1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
8 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-10-24 20:46+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
11 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. if the textclass wasn't loaded properly
18 #. we need to either substitute another
19 #. or stop loading the file.
20 #. I can substitute but I don't see how I can
21 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
23 msgid "Textclass Loading Error!"
24 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
27 msgid "Can't load textclass "
28 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
31 msgid "-- substituting default"
32 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
36 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
37 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
41 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
42 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
46 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
49 msgid "Reading of document is not complete"
50 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
53 msgid "Maybe the document is truncated"
54 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
56 #. "\\lyxformat" not found
57 #: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
62 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
63 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
66 msgid "Not a LyX file!"
67 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
70 msgid "Unable to read file!"
71 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
73 #: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
74 msgid "Error! Document is read-only: "
75 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
77 #: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
78 msgid "Error! Cannot write file: "
79 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
81 #: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
83 msgid "Error! Cannot open file: "
84 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
86 #: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
87 msgid "Error: Cannot write file:"
88 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
92 msgid "Error: Cannot open file: "
93 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
95 #: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
99 #: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
100 msgid "Cannot write file"
101 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
103 #: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
104 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
105 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
107 #. path to LaTeX file
109 msgid "Running chktex..."
110 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
113 msgid "chktex did not work!"
114 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
117 msgid "Could not run with file:"
118 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
120 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:188 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
122 msgid "Changes in document:"
123 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
125 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:190
126 msgid "Save document?"
127 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
129 #: src/bufferlist.C:142
130 msgid "Some documents were not saved:"
131 msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
133 #: src/bufferlist.C:143
135 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
137 #: src/bufferlist.C:290
139 msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
140 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
142 #: src/bufferlist.C:328 src/bufferlist.C:347 src/bufferlist.C:360
143 #: src/bufferlist.C:374
144 msgid " Save seems successful. Phew."
145 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
147 #: src/bufferlist.C:331 src/bufferlist.C:350 src/bufferlist.C:364
148 msgid " Save failed! Trying..."
149 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
151 #: src/bufferlist.C:333 src/bufferlist.C:377
152 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
153 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
155 #: src/bufferlist.C:402
156 msgid "An emergency save of this document exists!"
157 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
159 #: src/bufferlist.C:404
160 msgid "Try to load that instead?"
161 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
163 #: src/bufferlist.C:426
164 msgid "Autosave file is newer."
165 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
167 #: src/bufferlist.C:428
168 msgid "Load that one instead?"
169 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
171 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/bufferlist.C:495
172 #: src/lyx_cb.C:318 src/lyx_sendfax_main.C:251
176 #: src/bufferlist.C:495
177 msgid "Unable to open template"
178 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
180 #: src/bufferlist.C:521 src/lyxfunc.C:3125 src/lyxfunc.C:3289
181 msgid "Document is already open:"
182 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
184 #: src/bufferlist.C:523
185 msgid "Do you want to reload that document?"
186 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
188 #: src/bufferlist.C:541
192 #: src/bufferlist.C:542
193 msgid "' is read-only."
194 msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
196 #. Ask if the file should be checked out for
197 #. viewing/editing, if so: load it.
198 #: src/bufferlist.C:557
200 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
201 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
203 #: src/bufferlist.C:565
204 msgid "Cannot open specified file:"
205 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
207 #: src/bufferlist.C:567
208 msgid "Create new document with this name?"
209 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
211 #: src/BufferView2.C:62
212 msgid "Specified file is unreadable: "
215 #: src/BufferView2.C:72
217 msgid "Cannot open specified file: "
218 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
220 #: src/BufferView2.C:401 src/BufferView2.C:415
221 msgid "Open/Close..."
222 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
224 #: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:394
226 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
228 #: src/BufferView2.C:434
229 msgid "No further undo information"
230 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
232 #: src/BufferView2.C:445
233 msgid "Redo not yet supported in math mode"
234 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
236 #: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:348
238 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
240 #: src/BufferView2.C:455
241 msgid "No further redo information"
242 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
244 #: src/BufferView2.C:552
245 msgid "Paragraph environment type copied"
246 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
248 #: src/BufferView2.C:561
249 msgid "Paragraph environment type set"
250 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
252 #: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:388
256 #: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:167 src/MenuBackend.C:387
260 #: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:337 src/MenuBackend.C:389
264 #: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634
265 msgid "No more notes"
266 msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
268 #: src/bufferview_funcs.C:39
269 msgid "Inserting Footnote..."
270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
272 #: src/bufferview_funcs.C:76
273 msgid "Inserting margin note..."
274 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
276 #: src/bufferview_funcs.C:100
277 msgid "Error! unknown language"
280 #: src/LyXAction.C:319 src/bufferview_funcs.C:109
284 #: src/bufferview_funcs.C:142
285 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
286 msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
288 #: src/bufferview_funcs.C:270
292 #: src/bufferview_funcs.C:274
296 #: src/bufferview_funcs.C:280
301 #: src/bufferview_funcs.C:283
308 #: src/bufferview_funcs.C:286
312 #: src/bufferview_funcs.C:289
317 #: src/bufferview_funcs.C:292
321 #: src/BufferView_pimpl.C:251
322 msgid "Formatting document..."
323 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
325 #: src/BufferView_pimpl.C:335 src/BufferView_pimpl.C:339
326 msgid "No more errors"
327 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
330 msgid "ChkTeX warning id #"
331 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
333 #: src/ColorHandler.C:82
334 msgid "LyX: Unknown X11 color "
337 #: src/ColorHandler.C:83
342 #: src/ColorHandler.C:84
343 msgid " Using black instead, sorry!."
346 #: src/ColorHandler.C:91
347 msgid "LyX: X11 color "
350 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
351 msgid " allocated for "
354 #: src/ColorHandler.C:97
355 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
358 #: src/ColorHandler.C:138
359 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
362 #: src/ColorHandler.C:139
367 #: src/ColorHandler.C:140
368 msgid " with (r,g,b)=("
371 #: src/ColorHandler.C:143
372 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
375 #: src/ColorHandler.C:147
378 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
380 #: src/ColorHandler.C:148
384 #: src/ColorHandler.C:148
387 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
393 #: src/converter.C:89 src/converter.C:116
395 msgid "Can not view file"
396 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
398 #: src/converter.C:90
399 msgid "No information for viewing "
402 #: src/converter.C:109 src/converter.C:435
403 msgid "Executing command:"
404 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
406 #: src/converter.C:117
408 msgid "Error while executing"
409 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
411 #: src/converter.C:342 src/converter.C:368 src/converter.C:460
413 msgid "Can not convert file"
414 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
416 #: src/converter.C:369
417 msgid "No information for converting from "
420 #: src/CutAndPaste.C:449 src/CutAndPaste.C:452 src/converter.C:370
425 #: src/converter.C:457
426 msgid "There were errors during the Build process."
427 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
429 #: src/converter.C:458 src/converter.C:550 src/converter.C:620
430 msgid "You should try to fix them."
431 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
433 #: src/converter.C:545 src/converter.C:615
434 msgid "One error detected"
435 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
437 #: src/converter.C:546 src/converter.C:616
438 msgid "You should try to fix it."
439 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
441 #: src/converter.C:549 src/converter.C:619
442 msgid " errors detected."
443 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
445 #: src/converter.C:554
447 msgid "There were errors during running of "
448 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
450 #: src/converter.C:558 src/converter.C:625
451 msgid "The operation resulted in"
454 #: src/converter.C:559 src/converter.C:626
456 msgid "an empty file."
457 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
459 #: src/converter.C:560 src/converter.C:627
460 msgid "Resulting file is empty"
463 #: src/converter.C:578
464 msgid "Running LaTeX..."
465 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
467 #: src/converter.C:608
468 msgid "LaTeX did not work!"
469 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
471 #: src/converter.C:609
472 msgid "Missing log file:"
473 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
475 #: src/converter.C:622
476 msgid "There were errors during the LaTeX run."
477 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
480 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
481 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
484 msgid "Please install correctly to estimate the great"
485 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
488 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
489 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
495 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
496 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:59
497 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:37
498 #: src/frontends/xforms/form_document.C:40
499 #: src/frontends/xforms/form_index.C:37
500 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
501 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
502 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
503 #: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
504 #: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
505 #: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
510 #: src/credits_form.C:24
514 #: src/credits_form.C:29
515 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
516 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
518 #: src/CutAndPaste.C:448
519 msgid "Layout had to be changed from\n"
522 #: src/CutAndPaste.C:451
525 "because of class conversion from\n"
528 #: src/CutAndPaste.C:477 src/insets/insettext.C:933 src/text.C:3905
