1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
8 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
11 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. if the textclass wasn't loaded properly
18 #. we need to either substitute another
19 #. or stop loading the file.
20 #. I can substitute but I don't see how I can
21 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
23 msgid "Textclass Loading Error!"
24 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
27 msgid "Can't load textclass "
28 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
31 msgid "-- substituting default"
32 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
36 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
37 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
41 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
42 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
46 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
49 msgid "Reading of document is not complete"
50 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
53 msgid "Maybe the document is truncated"
54 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
56 #. "\\lyxformat" not found
57 #: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
62 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
63 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
66 msgid "Not a LyX file!"
67 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
70 msgid "Unable to read file!"
71 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
73 #: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
74 msgid "Error! Document is read-only: "
75 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
77 #: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
78 msgid "Error! Cannot write file: "
79 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
81 #: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
83 msgid "Error! Cannot open file: "
84 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
87 msgid "Error: Cannot write file:"
88 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
92 msgid "Error: Cannot open file: "
93 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
95 #: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
99 #: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
100 msgid "Cannot write file"
101 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
103 #: src/buffer.C:2235 src/buffer.C:2861
104 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
105 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
107 #. path to LaTeX file
109 msgid "Running chktex..."
110 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
113 msgid "chktex did not work!"
114 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
117 msgid "Could not run with file:"
118 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
120 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
122 msgid "Changes in document:"
123 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
125 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
126 msgid "Save document?"
127 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
129 #: src/bufferlist.C:141
130 msgid "Some documents were not saved:"
131 msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
133 #: src/bufferlist.C:142
135 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
137 #: src/bufferlist.C:289
139 msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
140 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
142 #: src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
143 msgid " Save seems successful. Phew."
144 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
146 #: src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
147 msgid " Save failed! Trying..."
148 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
150 #: src/bufferlist.C:332
151 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
152 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
154 #: src/bufferlist.C:356
155 msgid "An emergency save of this document exists!"
156 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
158 #: src/bufferlist.C:358
159 msgid "Try to load that instead?"
160 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
162 #: src/bufferlist.C:380
163 msgid "Autosave file is newer."
164 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
166 #: src/bufferlist.C:382
167 msgid "Load that one instead?"
168 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
170 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/bufferlist.C:449
171 #: src/lyx_cb.C:298 src/lyx_sendfax_main.C:252
175 #: src/bufferlist.C:449
176 msgid "Unable to open template"
177 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
179 #: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:2996 src/lyxfunc.C:3159
180 msgid "Document is already open:"
181 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
183 #: src/bufferlist.C:478
184 msgid "Do you want to reload that document?"
185 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
187 #: src/bufferlist.C:496
191 #: src/bufferlist.C:497
192 msgid "' is read-only."
193 msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
195 #. Ask if the file should be checked out for
196 #. viewing/editing, if so: load it.
197 #: src/bufferlist.C:512
199 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
200 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
202 #: src/bufferlist.C:520
203 msgid "Cannot open specified file:"
204 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
206 #: src/bufferlist.C:522
207 msgid "Create new document with this name?"
208 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
210 #: src/BufferView2.C:62
211 msgid "Specified file is unreadable: "
214 #: src/BufferView2.C:72
216 msgid "Cannot open specified file: "
217 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
219 #: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417
220 msgid "Open/Close..."
221 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
223 #: src/BufferView2.C:431 src/LyXAction.C:406
225 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
227 #: src/BufferView2.C:436
228 msgid "No further undo information"
229 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
231 #: src/BufferView2.C:447
232 msgid "Redo not yet supported in math mode"
233 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
235 #: src/BufferView2.C:452 src/LyXAction.C:357
237 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
239 #: src/BufferView2.C:457
240 msgid "No further redo information"
241 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
243 #: src/BufferView2.C:554
244 msgid "Paragraph environment type copied"
245 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
247 #: src/BufferView2.C:563
248 msgid "Paragraph environment type set"
249 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
251 #: src/BufferView2.C:577 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:419
255 #: src/BufferView2.C:588 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:418
259 #: src/BufferView2.C:597 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:420
263 #: src/BufferView2.C:632 src/BufferView2.C:636
264 msgid "No more notes"
265 msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
267 #: src/bufferview_funcs.C:39
268 msgid "Inserting Footnote..."
269 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
271 #: src/bufferview_funcs.C:76
272 msgid "Inserting margin note..."
273 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
275 #: src/bufferview_funcs.C:100
276 msgid "Error! unknown language"
279 #: src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109
283 #: src/bufferview_funcs.C:142
284 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
285 msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
287 #: src/bufferview_funcs.C:270
291 #: src/bufferview_funcs.C:274
295 #: src/bufferview_funcs.C:280
300 #: src/bufferview_funcs.C:283
307 #: src/bufferview_funcs.C:286
311 #: src/bufferview_funcs.C:289
316 #: src/bufferview_funcs.C:292
320 #: src/BufferView_pimpl.C:251
321 msgid "Formatting document..."
322 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
324 #: src/BufferView_pimpl.C:335 src/BufferView_pimpl.C:339
325 msgid "No more errors"
326 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
329 msgid "ChkTeX warning id #"
330 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
332 #: src/ColorHandler.C:82
333 msgid "LyX: Unknown X11 color "
336 #: src/ColorHandler.C:83
341 #: src/ColorHandler.C:84
342 msgid " Using black instead, sorry!."
345 #: src/ColorHandler.C:91
346 msgid "LyX: X11 color "
349 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
350 msgid " allocated for "
353 #: src/ColorHandler.C:97
354 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
357 #: src/ColorHandler.C:138
358 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
361 #: src/ColorHandler.C:139
366 #: src/ColorHandler.C:140
367 msgid " with (r,g,b)=("
370 #: src/ColorHandler.C:143
371 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
374 #: src/ColorHandler.C:147
377 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
379 #: src/ColorHandler.C:148
383 #: src/ColorHandler.C:148
386 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
392 #: src/converter.C:165 src/converter.C:191
394 msgid "Can not view file"
395 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
397 #: src/converter.C:166
398 msgid "No information for viewing "
401 #: src/converter.C:184 src/converter.C:613
402 msgid "Executing command:"
403 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
405 #: src/converter.C:192
407 msgid "Error while executing"
408 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
410 #: src/converter.C:550 src/converter.C:640
412 msgid "Can not convert file"
413 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
415 #: src/converter.C:551
416 msgid "No information for converting from "
419 #: src/CutAndPaste.C:449 src/CutAndPaste.C:452 src/converter.C:552
424 #: src/converter.C:637
425 msgid "There were errors during the Build process."
426 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
428 #: src/converter.C:638 src/converter.C:759 src/converter.C:829
429 msgid "You should try to fix them."
430 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
432 #: src/converter.C:663
434 msgid "Error while trying to move directory:"
435 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
437 #: src/converter.C:673
439 msgid "Error while trying to move file:"
440 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
442 #: src/converter.C:674
447 #: src/converter.C:754 src/converter.C:824
448 msgid "One error detected"
449 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
451 #: src/converter.C:755 src/converter.C:825
452 msgid "You should try to fix it."
453 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
455 #: src/converter.C:758 src/converter.C:828
456 msgid " errors detected."
457 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
459 #: src/converter.C:763
461 msgid "There were errors during running of "
462 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
464 #: src/converter.C:767 src/converter.C:834
465 msgid "The operation resulted in"
468 #: src/converter.C:768 src/converter.C:835
470 msgid "an empty file."
471 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
473 #: src/converter.C:769 src/converter.C:836
474 msgid "Resulting file is empty"
477 #: src/converter.C:787
478 msgid "Running LaTeX..."
479 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
481 #: src/converter.C:817
482 msgid "LaTeX did not work!"
483 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
485 #: src/converter.C:818
486 msgid "Missing log file:"
487 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
489 #: src/converter.C:831
490 msgid "There were errors during the LaTeX run."
491 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
494 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
495 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
498 msgid "Please install correctly to estimate the great"
499 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
502 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
503 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
509 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
510 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
511 #: src/frontends/xforms/form_document.C:40
512 #: src/frontends/xforms/form_index.C:37
513 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
514 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
515 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
516 #: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
517 #: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
518 #: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
523 #: src/credits_form.C:24
527 #: src/credits_form.C:29
528 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
529 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
531 #: src/CutAndPaste.C:448
532 msgid "Layout had to be changed from\n"
535 #: src/CutAndPaste.C:451
538 "because of class conversion from\n"
541 #: src/CutAndPaste.C:477 src/insets/insettext.C:938 src/text.C:3908
542 #: src/text.C:3916 src/text.C:3943 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
543 msgid "Impossible operation"
544 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
546 #: src/CutAndPaste.C:478
547 msgid "Can't paste float into float!"
548 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
550 #: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
551 #: src/insets/insettabular.C:1510 src/insets/insettext.C:940 src/text.C:3910
552 #: src/text.C:3918 src/text.C:3945
557 msgid "No debugging message"
562 msgid "General information"
563 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
567 msgid "Program initialisation"
568 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
571 msgid "Keyboard events handling"
579 msgid "Lyxlex grammer parser"
583 msgid "Configuration files reading"
587 msgid "Custom keyboard definition"
591 msgid "LaTeX generation/execution"
597 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
600 msgid "Font handling"
605 msgid "Textclass files reading"
606 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
610 msgid "Version control"
611 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
614 msgid "External control interface"
618 msgid "Keep *roff temporary files"
623 msgid "User commands"
627 msgid "The LyX Lexxer"
632 msgid "Dependency information"
641 msgid "Files used by LyX"
645 msgid "All debugging messages"
654 msgid "Can not export file"
655 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
658 msgid "No information for exporting to "
663 msgid "Document exported as "
664 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
671 #: src/MenuBackend.C:430 src/MenuBackend.C:437 src/ext_l10n.h:1
677 #: src/MenuBackend.C:431 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
682 #: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
700 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
705 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
707 #: src/MenuBackend.C:433 src/ext_l10n.h:10
712 #: src/MenuBackend.C:400 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
716 #: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
718 msgid "New from Template...|T"
719 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
721 #: src/MenuBackend.C:401 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
726 #: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
731 #: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
749 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
753 msgid "Revert to Saved|d"
754 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
758 msgid "Version Control|V"
759 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
769 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
786 msgstr "|úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ%x51"
790 msgid "Check In Changes|I"
791 msgstr "|÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ%x52"
795 msgid "Check Out for Edit|O"
796 msgstr "|úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ%x53"
800 msgid "Revert to Last Version|L"
801 msgstr "|ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ%x54"
805 msgid "Undo Last Check In|U"
806 msgstr "|ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ%x55"
810 msgid "Show History|H"
811 msgstr "|ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ%x56"
820 msgid "LyX Document...|X"
825 msgid "Ascii as Lines...|L"
830 msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
831 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
834 msgid "External Material...|E"
837 #: src/ext_l10n.h:42 src/ext_l10n.h:56
838 msgid "Preferences...|P"
841 #: src/ext_l10n.h:43 src/ext_l10n.h:57
843 msgid "Reconfigure|R"
844 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
849 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
854 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
872 msgid "Paste External Selection|x"
877 msgid "Find & Replace...|F"
878 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
883 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
886 msgid "Floats & Insets|I"
891 msgid "Spellchecker...|S"
892 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
897 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
901 msgid "Remove All Error Boxes|E"
902 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
911 msgid "as Paragraphs|P"
912 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
917 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
925 msgid "Open All Figures/Tables|F"
929 msgid "Close All Figures/Tables|T"
934 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
935 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
938 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
943 msgid "Multicolumn|M"
