1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
8 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-10-26 20:27+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
11 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. if the textclass wasn't loaded properly
18 #. we need to either substitute another
19 #. or stop loading the file.
20 #. I can substitute but I don't see how I can
21 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
23 msgid "Textclass Loading Error!"
24 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
27 msgid "Can't load textclass "
28 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
31 msgid "-- substituting default"
32 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
36 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
37 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
41 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
42 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
46 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
49 msgid "Reading of document is not complete"
50 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
53 msgid "Maybe the document is truncated"
54 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
56 #. "\\lyxformat" not found
57 #: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
62 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
63 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
66 msgid "Not a LyX file!"
67 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
70 msgid "Unable to read file!"
71 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
73 #: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
74 msgid "Error! Document is read-only: "
75 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
77 #: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
78 msgid "Error! Cannot write file: "
79 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
81 #: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
83 msgid "Error! Cannot open file: "
84 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
86 #: src/buffer.C:1288 src/buffer.C:1709
87 msgid "Error: Cannot write file:"
88 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
92 msgid "Error: Cannot open file: "
93 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
95 #: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
99 #: src/buffer.C:2365 src/buffer.C:2996
100 msgid "Cannot write file"
101 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
103 #: src/buffer.C:2452 src/buffer.C:3080
104 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
105 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
107 #. path to LaTeX file
109 msgid "Running chktex..."
110 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
113 msgid "chktex did not work!"
114 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
117 msgid "Could not run with file:"
118 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
120 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:188 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
122 msgid "Changes in document:"
123 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
125 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:190
126 msgid "Save document?"
127 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
129 #: src/bufferlist.C:142
130 msgid "Some documents were not saved:"
131 msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
133 #: src/bufferlist.C:143
135 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
137 #: src/bufferlist.C:290
139 msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
140 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
142 #: src/bufferlist.C:328 src/bufferlist.C:347 src/bufferlist.C:360
143 #: src/bufferlist.C:374
144 msgid " Save seems successful. Phew."
145 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
147 #: src/bufferlist.C:331 src/bufferlist.C:350 src/bufferlist.C:364
148 msgid " Save failed! Trying..."
149 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
151 #: src/bufferlist.C:333 src/bufferlist.C:377
152 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
153 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
155 #: src/bufferlist.C:402
156 msgid "An emergency save of this document exists!"
157 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
159 #: src/bufferlist.C:404
160 msgid "Try to load that instead?"
161 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
163 #: src/bufferlist.C:426
164 msgid "Autosave file is newer."
165 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
167 #: src/bufferlist.C:428
168 msgid "Load that one instead?"
169 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
171 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/bufferlist.C:495
172 #: src/lyx_cb.C:318 src/lyx_sendfax_main.C:251
176 #: src/bufferlist.C:495
177 msgid "Unable to open template"
178 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
180 #: src/bufferlist.C:521 src/lyxfunc.C:3124 src/lyxfunc.C:3287
181 msgid "Document is already open:"
182 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
184 #: src/bufferlist.C:523
185 msgid "Do you want to reload that document?"
186 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
188 #: src/bufferlist.C:541
192 #: src/bufferlist.C:542
193 msgid "' is read-only."
194 msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
196 #. Ask if the file should be checked out for
197 #. viewing/editing, if so: load it.
198 #: src/bufferlist.C:557
200 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
201 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
203 #: src/bufferlist.C:565
204 msgid "Cannot open specified file:"
205 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
207 #: src/bufferlist.C:567
208 msgid "Create new document with this name?"
209 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
211 #: src/BufferView2.C:62
212 msgid "Specified file is unreadable: "
215 #: src/BufferView2.C:72
217 msgid "Cannot open specified file: "
218 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
220 #: src/BufferView2.C:401 src/BufferView2.C:415
221 msgid "Open/Close..."
222 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
224 #: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:394
226 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
228 #: src/BufferView2.C:434
229 msgid "No further undo information"
230 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
232 #: src/BufferView2.C:445
233 msgid "Redo not yet supported in math mode"
234 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
236 #: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:348
238 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
240 #: src/BufferView2.C:455
241 msgid "No further redo information"
242 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
244 #: src/BufferView2.C:552
245 msgid "Paragraph environment type copied"
246 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
248 #: src/BufferView2.C:561
249 msgid "Paragraph environment type set"
250 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
252 #: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:388
256 #: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:167 src/MenuBackend.C:387
260 #: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:337 src/MenuBackend.C:389
264 #: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634
265 msgid "No more notes"
266 msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
268 #: src/bufferview_funcs.C:39
269 msgid "Inserting Footnote..."
270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
272 #: src/bufferview_funcs.C:76
273 msgid "Inserting margin note..."
274 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
276 #: src/bufferview_funcs.C:100
277 msgid "Error! unknown language"
280 #: src/LyXAction.C:319 src/bufferview_funcs.C:109
284 #: src/bufferview_funcs.C:142
285 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
286 msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
288 #: src/bufferview_funcs.C:270
292 #: src/bufferview_funcs.C:274
296 #: src/bufferview_funcs.C:280
301 #: src/bufferview_funcs.C:283
308 #: src/bufferview_funcs.C:286
312 #: src/bufferview_funcs.C:289
317 #: src/bufferview_funcs.C:292
321 #: src/BufferView_pimpl.C:251
322 msgid "Formatting document..."
323 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
325 #: src/BufferView_pimpl.C:335 src/BufferView_pimpl.C:339
326 msgid "No more errors"
327 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
330 msgid "ChkTeX warning id #"
331 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
333 #: src/ColorHandler.C:82
334 msgid "LyX: Unknown X11 color "
337 #: src/ColorHandler.C:83
342 #: src/ColorHandler.C:84
343 msgid " Using black instead, sorry!."
346 #: src/ColorHandler.C:91
347 msgid "LyX: X11 color "
350 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
351 msgid " allocated for "
354 #: src/ColorHandler.C:97
355 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
358 #: src/ColorHandler.C:138
359 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
362 #: src/ColorHandler.C:139
367 #: src/ColorHandler.C:140
368 msgid " with (r,g,b)=("
371 #: src/ColorHandler.C:143
372 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
375 #: src/ColorHandler.C:147
378 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
380 #: src/ColorHandler.C:148
384 #: src/ColorHandler.C:148
387 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
393 #: src/converter.C:89 src/converter.C:116
395 msgid "Can not view file"
396 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
398 #: src/converter.C:90
399 msgid "No information for viewing "
402 #: src/converter.C:109 src/converter.C:435
403 msgid "Executing command:"
404 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
406 #: src/converter.C:117
408 msgid "Error while executing"
409 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
411 #: src/converter.C:342 src/converter.C:368 src/converter.C:460
413 msgid "Can not convert file"
414 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
416 #: src/converter.C:369
417 msgid "No information for converting from "
420 #: src/CutAndPaste.C:449 src/CutAndPaste.C:452 src/converter.C:370
425 #: src/converter.C:457
426 msgid "There were errors during the Build process."
427 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
429 #: src/converter.C:458 src/converter.C:550 src/converter.C:620
430 msgid "You should try to fix them."
431 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
433 #: src/converter.C:545 src/converter.C:615
434 msgid "One error detected"
435 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
437 #: src/converter.C:546 src/converter.C:616
438 msgid "You should try to fix it."
439 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
441 #: src/converter.C:549 src/converter.C:619
442 msgid " errors detected."
443 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
445 #: src/converter.C:554
447 msgid "There were errors during running of "
448 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
450 #: src/converter.C:558 src/converter.C:625
451 msgid "The operation resulted in"
454 #: src/converter.C:559 src/converter.C:626
456 msgid "an empty file."
457 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
459 #: src/converter.C:560 src/converter.C:627
460 msgid "Resulting file is empty"
463 #: src/converter.C:578
464 msgid "Running LaTeX..."
465 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
467 #: src/converter.C:608
468 msgid "LaTeX did not work!"
469 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
471 #: src/converter.C:609
472 msgid "Missing log file:"
473 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
475 #: src/converter.C:622
476 msgid "There were errors during the LaTeX run."
477 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
480 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
481 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
484 msgid "Please install correctly to estimate the great"
485 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
488 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
489 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
495 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
496 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
497 #: src/frontends/xforms/form_document.C:40
498 #: src/frontends/xforms/form_index.C:37
499 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
500 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
501 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
502 #: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
503 #: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
504 #: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
509 #: src/credits_form.C:24
513 #: src/credits_form.C:29
514 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
515 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
517 #: src/CutAndPaste.C:448
518 msgid "Layout had to be changed from\n"
521 #: src/CutAndPaste.C:451
524 "because of class conversion from\n"
527 #: src/CutAndPaste.C:477 src/insets/insettext.C:932 src/text.C:3905
528 #: src/text.C:3913 src/text.C:3940 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
529 msgid "Impossible operation"
530 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
532 #: src/CutAndPaste.C:478
533 msgid "Can't paste float into float!"
534 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
536 #: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
537 #: src/insets/insettabular.C:1472 src/insets/insettext.C:934 src/text.C:3907
538 #: src/text.C:3915 src/text.C:3942
544 msgid "Document exported as "
545 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
552 #: src/MenuBackend.C:399 src/MenuBackend.C:406 src/ext_l10n.h:1
558 #: src/MenuBackend.C:400 src/ext_l10n.h:2
588 #: src/ext_l10n.h:8 src/ext_l10n.h:12
593 #: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:9
598 #: src/ext_l10n.h:10 src/ext_l10n.h:13
603 #: src/MenuBackend.C:369 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:33
607 #: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:34
609 msgid "New from template...|t"
610 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
612 #: src/MenuBackend.C:370 src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:35
630 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
634 msgid "Revert to saved|R"
635 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
643 msgid "View Postscript|w"
644 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ PostScript"
649 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
654 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ DVI"
658 msgid "Update Postscript"
659 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ PostScript"
668 msgid "Build program|B"
669 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
683 #: src/MenuBackend.C:371 src/ext_l10n.h:30 src/ext_l10n.h:36
691 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
693 #: src/ext_l10n.h:32 src/ext_l10n.h:37
704 msgid "Ascii text as lines|A"
709 msgid "Ascii text as paragraphs|p"
710 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
715 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
728 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
733 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
752 msgid "Find & Replace...|F"
753 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
757 msgid "Go to Error|E"
758 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
765 msgid "Floats & Insets|I"
768 #: src/ext_l10n.h:53 src/frontends/xforms/FormTabular.C:114
771 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
775 msgid "Spellchecker...|S"
776 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
781 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
785 msgid "Table of Contents|b"
790 msgid "Version control"
791 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
795 msgid "View LaTeX log file|w"
796 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
799 msgid "Paste primary selection"
804 msgid "Multicolumn|M"
812 msgstr "|÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ%B%x36"
816 msgid "Line Bottom|B"
817 msgstr "|îÉÚ ÓÔÒÏËÉ%B%x37"
836 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï%R%x40"
840 msgid "Align Center|C"
841 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
845 msgid "Align Right|i"
846 msgstr "|÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï%R%x41"
849 msgid "V.Align Top|o"
854 msgid "V.Align Center|n"
855 msgstr "|ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R%x42%l"
858 msgid "V.Align Bottom|v"
864 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
868 msgid "Append Column|u"
869 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
874 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
878 msgid "Delete Column|D"
879 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
888 msgid "as Paragraphs|g"
889 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
894 msgstr "|úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ%x51"
898 msgid "Check In Changes|I"
899 msgstr "|÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ%x52"
903 msgid "Check Out for Edit|O"
904 msgstr "|úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ%x53"
