1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
86 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
87 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
88 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
89 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
90 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
93 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
95 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
96 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
98 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
100 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
124 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
134 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
148 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
168 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
169 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
236 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
269 msgid "Toggle on all these|#T"
272 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
282 msgid "These are never toggled"
283 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
287 msgid "These are always toggled"
288 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
292 msgid "Inset keys:|#I"
295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
297 msgid "Bibliography keys:|#k"
298 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
303 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
324 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
330 msgid "Regular Expression|#x"
331 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
336 msgid "Case sensitive|#C"
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
353 msgid "Full author list|#F"
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
359 msgid "Force upper case|#u"
362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
364 msgid "Text before:|#b"
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
369 msgid "Text after:|#T"
372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
374 msgid "Save as Document Defaults|#v"
376 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
377 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
381 msgid "Use Class Defaults|#C"
384 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
395 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
403 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
409 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
413 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
423 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
424 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
431 msgid "Custom sizes|#M"
434 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
435 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
458 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
460 msgid "Headheight:|#H"
465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
479 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
485 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
487 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
501 msgid "Font Size:|#O"
502 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
510 msgid "Page style:|#P"
515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
524 msgid "Extra Options:|#X"
525 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
529 msgid "Default Skip:|#u"
530 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
544 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
559 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
564 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
565 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
595 msgid "Float Placement:|#L"
598 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
603 msgid "Section number depth:"
605 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
610 msgid "Table of contents depth:"
613 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
615 msgid "PS Driver:|#S"
618 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
620 msgid "Use AMS Math|#M"
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
627 msgid "Use Natbib|#N"
628 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
632 msgid "Citation style:|#i"
633 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
654 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
676 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
706 msgid "Inlined View|#I"
709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
714 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
723 msgid "Parameters:|#P"
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
729 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
731 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
733 msgid "View result|#V"
738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
740 msgid "Update result|#U"
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
747 msgid "Directory:|#D"
748 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
784 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
788 msgid "Page of floats|#P"
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
795 msgid "Bottom of the page|#B"
796 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
800 msgid "Top of the page|#T"
801 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
805 msgid "Here, if possible|#r"
806 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
810 msgid "Span columns|#S"
811 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
814 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
819 msgid "Alternatives|#l"
820 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
824 msgid "Here, definitely!|#H"
825 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
829 msgid "Document default|#D"
830 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
834 msgid "Forked child processes:|#F"
835 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
839 msgid "Kill processes:|#K"
840 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
863 msgid "Draft mode|#a"
864 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
866 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
868 msgid "Do not unzip|#u"
869 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
871 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
876 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
877 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
888 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
892 msgid "Right top:|#R"
893 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
897 msgid "Left bottom:|#L"
898 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
900 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
915 msgid "Clip to bounding box|#C"
916 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
920 msgid "Get from file|#G"
921 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
931 msgid "LaTeX options:|#L"
932 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
938 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 msgid "Subfigure:|#S"
952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
962 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
964 msgid "File name:|#F"
969 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
971 msgid "Visible space|#s"
976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
984 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
988 msgid "Use include|#U"
989 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
998 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1021 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1026 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1032 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1034 msgid "Vertical align:|#V"
1039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1041 msgid "Horizontal align:|#H"
1046 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1051 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
1053 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1057 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1058 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1063 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1068 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1072 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1074 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1075 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1076 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1077 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1081 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1083 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1102 msgid "Neg Medium|#E"
1105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1106 msgid "Neg Thick|#T"
1109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1115 msgid "2Quadratin|#2"
1116 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1119 msgid "Quadratin|#Q"
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1132 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1133 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1134 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1135 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1136 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1137 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1138 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1161 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1185 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1190 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1204 msgid "Page break|#g"
1205 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1209 msgid "Page break|#b"
1210 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1214 msgid "Vertical space:|#V"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1223 msgid "Vertical space:|#e"
1226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1232 msgid "Line spacing:|#s"
1235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1236 msgid "Maximum label width:|#M"
1239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1241 msgid "No Indent|#d"
1242 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1250 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1273 msgid "Scale & Resolution"
1276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1279 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1288 msgid "Sans Serif:|#S"
1291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1293 msgid "Typewriter:|#T"
1294 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1297 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1307 msgid "Screen DPI:|#D"
1310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1369 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1370 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1376 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1381 msgid "Normal Font:|#N"
1382 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1386 msgid "Bold Font:|#B"
1387 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1391 msgid "Popup Encoding:|#P"
1394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1395 msgid "Layout & Bindings"
1398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1400 msgid "User Interface file:|#U"
1401 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1403 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1405 msgid "Bind file:|#f"
1406 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1409 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1411 msgid "Browse...|#w"
1414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1415 msgid "LyX objects:|#L"
1418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1435 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1451 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1452 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1453 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1455 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1456 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1457 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1458 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1459 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1463 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1464 msgid "Auto region delete|#A"
1467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1469 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1470 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1473 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1476 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1478 msgid "Wheel mouse jump:"
1479 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1483 msgid "Autosave interval:"
1484 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1486 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1487 msgid "Instant Preview|#P"
1490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1492 msgid "Graphics display:|#G"
1495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1497 msgid "Spell command:|#S"
1503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1505 msgid "Alternative language:|#a"
1506 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1510 msgid "Escape characters:|#e"
1512 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1517 msgid "Personal dictionary:|#d"
1518 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1522 msgid "Accept compound words|#w"
1523 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1527 msgid "Use input encoding|#i"
1528 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1532 msgid "Advanced Options"
1533 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1538 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1542 msgid "Language Options"
1543 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1550 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1552 msgid "Default language:|#l"
1553 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1560 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1574 msgid "Browse...|#o"
1577 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1578 msgid "RtL support|#R"
1581 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1583 msgid "Auto begin|#b"
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1590 msgid "Use babel|#U"
1595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1597 msgid "Mark foreign|#M"
1598 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1601 msgid "Auto finish|#f"
1604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1611 msgid "Command start:|#s"
1616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1618 msgid "Command end:|#e"
1623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1625 msgid "All formats:|#l"
1628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1634 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1636 msgid "GUI name:|#G"
1641 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1643 msgid "Shortcut:|#S"
1648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1650 msgid "Extension:|#E"
1653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1656 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1660 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1661 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1662 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1663 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1671 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1675 msgid "All converters:|#l"
1676 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1678 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1691 msgid "Converter:|#C"
1692 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1696 msgid "Extra flags:|#E"
1701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1703 msgid "Default path:|#p"
1704 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1707 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1722 msgid "Template path:|#T"
1723 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1727 msgid "Temp dir:|#d"
1728 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1730 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1732 msgid "Check last files:|#C"
1737 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1739 msgid "Last file count:|#L"
1744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1746 msgid "Backup path:|#B"
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1753 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1754 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1758 msgid "Date format:|#f"
1759 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1768 msgid "Adapt output"
1769 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1771 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1773 msgid "Printer Command and Flags"
1774 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1784 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1791 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1794 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1796 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1801 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1803 msgid "File extension:"
1804 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1806 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1808 msgid "Spool command:"
1814 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1822 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1827 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1846 msgid "Extra options:"
1847 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1849 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1851 msgid "Spool printer prefix:"
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1859 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1862 msgid "ASCII line length:|#A"
1865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1867 msgid "TeX encoding:|#T"
1868 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1872 msgid "Default paper size:|#p"
1877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1878 msgid "Outside Code Interaction"
1881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1882 msgid "ASCII roff:|#r"
1885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1887 msgid "Checktex:|#c"
1890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1892 msgid "DVI paper option:|#D"
1897 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1899 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1900 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1925 msgid "Reverse order|#R"
1928 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1933 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1934 msgid "Odd numbered pages|#O"
1937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1938 msgid "Even numbered pages|#E"
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1950 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1960 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1962 msgid "Document:|#D"
1965 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1973 msgid "Reference:|#e"
1974 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1988 msgid "Replace with:|#w"
1989 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2005 msgid "Match word|#M"
2006 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2010 msgid "Replace all|#a"
2011 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2014 msgid "Search backwards|#S"
2017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2019 msgid "Export format:|#E"
2020 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2022 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2031 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
2035 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2040 msgid "Replacement:"
2041 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2043 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2045 msgid "Suggestions:|#g"
2046 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2049 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2062 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2067 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2069 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2075 msgid "Append Column|#A"
2076 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2080 msgid "Delete Column|#O"
2081 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2085 msgid "Append Row|#p"
2086 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2090 msgid "Delete Row|#w"
2091 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2093 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2095 msgid "Set Borders|#S"
2096 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2100 msgid "Unset Borders|#U"
2101 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2105 msgid "Longtable|#L"
2106 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2111 msgid "Rotate 90°|#9"
2116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2119 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2135 msgid "H. Alignment"
2138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2140 msgid "Special column"
2141 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2152 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2183 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2200 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2201 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2211 msgid "V. Alignment"
2214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2221 msgid "Special Cell"
2222 msgstr "Specialmail"
2224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2226 msgid "Special Multicolumn"
2227 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2231 msgid "Multicolumn|#M"
2232 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2236 msgid "Use Minipage|#s"
2237 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2248 msgid "Page break on the current row|#B"
2249 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
2260 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
2264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2271 msgid "First Header"
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2296 msgid "Border Above"
2297 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2301 msgid "Border Below"
2302 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
2309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2311 msgid "Show Path|#P"
2312 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2315 msgid "Run TeXhash|#T"
2318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2328 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2332 msgid "Selection:|#S"
2333 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2335 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2338 msgid "Thesaurus entries:"
2341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2347 msgid "HTML type|#H"
2350 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2355 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2358 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2360 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2361 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2362 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2363 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2364 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2365 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2366 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
2371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2378 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2383 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2386 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2388 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2390 msgid "Cite &Style:"
2391 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2393 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2394 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
2395 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2399 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2400 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2401 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2402 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2403 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2404 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
2406 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2418 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
2422 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2426 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2430 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
2434 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
2438 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
2442 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2443 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2447 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2451 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
2455 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2456 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2460 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2461 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2466 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2468 msgid "Document &class:"
2469 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2471 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2474 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2476 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2478 msgid "Page &style:"
2483 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
2488 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
2491 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2493 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
2495 msgid "Float &placement:"
2498 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2501 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
2503 msgid "&Font && size:"
2504 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2506 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
2508 msgid "&Line spacing:"
2511 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
2518 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
2523 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
2528 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
2529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2534 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
2539 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2544 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2549 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2554 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2559 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2564 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2571 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2578 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2580 msgid "Head &height:"
2585 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2587 msgid "Numbering Depth"
2589 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2592 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2597 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2599 msgid "&Table of contents:"
2602 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2603 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
2608 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
2610 msgid "Use AMS &math"
2615 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
2618 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2620 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
2622 msgid "Postscript &driver:"
2623 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2625 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2627 msgid "Two-&column document"
2628 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2630 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2632 msgid "&Two-sided document"
2633 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2635 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2638 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2640 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2645 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
2648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2653 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2655 msgid "Paper &size:"
2656 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2658 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2663 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2669 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
2674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2675 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
2678 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2682 msgid "Version goes here"
2683 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2686 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
2688 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2691 #: ../lib/layouts/apa.layout:192
2695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
2698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
2701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
2702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
2703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
2707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
2708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
2710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
2711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2724 msgid "LyX: Enter text"
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
2734 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2740 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
2741 #: src/insets/insetindex.C:70
2743 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2752 msgid "The citation key"
2753 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2763 msgid "The label as it appears in the document"
2764 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
2766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
2769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
2770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
2771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
2775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
2778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
2792 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
2796 msgid "BibTeX database to use"
2797 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
2801 msgid "Available BibTeX databases"
2802 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
2806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
2811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
2813 msgid "Add a BibTeX database file"
2814 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
2818 msgid "Add a BibTeX file manually"
2819 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
2822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
2823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
2828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
2830 msgid "Browse for a BibTeX database file"
2831 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
2838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
2840 msgid "Remove the selected database"
2841 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
2848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
2850 msgid "The BibTeX style"
2851 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
2854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
2856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
2862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
2864 msgid "Choose a style file"
2869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
2870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
2871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
2872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
2873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
2878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
2880 msgid "Update style list"
2886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
2888 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
2890 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
2894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
2896 msgid "Add bibliography to &TOC"
2897 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
2901 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2902 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
2906 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
2910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
2915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
2916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
2920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
2925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
2929 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2931 #. language settings
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
2933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
2934 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
2935 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
2936 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
2944 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
2952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
2955 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
2962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
2965 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
2967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
2969 msgid "toggle font on all of the above"
2972 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
2974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
2976 msgid "Never Toggled"
2977 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
2979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
2984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
2985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
2988 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2990 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
2992 msgid "Always Toggled"
2993 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
2995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
2996 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
2998 msgid "Other font settings"
2999 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
3006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
3010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
3011 msgid "Apply each change automatically"
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
3015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
3016 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
3017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
3018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
3019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
3021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
3022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
3024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3028 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
3031 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3033 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
3036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
3038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
3039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
3041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3045 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
3048 msgid "Search the available citations"
3051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
3053 msgid "Regular E&xpression"
3054 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
3057 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
3062 msgid "&Case sensitive"
3067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
3068 msgid "Make the search case-sensitive"
3071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
3076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
3081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
3082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
3083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
3091 msgid "Available citation keys"
3094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
3096 msgid "Add the selected citation"
3097 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
3100 msgid "Remove the selected citation"
3103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
3104 msgid "Move the selected citation up"
3107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
3108 msgid "Move the selected citation down"
3111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
3115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
3117 msgid "Citations currently selected"
3118 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
3125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
3127 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
3129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
3131 msgid "Citation entry"
3132 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
3136 msgid "&Full author list"
3141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
3142 msgid "List all authors"
3145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
3146 msgid "Force &upper case"
3149 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
3150 msgid "Force upper case in citation"
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
3154 msgid "Text to place after citation"
3157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
3162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
3163 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3164 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3165 msgid "Not yet supported"
3166 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
3169 msgid "Text to place before citation"
3172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
3173 msgid "Text before:"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
3178 msgid "Natbib citation style to use"
3179 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
3183 msgid "Citation style:"
3184 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3188 msgid "Left delimiter"
3189 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3193 msgid "Right delimiter"
3194 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3197 msgid "&Keep matched"
3200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3202 msgid "Match delimiter types"
3203 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3212 msgid "Insert the delimiters"
