1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:01+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
48 msgid "BiblioModuleBase"
51 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
53 msgid "Citation Style"
54 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
56 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
59 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
61 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
62 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
65 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
68 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
70 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
71 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
74 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
76 msgid "&Default (numerical)"
77 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
79 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
80 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
83 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
85 msgid "Natbib &style:"
86 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
88 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
90 msgid "S&ectioned bibliography"
93 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
94 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
97 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
99 msgid "BranchesModuleBase"
102 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
104 msgid "A&vailable Branches:"
105 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
107 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
108 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
110 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
111 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
115 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
116 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
120 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
121 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
122 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
123 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
124 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
129 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
131 msgid "The available branches"
132 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
134 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
135 msgid "(&De)activate"
138 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
140 msgid "Toggle the selected branch"
141 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
143 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
145 msgid "Alter Co&lor..."
148 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
149 msgid "Define or change background color"
152 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
154 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
155 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302
158 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
160 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
162 msgid "Remove the selected branch"
163 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
165 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
170 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
171 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
172 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
173 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
174 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170
179 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
180 msgid "Add a new branch to the list"
183 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
185 msgid "BulletsModuleBase"
188 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
195 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
196 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
197 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
198 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
203 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
204 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
205 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
206 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
207 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
208 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
209 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
210 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
211 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
213 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
215 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
216 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
217 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
218 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
219 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
223 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
224 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
225 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
226 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
227 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
231 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
232 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
233 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
234 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
235 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
239 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
240 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
241 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
242 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
243 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
247 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
248 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
249 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
250 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
251 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
255 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
256 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
257 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
258 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
259 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
263 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
264 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
265 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
266 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
267 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
271 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
272 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
273 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
274 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
275 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
279 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
280 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
281 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
282 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
283 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
287 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
288 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
289 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
290 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
291 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
295 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
296 msgid "&Second level"
299 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
306 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
308 msgid "Fou&rth level"
313 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
315 msgid "FontModuleBase"
318 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
320 msgid "Document Fonts"
323 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
324 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
329 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
334 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
337 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
339 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
341 msgid "&Default Family:"
342 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
344 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
346 msgid "Advanced Options"
347 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
349 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
351 msgid "Use true S&mall Caps"
354 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172
355 msgid "Use &Old Style Figures"
358 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182
359 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
364 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217
369 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228
371 msgid "S&cale Sans Serif %:"
374 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239
376 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
377 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
379 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
381 msgid "LaTeXModuleBase"
384 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
386 msgid "Document &class:"
387 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
389 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
391 msgid "Class Settings"
392 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
394 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
397 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
399 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
401 msgid "Postscript &driver:"
402 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
404 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
406 msgid "LanguageModuleBase"
409 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
410 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
415 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
417 msgid "&Use language's default encoding"
418 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
420 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
425 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
427 msgid "&Quote Style:"
430 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
432 msgid "MarginsModuleBase"
435 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
437 msgid "&Default Margins"
438 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
440 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
442 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
443 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
445 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
450 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
455 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
460 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
465 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
472 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
474 msgid "Head &height:"
479 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
486 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
488 msgid "MathsModuleBase"
491 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
493 msgid "&Use AMS math package automatically"
498 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
500 msgid "Use AMS &math package"
505 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
507 msgid "NumberingModuleBase"
510 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
515 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
517 msgid "&List in Table of Contents"
520 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
522 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
523 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
524 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
525 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
526 #: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
530 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
531 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
536 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
537 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
538 msgid "Appears in TOC"
541 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
543 msgid "Example numbering and table of contents"
544 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
546 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
548 msgid "PageLayoutModuleBase"
551 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
554 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
556 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
557 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
558 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
559 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
564 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
565 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
566 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
567 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
568 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366
569 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
574 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
575 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
578 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
582 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
587 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
592 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
599 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
600 msgid "Style used for the page header and footer"
603 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
605 msgid "&Two-sided document"
606 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
608 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
609 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
612 #: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
614 msgid "PreambleModuleBase"
617 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
622 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
627 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
629 msgid "Version goes here"
630 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
632 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
634 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
636 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
641 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
642 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
643 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
644 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:47
645 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
646 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
647 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
648 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
649 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
650 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
651 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
652 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
653 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
654 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
655 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
656 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
657 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
658 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
659 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
660 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
661 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:133
662 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
663 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129
664 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
668 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
670 msgid "LyX: Enter text"
671 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
673 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
678 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
679 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
680 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
681 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
682 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
683 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
684 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
685 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
686 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
687 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
688 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
689 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
690 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
691 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
692 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
693 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
694 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
695 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
696 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
697 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
698 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122
699 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
700 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
705 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111
706 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
707 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
708 #: src/bufferlist.C:191 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:669
709 #: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:168
713 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
715 msgid "QBibitemDialogBase"
718 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
721 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
723 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
724 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
726 msgid "The bibliography key"
727 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
729 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
730 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226
731 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
736 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
737 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
739 msgid "The label as it appears in the document"
740 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
742 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
744 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
745 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
747 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
748 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
749 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
750 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
751 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
752 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
757 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
759 msgid "Enter BibTeX database name"
760 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
762 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
763 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
764 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
765 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
766 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
767 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
768 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:245
769 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
770 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
773 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
775 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
777 msgid "Available BibTeX databases"
778 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
780 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
781 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
782 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
783 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
784 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
785 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
786 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:193
787 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
788 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782
792 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
794 msgid "QBibtexDialogBase"
797 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
802 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
804 msgid "The BibTeX style"
805 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
807 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
810 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
812 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
814 msgid "BibTeX database to use"
815 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
817 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
819 msgid "Selected BibTeX databases"
820 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
822 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
823 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
828 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
830 msgid "Add a BibTeX database file"
831 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
833 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
838 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
840 msgid "Remove the selected database"
841 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
843 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
844 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
846 msgid "Choose a style file"
851 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
853 msgid "all cited references"
854 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
856 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
858 msgid "all uncited references"
859 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
861 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
863 msgid "all references"
864 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
866 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
867 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
869 msgid "This bibliography section contains..."
870 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
872 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
877 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
879 msgid "Add bibliography to &TOC"
880 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
882 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
884 msgid "Add bibliography to the table of contents"
885 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
887 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
889 msgid "QBoxDialogBase"
892 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
893 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
894 msgid "Supported box types"
897 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
898 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
903 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
904 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
906 msgid "Units of height value"
909 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
910 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
912 msgid "Units of width value"
915 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
916 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
917 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
922 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
923 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
924 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
925 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
926 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
927 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
928 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
929 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
932 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
934 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
935 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
936 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
937 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
938 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
939 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
940 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
941 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
942 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
943 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
944 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
945 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
948 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
950 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
951 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
955 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
956 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
957 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190
958 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357
959 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
964 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
965 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
966 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195
967 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
968 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
969 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208
970 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
975 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
976 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
977 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200
978 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359
979 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
984 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
985 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
990 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
991 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
993 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
998 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
999 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
1000 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
1001 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375
1004 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1006 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
1007 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
1008 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
1009 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380
1016 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
1017 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
1018 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
1019 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385
1024 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
1025 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
1027 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
1032 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
1033 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
1034 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
1037 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
1039 msgid "Content hori&zontal:"
1040 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
1042 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
1044 msgid "Content &vertical:"
1047 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
1049 msgid "&Box vertical:"
1052 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
1053 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967
1054 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987
1055 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
1056 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
1057 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
1058 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
1059 #: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
1060 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
1064 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
1065 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
1066 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
1067 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
1068 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
1069 #: src/insets/insetbox.C:144
1074 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
1075 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
1076 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
1077 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
1079 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
1081 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
1082 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
1083 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
1086 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
1091 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
1096 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
1098 msgid "QBranchDialogBase"
1101 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72
1103 msgid "&Available branches:"
1104 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1106 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83
1108 msgid "Select your branch"
1109 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
1111 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
1113 msgid "QChangesDialogBase"
1114 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
1116 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
1119 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
1121 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
1122 msgid "Details of the change"
1125 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
1128 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
1130 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
1132 msgid "Accept this change"
1133 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
1135 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
1140 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
1142 msgid "Reject this change"
1143 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1145 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
1147 msgid "&Next change"
1148 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1150 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
1152 msgid "Go to next change"
1153 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
1155 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
1157 msgid "QCharacterDialogBase"
1158 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
1160 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
1165 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
1166 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
1171 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
1172 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
1175 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1177 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
1180 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
1182 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
1183 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
1186 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1188 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
1189 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
1190 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
1191 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
1192 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513
1196 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
1197 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
1202 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
1207 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
1212 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
1214 msgid "Never Toggled"
1215 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1217 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
1222 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
1223 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
1226 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1228 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
1230 msgid "Always Toggled"
1231 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1233 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
1234 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
1236 msgid "Other font settings"
1237 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1239 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
1244 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
1247 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
1249 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
1251 msgid "toggle font on all of the above"
1254 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
1256 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
1257 msgid "Apply changes immediately"
1260 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
1261 msgid "Apply each change automatically"
1264 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
1265 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
1266 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
1267 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
1268 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
1269 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
1270 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
1271 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28
1272 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
1276 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
1278 msgid "QCitationDialogBase"
1279 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1281 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
1282 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
1284 msgid "Bibliography entry"
1285 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1287 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
1289 msgid "Move the selected citation down"
1290 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1292 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
1294 msgid "Citations currently selected"
1295 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1297 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
1302 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
1304 msgid "Move the selected citation up"
1305 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1307 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
1310 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1312 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
1315 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
1317 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
1318 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808
1323 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
1325 msgid "Citation &style:"
1326 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1328 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
1330 msgid "Natbib citation style to use"
1331 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1333 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
1334 msgid "Force &upper case"
1337 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
1338 msgid "Force upper case in citation"
1341 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
1343 msgid "&Text after:"
1346 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
1347 msgid "Text to place after citation"
1350 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
1351 msgid "Text to place before citation"
1354 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
1356 msgid "Text &before:"
1359 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
1361 msgid "&Full author list"
1366 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
1368 msgid "List all authors"
1373 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
1375 msgid "LyX: Add Citation"
1376 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1378 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
1380 msgid "Available bibliography keys"
1381 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1383 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
1388 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
1390 msgid "Browse the available bibliography entries"
1391 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1393 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
1394 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
1396 msgid "Case &sensitive"
1401 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
1402 msgid "Make the search case-sensitive"
1405 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
1410 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258
1411 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
1416 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:296
1418 msgid "&Regular Expression"
1419 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
1421 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
1422 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
1425 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
1427 msgid "QDelimiterDialogBase"
1430 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
1432 msgid "Left delimiter"
1433 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1435 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
1437 msgid "Right delimiter"
1438 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1440 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
1441 msgid "&Keep matched"
1444 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
1446 msgid "Match delimiter types"
1447 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1449 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
1451 msgid "Choose delimiter size"
1452 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1454 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
1459 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
1461 msgid "Insert the delimiters"
1462 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1464 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
1466 msgid "QDocumentDialogBase"
1467 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
1469 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
1471 msgid "Use Class Defaults"
1474 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
1476 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
1478 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1479 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
1481 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
1483 msgid "Save as Document Defaults"
1485 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
1486 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1488 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
1489 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1492 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
1494 msgid "QERTDialogBase"
1497 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
1500 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1502 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
1507 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
1509 msgid "Show ERT inline"
1510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1512 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
1517 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
1519 msgid "Show ERT button only"
1520 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1522 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
1527 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
1529 msgid "Show ERT contents"
1530 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1532 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
1534 msgid "QErrorListDialogBase"
1537 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
1539 msgid "QExternalDialogBase"
1540 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1542 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
1546 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
1549 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
1551 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
1553 msgid "Available templates"
1554 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
1556 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
1559 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1561 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
1562 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
1569 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
1570 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
1571 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
1572 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
1577 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
1578 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
1580 msgid "Select a file"
1581 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
1583 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
1585 msgid "&Edit File..."
1586 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1588 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
1590 msgid "Edit the file externally"
1591 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1593 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
1598 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1603 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
1604 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
1605 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
1606 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
1607 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1610 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
1611 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
1615 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
1618 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1620 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
1621 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1622 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
1623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
1624 msgid "Screen display"
1625 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1627 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
1628 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
1629 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
1630 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
1631 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972
1632 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992
1633 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012
1634 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
1635 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
1636 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
1637 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
1638 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
1639 #: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
1640 #: src/tex-strings.C:86
1642 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1644 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
1645 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
1646 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
1647 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
1650 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
1652 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
1653 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
1654 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
1655 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
1658 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
1660 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
1661 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
1666 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
1667 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
1668 msgid "&Show in LyX"
1671 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
1672 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
1674 msgid "Display image in LyX"
1675 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
1677 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
1682 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
1683 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
1684 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
1685 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1686 msgid "Angle to rotate image by"
1689 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
1696 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
1697 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
1698 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
1699 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
1700 msgid "The origin of the rotation"
1703 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
1704 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
1709 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
1714 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
1715 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
1716 msgid "Width of image in output"
1719 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
1720 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
1721 msgid "Height of image in output"
1724 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
1725 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
1726 msgid "&Maintain aspect ratio"
1729 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
1730 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
1731 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1734 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
1737 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
1739 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
1740 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
1743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1745 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
1746 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
1748 msgid "&Left bottom:"
1749 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
1751 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
1752 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
1753 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
1758 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
1759 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
1760 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
1764 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
1765 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
1767 msgid "Clip to &bounding box"
1768 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1770 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
1771 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
1773 msgid "Clip to bounding box values"
1774 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1776 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
1777 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
1779 msgid "&Get from File"
1780 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1782 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
1783 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
1784 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1787 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
1790 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
1792 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
1797 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
1802 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
1804 msgid "QFloatDialogBase"
1807 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
1809 msgid "QGraphicsDialogBase"
1812 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
1817 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
1822 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
1829 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
1832 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1834 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
1837 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1839 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
1844 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
1849 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
1854 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
1855 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
1857 msgid "File name of image"
1858 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1860 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
1862 msgid "Select an image file"
1863 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
1865 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
1870 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
1872 msgid "E&xtra options"
1873 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1875 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
1882 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
1884 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
1885 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1887 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
1889 msgid "Don't un&zip on export"
1890 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1892 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
1894 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1895 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1897 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
1899 msgid "LaTeX &options:"
1900 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1902 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
1903 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
1905 msgid "Additional LaTeX options"
1910 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
1913 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1915 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
1918 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1920 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
1925 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
1926 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
1927 msgid "The caption for the sub-figure"
1930 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
1932 msgid "QIncludeDialogBase"
1933 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1935 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
1937 msgid "File name to include"
1938 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1940 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
1942 msgid "&Include Type:"
1943 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1945 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
1946 #: src/insets/insetinclude.C:283
1948 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
1950 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
1951 #: src/insets/insetinclude.C:286
1953 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1955 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
1956 #: lib/layouts/manpage.layout:122
1960 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
1965 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
1967 msgid "Load the file"
1972 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
1973 msgid "&Mark spaces in output"
1976 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
1977 msgid "Underline spaces in generated output"
1980 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
1982 msgid "&Show preview"
1983 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1985 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
1987 msgid "Show LaTeX preview"
1988 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
1990 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
1992 msgid "QIndexDialogBase"
1993 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1995 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
1997 msgid "QLogDialogBase"
2000 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
2001 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
2006 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
2008 msgid "Update the display"
2009 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
2011 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
2013 msgid "QMathDialogBase"
2016 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2019 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
2021 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
2023 msgid "Insert spacing"
2026 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
2028 msgid "Set limits style"
2029 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
2031 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
2033 msgid "Set math font"
2034 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
2036 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
2038 msgid "Insert fraction"
2039 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2041 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
2042 msgid "Toggle between display and inline mode"
2045 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
2047 msgid "Insert matrix"
2048 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
2050 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
2053 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2055 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
2058 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2060 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
2061 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2064 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
2069 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
2071 msgid "Select a function or operator to insert"
2072 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
2074 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
2079 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
2082 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2084 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
2086 msgid "Big operators"
2087 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2089 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
2092 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2094 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
2098 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
2102 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
2106 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
2107 msgid "Frame decorations"
2110 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
2112 msgid "Miscellaneous"
2113 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
2115 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
2117 msgid "AMS operators"
2118 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2120 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
2122 msgid "AMS relations"
2123 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2125 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
2127 msgid "AMS negated relations"
2128 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2130 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
2133 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
2135 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
2137 msgid "AMS Miscellaneous"
2138 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
2140 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
2142 msgid "Select a page of symbols"
2143 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2145 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
2147 msgid "&Detach panel"
2148 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
2150 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
2151 msgid "Open this panel as a separate window"
2154 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
2156 msgid "QMathMatrixDialogBase"
2157 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
2159 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
2160 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
2165 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
2166 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
2167 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
2168 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
2170 msgid "Number of rows"
2173 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
2174 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
2179 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
2180 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
2181 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
2182 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
2184 msgid "Number of columns"
2187 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
2188 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
2189 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2192 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
2193 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
2195 msgid "Vertical alignment"
2200 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
2205 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
2207 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2212 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
2214 msgid "&Horizontal:"
2219 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
2221 msgid "QNoteDialogBase"
2224 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
2229 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
2234 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
2235 msgid "LyX internal only"
2238 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
2241 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
2243 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
2244 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2247 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
2250 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
2252 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
2253 msgid "Print as grey text"
2256 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
2261 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
2266 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
2271 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
2274 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2276 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
2278 msgid "QParagraphDialogBase"
2279 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2281 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
2282 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122
2289 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
2293 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
2294 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126
2299 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
2300 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:977
2301 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997
2302 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017
2303 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
2304 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
2305 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
2306 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
2307 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2309 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
2311 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
2313 msgid "L&ine spacing:"
2316 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
2320 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
2325 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
2327 msgid "In&dent paragraph"
2328 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
2330 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
2333 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
2335 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
2336 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
2337 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2340 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
2342 msgid "&Longest label"
2347 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
2349 msgid "QPrefAsciiModule"
2350 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
2354 msgid "&roff command:"
2355 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2357 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
2359 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2361 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
2362 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
2364 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
2366 msgid "Output &line length:"
2369 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
2370 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2373 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
2375 msgid "QPrefColorsModule"
2376 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2378 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
2383 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
2388 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
2390 msgid "QPrefConvertersModule"
2391 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2393 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
2396 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2398 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
2399 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2402 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
2407 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
2409 msgid "E&xtra flag:"
2414 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
2415 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
2420 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
2421 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
2422 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178
2427 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
2430 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2432 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
2434 msgid "QPrefCopiersModule"
2435 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2437 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
2442 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
2447 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
2448 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
2453 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
2455 msgid "QPrefCygwinPathModule"
2456 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2458 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
2459 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2462 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
2464 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2465 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2466 "rather than the Cygwin teTeX."
