX: Print Document"
12080 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
12082 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41
12084 msgid "LyX: Cross-reference"
12087 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
12092 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
12095 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12097 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
12099 msgid "Jump to reference"
12100 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12102 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
12104 msgid "LyX: Find and Replace"
12105 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12107 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
12109 msgid "LyX: Send Document to Command"
12110 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12112 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
12114 msgid "LyX: Show File"
12115 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
12117 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
12119 msgid "LyX: Spell-check Document"
12120 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12122 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41
12124 msgid "LyX: Table Settings"
12125 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12127 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
12129 msgid "LyX: Insert Table"
12130 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12132 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
12134 msgid "LyX: LaTeX Information"
12135 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
12137 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
12139 msgid "LyX: Thesaurus"
12142 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41
12144 msgid "LyX: Table of Contents"
12145 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12147 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
12152 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
12154 msgid "LyX: Vertical Space Settings"
12155 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12157 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39
12159 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
12160 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12162 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
12167 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
12169 msgid "Advanced Placement Options"
12170 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
12172 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
12173 msgid "Use &default placement"
12176 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
12178 msgid "&Top of page"
12179 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12181 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
12183 msgid "&Bottom of page"
12184 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12186 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
12188 msgid "&Page of floats"
12191 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
12193 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
12195 msgid "&Here if possible"
12196 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
12198 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
12200 msgid "Here definitely"
12201 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
12203 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
12204 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12207 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
12209 msgid "&Span columns"
12210 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12212 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
12214 msgid "&Rotate sideways"
12215 msgstr "Rotatefoilhead"
12217 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
12222 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
12227 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
12230 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12231 " Using black instead, sorry!"
12232 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
12234 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
12236 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12237 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
12239 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
12240 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12243 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
12246 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12247 "Pixel [%2$s] is used."
12250 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
12252 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12253 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
12255 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
12260 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
12261 msgid "Bibliography Entry"
12262 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
12264 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
12266 msgid "Key used within LyX document."
12267 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12269 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
12271 msgid "Label used for final output."
12272 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12274 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
12275 msgid "BibTeX Database"
12276 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
12278 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
12279 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
12282 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
12285 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12286 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12288 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
12289 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
12290 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
12291 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
12293 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12295 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12296 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12298 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
12301 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12302 "extension \".bst\" and without path."
12304 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
12305 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
12306 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
12307 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
12309 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
12311 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12313 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
12314 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
12316 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
12317 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12320 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
12322 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12323 "in directories where TeX finds them are listed!"
12326 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
12328 msgid "The bibliography section contains..."
12329 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12331 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
12333 "Frameless: No border\n"
12334 "Boxed: Rectangular\n"
12335 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12336 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12337 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12338 "Doublebox: Double line border"
12341 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
12343 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12344 "with appropriate arguments from this dialog."
12347 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
12349 msgid "Invalid length!"
12350 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12352 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
12355 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12357 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12358 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12359 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12361 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12362 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12363 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12365 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
12366 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12367 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12369 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
12370 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12371 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12373 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
12375 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12376 "right browser window."
12378 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
12379 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
12381 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
12383 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12384 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12385 "left browser window."
12387 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
12388 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
12389 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
12392 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
12393 msgid "Information about the selected entry"
12394 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
12396 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12398 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12401 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
12404 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12406 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12407 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12409 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
12410 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12412 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12414 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12415 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12416 "sentences (Natbib)."
12418 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
12419 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
12422 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12424 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12426 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12429 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
12431 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12433 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12436 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
12437 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12438 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
12440 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
12442 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12443 "\", but not \"BibTeX\"."
12445 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
12446 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
12448 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
12449 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12450 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
12452 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
12454 msgid "Select Color"
12457 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12461 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
12465 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
12467 msgid "WARNING! %1$s"
12468 msgstr "÷îéíáîéå! "
12470 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
12471 msgid "Document Settings"
12472 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12474 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
12475 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12476 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12478 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
12480 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12481 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
12483 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
12485 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12488 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
12489 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
12491 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
12492 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12494 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
12496 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
12498 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12499 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
12501 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
12502 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
12505 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
12507 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
12508 "Jurabib is more common in law and humanities"
12511 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
12512 msgid " Never | Automatically | Yes "
12515 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
12518 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12519 "Largest | Huge | Huger "
12521 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
12522 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
12524 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
12525 msgid "Enter the name of a new branch."
12528 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
12530 msgid "Add a new branch to the document."
12531 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12533 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
12535 msgid "Remove the selected branch from the document."
12536 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12538 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12540 msgid "Activate the selected branch for output."
12541 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12543 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12545 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12546 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12548 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
12550 msgid "Available branches for this document."
12551 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12553 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
12554 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12557 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
12558 msgid "Modify background color of branch inset"
12561 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
12562 msgid "Background color of branch inset"
12565 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
12569 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
12573 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
12574 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
12576 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
12578 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
12580 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12581 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12583 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
12584 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
12586 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
12587 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12589 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
12591 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415
12592 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
12595 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426
12596 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12598 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12601 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432
12602 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
12604 msgid "The file you want to insert."
12605 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12607 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434
12608 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12610 msgid "Browse the directories."
12611 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12613 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
12614 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12615 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12618 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439
12619 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12621 msgid "Select display mode for this image."
