1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:35+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
48 msgid "Citation Style"
49 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
51 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
52 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
55 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
58 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
60 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
61 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
64 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
67 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
69 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
70 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
73 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
75 msgid "&Default (numerical)"
76 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
78 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
80 msgid "Natbib &style:"
81 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
83 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
84 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
87 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
89 msgid "S&ectioned bibliography"
92 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
93 msgid "Add a new branch to the list"
96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
97 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
98 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
99 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65
100 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57
105 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
107 msgid "A&vailable Branches:"
108 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
110 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
115 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
117 msgid "Remove the selected branch"
118 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
120 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
121 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201
122 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115
123 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
126 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
130 msgid "Toggle the selected branch"
131 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
134 msgid "(&De)activate"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
138 msgid "Define or change background color"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
143 msgid "Alter Co&lor..."
146 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
151 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
152 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
157 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
158 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
159 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138
160 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
162 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
163 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
164 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
165 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
166 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
167 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
168 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520
169 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
171 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
174 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
178 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
179 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
183 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
184 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
188 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
189 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
193 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
194 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
198 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
199 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
204 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
208 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
209 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
213 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
214 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
218 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
219 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
223 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
225 msgid "Custom Bullet:"
228 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
239 msgid "Use &default placement"
242 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
244 msgid "Advanced Placement Options"
245 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
247 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
250 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
253 msgid "&Ignore LaTeX rules"
256 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
258 msgid "Here de&finitely"
259 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
261 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
263 msgid "&Here if possible"
264 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
266 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
268 msgid "&Page of floats"
273 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
275 msgid "&Bottom of page"
276 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
278 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
280 msgid "&Span columns"
281 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
283 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
285 msgid "&Rotate sideways"
286 msgstr "Rotatefoilhead"
288 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
295 msgid "Advanced Options"
296 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
298 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
300 msgid "Use true S&mall Caps"
303 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
304 msgid "Use &Old Style Figures"
307 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
317 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
319 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
320 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
322 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
324 msgid "S&cale Sans Serif %:"
327 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
332 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
334 msgid "&Default Family:"
335 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
337 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
340 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
342 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
347 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
348 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
353 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
355 msgid "Document &class:"
356 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
360 msgid "Class Settings"
361 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
366 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
368 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
370 msgid "Postscript &driver:"
371 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
373 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
374 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
379 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
381 msgid "&Use language's default encoding"
382 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
384 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
389 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
391 msgid "&Quote Style:"
394 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
396 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
397 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
404 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
409 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
414 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
419 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
431 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
433 msgid "Head &height:"
438 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
445 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
447 msgid "&Use AMS math package automatically"
452 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
454 msgid "Use AMS &math package"
459 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
461 msgid "&List in Table of Contents"
464 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
469 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
472 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
475 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
476 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239
481 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
482 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
483 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179
484 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
489 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
490 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
493 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
497 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
502 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
507 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
515 msgid "Style used for the page header and footer"
518 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
519 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
522 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
524 msgid "&Two-sided document"
525 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
527 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
532 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
534 msgid "Version goes here"
535 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
537 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
539 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
541 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
547 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
548 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
549 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
551 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
552 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
553 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
554 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
555 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
556 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
557 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
558 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
559 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
560 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
561 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
565 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
567 msgid "LyX: Enter text"
568 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
575 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
576 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
577 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
578 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
579 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
580 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
581 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
582 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
583 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791
584 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
585 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
586 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258
587 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
588 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
589 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
590 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
595 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
596 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
597 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
598 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
599 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669
600 #: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173
604 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
606 msgid "The bibliography key"
607 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
611 msgid "The label as it appears in the document"
612 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
614 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
615 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226
620 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
623 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
625 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
627 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
628 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
630 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
631 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
632 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95
633 #: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782
637 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
639 msgid "Enter BibTeX database name"
640 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
643 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
644 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
645 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375
646 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
651 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
653 msgid "Add bibliography to the table of contents"
654 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
656 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
658 msgid "Add bibliography to &TOC"
659 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
661 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
663 msgid "This bibliography section contains..."