2469 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
2471 msgid "QPrefDateModule"
2474 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
2476 msgid "&Date format:"
2477 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
2479 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
2480 msgid "Date format for strftime output"
2483 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
2485 msgid "QPrefDisplayModule"
2488 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
2490 msgid "Display &Graphics:"
2491 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
2493 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
2497 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
2500 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
2502 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
2506 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
2508 msgid "Do not display"
2509 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
2511 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
2512 msgid "Instant &Preview:"
2515 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
2517 msgid "QPrefFileformatsModule"
2520 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
2522 msgid "&Document format"
2525 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
2527 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2528 "exported to or viewed in a non-document format."
2531 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73
2538 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84
2543 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100
2546 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
2548 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111
2553 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127
2560 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138
2565 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
2567 msgid "&File formats"
2570 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
2572 msgid "QPrefIdentityModule"
2573 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2575 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
2580 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
2585 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
2586 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
2587 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
2592 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
2594 msgid "Your E-mail address"
2595 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
2597 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
2599 msgid "QPrefKeyboardModule"
2602 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
2603 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84
2608 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
2613 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
2618 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
2619 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
2624 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
2626 msgid "Use &keyboard map"
2627 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
2629 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
2631 msgid "QPrefLanguageModule"
2634 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
2636 msgid "Command s&tart:"
2641 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
2643 msgid "&Default language:"
2644 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2646 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
2648 msgid "Command e&nd:"
2653 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
2655 msgid "Language pac&kage:"
2658 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
2665 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
2672 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
2677 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
2678 msgid "&Right-to-left language support"
2681 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
2688 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
2690 msgid "Mark &foreign languages"
2695 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
2697 msgid "QPrefLatexModule"
2700 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
2702 msgid "&Reset class options when document class changes"
2703 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2705 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
2707 msgid "Set class options to default on class change"
2709 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
2710 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
2712 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
2714 msgid "External Applications"
2715 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2717 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
2718 msgid "CheckTeX start options and flags"
2721 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
2723 msgid "Chec&kTeX command:"
2724 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2726 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
2728 msgid "BibTeX command and options"
2729 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2731 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
2733 msgid "&BibTeX command:"
2734 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2736 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
2738 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2739 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2741 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
2743 msgid "Index command:"
2744 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2746 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
2748 msgid "DVI viewer paper size options:"
2753 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
2754 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2757 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
2758 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
2759 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2764 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
2765 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
2766 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2771 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
2772 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
2773 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2775 msgid "US executive"
2776 msgstr "USexecutive"
2778 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
2779 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
2780 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2784 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
2785 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
2786 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2790 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
2791 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
2792 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2796 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
2797 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
2798 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
2802 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
2804 msgid "Te&X encoding:"
2805 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2807 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
2809 msgid "Default paper si&ze:"
2814 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
2816 msgid "QPrefPathsModule"
2819 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
2820 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
2821 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
2822 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
2823 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
2827 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2829 msgid "&Document templates:"
2830 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2832 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
2834 msgid "&Backup directory:"
2835 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
2837 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
2839 msgid "&Temporary directory:"
2840 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
2842 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
2843 msgid "&PATH prefix:"
2846 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
2848 msgid "&Working directory:"
2849 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
2851 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
2853 msgid "Ly&XServer pipe:"
2854 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
2856 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
2858 msgid "QPrefPrinterModule"
2859 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2861 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
2863 msgid "Printer &name:"
2866 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
2868 msgid "Printer co&mmand:"
2869 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2871 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
2873 msgid "Name of the default printer"
2874 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2876 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
2878 msgid "Adapt outp&ut"
2879 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
2881 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
2882 msgid "Use printer name explicitely"
2885 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
2887 msgid "Command Options"
2888 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
2890 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
2893 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2895 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
2897 msgid "To p&rinter:"
2900 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
2902 msgid "Paper si&ze:"
2903 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2905 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
2910 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
2912 msgid "Spool &command:"
2918 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
2921 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2923 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
2925 msgid "Paper t&ype:"
2928 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
2930 msgid "E&xtra options:"
2931 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2933 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
2935 msgid "Spool pref&ix:"
2940 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
2945 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
2947 msgid "&Even pages:"
2948 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2950 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
2952 msgid "File ex&tension:"
2953 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2955 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
2960 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
2965 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
2967 msgid "Pa&ge range:"
2968 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
2970 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
2971 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2974 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
2976 msgid "QPrefScreenFontsModule"
2977 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2979 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
2981 msgid "Sa&ns Serif:"
2984 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
2986 msgid "T&ypewriter:"
2987 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
2989 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
2991 msgid "Screen &DPI:"
2994 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
2999 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
3004 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
3009 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
3014 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
3019 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
3024 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
3029 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
3034 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
3039 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
3044 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
3049 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
3051 msgid "QPrefSpellcheckerModule"
3052 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3054 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
3056 msgid "Spellchec&ker executable:"
3057 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3059 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
3060 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3063 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
3065 msgid "Al&ternative language:"
3066 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
3068 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
3070 msgid "Escape cha&racters:"
3072 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
3075 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
3077 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3079 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
3081 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
3083 msgid "Personal &dictionary:"
3084 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3086 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
3088 msgid "Accept compound &words"
3089 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
3091 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
3092 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3095 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
3097 msgid "Use input encod&ing"
3098 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
3100 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
3102 msgid "QPrefUIModule"
3105 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49
3110 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57
3112 msgid "&User interface file:"
3113 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
3115 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68
3118 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
3120 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107
3125 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149
3128 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3130 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171
3135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195
3136 msgid "&Maximum last files:"
3139 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216
3141 msgid "B&ackup documents "
3142 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3144 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243
3147 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254
3151 msgid "Restore cursor positions"
3152 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3154 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260
3155 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435
3157 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3158 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268
3161 msgid "Load opened files from last session"
3164 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:313
3169 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324
3170 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
3173 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363
3174 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
3175 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3176 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3181 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388
3182 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
3183 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3184 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3189 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432
3191 msgid "Save/restore window position"
3192 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3194 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464
3196 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3197 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
3199 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
3201 msgid "QPrefsDialogBase"
3204 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
3205 #: src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:668
3210 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
3212 msgid "QPrintDialogBase"
3215 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
3220 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
3222 msgid "Page number to print from"
3223 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3225 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
3226 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3229 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
3231 msgid "Page number to print to"
3232 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3234 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
3239 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
3240 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
3242 msgid "Print all pages"
3243 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
3245 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
3248 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3250 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
3251 msgid "Print &odd-numbered pages"
3254 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
3255 msgid "Print &even-numbered pages"
3258 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
3260 msgid "Re&verse order"
3263 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
3265 msgid "Print in reverse order"
3268 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
3272 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
3274 msgid "Number of copies"
3277 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
3282 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
3284 msgid "Collate copies"
3287 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
3290 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3292 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
3294 msgid "Print Destination"
3297 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
3302 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
3303 msgid "Send output to the printer"
3306 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
3307 msgid "Send output to the given printer"
3310 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
3311 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
3312 msgid "Send output to a file"
3315 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
3317 msgid "QRefDialogBase"
3320 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
3322 msgid "Update the label list"
3323 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3325 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144
3326 #: src/frontends/qt4/QRef.C:145
3328 msgid "&Go to Label"
3331 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
3333 msgid "Jump to the label"
3334 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3336 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
3339 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3341 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
3343 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3344 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3346 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
3351 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
3353 msgid "(<reference>)"
3356 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
3359 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
3361 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
3363 msgid "on page <page>"
3364 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
3366 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
3367 msgid "<reference> on page <page>"
3370 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
3372 msgid "Formatted reference"
3373 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3375 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
3376 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3379 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
3381 msgid "Available labels"
3382 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3384 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
3389 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
3391 msgid "QSearchDialogBase"
3394 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
3396 msgid "Replace &with:"
3397 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3399 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
3400 msgid "Match whole words onl&y"
3403 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
3408 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
3409 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
3410 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
3417 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
3419 msgid "Replace &All"
3420 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
3422 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
3423 msgid "Search &backwards"
3426 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
3428 msgid "QSendtoDialogBase"
3429 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
3431 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
3436 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
3438 msgid "&Export formats:"
3439 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
3441 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
3442 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3445 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
3447 msgid "Available export converters"
3448 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3450 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
3452 msgid "QShowFileDialogBase"
3455 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
3457 msgid "QSpellcheckerDialogBase"
3458 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3460 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
3462 msgid "Suggestions:"
3463 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3465 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
3467 msgid "Replace word with current choice"
3468 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3470 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
3472 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3473 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3475 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
3478 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3480 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
3482 msgid "Ignore this word"
3483 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
3485 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
3488 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3490 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
3492 msgid "Ignore this word throughout this session"
3493 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
3495 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
3497 msgid "Proportion of document checked"
3498 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
3500 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
3502 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3504 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
3506 msgid "Replacement:"
3507 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3509 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
3511 msgid "Current word"
3512 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3514 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
3516 msgid "Unknown word:"
3517 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
3519 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
3521 msgid "Replace with selected word"
3522 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3524 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
3526 msgid "QTabularCreateDialogBase"
3527 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
3529 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
3531 msgid "QTabularDialogBase"
3534 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50
3536 msgid "Current cell:"
3537 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
3539 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
3541 msgid "Current row position"
3542 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3544 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3546 msgid "Current column position"
3547 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3549 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159
3551 msgid "&Table Settings"
3552 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3554 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176
3556 msgid "&Horizontal alignment:"
3561 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185
3562 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211
3563 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3568 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207
3570 msgid "Horizontal alignment in column"
3575 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218
3577 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3578 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3580 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221
3582 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3583 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3585 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229
3587 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3588 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3590 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232
3592 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3593 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3595 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240
3597 msgid "LaTe&X argument:"
3598 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
3600 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251
3601 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3604 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293
3606 msgid "&Multicolumn"
3607 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
3609 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296
3612 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3614 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304
3616 msgid "Column Width"
3619 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321
3621 msgid "&Vertical alignment:"
3626 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:344
3631 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358
3632 msgid "Fixed width of the column"
3635 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392
3637 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3642 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404
3647 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448
3650 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
3652 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
3653 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3656 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765
3661 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782
3664 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3666 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
3667 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3670 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
3675 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796
3676 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3679 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819
3684 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822
3685 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3688 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830
3691 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3693 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833
3694 msgid "Use default (grid-like) border style"
3697 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868
3699 msgid "Additional Space"
3702 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
3703 msgid "T&op of row:"
3706 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
3708 msgid "Botto&m of row:"
3709 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3711 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
3712 msgid "Bet&ween rows:"
3715 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085
3718 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3720 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102
3722 msgid "&Use long table"
3723 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3725 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
3726 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3729 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116
3734 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133
3738 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141
3743 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149
3748 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157
3750 msgid "First header:"
3755 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
3757 msgid "Last footer:"
3762 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173
3766 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
3768 msgid "Border above"
3769 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
3771 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189
3773 msgid "Border below"
3774 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
3776 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1197
3777 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
3778 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222
3779 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233
3782 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
3784 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200
3786 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3787 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3789 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211
3791 msgid "This row is the header of the first page"
3792 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3794 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225
3796 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3797 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3799 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236
3801 msgid "This row is the footer of the last page"
3802 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3804 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1244
3805 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1255
3806 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1263
3807 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1271
3808 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1279
3809 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287
3810 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
3811 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303
3816 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311
3817 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322
3822 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314
3823 msgid "Don't output the last footer"
3826 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325
3827 msgid "Don't output the first header"
3830 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338
3832 msgid "Page &break on current row"
3833 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3835 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341
3837 msgid "Set a page break on the current row"
3838 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3840 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
3842 msgid "QTexinfoDialogBase"
3845 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
3846 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
3848 msgid "LaTeX classes"
3849 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
3851 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
3852 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
3854 msgid "LaTeX styles"
3855 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
3857 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
3858 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
3860 msgid "BibTeX styles"
3861 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
3863 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
3865 msgid "Selected classes or styles"
3866 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3868 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
3871 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
3873 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
3875 msgid "Toggles view of the file list"
3876 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3878 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
3880 msgid "Installed files"
3881 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3883 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
3888 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
3890 msgid "Rebuild the file lists"
3891 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3893 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
3898 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
3901 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3903 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
3904 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
3906 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
3907 msgid "Close this dialog"
3910 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
3912 msgid "QThesaurusDialogBase"
3915 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
3916 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217
3919 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3921 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
3924 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3926 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
3931 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
3933 msgid "Thesaurus entries:"
3936 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
3938 msgid "Select a related word"
3939 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3941 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
3944 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
3946 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
3947 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
3949 msgid "The selected entry"
3950 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
3952 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
3954 msgid "Replace the entry with the selection"
3955 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3957 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
3959 msgid "QTocDialogBase"
3962 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
3967 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
3969 msgid "Contents list"
3972 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
3977 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
3982 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
3987 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
3990 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3992 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
3997 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
3999 msgid "QURLDialogBase"
4002 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
4007 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
4008 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
4009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
4010 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
4014 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
4015 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
4016 msgid "Name associated with the URL"
4019 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
4020 msgid "&Generate hyperlink"
4023 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
4024 msgid "Output as a hyperlink ?"
4027 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
4029 msgid "QVSpaceDialogBase"
4032 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
4039 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
4044 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
4051 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
4053 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4054 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
4056 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
4057 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4060 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
4067 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
4068 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
4073 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
4074 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
4079 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
4080 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
4085 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
4090 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
4091 msgid "Supported spacing types"
4094 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
4096 msgid "QViewSourceDialogBase"
4099 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52
4100 msgid "Display complete source"
4103 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63
4104 msgid "Automatic update"
4107 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:104
4112 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
4114 msgid "QWrapDialogBase"
4117 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
4119 msgid "Default (outer)"
4120 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4122 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
4127 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4130 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4132 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
4137 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
4139 msgid "TextLayoutModuleBase"
4142 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
4144 msgid "Separate Paragraphs With"
4145 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
4147 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
4149 msgid "&Indentation"
4152 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
4154 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4155 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4157 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
4159 msgid "&Vertical space"
4162 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
4164 msgid "&Line spacing:"
4167 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
4169 msgid "Two-&column document"
4170 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4172 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
4174 msgid "Format text into two columns"
4175 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4178 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4179 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4180 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
4181 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4182 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
4183 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
4184 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4185 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4186 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4187 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
4188 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4190 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
4191 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4192 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4193 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4194 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:44 src/insets/insetref.C:142
4195 #: src/mathed/ref_inset.C:178
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4200 msgid "TheoremTemplate"
4201 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
4203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
4204 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
4205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
4206 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
4207 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
4211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4216 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4217 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
4218 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
4219 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
4220 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
4221 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
4222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
4226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4233 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4234 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4235 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4236 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4247 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
4248 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
4249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
4250 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
4251 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
4252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
4256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4258 msgid "Corollary #:"
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4263 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4264 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4265 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4266 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4267 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4269 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4273 msgid "Proposition #:"
4274 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4278 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4279 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4280 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4282 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4286 msgid "Conjecture #:"
4287 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4298 msgid "Criterion #:"
4301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
4303 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4313 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4314 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4324 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
4325 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
4326 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
4327 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
4328 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
4329 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
4331 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4335 msgid "Definition #:"
4336 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4345 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4351 msgid "Condition #:"
4354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4355 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4356 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4357 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4358 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4362 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4369 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4370 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4380 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4382 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4383 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4384 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4395 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4396 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4397 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4398 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4409 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4410 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4411 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4412 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4424 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4428 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4434 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4435 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4436 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4440 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4446 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4447 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4448 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4449 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4450 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
4451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
4452 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4453 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4454 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4455 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4456 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4457 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4458 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4459 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4460 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4461 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4466 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4467 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4468 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4469 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
4470 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
4471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
4472 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4473 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4474 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4475 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4476 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4477 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4478 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4479 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4484 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4485 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4486 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4487 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4488 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
4489 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:85
4490 #: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/paper.layout:62
4491 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
4492 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
4493 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
4494 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
4495 #: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:70
4496 msgid "Subsubsection"
4497 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
4499 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
4500 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
4501 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4502 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4503 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
4508 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4509 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
4514 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4515 msgid "Subsubsection*"
4516 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4519 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4520 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4522 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4523 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4524 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4525 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4526 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4527 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
4528 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171
4529 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135
4530 #: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
4531 #: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:73
4532 #: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4533 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
4534 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4535 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4536 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
4540 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4545 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4546 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4547 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4548 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4549 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
4550 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4551 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
4553 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
4555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4557 msgid "Index Terms---"
4558 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4561 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4562 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
4563 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4564 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
4565 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
4566 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
4567 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4568 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
4569 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4570 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4571 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4572 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4573 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4574 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4575 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4576 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4577 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
4578 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
4579 msgid "Bibliography"
4580 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
4582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4583 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4584 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4585 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4586 #: src/rowpainter.C:460
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4596 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4600 msgid "BiographyNoPhoto"
4601 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4604 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4605 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4606 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4607 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4608 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
4609 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4613 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4617 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4621 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4622 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4623 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
4624 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4625 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4627 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
4629 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4631 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
4632 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4633 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4637 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4638 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
4639 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
4640 #: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4641 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4642 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
4643 #: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4647 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4648 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4649 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4650 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4651 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4655 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4656 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4657 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4658 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
4659 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
4660 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4661 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4662 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4663 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4664 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
4665 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4666 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4667 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4668 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4669 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4670 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4671 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4672 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4673 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4677 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4678 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
4679 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
4680 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4682 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
4684 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4685 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4686 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4687 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
4688 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
4689 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4690 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4691 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
4692 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4693 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4694 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4695 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4697 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4698 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4702 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4703 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4704 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4705 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4706 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
4707 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
4708 #: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
4709 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
4710 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4714 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4715 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4719 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4720 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4724 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4725 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4726 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4727 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
4728 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
4729 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
4730 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
4731 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
4732 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4733 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4734 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4735 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
4739 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4740 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4741 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4742 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4743 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4745 msgid "Acknowledgement"
4746 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4748 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4750 msgid "Offprint Requests to:"
4753 #: lib/layouts/aa.layout:178
4754 msgid "Correspondence to:"
4757 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4758 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4760 msgid "Acknowledgements."
