1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:219
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:210
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
308 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
309 #: src/insets/insetbox.C:143
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
315 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
316 #: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
318 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
320 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
327 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
328 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
335 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
340 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
342 msgid "Reject change|#R"
345 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
347 msgid "Next change|#N"
348 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
350 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
352 msgid "Accept change|#A"
355 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
359 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
364 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
369 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
372 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
374 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
379 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
384 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
395 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
400 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
402 msgid "Toggle on all these|#T"
405 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
409 msgid "These are never toggled"
410 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
413 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
418 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
420 msgid "These are always toggled"
421 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
423 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
428 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
430 msgid "Inset keys:|#I"
433 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
435 msgid "Bibliography keys:|#k"
436 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
438 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
441 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
443 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
447 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
448 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
452 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
456 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
460 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
466 msgid "Regular Expression|#x"
467 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
469 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
470 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
472 msgid "Case sensitive|#C"
477 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
482 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
487 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
489 msgid "Full author list|#F"
494 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
495 msgid "Force upper case|#u"
498 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
500 msgid "Text before:|#b"
503 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
505 msgid "Text after:|#T"
508 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
509 msgid "tabbed folder"
512 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
516 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
520 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
524 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
528 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
533 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
537 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
539 msgid "Save as Document Defaults|#v"
541 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
542 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
544 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
546 msgid "Use Class Defaults|#C"
549 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
551 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
560 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
561 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
568 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
575 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
576 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
580 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
585 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
590 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
594 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
596 msgid "Custom sizes|#M"
599 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
600 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
618 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
623 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
625 msgid "Headheight:|#H"
630 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
637 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
644 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
649 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
651 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
665 msgid "Font Size:|#O"
666 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
668 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
673 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
675 msgid "Page style:|#P"
680 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
689 msgid "Extra Options:|#X"
690 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
692 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
694 msgid "Default Skip:|#u"
695 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
697 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
701 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
705 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
709 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
718 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
723 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
729 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
731 msgid "Quote Style:|#Q"
734 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
736 msgid "Float Placement:|#L"
739 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
742 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
744 msgid "Section number depth:"
746 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
751 msgid "Table of contents depth:"
754 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
756 msgid "PS Driver:|#S"
759 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
761 msgid "Use AMS Math:|#M"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
768 msgid "Sectioned bibliography|#e"
769 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
773 msgid "Citation Style:|#C"
774 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
786 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
791 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
795 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
799 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
808 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
813 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
817 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
821 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
825 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
830 msgid "New Branch:|#N"
833 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
842 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
844 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
846 msgid "Available Branches:"
847 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
849 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
850 msgid "Activated Branches:"
853 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
859 msgid "Display Background:"
862 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
867 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
869 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
883 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
885 msgid "Inlined View|#I"
888 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
889 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
897 msgid "Edit File...|#E"
898 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
908 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
911 msgid "Show in LyX|#S"
914 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
918 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
920 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
925 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
926 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
927 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
928 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
932 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
937 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
938 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
945 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
946 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
947 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
950 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
951 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
952 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
953 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
958 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
959 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
960 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
961 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
967 msgid "Clip to bounding box|#b"
968 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
972 msgid "Get from File|#G"
973 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
975 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
977 msgid "Right top:|#t"
978 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
980 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
983 msgid "Left bottom:|#L"
984 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
996 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
998 msgid "Directory:|#D"
999 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1001 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1005 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1007 msgid "Filename:|#F"
1012 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1018 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1023 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1031 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1032 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1035 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1037 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1039 msgid "Page of floats|#P"
1042 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1046 msgid "Bottom of the page|#B"
1047 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1051 msgid "Top of the page|#T"
1052 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1056 msgid "Here, if possible|#r"
1057 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1059 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1061 msgid "Span columns|#S"
1062 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1064 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1065 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1070 msgid "Alternatives|#l"
1071 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1075 msgid "Here, definitely!|#H"
1076 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1078 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1080 msgid "Document default|#D"
1081 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1083 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1085 msgid "Rotate sideways|#o"
1090 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1091 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1096 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1101 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1102 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1103 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1110 msgid "Draft mode|#o"
1111 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1115 msgid "Do not unzip|#u"
1116 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1123 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1125 msgid "Right top:|#R"
1126 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1128 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1132 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1143 msgid "Clip to bounding box|#C"
1144 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1146 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1148 msgid "Get from file|#G"
1149 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1151 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1152 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1159 msgid "LaTeX options:|#L"
1160 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1162 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1166 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1168 msgid "Subfigure:|#S"
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1178 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1183 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1185 msgid "File name:|#F"
1190 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1192 msgid "Visible space|#s"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1204 msgid "Use input|#U"
1205 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1209 msgid "Use include|#i"
1210 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1212 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1217 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1223 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1230 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1237 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1238 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1243 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1249 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1251 msgid "Vertical align:|#V"
1256 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1258 msgid "Horizontal align:|#H"
1263 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1268 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1269 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1270 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1271 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1272 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
1277 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1278 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349
1279 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1288 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1290 msgid "Neg Medium|#E"
1293 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1294 msgid "Neg Thick|#T"
1297 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1301 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1303 msgid "2Quadratin|#2"
1304 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1306 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1307 msgid "Quadratin|#Q"
1310 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1319 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1324 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1325 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1333 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1335 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1338 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1341 msgid "Greyed out|#G"
1344 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1345 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1346 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1355 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1357 msgid "Line spacing:|#s"
1360 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1361 msgid "Maximum label width:|#M"
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1366 msgid "No Indent|#d"
1367 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1369 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1374 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1382 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1387 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1394 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1400 msgid "Scale & Resolution"
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1406 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1415 msgid "Sans Serif:|#S"
1418 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1420 msgid "Typewriter:|#T"
1421 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1423 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1424 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1432 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1434 msgid "Screen DPI:|#D"
1437 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1438 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1443 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1444 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1449 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1450 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1455 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1456 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1461 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1462 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1467 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1468 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1473 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1474 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1479 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1480 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1485 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1486 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1496 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1501 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1502 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1507 msgid "Normal Font:|#N"
1508 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1512 msgid "Bold Font:|#B"
1513 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1515 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1517 msgid "Popup Encoding:|#P"
1520 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1521 msgid "Layout & Bindings"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1526 msgid "User Interface file:|#U"
1527 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1529 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1531 msgid "Bind file:|#f"
1532 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1535 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1537 msgid "Browse...|#w"
1540 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1541 msgid "LyX objects:|#L"
1544 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
1556 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1557 msgid "Auto region delete|#A"
1560 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1562 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1563 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1565 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1566 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1569 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1571 msgid "Wheel mouse jump:"
1572 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1574 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1576 msgid "Autosave interval:"
1577 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1579 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1581 msgid "Graphics display:|#G"
1584 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1586 msgid "Instant Preview:|#p"
1589 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1591 msgid "Real name : |#R"
1592 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1594 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1595 msgid "Email address : |#E"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1600 msgid "Spell command:|#S"
1606 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1608 msgid "Alternative language:|#a"
1609 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1611 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1613 msgid "Escape characters:|#e"
1615 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1618 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1620 msgid "Personal dictionary:|#d"
1621 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1623 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1625 msgid "Accept compound words|#w"
1626 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1628 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1630 msgid "Use input encoding|#i"
1631 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1633 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1635 msgid "Advanced Options"
1636 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1641 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1643 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1645 msgid "Language Options"
1646 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1648 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1653 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1655 msgid "Default language:|#l"
1656 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1658 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1663 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1665 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1670 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1675 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1677 msgid "Browse...|#o"
1680 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1681 msgid "RtL support|#R"
1684 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1686 msgid "Auto begin|#b"
1691 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1693 msgid "Use babel|#U"
1698 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1700 msgid "Mark foreign|#M"
1701 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1703 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1704 msgid "Auto finish|#f"
1707 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1712 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1714 msgid "Command start:|#s"
1719 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1721 msgid "Command end:|#e"
1726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1728 msgid "All formats:|#l"
1731 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1739 msgid "GUI name:|#G"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1746 msgid "Shortcut:|#S"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1753 msgid "Extension:|#E"
1756 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1759 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1766 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1767 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
1769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
1770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1776 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1779 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1781 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1783 msgid "All converters:|#l"
1784 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1791 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1799 msgid "Converter:|#C"
1800 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1804 msgid "Extra flags:|#E"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1811 msgid "Default path:|#p"
1812 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1815 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1816 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1817 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1820 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1821 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1822 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1823 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1824 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1830 msgid "Template path:|#T"
1831 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1835 msgid "Temp dir:|#d"
1836 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1840 msgid "Check last files:|#C"
1845 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1847 msgid "Last file count:|#L"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1854 msgid "Backup path:|#B"
1859 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1861 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1862 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1866 msgid "Date format:|#f"
1867 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1876 msgid "Adapt output"
1877 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1881 msgid "Printer Command and Flags"
1882 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1884 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1889 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1892 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1894 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1899 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1902 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1904 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1909 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1911 msgid "File extension:"
1912 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1914 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1916 msgid "Spool command:"
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1930 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1932 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1935 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1937 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1942 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1947 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1952 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1954 msgid "Extra options:"
1955 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1957 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1959 msgid "Spool printer prefix:"
1964 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1967 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1969 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1970 msgid "ASCII line length:|#A"
1973 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1975 msgid "TeX encoding:|#T"
1976 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1980 msgid "Default paper size:|#p"
1985 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1986 msgid "Outside Code Interaction"
1989 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1990 msgid "ASCII roff:|#r"
1993 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1995 msgid "Checktex:|#c"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
2000 msgid "DVI paper option:|#D"
2005 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
2007 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2008 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2010 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
2015 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2016 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2021 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2026 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2027 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2031 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2036 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2038 msgid "Reverse order|#R"
2041 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2046 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2047 msgid "Odd numbered pages|#O"
2050 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2051 msgid "Even numbered pages|#E"
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2075 msgid "Document:|#D"
2078 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2079 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2084 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2086 msgid "Reference:|#e"
2087 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2089 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2094 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2101 msgid "Replace with:|#w"
2102 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2104 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2108 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2109 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2118 msgid "Match word|#M"
2119 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2123 msgid "Replace all|#a"
2124 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2127 msgid "Search backwards|#S"
2130 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2132 msgid "Export format:|#E"
2133 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2140 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2144 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2147 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2149 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2150 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2152 msgid "Replacement:"
2153 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2155 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2157 msgid "Suggestions:|#g"
2158 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2160 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2163 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2165 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2167 msgid "Ignore All|#g"
2168 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2170 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2174 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2176 msgid "Append Column|#A"
2177 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2179 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2181 msgid "Delete Column|#O"
2182 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2184 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2186 msgid "Append Row|#p"
2187 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2189 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2191 msgid "Delete Row|#w"
2192 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2194 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2196 msgid "Set Borders|#S"
2197 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2201 msgid "Unset Borders|#U"
2202 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2204 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2206 msgid "Longtable|#L"
2207 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2209 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2210 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2212 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2217 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2220 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2222 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2223 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2227 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2233 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2236 msgid "H. Alignment"
2239 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2241 msgid "Special column"
2242 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2245 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2253 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2256 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2262 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2267 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2268 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2273 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2274 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2275 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2280 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2281 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2284 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2286 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2293 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2299 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2302 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2303 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2305 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2306 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2310 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2311 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2313 msgid "V. Alignment"
2316 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2323 msgid "Special Cell"
2324 msgstr "Specialmail"
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2328 msgid "Special Multicolumn"
2329 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2331 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2340 msgid "Multicolumn|#M"
2341 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2345 msgid "Use Minipage|#s"
2346 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2349 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2350 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2351 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2352 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2356 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2358 msgid "Page break on the current row|#B"
2359 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2361 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2362 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2363 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2364 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2368 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2369 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2370 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
2374 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2380 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2382 msgid "First Header"
2387 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2399 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2400 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2407 msgid "Border Above"
2408 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2410 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2412 msgid "Border Below"
2413 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2415 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2416 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2420 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2422 msgid "Show Path|#P"
2423 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2425 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2426 msgid "Run TeXhash|#T"
2429 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
2430 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2433 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2435 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2445 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2449 msgid "Selection:|#S"
2450 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2453 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2455 msgid "Thesaurus entries:"
2458 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2463 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2468 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2469 msgid "HTML type|#H"
2472 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2484 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2489 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2494 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2497 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2499 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2500 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2501 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2502 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2503 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2504 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2505 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2506 #: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2507 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2508 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2509 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2510 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2511 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2512 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2513 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2514 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2515 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2520 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2523 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2525 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2529 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2530 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2533 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2536 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2538 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2539 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2542 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2544 msgid "&Default (numerical)"
2545 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2547 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2548 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2551 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2553 msgid "Natbib &style:"
2554 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2556 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2558 msgid "S&ectioned bibliography"
2559 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2561 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2562 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2563 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2566 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2567 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2568 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2573 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2575 msgid "A&vailable Branches:"
2576 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2578 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2579 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2580 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2581 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2585 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2589 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2590 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2592 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2597 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2599 msgid "The available branches"
2600 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2602 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2603 msgid "(&De)activate"
2606 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2608 msgid "Toggle the selected branch"
2609 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2611 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2613 msgid "Alter Co&lor..."
2616 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2617 msgid "Define or change background color"
2620 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2622 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2628 msgid "Remove the selected branch"
2629 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2636 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2643 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2644 msgid "Add a new branch to the list"
2647 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2649 msgid "&First level"
2654 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2655 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2656 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2662 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2663 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2665 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
2668 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2671 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2674 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2679 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2682 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2690 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2698 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2706 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2714 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2722 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2730 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2738 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2746 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2751 msgid "&Second level"
2754 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2755 msgid "&Third level"
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2759 msgid "Fou&rth level"
2762 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2764 msgid "Document &class:"
2765 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2767 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2769 msgid "Class Settings"
2770 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2772 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2775 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2777 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2779 msgid "Postscript &driver:"
2780 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2782 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2783 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2788 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2790 msgid "&Use language's default encoding"
2791 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2793 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2798 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2800 msgid "&Quote Style:"
2801 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2803 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2808 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2813 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2818 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2823 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2828 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2835 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2842 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2844 msgid "Head &height:"
2849 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2850 msgid "&Use AMS math package automatically"
2853 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2855 msgid "Use AMS &math package"
2860 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2865 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2867 msgid "&List in Table of Contents"
2870 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2871 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2872 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
2873 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2874 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2875 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2879 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2884 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2885 msgid "Appears in TOC"
2888 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2889 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
2890 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
2891 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2892 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
2893 #: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
2894 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
2898 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
2899 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
2900 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2901 #: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
2902 #: lib/layouts/stdsections.inc:30
2906 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
2908 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
2909 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
2910 #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
2911 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
2912 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
2913 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
2914 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2915 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
2916 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
2917 #: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
2918 #: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
2919 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
2920 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
2921 #: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
2922 #: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
2923 #: lib/layouts/svjour.inc:52
2927 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2928 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
2929 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
2930 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
2931 #: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
2932 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
2933 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
2934 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
2935 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
2936 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
2937 #: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
2938 #: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2939 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2940 #: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
2941 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
2942 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
2946 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
2948 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
2949 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
2950 #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
2951 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
2952 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2953 #: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
2954 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
2955 #: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
2956 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2957 #: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
2958 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
2959 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
2960 msgid "Subsubsection"
2961 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
2963 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2964 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
2965 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
2966 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
2967 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
2968 #: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
2969 #: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2970 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2971 #: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
2972 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
2973 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
2977 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
2978 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2979 #: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
2980 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2981 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
2982 #: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
2983 #: lib/layouts/svjour.inc:88
2984 msgid "Subparagraph"
2985 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
2987 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2989 msgid "Example numbering and table of contents"
2990 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2992 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2995 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2997 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3005 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3009 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3010 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3015 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3016 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3019 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3024 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3029 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3031 msgid "Page &style:"
3036 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3037 msgid "Style used for the page header and footer"
3040 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3042 msgid "&Two-sided document"
3043 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
3045 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3046 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3049 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
3050 #: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
3051 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
3055 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3056 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
3059 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3061 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3063 msgid "Version goes here"
3064 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
3066 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3067 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
3069 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
3071 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3072 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
3076 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3077 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3078 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3079 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3087 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3088 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3089 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3091 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3092 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3093 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3094 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3106 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3107 msgid "LyX: Enter text"
3110 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
3117 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
3118 #: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
3119 #: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
3123 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3124 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
3125 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
3127 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3129 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3134 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3136 msgid "The citation key"
3137 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3139 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3140 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
3145 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3146 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3148 msgid "The label as it appears in the document"
3149 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3152 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3153 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3154 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3155 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3156 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3157 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3158 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3159 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3160 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3161 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3162 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3163 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3165 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3166 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3171 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3173 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3174 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3176 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3177 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3178 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3179 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3180 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3181 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3186 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3187 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3188 msgid "Search the available citations"
3191 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3193 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3194 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3195 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3196 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3198 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3202 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3203 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3204 msgid "Available citation keys"
3207 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3208 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3209 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3210 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3211 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3212 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3213 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
3214 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3215 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
3219 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
3223 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3228 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3230 msgid "The BibTeX style"
3231 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3233 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3236 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3238 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3240 msgid "BibTeX database to use"
3241 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3243 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3245 msgid "Selected BibTeX databases"
3246 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3256 msgid "Add a BibTeX database file"
3257 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3259 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3266 msgid "Remove the selected database"
3267 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3271 msgid "Chose a style file"
3276 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3278 msgid "Choose a style file"
3283 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3285 msgid "all cited references"
3286 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3288 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3290 msgid "all uncited references"
3291 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3293 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3295 msgid "all references"
3296 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3298 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3299 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3301 msgid "This bibliography section contains..."