3213 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
3220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
3222 msgid "Use Class Defaults"
3225 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
3229 msgid "Reset default params of the current class"
3230 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
3234 msgid "Save as Document Defaults"
3236 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3237 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
3240 msgid "Save settings as LyX's default template"
3243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3245 msgid "ERT inset display"
3246 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3251 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3260 msgid "Show ERT inline"
3261 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3269 msgid "Show ERT button only"
3272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3279 msgid "Show ERT contents"
3280 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
3283 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
3285 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
3288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
3290 msgid "LaTeX error messages"
3291 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3295 msgid "External Material"
3296 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
3299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
3300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
3313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
3315 msgid "&View Result"
3320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
3322 msgid "View the file"
3325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
3327 msgid "&Update Result"
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
3334 msgid "Update the material"
3335 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
3338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
3340 msgid "Available templates"
3341 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
3346 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
3354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
3356 msgid "&Parameters:"
3359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
3362 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
3366 msgid "Edit the file externally"
3367 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
3370 msgid "Use &default placement"
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
3374 msgid "Use LaTeX default settings"
3377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
3379 msgid "Advanced Placement Options"
3380 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
3382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
3384 msgid "&Top of page"
3385 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
3388 msgid "Prefer top of page"
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
3393 msgid "&Bottom of page"
3394 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
3398 msgid "Prefer bottom of page"
3399 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
3403 msgid "&Page of floats"
3406 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
3408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
3409 msgid "Separate page for multiple floats"
3412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
3414 msgid "&Here if possible"
3415 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
3417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
3418 msgid "Place float at current position if possible"
3421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
3422 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
3426 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
3431 msgid "Here definitely"
3432 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
3435 msgid "Place float at current position"
3438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
3440 msgid "&Span columns"
3441 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3443 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
3444 msgid "Span columns in multi-column documents"
3447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
3453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
3454 msgid "File name of image"
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
3459 msgid "Select an image file"
3460 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
3465 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
3468 msgid "&Show in LyX"
3471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3473 msgid "Display image in LyX"
3474 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
3479 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
3482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
3483 msgid "Screen display"
3484 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
3488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3489 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3490 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3491 #: src/lyxfont.C:554
3493 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3499 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
3502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3505 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
3518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
3519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
3520 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
3524 msgid "Height of image in output"
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
3528 msgid "Units of height value"
3531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
3537 msgid "Width of image in output"
3540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
3545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
3546 msgid "&Maintain aspect ratio"
3549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
3550 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
3559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
3560 msgid "Angle to rotate image by"
3563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
3570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
3571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
3572 msgid "The origin of the rotation"
3575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
3580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
3582 msgid "Clip to &bounding box"
3583 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
3587 msgid "Clip to bounding box values"
3588 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
3592 msgid "&Get from file"
3593 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
3596 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
3602 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
3605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
3609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
3615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
3617 msgid "&Left bottom:"
3618 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
3622 msgid "E&xtra options"
3623 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
3632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
3633 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3636 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3638 msgid "Don't un&zip on export"
3639 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
3643 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3644 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3648 msgid "LaTeX &options:"
3649 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
3651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
3652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3654 msgid "Additional LaTeX options"
3659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3662 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
3667 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
3674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
3675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
3676 msgid "The caption for the sub-figure"
3679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
3680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
3682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
3683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
3684 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
3688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3690 msgid "Include File"
3691 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3695 msgid "File name to include"
3696 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3700 msgid "Select a file"
3701 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3705 msgid "&Include Type:"
3706 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3709 #: src/insets/insetinclude.C:225
3711 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
3713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3714 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
3716 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3719 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128
3723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3730 msgid "Load the file"
3735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3736 msgid "&Mark spaces in output"
3739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3740 msgid "Underline spaces in generated output"
3743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3745 msgid "&Show preview"
3746 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3750 msgid "Show LaTeX preview"
3751 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
3756 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3763 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3772 msgid "Update the display"
3773 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3777 msgid "LyX: Math Panel"
3778 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3783 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3787 msgid "Insert spacing"
3790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3791 msgid "Set limits style"
3794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3796 msgid "Set math font"
3797 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3801 msgid "Insert fraction (\frac)"
3802 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3805 msgid "Toggle between display mode"
3808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3811 msgid "Insert matrix"
3812 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3817 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3822 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3825 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3835 msgid "Select a function or operator to insert"
3836 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3846 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3850 msgid "Big operators"
3851 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3856 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3859 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3864 msgid "Frame decorations"
3867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3868 msgid "Miscellaneous"
3871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3873 msgid "AMS operators"
3874 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3878 msgid "AMS relations"
3879 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3883 msgid "AMS negated relations"
3884 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3889 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3893 msgid "AMS Miscellaneous"
3894 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3898 msgid "Select a page of symbols"
3899 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3902 msgid "&Detach panel"
3905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3906 msgid "Open this panel as a separate window"
3909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3920 msgid "Number of rows"
3923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3933 msgid "Number of columns"
3936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
3938 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
3946 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
3951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
3952 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
3953 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
3958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
3965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3969 msgid "Vertical alignment"
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
3979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
3980 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
3983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
3985 msgid "&Horizontal:"
3990 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3992 msgid "Minipage settings"
3993 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
4002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
4007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
4008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
4009 msgid "Units of width value"
4012 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
4019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
4024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
4033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
4034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
4035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4036 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
4042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
4043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4044 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
4050 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
4056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
4060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
4061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
4062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
4063 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
4064 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4066 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
4070 msgid "L&ine spacing:"
4073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
4078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
4081 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
4090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
4092 msgid "Above paragraph"
4093 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
4100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
4101 msgid "&Keep space:"
4104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
4108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
4114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
4118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
4119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
4126 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
4127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
4128 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
4133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
4135 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
4140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
4142 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
4148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
4153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
4155 msgid "Below paragraph"
4156 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
4160 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4161 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
4166 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
4170 msgid "Lon&gest label"
4175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
4180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
4183 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
4188 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
4192 msgid "&Page Breaks"
4193 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
4198 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
4203 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4207 msgid "LaTeX pre-amble"
4208 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4212 msgid "The LaTeX pre-amble"
4213 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4220 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4224 msgid "ASCII settings"
4227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4229 msgid "&roff command:"
4230 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4234 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4236 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4237 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4240 msgid "Output &line length:"
4243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4244 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4248 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
4249 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
4253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4265 msgid "File Conversion"
4266 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4271 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
4274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
4279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
4286 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
4292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
4299 msgid "E&xtra flag:"
4304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
4305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
4310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4313 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4317 msgid "&Date format:"
4318 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4321 msgid "Date format for strftime output"
4324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4326 msgid "Display insets"
4327 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4331 msgid "Do not display"
4332 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4336 msgid "Display &Graphics:"
4337 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4340 msgid "Instant &preview"
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4345 msgid "File Formats"
4348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4350 msgid "&File formats"
4353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
4360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
4368 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
4377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
4382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4383 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
4386 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
4404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4406 msgid "Use &keyboard map"
4407 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4410 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
4412 msgid "Language settings"
4413 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4417 msgid "Command s&tart:"
4422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4424 msgid "&Default language:"
4425 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4429 msgid "Command e&nd:"
4434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4436 msgid "Language pac&kage:"
4439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4459 msgid "&Right-to-left language support"
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4471 msgid "Mark &foreign languages"
4476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4478 msgid "LaTeX settings"
4479 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
4481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4494 msgstr "USexecutive"
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4497 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
4501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4502 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4507 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
4511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4512 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4518 msgid "Te&X encoding:"
4519 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4523 msgid "Default paper si&ze:"
4528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4530 msgid "&Reset class options when document class changes"
4531 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4535 msgid "Set class options to default on class change"
4537 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4538 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4542 msgid "External Applications"
4543 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4547 msgid "Chec&kTeX command:"
4548 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4552 msgid "DVI viewer paper size options:"
4557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4558 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4562 msgid "CheckTeX start options and flags"
4565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4567 msgid "&Backup directory:"
4568 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4572 msgid "&Document templates:"
4573 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4577 msgid "Ly&XServer pipe:"
4578 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4582 msgid "&Use temporary directory"
4583 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4587 msgid "&Working directory:"
4588 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4592 msgid "Printer settings"
4595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4597 msgid "Printer &name:"
4600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4602 msgid "Printer co&mmand:"
4603 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4607 msgid "Name of the default printer"
4608 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4612 msgid "Adapt outp&ut"
4613 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4616 msgid "Use printer name explicitely"
4619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4621 msgid "Command Options"
4622 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4627 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4631 msgid "To p&rinter:"
4634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4636 msgid "Paper si&ze:"
4637 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4646 msgid "Spool &command:"
4652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4655 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4659 msgid "Paper t&ype:"
4662 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4664 msgid "E&xtra options:"
4665 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4669 msgid "Spool pref&ix:"
4674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4681 msgid "&Even pages:"
4682 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4686 msgid "File ex&tension:"
4687 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4701 msgid "Pa&ge range:"
4702 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4705 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4709 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
4710 msgid "Screen Fonts"
4711 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4715 msgid "Sa&ns Serif:"
4718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4720 msgid "T&ypewriter:"
4721 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
4723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4730 msgid "Screen &DPI:"
4733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4741 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4749 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
4750 msgid "Spell checker"
4751 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4755 msgid "Spell chec&ker program:"
4756 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
4760 msgid "Al&ternative language:"
4761 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
4763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
4765 msgid "Escape Cha&racters:"
4767 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
4770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
4772 msgid "Personal &dictionary:"
4773 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
4775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
4779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
4783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4785 msgid "Accept compound &words"
4786 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
4788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4790 msgid "Use input encod&ing"
4791 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
4793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
4797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
4802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
4804 msgid "&User interface file:"
4805 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
4807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
4810 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
4812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
4815 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
4817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
4819 msgid "W&heel mouse scroll:"
4820 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
4822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
4824 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
4825 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
4827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
4832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
4834 msgid "B&ackup documents "
4835 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
4840 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4842 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
4847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
4848 msgid "&Maximum last files:"
4851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
4852 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
4853 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
4857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
4862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
4863 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
4865 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
4868 msgid "Page number to print from"
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
4876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
4878 msgid "Page number to print to"
4879 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
4886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
4887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
4888 msgid "Print all pages"
4891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
4895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
4896 msgid "Print &odd-numbered pages"
4899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
4900 msgid "Print &even-numbered pages"
4903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
4905 msgid "Re&verse order"
4908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
4909 msgid "Print in reverse order"
4912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
4914 msgid "Number of copies"
4917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
4922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
4923 msgid "Collate copies"
4926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
4929 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
4933 msgid "Print Destination"
4936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
4941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
4942 msgid "Send output to the printer"
4945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
4946 msgid "Send output to the given printer"
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
4954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
4955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
4956 msgid "Send output to a file"
4959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
4960 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4962 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
4966 msgid "Update the reference list"
4967 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
4975 msgid "Move the document cursor to reference"
4976 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
4978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
4981 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
4983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
4984 msgid "Sort references in alphabetical order"
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
4992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
4995 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
4997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
4998 msgid "on page <page>"
5001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5002 msgid "<reference> on page <page>"
5005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5007 msgid "Formatted reference"
5008 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
5011 msgid "Reference as it appears in output"
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
5017 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
5024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
5029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
5030 msgid "Available references in selected document:"
5033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
5035 msgid "Available references"
5036 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
5043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5045 msgid "Search and replace"
5046 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
5048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
5053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5055 msgid "Replace &with:"
5056 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
5060 msgid "Case &sensitive"
5065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5066 msgid "Match whole words onl&y"
5069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5084 msgid "Replace &All"
5085 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5088 msgid "Search &backwards"
5091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5093 msgid "Custom Export"
5096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5103 msgid "&Export formats:"
5104 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5107 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5112 msgid "Available export converters"
5113 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5121 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5122 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5123 msgid "Spellchecker"
5124 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5126 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5128 msgid "Suggestions:"
5129 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5133 msgid "Replace word with current choice"
5134 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5138 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5139 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5144 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5148 msgid "Ignore this word"
5149 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5154 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5158 msgid "Accept word for this session"
5159 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5163 msgid "How far spellchecking has got"
5164 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5168 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5171 msgid "Current word"
5174 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5176 msgid "Replace with selected word"
5177 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
5183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
5185 msgid "Start spellcheck"
5186 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
5189 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5190 msgid "Insert table"
5191 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5195 msgid "Table Settings"
5196 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5200 msgid "&Table Settings"
5201 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5205 msgid "&Horizontal alignment:"
5210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
5212 msgid "&Multicolumn"
5213 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
5219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
5220 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5227 msgid "Horizontal alignment in column"
5232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
5237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
5242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
5244 msgid "Append column (right)"
5245 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
5247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
5252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
5254 msgid "Delete current column"
5255 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
5262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
5263 msgid "Append row (below)"
5266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
5271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
5273 msgid "Delete this row"
5274 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
5278 msgid "Column Width"
5281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
5283 msgid "&Vertical alignment:"
5288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
5293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
5294 msgid "Fixed with of the column"
5297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
5298 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
5308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
5310 msgid "&Rotate Table"
5311 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
5314 msgid "Rotate the table by 90°"
5317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
5318 msgid "Rotate &Cell"
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
5322 msgid "Rotate this cell by 90°"
5325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
5326 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
5331 msgid "LaTe&X argument:"
5332 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
5339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
5342 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5352 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
5356 msgid "Set all borders"
5357 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
5364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
5366 msgid "Unset all borders"
5367 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
5372 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
5375 msgid "&Use long table"
5378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
5379 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
5392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
5397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
5399 msgid "First header:"
5404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
5406 msgid "Last footer:"
5411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
5413 msgid "Border above"
5414 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
5418 msgid "Border below"
5419 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
5422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
5423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
5424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
5427 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
5430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
5431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
5432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
5433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
5434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
5436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
5441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
5442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
5449 msgid "Page &break on current row"
5450 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
5454 msgid "Set a page break on the current row"
5455 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
5458 msgid "Current cell:"
5461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
5463 msgid "Current row position"
5464 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
5467 msgid "Current column position"
5470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5472 msgid "LaTeX classes"
5473 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5477 msgid "LaTeX styles"
5478 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5482 msgid "BibTeX styles"
5483 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5487 msgid "Selected classes or styles"
5488 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5493 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5496 msgid "Toggles view of the file list"
5499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5501 msgid "Installed files"
5502 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5511 msgid "Built new file list"
5512 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5522 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5524 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5525 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5528 msgid "Close this dialog"
5531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5532 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
5533 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
5537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5540 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5549 msgid "Select a related word"
5550 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5555 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5560 msgid "The selected entry"
5561 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5564 msgid "Replace the entry with the selection"
5567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5569 msgid "Table Of Contents"
5572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5579 msgid "Contents list"
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5585 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
5587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
5594 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
5598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5605 msgid "Name associated with the URL"
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5609 msgid "&Generate hyperlink"
5612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5613 msgid "Output as a hyperlink ?"