951 msgstr "|÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ%B%x36"
955 msgid "Line Bottom|B"
956 msgstr "|îÉÚ ÓÔÒÏËÉ%B%x37"
975 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï%R%x40"
979 msgid "Align Center|C"
980 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
984 msgid "Align Right|i"
985 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï%R%x41"
988 msgid "V.Align Top|o"
993 msgid "V.Align Center|n"
994 msgstr "|ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R%x42%l"
998 msgid "V.Align Bottom|V"
999 msgstr "|îÉÚ ÓÔÒÏËÉ%B%x37"
1001 #: src/ext_l10n.h:77
1003 msgid "Append Row|A"
1004 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1006 #: src/ext_l10n.h:78
1008 msgid "Append Column|u"
1009 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
1011 #: src/ext_l10n.h:79
1013 msgid "Delete Row|w"
1014 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1016 #: src/ext_l10n.h:80
1018 msgid "Delete Column|D"
1019 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
1021 #: src/ext_l10n.h:81
1024 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
1026 #: src/ext_l10n.h:82
1028 msgid "Math Display|D"
1031 #: src/ext_l10n.h:83
1033 msgid "Math Panel...|P"
1034 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
1036 #: src/ext_l10n.h:84
1038 msgid "Special Character|S"
1043 #: src/ext_l10n.h:85
1045 msgid "Citation Reference...|C"
1046 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
1048 #: src/ext_l10n.h:86
1050 msgid "Cross Reference...|R"
1051 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
1053 #: src/ext_l10n.h:87
1058 #: src/ext_l10n.h:88
1061 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1063 #: src/ext_l10n.h:89
1065 msgid "Marginal Note|M"
1066 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
1068 #: src/ext_l10n.h:90
1070 msgid "Index Entry...|I"
1073 #: src/ext_l10n.h:91
1074 msgid "Index Entry of Last Word|W"
1077 #: src/ext_l10n.h:92
1080 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
1082 #: src/ext_l10n.h:93
1087 #: src/ext_l10n.h:94
1092 #: src/ext_l10n.h:95
1094 msgid "Tabular...|b"
1095 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1097 #: src/ext_l10n.h:96
1100 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
1102 #: src/ext_l10n.h:97
1103 msgid "Lists & TOC|O"
1106 #: src/ext_l10n.h:98
1108 msgid "Superscript|S"
1109 msgstr "Postscript|#P"
1111 #: src/ext_l10n.h:99
1114 msgstr "Postscript|#P"
1116 #: src/ext_l10n.h:100
1120 #: src/ext_l10n.h:101
1122 msgid "Hyphenation Point|P"
1123 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
1125 #: src/ext_l10n.h:102
1126 msgid "Protected Blank|B"
1129 #: src/ext_l10n.h:103
1136 #: src/ext_l10n.h:104
1140 #: src/ext_l10n.h:105
1142 msgid "End of Sentence|E"
1143 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
1145 #: src/ext_l10n.h:106
1146 msgid "Ordinary Quote|Q"
1149 #: src/ext_l10n.h:107
1151 msgid "Menu Separator|M"
1154 #: src/ext_l10n.h:108
1156 msgid "Figure Float|F"
1159 #: src/ext_l10n.h:109
1161 msgid "Table Float|T"
1162 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1164 #: src/ext_l10n.h:110
1166 msgid "Wide Figure Float|W"
1167 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
1169 #: src/ext_l10n.h:111
1171 msgid "Wide Table Float|d"
1174 #: src/ext_l10n.h:112
1176 msgid "Algorithm Float|A"
1177 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1179 #: src/ext_l10n.h:113
1181 msgid "Table of Contents|C"
1184 #: src/ext_l10n.h:114
1186 msgid "List of Figures|F"
1187 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
1189 #: src/ext_l10n.h:115
1191 msgid "List of Tables|T"
1192 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
1194 #: src/ext_l10n.h:116
1196 msgid "List of Algorithms|A"
1197 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1199 #: src/ext_l10n.h:117
1201 msgid "Index List|I"
1204 #: src/ext_l10n.h:118
1206 msgid "BibTeX Reference...|B"
1207 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
1209 #: src/ext_l10n.h:119
1211 msgid "Character...|C"
1212 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
1214 #: src/ext_l10n.h:120
1215 msgid "Paragraph...|P"
1218 #: src/ext_l10n.h:121
1220 msgid "Document...|D"
1223 #: src/ext_l10n.h:122
1224 msgid "Tabular...|T"
1227 #: src/ext_l10n.h:123
1229 msgid "Emphasize Style|E"
1232 #: src/ext_l10n.h:124
1233 msgid "Noun Style|N"
1236 #: src/ext_l10n.h:125
1237 msgid "Bold Style|B"
1240 #: src/ext_l10n.h:126
1244 #: src/ext_l10n.h:127
1246 msgid "Change Environment Depth|v"
1247 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
1249 #: src/ext_l10n.h:128
1251 msgid "LaTeX Preamble...|L"
1252 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
1254 #: src/ext_l10n.h:129
1256 msgid "Toggle Appendix|A"
1257 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1259 #: src/ext_l10n.h:130
1261 msgid "Save Layout as Default|S"
1262 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
1264 #: src/ext_l10n.h:131
1266 msgid "Build Program|B"
1267 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
1269 #: src/ext_l10n.h:132
1274 #: src/ext_l10n.h:133
1276 msgid "LaTeX Logfile|L"
1277 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
1279 #: src/ext_l10n.h:134
1281 msgid "Table of Contents|T"
1284 #: src/ext_l10n.h:135
1289 #: src/ext_l10n.h:136
1294 #: src/ext_l10n.h:137
1295 msgid "Introduction|I"
1298 #: src/ext_l10n.h:138
1302 #: src/ext_l10n.h:139
1304 msgid "User's Guide|U"
1305 msgstr "þÅÒÅÚ include"
1307 #: src/ext_l10n.h:140
1308 msgid "Extended Features|x"
1311 #: src/ext_l10n.h:141
1313 msgid "Customization|C"
1316 #: src/ext_l10n.h:142
1317 msgid "Reference Manual|R"
1320 #: src/ext_l10n.h:143
1324 #: src/ext_l10n.h:144
1326 msgid "Table of Contents|a"
1329 #: src/ext_l10n.h:145
1330 msgid "Known Bugs|K"
1333 #: src/ext_l10n.h:146
1334 msgid "LaTeX Configuration|L"
1337 #: src/ext_l10n.h:147
1339 msgid "Copyright and Warranty...|o"
1340 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
1342 #: src/ext_l10n.h:148
1344 msgid "Credits...|e"
1347 #: src/ext_l10n.h:149
1348 msgid "Version...|V"
1351 #: src/ext_l10n.h:150
1355 #: src/ext_l10n.h:151
1359 #: src/ext_l10n.h:152
1363 #: src/ext_l10n.h:153
1364 msgid "Acknowledgement"
1367 #: src/ext_l10n.h:154
1368 msgid "Acknowledgement*"
1371 #: src/ext_l10n.h:155
1372 msgid "Acknowledgement-numbered"
1375 #: src/ext_l10n.h:156
1376 msgid "Acknowledgements"
1379 #: src/ext_l10n.h:157
1380 msgid "Acknowledgement(s)"
1383 #: src/ext_l10n.h:158
1384 msgid "Acknowledgement-unnumbered"
1387 #: src/ext_l10n.h:159
1388 msgid "Acknowledgments"
1391 #: src/ext_l10n.h:160
1393 msgid "Acnowledgement"
1394 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1396 #: src/ext_l10n.h:161
1400 #: src/ext_l10n.h:162
1404 #: src/ext_l10n.h:163
1408 #: src/ext_l10n.h:164
1413 #: src/ext_l10n.h:165
1417 #: src/ext_l10n.h:166
1421 #: src/ext_l10n.h:167
1425 #: src/ext_l10n.h:168
1429 #: src/ext_l10n.h:169
1433 #: src/ext_l10n.h:170
1438 #: src/ext_l10n.h:171
1441 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1443 #: src/ext_l10n.h:172
1444 msgid "Algorithm-numbered"
1447 #: src/ext_l10n.h:173
1448 msgid "Algorithm-plain"
1451 #: src/ext_l10n.h:174
1455 #: src/ext_l10n.h:175
1459 #: src/ext_l10n.h:176
1462 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1464 #: src/ext_l10n.h:177
1469 #: src/ext_l10n.h:178
1472 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1474 #: src/ext_l10n.h:179
1477 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1479 #: src/ext_l10n.h:180
1483 #: src/ext_l10n.h:181
1487 #: src/ext_l10n.h:182
1488 msgid "Author_Email"
1491 #: src/ext_l10n.h:183
1492 msgid "AuthorRunning"
1495 #: src/ext_l10n.h:184
1496 msgid "Author_Running"
1499 #: src/ext_l10n.h:185
1503 #: src/ext_l10n.h:186
1507 #: src/ext_l10n.h:187
1509 msgid "Axiom-numbered"
1510 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
1512 #: src/ext_l10n.h:188
1516 #: src/ext_l10n.h:189
1520 #: src/ext_l10n.h:190
1524 #: src/ext_l10n.h:191
1528 #: src/ext_l10n.h:192
1532 #: src/ext_l10n.h:193
1536 #: src/ext_l10n.h:194
1538 msgid "Bibliography"
1539 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1541 #: src/ext_l10n.h:195
1544 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1546 #: src/ext_l10n.h:196
1550 #: src/ext_l10n.h:197
1554 #: src/ext_l10n.h:198
1561 #: src/ext_l10n.h:199
1566 #: src/ext_l10n.h:200
1567 msgid "Case-numbered"
1570 #: src/ext_l10n.h:201
1574 #: src/ext_l10n.h:202
1578 #: src/ext_l10n.h:203
1580 msgid "CenteredCaption"
1583 #: src/ext_l10n.h:204
1587 #: src/ext_l10n.h:205
1591 #: src/ext_l10n.h:206
1592 msgid "Chapter_Exercises"
1595 #: src/ext_l10n.h:207
1600 #: src/ext_l10n.h:208
1604 #: src/ext_l10n.h:209
1608 #: src/ext_l10n.h:210
1609 msgid "Claim-numbered"
1612 #: src/ext_l10n.h:211
1616 #: src/ext_l10n.h:212
1617 msgid "Claim-unnumbered"
1620 #: src/ext_l10n.h:213
1625 #: src/ext_l10n.h:214
1630 #: src/ext_l10n.h:215
1633 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
1635 #: src/ext_l10n.h:216
1640 #: src/ext_l10n.h:217
1644 #: src/ext_l10n.h:218
1645 msgid "Conclusion-numbered"
1648 #: src/ext_l10n.h:219
1649 msgid "Conclusion-unnumbered"
1652 #: src/ext_l10n.h:220
1657 #: src/ext_l10n.h:221
1658 msgid "Condition-numbered"
1661 #: src/ext_l10n.h:222
1662 msgid "Condition-plain"
1665 #: src/ext_l10n.h:223
1669 #: src/ext_l10n.h:224
1673 #: src/ext_l10n.h:225
1674 msgid "Conjecture-numbered"
1677 #: src/ext_l10n.h:226
1678 msgid "Conjecture-plain"
1681 #: src/ext_l10n.h:227
1682 msgid "Conjecture-unnumbered"
1685 #: src/ext_l10n.h:228
1690 #: src/ext_l10n.h:229
1695 #: src/ext_l10n.h:230
1699 #: src/ext_l10n.h:231
1703 #: src/ext_l10n.h:232
1704 msgid "Corollary-numbered"
1707 #: src/ext_l10n.h:233
1708 msgid "Corollary-plain"
1711 #: src/ext_l10n.h:234
1712 msgid "Corollary-unnumbered"
1715 #: src/ext_l10n.h:235
1716 msgid "Correspondence"
1719 #: src/ext_l10n.h:236
1724 #: src/ext_l10n.h:237
1725 msgid "Criterion-numbered"
1728 #: src/ext_l10n.h:238
1729 msgid "Criterion-plain"
1732 #: src/ext_l10n.h:239
1736 #: src/ext_l10n.h:240
1741 #: src/ext_l10n.h:241
1742 msgid "Current_Address"
1745 #: src/ext_l10n.h:242
1749 #: src/ext_l10n.h:243
1754 #: src/ext_l10n.h:244
1757 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
1759 #: src/ext_l10n.h:245
1764 #: src/ext_l10n.h:246
1768 #: src/ext_l10n.h:247
1773 #: src/ext_l10n.h:248
1778 #: src/ext_l10n.h:249
1781 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1783 #: src/ext_l10n.h:250
1786 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1788 #: src/ext_l10n.h:251
1790 msgid "Definition-numbered"
1792 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
1795 #: src/ext_l10n.h:252
1796 msgid "Definition-plain"
1799 #: src/ext_l10n.h:253
1800 msgid "Definition-unnumbered"
1803 #: src/ext_l10n.h:254
1808 #: src/ext_l10n.h:255
1812 #: src/ext_l10n.h:256
1817 #: src/ext_l10n.h:257
1821 #: src/ext_l10n.h:258
1826 #: src/ext_l10n.h:259
1831 #: src/ext_l10n.h:260
1835 #: src/ext_l10n.h:261
1836 msgid "End_All_Slides"
1839 #: src/ext_l10n.h:262
1843 #: src/ext_l10n.h:263
1848 #: src/ext_l10n.h:264
1853 #: src/ext_l10n.h:265
1854 msgid "Example-numbered"
1857 #: src/ext_l10n.h:266
1859 msgid "Example-plain"
1862 #: src/ext_l10n.h:267
1863 msgid "Example-unnumbered"
1866 #: src/ext_l10n.h:268
1870 #: src/ext_l10n.h:269
1871 msgid "Exercise-numbered"
1874 #: src/ext_l10n.h:270
1875 msgid "Exercise-plain"
1878 #: src/ext_l10n.h:271
1882 #: src/ext_l10n.h:272
1887 #: src/ext_l10n.h:273
1894 #: src/ext_l10n.h:274
1898 #: src/ext_l10n.h:275
1899 msgid "Fact-numbered"
1902 #: src/ext_l10n.h:276
1906 #: src/ext_l10n.h:277
1907 msgid "Fact-unnumbered"
1910 #: src/ext_l10n.h:278
1914 #: src/ext_l10n.h:279
1918 #: src/ext_l10n.h:280
1925 #: src/ext_l10n.h:281
1930 #: src/ext_l10n.h:282
1934 #: src/ext_l10n.h:283
1941 #: src/ext_l10n.h:284
1945 #: src/ext_l10n.h:285
1950 #: src/ext_l10n.h:286
1954 #: src/ext_l10n.h:287
1959 #: src/ext_l10n.h:288
1962 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1964 #: src/ext_l10n.h:289
1965 msgid "FourAffiliations"
1968 #: src/ext_l10n.h:290
1972 #: src/ext_l10n.h:291
1976 #: src/ext_l10n.h:292
1981 #: src/ext_l10n.h:293
1985 #: src/ext_l10n.h:294
1990 #: src/ext_l10n.h:295
1991 msgid "IhrSchreiben"
1994 #: src/ext_l10n.h:296
1998 #: src/ext_l10n.h:297
2001 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
2003 #: src/ext_l10n.h:298
2006 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
2008 #: src/ext_l10n.h:299
2012 #: src/ext_l10n.h:300
2013 msgid "InvisibleText"
2016 #: src/ext_l10n.h:301
2019 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2021 #: src/ext_l10n.h:302
2025 #: src/ext_l10n.h:303
2030 #: src/ext_l10n.h:304 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
2035 #: src/ext_l10n.h:305
2042 #: src/ext_l10n.h:306
2046 #: src/ext_l10n.h:307
2049 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
2051 #: src/ext_l10n.h:308
2055 #: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/xforms/form_preferences.C:730
2060 #: src/ext_l10n.h:310
2062 msgid "LandscapeSlide"
2065 #: src/ext_l10n.h:311
2070 #: src/ext_l10n.h:312
2075 #: src/ext_l10n.h:313
2079 #: src/ext_l10n.h:314
2083 #: src/ext_l10n.h:315
2084 msgid "Lemma-numbered"
2087 #: src/ext_l10n.h:316
2091 #: src/ext_l10n.h:317
2093 msgid "Lemma-unnumbered"
2094 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2096 #: src/ext_l10n.h:318
2101 #: src/ext_l10n.h:319
2106 #: src/ext_l10n.h:320
2108 msgid "ListOfSlides"
2109 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
2111 #: src/ext_l10n.h:321
2115 #: src/ext_l10n.h:322
2120 #: src/ext_l10n.h:323
2121 msgid "Lowertitleback"
2124 #: src/ext_l10n.h:324
2128 #: src/ext_l10n.h:325
2132 #: src/ext_l10n.h:326
2137 #: src/ext_l10n.h:327
2140 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
2142 #: src/ext_l10n.h:328
2146 #: src/ext_l10n.h:329
2151 #: src/ext_l10n.h:330
2156 #: src/ext_l10n.h:331
2161 #: src/ext_l10n.h:332
2166 #: src/ext_l10n.h:333
2170 #: src/ext_l10n.h:334
2174 #: src/ext_l10n.h:335
2179 #: src/ext_l10n.h:336 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2184 #: src/ext_l10n.h:337
2187 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
2189 #: src/ext_l10n.h:338
2194 #: src/ext_l10n.h:339
2196 msgid "Notation-numbered"
2197 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2199 #: src/ext_l10n.h:340 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2200 #: src/insets/insetinfo.C:231
2204 #: src/ext_l10n.h:341
2209 #: src/ext_l10n.h:342
2211 msgid "Note-numbered"
2212 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2214 #: src/ext_l10n.h:343
2218 #: src/ext_l10n.h:344
2219 msgid "Notetoeditor"
2222 #: src/ext_l10n.h:345
2223 msgid "NoteToEditor"
2226 #: src/ext_l10n.h:346
2228 msgid "Note-unnumbered"
2229 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2231 #: src/ext_l10n.h:347
2236 #: src/ext_l10n.h:348
2241 #: src/ext_l10n.h:349
2245 #: src/ext_l10n.h:350
2250 #: src/ext_l10n.h:351
2254 #: src/ext_l10n.h:352
2259 #: src/ext_l10n.h:353
2264 #: src/ext_l10n.h:354
2268 #: src/ext_l10n.h:355
2272 #: src/ext_l10n.h:356
2275 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2277 #: src/ext_l10n.h:357
2280 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2282 #: src/ext_l10n.h:358
2284 msgid "Paragraph-numbered"
2285 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2287 #: src/ext_l10n.h:359
2289 msgid "Parenthetical"
2294 #: src/ext_l10n.h:360
2301 #: src/ext_l10n.h:361
2308 #: src/ext_l10n.h:362
2313 #: src/ext_l10n.h:363
2316 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
2318 #: src/ext_l10n.h:364
2323 #: src/ext_l10n.h:365
2326 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2328 #: src/ext_l10n.h:366
2333 #: src/ext_l10n.h:367
2337 #: src/ext_l10n.h:368
2341 #: src/ext_l10n.h:369
2343 msgid "PortraitSlide"
2346 #: src/ext_l10n.h:370
2347 msgid "PostalCommend"
2350 #: src/ext_l10n.h:371
2354 #: src/ext_l10n.h:372
2359 #: src/ext_l10n.h:373
2364 #: src/ext_l10n.h:374
2365 msgid "Problem-numbered"
2368 #: src/ext_l10n.h:375
2369 msgid "Problem-plain"
2372 #: src/ext_l10n.h:376
2373 msgid "ProgressContents"
2376 #: src/ext_l10n.h:377
2380 #: src/ext_l10n.h:378
2384 #: src/ext_l10n.h:379
2388 #: src/ext_l10n.h:380
2389 msgid "Proposition*"
2392 #: src/ext_l10n.h:381
2393 msgid "Proposition-numbered"
2396 #: src/ext_l10n.h:382
2397 msgid "Proposition-plain"
2400 #: src/ext_l10n.h:383
2401 msgid "Proposition-unnumbered"
2404 #: src/ext_l10n.h:384
2408 #: src/ext_l10n.h:385
2412 #: src/ext_l10n.h:386
2416 #: src/ext_l10n.h:387
2419 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
2421 #: src/ext_l10n.h:388
2426 #: src/ext_l10n.h:389
2431 #: src/ext_l10n.h:390
2435 #: src/ext_l10n.h:391
2439 #: src/ext_l10n.h:392
2440 msgid "Recieved/Accepted"
2443 #: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
2444 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:37
2447 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2449 #: src/ext_l10n.h:394
2452 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2454 #: src/ext_l10n.h:395
2459 #: src/ext_l10n.h:396
2464 #: src/ext_l10n.h:397
2465 msgid "Remark-numbered"
2468 #: src/ext_l10n.h:398
2469 msgid "Remark-plain"
2472 #: src/ext_l10n.h:399
2477 #: src/ext_l10n.h:400
2478 msgid "Remark-unnumbered"
2481 #: src/ext_l10n.h:401
2482 msgid "RetourAdresse"
2485 #: src/ext_l10n.h:402
2486 msgid "ReturnAddress"
2489 #: src/ext_l10n.h:403
2490 msgid "REVTEX_Title"
2493 #: src/ext_l10n.h:404
2494 msgid "Right_Address"
2497 #: src/ext_l10n.h:405
2501 #: src/ext_l10n.h:406
2502 msgid "Rotatefoilhead"
2505 #: src/ext_l10n.h:407
2507 msgid "Running_LaTeX_Title"
2508 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
2510 #: src/ext_l10n.h:408
2514 #: src/ext_l10n.h:409
2518 #: src/ext_l10n.h:410
2522 #: src/ext_l10n.h:411
2527 #: src/ext_l10n.h:412
2532 #: src/ext_l10n.h:413
2534 msgid "Section-numbered"
2536 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2539 #: src/ext_l10n.h:414
2544 #: src/ext_l10n.h:415