3302 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3309 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3311 msgid "Add bibliography to &TOC"
3312 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3314 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3316 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3317 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3319 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3321 msgid "Box settings"
3322 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
3324 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3325 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3326 msgid "Supported box types"
3329 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3332 msgid "Height value"
3335 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3336 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3337 msgid "Units of height value"
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3342 msgid "Units of width value"
3345 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3346 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3347 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3354 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3355 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3358 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3359 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3362 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3364 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3365 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3366 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3368 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3369 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3370 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3371 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3373 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3374 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3375 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3379 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
3385 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3390 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3392 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3393 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3394 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3395 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3396 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3402 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3403 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3404 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
3405 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3410 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3411 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3412 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3418 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3420 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3425 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3427 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3428 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3429 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3432 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3434 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3435 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3436 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3437 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3438 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3447 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3448 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3449 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3456 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3459 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3461 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3464 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3466 msgid "Content hori&zontal:"
3467 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3471 msgid "Content &vertical:"
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3476 msgid "&Box vertical:"
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3480 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
3481 #: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3486 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3487 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3490 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3495 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3502 msgid "Branch Settings"
3503 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
3505 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3507 msgid "&Available branches:"
3508 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3510 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3512 msgid "Select your branch"
3513 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3515 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3518 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
3520 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3523 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3525 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3526 msgid "Details of the change"
3529 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3532 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3534 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3535 msgid "Accept this change"
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3543 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3544 msgid "Reject this change"
3547 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3549 msgid "&Next change"
3550 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3552 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3554 msgid "Go to next change"
3555 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3557 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3561 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3567 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3572 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3575 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3580 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3582 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3583 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3586 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3588 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3589 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3590 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
3591 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3592 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
3596 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3597 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3602 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3607 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3612 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3614 msgid "Never Toggled"
3615 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3617 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3623 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3626 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3628 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3630 msgid "Always Toggled"
3631 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3633 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3634 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3636 msgid "Other font settings"
3637 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3639 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3644 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3647 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3649 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3651 msgid "toggle font on all of the above"
3654 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3656 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3657 msgid "Apply changes immediately"
3660 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3661 msgid "Apply each change automatically"
3664 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
3667 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3669 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3670 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3672 msgid "Citation entry"
3673 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3675 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3676 msgid "Move the selected citation down"
3679 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3681 msgid "Citations currently selected"
3682 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3684 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3690 msgid "Move the selected citation up"
3693 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3696 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3698 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3701 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3710 msgid "Citation &style:"
3711 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3715 msgid "Natbib citation style to use"
3716 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3719 msgid "Force &upper case"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3723 msgid "Force upper case in citation"
3726 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3728 msgid "&Text after:"
3731 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3732 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3733 msgid "Text to place after citation"
3736 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3738 msgid "Text &before:"
3741 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3743 msgid "&Full author list"
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3749 msgid "List all authors"
3752 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3754 msgid "LyX: Add Citation"
3755 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3757 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3763 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3765 msgid "Case &sensitive"
3770 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3771 msgid "Make the search case-sensitive"
3774 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3779 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3785 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3787 msgid "&Regular Expression"
3788 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3790 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3791 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3796 msgid "Left delimiter"
3797 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3799 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3801 msgid "Right delimiter"
3802 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3804 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3805 msgid "&Keep matched"
3808 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3810 msgid "Match delimiter types"
3811 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3813 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3818 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3820 msgid "Insert the delimiters"
3821 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3825 msgid "Use Class Defaults"
3828 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3830 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3832 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3833 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3835 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3837 msgid "Save as Document Defaults"
3839 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3840 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3843 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3846 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3848 msgid "ERT inset display"
3849 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3854 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3856 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3861 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3863 msgid "Show ERT inline"
3864 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3866 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3871 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3872 msgid "Show ERT button only"
3875 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3880 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3882 msgid "Show ERT contents"
3883 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3886 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
3888 msgid "External Material"
3889 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3892 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3893 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
3897 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3900 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3902 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3904 msgid "Available templates"
3905 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3907 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3910 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3913 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3922 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3927 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3929 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3930 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3933 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3935 msgid "&Edit File..."
3936 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3938 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3940 msgid "Edit the file externally"
3941 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3943 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3948 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3951 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3952 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3955 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3958 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3960 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3963 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3964 msgid "Screen display"
3965 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3969 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3970 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3971 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3972 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3973 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
3974 #: src/lyxfont.C:533
3976 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3978 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3979 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3980 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3983 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3985 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3986 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3987 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3990 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3992 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3997 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3998 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3999 msgid "&Show in LyX"
4002 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4003 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4005 msgid "Display image in LyX"
4006 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4009 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4014 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4015 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4016 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4017 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4018 msgid "Angle to rotate image by"
4021 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4022 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4029 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4030 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4031 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4032 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4033 msgid "The origin of the rotation"
4036 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4037 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4042 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4043 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4048 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4049 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4050 msgid "Width of image in output"
4053 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4054 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4055 msgid "Height of image in output"
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4060 msgid "&Maintain aspect ratio"
4063 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4065 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4068 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4069 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4072 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4075 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4078 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
4080 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4081 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4083 msgid "&Left bottom:"
4084 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
4086 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4087 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4089 msgid "Clip to &bounding box"
4090 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4095 msgid "Clip to bounding box values"
4096 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4098 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4099 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4101 msgid "&Get from File"
4102 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4104 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4105 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4108 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4110 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4115 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4120 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4121 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4123 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4124 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4125 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4129 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4134 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4137 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4139 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4142 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4144 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4149 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4155 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4156 msgid "File name of image"
4159 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4161 msgid "Select an image file"
4162 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4164 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4169 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4171 msgid "E&xtra options"
4172 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4174 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4181 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4182 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4185 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4187 msgid "Don't un&zip on export"
4188 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4190 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4192 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4193 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4195 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4197 msgid "LaTeX &options:"
4198 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4200 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4201 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4203 msgid "Additional LaTeX options"
4208 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4211 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4213 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4216 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4218 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4223 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4224 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4225 msgid "The caption for the sub-figure"
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4230 msgid "Include File"
4231 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4235 msgid "File name to include"
4236 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4238 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4240 msgid "Select a file"
4241 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4243 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4245 msgid "&Include Type:"
4246 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4248 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4249 #: src/insets/insetinclude.C:265
4251 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4253 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4254 #: src/insets/insetinclude.C:268
4256 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4258 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4259 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4263 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4268 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4270 msgid "Load the file"
4275 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4276 msgid "&Mark spaces in output"
4279 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4280 msgid "Underline spaces in generated output"
4283 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4285 msgid "&Show preview"
4286 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4288 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4290 msgid "Show LaTeX preview"
4291 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4293 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
4296 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
4298 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4299 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4300 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4303 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4305 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4310 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4311 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4316 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4318 msgid "Update the display"
4319 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
4323 msgid "LyX: Math Panel"
4324 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4329 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4331 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4333 msgid "Insert spacing"
4336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4337 msgid "Set limits style"
4340 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4342 msgid "Set math font"
4343 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4345 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4347 msgid "Insert fraction"
4348 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4350 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4351 msgid "Toggle between display and inline mode"
4354 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4355 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4357 msgid "Insert matrix"
4358 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4360 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4363 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4368 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4370 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4371 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4374 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4379 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4381 msgid "Select a function or operator to insert"
4382 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4384 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4389 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4392 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4394 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4396 msgid "Big operators"
4397 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4399 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4402 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4404 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4405 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4409 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283
4410 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4414 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4415 msgid "Frame decorations"
4418 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4419 msgid "Miscellaneous"
4422 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4424 msgid "AMS operators"
4425 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4427 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4429 msgid "AMS relations"
4430 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4432 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4434 msgid "AMS negated relations"
4435 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4437 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4440 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4442 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4444 msgid "AMS Miscellaneous"
4445 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4449 msgid "Select a page of symbols"
4450 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4453 msgid "&Detach panel"
4456 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4457 msgid "Open this panel as a separate window"
4460 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4461 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4468 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4469 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4471 msgid "Number of rows"
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4475 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4480 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4481 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4482 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4484 msgid "Number of columns"
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4488 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4489 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4492 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4493 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4495 msgid "Vertical alignment"
4500 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4505 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4507 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4512 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4514 msgid "&Horizontal:"
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4521 msgid "Note Settings"
4522 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4524 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4530 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4531 msgid "LyX internal only"
4534 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4537 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4539 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4540 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4541 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4544 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4548 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4549 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4550 msgid "Print as grey text"
4553 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4554 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
4560 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4564 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4565 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4566 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
4567 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
4569 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4571 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4573 msgid "L&ine spacing:"
4576 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4580 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4585 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4587 msgid "In&dent paragraph"
4588 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4590 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4593 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4595 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4596 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4597 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4600 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4602 msgid "Lo&ngest label"
4607 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4609 msgid "LaTeX pre-amble"
4610 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4612 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4614 msgid "The LaTeX pre-amble"
4615 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4617 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4621 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4622 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4626 msgid "ASCII settings"
4629 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4631 msgid "&roff command:"
4632 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4634 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4636 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4638 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4639 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4641 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4642 msgid "Output &line length:"
4645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4646 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4649 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4650 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4651 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
4655 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4660 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4665 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4667 msgid "File Conversion"
4668 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4670 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4673 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4675 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4676 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4680 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4683 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4685 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4689 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4694 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4696 msgid "E&xtra flag:"
4701 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4702 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4707 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4710 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4712 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4714 msgid "&Date format:"
4715 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4717 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4718 msgid "Date format for strftime output"
4721 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4723 msgid "Display insets"
4724 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4726 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4728 msgid "Display &Graphics:"
4729 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4731 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4735 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4738 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4740 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4742 msgid "Do not display"
4743 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4745 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4746 msgid "Instant &Preview:"
4749 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4751 msgid "File Formats"
4754 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4756 msgid "&File formats"
4759 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4766 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4771 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4774 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4776 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4781 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4788 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4794 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
4795 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
4800 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4805 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4810 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4811 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4816 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4817 msgid "Your E-mail address"
4820 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4821 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4824 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4832 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4837 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4848 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4850 msgid "Use &keyboard map"
4851 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4853 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
4856 msgid "Language settings"
4857 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4859 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4861 msgid "Command s&tart:"
4866 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4868 msgid "&Default language:"
4869 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4871 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4873 msgid "Command e&nd:"
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4880 msgid "Language pac&kage:"
4883 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4890 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4897 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4902 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4903 msgid "&Right-to-left language support"
4906 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4913 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4915 msgid "Mark &foreign languages"
4920 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4922 msgid "LaTeX settings"
4923 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
4925 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4930 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4935 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4938 msgstr "USexecutive"
4940 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4941 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
4945 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4946 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4950 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4951 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4955 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4956 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
4960 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4962 msgid "Te&X encoding:"
4963 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4965 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4967 msgid "Default paper si&ze:"
4972 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4974 msgid "&Reset class options when document class changes"
4975 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4977 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4979 msgid "Set class options to default on class change"
4981 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4982 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4984 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4986 msgid "External Applications"
4987 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4989 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4991 msgid "DVI viewer paper size options:"
4996 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4997 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5000 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
5001 msgid "CheckTeX start options and flags"
5004 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5006 msgid "Chec&kTeX command:"
5007 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5009 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
5011 msgid "BibTeX command and options"
5012 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5014 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
5016 msgid "&BibTeX command:"
5017 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5019 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5021 msgid "&Backup directory:"
5022 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5024 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5026 msgid "&Document templates:"
5027 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5029 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5031 msgid "Ly&XServer pipe:"
5032 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5034 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5036 msgid "&Temporary directory:"
5037 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
5041 msgid "&Working directory:"
5042 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5044 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5046 msgid "Printer settings"
5049 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5051 msgid "Printer &name:"
5054 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5056 msgid "Printer co&mmand:"
5057 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5059 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5061 msgid "Name of the default printer"
5062 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5064 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5066 msgid "Adapt outp&ut"
5067 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5069 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5070 msgid "Use printer name explicitely"
5073 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5075 msgid "Command Options"
5076 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5081 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5083 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5085 msgid "To p&rinter:"
5088 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5090 msgid "Paper si&ze:"
5091 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5093 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5098 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5100 msgid "Spool &command:"
5106 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5109 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5111 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5113 msgid "Paper t&ype:"
5116 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5118 msgid "E&xtra options:"
5119 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5121 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5123 msgid "Spool pref&ix:"
5128 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5133 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5135 msgid "&Even pages:"
5136 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5138 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5140 msgid "File ex&tension:"
5141 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5143 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5148 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5153 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5155 msgid "Pa&ge range:"
5156 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5158 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5159 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5162 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5163 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
5164 msgid "Screen Fonts"
5165 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5167 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5169 msgid "Sa&ns Serif:"
5172 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5174 msgid "T&ypewriter:"
5175 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5177 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5182 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5184 msgid "Screen &DPI:"
5187 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5192 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5195 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5197 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5202 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5203 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
5204 msgid "Spell checker"
5205 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5207 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5209 msgid "Spell chec&ker:"
5210 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5212 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5213 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5218 msgid "Al&ternative language:"
5219 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5223 msgid "Escape cha&racters:"
5225 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5228 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5230 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5232 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5234 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5236 msgid "Personal &dictionary:"
5237 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5239 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5241 msgid "Accept compound &words"
5242 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5244 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5245 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5248 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5250 msgid "Use input encod&ing"
5251 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5253 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5257 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5262 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5264 msgid "&User interface file:"
5265 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5267 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5270 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5272 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5277 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5279 msgid "B&ackup documents "
5280 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5282 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5285 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5287 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5292 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5293 msgid "&Maximum last files:"
5296 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5299 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5301 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5303 msgid "W&heel mouse scroll:"
5304 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5306 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5308 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5309 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5311 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5312 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
5316 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
5317 #: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
5322 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5324 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5326 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5327 msgid "Page number to print from"
5330 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5335 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5337 msgid "Page number to print to"
5338 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5340 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5345 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5346 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5347 msgid "Print all pages"
5350 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5354 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5355 msgid "Print &odd-numbered pages"
5358 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5359 msgid "Print &even-numbered pages"
5362 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5364 msgid "Re&verse order"
5367 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5368 msgid "Print in reverse order"
5371 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5373 msgid "Number of copies"
5376 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5381 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5382 msgid "Collate copies"
5385 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5388 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5390 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5392 msgid "Print Destination"
5395 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5400 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5401 msgid "Send output to the printer"
5404 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5405 msgid "Send output to the given printer"
5408 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5413 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5414 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5415 msgid "Send output to a file"
5418 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:840
5421 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5423 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5425 msgid "Update the reference list"
5426 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5428 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5430 msgid "&Go to Reference"
5431 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5433 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5435 msgid "Jump to the reference"
5436 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5438 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5441 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5443 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5444 msgid "Sort references in alphabetical order"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5452 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5454 msgid "(<reference>)"
5457 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5460 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5462 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5463 msgid "on page <page>"
5466 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5467 msgid "<reference> on page <page>"
5470 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5472 msgid "Formatted reference"
5473 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5475 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5476 msgid "Reference as it appears in output"
5479 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5482 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5484 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5491 msgid "Available references"
5492 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5494 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5496 msgid "R&eferences in:"
5499 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5501 msgid "Search and replace"
5502 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
5504 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5506 msgid "Replace &with:"
5507 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5509 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5510 msgid "Match whole words onl&y"
5513 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5517 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5518 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5519 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5526 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5528 msgid "Replace &All"
5529 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5531 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5532 msgid "Search &backwards"
5535 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5537 msgid "Custom Export"
5540 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5545 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5547 msgid "&Export formats:"
5548 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5550 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5551 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5554 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5556 msgid "Available export converters"
5557 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5559 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5564 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5565 msgid "Spellchecker"
5566 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5568 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5570 msgid "Suggestions:"
5571 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5575 msgid "Replace word with current choice"
5576 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5578 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5583 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5585 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5586 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5588 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5591 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5593 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5595 msgid "Ignore this word"
5596 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5598 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5601 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5603 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5605 msgid "Ignore this word throughout this session"
5606 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5608 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5610 msgid "How far spellchecking has got"
5611 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5613 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5615 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5617 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5618 msgid "Current word"
5621 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5623 msgid "Unknown word:"
5624 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5626 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5628 msgid "Replace with selected word"
5629 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5631 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5632 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5633 msgid "Insert table"
5634 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5636 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5637 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
5639 msgid "Table Settings"
5640 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5644 msgid "&Table Settings"
5645 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5647 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5649 msgid "&Horizontal alignment:"
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5655 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5662 msgid "Horizontal alignment in column"
5667 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5669 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5670 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5672 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5673 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5676 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5677 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5680 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5681 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5684 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5686 msgid "LaTe&X argument:"
5687 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5689 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5690 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5693 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5695 msgid "&Multicolumn"
5696 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5698 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5702 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5704 msgid "Column Width"
5707 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5709 msgid "&Vertical alignment:"
5714 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5719 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5720 msgid "Fixed width of the column"
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5724 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5727 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5732 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5735 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5737 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5742 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5745 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5747 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5749 msgid "Set all borders"
5750 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5752 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5757 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5759 msgid "Unset all borders"
5760 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5762 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5765 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5767 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5768 msgid "&Use long table"
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5772 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5775 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5780 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5785 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5790 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5792 msgid "First header:"
5797 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5799 msgid "Last footer:"
5804 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5806 msgid "Border above"
5807 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5809 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5811 msgid "Border below"
5812 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5815 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5816 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5817 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5820 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5823 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5824 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5825 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5826 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5827 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5828 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5829 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5834 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5835 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5840 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5842 msgid "Page &break on current row"
5843 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5845 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5847 msgid "Set a page break on the current row"
5848 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5850 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5851 msgid "Current cell:"
5854 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5856 msgid "Current row position"
5857 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5859 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5860 msgid "Current column position"
5863 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5865 msgid "LaTeX classes"
5866 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5868 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5870 msgid "LaTeX styles"
5871 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5873 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5875 msgid "BibTeX styles"
5876 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5878 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5880 msgid "Selected classes or styles"
5881 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5883 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5886 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5888 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5889 msgid "Toggles view of the file list"
5892 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5894 msgid "Installed files"
5895 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5897 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5902 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5904 msgid "Built new file list"
5905 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5907 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5912 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5915 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5917 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5918 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5920 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5921 msgid "Close this dialog"
5924 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5925 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
5926 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
5930 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5933 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5935 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5940 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5942 msgid "Select a related word"
5943 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5945 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5948 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5950 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5951 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5953 msgid "The selected entry"
5954 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5956 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5957 msgid "Replace the entry with the selection"
5960 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5962 msgid "Table Of Contents"
5965 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5970 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5972 msgid "Contents list"
5975 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5978 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
5980 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5985 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5986 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5987 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28
5988 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5992 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5997 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5998 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5999 msgid "Name associated with the URL"
6002 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6003 msgid "&Generate hyperlink"
6006 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6007 msgid "Output as a hyperlink ?"