908 msgid "Revert to last version|l"
909 msgstr "|ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ%x54"
913 msgid "Undo last check in|U"
914 msgstr "|ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ%x55"
918 msgid "Show History|H"
919 msgstr "|ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ%x56"
927 msgid "Character...|C"
928 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
931 msgid "Paragraph...|P"
936 msgid "Document...|D"
942 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
946 msgid "Emphasize Style|E"
963 msgid "Change environment depth|v"
964 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
968 msgid "LaTeX preamble...|a"
969 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
972 msgid "Start of Appendix|x"
977 msgid "Save layout as default|S"
978 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
990 msgid "Include File...|c"
994 msgid "Import ascii file|a"
997 #: src/ext_l10n.h:100
999 msgid "Insert LyX file...|X"
1000 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
1002 #: src/ext_l10n.h:101
1003 msgid "Insert external material...|e"
1006 #: src/ext_l10n.h:102
1009 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1011 #: src/ext_l10n.h:103
1013 msgid "Marginnote|M"
1014 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
1016 #: src/ext_l10n.h:104
1019 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
1021 #: src/ext_l10n.h:105
1022 msgid "Lists & TOC|T"
1025 #: src/ext_l10n.h:106
1027 msgid "Special character|S"
1032 #: src/ext_l10n.h:107
1037 #: src/ext_l10n.h:108
1042 #: src/ext_l10n.h:109
1044 msgid "Cross reference...|r"
1045 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
1047 #: src/ext_l10n.h:110
1048 msgid "Citation reference...|i"
1051 #: src/ext_l10n.h:111
1052 msgid "Index entry...|d"
1055 #: src/ext_l10n.h:112
1056 msgid "Index entry of last word|w"
1059 #: src/ext_l10n.h:113
1062 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
1064 #: src/ext_l10n.h:114
1065 msgid "As lines...|l"
1068 #: src/ext_l10n.h:115
1069 msgid "As paragraphs...|p"
1072 #: src/ext_l10n.h:116
1074 msgid "Figure float|F"
1077 #: src/ext_l10n.h:117
1079 msgid "Table float|T"
1080 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1082 #: src/ext_l10n.h:118
1084 msgid "Wide figure float|W"
1085 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
1087 #: src/ext_l10n.h:119
1089 msgid "Wide table float|d"
1092 #: src/ext_l10n.h:120
1093 msgid "Algorithm float|A"
1096 #: src/ext_l10n.h:121
1098 msgid "Table of Contents|C"
1101 #: src/ext_l10n.h:122
1103 msgid "List of Figures|F"
1104 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
1106 #: src/ext_l10n.h:123
1108 msgid "List of Tables|T"
1109 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
1111 #: src/ext_l10n.h:124
1113 msgid "List of Algorithms|A"
1114 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1116 #: src/ext_l10n.h:125
1118 msgid "Index List|I"
1121 #: src/ext_l10n.h:126
1123 msgid "BibTeX reference...|B"
1124 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
1126 #: src/ext_l10n.h:127
1130 #: src/ext_l10n.h:128
1132 msgid "Hyphenation point|p"
1133 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
1135 #: src/ext_l10n.h:129
1136 msgid "Protected blank|b"
1139 #: src/ext_l10n.h:130
1146 #: src/ext_l10n.h:131
1150 #: src/ext_l10n.h:132
1152 msgid "End of sentence|E"
1153 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
1155 #: src/ext_l10n.h:133
1156 msgid "Ordinary Quote|Q"
1159 #: src/ext_l10n.h:134
1161 msgid "Menu Separator|M"
1164 #: src/ext_l10n.h:135
1169 #: src/ext_l10n.h:136
1170 msgid "Square root|S"
1173 #: src/ext_l10n.h:137
1177 #: src/ext_l10n.h:138
1182 #: src/ext_l10n.h:139
1186 #: src/ext_l10n.h:140
1190 #: src/ext_l10n.h:141
1193 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
1195 #: src/ext_l10n.h:142
1200 #: src/ext_l10n.h:143
1202 msgid "Math Panel...|P"
1203 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
1205 #: src/ext_l10n.h:144
1207 msgid "Reconfigure|R"
1208 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
1210 #: src/ext_l10n.h:145
1211 msgid "Preferences...|P"
1214 #: src/ext_l10n.h:146
1215 msgid "Introduction|I"
1218 #: src/ext_l10n.h:147
1222 #: src/ext_l10n.h:148
1224 msgid "User's Guide|U"
1225 msgstr "þÅÒÅÚ include"
1227 #: src/ext_l10n.h:149
1228 msgid "Extended Features|x"
1231 #: src/ext_l10n.h:150
1233 msgid "Customization|C"
1236 #: src/ext_l10n.h:151
1237 msgid "Reference Manual|R"
1240 #: src/ext_l10n.h:152
1244 #: src/ext_l10n.h:153
1246 msgid "Table of contents|a"
1249 #: src/ext_l10n.h:154
1250 msgid "Known Bugs|K"
1253 #: src/ext_l10n.h:155
1254 msgid "LaTeX Configuration|L"
1257 #: src/ext_l10n.h:156
1259 msgid "Copyright and Warranty...|o"
1260 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
1262 #: src/ext_l10n.h:157
1264 msgid "Credits...|e"
1267 #: src/ext_l10n.h:158
1268 msgid "Version...|V"
1271 #: src/ext_l10n.h:159
1275 #: src/ext_l10n.h:160
1279 #: src/ext_l10n.h:161
1283 #: src/ext_l10n.h:162
1287 #: src/ext_l10n.h:163
1291 #: src/ext_l10n.h:164
1295 #: src/ext_l10n.h:165
1296 msgid "Acknowledgement"
1299 #: src/ext_l10n.h:166
1300 msgid "Acknowledgement(s)"
1303 #: src/ext_l10n.h:167
1304 msgid "Acknowledgement*"
1307 #: src/ext_l10n.h:168
1308 msgid "Acknowledgement-numbered"
1311 #: src/ext_l10n.h:169
1312 msgid "Acknowledgement-unnumbered"
1315 #: src/ext_l10n.h:170
1316 msgid "Acknowledgements"
1319 #: src/ext_l10n.h:171
1320 msgid "Acknowledgments"
1323 #: src/ext_l10n.h:172
1325 msgid "Acnowledgement"
1326 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1328 #: src/ext_l10n.h:173
1332 #: src/ext_l10n.h:174
1336 #: src/ext_l10n.h:175
1341 #: src/ext_l10n.h:176
1345 #: src/ext_l10n.h:177
1349 #: src/ext_l10n.h:178
1353 #: src/ext_l10n.h:179
1357 #: src/ext_l10n.h:180
1361 #: src/ext_l10n.h:181
1366 #: src/ext_l10n.h:182
1369 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1371 #: src/ext_l10n.h:183
1372 msgid "Algorithm-numbered"
1375 #: src/ext_l10n.h:184
1376 msgid "Algorithm-plain"
1379 #: src/ext_l10n.h:185
1383 #: src/ext_l10n.h:186
1386 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1388 #: src/ext_l10n.h:187
1393 #: src/ext_l10n.h:188
1396 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1398 #: src/ext_l10n.h:189
1401 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1403 #: src/ext_l10n.h:190
1407 #: src/ext_l10n.h:191
1408 msgid "AuthorRunning"
1411 #: src/ext_l10n.h:192
1412 msgid "Author_Email"
1415 #: src/ext_l10n.h:193
1416 msgid "Author_Running"
1419 #: src/ext_l10n.h:194
1423 #: src/ext_l10n.h:195
1427 #: src/ext_l10n.h:196
1429 msgid "Axiom-numbered"
1430 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
1432 #: src/ext_l10n.h:197
1436 #: src/ext_l10n.h:198
1440 #: src/ext_l10n.h:199
1444 #: src/ext_l10n.h:200
1448 #: src/ext_l10n.h:201
1452 #: src/ext_l10n.h:202
1456 #: src/ext_l10n.h:203
1460 #: src/ext_l10n.h:204
1462 msgid "Bibliography"
1463 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1465 #: src/ext_l10n.h:205
1468 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1470 #: src/ext_l10n.h:206
1474 #: src/ext_l10n.h:207
1478 #: src/ext_l10n.h:208
1482 #: src/ext_l10n.h:209
1489 #: src/ext_l10n.h:210
1494 #: src/ext_l10n.h:211
1495 msgid "Case-numbered"
1498 #: src/ext_l10n.h:212
1500 msgid "CenteredCaption"
1503 #: src/ext_l10n.h:213
1507 #: src/ext_l10n.h:214
1511 #: src/ext_l10n.h:215
1512 msgid "Chapter_Exercises"
1515 #: src/ext_l10n.h:216
1520 #: src/ext_l10n.h:217
1524 #: src/ext_l10n.h:218
1528 #: src/ext_l10n.h:219
1529 msgid "Claim-numbered"
1532 #: src/ext_l10n.h:220
1536 #: src/ext_l10n.h:221
1537 msgid "Claim-unnumbered"
1540 #: src/ext_l10n.h:222
1545 #: src/ext_l10n.h:223
1550 #: src/ext_l10n.h:224
1553 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
1555 #: src/ext_l10n.h:225
1560 #: src/ext_l10n.h:226
1564 #: src/ext_l10n.h:227
1565 msgid "Conclusion-numbered"
1568 #: src/ext_l10n.h:228
1569 msgid "Conclusion-unnumbered"
1572 #: src/ext_l10n.h:229
1577 #: src/ext_l10n.h:230
1578 msgid "Condition-numbered"
1581 #: src/ext_l10n.h:231
1582 msgid "Condition-plain"
1585 #: src/ext_l10n.h:232
1589 #: src/ext_l10n.h:233
1593 #: src/ext_l10n.h:234
1594 msgid "Conjecture-numbered"
1597 #: src/ext_l10n.h:235
1598 msgid "Conjecture-plain"
1601 #: src/ext_l10n.h:236
1602 msgid "Conjecture-unnumbered"
1605 #: src/ext_l10n.h:237
1610 #: src/ext_l10n.h:238
1615 #: src/ext_l10n.h:239
1619 #: src/ext_l10n.h:240
1623 #: src/ext_l10n.h:241
1624 msgid "Corollary-numbered"
1627 #: src/ext_l10n.h:242
1628 msgid "Corollary-plain"
1631 #: src/ext_l10n.h:243
1632 msgid "Corollary-unnumbered"
1635 #: src/ext_l10n.h:244
1636 msgid "Correspondence"
1639 #: src/ext_l10n.h:245
1644 #: src/ext_l10n.h:246
1645 msgid "Criterion-numbered"
1648 #: src/ext_l10n.h:247
1649 msgid "Criterion-plain"
1652 #: src/ext_l10n.h:248
1656 #: src/ext_l10n.h:249
1661 #: src/ext_l10n.h:250
1662 msgid "Current_Address"
1665 #: src/ext_l10n.h:251
1670 #: src/ext_l10n.h:252
1673 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
1675 #: src/ext_l10n.h:253
1680 #: src/ext_l10n.h:254
1684 #: src/ext_l10n.h:255
1689 #: src/ext_l10n.h:256
1694 #: src/ext_l10n.h:257
1697 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1699 #: src/ext_l10n.h:258
1702 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1704 #: src/ext_l10n.h:259
1706 msgid "Definition-numbered"
1708 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
1711 #: src/ext_l10n.h:260
1712 msgid "Definition-plain"
1715 #: src/ext_l10n.h:261
1716 msgid "Definition-unnumbered"
1719 #: src/ext_l10n.h:262
1724 #: src/ext_l10n.h:263
1728 #: src/ext_l10n.h:264
1732 #: src/ext_l10n.h:265
1736 #: src/ext_l10n.h:266
1741 #: src/ext_l10n.h:267
1746 #: src/ext_l10n.h:268
1750 #: src/ext_l10n.h:269
1751 msgid "End_All_Slides"
1754 #: src/ext_l10n.h:270
1758 #: src/ext_l10n.h:271
1763 #: src/ext_l10n.h:272
1768 #: src/ext_l10n.h:273
1769 msgid "Example-numbered"
1772 #: src/ext_l10n.h:274
1774 msgid "Example-plain"
1777 #: src/ext_l10n.h:275
1778 msgid "Example-unnumbered"
1781 #: src/ext_l10n.h:276
1785 #: src/ext_l10n.h:277
1786 msgid "Exercise-numbered"
1789 #: src/ext_l10n.h:278
1790 msgid "Exercise-plain"
1793 #: src/ext_l10n.h:279
1798 #: src/ext_l10n.h:280
1802 #: src/ext_l10n.h:281
1806 #: src/ext_l10n.h:282
1813 #: src/ext_l10n.h:283
1817 #: src/ext_l10n.h:284
1818 msgid "Fact-numbered"
1821 #: src/ext_l10n.h:285
1825 #: src/ext_l10n.h:286
1826 msgid "Fact-unnumbered"
1829 #: src/ext_l10n.h:287
1836 #: src/ext_l10n.h:288
1840 #: src/ext_l10n.h:289
1847 #: src/ext_l10n.h:290
1851 #: src/ext_l10n.h:291
1856 #: src/ext_l10n.h:292
1861 #: src/ext_l10n.h:293
1864 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1866 #: src/ext_l10n.h:294
1867 msgid "FourAffiliations"
1870 #: src/ext_l10n.h:295
1874 #: src/ext_l10n.h:296
1878 #: src/ext_l10n.h:297
1882 #: src/ext_l10n.h:298
1887 #: src/ext_l10n.h:299
1891 #: src/ext_l10n.h:300
1896 #: src/ext_l10n.h:301
1897 msgid "IhrSchreiben"
1900 #: src/ext_l10n.h:302
1904 #: src/ext_l10n.h:303
1907 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
1909 #: src/ext_l10n.h:304
1912 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
1914 #: src/ext_l10n.h:305
1915 msgid "InvisibleText"
1918 #: src/ext_l10n.h:306
1921 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
1923 #: src/ext_l10n.h:307
1927 #: src/ext_l10n.h:308 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
1932 #: src/ext_l10n.h:309
1939 #: src/ext_l10n.h:310
1943 #: src/ext_l10n.h:311
1948 #: src/ext_l10n.h:312
1953 #: src/ext_l10n.h:313
1956 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
1958 #: src/ext_l10n.h:314
1962 #: src/ext_l10n.h:315
1964 msgid "LandscapeSlide"
1967 #: src/ext_l10n.h:316
1971 #: src/ext_l10n.h:317
1975 #: src/ext_l10n.h:318
1976 msgid "Lemma-numbered"
1979 #: src/ext_l10n.h:319
1983 #: src/ext_l10n.h:320
1985 msgid "Lemma-unnumbered"
1986 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
1988 #: src/ext_l10n.h:321
1993 #: src/ext_l10n.h:322
1998 #: src/ext_l10n.h:323
2000 msgid "ListOfSlides"
2001 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
2003 #: src/ext_l10n.h:324
2007 #: src/ext_l10n.h:325
2012 #: src/ext_l10n.h:326
2013 msgid "Lowertitleback"
2016 #: src/ext_l10n.h:327
2020 #: src/ext_l10n.h:328
2024 #: src/ext_l10n.h:329
2029 #: src/ext_l10n.h:330
2032 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
2034 #: src/ext_l10n.h:331
2038 #: src/ext_l10n.h:332
2043 #: src/ext_l10n.h:333
2048 #: src/ext_l10n.h:334
2053 #: src/ext_l10n.h:335
2057 #: src/ext_l10n.h:336
2061 #: src/ext_l10n.h:337 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2066 #: src/ext_l10n.h:338
2069 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
2071 #: src/ext_l10n.h:339
2076 #: src/ext_l10n.h:340
2078 msgid "Notation-numbered"
2079 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2081 #: src/ext_l10n.h:341 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2082 #: src/insets/insetinfo.C:230
2086 #: src/ext_l10n.h:342
2091 #: src/ext_l10n.h:343
2093 msgid "Note-numbered"
2094 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2096 #: src/ext_l10n.h:344
2100 #: src/ext_l10n.h:345
2102 msgid "Note-unnumbered"
2103 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2105 #: src/ext_l10n.h:346
2106 msgid "NoteToEditor"
2109 #: src/ext_l10n.h:347
2110 msgid "Notetoeditor"
2113 #: src/ext_l10n.h:348
2118 #: src/ext_l10n.h:349
2123 #: src/ext_l10n.h:350
2128 #: src/ext_l10n.h:351
2132 #: src/ext_l10n.h:352
2137 #: src/ext_l10n.h:353
2142 #: src/ext_l10n.h:354
2146 #: src/ext_l10n.h:355
2150 #: src/ext_l10n.h:356
2154 #: src/ext_l10n.h:357
2157 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2159 #: src/ext_l10n.h:358
2162 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2164 #: src/ext_l10n.h:359
2166 msgid "Paragraph-numbered"
2167 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2169 #: src/ext_l10n.h:360
2171 msgid "Parenthetical"
2176 #: src/ext_l10n.h:361
2183 #: src/ext_l10n.h:362
2190 #: src/ext_l10n.h:363
2195 #: src/ext_l10n.h:364
2198 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
2200 #: src/ext_l10n.h:365
2205 #: src/ext_l10n.h:366
2210 #: src/ext_l10n.h:367
2214 #: src/ext_l10n.h:368
2217 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2219 #: src/ext_l10n.h:369
2223 #: src/ext_l10n.h:370
2225 msgid "PortraitSlide"
2228 #: src/ext_l10n.h:371
2229 msgid "PostalCommend"
2232 #: src/ext_l10n.h:372
2236 #: src/ext_l10n.h:373
2241 #: src/ext_l10n.h:374
2246 #: src/ext_l10n.h:375
2247 msgid "Problem-numbered"
2250 #: src/ext_l10n.h:376
2251 msgid "Problem-plain"
2254 #: src/ext_l10n.h:377
2255 msgid "ProgressContents"
2258 #: src/ext_l10n.h:378
2262 #: src/ext_l10n.h:379
2266 #: src/ext_l10n.h:380
2270 #: src/ext_l10n.h:381
2271 msgid "Proposition*"
2274 #: src/ext_l10n.h:382
2275 msgid "Proposition-numbered"
2278 #: src/ext_l10n.h:383
2279 msgid "Proposition-plain"
2282 #: src/ext_l10n.h:384
2283 msgid "Proposition-unnumbered"
2286 #: src/ext_l10n.h:385
2290 #: src/ext_l10n.h:386
2293 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
2295 #: src/ext_l10n.h:387
2300 #: src/ext_l10n.h:388
2305 #: src/ext_l10n.h:389
2306 msgid "REVTEX_Title"
2309 #: src/ext_l10n.h:390
2313 #: src/ext_l10n.h:391
2317 #: src/ext_l10n.h:392
2318 msgid "Recieved/Accepted"
2321 #: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
2322 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:34
2325 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2327 #: src/ext_l10n.h:394
2330 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2332 #: src/ext_l10n.h:395
2337 #: src/ext_l10n.h:396
2342 #: src/ext_l10n.h:397
2343 msgid "Remark-numbered"
2346 #: src/ext_l10n.h:398
2347 msgid "Remark-plain"
2350 #: src/ext_l10n.h:399
2351 msgid "Remark-unnumbered"
2354 #: src/ext_l10n.h:400
2359 #: src/ext_l10n.h:401
2360 msgid "RetourAdresse"
2363 #: src/ext_l10n.h:402
2364 msgid "ReturnAddress"
2367 #: src/ext_l10n.h:403
2371 #: src/ext_l10n.h:404
2372 msgid "Right_Address"
2375 #: src/ext_l10n.h:405
2376 msgid "Rotatefoilhead"
2379 #: src/ext_l10n.h:406
2381 msgid "Running_LaTeX_Title"
2382 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
2384 #: src/ext_l10n.h:407
2388 #: src/ext_l10n.h:408
2392 #: src/ext_l10n.h:409
2396 #: src/ext_l10n.h:410
2400 #: src/ext_l10n.h:411
2405 #: src/ext_l10n.h:412
2410 #: src/ext_l10n.h:413
2412 msgid "Section-numbered"
2414 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2417 #: src/ext_l10n.h:414
2422 #: src/ext_l10n.h:415
2423 msgid "Send_To_Address"
2426 #: src/ext_l10n.h:416
2431 #: src/ext_l10n.h:417
2432 msgid "ShortFoilhead"
2435 #: src/ext_l10n.h:418
2436 msgid "ShortRotatefoilhead"
2439 #: src/ext_l10n.h:419
2443 #: src/ext_l10n.h:420
2444 msgid "Shortfoilhead"
2447 #: src/ext_l10n.h:421
2452 #: src/ext_l10n.h:422
2457 #: src/ext_l10n.h:423
2462 #: src/ext_l10n.h:424
2464 msgid "SlideContents"
2467 #: src/ext_l10n.h:425
2468 msgid "SlideHeading"
2471 #: src/ext_l10n.h:426
2472 msgid "SlideSubHeading"
2475 #: src/ext_l10n.h:427
2480 #: src/ext_l10n.h:428
2483 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
2485 #: src/ext_l10n.h:429
2488 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
2490 #: src/ext_l10n.h:430
2494 #: src/ext_l10n.h:431