2545 msgid "Send_To_Address"
2548 #: src/ext_l10n.h:416
2553 #: src/ext_l10n.h:417
2557 #: src/ext_l10n.h:418
2558 msgid "Shortfoilhead"
2561 #: src/ext_l10n.h:419
2562 msgid "ShortFoilhead"
2565 #: src/ext_l10n.h:420
2566 msgid "ShortRotatefoilhead"
2569 #: src/ext_l10n.h:421
2573 #: src/ext_l10n.h:422
2578 #: src/ext_l10n.h:423
2583 #: src/ext_l10n.h:424
2588 #: src/ext_l10n.h:425
2590 msgid "SlideContents"
2593 #: src/ext_l10n.h:426
2594 msgid "SlideHeading"
2597 #: src/ext_l10n.h:427
2598 msgid "SlideSubHeading"
2601 #: src/ext_l10n.h:428
2606 #: src/ext_l10n.h:429
2609 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
2611 #: src/ext_l10n.h:430
2614 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
2616 #: src/ext_l10n.h:431
2620 #: src/ext_l10n.h:432
2623 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
2625 #: src/ext_l10n.h:433
2630 #: src/ext_l10n.h:434
2634 #: src/ext_l10n.h:435
2638 #: src/ext_l10n.h:436
2643 #: src/ext_l10n.h:437
2648 #: src/ext_l10n.h:438
2655 #: src/ext_l10n.h:439
2659 #: src/ext_l10n.h:440
2660 msgid "Subjectclass"
2663 #: src/ext_l10n.h:441
2665 msgid "Subparagraph"
2666 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
2668 #: src/ext_l10n.h:442
2669 msgid "Subparagraph*"
2672 #: src/ext_l10n.h:443
2677 #: src/ext_l10n.h:444
2682 #: src/ext_l10n.h:445
2684 msgid "Subsection-numbered"
2686 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2689 #: src/ext_l10n.h:446
2691 msgid "Subsubsection"
2694 #: src/ext_l10n.h:447
2696 msgid "Subsubsection*"
2699 #: src/ext_l10n.h:448
2701 msgid "Subsubsection-numbered"
2703 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2706 #: src/ext_l10n.h:449
2710 #: src/ext_l10n.h:450
2714 #: src/ext_l10n.h:451
2718 #: src/ext_l10n.h:452
2722 #: src/ext_l10n.h:453
2723 msgid "Summary-numbered"
2726 #: src/ext_l10n.h:454
2730 #: src/ext_l10n.h:455
2734 #: src/ext_l10n.h:456
2736 msgid "TableComments"
2739 #: src/ext_l10n.h:457
2744 #: src/ext_l10n.h:458
2748 #: src/ext_l10n.h:459
2753 #: src/ext_l10n.h:460
2757 #: src/ext_l10n.h:461
2762 #: src/ext_l10n.h:462
2766 #: src/ext_l10n.h:463
2770 #: src/ext_l10n.h:464
2774 #: src/ext_l10n.h:465
2775 msgid "Theorem-numbered"
2778 #: src/ext_l10n.h:466
2779 msgid "Theorem-plain"
2782 #: src/ext_l10n.h:467
2784 msgid "TheoremTemplate"
2787 #: src/ext_l10n.h:468
2789 msgid "Theorem-unnumbered"
2790 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2792 #: src/ext_l10n.h:469
2796 #: src/ext_l10n.h:470
2800 #: src/ext_l10n.h:471
2804 #: src/ext_l10n.h:472
2805 msgid "ThreeAffiliations"
2808 #: src/ext_l10n.h:473
2809 msgid "ThreeAuthors"
2812 #: src/ext_l10n.h:474
2816 #: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2821 #: src/ext_l10n.h:476
2825 #: src/ext_l10n.h:477
2826 msgid "Title_Running"
2829 #: src/ext_l10n.h:478
2833 #: src/ext_l10n.h:479
2837 #: src/ext_l10n.h:480
2842 #: src/ext_l10n.h:481
2845 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2847 #: src/ext_l10n.h:482
2848 msgid "Trans_Keywords"
2851 #: src/ext_l10n.h:483
2855 #: src/ext_l10n.h:484
2856 msgid "TranslatedAbstract"
2859 #: src/ext_l10n.h:485
2860 msgid "Translated_Title"
2863 #: src/ext_l10n.h:486
2866 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2868 #: src/ext_l10n.h:487
2869 msgid "TwoAffiliations"
2872 #: src/ext_l10n.h:488
2876 #: src/ext_l10n.h:489
2877 msgid "Unterschrift"
2880 #: src/ext_l10n.h:490
2881 msgid "Uppertitleback"
2885 #: src/ext_l10n.h:491 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
2886 #: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
2889 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
2891 #: src/ext_l10n.h:492
2895 #: src/ext_l10n.h:493
2900 #: src/ext_l10n.h:494
2905 #: src/ext_l10n.h:495
2909 #: src/ext_l10n.h:496
2913 #: src/ext_l10n.h:497
2918 #: src/ext_l10n.h:498
2922 #: src/ext_l10n.h:499
2926 #: src/ext_l10n.h:500
2930 #: src/ext_l10n.h:501
2934 #: src/ext_l10n.h:502
2938 #: src/ext_l10n.h:503
2942 #: src/ext_l10n.h:504
2946 #: src/ext_l10n.h:505
2950 #: src/ext_l10n.h:506
2954 #: src/ext_l10n.h:507
2958 #: src/ext_l10n.h:508
2963 #: src/ext_l10n.h:509
2967 #: src/ext_l10n.h:510
2972 #: src/ext_l10n.h:511
2973 msgid "French Canadian"
2976 #: src/ext_l10n.h:512
2980 #: src/ext_l10n.h:513
2985 #: src/ext_l10n.h:514
2989 #: src/ext_l10n.h:515
2993 #: src/ext_l10n.h:516
2997 #: src/ext_l10n.h:517 src/language.C:35
3001 #: src/ext_l10n.h:518
3005 #: src/ext_l10n.h:519
3009 #: src/ext_l10n.h:520
3013 #: src/ext_l10n.h:521
3017 #: src/ext_l10n.h:522
3018 msgid "French (GUTenberg)"
3021 #: src/ext_l10n.h:523
3025 #: src/ext_l10n.h:524
3029 #: src/ext_l10n.h:525 src/mathed/math_forms.C:26
3033 #: src/ext_l10n.h:526
3037 #: src/ext_l10n.h:527
3041 #: src/ext_l10n.h:528
3045 #: src/ext_l10n.h:529
3050 #: src/ext_l10n.h:530
3054 #: src/ext_l10n.h:531
3059 #: src/ext_l10n.h:532
3063 #: src/ext_l10n.h:533
3067 #: src/ext_l10n.h:534
3071 #: src/ext_l10n.h:535
3076 #: src/ext_l10n.h:536
3080 #: src/ext_l10n.h:537
3084 #: src/ext_l10n.h:538
3088 #: src/ext_l10n.h:539
3092 #: src/ext_l10n.h:540
3096 #: src/ext_l10n.h:541
3100 #: src/ext_l10n.h:542
3104 #: src/ext_l10n.h:543
3108 #: src/ext_l10n.h:544
3112 #: src/filedlg.C:201
3113 msgid "Warning! Couldn't open directory."
3114 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
3116 #: src/FontLoader.C:246
3117 msgid "Loading font into X-Server..."
3118 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
3121 msgid "Set Charset|#C"
3122 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ"
3125 msgid "Charset not found!"
3126 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
3141 msgid "Character set:|#H"
3142 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
3152 #: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
3153 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
3162 msgid "Primary key map|#r"
3166 msgid "No key mapping|#N"
3167 msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
3170 msgid "Secondary key map|#e"
3186 msgid "Full Screen Preview|#v"
3189 #: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:263
3190 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:264 src/insets/form_graphics.C:40
3191 #: src/insets/form_graphics.C:41 src/lyx.C:83
3192 msgid "Browse...|#B"
3193 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
3195 #: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:65
3196 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:66
3197 #: src/frontends/xforms/form_document.C:36
3198 #: src/frontends/xforms/form_document.C:37
3199 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:52
3200 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
3201 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:247
3202 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:248
3203 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:30
3204 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
3205 #: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
3206 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
3207 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
3208 #: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
3209 #: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
3210 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
3215 #: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:55
3216 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:68
3217 #: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
3218 #: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
3219 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
3220 #: src/lyx_gui_misc.C:350 src/lyx_gui_misc.C:354 src/lyx_gui_misc.C:370
3221 #: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
3222 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
3228 msgid "Display Frame|#F"
3229 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
3232 msgid "Do Translations|#r"
3233 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
3235 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/sp_form.C:58
3239 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
3245 msgid "% of Page|#g"
3250 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3260 #: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:48
3261 #: src/insets/form_graphics.C:84
3265 #: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:40
3266 #: src/insets/form_graphics.C:90
3270 #: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
3271 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
3272 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
3276 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
3281 msgid "Display in Color|#D"
3282 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ"
3285 msgid "Do not display this figure|#y"
3286 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
3289 msgid "Display as Grayscale|#i"
3290 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
3293 msgid "Display as Monochrome|#s"
3294 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3298 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3310 msgid "% of Page|#P"
3315 msgid "% of Column|#o"
3325 msgid "Subfigure|#q"
3331 msgid "Directory:|#D"
3339 msgid "Filename:|#F"
3352 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
3356 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
3363 msgid "Replace with|#W"
3364 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3375 msgid "Replace|#R#r"
3383 msgid "Case sensitive|#s#S"
3387 msgid "Match word|#M#m"
3391 msgid "Replace All|#A#a"
3392 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
3394 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3396 msgid "_Add new citation"
3397 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3399 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
3400 msgid "_Edit/remove citation(s)"
3403 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
3404 msgid " Citation: Select action "
3407 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3408 msgid "Use Regular Expression"
3411 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
3415 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3416 msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
3419 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3424 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
3428 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
3432 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3433 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:53
3436 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
3438 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3440 msgid " Insert Citation: Select citation "
3441 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3443 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
3447 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
3451 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
3456 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
3458 msgid " Citation: Edit "
3461 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
3462 msgid "--- No such key in the database ---"
3465 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
3468 "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3469 "1995-2000 LyX Team"
3471 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3472 "1995-1998 LyX Team"
3474 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
3477 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
3478 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
3479 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
3480 "any later version.\n"
3481 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3482 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3483 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
3484 "details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
3485 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
3486 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3488 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3489 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3490 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3491 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3492 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3493 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3494 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3495 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3496 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3498 #: src/frontends/gnome/FormError.C:89
3503 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 src/frontends/xforms/form_index.C:28
3510 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
3515 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:154
3519 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:155
3520 msgid "Unable to print"
3521 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3523 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:156
3524 msgid "Check that your parameters are correct"
3525 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3527 #. goto button labels
3528 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
3529 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
3531 msgid "Goto reference"
3532 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3534 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
3539 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:139
3540 msgid "*** No labels found in document ***"
3541 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
3543 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
3546 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3548 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
3549 msgid " Reference: Select reference "
3552 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
3557 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
3562 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
3567 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
3572 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
3577 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
3582 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:301
3587 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
3589 msgid " Reference: "
3590 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3592 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3593 #: src/frontends/kde/FormToc.C:165 src/frontends/kde/FormToc.C:166
3594 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:27 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3595 #: src/insets/insettoc.C:21
3596 msgid "Table of Contents"
3599 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
3600 #: src/frontends/kde/FormToc.C:170 src/frontends/kde/FormToc.C:171
3601 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/insets/insettoc.C:25
3602 msgid "List of Figures"
3603 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
3605 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
3606 #: src/frontends/kde/FormToc.C:175 src/frontends/kde/FormToc.C:176
3607 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:27
3608 msgid "List of Tables"
3609 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
3611 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
3612 #: src/frontends/kde/FormToc.C:180 src/frontends/kde/FormToc.C:181
3613 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:23
3614 msgid "List of Algorithms"
3615 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
3617 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
3618 msgid "*** No Document ***"
3619 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
3621 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
3624 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
3626 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
3630 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
3635 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
3640 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:27
3642 msgid "Selected keys"
3643 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
3645 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:34
3646 msgid "Available keys"
3649 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:41
3650 msgid "Reference entry"
3653 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:60
3657 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:65
3661 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:70
3666 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:75
3670 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
3671 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
3672 #: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
3673 #: src/frontends/kde/urldlg.C:51
3678 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3679 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3680 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
3681 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
3682 #: src/frontends/kde/urldlg.C:57
3688 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:92
3689 msgid "Keys currently selected"
3692 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3693 msgid "Reference keys available"
3696 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
3697 msgid "Reference entry text"
3700 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
3701 msgid "Text to place after citation"
3704 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
3705 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
3708 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3709 "1995-2000 LyX Team"
3711 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3712 "1995-1998 LyX Team"
3714 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
3715 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
3717 "This program is free software; you can redistribute it\n"
3718 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
3719 "Public License as published by the Free Software\n"
3720 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3721 "(at your option) any later version."