6010 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6017 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6022 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6029 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6031 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6032 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
6034 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6035 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6038 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6045 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6046 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
6051 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6052 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6057 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6058 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6063 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6068 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6069 msgid "Supported spacing types"
6072 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
6074 msgid "Wrap Options"
6075 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
6077 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6079 msgid "Default (outer)"
6080 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
6082 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6087 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6090 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
6092 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6097 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6099 msgid "Document Font"
6102 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6107 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6112 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6114 msgid "Separate Paragraphs With"
6115 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
6117 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6119 msgid "&Indentation"
6122 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6124 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6125 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6127 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6129 msgid "&Vertical space"
6132 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6134 msgid "&Line spacing:"
6137 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6139 msgid "Two-&column document"
6140 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
6142 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6144 msgid "Format text into two columns"
6145 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
6147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6148 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
6149 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6150 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
6151 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6152 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6153 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6154 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6155 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6156 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6157 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6158 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6159 #: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6161 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6162 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
6163 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6164 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141
6165 #: src/mathed/ref_inset.C:155
6169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6170 msgid "TheoremTemplate"
6171 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
6173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
6174 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
6175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
6176 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6177 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6182 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
6183 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
6184 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
6185 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6186 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6187 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6191 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6192 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
6193 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
6194 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
6195 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6196 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6200 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
6202 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
6203 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
6204 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6209 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6210 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
6211 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
6212 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6214 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6216 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6219 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6220 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6221 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6222 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6224 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6227 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6234 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6235 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6241 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6245 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6246 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6247 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
6248 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
6249 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6250 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6252 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6255 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6256 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6262 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6263 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6264 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
6270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6271 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6276 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6277 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6278 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6279 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6285 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
6286 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6287 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6292 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6293 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
6294 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6295 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6296 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
6300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6307 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6308 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6309 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6314 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6315 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6316 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6321 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6322 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6327 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6328 msgid "Subsubsection*"
6329 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6332 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
6333 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
6334 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
6335 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
6336 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
6337 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
6338 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6339 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6340 #: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6341 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
6342 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
6343 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
6344 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
6345 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
6346 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
6347 #: src/output_plaintext.C:154
6351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
6352 #: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
6353 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6354 #: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
6355 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6356 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6358 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6360 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
6361 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6362 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6363 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
6364 #: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
6365 #: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
6366 #: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
6367 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
6368 #: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
6369 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
6370 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
6371 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
6372 #: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
6373 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6374 msgid "Bibliography"
6375 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
6378 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
6379 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
6383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6389 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
6392 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
6393 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
6394 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
6395 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6396 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6404 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6408 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6409 #: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
6410 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6411 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6412 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6413 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6415 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6417 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6418 #: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
6419 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6420 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6421 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6425 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6426 #: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
6427 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6428 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6429 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6430 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6431 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6432 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6436 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6437 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
6438 #: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
6439 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6443 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6444 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6445 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
6446 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
6447 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6448 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6449 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6451 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6452 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6453 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6454 #: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6455 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6456 #: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6457 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6458 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6459 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6460 #: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6461 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6465 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6466 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6467 #: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
6468 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6470 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6472 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6473 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6474 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
6475 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
6476 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6477 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6478 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6479 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6480 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
6481 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6482 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
6483 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6484 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6485 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
6486 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6490 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6491 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6492 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6494 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6495 #: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6496 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6497 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6501 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6502 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6506 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6507 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6511 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6512 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6513 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
6514 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6515 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6516 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6517 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
6518 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6519 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6520 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6521 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6522 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6526 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6527 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6528 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6529 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
6530 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6531 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6532 msgid "Acknowledgement"
6533 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6535 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6536 #: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
6540 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
6541 #: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
6542 #: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
6543 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6547 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
6548 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6549 #: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6550 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6552 msgstr "Affiliation"
6554 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
6558 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
6559 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6560 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
6561 msgid "Acknowledgements"
6562 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6564 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
6565 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
6569 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
6571 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6573 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
6575 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6577 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
6578 msgid "TableComments"
6579 msgstr "TableComments"
6581 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
6585 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
6587 msgstr "MathLetters"
6589 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
6590 msgid "NoteToEditor"
6591 msgstr "NoteToEditor"
6593 #: lib/layouts/aastex.layout:534
6595 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6597 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6598 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6599 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6600 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6604 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6605 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6606 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6610 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6611 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6612 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6616 #: lib/layouts/amsbook.layout:110
6617 msgid "Chapter_Exercises"
6618 msgstr "Chapter_Exercises"
6620 #: lib/layouts/apa.layout:49
6622 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6624 #: lib/layouts/apa.layout:91
6626 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6628 #: lib/layouts/apa.layout:128
6632 #: lib/layouts/apa.layout:135
6633 msgid "ThreeAuthors"
6634 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6636 #: lib/layouts/apa.layout:142
6638 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6640 #: lib/layouts/apa.layout:170
6641 msgid "TwoAffiliations"
6642 msgstr "TwoAffiliations"
6644 #: lib/layouts/apa.layout:177
6645 msgid "ThreeAffiliations"
6646 msgstr "ThreeAffiliations"
6648 #: lib/layouts/apa.layout:184
6649 msgid "FourAffiliations"
6650 msgstr "FourAffiliations"
6652 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6656 #: lib/layouts/apa.layout:205
6660 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
6661 #: lib/layouts/spie.layout:86
6662 msgid "Acknowledgments"
6663 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6665 #: lib/layouts/apa.layout:247
6667 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6669 #: lib/layouts/apa.layout:257
6670 msgid "CenteredCaption"
6671 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6673 #: lib/layouts/apa.layout:265
6677 #: lib/layouts/apa.layout:271
6681 #: lib/layouts/apa.layout:329
6685 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
6686 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
6687 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6691 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
6695 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
6697 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6699 #: lib/layouts/broadway.layout:55
6703 #: lib/layouts/broadway.layout:71
6707 #: lib/layouts/broadway.layout:87
6711 #: lib/layouts/broadway.layout:102
6715 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
6719 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
6721 msgid "Parenthetical"
6722 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6724 #: lib/layouts/broadway.layout:157
6728 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
6729 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6731 msgid "Right_Address"
6732 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6734 #: lib/layouts/chess.layout:32
6738 #: lib/layouts/chess.layout:56
6742 #: lib/layouts/chess.layout:66
6743 msgid "SubVariation"
6746 #: lib/layouts/chess.layout:75
6747 msgid "SubVariation2"
6748 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6750 #: lib/layouts/chess.layout:84
6751 msgid "SubVariation3"
6752 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6754 #: lib/layouts/chess.layout:93
6755 msgid "SubVariation4"
6756 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6758 #: lib/layouts/chess.layout:102
6759 msgid "SubVariation5"
6760 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6762 #: lib/layouts/chess.layout:112
6766 #: lib/layouts/chess.layout:120
6768 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6770 #: lib/layouts/chess.layout:133
6771 msgid "BoardCentered"
6772 msgstr "BoardCentered"
6774 #: lib/layouts/chess.layout:148
6778 #: lib/layouts/chess.layout:168
6782 #: lib/layouts/chess.layout:179
6786 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
6787 #: lib/layouts/svjour.inc:211
6791 #: lib/layouts/cv.layout:57
6793 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6795 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
6796 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6798 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6800 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
6801 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6802 msgid "Right_Header"
6803 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6805 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
6806 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
6810 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
6811 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6812 msgid "Send_To_Address"
6813 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6815 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6816 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
6817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6818 #: lib/layouts/stdletter.inc:49
6822 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
6824 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6825 #: lib/layouts/stdletter.inc:71
6829 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6830 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
6831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6832 #: lib/layouts/stdletter.inc:92
6836 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
6840 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
6844 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6845 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
6846 #: src/lengthcommon.C:48
6850 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6854 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
6858 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6862 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6863 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6865 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6867 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6868 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6872 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6876 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
6878 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6880 #: lib/layouts/egs.layout:311
6884 #: lib/layouts/egs.layout:357
6888 #: lib/layouts/egs.layout:382
6890 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6892 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6893 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6897 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6898 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6900 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6902 #: lib/layouts/egs.layout:451
6906 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6907 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6911 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6913 msgid "Author_Address"
6916 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
6917 msgid "Author_Email"
6918 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6920 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
6924 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
6925 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
6927 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6929 #: lib/layouts/entcs.layout:71
6931 msgstr "FrontMatter"
6933 #: lib/layouts/entcs.layout:97
6935 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6937 #: lib/layouts/foils.layout:41
6941 #: lib/layouts/foils.layout:60
6942 msgid "ShortFoilhead"
6943 msgstr "ShortFoilhead"
6945 #: lib/layouts/foils.layout:66
6946 msgid "Rotatefoilhead"
6947 msgstr "Rotatefoilhead"
6949 #: lib/layouts/foils.layout:72
6950 msgid "ShortRotatefoilhead"
6951 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6953 #: lib/layouts/foils.layout:81
6957 #: lib/layouts/foils.layout:102
6961 #: lib/layouts/foils.layout:163
6965 #: lib/layouts/foils.layout:181
6970 #: lib/layouts/foils.layout:205
6972 msgid "Right_Footer"
6975 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
6976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
6980 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
6981 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
6985 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
6986 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
6990 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
6991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
6992 msgid "Proposition*"
6993 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6995 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
6996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
6998 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7000 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7004 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7005 msgid "Unterschrift"
7006 msgstr "Unterschrift"
7008 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7016 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7020 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7024 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7025 msgid "RetourAdresse"
7026 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7028 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7030 msgstr "MeinZeichen"
7032 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7036 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7037 msgid "IhrSchreiben"
7038 msgstr "IhrSchreiben"
7040 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7044 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7048 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7052 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7056 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7060 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7061 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7065 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7069 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7073 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7075 msgstr "Postvermerk"
7077 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7081 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7085 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7089 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7093 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7114 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7119 msgid "ReturnAddress"
7120 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7122 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7126 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7128 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7130 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7132 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7140 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7142 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7144 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
7147 msgid "PostalComment"
7148 msgstr "PostalComment"
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
7164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
7174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
7179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
7209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
7214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
7219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
7221 msgid "TelephoneRowA"
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
7226 msgid "TelephoneRowB"
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
7231 msgid "TelephoneRowC"
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
7236 msgid "TelephoneRowD"
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
7241 msgid "TelephoneRowE"
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
7246 msgid "TelephoneRowF"
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
7250 msgid "InternetRowA"
7253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
7254 msgid "InternetRowB"
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
7258 msgid "InternetRowC"
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
7262 msgid "InternetRowD"
7265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
7266 msgid "InternetRowE"
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
7270 msgid "InternetRowF"
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
7283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
7298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
7303 #: lib/layouts/heb-article.layout:89
7307 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
7311 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
7323 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
7328 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
7333 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
7335 msgstr "TITLE_OVER:"
7337 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
7341 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
7345 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
7349 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
7353 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7354 msgid "AddressForOffprints"
7355 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
7357 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7358 msgid "RunningTitle"
7359 msgstr "RunningTitle"
7361 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7362 msgid "RunningAuthor"
7363 msgstr "RunningAuthor"
7365 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
7366 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7370 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
7371 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7375 #: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
7376 msgid "Running_LaTeX_Title"
7377 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7379 #: lib/layouts/llncs.layout:173
7383 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
7384 msgid "Author_Running"
7385 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
7387 #: lib/layouts/llncs.layout:210
7391 #: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
7395 #: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
7399 #: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
7403 #: lib/layouts/memoir.layout:44
7405 msgid "Chapterprecis"
7406 msgstr "Chapter_Exercises"
7408 #: lib/layouts/memoir.layout:65
7411 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
7413 #: lib/layouts/memoir.layout:77
7416 msgstr "PortraitSlide"
7418 #: lib/layouts/memoir.layout:95
7421 msgstr "PortraitSlide"
7423 #: lib/layouts/memoir.layout:119
7428 #: lib/layouts/paper.layout:146
7430 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7432 #: lib/layouts/paper.layout:157
7434 msgstr "Institution"
7436 #: lib/layouts/revtex4.layout:92
7440 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
7444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7445 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
7449 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7453 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7457 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7461 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7462 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
7466 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7470 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7472 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7474 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7476 msgstr "Specialmail"
7478 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7479 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
7483 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7484 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
7488 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7490 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7492 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7494 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7496 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7500 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7504 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7508 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7513 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7515 msgid "SenderAddress"
7516 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7518 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7522 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7532 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7533 msgid "LandscapeSlide"
7534 msgstr "LandscapeSlide"
7536 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7537 msgid "PortraitSlide"
7538 msgstr "PortraitSlide"
7540 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
7544 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7548 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7549 msgid "SlideHeading"
7550 msgstr "SlideHeading"
7552 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7553 msgid "SlideSubHeading"
7554 msgstr "SlideSubHeading"
7556 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7557 msgid "ListOfSlides"
7558 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7560 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7561 msgid "SlideContents"
7562 msgstr "SlideContents"
7564 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7565 msgid "ProgressContents"
7566 msgstr "ProgressContents"
7568 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
7569 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7573 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
7577 #: lib/layouts/slides.layout:124
7581 #: lib/layouts/slides.layout:204
7582 msgid "InvisibleText"
7583 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7585 #: lib/layouts/slides.layout:229
7587 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7589 #: lib/layouts/spie.layout:52
7591 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7593 #: lib/layouts/svglobal.layout:28
7596 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
7598 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7600 msgid "Subsubparagraph"
7601 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7605 msgid "Special-section"
7606 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7615 msgid "Citation-number"
7616 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7629 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7634 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7636 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7639 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7643 msgid "Supplementary"
7646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7649 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7651 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
7661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7672 msgid "Posting-order"
7675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7679 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7697 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7699 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7704 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7709 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7714 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7717 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7719 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7724 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7727 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7729 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7731 msgid "Table_Caption"
7734 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
7735 msgid "Current_Address"
7736 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7738 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
7740 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7742 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
7746 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7747 msgid "Subjectclass"
7748 msgstr "Subjectclass"
7750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
7752 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
7758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
7762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
7767 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
7772 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
7777 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
7781 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
7785 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
7789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
7794 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
7795 msgid "Acknowledgement*"
7796 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
7800 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7802 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7806 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7808 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7810 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7811 msgid "RevisionHistory"
7812 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7814 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7818 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7819 msgid "RevisionRemark"
7820 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7822 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7826 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7830 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7834 #: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
7836 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7838 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
7843 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
7847 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7851 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
7855 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
7859 #: lib/layouts/scrclass.inc:135
7863 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
7865 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7867 #: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
7871 #: lib/layouts/scrclass.inc:193
7875 #: lib/layouts/scrclass.inc:204
7876 msgid "Uppertitleback"
7877 msgstr "Uppertitleback"
7879 #: lib/layouts/scrclass.inc:210
7880 msgid "Lowertitleback"
7881 msgstr "Lowertitleback"
7883 #: lib/layouts/scrclass.inc:216
7885 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7887 #: lib/layouts/scrclass.inc:238
7889 msgid "Captionabove"
7892 #: lib/layouts/scrclass.inc:244
7894 msgid "Captionbelow"
7897 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
7902 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
7907 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
7909 msgid "List of Tables"
7912 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
7917 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
7919 msgid "List of Figures"
7922 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
7924 msgid "List of Algorithms"
7927 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7931 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7932 msgid "Subparagraph*"
7933 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7935 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7939 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7943 #: lib/layouts/svjour.inc:273
7946 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7950 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7954 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7962 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7970 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7978 msgid "Portuguese (Brazil)"
7979 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7999 msgid "French Canadian"
8004 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8020 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8040 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8043 msgid "French (GUTenberg)"
8055 msgid "German (new spelling)"
8068 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8107 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8119 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8126 msgid "Serbo-Croatian"
8127 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8161 #: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
8165 #: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
8169 #: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
8173 #: lib/ui/classic.ui:32
8177 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
8179 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8181 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
8185 #: lib/ui/classic.ui:35
8189 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
8193 #: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
8198 #: lib/ui/classic.ui:45
8199 msgid "New from Template...|T"
8200 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8202 #: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
8206 #: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
8210 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
8214 #: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
8215 msgid "Save As...|A"
8216 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8218 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8221 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8223 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8224 msgid "Version Control|V"
8225 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8227 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8229 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8231 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8233 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8235 #: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
8237 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8239 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8241 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8243 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8247 #: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
8249 msgid "Register...|R"
8250 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8252 #: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
8254 msgid "Check In Changes...|I"
8255 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8257 #: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
8258 msgid "Check Out for Edit|O"
8259 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8261 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8262 msgid "Revert to Last Version|L"
8263 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8265 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8266 msgid "Undo Last Check In|U"
8267 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8269 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8270 msgid "Show History|H"
8271 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8273 #: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
8275 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8277 #: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
8279 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8281 #: lib/ui/classic.ui:88
8283 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8285 #: lib/ui/classic.ui:90
8289 #: lib/ui/classic.ui:91
8291 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8293 #: lib/ui/classic.ui:92
8297 #: lib/ui/classic.ui:93
8298 msgid "Paste External Selection|x"
8299 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8301 #: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
8302 msgid "Find & Replace...|F"
8303 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8305 #: lib/ui/classic.ui:96
8307 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8309 #: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
8313 #: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403
8315 msgid "Spellchecker...|S"
8316 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8318 #: lib/ui/classic.ui:101
8320 msgid "Thesaurus..."