12622 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
12624 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
12625 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
12626 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12627 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
12629 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12631 msgid "Use the document's default settings."
12632 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
12634 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12635 msgid "Enforce placement of float here."
12638 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12639 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12642 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12644 msgid "Try top of page."
12645 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12647 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12649 msgid "Try bottom of page."
12650 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12652 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12653 msgid "Put float on a separate page of floats."
12656 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12657 msgid "Try float here."
12660 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
12661 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12664 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
12665 msgid "Span float over the columns."
12668 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
12669 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
12672 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
12673 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12676 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
12677 msgid "Set the image width to the inserted value."
12680 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
12681 #, fuzzy, no-c-format
12682 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12683 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12685 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12686 msgid "Set the image height to the inserted value."
12689 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
12691 msgid "Select unit for height."
12692 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12694 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
12696 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12700 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170
12702 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12703 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12704 "holds the values for the bounding box."
12707 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175
12708 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12711 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12713 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12714 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12716 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12718 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12719 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12721 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
12723 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12724 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12727 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
12729 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12730 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12732 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12734 msgid "Select unit for the bounding box values."
12735 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12737 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
12739 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12740 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12741 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12744 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226
12746 msgid "Clip image to the bounding box values."
12747 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12749 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
12751 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12752 "negative value clockwise."
12755 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
12756 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12759 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12760 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12763 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12764 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12767 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
12769 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12770 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12773 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
12774 msgid "Bounding Box"
12775 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
12777 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
12779 msgid "File name to include."
12780 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12782 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
12784 msgid "Browse directories for file name."
12785 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12787 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
12789 msgid "Use LaTeX \\input."
12790 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
12792 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
12794 msgid "Use LaTeX \\include."
12795 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12797 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
12799 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12800 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
12802 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
12803 msgid "Underline spaces in generated output."
12806 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
12808 msgid "Show LaTeX preview."
12809 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12811 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
12813 msgid "Load the file."
12818 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
12820 msgid "Top | Middle | Bottom"
12821 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
12823 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
12825 msgid "Math Spacing"
12826 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12828 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
12830 msgid "Math Styles & Fonts"
12831 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
12833 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
12835 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12836 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12838 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
12839 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
12840 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
12841 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
12844 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
12847 msgid "Look & Feel"
12848 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
12854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
12856 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
12862 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
12866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
12867 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12868 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
12870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
12872 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12874 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
12875 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
12878 msgid "GUI background"
12881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
12886 msgid "GUI selection"
12887 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
12889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
12890 msgid "GUI pointer"
12891 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
12893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
12895 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12896 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
12898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
12899 msgid "Convert \"from\" this format"
12900 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
12902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
12903 msgid "Convert \"to\" this format"
12904 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
12906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12909 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12910 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12911 "used as the path to LyX's support directory."
12913 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
12914 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
12916 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
12918 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12919 "result, and various other things."
12921 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
12922 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
12924 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
12926 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12927 "you must then \"Apply\" the change."
12929 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12930 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12932 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
12933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
12934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
12938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
12940 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12941 "must then \"Apply\" the change."
12943 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12944 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12946 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
12948 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12951 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
12952 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12954 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12956 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
12957 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
12959 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12961 msgid "Copier for this format"
12962 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
12964 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
12967 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
12968 "the \"to\" file name.\n"
12969 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
12971 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
12972 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
12974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
12977 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
12978 "then \"Apply\" the change."
12980 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12981 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12983 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
12986 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
12987 "\"Apply\" the change."
12989 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12990 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12992 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
12995 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
12998 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
12999 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
13001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
13002 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
13003 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
13005 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
13006 msgid "The format identifier."
13007 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
13009 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
13010 msgid "The format name as it will appear in the menus."
13011 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
13013 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
13014 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
13016 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
13017 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
13019 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
13020 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
13021 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
13023 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
13024 msgid "The command used to launch the viewer application."
13025 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
13027 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
13029 msgid "The command used to launch the editor application."
13030 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
13032 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
13034 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
13035 "then \"Apply\" the change."
13037 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
13038 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
13040 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
13042 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
13043 "\"Apply\" the change."
13045 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
13046 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
13048 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
13050 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
13053 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
13054 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
13056 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
13057 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
13059 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
13062 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
13063 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
13066 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
13068 msgid "Off|No math|On"
13069 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
13071 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
13072 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
13074 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
13076 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
13077 msgid "Default path"
13078 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13080 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
13081 msgid "Template path"
13082 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
13084 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
13086 msgid "Temporary dir"
13087 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
13089 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
13096 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
13097 msgid "Backup path"
13102 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
13104 msgid "LyX server pipes"
13105 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
13107 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
13108 msgid "Fonts must be positive!"
13109 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
13111 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
13114 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
13115 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
13117 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
13118 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
13119 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
13121 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
13122 msgid " ispell | aspell "
13123 msgstr " ispell | aspell "
13125 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13127 msgid "Print Document"
13130 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
13132 msgid "Select for printer output."
13133 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
13135 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
13137 msgid "Enter printer command."
13138 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13140 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
13142 msgid "Select for file output."
13143 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
13145 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
13147 msgid "Enter file name as print destination."
13148 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13150 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
13152 msgid "Select for printing all pages."