3723 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
3724 "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
3725 "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
3726 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
3727 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
3729 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
3730 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:43
3733 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
3734 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
3735 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
3736 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
3737 "See the GNU General Public License for more details.\n"
3738 "You should have received a copy of\n"
3739 "the GNU General Public License\n"
3740 "along with this program; if not, write to\n"
3741 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
3742 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3744 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3745 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3746 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3747 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3748 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3749 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3750 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3751 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3752 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3754 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3755 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:47
3760 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
3762 msgid "LyX: Citation Reference"
3763 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3765 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
3766 msgid "Key not found in references."
3769 #: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
3771 msgid "LyX: Copyright and Warranty"
3772 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
3774 #: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3779 #: src/frontends/kde/FormParagraph.C:184
3781 msgid "LyX: Paragraph Options"
3782 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
3784 #. FIXME: should have a utility class for this
3785 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
3787 "An error occured while printing.\n"
3791 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
3793 msgid "Check the parameters are correct.\n"
3794 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3796 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
3798 msgid "LyX: Print Error"
3799 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
3801 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
3806 #: src/frontends/kde/FormRef.C:103
3811 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
3812 #: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:75
3814 msgid "&Goto reference"
3815 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3817 #: src/frontends/kde/FormRef.C:249
3819 msgid "LyX: Cross Reference"
3820 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
3822 #: src/frontends/kde/FormToc.C:244
3824 msgid "LyX: Table of Contents"
3827 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
3828 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:135 src/frontends/xforms/FormBase.h:152
3829 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
3830 #: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
3831 #: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
3835 #: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3836 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:136 src/frontends/xforms/FormBase.h:153
3837 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
3838 #: src/lyxfunc.C:701
3842 #: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
3847 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3852 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
3859 #: src/frontends/kde/paradlg.C:47
3863 #: src/frontends/kde/paradlg.C:48
3866 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
3868 #: src/frontends/kde/paradlg.C:51
3873 #: src/frontends/kde/paradlg.C:52
3877 #. FIXME: should be cleverer here
3878 #: src/frontends/kde/paradlg.C:118 src/paragraph.C:1896
3879 msgid "Senseless with this layout!"
3880 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
3882 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:24 src/lyxfont.C:52
3886 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
3888 msgid "Indented paragraph"
3889 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
3891 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
3894 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3896 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3897 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
3900 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
3901 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:51
3906 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:52
3911 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:53
3912 msgid "Points (1/72.27 inch)"
3915 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:54
3919 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:55
3924 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:56
3928 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:57
3932 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:58
3933 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
3936 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:59
3937 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
3940 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:60
3941 msgid "Didot points"
3944 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:61
3945 msgid "Cicero points"
3948 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:62
3953 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
3954 msgid "Percent of column"
3957 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
3958 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
3959 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
3960 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
3962 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
3964 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
3968 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
3970 msgid "&HFill between minipage paragraphs"
3971 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3973 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
3975 msgid "&Start new minipage"
3976 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
3978 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
3983 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
3988 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
3993 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
3998 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
4002 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
4007 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
4012 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
4016 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
4021 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
4026 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
4028 msgid "Spacing Above"
4031 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
4033 msgid "Draw line above paragraph"
4034 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4036 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
4038 msgid "Draw line below paragraph"
4039 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4041 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
4042 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
4045 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
4047 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
4049 msgid "Don't indent paragraph"
4050 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4052 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
4053 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
4056 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
4058 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
4060 msgid "Spacing Below"
4063 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
4068 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
4073 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
4078 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
4085 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
4092 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
4093 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
4098 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
4099 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
4104 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
4105 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
4109 #: src/frontends/kde/printdlg.C:24
4110 msgid "Print every page"
4113 #: src/frontends/kde/printdlg.C:25
4114 msgid "Print odd-numbered pages only"
4117 #: src/frontends/kde/printdlg.C:26
4118 msgid "Print even-numbered pages only"
4121 #: src/frontends/kde/printdlg.C:27
4122 msgid "Print from page number"
4125 #: src/frontends/kde/printdlg.C:28
4127 msgid "Print to page number"
4128 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
4130 #: src/frontends/kde/printdlg.C:29
4131 msgid "Print in reverse order (last page first)"
4134 #: src/frontends/kde/printdlg.C:30
4136 msgid "Number of copies to print"
4137 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
4139 #: src/frontends/kde/printdlg.C:31
4140 msgid "Collate multiple copies"
4143 #: src/frontends/kde/printdlg.C:32
4145 msgid "Printer name"
4146 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
4148 #: src/frontends/kde/printdlg.C:33
4149 msgid "Output filename"
4152 #: src/frontends/kde/printdlg.C:34
4154 msgid "Select output filename"
4155 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
4157 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
4162 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
4166 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
4170 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
4175 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
4178 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4180 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
4183 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
4185 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
4189 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
4193 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
4197 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
4204 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
4209 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
4211 msgid "&Reverse order"
4214 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
4219 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
4224 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
4229 #: src/frontends/kde/refdlg.C:29
4231 msgid "Available References"
4232 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4234 #: src/frontends/kde/refdlg.C:44 src/frontends/kde/urldlg.C:38
4239 #: src/frontends/kde/refdlg.C:50
4242 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4244 #: src/frontends/kde/refdlg.C:56
4249 #: src/frontends/kde/refdlg.C:62
4252 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
4254 #: src/frontends/kde/refdlg.C:63
4255 msgid "Ref on page xxx"
4258 #: src/frontends/kde/refdlg.C:64
4262 #: src/frontends/kde/refdlg.C:65
4264 msgid "Pretty reference"
4265 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4267 #: src/frontends/kde/refdlg.C:69
4269 msgid "Reference Type"
4270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4272 #: src/frontends/kde/refdlg.C:80 src/frontends/kde/tocdlg.C:42
4278 #: src/frontends/kde/refdlg.C:97
4279 msgid "Reference as it appears in output"
4282 #: src/frontends/kde/refdlg.C:98
4283 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
4286 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:56
4289 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
4291 #: src/frontends/kde/urldlg.C:32
4294 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
4296 #: src/frontends/kde/urldlg.C:44
4297 msgid "Generate hyperlink"
4300 #: src/frontends/kde/urldlg.C:63 src/frontends/kde/urldlg.C:64
4301 msgid "Name associated with the URL"
4304 #: src/frontends/kde/urldlg.C:65
4305 msgid "Output as a hyperlink ?"
4308 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
4311 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4313 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
4315 msgid "Bibliography keys"
4316 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4318 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:37
4322 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
4326 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:43
4330 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
4334 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 src/lyxvc.C:112
4337 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4339 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
4340 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:53
4342 msgid "Citation style|#s"
4345 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
4346 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
4348 msgid "Text before|#b"
4349 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4351 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:59
4352 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:60
4354 msgid "Text after|#a"
4355 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4357 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:69
4358 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:70
4359 #: src/frontends/xforms/form_document.C:32
4360 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
4361 #: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_index.C:33
4362 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:60 src/frontends/xforms/form_ref.C:61
4363 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
4364 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36
4365 #: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/frontends/xforms/form_url.C:44
4371 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:73
4372 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:74
4373 #: src/frontends/xforms/form_document.C:45
4374 #: src/frontends/xforms/form_document.C:46
4375 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:254
4376 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:255
4377 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:41
4378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:42
4383 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
4387 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:37
4388 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:38
4389 #: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_error.C:31
4390 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:32
4392 msgid "Close|#C^[^M"
4395 #: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:19
4396 msgid "Copyright and Warranty"
4397 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
4399 #: src/frontends/xforms/form_document.C:30
4400 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:241
4401 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
4402 msgid "Tabbed folder"
4405 #: src/frontends/xforms/form_document.C:75
4406 #: src/frontends/xforms/form_document.C:76
4412 #: src/frontends/xforms/form_document.C:86
4416 #: src/frontends/xforms/form_document.C:90
4417 msgid "Foot/Head Margins"
4418 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
4420 #: src/frontends/xforms/form_document.C:101
4424 #: src/frontends/xforms/form_document.C:107
4425 #: src/frontends/xforms/form_document.C:108
4429 #: src/frontends/xforms/form_document.C:111
4430 #: src/frontends/xforms/form_document.C:112
4431 msgid "Landscape|#L"
4434 #: src/frontends/xforms/form_document.C:117
4435 #: src/frontends/xforms/form_document.C:118
4436 msgid "Papersize:|#P"
4441 #: src/frontends/xforms/form_document.C:122
4442 msgid "Custom Papersize"
4445 #: src/frontends/xforms/form_document.C:126
4446 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
4447 msgid "Use Geometry Package|#U"
4448 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
4450 #: src/frontends/xforms/form_document.C:130
4451 #: src/frontends/xforms/form_document.C:131
4455 #: src/frontends/xforms/form_document.C:134
4456 #: src/frontends/xforms/form_document.C:135
4460 #: src/frontends/xforms/form_document.C:138
4461 #: src/frontends/xforms/form_document.C:139
4465 #: src/frontends/xforms/form_document.C:142
4466 #: src/frontends/xforms/form_document.C:143
4470 #: src/frontends/xforms/form_document.C:146
4471 #: src/frontends/xforms/form_document.C:147
4475 #: src/frontends/xforms/form_document.C:150
4476 #: src/frontends/xforms/form_document.C:151
4480 #: src/frontends/xforms/form_document.C:154
4481 #: src/frontends/xforms/form_document.C:155
4482 msgid "Headheight:|#i"
4487 #: src/frontends/xforms/form_document.C:158
4488 #: src/frontends/xforms/form_document.C:159
4494 #: src/frontends/xforms/form_document.C:162
4495 #: src/frontends/xforms/form_document.C:163
4496 msgid "Footskip:|#F"
4501 #: src/frontends/xforms/form_document.C:193
4505 #: src/frontends/xforms/form_document.C:196
4510 #: src/frontends/xforms/form_document.C:199
4514 #: src/frontends/xforms/form_document.C:202
4515 #: src/frontends/xforms/form_document.C:203
4519 #: src/frontends/xforms/form_document.C:207
4520 #: src/frontends/xforms/form_document.C:208
4521 msgid "Font Size:|#O"
4526 #: src/frontends/xforms/form_document.C:212
4527 #: src/frontends/xforms/form_document.C:213
4531 #: src/frontends/xforms/form_document.C:217
4532 #: src/frontends/xforms/form_document.C:218
4533 msgid "Pagestyle:|#P"
4536 #: src/frontends/xforms/form_document.C:222
4537 #: src/frontends/xforms/form_document.C:223
4541 #: src/frontends/xforms/form_document.C:227
4542 #: src/frontends/xforms/form_document.C:228
4543 msgid "Extra Options:|#X"
4544 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
4546 #: src/frontends/xforms/form_document.C:234
4547 #: src/frontends/xforms/form_document.C:235
4548 msgid "Default Skip:|#u"
4549 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
4551 #: src/frontends/xforms/form_document.C:241
4552 #: src/frontends/xforms/form_document.C:242
4556 #: src/frontends/xforms/form_document.C:245
4557 #: src/frontends/xforms/form_document.C:246
4561 #: src/frontends/xforms/form_document.C:253
4562 #: src/frontends/xforms/form_document.C:254
4566 #: src/frontends/xforms/form_document.C:257
4567 #: src/frontends/xforms/form_document.C:258
4571 #: src/frontends/xforms/form_document.C:265
4572 #: src/frontends/xforms/form_document.C:266
4576 #: src/frontends/xforms/form_document.C:269
4577 #: src/frontends/xforms/form_document.C:270
4581 #: src/frontends/xforms/form_document.C:302
4583 msgid "Quote Style "
4584 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ"
4586 #: src/frontends/xforms/form_document.C:303
4587 #: src/frontends/xforms/form_document.C:304
4588 msgid "Encoding:|#D"
4591 #: src/frontends/xforms/form_document.C:308
4592 #: src/frontends/xforms/form_document.C:309
4596 #: src/frontends/xforms/form_document.C:314
4597 #: src/frontends/xforms/form_document.C:315
4603 #: src/frontends/xforms/form_document.C:318
4604 #: src/frontends/xforms/form_document.C:319
4608 #: src/frontends/xforms/form_document.C:324
4609 #: src/frontends/xforms/form_document.C:325
4611 msgid "Language:|#L"
4614 #: src/frontends/xforms/form_document.C:352
4615 #: src/frontends/xforms/form_document.C:353
4616 msgid "Float Placement:|#L"
4621 #: src/frontends/xforms/form_document.C:356
4622 msgid "Section number depth"
4624 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
4627 #: src/frontends/xforms/form_document.C:360
4628 msgid "Table of contents depth"
4629 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
4631 #: src/frontends/xforms/form_document.C:364
4632 #: src/frontends/xforms/form_document.C:365
4633 msgid "PS Driver:|#S"
4634 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
4636 #: src/frontends/xforms/form_document.C:369
4637 #: src/frontends/xforms/form_document.C:370
4638 msgid "Use AMS Math|#M"
4643 #: src/frontends/xforms/form_document.C:408
4644 #: src/frontends/xforms/form_document.C:409
4648 #: src/frontends/xforms/form_document.C:414
4649 #: src/frontends/xforms/form_document.C:415
4653 #: src/frontends/xforms/form_document.C:421
4654 #: src/frontends/xforms/form_document.C:422
4658 #: src/frontends/xforms/form_document.C:426
4659 #: src/frontends/xforms/form_document.C:427
4663 #: src/frontends/xforms/form_document.C:430
4664 #: src/frontends/xforms/form_document.C:431
4668 #: src/frontends/xforms/form_document.C:434
4669 #: src/frontends/xforms/form_document.C:435
4673 #: src/frontends/xforms/form_document.C:440
4674 msgid "Bullet Depth"
4675 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4677 #: src/frontends/xforms/form_document.C:445
4678 #: src/frontends/xforms/form_document.C:446
4680 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
4682 #: src/frontends/xforms/form_document.C:451
4683 #: src/frontends/xforms/form_document.C:452
4685 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
4687 #: src/frontends/xforms/form_document.C:456
4688 #: src/frontends/xforms/form_document.C:457
4692 #: src/frontends/xforms/form_document.C:461
4693 #: src/frontends/xforms/form_document.C:462
4697 #: src/frontends/xforms/form_document.C:466
4698 #: src/frontends/xforms/form_document.C:467
4702 #: src/frontends/xforms/form_document.C:471
4703 #: src/frontends/xforms/form_document.C:472
4707 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
4708 msgid "Document Layout"
4709 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4711 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
4713 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
4716 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
4717 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
4719 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
4721 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
4722 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
4724 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
4725 "ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
4727 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:177
4728 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
4729 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
4731 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:185
4732 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
4733 msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
4735 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:232
4736 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
4737 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
4739 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
4741 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
4744 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
4745 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
4747 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:270 src/insets/figinset.C:1940
4748 #: src/insets/insetexternal.C:129 src/lyxfunc.C:3027 src/lyxfunc.C:3103
4749 #: src/lyxfunc.C:3235
4753 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:272
4758 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
4759 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4762 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
4764 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
4767 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4769 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
4771 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
4772 "The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
4775 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305
4776 msgid "Document layout set"
4777 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4779 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
4780 msgid "Converting document to new document class..."