8323 #: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405
8325 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8327 #: lib/ui/classic.ui:103
8329 msgid "Open/Close Float|l"
8330 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
8332 #: lib/ui/classic.ui:104
8334 msgid "Change Tracking|g"
8335 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8337 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412
8339 msgid "Preferences...|P"
8342 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411
8343 msgid "Reconfigure|R"
8344 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8346 #: lib/ui/classic.ui:111
8348 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8350 #: lib/ui/classic.ui:112
8351 msgid "as Paragraphs|P"
8352 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8354 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
8355 msgid "Multicolumn|M"
8356 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8358 #: lib/ui/classic.ui:118
8360 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8362 #: lib/ui/classic.ui:119
8363 msgid "Line Bottom|B"
8364 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8366 #: lib/ui/classic.ui:120
8368 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8370 #: lib/ui/classic.ui:121
8371 msgid "Line Right|R"
8372 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8374 #: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
8379 #: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
8381 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8383 #: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
8384 msgid "Delete Row|w"
8385 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8387 #: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
8390 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8392 #: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
8397 #: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
8398 msgid "Add Column|u"
8399 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8401 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
8402 msgid "Delete Column|D"
8403 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8405 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
8410 #: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
8412 msgid "Swap Columns"
8415 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
8420 #: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
8425 #: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
8430 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
8433 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8435 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
8442 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
8447 #: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
8449 msgid "Toggle Numbering|N"
8450 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8452 #: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
8454 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8455 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8457 #: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
8458 msgid "Change Limits Type|L"
8461 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
8462 msgid "Change Formula Type|F"
8465 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
8466 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8469 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
8474 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
8477 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8479 #: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
8481 msgid "Delete Row|D"
8482 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8484 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
8486 msgid "Add Column|C"
8487 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8489 #: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
8491 msgid "Delete Column|e"
8492 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8494 #: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
8497 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8499 #: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
8502 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8504 #: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
8509 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
8513 #: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
8517 #: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
8520 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8522 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
8523 msgid "Maple, simplify"
8526 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
8527 msgid "Maple, factor"
8530 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
8531 msgid "Maple, evalm"
8534 #: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
8535 msgid "Maple, evalf"
8538 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
8539 #: lib/ui/stdmenus.ui:278
8540 msgid "Inline Formula|I"
8541 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8543 #: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
8545 msgid "Displayed Formula|D"
8546 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8548 #: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
8550 msgid "Eqnarray Environment|q"
8551 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8553 #: lib/ui/classic.ui:198
8555 msgid "Align Environment|A"
8556 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8558 #: lib/ui/classic.ui:199
8560 msgid "AlignAt Environment"
8561 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8563 #: lib/ui/classic.ui:200
8565 msgid "Flalign Environment|F"
8566 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8568 #: lib/ui/classic.ui:203
8570 msgid "Gather Environment"
8571 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8573 #: lib/ui/classic.ui:204
8575 msgid "Multline Environment"
8576 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8578 #: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
8582 #: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
8583 msgid "Special Character|S"
8584 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8586 #: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
8587 msgid "Citation Reference...|C"
8588 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
8590 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
8591 msgid "Cross Reference...|R"
8592 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8594 #: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
8598 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
8602 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
8603 msgid "Marginal Note|M"
8604 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8606 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
8609 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8611 #: lib/ui/classic.ui:219
8613 msgid "Bibliography Key"
8614 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8616 #: lib/ui/classic.ui:220
8618 msgid "Index Entry...|I"
8619 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8621 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
8625 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
8626 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
8628 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8630 #: lib/ui/classic.ui:223
8631 msgid "Lists & TOC|O"
8632 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8634 #: lib/ui/classic.ui:225
8636 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8638 #: lib/ui/classic.ui:226
8640 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8642 #: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
8643 msgid "Graphics...|G"
8646 #: lib/ui/classic.ui:228
8647 msgid "Tabular Material...|b"
8650 #: lib/ui/classic.ui:229
8652 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8654 #: lib/ui/classic.ui:231
8655 msgid "Include File...|d"
8656 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8658 #: lib/ui/classic.ui:232
8659 msgid "Insert File|e"
8662 #: lib/ui/classic.ui:233
8663 msgid "External Material...|x"
8664 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8666 #: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
8667 msgid "Superscript|S"
8668 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8670 #: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
8672 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8674 #: lib/ui/classic.ui:239
8676 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
8678 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
8679 msgid "Hyphenation Point|P"
8680 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8682 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
8684 msgid "Ligature Break|k"
8685 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8687 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
8689 msgid "Protected Space|r"
8690 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8692 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
8693 msgid "Inter-word Space|w"
8696 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
8697 msgid "Thin Space|T"
8700 #: lib/ui/classic.ui:245
8702 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8704 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
8708 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
8709 msgid "End of Sentence|E"
8710 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8712 #: lib/ui/classic.ui:248
8714 msgid "Single Quote|Q"
8715 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8717 #: lib/ui/classic.ui:249
8719 msgid "Ordinary Quote|O"
8720 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8722 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
8723 msgid "Menu Separator|M"
8724 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8726 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
8728 msgid "Horizontal Line"
8733 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
8736 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8738 #: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
8739 msgid "Display Formula|D"
8740 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8742 #: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
8744 msgid "Eqnarray Environment|E"
8745 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8747 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
8749 msgid "AMS align Environment|a"
8750 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8752 #: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
8754 msgid "AMS alignat Environment|t"
8755 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8757 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
8759 msgid "AMS flalign Environment|f"
8760 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8762 #: lib/ui/classic.ui:264
8764 msgid "AMS gather Environment"
8765 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8767 #: lib/ui/classic.ui:265
8769 msgid "AMS multline Environment"
8770 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8772 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
8774 msgid "Array Environment|y"
8775 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8777 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
8779 msgid "Cases Environment|C"
8780 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8782 #: lib/ui/classic.ui:269
8784 msgid "Split Environment|S"
8785 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8787 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
8789 msgid "Font Change|o"
8790 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8792 #: lib/ui/classic.ui:272
8794 msgid "Math Panel|l"
8795 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8797 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
8799 msgid "Math Normal Font"
8800 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8802 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
8803 msgid "Math Calligraphic Family"
8806 #: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
8807 msgid "Math Fraktur Family"
8810 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
8811 msgid "Math Roman Family"
8814 #: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
8816 msgid "Math Sans Serif Family"
8819 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
8821 msgid "Math Bold Series"
8822 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8824 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
8826 msgid "Text Normal Font"
8827 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8829 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
8830 msgid "Text Roman Family"
8833 #: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
8835 msgid "Text Sans Serif Family"
8836 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8838 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
8840 msgid "Text Typewriter Family"
8841 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8843 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
8845 msgid "Text Bold Series"
8846 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8848 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
8849 msgid "Text Medium Series"
8852 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
8853 msgid "Text Italic Shape"
8856 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
8858 msgid "Text Small Caps Shape"
8861 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
8862 msgid "Text Slanted Shape"
8865 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
8866 msgid "Text Upright Shape"
8869 #: lib/ui/classic.ui:302
8871 msgid "Floatflt Figure"
8874 #: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
8875 msgid "Table of Contents|C"
8878 #: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
8879 msgid "Index List|I"
8880 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8882 #: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
8883 msgid "BibTeX Reference...|B"
8884 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8886 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
8887 msgid "LyX Document...|X"
8888 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8890 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
8892 msgid "ASCII as Lines...|L"
8893 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8895 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
8897 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8898 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8900 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371
8902 msgid "Track Changes|T"
8903 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8905 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372
8907 msgid "Merge Changes...|M"
8908 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8910 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373
8911 msgid "Accept All Changes|A"
8914 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374
8915 msgid "Reject All Changes|R"
8918 #: lib/ui/classic.ui:328
8920 msgid "Character...|C"
8923 #: lib/ui/classic.ui:329
8925 msgid "Paragraph...|P"
8928 #: lib/ui/classic.ui:330
8930 msgid "Document...|D"
8933 #: lib/ui/classic.ui:331
8935 msgid "Tabular...|T"
8936 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8938 #: lib/ui/classic.ui:333
8939 msgid "Emphasize Style|E"
8940 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8942 #: lib/ui/classic.ui:334
8943 msgid "Noun Style|N"
8944 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8946 #: lib/ui/classic.ui:335
8947 msgid "Bold Style|B"
8948 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8950 #: lib/ui/classic.ui:338
8952 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8953 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8955 #: lib/ui/classic.ui:339
8957 msgid "Increase Environment Depth|i"
8958 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8960 #: lib/ui/classic.ui:340
8962 msgid "Preamble...|r"
8963 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8965 #: lib/ui/classic.ui:341
8967 msgid "Start Appendix Here|S"
8968 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8970 #: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361
8971 msgid "Build Program|B"
8972 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8974 #: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
8978 #: lib/ui/classic.ui:353
8979 msgid "LaTeX Logfile|L"
8980 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8982 #: lib/ui/classic.ui:355
8983 msgid "TeX Information|X"
8984 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8986 #: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383
8988 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8990 #: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381
8994 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389
8995 msgid "Save Bookmark 1|S"
8996 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8998 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390
8999 msgid "Save Bookmark 2"
9000 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9002 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391
9003 msgid "Save Bookmark 3"
9004 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
9006 #: lib/ui/classic.ui:378
9007 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9008 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9010 #: lib/ui/classic.ui:379
9011 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9012 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9014 #: lib/ui/classic.ui:380
9015 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9016 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9018 #: lib/ui/classic.ui:395
9020 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9022 #: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419
9023 msgid "Introduction|I"
9026 #: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420
9028 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
9030 #: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421
9031 msgid "User's Guide|U"
9032 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9034 #: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422
9035 msgid "Extended Features|E"
9036 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9038 #: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423
9039 msgid "Customization|C"
9040 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9042 #: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424
9044 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9046 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425
9047 msgid "Table of Contents|a"
9048 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9050 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426
9051 msgid "LaTeX Configuration|L"
9052 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9054 #: lib/ui/classic.ui:407
9058 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437
9060 msgid "Preferences..."
9063 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438
9068 #: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
9072 #: lib/ui/stdmenus.ui:21
9077 #: lib/ui/stdmenus.ui:22
9080 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9082 #: lib/ui/stdmenus.ui:32
9084 msgid "New from Template...|m"
9085 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9087 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
9089 msgid "Open recent|t"
9090 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9092 #: lib/ui/stdmenus.ui:79
9095 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9097 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9098 #: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
9102 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9103 #: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
9105 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9107 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
9108 #: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
9112 #: lib/ui/stdmenus.ui:84
9113 msgid "Paste Recent"
9116 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9118 msgid "Text Style...|S"
9119 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9121 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9123 msgid "Paragraph Settings...|P"
9126 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
9131 #: lib/ui/stdmenus.ui:94
9133 msgid "Increase List Depth|I"
9134 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9136 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
9138 msgid "Decrease List Depth|D"
9139 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9141 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
9143 msgid "TeX Code Settings...|C"
9144 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9146 #: lib/ui/stdmenus.ui:103
9148 msgid "Float Settings...|a"
9149 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9151 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
9152 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9155 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
9157 msgid "Note Settings...|N"
9158 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9160 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
9162 msgid "Branch Settings...|B"
9163 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9165 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9167 msgid "Box Settings...|x"
9168 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9170 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
9172 msgid "Table Settings...|a"
9173 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9175 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
9178 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9180 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
9182 msgid "Bottom Line|B"
9185 #: lib/ui/stdmenus.ui:130
9188 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9190 #: lib/ui/stdmenus.ui:131
9192 msgid "Right Line|R"
9195 #: lib/ui/stdmenus.ui:189
9197 msgid "AMS align Environment|A"
9198 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9200 #: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
9202 msgid "AMS gather Environment|g"
9203 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
9205 #: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
9207 msgid "AMS multline Environment|m"
9208 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
9210 #: lib/ui/stdmenus.ui:206
9212 msgid "Display Tooltips|i"
9213 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9215 #: lib/ui/stdmenus.ui:227
9217 msgid "Special Formatting|o"
9218 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9220 #: lib/ui/stdmenus.ui:228
9222 msgid "List / TOC|i"
9223 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9225 #: lib/ui/stdmenus.ui:229
9228 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9230 #: lib/ui/stdmenus.ui:232
9234 #: lib/ui/stdmenus.ui:233
9236 msgid "Character Style|y"
9237 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9239 #: lib/ui/stdmenus.ui:234
9244 #: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
9245 #: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
9246 #: src/insets/insetbox.C:147
9250 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
9252 msgid "Index Entry|d"
9253 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9255 #: lib/ui/stdmenus.ui:243
9258 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9260 #: lib/ui/stdmenus.ui:249
9263 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9265 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
9266 msgid "Ordinary Quote|Q"
9267 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9269 #: lib/ui/stdmenus.ui:256
9271 msgid "Single Quote|S"
9276 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
9278 msgid "Horizontal Fill|H"
9283 #: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
9285 msgid "Vertical Space"
9288 #: lib/ui/stdmenus.ui:273
9290 msgid "Line Break|L"
9291 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
9293 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
9295 msgid "Math Panel|P"
9296 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9298 #: lib/ui/stdmenus.ui:322
9300 msgid "Text Wrap Float|W"
9301 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9303 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
9305 msgid "External Material..."