5616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
5618 msgid "Version control log"
5619 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
5621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
5622 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
5624 msgid "Wrap Options"
5625 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
5627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5629 msgid "Default (outer)"
5630 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5640 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5642 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5643 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5644 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5645 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5646 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5647 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5648 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5649 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5650 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
5651 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5652 #: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
5653 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5654 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5655 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5656 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5657 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5658 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5662 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5663 msgid "TheoremTemplate"
5664 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5666 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5667 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5668 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5669 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5673 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5674 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5675 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5676 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5677 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5681 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5682 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5683 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5684 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5685 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5689 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5690 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5691 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5692 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5693 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5697 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5698 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5699 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5700 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5702 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5704 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5705 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5706 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5708 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5710 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5711 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5715 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5716 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5720 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5721 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5725 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5726 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5727 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5728 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5729 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5731 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5733 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5734 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5735 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5739 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5740 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5744 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5745 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5746 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5750 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5751 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5752 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5756 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5757 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5758 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5762 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5763 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5764 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5765 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5769 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5770 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5771 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5772 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5776 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5777 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5781 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5782 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5783 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5787 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5788 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5789 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5790 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
5791 #: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
5792 #: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
5793 #: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
5794 #: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
5795 #: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
5796 #: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
5797 #: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
5798 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
5799 #: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
5800 #: ../lib/layouts/svjour.inc:41
5804 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5805 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5806 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5807 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
5808 #: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
5809 #: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
5810 #: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
5811 #: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
5812 #: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
5813 #: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
5814 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
5815 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
5816 #: ../lib/layouts/svjour.inc:51
5820 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5821 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5822 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5823 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5824 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5825 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
5826 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5827 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5828 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5829 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5830 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5831 msgid "Subsubsection"
5832 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5834 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
5835 #: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
5836 #: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
5840 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
5841 #: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
5842 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5846 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5847 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5848 msgid "Subsubsection*"
5849 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5851 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5852 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5853 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
5854 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
5855 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
5856 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
5860 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5861 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5862 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5863 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5864 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5866 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5868 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5869 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5870 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
5871 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
5872 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
5873 #: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
5874 #: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289
5875 #: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
5876 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
5877 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
5878 #: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
5879 msgid "Bibliography"
5880 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5882 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5883 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5887 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5891 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5893 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5895 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5896 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5897 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5898 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5899 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5903 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5907 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5911 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5912 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5913 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5914 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
5915 #: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5917 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5919 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5920 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5921 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5922 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
5923 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5927 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5928 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5929 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5930 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
5931 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5932 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
5936 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
5937 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
5938 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
5942 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
5943 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
5944 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
5945 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
5946 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
5947 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
5948 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
5949 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
5950 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
5951 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
5952 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
5953 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
5954 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
5955 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
5956 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
5957 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
5958 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
5959 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
5963 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
5964 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
5965 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
5966 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
5968 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
5970 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
5971 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
5972 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
5973 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
5974 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
5975 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
5976 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
5977 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
5978 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192
5979 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
5980 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
5981 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
5982 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
5983 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
5987 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
5988 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
5989 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
5990 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
5991 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
5992 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
5993 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
5997 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
5998 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6002 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6003 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6007 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6008 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6010 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6011 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6012 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6013 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6014 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6015 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6016 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6020 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6021 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6022 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6023 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6024 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6025 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6026 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6027 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6028 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6031 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6033 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6034 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6035 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6036 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6037 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6038 msgid "Acknowledgement"
6039 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6041 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6042 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6043 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6047 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6048 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6052 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
6053 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
6054 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
6055 #: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
6056 #: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
6057 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
6058 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
6059 #: ../lib/layouts/svjour.inc:70
6063 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6064 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6065 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6067 msgstr "Affiliation"
6069 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6073 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6074 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6075 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6076 msgid "Acknowledgements"
6077 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6079 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6080 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6084 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6086 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6088 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6090 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6092 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6093 msgid "TableComments"
6094 msgstr "TableComments"
6096 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6100 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6102 msgstr "MathLetters"
6104 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6105 msgid "NoteToEditor"
6106 msgstr "NoteToEditor"
6108 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6110 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6112 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
6113 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
6117 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
6118 #: ../lib/layouts/foils.layout:200
6120 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6122 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
6123 #: ../lib/layouts/foils.layout:208
6124 msgid "Right_Header"
6125 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6127 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
6131 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
6136 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
6138 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6140 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
6145 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
6150 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
6155 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
6158 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6160 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
6165 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
6168 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6170 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
6172 msgid "Table_Caption"
6175 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
6176 msgid "Chapter_Exercises"
6177 msgstr "Chapter_Exercises"
6179 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6180 msgid "Current_Address"
6181 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6183 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6185 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6187 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6189 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6191 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6195 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6196 msgid "Subjectclass"
6197 msgstr "Subjectclass"
6199 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6200 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6204 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6205 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6209 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6210 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6214 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6216 msgid "TheoremStyle"
6219 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6220 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6224 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6225 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6229 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6230 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6234 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6235 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6236 msgid "Proposition*"
6237 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6239 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6241 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6243 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6247 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6248 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6250 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6252 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6256 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6260 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6264 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6268 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6269 msgid "Acknowledgement*"
6270 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6272 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6274 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6276 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6278 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6280 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6282 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6284 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6288 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6289 msgid "ThreeAuthors"
6290 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6292 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6294 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6296 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6297 msgid "TwoAffiliations"
6298 msgstr "TwoAffiliations"
6300 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6301 msgid "ThreeAffiliations"
6302 msgstr "ThreeAffiliations"
6304 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6305 msgid "FourAffiliations"
6306 msgstr "FourAffiliations"
6308 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6312 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6316 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6317 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6318 msgid "Acknowledgments"
6319 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6321 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6323 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6325 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6326 msgid "CenteredCaption"
6327 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6329 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6333 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6337 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6341 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6342 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6343 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6344 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6348 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6349 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6353 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6357 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6359 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6361 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6365 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6369 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6373 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6377 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6381 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6383 msgid "Parenthetical"
6384 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6386 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6390 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6391 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6393 msgid "Right_Address"
6394 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6396 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6400 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6404 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6405 msgid "SubVariation"
6408 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6409 msgid "SubVariation2"
6410 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6412 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6413 msgid "SubVariation3"
6414 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6416 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6417 msgid "SubVariation4"
6418 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6420 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6421 msgid "SubVariation5"
6422 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6424 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6428 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6430 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6432 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6433 msgid "BoardCentered"
6434 msgstr "BoardCentered"
6436 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6440 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6444 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6448 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
6449 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
6453 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6457 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6459 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6461 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
6462 #: ../lib/layouts/manpage.layout:155
6466 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6467 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6469 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6471 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6472 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6476 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
6477 #: ../lib/layouts/manpage.layout:173
6481 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6485 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6486 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6488 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6490 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6491 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6495 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6496 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
6497 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6498 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6499 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6500 msgid "Subparagraph"
6501 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6503 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6505 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6507 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6511 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6515 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6516 msgid "RevisionHistory"
6517 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6519 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6523 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6524 msgid "RevisionRemark"
6525 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6527 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6528 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6532 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6533 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6534 msgid "Send_To_Address"
6535 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6537 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6538 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6539 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6543 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6544 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6545 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6549 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6550 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6551 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6555 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6559 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6563 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6564 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6568 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6572 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6576 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6580 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
6581 #: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6585 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6589 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6591 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6593 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6597 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6601 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6603 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6605 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6609 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6611 msgstr "FrontMatter"
6613 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6615 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6617 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6621 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6622 msgid "ShortFoilhead"
6623 msgstr "ShortFoilhead"
6625 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6626 msgid "Rotatefoilhead"
6627 msgstr "Rotatefoilhead"
6629 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6630 msgid "ShortRotatefoilhead"
6631 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6633 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6637 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6641 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6645 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6650 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6652 msgid "Right_Footer"
6655 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6659 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6660 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6664 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6665 msgid "Unterschrift"
6666 msgstr "Unterschrift"
6668 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6672 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6676 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6680 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6684 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6685 msgid "RetourAdresse"
6686 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6688 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6690 msgstr "MeinZeichen"
6692 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6696 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6697 msgid "IhrSchreiben"
6698 msgstr "IhrSchreiben"
6700 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6704 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6708 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6712 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6716 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6720 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6724 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6728 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6732 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6734 msgstr "Postvermerk"
6736 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6740 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6744 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6748 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6752 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6756 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6760 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6764 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6768 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6772 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6776 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6777 msgid "ReturnAddress"
6778 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6780 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6784 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6786 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6788 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6790 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6792 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6796 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6798 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6800 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6802 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6804 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6805 msgid "PostalComment"
6806 msgstr "PostalComment"
6808 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6809 msgid "PostalCommend"
6810 msgstr "PostalCommend"
6812 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6816 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6820 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6824 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6828 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6832 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6836 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6841 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6846 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6848 msgstr "TITLE_OVER:"
6850 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6854 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6858 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6862 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6866 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6870 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6871 msgid "AddressForOffprints"
6872 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6874 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6875 msgid "RunningTitle"
6876 msgstr "RunningTitle"
6878 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6879 msgid "RunningAuthor"
6880 msgstr "RunningAuthor"
6882 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6886 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6887 msgid "Running_LaTeX_Title"
6888 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6890 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6894 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6895 msgid "Author_Running"
6896 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6898 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6902 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6906 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6910 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6914 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6916 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6918 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6920 msgstr "Institution"
6922 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6923 msgid "REVTEX_Title"
6924 msgstr "REVTEX_Title"
6926 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6930 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6931 msgid "Author_Email"
6932 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6934 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6938 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6942 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6946 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6950 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6954 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6958 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6962 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6966 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6972 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6974 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
6982 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
6983 msgid "Uppertitleback"
6984 msgstr "Uppertitleback"
6986 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
6987 msgid "Lowertitleback"
6988 msgstr "Lowertitleback"
6990 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
6992 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6994 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
6998 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7002 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7006 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7010 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7014 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7016 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7020 msgstr "Specialmail"
7022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7028 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7032 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7034 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7038 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7042 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7046 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7047 msgid "LandscapeSlide"
7048 msgstr "LandscapeSlide"
7050 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7051 msgid "PortraitSlide"
7052 msgstr "PortraitSlide"
7054 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7058 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7062 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7063 msgid "SlideHeading"
7064 msgstr "SlideHeading"
7066 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7067 msgid "SlideSubHeading"
7068 msgstr "SlideSubHeading"
7070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7071 msgid "ListOfSlides"
7072 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7074 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7075 msgid "SlideContents"
7076 msgstr "SlideContents"
7078 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7079 msgid "ProgressContents"
7080 msgstr "ProgressContents"
7082 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7086 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7090 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7091 msgid "InvisibleText"
7092 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7094 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7096 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7098 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7099 msgid "End_All_Slides"
7100 msgstr "End_All_Slides"
7102 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7104 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7106 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7111 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7116 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7120 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7121 msgid "Subparagraph*"
7122 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7124 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7128 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7132 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7135 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7137 #: ../lib/languages:2
7139 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7141 #: ../lib/languages:3
7143 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7145 #: ../lib/languages:4
7149 #: ../lib/languages:5
7151 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7153 #: ../lib/languages:6
7157 #: ../lib/languages:7
7159 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7161 #: ../lib/languages:8
7165 #: ../lib/languages:9
7168 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7170 #: ../lib/languages:10
7174 #: ../lib/languages:11
7178 #: ../lib/languages:12
7182 #: ../lib/languages:13
7186 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7188 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7190 #: ../lib/languages:15
7192 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7194 #: ../lib/languages:16
7198 #: ../lib/languages:17
7202 #: ../lib/languages:18
7206 #: ../lib/languages:19
7208 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7210 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7214 #: ../lib/languages:21
7218 #: ../lib/languages:23
7222 #: ../lib/languages:24
7226 #: ../lib/languages:27
7230 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7234 #: ../lib/languages:33
7238 #: ../lib/languages:35
7242 #: ../lib/languages:36
7244 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7246 #: ../lib/languages:37
7250 #: ../lib/languages:38
7254 #: ../lib/languages:40