4781 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4783 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
4784 msgid "One paragraph couldn't be converted"
4785 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
4787 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:433
4788 msgid " paragraphs couldn't be converted"
4789 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
4791 #. problem changing class -- warn user and retain old style
4792 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
4793 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
4794 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1098
4795 msgid "Conversion Errors!"
4796 msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
4798 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
4799 msgid "into chosen document class"
4800 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4802 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:443
4804 msgid "Errors loading new document class."
4805 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4807 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:444
4808 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100
4809 msgid "Reverting to original document class."
4810 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4812 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:821
4814 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4816 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
4818 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1088
4819 msgid "Should I set some parameters to"
4820 msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
4822 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1089
4823 msgid "the defaults of this document class?"
4824 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4826 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1099
4827 msgid "Unable to switch to new document class."
4828 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4830 #: src/frontends/xforms/FormError.C:26
4832 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4834 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
4835 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
4837 msgid "Graphics File|#F"
4840 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:35
4841 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:36
4842 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
4843 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414 src/insets/insetinclude.C:45
4844 #: src/insets/insetinclude.C:46
4848 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:50
4852 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
4853 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
4858 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:62
4859 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:409
4861 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4863 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
4864 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
4868 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:67
4869 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
4873 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
4878 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:88
4879 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89
4881 msgid "in Monochrome|#M"
4882 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
4884 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:91
4885 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:92
4887 msgid "in Grayscale|#G"
4888 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
4890 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
4891 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:94
4896 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
4897 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4899 msgid "Don't display|#D"
4900 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
4902 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:99
4905 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
4907 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100
4908 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
4913 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
4914 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:104
4916 msgid "Inline Figure|#I"
4917 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
4919 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:108
4920 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:109
4922 msgid "Subcaption|#S"
4927 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
4928 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:367
4932 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:362 src/insets/figinset.C:1939
4936 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
4937 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
4938 #: src/insets/insetexternal.C:157
4939 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
4940 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
4942 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
4943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
4945 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
4946 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
4948 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
4955 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4959 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:39
4960 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
4961 msgid "Label Width:|#d"
4966 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:45
4970 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:49
4971 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:50
4975 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
4976 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:54
4980 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:57
4981 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:58
4985 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:61
4986 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:62
4990 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:65
4991 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:66
4992 msgid "No Indent|#I"
4993 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4995 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:71
4996 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:72 src/mathed/math_forms.C:92
5002 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:75
5003 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:76
5007 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:79
5008 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:80
5012 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
5013 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:84
5014 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
5015 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
5016 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
5017 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:249
5021 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:95
5022 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:96
5026 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
5027 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:101
5031 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:105
5033 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5035 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:109
5039 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:117
5040 msgid "Vertical Spaces"
5041 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
5043 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:121
5044 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:122
5050 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:125
5051 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
5057 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
5058 msgid "Extra Options"
5061 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:162
5062 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:163
5066 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:166
5067 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:167
5071 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:180
5072 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
5076 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:184
5077 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:185
5081 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:188
5082 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:189
5086 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:194
5087 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:195
5088 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
5089 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5091 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:198
5092 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:199
5093 msgid "Start new Minipage|#S"
5094 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
5096 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:204
5097 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
5098 msgid "Indented Paragraph|#I"
5099 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
5101 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:208
5102 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:209
5104 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5106 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:212
5107 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
5109 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5111 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:243
5112 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
5113 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
5114 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:35
5115 #: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
5117 msgid "Cancel|C#C^["
5120 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
5122 msgid "Paragraph Layout"
5123 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5125 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
5126 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
5127 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
5128 msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
5130 #. now make them fit together
5131 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
5135 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
5136 msgid "Paragraph layout set"
5137 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
5139 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
5140 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
5141 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
5142 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
5143 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
5144 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
5145 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
5147 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
5148 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
5149 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
5151 #: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
5152 #: src/lyx_sendfax_main.C:269
5156 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96 src/lyxfont.C:38
5160 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
5165 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:102 src/lyxfont.C:38
5167 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5169 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
5170 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:106
5175 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:114
5177 msgid "Use scalable fonts"
5180 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
5185 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:122
5188 msgstr "Postscript|#P"
5190 #: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
5193 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
5195 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:128
5200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131
5205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:134
5210 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
5215 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140
5216 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
5217 msgid "Screen DPI|#D"
5220 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
5225 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
5230 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
5235 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
5240 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:184
5241 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:185
5242 msgid "Ascii line length|#A"
5245 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:193
5246 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:194
5248 msgid "TeX encoding|#T"
5251 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:197
5252 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198
5254 msgid "Default paper size|#p"
5259 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
5260 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:203
5261 msgid "ascii roff|#r"
5264 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
5265 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:207
5270 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:210
5271 msgid "Outside code interaction"
5274 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
5275 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:237
5277 msgid "Spell command|#S"
5278 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5280 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
5281 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:243
5283 msgid "Use alternative language|#a"
5284 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5286 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
5287 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:250
5289 msgid "Use escape characters|#e"
5294 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256
5295 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:257
5297 msgid "Use personal dictionary|#d"
5298 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5300 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:267
5301 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:268
5302 msgid "Accept compound words|#w"
5305 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:272
5306 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:273
5308 msgid "Use input encoding|#i"
5309 msgstr "þÅÒÅÚ input"
5311 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300
5312 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
5314 msgid "date format|#f"
5317 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:327
5318 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
5323 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:331
5324 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:332
5326 msgid "Default language|#l"
5327 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5329 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:335
5330 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:336
5339 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:340
5340 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
5341 msgid "RtL support|#R"
5344 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:345
5345 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:346
5347 msgid "Mark foreign|#M"
5348 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
5350 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:350
5351 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
5352 msgid "Auto begin|#b"
5355 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
5356 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:356
5357 msgid "Auto finish|#f"
5360 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360
5361 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:361
5363 msgid "Command start|#s"
5366 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:364
5367 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:365
5369 msgid "Command end|#e"
5372 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:368
5373 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369
5378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:372
5379 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373
5384 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
5385 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:378
5390 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:403
5391 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:404
5392 msgid "X11 color names|#X"
5395 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
5396 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:409
5398 msgid "Name database|#N"
5401 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:420
5402 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
5409 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426
5410 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:427
5414 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:432
5415 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:433
5420 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5421 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:439
5423 msgid "LyX objects|#L"
5426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
5427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
5428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
5429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
5430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
5431 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
5432 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
5433 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
5434 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
5435 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
5440 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:470
5441 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:471
5442 msgid "All converters|#A"
5445 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:475
5446 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476
5447 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:535
5448 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
5453 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
5454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
5455 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
5456 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
5457 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
5458 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
5459 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
5460 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:540
5465 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:483
5466 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
5468 msgid "Converter|#C"
5471 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:487
5472 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:488
5477 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491
5478 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:492
5483 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:495
5484 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
5489 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:522
5490 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:523
5492 msgid "All formats|#A"
5493 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5495 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:527
5496 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:528
5501 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:531
5502 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:532
5506 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:543
5507 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:544
5508 msgid "Extension|#E"
5511 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
5512 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:548
5515 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
5517 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:551
5518 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:552
5523 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:578
5524 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:579
5525 msgid "Show banner|#S"
5528 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:583
5529 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:584
5530 msgid "Auto region delete|#A"
5533 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:588
5534 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:589
5535 msgid "Exit confirmation|#E"
5538 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:593
5539 msgid "Display keyboard shortcuts"
5542 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:597
5544 msgid "Autosave interval"
5545 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
5547 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
5548 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:606
5549 msgid "File->New asks for name|#N"
5552 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:610
5553 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:611
5554 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
5557 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:615
5558 msgid "Wheel mouse jump"
5561 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
5565 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649
5569 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:652
5571 msgid "Popup Encoding"
5574 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:655
5575 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:656
5577 msgid "Bind file|#B"
5580 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:659
5581 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:666
5582 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:780
5583 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
5584 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:805
5585 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:811
5586 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823
5587 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
5590 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
5592 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
5593 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:663
5595 msgid "User Interface file|#U"
5596 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5598 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:669
5599 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
5600 msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
5603 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:697
5608 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:700
5611 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5613 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:703
5618 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:706
5622 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:709
5625 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5627 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:712
5628 msgid "file extension"
5631 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
5633 msgid "spool command"
5634 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5636 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:718
5640 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:721
5644 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:724
5648 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:727
5653 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:733
5656 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5658 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:736
5660 msgid "extra options"
5663 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:739
5664 msgid "spool printer prefix"
5667 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:742
5674 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
5679 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:748
5680 msgid "adapt output"
5683 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:751
5684 msgid "Printer Command and Flags"
5687 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:776
5688 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:777
5690 msgid "Default path|#p"
5691 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5693 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:783
5694 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:784
5696 msgid "Last file count|#L"
5701 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:792
5702 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793
5704 msgid "Template path|#T"
5707 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:799
5708 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800
5709 msgid "Check last files|#C"
5712 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
5713 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
5714 msgid "Backup path|#B"
5717 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:826
5718 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
5719 msgid "LyXServer pipe|#S"
5722 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:836
5723 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
5727 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
5730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
5733 msgid "Look and Feel"
5736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
5742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
5747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
5752 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
5756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
5758 msgid "Screen Fonts"
5759 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
5761 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
5765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
5770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
5771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
5772 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
5776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5779 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
5786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
5791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
5793 msgid "Spell checker"
5794 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
5796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
5798 msgid "No file found"
5799 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
5801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
5802 msgid "The colors listed in the X11 database."
5805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
5806 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
5809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
5810 msgid "The file containing the X11 color database."
5813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
5815 "You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
5816 "browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
5819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
5821 "Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
5825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
5826 msgid "Modify the color of the LyX object."
5829 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
5830 msgid "X11 color database"
5833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
5834 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
5837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
5838 msgid "Convert \"from\" this format"
5841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
5842 msgid "Convert \"to\" this format"
5845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
5847 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
5848 "without its extension and $$o is the name of the output file."
5851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
5852 msgid "Flags that control the converter behavior"
5855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
5856 msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
5859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
5860 msgid "Add the current converter to the list of available converters."
5863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
5864 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
5867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
5868 msgid "The format identifier."
5871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
5872 msgid "The format name as it will appear in the menus."
5875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
5876 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
5879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
5880 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
5883 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
5884 msgid "The command used to launch the viewer application."
5887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
5888 msgid "Remove the current format from the list of available formats."
5891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
5892 msgid "Add the current format to the list of available formats."
5895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
5897 "WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
5901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
5905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
5908 msgstr "þÅÒÅÚ include"
5910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
5915 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
5919 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
5923 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
5926 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
5929 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
5932 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
5934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
5935 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
5937 msgid "Keyboard map"
5942 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
5944 msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
5946 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
5947 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
5949 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
5951 msgid "Default path"
5952 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5954 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
5956 msgid "Template path"
5959 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
5963 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
5966 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
5968 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
5971 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
5973 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
5977 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
5978 msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
5981 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
5984 "WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
5985 "normal > large > larger > largest > huge > huger."
5987 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
5988 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
5990 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
5991 msgid " none | ispell | aspell "
5994 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
5996 msgid "Personal dictionary"
5997 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5999 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
6000 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
6001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
6002 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
6003 msgid "WARNING! The absolute path is required."
6006 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
6007 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
6008 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
6009 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
6010 msgid "WARNING! Directory does not exist."
6013 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
6014 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
6015 msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
6018 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
6020 msgid "WARNING! Cannot read this directory."
6021 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
6023 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
6024 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
6025 msgid "WARNING! No file input."
6028 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
6029 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
6030 msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
6033 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
6035 msgid "WARNING! Cannot write to this file."
6036 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
6038 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
6039 msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
6042 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
6043 msgid "WARNING! File does not exist."
6046 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
6047 msgid "WARNING! Cannot read from this file."