9306 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9308 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
9310 msgid "Child Document...|d"
9313 #: lib/ui/stdmenus.ui:342
9316 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9318 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9321 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9323 #: lib/ui/stdmenus.ui:344
9324 msgid "Greyed Out|G"
9327 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
9329 msgid "Change Tracking|C"
9330 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9332 #: lib/ui/stdmenus.ui:362
9334 msgid "LaTeX Log File...|L"
9335 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9337 #: lib/ui/stdmenus.ui:363
9339 msgid "Table of Contents...|T"
9342 #: lib/ui/stdmenus.ui:364
9344 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9345 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9347 #: lib/ui/stdmenus.ui:365
9349 msgid "Start Appendix Here|A"
9350 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9352 #: lib/ui/stdmenus.ui:367
9354 msgid "Settings...|S"
9357 #: lib/ui/stdmenus.ui:393
9359 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9360 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9362 #: lib/ui/stdmenus.ui:394
9364 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9365 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9367 #: lib/ui/stdmenus.ui:395
9369 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9370 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9372 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
9374 msgid "Thesaurus...|T"
9377 #: lib/ui/stdmenus.ui:406
9379 msgid "TeX Information...|I"
9380 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9382 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
9384 msgid "About LyX...|X"
9387 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9392 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9393 msgid "New document"
9394 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9396 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9398 msgid "Open document"
9399 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9401 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9403 msgid "Save document"
9404 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9406 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9408 msgid "Print document"
9409 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9411 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
9413 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9415 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
9417 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9421 msgid "Find and replace"
9422 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9426 msgid "Toggle emphasis style"
9427 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9430 msgid "Toggle noun style"
9431 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9433 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9435 msgid "Toggle user style"
9436 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9441 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9445 msgid "Insert graphics"
9446 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9451 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9455 msgid "Numbered list"
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9460 msgid "Itemized list"
9461 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9465 msgid "Increase depth"
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9470 msgid "Decrease depth"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9475 msgid "Insert figure float"
9476 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9480 msgid "Insert table float"
9481 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9485 msgid "Insert label"
9486 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9490 msgid "Insert cross-reference"
9491 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9494 msgid "Insert citation"
9495 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9499 msgid "Insert index entry"
9500 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9504 msgid "Insert footnote"
9505 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9509 msgid "Insert margin note"
9510 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9515 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9520 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9523 msgid "Include file"
9524 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9529 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9533 msgid "Paragraph settings"
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9537 msgid "Table of contents"
9540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9542 msgid "Check spelling"
9543 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9550 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9553 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9558 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9563 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9567 msgid "Delete column"
9568 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9570 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9572 msgid "Set top line"
9573 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9577 msgid "Set bottom line"
9578 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9582 msgid "Set left line"
9583 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9587 msgid "Set right line"
9588 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9590 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9592 msgid "Set all lines"
9593 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9597 msgid "Unset all lines"
9598 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9600 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9603 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9605 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9607 msgid "Align center"
9608 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9610 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9613 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9615 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9618 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9620 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9622 msgid "Align middle"
9625 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9627 msgid "Align bottom"
9628 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9630 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9633 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9635 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9637 msgid "Rotate table"
9638 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9640 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9642 msgid "Set multi-column"
9643 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9645 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
9647 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9649 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9651 msgid "Show math panel"
9652 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9654 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9656 msgid "Set display mode"
9657 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9659 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9661 msgid "Insert square root"
9662 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9664 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9667 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9669 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9671 msgid "Insert integral"
9672 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9674 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9676 msgid "Insert product"
9677 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9679 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9684 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9689 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9694 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9696 msgid "Insert cases"
9697 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9699 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9703 #: src/BufferView.C:261
9705 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9708 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9711 "The document %1$s is already loaded.\n"
9713 "Do you want to revert to the saved version?"
9716 #: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
9718 msgid "Revert to saved document?"
9719 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9721 #: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
9724 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9726 #: src/BufferView_pimpl.C:249
9728 msgid "&Switch to document"
9729 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9731 #: src/BufferView_pimpl.C:271
9734 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9736 "Do you want to create a new document?"
9739 #: src/BufferView_pimpl.C:274
9741 msgid "Create new document?"
9742 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9744 #: src/BufferView_pimpl.C:275
9749 #: src/BufferView_pimpl.C:284
9754 #: src/BufferView_pimpl.C:411
9755 msgid "Formatting document..."
9756 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9758 #: src/BufferView_pimpl.C:667
9760 msgid "Saved bookmark %1$s"
9761 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9763 #: src/BufferView_pimpl.C:700
9765 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9766 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9768 #: src/BufferView_pimpl.C:770
9769 msgid "Select LyX document to insert"
9770 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9772 #: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
9773 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
9774 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
9775 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
9776 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130
9777 #: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
9778 msgid "Documents|#o#O"
9781 #: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
9782 msgid "Examples|#E#e"
9785 #: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
9786 #: src/lyxfunc.C:1594
9788 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9789 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9791 #: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
9792 #: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
9796 #: src/BufferView_pimpl.C:799
9798 msgid "Inserting document %1$s..."
9799 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9801 #: src/BufferView_pimpl.C:810
9803 msgid "Document %1$s inserted."
9804 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9806 #: src/BufferView_pimpl.C:811
9808 msgid "Could not insert document %1$s"
9809 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9811 #: src/BufferView_pimpl.C:1008
9812 msgid "No further undo information"
9813 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9815 #: src/BufferView_pimpl.C:1019
9816 msgid "No further redo information"
9817 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9819 #: src/BufferView_pimpl.C:1106
9821 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9823 #: src/BufferView_pimpl.C:1113
9825 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9827 #: src/BufferView_pimpl.C:1120
9828 msgid "Mark removed"
9829 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9831 #: src/BufferView_pimpl.C:1123
9833 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9837 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9838 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9842 msgid "ChkTeX warning id # "
9843 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9845 #: src/CutAndPaste.C:373
9848 "Layout had to be changed from\n"
9850 "because of class conversion from\n"
9904 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9909 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9912 msgid "previewed snippet"
9917 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9920 msgid "note background"
9921 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
9926 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9930 msgid "comment background"
9931 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9935 msgid "greyedout inset"
9936 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
9940 msgid "greyedout inset background"
9941 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9945 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
9949 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
9952 msgid "command inset"
9953 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
9956 msgid "command inset background"
9957 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9960 msgid "command inset frame"
9961 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9964 msgid "special character"
9965 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
9968 msgid "math background"
9969 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
9972 msgid "graphics background"
9973 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
9976 msgid "Math macro background"
9977 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
9981 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
9985 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
9988 msgid "caption frame"
9989 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
9992 msgid "collapsable inset text"
9993 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9996 msgid "collapsable inset frame"
9997 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10000 msgid "inset background"
10001 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10003 #: src/LColor.C:124
10004 msgid "inset frame"
10005 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
10007 #: src/LColor.C:125
10008 msgid "LaTeX error"
10009 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10011 #: src/LColor.C:126
10012 msgid "end-of-line marker"
10013 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
10015 #: src/LColor.C:127
10017 msgid "appendix marker"
10018 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10020 #: src/LColor.C:128
10023 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10025 #: src/LColor.C:129
10027 msgid "Deleted text"
10028 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10030 #: src/LColor.C:130
10033 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10035 #: src/LColor.C:131
10036 msgid "added space markers"
10037 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10039 #: src/LColor.C:132
10040 msgid "top/bottom line"
10041 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10043 #: src/LColor.C:133
10046 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10048 #: src/LColor.C:135
10050 msgid "table on/off line"
10051 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10053 #: src/LColor.C:137
10054 msgid "bottom area"
10055 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10057 #: src/LColor.C:138
10059 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10061 #: src/LColor.C:139
10062 msgid "top of button"
10063 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10065 #: src/LColor.C:140
10066 msgid "bottom of button"
10067 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10069 #: src/LColor.C:141
10070 msgid "left of button"
10071 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10073 #: src/LColor.C:142
10074 msgid "right of button"
10075 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10077 #: src/LColor.C:143
10078 msgid "button background"
10079 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10081 #: src/LColor.C:144
10083 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10085 #: src/LColor.C:145
10087 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10091 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10092 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10094 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
10095 msgid "Running MakeIndex."
10096 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10099 msgid "Running BibTeX."
10100 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10102 #: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
10103 #: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
10104 msgid "No Documents Open!"
10105 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10107 #: src/MenuBackend.C:513
10109 msgid "ASCII text as lines"
10110 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10112 #: src/MenuBackend.C:515
10114 msgid "ASCII text as paragraphs"
10115 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10117 #: src/MenuBackend.C:694
10119 msgid "No Table of contents"
10120 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10122 #: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
10124 msgid "Could not remove temporary directory"
10125 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10127 #: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
10129 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10130 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10132 #: src/buffer.C:385
10134 msgid "Unknown document class"
10135 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10137 #: src/buffer.C:386
10139 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10142 #: src/buffer.C:424 src/text.C:343
10144 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10145 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10147 #: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
10149 msgid "Header error"
10150 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10152 #: src/buffer.C:434
10153 msgid "\\begin_header is missing"
10156 #: src/buffer.C:449
10157 msgid "\\begin_document is missing"
10160 #: src/buffer.C:457
10162 msgid "Can't load document class"
10163 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10165 #: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
10167 msgid "Document could not be read"
10168 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10170 #: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
10172 msgid "%1$s could not be read."
10173 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10175 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
10177 msgid "Document format failure"
10180 #: src/buffer.C:597
10182 msgid "%1$s is not a LyX document."
10183 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10185 #: src/buffer.C:616
10187 msgid "Conversion failed"
10188 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10190 #: src/buffer.C:617
10193 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10194 "it could not be created."
10197 #: src/buffer.C:626
10199 msgid "Conversion script not found"
10200 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10202 #: src/buffer.C:627
10205 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10206 "could not be found."
10209 #: src/buffer.C:643
10211 msgid "Conversion script failed"
10212 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10214 #: src/buffer.C:644
10217 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10221 #: src/buffer.C:659
10223 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10226 #: src/buffer.C:1145
10227 msgid "Running chktex..."
10228 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10230 #: src/buffer.C:1158
10231 msgid "chktex failure"
10234 #: src/buffer.C:1159
10236 msgid "Could not run chktex successfully."
10237 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10239 #: src/buffer_funcs.C:56
10242 "The specified document\n"
10244 "could not be read."
10245 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10247 #: src/buffer_funcs.C:58
10249 msgid "Could not read document"
10250 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10252 #: src/buffer_funcs.C:70
10255 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10257 "Recover emergency save?"
10258 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10260 #: src/buffer_funcs.C:73
10261 msgid "Load emergency save?"
10264 #: src/buffer_funcs.C:74
10267 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10269 #: src/buffer_funcs.C:74
10271 msgid "&Load Original"
10276 #: src/buffer_funcs.C:96
10279 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10281 "Load the backup instead?"
10284 #: src/buffer_funcs.C:99
10286 msgid "Load backup?"
10287 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10289 #: src/buffer_funcs.C:100
10291 msgid "&Load backup"
10294 #: src/buffer_funcs.C:100
10296 msgid "Load &original"
10301 #: src/buffer_funcs.C:139
10303 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10304 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10306 #: src/buffer_funcs.C:141
10308 msgid "Retrieve from version control?"
10309 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10311 #: src/buffer_funcs.C:142
10314 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10316 #: src/buffer_funcs.C:174
10319 "The specified document template\n"
10321 "could not be read."
10322 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10324 #: src/buffer_funcs.C:175
10326 msgid "Could not read template"
10327 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10329 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10332 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10334 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10337 #: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
10339 msgid "Save changed document?"
10340 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10342 #: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
10346 #: src/bufferlist.C:259
10348 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10349 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10351 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
10352 msgid " Save seems successful. Phew."
10353 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10355 #: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
10356 msgid " Save failed! Trying..."
10357 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10359 #: src/bufferlist.C:299
10360 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10361 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10363 #: src/bufferparams.C:255
10365 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10366 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10368 #: src/bufferparams.C:257
10370 msgid "Document class not available"
10371 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10373 #: src/bufferparams.C:258
10375 msgid "LyX will not be able to produce output."
10376 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10378 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
10379 msgid "No debugging message"
10380 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10382 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
10383 msgid "General information"
10384 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10386 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
10388 msgid "Developers general debug messages"
10389 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10391 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
10392 msgid "All debugging messages"
10393 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10395 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
10397 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10400 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
10402 msgid "Executing command: "
10403 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10405 #: src/converter.C:399
10407 msgid "Build errors"
10408 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10410 #: src/converter.C:400
10412 msgid "There were errors during the build process."
10413 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10415 #: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
10416 msgid "Cannot convert file"
10417 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10419 #: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
10421 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10422 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10424 #: src/converter.C:429 src/converter.C:467
10426 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10427 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10429 #: src/converter.C:533
10430 msgid "Running LaTeX..."
10431 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10433 #: src/converter.C:548
10436 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10440 #: src/converter.C:551
10442 msgid "LaTeX failed"
10443 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10445 #: src/converter.C:553
10447 msgid "Output is empty"
10450 #: src/converter.C:554
10451 msgid "An empty output file was generated."
10455 msgid "Program initialisation"
10456 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10459 msgid "Keyboard events handling"
10460 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10463 msgid "GUI handling"
10464 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10468 msgid "Lyxlex grammar parser"
10469 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10472 msgid "Configuration files reading"
10473 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10476 msgid "Custom keyboard definition"
10477 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10480 msgid "LaTeX generation/execution"
10481 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10484 msgid "Math editor"
10485 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10488 msgid "Font handling"
10489 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10492 msgid "Textclass files reading"
10493 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10496 msgid "Version control"
10497 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10500 msgid "External control interface"
10501 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10504 msgid "Keep *roff temporary files"
10505 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10508 msgid "User commands"
10509 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10512 msgid "The LyX Lexxer"
10513 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10516 msgid "Dependency information"
10517 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10521 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10524 msgid "Files used by LyX"
10525 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10528 msgid "Workarea events"
10529 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10532 msgid "Insettext/tabular messages"
10533 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10536 msgid "Graphics conversion and loading"
10537 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10541 msgid "Change tracking"
10542 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10546 msgid "External template/inset messages"
10547 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10549 #: src/exporter.C:68
10552 "The file %1$s already exists.\n"
10554 "Do you want to over-write that file?"
10557 #: src/exporter.C:71
10559 msgid "Over-write file?"
10560 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10562 #: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
10564 msgid "&Over-write"
10565 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10567 #: src/exporter.C:73
10569 msgid "Over-write &all"
10570 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10572 #: src/exporter.C:74
10574 msgid "&Cancel export"
10577 #: src/exporter.C:121
10579 msgid "Couldn't copy file"
10580 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10582 #: src/exporter.C:122
10584 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10587 #: src/exporter.C:152
10589 msgid "Couldn't export file"
10590 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10592 #: src/exporter.C:153
10594 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10595 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10597 #: src/exporter.C:183
10599 msgid "File name error"
10604 #: src/exporter.C:184
10606 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10607 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10609 #: src/exporter.C:211
10611 msgid "Document export cancelled."