2497 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
2499 #: src/ext_l10n.h:432
2504 #: src/ext_l10n.h:433
2508 #: src/ext_l10n.h:434
2512 #: src/ext_l10n.h:435
2517 #: src/ext_l10n.h:436
2521 #: src/ext_l10n.h:437
2528 #: src/ext_l10n.h:438
2532 #: src/ext_l10n.h:439
2533 msgid "Subjectclass"
2536 #: src/ext_l10n.h:440
2538 msgid "Subparagraph"
2539 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
2541 #: src/ext_l10n.h:441
2542 msgid "Subparagraph*"
2545 #: src/ext_l10n.h:442
2550 #: src/ext_l10n.h:443
2555 #: src/ext_l10n.h:444
2557 msgid "Subsection-numbered"
2559 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2562 #: src/ext_l10n.h:445
2564 msgid "Subsubsection"
2567 #: src/ext_l10n.h:446
2569 msgid "Subsubsection*"
2572 #: src/ext_l10n.h:447
2574 msgid "Subsubsection-numbered"
2576 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2579 #: src/ext_l10n.h:448
2583 #: src/ext_l10n.h:449
2587 #: src/ext_l10n.h:450
2591 #: src/ext_l10n.h:451
2592 msgid "Summary-numbered"
2595 #: src/ext_l10n.h:452
2599 #: src/ext_l10n.h:453
2603 #: src/ext_l10n.h:454
2607 #: src/ext_l10n.h:455
2609 msgid "TableComments"
2612 #: src/ext_l10n.h:456
2617 #: src/ext_l10n.h:457
2621 #: src/ext_l10n.h:458
2626 #: src/ext_l10n.h:459
2630 #: src/ext_l10n.h:460
2635 #: src/ext_l10n.h:461
2639 #: src/ext_l10n.h:462
2643 #: src/ext_l10n.h:463
2647 #: src/ext_l10n.h:464
2648 msgid "Theorem-numbered"
2651 #: src/ext_l10n.h:465
2652 msgid "Theorem-plain"
2655 #: src/ext_l10n.h:466
2657 msgid "Theorem-unnumbered"
2658 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2660 #: src/ext_l10n.h:467
2662 msgid "TheoremTemplate"
2665 #: src/ext_l10n.h:468
2669 #: src/ext_l10n.h:469
2673 #: src/ext_l10n.h:470
2677 #: src/ext_l10n.h:471
2678 msgid "ThreeAffiliations"
2681 #: src/ext_l10n.h:472
2682 msgid "ThreeAuthors"
2685 #: src/ext_l10n.h:473
2689 #: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2694 #: src/ext_l10n.h:475
2695 msgid "Title_Running"
2698 #: src/ext_l10n.h:476
2702 #: src/ext_l10n.h:477
2707 #: src/ext_l10n.h:478
2708 msgid "Trans_Keywords"
2711 #: src/ext_l10n.h:479
2714 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2716 #: src/ext_l10n.h:480
2720 #: src/ext_l10n.h:481
2721 msgid "TranslatedAbstract"
2724 #: src/ext_l10n.h:482
2725 msgid "Translated_Title"
2728 #: src/ext_l10n.h:483
2731 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2733 #: src/ext_l10n.h:484
2734 msgid "TwoAffiliations"
2737 #: src/ext_l10n.h:485
2742 #: src/ext_l10n.h:486 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
2743 #: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
2746 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
2748 #: src/ext_l10n.h:487
2749 msgid "Unterschrift"
2752 #: src/ext_l10n.h:488
2753 msgid "Uppertitleback"
2756 #: src/ext_l10n.h:489
2760 #: src/ext_l10n.h:490
2765 #: src/ext_l10n.h:491
2770 #: src/ext_l10n.h:492
2774 #: src/ext_l10n.h:493
2778 #: src/ext_l10n.h:494
2782 #: src/ext_l10n.h:495
2786 #: src/ext_l10n.h:496
2791 #: src/ext_l10n.h:497
2795 #: src/ext_l10n.h:498
2799 #: src/ext_l10n.h:499
2803 #: src/ext_l10n.h:500
2808 #: src/ext_l10n.h:501
2813 #: src/ext_l10n.h:502
2817 #: src/ext_l10n.h:503
2822 #: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/form_preferences.C:418
2827 #: src/ext_l10n.h:505
2832 #: src/ext_l10n.h:506
2837 #: src/ext_l10n.h:507
2841 #: src/ext_l10n.h:508
2845 #: src/ext_l10n.h:509
2850 #: src/ext_l10n.h:510
2854 #: src/ext_l10n.h:511
2858 #: src/ext_l10n.h:512
2862 #: src/ext_l10n.h:513
2866 #: src/ext_l10n.h:514
2870 #: src/ext_l10n.h:515
2874 #: src/ext_l10n.h:516
2878 #: src/ext_l10n.h:517
2883 #: src/ext_l10n.h:518
2887 #: src/ext_l10n.h:519
2892 #: src/ext_l10n.h:520
2893 msgid "French Canadian"
2896 #: src/ext_l10n.h:521
2900 #: src/ext_l10n.h:522
2905 #: src/ext_l10n.h:523
2909 #: src/ext_l10n.h:524
2913 #: src/ext_l10n.h:525
2917 #: src/ext_l10n.h:526 src/language.C:34
2921 #: src/ext_l10n.h:527
2925 #: src/ext_l10n.h:528
2929 #: src/ext_l10n.h:529
2933 #: src/ext_l10n.h:530
2937 #: src/ext_l10n.h:531
2938 msgid "French (GUTenberg)"
2941 #: src/ext_l10n.h:532
2945 #: src/ext_l10n.h:533
2949 #: src/ext_l10n.h:534 src/mathed/math_forms.C:26
2953 #: src/ext_l10n.h:535
2957 #: src/ext_l10n.h:536
2961 #: src/ext_l10n.h:537
2965 #: src/ext_l10n.h:538
2970 #: src/ext_l10n.h:539
2974 #: src/ext_l10n.h:540
2979 #: src/ext_l10n.h:541
2983 #: src/ext_l10n.h:542
2987 #: src/ext_l10n.h:543
2991 #: src/ext_l10n.h:544
2996 #: src/ext_l10n.h:545
3000 #: src/ext_l10n.h:546
3004 #: src/ext_l10n.h:547
3008 #: src/ext_l10n.h:548
3012 #: src/ext_l10n.h:549
3016 #: src/ext_l10n.h:550
3020 #: src/ext_l10n.h:551
3024 #: src/ext_l10n.h:552
3028 #: src/ext_l10n.h:553
3032 #: src/filedlg.C:191
3033 msgid "Warning! Couldn't open directory."
3034 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
3036 #: src/FontLoader.C:246
3037 msgid "Loading font into X-Server..."
3038 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
3041 msgid "Set Charset|#C"
3042 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ"
3045 msgid "Charset not found!"
3046 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
3061 msgid "Character set:|#H"
3062 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
3072 #: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
3081 msgid "Primary key map|#r"
3085 msgid "No key mapping|#N"
3086 msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
3089 msgid "Secondary key map|#e"
3105 msgid "Full Screen Preview|#v"
3108 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
3110 msgid "Browse...|#B"
3111 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
3113 #: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_document.C:36
3114 #: src/frontends/xforms/form_document.C:37
3115 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:52
3116 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
3117 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:247
3118 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:248
3119 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:30
3120 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
3121 #: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
3122 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
3123 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
3124 #: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
3125 #: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
3126 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
3131 #: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:55
3132 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:68
3133 #: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
3134 #: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
3135 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
3136 #: src/lyx_gui_misc.C:357 src/lyx_gui_misc.C:361 src/lyx_gui_misc.C:377
3137 #: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
3138 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
3144 msgid "Display Frame|#F"
3145 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
3148 msgid "Do Translations|#r"
3149 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
3151 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/sp_form.C:58
3155 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
3161 msgid "% of Page|#g"
3166 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3176 #: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:48
3177 #: src/insets/form_graphics.C:84
3181 #: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:40
3182 #: src/insets/form_graphics.C:90
3186 #: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
3187 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
3188 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
3192 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
3197 msgid "Display in Color|#D"
3198 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ"
3201 msgid "Do not display this figure|#y"
3202 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
3205 msgid "Display as Grayscale|#i"
3206 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
3209 msgid "Display as Monochrome|#s"
3210 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3214 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3226 msgid "% of Page|#P"
3231 msgid "% of Column|#o"
3241 msgid "Subfigure|#q"
3247 msgid "Directory:|#D"
3255 msgid "Filename:|#F"
3268 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
3272 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
3279 msgid "Replace with|#W"
3280 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3291 msgid "Replace|#R#r"
3299 msgid "Case sensitive|#s#S"
3303 msgid "Match word|#M#m"
3307 msgid "Replace All|#A#a"
3308 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
3310 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3312 msgid "_Add new citation"
3313 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3315 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
3316 msgid "_Edit/remove citation(s)"
3319 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
3320 msgid " Citation: Select action "
3323 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3324 msgid "Use Regular Expression"
3327 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
3331 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3332 msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
3335 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3340 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
3344 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
3348 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3349 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:53
3352 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
3354 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3356 msgid " Insert Citation: Select citation "
3357 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3359 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
3363 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
3367 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
3372 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
3374 msgid " Citation: Edit "
3377 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
3378 msgid "--- No such key in the database ---"
3381 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
3384 "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3385 "1995-2000 LyX Team"
3387 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3388 "1995-1998 LyX Team"
3390 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
3393 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
3394 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
3395 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
3396 "any later version.\n"
3397 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3398 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3399 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
3400 "details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
3401 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
3402 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3404 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3405 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3406 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3407 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3408 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3409 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3410 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3411 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3412 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3414 #: src/frontends/gnome/FormError.C:89
3419 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 src/frontends/xforms/form_index.C:28
3426 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
3431 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:154
3435 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:155
3436 msgid "Unable to print"
3437 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3439 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:156
3440 msgid "Check that your parameters are correct"
3441 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3443 #. goto button labels
3444 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
3445 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 src/frontends/xforms/FormRef.C:302
3447 msgid "Goto reference"
3448 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3450 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:272
3455 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:133
3456 msgid "*** No labels found in document ***"
3457 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
3459 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
3462 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3464 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
3465 msgid " Reference: Select reference "
3468 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
3473 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
3478 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
3483 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
3488 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
3493 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
3498 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:301
3503 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
3505 msgid " Reference: "
3506 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3508 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3509 #: src/frontends/kde/FormToc.C:165 src/frontends/kde/FormToc.C:166
3510 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:27 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3511 #: src/insets/insettoc.C:21
3512 msgid "Table of Contents"
3515 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
3516 #: src/frontends/kde/FormToc.C:170 src/frontends/kde/FormToc.C:171
3517 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/insets/insettoc.C:25
3518 msgid "List of Figures"
3519 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
3521 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
3522 #: src/frontends/kde/FormToc.C:175 src/frontends/kde/FormToc.C:176
3523 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:27
3524 msgid "List of Tables"
3525 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
3527 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
3528 #: src/frontends/kde/FormToc.C:180 src/frontends/kde/FormToc.C:181
3529 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:23
3530 msgid "List of Algorithms"
3531 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
3533 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
3534 msgid "*** No Document ***"
3535 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
3537 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
3540 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
3542 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
3546 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
3551 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
3556 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:27
3558 msgid "Selected keys"
3559 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
3561 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:34
3562 msgid "Available keys"
3565 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:41
3566 msgid "Reference entry"
3569 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:60
3573 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:65
3577 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:70
3582 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:75
3586 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
3587 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
3588 #: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
3589 #: src/frontends/kde/urldlg.C:51
3594 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3595 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3596 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
3597 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
3598 #: src/frontends/kde/urldlg.C:57
3604 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:92
3605 msgid "Keys currently selected"
3608 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3609 msgid "Reference keys available"
3612 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
3613 msgid "Reference entry text"
3616 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
3617 msgid "Text to place after citation"
3620 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
3621 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
3624 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3625 "1995-2000 LyX Team"
3627 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3628 "1995-1998 LyX Team"
3630 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
3631 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
3633 "This program is free software; you can redistribute it\n"
3634 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
3635 "Public License as published by the Free Software\n"
3636 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3637 "(at your option) any later version."