13153 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
13155 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
13157 msgid "Select for printing a specific page range."
13158 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
13160 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
13162 msgid "First page."
13165 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
13170 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
13171 msgid "Print the odd numbered pages."
13174 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
13175 msgid "Print the even numbered pages."
13178 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
13180 msgid "Number of copies to be printed."
13181 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13183 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
13185 msgid "Sort the copies."
13190 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
13192 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13193 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13195 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13197 msgid "Cross-reference"
13198 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13200 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
13202 msgid "Select a document for references."
13203 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13205 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
13207 msgid "Sort the references alphabetically."
13208 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13210 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
13212 msgid "Go to selected reference."
13213 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13215 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
13217 msgid "Update the list of references."
13218 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13220 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
13222 msgid "Select format style of the reference."
13223 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13225 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
13226 msgid "*** No labels found in document ***"
13227 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
13229 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
13231 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13233 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
13234 msgid "Go back to original place."
13237 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
13242 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
13244 msgid "Enter the string you want to find."
13245 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13247 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
13249 msgid "Enter the replacement string."
13250 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13252 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
13253 msgid "Continue to next search result."
13256 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
13257 msgid "Replace search result by replacement string."
13260 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
13261 msgid "Replace all by replacement string."
13264 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
13266 msgid "Do case sensitive search."
13271 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
13272 msgid "Search only matching words."
13275 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
13276 msgid "Search backwards."
13279 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13281 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13283 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
13285 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
13287 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13288 "be replaced by the name of this file."
13290 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
13291 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
13293 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
13294 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13297 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
13298 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13301 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13303 msgid "Replace unknown word."
13304 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
13306 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13308 msgid "Ignore unknown word."
13309 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
13311 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13313 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13314 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
13316 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13318 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13319 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13321 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
13322 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13325 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
13327 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
13329 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
13333 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
13335 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
13337 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
13338 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13339 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
13341 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
13342 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
13343 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13344 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
13346 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13348 msgid "Number of columns in the tabular."
13351 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
13353 msgid "Number of rows in the tabular."
13356 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
13357 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13360 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13363 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13364 "the corresponding LyX layout file exists."
13366 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
13367 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
13369 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
13370 msgid "Show full path or only file name."
13373 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
13374 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13375 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
13377 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
13378 msgid "Double click to view contents of file."
13381 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
13384 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13385 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13386 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13388 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
13389 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
13390 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
13392 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
13394 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
13396 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
13399 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
13401 msgid "Additional vertical space."
13404 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13406 msgid "Text Wrap Settings"
13407 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13409 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
13411 msgid "Enter width for the float."
13412 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
13414 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13416 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13417 "the left if page number is even."
13420 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13422 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13423 "right if page number is even."
13426 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
13427 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13430 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
13431 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13434 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
13435 msgid "[End of history]"
13436 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13438 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
13439 msgid "[Beginning of history]"
13440 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13442 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
13445 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
13447 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
13448 msgid "[only completion]"
13451 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
13452 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
13454 msgid "Failed to open file."
13455 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13457 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
13458 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
13459 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13460 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
13461 msgid "The absolute path is required."
13462 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
13464 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13465 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
13466 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
13467 msgid "Directory does not exist."
13468 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13470 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13471 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
13472 msgid "Cannot write to this directory."
13473 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
13475 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
13476 msgid "Cannot read this directory."
13477 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13479 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
13480 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
13481 msgid "No file input."
13482 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13484 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
13486 msgid "Directory does not exists."
13487 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13489 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
13490 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
13491 msgid "A file is required, not a directory."
13492 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
13494 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
13495 msgid "Cannot write to this file."
13496 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
13498 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
13499 msgid "Cannot read from this directory."
13500 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13502 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
13503 msgid "File does not exist."
13504 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13506 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
13507 msgid "Cannot read from this file."
13508 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13510 #: src/importer.C:44
13512 msgid "Importing %1$s..."
13513 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
13515 #: src/importer.C:62
13517 msgid "Couldn't import file"
13518 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13520 #: src/importer.C:63
13522 msgid "No information for importing the format %1$s."
13523 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
13525 #: src/importer.C:84
13527 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
13529 #: src/insets/insetbase.C:221
13530 msgid "Opened inset"
13531 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13533 #: src/insets/insetbibtex.C:92
13534 msgid "BibTeX Generated References"
13535 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
13537 #: src/insets/insetbox.C:56
13540 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13542 #: src/insets/insetbox.C:57
13547 #: src/insets/insetbox.C:58
13552 #: src/insets/insetbox.C:59
13557 #: src/insets/insetbox.C:60
13561 #: src/insets/insetbox.C:61
13566 #: src/insets/insetbox.C:115
13568 msgid "Opened Box Inset"
13569 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13571 #: src/insets/insetbranch.C:71
13573 msgid "Opened Branch Inset"
13574 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13576 #: src/insets/insetcaption.C:76
13577 msgid "Opened Caption Inset"
13578 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13580 #: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
13582 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13584 #: src/insets/insetcharstyle.C:83
13586 msgid "Opened CharStyle Inset"
13587 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13589 #: src/insets/insetenv.C:65
13591 msgid "Opened Environment Inset: "
13592 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13594 #: src/insets/insetert.C:120
13595 msgid "Opened ERT Inset"
13596 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
13598 #: src/insets/insetert.C:362
13603 #: src/insets/insetexternal.C:563
13605 msgid "External template %1$s is not installed"
13606 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13608 #: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
13609 #: src/insets/insetfloat.C:413
13611 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
13613 #: src/insets/insetfloat.C:282
13614 msgid "Opened Float Inset"
13615 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13617 #: src/insets/insetfloat.C:415
13619 msgid " (sideways)"
13620 msgstr "Rotatefoilhead"
13622 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
13623 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13624 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
13626 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
13628 msgid "List of %1$s"
13631 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13635 #: src/insets/insetfoot.C:56
13636 msgid "Opened Footnote Inset"
13637 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
13639 #: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378
13642 "Could not copy the file\n"
13644 "into the temporary directory."