10612 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10614 #: src/exporter.C:216
10616 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10617 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10619 #: src/format.C:187 src/format.C:221
10620 msgid "Cannot view file"
10621 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10623 #: src/format.C:188
10625 msgid "No information for viewing %1$s"
10626 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10628 #: src/format.C:243 src/format.C:266
10630 msgid "Cannot edit file"
10631 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10633 #: src/format.C:244
10635 msgid "No information for editing %1$s"
10636 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10638 #: src/frontends/LyXView.C:177
10641 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10643 #: src/frontends/LyXView.C:181
10644 msgid " (read only)"
10645 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10647 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10648 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10649 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10651 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10652 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10653 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10655 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
10656 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10657 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10659 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
10661 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10662 "1995-2001 LyX Team"
10664 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10665 "1995-2002 LyX Team"
10667 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
10669 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10670 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10671 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10672 "any later version."
10674 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10675 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10676 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10677 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10679 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
10681 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10682 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10683 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10684 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10685 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10686 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10687 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10689 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10690 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10691 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10692 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10693 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10694 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10695 "<lav@altlinux.ru>"
10697 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10698 msgid "LyX Version "
10699 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10701 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
10705 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
10706 msgid "Library directory: "
10707 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10709 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
10710 msgid "User directory: "
10711 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10713 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
10715 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10716 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10718 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
10719 msgid "Select a BibTeX database to add"
10720 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10722 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
10724 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10725 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10727 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
10728 msgid "Select a BibTeX style"
10729 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10731 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10732 msgid "No frame drawn"
10735 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10736 msgid "Rectangular box"
10739 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10740 msgid "Oval box, thin"
10743 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10744 msgid "Oval box, thick"
10747 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10751 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10756 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
10757 #: src/frontends/qt2/QBox.C:213
10760 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
10762 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
10763 #: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
10764 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
10766 msgid "Total Height"
10769 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
10770 msgid "Select external file"
10771 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
10773 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10774 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10779 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10780 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10782 msgid "Bottom left"
10783 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
10785 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
10786 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
10788 msgid "Baseline left"
10789 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10791 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10792 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10797 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10798 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10800 msgid "Bottom center"
10803 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
10804 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10806 msgid "Baseline center"
10807 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10809 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10810 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10815 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10816 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10818 msgid "Bottom right"
10819 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10821 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
10822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10824 msgid "Baseline right"
10825 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10827 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
10828 msgid "Select graphics file"
10829 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
10831 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
10832 msgid "Clipart|#C#c"
10835 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10836 msgid "Select document to include"
10837 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10839 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
10841 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10842 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
10844 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
10846 msgid "LyX: LaTeX Log"
10847 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10849 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
10851 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10852 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10854 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
10856 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
10857 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10859 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
10860 msgid "Version Control Log"
10861 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10863 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
10865 msgid "No LaTeX log file found."
10866 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10868 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
10870 msgid "No literate programming build log file found."
10871 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10873 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
10875 msgid "No lyx2lyx error log file found."
10876 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10878 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
10879 msgid "No version control log file found."
10880 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10882 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
10884 msgid "Choose bind file"
10885 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
10887 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
10889 msgid "Choose UI file"
10892 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
10894 msgid "Choose keyboard map"
10895 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10897 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
10899 msgid "Choose personal dictionary"
10900 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
10902 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
10903 msgid "Print to file"
10904 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
10906 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
10908 msgid "The spell-checker could not be started"
10910 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10911 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10913 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234
10916 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10917 "Maybe it has been killed."
10919 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10920 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10922 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239
10924 msgid "The spell-checker has failed"
10926 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10927 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10929 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253
10931 msgid "%1$s words checked."
10932 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10934 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255
10936 msgid "One word checked."
10937 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10939 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258
10941 msgid "Spell-checking is complete"
10942 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10944 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
10946 msgid "%1$s and %2$s"
10949 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
10951 msgid "%1$s et al."
10954 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
10958 #: src/frontends/controllers/biblio.C:788
10963 #: src/frontends/controllers/character.C:29
10964 #: src/frontends/controllers/character.C:59
10965 #: src/frontends/controllers/character.C:85
10966 #: src/frontends/controllers/character.C:119
10967 #: src/frontends/controllers/character.C:185
10968 #: src/frontends/controllers/character.C:215
10969 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
10971 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10973 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
10977 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
10981 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
10983 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10985 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
10987 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10989 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
10991 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
10993 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
10997 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
11001 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
11005 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11009 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
11013 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
11017 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11019 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11021 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11023 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11025 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11027 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11029 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11033 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11037 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11041 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11045 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11049 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11053 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11057 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11061 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11065 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
11066 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
11068 msgid "Invalid filename"
11069 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11071 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
11072 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
11075 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11076 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11077 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
11079 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
11081 msgid "System files|#S#s"
11084 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
11086 msgid "User files|#U#u"
11087 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11089 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
11091 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11093 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54
11095 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11097 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61
11099 msgid "No build log file found."
11100 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11102 #: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
11104 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11105 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11107 #: src/frontends/gnome/support.c:116
11109 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
11110 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11112 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
11117 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
11118 msgid "Maths Decorations & Accents"
11119 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11121 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
11123 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11125 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
11127 msgid "Binary Relations"
11128 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11130 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
11131 msgid "Big Operators"
11132 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11134 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
11136 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11138 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
11140 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11142 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
11143 msgid "AMS Relations"
11144 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11146 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
11147 msgid "AMS Negated Rel"
11148 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11150 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
11151 msgid "AMS Operators"
11152 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11154 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
11156 msgid "Math Delimiters"
11157 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11159 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
11162 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11164 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
11165 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11166 msgid "Insert Table"
11167 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11169 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11170 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
11171 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
11176 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
11181 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11186 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11190 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11194 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11198 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11202 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
11205 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
11207 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
11208 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11209 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
11213 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11214 msgid "Enter a custom bullet"
11217 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
11219 msgid "LyX: Index Entry"
11220 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11222 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
11225 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11227 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
11229 msgid "Directories"
11230 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11232 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
11234 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11235 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11237 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
11239 msgid "LyX: Box Settings"
11240 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11242 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11244 msgid "LyX: Branch Settings"
11245 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11247 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
11249 msgid "LyX: Merge Changes"
11252 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
11254 msgid "LyX: Change Text Style"
11255 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11257 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
11259 msgid "LyX: Citation Reference"
11260 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
11262 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
11264 msgid "Previous command"
11265 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11267 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
11269 msgid "Next command"
11270 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11272 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
11274 msgid "LyX: Delimiters"
11275 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11277 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
11279 msgid "LyX: Document Settings"
11280 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11282 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
11284 msgid "Author-year"
11287 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
11290 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11292 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11296 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11300 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
11304 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
11308 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11313 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
11318 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
11323 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
11328 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11330 msgid "US executive"
11331 msgstr "USexecutive"
11333 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
11337 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
11341 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
11343 msgid "Unavailable: %1$s"
11346 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11350 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
11354 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
11358 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
11360 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11362 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
11366 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
11370 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
11372 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11374 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
11378 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
11380 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11382 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11383 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11385 msgid "Document Class"
11386 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11388 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11390 msgid "Text Layout"
11393 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11395 msgid "Page Layout"
11396 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11398 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11400 msgid "Page Margins"
11403 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11405 msgid "Numbering & TOC"
11408 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11410 msgid "Math options"
11411 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11413 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11415 msgid "Float Placement"
11418 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
11421 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11422 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
11425 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11427 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11428 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
11429 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
11430 msgid "LaTeX Preamble"
11431 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11433 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
11435 msgid "Small margins"
11438 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
11440 msgid "Very small margins"
11441 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11443 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
11445 msgid "Very wide margins"
11446 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
11448 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
11449 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
11454 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
11455 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
11456 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
11461 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30
11463 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11464 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11466 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
11468 msgid "LyX: External Material"
11469 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11471 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
11476 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
11478 msgid "LyX: Float Settings"
11479 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11481 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
11483 msgid "LyX: Graphics"
11486 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
11488 msgid "LyX: Child Document"
11489 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
11491 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
11493 msgid "LyX: Insert Matrix"
11494 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11496 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
11498 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11499 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11501 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11503 msgid "LyX: Insert space"
11504 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11506 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11507 msgid "Thin space\t\\,"
11510 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11511 msgid "Medium space\t\\:"
11514 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11515 msgid "Thick space\t\\;"
11518 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11519 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11522 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11523 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11526 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11527 msgid "Negative space\t\\!"
11530 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11532 msgid "LyX: Insert root"
11533 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11535 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11536 msgid "Square root\t\\sqrt"
11539 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11540 msgid "Cube root\t\\root"
11543 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11544 msgid "Other root\t\\root"
11547 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11549 msgid "LyX: Set math style"
11550 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11552 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11553 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11556 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11557 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11560 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11561 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11564 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11565 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11568 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11570 msgid "LyX: Set math font"
11571 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11573 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11574 msgid "Roman\t\\mathrm"
11577 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11578 msgid "Bold\t\\mathbf"
11581 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11583 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11586 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11588 msgid "Italic\t\\mathit"
11591 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11593 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11594 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11596 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11597 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11600 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11601 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11604 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11605 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11608 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11609 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11612 #: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
11614 msgid "LyX: Note Settings"
11615 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11617 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
11619 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11620 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11622 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
11623 #: src/paragraph.C:635
11624 msgid "Senseless with this layout!"
11625 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11627 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
11629 msgid "LyX: Preferences"
11632 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
11637 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
11642 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
11647 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
11648 msgid "pspell (library)"
11651 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
11652 msgid "aspell (library)"
11655 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
11657 msgid "Look and feel"
11658 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11660 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
11662 msgid "User interface"
11663 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
11665 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
11667 msgid "Screen fonts"
11668 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
11670 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
11674 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11676 msgid "Spell-checker"
11677 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11679 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
11684 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
11688 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11690 msgid "Date format"
11691 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
11693 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
11694 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
11698 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11699 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
11703 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
11705 msgid "File formats"
11708 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11709 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
11711 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
11713 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
11718 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
11720 msgid "Select a document templates directory"
11721 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11723 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
11725 msgid "Select a temporary directory"
11726 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
11728 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
11730 msgid "Select a backups directory"
11731 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11733 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
11735 msgid "Select a document directory"
11736 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11738 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
11739 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11742 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
11744 msgid "LyX: Print Document"
11745 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
11747 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41
11749 msgid "LyX: Cross-reference"
11752 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
11757 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
11760 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
11762 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
11764 msgid "Jump to reference"
11765 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11767 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
11769 msgid "LyX: Find and Replace"
11770 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11772 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
11774 msgid "LyX: Send Document to Command"
11775 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11777 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
11779 msgid "LyX: Show File"
11780 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11782 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
11784 msgid "LyX: Spell-check Document"
11785 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11787 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
11789 msgid "LyX: Table Settings"
11790 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11792 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
11794 msgid "LyX: Insert Table"
11795 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11797 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
11799 msgid "LyX: LaTeX Information"
11800 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
11802 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
11804 msgid "LyX: Thesaurus"
11807 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41
11809 msgid "LyX: Table of Contents"
11810 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11812 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
11817 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
11819 msgid "LyX: Vertical Space Settings"
11820 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11822 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
11824 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11825 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11827 #: src/frontends/qt2/QtView.C:155
11832 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
11834 msgid "Advanced Placement Options"
11835 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
11837 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11838 msgid "Use &default placement"
11841 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11843 msgid "&Top of page"
11844 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11846 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11848 msgid "&Bottom of page"
11849 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11851 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11853 msgid "&Page of floats"
11856 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
11858 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11860 msgid "&Here if possible"
11861 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
11863 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11865 msgid "Here definitely"
11866 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
11868 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
11869 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11872 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
11874 msgid "&Span columns"
11875 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11877 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
11879 msgid "&Rotate sideways"
11880 msgstr "Rotatefoilhead"
11882 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
11887 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
11892 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
11895 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11896 " Using black instead, sorry!"
11897 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
11899 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
11901 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11902 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
11904 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
11905 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
11908 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
11911 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
11912 "Pixel [%2$s] is used."
11915 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
11917 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11918 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
11920 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
11925 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
11926 msgid "Bibliography Entry"
11927 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11929 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
11930 msgid "Key used within LyX document."
11933 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
11935 msgid "Label used for final output."
11936 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11938 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
11939 msgid "BibTeX Database"
11940 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
11942 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
11943 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
11946 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
11949 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
11950 "\".bib\". Use comma to separate databases."
11952 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
11953 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
11954 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
11955 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
11957 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
11959 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11960 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11962 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
11965 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
11966 "extension \".bst\" and without path."
11968 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
11969 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
11970 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
11971 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
11973 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
11975 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11977 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
11978 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
11980 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
11981 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11984 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
11986 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
11987 "in directories where TeX finds them are listed!"
11990 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
11992 msgid "The bibliography section contains..."
11993 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11995 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
11997 "Frameless: No border\n"
11998 "Boxed: Rectangular\n"
11999 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12000 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12001 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12002 "Doublebox: Double line border"
12005 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
12007 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12008 "with appropriate arguments from this dialog."
12011 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
12013 msgid "Invalid length!"
12014 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12016 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
12019 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12021 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
12023 msgid "Merge Changes"
12024 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
12026 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
12029 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
12031 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12032 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12033 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12035 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12036 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12037 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
12039 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
12040 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12041 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12043 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
12044 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12045 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
12047 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
12049 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12050 "right browser window."
12052 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
12053 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
12055 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
12057 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12058 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12059 "left browser window."
12061 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
12062 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
12063 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
12066 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
12067 msgid "Information about the selected entry"
12068 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
12070 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12072 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12075 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
12078 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12080 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12081 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12083 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
12084 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12086 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12088 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12089 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12090 "sentences (Natbib)."
12092 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
12093 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
12096 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12098 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12100 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12103 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
12105 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12107 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
12110 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
12111 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12112 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
12114 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
12116 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12117 "\", but not \"BibTeX\"."
12119 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
12120 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
12122 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
12123 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12124 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
12126 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
12128 msgid "Select Color"
12131 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12135 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
12139 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
12141 msgid "WARNING! %1$s"
12142 msgstr "÷îéíáîéå! "
12144 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
12145 msgid "Document Settings"
12146 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12148 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
12149 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12150 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12152 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
12154 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12155 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
12157 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
12159 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12162 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
12163 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
12165 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
12166 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12168 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
12170 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
12172 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12173 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
12175 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
12176 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
12179 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
12181 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
12182 "Jurabib is more common in law and humanities"
12185 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
12186 msgid " Never | Automatically | Yes "
12189 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
12192 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12193 "Largest | Huge | Huger "
12195 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
12196 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
12198 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
12199 msgid "Enter the name of a new branch."
12202 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
12204 msgid "Add a new branch to the document."
12205 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12207 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
12209 msgid "Remove the selected branch from the document."
12210 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12212 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12214 msgid "Activate the selected branch for output."
12215 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12217 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12219 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12220 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12222 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
12224 msgid "Available branches for this document."
12225 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
12227 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
12228 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12231 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
12232 msgid "Modify background color of branch inset"
12235 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
12236 msgid "Background color of branch inset"
12239 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
12243 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
12247 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
12248 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
12250 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
12252 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
12254 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12255 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12257 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
12258 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
12260 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
12261 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12263 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
12265 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
12267 msgid "TeX Settings"
12268 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12270 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
12271 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
12272 msgid "*** No Lists ***"
12273 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
12275 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
12276 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
12279 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
12280 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
12282 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12285 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
12286 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12288 msgid "The file you want to insert."
12289 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12291 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
12292 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
12294 msgid "Browse the directories."
12295 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12297 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
12298 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12299 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12302 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
12303 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12305 msgid "Select display mode for this image."
12306 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
12308 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
12309 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
12310 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12311 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
12313 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
12315 msgid "Float Settings"
12316 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12318 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12320 msgid "Use the document's default settings."
12321 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
12323 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12324 msgid "Enforce placement of float here."
12327 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12328 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12331 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12333 msgid "Try top of page."
12334 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12336 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12338 msgid "Try bottom of page."
12339 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12341 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12342 msgid "Put float on a separate page of floats."
12345 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12346 msgid "Try float here."
12349 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
12350 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12353 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
12354 msgid "Span float over the columns."
12357 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
12358 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
12361 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12362 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12365 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
12366 msgid "Set the image width to the inserted value."
12369 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12371 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12374 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
12375 msgid "Set the image height to the inserted value."
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
12380 msgid "Select unit for height."
12381 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12383 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
12385 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12389 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
12391 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12392 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12393 "holds the values for the bounding box."
12396 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
12397 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12400 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12401 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12404 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
12405 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12408 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
12410 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12411 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12414 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12416 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12417 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12419 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
12421 msgid "Select unit for the bounding box values."