4761 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4763 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4764 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
4768 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4769 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4770 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4771 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4775 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4776 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
4777 #: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4781 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4782 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4783 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4784 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4785 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4786 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4787 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4788 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4789 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4790 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4794 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4795 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4796 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4797 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4799 msgstr "Affiliation"
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4805 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4806 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4807 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
4808 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
4809 msgid "Acknowledgements"
4810 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4812 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4814 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
4815 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4816 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4817 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4818 #: src/output_plaintext.C:167
4822 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4824 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4826 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4828 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4831 msgid "TableComments"
4832 msgstr "TableComments"
4834 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4838 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4840 msgstr "MathLetters"
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4843 msgid "NoteToEditor"
4844 msgstr "NoteToEditor"
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4851 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4858 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4860 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4862 msgid "Subject headings:"
4863 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4867 msgid "[Acknowledgements]"
4868 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4877 msgid "Place Figure here:"
4878 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4882 msgid "Place Table here:"
4883 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4892 msgid "Note to Editor:"
4893 msgstr "NoteToEditor"
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4897 msgid "References. ---"
4900 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4905 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4907 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4925 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4928 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4929 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4934 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4935 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4942 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4948 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4949 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4950 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4952 msgid "Proposition."
4953 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4956 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4959 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4961 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4966 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4967 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4968 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4969 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4973 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4978 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4984 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4990 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4994 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4997 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5008 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5009 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5014 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5015 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5020 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5021 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5026 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5027 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5028 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5033 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5034 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5039 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5040 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5045 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5046 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5047 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5051 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5056 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5057 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5058 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5060 msgid "Acknowledgement."
5061 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5068 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5069 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5070 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5074 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5075 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5081 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5085 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5089 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5093 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5097 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5101 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5105 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5109 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5113 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5117 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5121 msgid "Example \\arabic{example}."
5124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5125 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5129 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5133 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5136 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5137 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5140 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5141 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5145 msgid "Note \\arabic{note}."
5148 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5149 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5153 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5157 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5161 msgid "Case \\arabic{case}."
5164 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5165 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5168 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5169 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5171 msgid "\\arabic{section}"
5174 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5176 msgid "Chapter Exercises"
5177 msgstr "Chapter_Exercises"
5179 #: lib/layouts/apa.layout:50
5181 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5183 #: lib/layouts/apa.layout:59
5185 msgid "Right header:"
5186 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5188 #: lib/layouts/apa.layout:83
5191 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
5193 #: lib/layouts/apa.layout:92
5195 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5197 #: lib/layouts/apa.layout:100
5199 msgid "Short title:"
5200 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5202 #: lib/layouts/apa.layout:129
5206 #: lib/layouts/apa.layout:136
5207 msgid "ThreeAuthors"
5208 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
5210 #: lib/layouts/apa.layout:143
5212 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
5214 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5217 msgid "Affiliation:"
5218 msgstr "Affiliation"
5220 #: lib/layouts/apa.layout:171
5221 msgid "TwoAffiliations"
5222 msgstr "TwoAffiliations"
5224 #: lib/layouts/apa.layout:178
5225 msgid "ThreeAffiliations"
5226 msgstr "ThreeAffiliations"
5228 #: lib/layouts/apa.layout:185
5229 msgid "FourAffiliations"
5230 msgstr "FourAffiliations"
5232 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5236 #: lib/layouts/apa.layout:206
5240 #: lib/layouts/apa.layout:234
5242 msgid "Acknowledgements:"
5243 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5245 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5246 #: lib/layouts/spie.layout:88
5247 msgid "Acknowledgments"
5248 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5250 #: lib/layouts/apa.layout:248
5252 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
5254 #: lib/layouts/apa.layout:258
5255 msgid "CenteredCaption"
5256 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
5258 #: lib/layouts/apa.layout:266
5262 #: lib/layouts/apa.layout:272
5266 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
5267 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
5268 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5272 #: lib/layouts/apa.layout:330
5276 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5277 #: src/buffer_funcs.C:449
5278 msgid "(\\alph{enumii})"
5281 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
5282 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5283 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5284 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5285 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5286 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5290 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5291 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5292 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5296 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5300 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5302 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
5304 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5308 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5309 msgid "ACT \\arabic{act}"
5312 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5316 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5317 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5320 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5324 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5329 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5333 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5335 msgid "Parenthetical"
5336 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
5338 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5342 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5346 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5350 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5351 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5353 msgid "Right Address"
5354 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
5356 #: lib/layouts/chess.layout:33
5360 #: lib/layouts/chess.layout:40
5365 #: lib/layouts/chess.layout:58
5369 #: lib/layouts/chess.layout:62
5374 #: lib/layouts/chess.layout:68
5375 msgid "SubVariation"
5378 #: lib/layouts/chess.layout:71
5380 msgid "Subvariation:"
5383 #: lib/layouts/chess.layout:77
5384 msgid "SubVariation2"
5385 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5387 #: lib/layouts/chess.layout:80
5389 msgid "Subvariation(2):"
5390 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5392 #: lib/layouts/chess.layout:86
5393 msgid "SubVariation3"
5394 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5396 #: lib/layouts/chess.layout:89
5398 msgid "Subvariation(3):"
5399 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5401 #: lib/layouts/chess.layout:95
5402 msgid "SubVariation4"
5403 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5405 #: lib/layouts/chess.layout:98
5407 msgid "Subvariation(4):"
5408 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5410 #: lib/layouts/chess.layout:104
5411 msgid "SubVariation5"
5412 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5414 #: lib/layouts/chess.layout:107
5416 msgid "Subvariation(5):"
5417 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5419 #: lib/layouts/chess.layout:114
5423 #: lib/layouts/chess.layout:119
5428 #: lib/layouts/chess.layout:124
5430 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5432 #: lib/layouts/chess.layout:128
5434 msgid "[chessboard]"
5435 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5437 #: lib/layouts/chess.layout:137
5438 msgid "BoardCentered"
5439 msgstr "BoardCentered"
5441 #: lib/layouts/chess.layout:142
5442 msgid "[centered board]"
5445 #: lib/layouts/chess.layout:152
5449 #: lib/layouts/chess.layout:157
5454 #: lib/layouts/chess.layout:172
5458 #: lib/layouts/chess.layout:177
5463 #: lib/layouts/chess.layout:183
5467 #: lib/layouts/chess.layout:188
5472 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
5473 #: lib/layouts/svjour.inc:211
5477 #: lib/layouts/cv.layout:58
5479 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
5481 #: lib/layouts/cv.layout:72
5485 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5486 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5489 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5491 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5492 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5494 msgid "Right Header"
5495 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5497 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5498 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5503 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5507 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5508 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5510 msgid "Send To Address"
5511 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
5513 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5518 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5520 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5524 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5529 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5535 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5537 msgid "Unterschrift:"
5538 msgstr "Unterschrift"
5540 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5542 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5546 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5551 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5555 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5560 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5564 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5569 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5571 #: src/lengthcommon.C:35
5575 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5580 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5584 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5589 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5593 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5598 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5602 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5607 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
5608 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
5609 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5610 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
5611 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
5612 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5613 msgid "Subparagraph"
5614 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
5616 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5617 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5619 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
5621 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
5622 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5626 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
5630 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
5631 #: lib/layouts/stdlists.inc:62
5635 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5639 #: lib/layouts/egs.layout:268
5642 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
5644 #: lib/layouts/egs.layout:303
5649 #: lib/layouts/egs.layout:312
5653 #: lib/layouts/egs.layout:326
5656 msgstr "Affiliation"
5658 #: lib/layouts/egs.layout:349
5663 #: lib/layouts/egs.layout:358
5667 #: lib/layouts/egs.layout:373
5672 #: lib/layouts/egs.layout:383
5674 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
5676 #: lib/layouts/egs.layout:397
5677 msgid "1st_author_surname:"
5680 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5681 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5685 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5686 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5691 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5692 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5694 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5696 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5697 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5700 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5702 #: lib/layouts/egs.layout:452
5706 #: lib/layouts/egs.layout:466
5707 msgid "reprint_reqs_to:"
5710 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
5711 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
5712 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5713 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
5718 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5719 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5723 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5725 msgid "Author Address"
5728 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5729 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
5730 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
5731 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
5736 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
5738 msgid "Author Email"
5739 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
5741 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
5746 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
5751 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
5752 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5757 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
5758 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5760 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5762 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5763 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5766 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5770 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5771 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5774 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5775 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5778 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5779 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5782 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5783 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5786 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5787 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5790 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5791 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5794 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5795 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5798 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5799 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5802 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5803 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5806 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5807 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5810 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5811 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5814 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5815 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5818 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5819 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5822 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5823 msgid "Case \\arabic{case}"
5826 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5828 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5829 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5831 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5833 msgstr "FrontMatter"
5835 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5837 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5839 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
5842 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5844 #: lib/layouts/foils.layout:42
5848 #: lib/layouts/foils.layout:61
5849 msgid "ShortFoilhead"
5850 msgstr "ShortFoilhead"
5852 #: lib/layouts/foils.layout:67
5853 msgid "Rotatefoilhead"
5854 msgstr "Rotatefoilhead"
5856 #: lib/layouts/foils.layout:73
5857 msgid "ShortRotatefoilhead"
5858 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5860 #: lib/layouts/foils.layout:82
5864 #: lib/layouts/foils.layout:97
5868 #: lib/layouts/foils.layout:103
5872 #: lib/layouts/foils.layout:118
5876 #: lib/layouts/foils.layout:164
5881 #: lib/layouts/foils.layout:173
5886 #: lib/layouts/foils.layout:182
5891 #: lib/layouts/foils.layout:186
5893 msgid "Restriction:"
5896 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5898 msgid "Left Header:"
5899 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5901 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5903 msgid "Right Header:"
5904 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5906 #: lib/layouts/foils.layout:206
5908 msgid "Right Footer"
5911 #: lib/layouts/foils.layout:210
5913 msgid "Right Footer:"
5916 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5917 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5918 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5923 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5924 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5925 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5930 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5931 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5932 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5934 msgid "Corollary #."
5937 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5938 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5940 msgid "Proposition #."
5941 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5943 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5944 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5945 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5947 msgid "Definition #."
5948 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5950 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
5951 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
5952 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5953 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5958 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5963 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5968 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5969 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5973 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5975 msgid "Proposition*"
5976 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
5978 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5979 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5981 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
5983 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5987 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5993 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
5994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6000 msgid "Unterschrift"
6001 msgstr "Unterschrift"
6003 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6016 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6021 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6025 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6030 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6034 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6039 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6040 msgid "RetourAdresse"
6041 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6045 msgid "RetourAdresse:"
6046 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6048 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6050 msgstr "MeinZeichen"
6052 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6054 msgid "MeinZeichen:"
6055 msgstr "MeinZeichen"
6057 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6061 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6066 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6067 msgid "IhrSchreiben"
6068 msgstr "IhrSchreiben"
6070 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6072 msgid "IhrSchreiben:"
6073 msgstr "IhrSchreiben"
6075 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6079 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6084 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6088 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6093 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6097 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6102 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6106 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6111 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6115 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6120 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6121 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6125 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6126 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6131 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6135 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6140 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6144 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6149 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6151 msgstr "Postvermerk"
6153 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6155 msgid "Postvermerk:"
6156 msgstr "Postvermerk"
6158 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6162 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6170 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6174 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6178 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6179 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6183 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6190 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6195 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6199 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6204 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6213 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6217 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6222 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6226 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6231 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6232 msgid "ReturnAddress"
6233 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6235 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6237 msgid "ReturnAddress:"
6238 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6240 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6244 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6249 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6251 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6253 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6256 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6258 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6260 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6262 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6265 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6267 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6271 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6276 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6278 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6280 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6283 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6287 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6289 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6291 msgid "BankAccount:"
6292 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6294 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6295 msgid "PostalComment"
6296 msgstr "PostalComment"
6298 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6300 msgid "PostalComment:"
6301 msgstr "PostalComment"
6303 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6304 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6306 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6311 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6313 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6315 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6318 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6320 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6321 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6326 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6330 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6335 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6337 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6342 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6343 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6358 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6425 msgid "AddressRowA:"
6428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
6435 msgid "AddressRowB:"
6438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
6443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
6445 msgid "AddressRowC:"
6448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
6453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
6455 msgid "AddressRowD:"
6458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
6463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
6465 msgid "AddressRowE:"
6468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
6473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
6475 msgid "AddressRowF:"
6478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
6480 msgid "TelephoneRowA"
6483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
6485 msgid "TelephoneRowA:"
6488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
6490 msgid "TelephoneRowB"
6493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
6495 msgid "TelephoneRowB:"
6498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
6500 msgid "TelephoneRowC"
6503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
6505 msgid "TelephoneRowC:"
6508 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
6510 msgid "TelephoneRowD"
6513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
6515 msgid "TelephoneRowD:"
6518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
6520 msgid "TelephoneRowE"
6523 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
6525 msgid "TelephoneRowE:"
6528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
6530 msgid "TelephoneRowF"
6533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
6535 msgid "TelephoneRowF:"
6538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
6539 msgid "InternetRowA"
6542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
6543 msgid "InternetRowA:"
6546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
6547 msgid "InternetRowB"
6550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
6551 msgid "InternetRowB:"
6554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
6555 msgid "InternetRowC"
6558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
6559 msgid "InternetRowC:"
6562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
6563 msgid "InternetRowD"
6566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
6567 msgid "InternetRowD:"
6570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
6571 msgid "InternetRowE"
6574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
6575 msgid "InternetRowE:"
6578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6579 msgid "InternetRowF"
6582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6583 msgid "InternetRowF:"
6586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6596 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6616 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6636 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6646 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6651 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6655 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6660 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6664 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6668 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
6673 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
6677 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
6681 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6686 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6688 msgid "(continuing)"
6691 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6696 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
6699 msgstr "TITLE_OVER:"
6701 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6705 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6707 msgid "INTERCUT WITH:"
6710 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
6715 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6719 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
6724 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
6725 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
6726 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6729 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6731 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6732 msgid "Classification Codes"
6735 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
6740 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
6742 msgid "Step \\arabic{step}."
6745 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
6748 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
6750 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6751 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6754 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
6755 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6759 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6761 msgid "Question \\arabic{question}."
6762 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6764 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
6767 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6769 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
6771 msgid "Appendices Section"
6774 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
6776 msgid "--- Appendices ---"
6779 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
6781 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6782 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6785 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6788 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6790 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6791 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6795 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6796 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6798 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6799 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6802 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
6803 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6806 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6808 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6809 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6811 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6813 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6814 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6816 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6817 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6820 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6822 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6823 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6825 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6826 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6829 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6831 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6832 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6834 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6835 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6838 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6839 msgid "AddressForOffprints"
6840 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6842 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6844 msgid "Address for Offprints:"
6845 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6847 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6848 msgid "RunningTitle"
6849 msgstr "RunningTitle"
6851 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6852 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6854 msgid "Running title:"
6855 msgstr "RunningTitle"
6857 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6858 msgid "RunningAuthor"
6859 msgstr "RunningAuthor"
6861 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6863 msgid "Running author:"
6864 msgstr "RunningAuthor"
6866 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6871 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6872 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6873 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6874 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6878 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6880 msgid "Running LaTeX Title"
6881 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6883 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6888 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6893 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6895 msgid "Author Running"
6896 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6898 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6900 msgid "Author Running:"
6901 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6903 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6908 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6913 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6918 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6920 msgid "Conjecture #."