13645 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13647 #: src/insets/insetgraphics.C:657
13649 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13652 #: src/insets/insetgraphics.C:761
13654 msgid "Graphics file: %1$s"
13655 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
13657 #: src/insets/insetinclude.C:266
13658 msgid "Verbatim Input"
13659 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
13661 #: src/insets/insetinclude.C:267
13662 msgid "Verbatim Input*"
13663 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
13665 #: src/insets/insetinclude.C:347
13668 "Included file `%1$s'\n"
13669 "has textclass `%2$s'\n"
13670 "while parent file has textclass `%3$s'."
13673 #: src/insets/insetinclude.C:353
13674 msgid "Different textclasses"
13677 #: src/insets/insetindex.C:39
13679 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
13681 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13683 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13685 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13686 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13687 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13689 #: src/insets/insetnote.C:56
13692 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13694 #: src/insets/insetnote.C:134
13695 msgid "Opened Note Inset"
13696 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13698 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
13703 #: src/insets/insetoptarg.C:56
13705 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13706 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13708 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
13712 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
13715 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
13717 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
13722 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
13723 msgid "Page Number"
13724 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13726 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
13730 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
13731 msgid "Textual Page Number"
13732 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13734 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
13736 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
13738 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
13739 msgid "Standard+Textual Page"
13740 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13742 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
13744 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
13746 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
13748 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
13750 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
13751 msgid "PrettyRef: "
13752 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
13754 #: src/insets/insettabular.C:397
13756 msgid "Opened table"
13757 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13759 #: src/insets/insettabular.C:1434
13761 msgid "Error setting multicolumn"
13762 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
13764 #: src/insets/insettabular.C:1435
13765 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13768 #: src/insets/insettext.C:268
13769 msgid "Opened Text Inset"
13770 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13772 #: src/insets/insettheorem.C:39
13776 #: src/insets/insettheorem.C:87
13777 msgid "Opened Theorem Inset"
13778 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
13780 #: src/insets/insettoc.C:43
13781 msgid "Unknown toc list"
13782 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13784 #: src/insets/inseturl.C:40
13788 #: src/insets/inseturl.C:42
13792 #: src/insets/insetwrap.C:62
13796 #: src/insets/insetwrap.C:180
13798 msgid "Opened Wrap Inset"
13799 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13801 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
13804 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13806 #: src/insets/render_graphic.C:95
13808 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
13810 #: src/insets/render_graphic.C:97
13811 msgid "Converting to loadable format..."
13812 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
13814 #: src/insets/render_graphic.C:99
13815 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
13818 #: src/insets/render_graphic.C:101
13820 msgid "Scaling etc..."
13821 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
13823 #: src/insets/render_graphic.C:103
13825 msgid "Ready to display"
13826 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
13828 #: src/insets/render_graphic.C:105
13829 msgid "No file found!"
13830 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13832 #: src/insets/render_graphic.C:107
13833 msgid "Error converting to loadable format"
13834 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13836 #: src/insets/render_graphic.C:109
13837 msgid "Error loading file into memory"
13838 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13840 #: src/insets/render_graphic.C:111
13842 msgid "Error generating the pixmap"
13843 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13845 #: src/insets/render_graphic.C:113
13847 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
13849 #: src/insets/render_preview.C:89
13851 msgid "Preview loading"
13852 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13854 #: src/insets/render_preview.C:92
13856 msgid "Preview ready"
13857 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13859 #: src/insets/render_preview.C:95
13861 msgid "Preview failed"
13862 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13864 #: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
13866 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13867 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13869 #: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
13871 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13872 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
13874 #: src/ispell.C:244
13876 "Could not create an ispell process.\n"
13877 "You may not have the right languages installed."
13880 #: src/ispell.C:266
13882 "The spell process returned an error.\n"
13883 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13886 #: src/ispell.C:375
13887 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13890 #: src/kbsequence.C:160
13892 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
13894 #: src/lengthcommon.C:47
13898 #: src/lengthcommon.C:47
13902 #: src/lengthcommon.C:47
13906 #: src/lengthcommon.C:47
13910 #: src/lengthcommon.C:47
13914 #: src/lengthcommon.C:47
13918 #: src/lengthcommon.C:48
13922 #: src/lengthcommon.C:48
13926 #: src/lengthcommon.C:48
13930 #: src/lengthcommon.C:48
13934 #: src/lengthcommon.C:48
13938 #: src/lengthcommon.C:49
13943 #: src/lengthcommon.C:49
13948 #: src/lengthcommon.C:49
13951 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
13953 #: src/lengthcommon.C:49
13958 #: src/lengthcommon.C:50
13963 #: src/lengthcommon.C:50
13968 #: src/lyx_cb.C:108
13971 "The document %1$s could not be saved.\n"
13973 "Do you want to rename the document and try again?"