3639 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
3640 "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
3641 "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
3642 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
3643 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
3645 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
3646 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:43
3649 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
3650 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
3651 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
3652 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
3653 "See the GNU General Public License for more details.\n"
3654 "You should have received a copy of\n"
3655 "the GNU General Public License\n"
3656 "along with this program; if not, write to\n"
3657 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
3658 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3660 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3661 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3662 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3663 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3664 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3665 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3666 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3667 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3668 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3670 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3671 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:47
3676 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
3678 msgid "LyX: Citation Reference"
3679 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3681 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
3682 msgid "Key not found in references."
3685 #: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
3687 msgid "LyX: Copyright and Warranty"
3688 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
3690 #: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3695 #: src/frontends/kde/FormParagraph.C:184
3697 msgid "LyX: Paragraph Options"
3698 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
3700 #. FIXME: should have a utility class for this
3701 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
3703 "An error occured while printing.\n"
3707 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
3709 msgid "Check the parameters are correct.\n"
3710 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3712 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
3714 msgid "LyX: Print Error"
3715 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
3717 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
3722 #: src/frontends/kde/FormRef.C:103
3727 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
3728 #: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:75
3730 msgid "&Goto reference"
3731 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3733 #: src/frontends/kde/FormRef.C:249
3735 msgid "LyX: Cross Reference"
3736 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
3738 #: src/frontends/kde/FormToc.C:244
3740 msgid "LyX: Table of Contents"
3743 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
3744 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:125 src/frontends/xforms/FormBase.h:142
3745 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
3746 #: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
3747 #: src/lyxvc.C:262 src/mathed/math_forms.C:177
3751 #: src/LyXAction.C:155 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3752 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:126 src/frontends/xforms/FormBase.h:143
3753 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
3754 #: src/lyxfunc.C:849
3758 #: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
3763 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3768 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
3775 #: src/frontends/kde/paradlg.C:47
3779 #: src/frontends/kde/paradlg.C:48
3782 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
3784 #: src/frontends/kde/paradlg.C:51
3789 #: src/frontends/kde/paradlg.C:52
3793 #. FIXME: should be cleverer here
3794 #: src/frontends/kde/paradlg.C:118 src/paragraph.C:1896
3795 msgid "Senseless with this layout!"
3796 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
3798 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:24 src/lyxfont.C:52
3802 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
3804 msgid "Indented paragraph"
3805 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
3807 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
3810 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3812 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3813 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
3816 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
3817 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:51
3822 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:52
3827 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:53
3828 msgid "Points (1/72.27 inch)"
3831 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:54
3835 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:55
3840 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:56
3844 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:57
3848 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:58
3849 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
3852 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:59
3853 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
3856 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:60
3857 msgid "Didot points"
3860 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:61
3861 msgid "Cicero points"
3864 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:62
3869 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
3870 msgid "Percent of column"
3873 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
3874 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
3875 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
3876 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
3878 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
3880 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
3884 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
3886 msgid "&HFill between minipage paragraphs"
3887 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3889 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
3891 msgid "&Start new minipage"
3892 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
3894 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
3899 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
3904 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
3909 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
3914 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
3918 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
3923 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
3928 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
3932 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
3937 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
3942 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
3944 msgid "Spacing Above"
3947 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
3949 msgid "Draw line above paragraph"
3950 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3952 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
3954 msgid "Draw line below paragraph"
3955 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3957 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
3958 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
3961 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
3963 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
3965 msgid "Don't indent paragraph"
3966 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3968 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
3969 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
3972 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
3974 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
3976 msgid "Spacing Below"
3979 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
3984 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
3989 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
3994 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
4001 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
4008 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
4009 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
4014 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
4015 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
4020 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
4021 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
4025 #: src/frontends/kde/printdlg.C:24
4026 msgid "Print every page"
4029 #: src/frontends/kde/printdlg.C:25
4030 msgid "Print odd-numbered pages only"
4033 #: src/frontends/kde/printdlg.C:26
4034 msgid "Print even-numbered pages only"
4037 #: src/frontends/kde/printdlg.C:27
4038 msgid "Print from page number"
4041 #: src/frontends/kde/printdlg.C:28
4043 msgid "Print to page number"
4044 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
4046 #: src/frontends/kde/printdlg.C:29
4047 msgid "Print in reverse order (last page first)"
4050 #: src/frontends/kde/printdlg.C:30
4052 msgid "Number of copies to print"
4053 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
4055 #: src/frontends/kde/printdlg.C:31
4056 msgid "Collate multiple copies"
4059 #: src/frontends/kde/printdlg.C:32
4061 msgid "Printer name"
4062 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
4064 #: src/frontends/kde/printdlg.C:33
4065 msgid "Output filename"
4068 #: src/frontends/kde/printdlg.C:34
4070 msgid "Select output filename"
4071 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
4073 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
4078 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
4082 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
4086 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
4091 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
4094 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4096 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
4099 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
4101 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
4105 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
4109 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
4113 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
4120 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
4125 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
4127 msgid "&Reverse order"
4130 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
4135 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
4140 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
4145 #: src/frontends/kde/refdlg.C:29
4147 msgid "Available References"
4148 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4150 #: src/frontends/kde/refdlg.C:44 src/frontends/kde/urldlg.C:38
4155 #: src/frontends/kde/refdlg.C:50
4158 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4160 #: src/frontends/kde/refdlg.C:56
4165 #: src/frontends/kde/refdlg.C:62
4168 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
4170 #: src/frontends/kde/refdlg.C:63
4171 msgid "Ref on page xxx"
4174 #: src/frontends/kde/refdlg.C:64
4178 #: src/frontends/kde/refdlg.C:65
4180 msgid "Pretty reference"
4181 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4183 #: src/frontends/kde/refdlg.C:69
4185 msgid "Reference Type"
4186 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4188 #: src/frontends/kde/refdlg.C:80 src/frontends/kde/tocdlg.C:42
4194 #: src/frontends/kde/refdlg.C:97
4195 msgid "Reference as it appears in output"
4198 #: src/frontends/kde/refdlg.C:98
4199 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
4202 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:56
4205 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
4207 #: src/frontends/kde/urldlg.C:32
4210 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
4212 #: src/frontends/kde/urldlg.C:44
4213 msgid "Generate hyperlink"
4216 #: src/frontends/kde/urldlg.C:63 src/frontends/kde/urldlg.C:64
4217 msgid "Name associated with the URL"
4220 #: src/frontends/kde/urldlg.C:65
4221 msgid "Output as a hyperlink ?"
4224 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
4228 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
4231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4233 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
4235 msgid "Bibliography keys"
4236 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4238 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:37
4242 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
4246 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:43
4250 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
4254 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 src/lyxvc.C:111
4257 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4259 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
4260 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:53
4262 msgid "Citation style|#s"
4265 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
4266 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
4268 msgid "Text before|#b"
4269 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4271 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:59
4272 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:60
4274 msgid "Text after|#a"
4275 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4277 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:65
4278 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:66
4279 #: src/frontends/xforms/form_document.C:32
4280 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
4281 #: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_index.C:33
4282 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:60 src/frontends/xforms/form_ref.C:61
4283 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
4284 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36
4285 #: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/frontends/xforms/form_url.C:44
4291 #: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:19
4292 msgid "Copyright and Warranty"
4293 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
4295 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:37
4296 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:38
4297 #: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_error.C:31
4298 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:32
4300 msgid "Close|#C^[^M"
4303 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
4304 msgid "Document Layout"
4305 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4307 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:104
4309 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
4312 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
4313 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
4315 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:107
4317 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
4318 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
4320 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
4321 "ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
4323 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:164
4324 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
4325 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
4327 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:172
4328 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
4329 msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
4331 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:218
4332 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
4333 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
4335 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
4337 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
4340 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
4341 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
4343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:255 src/insets/figinset.C:1939
4344 #: src/insets/insetexternal.C:129 src/lyxfunc.C:3155 src/lyxfunc.C:3231
4345 #: src/lyxfunc.C:3363
4349 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:257
4354 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
4355 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
4358 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
4360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
4363 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4365 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:266
4367 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
4368 "The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
4371 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:290
4372 msgid "Document layout set"
4373 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4375 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
4376 msgid "Converting document to new document class..."
4377 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4379 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:415
4380 msgid "One paragraph couldn't be converted"
4381 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
4383 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:418
4384 msgid " paragraphs couldn't be converted"
4385 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
4387 #. problem changing class -- warn user and retain old style
4388 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
4389 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
4390 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1083
4391 msgid "Conversion Errors!"
4392 msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
4394 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
4395 msgid "into chosen document class"
4396 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4398 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
4400 msgid "Errors loading new document class."
4401 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4403 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
4404 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1085
4405 msgid "Reverting to original document class."
4406 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4408 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:806
4410 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4412 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
4414 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1073
4415 msgid "Should I set some parameters to"
4416 msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
4418 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1074
4419 msgid "the defaults of this document class?"
4420 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4422 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1084
4423 msgid "Unable to switch to new document class."