529 #: src/text.C:3913 src/text.C:3940 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
530 msgid "Impossible operation"
531 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
533 #: src/CutAndPaste.C:478
534 msgid "Can't paste float into float!"
535 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
537 #: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
538 #: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:935 src/text.C:3907
539 #: src/text.C:3915 src/text.C:3942
545 msgid "Document exported as "
546 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
553 #: src/MenuBackend.C:399 src/MenuBackend.C:406 src/ext_l10n.h:1
559 #: src/MenuBackend.C:400 src/ext_l10n.h:2
589 #: src/ext_l10n.h:8 src/ext_l10n.h:12
594 #: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:9
599 #: src/ext_l10n.h:10 src/ext_l10n.h:13
604 #: src/MenuBackend.C:369 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:33
608 #: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:34
610 msgid "New from template...|t"
611 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
613 #: src/MenuBackend.C:370 src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:35
631 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
635 msgid "Revert to saved|R"
636 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
644 msgid "View Postscript|w"
645 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ PostScript"
650 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
655 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ DVI"
659 msgid "Update Postscript"
660 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ PostScript"
669 msgid "Build program|B"
670 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
684 #: src/MenuBackend.C:371 src/ext_l10n.h:30 src/ext_l10n.h:36
692 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
694 #: src/ext_l10n.h:32 src/ext_l10n.h:37
705 msgid "Ascii text as lines|A"
710 msgid "Ascii text as paragraphs|p"
711 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
716 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
729 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
734 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
753 msgid "Find & Replace...|F"
754 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
758 msgid "Go to Error|E"
759 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
766 msgid "Floats & Insets|I"
769 #: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
772 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
776 msgid "Spellchecker...|S"
777 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
782 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
786 msgid "Table of Contents|b"
791 msgid "Version control"
792 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
796 msgid "View LaTeX log file|w"
797 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
800 msgid "Paste primary selection"
805 msgid "Multicolumn|M"
813 msgstr "|÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ%B%x36"
817 msgid "Line Bottom|B"
818 msgstr "|îÉÚ ÓÔÒÏËÉ%B%x37"
837 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï%R%x40"
841 msgid "Align Center|C"
842 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
846 msgid "Align Right|i"
847 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï%R%x41"
850 msgid "V.Align Top|o"
855 msgid "V.Align Center|n"
856 msgstr "|ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R%x42%l"
859 msgid "V.Align Bottom|v"
865 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
869 msgid "Append Column|u"
870 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
875 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
879 msgid "Delete Column|D"
880 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
889 msgid "as Paragraphs|g"
890 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
895 msgstr "|úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ%x51"
899 msgid "Check In Changes|I"
900 msgstr "|÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ%x52"
904 msgid "Check Out for Edit|O"
905 msgstr "|úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ%x53"
909 msgid "Revert to last version|l"
910 msgstr "|ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ%x54"
914 msgid "Undo last check in|U"
915 msgstr "|ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ%x55"
919 msgid "Show History|H"
920 msgstr "|ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ%x56"
928 msgid "Character...|C"
929 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
932 msgid "Paragraph...|P"
937 msgid "Document...|D"
943 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
947 msgid "Emphasize Style|E"
964 msgid "Change environment depth|v"
965 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
969 msgid "LaTeX preamble...|a"
970 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
973 msgid "Start of Appendix|x"
978 msgid "Save layout as default|S"
979 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
991 msgid "Include File...|c"
995 msgid "Import ascii file|a"
998 #: src/ext_l10n.h:100
1000 msgid "Insert LyX file...|X"
1001 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
1003 #: src/ext_l10n.h:101
1004 msgid "Insert external material...|e"
1007 #: src/ext_l10n.h:102
1010 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1012 #: src/ext_l10n.h:103
1014 msgid "Marginnote|M"
1015 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
1017 #: src/ext_l10n.h:104
1020 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
1022 #: src/ext_l10n.h:105
1023 msgid "Lists & TOC|T"
1026 #: src/ext_l10n.h:106
1028 msgid "Special character|S"
1033 #: src/ext_l10n.h:107
1038 #: src/ext_l10n.h:108
1043 #: src/ext_l10n.h:109
1045 msgid "Cross reference...|r"
1046 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
1048 #: src/ext_l10n.h:110
1049 msgid "Citation reference...|i"
1052 #: src/ext_l10n.h:111
1053 msgid "Index entry...|d"
1056 #: src/ext_l10n.h:112
1057 msgid "Index entry of last word|w"
1060 #: src/ext_l10n.h:113
1063 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
1065 #: src/ext_l10n.h:114
1066 msgid "As lines...|l"
1069 #: src/ext_l10n.h:115
1070 msgid "As paragraphs...|p"
1073 #: src/ext_l10n.h:116
1075 msgid "Figure float|F"
1078 #: src/ext_l10n.h:117
1080 msgid "Table float|T"
1081 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1083 #: src/ext_l10n.h:118
1085 msgid "Wide figure float|W"
1086 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
1088 #: src/ext_l10n.h:119
1090 msgid "Wide table float|d"
1093 #: src/ext_l10n.h:120
1094 msgid "Algorithm float|A"
1097 #: src/ext_l10n.h:121
1099 msgid "Table of Contents|C"
1102 #: src/ext_l10n.h:122
1104 msgid "List of Figures|F"
1105 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
1107 #: src/ext_l10n.h:123
1109 msgid "List of Tables|T"
1110 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
1112 #: src/ext_l10n.h:124
1114 msgid "List of Algorithms|A"
1115 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1117 #: src/ext_l10n.h:125
1119 msgid "Index List|I"
1122 #: src/ext_l10n.h:126
1124 msgid "BibTeX reference...|B"
1125 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
1127 #: src/ext_l10n.h:127
1131 #: src/ext_l10n.h:128
1133 msgid "Hyphenation point|p"
1134 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
1136 #: src/ext_l10n.h:129
1137 msgid "Protected blank|b"
1140 #: src/ext_l10n.h:130
1147 #: src/ext_l10n.h:131
1151 #: src/ext_l10n.h:132
1153 msgid "End of sentence|E"
1154 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
1156 #: src/ext_l10n.h:133
1157 msgid "Ordinary Quote|Q"
1160 #: src/ext_l10n.h:134
1162 msgid "Menu Separator|M"
1165 #: src/ext_l10n.h:135
1170 #: src/ext_l10n.h:136
1171 msgid "Square root|S"
1174 #: src/ext_l10n.h:137
1178 #: src/ext_l10n.h:138
1183 #: src/ext_l10n.h:139
1187 #: src/ext_l10n.h:140
1191 #: src/ext_l10n.h:141
1194 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
1196 #: src/ext_l10n.h:142
1201 #: src/ext_l10n.h:143
1203 msgid "Math Panel...|P"
1204 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
1206 #: src/ext_l10n.h:144
1208 msgid "Reconfigure|R"
1209 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
1211 #: src/ext_l10n.h:145
1212 msgid "Preferences...|P"
1215 #: src/ext_l10n.h:146
1216 msgid "Introduction|I"
1219 #: src/ext_l10n.h:147
1223 #: src/ext_l10n.h:148
1225 msgid "User's Guide|U"
1226 msgstr "þÅÒÅÚ include"
1228 #: src/ext_l10n.h:149
1229 msgid "Extended Features|x"
1232 #: src/ext_l10n.h:150
1234 msgid "Customization|C"
1237 #: src/ext_l10n.h:151
1238 msgid "Reference Manual|R"
1241 #: src/ext_l10n.h:152
1245 #: src/ext_l10n.h:153
1247 msgid "Table of contents|a"
1250 #: src/ext_l10n.h:154
1251 msgid "Known Bugs|K"
1254 #: src/ext_l10n.h:155
1255 msgid "LaTeX Configuration|L"
1258 #: src/ext_l10n.h:156
1260 msgid "Copyright and Warranty...|o"
1261 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
1263 #: src/ext_l10n.h:157
1265 msgid "Credits...|e"
1268 #: src/ext_l10n.h:158
1269 msgid "Version...|V"
1272 #: src/ext_l10n.h:159
1276 #: src/ext_l10n.h:160
1280 #: src/ext_l10n.h:161
1284 #: src/ext_l10n.h:162
1288 #: src/ext_l10n.h:163
1292 #: src/ext_l10n.h:164
1296 #: src/ext_l10n.h:165
1297 msgid "Acknowledgement"
1300 #: src/ext_l10n.h:166
1301 msgid "Acknowledgement(s)"
1304 #: src/ext_l10n.h:167
1305 msgid "Acknowledgement*"
1308 #: src/ext_l10n.h:168
1309 msgid "Acknowledgement-numbered"
1312 #: src/ext_l10n.h:169
1313 msgid "Acknowledgement-unnumbered"
1316 #: src/ext_l10n.h:170
1317 msgid "Acknowledgements"
1320 #: src/ext_l10n.h:171
1321 msgid "Acknowledgments"
1324 #: src/ext_l10n.h:172
1326 msgid "Acnowledgement"
1327 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1329 #: src/ext_l10n.h:173
1333 #: src/ext_l10n.h:174
1337 #: src/ext_l10n.h:175
1342 #: src/ext_l10n.h:176
1346 #: src/ext_l10n.h:177
1350 #: src/ext_l10n.h:178
1354 #: src/ext_l10n.h:179
1358 #: src/ext_l10n.h:180
1362 #: src/ext_l10n.h:181
1367 #: src/ext_l10n.h:182
1370 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1372 #: src/ext_l10n.h:183
1373 msgid "Algorithm-numbered"
1376 #: src/ext_l10n.h:184
1377 msgid "Algorithm-plain"
1380 #: src/ext_l10n.h:185
1384 #: src/ext_l10n.h:186
1387 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1389 #: src/ext_l10n.h:187
1394 #: src/ext_l10n.h:188
1397 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1399 #: src/ext_l10n.h:189
1402 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1404 #: src/ext_l10n.h:190
1408 #: src/ext_l10n.h:191
1409 msgid "AuthorRunning"
1412 #: src/ext_l10n.h:192
1413 msgid "Author_Email"
1416 #: src/ext_l10n.h:193
1417 msgid "Author_Running"
1420 #: src/ext_l10n.h:194
1424 #: src/ext_l10n.h:195
1428 #: src/ext_l10n.h:196
1430 msgid "Axiom-numbered"
1431 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
1433 #: src/ext_l10n.h:197
1437 #: src/ext_l10n.h:198
1441 #: src/ext_l10n.h:199
1445 #: src/ext_l10n.h:200
1449 #: src/ext_l10n.h:201
1453 #: src/ext_l10n.h:202
1457 #: src/ext_l10n.h:203
1461 #: src/ext_l10n.h:204
1463 msgid "Bibliography"
1464 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1466 #: src/ext_l10n.h:205
1469 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1471 #: src/ext_l10n.h:206
1475 #: src/ext_l10n.h:207
1479 #: src/ext_l10n.h:208
1483 #: src/ext_l10n.h:209
1490 #: src/ext_l10n.h:210
1495 #: src/ext_l10n.h:211
1496 msgid "Case-numbered"
1499 #: src/ext_l10n.h:212
1501 msgid "CenteredCaption"
1504 #: src/ext_l10n.h:213
1508 #: src/ext_l10n.h:214
1512 #: src/ext_l10n.h:215
1513 msgid "Chapter_Exercises"
1516 #: src/ext_l10n.h:216
1521 #: src/ext_l10n.h:217
1525 #: src/ext_l10n.h:218
1529 #: src/ext_l10n.h:219
1530 msgid "Claim-numbered"
1533 #: src/ext_l10n.h:220
1537 #: src/ext_l10n.h:221
1538 msgid "Claim-unnumbered"
1541 #: src/ext_l10n.h:222
1546 #: src/ext_l10n.h:223
1551 #: src/ext_l10n.h:224
1554 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
1556 #: src/ext_l10n.h:225
1561 #: src/ext_l10n.h:226
1565 #: src/ext_l10n.h:227
1566 msgid "Conclusion-numbered"
1569 #: src/ext_l10n.h:228
1570 msgid "Conclusion-unnumbered"
1573 #: src/ext_l10n.h:229
1578 #: src/ext_l10n.h:230
1579 msgid "Condition-numbered"
1582 #: src/ext_l10n.h:231
1583 msgid "Condition-plain"
1586 #: src/ext_l10n.h:232
1590 #: src/ext_l10n.h:233
1594 #: src/ext_l10n.h:234
1595 msgid "Conjecture-numbered"
1598 #: src/ext_l10n.h:235
1599 msgid "Conjecture-plain"
1602 #: src/ext_l10n.h:236
1603 msgid "Conjecture-unnumbered"
1606 #: src/ext_l10n.h:237
1611 #: src/ext_l10n.h:238
1616 #: src/ext_l10n.h:239
1620 #: src/ext_l10n.h:240
1624 #: src/ext_l10n.h:241
1625 msgid "Corollary-numbered"
1628 #: src/ext_l10n.h:242
1629 msgid "Corollary-plain"
1632 #: src/ext_l10n.h:243
1633 msgid "Corollary-unnumbered"
1636 #: src/ext_l10n.h:244
1637 msgid "Correspondence"
1640 #: src/ext_l10n.h:245
1645 #: src/ext_l10n.h:246
1646 msgid "Criterion-numbered"
1649 #: src/ext_l10n.h:247
1650 msgid "Criterion-plain"
1653 #: src/ext_l10n.h:248
1657 #: src/ext_l10n.h:249
1662 #: src/ext_l10n.h:250
1663 msgid "Current_Address"
1666 #: src/ext_l10n.h:251
1671 #: src/ext_l10n.h:252
1674 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
1676 #: src/ext_l10n.h:253
1681 #: src/ext_l10n.h:254