6921 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6923 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6928 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6933 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6938 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6943 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6947 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6952 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6957 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6962 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6966 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6971 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6975 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6979 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6981 msgid "Chapterprecis"
6982 msgstr "Chapter_Exercises"
6984 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6987 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6989 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6992 msgstr "PortraitSlide"
6994 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6997 msgstr "PortraitSlide"
6999 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7004 #: lib/layouts/paper.layout:152
7006 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7008 #: lib/layouts/paper.layout:163
7010 msgstr "Institution"
7012 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7016 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7019 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7021 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7023 msgid "Electronic Address:"
7024 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7026 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7028 msgid "acknowledgments"
7029 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7031 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7035 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7037 msgid "PACS number:"
7040 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7041 msgid "\\arabic{chapter}"
7044 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7045 msgid "\\Alph{chapter}"
7048 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7049 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7053 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7057 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7062 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7066 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7070 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7074 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7075 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7080 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7081 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7085 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7090 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7099 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7101 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7105 msgid "Backaddress:"
7106 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7108 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7110 msgstr "Specialmail"
7112 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7114 msgid "Specialmail:"
7115 msgstr "Specialmail"
7117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7118 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7122 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7123 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7133 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7134 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7138 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7143 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7145 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7150 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7152 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7154 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7156 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7157 msgid "Your letter of:"
7160 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7167 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7173 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7175 msgid "Customer no.:"
7178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7184 msgid "Invoice no.:"
7187 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7192 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7194 msgid "Next Address:"
7197 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7199 msgid "Post Scriptum:"
7200 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
7202 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7204 msgid "Sender Name:"
7207 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7209 msgid "SenderAddress"
7210 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7212 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7214 msgid "Sender Address:"
7215 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7218 msgid "Sender Phone:"
7221 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7234 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7236 msgid "Sender E-Mail:"
7239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
7242 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7244 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7254 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7255 msgid "LandscapeSlide"
7256 msgstr "LandscapeSlide"
7258 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7260 msgid "Landscape Slide"
7261 msgstr "LandscapeSlide"
7263 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7264 msgid "PortraitSlide"
7265 msgstr "PortraitSlide"
7267 #: lib/layouts/seminar.layout:63
7269 msgid "Portrait Slide"
7270 msgstr "PortraitSlide"
7272 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
7276 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7280 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7281 msgid "SlideHeading"
7282 msgstr "SlideHeading"
7284 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7285 msgid "SlideSubHeading"
7286 msgstr "SlideSubHeading"
7288 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7289 msgid "ListOfSlides"
7290 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7292 #: lib/layouts/seminar.layout:95
7294 msgid "List Of Slides"
7295 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7297 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7298 msgid "SlideContents"
7299 msgstr "SlideContents"
7301 #: lib/layouts/seminar.layout:105
7303 msgid "Slidecontents"
7304 msgstr "SlideContents"
7306 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7307 msgid "ProgressContents"
7308 msgstr "ProgressContents"
7310 #: lib/layouts/seminar.layout:115
7312 msgid "Progress Contents"
7313 msgstr "ProgressContents"
7315 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
7320 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
7321 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
7325 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
7328 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7330 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
7334 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
7336 msgid "AMS subject classifications."
7337 msgstr "Subjectclass"
7339 #: lib/layouts/slides.layout:104
7344 #: lib/layouts/slides.layout:126
7348 #: lib/layouts/slides.layout:142
7350 msgid "New Overlay:"
7353 #: lib/layouts/slides.layout:183
7356 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7358 #: lib/layouts/slides.layout:208
7359 msgid "InvisibleText"
7360 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7362 #: lib/layouts/slides.layout:216
7364 msgid "<Invisible Text Follows>"
7365 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7367 #: lib/layouts/slides.layout:233
7369 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7371 #: lib/layouts/slides.layout:241
7373 msgid "<Visible Text Follows>"
7374 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7376 #: lib/layouts/spie.layout:53
7378 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7380 #: lib/layouts/spie.layout:65
7383 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7385 #: lib/layouts/spie.layout:78
7389 #: lib/layouts/spie.layout:93
7390 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7393 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
7398 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
7399 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7402 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7404 msgid "Subsubparagraph"
7405 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7407 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7414 msgid "-- Header --"
7417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7419 msgid "Special-section"
7420 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7424 msgid "Special-section:"
7425 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7427 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7434 msgid "AGU-journal:"
7437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7439 msgid "Citation-number"
7440 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7444 msgid "Citation-number:"
7445 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7451 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
7455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
7459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
7463 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
7468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
7471 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
7475 msgid "Index-terms..."
7476 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
7481 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
7486 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
7491 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7493 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
7496 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
7500 msgid "Supplementary"
7503 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
7505 msgid "Supplementary..."
7508 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
7511 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
7515 msgid "Sup-mat-note:"
7516 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
7523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
7528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
7533 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
7538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
7543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
7548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
7553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7559 msgid "Published-online:"
7562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
7563 #: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
7565 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7567 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7570 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7573 msgid "Posting-order"
7576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7578 msgid "Posting-order:"
7579 msgstr "Postvermerk"
7581 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7585 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7588 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
7590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7623 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7628 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7630 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7635 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7640 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7645 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7650 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7655 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7657 msgid "Author Address:"
7660 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7663 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7665 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7667 msgid "Slug Comment:"
7668 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7670 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7675 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7678 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7680 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7682 msgid "Table Caption"
7685 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7687 msgid "TableCaption"
7690 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7692 msgid "Current Address"
7693 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7695 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7697 msgid "Current address:"
7698 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7700 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7702 msgid "E-mail address:"
7703 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7705 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7707 msgid "Key words and phrases:"
7708 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7710 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7712 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7714 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
7719 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7723 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7728 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7729 msgid "Subjectclass"
7730 msgstr "Subjectclass"
7732 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7734 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7735 msgstr "Subjectclass"
7737 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7739 msgid "Algorithm #."
7742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7743 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7747 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7751 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7755 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7760 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7763 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7767 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7771 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7779 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7783 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7786 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7787 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7790 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7794 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7795 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7798 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7803 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7804 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7812 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7813 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7816 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7821 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7822 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7825 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7829 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7830 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7833 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7838 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7841 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7845 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7846 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7855 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7858 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7859 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7863 msgid "Acknowledgement*"
7864 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7866 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7867 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7870 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7871 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7874 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7876 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7878 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7882 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7886 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7887 msgid "Subparagraph*"
7888 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7890 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7892 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7894 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7895 msgid "RevisionHistory"
7896 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7898 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7900 msgid "Revision History"
7901 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7903 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7907 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7908 msgid "RevisionRemark"
7909 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7911 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7915 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7919 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7923 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7924 msgid "Part \\Roman{part}"
7927 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
7929 msgid "\\Alph{section}"
7930 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7932 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7933 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7936 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7937 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7940 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7942 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7943 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7945 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7946 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7949 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7950 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7953 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7954 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7957 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7958 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7961 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7962 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7965 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7966 msgid "\\Roman{section}."
7969 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7971 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7972 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7974 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7976 msgid "\\Alph{subsection}."
7977 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7979 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7981 msgid "\\arabic{subsection}."
7982 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7984 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7986 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7987 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7989 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7991 msgid "\\alph{subsubsection}."
7992 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7994 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7996 msgid "\\alph{paragraph}."
7997 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7999 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8004 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8008 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8012 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8016 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8020 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8024 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8026 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
8028 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8032 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8036 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8037 msgid "Uppertitleback"
8038 msgstr "Uppertitleback"
8040 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8041 msgid "Lowertitleback"
8042 msgstr "Lowertitleback"
8044 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8046 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8048 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8050 msgid "Captionabove"
8053 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8055 msgid "Captionbelow"
8058 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8063 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
8068 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
8070 msgid "List of Tables"
8073 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
8078 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
8080 msgid "List of Figures"
8083 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8085 msgid "List of Algorithms"
8088 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
8091 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8093 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
8097 #: lib/layouts/svjour.inc:97
8101 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8102 msgid "Headnote (optional):"
8105 #: lib/layouts/svjour.inc:240
8107 msgid "Corr Author:"
8108 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
8110 #: lib/layouts/svjour.inc:244
8114 #: lib/layouts/svjour.inc:248
8121 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8125 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8133 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
8136 msgid "Austrian (new spelling)"
8145 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
8153 msgid "Portuguese (Brazil)"
8154 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8174 msgid "French Canadian"
8179 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8195 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8215 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8226 msgid "German (new spelling)"
8239 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8278 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8290 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8297 msgid "Serbo-Croatian"
8298 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8332 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
8336 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
8340 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
8344 #: lib/ui/classic.ui:35
8348 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
8350 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8352 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
8356 #: lib/ui/classic.ui:38
8360 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
8364 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
8369 #: lib/ui/classic.ui:48
8370 msgid "New from Template...|T"
8371 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8373 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
8377 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8381 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8385 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
8386 msgid "Save As...|A"
8387 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8389 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8392 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8394 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8395 msgid "Version Control|V"
8396 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8398 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8400 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8402 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
8404 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8406 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8408 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8410 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
8412 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8414 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
8418 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8420 msgid "Register...|R"
8421 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8423 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8425 msgid "Check In Changes...|I"
8426 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8428 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8429 msgid "Check Out for Edit|O"
8430 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8432 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
8433 msgid "Revert to Last Version|L"
8434 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8436 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
8437 msgid "Undo Last Check In|U"
8438 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8440 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
8441 msgid "Show History|H"
8442 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8444 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
8446 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8448 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
8450 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8452 #: lib/ui/classic.ui:91
8454 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8456 #: lib/ui/classic.ui:93
8460 #: lib/ui/classic.ui:94
8462 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8464 #: lib/ui/classic.ui:95
8468 #: lib/ui/classic.ui:96
8469 msgid "Paste External Selection|x"
8470 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8472 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
8473 msgid "Find & Replace...|F"
8474 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8476 #: lib/ui/classic.ui:100
8478 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8480 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:104
8484 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:440
8486 msgid "Spellchecker...|S"
8487 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8489 #: lib/ui/classic.ui:105
8491 msgid "Thesaurus..."
8494 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:442
8495 msgid "Count Words|W"
8498 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:443
8500 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8502 #: lib/ui/classic.ui:108
8504 msgid "Change Tracking|g"
8505 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8507 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:450
8509 msgid "Preferences...|P"
8512 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:449
8513 msgid "Reconfigure|R"
8514 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8516 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:131
8518 msgid "Selection as Lines|L"
8519 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8521 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:132
8523 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8524 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8526 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:141
8527 msgid "Multicolumn|M"
8528 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8530 #: lib/ui/classic.ui:122
8532 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8534 #: lib/ui/classic.ui:123
8535 msgid "Line Bottom|B"
8536 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8538 #: lib/ui/classic.ui:124
8540 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8542 #: lib/ui/classic.ui:125
8543 msgid "Line Right|R"
8544 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8546 #: lib/ui/classic.ui:127
8551 #: lib/ui/classic.ui:129
8553 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8555 #: lib/ui/classic.ui:130
8556 msgid "Delete Row|w"
8557 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8559 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:161
8562 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8564 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:162
8569 #: lib/ui/classic.ui:134
8570 msgid "Add Column|u"
8571 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8573 #: lib/ui/classic.ui:135
8574 msgid "Delete Column|D"
8575 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8577 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:166
8582 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:167
8584 msgid "Swap Columns"
8587 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:151
8592 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:152
8597 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:153
8602 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:155
8605 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8607 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:156
8614 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:157
8619 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:171
8621 msgid "Toggle Numbering|N"
8622 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8624 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:172
8626 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8627 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8629 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:173
8630 msgid "Change Limits Type|L"
8633 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:175
8634 msgid "Change Formula Type|F"
8637 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:177
8638 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8641 #: lib/ui/classic.ui:168
8646 #: lib/ui/classic.ui:170
8649 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8651 #: lib/ui/classic.ui:171
8653 msgid "Delete Row|D"
8654 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8656 #: lib/ui/classic.ui:175
8658 msgid "Add Column|C"
8659 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8661 #: lib/ui/classic.ui:176
8663 msgid "Delete Column|e"
8664 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8666 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:193
8669 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8671 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:194
8674 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8676 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:195
8681 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:199
8685 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:200
8689 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:201
8692 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8694 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:203
8695 msgid "Maple, simplify"
8698 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:204
8699 msgid "Maple, factor"
8702 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:205
8703 msgid "Maple, evalm"
8706 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:206
8707 msgid "Maple, evalf"
8710 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:210
8711 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
8712 msgid "Inline Formula|I"
8713 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8715 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:211
8717 msgid "Displayed Formula|D"
8718 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8720 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:212
8722 msgid "Eqnarray Environment|q"
8723 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8725 #: lib/ui/classic.ui:202
8727 msgid "Align Environment|A"
8728 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8730 #: lib/ui/classic.ui:203
8732 msgid "AlignAt Environment"
8733 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8735 #: lib/ui/classic.ui:204
8737 msgid "Flalign Environment|F"
8738 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8740 #: lib/ui/classic.ui:207
8742 msgid "Gather Environment"
8743 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8745 #: lib/ui/classic.ui:208
8747 msgid "Multline Environment"
8748 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8750 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:248
8754 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:249
8755 msgid "Special Character|S"
8756 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8758 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:260
8760 msgid "Citation...|C"
8761 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
8763 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:261
8765 msgid "Cross-reference...|r"
8766 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8768 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:262
8772 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:270
8776 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:271
8777 msgid "Marginal Note|M"
8778 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8780 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:272
8783 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8785 #: lib/ui/classic.ui:223
8787 msgid "Index Entry|I"
8788 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8790 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:269
8794 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:254
8796 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8798 #: lib/ui/classic.ui:226
8799 msgid "Lists & TOC|O"
8800 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8802 #: lib/ui/classic.ui:228
8805 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8807 #: lib/ui/classic.ui:229
8809 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8811 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:268
8812 msgid "Graphics...|G"
8815 #: lib/ui/classic.ui:231
8816 msgid "Tabular Material...|b"
8819 #: lib/ui/classic.ui:232
8821 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8823 #: lib/ui/classic.ui:234
8824 msgid "Include File...|d"
8825 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8827 #: lib/ui/classic.ui:235
8828 msgid "Insert File|e"
8831 #: lib/ui/classic.ui:236
8832 msgid "External Material...|x"
8833 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8835 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:286
8836 msgid "Superscript|S"
8837 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8839 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:287
8841 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8843 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:292
8845 msgid "Horizontal Fill|H"
8850 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:296
8851 msgid "Hyphenation Point|P"
8852 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8854 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:297
8856 msgid "Ligature Break|k"
8857 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8859 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:289
8861 msgid "Protected Space|r"
8862 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8864 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:290
8865 msgid "Inter-word Space|w"
8868 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:291
8869 msgid "Thin Space|T"
8872 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:294
8874 msgid "Vertical Space..."
8877 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:298
8879 msgid "Line Break|L"
8880 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8882 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:277
8886 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:278
8887 msgid "End of Sentence|E"
8888 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8890 #: lib/ui/classic.ui:252
8892 msgid "Single Quote|Q"
8893 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8895 #: lib/ui/classic.ui:253
8897 msgid "Ordinary Quote|O"
8898 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8900 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:281
8901 msgid "Menu Separator|M"
8902 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8904 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:293
8906 msgid "Horizontal Line"
8911 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:299 src/insets/insetpagebreak.C:54
8914 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8916 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:304
8917 msgid "Display Formula|D"
8918 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8920 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:305
8922 msgid "Eqnarray Environment|E"
8923 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8925 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:306
8927 msgid "AMS align Environment|a"
8928 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8930 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:307
8932 msgid "AMS alignat Environment|t"
8933 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8935 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:308
8937 msgid "AMS flalign Environment|f"
8938 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8940 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:309
8942 msgid "AMS gather Environment|g"
8943 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8945 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:310
8947 msgid "AMS multline Environment|m"
8948 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8950 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:312
8952 msgid "Array Environment|y"
8953 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8955 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:313
8957 msgid "Cases Environment|C"
8958 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8960 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:317
8962 msgid "Split Environment|S"
8963 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8965 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:319
8967 msgid "Font Change|o"
8968 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8970 #: lib/ui/classic.ui:276
8972 msgid "Math Panel|l"
8973 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8975 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:324
8977 msgid "Math Normal Font"
8978 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8980 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:326
8981 msgid "Math Calligraphic Family"
8984 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:327
8985 msgid "Math Fraktur Family"
8988 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:328
8989 msgid "Math Roman Family"
8992 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:329
8994 msgid "Math Sans Serif Family"
8997 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:331
8999 msgid "Math Bold Series"
9000 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9002 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:333
9004 msgid "Text Normal Font"
9005 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
9007 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:335
9008 msgid "Text Roman Family"
9011 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:336
9013 msgid "Text Sans Serif Family"
9014 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9016 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:337
9018 msgid "Text Typewriter Family"
9019 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9021 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:339
9023 msgid "Text Bold Series"
9024 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9026 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:340
9027 msgid "Text Medium Series"
9030 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:342
9031 msgid "Text Italic Shape"
9034 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:343
9036 msgid "Text Small Caps Shape"
9039 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:344
9040 msgid "Text Slanted Shape"
9043 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:345
9044 msgid "Text Upright Shape"
9047 #: lib/ui/classic.ui:306
9049 msgid "Floatflt Figure"
9052 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:355
9053 msgid "Table of Contents|C"
9056 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:357
9057 msgid "Index List|I"
9058 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9060 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:358
9062 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
9063 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
9065 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:362
9066 msgid "LyX Document...|X"
9067 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
9069 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:363
9071 msgid "Plain Text as Lines...|L"
9072 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9074 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:364
9076 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
9077 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9079 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:400
9081 msgid "Track Changes|T"
9082 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9084 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:401
9086 msgid "Merge Changes...|M"
9087 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9089 #: lib/ui/classic.ui:325
9090 msgid "Accept All Changes|A"
9093 #: lib/ui/classic.ui:326
9094 msgid "Reject All Changes|R"
9097 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:406
9098 msgid "Show Changes in Output|S"
9101 #: lib/ui/classic.ui:334
9103 msgid "Character...|C"
9106 #: lib/ui/classic.ui:335
9108 msgid "Paragraph...|P"
9111 #: lib/ui/classic.ui:336
9113 msgid "Document...|D"
9116 #: lib/ui/classic.ui:337
9118 msgid "Tabular...|T"
9119 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9121 #: lib/ui/classic.ui:339
9122 msgid "Emphasize Style|E"
9123 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9125 #: lib/ui/classic.ui:340
9126 msgid "Noun Style|N"
9127 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9129 #: lib/ui/classic.ui:341
9130 msgid "Bold Style|B"
9131 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9133 #: lib/ui/classic.ui:344
9135 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9136 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9138 #: lib/ui/classic.ui:345
9140 msgid "Increase Environment Depth|i"
9141 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9143 #: lib/ui/classic.ui:346
9145 msgid "Start Appendix Here|S"
9146 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9148 #: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:390
9149 msgid "Build Program|B"
9150 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
9152 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:231
9156 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:391
9159 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9161 #: lib/ui/classic.ui:360
9162 msgid "TeX Information|X"
9163 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9165 #: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:414
9168 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9170 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:416
9172 msgid "Go to Label|L"
9175 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:413
9179 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:428
9180 msgid "Save Bookmark 1|S"
9181 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
9183 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:429
9184 msgid "Save Bookmark 2"
9185 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9187 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:430
9188 msgid "Save Bookmark 3"
9189 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
9191 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:431
9193 msgid "Save Bookmark 4"
9194 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9196 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:432
9198 msgid "Save Bookmark 5"
9199 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9201 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:422
9203 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9204 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9206 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:423
9208 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9209 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9211 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:424
9213 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9214 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9216 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:425
9218 msgid "Go to Bookmark 4|4"
9219 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9221 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:426
9223 msgid "Go to Bookmark 5|5"
9224 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9226 #: lib/ui/classic.ui:404
9228 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9230 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:457
9231 msgid "Introduction|I"
9234 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:458
9236 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
9238 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:459
9239 msgid "User's Guide|U"
9240 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9242 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:460
9243 msgid "Extended Features|E"
9244 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9246 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:461
9247 msgid "Customization|C"
9248 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9250 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:462
9252 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9254 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:463
9255 msgid "Table of Contents|a"
9256 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9258 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:464
9259 msgid "LaTeX Configuration|L"
9260 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9262 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:466
9266 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:474 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
9267 #: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
9271 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:475
9273 msgid "Preferences..."