4424 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4426 #: src/frontends/xforms/form_document.C:30
4427 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:241
4428 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
4429 msgid "Tabbed folder"
4432 #: src/frontends/xforms/form_document.C:45
4433 #: src/frontends/xforms/form_document.C:46
4434 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:254
4435 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:255
4436 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:41
4437 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:42
4442 #: src/frontends/xforms/form_document.C:75
4443 #: src/frontends/xforms/form_document.C:76
4449 #: src/frontends/xforms/form_document.C:86
4453 #: src/frontends/xforms/form_document.C:90
4454 msgid "Foot/Head Margins"
4455 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
4457 #: src/frontends/xforms/form_document.C:101
4461 #: src/frontends/xforms/form_document.C:107
4462 #: src/frontends/xforms/form_document.C:108
4466 #: src/frontends/xforms/form_document.C:111
4467 #: src/frontends/xforms/form_document.C:112
4468 msgid "Landscape|#L"
4471 #: src/frontends/xforms/form_document.C:117
4472 #: src/frontends/xforms/form_document.C:118
4473 msgid "Papersize:|#P"
4478 #: src/frontends/xforms/form_document.C:122
4479 msgid "Custom Papersize"
4482 #: src/frontends/xforms/form_document.C:126
4483 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
4484 msgid "Use Geometry Package|#U"
4485 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
4487 #: src/frontends/xforms/form_document.C:130
4488 #: src/frontends/xforms/form_document.C:131
4492 #: src/frontends/xforms/form_document.C:134
4493 #: src/frontends/xforms/form_document.C:135
4497 #: src/frontends/xforms/form_document.C:138
4498 #: src/frontends/xforms/form_document.C:139
4502 #: src/frontends/xforms/form_document.C:142
4503 #: src/frontends/xforms/form_document.C:143
4507 #: src/frontends/xforms/form_document.C:146
4508 #: src/frontends/xforms/form_document.C:147
4512 #: src/frontends/xforms/form_document.C:150
4513 #: src/frontends/xforms/form_document.C:151
4517 #: src/frontends/xforms/form_document.C:154
4518 #: src/frontends/xforms/form_document.C:155
4519 msgid "Headheight:|#i"
4524 #: src/frontends/xforms/form_document.C:158
4525 #: src/frontends/xforms/form_document.C:159
4531 #: src/frontends/xforms/form_document.C:162
4532 #: src/frontends/xforms/form_document.C:163
4533 msgid "Footskip:|#F"
4538 #: src/frontends/xforms/form_document.C:193
4542 #: src/frontends/xforms/form_document.C:196
4547 #: src/frontends/xforms/form_document.C:199
4551 #: src/frontends/xforms/form_document.C:202
4552 #: src/frontends/xforms/form_document.C:203
4556 #: src/frontends/xforms/form_document.C:207
4557 #: src/frontends/xforms/form_document.C:208
4558 msgid "Font Size:|#O"
4563 #: src/frontends/xforms/form_document.C:212
4564 #: src/frontends/xforms/form_document.C:213
4568 #: src/frontends/xforms/form_document.C:217
4569 #: src/frontends/xforms/form_document.C:218
4570 msgid "Pagestyle:|#P"
4573 #: src/frontends/xforms/form_document.C:222
4574 #: src/frontends/xforms/form_document.C:223
4578 #: src/frontends/xforms/form_document.C:227
4579 #: src/frontends/xforms/form_document.C:228
4580 msgid "Extra Options:|#X"
4581 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
4583 #: src/frontends/xforms/form_document.C:234
4584 #: src/frontends/xforms/form_document.C:235
4585 msgid "Default Skip:|#u"
4586 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
4588 #: src/frontends/xforms/form_document.C:241
4589 #: src/frontends/xforms/form_document.C:242
4593 #: src/frontends/xforms/form_document.C:245
4594 #: src/frontends/xforms/form_document.C:246
4598 #: src/frontends/xforms/form_document.C:253
4599 #: src/frontends/xforms/form_document.C:254
4603 #: src/frontends/xforms/form_document.C:257
4604 #: src/frontends/xforms/form_document.C:258
4608 #: src/frontends/xforms/form_document.C:265
4609 #: src/frontends/xforms/form_document.C:266
4613 #: src/frontends/xforms/form_document.C:269
4614 #: src/frontends/xforms/form_document.C:270
4618 #: src/frontends/xforms/form_document.C:302
4620 msgid "Quote Style "
4621 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ"
4623 #: src/frontends/xforms/form_document.C:303
4624 #: src/frontends/xforms/form_document.C:304
4625 msgid "Encoding:|#D"
4628 #: src/frontends/xforms/form_document.C:308
4629 #: src/frontends/xforms/form_document.C:309
4633 #: src/frontends/xforms/form_document.C:314
4634 #: src/frontends/xforms/form_document.C:315
4640 #: src/frontends/xforms/form_document.C:318
4641 #: src/frontends/xforms/form_document.C:319
4645 #: src/frontends/xforms/form_document.C:324
4646 #: src/frontends/xforms/form_document.C:325
4648 msgid "Language:|#L"
4651 #: src/frontends/xforms/form_document.C:352
4652 #: src/frontends/xforms/form_document.C:353
4653 msgid "Float Placement:|#L"
4658 #: src/frontends/xforms/form_document.C:356
4659 msgid "Section number depth"
4661 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
4664 #: src/frontends/xforms/form_document.C:360
4665 msgid "Table of contents depth"
4666 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
4668 #: src/frontends/xforms/form_document.C:364
4669 #: src/frontends/xforms/form_document.C:365
4670 msgid "PS Driver:|#S"
4671 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
4673 #: src/frontends/xforms/form_document.C:369
4674 #: src/frontends/xforms/form_document.C:370
4675 msgid "Use AMS Math|#M"
4680 #: src/frontends/xforms/form_document.C:408
4681 #: src/frontends/xforms/form_document.C:409
4685 #: src/frontends/xforms/form_document.C:414
4686 #: src/frontends/xforms/form_document.C:415
4690 #: src/frontends/xforms/form_document.C:421
4691 #: src/frontends/xforms/form_document.C:422
4695 #: src/frontends/xforms/form_document.C:426
4696 #: src/frontends/xforms/form_document.C:427
4700 #: src/frontends/xforms/form_document.C:430
4701 #: src/frontends/xforms/form_document.C:431
4705 #: src/frontends/xforms/form_document.C:434
4706 #: src/frontends/xforms/form_document.C:435
4710 #: src/frontends/xforms/form_document.C:440
4711 msgid "Bullet Depth"
4712 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4714 #: src/frontends/xforms/form_document.C:445
4715 #: src/frontends/xforms/form_document.C:446
4717 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
4719 #: src/frontends/xforms/form_document.C:451
4720 #: src/frontends/xforms/form_document.C:452
4722 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
4724 #: src/frontends/xforms/form_document.C:456
4725 #: src/frontends/xforms/form_document.C:457
4729 #: src/frontends/xforms/form_document.C:461
4730 #: src/frontends/xforms/form_document.C:462
4734 #: src/frontends/xforms/form_document.C:466
4735 #: src/frontends/xforms/form_document.C:467
4739 #: src/frontends/xforms/form_document.C:471
4740 #: src/frontends/xforms/form_document.C:472
4744 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
4746 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4748 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
4749 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:375
4753 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:370 src/insets/figinset.C:1938
4757 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:384 src/insets/figinset.C:1962
4758 #: src/insets/insetexternal.C:157
4759 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
4760 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
4762 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:387 src/insets/figinset.C:1965
4764 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
4765 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
4767 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
4768 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
4770 msgid "Graphics File|#F"
4773 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:35
4774 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:36 src/insets/insetinclude.C:45
4775 #: src/insets/insetinclude.C:46
4779 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:50
4783 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
4784 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
4789 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:62
4790 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:409
4792 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4794 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
4795 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
4799 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:67
4800 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
4804 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
4809 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:88
4810 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89
4812 msgid "in Monochrome|#M"
4813 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
4815 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:91
4816 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:92
4818 msgid "in Grayscale|#G"
4819 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
4821 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
4822 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:94
4827 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
4828 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4830 msgid "Don't display|#D"
4831 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
4833 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:99
4836 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
4838 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100
4839 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
4844 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
4845 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:104
4847 msgid "Inline Figure|#I"
4848 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
4850 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:108
4851 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:109
4853 msgid "Subcaption|#S"
4858 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4862 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
4869 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
4871 msgid "Paragraph Layout"
4872 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4874 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:79
4875 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:82
4876 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
4877 msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
4879 #. now make them fit together
4880 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:119
4881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:202
4882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
4886 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:135
4887 msgid "Paragraph layout set"
4888 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
4890 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:667
4891 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:704
4892 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:451
4893 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:465
4894 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:477
4895 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
4896 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
4898 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:716
4899 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
4900 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
4902 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:39
4903 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
4904 msgid "Label Width:|#d"
4909 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:45
4913 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:49
4914 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:50
4918 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
4919 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:54
4923 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:57
4924 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:58
4928 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:61
4929 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:62
4933 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:65
4934 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:66
4935 msgid "No Indent|#I"
4936 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4938 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:71
4939 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:72 src/mathed/math_forms.C:92
4945 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:75
4946 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:76
4950 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:79
4951 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:80
4955 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
4956 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:84
4957 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
4958 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
4959 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
4960 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:249
4964 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:95
4965 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:96
4969 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
4970 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:101
4974 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:105
4976 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
4978 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:109
4982 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:117
4983 msgid "Vertical Spaces"
4984 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
4986 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:121
4987 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:122
4993 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:125
4994 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
5000 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
5001 msgid "Extra Options"
5004 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:162
5005 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:163
5009 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:166
5010 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:167
5014 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:180
5015 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
5019 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:184
5020 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:185
5024 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:188
5025 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:189
5029 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:194
5030 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:195
5031 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
5032 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5034 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:198
5035 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:199
5036 msgid "Start new Minipage|#S"
5037 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
5039 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:204
5040 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
5041 msgid "Indented Paragraph|#I"
5042 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
5044 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:208
5045 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:209
5047 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5049 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:212
5050 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
5052 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5054 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:243
5055 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
5056 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
5057 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:35
5058 #: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
5060 msgid "Cancel|C#C^["
5063 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:31
5066 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5068 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:167
5070 msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
5072 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
5073 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
5075 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:171
5076 msgid " none | ispell | aspell "
5079 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:181
5080 msgid "Look and Feel"
5083 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:184
5088 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:187
5092 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:190
5094 msgid "Spell checker"
5095 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
5097 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:196
5099 msgid "Screen Fonts"
5100 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
5102 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:199
5106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:208
5111 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
5116 #: src/LyXAction.C:152 src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
5117 #: src/lyx_sendfax_main.C:268
5121 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96 src/lyxfont.C:38
5125 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
5130 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:102 src/lyxfont.C:38
5132 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5134 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
5139 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113
5140 msgid "Allow scaling"
5143 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:118
5148 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:121
5153 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:124
5156 msgstr "Postscript|#P"
5158 #: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:127
5161 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
5163 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:130
5168 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:133
5173 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:136
5178 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:139
5183 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:142
5188 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:145
5193 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:148
5198 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
5199 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:175
5200 msgid "Ascii line length|#A"
5203 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
5205 msgid "TeX encoding"
5208 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186
5210 msgid "Default paper size"
5215 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:211
5217 msgid "Spell command"
5218 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5220 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:216
5222 msgid "Use alternative language"
5223 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5225 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:222
5227 msgid "Use escape characters"
5232 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:228
5234 msgid "Use personal dictionary"
5235 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5237 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:234
5238 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:349
5239 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
5240 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
5241 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
5242 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:487
5243 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:492
5244 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:502
5245 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:507
5248 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
5250 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:237
5251 msgid "Accept compound words"
5254 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:241
5256 msgid "Use input encoding"
5257 msgstr "þÅÒÅÚ input"
5259 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:268
5260 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:269
5261 msgid "Show banner|#S"
5264 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:273
5265 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:274
5266 msgid "Auto region delete|#A"
5269 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5270 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:279
5271 msgid "Exit confirmation|#E"
5274 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:283
5275 msgid "Display keyboard shortcuts"
5278 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:287
5280 msgid "Autosave interval"
5281 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
5283 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:295
5284 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:296
5285 msgid "File->New asks for name|#N"
5288 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300
5289 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
5290 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
5293 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:305
5294 msgid "Wheel mouse jump"
5297 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:336
5301 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:339
5305 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:342
5307 msgid "Popup Encoding"
5310 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:345
5311 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:346
5313 msgid "Bind file|#B"
5316 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
5317 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:352
5319 msgid "User Interface file|#U"
5320 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5322 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:357
5323 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:358
5324 msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
5327 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
5332 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:388
5335 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5337 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5342 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:394
5346 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:397
5349 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5351 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:400
5352 msgid "file extension"
5355 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:403
5357 msgid "spool command"
5358 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5360 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:406
5364 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:409
5368 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:412
5372 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:415
5377 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
5380 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5382 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:424
5384 msgid "extra options"
5387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:427
5388 msgid "spool printer prefix"
5391 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:430
5398 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:433
5403 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
5404 msgid "adapt output"
5407 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:439
5408 msgid "Printer Command and Flags"
5411 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:464
5413 msgid "Default path"
5414 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5416 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
5417 msgid "Last file count"
5420 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:477
5422 msgid "Template path"
5425 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:482
5426 msgid "Check last files"
5429 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:494
5433 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5434 msgid "LyXServer pipe"
5437 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:512
5441 #: src/LyXAction.C:135 src/LyXAction.C:143 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
5442 #: src/frontends/xforms/form_print.C:99
5446 #: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
5452 #: src/frontends/xforms/form_print.C:46 src/frontends/xforms/form_print.C:47
5457 #: src/frontends/xforms/form_print.C:69 src/frontends/xforms/form_print.C:70
5458 msgid "All Pages|#G"
5459 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5461 #: src/frontends/xforms/form_print.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:74
5462 msgid "Only Odd Pages|#O"
5463 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
5465 #: src/frontends/xforms/form_print.C:77 src/frontends/xforms/form_print.C:78
5466 msgid "Only Even Pages|#E"
5467 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
5469 #: src/frontends/xforms/form_print.C:85 src/frontends/xforms/form_print.C:86
5470 msgid "Normal Order|#N"
5473 #: src/frontends/xforms/form_print.C:89 src/frontends/xforms/form_print.C:90
5474 msgid "Reverse Order|#R"
5477 #: src/frontends/xforms/form_print.C:95
5481 #: src/frontends/xforms/form_print.C:103
5485 #: src/frontends/xforms/form_print.C:113
5489 #: src/frontends/xforms/form_print.C:117 src/frontends/xforms/form_print.C:118
5494 #: src/frontends/xforms/form_print.C:121
5499 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
5500 msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
5503 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:33 src/frontends/xforms/form_ref.C:34
5504 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:36 src/frontends/xforms/form_toc.C:37
5509 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:37 src/frontends/xforms/form_ref.C:38
5514 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:42 src/frontends/xforms/form_ref.C:43
5519 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:45
5524 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:47 src/frontends/xforms/form_ref.C:48
5526 msgid "Reference type|#R"
5527 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5529 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
5531 msgid "Goto reference|#G"
5532 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5534 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
5536 msgid "Tabular Layout"
5537 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5539 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
5544 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
5549 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
5556 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:435
5557 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5558 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
5560 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
5561 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
5562 #: src/insets/insetinfo.C:221
5566 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:67
5567 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:68
5568 msgid "Append Column|#A"
5569 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5571 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
5572 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:72
5573 msgid "Delete Column|#O"
5574 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5576 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:75
5577 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:76
5578 msgid "Append Row|#p"
5579 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5581 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:79
5582 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:80
5583 msgid "Delete Row|#w"
5584 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5586 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:83
5587 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:84
5588 msgid "Set Borders|#S"
5589 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5591 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:87
5592 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:88
5593 msgid "Unset Borders|#U"
5594 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5596 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:91
5597 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
5599 msgid "Longtable|#L"
5604 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:94
5605 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:95
5606 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:277
5607 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:278
5608 msgid "Rotate 90°|#9"
5609 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
5611 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:97
5613 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
5615 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:122
5616 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:123
5617 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:212
5618 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:213
5623 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:127
5624 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
5625 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
5626 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:218
5631 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:132
5632 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:133
5633 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:222
5634 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5639 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:137
5640 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:138
5641 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:227
5642 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
5649 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:142
5650 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:143
5651 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:232
5652 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
5656 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:146
5657 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:147
5658 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:236
5659 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:237
5663 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
5664 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:151
5665 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:240
5666 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
5671 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:154
5672 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:155
5673 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:244
5674 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:245
5679 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:162
5680 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:163
5681 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:252
5682 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:253
5687 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
5688 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:256
5692 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:169
5693 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:259
5695 msgid "H. Alignment"
5696 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5698 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:172
5699 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:262
5701 msgid "V. Alignment"
5702 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5704 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:175
5705 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:176
5706 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:265
5707 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:266
5712 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:180
5713 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:181
5714 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:268
5715 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:269
5717 msgid "Alignment|#A"
5718 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5720 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
5722 msgid "Special column"
5723 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
5725 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
5726 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:272
5727 msgid "Multicolumn|#M"
5732 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:274
5733 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
5735 msgid "Use Minipage|#s"
5736 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5738 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
5739 msgid "Special Cell"
5740 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
5742 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:283
5744 msgid "Special Multicolumn"
5745 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
5747 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
5748 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
5755 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:312
5756 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:313
5761 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
5762 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:316
5767 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:318
5768 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:319
5770 msgid "Last Foot|#L"
5775 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:321
5776 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
5783 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:324
5788 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:327
5793 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:330
5800 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
5802 msgid "Insert Tabular"
5803 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5805 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
5809 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
5813 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
5814 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
5817 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:41 src/frontends/xforms/form_toc.C:42
5822 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
5825 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
5827 #: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
5830 msgstr "|óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
5832 #: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
5837 #: src/frontends/xforms/form_url.C:38 src/frontends/xforms/form_url.C:39
5838 msgid "HTML type|#H"
5839 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
5841 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:235
5844 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5846 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:275
5847 #, fuzzy, no-c-format
5848 msgid "List of Figures%m"
5849 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
5851 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:277
5852 #, fuzzy, no-c-format
5853 msgid "List of Tables%m"
5854 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
5856 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
5857 #, fuzzy, no-c-format
5858 msgid "List of Algorithms%m"
5859 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
5861 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:316
5863 msgid "No Table of Contents%i"
5866 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:393
5867 #, fuzzy, no-c-format
5868 msgid "Insert Reference%m"
5869 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5871 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:395
5872 #, fuzzy, no-c-format
5873 msgid "Insert Page Number%m"
5874 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
5876 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:397
5877 #, fuzzy, no-c-format
5878 msgid "Insert vref%m"
5879 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
5881 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:399
5882 #, fuzzy, no-c-format
5883 msgid "Insert vpageref%m"
5884 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
5886 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:401
5887 #, fuzzy, no-c-format
5888 msgid "Insert Pretty Ref%m"
5889 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
5891 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:403
5892 #, fuzzy, no-c-format
5893 msgid "Goto Reference%m"
5894 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5896 #: src/importer.C:33
5901 #: src/importer.C:56
5903 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
5905 #: src/importer.C:58
5907 msgid ": import failed."