1685 #: src/ext_l10n.h:255
1690 #: src/ext_l10n.h:256
1695 #: src/ext_l10n.h:257
1698 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1700 #: src/ext_l10n.h:258
1703 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1705 #: src/ext_l10n.h:259
1707 msgid "Definition-numbered"
1709 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
1712 #: src/ext_l10n.h:260
1713 msgid "Definition-plain"
1716 #: src/ext_l10n.h:261
1717 msgid "Definition-unnumbered"
1720 #: src/ext_l10n.h:262
1725 #: src/ext_l10n.h:263
1729 #: src/ext_l10n.h:264
1733 #: src/ext_l10n.h:265
1737 #: src/ext_l10n.h:266
1742 #: src/ext_l10n.h:267
1747 #: src/ext_l10n.h:268
1751 #: src/ext_l10n.h:269
1752 msgid "End_All_Slides"
1755 #: src/ext_l10n.h:270
1759 #: src/ext_l10n.h:271
1764 #: src/ext_l10n.h:272
1769 #: src/ext_l10n.h:273
1770 msgid "Example-numbered"
1773 #: src/ext_l10n.h:274
1775 msgid "Example-plain"
1778 #: src/ext_l10n.h:275
1779 msgid "Example-unnumbered"
1782 #: src/ext_l10n.h:276
1786 #: src/ext_l10n.h:277
1787 msgid "Exercise-numbered"
1790 #: src/ext_l10n.h:278
1791 msgid "Exercise-plain"
1794 #: src/ext_l10n.h:279
1799 #: src/ext_l10n.h:280
1803 #: src/ext_l10n.h:281
1807 #: src/ext_l10n.h:282
1814 #: src/ext_l10n.h:283
1818 #: src/ext_l10n.h:284
1819 msgid "Fact-numbered"
1822 #: src/ext_l10n.h:285
1826 #: src/ext_l10n.h:286
1827 msgid "Fact-unnumbered"
1830 #: src/ext_l10n.h:287
1837 #: src/ext_l10n.h:288
1841 #: src/ext_l10n.h:289
1848 #: src/ext_l10n.h:290
1852 #: src/ext_l10n.h:291
1857 #: src/ext_l10n.h:292
1862 #: src/ext_l10n.h:293
1865 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1867 #: src/ext_l10n.h:294
1868 msgid "FourAffiliations"
1871 #: src/ext_l10n.h:295
1875 #: src/ext_l10n.h:296
1879 #: src/ext_l10n.h:297
1883 #: src/ext_l10n.h:298
1888 #: src/ext_l10n.h:299
1892 #: src/ext_l10n.h:300
1897 #: src/ext_l10n.h:301
1898 msgid "IhrSchreiben"
1901 #: src/ext_l10n.h:302
1905 #: src/ext_l10n.h:303
1908 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
1910 #: src/ext_l10n.h:304
1913 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
1915 #: src/ext_l10n.h:305
1916 msgid "InvisibleText"
1919 #: src/ext_l10n.h:306
1922 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
1924 #: src/ext_l10n.h:307
1928 #: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
1933 #: src/ext_l10n.h:309
1940 #: src/ext_l10n.h:310
1944 #: src/ext_l10n.h:311
1949 #: src/ext_l10n.h:312
1954 #: src/ext_l10n.h:313
1957 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
1959 #: src/ext_l10n.h:314
1963 #: src/ext_l10n.h:315
1965 msgid "LandscapeSlide"
1968 #: src/ext_l10n.h:316
1972 #: src/ext_l10n.h:317
1976 #: src/ext_l10n.h:318
1977 msgid "Lemma-numbered"
1980 #: src/ext_l10n.h:319
1984 #: src/ext_l10n.h:320
1986 msgid "Lemma-unnumbered"
1987 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
1989 #: src/ext_l10n.h:321
1994 #: src/ext_l10n.h:322
1999 #: src/ext_l10n.h:323
2001 msgid "ListOfSlides"
2002 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
2004 #: src/ext_l10n.h:324
2008 #: src/ext_l10n.h:325
2013 #: src/ext_l10n.h:326
2014 msgid "Lowertitleback"
2017 #: src/ext_l10n.h:327
2021 #: src/ext_l10n.h:328
2025 #: src/ext_l10n.h:329
2030 #: src/ext_l10n.h:330
2033 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
2035 #: src/ext_l10n.h:331
2039 #: src/ext_l10n.h:332
2044 #: src/ext_l10n.h:333
2049 #: src/ext_l10n.h:334
2054 #: src/ext_l10n.h:335
2058 #: src/ext_l10n.h:336
2062 #: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2063 #: src/frontends/xforms/form_url.C:33
2068 #: src/ext_l10n.h:338
2071 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
2073 #: src/ext_l10n.h:339
2078 #: src/ext_l10n.h:340
2080 msgid "Notation-numbered"
2081 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2083 #: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2084 #: src/insets/insetinfo.C:230
2088 #: src/ext_l10n.h:342
2093 #: src/ext_l10n.h:343
2095 msgid "Note-numbered"
2096 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2098 #: src/ext_l10n.h:344
2102 #: src/ext_l10n.h:345
2104 msgid "Note-unnumbered"
2105 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2107 #: src/ext_l10n.h:346
2108 msgid "NoteToEditor"
2111 #: src/ext_l10n.h:347
2112 msgid "Notetoeditor"
2115 #: src/ext_l10n.h:348
2120 #: src/ext_l10n.h:349
2125 #: src/ext_l10n.h:350
2130 #: src/ext_l10n.h:351
2134 #: src/ext_l10n.h:352
2139 #: src/ext_l10n.h:353
2144 #: src/ext_l10n.h:354
2148 #: src/ext_l10n.h:355
2152 #: src/ext_l10n.h:356
2156 #: src/ext_l10n.h:357
2159 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2161 #: src/ext_l10n.h:358
2164 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2166 #: src/ext_l10n.h:359
2168 msgid "Paragraph-numbered"
2169 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2171 #: src/ext_l10n.h:360
2173 msgid "Parenthetical"
2178 #: src/ext_l10n.h:361
2185 #: src/ext_l10n.h:362
2192 #: src/ext_l10n.h:363
2197 #: src/ext_l10n.h:364
2200 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
2202 #: src/ext_l10n.h:365
2207 #: src/ext_l10n.h:366
2212 #: src/ext_l10n.h:367
2216 #: src/ext_l10n.h:368
2219 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2221 #: src/ext_l10n.h:369
2225 #: src/ext_l10n.h:370
2227 msgid "PortraitSlide"
2230 #: src/ext_l10n.h:371
2231 msgid "PostalCommend"
2234 #: src/ext_l10n.h:372
2238 #: src/ext_l10n.h:373
2243 #: src/ext_l10n.h:374
2248 #: src/ext_l10n.h:375
2249 msgid "Problem-numbered"
2252 #: src/ext_l10n.h:376
2253 msgid "Problem-plain"
2256 #: src/ext_l10n.h:377
2257 msgid "ProgressContents"
2260 #: src/ext_l10n.h:378
2264 #: src/ext_l10n.h:379
2268 #: src/ext_l10n.h:380
2272 #: src/ext_l10n.h:381
2273 msgid "Proposition*"
2276 #: src/ext_l10n.h:382
2277 msgid "Proposition-numbered"
2280 #: src/ext_l10n.h:383
2281 msgid "Proposition-plain"
2284 #: src/ext_l10n.h:384
2285 msgid "Proposition-unnumbered"
2288 #: src/ext_l10n.h:385
2292 #: src/ext_l10n.h:386
2295 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
2297 #: src/ext_l10n.h:387
2302 #: src/ext_l10n.h:388
2307 #: src/ext_l10n.h:389
2308 msgid "REVTEX_Title"
2311 #: src/ext_l10n.h:390
2315 #: src/ext_l10n.h:391
2319 #: src/ext_l10n.h:392
2320 msgid "Recieved/Accepted"
2323 #: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
2324 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
2327 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2329 #: src/ext_l10n.h:394
2332 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2334 #: src/ext_l10n.h:395
2339 #: src/ext_l10n.h:396
2344 #: src/ext_l10n.h:397
2345 msgid "Remark-numbered"
2348 #: src/ext_l10n.h:398
2349 msgid "Remark-plain"
2352 #: src/ext_l10n.h:399
2353 msgid "Remark-unnumbered"
2356 #: src/ext_l10n.h:400
2361 #: src/ext_l10n.h:401
2362 msgid "RetourAdresse"
2365 #: src/ext_l10n.h:402
2366 msgid "ReturnAddress"
2369 #: src/ext_l10n.h:403
2373 #: src/ext_l10n.h:404
2374 msgid "Right_Address"
2377 #: src/ext_l10n.h:405
2378 msgid "Rotatefoilhead"
2381 #: src/ext_l10n.h:406
2383 msgid "Running_LaTeX_Title"
2384 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
2386 #: src/ext_l10n.h:407
2390 #: src/ext_l10n.h:408
2394 #: src/ext_l10n.h:409
2398 #: src/ext_l10n.h:410
2402 #: src/ext_l10n.h:411
2407 #: src/ext_l10n.h:412
2412 #: src/ext_l10n.h:413
2414 msgid "Section-numbered"
2416 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2419 #: src/ext_l10n.h:414
2424 #: src/ext_l10n.h:415
2425 msgid "Send_To_Address"
2428 #: src/ext_l10n.h:416
2433 #: src/ext_l10n.h:417
2434 msgid "ShortFoilhead"
2437 #: src/ext_l10n.h:418
2438 msgid "ShortRotatefoilhead"
2441 #: src/ext_l10n.h:419
2445 #: src/ext_l10n.h:420
2446 msgid "Shortfoilhead"
2449 #: src/ext_l10n.h:421
2454 #: src/ext_l10n.h:422
2459 #: src/ext_l10n.h:423
2464 #: src/ext_l10n.h:424
2466 msgid "SlideContents"
2469 #: src/ext_l10n.h:425
2470 msgid "SlideHeading"
2473 #: src/ext_l10n.h:426
2474 msgid "SlideSubHeading"
2477 #: src/ext_l10n.h:427
2482 #: src/ext_l10n.h:428
2485 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
2487 #: src/ext_l10n.h:429
2490 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
2492 #: src/ext_l10n.h:430
2496 #: src/ext_l10n.h:431
2499 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
2501 #: src/ext_l10n.h:432
2506 #: src/ext_l10n.h:433
2510 #: src/ext_l10n.h:434
2514 #: src/ext_l10n.h:435
2519 #: src/ext_l10n.h:436
2523 #: src/ext_l10n.h:437
2530 #: src/ext_l10n.h:438
2534 #: src/ext_l10n.h:439
2535 msgid "Subjectclass"
2538 #: src/ext_l10n.h:440
2540 msgid "Subparagraph"
2541 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
2543 #: src/ext_l10n.h:441
2544 msgid "Subparagraph*"
2547 #: src/ext_l10n.h:442
2552 #: src/ext_l10n.h:443
2557 #: src/ext_l10n.h:444
2559 msgid "Subsection-numbered"
2561 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2564 #: src/ext_l10n.h:445
2566 msgid "Subsubsection"
2569 #: src/ext_l10n.h:446
2571 msgid "Subsubsection*"
2574 #: src/ext_l10n.h:447
2576 msgid "Subsubsection-numbered"
2578 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2581 #: src/ext_l10n.h:448
2585 #: src/ext_l10n.h:449
2589 #: src/ext_l10n.h:450
2593 #: src/ext_l10n.h:451
2594 msgid "Summary-numbered"
2597 #: src/ext_l10n.h:452
2601 #: src/ext_l10n.h:453
2605 #: src/ext_l10n.h:454
2609 #: src/ext_l10n.h:455
2611 msgid "TableComments"
2614 #: src/ext_l10n.h:456
2619 #: src/ext_l10n.h:457
2623 #: src/ext_l10n.h:458
2628 #: src/ext_l10n.h:459
2632 #: src/ext_l10n.h:460
2637 #: src/ext_l10n.h:461
2641 #: src/ext_l10n.h:462
2645 #: src/ext_l10n.h:463
2649 #: src/ext_l10n.h:464
2650 msgid "Theorem-numbered"
2653 #: src/ext_l10n.h:465
2654 msgid "Theorem-plain"
2657 #: src/ext_l10n.h:466
2659 msgid "Theorem-unnumbered"
2660 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2662 #: src/ext_l10n.h:467
2664 msgid "TheoremTemplate"
2667 #: src/ext_l10n.h:468
2671 #: src/ext_l10n.h:469
2675 #: src/ext_l10n.h:470
2679 #: src/ext_l10n.h:471
2680 msgid "ThreeAffiliations"
2683 #: src/ext_l10n.h:472
2684 msgid "ThreeAuthors"
2687 #: src/ext_l10n.h:473
2691 #: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2696 #: src/ext_l10n.h:475
2697 msgid "Title_Running"
2700 #: src/ext_l10n.h:476
2704 #: src/ext_l10n.h:477
2709 #: src/ext_l10n.h:478
2710 msgid "Trans_Keywords"
2713 #: src/ext_l10n.h:479
2716 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2718 #: src/ext_l10n.h:480
2722 #: src/ext_l10n.h:481
2723 msgid "TranslatedAbstract"
2726 #: src/ext_l10n.h:482
2727 msgid "Translated_Title"
2730 #: src/ext_l10n.h:483
2733 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2735 #: src/ext_l10n.h:484
2736 msgid "TwoAffiliations"
2739 #: src/ext_l10n.h:485
2744 #: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
2745 #: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
2746 #: src/frontends/xforms/form_url.C:28
2749 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
2751 #: src/ext_l10n.h:487
2752 msgid "Unterschrift"
2755 #: src/ext_l10n.h:488
2756 msgid "Uppertitleback"
2759 #: src/ext_l10n.h:489
2763 #: src/ext_l10n.h:490
2768 #: src/ext_l10n.h:491
2773 #: src/ext_l10n.h:492
2777 #: src/ext_l10n.h:493
2781 #: src/ext_l10n.h:494
2785 #: src/ext_l10n.h:495
2789 #: src/ext_l10n.h:496
2794 #: src/ext_l10n.h:497
2798 #: src/ext_l10n.h:498
2802 #: src/ext_l10n.h:499
2806 #: src/ext_l10n.h:500
2811 #: src/ext_l10n.h:501
2816 #: src/ext_l10n.h:502
2820 #: src/ext_l10n.h:503
2825 #: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:255
2830 #: src/ext_l10n.h:505
2835 #: src/ext_l10n.h:506
2840 #: src/ext_l10n.h:507
2844 #: src/ext_l10n.h:508
2848 #: src/ext_l10n.h:509
2853 #: src/ext_l10n.h:510
2857 #: src/ext_l10n.h:511
2861 #: src/ext_l10n.h:512
2865 #: src/ext_l10n.h:513
2869 #: src/ext_l10n.h:514
2873 #: src/ext_l10n.h:515
2877 #: src/ext_l10n.h:516
2881 #: src/ext_l10n.h:517
2886 #: src/ext_l10n.h:518
2890 #: src/ext_l10n.h:519
2895 #: src/ext_l10n.h:520
2896 msgid "French Canadian"
2899 #: src/ext_l10n.h:521
2903 #: src/ext_l10n.h:522
2908 #: src/ext_l10n.h:523
2912 #: src/ext_l10n.h:524
2916 #: src/ext_l10n.h:525
2920 #: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
2924 #: src/ext_l10n.h:527
2928 #: src/ext_l10n.h:528
2932 #: src/ext_l10n.h:529
2936 #: src/ext_l10n.h:530
2940 #: src/ext_l10n.h:531
2941 msgid "French (GUTenberg)"
2944 #: src/ext_l10n.h:532
2948 #: src/ext_l10n.h:533
2952 #: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
2956 #: src/ext_l10n.h:535
2960 #: src/ext_l10n.h:536
2964 #: src/ext_l10n.h:537
2968 #: src/ext_l10n.h:538
2973 #: src/ext_l10n.h:539
2977 #: src/ext_l10n.h:540
2982 #: src/ext_l10n.h:541
2986 #: src/ext_l10n.h:542
2990 #: src/ext_l10n.h:543
2994 #: src/ext_l10n.h:544
2999 #: src/ext_l10n.h:545
3003 #: src/ext_l10n.h:546
3007 #: src/ext_l10n.h:547
3011 #: src/ext_l10n.h:548
3015 #: src/ext_l10n.h:549
3019 #: src/ext_l10n.h:550
3023 #: src/ext_l10n.h:551
3027 #: src/ext_l10n.h:552
3031 #: src/ext_l10n.h:553
3035 #: src/filedlg.C:191
3036 msgid "Warning! Couldn't open directory."
3037 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
3039 #: src/FontLoader.C:246
3040 msgid "Loading font into X-Server..."
3041 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
3044 msgid "Set Charset|#C"
3045 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ"
3048 msgid "Charset not found!"