7258 #: ../lib/languages:41
7262 #: ../lib/languages:42
7266 #: ../lib/languages:43
7268 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7270 #: ../lib/languages:44
7274 #: ../lib/languages:45
7278 #: ../lib/languages:46
7280 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7282 #: ../lib/languages:47
7286 #: ../lib/languages:48
7287 msgid "Serbo-Croatian"
7288 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7290 #: ../lib/languages:49
7294 #: ../lib/languages:50
7298 #: ../lib/languages:51
7302 #: ../lib/languages:52
7306 #: ../lib/languages:53
7310 #: ../lib/languages:54
7314 #: ../lib/languages:55
7318 #: ../lib/languages:56
7322 #: ../lib/languages:58
7326 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
7330 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
7334 #: ../lib/ui/default.ui:9
7338 #: ../lib/ui/default.ui:10
7342 #: ../lib/ui/default.ui:11
7344 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7346 #: ../lib/ui/default.ui:12
7350 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
7354 #: ../lib/ui/default.ui:14
7358 #: ../lib/ui/default.ui:22
7363 #: ../lib/ui/default.ui:23
7364 msgid "New from Template...|T"
7365 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7367 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
7371 #: ../lib/ui/default.ui:26
7375 #: ../lib/ui/default.ui:27
7379 #: ../lib/ui/default.ui:28
7380 msgid "Save As...|A"
7381 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7383 #: ../lib/ui/default.ui:29
7386 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7388 #: ../lib/ui/default.ui:30
7389 msgid "Version Control|V"
7390 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7392 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
7394 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7396 #: ../lib/ui/default.ui:33
7398 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7400 #: ../lib/ui/default.ui:34
7402 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7404 #: ../lib/ui/default.ui:35
7406 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7408 #: ../lib/ui/default.ui:37
7412 #: ../lib/ui/default.ui:43
7414 msgid "Register...|R"
7415 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7417 #: ../lib/ui/default.ui:44
7419 msgid "Check In Changes...|I"
7420 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7422 #: ../lib/ui/default.ui:45
7423 msgid "Check Out for Edit|O"
7424 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7426 #: ../lib/ui/default.ui:46
7427 msgid "Revert to Last Version|L"
7428 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7430 #: ../lib/ui/default.ui:47
7431 msgid "Undo Last Check In|U"
7432 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7434 #: ../lib/ui/default.ui:48
7435 msgid "Show History|H"
7436 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7438 #: ../lib/ui/default.ui:57
7440 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7442 #: ../lib/ui/default.ui:65
7444 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7446 #: ../lib/ui/default.ui:66
7448 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7450 #: ../lib/ui/default.ui:68
7454 #: ../lib/ui/default.ui:69
7456 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7458 #: ../lib/ui/default.ui:70
7462 #: ../lib/ui/default.ui:71
7463 msgid "Paste External Selection|x"
7464 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7466 #: ../lib/ui/default.ui:73
7467 msgid "Find & Replace...|F"
7468 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7470 #: ../lib/ui/default.ui:74
7472 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7474 #: ../lib/ui/default.ui:75
7478 #: ../lib/ui/default.ui:78
7480 msgid "Spellchecker...|S"
7481 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7483 #: ../lib/ui/default.ui:79
7485 msgid "Thesaurus..."
7488 #: ../lib/ui/default.ui:80
7490 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7492 #: ../lib/ui/default.ui:81
7493 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7494 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7496 #: ../lib/ui/default.ui:82
7497 msgid "Open/Close float|l"
7498 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7500 #: ../lib/ui/default.ui:84
7502 msgid "Preferences...|P"
7505 #: ../lib/ui/default.ui:85
7506 msgid "Reconfigure|R"
7507 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7509 #: ../lib/ui/default.ui:89
7511 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7513 #: ../lib/ui/default.ui:90
7514 msgid "as Paragraphs|P"
7515 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7517 #: ../lib/ui/default.ui:94
7518 msgid "Multicolumn|M"
7519 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7521 #: ../lib/ui/default.ui:96
7523 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7525 #: ../lib/ui/default.ui:97
7526 msgid "Line Bottom|B"
7527 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7529 #: ../lib/ui/default.ui:98
7531 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7533 #: ../lib/ui/default.ui:99
7534 msgid "Line Right|R"
7535 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7537 #: ../lib/ui/default.ui:101
7538 msgid "Align Left|e"
7539 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7541 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7542 msgid "Align Center|C"
7543 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7545 #: ../lib/ui/default.ui:103
7546 msgid "Align Right|i"
7547 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7549 #: ../lib/ui/default.ui:105
7550 msgid "V.Align Top|o"
7551 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7553 #: ../lib/ui/default.ui:106
7554 msgid "V.Align Center|n"
7555 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7557 #: ../lib/ui/default.ui:107
7558 msgid "V.Align Bottom|V"
7559 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7561 #: ../lib/ui/default.ui:109
7563 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7565 #: ../lib/ui/default.ui:110
7566 msgid "Delete Row|w"
7567 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7569 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7572 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7574 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7579 #: ../lib/ui/default.ui:114
7580 msgid "Add Column|u"
7581 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7583 #: ../lib/ui/default.ui:115
7584 msgid "Delete Column|D"
7585 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7587 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7592 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7594 msgid "Swap Columns"
7597 #: ../lib/ui/default.ui:129
7599 msgid "Toggle Numbering|N"
7600 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7602 #: ../lib/ui/default.ui:130
7604 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7605 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7607 #: ../lib/ui/default.ui:132
7608 msgid "Change Limits Type|L"
7611 #: ../lib/ui/default.ui:134
7612 msgid "Change Formula Type|F"
7615 #: ../lib/ui/default.ui:136
7616 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7619 #: ../lib/ui/default.ui:138
7624 #: ../lib/ui/default.ui:140
7627 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7629 #: ../lib/ui/default.ui:141
7631 msgid "Delete Row|D"
7632 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7634 #: ../lib/ui/default.ui:145
7636 msgid "Add Column|C"
7637 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7639 #: ../lib/ui/default.ui:146
7641 msgid "Delete Column|e"
7642 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7644 #: ../lib/ui/default.ui:152
7647 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7649 #: ../lib/ui/default.ui:153
7652 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7654 #: ../lib/ui/default.ui:154
7659 #: ../lib/ui/default.ui:158
7663 #: ../lib/ui/default.ui:159
7667 #: ../lib/ui/default.ui:160
7670 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7672 #: ../lib/ui/default.ui:162
7673 msgid "Maple, simplify"
7676 #: ../lib/ui/default.ui:163
7677 msgid "Maple, factor"
7680 #: ../lib/ui/default.ui:164
7681 msgid "Maple, evalm"
7684 #: ../lib/ui/default.ui:165
7685 msgid "Maple, evalf"
7688 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7689 msgid "Inline Formula|I"
7690 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7692 #: ../lib/ui/default.ui:170
7694 msgid "Displayed Formula|D"
7695 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7697 #: ../lib/ui/default.ui:171
7699 msgid "Eqnarray Environment|q"
7700 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7702 #: ../lib/ui/default.ui:172
7704 msgid "Align Environment|A"
7705 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7707 #: ../lib/ui/default.ui:173
7709 msgid "AlignAt Environment"
7710 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7712 #: ../lib/ui/default.ui:174
7714 msgid "Flalign Environment|f"
7715 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7717 #: ../lib/ui/default.ui:177
7719 msgid "Gather Environment"
7720 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7722 #: ../lib/ui/default.ui:178
7724 msgid "Multline Environment"
7725 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7727 #: ../lib/ui/default.ui:182
7729 msgid "Align Left|L"
7730 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7732 #: ../lib/ui/default.ui:184
7733 msgid "Align Right|R"
7734 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7736 #: ../lib/ui/default.ui:186
7737 msgid "V.Align Top|T"
7738 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7740 #: ../lib/ui/default.ui:187
7741 msgid "V.Align Center|e"
7742 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7744 #: ../lib/ui/default.ui:188
7745 msgid "V.Align Bottom|B"
7746 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7748 #: ../lib/ui/default.ui:194
7752 #: ../lib/ui/default.ui:196
7753 msgid "Special Character|S"
7754 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7756 #: ../lib/ui/default.ui:197
7757 msgid "Citation Reference...|C"
7758 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7760 #: ../lib/ui/default.ui:198
7761 msgid "Cross Reference...|R"
7762 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7764 #: ../lib/ui/default.ui:199
7768 #: ../lib/ui/default.ui:200
7772 #: ../lib/ui/default.ui:201
7773 msgid "Marginal Note|M"
7774 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7776 #: ../lib/ui/default.ui:202
7779 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7781 #: ../lib/ui/default.ui:203
7783 msgid "Index Entry...|I"
7784 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7786 #: ../lib/ui/default.ui:204
7790 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7792 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7794 #: ../lib/ui/default.ui:206
7795 msgid "Lists & TOC|O"
7796 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7798 #: ../lib/ui/default.ui:208
7800 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7802 #: ../lib/ui/default.ui:209
7804 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7806 #: ../lib/ui/default.ui:210
7807 msgid "Graphics...|G"
7810 #: ../lib/ui/default.ui:211
7811 msgid "Tabular Material...|b"
7814 #: ../lib/ui/default.ui:212
7816 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7818 #: ../lib/ui/default.ui:214
7819 msgid "Include File...|d"
7820 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7822 #: ../lib/ui/default.ui:215
7823 msgid "Insert File|e"
7826 #: ../lib/ui/default.ui:216
7827 msgid "External Material...|x"
7828 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7830 #: ../lib/ui/default.ui:220
7831 msgid "Superscript|S"
7832 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7834 #: ../lib/ui/default.ui:221
7836 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7838 #: ../lib/ui/default.ui:222
7840 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7842 #: ../lib/ui/default.ui:223
7843 msgid "Hyphenation Point|P"
7844 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7846 #: ../lib/ui/default.ui:224
7848 msgid "Ligature Break|k"
7849 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7851 #: ../lib/ui/default.ui:225
7852 msgid "Protected Blank|B"
7853 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7855 #: ../lib/ui/default.ui:226
7857 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7859 #: ../lib/ui/default.ui:227
7863 #: ../lib/ui/default.ui:228
7864 msgid "End of Sentence|E"
7865 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7867 #: ../lib/ui/default.ui:229
7868 msgid "Ordinary Quote|Q"
7869 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7871 #: ../lib/ui/default.ui:230
7872 msgid "Menu Separator|M"
7873 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7875 #: ../lib/ui/default.ui:235
7876 msgid "Display Formula|D"
7877 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7879 #: ../lib/ui/default.ui:236
7881 msgid "Eqnarray Environment|E"
7882 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7884 #: ../lib/ui/default.ui:237
7886 msgid "AMS align Environment|A"
7887 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7889 #: ../lib/ui/default.ui:238
7891 msgid "AMS alignat Environment|t"
7892 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7894 #: ../lib/ui/default.ui:239
7896 msgid "AMS flalign Environment|f"
7897 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7899 #: ../lib/ui/default.ui:242
7901 msgid "AMS gather Environment"
7902 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7904 #: ../lib/ui/default.ui:243
7906 msgid "AMS multline Environment"
7907 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7909 #: ../lib/ui/default.ui:245
7911 msgid "Array Environment|y"
7912 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
7914 #: ../lib/ui/default.ui:246
7916 msgid "Cases Environment|C"
7917 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7919 #: ../lib/ui/default.ui:248
7921 msgid "Font Change|f"
7922 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
7924 #: ../lib/ui/default.ui:249
7926 msgid "Math Panel|l"
7927 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
7929 #: ../lib/ui/default.ui:253
7930 msgid "Math normal font"
7933 #: ../lib/ui/default.ui:255
7934 msgid "Math calligraphic family"
7937 #: ../lib/ui/default.ui:256
7938 msgid "Math fraktur family"
7941 #: ../lib/ui/default.ui:257
7942 msgid "Math roman family"
7945 #: ../lib/ui/default.ui:258
7946 msgid "Math sans serif family"
7949 #: ../lib/ui/default.ui:260
7951 msgid "Math bold series"
7952 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
7954 #: ../lib/ui/default.ui:262
7956 msgid "Text normal font"
7957 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
7959 #: ../lib/ui/default.ui:264
7960 msgid "Text roman family"
7963 #: ../lib/ui/default.ui:265
7964 msgid "Text sans serif family"
7967 #: ../lib/ui/default.ui:266
7969 msgid "Text typewriter family"
7970 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
7972 #: ../lib/ui/default.ui:268
7973 msgid "Text bold series"
7976 #: ../lib/ui/default.ui:269
7977 msgid "Text medium series"
7980 #: ../lib/ui/default.ui:271
7981 msgid "Text italic shape"
7984 #: ../lib/ui/default.ui:272
7985 msgid "Text small caps shape"
7988 #: ../lib/ui/default.ui:273
7989 msgid "Text slanted shape"
7992 #: ../lib/ui/default.ui:274
7993 msgid "Text upright shape"
7996 #: ../lib/ui/default.ui:279
7998 msgid "Floatflt Figure"
8001 #: ../lib/ui/default.ui:283
8002 msgid "Table of Contents|C"
8005 #: ../lib/ui/default.ui:285
8006 msgid "Index List|I"
8007 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8009 #: ../lib/ui/default.ui:286
8010 msgid "BibTeX Reference...|B"
8011 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8013 #: ../lib/ui/default.ui:290
8014 msgid "LyX Document...|X"
8015 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8017 #: ../lib/ui/default.ui:291
8019 msgid "ASCII as Lines...|L"
8020 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8022 #: ../lib/ui/default.ui:292
8024 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8025 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8027 #: ../lib/ui/default.ui:299
8029 msgid "Character...|C"
8032 #: ../lib/ui/default.ui:300
8034 msgid "Paragraph...|P"
8037 #: ../lib/ui/default.ui:301
8039 msgid "Document...|D"
8042 #: ../lib/ui/default.ui:302
8044 msgid "Tabular...|T"
8045 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8047 #: ../lib/ui/default.ui:304
8048 msgid "Emphasize Style|E"
8049 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8051 #: ../lib/ui/default.ui:305
8052 msgid "Noun Style|N"
8053 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8055 #: ../lib/ui/default.ui:306
8056 msgid "Bold Style|B"
8057 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8059 #: ../lib/ui/default.ui:309
8061 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8062 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8064 #: ../lib/ui/default.ui:310
8066 msgid "Increase Environment Depth|i"
8067 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8069 #: ../lib/ui/default.ui:311
8071 msgid "Preamble...|r"
8072 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8074 #: ../lib/ui/default.ui:312
8076 msgid "Start Appendix Here|S"
8077 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8079 #: ../lib/ui/default.ui:321
8080 msgid "Build Program|B"
8081 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8083 #: ../lib/ui/default.ui:322
8087 #: ../lib/ui/default.ui:324
8088 msgid "LaTeX Logfile|L"
8089 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8091 #: ../lib/ui/default.ui:325
8092 msgid "Table of Contents|T"
8095 #: ../lib/ui/default.ui:326
8097 msgid "Child Processes|C"
8098 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8100 #: ../lib/ui/default.ui:327
8101 msgid "TeX Information|X"
8102 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8104 #: ../lib/ui/default.ui:340
8106 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8108 #: ../lib/ui/default.ui:342
8110 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8112 #: ../lib/ui/default.ui:343
8116 #: ../lib/ui/default.ui:347
8117 msgid "Save Bookmark 1|S"
8118 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8120 #: ../lib/ui/default.ui:348
8121 msgid "Save Bookmark 2"
8122 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8124 #: ../lib/ui/default.ui:349
8125 msgid "Save Bookmark 3"
8126 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8128 #: ../lib/ui/default.ui:351
8129 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8130 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8132 #: ../lib/ui/default.ui:352
8133 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8134 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8136 #: ../lib/ui/default.ui:353
8137 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8138 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8140 #: ../lib/ui/default.ui:368
8142 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8144 #: ../lib/ui/default.ui:370
8145 msgid "Introduction|I"
8148 #: ../lib/ui/default.ui:371
8150 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8152 #: ../lib/ui/default.ui:372
8153 msgid "User's Guide|U"
8154 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8156 #: ../lib/ui/default.ui:373
8157 msgid "Extended Features|E"
8158 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8160 #: ../lib/ui/default.ui:374
8161 msgid "Customization|C"
8162 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8164 #: ../lib/ui/default.ui:376
8166 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8168 #: ../lib/ui/default.ui:377
8169 msgid "Table of Contents|a"
8170 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8172 #: ../lib/ui/default.ui:378
8173 msgid "LaTeX Configuration|L"
8174 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8176 #: ../lib/ui/default.ui:380
8180 #: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
8185 #: src/BufferView.C:294
8186 msgid "Specified file is unreadable: "
8187 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8189 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
8191 msgid "Error! Cannot open specified file:"
8192 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
8194 #: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
8196 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8198 #: src/BufferView.C:568
8199 msgid "No further undo information"
8200 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8202 #: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
8204 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8206 #: src/BufferView.C:585
8207 msgid "No further redo information"
8208 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8210 #: src/BufferView.C:596
8211 msgid "Paragraph environment type copied"
8212 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8214 #: src/BufferView.C:605
8215 msgid "Paragraph environment type set"
8216 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8218 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8219 msgid "Formatting document..."
8220 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8222 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8224 msgid "Saved bookmark %1$d"
8225 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8227 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8229 msgid "Saved bookmark "
8230 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8232 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8234 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8235 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8237 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8239 msgid "Moved to bookmark "
8240 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8242 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8243 msgid "Select LyX document to insert"
8244 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8246 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8247 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8248 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8249 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8250 #: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
8251 msgid "Documents|#o#O"
8254 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
8255 msgid "Examples|#E#e"
8258 #: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
8259 #: src/lyxfunc.C:1689
8260 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8261 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8263 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
8264 #: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
8268 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8270 msgid "Inserting document %1$s..."
8271 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8273 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8275 msgid "Inserting document "
8276 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8278 #: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987
8279 #: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
8283 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8285 msgid "Document %1$s inserted."
8286 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8288 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
8293 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8296 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8298 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8300 msgid "Could not insert document %1$s"
8301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8303 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8305 msgid "Could not insert document "
8306 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8308 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8309 #: src/insets/inseterror.C:77
8313 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8314 msgid "Couldn't find this label"
8315 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8317 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8318 msgid "in current document."
8319 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8321 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8322 msgid "Unknown function!"
8323 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8327 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8328 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8332 msgid "ChkTeX warning id # "
8333 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8335 #: src/CutAndPaste.C:435
8338 "Layout had to be changed from\n"
8340 "because of class conversion from\n"
8344 #: src/CutAndPaste.C:446
8345 msgid "Layout had to be changed from\n"
8346 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8348 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8352 #: src/CutAndPaste.C:449
8355 "because of class conversion from\n"
8358 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8410 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8415 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
8418 msgid "previewed snippet"
8421 #: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
8423 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
8426 msgid "note background"
8427 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
8431 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
8435 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
8438 msgid "command inset"
8439 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
8442 msgid "command inset background"
8443 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8446 msgid "command inset frame"
8447 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8450 msgid "special character"
8451 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8455 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
8458 msgid "math background"
8459 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
8462 msgid "graphics background"
8463 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
8466 msgid "Math macro background"
8467 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
8471 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
8475 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
8479 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
8482 msgid "caption frame"
8483 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
8486 msgid "collapsable inset text"
8487 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8490 msgid "collapsable inset frame"
8491 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8494 msgid "inset background"
8495 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
8499 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
8503 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
8506 msgid "end-of-line marker"
8507 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
8510 msgid "appendix line"
8511 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8514 msgid "added space markers"
8515 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
8518 msgid "top/bottom line"
8519 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
8522 msgid "tabular line"
8523 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
8526 msgid "tabular on/off line"
8527 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8531 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8535 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
8538 msgid "top of button"
8539 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
8542 msgid "bottom of button"
8546 msgid "left of button"
8547 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8550 msgid "right of button"
8551 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8554 msgid "button background"
8559 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
8563 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8565 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
8567 msgid "LaTeX run number %1$d"
8568 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8570 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
8572 msgid "LaTeX run number "
8573 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8575 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
8576 msgid "Running MakeIndex."
8577 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
8580 msgid "Running BibTeX."
8581 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
8583 #: src/LyXAction.C:102
8584 msgid "Insert appendix"
8585 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8587 #: src/LyXAction.C:103
8588 msgid "Describe command"
8589 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8591 #: src/LyXAction.C:106
8592 msgid "Select previous char"
8593 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8595 #: src/LyXAction.C:109
8597 msgid "Insert BibTeX"
8598 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
8600 #: src/LyXAction.C:120
8601 msgid "Build program"
8602 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8604 #: src/LyXAction.C:121
8606 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
8608 #: src/LyXAction.C:123
8609 msgid "Go to beginning of document"
8610 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8612 #: src/LyXAction.C:125
8613 msgid "Select to beginning of document"
8614 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8616 #: src/LyXAction.C:128
8618 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
8620 #: src/LyXAction.C:131
8621 msgid "Go to end of document"
8622 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8624 #: src/LyXAction.C:133
8625 msgid "Select to end of document"
8626 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8628 #: src/LyXAction.C:134
8632 #: src/LyXAction.C:136
8633 msgid "Import document"
8634 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8636 #: src/LyXAction.C:137
8637 msgid "New document"
8638 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8640 #: src/LyXAction.C:139
8641 msgid "New document from template"
8642 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
8644 #: src/LyXAction.C:142
8645 msgid "Revert to saved"
8646 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
8648 #: src/LyXAction.C:144
8649 msgid "Switch to an open document"
8650 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8652 #: src/LyXAction.C:146
8653 msgid "Toggle read-only"
8654 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
8656 #: src/LyXAction.C:147
8660 #: src/LyXAction.C:148
8664 #: src/LyXAction.C:150
8666 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8668 #: src/LyXAction.C:154
8669 msgid "Go one char back"
8670 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
8672 #: src/LyXAction.C:156
8673 msgid "Go one char forward"
8674 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
8676 #: src/LyXAction.C:159
8677 msgid "Insert citation"
8678 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
8680 #: src/LyXAction.C:163
8681 msgid "Execute command"
8682 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8684 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
8686 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8688 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
8692 #: src/LyXAction.C:173
8693 msgid "Decrement environment depth"
8694 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8696 #: src/LyXAction.C:175
8697 msgid "Increment environment depth"
8698 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8700 #: src/LyXAction.C:176
8701 msgid "Insert ... dots"
8702 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
8704 #: src/LyXAction.C:177
8706 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
8708 #: src/LyXAction.C:179
8709 msgid "Select next line"
8710 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
8712 #: src/LyXAction.C:181
8713 msgid "Choose Paragraph Environment"
8714 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
8716 #: src/LyXAction.C:183
8717 msgid "Insert end of sentence period"
8718 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8720 #: src/LyXAction.C:185
8721 msgid "Go to next error"
8722 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8724 #: src/LyXAction.C:187
8725 msgid "Remove all error boxes"
8726 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
8728 #: src/LyXAction.C:189
8729 msgid "Insert a new ERT Inset"
8730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
8732 #: src/LyXAction.C:191
8733 msgid "Insert a new external inset"
8734 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
8736 #: src/LyXAction.C:193
8737 msgid "Insert Graphics"
8738 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8740 #: src/LyXAction.C:195
8741 msgid "Insert ASCII files as lines"
8742 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8744 #: src/LyXAction.C:196
8745 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
8746 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8748 #: src/LyXAction.C:198
8750 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8752 #: src/LyXAction.C:199
8753 msgid "Find & Replace"
8754 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8756 #: src/LyXAction.C:201
8758 msgid "Insert a Float"
8759 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
8761 #: src/LyXAction.C:203
8763 msgid "Insert a wide Float"
8764 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8766 #: src/LyXAction.C:204
8768 msgid "Insert a Wrap"
8769 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8771 #: src/LyXAction.C:205
8773 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
8775 #: src/LyXAction.C:206
8776 msgid "Toggle code style"
8777 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
8779 #: src/LyXAction.C:207
8780 msgid "Default font style"
8781 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8783 #: src/LyXAction.C:209
8784 msgid "Toggle emphasize"
8785 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8787 #: src/LyXAction.C:210
8788 msgid "Toggle user defined style"
8789 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
8791 #: src/LyXAction.C:212
8792 msgid "Toggle noun style"
8793 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8795 #: src/LyXAction.C:213
8796 msgid "Toggle roman font style"
8797 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
8799 #: src/LyXAction.C:215
8800 msgid "Toggle sans font style"
8801 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
8803 #: src/LyXAction.C:216
8804 msgid "Toggle fraktur font style"
8805 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
8807 #: src/LyXAction.C:217
8808 msgid "Toggle italic font style"
8809 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8811 #: src/LyXAction.C:218
8812 msgid "Set font size"
8813 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
8815 #: src/LyXAction.C:219
8816 msgid "Show font state"
8817 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
8819 #: src/LyXAction.C:222
8820 msgid "Toggle font underline"
8821 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
8823 #: src/LyXAction.C:224
8824 msgid "Insert Footnote"
8825 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
8827 #: src/LyXAction.C:225
8828 msgid "Select next char"
8829 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8831 #: src/LyXAction.C:228
8832 msgid "Insert horizontal fill"
8833 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
8835 #: src/LyXAction.C:229
8836 msgid "Open a Help file"
8837 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
8839 #: src/LyXAction.C:233
8840 msgid "Insert hyphenation point"
8841 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8843 #: src/LyXAction.C:235
8844 msgid "Insert ligature break"
8845 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8847 #: src/LyXAction.C:237
8848 msgid "Insert index item"
8849 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8851 #: src/LyXAction.C:238
8852 msgid "Insert index list"
8853 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8855 #: src/LyXAction.C:240
8856 msgid "Turn off keymap"
8857 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8859 #: src/LyXAction.C:243
8860 msgid "Use primary keymap"
8861 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8863 #: src/LyXAction.C:245
8864 msgid "Use secondary keymap"
8865 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8867 #: src/LyXAction.C:246
8868 msgid "Toggle keymap"
8869 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8871 #: src/LyXAction.C:248
8872 msgid "Insert Label"
8873 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8875 #: src/LyXAction.C:250
8877 msgid "Insert Optional Argument"
8878 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8880 #: src/LyXAction.C:252
8881 msgid "Change language"
8882 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8884 #: src/LyXAction.C:253
8885 msgid "View LaTeX log"
8886 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8888 #: src/LyXAction.C:258
8889 msgid "Copy paragraph environment type"
8890 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8892 #: src/LyXAction.C:262
8893 msgid "Paste paragraph environment type"
8894 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8896 #: src/LyXAction.C:265
8897 msgid "Open the tabular layout"
8898 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
8900 #: src/LyXAction.C:267
8901 msgid "Go to beginning of line"
8902 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
8904 #: src/LyXAction.C:269
8905 msgid "Select to beginning of line"
8906 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
8908 #: src/LyXAction.C:271
8909 msgid "Go to end of line"
8910 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
8912 #: src/LyXAction.C:273
8913 msgid "Select to end of line"
8914 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
8916 #: src/LyXAction.C:277
8920 #: src/LyXAction.C:279
8922 msgid "Insert margin note"
8923 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8925 #: src/LyXAction.C:285
8927 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
8929 #: src/LyXAction.C:288
8930 msgid "Insert math symbol"
8931 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8933 #: src/LyXAction.C:289
8935 msgid "Add subscript"
8936 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8938 #: src/LyXAction.C:290
8940 msgid "Add superscript"
8941 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8943 #: src/LyXAction.C:297
8945 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8947 #: src/LyXAction.C:310
8948 msgid "toggle inset"
8949 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
8951 #: src/LyXAction.C:312
8952 msgid "Go one paragraph down"
8953 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
8955 #: src/LyXAction.C:314
8956 msgid "Select next paragraph"
8957 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
8959 #: src/LyXAction.C:316
8960 msgid "Go to paragraph"
8961 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
8963 #: src/LyXAction.C:319
8964 msgid "Go one paragraph up"
8965 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
8967 #: src/LyXAction.C:321
8968 msgid "Select previous paragraph"
8969 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
8971 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
8975 #: src/LyXAction.C:325
8976 msgid "Edit Preferences"
8977 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
8979 #: src/LyXAction.C:327
8980 msgid "Save Preferences"
8981 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
8983 #: src/LyXAction.C:330
8984 msgid "Insert protected space"
8985 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8987 #: src/LyXAction.C:331
8988 msgid "Insert quote"
8989 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
8991 #: src/LyXAction.C:333
8993 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8995 #: src/LyXAction.C:337
8996 msgid "Insert cross reference"
8997 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
8999 #: src/LyXAction.C:346
9000 msgid "Scroll inset"
9001 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9003 #: src/LyXAction.C:363
9004 msgid "Insert Table"
9005 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9007 #: src/LyXAction.C:365
9008 msgid "Tabular Features"
9009 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
9011 #: src/LyXAction.C:369
9012 msgid "Open thesaurus"
9013 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
9015 #: src/LyXAction.C:371
9016 msgid "Insert table of contents"
9017 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9019 #: src/LyXAction.C:373
9020 msgid "View table of contents"
9021 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9023 #: src/LyXAction.C:375
9024 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
9025 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
9027 #: src/LyXAction.C:386
9028 msgid "Register document under version control"
9029 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9031 #: src/LyXAction.C:403
9032 msgid "Show message in minibuffer"
9033 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
9035 #: src/LyXAction.C:408
9036 msgid "Display information about LyX"
9037 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
9039 #: src/LyXAction.C:410
9040 msgid "Display information about the TeX installation"
9041 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
9043 #: src/LyXAction.C:412
9044 msgid "Show the processes forked by LyX"
9045 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
9047 #: src/LyXAction.C:414
9048 msgid "Kill the forked process with this PID"
9049 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
9051 #: src/LyXAction.C:569
9052 msgid "No description available!"