5908 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
5910 #: src/insets/figinset.C:1005
5911 msgid "[render error]"
5912 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
5914 #: src/insets/figinset.C:1006
5915 msgid "[rendering ... ]"
5916 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
5918 #: src/insets/figinset.C:1009
5920 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5922 #: src/insets/figinset.C:1011
5923 msgid "[bad file name]"
5926 #: src/insets/figinset.C:1013
5927 msgid "[not displayed]"
5928 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
5930 #: src/insets/figinset.C:1015
5931 msgid "[no ghostscript]"
5932 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
5934 #: src/insets/figinset.C:1017
5935 msgid "[unknown error]"
5936 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
5938 #: src/insets/figinset.C:1190
5940 msgid "Opened figure"
5941 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5943 #: src/insets/figinset.C:1217
5947 #: src/insets/figinset.C:1306 src/insets/figinset.C:1369
5948 #: src/insets/insetgraphics.C:488
5949 msgid "empty figure path"
5950 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
5952 #: src/insets/figinset.C:1945 src/insets/figinset.C:1949
5954 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
5956 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
5957 msgid "Graphics file|#G"
5960 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
5961 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
5962 #: src/insets/insetbib.C:194
5966 #: src/insets/insetbib.C:67 src/insets/insetbib.C:68 src/insets/insetbib.C:195
5967 #: src/insets/insetbib.C:196
5971 #: src/insets/insetbib.C:204
5972 msgid "Bibliography item"
5973 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5975 #: src/insets/insetbib.C:225
5976 msgid "BibTeX Generated References"
5977 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
5979 #: src/insets/insetbib.C:324
5981 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
5983 #: src/insets/insetbib.C:325
5987 #: src/insets/insetbib.C:333
5991 #: src/insets/inset.C:75
5992 msgid "Opened inset"
5993 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
5995 #: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1527
5999 #: src/insets/inseterror.C:84
6000 msgid "Opened error"
6001 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
6003 #: src/insets/insetert.C:28
6007 #: src/insets/insetert.C:59
6009 msgid "Opened ERT Inset"
6010 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6012 #: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1470
6013 msgid "Impossible Operation!"
6014 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
6016 #: src/insets/insetert.C:66
6017 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
6020 #: src/insets/insetexternal.C:141 src/insets/insetexternal.C:145
6021 msgid "External inset file"
6024 #: src/insets/insetexternal.C:160
6025 #, fuzzy, no-c-format
6026 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
6027 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
6029 #: src/insets/insetexternal.C:295
6031 msgid "Insert external inset"
6032 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6034 #: src/insets/insetexternal.C:406
6037 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
6039 #: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
6040 #: src/insets/insetfloat.C:211
6045 #: src/insets/insetfloat.C:150
6047 msgid "Opened Float Inset"
6048 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6050 #: src/insets/insetfoot.C:32
6055 #: src/insets/insetfoot.C:49
6057 msgid "Opened Footnote Inset"
6058 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6060 #: src/insets/insetgraphics.C:219
6062 msgid "Unknown Error"
6063 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6065 #: src/insets/insetgraphics.C:223
6069 #: src/insets/insetgraphics.C:227
6071 msgid "Error reading"
6072 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6074 #: src/insets/insetgraphics.C:231
6076 msgid "Error converting"
6077 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6079 #: src/insets/insetgraphics.C:239
6080 msgid "Inline view disabled"
6083 #: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
6084 msgid "Don't typeset|#D"
6085 msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
6087 #: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
6091 #: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
6092 msgid "File name:|#F"
6095 #: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
6096 msgid "Visible space|#s"
6101 #: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
6105 #: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6106 msgid "Use input|#i"
6107 msgstr "þÅÒÅÚ input"
6109 #: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6110 msgid "Use include|#U"
6111 msgstr "þÅÒÅÚ include"
6114 #: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:211 src/lyxfunc.C:3104
6115 #: src/lyxfunc.C:3206 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3338
6119 #: src/insets/insetinclude.C:121
6120 msgid "Select Child Document"
6121 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6123 #: src/insets/insetinclude.C:276 src/insets/insetinclude.C:317
6127 #: src/insets/insetinclude.C:313
6131 #: src/insets/insetinclude.C:315
6132 msgid "Verbatim Input"
6133 msgstr "Verbatim Input"
6135 #: src/insets/insetindex.C:20
6140 #: src/insets/insetinfo.C:198
6143 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6145 #: src/insets/insetlabel.C:49
6147 msgid "Enter label:"
6148 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6150 #: src/insets/insetlist.C:42
6155 #: src/insets/insetlist.C:72
6157 msgid "Opened List Inset"
6158 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6160 #: src/insets/insetmarginal.C:33
6165 #: src/insets/insetmarginal.C:50
6167 msgid "Opened Marginal Note Inset"
6168 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6170 #: src/insets/insetminipage.C:60
6173 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6175 #: src/insets/insetminipage.C:90
6177 msgid "Opened Minipage Inset"
6178 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6180 #: src/insets/insetparent.C:42
6186 #: src/insets/insettabular.C:422
6188 msgid "Opened Tabular Inset"
6189 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6191 #: src/insets/insettabular.C:1471
6192 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
6193 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
6195 #: src/insets/insettext.C:465
6197 msgid "Opened Text Inset"
6198 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6200 #: src/insets/insettext.C:933
6202 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
6203 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
6205 #: src/insets/insettext.C:993 src/lyxfunc.C:1347
6209 #: src/insets/insettext.C:993 src/lyxfunc.C:1348
6211 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
6213 #: src/insets/insettext.C:1046 src/lyxfunc.C:2187
6215 msgid "Unknown spacing argument: "
6216 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
6218 #: src/insets/insettheorem.C:39
6222 #: src/insets/insettheorem.C:68
6224 msgid "Opened Theorem Inset"
6225 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6227 #: src/insets/inseturl.C:32
6229 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6231 #: src/insets/inseturl.C:34
6233 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
6235 #: src/intl.C:290 src/intl.C:291
6240 msgid "Key Mappings"
6241 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
6243 #: src/kbsequence.C:213
6245 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
6247 #: src/language.C:77
6249 msgid "Document wide language"
6250 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6252 #: src/LaTeX.C:157 src/LaTeX.C:182 src/LaTeX.C:245 src/LaTeX.C:293
6253 msgid "LaTeX run number "
6254 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
6256 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:272
6257 msgid "Running MakeIndex."
6258 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
6261 msgid "Running BibTeX."
6262 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
6264 #: src/LaTeXLog.C:44
6266 msgid "Unable to show log file!"
6267 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
6269 #: src/LaTeXLog.C:47
6270 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
6271 msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
6273 #: src/LaTeXLog.C:54
6274 msgid "Build Program Log"
6275 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
6277 #: src/LaTeXLog.C:54
6279 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6281 #: src/layout.C:1343
6282 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
6283 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
6285 #: src/layout.C:1344
6286 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
6287 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
6289 #: src/layout.C:1345
6290 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
6291 msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6293 #: src/layout.C:1407
6294 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
6295 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
6297 #: src/layout.C:1408
6298 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
6299 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
6301 #: src/layout.C:1409
6302 msgid "Sorry, has to exit :-("
6303 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6305 #: src/layout_forms.C:23
6309 #: src/layout_forms.C:28
6313 #: src/layout_forms.C:33
6317 #: src/layout_forms.C:38
6321 #: src/layout_forms.C:43
6325 #: src/layout_forms.C:56
6329 #: src/layout_forms.C:61
6330 msgid "Toggle on all these|#T"
6331 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ"
6333 #: src/layout_forms.C:64
6337 #: src/layout_forms.C:69
6338 msgid "These are never toggled"
6339 msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6341 #: src/layout_forms.C:72
6343 msgid "These are always toggled"
6344 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6346 #: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_sendfax.C:31
6423 msgid "note background"
6440 msgid "command-inset"
6444 msgid "command-inset background"
6447 #: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
6450 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6460 msgid "accent background"
6464 msgid "accent frame"
6468 msgid "minipage line"
6472 msgid "special char"
6481 msgid "math background"
6487 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
6496 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
6499 msgid "footnote background"
6503 msgid "footnote frame"
6517 msgid "inset background"
6526 msgid "end-of-line marker"
6531 msgid "appendix line"
6532 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6539 msgid "top/bottom line"
6545 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6549 msgid "tabular line"
6550 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6554 msgid "tabularonoff line"
6555 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
6564 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
6567 msgid "top of button"
6571 msgid "bottom of button"
6575 msgid "left of button"
6579 msgid "right of button"
6583 msgid "button background"
6588 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
6592 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
6594 #: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
6598 #: src/LyXAction.C:98
6600 msgid "Insert appendix"
6601 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6603 #: src/LyXAction.C:99
6604 msgid "Describe command"
6605 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
6607 #: src/LyXAction.C:102
6608 msgid "Select previous char"
6609 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
6611 #: src/LyXAction.C:105
6612 msgid "Insert bibtex"
6613 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6615 #: src/LyXAction.C:114
6616 msgid "Build program"
6617 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
6619 #: src/LyXAction.C:115
6621 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
6623 #: src/LyXAction.C:117
6624 msgid "Go to beginning of document"
6625 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6627 #: src/LyXAction.C:119
6628 msgid "Select to beginning of document"
6629 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6631 #: src/LyXAction.C:122
6633 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
6635 #: src/LyXAction.C:125
6636 msgid "Go to end of document"
6637 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6639 #: src/LyXAction.C:127
6640 msgid "Select to end of document"
6641 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6643 #: src/LyXAction.C:128
6646 msgstr "|üËÓÐÏÒÔ%m%l"
6648 #: src/LyXAction.C:129
6652 #: src/LyXAction.C:134
6653 msgid "Import document"
6654 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6656 #: src/LyXAction.C:138
6657 msgid "Get the printer parameters"
6660 #: src/LyXAction.C:139
6661 msgid "New document"
6662 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6664 #: src/LyXAction.C:141
6665 msgid "New document from template"
6666 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
6668 #: src/LyXAction.C:142
6672 #: src/LyXAction.C:145
6673 msgid "Revert to saved"
6674 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
6676 #: src/LyXAction.C:147
6678 msgid "Switch to an open document"
6679 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6681 #: src/LyXAction.C:149
6683 msgid "Toggle read-only"
6684 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
6686 #: src/LyXAction.C:150
6691 #: src/LyXAction.C:151
6694 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
6696 #: src/LyXAction.C:153
6698 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
6700 #: src/LyXAction.C:156
6701 msgid "Go one char back"
6702 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
6704 #: src/LyXAction.C:158
6705 msgid "Go one char forward"
6706 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
6708 #: src/LyXAction.C:161
6709 msgid "Insert citation"
6710 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
6712 #: src/LyXAction.C:164
6713 msgid "Execute command"
6714 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
6716 #: src/LyXAction.C:173
6717 msgid "Decrement environment depth"
6718 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6720 #: src/LyXAction.C:175
6721 msgid "Increment environment depth"
6722 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6724 #: src/LyXAction.C:177
6725 msgid "Change environment depth"
6726 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
6728 #: src/LyXAction.C:178
6729 msgid "Insert ... dots"
6730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
6732 #: src/LyXAction.C:179
6734 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
6736 #: src/LyXAction.C:181
6737 msgid "Select next line"
6738 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
6740 #: src/LyXAction.C:183
6741 msgid "Choose Paragraph Environment"
6742 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
6744 #: src/LyXAction.C:185
6745 msgid "Insert end of sentence period"
6746 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
6748 #: src/LyXAction.C:186
6749 msgid "Go to next error"
6750 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
6752 #: src/LyXAction.C:188
6753 msgid "Remove all error boxes"
6754 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
6756 #: src/LyXAction.C:190
6758 msgid "Insert a new ERT Inset"
6759 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6761 #: src/LyXAction.C:192
6763 msgid "Insert a new external inset"
6764 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6766 #: src/LyXAction.C:193 src/lyx_cb.C:821
6767 msgid "Insert Figure"
6768 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
6770 #: src/LyXAction.C:195
6772 msgid "Insert Graphics"
6773 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6775 #: src/LyXAction.C:200 src/lyxfr0.C:94
6776 msgid "Find & Replace"
6777 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
6779 #: src/LyXAction.C:202
6781 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
6783 #: src/LyXAction.C:203
6784 msgid "Toggle code style"
6785 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
6787 #: src/LyXAction.C:204
6788 msgid "Default font style"
6789 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
6791 #: src/LyXAction.C:206
6792 msgid "Toggle emphasize"
6793 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
6795 #: src/LyXAction.C:207
6796 msgid "Toggle user defined style"
6797 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
6799 #: src/LyXAction.C:209
6800 msgid "Toggle noun style"
6801 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
6803 #: src/LyXAction.C:210
6804 msgid "Toggle roman font style"
6805 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
6807 #: src/LyXAction.C:212
6808 msgid "Toggle sans font style"