12422 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12424 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
12426 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12427 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12428 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12431 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
12433 msgid "Clip image to the bounding box values."
12434 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
12436 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
12438 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12439 "negative value clockwise."
12442 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12443 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12446 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12447 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12450 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
12451 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12454 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12456 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12457 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12460 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
12461 msgid "Bounding Box"
12462 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
12464 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
12466 msgid "Child Document"
12469 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
12471 msgid "File name to include."
12472 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12474 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
12476 msgid "Browse directories for file name."
12477 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
12479 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
12481 msgid "Use LaTeX \\input."
12482 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
12484 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
12486 msgid "Use LaTeX \\include."
12487 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12489 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
12491 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12492 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
12494 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
12495 msgid "Underline spaces in generated output."
12498 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
12500 msgid "Show LaTeX preview."
12501 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12503 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
12505 msgid "Load the file."
12510 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
12512 msgid "Math Matrix"
12513 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
12515 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
12517 msgid "Top | Middle | Bottom"
12518 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
12520 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
12522 msgid "Math Spacing"
12523 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12525 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
12527 msgid "Math Styles & Fonts"
12528 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
12530 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
12532 msgid "Paragraph Settings"
12533 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
12535 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
12537 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12538 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
12540 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
12541 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
12542 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
12543 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
12546 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
12549 msgid "Look & Feel"
12550 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
12556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
12558 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12560 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
12564 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
12568 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
12569 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12570 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
12572 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
12574 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12576 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
12577 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12579 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
12580 msgid "GUI background"
12583 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
12587 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
12588 msgid "GUI selection"
12589 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
12591 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12592 msgid "GUI pointer"
12593 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
12595 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12597 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12598 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
12600 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12601 msgid "Convert \"from\" this format"
12602 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
12604 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
12605 msgid "Convert \"to\" this format"
12606 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
12608 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12611 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12612 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12613 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12615 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
12616 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
12618 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
12620 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12621 "result, and various other things."
12623 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
12624 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
12626 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
12628 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12629 "you must then \"Apply\" the change."
12631 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12632 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12634 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
12635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
12639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
12641 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12642 "must then \"Apply\" the change."
12644 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
12645 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12647 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
12649 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12652 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
12653 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
12655 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
12656 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12657 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
12659 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
12660 msgid "The format identifier."
12661 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
12663 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
12664 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12665 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
12667 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
12668 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12670 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
12671 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
12673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
12674 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12675 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
12677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
12678 msgid "The command used to launch the viewer application."
12679 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
12683 msgid "The command used to launch the editor application."
12684 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12686 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
12688 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12689 "then \"Apply\" the change."
12691 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
12692 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12694 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
12696 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12697 "\"Apply\" the change."
12699 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
12700 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12702 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
12704 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12707 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
12708 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
12710 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
12711 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12713 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
12716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
12717 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
12722 msgid "Off|No math|On"
12723 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
12725 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
12726 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12728 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
12731 msgid "Default path"
12732 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12734 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
12735 msgid "Template path"
12736 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
12738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
12740 msgid "Temporary dir"
12741 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
12743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
12750 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
12751 msgid "Backup path"
12756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
12758 msgid "LyX server pipes"
12759 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
12761 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
12762 msgid "Fonts must be positive!"
12763 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
12765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
12768 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12769 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12771 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
12772 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
12773 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
12775 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
12776 msgid " ispell | aspell "
12777 msgstr " ispell | aspell "
12779 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
12781 msgid "Print Document"
12784 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
12786 msgid "Select for printer output."
12787 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12789 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
12791 msgid "Enter printer command."
12792 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12794 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
12796 msgid "Select for file output."
12797 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12799 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
12801 msgid "Enter file name as print destination."
12802 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12804 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
12806 msgid "Select for printing all pages."
12807 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
12809 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
12810 msgid "Select for printing a specific page range."
12813 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
12815 msgid "First page."
12818 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
12823 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
12824 msgid "Print the odd numbered pages."
12827 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
12828 msgid "Print the even numbered pages."
12831 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
12833 msgid "Number of copies to be printed."
12834 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12836 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
12838 msgid "Sort the copies."
12843 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
12845 msgid "Reverse the order of the printed pages."
12846 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
12848 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
12850 msgid "Cross-reference"
12851 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
12853 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
12855 msgid "Select a document for references."
12856 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12858 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
12860 msgid "Sort the references alphabetically."
12861 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12863 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
12865 msgid "Go to selected reference."
12866 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12868 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
12870 msgid "Update the list of references."
12871 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12873 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
12875 msgid "Select format style of the reference."
12876 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12878 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
12879 msgid "*** No labels found in document ***"
12880 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
12882 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
12884 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12886 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
12887 msgid "Go back to original place."
12890 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
12895 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
12897 msgid "Find and Replace"
12898 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12900 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
12902 msgid "Enter the string you want to find."
12903 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12905 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
12906 msgid "Enter the replacement string."
12909 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
12910 msgid "Continue to next search result."
12913 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
12914 msgid "Replace search result by replacement string."
12917 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
12918 msgid "Replace all by replacement string."
12921 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
12923 msgid "Do case sensitive search."
12928 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
12929 msgid "Search only matching words."
12932 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
12933 msgid "Search backwards."
12936 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
12937 msgid "Send document to command"
12938 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12940 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
12942 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
12944 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
12946 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
12948 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
12949 "be replaced by the name of this file."
12951 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
12952 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
12954 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
12957 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
12959 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
12961 msgid "Spell-check document"
12962 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12964 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
12965 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
12968 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
12969 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
12972 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
12974 msgid "Replace unknown word."
12975 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
12977 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
12979 msgid "Ignore unknown word."
12980 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
12982 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
12984 msgid "Accept unknown word as known in this session."
12985 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
12987 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
12989 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
12990 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12992 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
12993 msgid "Shows word count and progress on spell check."
12996 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
12998 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
13000 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
13004 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
13006 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
13008 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
13009 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13010 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
13012 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
13013 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
13014 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13015 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
13017 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13019 msgid "Number of columns in the tabular."
13022 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
13024 msgid "Number of rows in the tabular."
13027 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13028 msgid "LaTeX Information"
13029 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
13031 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
13032 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13035 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13038 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13039 "the corresponding LyX layout file exists."
13041 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
13042 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
13044 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
13045 msgid "Show full path or only file name."
13048 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
13049 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13050 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
13052 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
13053 msgid "Double click to view contents of file."
13056 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
13059 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13060 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13061 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13063 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
13064 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
13065 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
13067 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
13068 msgid "Table of Contents"
13069 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13071 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13073 msgid "VSpace Settings"
13074 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13076 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
13078 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
13080 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
13083 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
13085 msgid "Additional vertical space."
13088 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13090 msgid "Text Wrap Settings"
13091 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13093 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
13095 msgid "Enter width for the float."
13096 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
13098 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13100 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13101 "the left if page number is even."
13104 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13106 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13107 "right if page number is even."
13110 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
13111 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13114 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
13115 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13118 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13119 msgid "[End of history]"
13120 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13122 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13123 msgid "[Beginning of history]"
13124 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
13126 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
13129 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
13131 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
13132 msgid "[only completion]"
13135 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
13136 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
13138 msgid "Failed to open file."
13139 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13141 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
13142 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
13143 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
13144 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
13145 msgid "The absolute path is required."
13146 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
13148 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13149 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
13150 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
13151 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
13152 msgid "Directory does not exist."
13153 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13155 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13156 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
13157 msgid "Cannot write to this directory."
13158 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
13160 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
13161 msgid "Cannot read this directory."
13162 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13164 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13165 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13166 msgid "No file input."
13167 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13169 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
13170 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
13171 msgid "A file is required, not a directory."
13172 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
13174 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
13175 msgid "Cannot write to this file."
13176 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
13178 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
13179 msgid "Cannot read from this directory."
13180 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13182 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
13183 msgid "File does not exist."
13184 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
13186 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
13187 msgid "Cannot read from this file."
13188 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
13190 #: src/importer.C:44
13192 msgid "Importing %1$s..."
13193 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
13195 #: src/importer.C:62
13197 msgid "Couldn't import file"
13198 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13200 #: src/importer.C:63
13202 msgid "No information for importing the format %1$s."
13203 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
13205 #: src/importer.C:84
13207 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
13209 #: src/insets/insetbase.C:218
13210 msgid "Opened inset"
13211 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13213 #: src/insets/insetbibtex.C:92
13214 msgid "BibTeX Generated References"
13215 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
13217 #: src/insets/insetbox.C:56
13220 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13222 #: src/insets/insetbox.C:57
13227 #: src/insets/insetbox.C:58
13232 #: src/insets/insetbox.C:59
13237 #: src/insets/insetbox.C:60
13241 #: src/insets/insetbox.C:61
13246 #: src/insets/insetbox.C:115
13248 msgid "Opened Box Inset"
13249 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13251 #: src/insets/insetbranch.C:71
13253 msgid "Opened Branch Inset"
13254 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13256 #: src/insets/insetcaption.C:76
13257 msgid "Opened Caption Inset"
13258 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13260 #: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
13262 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13264 #: src/insets/insetcharstyle.C:77
13266 msgid "Opened CharStyle Inset"
13267 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13269 #: src/insets/insetenv.C:65
13271 msgid "Opened Environment Inset: "
13272 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13274 #: src/insets/insetert.C:112
13275 msgid "Opened ERT Inset"
13276 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
13278 #: src/insets/insetert.C:250
13283 #: src/insets/insetexternal.C:564
13285 msgid "External template %1$s is not installed"
13286 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13288 #: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
13289 #: src/insets/insetfloat.C:413
13291 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
13293 #: src/insets/insetfloat.C:282
13294 msgid "Opened Float Inset"
13295 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13297 #: src/insets/insetfloat.C:415
13299 msgid " (sideways)"
13300 msgstr "Rotatefoilhead"
13302 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
13303 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13304 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
13306 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
13308 msgid "List of %1$s"
13311 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13315 #: src/insets/insetfoot.C:56
13316 msgid "Opened Footnote Inset"
13317 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
13319 #: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
13322 "Could not copy the file\n"
13324 "into the temporary directory."
13325 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13327 #: src/insets/insetgraphics.C:554
13329 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13332 #: src/insets/insetgraphics.C:588
13335 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13336 "Try defining a convertor in the preferences."
13339 #: src/insets/insetgraphics.C:591
13341 msgid "Could not convert image"
13342 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13344 #: src/insets/insetgraphics.C:676
13346 msgid "Graphics file: %1$s"
13347 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
13349 #: src/insets/insetinclude.C:266
13350 msgid "Verbatim Input"
13351 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
13353 #: src/insets/insetinclude.C:267
13354 msgid "Verbatim Input*"
13355 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
13357 #: src/insets/insetinclude.C:348
13360 "Included file `%1$s'\n"
13361 "has textclass `%2$s'\n"
13362 "while parent file has textclass `%3$s'."
13365 #: src/insets/insetinclude.C:354
13366 msgid "Different textclasses"
13369 #: src/insets/insetindex.C:38
13371 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
13373 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13375 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13377 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13378 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13379 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
13381 #: src/insets/insetnote.C:56
13384 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13386 #: src/insets/insetnote.C:134
13387 msgid "Opened Note Inset"
13388 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
13390 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
13395 #: src/insets/insetoptarg.C:56
13397 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13398 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13400 #: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:155
13404 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
13407 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
13409 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
13414 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
13415 msgid "Page Number"
13416 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13418 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
13422 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
13423 msgid "Textual Page Number"
13424 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13426 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
13428 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
13430 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
13431 msgid "Standard+Textual Page"
13432 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13434 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
13436 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
13438 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
13440 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
13442 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
13443 msgid "PrettyRef: "
13444 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
13446 #: src/insets/insettabular.C:370
13448 msgid "Opened table"
13449 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13451 #: src/insets/insettabular.C:1329
13453 msgid "Error setting multicolumn"
13454 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
13456 #: src/insets/insettabular.C:1330
13457 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13460 #: src/insets/insettext.C:272
13461 msgid "Opened Text Inset"
13462 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
13464 #: src/insets/insettheorem.C:39
13468 #: src/insets/insettheorem.C:87
13469 msgid "Opened Theorem Inset"
13470 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
13472 #: src/insets/insettoc.C:43
13473 msgid "Unknown toc list"
13474 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13476 #: src/insets/inseturl.C:40
13480 #: src/insets/inseturl.C:42
13484 #: src/insets/insetwrap.C:62
13488 #: src/insets/insetwrap.C:180
13490 msgid "Opened Wrap Inset"
13491 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13493 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
13496 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13498 #: src/insets/render_graphic.C:95
13500 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
13502 #: src/insets/render_graphic.C:97
13503 msgid "Converting to loadable format..."
13504 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
13506 #: src/insets/render_graphic.C:99
13507 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
13510 #: src/insets/render_graphic.C:101
13512 msgid "Scaling etc..."
13513 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
13515 #: src/insets/render_graphic.C:103
13517 msgid "Ready to display"
13518 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
13520 #: src/insets/render_graphic.C:105
13521 msgid "No file found!"
13522 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13524 #: src/insets/render_graphic.C:107
13525 msgid "Error converting to loadable format"
13526 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13528 #: src/insets/render_graphic.C:109
13529 msgid "Error loading file into memory"
13530 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13532 #: src/insets/render_graphic.C:111
13534 msgid "Error generating the pixmap"
13535 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13537 #: src/insets/render_graphic.C:113
13539 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
13541 #: src/insets/render_preview.C:89
13543 msgid "Preview loading"
13544 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13546 #: src/insets/render_preview.C:92
13548 msgid "Preview ready"
13549 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13551 #: src/insets/render_preview.C:95
13553 msgid "Preview failed"
13554 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13556 #: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
13558 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13559 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13561 #: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
13563 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13564 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
13566 #: src/ispell.C:244
13568 "Could not create an ispell process.\n"
13569 "You may not have the right languages installed."
13572 #: src/ispell.C:266
13574 "The spell process returned an error.\n"
13575 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13578 #: src/ispell.C:375
13579 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13582 #: src/kbsequence.C:160
13584 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
13586 #: src/lengthcommon.C:47
13590 #: src/lengthcommon.C:47
13594 #: src/lengthcommon.C:47
13598 #: src/lengthcommon.C:47
13602 #: src/lengthcommon.C:47
13606 #: src/lengthcommon.C:47
13610 #: src/lengthcommon.C:48
13614 #: src/lengthcommon.C:48
13618 #: src/lengthcommon.C:48
13622 #: src/lengthcommon.C:48
13626 #: src/lengthcommon.C:48
13630 #: src/lengthcommon.C:49
13635 #: src/lengthcommon.C:49
13640 #: src/lengthcommon.C:49
13643 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
13645 #: src/lengthcommon.C:49
13650 #: src/lengthcommon.C:50
13655 #: src/lengthcommon.C:50
13660 #: src/lyx_cb.C:109
13663 "The document %1$s could not be saved.\n"
13665 "Do you want to rename the document and try again?"
13666 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13668 #: src/lyx_cb.C:111
13669 msgid "Rename and save?"
13672 #: src/lyx_cb.C:112
13677 #: src/lyx_cb.C:128
13678 msgid "Choose a filename to save document as"
13679 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13681 #: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
13682 msgid "Templates|#T#t"
13685 #: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
13688 "The document %1$s already exists.\n"
13690 "Do you want to over-write that document?"
13693 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
13695 msgid "Over-write document?"
13696 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
13698 #: src/lyx_cb.C:245
13700 msgid "Auto-saving %1$s"
13701 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
13703 #: src/lyx_cb.C:284
13704 msgid "Autosave failed!"
13705 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13707 #: src/lyx_cb.C:310
13708 msgid "Autosaving current document..."
13709 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13711 #: src/lyx_cb.C:382
13712 msgid "Select file to insert"
13713 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13715 #: src/lyx_cb.C:403
13718 "Could not read the specified document\n"
13720 "due to the error: %2$s"
13721 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13723 #: src/lyx_cb.C:405
13725 msgid "Could not read file"
13726 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13728 #: src/lyx_cb.C:413
13731 "Could not open the specified document\n"
13733 "due to the error: %2$s"
13734 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13736 #: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
13738 msgid "Could not open file"
13739 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13741 #: src/lyx_cb.C:444
13742 msgid "Running configure..."
13743 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13745 #: src/lyx_cb.C:452
13746 msgid "Reloading configuration..."
13747 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
13749 #: src/lyx_cb.C:455
13751 msgid "System reconfigured"
13752 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
13754 #: src/lyx_cb.C:456
13756 "The system has been reconfigured.\n"
13757 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13758 "updated document class specifications."