13974 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13976 #: src/lyx_cb.C:110
13977 msgid "Rename and save?"
13980 #: src/lyx_cb.C:111
13985 #: src/lyx_cb.C:127
13986 msgid "Choose a filename to save document as"
13987 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13989 #: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599
13990 msgid "Templates|#T#t"
13993 #: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753
13996 "The document %1$s already exists.\n"
13998 "Do you want to over-write that document?"
13999 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
14001 #: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755
14003 msgid "Over-write document?"
14004 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
14006 #: src/lyx_cb.C:210
14008 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
14009 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
14011 #: src/lyx_cb.C:212
14013 msgid "Unable to remove temporary directory"
14014 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
14016 #: src/lyx_cb.C:244
14018 msgid "Auto-saving %1$s"
14019 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
14021 #: src/lyx_cb.C:283
14022 msgid "Autosave failed!"
14023 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
14025 #: src/lyx_cb.C:309
14026 msgid "Autosaving current document..."
14027 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
14029 #: src/lyx_cb.C:381
14030 msgid "Select file to insert"
14031 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14033 #: src/lyx_cb.C:400
14036 "Could not read the specified document\n"
14038 "due to the error: %2$s"
14039 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14041 #: src/lyx_cb.C:402
14043 msgid "Could not read file"
14044 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
14046 #: src/lyx_cb.C:410
14049 "Could not open the specified document\n"
14051 "due to the error: %2$s"
14052 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14054 #: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36
14056 msgid "Could not open file"
14057 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
14059 #: src/lyx_cb.C:441
14060 msgid "Running configure..."
14061 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
14063 #: src/lyx_cb.C:451
14064 msgid "Reloading configuration..."
14065 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
14067 #: src/lyx_cb.C:456
14069 msgid "System reconfigured"
14070 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
14072 #: src/lyx_cb.C:457
14074 "The system has been reconfigured.\n"
14075 "You need to restart LyX to make use of any\n"
14076 "updated document class specifications."
14079 #: src/lyx_main.C:110
14081 msgid "Could not read configuration file"
14082 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
14084 #: src/lyx_main.C:111
14087 "Error while reading the configuration file\n"
14089 "Please check your installation."
14092 #: src/lyx_main.C:124
14094 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14095 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
14097 #: src/lyx_main.C:127
14101 #: src/lyx_main.C:219
14103 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
14104 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
14106 #: src/lyx_main.C:386
14110 #: src/lyx_main.C:495
14112 msgid "Could not create temporary directory"
14113 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
14115 #: src/lyx_main.C:496
14118 "Could not create a temporary directory in\n"
14119 "%1$s. Make sure that this\n"
14120 "path exists and is writable and try again."
14123 #: src/lyx_main.C:640
14124 msgid "Missing LyX support directory"
14127 #: src/lyx_main.C:641
14130 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
14131 "It is needed to keep your own configuration."
14134 #: src/lyx_main.C:646
14136 msgid "&Create directory."
14137 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
14139 #: src/lyx_main.C:647
14144 #: src/lyx_main.C:648
14145 msgid "No user LyX directory. Exiting."
14148 #: src/lyx_main.C:652
14150 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
14151 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
14153 #: src/lyx_main.C:659
14154 msgid "Failed to create directory. Exiting."
14157 #: src/lyx_main.C:809
14158 msgid "List of supported debug flags:"
14159 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
14161 #: src/lyx_main.C:813
14163 msgid "Setting debug level to %1$s"
14164 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
14166 #: src/lyx_main.C:824
14168 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14169 "Command line switches (case sensitive):\n"
14170 "\t-help summarize LyX usage\n"
14171 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
14172 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
14173 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
14174 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14175 " select the features to debug.\n"
14176 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14177 "\t-x [--execute] command\n"
14178 " where command is a lyx command.\n"
14179 "\t-e [--export] fmt\n"
14180 " where fmt is the export format of choice.\n"
14181 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14182 " where fmt is the import format of choice\n"
14183 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
14184 "\t-version summarize version and build info\n"
14185 "Check the LyX man page for more details."
14187 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
14188 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
14189 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
14190 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
14191 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
14192 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
14193 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14194 " select the features to debug.\n"
14195 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14196 "\t-x [--execute] command\n"
14197 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
14198 "\t-e [--export] fmt\n"
14199 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
14200 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14201 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
14203 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
14205 #: src/lyx_main.C:860
14207 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14208 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
14210 #: src/lyx_main.C:870
14212 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14213 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
14215 #: src/lyx_main.C:880
14217 msgid "Missing command string after --execute switch"
14218 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
14220 #: src/lyx_main.C:893
14222 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14223 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
14225 #: src/lyx_main.C:905
14227 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14228 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
14230 #: src/lyx_main.C:910
14232 msgid "Missing filename for --import"
14233 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
14235 #: src/lyxfind.C:142
14237 msgid "Search error"
14240 #: src/lyxfind.C:142
14242 msgid "Search string is empty"
14243 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
14245 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
14246 msgid "String not found!"