3049 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
3064 msgid "Character set:|#H"
3065 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
3075 #: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
3084 msgid "Primary key map|#r"
3088 msgid "No key mapping|#N"
3089 msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
3092 msgid "Secondary key map|#e"
3108 msgid "Full Screen Preview|#v"
3111 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
3113 msgid "Browse...|#B"
3114 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
3116 #: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_document.C:36
3117 #: src/frontends/xforms/form_document.C:37
3118 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:247
3119 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:248
3120 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:375
3121 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
3122 #: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
3123 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
3124 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
3125 #: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
3126 #: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
3127 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
3132 #: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_document.C:32
3133 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
3134 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:243
3135 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3136 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:379
3137 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:380
3138 #: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
3139 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
3140 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36 src/insets/form_graphics.C:68
3141 #: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
3142 #: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
3143 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
3144 #: src/lyx_gui_misc.C:357 src/lyx_gui_misc.C:361 src/lyx_gui_misc.C:377
3145 #: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
3146 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
3152 msgid "Display Frame|#F"
3153 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
3156 msgid "Do Translations|#r"
3157 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
3159 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/sp_form.C:58
3163 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
3169 msgid "% of Page|#g"
3174 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3184 #: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:48
3185 #: src/insets/form_graphics.C:84
3189 #: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:40
3190 #: src/insets/form_graphics.C:90
3194 #: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
3195 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
3196 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
3200 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
3205 msgid "Display in Color|#D"
3206 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ"
3209 msgid "Do not display this figure|#y"
3210 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
3213 msgid "Display as Grayscale|#i"
3214 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
3217 msgid "Display as Monochrome|#s"
3218 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3222 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3234 msgid "% of Page|#P"
3239 msgid "% of Column|#o"
3249 msgid "Subfigure|#q"
3255 msgid "Directory:|#D"
3263 msgid "Filename:|#F"
3276 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
3280 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
3287 msgid "Replace with|#W"
3288 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3299 msgid "Replace|#R#r"
3307 msgid "Case sensitive|#s#S"
3311 msgid "Match word|#M#m"
3315 msgid "Replace All|#A#a"
3316 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
3318 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3320 msgid "_Add new citation"
3321 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3323 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
3324 msgid "_Edit/remove citation(s)"
3327 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
3328 msgid " Citation: Select action "
3331 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3332 msgid "Use Regular Expression"
3335 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
3339 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3340 msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
3343 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3348 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
3352 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
3356 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3357 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:53
3358 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
3361 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
3363 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3365 msgid " Insert Citation: Select citation "
3366 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3368 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
3372 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
3376 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
3381 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
3383 msgid " Citation: Edit "
3386 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
3387 msgid "--- No such key in the database ---"
3390 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
3393 "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3394 "1995-2000 LyX Team"
3396 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3397 "1995-1998 LyX Team"
3399 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
3402 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
3403 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
3404 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
3405 "any later version.\n"
3406 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3407 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3408 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
3409 "details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
3410 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
3411 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3413 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3414 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3415 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3416 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3417 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3418 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3419 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3420 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3421 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3423 #: src/frontends/gnome/FormError.C:89
3428 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 src/frontends/xforms/form_index.C:28
3435 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
3440 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:154
3444 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:155
3445 msgid "Unable to print"
3446 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3448 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:156
3449 msgid "Check that your parameters are correct"
3450 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3452 #. goto button labels
3453 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
3454 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
3455 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:50
3457 msgid "Goto reference"
3458 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3460 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
3465 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
3466 msgid "*** No labels found in document ***"
3467 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
3469 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
3472 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3474 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
3475 msgid " Reference: Select reference "
3478 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
3483 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
3488 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
3493 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
3498 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
3503 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
3508 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:301 src/frontends/xforms/form_ref.C:40
3513 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
3515 msgid " Reference: "
3516 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3518 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3519 #: src/frontends/kde/FormToc.C:165 src/frontends/kde/FormToc.C:166
3520 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:27 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3521 #: src/insets/insettoc.C:21
3522 msgid "Table of Contents"
3525 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
3526 #: src/frontends/kde/FormToc.C:170 src/frontends/kde/FormToc.C:171
3527 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/insets/insettoc.C:25
3528 msgid "List of Figures"
3529 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
3531 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
3532 #: src/frontends/kde/FormToc.C:175 src/frontends/kde/FormToc.C:176
3533 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:27
3534 msgid "List of Tables"
3535 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
3537 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
3538 #: src/frontends/kde/FormToc.C:180 src/frontends/kde/FormToc.C:181
3539 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:23
3540 msgid "List of Algorithms"
3541 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
3543 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
3544 msgid "*** No Document ***"
3545 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
3547 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91 src/frontends/xforms/form_url.C:38
3550 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
3552 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
3556 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
3561 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
3566 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:27
3568 msgid "Selected keys"
3569 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
3571 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:34
3572 msgid "Available keys"
3575 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:41
3576 msgid "Reference entry"
3579 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:60
3583 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:65
3587 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:70
3592 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:75
3596 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
3597 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
3598 #: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
3599 #: src/frontends/kde/urldlg.C:51
3604 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3605 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3606 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
3607 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
3608 #: src/frontends/kde/urldlg.C:57
3614 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:92
3615 msgid "Keys currently selected"
3618 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3619 msgid "Reference keys available"
3622 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
3623 msgid "Reference entry text"
3626 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
3627 msgid "Text to place after citation"
3630 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
3631 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
3634 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3635 "1995-2000 LyX Team"
3637 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3638 "1995-1998 LyX Team"
3640 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
3641 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
3643 "This program is free software; you can redistribute it\n"
3644 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
3645 "Public License as published by the Free Software\n"
3646 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3647 "(at your option) any later version."
3649 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
3650 "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
3651 "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
3652 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
3653 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
3655 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
3656 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:42
3659 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
3660 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
3661 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
3662 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
3663 "See the GNU General Public License for more details.\n"
3664 "You should have received a copy of\n"
3665 "the GNU General Public License\n"
3666 "along with this program; if not, write to\n"
3667 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
3668 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3670 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3671 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3672 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3673 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3674 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3675 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3676 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3677 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3678 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3680 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3681 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:47
3686 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
3688 msgid "LyX: Citation Reference"
3689 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3691 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
3692 msgid "Key not found in references."
3695 #: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
3697 msgid "LyX: Copyright and Warranty"
3698 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
3700 #: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3705 #: src/frontends/kde/FormParagraph.C:184
3707 msgid "LyX: Paragraph Options"
3708 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
3710 #. FIXME: should have a utility class for this
3711 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
3713 "An error occured while printing.\n"
3717 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
3719 msgid "Check the parameters are correct.\n"
3720 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3722 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
3724 msgid "LyX: Print Error"
3725 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
3727 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
3732 #: src/frontends/kde/FormRef.C:103
3737 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
3738 #: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:75
3740 msgid "&Goto reference"
3741 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3743 #: src/frontends/kde/FormRef.C:249
3745 msgid "LyX: Cross Reference"
3746 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
3748 #: src/frontends/kde/FormToc.C:244
3750 msgid "LyX: Table of Contents"
3753 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
3754 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
3755 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
3756 #: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_toc.C:31
3757 #: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
3758 #: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
3762 #: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3763 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
3764 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
3765 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
3766 #: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
3767 #: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/lyxfunc.C:849
3771 #: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
3776 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3781 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
3788 #: src/frontends/kde/paradlg.C:47
3792 #: src/frontends/kde/paradlg.C:48
3795 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
3797 #: src/frontends/kde/paradlg.C:51
3802 #: src/frontends/kde/paradlg.C:52
3806 #. FIXME: should be cleverer here
3807 #: src/frontends/kde/paradlg.C:118 src/paragraph.C:1896
3808 msgid "Senseless with this layout!"
3809 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
3811 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:24 src/lyxfont.C:52
3815 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
3817 msgid "Indented paragraph"
3818 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
3820 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
3823 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3825 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3826 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
3829 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
3830 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:51
3835 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:52
3840 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:53
3841 msgid "Points (1/72.27 inch)"
3844 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:54
3848 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:55
3853 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:56
3857 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:57
3861 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:58
3862 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
3865 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:59
3866 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
3869 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:60
3870 msgid "Didot points"
3873 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:61
3874 msgid "Cicero points"
3877 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:62
3882 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
3883 msgid "Percent of column"
3886 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
3887 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
3888 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
3889 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
3891 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
3893 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3898 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
3900 msgid "&HFill between minipage paragraphs"
3901 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3903 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
3905 msgid "&Start new minipage"
3906 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
3908 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
3913 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
3918 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
3923 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
3928 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
3932 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
3937 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
3942 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
3946 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
3951 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
3956 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
3958 msgid "Spacing Above"
3961 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
3963 msgid "Draw line above paragraph"
3964 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3966 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
3968 msgid "Draw line below paragraph"
3969 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3971 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
3972 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
3975 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
3977 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
3979 msgid "Don't indent paragraph"
3980 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3982 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
3983 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
3986 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
3988 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
3990 msgid "Spacing Below"
3993 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
3998 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
4003 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
4008 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
4015 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
4022 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
4023 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
4028 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
4029 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
4034 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
4035 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
4039 #: src/frontends/kde/printdlg.C:24
4040 msgid "Print every page"
4043 #: src/frontends/kde/printdlg.C:25
4044 msgid "Print odd-numbered pages only"
4047 #: src/frontends/kde/printdlg.C:26
4048 msgid "Print even-numbered pages only"
4051 #: src/frontends/kde/printdlg.C:27
4052 msgid "Print from page number"
4055 #: src/frontends/kde/printdlg.C:28
4057 msgid "Print to page number"
4058 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
4060 #: src/frontends/kde/printdlg.C:29
4061 msgid "Print in reverse order (last page first)"
4064 #: src/frontends/kde/printdlg.C:30
4066 msgid "Number of copies to print"
4067 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
4069 #: src/frontends/kde/printdlg.C:31
4070 msgid "Collate multiple copies"
4073 #: src/frontends/kde/printdlg.C:32
4075 msgid "Printer name"
4076 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
4078 #: src/frontends/kde/printdlg.C:33
4079 msgid "Output filename"
4082 #: src/frontends/kde/printdlg.C:34
4084 msgid "Select output filename"
4085 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
4087 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
4092 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
4096 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
4100 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
4105 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
4108 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4110 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
4113 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
4115 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
4119 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
4123 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
4127 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
4134 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
4139 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
4141 msgid "&Reverse order"
4144 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
4149 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
4154 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
4159 #: src/frontends/kde/refdlg.C:29
4161 msgid "Available References"
4162 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4164 #: src/frontends/kde/refdlg.C:44 src/frontends/kde/urldlg.C:38
4169 #: src/frontends/kde/refdlg.C:50
4172 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4174 #: src/frontends/kde/refdlg.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:36
4179 #: src/frontends/kde/refdlg.C:62
4182 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
4184 #: src/frontends/kde/refdlg.C:63
4185 msgid "Ref on page xxx"
4188 #: src/frontends/kde/refdlg.C:64
4192 #: src/frontends/kde/refdlg.C:65
4194 msgid "Pretty reference"
4195 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4197 #: src/frontends/kde/refdlg.C:69
4199 msgid "Reference Type"
4200 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4202 #: src/frontends/kde/refdlg.C:80 src/frontends/kde/tocdlg.C:42
4208 #: src/frontends/kde/refdlg.C:97
4209 msgid "Reference as it appears in output"
4212 #: src/frontends/kde/refdlg.C:98
4213 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
4216 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:56
4219 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
4221 #: src/frontends/kde/urldlg.C:32
4224 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
4226 #: src/frontends/kde/urldlg.C:44
4227 msgid "Generate hyperlink"
4230 #: src/frontends/kde/urldlg.C:63 src/frontends/kde/urldlg.C:64
4231 msgid "Name associated with the URL"
4234 #: src/frontends/kde/urldlg.C:65
4235 msgid "Output as a hyperlink ?"
4238 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
4242 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
4245 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4247 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
4249 msgid "Bibliography keys"
4250 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4252 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:37
4256 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
4260 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:43
4264 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
4268 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 src/lyxvc.C:111
4271 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4273 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
4275 msgid "Citation style"
4278 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:55
4281 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4283 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:63
4284 #: src/frontends/xforms/form_index.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:44
4288 #: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:19
4289 msgid "Copyright and Warranty"
4290 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
4292 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
4293 msgid "Document Layout"
4294 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4296 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:104
4298 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
4301 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
4302 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
4304 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:107
4306 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
4307 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
4309 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
4310 "ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
4312 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:164
4313 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
4314 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
4316 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:172
4317 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
4318 msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
4320 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:218
4321 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
4322 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
4324 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
4326 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
4329 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
4330 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
4332 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:255 src/insets/figinset.C:1939
4333 #: src/insets/insetexternal.C:129 src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3233
4334 #: src/lyxfunc.C:3365
4338 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:257
4343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
4344 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
4347 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
4349 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
4352 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4354 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:266
4356 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
4357 "The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
4360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:290
4361 msgid "Document layout set"
4362 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4364 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
4365 msgid "Converting document to new document class..."
4366 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4368 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
4369 msgid "One paragraph couldn't be converted"
4370 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
4372 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
4373 msgid " paragraphs couldn't be converted"
4374 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
4376 #. problem changing class -- warn user and retain old style
4377 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
4378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
4379 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
4380 msgid "Conversion Errors!"
4381 msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
4383 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
4384 msgid "into chosen document class"
4385 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4387 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
4389 msgid "Errors loading new document class."
4390 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4392 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
4393 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
4394 msgid "Reverting to original document class."
4395 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4397 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
4399 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4401 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
4403 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
4404 msgid "Should I set some parameters to"
4405 msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
4407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
4408 msgid "the defaults of this document class?"
4409 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4411 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
4412 msgid "Unable to switch to new document class."