13761 #: src/lyx_main.C:104
13763 msgid "Could not read configuration file"
13764 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13766 #: src/lyx_main.C:105
13769 "Error while reading the configuration file\n"
13771 "Please check your installation."
13774 #: src/lyx_main.C:196
13776 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13777 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
13779 #: src/lyx_main.C:325
13783 #: src/lyx_main.C:407
13785 msgid "Could not create temporary directory"
13786 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13788 #: src/lyx_main.C:408
13791 "Could not create a temporary directory in\n"
13792 "%1$s. Make sure that this\n"
13793 "path exists and is writable and try again."
13796 #: src/lyx_main.C:537
13798 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13799 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13801 #: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
13805 #: src/lyx_main.C:548
13807 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13808 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13810 #: src/lyx_main.C:554
13812 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13813 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13815 #: src/lyx_main.C:707
13816 msgid "List of supported debug flags:"
13817 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13819 #: src/lyx_main.C:711
13821 msgid "Setting debug level to %1$s"
13822 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13824 #: src/lyx_main.C:722
13826 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13827 "Command line switches (case sensitive):\n"
13828 "\t-help summarize LyX usage\n"
13829 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13830 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13831 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13832 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13833 " select the features to debug.\n"
13834 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13835 "\t-x [--execute] command\n"
13836 " where command is a lyx command.\n"
13837 "\t-e [--export] fmt\n"
13838 " where fmt is the export format of choice.\n"
13839 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13840 " where fmt is the import format of choice\n"
13841 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13842 "\t-version summarize version and build info\n"
13843 "Check the LyX man page for more details."
13845 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13846 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13847 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13848 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13849 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13850 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13851 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13852 " select the features to debug.\n"
13853 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13854 "\t-x [--execute] command\n"
13855 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13856 "\t-e [--export] fmt\n"
13857 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13858 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13859 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13861 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13863 #: src/lyx_main.C:758
13865 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13866 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13868 #: src/lyx_main.C:768
13870 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13871 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13873 #: src/lyx_main.C:778
13875 msgid "Missing command string after --execute switch"
13876 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13878 #: src/lyx_main.C:791
13880 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13881 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13883 #: src/lyx_main.C:803
13885 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13886 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13888 #: src/lyx_main.C:808
13890 msgid "Missing filename for --import"
13891 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13893 #: src/lyxfind.C:142
13895 msgid "Search error"
13898 #: src/lyxfind.C:142
13900 msgid "Search string is empty"
13901 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
13903 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
13904 msgid "String not found!"
13905 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
13907 #: src/lyxfind.C:327
13908 msgid "String has been replaced."
13909 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
13911 #: src/lyxfind.C:330
13912 msgid " strings have been replaced."
13913 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
13915 #: src/lyxfont.C:52
13919 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
13920 #: src/lyxfont.C:69
13922 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
13924 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
13925 #: src/lyxfont.C:69
13927 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
13929 #: src/lyxfont.C:60
13933 #: src/lyxfont.C:69
13935 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
13937 #: src/lyxfont.C:527
13939 msgid "Emphasis %1$s, "
13940 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13942 #: src/lyxfont.C:529
13944 msgid "Underline %1$s, "
13945 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13947 #: src/lyxfont.C:531
13949 msgid "Noun %1$s, "
13950 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13952 #: src/lyxfont.C:535
13954 msgid "Language: %1$s, "
13957 #: src/lyxfont.C:537
13959 msgid " Number %1$s"
13962 #: src/lyxfunc.C:253
13963 msgid "Unknown function."
13964 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13966 #: src/lyxfunc.C:279
13967 msgid "Nothing to do"
13968 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13970 #: src/lyxfunc.C:297
13971 msgid "Unknown action"
13972 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13974 #: src/lyxfunc.C:302
13975 msgid "Command disabled"
13976 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13978 #: src/lyxfunc.C:309
13979 msgid "Command not allowed without any document open"
13980 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13982 #: src/lyxfunc.C:523
13983 msgid "Document is read-only"
13984 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13986 #: src/lyxfunc.C:541
13989 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13991 "Do you want to save the document?"
13994 #: src/lyxfunc.C:557
13997 "Could not print the document %1$s.\n"
13998 "Check that your printer is set up correctly."
14001 #: src/lyxfunc.C:560
14003 msgid "Print document failed"
14004 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
14006 #: src/lyxfunc.C:579
14009 "The document could not be converted\n"
14010 "into the document class %1$s."
14011 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
14013 #: src/lyxfunc.C:582
14015 msgid "Could not change class"
14016 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
14018 #: src/lyxfunc.C:687
14020 msgid "Saving document %1$s..."
14021 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
14023 #: src/lyxfunc.C:691
14026 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
14028 #: src/lyxfunc.C:702
14031 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14032 "version of the document %1$s?"
14035 #: src/lyxfunc.C:724
14038 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14040 #: src/lyxfunc.C:729
14043 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
14045 #: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
14046 msgid "Missing argument"
14047 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
14049 #: src/lyxfunc.C:910
14051 msgid "Opening help file %1$s..."
14052 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
14054 #: src/lyxfunc.C:1158
14055 msgid "Opening child document "
14056 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
14058 #: src/lyxfunc.C:1235
14059 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14060 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14062 #: src/lyxfunc.C:1246
14064 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14065 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
14067 #: src/lyxfunc.C:1339
14069 msgid "Document defaults saved in "
14070 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14072 #: src/lyxfunc.C:1342
14074 msgid "Unable to save document defaults"
14076 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
14077 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14079 #: src/lyxfunc.C:1396
14080 msgid "Converting document to new document class..."
14081 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
14083 #: src/lyxfunc.C:1403
14084 msgid "Class switch"
14087 #: src/lyxfunc.C:1548
14088 msgid "Select template file"
14089 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
14091 #: src/lyxfunc.C:1585
14092 msgid "Select document to open"
14093 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14095 #: src/lyxfunc.C:1627
14097 msgid "Opening document %1$s..."
14098 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
14100 #: src/lyxfunc.C:1631
14102 msgid "Document %1$s opened."
14103 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
14105 #: src/lyxfunc.C:1633
14107 msgid "Could not open document %1$s"
14108 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14110 #: src/lyxfunc.C:1658
14112 msgid "Select %1$s file to import"
14113 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14115 #: src/lyxfunc.C:1774
14116 msgid "Welcome to LyX!"
14117 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
14119 #: src/lyxrc.C:1934
14121 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14122 "recommended for non-English languages."
14124 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
14125 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
14127 #: src/lyxrc.C:1938
14129 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14130 "environment variable PRINTER."
14132 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
14133 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
14135 #: src/lyxrc.C:1942
14136 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14138 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
14140 #: src/lyxrc.C:1946
14141 msgid "The option to print only even pages."
14142 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14144 #: src/lyxrc.C:1950
14145 msgid "The option to print only odd pages."
14146 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14148 #: src/lyxrc.C:1954
14149 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14150 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14152 #: src/lyxrc.C:1958
14153 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14154 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14156 #: src/lyxrc.C:1962
14157 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14158 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
14160 #: src/lyxrc.C:1966
14161 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14162 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14164 #: src/lyxrc.C:1970
14165 msgid "The option to print out in landscape."
14166 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
14168 #: src/lyxrc.C:1974
14169 msgid "The option to specify paper type."
14170 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
14172 #: src/lyxrc.C:1978
14173 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14174 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
14176 #: src/lyxrc.C:1982
14177 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14178 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
14180 #: src/lyxrc.C:1986
14182 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14184 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
14186 #: src/lyxrc.C:1990
14187 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14188 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
14190 #: src/lyxrc.C:1994
14191 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14192 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
14194 #: src/lyxrc.C:1998
14196 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14197 "the filename of the DVI file to be printed."
14199 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
14200 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
14202 #: src/lyxrc.C:2002
14204 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14205 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14208 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
14209 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
14211 #: src/lyxrc.C:2006
14213 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14214 "prepended along with the printer name after the spool command."
14216 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
14217 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
14219 #: src/lyxrc.C:2010
14221 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14222 "wrong, override the setting here."
14224 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
14225 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
14228 #: src/lyxrc.C:2015
14231 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14232 "roughly the same size as on paper."
14234 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
14235 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
14237 #: src/lyxrc.C:2019
14238 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14239 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14241 #: src/lyxrc.C:2025
14242 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14243 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
14245 #: src/lyxrc.C:2029
14246 msgid "The bold font in the dialogs."
14247 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14249 #: src/lyxrc.C:2033
14250 msgid "The normal font in the dialogs."
14251 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
14253 #: src/lyxrc.C:2037
14254 msgid "The encoding for the screen fonts."
14255 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14257 #: src/lyxrc.C:2041
14258 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14259 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
14261 #: src/lyxrc.C:2048
14263 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14265 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
14266 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
14268 #: src/lyxrc.C:2052
14271 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14272 "LyX was started from."
14274 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
14275 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14277 #: src/lyxrc.C:2056
14280 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14281 "value selects the directory LyX was started from."
14283 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
14284 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14286 #: src/lyxrc.C:2060
14288 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14289 "when you quit LyX."
14291 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
14292 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
14294 #: src/lyxrc.C:2064
14295 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14297 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
14299 #: src/lyxrc.C:2068
14301 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14302 "automatically by what you type."
14304 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
14305 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
14307 #: src/lyxrc.C:2072
14309 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14312 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
14313 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
14315 #: src/lyxrc.C:2076
14317 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14318 "\".out\". Only for advanced users."
14320 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
14321 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
14323 #: src/lyxrc.C:2080
14325 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14326 "its global and local bind/ directories."
14328 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
14329 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
14332 #: src/lyxrc.C:2084
14335 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14336 "will look in its global and local ui/ directories."
14338 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
14339 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
14340 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
14342 #: src/lyxrc.C:2090
14344 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14345 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14347 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
14348 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
14349 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
14351 #: src/lyxrc.C:2094
14354 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14355 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14356 "is specified, an internal routine is used."
14358 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
14359 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
14360 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
14361 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
14363 #: src/lyxrc.C:2098
14365 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14368 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
14369 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
14371 #: src/lyxrc.C:2102
14372 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14373 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
14375 #: src/lyxrc.C:2106
14376 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14378 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
14379 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
14381 #: src/lyxrc.C:2110
14382 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14384 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
14385 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
14387 #: src/lyxrc.C:2114
14388 msgid "Specify the default paper size."
14389 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
14391 #: src/lyxrc.C:2118
14393 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14396 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
14397 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
14399 #: src/lyxrc.C:2122
14400 msgid "What command runs the spell checker?"
14401 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14403 #: src/lyxrc.C:2126
14405 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14406 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14407 "not work with all dictionaries."
14409 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
14410 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
14411 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
14413 #: src/lyxrc.C:2131
14415 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14417 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14419 #: src/lyxrc.C:2136
14421 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14423 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
14425 #: src/lyxrc.C:2141
14426 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14427 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
14429 #: src/lyxrc.C:2145
14431 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14432 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14433 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14435 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
14436 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
14437 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
14438 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
14440 #: src/lyxrc.C:2149
14442 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14443 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14445 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
14446 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
14448 #: src/lyxrc.C:2153
14450 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
14451 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
14454 #: src/lyxrc.C:2157
14456 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14457 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14459 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
14460 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
14461 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
14463 #: src/lyxrc.C:2161
14465 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14466 "shown after the change has been made.)"
14468 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
14469 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
14471 #: src/lyxrc.C:2165
14472 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14473 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
14475 #: src/lyxrc.C:2169
14476 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14477 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
14479 #: src/lyxrc.C:2173
14481 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14482 "the backup file in the same directory as the original file."
14484 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
14485 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
14486 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
14488 #: src/lyxrc.C:2177
14490 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14492 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
14493 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
14495 #: src/lyxrc.C:2181
14497 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14500 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
14503 #: src/lyxrc.C:2185
14506 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14507 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14509 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
14510 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
14512 #: src/lyxrc.C:2189
14514 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14517 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
14519 #: src/lyxrc.C:2193
14521 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14522 "document is the default language."
14524 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
14525 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14527 #: src/lyxrc.C:2197
14529 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14532 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14534 #: src/lyxrc.C:2201
14536 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14537 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14539 #: src/lyxrc.C:2205
14542 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14543 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14544 "name of the second language."
14546 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
14547 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
14550 #: src/lyxrc.C:2209
14552 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14553 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
14555 #: src/lyxrc.C:2213
14557 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14558 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
14560 #: src/lyxrc.C:2218
14563 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14564 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14566 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
14567 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
14569 #: src/lyxrc.C:2222
14570 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14571 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
14573 #: src/lyxrc.C:2226
14576 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14578 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
14580 #: src/lyxrc.C:2239
14581 msgid "New documents will be assigned this language."
14582 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
14584 #: src/lyxrc.C:2243
14585 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14586 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
14588 #: src/lyxrc.C:2247
14589 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14592 #: src/lyxrc.C:2251
14593 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14596 #: src/lyxrc.C:2255
14597 msgid "Scale the preview size to suit."
14602 msgid "Document not saved"
14603 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14607 msgid "You must save the document before it can be registered."
14608 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
14611 msgid "LyX VC: Initial description"
14612 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
14615 msgid "(no initial description)"
14616 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
14619 msgid "LyX VC: Log Message"
14620 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14623 msgid "(no log message)"
14624 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
14629 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14632 "Do you want to revert to the saved version?"
14637 msgid "Revert to stored version of document?"
14638 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14640 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
14642 msgid " Macro: %1$s: "
14645 #: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
14650 #: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
14655 #: src/mathed/math_hullinset.C:1014
14656 msgid "Enter new label to insert:"
14657 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
14659 #: src/mathed/math_hullinset.C:1015
14660 msgid "Enter label:"
14661 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
14663 #: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
14664 msgid "Math editor mode"
14665 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
14667 #: src/mathed/math_nestinset.C:695
14668 msgid "create new math text environment ($...$)"
14671 #: src/mathed/math_nestinset.C:698
14672 msgid "entered math text mode (textrm)"
14678 "Could not open the specified document\n"
14680 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14682 #: src/output_plaintext.C:157
14684 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14686 #: src/output_plaintext.C:169
14687 msgid "References: "
14690 #: src/support/globbing.C:119
14692 msgid "All files (*)"
14693 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
14695 #: src/support/path_defines.C.in:139
14696 msgid "Warning: could not determine path of binary."
14697 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
14699 #: src/support/path_defines.C.in:141
14700 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
14702 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
14704 #: src/support/path_defines.C.in:260
14706 msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
14707 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
14709 #: src/support/path_defines.C.in:262
14710 msgid "System directory set to: "
14711 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
14713 #: src/support/path_defines.C.in:270
14714 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
14716 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
14719 #: src/support/path_defines.C.in:271
14720 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
14721 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
14723 #: src/support/path_defines.C.in:272
14725 msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
14726 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
14728 #: src/support/path_defines.C.in:274
14729 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
14730 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
14732 #: src/support/path_defines.C.in:282
14734 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
14735 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
14737 #: src/support/path_defines.C.in:285
14738 msgid "Expect problems."
14739 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
14743 msgid "Unknown layout"
14744 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
14749 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
14750 "Trying to use the default instead.\n"
14755 msgid "Unknown Inset"
14756 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14760 msgid "Unknown token"
14761 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
14766 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14769 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14773 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14774 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14793 msgid ", Depth: %1$s"
14794 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14797 msgid ", Spacing: "
14798 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
14807 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14810 msgid ", Paragraph: "
14811 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
14816 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14820 msgid ", Position: "
14821 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
14825 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
14830 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14833 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
14834 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
14837 msgid "Nothing to index!"
14838 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14841 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14842 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
14850 msgid "Senseless: "
14853 #: src/text3.C:242 src/text3.C:245
14854 msgid "No more insets"
14855 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
14858 msgid "Unknown spacing argument: "
14859 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
14862 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14863 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
14871 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
14873 #: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
14874 msgid "Character set"
14875 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
14877 #: src/text3.C:1537
14878 msgid "Paragraph layout set"
14879 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
14882 #~ msgid "Double Box|D"
14883 #~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
14885 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
14886 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
14888 #~ msgid "User UI|#U#u"
14889 #~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14891 #~ msgid "Key maps|#K#k"
14892 #~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
14894 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
14895 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
14897 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
14898 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
14900 #~ msgid "PostScript files (*.ps)"
14901 #~ msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
14903 #~ msgid "Select a file to print to"
14904 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14906 #~ msgid "Select Database"
14907 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14909 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
14910 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"