14247 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
14249 #: src/lyxfind.C:327
14250 msgid "String has been replaced."
14251 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
14253 #: src/lyxfind.C:330
14254 msgid " strings have been replaced."
14255 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
14257 #: src/lyxfont.C:52
14261 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
14262 #: src/lyxfont.C:69
14264 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
14266 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
14267 #: src/lyxfont.C:69
14269 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
14271 #: src/lyxfont.C:60
14275 #: src/lyxfont.C:69
14277 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
14279 #: src/lyxfont.C:527
14281 msgid "Emphasis %1$s, "
14282 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
14284 #: src/lyxfont.C:529
14286 msgid "Underline %1$s, "
14287 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
14289 #: src/lyxfont.C:531
14291 msgid "Noun %1$s, "
14292 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
14294 #: src/lyxfont.C:535
14296 msgid "Language: %1$s, "
14299 #: src/lyxfont.C:537
14301 msgid " Number %1$s"
14304 #: src/lyxfunc.C:297
14305 msgid "Unknown function."
14306 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
14308 #: src/lyxfunc.C:333
14309 msgid "Nothing to do"
14310 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14312 #: src/lyxfunc.C:351
14313 msgid "Unknown action"
14314 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
14316 #: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588
14317 msgid "Command disabled"
14318 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
14320 #: src/lyxfunc.C:364
14321 msgid "Command not allowed without any document open"
14322 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
14324 #: src/lyxfunc.C:582
14325 msgid "Document is read-only"
14326 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
14328 #: src/lyxfunc.C:603
14331 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14333 "Do you want to save the document?"
14334 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
14336 #: src/lyxfunc.C:619
14339 "Could not print the document %1$s.\n"
14340 "Check that your printer is set up correctly."
14343 #: src/lyxfunc.C:622
14345 msgid "Print document failed"
14346 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
14348 #: src/lyxfunc.C:641
14351 "The document could not be converted\n"
14352 "into the document class %1$s."
14353 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
14355 #: src/lyxfunc.C:644
14357 msgid "Could not change class"
14358 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
14360 #: src/lyxfunc.C:752
14362 msgid "Saving document %1$s..."
14363 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
14365 #: src/lyxfunc.C:756
14368 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
14370 #: src/lyxfunc.C:767
14373 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14374 "version of the document %1$s?"
14377 #: src/lyxfunc.C:789
14380 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14382 #: src/lyxfunc.C:794
14385 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
14387 #: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233
14388 msgid "Missing argument"
14389 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
14391 #: src/lyxfunc.C:975
14393 msgid "Opening help file %1$s..."
14394 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
14396 #: src/lyxfunc.C:1205
14397 msgid "Opening child document "
14398 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
14400 #: src/lyxfunc.C:1284
14401 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14402 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14404 #: src/lyxfunc.C:1295
14406 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14407 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
14409 #: src/lyxfunc.C:1388
14411 msgid "Document defaults saved in "
14412 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14414 #: src/lyxfunc.C:1391
14416 msgid "Unable to save document defaults"
14418 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
14419 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14421 #: src/lyxfunc.C:1445
14422 msgid "Converting document to new document class..."
14423 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
14425 #: src/lyxfunc.C:1452
14426 msgid "Class switch"
14429 #: src/lyxfunc.C:1595
14430 msgid "Select template file"
14431 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
14433 #: src/lyxfunc.C:1632
14434 msgid "Select document to open"
14435 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14437 #: src/lyxfunc.C:1673
14439 msgid "Opening document %1$s..."
14440 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
14442 #: src/lyxfunc.C:1677
14444 msgid "Document %1$s opened."
14445 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
14447 #: src/lyxfunc.C:1679
14449 msgid "Could not open document %1$s"
14450 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14452 #: src/lyxfunc.C:1704
14454 msgid "Select %1$s file to import"
14455 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14457 #: src/lyxfunc.C:1814
14458 msgid "Welcome to LyX!"
14459 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
14461 #: src/lyxrc.C:2036
14463 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14466 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
14467 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
14469 #: src/lyxrc.C:2041
14471 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14473 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14475 #: src/lyxrc.C:2045
14478 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14479 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14480 "is specified, an internal routine is used."
14482 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
14483 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
14484 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
14485 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
14487 #: src/lyxrc.C:2049
14489 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14492 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
14493 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
14495 #: src/lyxrc.C:2053
14497 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14498 "automatically by what you type."
14500 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
14501 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
14503 #: src/lyxrc.C:2057
14505 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14508 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
14509 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
14511 #: src/lyxrc.C:2061
14513 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14515 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
14516 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
14518 #: src/lyxrc.C:2068
14520 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14521 "the backup file in the same directory as the original file."
14523 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
14524 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
14525 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
14527 #: src/lyxrc.C:2072
14529 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
14530 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
14533 #: src/lyxrc.C:2076
14535 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14536 "its global and local bind/ directories."
14538 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
14539 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
14542 #: src/lyxrc.C:2080
14543 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14545 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
14546 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
14548 #: src/lyxrc.C:2084
14550 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14551 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14553 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
14554 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
14556 #: src/lyxrc.C:2094
14558 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14559 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14561 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
14562 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
14563 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
14565 #: src/lyxrc.C:2108
14568 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14569 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14571 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
14572 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
14574 #: src/lyxrc.C:2112
14575 msgid "New documents will be assigned this language."