9276 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:476
9281 #: lib/ui/classic.ui:446 lib/ui/default.ui:34
9285 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
9290 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
9293 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9295 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
9297 msgid "New from Template...|m"
9298 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9300 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
9302 msgid "Open recent|t"
9303 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9305 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
9308 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9310 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9311 #: src/mathed/math_nestinset.C:440 src/text3.C:782
9315 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
9316 #: src/mathed/math_nestinset.C:448 src/text3.C:787
9318 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9320 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9321 #: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:424
9326 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9327 msgid "Paste Recent"
9330 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9332 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
9333 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
9335 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
9337 msgid "Word in Small Capitals"
9340 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
9341 msgid "Word in Uppercase"
9344 #: lib/ui/stdmenus.ui:94
9345 msgid "Word in Lowercase"
9348 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
9350 msgid "Move Paragraph Up|o"
9351 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
9353 #: lib/ui/stdmenus.ui:97
9355 msgid "Move Paragraph Down|v"
9356 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
9358 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
9360 msgid "Text Style...|S"
9361 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9363 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
9365 msgid "Paragraph Settings...|P"
9368 #: lib/ui/stdmenus.ui:103
9373 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
9375 msgid "Rows & Columns|C"
9378 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9380 msgid "Increase List Depth|I"
9381 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9383 #: lib/ui/stdmenus.ui:108
9385 msgid "Decrease List Depth|D"
9386 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9388 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
9389 msgid "Dissolve Inset|s"
9392 #: lib/ui/stdmenus.ui:115
9394 msgid "TeX Code Settings...|C"
9395 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9397 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
9399 msgid "Float Settings...|a"
9400 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9402 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
9403 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9406 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
9408 msgid "Note Settings...|N"
9409 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9411 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
9413 msgid "Branch Settings...|B"
9414 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9416 #: lib/ui/stdmenus.ui:121
9418 msgid "Box Settings...|x"
9419 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9421 #: lib/ui/stdmenus.ui:125
9423 msgid "Table Settings...|a"
9424 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9426 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
9428 msgid "Clipboard as Lines|C"
9429 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9431 #: lib/ui/stdmenus.ui:130
9433 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
9434 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9436 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
9439 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9441 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
9443 msgid "Bottom Line|B"
9446 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
9449 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9451 #: lib/ui/stdmenus.ui:146
9453 msgid "Right Line|R"
9456 #: lib/ui/stdmenus.ui:159
9459 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9461 #: lib/ui/stdmenus.ui:160
9464 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9466 #: lib/ui/stdmenus.ui:164
9469 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9471 #: lib/ui/stdmenus.ui:165
9473 msgid "Delete Column"
9474 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9476 #: lib/ui/stdmenus.ui:179
9477 msgid "Split Cell|C"
9480 #: lib/ui/stdmenus.ui:181
9482 msgid "Add Line Above"
9483 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
9485 #: lib/ui/stdmenus.ui:182
9487 msgid "Add Line Below"
9488 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
9490 #: lib/ui/stdmenus.ui:183
9491 msgid "Delete Line Above"
9494 #: lib/ui/stdmenus.ui:184
9496 msgid "Delete Line Below"
9497 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9499 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
9501 msgid "Add Line to Left"
9502 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
9504 #: lib/ui/stdmenus.ui:187
9506 msgid "Add Line to Right"
9507 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
9509 #: lib/ui/stdmenus.ui:188
9511 msgid "Delete Line to Left"
9512 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9514 #: lib/ui/stdmenus.ui:189
9516 msgid "Delete Line to Right"
9517 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9519 #: lib/ui/stdmenus.ui:225
9521 msgid "Open All Insets|O"
9522 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9524 #: lib/ui/stdmenus.ui:226
9525 msgid "Close All Insets|C"
9528 #: lib/ui/stdmenus.ui:228
9530 msgid "Display Tooltips|i"
9531 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9533 #: lib/ui/stdmenus.ui:230
9535 msgid "View source|s"
9540 #: lib/ui/stdmenus.ui:250
9542 msgid "Special Formatting|o"
9543 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9545 #: lib/ui/stdmenus.ui:251
9547 msgid "List / TOC|i"
9548 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9550 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
9553 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9555 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
9559 #: lib/ui/stdmenus.ui:256
9561 msgid "Character Style|y"
9562 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9564 #: lib/ui/stdmenus.ui:257
9569 #: lib/ui/stdmenus.ui:258 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
9570 #: src/insets/insetbox.C:148
9574 #: lib/ui/stdmenus.ui:263
9576 msgid "Index Entry|d"
9577 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9579 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
9582 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9584 #: lib/ui/stdmenus.ui:273
9587 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9589 #: lib/ui/stdmenus.ui:279
9590 msgid "Ordinary Quote|Q"
9591 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9593 #: lib/ui/stdmenus.ui:280
9595 msgid "Single Quote|S"
9600 #: lib/ui/stdmenus.ui:282
9601 msgid "Phonetic Symbols|y"
9604 #: lib/ui/stdmenus.ui:314
9606 msgid "Aligned Environment"
9607 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9609 #: lib/ui/stdmenus.ui:315
9611 msgid "AlignedAt Environment"
9612 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9614 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
9616 msgid "Gathered Environment"
9617 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9619 #: lib/ui/stdmenus.ui:320
9621 msgid "Math Panel|P"
9622 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9624 #: lib/ui/stdmenus.ui:351
9626 msgid "Text Wrap Float|W"
9627 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9629 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
9631 msgid "External Material...|M"
9632 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9634 #: lib/ui/stdmenus.ui:367
9636 msgid "Child Document...|d"
9639 #: lib/ui/stdmenus.ui:371
9642 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9644 #: lib/ui/stdmenus.ui:372
9647 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9649 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
9650 msgid "Greyed Out|G"
9653 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
9655 msgid "Change Tracking|C"
9656 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9658 #: lib/ui/stdmenus.ui:392
9660 msgid "Table of Contents|T"
9661 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9663 #: lib/ui/stdmenus.ui:393
9665 msgid "Start Appendix Here|A"
9666 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9668 #: lib/ui/stdmenus.ui:395
9669 msgid "Compressed|o"
9672 #: lib/ui/stdmenus.ui:396
9674 msgid "Settings...|S"
9677 #: lib/ui/stdmenus.ui:402
9679 msgid "Accept Change|A"
9680 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9682 #: lib/ui/stdmenus.ui:403
9684 msgid "Reject Change|R"
9685 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9687 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
9689 msgid "Accept All Changes|c"
9690 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9692 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
9694 msgid "Reject All Changes|e"
9695 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9697 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
9699 msgid "Next Reference|R"
9700 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
9702 #: lib/ui/stdmenus.ui:441
9704 msgid "Thesaurus...|T"
9707 #: lib/ui/stdmenus.ui:444
9709 msgid "TeX Information|I"
9710 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9712 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9717 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9718 msgid "New document"
9719 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9721 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
9723 msgid "Open document"
9724 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9726 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9728 msgid "Save document"
9729 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9731 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9733 msgid "Print document"
9734 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9736 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:960
9738 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9740 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:971
9742 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9746 msgid "Find and replace"
9747 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
9751 msgid "Toggle emphasis"
9752 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9757 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9762 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
9767 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9769 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
9771 msgid "Insert graphics"
9772 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9774 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9775 msgid "Insert table"
9776 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
9781 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
9785 msgid "Numbered list"
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9790 msgid "Itemized list"
9791 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9795 msgid "Increase depth"
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9800 msgid "Decrease depth"
9803 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9805 msgid "Insert figure float"
9806 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9808 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9810 msgid "Insert table float"
9811 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9813 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9815 msgid "Insert label"
9816 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9818 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
9820 msgid "Insert cross-reference"
9821 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9823 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9824 msgid "Insert citation"
9825 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9827 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9829 msgid "Insert index entry"
9830 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9832 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
9834 msgid "Insert footnote"
9835 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9837 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9839 msgid "Insert margin note"
9840 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9842 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9845 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9847 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
9850 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9852 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9854 msgid "Insert TeX Code"
9855 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9857 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9858 msgid "Include file"
9859 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9864 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
9868 msgid "Paragraph settings"
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
9872 msgid "Table of contents"
9875 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
9877 msgid "Check spelling"
9878 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9880 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9885 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9888 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9890 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
9893 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9895 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
9898 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9900 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9902 msgid "Delete column"
9903 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9905 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9907 msgid "Set top line"
9908 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9910 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9912 msgid "Set bottom line"
9913 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9915 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9917 msgid "Set left line"
9918 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9920 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
9922 msgid "Set right line"
9923 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9927 msgid "Set all lines"
9928 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9932 msgid "Unset all lines"
9933 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
9938 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9940 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9942 msgid "Align center"
9943 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9948 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
9953 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9957 msgid "Align middle"
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9962 msgid "Align bottom"
9963 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
9968 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
9972 msgid "Rotate table"
9973 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9977 msgid "Set multi-column"
9978 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9980 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
9982 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9984 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
9986 msgid "Show math panel"
9987 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9989 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
9991 msgid "Set display mode"
9992 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9994 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9996 msgid "Insert square root"
9997 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9999 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
10002 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
10004 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
10006 msgid "Insert integral"
10007 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
10009 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
10011 msgid "Insert product"
10012 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
10014 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
10019 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
10024 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
10029 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
10031 msgid "Insert cases environment"
10032 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10034 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
10038 #: src/BufferView_pimpl.C:164
10041 "The document %1$s is already loaded.\n"
10043 "Do you want to revert to the saved version?"
10044 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10046 #: src/BufferView_pimpl.C:167 src/lyxfunc.C:832
10048 msgid "Revert to saved document?"
10049 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
10051 #: src/BufferView_pimpl.C:168 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:168
10054 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10056 #: src/BufferView_pimpl.C:168
10058 msgid "&Switch to document"
10059 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10061 #: src/BufferView_pimpl.C:189
10064 "The document %1$s does not yet exist.\n"
10066 "Do you want to create a new document?"
10067 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10069 #: src/BufferView_pimpl.C:192
10071 msgid "Create new document?"
10072 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
10074 #: src/BufferView_pimpl.C:193
10079 #: src/BufferView_pimpl.C:607
10081 msgid "Saved bookmark %1$d"
10082 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
10084 #: src/BufferView_pimpl.C:641
10086 msgid "Moved to bookmark %1$d"
10087 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
10089 #: src/BufferView_pimpl.C:711
10090 msgid "Select LyX document to insert"
10091 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10093 #: src/BufferView_pimpl.C:713 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
10094 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
10095 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
10096 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
10097 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
10098 #: src/lyxfunc.C:1715 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1831
10099 msgid "Documents|#o#O"
10102 #: src/BufferView_pimpl.C:715 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1833
10103 msgid "Examples|#E#e"
10106 #: src/BufferView_pimpl.C:720 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1722
10107 #: src/lyxfunc.C:1761
10109 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
10110 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
10112 #: src/BufferView_pimpl.C:731 src/lyxfunc.C:1771 src/lyxfunc.C:1851
10113 #: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881
10117 #: src/BufferView_pimpl.C:742
10119 msgid "Inserting document %1$s..."
10120 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
10122 #: src/BufferView_pimpl.C:752
10124 msgid "Document %1$s inserted."
10125 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10127 #: src/BufferView_pimpl.C:754
10129 msgid "Could not insert document %1$s"
10130 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10132 #: src/BufferView_pimpl.C:963
10133 msgid "No further undo information"
10134 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
10136 #: src/BufferView_pimpl.C:974
10137 msgid "No further redo information"
10138 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
10140 #: src/BufferView_pimpl.C:1122
10142 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
10144 #: src/BufferView_pimpl.C:1129
10146 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
10148 #: src/BufferView_pimpl.C:1136
10149 msgid "Mark removed"
10150 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
10152 #: src/BufferView_pimpl.C:1139
10154 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
10156 #: src/BufferView_pimpl.C:1185
10158 msgid "%1$d words in selection."
10159 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10161 #: src/BufferView_pimpl.C:1188
10163 msgid "%1$d words in document."
10164 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10166 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
10168 msgid "One word in selection."
10169 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10171 #: src/BufferView_pimpl.C:1195
10173 msgid "One word in document."
10174 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10176 #: src/BufferView_pimpl.C:1198
10178 msgid "Count words"
10179 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
10183 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10184 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10188 msgid "ChkTeX warning id # "
10189 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10191 #: src/CutAndPaste.C:406
10194 "Layout had to be changed from\n"
10196 "because of class conversion from\n"
10200 #: src/CutAndPaste.C:410
10202 msgid "Changed Layout"
10203 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10205 #: src/CutAndPaste.C:429
10208 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
10212 #: src/CutAndPaste.C:435
10214 msgid "Undefined character style"
10215 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10249 #: src/LColor.C:100
10253 #: src/LColor.C:101
10257 #: src/LColor.C:102
10261 #: src/LColor.C:103
10265 #: src/LColor.C:104
10267 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10269 #: src/LColor.C:105
10272 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
10274 #: src/LColor.C:106
10275 msgid "previewed snippet"
10278 #: src/LColor.C:107
10280 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
10282 #: src/LColor.C:108
10283 msgid "note background"
10284 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
10286 #: src/LColor.C:109
10289 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
10291 #: src/LColor.C:110
10293 msgid "comment background"
10294 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10296 #: src/LColor.C:111
10298 msgid "greyedout inset"
10299 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
10301 #: src/LColor.C:112
10303 msgid "greyedout inset background"
10304 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10306 #: src/LColor.C:113
10310 #: src/LColor.C:114
10312 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
10314 #: src/LColor.C:115
10316 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
10318 #: src/LColor.C:116
10319 msgid "command inset"
10320 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
10322 #: src/LColor.C:117
10323 msgid "command inset background"
10324 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10326 #: src/LColor.C:118
10327 msgid "command inset frame"
10328 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10330 #: src/LColor.C:119
10331 msgid "special character"
10332 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
10334 #: src/LColor.C:121
10335 msgid "math background"
10336 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
10338 #: src/LColor.C:122
10339 msgid "graphics background"
10340 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
10342 #: src/LColor.C:123
10343 msgid "Math macro background"
10344 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
10346 #: src/LColor.C:124
10348 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
10350 #: src/LColor.C:125
10352 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
10354 #: src/LColor.C:126
10355 msgid "caption frame"
10356 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
10358 #: src/LColor.C:127
10359 msgid "collapsable inset text"
10360 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10362 #: src/LColor.C:128
10363 msgid "collapsable inset frame"
10364 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10366 #: src/LColor.C:129
10367 msgid "inset background"
10368 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10370 #: src/LColor.C:130
10371 msgid "inset frame"
10372 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
10374 #: src/LColor.C:131
10375 msgid "LaTeX error"
10376 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10378 #: src/LColor.C:132
10379 msgid "end-of-line marker"
10380 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
10382 #: src/LColor.C:133
10384 msgid "appendix marker"
10385 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10387 #: src/LColor.C:134
10390 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10392 #: src/LColor.C:135
10394 msgid "Deleted text"
10395 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10397 #: src/LColor.C:136
10400 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10402 #: src/LColor.C:137
10403 msgid "added space markers"
10404 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10406 #: src/LColor.C:138
10407 msgid "top/bottom line"
10408 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10410 #: src/LColor.C:139
10413 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10415 #: src/LColor.C:141
10417 msgid "table on/off line"
10418 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10420 #: src/LColor.C:143
10421 msgid "bottom area"
10422 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10424 #: src/LColor.C:144
10426 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10428 #: src/LColor.C:145
10429 msgid "top of button"
10430 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10432 #: src/LColor.C:146
10433 msgid "bottom of button"
10434 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10436 #: src/LColor.C:147
10437 msgid "left of button"
10438 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10440 #: src/LColor.C:148
10441 msgid "right of button"
10442 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10444 #: src/LColor.C:149
10445 msgid "button background"
10446 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10448 #: src/LColor.C:150
10450 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10452 #: src/LColor.C:151
10454 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10458 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
10459 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10461 #: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
10462 msgid "Running MakeIndex."
10463 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10466 msgid "Running BibTeX."
10467 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10469 #: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
10470 #: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
10471 msgid "No Documents Open!"
10472 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10474 #: src/MenuBackend.C:511
10476 msgid "Plain Text as Lines"
10477 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10479 #: src/MenuBackend.C:513
10481 msgid "Plain Text as Paragraphs"
10482 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10484 #: src/MenuBackend.C:713
10486 msgid "No Table of contents"
10487 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10489 #: src/SpellBase.C:48
10490 msgid "Native OS API not yet supported."