664 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
666 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
671 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
673 msgid "all cited references"
674 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
676 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
678 msgid "all uncited references"
679 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
681 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
683 msgid "all references"
684 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
688 msgid "Choose a style file"
693 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
695 msgid "Remove the selected database"
696 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
698 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
703 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
705 msgid "Add a BibTeX database file"
706 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
708 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
713 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
715 msgid "BibTeX database to use"
716 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
718 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
721 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
723 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
725 msgid "The BibTeX style"
726 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
733 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
734 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
737 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
738 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
739 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
740 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
741 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
745 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
746 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
747 #: src/insets/insetbox.C:157
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
753 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159
755 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
758 msgid "Supported box types"
761 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
766 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
771 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
776 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
777 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
782 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
783 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
787 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
789 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
794 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
795 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
796 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
801 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
802 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
803 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
804 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
805 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
810 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
811 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
812 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
817 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
822 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
829 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
830 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
833 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
834 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
835 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
838 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
840 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
849 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
856 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
861 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
866 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
868 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
873 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
878 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
879 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
880 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762
881 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
882 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
885 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
887 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
888 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
889 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
890 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812
891 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
892 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
893 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
894 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
897 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
899 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
901 msgid "&Available branches:"
902 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
906 msgid "Select your branch"
907 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
909 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
912 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
914 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
916 msgid "Go to next change"
917 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
919 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
922 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
924 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
926 msgid "Accept this change"
929 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
934 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
936 msgid "Reject this change"
937 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
939 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
944 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
945 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
950 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
955 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
956 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
959 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
961 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
966 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
967 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
970 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
972 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
973 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
974 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
975 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534
979 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
980 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
985 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
990 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
995 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
997 msgid "Never Toggled"
998 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1001 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1004 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1007 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1009 msgid "Other font settings"
1010 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1012 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1014 msgid "Always Toggled"
1015 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1022 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1024 msgid "toggle font on all of the above"
1027 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1032 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1035 msgid "Apply each change automatically"
1038 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1039 msgid "Apply changes immediately"
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1043 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833
1044 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1045 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1046 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1047 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1051 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1053 msgid "&Available Citations:"
1054 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1056 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1058 msgid "&Selected citations:"
1059 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1063 msgid "Move the selected citation up"
1064 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1066 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1071 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1073 msgid "Move the selected citation down"
1074 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1076 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1086 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1097 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1099 msgid "Natbib citation style to use"
1100 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1102 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1104 msgid "Citation &style:"
1105 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1107 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1109 msgid "List all authors"
1114 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1116 msgid "&Full author list"
1121 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1122 msgid "Force upper case in citation"
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1126 msgid "Force &upper case"
1129 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1131 msgid "&Text after:"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1135 msgid "Text to place after citation"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1140 msgid "Text &before:"
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1144 msgid "Text to place before citation"
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1150 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
1152 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1154 msgid "Match delimiter types"
1155 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1157 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1158 msgid "&Keep matched"
1161 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1166 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1168 msgid "Insert the delimiters"
1169 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1178 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1179 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1183 msgid "Use Class Defaults"
1186 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1189 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1192 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1194 msgid "Save as Document Defaults"
1196 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
1197 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1199 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1202 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1206 msgid "Show ERT inline"
1207 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1209 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1216 msgid "Show ERT button only"
1217 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1219 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1226 msgid "Show ERT contents"
1227 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1234 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1241 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1243 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1245 msgid "Edit the file externally"
1246 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1248 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1250 msgid "&Edit File..."