6050 #: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
6056 #: src/frontends/xforms/form_print.C:46 src/frontends/xforms/form_print.C:47
6061 #: src/frontends/xforms/form_print.C:69 src/frontends/xforms/form_print.C:70
6062 msgid "All Pages|#G"
6063 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6065 #: src/frontends/xforms/form_print.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:74
6066 msgid "Only Odd Pages|#O"
6067 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
6069 #: src/frontends/xforms/form_print.C:77 src/frontends/xforms/form_print.C:78
6070 msgid "Only Even Pages|#E"
6071 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
6073 #: src/frontends/xforms/form_print.C:85 src/frontends/xforms/form_print.C:86
6074 msgid "Normal Order|#N"
6077 #: src/frontends/xforms/form_print.C:89 src/frontends/xforms/form_print.C:90
6078 msgid "Reverse Order|#R"
6081 #: src/frontends/xforms/form_print.C:95
6085 #: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
6086 #: src/frontends/xforms/form_print.C:99
6090 #: src/frontends/xforms/form_print.C:103
6094 #: src/frontends/xforms/form_print.C:113
6098 #: src/frontends/xforms/form_print.C:117 src/frontends/xforms/form_print.C:118
6103 #: src/frontends/xforms/form_print.C:121
6108 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:33 src/frontends/xforms/form_ref.C:34
6109 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:36 src/frontends/xforms/form_toc.C:37
6114 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:37 src/frontends/xforms/form_ref.C:38
6119 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:42 src/frontends/xforms/form_ref.C:43
6124 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:45
6129 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:47 src/frontends/xforms/form_ref.C:48
6131 msgid "Reference type|#R"
6132 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6134 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
6136 msgid "Goto reference|#G"
6137 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6139 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
6140 msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
6143 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
6144 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
6145 #: src/insets/insetinfo.C:221
6149 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:67
6150 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:68
6151 msgid "Append Column|#A"
6152 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
6154 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
6155 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:72
6156 msgid "Delete Column|#O"
6157 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
6159 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:75
6160 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:76
6161 msgid "Append Row|#p"
6162 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
6164 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:79
6165 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:80
6166 msgid "Delete Row|#w"
6167 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
6169 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:83
6170 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:84
6171 msgid "Set Borders|#S"
6172 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
6174 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:87
6175 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:88
6176 msgid "Unset Borders|#U"
6177 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
6179 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:91
6180 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
6182 msgid "Longtable|#L"
6187 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:94
6188 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:95
6189 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:277
6190 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:278
6191 msgid "Rotate 90°|#9"
6192 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
6194 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:97
6196 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
6198 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:122
6199 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:123
6200 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:212
6201 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:213
6206 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:127
6207 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
6208 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
6209 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:218
6214 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:132
6215 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:133
6216 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:222
6217 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6222 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:137
6223 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:138
6224 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:227
6225 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
6232 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:142
6233 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:143
6234 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:232
6235 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
6239 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:146
6240 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:147
6241 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:236
6242 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:237
6246 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
6247 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:151
6248 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:240
6249 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6254 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:154
6255 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:155
6256 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:244
6257 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:245
6262 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:162
6263 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:163
6264 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:252
6265 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:253
6270 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
6271 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:256
6275 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:169
6276 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:259
6278 msgid "H. Alignment"
6279 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6281 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:172
6282 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:262
6284 msgid "V. Alignment"
6285 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6287 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:175
6288 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:176
6289 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:265
6290 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:266
6295 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:180
6296 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:181
6297 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:268
6298 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:269
6300 msgid "Alignment|#A"
6301 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6303 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
6305 msgid "Special column"
6306 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
6308 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
6309 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:272
6310 msgid "Multicolumn|#M"
6315 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:274
6316 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
6318 msgid "Use Minipage|#s"
6319 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6321 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
6322 msgid "Special Cell"
6323 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
6325 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:283
6327 msgid "Special Multicolumn"
6328 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6330 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
6331 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
6338 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:312
6339 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:313
6344 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
6345 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:316
6350 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:318
6351 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:319
6353 msgid "Last Foot|#L"
6358 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:321
6359 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
6366 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:324
6371 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:327
6376 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:330
6383 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
6385 msgid "Tabular Layout"
6386 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6388 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
6391 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6393 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
6398 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
6403 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6410 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
6411 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
6412 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
6414 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
6418 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
6422 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
6424 msgid "Insert Tabular"
6425 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
6427 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:41 src/frontends/xforms/form_toc.C:42
6432 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
6433 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
6436 #: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
6439 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
6441 #: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
6446 #: src/frontends/xforms/form_url.C:38 src/frontends/xforms/form_url.C:39
6447 msgid "HTML type|#H"
6448 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
6450 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
6453 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6455 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:245
6458 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
6460 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:285
6461 #, fuzzy, no-c-format
6462 msgid "List of Figures%m"
6463 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6465 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:287
6466 #, fuzzy, no-c-format
6467 msgid "List of Tables%m"
6468 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6470 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:289
6471 #, fuzzy, no-c-format
6472 msgid "List of Algorithms%m"
6473 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6475 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:326
6477 msgid "No Table of Contents%i"
6480 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:403
6481 #, fuzzy, no-c-format
6482 msgid "Insert Reference%m"
6483 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
6485 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:405
6486 #, fuzzy, no-c-format
6487 msgid "Insert Page Number%m"
6488 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
6490 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:407
6491 #, fuzzy, no-c-format
6492 msgid "Insert vref%m"
6493 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
6495 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:409
6496 #, fuzzy, no-c-format
6497 msgid "Insert vpageref%m"
6498 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
6500 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:411
6501 #, fuzzy, no-c-format
6502 msgid "Insert Pretty Ref%m"
6503 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6505 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:413
6506 #, fuzzy, no-c-format
6507 msgid "Goto Reference%m"
6508 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6510 #: src/importer.C:39
6515 #: src/importer.C:57
6517 msgid "Can not import file"
6518 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
6520 #: src/importer.C:58
6521 msgid "No information for importing from "
6525 #: src/importer.C:81
6527 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
6529 #: src/insets/figinset.C:1005
6530 msgid "[render error]"
6531 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
6533 #: src/insets/figinset.C:1006
6534 msgid "[rendering ... ]"
6535 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
6537 #: src/insets/figinset.C:1009
6539 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
6541 #: src/insets/figinset.C:1011
6542 msgid "[bad file name]"
6545 #: src/insets/figinset.C:1013
6546 msgid "[not displayed]"
6547 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
6549 #: src/insets/figinset.C:1015
6550 msgid "[no ghostscript]"
6551 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
6553 #: src/insets/figinset.C:1017
6554 msgid "[unknown error]"
6555 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6557 #: src/insets/figinset.C:1190
6559 msgid "Opened figure"
6560 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6562 #: src/insets/figinset.C:1218
6566 #: src/insets/figinset.C:1307 src/insets/figinset.C:1370
6567 #: src/insets/insetgraphics.C:488
6568 msgid "empty figure path"
6569 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6571 #: src/insets/figinset.C:1946 src/insets/figinset.C:1950
6573 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
6575 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
6576 msgid "Graphics file|#G"
6579 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
6580 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
6581 #: src/insets/insetbib.C:194
6585 #: src/insets/insetbib.C:67 src/insets/insetbib.C:68 src/insets/insetbib.C:195
6586 #: src/insets/insetbib.C:196
6590 #: src/insets/insetbib.C:204
6591 msgid "Bibliography item"
6592 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6594 #: src/insets/insetbib.C:225
6595 msgid "BibTeX Generated References"
6596 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
6598 #: src/insets/insetbib.C:324
6600 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6602 #: src/insets/insetbib.C:325
6606 #: src/insets/insetbib.C:333
6610 #: src/insets/inset.C:75
6611 msgid "Opened inset"
6612 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6614 #: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1395
6618 #: src/insets/inseterror.C:84
6619 msgid "Opened error"
6620 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
6622 #: src/insets/insetert.C:28
6626 #: src/insets/insetert.C:59
6628 msgid "Opened ERT Inset"
6629 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6631 #: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1508
6632 msgid "Impossible Operation!"
6633 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
6635 #: src/insets/insetert.C:66
6636 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
6639 #: src/insets/insetexternal.C:141 src/insets/insetexternal.C:145
6640 msgid "External inset file"
6643 #: src/insets/insetexternal.C:160
6644 #, fuzzy, no-c-format
6645 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
6646 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
6648 #: src/insets/insetexternal.C:295
6650 msgid "Insert external inset"
6651 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6653 #: src/insets/insetexternal.C:406
6656 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
6658 #: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
6659 #: src/insets/insetfloat.C:211
6664 #: src/insets/insetfloat.C:150
6666 msgid "Opened Float Inset"
6667 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6669 #: src/insets/insetfoot.C:32
6674 #: src/insets/insetfoot.C:49
6676 msgid "Opened Footnote Inset"
6677 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6679 #: src/insets/insetgraphics.C:219
6681 msgid "Unknown Error"
6682 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6684 #: src/insets/insetgraphics.C:223
6688 #: src/insets/insetgraphics.C:227
6690 msgid "Error reading"
6691 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6693 #: src/insets/insetgraphics.C:231
6695 msgid "Error converting"
6696 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6698 #: src/insets/insetgraphics.C:239
6699 msgid "Inline view disabled"
6702 #: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
6703 msgid "Don't typeset|#D"
6704 msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
6706 #: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
6710 #: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
6711 msgid "File name:|#F"
6714 #: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
6715 msgid "Visible space|#s"
6720 #: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
6724 #: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6725 msgid "Use input|#i"
6726 msgstr "þÅÒÅÚ input"
6728 #: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6729 msgid "Use include|#U"
6730 msgstr "þÅÒÅÚ include"
6733 #: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:2976
6734 #: src/lyxfunc.C:3078 src/lyxfunc.C:3134 src/lyxfunc.C:3210
6738 #: src/insets/insetinclude.C:121
6739 msgid "Select Child Document"
6740 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6742 #: src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
6746 #: src/insets/insetinclude.C:314
6750 #: src/insets/insetinclude.C:316
6751 msgid "Verbatim Input"
6752 msgstr "Verbatim Input"
6754 #: src/insets/insetindex.C:20
6759 #: src/insets/insetinfo.C:198
6762 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6764 #: src/insets/insetlabel.C:49
6766 msgid "Enter label:"
6767 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6769 #: src/insets/insetlist.C:42
6774 #: src/insets/insetlist.C:72
6776 msgid "Opened List Inset"
6777 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6779 #: src/insets/insetmarginal.C:33
6784 #: src/insets/insetmarginal.C:50
6786 msgid "Opened Marginal Note Inset"
6787 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6789 #: src/insets/insetminipage.C:60
6792 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6794 #: src/insets/insetminipage.C:90
6796 msgid "Opened Minipage Inset"
6797 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6799 #: src/insets/insetparent.C:42
6805 #: src/insets/insettabular.C:450
6807 msgid "Opened Tabular Inset"
6808 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6810 #: src/insets/insettabular.C:1509
6811 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
6812 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
6814 #: src/insets/insettext.C:467
6816 msgid "Opened Text Inset"
6817 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6819 #: src/insets/insettext.C:939
6821 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
6822 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
6824 #: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1215
6828 #: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1216
6830 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
6832 #: src/insets/insettext.C:1052 src/lyxfunc.C:2055
6834 msgid "Unknown spacing argument: "
6835 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
6837 #: src/insets/insettheorem.C:39
6841 #: src/insets/insettheorem.C:68
6843 msgid "Opened Theorem Inset"
6844 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6846 #: src/insets/inseturl.C:32
6848 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6850 #: src/insets/inseturl.C:34
6852 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
6854 #: src/intl.C:290 src/intl.C:291
6859 msgid "Key Mappings"
6860 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
6862 #: src/kbsequence.C:226
6864 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
6866 #: src/language.C:78
6868 msgid "Document wide language"
6869 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6871 #: src/LaTeX.C:157 src/LaTeX.C:182 src/LaTeX.C:245 src/LaTeX.C:293
6872 msgid "LaTeX run number "
6873 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
6875 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:272
6876 msgid "Running MakeIndex."
6877 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
6880 msgid "Running BibTeX."
6881 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
6883 #: src/LaTeXLog.C:44
6885 msgid "Unable to show log file!"
6886 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
6888 #: src/LaTeXLog.C:47
6889 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
6890 msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
6892 #: src/LaTeXLog.C:54
6893 msgid "Build Program Log"
6894 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
6896 #: src/LaTeXLog.C:54
6898 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6900 #: src/layout.C:1343
6901 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
6902 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
6904 #: src/layout.C:1344
6905 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
6906 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
6908 #: src/layout.C:1345
6909 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
6910 msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6912 #: src/layout.C:1407
6913 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
6914 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
6916 #: src/layout.C:1408
6917 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
6918 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
6920 #: src/layout.C:1409
6921 msgid "Sorry, has to exit :-("
6922 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6924 #: src/layout_forms.C:23
6928 #: src/layout_forms.C:28
6932 #: src/layout_forms.C:33
6936 #: src/layout_forms.C:38
6940 #: src/layout_forms.C:43
6944 #: src/layout_forms.C:56
6948 #: src/layout_forms.C:61
6949 msgid "Toggle on all these|#T"
6950 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ"
6952 #: src/layout_forms.C:64
6956 #: src/layout_forms.C:69
6957 msgid "These are never toggled"
6958 msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6960 #: src/layout_forms.C:72
6962 msgid "These are always toggled"
6963 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6965 #: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_sendfax.C:31
7042 msgid "note background"
7059 msgid "command-inset"
7063 msgid "command-inset background"
7066 #: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
7069 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7079 msgid "accent background"
7083 msgid "accent frame"
7087 msgid "minipage line"
7091 msgid "special char"
7100 msgid "math background"
7106 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
7115 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
7118 msgid "footnote background"
7122 msgid "footnote frame"
7136 msgid "inset background"
7145 msgid "end-of-line marker"
7150 msgid "appendix line"
7151 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7158 msgid "top/bottom line"
7164 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7168 msgid "tabular line"
7169 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7173 msgid "tabularonoff line"
7174 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7183 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