9053 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
9055 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
9056 #: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
9057 msgid "No Documents Open!"
9058 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
9060 #: src/MenuBackend.C:378
9062 msgid "ASCII text as lines"
9063 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9065 #: src/MenuBackend.C:380
9067 msgid "ASCII text as paragraphs"
9068 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9070 #: src/MenuBackend.C:519
9072 msgid "No Table of contents"
9073 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
9075 #: src/MenuBackend.C:656
9079 #: src/MenuBackend.C:659
9083 #: src/MenuBackend.C:667
9087 #: src/MenuBackend.C:669
9088 msgid "LinuxDoc...|L"
9089 msgstr "LinuxDoc...|L"
9091 #: src/MenuBackend.C:677
9096 msgid "Couldn't set the layout for "
9097 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
9100 msgid "one paragraph"
9101 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
9107 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9108 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9109 msgid "Textclass Loading Error!"
9110 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9112 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9114 msgid "When reading %1$s"
9115 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9117 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9119 msgid "When reading "
9120 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9123 msgid "Encountered "
9127 msgid "one unknown token"
9128 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
9131 msgid " unknown tokens"
9132 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9134 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9135 msgid "Textclass error"
9136 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9140 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9141 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9143 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9145 msgid "-- substituting default."
9146 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
9150 msgid "The document uses an unknown textclass "
9151 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9155 msgid "Can't load textclass %1$s"
9156 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9160 msgid "Can't load textclass "
9161 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9165 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9166 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
9170 msgid "Unknown token: "
9171 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9174 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9176 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
9178 #: src/buffer.C:1185
9180 "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
9184 #. "\\lyxformat" not found
9185 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9186 #: src/buffer.C:1247
9190 #: src/buffer.C:1192
9191 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9193 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
9196 #: src/buffer.C:1200
9197 msgid "Can't find conversion script."
9200 #: src/buffer.C:1212
9201 msgid "An error occured while running the conversion script."
9204 #: src/buffer.C:1239
9205 msgid "Reading of document is not complete"
9206 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
9208 #: src/buffer.C:1240
9209 msgid "Maybe the document is truncated"
9210 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
9212 #: src/buffer.C:1244
9213 msgid "Not a LyX file!"
9214 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
9216 #: src/buffer.C:1247
9217 msgid "Unable to read file!"
9218 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
9220 #: src/buffer.C:1507
9222 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
9224 #: src/buffer.C:1518
9225 msgid "References: "
9228 #: src/buffer.C:1632
9229 msgid "Error: Cannot write file:"
9230 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
9232 #: src/buffer.C:1662
9233 msgid "Error: Cannot open file: "
9234 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
9236 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9238 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
9240 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9241 msgid "Cannot write file"
9242 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
9244 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
9246 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
9247 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
9249 #. path to LaTeX file
9250 #: src/buffer.C:3079
9251 msgid "Running chktex..."
9252 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
9254 #: src/buffer.C:3092
9255 msgid "chktex did not work!"
9256 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9258 #: src/buffer.C:3093
9259 msgid "Could not run with file:"
9260 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
9262 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9264 msgid "Changes in document:"
9265 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
9267 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9268 msgid "Save document?"
9269 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9271 #: src/bufferlist.C:314
9273 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9274 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9276 #: src/bufferlist.C:318
9278 msgid "LyX: Attempting to save document "
9279 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9281 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9282 msgid " Save seems successful. Phew."
9283 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
9285 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9286 msgid " Save failed! Trying..."
9287 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
9289 #: src/bufferlist.C:359
9290 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
9291 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
9293 #: src/bufferlist.C:373
9294 msgid "Cannot open file"
9295 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
9297 #: src/bufferlist.C:389
9298 msgid "An emergency save of this document exists!"
9299 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
9301 #: src/bufferlist.C:391
9302 msgid "Try to load that instead?"
9303 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
9305 #: src/bufferlist.C:413
9306 msgid "Autosave file is newer."
9307 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
9309 #: src/bufferlist.C:415
9310 msgid "Load that one instead?"
9311 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
9313 #: src/bufferlist.C:485
9314 msgid "Unable to open template"
9315 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
9317 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
9318 msgid "Document is already open:"
9319 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
9321 #: src/bufferlist.C:520
9322 msgid "Do you want to reload that document?"
9323 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9325 #. Ask if the file should be checked out for
9326 #. viewing/editing, if so: load it.
9327 #: src/bufferlist.C:549
9328 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9329 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
9331 #: src/bufferlist.C:557
9332 msgid "Cannot open specified file:"
9333 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
9335 #: src/bufferlist.C:559
9336 msgid "Create new document with this name?"
9337 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9339 #: src/bufferview_funcs.C:74
9340 msgid "Error! unknown language"
9341 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
9343 #: src/bufferview_funcs.C:163
9348 #: src/bufferview_funcs.C:165
9353 #: src/bufferview_funcs.C:172
9355 msgid ", Depth: %1$d"
9356 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9358 #: src/bufferview_funcs.C:174
9361 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9363 #: src/bufferview_funcs.C:184
9367 #: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
9371 #: src/bufferview_funcs.C:197
9375 #: src/bufferview_funcs.C:207
9376 msgid ", Paragraph: "
9377 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
9379 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
9380 msgid "Cannot view file"
9381 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
9383 #: src/converter.C:182
9385 msgid "No information for viewing %1$s"
9386 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9388 #: src/converter.C:186
9390 msgid "No information for viewing "
9391 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9393 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
9394 msgid "Executing command:"
9395 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
9397 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
9398 msgid "Error while executing"
9399 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9401 #: src/converter.C:707
9402 msgid "There were errors during the Build process."
9403 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
9405 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
9406 msgid "You should try to fix them."
9407 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9409 #: src/converter.C:710
9410 msgid "Cannot convert file"
9411 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9413 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
9414 msgid "Error while trying to move directory:"
9415 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9417 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
9422 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
9427 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
9428 msgid "Error while trying to move file:"
9429 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
9431 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
9432 msgid "One error detected"
9433 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9435 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
9436 msgid "You should try to fix it."
9437 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9439 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
9440 msgid " errors detected."
9441 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9443 #: src/converter.C:868
9445 msgid "There were errors during running of %1$s"
9446 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9448 #: src/converter.C:871
9450 msgid "There were errors during running of "
9451 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9453 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
9454 msgid "The operation resulted in"
9455 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
9457 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
9458 msgid "an empty file."
9459 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
9461 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
9462 msgid "Resulting file is empty"
9463 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
9465 #: src/converter.C:894
9466 msgid "Running LaTeX..."
9467 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
9469 #: src/converter.C:917
9470 msgid "LaTeX did not work!"
9471 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9473 #: src/converter.C:918
9474 msgid "Missing log file:"
9475 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
9477 #: src/converter.C:931
9478 msgid "There were errors during the LaTeX run."
9479 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9482 msgid "No debugging message"
9483 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9486 msgid "General information"
9487 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9490 msgid "Program initialisation"
9491 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
9494 msgid "Keyboard events handling"
9495 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9498 msgid "GUI handling"
9499 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
9502 msgid "Lyxlex grammer parser"
9503 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
9506 msgid "Configuration files reading"
9507 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
9510 msgid "Custom keyboard definition"
9511 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9514 msgid "LaTeX generation/execution"
9515 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
9519 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
9522 msgid "Font handling"
9523 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
9526 msgid "Textclass files reading"
9527 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9530 msgid "Version control"
9531 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
9534 msgid "External control interface"
9535 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
9538 msgid "Keep *roff temporary files"
9539 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
9542 msgid "User commands"
9543 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9546 msgid "The LyX Lexxer"
9547 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
9550 msgid "Dependency information"
9551 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
9555 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9558 msgid "Files used by LyX"
9559 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
9562 msgid "Workarea events"
9563 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
9566 msgid "Insettext/tabular messages"
9567 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
9570 msgid "Graphics conversion and loading"
9571 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
9574 msgid "All debugging messages"
9575 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9579 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
9587 #: src/exporter.C:62
9588 msgid "Cannot export file"
9589 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9591 #: src/exporter.C:63
9592 msgid "No information for exporting to "
9593 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
9595 #: src/exporter.C:89
9597 msgid "Cannot run LaTeX."
9598 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
9600 #: src/exporter.C:90
9601 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
9602 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
9604 #: src/exporter.C:104
9605 msgid "Document exported as "
9606 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9608 #: src/exporter.C:106
9612 #: src/frontends/LyXView.C:164
9615 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9617 #: src/frontends/LyXView.C:168
9618 msgid " (read only)"
9619 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9621 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9622 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9623 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9625 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9626 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9627 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9629 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9630 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9631 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9633 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9635 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9636 "1995-2001 LyX Team"
9638 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9639 "1995-2002 LyX Team"
9641 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9643 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9644 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9645 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9646 "any later version."
9648 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9649 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9650 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9651 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9653 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9655 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9656 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9657 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9658 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9659 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9660 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9661 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9663 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9664 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9665 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9666 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9667 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9668 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9671 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9672 msgid "LyX Version "
9673 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9675 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9679 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9680 msgid "Library directory: "
9681 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9683 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9684 msgid "User directory: "
9685 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9687 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9688 msgid "Character set"
9689 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9691 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9693 msgid "Document settings applied"
9694 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9696 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9697 msgid "Converting document to new document class..."
9698 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9700 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9701 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9702 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9704 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9706 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9707 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9709 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9710 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9711 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9713 #. problem changing class
9714 #. -- warn user (to retain old style)
9715 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9716 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9717 msgid "Conversion Errors!"
9718 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9720 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9721 msgid "into chosen document class"
9722 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9724 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9725 msgid "Errors loading new document class."
9726 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9728 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9729 msgid "Reverting to original document class."
9730 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9732 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9733 msgid "Do you want to save the current settings"
9734 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9736 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9737 msgid "for the document layout as default?"
9738 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9740 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9741 msgid "(they will be valid for any new document)"
9742 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9744 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9745 msgid "Select external file"
9746 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9748 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9749 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9750 msgid "Select graphics file"
9751 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9753 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9754 msgid "Clipart|#C#c"
9757 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9761 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9764 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9766 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9768 msgid "Left baseline"
9769 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9771 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9776 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9778 msgid "Bottom center"
9781 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9783 msgid "Center baseline"
9784 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9786 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9791 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9793 msgid "Bottom right"
9794 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9796 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9798 msgid "Right baseline"
9799 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9801 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9802 msgid "Select document to include"
9803 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9805 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9806 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9808 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9809 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9811 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9813 msgid "*| All files (*)"
9814 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9816 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9817 msgid "Paragraph layout set"
9818 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9820 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9821 msgid "LaTeX preamble set"
9822 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9824 #. FIXME: stupid name
9825 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9827 msgid "System Bind|#S#s"
9830 #. FIXME: stupid name
9831 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9832 msgid "User Bind|#U#u"
9833 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9835 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9837 msgid "Choose bind file"
9838 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9840 #. FIXME: stupid name
9841 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9845 #. FIXME: stupid name
9846 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9847 msgid "User UI|#U#u"
9848 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9850 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9852 msgid "Choose UI file"
9855 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9856 msgid "Key maps|#K#k"
9857 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9859 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9861 msgid "Choose keyboard map"
9862 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9864 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9866 msgid "Choose personal dictionary"
9867 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9869 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9870 msgid "Print to file"
9871 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9873 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9874 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9878 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9879 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9880 msgid "Unable to print"
9881 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9883 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9884 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9885 msgid "Check that your parameters are correct"
9886 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9888 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9889 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9890 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9891 msgid "String not found!"
9892 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9894 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9895 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9896 msgid "String has been replaced."
9897 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9899 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9900 msgid " strings have been replaced."
9901 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9903 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
9905 msgid "Spellchecking completed!"
9906 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9908 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
9909 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
9911 msgid "One word checked."
9912 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9914 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
9916 "The spell checker has died for some reason.\n"
9917 "Maybe it has been killed."
9919 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9920 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9922 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9923 msgid "No version control log file found."