4413 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4415 #: src/frontends/xforms/form_document.C:30
4416 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:241
4417 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
4418 msgid "Tabbed folder"
4421 #: src/frontends/xforms/form_document.C:45
4422 #: src/frontends/xforms/form_document.C:46
4423 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:254
4424 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:255
4425 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:388
4426 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:389
4431 #: src/frontends/xforms/form_document.C:75
4432 #: src/frontends/xforms/form_document.C:76
4438 #: src/frontends/xforms/form_document.C:86
4442 #: src/frontends/xforms/form_document.C:90
4443 msgid "Foot/Head Margins"
4444 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
4446 #: src/frontends/xforms/form_document.C:101
4450 #: src/frontends/xforms/form_document.C:107
4451 #: src/frontends/xforms/form_document.C:108
4455 #: src/frontends/xforms/form_document.C:111
4456 #: src/frontends/xforms/form_document.C:112
4457 msgid "Landscape|#L"
4460 #: src/frontends/xforms/form_document.C:117
4461 #: src/frontends/xforms/form_document.C:118
4462 msgid "Papersize:|#P"
4467 #: src/frontends/xforms/form_document.C:122
4468 msgid "Custom Papersize"
4471 #: src/frontends/xforms/form_document.C:126
4472 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
4473 msgid "Use Geometry Package|#U"
4474 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
4476 #: src/frontends/xforms/form_document.C:130
4477 #: src/frontends/xforms/form_document.C:131
4481 #: src/frontends/xforms/form_document.C:134
4482 #: src/frontends/xforms/form_document.C:135
4486 #: src/frontends/xforms/form_document.C:138
4487 #: src/frontends/xforms/form_document.C:139
4491 #: src/frontends/xforms/form_document.C:142
4492 #: src/frontends/xforms/form_document.C:143
4496 #: src/frontends/xforms/form_document.C:146
4497 #: src/frontends/xforms/form_document.C:147
4501 #: src/frontends/xforms/form_document.C:150
4502 #: src/frontends/xforms/form_document.C:151
4506 #: src/frontends/xforms/form_document.C:154
4507 #: src/frontends/xforms/form_document.C:155
4508 msgid "Headheight:|#i"
4513 #: src/frontends/xforms/form_document.C:158
4514 #: src/frontends/xforms/form_document.C:159
4520 #: src/frontends/xforms/form_document.C:162
4521 #: src/frontends/xforms/form_document.C:163
4522 msgid "Footskip:|#F"
4527 #: src/frontends/xforms/form_document.C:193
4531 #: src/frontends/xforms/form_document.C:196
4532 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
4536 #: src/frontends/xforms/form_document.C:199
4540 #: src/frontends/xforms/form_document.C:202
4541 #: src/frontends/xforms/form_document.C:203
4545 #: src/frontends/xforms/form_document.C:207
4546 #: src/frontends/xforms/form_document.C:208
4547 msgid "Font Size:|#O"
4552 #: src/frontends/xforms/form_document.C:212
4553 #: src/frontends/xforms/form_document.C:213
4557 #: src/frontends/xforms/form_document.C:217
4558 #: src/frontends/xforms/form_document.C:218
4559 msgid "Pagestyle:|#P"
4562 #: src/frontends/xforms/form_document.C:222
4563 #: src/frontends/xforms/form_document.C:223
4567 #: src/frontends/xforms/form_document.C:227
4568 #: src/frontends/xforms/form_document.C:228
4569 msgid "Extra Options:|#X"
4570 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
4572 #: src/frontends/xforms/form_document.C:234
4573 #: src/frontends/xforms/form_document.C:235
4574 msgid "Default Skip:|#u"
4575 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
4577 #: src/frontends/xforms/form_document.C:241
4578 #: src/frontends/xforms/form_document.C:242
4582 #: src/frontends/xforms/form_document.C:245
4583 #: src/frontends/xforms/form_document.C:246
4587 #: src/frontends/xforms/form_document.C:253
4588 #: src/frontends/xforms/form_document.C:254
4592 #: src/frontends/xforms/form_document.C:257
4593 #: src/frontends/xforms/form_document.C:258
4597 #: src/frontends/xforms/form_document.C:265
4598 #: src/frontends/xforms/form_document.C:266
4602 #: src/frontends/xforms/form_document.C:269
4603 #: src/frontends/xforms/form_document.C:270
4607 #: src/frontends/xforms/form_document.C:302
4609 msgid "Quote Style "
4610 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ"
4612 #: src/frontends/xforms/form_document.C:303
4613 #: src/frontends/xforms/form_document.C:304
4614 msgid "Encoding:|#D"
4617 #: src/frontends/xforms/form_document.C:308
4618 #: src/frontends/xforms/form_document.C:309
4622 #: src/frontends/xforms/form_document.C:314
4623 #: src/frontends/xforms/form_document.C:315
4629 #: src/frontends/xforms/form_document.C:318
4630 #: src/frontends/xforms/form_document.C:319
4634 #: src/frontends/xforms/form_document.C:324
4635 #: src/frontends/xforms/form_document.C:325
4637 msgid "Language:|#L"
4640 #: src/frontends/xforms/form_document.C:352
4641 #: src/frontends/xforms/form_document.C:353
4642 msgid "Float Placement:|#L"
4647 #: src/frontends/xforms/form_document.C:356
4648 msgid "Section number depth"
4650 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
4653 #: src/frontends/xforms/form_document.C:360
4654 msgid "Table of contents depth"
4655 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
4657 #: src/frontends/xforms/form_document.C:364
4658 #: src/frontends/xforms/form_document.C:365
4659 msgid "PS Driver:|#S"
4660 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
4662 #: src/frontends/xforms/form_document.C:369
4663 #: src/frontends/xforms/form_document.C:370
4664 msgid "Use AMS Math|#M"
4669 #: src/frontends/xforms/form_document.C:408
4670 #: src/frontends/xforms/form_document.C:409
4674 #: src/frontends/xforms/form_document.C:414
4675 #: src/frontends/xforms/form_document.C:415
4679 #: src/frontends/xforms/form_document.C:421
4680 #: src/frontends/xforms/form_document.C:422
4684 #: src/frontends/xforms/form_document.C:426
4685 #: src/frontends/xforms/form_document.C:427
4689 #: src/frontends/xforms/form_document.C:430
4690 #: src/frontends/xforms/form_document.C:431
4694 #: src/frontends/xforms/form_document.C:434
4695 #: src/frontends/xforms/form_document.C:435
4699 #: src/frontends/xforms/form_document.C:440
4700 msgid "Bullet Depth"
4701 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4703 #: src/frontends/xforms/form_document.C:445
4704 #: src/frontends/xforms/form_document.C:446
4706 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
4708 #: src/frontends/xforms/form_document.C:451
4709 #: src/frontends/xforms/form_document.C:452
4711 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
4713 #: src/frontends/xforms/form_document.C:456
4714 #: src/frontends/xforms/form_document.C:457
4718 #: src/frontends/xforms/form_document.C:461
4719 #: src/frontends/xforms/form_document.C:462
4723 #: src/frontends/xforms/form_document.C:466
4724 #: src/frontends/xforms/form_document.C:467
4728 #: src/frontends/xforms/form_document.C:471
4729 #: src/frontends/xforms/form_document.C:472
4733 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
4735 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4737 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
4738 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
4742 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
4746 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
4747 #: src/insets/insetexternal.C:157
4748 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
4749 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
4751 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
4753 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
4754 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
4756 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
4757 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
4758 msgid "Graphics File|F#F"
4761 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:35
4762 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:36
4767 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:50
4771 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:52
4772 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
4777 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:55
4778 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:56
4780 msgid "Cancel|C#C^["
4783 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
4784 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
4789 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:62
4790 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:409
4792 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4794 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
4795 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
4799 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:67
4800 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
4804 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
4809 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:88
4811 msgid "in Monochrome"
4812 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
4814 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4816 msgid "in Grayscale"
4817 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
4819 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:91
4823 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:92
4825 msgid "Don't display"
4826 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
4828 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
4831 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
4833 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4840 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:98
4842 msgid "Inline Figure"
4843 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
4845 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:102
4846 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
4848 msgid "Subcaption|S#S"
4853 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4857 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
4859 msgid "Keyword|#K#k"
4864 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
4866 msgid "Paragraph Layout"
4867 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4869 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:79
4870 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:82
4871 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
4872 msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
4874 #. now make them fit together
4875 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:119
4876 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:183
4877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197
4881 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:135
4882 msgid "Paragraph layout set"
4883 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
4885 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
4886 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
4887 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
4888 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
4889 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
4890 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
4891 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
4893 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
4894 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
4895 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
4897 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:39
4898 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
4899 msgid "Label Width:|#d"
4904 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:45
4908 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:49
4909 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:50
4913 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
4914 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:54
4918 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:57
4919 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:58
4923 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:61
4924 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:62
4928 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:65
4929 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:66
4930 msgid "No Indent|#I"
4931 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4933 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:71
4934 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:72 src/mathed/math_forms.C:92
4940 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:75
4941 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:76
4945 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:79
4946 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:80
4950 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
4951 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:84
4952 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:193
4953 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:194
4954 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:301
4955 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:302
4959 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:95
4960 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:96
4964 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
4965 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:101
4969 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:105
4971 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
4973 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:109
4977 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:117
4978 msgid "Vertical Spaces"
4979 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
4981 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:121
4982 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:122
4988 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:125
4989 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4995 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
4996 msgid "Extra Options"
4999 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:162
5000 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:163
5004 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:166
5005 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:167
5009 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:180
5010 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
5014 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:184
5015 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:185
5019 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:188
5020 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:189
5024 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:194
5025 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:195
5026 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
5027 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5029 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:198
5030 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:199
5031 msgid "Start new Minipage|#S"
5032 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
5034 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:204
5035 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
5036 msgid "Indented Paragraph|#I"
5037 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
5039 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:208
5040 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:209
5042 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5044 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:212
5045 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
5047 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5049 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:31
5052 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5054 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:165
5055 msgid "Look and Feel"
5058 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:168
5063 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:171
5067 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:177
5069 msgid "Screen Fonts"
5070 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
5072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:180
5076 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
5081 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:194
5086 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:28
5087 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:29
5088 msgid "Show banner|#S"
5091 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
5092 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
5093 msgid "Auto region delete|#A"
5096 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
5097 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
5098 msgid "Exit confirmation|#E"
5101 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:43
5102 msgid "Display keyboard shortcuts"
5105 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:47
5107 msgid "Autosave interval"
5108 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
5110 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:55
5111 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:56
5112 msgid "File->New asks for name|#N"
5115 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:60
5116 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:61
5117 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
5120 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:65
5121 msgid "Wheel mouse jump"
5124 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96 src/lyxfont.C:38
5128 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
5133 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:102 src/lyxfont.C:38
5135 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5137 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
5142 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113
5143 msgid "Allow scaling"
5146 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:117
5151 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:120
5156 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:123
5159 msgstr "Postscript|#P"
5161 #: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
5164 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
5166 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:129
5171 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
5176 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
5181 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
5186 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
5191 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:144
5196 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
5201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
5205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
5209 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
5211 msgid "Popup Encoding"
5214 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:182
5215 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
5217 msgid "Bind file|#B"
5220 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186
5221 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:192
5222 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:304
5223 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317
5224 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:326
5225 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:331
5226 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:345
5227 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:350
5230 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
5232 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:188
5233 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:189
5235 msgid "User Interface file|#U"
5236 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5238 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:194
5239 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195
5240 msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
5243 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:222
5248 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:225
5251 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5253 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:228
5258 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
5262 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:234
5265 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5267 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:237
5268 msgid "file extension"
5271 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:240
5273 msgid "spool command"
5274 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5276 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:243
5280 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
5284 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
5288 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:252
5293 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:258
5296 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5298 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:261
5300 msgid "extra options"
5303 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:264
5304 msgid "spool printer prefix"
5307 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:267
5314 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:270
5319 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:273
5320 msgid "adapt output"
5323 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:276
5324 msgid "Printer Command and Flags"
5327 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
5329 msgid "Default path"
5330 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5332 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:306
5333 msgid "Last file count"
5336 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:314
5338 msgid "Template path"
5341 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
5342 msgid "Check last files"
5345 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:323
5349 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
5352 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
5354 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:342
5358 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:347
5359 msgid "LyXServer pipe"
5362 #: src/LyXAction.C:152 src/frontends/xforms/form_preferences.C:383
5363 #: src/lyx_sendfax_main.C:268
5367 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
5368 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
5369 msgid "Ascii line length|#A"
5372 #: src/LyXAction.C:135 src/LyXAction.C:143 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
5373 #: src/frontends/xforms/form_print.C:99
5377 #: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
5383 #: src/frontends/xforms/form_print.C:46 src/frontends/xforms/form_print.C:47
5388 #: src/frontends/xforms/form_print.C:69 src/frontends/xforms/form_print.C:70
5389 msgid "All Pages|#G"
5390 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5392 #: src/frontends/xforms/form_print.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:74
5393 msgid "Only Odd Pages|#O"
5394 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
5396 #: src/frontends/xforms/form_print.C:77 src/frontends/xforms/form_print.C:78
5397 msgid "Only Even Pages|#E"
5398 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
5400 #: src/frontends/xforms/form_print.C:85 src/frontends/xforms/form_print.C:86
5401 msgid "Normal Order|#N"
5404 #: src/frontends/xforms/form_print.C:89 src/frontends/xforms/form_print.C:90
5405 msgid "Reverse Order|#R"
5408 #: src/frontends/xforms/form_print.C:95
5412 #: src/frontends/xforms/form_print.C:103
5416 #: src/frontends/xforms/form_print.C:113
5420 #: src/frontends/xforms/form_print.C:117 src/frontends/xforms/form_print.C:118
5425 #: src/frontends/xforms/form_print.C:121
5430 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
5431 msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
5434 #: src/LyXAction.C:150 src/frontends/xforms/form_ref.C:32
5435 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:35
5440 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:33 src/frontends/xforms/form_toc.C:36
5445 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:42
5448 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5450 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:44
5452 msgid "Reference type"
5453 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5455 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:45
5457 msgid "Reference type|#t"
5458 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5460 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:51
5462 msgid "Goto reference|#G"
5463 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5465 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
5467 msgid "Tabular Layout"
5468 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5470 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
5475 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
5480 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
5487 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
5488 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5489 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
5491 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
5492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
5497 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:69
5498 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:70
5499 msgid "Append Column|#A"
5500 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5502 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:73
5503 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:74
5504 msgid "Delete Column|#O"
5505 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5507 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:77
5508 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:78
5509 msgid "Append Row|#p"
5510 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5512 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:81
5513 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:82
5514 msgid "Delete Row|#w"
5515 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5517 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:85
5518 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:86
5519 msgid "Set Borders|#S"
5520 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5522 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:89
5523 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:90
5524 msgid "Unset Borders|#U"
5525 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5527 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:93
5533 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:95
5534 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:96
5535 msgid "Rotate 90°|#9"
5536 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
5538 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:98
5540 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
5542 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
5543 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
5547 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:132
5548 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:133
5549 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:265
5550 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:266
5555 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:137
5556 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:138
5557 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:270
5558 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
5563 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:142
5564 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:143
5565 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
5566 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:276
5571 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:147
5572 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:148
5573 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
5574 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:281
5581 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:154
5582 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:234
5584 msgid "H. Alignment"
5585 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5587 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
5588 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
5589 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:285
5590 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:286
5594 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:162
5595 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:163
5596 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:289
5597 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:290
5601 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
5602 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:167
5603 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:293
5604 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:294
5609 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:170
5611 msgid "Width of column:"
5614 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:175
5615 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:238
5617 msgid "V. Alignment"
5618 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5620 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
5621 msgid "Special Column Alignment"
5622 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ËÏÌÏÎËÉ"
5624 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:189
5625 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:190
5626 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:297
5627 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:298
5632 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:197
5633 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:198
5634 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:305
5635 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:306
5640 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:243
5641 msgid "Special Cell"
5642 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
5644 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:247
5645 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
5646 msgid "Multicolumn|#M"
5651 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:250
5653 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
5655 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:258
5656 msgid "Special Multicolumn Alignment"
5657 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5659 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:262
5660 msgid "Width of multi-column:"
5663 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
5664 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
5666 msgid "Use Minipage|#s"
5667 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5669 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:336
5674 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:340
5680 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:342
5684 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:345
5689 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5693 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:351
5699 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:354
5706 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:358
5712 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
5714 msgid "Insert Tabular"
5715 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5717 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
5721 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
5722 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
5725 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:41
5730 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
5733 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
5735 #: src/frontends/xforms/form_url.C:29
5739 #: src/frontends/xforms/form_url.C:34
5744 #: src/frontends/xforms/form_url.C:39
5745 msgid "HTML type|#H"
5746 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
5748 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:235
5751 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5753 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:275
5754 #, fuzzy, no-c-format
5755 msgid "List of Figures%m"
5756 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
5758 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:277
5759 #, fuzzy, no-c-format
5760 msgid "List of Tables%m"
5761 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
5763 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
5764 #, fuzzy, no-c-format
5765 msgid "List of Algorithms%m"
5766 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
5768 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:316
5770 msgid "No Table of Contents%i"
5773 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:393
5774 #, fuzzy, no-c-format
5775 msgid "Insert Reference%m"
5776 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5778 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:395
5779 #, fuzzy, no-c-format
5780 msgid "Insert Page Number%m"
5781 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
5783 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:397
5784 #, fuzzy, no-c-format
5785 msgid "Insert vref%m"
5786 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
5788 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:399
5789 #, fuzzy, no-c-format
5790 msgid "Insert vpageref%m"
5791 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
5793 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:401
5794 #, fuzzy, no-c-format
5795 msgid "Insert Pretty Ref%m"
5796 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
5798 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:403
5799 #, fuzzy, no-c-format
5800 msgid "Goto Reference%m"
5801 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5803 #: src/importer.C:33
5808 #: src/importer.C:56
5810 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
5812 #: src/importer.C:58
5814 msgid ": import failed."