7186 msgid "top of button"
7190 msgid "bottom of button"
7194 msgid "left of button"
7198 msgid "right of button"
7202 msgid "button background"
7207 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7211 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7213 #: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:267 src/lyxvc.C:268
7217 #: src/LyXAction.C:98
7219 msgid "Insert appendix"
7220 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7222 #: src/LyXAction.C:99
7223 msgid "Describe command"
7224 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
7226 #: src/LyXAction.C:102
7227 msgid "Select previous char"
7228 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
7230 #: src/LyXAction.C:105
7231 msgid "Insert bibtex"
7232 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7234 #: src/LyXAction.C:114
7235 msgid "Build program"
7236 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
7238 #: src/LyXAction.C:115
7240 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
7242 #: src/LyXAction.C:117
7243 msgid "Go to beginning of document"
7244 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7246 #: src/LyXAction.C:119
7247 msgid "Select to beginning of document"
7248 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7250 #: src/LyXAction.C:122
7252 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
7254 #: src/LyXAction.C:125
7255 msgid "Go to end of document"
7256 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7258 #: src/LyXAction.C:127
7259 msgid "Select to end of document"
7260 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7262 #: src/LyXAction.C:128
7265 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
7267 #: src/LyXAction.C:130
7271 #: src/LyXAction.C:136
7272 msgid "Import document"
7273 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7275 #: src/LyXAction.C:140
7276 msgid "Get the printer parameters"
7279 #: src/LyXAction.C:141
7280 msgid "New document"
7281 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7283 #: src/LyXAction.C:143
7284 msgid "New document from template"
7285 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
7287 #: src/LyXAction.C:144
7291 #: src/LyXAction.C:147
7292 msgid "Revert to saved"
7293 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
7295 #: src/LyXAction.C:149
7297 msgid "Switch to an open document"
7298 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7300 #: src/LyXAction.C:151
7302 msgid "Toggle read-only"
7303 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
7305 #: src/LyXAction.C:152
7310 #: src/LyXAction.C:153
7313 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
7315 #: src/LyXAction.C:155
7317 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7319 #: src/LyXAction.C:159
7320 msgid "Go one char back"
7321 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
7323 #: src/LyXAction.C:161
7324 msgid "Go one char forward"
7325 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
7327 #: src/LyXAction.C:164
7328 msgid "Insert citation"
7329 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
7331 #: src/LyXAction.C:167
7332 msgid "Execute command"
7333 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
7335 #: src/LyXAction.C:177
7336 msgid "Decrement environment depth"
7337 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7339 #: src/LyXAction.C:179
7340 msgid "Increment environment depth"
7341 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7343 #: src/LyXAction.C:181
7344 msgid "Change environment depth"
7345 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7347 #: src/LyXAction.C:182
7348 msgid "Insert ... dots"
7349 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
7351 #: src/LyXAction.C:183
7353 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
7355 #: src/LyXAction.C:185
7356 msgid "Select next line"
7357 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
7359 #: src/LyXAction.C:187
7360 msgid "Choose Paragraph Environment"
7361 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
7363 #: src/LyXAction.C:189
7364 msgid "Insert end of sentence period"
7365 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7367 #: src/LyXAction.C:190
7368 msgid "Go to next error"
7369 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
7371 #: src/LyXAction.C:192
7372 msgid "Remove all error boxes"
7373 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7375 #: src/LyXAction.C:194
7377 msgid "Insert a new ERT Inset"
7378 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7380 #: src/LyXAction.C:196
7382 msgid "Insert a new external inset"
7383 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7385 #: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:809
7386 msgid "Insert Figure"
7387 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
7389 #: src/LyXAction.C:199
7391 msgid "Insert Graphics"
7392 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7394 #: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:94
7395 msgid "Find & Replace"
7396 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7398 #: src/LyXAction.C:208
7400 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
7402 #: src/LyXAction.C:209
7403 msgid "Toggle code style"
7404 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
7406 #: src/LyXAction.C:210
7407 msgid "Default font style"
7408 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7410 #: src/LyXAction.C:212
7411 msgid "Toggle emphasize"
7412 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
7414 #: src/LyXAction.C:213
7415 msgid "Toggle user defined style"
7416 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
7418 #: src/LyXAction.C:215
7419 msgid "Toggle noun style"
7420 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
7422 #: src/LyXAction.C:216
7423 msgid "Toggle roman font style"
7424 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
7426 #: src/LyXAction.C:218
7427 msgid "Toggle sans font style"
7428 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
7430 #: src/LyXAction.C:219
7431 msgid "Set font size"
7432 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
7434 #: src/LyXAction.C:220
7435 msgid "Show font state"
7436 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
7438 #: src/LyXAction.C:223
7439 msgid "Toggle font underline"
7440 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
7442 #: src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7443 msgid "Insert Footnote"
7444 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
7446 #: src/LyXAction.C:231
7447 msgid "Select next char"
7448 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
7450 #: src/LyXAction.C:234
7451 msgid "Insert horizontal fill"
7452 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
7454 #: src/LyXAction.C:236
7455 msgid "Display copyright information"
7458 #: src/LyXAction.C:238
7459 msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
7462 #: src/LyXAction.C:240
7464 msgid "Open a Help file"
7465 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
7467 #: src/LyXAction.C:243
7468 msgid "Show the actual LyX version"
7471 #: src/LyXAction.C:246
7472 msgid "Insert hyphenation point"
7473 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7475 #: src/LyXAction.C:248
7477 msgid "Insert index item"
7478 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7480 #: src/LyXAction.C:250
7482 msgid "Insert last index item"
7483 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7485 #: src/LyXAction.C:251
7487 msgid "Insert index list"
7488 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7490 #: src/LyXAction.C:253
7491 msgid "Turn off keymap"
7492 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7494 #: src/LyXAction.C:256
7495 msgid "Use primary keymap"
7496 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7498 #: src/LyXAction.C:258
7499 msgid "Use secondary keymap"
7500 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7502 #: src/LyXAction.C:259
7503 msgid "Toggle keymap"
7504 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7506 #: src/LyXAction.C:261
7507 msgid "Insert Label"
7508 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7510 #: src/LyXAction.C:263
7512 msgid "Change language"
7515 #: src/LyXAction.C:264
7517 msgid "View LaTeX log"
7518 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
7520 #: src/LyXAction.C:269
7521 msgid "Copy paragraph environment type"
7522 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
7524 #: src/LyXAction.C:274
7525 msgid "Paste paragraph environment type"
7526 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
7528 #: src/LyXAction.C:279
7530 msgid "Open the tabular layout"
7531 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7533 #: src/LyXAction.C:281
7534 msgid "Go to beginning of line"
7535 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
7537 #: src/LyXAction.C:283
7538 msgid "Select to beginning of line"
7539 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
7541 #: src/LyXAction.C:285
7542 msgid "Go to end of line"
7543 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
7545 #: src/LyXAction.C:287
7546 msgid "Select to end of line"
7547 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
7549 #: src/LyXAction.C:290
7551 msgid "Insert list of algorithms"
7552 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
7554 #: src/LyXAction.C:292
7556 msgid "View list of algorithms"
7557 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
7559 #: src/LyXAction.C:294
7561 msgid "Insert list of figures"
7562 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
7564 #: src/LyXAction.C:296
7566 msgid "View list of figures"
7567 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
7569 #: src/LyXAction.C:298
7571 msgid "Insert list of tables"
7572 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
7574 #: src/LyXAction.C:300
7576 msgid "View list of tables"
7577 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
7579 #: src/LyXAction.C:301
7583 #: src/LyXAction.C:303
7585 msgid "Insert Marginalnote"
7586 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7588 #: src/LyXAction.C:306
7589 msgid "Insert Margin note"
7590 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7592 #: src/LyXAction.C:313
7594 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
7596 #: src/LyXAction.C:316
7598 msgid "Insert math symbol"
7599 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7601 #: src/LyXAction.C:321
7603 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
7605 #: src/LyXAction.C:335
7606 msgid "Go one paragraph down"
7607 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
7609 #: src/LyXAction.C:337
7610 msgid "Select next paragraph"
7611 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
7613 #: src/LyXAction.C:339
7615 msgid "Go to paragraph"
7616 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
7618 #: src/LyXAction.C:342
7619 msgid "Go one paragraph up"
7620 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
7622 #: src/LyXAction.C:344
7623 msgid "Select previous paragraph"
7624 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
7626 #: src/LyXAction.C:348
7628 msgid "Edit Preferences"
7629 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7631 #: src/LyXAction.C:350
7633 msgid "Save Preferences"
7634 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7636 #: src/LyXAction.C:353
7637 msgid "Insert protected space"
7638 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7640 #: src/LyXAction.C:354
7641 msgid "Insert quote"
7642 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
7644 #: src/LyXAction.C:356
7646 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7648 #: src/LyXAction.C:361
7649 msgid "Insert cross reference"
7650 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
7652 #: src/LyXAction.C:369
7654 msgid "Scroll inset"
7655 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
7657 #: src/LyXAction.C:388
7659 msgid "Open Insert Tabular Dialog"
7660 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7662 #: src/LyXAction.C:390
7664 msgid "Tabular Features"
7665 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7667 #: src/LyXAction.C:392
7669 msgid "Insert a new Tabular Inset"
7670 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
7672 #: src/LyXAction.C:393
7673 msgid "Toggle TeX style"
7674 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
7676 #: src/LyXAction.C:395
7678 msgid "Insert a new Text Inset"
7679 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7681 #: src/LyXAction.C:398
7683 msgid "Insert table of contents"
7686 #: src/LyXAction.C:400
7688 msgid "View table of contents"
7691 #: src/LyXAction.C:402
7692 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
7693 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
7695 #: src/LyXAction.C:415
7696 msgid "Register document under version control"
7699 #: src/LyXAction.C:656
7700 msgid "No description available!"
7701 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
7704 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
7705 msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
7708 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
7709 msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
7718 msgid "Parameters|#P"
7725 msgid "Edit file|#E"
7729 msgid "View result|#V"
7734 msgid "Update result|#U"
7738 msgid "Save failed. Rename and try again?"
7739 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
7742 msgid "(If not, document is not saved.)"
7743 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
7745 #: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:2977
7750 msgid "Enter Filename to Save Document as"
7751 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
7754 msgid "Same name as document already has:"
7755 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
7758 msgid "Save anyway?"
7759 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
7762 msgid "Another document with same name open!"
7763 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
7766 msgid "Replace with current document?"
7767 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7770 msgid "Document renamed to '"
7771 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
7774 msgid "', but not saved..."
7775 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
7778 msgid "Document already exists:"
7779 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7782 msgid "Replace file?"
7783 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
7787 msgid "Document could not be saved!"
7788 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7791 msgid "Holding the old name."
7796 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
7797 msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
7800 msgid "No warnings found."
7801 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
7804 msgid "One warning found."
7805 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
7808 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
7809 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
7812 msgid " warnings found."
7813 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
7816 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
7817 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
7820 msgid "Chktex run successfully"
7821 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
7824 msgid "It seems chktex does not work."
7825 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
7828 msgid "Autosaving current document..."
7829 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
7832 msgid "Autosave Failed!"
7833 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
7836 msgid "File to Insert"
7837 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
7840 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
7845 msgid "Error! Cannot open specified file: "
7846 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
7848 #: src/lyx_cb.C:522 src/mathed/formula.C:1054
7849 msgid "Enter new label to insert:"
7850 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
7853 msgid "Character Style"
7854 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
7857 msgid "LaTeX Preamble"
7858 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
7861 msgid "Do you want to save the current settings"
7862 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
7865 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
7866 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
7869 msgid "as default for new documents?"
7870 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
7873 msgid "LaTeX preamble set"
7874 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
7877 msgid "Inserting figure..."
7878 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
7880 #: src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:885
7881 msgid "Figure inserted"
7882 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
7885 msgid "Running configure..."
7886 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7889 msgid "Reloading configuration..."
7890 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
7893 msgid "The system has been reconfigured."
7894 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7897 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
7898 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
7901 msgid "updated document class specifications."
7902 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
7912 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
7915 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7917 #: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
7920 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7944 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
8000 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
8002 #: src/lyxfont.C:399
8006 #: src/lyxfont.C:402
8008 msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
8010 #: src/lyxfont.C:405
8014 #: src/lyxfont.C:407
8018 #: src/lyxfont.C:411
8023 #: src/lyxfont.C:413
8028 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
8033 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
8034 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
8037 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
8039 msgid "String not found!"
8040 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
8044 msgid "1 string has been replaced."
8045 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
8048 msgid " strings have been replaced."
8056 #: src/lyxfunc.C:248
8057 msgid "Unknown sequence:"
8058 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
8060 #: src/lyxfunc.C:288 src/lyxfunc.C:2918
8061 msgid "Unknown action"
8062 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
8065 #: src/lyxfunc.C:302
8066 msgid "Document is read-only"
8067 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
8070 #: src/lyxfunc.C:307
8071 msgid "Command not allowed without any document open"
8072 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
8074 #: src/lyxfunc.C:591
8076 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
8078 #: src/lyxfunc.C:752
8079 msgid "Saving document"
8080 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8082 #: src/lyxfunc.C:1060 src/lyxfunc.C:2486
8083 msgid "Missing argument"
8084 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
8086 #: src/lyxfunc.C:1071
8087 msgid "Opening help file"
8088 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
8090 #: src/lyxfunc.C:1080
8091 msgid "LyX Version "
8092 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
8094 #: src/lyxfunc.C:1085
8095 msgid "Library directory: "
8096 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
8098 #: src/lyxfunc.C:1087
8099 msgid "User directory: "
8100 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
8102 #: src/lyxfunc.C:1396
8103 msgid "Couldn't find this label"
8104 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
8106 #: src/lyxfunc.C:1397
8107 msgid "in current document."
8108 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
8110 #: src/lyxfunc.C:1785
8111 msgid "Mark removed"
8112 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
8114 #: src/lyxfunc.C:1790
8116 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
8118 #: src/lyxfunc.C:1895
8120 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
8122 #: src/lyxfunc.C:1908
8124 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
8126 #: src/lyxfunc.C:2400
8127 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
8128 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
8130 #: src/lyxfunc.C:2417
8131 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
8132 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
8134 #: src/lyxfunc.C:2434 src/mathed/formula.C:876
8135 msgid "Math greek mode on"
8136 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
8138 #: src/lyxfunc.C:2445 src/mathed/formula.C:887
8139 msgid "Math greek keyboard on"
8140 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
8142 #: src/lyxfunc.C:2447 src/mathed/formula.C:889
8143 msgid "Math greek keyboard off"
8144 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
8146 #: src/lyxfunc.C:2501 src/mathed/formula.C:485
8147 msgid "Math editor mode"
8148 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
8150 #: src/lyxfunc.C:2508
8151 msgid "This is only allowed in math mode!"
8152 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
8154 #: src/lyxfunc.C:2692
8155 msgid "Opening child document "
8156 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
8158 #: src/lyxfunc.C:2724
8159 msgid "Unknown kind of footnote"
8160 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË"
8162 #: src/lyxfunc.C:2843
8163 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
8166 #: src/lyxfunc.C:2849
8167 msgid "Set-color \""
8170 #: src/lyxfunc.C:2851
8171 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
8174 #: src/lyxfunc.C:2866
8176 msgid "No document open"
8177 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
8179 #: src/lyxfunc.C:2872
8180 msgid "Document is read only"
8181 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
8183 #: src/lyxfunc.C:2978
8184 msgid "Enter Filename for new document"
8185 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8187 #: src/lyxfunc.C:2979
8191 #. Cancel: Do nothing
8192 #: src/lyxfunc.C:2983 src/lyxfunc.C:3010 src/lyxfunc.C:3087 src/lyxfunc.C:3145
8193 #: src/lyxfunc.C:3173 src/lyxfunc.C:3183 src/lyxfunc.C:3219
8197 #: src/lyxfunc.C:2998 src/lyxfunc.C:3161
8199 "Do you want to close that document now?\n"
8200 "('No' will just switch to the open version)"
8202 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
8203 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
8205 #: src/lyxfunc.C:3018
8206 msgid "File already exists:"
8207 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
8209 #: src/lyxfunc.C:3020
8210 msgid "Do you want to open the document?"
8211 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8214 #: src/lyxfunc.C:3022 src/lyxfunc.C:3098
8215 msgid "Opening document"
8216 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8218 #: src/lyxfunc.C:3029 src/lyxfunc.C:3105
8222 #: src/lyxfunc.C:3050
8223 msgid "Choose template"
8224 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
8226 #: src/lyxfunc.C:3079 src/lyxfunc.C:3135 src/lyxfunc.C:3211
8230 #: src/lyxfunc.C:3081
8231 msgid "Select Document to Open"
8232 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
8234 #: src/lyxfunc.C:3107
8235 msgid "Could not open document"
8236 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8238 #: src/lyxfunc.C:3137
8243 #: src/lyxfunc.C:3138
8245 msgid " file to import"
8246 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
8248 #: src/lyxfunc.C:3180
8249 msgid "A document by the name"
8250 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
8252 #: src/lyxfunc.C:3182
8253 msgid "already exists. Overwrite?"