1251 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1253 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1256 msgid "Select a file"
1257 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1260 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1268 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385
1269 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1274 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1277 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
1279 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1281 msgid "Available templates"
1282 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1291 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90
1292 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
1293 msgid "Screen display"
1294 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1297 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143
1298 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1301 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1304 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148
1305 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1308 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
1310 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153
1312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76
1317 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1322 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1324 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114
1325 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121
1326 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1329 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1330 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73
1334 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1335 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93
1338 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1341 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124
1346 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80
1349 msgid "Display image in LyX"
1350 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83
1354 msgid "&Show in LyX"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1362 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1363 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277
1365 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298
1366 msgid "Angle to rotate image by"
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1370 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305
1372 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1373 msgid "The origin of the rotation"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1384 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1394 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1395 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
1396 msgid "Height of image in output"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1400 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252
1401 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1405 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255
1406 msgid "&Maintain aspect ratio"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1410 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192
1411 msgid "Width of image in output"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1417 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1420 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545
1421 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548
1427 msgid "&Get from File"
1428 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1431 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1433 msgid "Clip to bounding box values"
1434 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1439 msgid "Clip to &bounding box"
1440 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436
1445 msgid "&Left bottom:"
1446 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1449 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1452 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1462 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481
1463 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1470 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
1472 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1477 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1482 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1487 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1490 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1492 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
1499 msgid "Units of height value"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365
1520 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382
1522 msgid "File name of image"
1523 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372
1527 msgid "Select an image file"
1528 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598
1537 msgid "E&xtra options"
1538 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610
1542 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
1543 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620
1554 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1555 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623
1559 msgid "Don't un&zip on export"
1560 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643
1565 msgid "Additional LaTeX options"
1570 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633
1572 msgid "LaTeX &options:"
1573 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1575 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650
1578 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653
1583 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1585 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711
1586 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
1587 msgid "The caption for the sub-figure"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
1595 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1597 msgid "Show LaTeX preview"
1598 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
1600 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1602 msgid "&Show preview"
1603 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1606 msgid "Underline spaces in generated output"
1609 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1610 msgid "&Mark spaces in output"
1613 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1615 msgid "File name to include"
1616 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1618 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1620 msgid "Load the file"
1625 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1630 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286
1632 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295
1636 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1638 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1642 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1644 msgid "&Include Type:"
1645 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1649 msgid "Update the display"
1650 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1652 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1653 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1658 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1660 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1663 msgid "Number of rows"
1666 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1672 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1673 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1677 msgid "Number of columns"
1680 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1686 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1687 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1690 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1691 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1693 msgid "Vertical alignment"
1698 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1703 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1705 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1712 msgid "&Horizontal:"
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1718 msgid "Open this panel as a separate window"
1721 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1723 msgid "&Detach panel"
1724 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1726 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1728 msgid "Select a page of symbols"
1729 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
1731 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1734 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1736 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1738 msgid "Big operators"
1739 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1741 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1744 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1750 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1754 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1758 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1759 msgid "Frame decorations"
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1764 msgid "Miscellaneous"
1765 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1769 msgid "AMS operators"
1770 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
1772 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1774 msgid "AMS relations"
1775 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1777 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1779 msgid "AMS negated relations"
1780 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
1782 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1785 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
1787 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1789 msgid "AMS Miscellaneous"
1790 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
1800 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1804 msgid "Insert spacing"
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1809 msgid "Set limits style"
1810 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1814 msgid "Set math font"
1815 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
1818 msgid "Toggle between display and inline mode"
1821 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
1824 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
1829 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
1831 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
1833 msgid "Insert matrix"
1834 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
1837 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
1845 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
1846 msgid "LyX internal only"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
1855 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1858 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
1861 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
1864 msgid "Print as grey text"
1867 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
1870 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
1872 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
1874 msgid "Framed in box"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
1882 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
1884 msgid "Box with shaded background"
1885 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
1887 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
1892 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
1893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396
1899 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
1903 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
1904 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402
1908 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
1909 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
1911 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
1912 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
1913 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
1914 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
1916 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
1918 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
1920 msgid "L&ine spacing:"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
1927 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
1932 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
1934 msgid "In&dent paragraph"
1935 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
1940 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
1944 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1947 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
1949 msgid "&Longest label"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
1956 msgid "&roff command:"
1957 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1959 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
1961 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
1963 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
1964 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
1968 msgid "Output &line length:"
1971 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
1972 msgid "External app for formating tables in plain text output"
1975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
1980 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
1985 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81
1986 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
1991 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88
1992 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109
2001 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131
2005 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2006 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2007 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2008 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2009 "indent:0; text-indent:0px;\">[[as in 'From format x to format y']]</p></"
2013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134
2018 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144
2023 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157
2025 msgid "E&xtra flag:"
2030 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167
2033 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140
2045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2053 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2054 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2055 "rather than the Cygwin teTeX."
2058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2059 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2064 msgid "&Date format:"
2065 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2068 msgid "Date format for strftime output"
2071 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2073 msgid "Display &Graphics:"
2074 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2080 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2083 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
2085 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2091 msgid "Do not display"
2092 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2095 msgid "Instant &Preview:"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127
2113 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137
2120 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160
2132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176
2134 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2135 "exported to or viewed in a non-document format."