14576 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
14578 #: src/lyxrc.C:2116
14579 msgid "Specify the default paper size."
14580 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
14582 #: src/lyxrc.C:2120
14584 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14585 "shown after the change has been made.)"
14587 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
14588 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
14590 #: src/lyxrc.C:2124
14591 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14592 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
14594 #: src/lyxrc.C:2128
14597 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14598 "LyX was started from."
14600 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
14601 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14603 #: src/lyxrc.C:2133
14604 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14605 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
14607 #: src/lyxrc.C:2137
14609 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14610 "recommended for non-English languages."
14612 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
14613 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
14615 #: src/lyxrc.C:2144
14617 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
14618 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
14619 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
14622 #: src/lyxrc.C:2153
14624 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14625 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14627 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
14628 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
14629 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
14631 #: src/lyxrc.C:2157
14632 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14633 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
14635 #: src/lyxrc.C:2161
14637 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14640 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14642 #: src/lyxrc.C:2165
14644 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14645 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14647 #: src/lyxrc.C:2169
14650 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14651 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14652 "name of the second language."
14654 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
14655 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
14658 #: src/lyxrc.C:2173
14660 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14661 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14663 #: src/lyxrc.C:2177
14665 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14666 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14668 #: src/lyxrc.C:2181
14670 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14673 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
14675 #: src/lyxrc.C:2185
14678 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14679 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14681 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
14682 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
14684 #: src/lyxrc.C:2189
14686 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14687 "document is the default language."
14689 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
14690 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14692 #: src/lyxrc.C:2193
14693 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14695 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
14697 #: src/lyxrc.C:2197
14698 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14699 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
14701 #: src/lyxrc.C:2201
14703 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14706 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
14709 #: src/lyxrc.C:2205
14711 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
14712 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
14714 #: src/lyxrc.C:2209
14716 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
14717 "variable. Use the OS native format."
14720 #: src/lyxrc.C:2216
14722 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14724 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
14726 #: src/lyxrc.C:2220
14727 msgid "The bold font in the dialogs."
14728 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14730 #: src/lyxrc.C:2224
14731 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14732 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
14734 #: src/lyxrc.C:2228
14735 msgid "The normal font in the dialogs."
14736 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14738 #: src/lyxrc.C:2232
14739 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14742 #: src/lyxrc.C:2236
14743 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14746 #: src/lyxrc.C:2240
14747 msgid "Scale the preview size to suit."
14750 #: src/lyxrc.C:2244
14751 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14752 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
14754 #: src/lyxrc.C:2248
14755 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14756 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14758 #: src/lyxrc.C:2252
14760 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14761 "environment variable PRINTER."
14763 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
14764 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
14766 #: src/lyxrc.C:2256
14767 msgid "The option to print only even pages."
14768 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14770 #: src/lyxrc.C:2260
14772 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14773 "the filename of the DVI file to be printed."
14775 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
14776 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
14778 #: src/lyxrc.C:2264
14779 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14780 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
14782 #: src/lyxrc.C:2268
14783 msgid "The option to print out in landscape."
14784 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
14786 #: src/lyxrc.C:2272
14787 msgid "The option to print only odd pages."
14788 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14790 #: src/lyxrc.C:2276
14791 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14792 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14794 #: src/lyxrc.C:2280
14795 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14796 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
14798 #: src/lyxrc.C:2284
14799 msgid "The option to specify paper type."
14800 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
14802 #: src/lyxrc.C:2288
14803 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14804 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14806 #: src/lyxrc.C:2292
14808 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14809 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14812 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
14813 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
14815 #: src/lyxrc.C:2296
14817 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14818 "prepended along with the printer name after the spool command."
14820 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
14821 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
14823 #: src/lyxrc.C:2300
14824 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14825 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
14827 #: src/lyxrc.C:2304
14828 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14829 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
14831 #: src/lyxrc.C:2308
14833 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14835 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
14837 #: src/lyxrc.C:2312
14838 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14840 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
14842 #: src/lyxrc.C:2316
14844 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14846 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
14847 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
14849 #: src/lyxrc.C:2320
14851 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14852 "wrong, override the setting here."
14854 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
14855 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
14858 #: src/lyxrc.C:2324
14859 msgid "The encoding for the screen fonts."
14860 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14862 #: src/lyxrc.C:2330
14863 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14864 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
14866 #: src/lyxrc.C:2339
14868 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14869 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14870 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14872 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
14873 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
14874 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
14875 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
14877 #: src/lyxrc.C:2343
14878 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14879 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14881 #: src/lyxrc.C:2348
14884 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14885 "roughly the same size as on paper."
14887 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
14888 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
14890 #: src/lyxrc.C:2352
14892 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14893 "\".out\". Only for advanced users."
14895 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
14896 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
14898 #: src/lyxrc.C:2359
14899 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14900 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
14902 #: src/lyxrc.C:2363
14903 msgid "What command runs the spell checker?"
14904 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14906 #: src/lyxrc.C:2367
14908 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14909 "when you quit LyX."
14911 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
14912 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
14914 #: src/lyxrc.C:2371
14917 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14918 "value selects the directory LyX was started from."