10493 #: src/buffer.C:234
10495 msgid "Could not remove temporary directory"
10496 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10498 #: src/buffer.C:235
10500 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10501 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10503 #: src/buffer.C:392
10505 msgid "Unknown document class"
10506 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10508 #: src/buffer.C:393
10510 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10513 #: src/buffer.C:448 src/text.C:366
10515 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10516 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10518 #: src/buffer.C:452 src/buffer.C:459 src/buffer.C:479
10520 msgid "Document header error"
10521 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10523 #: src/buffer.C:458
10524 msgid "\\begin_header is missing"
10527 #: src/buffer.C:478
10528 msgid "\\begin_document is missing"
10531 #: src/buffer.C:489
10533 msgid "Can't load document class"
10534 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10536 #: src/buffer.C:602 src/buffer.C:611
10538 msgid "Document could not be read"
10539 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10541 #: src/buffer.C:603 src/buffer.C:612
10543 msgid "%1$s could not be read."
10544 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10546 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:686
10548 msgid "Document format failure"
10551 #: src/buffer.C:621
10553 msgid "%1$s is not a LyX document."
10554 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10556 #: src/buffer.C:640
10558 msgid "Conversion failed"
10559 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10561 #: src/buffer.C:641
10564 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10565 "it could not be created."
10568 #: src/buffer.C:650
10570 msgid "Conversion script not found"
10571 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10573 #: src/buffer.C:651
10576 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10577 "could not be found."
10580 #: src/buffer.C:671
10582 msgid "Conversion script failed"
10583 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10585 #: src/buffer.C:672
10588 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10592 #: src/buffer.C:687
10594 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10597 #: src/buffer.C:723
10599 msgid "Backup failure"
10600 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10602 #: src/buffer.C:724
10605 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
10606 "Please check if the directory exists and is writeable."
10609 #: src/buffer.C:1079
10610 msgid "Running chktex..."
10611 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10613 #: src/buffer.C:1092
10614 msgid "chktex failure"
10617 #: src/buffer.C:1093
10619 msgid "Could not run chktex successfully."
10620 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10622 #: src/buffer_funcs.C:77
10625 "The specified document\n"
10627 "could not be read."
10628 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10630 #: src/buffer_funcs.C:79
10632 msgid "Could not read document"
10633 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10635 #: src/buffer_funcs.C:91
10638 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10640 "Recover emergency save?"
10641 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10643 #: src/buffer_funcs.C:94
10644 msgid "Load emergency save?"
10647 #: src/buffer_funcs.C:95
10650 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10652 #: src/buffer_funcs.C:95
10654 msgid "&Load Original"
10659 #: src/buffer_funcs.C:117
10662 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10664 "Load the backup instead?"
10667 #: src/buffer_funcs.C:120
10669 msgid "Load backup?"
10670 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10672 #: src/buffer_funcs.C:121
10674 msgid "&Load backup"
10677 #: src/buffer_funcs.C:121
10679 msgid "Load &original"
10684 #: src/buffer_funcs.C:160
10686 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10687 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10689 #: src/buffer_funcs.C:162
10691 msgid "Retrieve from version control?"
10692 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10694 #: src/buffer_funcs.C:163
10697 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10699 #: src/buffer_funcs.C:195
10702 "The specified document template\n"
10704 "could not be read."
10705 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10707 #: src/buffer_funcs.C:196
10709 msgid "Could not read template"
10710 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10712 #: src/buffer_funcs.C:446
10714 msgid "\\arabic{enumi}."
10717 #: src/buffer_funcs.C:452
10718 msgid "\\roman{enumiii}."
10721 #: src/buffer_funcs.C:455
10723 msgid "\\Alph{enumiv}."
10724 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10726 #: src/buffer_funcs.C:494
10731 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:188
10734 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10736 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10737 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10739 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:190 src/lyxfunc.C:667
10741 msgid "Save changed document?"
10742 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10744 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:191
10748 #: src/bufferlist.C:310
10750 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10751 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10753 #: src/bufferlist.C:320 src/bufferlist.C:333 src/bufferlist.C:347
10754 msgid " Save seems successful. Phew."
10755 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10757 #: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:337
10758 msgid " Save failed! Trying..."
10759 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10761 #: src/bufferlist.C:350
10762 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10763 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10765 #: src/bufferparams.C:431
10767 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10768 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10770 #: src/bufferparams.C:433
10772 msgid "Document class not available"
10773 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10775 #: src/bufferparams.C:434
10777 msgid "LyX will not be able to produce output."
10778 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10780 #: src/bufferview_funcs.C:303
10781 msgid "No more insets"
10782 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10784 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
10785 msgid "No debugging message"
10786 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10788 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
10789 msgid "General information"
10790 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10792 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
10794 msgid "Developers' general debug messages"
10795 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10797 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
10798 msgid "All debugging messages"
10799 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10801 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
10803 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10806 #: src/converter.C:318 src/converter.C:443 src/converter.C:467
10807 #: src/converter.C:506
10808 msgid "Cannot convert file"
10809 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10811 #: src/converter.C:319
10814 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10815 "Define a convertor in the preferences."
10818 #: src/converter.C:398 src/format.C:315 src/format.C:374
10820 msgid "Executing command: "
10821 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10823 #: src/converter.C:438
10825 msgid "Build errors"
10826 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10828 #: src/converter.C:439
10830 msgid "There were errors during the build process."
10831 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10833 #: src/converter.C:444 src/format.C:322 src/format.C:381
10835 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10836 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10838 #: src/converter.C:468 src/converter.C:509
10840 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10841 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10843 #: src/converter.C:508
10845 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10846 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10848 #: src/converter.C:577
10849 msgid "Running LaTeX..."
10850 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10852 #: src/converter.C:595
10855 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10859 #: src/converter.C:598
10861 msgid "LaTeX failed"
10862 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10864 #: src/converter.C:600
10866 msgid "Output is empty"
10869 #: src/converter.C:601
10870 msgid "An empty output file was generated."
10874 msgid "Program initialisation"
10875 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10878 msgid "Keyboard events handling"
10879 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10882 msgid "GUI handling"
10883 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10887 msgid "Lyxlex grammar parser"
10888 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10891 msgid "Configuration files reading"
10892 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10895 msgid "Custom keyboard definition"
10896 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10899 msgid "LaTeX generation/execution"
10900 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10903 msgid "Math editor"
10904 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10907 msgid "Font handling"
10908 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10911 msgid "Textclass files reading"
10912 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10915 msgid "Version control"
10916 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10919 msgid "External control interface"
10920 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10923 msgid "Keep *roff temporary files"
10924 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10927 msgid "User commands"
10928 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10931 msgid "The LyX Lexxer"
10932 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10935 msgid "Dependency information"
10936 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10940 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10943 msgid "Files used by LyX"
10944 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10947 msgid "Workarea events"
10948 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10951 msgid "Insettext/tabular messages"
10952 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10955 msgid "Graphics conversion and loading"
10956 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10960 msgid "Change tracking"
10961 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10965 msgid "External template/inset messages"
10966 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10969 msgid "RowPainter profiling"
10972 #: src/exporter.C:77
10975 "The file %1$s already exists.\n"
10977 "Do you want to over-write that file?"
10980 #: src/exporter.C:80
10982 msgid "Over-write file?"
10983 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10985 #: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1878
10987 msgid "&Over-write"
10988 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10990 #: src/exporter.C:82
10992 msgid "Over-write &all"
10993 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10995 #: src/exporter.C:83
10997 msgid "&Cancel export"
11000 #: src/exporter.C:132
11002 msgid "Couldn't copy file"
11003 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
11005 #: src/exporter.C:133
11007 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
11010 #: src/exporter.C:171
11012 msgid "Couldn't export file"
11013 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11015 #: src/exporter.C:172
11017 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11018 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11020 #: src/exporter.C:205
11022 msgid "File name error"
11027 #: src/exporter.C:206
11029 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
11030 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
11032 #: src/exporter.C:241
11034 msgid "Document export cancelled."
11035 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11037 #: src/exporter.C:247
11039 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
11040 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11042 #: src/exporter.C:253
11044 msgid "Document exported as %1$s"
11045 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11047 #: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
11048 msgid "Cannot view file"
11049 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
11051 #: src/format.C:266 src/format.C:336
11053 msgid "File does not exist: %1$s"
11054 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11056 #: src/format.C:279
11058 msgid "No information for viewing %1$s"
11059 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11061 #: src/format.C:289
11063 msgid "Auto-view file %1$s failed"
11064 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
11066 #: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
11068 msgid "Cannot edit file"
11069 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
11071 #: src/format.C:349
11073 msgid "No information for editing %1$s"
11074 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11076 #: src/format.C:359
11078 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
11081 #: src/frontends/LyXView.C:326
11084 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
11086 #: src/frontends/LyXView.C:330
11087 msgid " (read only)"
11088 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
11090 #: src/frontends/WorkArea.C:276
11091 msgid "Formatting document..."
11092 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11094 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
11095 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
11096 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
11098 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
11099 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
11100 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
11102 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
11103 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
11104 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
11106 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
11108 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11109 "1995-2001 LyX Team"
11111 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11112 "1995-2002 LyX Team"
11114 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
11116 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11117 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
11118 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
11119 "any later version."
11121 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
11122 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
11123 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
11124 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
11126 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
11128 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
11129 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
11130 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
11131 "See the GNU General Public License for more details.\n"
11132 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
11133 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
11134 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11136 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
11137 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
11138 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
11139 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
11140 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
11141 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
11142 "<lav@altlinux.ru>"
11144 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
11145 msgid "LyX Version "
11146 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
11148 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
11149 msgid "Library directory: "
11150 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
11152 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
11153 msgid "User directory: "
11154 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11156 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
11158 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
11159 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
11161 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
11162 msgid "Select a BibTeX database to add"
11163 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
11165 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11167 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
11168 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
11170 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
11171 msgid "Select a BibTeX style"
11172 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
11174 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
11175 msgid "No frame drawn"
11178 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
11179 msgid "Rectangular box"
11182 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
11183 msgid "Oval box, thin"
11186 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
11187 msgid "Oval box, thick"
11190 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
11194 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
11199 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
11200 #: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
11201 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
11204 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
11206 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
11207 #: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
11208 #: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
11209 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
11210 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
11212 msgid "Total Height"
11215 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11216 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
11220 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11221 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
11225 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11226 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
11228 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11230 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:50
11232 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11235 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
11236 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
11237 msgid "Select external file"
11238 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
11240 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11241 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11246 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11247 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11249 msgid "Bottom left"
11250 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
11252 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11253 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11255 msgid "Baseline left"
11256 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11258 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11259 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11264 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11265 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11267 msgid "Bottom center"
11270 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11271 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11273 msgid "Baseline center"
11274 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11276 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11277 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11282 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11283 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11285 msgid "Bottom right"
11286 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11288 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11289 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11291 msgid "Baseline right"
11292 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11294 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
11295 msgid "Select graphics file"
11296 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
11298 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
11299 msgid "Clipart|#C#c"
11302 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
11303 msgid "Select document to include"
11304 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11306 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
11308 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
11309 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
11311 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
11314 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11316 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
11318 msgid "Literate Programming Build Log"
11319 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11321 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
11323 msgid "lyx2lyx Error Log"
11324 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11326 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
11327 msgid "Version Control Log"
11328 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11330 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
11332 msgid "No LaTeX log file found."
11333 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
11335 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
11337 msgid "No literate programming build log file found."
11338 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11340 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
11342 msgid "No lyx2lyx error log file found."
11343 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11345 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
11346 msgid "No version control log file found."
11347 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11349 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
11351 msgid "Choose bind file"
11352 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
11354 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
11356 msgid "LyX bind files (*.bind)"
11357 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
11359 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
11361 msgid "Choose UI file"
11364 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
11366 msgid "LyX UI files (*.ui)"
11367 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
11369 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
11371 msgid "Choose keyboard map"
11372 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11374 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
11376 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
11377 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11379 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
11381 msgid "Choose personal dictionary"
11382 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
11384 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:134
11389 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
11390 msgid "Print to file"
11391 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
11393 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
11394 msgid "PostScript files (*.ps)"
11395 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
11397 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
11399 msgid "Spellchecker error"
11400 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11402 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
11404 msgid "The spellchecker could not be started\n"
11406 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11407 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11409 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
11412 "The spellchecker has died for some reason.\n"
11413 "Maybe it has been killed."
11415 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11416 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11418 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
11420 msgid "The spellchecker has failed.\n"
11422 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11423 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11425 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
11427 msgid "The spellchecker has failed"
11429 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11430 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11432 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:290
11434 msgid "%1$d words checked."
11435 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11437 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
11439 msgid "One word checked."
11440 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11442 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
11444 msgid "Spelling check completed"
11445 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11447 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
11448 #: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
11449 msgid "Table of Contents"
11450 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11452 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
11454 msgid "%1$s and %2$s"
11457 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
11459 msgid "%1$s et al."
11462 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
11466 #: src/frontends/controllers/biblio.C:800
11471 #: src/frontends/controllers/character.C:29
11472 #: src/frontends/controllers/character.C:59
11473 #: src/frontends/controllers/character.C:85
11474 #: src/frontends/controllers/character.C:119
11475 #: src/frontends/controllers/character.C:185
11476 #: src/frontends/controllers/character.C:215
11477 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
11479 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11481 #: src/frontends/controllers/character.C:45
11482 #: src/frontends/controllers/character.C:71
11483 #: src/frontends/controllers/character.C:105
11484 #: src/frontends/controllers/character.C:171
11485 #: src/frontends/controllers/character.C:201
11486 #: src/frontends/controllers/character.C:255
11487 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
11491 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
11493 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
11495 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
11497 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11499 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
11503 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
11507 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
11511 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11515 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
11519 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
11523 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11525 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11527 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11529 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11531 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11533 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11535 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11539 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11543 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11547 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11551 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11555 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11559 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11563 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11567 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11571 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
11573 msgid "System files|#S#s"
11576 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
11578 msgid "User files|#U#u"
11579 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11581 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:63
11583 msgid "Could not update TeX information"
11584 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11586 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
11588 msgid "The script `%s' failed."
11590 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11591 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11593 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:219
11594 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:216
11596 msgid "Index Entry"
11597 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11599 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
11601 msgid "Keyword:|#K"
11602 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11604 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
11605 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:225 src/frontends/qt4/Dialogs.C:222
11610 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
11615 #: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
11618 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
11620 #: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
11621 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11623 msgid "Bibliography Entry Settings"
11624 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11626 #: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
11627 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
11629 msgid "BibTeX Bibliography"
11630 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
11632 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
11633 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
11635 msgid "Box Settings"
11636 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11638 #: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
11639 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
11641 msgid "Branch Settings"
11642 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11644 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
11645 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
11647 msgid "Merge Changes"
11648 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11650 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
11652 msgid "Accept highlighted change?"
11653 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
11655 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
11657 msgid "unknown author"
11658 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
11660 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
11662 msgid "unknown date"
11663 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
11665 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
11667 msgid "Done merging changes"
11668 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11670 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
11671 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11674 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11676 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
11680 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
11684 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
11685 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11686 msgid "Document Settings"
11687 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11689 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
11690 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
11692 msgid "Unavailable: %1$s"
11695 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
11696 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
11697 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
11698 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
11699 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
11700 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
11701 msgid " (not installed)"
11704 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
11709 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
11711 msgid "Medium Skip"
11714 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
11719 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
11720 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
11724 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
11725 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
11729 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
11731 msgid "No headings numbered"
11734 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
11735 msgid "Only parts numbered"
11738 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
11739 msgid "Chapters and above numbered"
11742 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
11744 msgid "Sections and above numbered"
11746 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
11749 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
11750 msgid "Subsections and above numbered"
11753 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
11754 msgid "Subsubsections and above numbered"
11757 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
11758 msgid "Paragraphs and above numbered"
11761 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
11762 msgid "All headings numbered"
11765 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
11766 msgid "Only Parts appear in TOC"
11769 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
11770 msgid "Chapters and above appear in TOC"
11773 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
11774 msgid "Sections and above appear in TOC"
11777 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
11778 msgid "Subsections and above appear in TOC"
11781 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
11782 msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
11785 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
11786 msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
11789 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
11790 msgid "TOC contains all headings"
11793 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
11795 msgid "TeX Settings"
11796 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11798 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
11803 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
11805 msgid "*** No Errors ***"
11806 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11808 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
11813 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
11814 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
11815 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
11816 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
11817 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
11818 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
11823 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
11825 msgid "External Settings"
11826 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11828 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
11833 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
11836 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11838 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
11839 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11841 msgid "Float Settings"
11842 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11844 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
11845 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
11846 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592
11850 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
11851 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
11853 msgid "Child Document"
11856 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
11859 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
11861 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
11863 msgid "Error reading file!"
11864 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11866 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
11868 msgid "Math Delimiters"
11869 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11871 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
11872 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
11875 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11877 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
11878 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
11880 msgid "Math Matrix"
11881 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11883 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
11884 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
11886 msgid "Note Settings"
11887 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11889 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
11890 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11892 msgid "Paragraph Settings"
11893 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11895 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
11896 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615
11897 msgid "Senseless with this layout!"
11898 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11900 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
11901 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
11902 msgid "Preferences"
11905 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
11906 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
11907 msgid "pspell (library)"
11910 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
11911 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
11912 msgid "aspell (library)"
11915 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
11916 #: src/frontends/qt4/QRef.C:43
11918 msgid "Cross-reference"
11919 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
11921 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
11923 msgid "No labels found."