6809 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
6811 #: src/LyXAction.C:213
6812 msgid "Set font size"
6813 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
6815 #: src/LyXAction.C:214
6816 msgid "Show font state"
6817 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
6819 #: src/LyXAction.C:217
6820 msgid "Toggle font underline"
6821 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
6823 #: src/LyXAction.C:219 src/LyXAction.C:223
6824 msgid "Insert Footnote"
6825 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
6827 #: src/LyXAction.C:226
6829 msgid "Insert Marginalnote"
6830 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6832 #: src/LyXAction.C:227
6833 msgid "Select next char"
6834 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
6836 #: src/LyXAction.C:230
6837 msgid "Insert horizontal fill"
6838 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
6840 #: src/LyXAction.C:232
6841 msgid "Display copyright information"
6844 #: src/LyXAction.C:234
6845 msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
6848 #: src/LyXAction.C:236
6850 msgid "Open a Help file"
6851 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
6853 #: src/LyXAction.C:239
6854 msgid "Show the actual LyX version"
6857 #: src/LyXAction.C:242
6858 msgid "Insert hyphenation point"
6859 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
6861 #: src/LyXAction.C:244
6863 msgid "Insert index item"
6864 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6866 #: src/LyXAction.C:246
6868 msgid "Insert last index item"
6869 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6871 #: src/LyXAction.C:247
6873 msgid "Insert index list"
6874 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6876 #: src/LyXAction.C:249
6877 msgid "Turn off keymap"
6878 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6880 #: src/LyXAction.C:252
6881 msgid "Use primary keymap"
6882 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6884 #: src/LyXAction.C:254
6885 msgid "Use secondary keymap"
6886 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6888 #: src/LyXAction.C:255
6889 msgid "Toggle keymap"
6890 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
6892 #: src/LyXAction.C:257
6893 msgid "Insert Label"
6894 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6896 #: src/LyXAction.C:259
6898 msgid "Change language"
6901 #: src/LyXAction.C:260
6903 msgid "View LaTeX log"
6904 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6906 #: src/LyXAction.C:265
6907 msgid "Copy paragraph environment type"
6908 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
6910 #: src/LyXAction.C:270
6911 msgid "Paste paragraph environment type"
6912 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
6914 #: src/LyXAction.C:275
6916 msgid "Open the tabular layout"
6917 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6919 #: src/LyXAction.C:277
6920 msgid "Go to beginning of line"
6921 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
6923 #: src/LyXAction.C:279
6924 msgid "Select to beginning of line"
6925 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
6927 #: src/LyXAction.C:281
6928 msgid "Go to end of line"
6929 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
6931 #: src/LyXAction.C:283
6932 msgid "Select to end of line"
6933 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
6935 #: src/LyXAction.C:285
6937 msgid "Insert list of algorithms"
6938 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6940 #: src/LyXAction.C:287
6942 msgid "View list of algorithms"
6943 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6945 #: src/LyXAction.C:289
6947 msgid "Insert list of figures"
6948 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6950 #: src/LyXAction.C:291
6952 msgid "View list of figures"
6953 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6955 #: src/LyXAction.C:293
6957 msgid "Insert list of tables"
6958 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6960 #: src/LyXAction.C:295
6962 msgid "View list of tables"
6963 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6965 #: src/LyXAction.C:296
6969 #: src/LyXAction.C:299
6970 msgid "Insert Margin note"
6971 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6973 #: src/LyXAction.C:306
6975 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
6977 #: src/LyXAction.C:309
6979 msgid "Insert math symbol"
6980 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6982 #: src/LyXAction.C:314
6984 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
6986 #: src/LyXAction.C:327
6987 msgid "Go one paragraph down"
6988 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
6990 #: src/LyXAction.C:329
6991 msgid "Select next paragraph"
6992 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
6994 #: src/LyXAction.C:331
6996 msgid "Go to paragraph"
6997 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
6999 #: src/LyXAction.C:333
7000 msgid "Go one paragraph up"
7001 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
7003 #: src/LyXAction.C:335
7004 msgid "Select previous paragraph"
7005 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
7007 #: src/LyXAction.C:339
7009 msgid "Edit Preferences"
7010 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7012 #: src/LyXAction.C:341
7014 msgid "Save Preferences"
7015 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7017 #: src/LyXAction.C:344
7018 msgid "Insert protected space"
7019 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7021 #: src/LyXAction.C:345
7022 msgid "Insert quote"
7023 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
7025 #: src/LyXAction.C:347
7027 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7029 #: src/LyXAction.C:352
7030 msgid "Insert cross reference"
7031 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
7033 #: src/LyXAction.C:358
7035 msgid "Scroll inset"
7036 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
7038 #: src/LyXAction.C:377
7040 msgid "Open Insert Tabular Dialog"
7041 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7043 #: src/LyXAction.C:379
7045 msgid "Tabular Features"
7046 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7048 #: src/LyXAction.C:381
7050 msgid "Insert a new Tabular Inset"
7051 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
7053 #: src/LyXAction.C:382
7054 msgid "Toggle TeX style"
7055 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
7057 #: src/LyXAction.C:384
7059 msgid "Insert a new Text Inset"
7060 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7062 #: src/LyXAction.C:386
7064 msgid "Insert table of contents"
7067 #: src/LyXAction.C:388
7069 msgid "View table of contents"
7072 #: src/LyXAction.C:390
7073 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
7074 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
7076 #: src/LyXAction.C:403
7077 msgid "Register document under version control"
7080 #: src/LyXAction.C:650
7081 msgid "No description available!"
7082 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
7085 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
7086 msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
7089 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
7090 msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
7099 msgid "Parameters|#P"
7106 msgid "Edit file|#E"
7110 msgid "View result|#V"
7115 msgid "Update result|#U"
7119 msgid "Save failed. Rename and try again?"
7120 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
7123 msgid "(If not, document is not saved.)"
7124 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
7126 #: src/lyx_cb.C:212 src/lyxfunc.C:3105
7130 #: src/lyx_cb.C:218 src/lyx_cb.C:223
7131 msgid "Enter Filename to Save Document as"
7132 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
7135 msgid "Same name as document already has:"
7136 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
7139 msgid "Save anyway?"
7140 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
7143 msgid "Another document with same name open!"
7144 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
7147 msgid "Replace with current document?"
7148 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7151 msgid "Document renamed to '"
7152 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
7155 msgid "', but not saved..."
7156 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
7159 msgid "Document already exists:"
7160 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7163 msgid "Replace file?"
7164 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
7168 msgid "Document could not be saved!"
7169 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7172 msgid "Holding the old name."
7177 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
7178 msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
7181 msgid "No warnings found."
7182 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
7185 msgid "One warning found."
7186 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
7189 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
7190 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
7193 msgid " warnings found."
7194 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
7197 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
7198 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
7201 msgid "Chktex run successfully"
7202 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
7205 msgid "It seems chktex does not work."
7206 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
7209 msgid "Autosaving current document..."
7210 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
7213 msgid "Autosave Failed!"
7214 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
7217 msgid "File to Insert"
7218 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
7221 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
7226 msgid "Error! Cannot open specified file: "
7227 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
7229 #: src/lyx_cb.C:540 src/mathed/formula.C:1047
7230 msgid "Enter new label to insert:"
7231 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
7234 msgid "Character Style"
7235 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
7238 msgid "LaTeX Preamble"
7239 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
7242 msgid "Do you want to save the current settings"
7243 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
7246 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
7247 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
7250 msgid "as default for new documents?"
7251 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
7254 msgid "LaTeX preamble set"
7255 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
7258 msgid "Inserting figure..."
7259 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
7261 #: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:897
7262 msgid "Figure inserted"
7263 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
7266 msgid "Running configure..."
7267 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7270 msgid "Reloading configuration..."
7271 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
7274 msgid "The system has been reconfigured."
7275 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7278 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
7279 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
7282 msgid "updated document class specifications."
7283 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
7293 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
7296 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7298 #: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
7301 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7325 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
7381 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
7383 #: src/lyxfont.C:399
7387 #: src/lyxfont.C:402
7389 msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
7391 #: src/lyxfont.C:405
7395 #: src/lyxfont.C:407
7399 #: src/lyxfont.C:411
7404 #: src/lyxfont.C:413
7409 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7414 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7415 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
7418 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
7420 msgid "String not found!"
7421 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
7425 msgid "1 string has been replaced."
7426 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7429 msgid " strings have been replaced."
7437 #: src/lyxfunc.C:268 src/lyxfunc.C:398
7438 msgid "Unknown sequence:"
7439 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
7441 #: src/lyxfunc.C:443 src/lyxfunc.C:3047
7442 msgid "Unknown action"
7443 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
7446 #: src/lyxfunc.C:457
7447 msgid "Document is read-only"
7448 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7451 #: src/lyxfunc.C:462
7452 msgid "Command not allowed without any document open"
7453 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
7455 #: src/lyxfunc.C:739
7457 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
7459 #: src/lyxfunc.C:900
7460 msgid "Saving document"
7461 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7463 #: src/lyxfunc.C:1192 src/lyxfunc.C:2617
7464 msgid "Missing argument"
7465 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
7467 #: src/lyxfunc.C:1203
7468 msgid "Opening help file"
7469 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
7471 #: src/lyxfunc.C:1212
7472 msgid "LyX Version "
7473 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
7475 #: src/lyxfunc.C:1217
7476 msgid "Library directory: "
7477 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
7479 #: src/lyxfunc.C:1219
7480 msgid "User directory: "
7481 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
7483 #: src/lyxfunc.C:1528
7484 msgid "Couldn't find this label"
7485 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
7487 #: src/lyxfunc.C:1529
7488 msgid "in current document."
7489 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
7491 #: src/lyxfunc.C:1917
7492 msgid "Mark removed"
7493 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
7495 #: src/lyxfunc.C:1922
7497 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
7499 #: src/lyxfunc.C:2027
7501 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
7503 #: src/lyxfunc.C:2040
7505 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
7507 #: src/lyxfunc.C:2532
7508 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
7509 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
7511 #: src/lyxfunc.C:2549
7512 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
7513 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
7515 #: src/lyxfunc.C:2566 src/mathed/formula.C:869
7516 msgid "Math greek mode on"
7517 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
7519 #: src/lyxfunc.C:2577 src/mathed/formula.C:880
7520 msgid "Math greek keyboard on"
7521 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
7523 #: src/lyxfunc.C:2579 src/mathed/formula.C:882
7524 msgid "Math greek keyboard off"
7525 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
7527 #: src/lyxfunc.C:2632 src/mathed/formula.C:478
7528 msgid "Math editor mode"
7529 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
7531 #: src/lyxfunc.C:2639
7532 msgid "This is only allowed in math mode!"
7533 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
7535 #: src/lyxfunc.C:2823
7536 msgid "Opening child document "
7537 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
7539 #: src/lyxfunc.C:2855
7540 msgid "Unknown kind of footnote"
7541 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË"
7543 #: src/lyxfunc.C:2973
7544 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
7547 #: src/lyxfunc.C:2979
7548 msgid "Set-color \""
7551 #: src/lyxfunc.C:2980
7552 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
7555 #: src/lyxfunc.C:2995
7557 msgid "No document open"
7558 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
7560 #: src/lyxfunc.C:3001
7561 msgid "Document is read only"
7562 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7564 #: src/lyxfunc.C:3106
7565 msgid "Enter Filename for new document"
7566 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7568 #: src/lyxfunc.C:3107
7572 #. Cancel: Do nothing
7573 #: src/lyxfunc.C:3111 src/lyxfunc.C:3138 src/lyxfunc.C:3215 src/lyxfunc.C:3273
7574 #: src/lyxfunc.C:3301 src/lyxfunc.C:3311 src/lyxfunc.C:3347
7578 #: src/lyxfunc.C:3126 src/lyxfunc.C:3289
7580 "Do you want to close that document now?\n"
7581 "('No' will just switch to the open version)"
7583 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
7584 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
7586 #: src/lyxfunc.C:3146
7587 msgid "File already exists:"
7588 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7590 #: src/lyxfunc.C:3148
7591 msgid "Do you want to open the document?"