9924 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9926 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
9928 msgid "%1$s and %2$s"
9931 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
9936 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
9941 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
9946 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
9950 #: src/frontends/controllers/character.C:31
9951 #: src/frontends/controllers/character.C:61
9952 #: src/frontends/controllers/character.C:87
9953 #: src/frontends/controllers/character.C:121
9954 #: src/frontends/controllers/character.C:187
9955 #: src/frontends/controllers/character.C:217
9956 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
9958 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9961 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
9965 #: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
9969 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
9971 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9973 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
9977 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
9981 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
9985 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
9989 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
9993 #: src/frontends/controllers/character.C:103
9997 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10001 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10003 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
10005 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10009 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10013 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10015 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10017 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10021 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10023 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
10025 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10029 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10033 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10037 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10039 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10041 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10043 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
10045 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10047 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
10049 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10053 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10057 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10061 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10065 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10069 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10073 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10077 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10081 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10085 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
10086 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
10087 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
10089 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
10090 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
10091 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
10092 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
10094 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
10096 msgid "directory name can't contain any of these characters:"
10097 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
10099 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
10101 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10103 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
10105 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10107 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
10109 msgid "No build log file found."
10110 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10112 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
10113 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10115 msgid "No LaTeX log file found."
10116 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10118 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10122 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10126 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
10131 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
10135 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
10137 msgid "All files (*)"
10138 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
10140 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
10142 msgid "Directories"
10143 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10145 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
10146 msgid "Bibliography Item"
10147 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10149 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
10153 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
10154 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
10155 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
10157 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
10158 msgid "Select a BibTeX style"
10159 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10161 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10162 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10163 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
10165 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10166 msgid "Select a BibTeX database to add"
10167 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10169 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
10171 msgid "Previous command"
10172 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10174 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
10176 msgid "Next command"
10177 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
10179 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
10181 msgid "LyX: Delimiters"
10182 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10184 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
10185 msgid "Document Settings"
10186 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10189 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
10191 msgid "Author-year"
10194 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
10197 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
10199 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
10203 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
10207 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
10211 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
10215 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
10219 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
10223 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
10228 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
10233 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
10235 msgid "US executive"
10236 msgstr "USexecutive"
10238 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
10242 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
10246 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
10250 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
10254 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
10258 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
10260 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
10262 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
10266 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
10270 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
10272 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
10274 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
10278 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
10283 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
10284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
10288 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
10289 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
10294 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
10297 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
10299 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
10301 msgid "Document Style"
10304 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
10306 msgid "Papersize and Orientation"
10307 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
10309 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
10310 msgid "Language Settings and Quote Style"
10313 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
10315 msgid "Bullet Types"
10318 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
10320 msgid "Bibliography Settings"
10321 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10323 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
10325 msgid "LaTeX Packages and Options"
10326 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10328 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
10329 msgid "LaTeX Preamble"
10330 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10332 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
10334 msgid "Small margins"
10337 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
10339 msgid "Very small margins"
10340 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10342 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
10344 msgid "Very wide margins"
10345 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10347 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
10349 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
10351 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
10353 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10355 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
10356 msgid "External material (*)"
10357 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
10359 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
10360 msgid "Select external material"
10361 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10363 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
10365 msgid "Float Settings"
10366 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10368 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
10369 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
10373 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
10378 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
10383 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
10384 msgid "PostScript files (*.ps)"
10385 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
10387 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
10388 msgid "Select a file to print to"
10389 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
10391 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
10393 msgid "LyX: Insert space"
10394 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10396 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
10397 msgid "Thin space\t\\,"
10400 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
10401 msgid "Medium space\t\\:"
10404 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
10405 msgid "Thick space\t\\;"
10408 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
10409 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10412 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
10413 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10416 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
10417 msgid "Negative space\t\\!"
10420 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
10422 msgid "LyX: Insert root"
10423 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10425 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
10426 msgid "Square root\t\\sqrt"
10429 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
10430 msgid "Cube root\t\\root"
10433 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
10434 msgid "Other root\t\\root"
10437 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
10438 msgid "LyX: Set math style"
10441 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
10442 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10445 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
10446 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10449 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
10450 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10453 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
10454 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10457 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
10458 msgid "LyX: Set math font"
10461 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
10462 msgid "Roman\t\\mathrm"
10465 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
10466 msgid "Bold\t\\mathbf"
10469 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
10471 msgid "San serif\t\\mathsf"
10474 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
10475 msgid "Italic\t\\mathit"
10478 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
10480 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10481 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10483 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
10484 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10487 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
10488 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10491 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
10492 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10495 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
10496 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10499 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
10501 msgid "LyX: Insert matrix"
10502 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10504 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
10506 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
10508 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
10509 msgid "Paragraph Layout"
10510 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10512 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
10513 #: src/paragraph.C:819
10514 msgid "Senseless with this layout!"
10515 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
10517 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
10519 msgid "LyX: Preferences"
10522 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
10523 #. code the menu structure here.
10524 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
10526 msgid "Look and feel"
10527 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10529 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
10530 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
10535 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
10537 msgid "User interface"
10538 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
10540 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
10542 msgid "Screen fonts"
10543 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
10546 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
10550 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
10552 msgid "Date format"
10553 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
10555 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
10556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
10560 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
10561 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
10565 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
10566 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
10568 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
10570 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
10572 msgid "File formats"
10575 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453
10579 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554
10581 msgid "Select a document templates directory"
10582 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10584 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562
10586 msgid "Select a temporary directory"
10587 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10589 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570
10590 msgid "Select a backups directory"
10593 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578
10595 msgid "Select a document directory"
10596 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10598 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586
10599 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10602 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
10603 msgid "Cross Reference"
10604 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10606 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
10610 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
10612 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10614 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
10615 msgid "Go to reference"
10616 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
10618 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
10619 msgid "Send document to command"
10620 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10622 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10624 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10626 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
10627 msgid "Spellcheck complete"
10628 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10630 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10632 msgid "LyX: Edit Table"
10633 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10635 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10636 msgid "LaTeX Information"
10637 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10639 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10640 msgid "Table of contents"
10641 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10643 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10645 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10647 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10649 msgid "Version control log for %1$s"
10650 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10652 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10654 msgid "Version control log for "
10655 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10657 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
10662 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
10663 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
10666 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10670 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10671 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10675 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10676 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10680 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10684 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10688 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10691 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10692 " Using black instead, sorry!"
10693 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10695 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10696 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10699 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10704 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10708 " Using black instead, sorry!"
10709 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10711 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10713 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10716 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10717 msgid "LyX: X11 color "
10720 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10721 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10722 msgid " allocated for "
10725 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10727 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10728 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10730 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10732 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10733 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10735 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10738 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10739 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10740 "Pixel [%9$d] is used."
10743 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10744 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10747 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10751 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10752 msgid " with (r,g,b)=("
10755 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10759 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10760 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10763 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10769 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10773 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
10777 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10782 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:347
10784 msgid "WARNING! %1$s"
10785 msgstr "÷îéíáîéå! "
10787 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:354
10790 msgstr "÷îéíáîéå! "
10792 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10793 msgid "Bibliography Entry"
10794 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10796 #. set up the tooltips
10797 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10798 msgid "Key used within LyX document."
10801 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10802 msgid "Label used for final output."
10805 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10806 msgid "BibTeX Database"
10807 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10809 #. set up the tooltips
10810 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10813 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10814 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10816 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10817 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10818 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10819 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10821 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10823 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10824 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10826 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10828 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10829 "extension \".bst\" and without path."
10832 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10834 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10836 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10837 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10839 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10840 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10843 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10845 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10846 "in directories where TeX finds them are listed!"
10849 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10850 msgid "Select Database"
10851 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10853 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10854 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10855 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10857 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10858 msgid "Select BibTeX-Style"
10859 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10861 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10862 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10863 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10865 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10866 msgid "Character Layout"
10867 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10869 #. set up the tooltip mechanism
10870 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10871 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10872 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10874 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10875 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10876 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10878 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10879 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10880 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10882 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10883 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10884 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10886 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10888 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10889 "right browser window."
10891 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10892 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10894 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10896 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10897 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10898 "left browser window."
10900 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10901 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10902 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10905 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10906 msgid "Information about the selected entry"
10907 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10909 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10911 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10914 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10917 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10919 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10920 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10922 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10923 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10925 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10927 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10928 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10929 "sentences (Natbib)."
10931 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10932 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10935 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
10937 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
10939 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10942 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
10944 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10946 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10949 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
10950 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10951 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
10953 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
10955 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
10956 "\", but not \"BibTeX\"."
10958 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
10959 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
10961 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
10962 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10963 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
10965 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
10966 msgid "Document Layout"
10967 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10969 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
10970 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10971 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10973 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
10975 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
10976 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
10978 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
10980 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
10983 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
10984 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
10986 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
10987 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10989 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
10991 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
10992 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10993 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
10995 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
10996 msgid " Author-year | Numerical "
10997 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
10999 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
11001 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
11004 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
11005 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
11007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
11011 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
11012 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
11014 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11016 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
11018 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11019 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11021 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
11022 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
11024 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
11025 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11027 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
11029 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
11030 msgid "ERT Options"
11031 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11033 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
11034 msgid "Edit external file"
11035 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11037 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
11038 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
11039 msgid "Warning! Couldn't open directory."
11040 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
11042 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
11043 msgid "Float Options"
11044 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11046 #. set up the tooltips
11047 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
11049 msgid "Use the document's default settings."
11050 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
11052 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
11053 msgid "Enforce placement of float here."
11056 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
11057 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
11060 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
11062 msgid "Try top of page."
11063 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11065 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
11067 msgid "Try bottom of page."
11068 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11070 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
11071 msgid "Put float on a separate page of floats."
11074 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
11075 msgid "Try float here."
11078 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
11079 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
11082 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
11083 msgid "Span float over the columns."
11086 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
11087 msgid "Child processes"
11088 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
11090 #. Set up the tooltip mechanism
11091 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
11092 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
11093 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
11095 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
11096 msgid "A list of all child processes to kill."
11097 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11099 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
11100 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
11101 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11103 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
11105 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
11106 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11108 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
11109 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
11110 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11112 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
11113 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11116 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
11118 msgid "Scale%%%%|%1$s"
11121 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
11122 #, fuzzy, no-c-format
11126 #. set up the tooltips for the filesection
11127 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
11129 msgid "The file you want to insert."
11130 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11132 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
11133 msgid "Browse the directories."
11136 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
11137 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
11140 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
11141 msgid "Select display mode for this image."
11144 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
11145 msgid "Set the image width to the inserted value."
11148 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
11150 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
11153 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
11154 msgid "Set the image height to the inserted value."
11157 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
11159 msgid "Select unit for height."
11160 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11162 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
11164 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
11168 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
11170 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
11171 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
11172 "holds the values for the bounding box."
11175 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
11176 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
11179 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
11180 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
11181 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
11184 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
11185 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
11188 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
11190 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
11191 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
11194 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
11195 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
11198 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
11199 msgid "Select unit for the bounding box values."
11202 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
11204 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
11205 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
11206 "PostScript's b(ig) p(oint)."
11209 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
11211 msgid "Clip image to the bounding box values."
11212 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
11214 #. set up the tooltips for the extra section
11215 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
11217 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
11218 "negative value clockwise."
11221 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
11222 msgid "Insert the point of origin for rotation."
11225 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
11226 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
11229 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
11230 msgid "Insert the optional subfigure caption."
11233 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
11235 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
11236 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
11239 #. add the different tabfolders
11240 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
11244 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
11245 msgid "Bounding Box"
11246 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
11248 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
11249 msgid "Include file"
11250 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11252 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
11254 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11256 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
11258 msgid "LyX: LaTeX Log"
11259 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11261 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11262 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
11265 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11267 msgid "No Literate Programming build log file found."
11268 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11270 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
11271 msgid "Maths Delimiters"
11272 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11274 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
11275 msgid "Maths Matrix"
11276 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11278 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
11279 msgid "Top | Center | Bottom"
11280 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
11282 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
11283 msgid "Maths Panel"
11284 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11286 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
11287 msgid "Maths Decorations & Accents"
11288 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11290 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
11292 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11294 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
11295 msgid "Bin Relations"
11296 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11298 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
11299 msgid "Big Operators"
11300 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11302 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
11304 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11306 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
11308 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11310 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
11311 msgid "AMS Relations"
11312 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11314 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
11315 msgid "AMS Negated Rel"
11316 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11318 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
11319 msgid "AMS Operators"
11320 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11322 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
11323 msgid "Maths Spacing"
11324 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
11326 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
11327 msgid "Maths Styles & Fonts"
11328 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
11330 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
11331 msgid "Minipage Options"
11332 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11334 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
11335 msgid "Invalid Length!"
11336 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11338 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
11340 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11342 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
11345 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
11347 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11348 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
11350 #. set up the tooltips
11351 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
11352 msgid "Add a separator line above this paragraph."
11355 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
11356 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
11359 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
11360 msgid "Add additional space above this paragraph."
11363 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
11364 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
11367 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
11368 msgid "Add a separator line below this paragraph."
11371 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
11372 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
11375 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
11376 msgid "Add additional space below this paragraph."
11379 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
11380 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
11383 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
11384 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
11385 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
11386 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
11389 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11391 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
11392 msgid "LaTeX preamble"
11393 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11395 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
11396 msgid "Look & Feel"
11397 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11399 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
11403 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
11405 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
11407 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
11411 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
11415 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
11416 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11417 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
11419 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
11421 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11423 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
11424 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
11427 msgid "Find a new color."
11428 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
11430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
11431 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
11432 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
11434 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
11435 msgid "GUI background"
11438 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
11442 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
11443 msgid "GUI selection"
11444 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
11446 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
11447 msgid "GUI pointer"
11448 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
11450 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
11451 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
11452 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
11454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
11455 msgid "Convert \"from\" this format"
11456 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
11458 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
11459 msgid "Convert \"to\" this format"
11460 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
11462 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
11465 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11466 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11467 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11469 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
11470 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
11472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
11474 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
11475 "result, and various other things."
11477 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
11478 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
11480 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
11482 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11483 "you must then \"Apply\" the change."
11485 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11486 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11488 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
11489 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
11493 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
11495 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11496 "must then \"Apply\" the change."
11498 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11499 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11501 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
11503 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
11506 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
11507 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11509 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
11510 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11511 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
11513 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
11514 msgid "The format identifier."
11515 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
11517 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
11518 msgid "The format name as it will appear in the menus."
11519 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
11521 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
11522 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11524 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
11525 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
11527 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
11528 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11529 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
11531 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
11532 msgid "The command used to launch the viewer application."
11533 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
11537 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
11538 "then \"Apply\" the change."
11540 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11541 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
11545 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
11546 "\"Apply\" the change."
11548 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11549 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
11553 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
11556 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
11557 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11559 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
11560 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11562 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
11565 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
11566 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11569 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
11570 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11572 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11574 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
11575 msgid "Default path"
11576 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11578 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
11579 msgid "Template path"
11580 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
11582 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
11584 msgid "Temporary dir"
11585 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11587 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
11594 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
11595 msgid "Backup path"
11600 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
11602 msgid "LyX server pipes"
11603 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
11605 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
11606 msgid "Fonts must be positive!"
11607 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
11609 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
11611 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
11612 "large > larger > largest > huge > huger."
11614 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
11615 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
11616 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
11618 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
11619 msgid " ispell | aspell "
11620 msgstr " ispell | aspell "
11622 #. set up the tooltips for Destination
11623 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11625 msgid "Select for printer output."
11626 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11628 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11630 msgid "Enter printer command."
11631 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11633 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11635 msgid "Select for file output."
11636 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11638 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11640 msgid "Enter file name as print destination."
11641 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11643 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11645 msgid "Browse directories for file name."
11646 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11648 #. set up the tooltips for Range
11649 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11650 msgid "Select for printing all pages."
11653 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11654 msgid "Select for printing a specific page range."
11657 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11659 msgid "First page."
11662 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11666 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11667 msgid "Print the odd numbered pages."
11670 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11671 msgid "Print the even numbered pages."
11674 #. set up the tooltips for Copies
11675 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11676 msgid "Number of copies to be printed."
11679 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11680 msgid "Sort the copies."
11683 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11685 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11686 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11688 #. set up the tooltips
11689 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11691 msgid "Select a document for references."
11692 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11694 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11695 msgid "Sort the references alphabetically."
11698 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11700 msgid "Go to selected reference."
11701 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11703 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11705 msgid "Update the list of references."
11706 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11708 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11709 msgid "Select format style of the reference."
11712 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11713 msgid "*** No labels found in document ***"
11714 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11716 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11717 msgid "Go back to original place."
11720 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11725 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11727 msgid "Find and Replace"
11728 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11730 #. set up the tooltips
11731 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11732 msgid "Enter the string you want to find."
11735 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11736 msgid "Enter the replacement string."
11739 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11740 msgid "Continue to next search result."
11743 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11744 msgid "Replace search result by replacement string."