5815 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
5817 #: src/insets/figinset.C:1005
5818 msgid "[render error]"
5819 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
5821 #: src/insets/figinset.C:1006
5822 msgid "[rendering ... ]"
5823 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
5825 #: src/insets/figinset.C:1009
5827 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5829 #: src/insets/figinset.C:1011
5830 msgid "[bad file name]"
5833 #: src/insets/figinset.C:1013
5834 msgid "[not displayed]"
5835 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
5837 #: src/insets/figinset.C:1015
5838 msgid "[no ghostscript]"
5839 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
5841 #: src/insets/figinset.C:1017
5842 msgid "[unknown error]"
5843 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
5845 #: src/insets/figinset.C:1190
5847 msgid "Opened figure"
5848 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5850 #: src/insets/figinset.C:1217
5854 #: src/insets/figinset.C:1306 src/insets/figinset.C:1369
5855 #: src/insets/insetgraphics.C:488
5856 msgid "empty figure path"
5857 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
5859 #: src/insets/figinset.C:1945 src/insets/figinset.C:1949
5861 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
5863 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
5864 msgid "Graphics file|#G"
5867 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
5868 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
5869 #: src/insets/insetbib.C:194
5873 #: src/insets/insetbib.C:67 src/insets/insetbib.C:68 src/insets/insetbib.C:195
5874 #: src/insets/insetbib.C:196
5878 #: src/insets/insetbib.C:204
5879 msgid "Bibliography item"
5880 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5882 #: src/insets/insetbib.C:225
5883 msgid "BibTeX Generated References"
5884 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
5886 #: src/insets/insetbib.C:324
5888 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
5890 #: src/insets/insetbib.C:325
5894 #: src/insets/insetbib.C:333
5898 #: src/insets/inset.C:75
5899 msgid "Opened inset"
5900 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5902 #: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1527
5906 #: src/insets/inseterror.C:84
5907 msgid "Opened error"
5908 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
5910 #: src/insets/insetert.C:28
5914 #: src/insets/insetert.C:59
5916 msgid "Opened ERT Inset"
5917 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5919 #: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
5920 msgid "Impossible Operation!"
5921 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
5923 #: src/insets/insetert.C:66
5924 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
5927 #: src/insets/insetexternal.C:141 src/insets/insetexternal.C:145
5928 msgid "External inset file"
5931 #: src/insets/insetexternal.C:160
5932 #, fuzzy, no-c-format
5933 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
5934 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
5936 #: src/insets/insetexternal.C:295
5938 msgid "Insert external inset"
5939 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
5941 #: src/insets/insetexternal.C:406
5944 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
5946 #: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
5947 #: src/insets/insetfloat.C:211
5952 #: src/insets/insetfloat.C:150
5954 msgid "Opened Float Inset"
5955 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5957 #: src/insets/insetfoot.C:32
5962 #: src/insets/insetfoot.C:49
5964 msgid "Opened Footnote Inset"
5965 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5967 #: src/insets/insetgraphics.C:219
5969 msgid "Unknown Error"
5970 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
5972 #: src/insets/insetgraphics.C:223
5976 #: src/insets/insetgraphics.C:227
5978 msgid "Error reading"
5979 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
5981 #: src/insets/insetgraphics.C:231
5983 msgid "Error converting"
5984 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
5986 #: src/insets/insetgraphics.C:239
5987 msgid "Inline view disabled"
5990 #: src/insets/insetinclude.C:45 src/insets/insetinclude.C:46
5994 #: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
5995 msgid "Don't typeset|#D"
5996 msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
5998 #: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
6002 #: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
6003 msgid "File name:|#F"
6006 #: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
6007 msgid "Visible space|#s"
6012 #: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
6016 #: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6017 msgid "Use input|#i"
6018 msgstr "þÅÒÅÚ input"
6020 #: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6021 msgid "Use include|#U"
6022 msgstr "þÅÒÅÚ include"
6025 #: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:211 src/lyxfunc.C:3105
6026 #: src/lyxfunc.C:3208 src/lyxfunc.C:3263 src/lyxfunc.C:3340
6030 #: src/insets/insetinclude.C:121
6031 msgid "Select Child Document"
6032 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6034 #: src/insets/insetinclude.C:276 src/insets/insetinclude.C:317
6038 #: src/insets/insetinclude.C:313
6042 #: src/insets/insetinclude.C:315
6043 msgid "Verbatim Input"
6044 msgstr "Verbatim Input"
6046 #: src/insets/insetindex.C:20
6051 #: src/insets/insetinfo.C:198
6054 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6056 #: src/insets/insetinfo.C:216 src/insets/insetinfo.C:221
6060 #: src/insets/insetlabel.C:49
6062 msgid "Enter label:"
6063 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6065 #: src/insets/insetlist.C:42
6070 #: src/insets/insetlist.C:72
6072 msgid "Opened List Inset"
6073 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6075 #: src/insets/insetmarginal.C:33
6080 #: src/insets/insetmarginal.C:50
6082 msgid "Opened Marginal Note Inset"
6083 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6085 #: src/insets/insetminipage.C:60
6088 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6090 #: src/insets/insetminipage.C:90
6092 msgid "Opened Minipage Inset"
6093 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6095 #: src/insets/insetparent.C:42
6101 #: src/insets/insettabular.C:422
6103 msgid "Opened Tabular Inset"
6104 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6106 #: src/insets/insettabular.C:1471
6107 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
6108 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
6110 #: src/insets/insettext.C:466
6112 msgid "Opened Text Inset"
6113 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6115 #: src/insets/insettext.C:934
6117 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
6118 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
6120 #: src/insets/insettext.C:994 src/lyxfunc.C:1347
6124 #: src/insets/insettext.C:994 src/lyxfunc.C:1348
6126 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
6128 #: src/insets/insettext.C:1047 src/lyxfunc.C:2187
6130 msgid "Unknown spacing argument: "
6131 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
6133 #: src/insets/insettheorem.C:39
6137 #: src/insets/insettheorem.C:68
6139 msgid "Opened Theorem Inset"
6140 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6142 #: src/insets/inseturl.C:32
6144 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6146 #: src/insets/inseturl.C:34
6148 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
6150 #: src/intl.C:290 src/intl.C:291
6155 msgid "Key Mappings"
6156 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
6158 #: src/kbsequence.C:213
6160 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
6162 #: src/language.C:77
6164 msgid "Document wide language"
6165 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6167 #: src/LaTeX.C:157 src/LaTeX.C:182 src/LaTeX.C:245 src/LaTeX.C:293
6168 msgid "LaTeX run number "
6169 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
6171 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:272
6172 msgid "Running MakeIndex."
6173 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
6176 msgid "Running BibTeX."
6177 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
6179 #: src/LaTeXLog.C:44
6181 msgid "Unable to show log file!"
6182 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
6184 #: src/LaTeXLog.C:47
6185 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
6186 msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
6188 #: src/LaTeXLog.C:54
6189 msgid "Build Program Log"
6190 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
6192 #: src/LaTeXLog.C:54
6194 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6196 #: src/layout.C:1343
6197 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
6198 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
6200 #: src/layout.C:1344
6201 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
6202 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
6204 #: src/layout.C:1345
6205 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
6206 msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6208 #: src/layout.C:1407
6209 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
6210 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
6212 #: src/layout.C:1408
6213 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
6214 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
6216 #: src/layout.C:1409
6217 msgid "Sorry, has to exit :-("
6218 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6220 #: src/layout_forms.C:23
6224 #: src/layout_forms.C:28
6228 #: src/layout_forms.C:33
6232 #: src/layout_forms.C:38
6236 #: src/layout_forms.C:43
6240 #: src/layout_forms.C:56
6244 #: src/layout_forms.C:61
6245 msgid "Toggle on all these|#T"
6246 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ"
6248 #: src/layout_forms.C:64
6252 #: src/layout_forms.C:69
6253 msgid "These are never toggled"
6254 msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6256 #: src/layout_forms.C:72
6258 msgid "These are always toggled"
6259 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6261 #: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_sendfax.C:31
6338 msgid "note background"
6355 msgid "command-inset"
6359 msgid "command-inset background"
6362 #: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
6365 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6375 msgid "accent background"
6379 msgid "accent frame"
6383 msgid "minipage line"
6387 msgid "special char"
6396 msgid "math background"
6402 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
6411 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
6414 msgid "footnote background"
6418 msgid "footnote frame"
6432 msgid "inset background"
6441 msgid "end-of-line marker"
6446 msgid "appendix line"
6447 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6454 msgid "top/bottom line"
6460 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6464 msgid "tabular line"
6465 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6469 msgid "tabularonoff line"
6470 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6479 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
6482 msgid "top of button"
6486 msgid "bottom of button"
6490 msgid "left of button"
6494 msgid "right of button"
6498 msgid "button background"
6503 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
6507 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
6509 #: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
6513 #: src/LyXAction.C:98
6515 msgid "Insert appendix"
6516 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6518 #: src/LyXAction.C:99
6519 msgid "Describe command"
6520 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
6522 #: src/LyXAction.C:102
6523 msgid "Select previous char"
6524 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
6526 #: src/LyXAction.C:105
6527 msgid "Insert bibtex"
6528 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6530 #: src/LyXAction.C:114
6531 msgid "Build program"
6532 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
6534 #: src/LyXAction.C:115
6536 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
6538 #: src/LyXAction.C:117
6539 msgid "Go to beginning of document"
6540 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6542 #: src/LyXAction.C:119
6543 msgid "Select to beginning of document"
6544 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6546 #: src/LyXAction.C:122
6548 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
6550 #: src/LyXAction.C:125
6551 msgid "Go to end of document"
6552 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6554 #: src/LyXAction.C:127
6555 msgid "Select to end of document"
6556 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6558 #: src/LyXAction.C:128
6561 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
6563 #: src/LyXAction.C:129
6567 #: src/LyXAction.C:134
6568 msgid "Import document"
6569 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6571 #: src/LyXAction.C:138
6572 msgid "Get the printer parameters"
6575 #: src/LyXAction.C:139
6576 msgid "New document"
6577 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6579 #: src/LyXAction.C:141
6580 msgid "New document from template"
6581 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
6583 #: src/LyXAction.C:142
6587 #: src/LyXAction.C:145
6588 msgid "Revert to saved"
6589 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
6591 #: src/LyXAction.C:147
6593 msgid "Switch to an open document"
6594 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6596 #: src/LyXAction.C:149
6598 msgid "Toggle read-only"
6599 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
6601 #: src/LyXAction.C:151
6604 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
6606 #: src/LyXAction.C:153
6608 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
6610 #: src/LyXAction.C:156
6611 msgid "Go one char back"
6612 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
6614 #: src/LyXAction.C:158
6615 msgid "Go one char forward"
6616 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
6618 #: src/LyXAction.C:161
6619 msgid "Insert citation"
6620 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
6622 #: src/LyXAction.C:164
6623 msgid "Execute command"
6624 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
6626 #: src/LyXAction.C:173
6627 msgid "Decrement environment depth"
6628 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6630 #: src/LyXAction.C:175
6631 msgid "Increment environment depth"
6632 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6634 #: src/LyXAction.C:177
6635 msgid "Change environment depth"
6636 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6638 #: src/LyXAction.C:178
6639 msgid "Insert ... dots"
6640 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
6642 #: src/LyXAction.C:179
6644 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
6646 #: src/LyXAction.C:181
6647 msgid "Select next line"
6648 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
6650 #: src/LyXAction.C:183
6651 msgid "Choose Paragraph Environment"
6652 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
6654 #: src/LyXAction.C:185
6655 msgid "Insert end of sentence period"
6656 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
6658 #: src/LyXAction.C:186
6659 msgid "Go to next error"
6660 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
6662 #: src/LyXAction.C:188
6663 msgid "Remove all error boxes"
6664 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
6666 #: src/LyXAction.C:190
6668 msgid "Insert a new ERT Inset"
6669 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6671 #: src/LyXAction.C:192
6673 msgid "Insert a new external inset"
6674 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6676 #: src/LyXAction.C:193 src/lyx_cb.C:821
6677 msgid "Insert Figure"
6678 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
6680 #: src/LyXAction.C:195
6682 msgid "Insert Graphics"
6683 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6685 #: src/LyXAction.C:200 src/lyxfr0.C:94
6686 msgid "Find & Replace"
6687 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
6689 #: src/LyXAction.C:202
6691 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
6693 #: src/LyXAction.C:203
6694 msgid "Toggle code style"
6695 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
6697 #: src/LyXAction.C:204
6698 msgid "Default font style"
6699 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
6701 #: src/LyXAction.C:206
6702 msgid "Toggle emphasize"
6703 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
6705 #: src/LyXAction.C:207
6706 msgid "Toggle user defined style"
6707 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
6709 #: src/LyXAction.C:209
6710 msgid "Toggle noun style"
6711 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
6713 #: src/LyXAction.C:210
6714 msgid "Toggle roman font style"
6715 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
6717 #: src/LyXAction.C:212
6718 msgid "Toggle sans font style"
6719 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
6721 #: src/LyXAction.C:213
6722 msgid "Set font size"
6723 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
6725 #: src/LyXAction.C:214
6726 msgid "Show font state"
6727 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
6729 #: src/LyXAction.C:217
6730 msgid "Toggle font underline"
6731 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