7592 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7595 #: src/lyxfunc.C:3150 src/lyxfunc.C:3226
7596 msgid "Opening document"
7597 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7599 #: src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3233
7603 #: src/lyxfunc.C:3178
7604 msgid "Choose template"
7605 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
7607 #: src/lyxfunc.C:3207 src/lyxfunc.C:3262 src/lyxfunc.C:3339
7611 #: src/lyxfunc.C:3209
7612 msgid "Select Document to Open"
7613 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
7615 #: src/lyxfunc.C:3235
7616 msgid "Could not open document"
7617 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7619 #: src/lyxfunc.C:3264
7624 #: src/lyxfunc.C:3265
7626 msgid " file to import"
7627 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
7629 #: src/lyxfunc.C:3308
7630 msgid "A document by the name"
7631 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
7633 #: src/lyxfunc.C:3310
7634 msgid "already exists. Overwrite?"
7635 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
7637 #: src/lyxfunc.C:3341
7638 msgid "Select Document to Insert"
7639 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
7642 #: src/lyxfunc.C:3359
7643 msgid "Inserting document"
7644 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7646 #: src/lyxfunc.C:3365
7650 #: src/lyxfunc.C:3367
7651 msgid "Could not insert document"
7652 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7654 #: src/lyx_gui.C:306
7655 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
7656 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
7658 #: src/lyx_gui.C:308
7659 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
7660 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
7662 #: src/lyx_gui.C:310
7663 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
7665 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
7667 #: src/lyx_gui.C:313
7669 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
7670 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
7672 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
7673 "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
7674 "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
7676 #: src/lyx_gui.C:317
7677 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
7679 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
7681 #: src/lyx_gui.C:319
7683 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
7684 "Magenta | Yellow %l| Reset "
7686 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
7687 "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
7689 #: src/lyx_gui.C:324
7690 msgid " English %l| German | French "
7693 #. build up the combox entries
7694 #: src/lyx_gui.C:338
7699 #: src/lyx_gui.C:339
7704 #: src/lyx_gui.C:389
7708 #: src/lyx_gui_misc.C:290
7712 #: src/lyx_gui_misc.C:326 src/lyx_gui_misc.C:355 src/lyx_gui_misc.C:359
7716 #: src/lyx_gui_misc.C:327 src/lyx_gui_misc.C:356 src/lyx_gui_misc.C:360
7720 #: src/lyx_gui_misc.C:379
7725 #: src/lyx_gui_misc.C:392
7726 msgid "Any changes will be ignored"
7727 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
7729 #: src/lyx_gui_misc.C:393
7730 msgid "The document is read-only:"
7731 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
7733 #: src/lyx_main.C:95
7734 msgid "Wrong command line option `"
7737 #: src/lyx_main.C:97
7741 #: src/lyx_main.C:219
7742 msgid "Warning: could not determine path of binary."
7743 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
7745 #: src/lyx_main.C:221
7746 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
7748 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
7750 #: src/lyx_main.C:311
7752 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
7753 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
7755 #: src/lyx_main.C:313
7756 msgid "System directory set to: "
7757 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
7759 #: src/lyx_main.C:321
7760 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
7762 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
7765 #: src/lyx_main.C:322
7766 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
7767 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
7769 #: src/lyx_main.C:323
7771 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
7772 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
7774 #: src/lyx_main.C:325
7775 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
7776 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
7778 #: src/lyx_main.C:327
7779 msgid "Using built-in default "
7780 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
7782 #: src/lyx_main.C:328
7783 msgid " but expect problems."
7784 msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
7786 #: src/lyx_main.C:331
7787 msgid "Expect problems."
7788 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
7790 #: src/lyx_main.C:550
7792 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
7793 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
7795 #: src/lyx_main.C:551
7796 msgid "You don't have a personal LyX directory."
7797 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
7799 #: src/lyx_main.C:553
7800 msgid "It is needed to keep your own configuration."
7801 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
7803 #: src/lyx_main.C:554
7804 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
7805 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
7807 #: src/lyx_main.C:555
7808 msgid "Running without personal LyX directory."
7809 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
7811 #. Tell the user what is going on
7812 #: src/lyx_main.C:562
7813 msgid "LyX: Creating directory "
7814 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
7816 #: src/lyx_main.C:563
7817 msgid " and running configure..."
7818 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7820 #: src/lyx_main.C:569
7821 msgid "Failed. Will use "
7822 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
7824 #: src/lyx_main.C:570
7826 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
7828 #: src/lyx_main.C:577
7832 #: src/lyx_main.C:591
7833 msgid "LyX Warning!"
7834 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
7836 #: src/lyx_main.C:592
7837 msgid "Error while reading "
7838 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
7840 #: src/lyx_main.C:593
7841 msgid "Using built-in defaults."
7842 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
7844 #: src/lyx_main.C:691
7845 msgid "Setting debug level to "
7846 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
7848 #: src/lyx_main.C:703
7850 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
7851 "Command line switches (case sensitive):\n"
7852 "\t-help summarize LyX usage\n"
7853 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
7854 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
7855 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
7856 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
7857 " select the features to debug.\n"
7858 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
7859 "Check the LyX man page for more options."
7862 #: src/lyx_main.C:729
7863 msgid "List of supported debug flags:"
7866 #: src/lyx_main.C:741
7867 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
7868 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
7870 #: src/lyx_main.C:752
7872 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
7873 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
7875 #: src/lyx_main.C:775
7877 msgid "Missing command string after -x switch!"
7878 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
7880 #: src/lyx_main.C:788
7881 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
7884 #: src/lyx_main.C:790 src/lyx_main.C:805
7888 #: src/lyx_main.C:803
7889 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
7892 #: src/lyx_sendfax.C:21
7896 #: src/lyx_sendfax.C:23
7897 msgid "Dest. Name:|#N"
7898 msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
7900 #: src/lyx_sendfax.C:25
7901 msgid "Enterprise:|#E"
7902 msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
7904 #: src/lyx_sendfax.C:45
7906 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7908 #: src/lyx_sendfax.C:49
7909 msgid "Select from|#S"
7912 #: src/lyx_sendfax.C:53
7916 #: src/lyx_sendfax.C:57
7917 msgid "Delete from|#D"
7920 #: src/lyx_sendfax.C:61
7924 #: src/lyx_sendfax.C:65
7925 msgid "Destination:"
7926 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
7928 #: src/lyx_sendfax.C:71
7930 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
7932 #: src/lyx_sendfax_main.C:43
7934 msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
7936 #: src/lyx_sendfax_main.C:147 src/lyx_sendfax_main.C:190
7937 #: src/lyx_sendfax_main.C:228 src/lyx_sendfax_main.C:257
7938 msgid "Empty Phonebook"
7939 msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7941 #: src/lyx_sendfax_main.C:203 src/lyx_sendfax_main.C:241
7942 msgid "Save (needed)"
7943 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
7945 #: src/lyx_sendfax_main.C:251
7946 msgid "Cannot open phone book: "
7947 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
7949 #: src/lyx_sendfax_main.C:282
7950 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
7951 msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
7953 #: src/lyx_sendfax_main.C:289
7954 msgid "Message-Window"
7955 msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
7957 #: src/lyx_sendfax_main.C:324
7958 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
7959 msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7961 #: src/lyx_sendfax_main.C:326
7963 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
7965 #: src/LyXSendto.C:40
7966 msgid "Send Document to Command"
7967 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
7969 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
7970 msgid "Save document and proceed?"
7971 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
7974 msgid "LyX VC: Initial description"
7975 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
7979 msgid "(no initial description)"
7980 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
7983 msgid "This document has NOT been registered."
7987 msgid "LyX VC: Log Message"
7988 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
7991 msgid "(no log message)"
7995 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
7996 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
7998 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
7999 #. we should warn the user that reverting will discard all
8000 #. changes made since the last check in.
8002 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
8003 msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8006 msgid "to the document since the last check in."
8007 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
8010 msgid "Do you still want to do it?"
8011 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
8015 msgid "No VC History!"
8016 msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
8021 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
8023 #: src/LyXView.C:441 src/minibuffer.C:239
8027 #: src/LyXView.C:443
8028 msgid " (read only)"
8029 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
8031 #: src/mathed/formula.C:897 src/mathed/formula.C:1207
8035 #: src/mathed/formula.C:912
8037 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
8039 #: src/mathed/formula.C:915
8043 #: src/mathed/formula.C:1078
8044 msgid "math text mode"
8045 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
8047 #: src/mathed/formula.C:1087
8048 msgid "Invalid action in math mode!"
8049 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
8051 #: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
8055 #: src/mathed/formulamacro.C:181
8057 msgid "Math macro editor mode"
8058 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
8060 #: src/mathed/math_forms.C:19
8064 #: src/mathed/math_forms.C:22
8068 #: src/mathed/math_forms.C:30
8072 #: src/mathed/math_forms.C:34
8076 #: src/mathed/math_forms.C:38
8080 #: src/mathed/math_forms.C:42
8084 #: src/mathed/math_forms.C:46
8088 #: src/mathed/math_forms.C:95
8094 #: src/mathed/math_forms.C:127
8098 #: src/mathed/math_forms.C:140
8102 #: src/mathed/math_forms.C:147
8103 msgid "Vertical align|#V"
8104 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
8106 #: src/mathed/math_forms.C:152
8107 msgid "Horizontal align|#H"
8108 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
8110 #: src/mathed/math_forms.C:195
8114 #: src/mathed/math_forms.C:206
8118 #: src/mathed/math_forms.C:210
8122 #: src/mathed/math_forms.C:214
8126 #: src/mathed/math_forms.C:218
8128 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
8130 #: src/mathed/math_forms.C:222
8131 msgid "Quadratin|#Q"
8134 #: src/mathed/math_forms.C:226
8135 msgid "2Quadratin|#2"
8136 msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
8138 #: src/mathed/math_panel.C:110
8140 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
8142 #: src/mathed/math_panel.C:114
8146 #: src/mathed/math_panel.C:118
8150 #: src/mathed/math_panel.C:122
8154 #: src/mathed/math_panel.C:312
8155 msgid "Top | Center | Bottom"
8156 msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
8158 #: src/mathed/math_panel.C:364
8160 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
8162 #: src/MenuBackend.C:228
8164 msgid "No Documents Open!"
8165 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
8167 #: src/MenuBackend.C:276
8171 #: src/MenuBackend.C:372
8175 #: src/MenuBackend.C:380
8180 #: src/MenuBackend.C:382
8181 msgid "LinuxDoc...|L"
8184 #: src/MenuBackend.C:390
8189 #: src/minibuffer.C:43 src/minibuffer.C:241
8190 msgid "Welcome to LyX!"
8191 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
8193 #: src/minibuffer.C:61
8198 #: src/minibuffer.C:242
8199 msgid "* No document open *"
8200 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
8202 #: src/print_form.C:21
8206 #: src/print_form.C:25
8210 #: src/print_form.C:39
8214 #: src/print_form.C:41
8215 msgid "Postscript|#P"
8216 msgstr "Postscript|#P"
8218 #: src/print_form.C:43
8222 #: src/print_form.C:46
8226 #: src/print_form.C:48
8230 #: src/spellchecker.C:284
8231 msgid "Spellchecker Options"
8232 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
8234 #: src/spellchecker.C:713
8235 msgid "Spellchecker"
8236 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
8238 #: src/spellchecker.C:953
8239 msgid " words checked."
8240 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
8242 #: src/spellchecker.C:955
8243 msgid " word checked."
8244 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
8246 #: src/spellchecker.C:957
8247 msgid "Spellchecking completed!"
8248 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
8250 #: src/spellchecker.C:961
8253 "The spell checker has died for some reason.\n"
8254 "Maybe it has been killed."
8256 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
8257 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
8260 msgid "Use language of document|#D"
8261 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8264 msgid "Use alternate language:|#U"
8265 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
8268 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
8269 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
8272 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
8273 msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
8276 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
8277 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
8280 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
8281 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
8298 msgid "Spellchecker Options...|#O"
8299 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..."
8302 msgid "Start spellchecking|#S"
8303 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
8306 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
8307 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
8310 msgid "Ignore word|#g"
8311 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï"
8314 msgid "Accept word in this session|#A"
8315 msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ"
8317 #: src/sp_form.C:101
8318 msgid "Stop spellchecking|#T"
8319 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
8321 #: src/sp_form.C:103
8322 msgid "Close Spellchecker|#C^["
8323 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
8325 #: src/sp_form.C:106
8330 #: src/sp_form.C:110
8335 #: src/sp_form.C:113
8336 msgid "Replace word|#R"
8337 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
8339 #: src/support/filetools.C:173
8340 msgid "LyX Internal Error!"
8341 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
8343 #: src/support/filetools.C:174
8344 msgid "Could not test if directory is writeable"
8345 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
8347 #: src/support/filetools.C:382
8348 msgid "Error! Cannot open directory:"
8349 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8351 #: src/support/filetools.C:400
8352 msgid "Error! Could not remove file:"
8353 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
8355 #: src/support/filetools.C:416
8356 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
8357 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8359 #: src/support/filetools.C:432
8360 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
8361 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8363 #: src/support/filetools.C:485
8364 msgid "Internal error!"
8365 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
8367 #: src/support/filetools.C:486
8368 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
8369 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
8371 #: src/support/filetools.C:491
8372 msgid "Error! Couldn't create directory:"
8373 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8375 #: src/support/filetools.C:1108
8376 msgid "Could not delete auto-save file!"
8377 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
8379 #: src/support/getUserName.C:13
8381 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
8383 #: src/tabular.C:1256
8386 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8388 #: src/tabular.C:1257
8389 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
8392 #: src/tabular.C:1258
8393 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
8397 msgid "Opened float"
8398 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
8401 msgid "Closed float"
8402 msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
8405 msgid "Nothing to do"
8406 msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
8410 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
8413 "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
8414 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
8416 #: src/text2.C:2201 src/text2.C:2314
8417 msgid "Don't know what to do with half floats."
8418 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
8420 #: src/text2.C:2202 src/text2.C:2316
8426 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
8429 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
8432 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
8433 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
8435 #: src/text.C:3415 src/text.C:3421
8437 msgid "Page Break (top)"
8438 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
8440 #: src/text.C:3612 src/text.C:3618
8441 msgid "Page Break (bottom)"
8445 msgid "You can't insert a float in a float!"
8446 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
8449 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
8450 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
8453 msgid "Float would include float!"
8454 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"