14920 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
14921 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14923 #: src/lyxrc.C:2375
14926 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14927 "will look in its global and local ui/ directories."
14929 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
14930 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
14931 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
14933 #: src/lyxrc.C:2388
14935 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14936 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14937 "not work with all dictionaries."
14939 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
14940 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
14941 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
14943 #: src/lyxrc.C:2395
14944 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14946 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
14947 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
14949 #: src/lyxrc.C:2402
14952 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14954 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
14958 msgid "Document not saved"
14959 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14963 msgid "You must save the document before it can be registered."
14964 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
14967 msgid "LyX VC: Initial description"
14968 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
14971 msgid "(no initial description)"
14972 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
14975 msgid "LyX VC: Log Message"
14976 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14979 msgid "(no log message)"
14980 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
14985 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14988 "Do you want to revert to the saved version?"
14993 msgid "Revert to stored version of document?"
14994 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14996 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
14998 msgid " Macro: %1$s: "
15001 #: src/mathed/math_gridinset.C:1245
15002 msgid "Only one row"
15005 #: src/mathed/math_gridinset.C:1251
15007 msgid "Only one column"
15008 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
15010 #: src/mathed/math_gridinset.C:1259
15012 msgid "No hline to delete"
15013 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
15015 #: src/mathed/math_gridinset.C:1268
15016 msgid "No vline to delete"
15019 #: src/mathed/math_gridinset.C:1286
15021 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
15024 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
15029 #: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
15034 #: src/mathed/math_hullinset.C:1036
15035 msgid "Enter new label to insert:"
15036 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
15038 #: src/mathed/math_hullinset.C:1037
15039 msgid "Enter label:"
15040 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
15042 #: src/mathed/math_hullinset.C:1110
15044 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
15047 #: src/mathed/math_hullinset.C:1120
15049 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
15052 #: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163
15053 msgid "Math editor mode"
15054 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
15056 #: src/mathed/math_nestinset.C:733
15057 msgid "create new math text environment ($...$)"
15060 #: src/mathed/math_nestinset.C:736
15061 msgid "entered math text mode (textrm)"
15067 "Could not open the specified document\n"
15069 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15071 #: src/output_linuxdoc.C:79
15075 #: src/output_linuxdoc.C:79
15076 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
15079 #: src/output_plaintext.C:158
15081 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
15083 #: src/output_plaintext.C:170
15084 msgid "References: "
15087 #: src/support/filefilterlist.C:106
15089 msgid "All files (*)"
15090 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
15092 #: src/support/package.C.in:436
15095 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
15098 #: src/support/package.C.in:557
15101 "Unable to determine the system directory having searched\n"
15103 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
15104 "LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
15107 #: src/support/package.C.in:641
15110 "Invalid %1$s switch.\n"
15111 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15114 #: src/support/package.C.in:667
15117 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15118 "Directory %2$s does not contain %3$s."
15121 #: src/support/package.C.in:690
15124 "Invalid %1$s environment variable.\n"
15125 "%2$s is not a directory."
15130 msgid "Unknown layout"
15131 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
15136 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
15137 "Trying to use the default instead.\n"
15142 msgid "Unknown Inset"
15143 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15147 msgid "Unknown token"
15148 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
15153 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
15156 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
15160 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
15161 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
15180 msgid ", Depth: %1$d"
15181 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
15184 msgid ", Spacing: "
15185 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
15194 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
15197 msgid ", Paragraph: "
15198 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
15203 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
15207 msgid ", Position: "
15208 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
15212 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
15215 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
15216 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
15219 msgid "Nothing to index!"
15220 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
15223 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
15224 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
15232 msgid "Senseless: "
15236 msgid "Unknown spacing argument: "
15237 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
15240 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
15241 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
15249 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15251 #: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
15252 msgid "Character set"
15253 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
15255 #: src/text3.C:1483
15256 msgid "Paragraph layout set"
15257 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
15261 #~ msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
15268 #~ msgid "&Default"
15269 #~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
15272 #~ msgid "Set all borders"
15273 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
15276 #~ msgid "Unset all borders"
15277 #~ msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
15280 #~ msgid "Abstract "
15281 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
15283 #~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
15284 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
15286 #~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
15287 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
15289 #~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
15290 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
15293 #~ msgid "Oval Box|O"
15297 #~ msgid "Double Box|D"
15298 #~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
15301 #~ msgid "Could not convert image"
15302 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15305 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15306 #~ msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
15308 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15309 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
15311 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15313 #~ "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ "
15317 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
15318 #~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
15320 #~ msgid "System directory set to: "
15321 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
15323 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15325 #~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
15328 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15329 #~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
15333 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
15335 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
15337 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15338 #~ msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
15341 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15342 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
15344 #~ msgid "Expect problems."
15345 #~ msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
15347 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
15348 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
15350 #~ msgid "User UI|#U#u"
15351 #~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
15353 #~ msgid "Key maps|#K#k"
15354 #~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
15356 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
15357 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
15359 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
15360 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
15362 #~ msgid "PostScript files (*.ps)"
15363 #~ msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
15365 #~ msgid "Select a file to print to"
15366 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
15368 #~ msgid "Select Database"
15369 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
15371 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
15372 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"