6733 #: src/LyXAction.C:219 src/LyXAction.C:223
6734 msgid "Insert Footnote"
6735 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
6737 #: src/LyXAction.C:226
6739 msgid "Insert Marginalnote"
6740 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6742 #: src/LyXAction.C:227
6743 msgid "Select next char"
6744 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
6746 #: src/LyXAction.C:230
6747 msgid "Insert horizontal fill"
6748 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
6750 #: src/LyXAction.C:232
6751 msgid "Display copyright information"
6754 #: src/LyXAction.C:234
6755 msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
6758 #: src/LyXAction.C:236
6760 msgid "Open a Help file"
6761 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
6763 #: src/LyXAction.C:239
6764 msgid "Show the actual LyX version"
6767 #: src/LyXAction.C:242
6768 msgid "Insert hyphenation point"
6769 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
6771 #: src/LyXAction.C:244
6773 msgid "Insert index item"
6774 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6776 #: src/LyXAction.C:246
6778 msgid "Insert last index item"
6779 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6781 #: src/LyXAction.C:247
6783 msgid "Insert index list"
6784 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6786 #: src/LyXAction.C:249
6787 msgid "Turn off keymap"
6788 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6790 #: src/LyXAction.C:252
6791 msgid "Use primary keymap"
6792 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6794 #: src/LyXAction.C:254
6795 msgid "Use secondary keymap"
6796 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6798 #: src/LyXAction.C:255
6799 msgid "Toggle keymap"
6800 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6802 #: src/LyXAction.C:257
6803 msgid "Insert Label"
6804 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6806 #: src/LyXAction.C:259
6808 msgid "Change language"
6811 #: src/LyXAction.C:260
6813 msgid "View LaTeX log"
6814 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6816 #: src/LyXAction.C:265
6817 msgid "Copy paragraph environment type"
6818 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
6820 #: src/LyXAction.C:270
6821 msgid "Paste paragraph environment type"
6822 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
6824 #: src/LyXAction.C:275
6826 msgid "Open the tabular layout"
6827 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6829 #: src/LyXAction.C:277
6830 msgid "Go to beginning of line"
6831 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
6833 #: src/LyXAction.C:279
6834 msgid "Select to beginning of line"
6835 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
6837 #: src/LyXAction.C:281
6838 msgid "Go to end of line"
6839 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
6841 #: src/LyXAction.C:283
6842 msgid "Select to end of line"
6843 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
6845 #: src/LyXAction.C:285
6847 msgid "Insert list of algorithms"
6848 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6850 #: src/LyXAction.C:287
6852 msgid "View list of algorithms"
6853 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6855 #: src/LyXAction.C:289
6857 msgid "Insert list of figures"
6858 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6860 #: src/LyXAction.C:291
6862 msgid "View list of figures"
6863 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6865 #: src/LyXAction.C:293
6867 msgid "Insert list of tables"
6868 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6870 #: src/LyXAction.C:295
6872 msgid "View list of tables"
6873 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6875 #: src/LyXAction.C:296
6879 #: src/LyXAction.C:299
6880 msgid "Insert Margin note"
6881 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6883 #: src/LyXAction.C:306
6885 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
6887 #: src/LyXAction.C:309
6889 msgid "Insert math symbol"
6890 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6892 #: src/LyXAction.C:314
6894 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
6896 #: src/LyXAction.C:327
6897 msgid "Go one paragraph down"
6898 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
6900 #: src/LyXAction.C:329
6901 msgid "Select next paragraph"
6902 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6904 #: src/LyXAction.C:331
6906 msgid "Go to paragraph"
6907 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
6909 #: src/LyXAction.C:333
6910 msgid "Go one paragraph up"
6911 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
6913 #: src/LyXAction.C:335
6914 msgid "Select previous paragraph"
6915 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6917 #: src/LyXAction.C:339
6919 msgid "Edit Preferences"
6920 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
6922 #: src/LyXAction.C:341
6924 msgid "Save Preferences"
6925 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
6927 #: src/LyXAction.C:344
6928 msgid "Insert protected space"
6929 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
6931 #: src/LyXAction.C:345
6932 msgid "Insert quote"
6933 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
6935 #: src/LyXAction.C:347
6937 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
6939 #: src/LyXAction.C:352
6940 msgid "Insert cross reference"
6941 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
6943 #: src/LyXAction.C:358
6945 msgid "Scroll inset"
6946 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
6948 #: src/LyXAction.C:377
6950 msgid "Open Insert Tabular Dialog"
6951 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6953 #: src/LyXAction.C:379
6955 msgid "Tabular Features"
6956 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6958 #: src/LyXAction.C:381
6960 msgid "Insert a new Tabular Inset"
6961 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
6963 #: src/LyXAction.C:382
6964 msgid "Toggle TeX style"
6965 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
6967 #: src/LyXAction.C:384
6969 msgid "Insert a new Text Inset"
6970 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6972 #: src/LyXAction.C:386
6974 msgid "Insert table of contents"
6977 #: src/LyXAction.C:388
6979 msgid "View table of contents"
6982 #: src/LyXAction.C:390
6983 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
6984 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
6986 #: src/LyXAction.C:403
6987 msgid "Register document under version control"
6990 #: src/LyXAction.C:650
6991 msgid "No description available!"
6992 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
6995 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
6996 msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
6999 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
7000 msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
7009 msgid "Parameters|#P"
7016 msgid "Edit file|#E"
7020 msgid "View result|#V"
7025 msgid "Update result|#U"
7034 msgid "Save failed. Rename and try again?"
7035 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
7038 msgid "(If not, document is not saved.)"
7039 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
7041 #: src/lyx_cb.C:212 src/lyxfunc.C:3106
7045 #: src/lyx_cb.C:218 src/lyx_cb.C:223
7046 msgid "Enter Filename to Save Document as"
7047 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
7050 msgid "Same name as document already has:"
7051 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
7054 msgid "Save anyway?"
7055 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
7058 msgid "Another document with same name open!"
7059 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
7062 msgid "Replace with current document?"
7063 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7066 msgid "Document renamed to '"
7067 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
7070 msgid "', but not saved..."
7071 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
7074 msgid "Document already exists:"
7075 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7078 msgid "Replace file?"
7079 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
7083 msgid "Document could not be saved!"
7084 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7087 msgid "Holding the old name."
7092 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
7093 msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
7096 msgid "No warnings found."
7097 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
7100 msgid "One warning found."
7101 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
7104 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
7105 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
7108 msgid " warnings found."
7109 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
7112 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
7113 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
7116 msgid "Chktex run successfully"
7117 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
7120 msgid "It seems chktex does not work."
7121 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
7124 msgid "Autosaving current document..."
7125 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
7128 msgid "Autosave Failed!"
7129 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
7132 msgid "File to Insert"
7133 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
7136 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
7141 msgid "Error! Cannot open specified file: "
7142 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
7144 #: src/lyx_cb.C:540 src/mathed/formula.C:1048
7145 msgid "Enter new label to insert:"
7146 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
7149 msgid "Character Style"
7150 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
7153 msgid "LaTeX Preamble"
7154 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
7157 msgid "Do you want to save the current settings"
7158 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
7161 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
7162 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
7165 msgid "as default for new documents?"
7166 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
7169 msgid "LaTeX preamble set"
7170 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
7173 msgid "Inserting figure..."
7174 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
7176 #: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:897
7177 msgid "Figure inserted"
7178 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
7181 msgid "Running configure..."
7182 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7185 msgid "Reloading configuration..."
7186 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
7189 msgid "The system has been reconfigured."
7190 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7193 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
7194 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
7197 msgid "updated document class specifications."
7198 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
7208 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
7211 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7213 #: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
7216 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7240 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
7296 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
7298 #: src/lyxfont.C:399
7302 #: src/lyxfont.C:402
7304 msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
7306 #: src/lyxfont.C:405
7310 #: src/lyxfont.C:407
7314 #: src/lyxfont.C:411
7319 #: src/lyxfont.C:413
7324 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7329 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7330 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
7333 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
7335 msgid "String not found!"
7336 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
7340 msgid "1 string has been replaced."
7341 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7344 msgid " strings have been replaced."
7352 #: src/lyxfunc.C:268 src/lyxfunc.C:398
7353 msgid "Unknown sequence:"
7354 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
7356 #: src/lyxfunc.C:443 src/lyxfunc.C:3047
7357 msgid "Unknown action"
7358 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
7361 #: src/lyxfunc.C:457
7362 msgid "Document is read-only"
7363 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7366 #: src/lyxfunc.C:462
7367 msgid "Command not allowed without any document open"
7368 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
7370 #: src/lyxfunc.C:739
7372 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
7374 #: src/lyxfunc.C:900
7375 msgid "Saving document"
7376 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7378 #: src/lyxfunc.C:1192 src/lyxfunc.C:2617
7379 msgid "Missing argument"
7380 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
7382 #: src/lyxfunc.C:1203
7383 msgid "Opening help file"
7384 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
7386 #: src/lyxfunc.C:1212
7387 msgid "LyX Version "
7388 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
7390 #: src/lyxfunc.C:1217
7391 msgid "Library directory: "
7392 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
7394 #: src/lyxfunc.C:1219
7395 msgid "User directory: "
7396 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
7398 #: src/lyxfunc.C:1528
7399 msgid "Couldn't find this label"
7400 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
7402 #: src/lyxfunc.C:1529
7403 msgid "in current document."
7404 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
7406 #: src/lyxfunc.C:1917
7407 msgid "Mark removed"
7408 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
7410 #: src/lyxfunc.C:1922
7412 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
7414 #: src/lyxfunc.C:2027
7416 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
7418 #: src/lyxfunc.C:2040
7420 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
7422 #: src/lyxfunc.C:2532
7423 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
7424 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
7426 #: src/lyxfunc.C:2549
7427 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
7428 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
7430 #: src/lyxfunc.C:2566 src/mathed/formula.C:870
7431 msgid "Math greek mode on"
7432 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
7434 #: src/lyxfunc.C:2577 src/mathed/formula.C:881
7435 msgid "Math greek keyboard on"
7436 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
7438 #: src/lyxfunc.C:2579 src/mathed/formula.C:883
7439 msgid "Math greek keyboard off"
7440 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
7442 #: src/lyxfunc.C:2632 src/mathed/formula.C:479
7443 msgid "Math editor mode"
7444 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
7446 #: src/lyxfunc.C:2639
7447 msgid "This is only allowed in math mode!"
7448 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
7450 #: src/lyxfunc.C:2823
7451 msgid "Opening child document "
7452 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
7454 #: src/lyxfunc.C:2855
7455 msgid "Unknown kind of footnote"
7456 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË"
7458 #: src/lyxfunc.C:2973
7459 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
7462 #: src/lyxfunc.C:2979
7463 msgid "Set-color \""
7466 #: src/lyxfunc.C:2980
7467 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
7470 #: src/lyxfunc.C:2995
7472 msgid "No document open"
7473 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
7475 #: src/lyxfunc.C:3001
7476 msgid "Document is read only"
7477 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7479 #: src/lyxfunc.C:3107
7480 msgid "Enter Filename for new document"
7481 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7483 #: src/lyxfunc.C:3108
7487 #. Cancel: Do nothing
7488 #: src/lyxfunc.C:3112 src/lyxfunc.C:3139 src/lyxfunc.C:3217 src/lyxfunc.C:3275
7489 #: src/lyxfunc.C:3303 src/lyxfunc.C:3313 src/lyxfunc.C:3349
7493 #: src/lyxfunc.C:3127 src/lyxfunc.C:3291
7495 "Do you want to close that document now?\n"
7496 "('No' will just switch to the open version)"
7498 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
7499 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
7501 #: src/lyxfunc.C:3147
7502 msgid "File already exists:"
7503 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7505 #: src/lyxfunc.C:3149
7506 msgid "Do you want to open the document?"
7507 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7510 #: src/lyxfunc.C:3151 src/lyxfunc.C:3228
7511 msgid "Opening document"
7512 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7514 #: src/lyxfunc.C:3158 src/lyxfunc.C:3235
7518 #: src/lyxfunc.C:3179
7519 msgid "Choose template"
7520 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
7522 #: src/lyxfunc.C:3209 src/lyxfunc.C:3264 src/lyxfunc.C:3341
7526 #: src/lyxfunc.C:3211
7527 msgid "Select Document to Open"
7528 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
7530 #: src/lyxfunc.C:3237
7531 msgid "Could not open document"
7532 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7534 #: src/lyxfunc.C:3266
7539 #: src/lyxfunc.C:3267
7541 msgid " file to import"
7542 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
7544 #: src/lyxfunc.C:3310
7545 msgid "A document by the name"
7546 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
7548 #: src/lyxfunc.C:3312
7549 msgid "already exists. Overwrite?"