11924 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11926 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
11927 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11929 msgid "Find and Replace"
11930 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11932 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
11933 msgid "Send document to command"
11934 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11936 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
11937 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11940 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11942 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
11943 #: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
11944 #: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11945 msgid "Spellchecker"
11946 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11948 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
11951 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11953 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
11954 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11955 msgid "Insert Table"
11956 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11958 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42
11959 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
11961 msgid "Table Settings"
11962 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11964 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
11965 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11967 msgid "TeX Information"
11968 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11970 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
11974 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
11976 msgid "No synonyms found"
11977 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11979 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122
11980 msgid "*** No Lists ***"
11981 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11983 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
11985 msgid "*** No Items ***"
11986 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11988 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
11990 msgid "VSpace Settings"
11991 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11993 #: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
11994 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11996 msgid "Text Wrap Settings"
11997 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11999 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
12000 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
12001 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
12002 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:62 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:71
12003 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:90
12008 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
12013 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
12018 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
12022 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
12026 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
12030 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
12034 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
12037 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
12039 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
12040 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
12041 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
12045 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346
12046 msgid "Enter a custom bullet"
12049 #: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
12051 msgid "Directories"
12052 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12054 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
12059 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
12061 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
12063 msgid "Change made at %1$s\n"
12066 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
12068 msgid "Previous command"
12069 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12071 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
12073 msgid "Next command"
12074 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12076 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
12077 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
12082 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
12083 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
12088 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
12089 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
12093 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
12094 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
12099 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
12100 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
12102 msgid "LyX: Delimiters"
12103 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
12105 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
12107 msgid "Variable size"
12108 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12110 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
12112 msgid "Author-year"
12115 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
12118 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
12120 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
12124 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
12128 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
12132 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
12136 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
12141 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
12146 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
12148 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
12150 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
12154 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
12158 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
12162 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
12166 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
12170 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
12172 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
12174 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
12178 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124
12181 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
12183 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
12184 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
12185 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
12186 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
12188 msgid "Document Class"
12189 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12191 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
12192 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
12197 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
12198 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
12200 msgid "Text Layout"
12203 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
12204 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
12206 msgid "Page Layout"
12207 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
12209 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
12210 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
12212 msgid "Page Margins"
12215 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
12216 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
12218 msgid "Numbering & TOC"
12221 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
12222 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
12224 msgid "Math Options"
12225 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12227 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
12228 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
12230 msgid "Float Placement"
12233 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
12236 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
12237 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
12240 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12242 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
12243 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
12244 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
12245 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
12246 msgid "LaTeX Preamble"
12247 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12249 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
12250 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12251 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
12256 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
12257 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
12258 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12259 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
12264 #: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
12266 msgid "TeX Code Settings"
12267 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12269 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
12271 msgid "External Material"
12272 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12274 #: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
12276 msgid "Math Delimiter"
12277 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
12279 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
12281 msgid "LyX: Math Spacing"
12282 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12284 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
12285 msgid "Thin space\t\\,"
12288 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
12289 msgid "Medium space\t\\:"
12292 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
12293 msgid "Thick space\t\\;"
12296 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
12297 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12300 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
12301 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12304 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
12305 msgid "Negative space\t\\!"
12308 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
12310 msgid "LyX: Math Roots"
12311 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12313 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
12314 msgid "Square root\t\\sqrt"
12317 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
12318 msgid "Cube root\t\\root"
12321 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
12322 msgid "Other root\t\\root"
12325 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
12327 msgid "LyX: Fractions"
12328 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12330 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
12332 msgid "Standard\t\\frac"
12335 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
12337 msgid "No hor. line\t\\atop"
12338 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12340 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
12341 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12344 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
12345 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12348 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
12349 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12352 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
12353 msgid "Binomial\t\\choose"
12356 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
12358 msgid "LyX: Math Styles"
12359 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12361 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
12362 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12365 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
12366 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12369 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
12370 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12373 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
12374 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12377 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
12379 msgid "LyX: Math Fonts"
12380 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12382 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
12383 msgid "Roman\t\\mathrm"
12386 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
12387 msgid "Bold\t\\mathbf"
12390 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
12391 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12394 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
12396 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12399 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
12401 msgid "Italic\t\\mathit"
12404 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
12406 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12407 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12409 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
12410 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12413 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
12414 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12417 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
12418 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12421 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
12422 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12425 #: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
12426 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
12428 msgid "LyX: Insert Matrix"
12429 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12431 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
12436 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
12441 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:772
12446 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
12448 msgid "Look and feel"
12449 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12451 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
12452 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1681 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1862
12454 msgid "User interface"
12455 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
12457 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
12459 msgid "Screen fonts"
12460 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
12462 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
12466 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
12469 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12471 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
12473 msgid "Language settings"
12474 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
12476 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
12480 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
12483 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
12485 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
12487 msgid "Date format"
12488 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
12490 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
12491 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:571 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:659
12495 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1589
12499 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1793
12504 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281
12506 msgid "File formats"
12509 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:849
12511 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
12513 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1038
12518 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:866 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
12520 msgid "Format in use"
12523 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:867 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1497
12524 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12526 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
12529 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:940 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:709
12531 msgid "Select a document templates directory"
12532 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12534 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:948 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717
12536 msgid "Select a temporary directory"
12537 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12539 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:956 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:725
12541 msgid "Select a backups directory"
12542 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12544 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:964 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
12546 msgid "Select a document directory"
12547 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12549 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:972 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:741
12550 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
12553 #: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
12555 msgid "Print Document"
12558 #: src/frontends/qt3/QRef.C:136 src/frontends/qt4/QRef.C:137
12563 #: src/frontends/qt3/QRef.C:138 src/frontends/qt4/QRef.C:139
12566 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12568 #: src/frontends/qt3/QRef.C:146 src/frontends/qt4/QRef.C:147
12570 msgid "Jump to label"
12571 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12573 #: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
12575 msgid "Send Document to Command"
12576 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12578 #: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
12580 msgid "Vertical Space Settings"
12581 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12583 #: src/frontends/qt3/QtView.C:211 src/frontends/qt4/GuiView.C:234
12588 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36
12590 msgid "Advanced Placement Options"
12591 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
12593 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38
12594 msgid "Use &default placement"
12597 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39
12599 msgid "&Top of page"
12600 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12602 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40
12604 msgid "&Bottom of page"
12605 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12607 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41
12609 msgid "&Page of floats"
12612 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
12614 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42
12616 msgid "&Here if possible"
12617 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
12619 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43
12621 msgid "Here definitely"
12622 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
12624 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44
12625 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12628 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84
12630 msgid "&Span columns"
12631 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12633 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94
12635 msgid "&Rotate sideways"
12636 msgstr "Rotatefoilhead"
12638 #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
12645 #: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
12647 msgid "Invalid filename"
12648 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12650 #: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
12652 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
12656 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:45
12661 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
12665 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
12669 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
12673 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
12677 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
12680 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12682 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
12683 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
12688 #: src/importer.C:45
12690 msgid "Importing %1$s..."
12691 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12693 #: src/importer.C:63
12695 msgid "Couldn't import file"
12696 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12698 #: src/importer.C:64
12700 msgid "No information for importing the format %1$s."
12701 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12703 #: src/importer.C:89
12705 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12707 #: src/insets/insetbase.C:257
12708 msgid "Opened inset"
12709 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12711 #: src/insets/insetbibtex.C:106
12713 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
12714 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12716 #: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
12717 msgid "Export Warning!"
12720 #: src/insets/insetbibtex.C:194
12722 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
12723 "BibTeX will be unable to find them."
12726 #: src/insets/insetbibtex.C:245
12728 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
12729 "BibTeX will be unable to find it."
12732 #: src/insets/insetbox.C:57
12735 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12737 #: src/insets/insetbox.C:58
12742 #: src/insets/insetbox.C:59
12747 #: src/insets/insetbox.C:60
12752 #: src/insets/insetbox.C:61
12756 #: src/insets/insetbox.C:62
12761 #: src/insets/insetbox.C:116
12763 msgid "Opened Box Inset"
12764 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12766 #: src/insets/insetbranch.C:72
12768 msgid "Opened Branch Inset"
12769 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12771 #: src/insets/insetbranch.C:97
12774 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12776 #: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:157
12777 #: src/insets/insetcharstyle.C:204
12782 #: src/insets/insetcaption.C:80
12783 msgid "Opened Caption Inset"
12784 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12786 #: src/insets/insetcharstyle.C:119
12788 msgid "Opened CharStyle Inset"
12789 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12791 #: src/insets/insetenv.C:65
12793 msgid "Opened Environment Inset: "
12794 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12796 #: src/insets/insetert.C:142
12797 msgid "Opened ERT Inset"
12798 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12800 #: src/insets/insetert.C:385
12805 #: src/insets/insetexternal.C:579
12807 msgid "External template %1$s is not installed"
12808 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12810 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:374
12811 #: src/insets/insetfloat.C:384
12813 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12815 #: src/insets/insetfloat.C:291
12816 msgid "Opened Float Inset"
12817 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12819 #: src/insets/insetfloat.C:386
12821 msgid " (sideways)"
12822 msgstr "Rotatefoilhead"
12824 #: src/insets/insetfloatlist.C:57
12825 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12826 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12828 #: src/insets/insetfloatlist.C:122
12830 msgid "List of %1$s"
12833 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
12837 #: src/insets/insetfoot.C:56
12838 msgid "Opened Footnote Inset"
12839 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12841 #: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:414
12844 "Could not copy the file\n"
12846 "into the temporary directory."
12847 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12849 #: src/insets/insetgraphics.C:707
12851 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12854 #: src/insets/insetgraphics.C:813
12856 msgid "Graphics file: %1$s"
12857 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12859 #: src/insets/insetinclude.C:284
12860 msgid "Verbatim Input"
12861 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12863 #: src/insets/insetinclude.C:285
12864 msgid "Verbatim Input*"
12865 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12867 #: src/insets/insetinclude.C:382
12870 "Included file `%1$s'\n"
12871 "has textclass `%2$s'\n"
12872 "while parent file has textclass `%3$s'."
12875 #: src/insets/insetinclude.C:388
12876 msgid "Different textclasses"
12879 #: src/insets/insetindex.C:39
12881 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12883 #: src/insets/insetindex.C:71
12885 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12887 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
12889 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12891 #: src/insets/insetmarginal.C:51
12892 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12893 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12895 #: src/insets/insetnote.C:60
12897 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12899 #: src/insets/insetnote.C:61
12902 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12904 #: src/insets/insetnote.C:62
12909 #: src/insets/insetnote.C:63
12912 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
12914 #: src/insets/insetnote.C:141
12915 msgid "Opened Note Inset"
12916 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12918 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
12923 #: src/insets/insetoptarg.C:56
12925 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12926 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12928 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:178
12932 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:179
12935 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
12937 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:179
12942 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:180
12943 msgid "Page Number"
12944 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12946 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:180
12950 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:181
12951 msgid "Textual Page Number"
12952 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12954 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:181
12956 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12958 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:182
12959 msgid "Standard+Textual Page"
12960 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12962 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:182
12964 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12966 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:183
12968 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12970 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:183
12971 msgid "PrettyRef: "
12972 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12974 #: src/insets/insettabular.C:454
12976 msgid "Opened table"
12977 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12979 #: src/insets/insettabular.C:1560
12981 msgid "Error setting multicolumn"
12982 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
12984 #: src/insets/insettabular.C:1561
12985 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12988 #: src/insets/insettext.C:230
12989 msgid "Opened Text Inset"
12990 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12992 #: src/insets/insettheorem.C:39
12996 #: src/insets/insettheorem.C:87
12997 msgid "Opened Theorem Inset"
12998 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
13000 #: src/insets/insettoc.C:43
13001 msgid "Unknown toc list"
13002 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13004 #: src/insets/inseturl.C:40
13008 #: src/insets/inseturl.C:42
13012 #: src/insets/insetvspace.C:109
13014 msgid "Vertical Space"
13017 #: src/insets/insetwrap.C:60
13021 #: src/insets/insetwrap.C:189
13023 msgid "Opened Wrap Inset"
13024 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
13026 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
13029 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13031 #: src/insets/render_graphic.C:96
13033 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
13035 #: src/insets/render_graphic.C:98
13036 msgid "Converting to loadable format..."
13037 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
13039 #: src/insets/render_graphic.C:100
13040 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
13043 #: src/insets/render_graphic.C:102
13045 msgid "Scaling etc..."
13046 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
13048 #: src/insets/render_graphic.C:104
13050 msgid "Ready to display"
13051 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
13053 #: src/insets/render_graphic.C:106
13054 msgid "No file found!"
13055 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13057 #: src/insets/render_graphic.C:108
13058 msgid "Error converting to loadable format"
13059 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13061 #: src/insets/render_graphic.C:110
13062 msgid "Error loading file into memory"
13063 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13065 #: src/insets/render_graphic.C:112
13067 msgid "Error generating the pixmap"
13068 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
13070 #: src/insets/render_graphic.C:114
13072 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
13074 #: src/insets/render_preview.C:91
13076 msgid "Preview loading"
13077 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13079 #: src/insets/render_preview.C:94
13081 msgid "Preview ready"
13082 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13084 #: src/insets/render_preview.C:97
13086 msgid "Preview failed"
13087 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13089 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
13091 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13092 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13094 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
13096 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13097 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
13099 #: src/ispell.C:246
13101 "Could not create an ispell process.\n"
13102 "You may not have the right languages installed."
13105 #: src/ispell.C:268
13107 "The ispell process returned an error.\n"
13108 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13111 #: src/ispell.C:377
13112 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13115 #: src/kbsequence.C:160
13117 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
13119 #: src/lengthcommon.C:34
13123 #: src/lengthcommon.C:34
13127 #: src/lengthcommon.C:34
13131 #: src/lengthcommon.C:34
13135 #: src/lengthcommon.C:34
13139 #: src/lengthcommon.C:34
13143 #: src/lengthcommon.C:35
13147 #: src/lengthcommon.C:35
13151 #: src/lengthcommon.C:35
13155 #: src/lengthcommon.C:35
13159 #: src/lengthcommon.C:35
13163 #: src/lengthcommon.C:36
13165 msgid "Text Width %"
13166 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13168 #: src/lengthcommon.C:36
13170 msgid "Column Width %"
13173 #: src/lengthcommon.C:36
13175 msgid "Page Width %"
13176 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13178 #: src/lengthcommon.C:36
13180 msgid "Line Width %"
13181 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13183 #: src/lengthcommon.C:37
13185 msgid "Text Height %"
13188 #: src/lengthcommon.C:37
13190 msgid "Page Height %"
13193 #: src/lyx_cb.C:113
13196 "The document %1$s could not be saved.\n"
13198 "Do you want to rename the document and try again?"
13199 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13201 #: src/lyx_cb.C:115
13202 msgid "Rename and save?"
13205 #: src/lyx_cb.C:116
13210 #: src/lyx_cb.C:132
13211 msgid "Choose a filename to save document as"
13212 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13214 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1717
13215 msgid "Templates|#T#t"
13218 #: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1875
13221 "The document %1$s already exists.\n"
13223 "Do you want to over-write that document?"
13224 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13226 #: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1877
13228 msgid "Over-write document?"
13229 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
13231 #: src/lyx_cb.C:215
13233 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13234 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13236 #: src/lyx_cb.C:217
13238 msgid "Unable to remove temporary directory"
13239 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13241 #: src/lyx_cb.C:249
13243 msgid "Auto-saving %1$s"
13244 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
13246 #: src/lyx_cb.C:289
13247 msgid "Autosave failed!"
13248 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13250 #: src/lyx_cb.C:316
13251 msgid "Autosaving current document..."
13252 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13254 #: src/lyx_cb.C:382
13255 msgid "Select file to insert"
13256 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13258 #: src/lyx_cb.C:401
13261 "Could not read the specified document\n"
13263 "due to the error: %2$s"
13264 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13266 #: src/lyx_cb.C:403
13268 msgid "Could not read file"
13269 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13271 #: src/lyx_cb.C:411
13274 "Could not open the specified document\n"
13276 "due to the error: %2$s"
13277 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13279 #: src/lyx_cb.C:413 src/output.C:36
13281 msgid "Could not open file"
13282 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13284 #: src/lyx_cb.C:443
13285 msgid "Running configure..."
13286 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13288 #: src/lyx_cb.C:452
13289 msgid "Reloading configuration..."
13290 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
13292 #: src/lyx_cb.C:457
13294 msgid "System reconfigured"
13295 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
13297 #: src/lyx_cb.C:458
13299 "The system has been reconfigured.\n"
13300 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13301 "updated document class specifications."
13304 #: src/lyx_main.C:123
13306 msgid "Could not read configuration file"
13307 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13309 #: src/lyx_main.C:124
13312 "Error while reading the configuration file\n"
13314 "Please check your installation."
13317 #: src/lyx_main.C:133
13319 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13320 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13322 #: src/lyx_main.C:137
13326 #: src/lyx_main.C:236
13328 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13329 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
13331 #: src/lyx_main.C:471
13335 #: src/lyx_main.C:581
13337 msgid "Could not create temporary directory"
13338 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13340 #: src/lyx_main.C:582
13343 "Could not create a temporary directory in\n"
13344 "%1$s. Make sure that this\n"
13345 "path exists and is writable and try again."
13348 #: src/lyx_main.C:731
13350 msgid "Missing user LyX directory"
13351 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13353 #: src/lyx_main.C:732
13356 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13357 "It is needed to keep your own configuration."
13360 #: src/lyx_main.C:737
13362 msgid "&Create directory"
13363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13365 #: src/lyx_main.C:738
13370 #: src/lyx_main.C:739
13371 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13374 #: src/lyx_main.C:743
13376 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13377 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13379 #: src/lyx_main.C:749
13380 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13383 #: src/lyx_main.C:905
13384 msgid "List of supported debug flags:"
13385 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13387 #: src/lyx_main.C:909
13389 msgid "Setting debug level to %1$s"
13390 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13392 #: src/lyx_main.C:920
13395 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13396 "Command line switches (case sensitive):\n"
13397 "\t-help summarize LyX usage\n"
13398 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
13399 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
13400 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13401 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13402 " select the features to debug.\n"
13403 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13404 "\t-x [--execute] command\n"
13405 " where command is a lyx command.\n"
13406 "\t-e [--export] fmt\n"
13407 " where fmt is the export format of choice.\n"
13408 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13409 " where fmt is the import format of choice\n"
13410 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13411 "\t-version summarize version and build info\n"
13412 "Check the LyX man page for more details."