8254 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
8256 #: src/lyxfunc.C:3213
8257 msgid "Select Document to Insert"
8258 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8261 #: src/lyxfunc.C:3231
8262 msgid "Inserting document"
8263 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8265 #: src/lyxfunc.C:3237
8269 #: src/lyxfunc.C:3239
8270 msgid "Could not insert document"
8271 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8273 #: src/lyx_gui.C:311
8274 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
8275 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
8277 #: src/lyx_gui.C:313
8278 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
8279 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
8281 #: src/lyx_gui.C:315
8282 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
8284 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
8286 #: src/lyx_gui.C:318
8288 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
8289 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
8291 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
8292 "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
8293 "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
8295 #: src/lyx_gui.C:322
8296 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
8298 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
8300 #: src/lyx_gui.C:324
8302 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
8303 "Magenta | Yellow %l| Reset "
8305 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
8306 "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
8308 #: src/lyx_gui.C:329
8309 msgid " English %l| German | French "
8312 #. build up the combox entries
8313 #: src/lyx_gui.C:343
8318 #: src/lyx_gui.C:344
8323 #: src/lyx_gui.C:401
8327 #: src/lyx_gui_misc.C:283
8331 #: src/lyx_gui_misc.C:319 src/lyx_gui_misc.C:348 src/lyx_gui_misc.C:352
8335 #: src/lyx_gui_misc.C:320 src/lyx_gui_misc.C:349 src/lyx_gui_misc.C:353
8339 #: src/lyx_gui_misc.C:372
8344 #: src/lyx_gui_misc.C:385
8345 msgid "Any changes will be ignored"
8346 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
8348 #: src/lyx_gui_misc.C:386
8349 msgid "The document is read-only:"
8350 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
8352 #: src/lyx_main.C:95
8353 msgid "Wrong command line option `"
8356 #: src/lyx_main.C:97
8360 #: src/lyx_main.C:219
8361 msgid "Warning: could not determine path of binary."
8362 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
8364 #: src/lyx_main.C:221
8365 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
8367 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
8369 #: src/lyx_main.C:311
8371 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
8372 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
8374 #: src/lyx_main.C:313
8375 msgid "System directory set to: "
8376 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
8378 #: src/lyx_main.C:321
8379 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
8381 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
8384 #: src/lyx_main.C:322
8385 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
8386 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
8388 #: src/lyx_main.C:323
8390 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
8391 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
8393 #: src/lyx_main.C:325
8394 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
8395 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
8397 #: src/lyx_main.C:327
8398 msgid "Using built-in default "
8399 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
8401 #: src/lyx_main.C:328
8402 msgid " but expect problems."
8403 msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
8405 #: src/lyx_main.C:331
8406 msgid "Expect problems."
8407 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
8409 #: src/lyx_main.C:554
8411 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
8412 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
8414 #: src/lyx_main.C:555
8415 msgid "You don't have a personal LyX directory."
8416 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
8418 #: src/lyx_main.C:557
8419 msgid "It is needed to keep your own configuration."
8420 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
8422 #: src/lyx_main.C:558
8423 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
8424 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
8426 #: src/lyx_main.C:559
8427 msgid "Running without personal LyX directory."
8428 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
8430 #. Tell the user what is going on
8431 #: src/lyx_main.C:566
8432 msgid "LyX: Creating directory "
8433 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
8435 #: src/lyx_main.C:567
8436 msgid " and running configure..."
8437 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
8439 #: src/lyx_main.C:573
8440 msgid "Failed. Will use "
8441 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
8443 #: src/lyx_main.C:574
8445 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
8447 #: src/lyx_main.C:581
8451 #: src/lyx_main.C:595
8452 msgid "LyX Warning!"
8453 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
8455 #: src/lyx_main.C:596
8456 msgid "Error while reading "
8457 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8459 #: src/lyx_main.C:597
8460 msgid "Using built-in defaults."
8461 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
8463 #: src/lyx_main.C:695
8464 msgid "Setting debug level to "
8465 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
8467 #: src/lyx_main.C:707
8469 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
8470 "Command line switches (case sensitive):\n"
8471 "\t-help summarize LyX usage\n"
8472 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
8473 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
8474 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
8475 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
8476 " select the features to debug.\n"
8477 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
8478 "Check the LyX man page for more options."
8481 #: src/lyx_main.C:733
8482 msgid "List of supported debug flags:"
8485 #: src/lyx_main.C:745
8486 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
8487 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
8489 #: src/lyx_main.C:756
8491 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
8492 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
8494 #: src/lyx_main.C:779
8496 msgid "Missing command string after -x switch!"
8497 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
8499 #: src/lyx_main.C:792
8500 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
8503 #: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
8507 #: src/lyx_main.C:807
8508 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
8513 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
8514 "recommended for non-English languages."
8519 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
8520 "environment variable PRINTER."
8524 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
8529 "Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
8534 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
8539 "Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
8544 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
8548 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
8553 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
8554 "the filename of the DVI file to be printed."
8559 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
8560 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
8566 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
8567 "prepended along with the printer name after the spool command."
8572 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
8573 "wrong, override the setting here."
8578 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
8579 "roughly the same size as on paper."
8583 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
8587 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
8591 msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
8595 msgid "The font for popups."
8599 msgid "The encoding for the screen fonts."
8603 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
8608 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
8613 msgid "The default path for your documents."
8614 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
8617 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
8621 msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
8626 "Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
8627 "directory is deleted when you quit LyX."
8631 msgid "The file where the last-files information should be stored."
8636 "Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
8637 "automatically by what you type."
8642 "Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
8643 "accent keys) that may be defined for your keyboard."
8648 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
8649 "\".out\". Only for advanced users."
8654 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
8655 "its global and local bind/ directories."
8660 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
8661 "will look in its global and local ui/ directories."
8666 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
8667 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
8672 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
8673 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
8674 "is specified, an internal routine is used."
8679 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
8684 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
8688 msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
8693 msgid "Specify the default paper size."
8700 "Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
8705 msgid "What command runs the spell checker?"
8710 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
8711 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
8712 "not work with all dictionaries."
8717 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
8723 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
8727 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
8732 "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
8733 "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
8734 "have many fixed size fonts."
8739 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
8740 "-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
8745 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
8746 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
8751 "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
8752 "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
8757 "LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
8758 "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
8763 msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
8768 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
8769 "the backup file in the same directory as the original file."
8773 msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
8778 "Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
8784 "The latex command for loading the language package. E.g. "
8785 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
8790 "Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
8796 "Use if a language switching command is needed at the end of the document."
8801 "The latex command for changing from the language of the document to another "
8802 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
8803 "name of the second language."
8807 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
8812 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
8813 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
8817 msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
8821 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
8826 "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
8827 "a new document or wait until you save it and be asked then."
8831 msgid "New documents will be assigned this language."
8834 #: src/lyx_sendfax.C:21
8838 #: src/lyx_sendfax.C:23
8839 msgid "Dest. Name:|#N"
8840 msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
8842 #: src/lyx_sendfax.C:25
8843 msgid "Enterprise:|#E"
8844 msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
8846 #: src/lyx_sendfax.C:45
8848 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8850 #: src/lyx_sendfax.C:49
8851 msgid "Select from|#S"
8854 #: src/lyx_sendfax.C:53
8858 #: src/lyx_sendfax.C:57
8859 msgid "Delete from|#D"
8862 #: src/lyx_sendfax.C:61
8866 #: src/lyx_sendfax.C:65
8867 msgid "Destination:"
8868 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
8870 #: src/lyx_sendfax.C:71
8872 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
8874 #: src/lyx_sendfax_main.C:43
8876 msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
8878 #: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:191
8879 #: src/lyx_sendfax_main.C:229 src/lyx_sendfax_main.C:258
8880 msgid "Empty Phonebook"
8881 msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8883 #: src/lyx_sendfax_main.C:204 src/lyx_sendfax_main.C:242
8884 msgid "Save (needed)"
8885 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
8887 #: src/lyx_sendfax_main.C:252
8888 msgid "Cannot open phone book: "
8889 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
8891 #: src/lyx_sendfax_main.C:283
8892 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
8893 msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
8895 #: src/lyx_sendfax_main.C:290
8896 msgid "Message-Window"
8897 msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
8899 #: src/lyx_sendfax_main.C:325
8900 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
8901 msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8903 #: src/lyx_sendfax_main.C:328
8905 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8907 #: src/LyXSendto.C:40
8908 msgid "Send Document to Command"
8909 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
8911 #: src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
8912 msgid "Save document and proceed?"
8913 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
8916 msgid "LyX VC: Initial description"
8917 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
8921 msgid "(no initial description)"
8922 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
8925 msgid "This document has NOT been registered."
8929 msgid "LyX VC: Log Message"
8930 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
8933 msgid "(no log message)"
8937 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
8938 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
8940 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
8941 #. we should warn the user that reverting will discard all
8942 #. changes made since the last check in.
8944 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
8945 msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8948 msgid "to the document since the last check in."
8949 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
8952 msgid "Do you still want to do it?"
8953 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
8957 msgid "No VC History!"
8958 msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
8963 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
8965 #: src/LyXView.C:369 src/minibuffer.C:242
8969 #: src/LyXView.C:371
8970 msgid " (read only)"
8971 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
8973 #: src/mathed/formula.C:904 src/mathed/formula.C:1214
8977 #: src/mathed/formula.C:919
8979 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
8981 #: src/mathed/formula.C:922
8985 #: src/mathed/formula.C:1085
8986 msgid "math text mode"
8987 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
8989 #: src/mathed/formula.C:1094
8990 msgid "Invalid action in math mode!"
8991 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
8993 #: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
8997 #: src/mathed/formulamacro.C:181
8999 msgid "Math macro editor mode"
9000 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
9002 #: src/mathed/math_forms.C:19
9006 #: src/mathed/math_forms.C:22
9010 #: src/mathed/math_forms.C:30
9014 #: src/mathed/math_forms.C:34
9018 #: src/mathed/math_forms.C:38
9022 #: src/mathed/math_forms.C:42
9026 #: src/mathed/math_forms.C:95
9032 #: src/mathed/math_forms.C:127
9036 #: src/mathed/math_forms.C:140
9040 #: src/mathed/math_forms.C:147
9041 msgid "Vertical align|#V"
9042 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
9044 #: src/mathed/math_forms.C:152
9045 msgid "Horizontal align|#H"
9046 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
9048 #: src/mathed/math_forms.C:195
9052 #: src/mathed/math_forms.C:206
9056 #: src/mathed/math_forms.C:210
9060 #: src/mathed/math_forms.C:214
9064 #: src/mathed/math_forms.C:218
9066 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
9068 #: src/mathed/math_forms.C:222
9069 msgid "Quadratin|#Q"
9072 #: src/mathed/math_forms.C:226
9073 msgid "2Quadratin|#2"
9074 msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
9076 #: src/mathed/math_panel.C:116
9078 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
9080 #: src/mathed/math_panel.C:122
9084 #: src/mathed/math_panel.C:128
9088 #: src/mathed/math_panel.C:134
9092 #: src/mathed/math_panel.C:324
9093 msgid "Top | Center | Bottom"
9094 msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
9096 #: src/mathed/math_panel.C:377
9098 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
9100 #: src/MenuBackend.C:256
9102 msgid "No Documents Open!"
9103 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
9105 #: src/MenuBackend.C:304
9107 msgid "Ascii text as lines"
9108 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9110 #: src/MenuBackend.C:306
9112 msgid "Ascii text as paragraphs"
9113 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9115 #: src/MenuBackend.C:403
9119 #: src/MenuBackend.C:411
9124 #: src/MenuBackend.C:413
9125 msgid "LinuxDoc...|L"
9128 #: src/MenuBackend.C:421
9133 #: src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
9134 msgid "Welcome to LyX!"
9135 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
9137 #: src/minibuffer.C:64
9142 #: src/minibuffer.C:245
9143 msgid "* No document open *"
9144 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
9146 #: src/print_form.C:21
9150 #: src/print_form.C:25
9154 #: src/print_form.C:39
9158 #: src/print_form.C:41
9159 msgid "Postscript|#P"
9160 msgstr "Postscript|#P"
9162 #: src/print_form.C:43
9166 #: src/print_form.C:46
9170 #: src/print_form.C:48
9174 #: src/spellchecker.C:284
9175 msgid "Spellchecker Options"
9176 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
9178 #: src/spellchecker.C:713
9179 msgid "Spellchecker"
9180 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
9182 #: src/spellchecker.C:953
9183 msgid " words checked."
9184 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
9186 #: src/spellchecker.C:955
9187 msgid " word checked."
9188 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
9190 #: src/spellchecker.C:957
9191 msgid "Spellchecking completed!"
9192 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
9194 #: src/spellchecker.C:961
9197 "The spell checker has died for some reason.\n"
9198 "Maybe it has been killed."
9200 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9201 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9204 msgid "Use language of document|#D"
9205 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9208 msgid "Use alternate language:|#U"
9209 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
9212 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
9213 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
9216 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
9217 msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
9220 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
9221 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
9224 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
9225 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
9242 msgid "Spellchecker Options...|#O"
9243 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..."
9246 msgid "Start spellchecking|#S"
9247 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
9250 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
9251 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9254 msgid "Ignore word|#g"
9255 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï"
9258 msgid "Accept word in this session|#A"
9259 msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ"
9261 #: src/sp_form.C:101
9262 msgid "Stop spellchecking|#T"
9263 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
9265 #: src/sp_form.C:103
9266 msgid "Close Spellchecker|#C^["
9267 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
9269 #: src/sp_form.C:106
9274 #: src/sp_form.C:110
9279 #: src/sp_form.C:113
9280 msgid "Replace word|#R"
9281 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
9283 #: src/support/filetools.C:157
9284 msgid "LyX Internal Error!"
9285 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
9287 #: src/support/filetools.C:158
9288 msgid "Could not test if directory is writeable"
9289 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
9291 #: src/support/filetools.C:408
9292 msgid "Error! Cannot open directory:"
9293 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9295 #: src/support/filetools.C:426
9296 msgid "Error! Could not remove file:"
9297 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
9299 #: src/support/filetools.C:451
9300 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
9301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9303 #: src/support/filetools.C:467
9304 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
9305 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9307 #: src/support/filetools.C:520
9308 msgid "Internal error!"
9309 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
9311 #: src/support/filetools.C:521
9312 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
9313 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
9315 #: src/support/filetools.C:526
9316 msgid "Error! Couldn't create directory:"
9317 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9319 #: src/support/filetools.C:1134
9320 msgid "Could not delete auto-save file!"
9321 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
9323 #: src/support/getUserName.C:13
9325 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
9327 #: src/tabular.C:1280
9330 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
9332 #: src/tabular.C:1281
9333 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
9336 #: src/tabular.C:1282
9337 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
9341 msgid "Opened float"
9342 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
9345 msgid "Closed float"
9346 msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
9349 msgid "Nothing to do"
9350 msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
9354 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
9357 "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
9358 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9360 #: src/text2.C:2201 src/text2.C:2314
9361 msgid "Don't know what to do with half floats."
9362 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
9364 #: src/text2.C:2202 src/text2.C:2316
9370 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
9373 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
9376 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
9377 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
9379 #: src/text.C:3418 src/text.C:3424
9381 msgid "Page Break (top)"
9382 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
9384 #: src/text.C:3615 src/text.C:3621
9385 msgid "Page Break (bottom)"
9389 msgid "You can't insert a float in a float!"
9390 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
9393 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
9394 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
9397 msgid "Float would include float!"
9398 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"