7550 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
7552 #: src/lyxfunc.C:3343
7553 msgid "Select Document to Insert"
7554 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
7557 #: src/lyxfunc.C:3361
7558 msgid "Inserting document"
7559 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7561 #: src/lyxfunc.C:3367
7565 #: src/lyxfunc.C:3369
7566 msgid "Could not insert document"
7567 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7569 #: src/lyx_gui.C:306
7570 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
7571 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
7573 #: src/lyx_gui.C:308
7574 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
7575 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
7577 #: src/lyx_gui.C:310
7578 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
7580 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
7582 #: src/lyx_gui.C:313
7584 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
7585 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
7587 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
7588 "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
7589 "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
7591 #: src/lyx_gui.C:317
7592 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
7594 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
7596 #: src/lyx_gui.C:319
7598 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
7599 "Magenta | Yellow %l| Reset "
7601 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
7602 "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
7604 #: src/lyx_gui.C:324
7605 msgid " English %l| German | French "
7608 #. build up the combox entries
7609 #: src/lyx_gui.C:338
7614 #: src/lyx_gui.C:339
7619 #: src/lyx_gui.C:389
7623 #: src/lyx_gui_misc.C:290
7627 #: src/lyx_gui_misc.C:326 src/lyx_gui_misc.C:355 src/lyx_gui_misc.C:359
7631 #: src/lyx_gui_misc.C:327 src/lyx_gui_misc.C:356 src/lyx_gui_misc.C:360
7635 #: src/lyx_gui_misc.C:379
7640 #: src/lyx_gui_misc.C:392
7641 msgid "Any changes will be ignored"
7642 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
7644 #: src/lyx_gui_misc.C:393
7645 msgid "The document is read-only:"
7646 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
7648 #: src/lyx_main.C:95
7649 msgid "Wrong command line option `"
7652 #: src/lyx_main.C:97
7656 #: src/lyx_main.C:219
7657 msgid "Warning: could not determine path of binary."
7658 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
7660 #: src/lyx_main.C:221
7661 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
7663 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
7665 #: src/lyx_main.C:311
7667 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
7668 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
7670 #: src/lyx_main.C:313
7671 msgid "System directory set to: "
7672 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
7674 #: src/lyx_main.C:321
7675 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
7677 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
7680 #: src/lyx_main.C:322
7681 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
7682 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
7684 #: src/lyx_main.C:323
7686 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
7687 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
7689 #: src/lyx_main.C:325
7690 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
7691 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
7693 #: src/lyx_main.C:327
7694 msgid "Using built-in default "
7695 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
7697 #: src/lyx_main.C:328
7698 msgid " but expect problems."
7699 msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
7701 #: src/lyx_main.C:331
7702 msgid "Expect problems."
7703 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
7705 #: src/lyx_main.C:550
7707 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
7708 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
7710 #: src/lyx_main.C:551
7711 msgid "You don't have a personal LyX directory."
7712 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
7714 #: src/lyx_main.C:553
7715 msgid "It is needed to keep your own configuration."
7716 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
7718 #: src/lyx_main.C:554
7719 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
7720 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
7722 #: src/lyx_main.C:555
7723 msgid "Running without personal LyX directory."
7724 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
7726 #. Tell the user what is going on
7727 #: src/lyx_main.C:562
7728 msgid "LyX: Creating directory "
7729 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
7731 #: src/lyx_main.C:563
7732 msgid " and running configure..."
7733 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7735 #: src/lyx_main.C:569
7736 msgid "Failed. Will use "
7737 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
7739 #: src/lyx_main.C:570
7741 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
7743 #: src/lyx_main.C:577
7747 #: src/lyx_main.C:591
7748 msgid "LyX Warning!"
7749 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
7751 #: src/lyx_main.C:592
7752 msgid "Error while reading "
7753 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
7755 #: src/lyx_main.C:593
7756 msgid "Using built-in defaults."
7757 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
7759 #: src/lyx_main.C:691
7760 msgid "Setting debug level to "
7761 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
7763 #: src/lyx_main.C:703
7765 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
7766 "Command line switches (case sensitive):\n"
7767 "\t-help summarize LyX usage\n"
7768 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
7769 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
7770 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
7771 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
7772 " select the features to debug.\n"
7773 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
7774 "Check the LyX man page for more options."
7777 #: src/lyx_main.C:729
7778 msgid "List of supported debug flags:"
7781 #: src/lyx_main.C:741
7782 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
7783 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
7785 #: src/lyx_main.C:752
7787 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
7788 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
7790 #: src/lyx_main.C:775
7792 msgid "Missing command string after -x switch!"
7793 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
7795 #: src/lyx_main.C:788
7796 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
7799 #: src/lyx_main.C:790 src/lyx_main.C:805
7803 #: src/lyx_main.C:803
7804 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
7807 #: src/lyx_sendfax.C:21
7811 #: src/lyx_sendfax.C:23
7812 msgid "Dest. Name:|#N"
7813 msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
7815 #: src/lyx_sendfax.C:25
7816 msgid "Enterprise:|#E"
7817 msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
7819 #: src/lyx_sendfax.C:45
7821 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7823 #: src/lyx_sendfax.C:49
7824 msgid "Select from|#S"
7827 #: src/lyx_sendfax.C:53
7831 #: src/lyx_sendfax.C:57
7832 msgid "Delete from|#D"
7835 #: src/lyx_sendfax.C:61
7839 #: src/lyx_sendfax.C:65
7840 msgid "Destination:"
7841 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
7843 #: src/lyx_sendfax.C:71
7845 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
7847 #: src/lyx_sendfax_main.C:43
7849 msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
7851 #: src/lyx_sendfax_main.C:147 src/lyx_sendfax_main.C:190
7852 #: src/lyx_sendfax_main.C:228 src/lyx_sendfax_main.C:257
7853 msgid "Empty Phonebook"
7854 msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7856 #: src/lyx_sendfax_main.C:203 src/lyx_sendfax_main.C:241
7857 msgid "Save (needed)"
7858 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
7860 #: src/lyx_sendfax_main.C:251
7861 msgid "Cannot open phone book: "
7862 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
7864 #: src/lyx_sendfax_main.C:282
7865 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
7866 msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
7868 #: src/lyx_sendfax_main.C:289
7869 msgid "Message-Window"
7870 msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
7872 #: src/lyx_sendfax_main.C:324
7873 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
7874 msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7876 #: src/lyx_sendfax_main.C:326
7878 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7880 #: src/LyXSendto.C:40
7881 msgid "Send Document to Command"
7882 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
7884 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
7885 msgid "Save document and proceed?"
7886 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
7889 msgid "LyX VC: Initial description"
7890 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
7894 msgid "(no initial description)"
7895 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
7898 msgid "This document has NOT been registered."
7902 msgid "LyX VC: Log Message"
7903 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
7906 msgid "(no log message)"
7910 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
7911 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
7913 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
7914 #. we should warn the user that reverting will discard all
7915 #. changes made since the last check in.
7917 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
7918 msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7921 msgid "to the document since the last check in."
7922 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
7925 msgid "Do you still want to do it?"
7926 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
7930 msgid "No VC History!"
7931 msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
7936 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
7938 #: src/LyXView.C:441 src/minibuffer.C:236
7942 #: src/LyXView.C:443
7943 msgid " (read only)"
7944 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
7946 #: src/mathed/formula.C:898 src/mathed/formula.C:1208
7950 #: src/mathed/formula.C:913
7952 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
7954 #: src/mathed/formula.C:916
7958 #: src/mathed/formula.C:1079
7959 msgid "math text mode"
7960 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
7962 #: src/mathed/formula.C:1088
7963 msgid "Invalid action in math mode!"
7964 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
7966 #: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
7970 #: src/mathed/formulamacro.C:181
7972 msgid "Math macro editor mode"
7973 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
7975 #: src/mathed/math_forms.C:19
7979 #: src/mathed/math_forms.C:22
7983 #: src/mathed/math_forms.C:30
7987 #: src/mathed/math_forms.C:34
7991 #: src/mathed/math_forms.C:38
7995 #: src/mathed/math_forms.C:42
7999 #: src/mathed/math_forms.C:46
8003 #: src/mathed/math_forms.C:95
8009 #: src/mathed/math_forms.C:127
8013 #: src/mathed/math_forms.C:140
8017 #: src/mathed/math_forms.C:147
8018 msgid "Vertical align|#V"
8019 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
8021 #: src/mathed/math_forms.C:152
8022 msgid "Horizontal align|#H"
8023 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
8025 #: src/mathed/math_forms.C:195
8029 #: src/mathed/math_forms.C:206
8033 #: src/mathed/math_forms.C:210
8037 #: src/mathed/math_forms.C:214
8041 #: src/mathed/math_forms.C:218
8043 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
8045 #: src/mathed/math_forms.C:222
8046 msgid "Quadratin|#Q"
8049 #: src/mathed/math_forms.C:226
8050 msgid "2Quadratin|#2"
8051 msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
8053 #: src/mathed/math_panel.C:110
8055 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
8057 #: src/mathed/math_panel.C:114
8061 #: src/mathed/math_panel.C:118
8065 #: src/mathed/math_panel.C:122
8069 #: src/mathed/math_panel.C:312
8070 msgid "Top | Center | Bottom"
8071 msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
8073 #: src/mathed/math_panel.C:364
8075 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
8077 #: src/MenuBackend.C:228
8079 msgid "No Documents Open!"
8080 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
8082 #: src/MenuBackend.C:276
8086 #: src/MenuBackend.C:372
8090 #: src/MenuBackend.C:380
8095 #: src/MenuBackend.C:382
8096 msgid "LinuxDoc...|L"
8099 #: src/MenuBackend.C:390
8104 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:238
8105 msgid "Welcome to LyX!"
8106 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
8108 #: src/minibuffer.C:69
8113 #: src/minibuffer.C:239
8114 msgid "* No document open *"
8115 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
8117 #: src/print_form.C:21
8121 #: src/print_form.C:25
8125 #: src/print_form.C:39
8129 #: src/print_form.C:41
8130 msgid "Postscript|#P"
8131 msgstr "Postscript|#P"
8133 #: src/print_form.C:43
8137 #: src/print_form.C:46
8141 #: src/print_form.C:48
8145 #: src/spellchecker.C:284
8146 msgid "Spellchecker Options"
8147 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
8149 #: src/spellchecker.C:713
8150 msgid "Spellchecker"
8151 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
8153 #: src/spellchecker.C:953
8154 msgid " words checked."
8155 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
8157 #: src/spellchecker.C:955
8158 msgid " word checked."
8159 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
8161 #: src/spellchecker.C:957
8162 msgid "Spellchecking completed!"
8163 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
8165 #: src/spellchecker.C:961
8168 "The spell checker has died for some reason.\n"
8169 "Maybe it has been killed."
8171 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
8172 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
8175 msgid "Use language of document|#D"
8176 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8179 msgid "Use alternate language:|#U"
8180 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
8183 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
8184 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
8187 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
8188 msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
8191 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
8192 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
8195 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
8196 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
8213 msgid "Spellchecker Options...|#O"
8214 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..."
8217 msgid "Start spellchecking|#S"
8218 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
8221 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
8222 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
8225 msgid "Ignore word|#g"
8226 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï"
8229 msgid "Accept word in this session|#A"
8230 msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ"
8232 #: src/sp_form.C:101
8233 msgid "Stop spellchecking|#T"
8234 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
8236 #: src/sp_form.C:103
8237 msgid "Close Spellchecker|#C^["
8238 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
8240 #: src/sp_form.C:106
8245 #: src/sp_form.C:110
8250 #: src/sp_form.C:113
8251 msgid "Replace word|#R"
8252 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
8254 #: src/support/filetools.C:173
8255 msgid "LyX Internal Error!"
8256 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
8258 #: src/support/filetools.C:174
8259 msgid "Could not test if directory is writeable"
8260 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
8262 #: src/support/filetools.C:382
8263 msgid "Error! Cannot open directory:"
8264 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8266 #: src/support/filetools.C:400
8267 msgid "Error! Could not remove file:"
8268 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
8270 #: src/support/filetools.C:416
8271 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
8272 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8274 #: src/support/filetools.C:432
8275 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
8276 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8278 #: src/support/filetools.C:485
8279 msgid "Internal error!"
8280 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
8282 #: src/support/filetools.C:486
8283 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
8284 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
8286 #: src/support/filetools.C:491
8287 msgid "Error! Couldn't create directory:"
8288 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8290 #: src/support/filetools.C:1108
8291 msgid "Could not delete auto-save file!"
8292 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
8294 #: src/support/getUserName.C:13
8296 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
8298 #: src/tabular.C:1256
8301 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8303 #: src/tabular.C:1257
8304 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
8307 #: src/tabular.C:1258
8308 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
8312 msgid "Opened float"
8313 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
8316 msgid "Closed float"
8317 msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
8320 msgid "Nothing to do"
8321 msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
8325 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
8328 "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
8329 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
8331 #: src/text2.C:2201 src/text2.C:2314
8332 msgid "Don't know what to do with half floats."
8333 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
8335 #: src/text2.C:2202 src/text2.C:2316
8341 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
8344 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
8347 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
8348 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
8350 #: src/text.C:3415 src/text.C:3421
8352 msgid "Page Break (top)"
8353 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
8355 #: src/text.C:3612 src/text.C:3618
8356 msgid "Page Break (bottom)"
8360 msgid "You can't insert a float in a float!"
8361 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
8364 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
8365 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
8368 msgid "Float would include float!"
8369 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"