13414 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13415 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13416 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13417 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13418 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13419 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13420 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13421 " select the features to debug.\n"
13422 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13423 "\t-x [--execute] command\n"
13424 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13425 "\t-e [--export] fmt\n"
13426 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13427 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13428 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13430 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13432 #: src/lyx_main.C:956
13434 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13435 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13437 #: src/lyx_main.C:966
13439 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13440 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13442 #: src/lyx_main.C:976
13444 msgid "Missing command string after --execute switch"
13445 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13447 #: src/lyx_main.C:986
13449 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13450 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13452 #: src/lyx_main.C:998
13454 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13455 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13457 #: src/lyx_main.C:1003
13459 msgid "Missing filename for --import"
13460 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13462 #: src/lyxfind.C:141
13464 msgid "Search error"
13467 #: src/lyxfind.C:141
13469 msgid "Search string is empty"
13470 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
13472 #: src/lyxfind.C:292 src/lyxfind.C:323
13473 msgid "String not found!"
13474 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
13476 #: src/lyxfind.C:327
13477 msgid "String has been replaced."
13478 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
13480 #: src/lyxfind.C:330
13481 msgid " strings have been replaced."
13482 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
13484 #: src/lyxfont.C:52
13488 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
13489 #: src/lyxfont.C:69
13491 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
13493 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
13494 #: src/lyxfont.C:69
13496 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
13498 #: src/lyxfont.C:60
13502 #: src/lyxfont.C:69
13504 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
13506 #: src/lyxfont.C:510
13508 msgid "Emphasis %1$s, "
13509 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13511 #: src/lyxfont.C:512
13513 msgid "Underline %1$s, "
13514 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13516 #: src/lyxfont.C:514
13518 msgid "Noun %1$s, "
13519 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13521 #: src/lyxfont.C:518
13523 msgid "Language: %1$s, "
13526 #: src/lyxfont.C:520
13528 msgid " Number %1$s"
13531 #: src/lyxfunc.C:320
13532 msgid "Unknown function."
13533 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13535 #: src/lyxfunc.C:360
13536 msgid "Nothing to do"
13537 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13539 #: src/lyxfunc.C:378
13540 msgid "Unknown action"
13541 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13543 #: src/lyxfunc.C:384 src/lyxfunc.C:649
13544 msgid "Command disabled"
13545 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13547 #: src/lyxfunc.C:391
13548 msgid "Command not allowed without any document open"
13549 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13551 #: src/lyxfunc.C:634
13552 msgid "Document is read-only"
13553 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13555 #: src/lyxfunc.C:643
13556 msgid "This portion of the document is deleted."
13559 #: src/lyxfunc.C:664
13562 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13564 "Do you want to save the document?"
13565 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13567 #: src/lyxfunc.C:680
13570 "Could not print the document %1$s.\n"
13571 "Check that your printer is set up correctly."
13574 #: src/lyxfunc.C:683
13576 msgid "Print document failed"
13577 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
13579 #: src/lyxfunc.C:702
13582 "The document could not be converted\n"
13583 "into the document class %1$s."
13584 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13586 #: src/lyxfunc.C:705
13588 msgid "Could not change class"
13589 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13591 #: src/lyxfunc.C:813
13593 msgid "Saving document %1$s..."
13594 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13596 #: src/lyxfunc.C:817
13599 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13601 #: src/lyxfunc.C:830
13604 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13605 "version of the document %1$s?"
13608 #: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1204
13609 msgid "Missing argument"
13610 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13612 #: src/lyxfunc.C:1039
13614 msgid "Opening help file %1$s..."
13615 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13617 #: src/lyxfunc.C:1287
13618 msgid "Opening child document "
13619 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13621 #: src/lyxfunc.C:1366
13622 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13623 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13625 #: src/lyxfunc.C:1377
13627 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13628 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13630 #: src/lyxfunc.C:1490
13632 msgid "Document defaults saved in "
13633 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13635 #: src/lyxfunc.C:1493
13637 msgid "Unable to save document defaults"
13639 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
13640 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13642 #: src/lyxfunc.C:1547
13643 msgid "Converting document to new document class..."
13644 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13646 #: src/lyxfunc.C:1713
13647 msgid "Select template file"
13648 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
13650 #: src/lyxfunc.C:1752
13651 msgid "Select document to open"
13652 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13654 #: src/lyxfunc.C:1795
13656 msgid "Opening document %1$s..."
13657 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13659 #: src/lyxfunc.C:1799
13661 msgid "Document %1$s opened."
13662 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13664 #: src/lyxfunc.C:1801
13666 msgid "Could not open document %1$s"
13667 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13669 #: src/lyxfunc.C:1826
13671 msgid "Select %1$s file to import"
13672 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13674 #: src/lyxfunc.C:1941
13675 msgid "Welcome to LyX!"
13676 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13678 #: src/lyxrc.C:2126
13680 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13683 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13684 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13686 #: src/lyxrc.C:2131
13688 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13690 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13692 #: src/lyxrc.C:2135
13695 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13696 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13697 "specified, an internal routine is used."
13699 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13700 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13701 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13702 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13704 #: src/lyxrc.C:2139
13707 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
13710 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13711 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13713 #: src/lyxrc.C:2143
13715 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13716 "automatically by what you type."
13718 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13719 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13721 #: src/lyxrc.C:2147
13723 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13726 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13727 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13729 #: src/lyxrc.C:2151
13731 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13733 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13734 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13736 #: src/lyxrc.C:2158
13738 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13739 "the backup file in the same directory as the original file."
13741 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13742 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13743 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13745 #: src/lyxrc.C:2162
13747 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13748 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13751 #: src/lyxrc.C:2166
13753 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13754 "its global and local bind/ directories."
13756 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13757 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13760 #: src/lyxrc.C:2170
13761 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13763 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13764 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13766 #: src/lyxrc.C:2174
13768 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13769 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13771 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13772 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13774 #: src/lyxrc.C:2184
13776 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13777 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13779 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13780 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13781 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13783 #: src/lyxrc.C:2195
13786 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13787 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13789 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13790 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13792 #: src/lyxrc.C:2199
13793 msgid "New documents will be assigned this language."
13794 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13796 #: src/lyxrc.C:2203
13797 msgid "Specify the default paper size."
13798 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13800 #: src/lyxrc.C:2207
13802 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13803 "shown after the change has been made.)"
13805 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13806 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13808 #: src/lyxrc.C:2211
13809 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13810 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13812 #: src/lyxrc.C:2215
13815 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13816 "LyX was started from."
13818 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13819 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13821 #: src/lyxrc.C:2220
13822 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13823 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13825 #: src/lyxrc.C:2224
13827 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13828 "recommended for non-English languages."
13830 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13831 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13833 #: src/lyxrc.C:2231
13835 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13836 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13837 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13840 #: src/lyxrc.C:2240
13842 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13843 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13845 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13846 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13847 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13849 #: src/lyxrc.C:2244
13850 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13851 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13853 #: src/lyxrc.C:2248
13855 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13858 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13860 #: src/lyxrc.C:2252
13862 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13863 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13865 #: src/lyxrc.C:2256
13868 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13869 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13870 "name of the second language."
13872 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13873 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13876 #: src/lyxrc.C:2260
13878 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13879 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13881 #: src/lyxrc.C:2264
13883 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13884 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13886 #: src/lyxrc.C:2268
13888 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13891 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13893 #: src/lyxrc.C:2272
13896 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13897 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13899 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13900 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13902 #: src/lyxrc.C:2276
13904 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13905 "document is the default language."
13907 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13908 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13910 #: src/lyxrc.C:2280
13912 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13913 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13915 #: src/lyxrc.C:2284
13916 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
13919 #: src/lyxrc.C:2288
13920 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13921 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13923 #: src/lyxrc.C:2292
13925 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13928 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13931 #: src/lyxrc.C:2296
13933 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13934 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13936 #: src/lyxrc.C:2300
13938 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13939 "variable. Use the OS native format."
13942 #: src/lyxrc.C:2307
13944 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13946 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13948 #: src/lyxrc.C:2311
13949 msgid "The bold font in the dialogs."
13950 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13952 #: src/lyxrc.C:2315
13953 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13954 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13956 #: src/lyxrc.C:2319
13957 msgid "The normal font in the dialogs."
13958 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13960 #: src/lyxrc.C:2323
13961 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13964 #: src/lyxrc.C:2327
13965 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13968 #: src/lyxrc.C:2331
13969 msgid "Scale the preview size to suit."
13972 #: src/lyxrc.C:2335
13973 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13974 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13976 #: src/lyxrc.C:2339
13977 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13978 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13980 #: src/lyxrc.C:2343
13982 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13983 "environment variable PRINTER."
13985 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13986 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13988 #: src/lyxrc.C:2347
13989 msgid "The option to print only even pages."
13990 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13992 #: src/lyxrc.C:2351
13994 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13995 "the filename of the DVI file to be printed."
13997 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13998 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
14000 #: src/lyxrc.C:2355
14001 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14002 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
14004 #: src/lyxrc.C:2359
14005 msgid "The option to print out in landscape."
14006 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
14008 #: src/lyxrc.C:2363
14009 msgid "The option to print only odd pages."
14010 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14012 #: src/lyxrc.C:2367
14013 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14014 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
14016 #: src/lyxrc.C:2371
14017 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14018 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
14020 #: src/lyxrc.C:2375
14021 msgid "The option to specify paper type."
14022 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
14024 #: src/lyxrc.C:2379
14025 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14026 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14028 #: src/lyxrc.C:2383
14030 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14031 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14034 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
14035 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
14037 #: src/lyxrc.C:2387
14039 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14040 "prepended along with the printer name after the spool command."
14042 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
14043 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
14045 #: src/lyxrc.C:2391
14046 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14047 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
14049 #: src/lyxrc.C:2395
14050 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14051 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
14053 #: src/lyxrc.C:2399
14055 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14057 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
14059 #: src/lyxrc.C:2403
14060 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14062 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
14064 #: src/lyxrc.C:2407
14066 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14068 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
14069 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
14071 #: src/lyxrc.C:2411
14073 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14074 "wrong, override the setting here."
14076 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
14077 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
14080 #: src/lyxrc.C:2415
14081 msgid "The encoding for the screen fonts."
14082 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14084 #: src/lyxrc.C:2421
14085 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14086 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
14088 #: src/lyxrc.C:2430
14090 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14091 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14092 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14094 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
14095 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
14096 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
14097 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
14099 #: src/lyxrc.C:2434
14100 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14101 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14103 #: src/lyxrc.C:2439
14106 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14107 "roughly the same size as on paper."
14109 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
14110 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
14112 #: src/lyxrc.C:2444
14114 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
14115 "session will not be used if non-zero values are specified)."
14118 #: src/lyxrc.C:2448
14119 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
14122 #: src/lyxrc.C:2452
14124 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14125 "\".out\". Only for advanced users."
14127 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
14128 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
14130 #: src/lyxrc.C:2459
14131 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14132 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
14134 #: src/lyxrc.C:2463
14136 msgid "What command runs the spellchecker?"
14137 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14139 #: src/lyxrc.C:2467
14141 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14142 "when you quit LyX."
14144 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
14145 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
14147 #: src/lyxrc.C:2471
14150 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14151 "value selects the directory LyX was started from."
14153 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
14154 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14156 #: src/lyxrc.C:2481
14159 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14160 "will look in its global and local ui/ directories."
14162 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
14163 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
14164 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
14166 #: src/lyxrc.C:2494
14169 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14170 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14171 "may not work with all dictionaries."
14173 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
14174 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
14175 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
14177 #: src/lyxrc.C:2501
14178 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14180 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
14181 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
14185 msgid "Document not saved"
14186 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14190 msgid "You must save the document before it can be registered."
14191 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
14194 msgid "LyX VC: Initial description"
14195 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
14198 msgid "(no initial description)"
14199 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
14202 msgid "LyX VC: Log Message"
14203 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14206 msgid "(no log message)"
14207 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
14212 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14215 "Do you want to revert to the saved version?"
14220 msgid "Revert to stored version of document?"
14221 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14223 #: src/mathed/formulamacro.C:120 src/mathed/math_macrotemplate.C:108
14225 msgid " Macro: %1$s: "
14228 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:111 src/mathed/math_hullinset.C:1214
14229 #: src/mathed/math_splitinset.C:75 src/mathed/math_substackinset.C:70
14231 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
14234 #: src/mathed/math_casesinset.C:94
14236 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
14239 #: src/mathed/math_gridinset.C:1305
14240 msgid "Only one row"
14243 #: src/mathed/math_gridinset.C:1311
14245 msgid "Only one column"
14246 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
14248 #: src/mathed/math_gridinset.C:1319
14250 msgid "No hline to delete"
14251 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14253 #: src/mathed/math_gridinset.C:1328
14254 msgid "No vline to delete"
14257 #: src/mathed/math_gridinset.C:1346
14259 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
14262 #: src/mathed/math_hullinset.C:1045 src/mathed/math_hullinset.C:1054
14267 #: src/mathed/math_hullinset.C:1045 src/mathed/math_hullinset.C:1054
14272 #: src/mathed/math_hullinset.C:1187
14274 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
14277 #: src/mathed/math_hullinset.C:1197
14279 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
14282 #: src/mathed/math_hullinset.C:1207
14284 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
14287 #: src/mathed/math_hullinset.C:1313 src/text3.C:188
14288 msgid "Math editor mode"
14289 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
14291 #: src/mathed/math_nestinset.C:821
14292 msgid "create new math text environment ($...$)"
14295 #: src/mathed/math_nestinset.C:824
14296 msgid "entered math text mode (textrm)"
14302 "Could not open the specified document\n"
14304 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14306 #: src/output_plaintext.C:158
14308 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14310 #: src/output_plaintext.C:170
14311 msgid "References: "
14314 #: src/support/filefilterlist.C:106
14316 msgid "All files (*)"
14317 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
14319 #: src/support/package.C.in:439
14322 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
14325 #: src/support/package.C.in:560
14328 "Unable to determine the system directory having searched\n"
14330 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
14331 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
14334 #: src/support/package.C.in:645
14337 "Invalid %1$s switch.\n"
14338 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14341 #: src/support/package.C.in:671
14344 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14345 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14348 #: src/support/package.C.in:694
14351 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14352 "%2$s is not a directory."
14355 #: src/support/userinfo.C:44
14357 msgid "Unknown user"
14358 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14360 #: src/tex-strings.C:65
14361 msgid "Computer Modern Roman"
14364 #: src/tex-strings.C:65
14365 msgid "Latin Modern Roman"
14368 #: src/tex-strings.C:66
14369 msgid "AE (Almost European)"
14372 #: src/tex-strings.C:66
14374 msgid "Times Roman"
14377 #: src/tex-strings.C:66
14380 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
14382 #: src/tex-strings.C:66
14383 msgid "Bitstream Charter"
14386 #: src/tex-strings.C:67
14387 msgid "New Century Schoolbook"
14390 #: src/tex-strings.C:67
14395 #: src/tex-strings.C:67
14399 #: src/tex-strings.C:67
14404 #: src/tex-strings.C:68
14405 msgid "Concrete Roman"
14408 #: src/tex-strings.C:68
14409 msgid "Zapf Chancery"
14412 #: src/tex-strings.C:76
14413 msgid "Computer Modern Sans"
14416 #: src/tex-strings.C:76
14417 msgid "Latin Modern Sans"
14420 #: src/tex-strings.C:77
14424 #: src/tex-strings.C:77
14425 msgid "Avant Garde"
14428 #: src/tex-strings.C:77
14432 #: src/tex-strings.C:77
14437 #: src/tex-strings.C:86
14438 msgid "Computer Modern Typewriter"
14441 #: src/tex-strings.C:87
14443 msgid "Latin Modern Typewriter"
14444 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14446 #: src/tex-strings.C:87
14451 #: src/tex-strings.C:87
14455 #: src/tex-strings.C:87
14459 #: src/tex-strings.C:88
14461 msgid "CM Typewriter Light"
14462 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14466 msgid "Unknown layout"
14467 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
14472 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14473 "Trying to use the default instead.\n"
14478 msgid "Unknown Inset"
14479 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14481 #: src/text.C:342 src/text.C:356
14483 msgid "Change tracking error"
14484 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
14488 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14493 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14498 msgid "Unknown token"
14499 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
14504 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14507 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14511 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14512 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14531 msgid ", Depth: %1$d"
14532 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14535 msgid ", Spacing: "
14536 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
14545 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14548 msgid ", Paragraph: "
14549 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
14554 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14558 msgid ", Position: "
14559 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
14562 msgid ", Boundary: "
14567 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14570 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
14571 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
14574 msgid "Nothing to index!"
14575 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14578 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14579 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
14582 msgid "Unknown spacing argument: "
14583 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
14586 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14587 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
14595 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
14597 #: src/text3.C:1309 src/text3.C:1321
14598 msgid "Character set"
14599 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
14601 #: src/text3.C:1454
14602 msgid "Paragraph layout set"
14603 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
14605 #: src/vspace.C:487
14607 msgid "Default skip"
14608 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14610 #: src/vspace.C:490
14615 #: src/vspace.C:493
14617 msgid "Medium skip"
14620 #: src/vspace.C:496
14625 #: src/vspace.C:499
14627 msgid "Vertical fill"
14630 #: src/vspace.C:506
14642 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
14645 #~ msgid "Document insertion"
14646 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14650 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14654 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
14657 #~ msgid "LaTeX Preamble...|r"
14658 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14661 #~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
14662 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14670 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
14674 #~ msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
14678 #~ msgstr "Mainline"
14681 #~ msgid "theight%"
14685 #~ msgid "pheight%"
14690 #~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14692 #~ msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."