11747 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11748 msgid "Replace all by replacement string."
11751 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11753 msgid "Do case sensitive search."
11758 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11759 msgid "Search only matching words."
11762 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11763 msgid "Search backwards."
11766 #. Set up the tooltip mechanism
11767 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11769 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11771 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11773 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11775 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11776 "be replaced by the name of this file."
11778 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11779 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11781 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11784 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11786 #. set up the tooltips
11787 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11788 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11791 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11792 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11795 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11796 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11798 msgid "Start the spellingchecker."
11799 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11801 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11803 msgid "Replace unknown word."
11804 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11806 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11808 msgid "Ignore unknown word."
11809 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11811 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11813 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11814 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11816 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11818 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11819 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11821 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11822 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11825 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11830 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11832 msgid "Stop the spellingchecker."
11833 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11835 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11836 msgid "Edit table settings"
11839 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11843 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11845 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11847 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11851 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11853 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11855 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
11856 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11857 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11859 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
11860 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
11861 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11862 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11864 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11865 msgid "Insert Tabular"
11866 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11868 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11869 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11872 #. set up the tooltips
11873 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11876 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11877 "the corresponding LyX layout file exists."
11879 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11880 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11882 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11883 msgid "Show full path or only file name."
11886 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11887 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11888 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11890 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11891 msgid "Double click to view contents of file."
11894 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11897 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11898 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11899 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11901 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11902 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11903 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11905 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11906 msgid "Table of Contents"
11907 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11909 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11910 msgid "*** No Lists ***"
11911 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11913 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11917 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11918 msgid "Version Control Log"
11919 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11921 #. set up the tooltips
11922 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11923 msgid "Enter width for the float."
11926 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11928 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11929 "the left if page number is even."
11932 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11934 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11935 "right if page number is even."
11938 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
11939 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11942 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
11943 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11946 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
11947 msgid "[End of history]"
11948 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11950 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
11951 msgid "[Beginning of history]"
11952 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11954 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
11957 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
11959 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
11960 msgid "[only completion]"
11963 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
11967 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
11969 msgid "ERROR! Unable to print!"
11970 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
11972 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
11974 msgid "Check `range of pages'!"
11975 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
11977 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
11978 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
11979 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
11980 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
11981 msgid "The absolute path is required."
11982 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
11984 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
11985 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
11986 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
11987 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
11988 msgid "Directory does not exist."
11989 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11991 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
11992 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
11993 msgid "Cannot write to this directory."
11994 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
11996 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
11997 msgid "Cannot read this directory."
11998 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12000 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
12001 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
12002 msgid "No file input."
12003 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12005 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
12006 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
12007 msgid "A file is required, not a directory."
12008 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
12010 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
12011 msgid "Cannot write to this file."
12012 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
12014 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
12015 msgid "Cannot read from this directory."
12016 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12018 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
12019 msgid "File does not exist."
12020 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
12022 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
12023 msgid "Cannot read from this file."
12024 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12026 #: src/importer.C:45
12028 msgid "Importing %1$s..."
12029 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12031 #: src/importer.C:47
12034 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12036 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
12037 msgid "Cannot import file"
12038 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12040 #: src/importer.C:69
12042 msgid "No information for importing from %1$s"
12043 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12045 #: src/importer.C:73
12047 msgid "No information for importing from "
12048 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12051 #: src/importer.C:97
12053 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12055 #: src/insets/inset.C:118
12056 msgid "Opened inset"
12057 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12059 #: src/insets/insetbib.C:146
12060 msgid "BibTeX Generated References"
12061 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12063 #: src/insets/insetcaption.C:67
12064 msgid "Opened Caption Inset"
12065 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12067 #: src/insets/insetcaption.C:87
12069 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12071 #: src/insets/inseterror.C:85
12072 msgid "Opened error"
12073 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12075 #: src/insets/insetert.C:233
12076 msgid "Opened ERT Inset"
12077 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12079 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
12080 #: src/insets/insettext.C:1411
12082 msgid "Impossible operation!"
12083 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
12085 #: src/insets/insetert.C:249
12086 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
12087 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
12089 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
12090 #: src/insets/insettext.C:1413
12094 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
12098 #: src/insets/insetfloat.C:127
12100 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12102 #: src/insets/insetfloat.C:224
12103 msgid "Opened Float Inset"
12104 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12106 #: src/insets/insetfloat.C:325
12108 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
12110 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
12111 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12112 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12114 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
12116 msgid "List of %1$s"
12119 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
12124 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
12128 #: src/insets/insetfoot.C:60
12129 msgid "Opened Footnote Inset"
12130 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12132 #: src/insets/insetgraphics.C:225
12133 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
12134 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
12136 #: src/insets/insetgraphics.C:228
12138 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12140 #: src/insets/insetgraphics.C:231
12141 msgid "Converting to loadable format..."
12142 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12144 #: src/insets/insetgraphics.C:234
12145 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
12148 #: src/insets/insetgraphics.C:237
12150 msgid "Scaling etc..."
12151 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12153 #: src/insets/insetgraphics.C:240
12155 msgid "Ready to display"
12156 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12158 #: src/insets/insetgraphics.C:243
12159 msgid "No file found!"
12160 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12162 #: src/insets/insetgraphics.C:246
12163 msgid "Error converting to loadable format"
12164 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12166 #: src/insets/insetgraphics.C:249
12167 msgid "Error loading file into memory"
12168 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12170 #: src/insets/insetgraphics.C:252
12172 msgid "Error generating the pixmap"
12173 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12175 #: src/insets/insetgraphics.C:255
12177 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12179 #: src/insets/insetgraphics.C:640
12180 msgid "Cannot copy file"
12181 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12183 #: src/insets/insetgraphics.C:641
12184 msgid "into tempdir"
12185 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
12187 #: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
12189 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
12190 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12192 #: src/insets/insetgraphics.C:679
12194 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
12195 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12197 #: src/insets/insetgraphics.C:683
12199 msgid "No information for converting from "
12200 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12202 #: src/insets/insetgraphics.C:775
12204 msgid "Graphics file: %1$s"
12205 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12207 #: src/insets/insetgraphics.C:779
12209 msgid "Graphics file: "
12210 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12212 #: src/insets/insetinclude.C:226
12213 msgid "Verbatim Input"
12214 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12216 #: src/insets/insetinclude.C:227
12217 msgid "Verbatim Input*"
12218 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12220 #: src/insets/insetindex.C:33
12222 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12224 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
12225 msgid "Enter label:"
12226 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
12228 #: src/insets/insetlist.C:42
12232 #: src/insets/insetlist.C:64
12233 msgid "Opened List Inset"
12234 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
12236 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
12238 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12240 #: src/insets/insetmarginal.C:55
12241 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12242 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12244 #: src/insets/insetminipage.C:68
12246 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12248 #: src/insets/insetminipage.C:229
12249 msgid "Opened Minipage Inset"
12250 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12252 #: src/insets/insetnote.C:87
12253 msgid "Opened Note Inset"
12254 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12256 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
12261 #: src/insets/insetoptarg.C:61
12263 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12264 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12266 #: src/insets/insetparent.C:46
12269 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12271 #: src/insets/insetparent.C:48
12274 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12276 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
12280 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12281 msgid "Page Number"
12282 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12284 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12288 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12289 msgid "Textual Page Number"
12290 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12292 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12294 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12296 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12297 msgid "Standard+Textual Page"
12298 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12300 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12302 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12304 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12306 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12308 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12309 msgid "PrettyRef: "
12310 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12312 #: src/insets/insettabular.C:553
12313 msgid "Opened Tabular Inset"
12314 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12316 #: src/insets/insettabular.C:2091
12317 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
12318 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
12320 #: src/insets/insettext.C:666
12321 msgid "Opened Text Inset"
12322 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12324 #: src/insets/insettext.C:1412
12325 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
12326 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
12328 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
12332 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
12334 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12336 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
12337 msgid "Unknown spacing argument: "
12338 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
12340 #: src/insets/insettext.C:1659
12342 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
12343 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
12345 #: src/insets/insettheorem.C:39
12349 #: src/insets/insettheorem.C:73
12350 msgid "Opened Theorem Inset"
12351 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12353 #: src/insets/insettoc.C:34
12354 msgid "Unknown toc list"
12355 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12357 #: src/insets/inseturl.C:49
12361 #: src/insets/inseturl.C:51
12365 #: src/insets/insetwrap.C:57
12369 #: src/insets/insetwrap.C:144
12371 msgid "Opened Wrap Inset"
12372 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12374 #: src/kbsequence.C:157
12376 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12378 #: src/lengthcommon.C:34
12382 #: src/lengthcommon.C:34
12386 #: src/lengthcommon.C:34
12390 #: src/lengthcommon.C:34
12394 #: src/lengthcommon.C:34
12398 #: src/lengthcommon.C:34
12402 #: src/lengthcommon.C:35
12406 #: src/lengthcommon.C:35
12410 #: src/lengthcommon.C:35
12414 #: src/lengthcommon.C:35
12418 #: src/lengthcommon.C:35
12422 #: src/lengthcommon.C:36
12427 #: src/lengthcommon.C:36
12431 #: src/lengthcommon.C:36
12434 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12436 #: src/lengthcommon.C:36
12441 #: src/lengthcommon.C:37
12445 #: src/lengthcommon.C:37
12451 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12452 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12455 msgid "(If not, document is not saved.)"
12456 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12458 #: src/lyx_cb.C:108
12459 msgid "Choose a filename to save document as"
12460 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12462 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
12463 msgid "Templates|#T#t"
12466 #: src/lyx_cb.C:140
12467 msgid "Same name as document already has:"
12468 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12470 #: src/lyx_cb.C:142
12471 msgid "Save anyway?"
12472 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12474 #: src/lyx_cb.C:148
12475 msgid "Another document with same name open!"
12476 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12478 #: src/lyx_cb.C:150
12479 msgid "Replace with current document?"
12480 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12482 #: src/lyx_cb.C:158
12483 msgid "Document renamed to '"
12484 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12486 #: src/lyx_cb.C:159
12487 msgid "', but not saved..."
12488 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12490 #: src/lyx_cb.C:165
12491 msgid "Document already exists:"
12492 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12494 #: src/lyx_cb.C:167
12495 msgid "Replace file?"
12496 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12498 #: src/lyx_cb.C:180
12499 msgid "Document could not be saved!"
12500 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12502 #: src/lyx_cb.C:181
12503 msgid "Holding the old name."
12504 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12506 #: src/lyx_cb.C:195
12507 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12508 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12510 #: src/lyx_cb.C:204
12511 msgid "No warnings found."
12512 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12514 #: src/lyx_cb.C:206
12515 msgid "One warning found."
12516 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12518 #: src/lyx_cb.C:207
12519 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12520 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12522 #: src/lyx_cb.C:210
12523 msgid " warnings found."
12524 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12526 #: src/lyx_cb.C:211
12527 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12528 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12530 #: src/lyx_cb.C:213
12531 msgid "Chktex run successfully"
12532 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12534 #: src/lyx_cb.C:215
12535 msgid "It seems chktex does not work."
12536 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12538 #: src/lyx_cb.C:273
12540 msgid "Auto-saving %1$s"
12541 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12543 #: src/lyx_cb.C:275
12545 msgid "Auto-saving "
12546 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12548 #: src/lyx_cb.C:315
12549 msgid "Autosave failed!"
12550 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12552 #: src/lyx_cb.C:341
12553 msgid "Autosaving current document..."
12554 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12556 #: src/lyx_cb.C:423
12557 msgid "Select file to insert"
12558 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12560 #: src/lyx_cb.C:440
12561 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12562 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12564 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
12565 msgid "Enter new label to insert:"
12566 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12568 #: src/lyx_cb.C:529
12569 msgid "Running configure..."
12570 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12572 #: src/lyx_cb.C:537
12573 msgid "Reloading configuration..."
12574 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12576 #: src/lyx_cb.C:539
12577 msgid "The system has been reconfigured."
12578 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12580 #: src/lyx_cb.C:540
12581 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12582 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12584 #: src/lyx_cb.C:541
12585 msgid "updated document class specifications."
12586 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12588 #: src/lyx_main.C:105
12590 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12591 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12593 #: src/lyx_main.C:109
12595 msgid "Wrong command line option `"
12596 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12598 #: src/lyx_main.C:110
12599 msgid "'. Exiting."
12602 #: src/lyx_main.C:233
12603 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12604 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12606 #: src/lyx_main.C:235
12607 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12609 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12611 #: src/lyx_main.C:342
12613 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12614 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12616 #: src/lyx_main.C:344
12617 msgid "System directory set to: "
12618 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12620 #: src/lyx_main.C:352
12621 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12623 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12626 #: src/lyx_main.C:353
12627 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12628 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
12630 #: src/lyx_main.C:354
12632 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12633 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
12635 #: src/lyx_main.C:356
12636 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12637 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
12639 #: src/lyx_main.C:365
12641 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12642 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12644 #: src/lyx_main.C:370
12646 msgid "Using built-in default "
12647 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12649 #: src/lyx_main.C:371
12651 msgid " but expect problems."
12652 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12654 #: src/lyx_main.C:375
12655 msgid "Expect problems."
12656 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12658 #: src/lyx_main.C:593
12660 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12661 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12663 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
12667 #: src/lyx_main.C:607
12668 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
12669 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
12671 #: src/lyx_main.C:608
12672 msgid "It is needed to keep your own configuration."
12673 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
12675 #: src/lyx_main.C:609
12676 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
12677 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
12679 #: src/lyx_main.C:610
12680 msgid "Running without personal LyX directory."
12681 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12683 #: src/lyx_main.C:617
12685 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
12686 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12688 #: src/lyx_main.C:622
12690 msgid "LyX: Creating directory "
12691 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12693 #: src/lyx_main.C:623
12695 msgid " and running configure..."
12696 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12698 #: src/lyx_main.C:631
12700 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
12701 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12703 #: src/lyx_main.C:635
12705 msgid "Failed. Will use "
12706 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12708 #: src/lyx_main.C:636
12712 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
12713 msgid "LyX Warning!"
12714 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
12716 #: src/lyx_main.C:660
12718 msgid "Error while reading %1$s."
12719 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12721 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
12722 msgid "Using built-in defaults."
12723 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12725 #: src/lyx_main.C:664
12727 msgid "Error while reading "
12728 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12730 #: src/lyx_main.C:774
12731 msgid "List of supported debug flags:"
12732 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
12734 #: src/lyx_main.C:779
12736 msgid "Setting debug level to %1$s"
12737 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12739 #: src/lyx_main.C:783
12741 msgid "Setting debug level to "
12742 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12744 #: src/lyx_main.C:794
12746 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12747 "Command line switches (case sensitive):\n"
12748 "\t-help summarize LyX usage\n"
12749 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
12750 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
12751 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12752 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12753 " select the features to debug.\n"
12754 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12755 "\t-x [--execute] command\n"
12756 " where command is a lyx command.\n"
12757 "\t-e [--export] fmt\n"
12758 " where fmt is the export format of choice.\n"
12759 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12760 " where fmt is the import format of choice\n"
12761 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12762 "\t-version summarize version and build info\n"
12763 "Check the LyX man page for more details."
12765 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
12766 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
12767 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
12768 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
12769 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
12770 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
12771 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12772 " select the features to debug.\n"
12773 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12774 "\t-x [--execute] command\n"
12775 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
12776 "\t-e [--export] fmt\n"
12777 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
12778 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12779 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
12781 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
12783 #: src/lyx_main.C:830
12785 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12786 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
12788 #: src/lyx_main.C:840
12790 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12791 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
12793 #: src/lyx_main.C:850
12795 msgid "Missing command string after --execute switch"
12796 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
12798 #: src/lyx_main.C:863
12800 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12801 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12803 #: src/lyx_main.C:875
12805 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12806 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12808 #: src/lyx_main.C:880
12810 msgid "Missing filename for --import"
12811 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
12813 #: src/lyxfind.C:49
12817 #: src/lyxfind.C:49
12818 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12819 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12821 #: src/lyxfont.C:45
12825 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12826 #: src/lyxfont.C:62
12828 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12830 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12831 #: src/lyxfont.C:62
12833 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12835 #: src/lyxfont.C:53
12839 #: src/lyxfont.C:62
12843 #: src/lyxfont.C:62
12845 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12847 #: src/lyxfont.C:531
12849 msgid "Emphasis %1$s, "
12850 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12852 #: src/lyxfont.C:534
12857 #: src/lyxfont.C:539
12859 msgid "Underline %1$s, "
12860 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12862 #: src/lyxfont.C:542
12865 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12867 #: src/lyxfont.C:547
12869 msgid "Noun %1$s, "
12870 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12872 #: src/lyxfont.C:550
12875 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12877 #: src/lyxfont.C:557
12879 msgid "Language: %1$s, "
12882 #: src/lyxfont.C:560
12887 #: src/lyxfont.C:565
12889 msgid " Number %1$s"
12892 #: src/lyxfont.C:568
12897 #: src/lyxfunc.C:242
12898 msgid "Unknown function."
12899 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12901 #: src/lyxfunc.C:275
12902 msgid "Nothing to do"
12903 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12905 #: src/lyxfunc.C:291
12906 msgid "Unknown action"
12907 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12909 #. the default error message if we disable the command
12910 #: src/lyxfunc.C:296
12911 msgid "Command disabled"
12912 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12915 #: src/lyxfunc.C:308
12916 msgid "Document is read-only"
12917 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12920 #: src/lyxfunc.C:313
12921 msgid "Command not allowed without any document open"
12922 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12924 #: src/lyxfunc.C:702
12926 msgid "Unknown function (%1$s)"
12927 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12929 #: src/lyxfunc.C:706
12930 msgid "Unknown function ("
12931 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12933 #: src/lyxfunc.C:982
12935 msgid "Saving document %1$s..."
12936 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12938 #: src/lyxfunc.C:985
12940 msgid "Saving document "
12941 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12943 #: src/lyxfunc.C:991
12946 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12948 #: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
12949 msgid "Missing argument"
12950 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12952 #: src/lyxfunc.C:1146
12954 msgid "Opening help file %1$s..."
12955 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12957 #: src/lyxfunc.C:1149
12959 msgid "Opening help file "
12960 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12962 #: src/lyxfunc.C:1355
12963 msgid "This is only allowed in math mode!"
12964 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
12966 #: src/lyxfunc.C:1397
12967 msgid "Opening child document "
12968 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12970 #: src/lyxfunc.C:1471
12971 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12972 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12974 #: src/lyxfunc.C:1485
12976 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12977 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12979 #: src/lyxfunc.C:1490
12983 #: src/lyxfunc.C:1491
12985 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12986 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12988 #: src/lyxfunc.C:1641
12989 msgid "Select template file"
12990 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12992 #: src/lyxfunc.C:1680
12993 msgid "Select document to open"
12994 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12996 #: src/lyxfunc.C:1716
12998 msgid "No such file"
13001 #: src/lyxfunc.C:1717
13003 msgid "Start a new document with this filename ?"
13004 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
13006 #: src/lyxfunc.C:1729
13008 msgid "Opening document %1$s..."
13009 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13011 #: src/lyxfunc.C:1731
13013 msgid "Opening document "
13014 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13016 #: src/lyxfunc.C:1741
13018 msgid "Document %1$s opened."
13019 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13021 #: src/lyxfunc.C:1743
13024 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13026 #: src/lyxfunc.C:1747
13028 msgid "Could not open document %1$s"
13029 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13031 #: src/lyxfunc.C:1750
13033 msgid "Could not open document "
13034 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13036 #: src/lyxfunc.C:1777
13038 msgid "Select %1$s file to import"
13039 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13041 #: src/lyxfunc.C:1781
13046 #: src/lyxfunc.C:1782
13048 msgid " file to import"
13049 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13051 #: src/lyxfunc.C:1821
13053 "Do you want to close that document now?\n"
13054 "('No' will just switch to the open version)"
13056 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
13057 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
13059 #: src/lyxfunc.C:1841
13060 msgid "A document by the name"
13061 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
13063 #: src/lyxfunc.C:1842
13064 msgid "already exists. Overwrite?"
13065 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
13067 #: src/lyxfunc.C:1914
13068 msgid "Welcome to LyX!"
13069 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13071 #: src/lyxrc.C:1832
13073 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13074 "recommended for non-English languages."
13076 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13077 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13079 #: src/lyxrc.C:1836
13081 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13082 "environment variable PRINTER."
13084 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13085 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13087 #: src/lyxrc.C:1840
13088 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13090 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13092 #: src/lyxrc.C:1844
13093 msgid "The option to print only even pages."
13094 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13096 #: src/lyxrc.C:1848
13097 msgid "The option to print only odd pages."
13098 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13100 #: src/lyxrc.C:1852
13101 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13102 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13104 #: src/lyxrc.C:1856
13105 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13106 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13108 #: src/lyxrc.C:1860
13109 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13110 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13112 #: src/lyxrc.C:1864
13113 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13114 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13116 #: src/lyxrc.C:1868
13117 msgid "The option to print out in landscape."
13118 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13120 #: src/lyxrc.C:1872
13121 msgid "The option to specify paper type."
13122 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13124 #: src/lyxrc.C:1876
13125 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13126 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13128 #: src/lyxrc.C:1880
13129 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13130 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13132 #: src/lyxrc.C:1884
13134 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13136 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13138 #: src/lyxrc.C:1888
13139 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13140 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13142 #: src/lyxrc.C:1892
13143 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13144 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13146 #: src/lyxrc.C:1896
13148 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13149 "the filename of the DVI file to be printed."
13151 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13152 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13154 #: src/lyxrc.C:1900
13156 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13157 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13160 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13161 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13163 #: src/lyxrc.C:1904
13165 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13166 "prepended along with the printer name after the spool command."
13168 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13169 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13171 #: src/lyxrc.C:1908
13173 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13174 "wrong, override the setting here."
13176 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13177 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13180 #: src/lyxrc.C:1913
13183 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13184 "roughly the same size as on paper."
13186 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13187 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13189 #: src/lyxrc.C:1917
13190 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13191 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13193 #: src/lyxrc.C:1923
13194 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13195 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13197 #: src/lyxrc.C:1927
13198 msgid "The bold font in the dialogs."
13199 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13201 #: src/lyxrc.C:1931
13202 msgid "The normal font in the dialogs."
13203 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13205 #: src/lyxrc.C:1935
13206 msgid "The encoding for the screen fonts."
13207 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13209 #: src/lyxrc.C:1939
13210 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13211 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13213 #: src/lyxrc.C:1946
13215 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13217 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13218 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13220 #: src/lyxrc.C:1950
13223 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13224 "LyX was started from."
13226 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13227 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13229 #: src/lyxrc.C:1954
13232 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13233 "value selects the directory LyX was started from."
13235 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13236 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13238 #: src/lyxrc.C:1958
13240 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13241 "when you quit LyX."
13243 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13244 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13246 #: src/lyxrc.C:1962
13248 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13251 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13252 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13254 #: src/lyxrc.C:1966
13255 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13257 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13259 #: src/lyxrc.C:1970
13261 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13262 "automatically by what you type."
13264 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13265 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13267 #: src/lyxrc.C:1974
13269 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13272 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13273 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13275 #: src/lyxrc.C:1978
13277 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13278 "\".out\". Only for advanced users."
13280 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13281 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13283 #: src/lyxrc.C:1982
13285 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13286 "its global and local bind/ directories."
13288 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13289 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13292 #: src/lyxrc.C:1986
13295 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13296 "will look in its global and local ui/ directories."
13298 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13299 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13300 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13302 #: src/lyxrc.C:1992
13304 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13305 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13307 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13308 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13309 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13311 #: src/lyxrc.C:1996
13314 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13315 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13316 "is specified, an internal routine is used."
13318 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13319 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13320 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13321 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13323 #: src/lyxrc.C:2000
13325 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13328 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13329 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13331 #: src/lyxrc.C:2004
13332 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13333 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13335 #: src/lyxrc.C:2008
13336 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13338 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13339 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13341 #: src/lyxrc.C:2012
13342 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13344 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13345 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13347 #: src/lyxrc.C:2016
13348 msgid "Specify the default paper size."
13349 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13351 #: src/lyxrc.C:2023
13353 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13356 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13357 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13359 #: src/lyxrc.C:2027
13360 msgid "What command runs the spell checker?"
13361 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13363 #: src/lyxrc.C:2031
13365 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13366 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13367 "not work with all dictionaries."
13369 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13370 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13371 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13373 #: src/lyxrc.C:2036
13375 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13377 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13379 #: src/lyxrc.C:2041
13381 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13383 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13385 #: src/lyxrc.C:2046
13386 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13387 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13389 #: src/lyxrc.C:2050
13391 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13392 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13393 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13395 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13396 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13397 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13398 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13400 #: src/lyxrc.C:2054
13402 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13403 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13405 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13406 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13408 #: src/lyxrc.C:2058
13410 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13411 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13413 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13414 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13415 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13417 #: src/lyxrc.C:2062
13419 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13420 "shown after the change has been made.)"
13422 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13423 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13425 #: src/lyxrc.C:2066
13426 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13427 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13429 #: src/lyxrc.C:2070
13430 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13431 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13433 #: src/lyxrc.C:2074
13435 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13436 "the backup file in the same directory as the original file."
13438 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13439 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13440 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13442 #: src/lyxrc.C:2078
13444 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13446 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13447 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13449 #: src/lyxrc.C:2082
13451 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13454 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13457 #: src/lyxrc.C:2086
13460 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13461 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13463 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13464 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13466 #: src/lyxrc.C:2090
13468 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13471 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13473 #: src/lyxrc.C:2094
13475 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13476 "document is the default language."
13478 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13479 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13481 #: src/lyxrc.C:2098
13483 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13486 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13488 #: src/lyxrc.C:2102
13490 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13491 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13493 #: src/lyxrc.C:2106
13496 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13497 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13498 "name of the second language."
13500 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13501 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13504 #: src/lyxrc.C:2110
13506 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13507 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13509 #: src/lyxrc.C:2114
13511 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13512 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13514 #: src/lyxrc.C:2119
13517 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13518 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13520 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13521 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13523 #: src/lyxrc.C:2123
13524 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13525 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13527 #: src/lyxrc.C:2127
13530 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
13532 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13534 #: src/lyxrc.C:2140
13535 msgid "New documents will be assigned this language."
13536 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13538 #: src/lyxrc.C:2144
13539 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13540 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13542 #: src/lyxrc.C:2148
13543 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13546 #: src/lyxrc.C:2152
13547 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13550 #: src/lyxrc.C:2156
13551 msgid "Scale the preview size to suit."
13554 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13555 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13556 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13558 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13559 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13560 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13562 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13563 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13564 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13566 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13567 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13568 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13570 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13571 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13572 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13574 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13575 msgid "Sorry, has to exit :-("
13576 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13580 msgid "File not saved"
13581 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13584 msgid "You must save the file"
13589 msgid "before it can be registered."
13590 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13592 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13593 msgid "Save document and proceed?"
13594 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13597 msgid "LyX VC: Initial description"
13598 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13601 msgid "(no initial description)"
13602 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13605 msgid "This document has NOT been registered."
13606 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13609 msgid "LyX VC: Log Message"
13610 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13613 msgid "(no log message)"
13614 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13617 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13618 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13620 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13621 #. we should warn the user that reverting will discard all
13622 #. changes made since the last check in.
13624 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13625 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13628 msgid "to the document since the last check in."
13629 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13632 msgid "Do you still want to do it?"
13633 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13635 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13636 msgid "Math editor mode"
13637 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13639 #: src/mathed/formulabase.C:727
13640 msgid "Invalid action in math mode!"
13641 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13643 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13645 msgid " Macro: %s: "
13648 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13653 #: src/support/filetools.C:448
13654 msgid "Error! Cannot open directory:"
13655 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13657 #: src/support/filetools.C:468
13658 msgid "Error! Could not remove file:"
13659 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13661 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13662 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13663 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13665 #: src/support/filetools.C:509
13666 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13667 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13669 #: src/support/filetools.C:574
13670 msgid "Internal error!"
13671 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13673 #: src/support/filetools.C:575
13674 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13675 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13677 #: src/support/filetools.C:580
13678 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13679 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13681 #: src/support/filetools.C:1359
13682 msgid "Could not delete auto-save file!"
13683 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13685 #: src/tabular.C:1349
13687 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13689 #: src/tabular.C:1350
13690 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13691 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13693 #: src/tabular.C:1351
13694 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13695 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13700 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13703 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13707 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13708 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13711 msgid " (vertical fill)"
13715 msgid "Page Break (top)"
13716 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13718 #. draw the additional space if needed:
13720 msgid "Space above"
13721 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13724 msgid "Page Break (bottom)"
13725 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13728 msgid "Space below"
13729 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
13731 #. Could only happen with user style
13732 #: src/text2.C:1012
13734 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13737 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13738 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13740 #: src/text2.C:1050
13741 msgid "Nothing to index!"
13742 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13744 #: src/text2.C:1052
13745 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13746 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13748 #: src/text2.C:1326
13753 #. par->SetLayout(0);
13754 #. s = layout->labelstring;
13755 #: src/text2.C:1339
13756 msgid "Senseless: "
13759 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13760 msgid "No more insets"
13761 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13765 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13769 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13772 msgid "Mark removed"
13773 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13777 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13779 #: src/text3.C:1112
13780 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13781 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13785 #~ msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:"
13788 #~ msgid "Meanings|#M"
13789 #~ msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13792 #~ msgid "&Selection"
13793 #~ msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
13795 #~ msgid "Read Only"
13796 #~ msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13798 #~ msgid "Make eqnarray|e"
13799 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
13801 #~ msgid "Make multline|m"
13802 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
13804 #~ msgid "Make align 1 column|1"
13805 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
13807 #~ msgid "Make align 2 columns|2"
13808 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
13810 #~ msgid "Make align 3 columns|3"
13811 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
13813 #~ msgid "Make alignat 2 columns|2"
13814 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
13816 #~ msgid "Make alignat 3 columns|3"
13817 #~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
13819 #~ msgid "Toggle limits|l"
13820 #~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
13823 #~ msgid "XAlignAt Environment"
13824 #~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
13827 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
13828 #~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
13831 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
13832 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
13835 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
13836 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
13838 #~ msgid "TeX Style|X"
13839 #~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13841 #~ msgid "Reference Manual|R"
13842 #~ msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
13845 #~ msgid "Size:|#Z"
13849 #~ msgid "Cancel|#N^["
13850 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^["
13853 #~ msgid "Cancel|#C^["
13854 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^["
13857 #~ msgid "Width|#W"
13861 #~ msgid "Height|#H"
13869 #~ msgid "Columns "
13870 #~ msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
13873 #~ msgid "Encoding|#E"
13874 #~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
13877 #~ msgid "smallest"
13878 #~ msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
13882 #~ msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
13886 #~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
13890 #~ msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
13894 #~ msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
13897 #~ msgid "Use alternative language|#a"
13898 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
13901 #~ msgid "Use escape characters|#e"
13903 #~ "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
13904 #~ "ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å"
13907 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
13908 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
13912 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
13915 #~ msgid "adapt output"
13916 #~ msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
13920 #~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ"
13923 #~ msgid "page range"
13924 #~ msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13932 #~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13935 #~ msgid "to printer"
13936 #~ msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
13939 #~ msgid "file extension"
13940 #~ msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
13943 #~ msgid "spool command"
13950 #~ msgid "paper type"
13951 #~ msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ"
13954 #~ msgid "even pages"
13955 #~ msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13958 #~ msgid "odd pages"
13959 #~ msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13962 #~ msgid "collated"
13963 #~ msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
13966 #~ msgid "landscape"
13967 #~ msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
13971 #~ msgstr " × ÆÁÊÌ `"
13974 #~ msgid "extra options"
13975 #~ msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13978 #~ msgid "paper size"
13979 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
13986 #~ msgid "Close|#C^["
13987 #~ msgstr "úÁËÒÙÔØ|^["
13990 #~ msgid "Bottom|#b"
13998 #~ msgid "Entry : "
13999 #~ msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:"
14003 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
14007 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
14010 #~ msgid "Quote style"
14011 #~ msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
14014 #~ msgid "&Browse ..."
14015 #~ msgstr "ïÂÚÏÒ..."
14017 #~ msgid "Cannot open specified file: "
14018 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
14020 #~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
14021 #~ msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
14024 #~ msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
14026 #~ msgid "No LaTeX log file found"
14027 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
14029 #~ msgid "*|All files"
14030 #~ msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
14032 #~ msgid "Smallskip"
14033 #~ msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
14036 #~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
14039 #~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
14042 #~ msgid "Select a graphic file"
14043 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
14045 #~ msgid "Impossible Operation!"
14046 #~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
14048 #~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
14049 #~ msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
14051 #~ msgid "Sans serif"
14052 #~ msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
14055 #~ msgid "Replacement:|#R"
14056 #~ msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
14058 #~ msgid "Enter editor program"
14059 #~ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
14062 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
14069 #~ msgid "Institute "
14070 #~ msgstr "Institute"
14073 #~ msgid "Abstract "
14074 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14076 #~ msgid "latex text"
14077 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
14079 #~ msgid "Canceled"
14080 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"