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179
2140 msgid "&Document format"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189
2144 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2147 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192
2149 msgid "Vector graphi&cs format"
2150 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237
2154 msgid "&File formats"
2157 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2162 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2167 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2168 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2173 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2175 msgid "Your E-mail address"
2176 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2179 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2184 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2189 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2195 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2200 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2202 msgid "Use &keyboard map"
2203 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2207 msgid "Command s&tart:"
2212 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2214 msgid "&Default language:"
2215 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2219 msgid "Command e&nd:"
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2226 msgid "Language pac&kage:"
2229 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2236 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2243 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2249 msgid "&Right-to-left language support"
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2261 msgid "Mark &foreign languages"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2268 msgid "Set class options to default on class change"
2270 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
2271 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2275 msgid "&Reset class options when document class changes"
2276 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2280 msgid "Default paper si&ze:"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2287 msgid "Te&X encoding:"
2288 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2291 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2296 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2297 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2302 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2303 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2305 msgid "US executive"
2306 msgstr "USexecutive"
2308 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2309 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2313 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2314 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2318 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2319 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2324 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2330 msgid "External Applications"
2331 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2334 msgid "CheckTeX start options and flags"
2337 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2339 msgid "Chec&kTeX command:"
2340 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2342 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2344 msgid "BibTeX command and options"
2345 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2349 msgid "&BibTeX command:"
2350 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2352 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2354 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2355 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2357 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2359 msgid "Index command:"
2360 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2362 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2364 msgid "DVI viewer paper size options:"
2369 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2370 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2373 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2375 msgid "Ly&XServer pipe:"
2376 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
2378 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2379 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2381 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2382 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2387 msgid "&PATH prefix:"
2390 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2392 msgid "&Temporary directory:"
2393 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
2395 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2397 msgid "&Backup directory:"
2398 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
2400 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2402 msgid "&Working directory:"
2403 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
2405 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2407 msgid "&Document templates:"
2408 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2412 msgid "Name of the default printer"
2413 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2416 msgid "Use printer name explicitely"
2419 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2421 msgid "Adapt outp&ut"
2422 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
2424 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2426 msgid "Command Options"
2427 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
2429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2432 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2436 msgid "To p&rinter:"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2441 msgid "Paper si&ze:"
2442 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2449 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2451 msgid "Spool &command:"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2460 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2464 msgid "Paper t&ype:"
2467 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2469 msgid "E&xtra options:"
2470 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2474 msgid "Spool pref&ix:"
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2486 msgid "&Even pages:"
2487 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2491 msgid "File ex&tension:"
2492 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2494 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2499 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2504 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2506 msgid "Pa&ge range:"
2507 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2510 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2515 msgid "Printer co&mmand:"
2516 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2518 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2520 msgid "Printer &name:"
2523 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2525 msgid "Sa&ns Serif:"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2530 msgid "T&ypewriter:"
2531 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
2533 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2535 msgid "Screen &DPI:"
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2543 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2546 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2553 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2558 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2563 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2568 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2573 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2578 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2583 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2588 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2598 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2600 msgid "Spellchec&ker executable:"
2601 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2604 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2609 msgid "Al&ternative language:"
2610 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2614 msgid "Escape cha&racters:"
2616 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2621 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2623 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
2625 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2627 msgid "Personal &dictionary:"
2628 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2631 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2636 msgid "Accept compound &words"
2637 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
2639 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2641 msgid "Use input encod&ing"
2642 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2644 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2648 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2650 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2651 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
2653 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2658 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2660 msgid "&User interface file:"
2661 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2666 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2671 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2673 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2674 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
2677 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
2678 msgid "Load opened files from last session"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
2683 msgid "Restore cursor positions"
2684 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
2688 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2689 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2691 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
2693 msgid "Save/restore window position"
2694 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
2696 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
2697 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
2698 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
2703 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
2704 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
2705 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
2715 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
2717 msgid "B&ackup documents "
2718 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
2723 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2725 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
2731 msgid "&Maximum last files:"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
2735 #: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
2745 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
2747 msgid "Page number to print from"
2748 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
2751 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
2756 msgid "Page number to print to"
2757 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2759 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
2761 msgid "Print all pages"
2762 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
2769 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
2772 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
2775 msgid "Print &odd-numbered pages"
2778 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
2779 msgid "Print &even-numbered pages"
2782 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
2784 msgid "Print in reverse order"
2787 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
2789 msgid "Re&verse order"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
2796 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
2798 msgid "Number of copies"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
2803 msgid "Collate copies"
2806 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
2814 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
2818 msgid "Print Destination"
2821 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
2822 msgid "Send output to the printer"
2825 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
2831 msgid "Send output to the given printer"
2834 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
2835 msgid "Send output to a file"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
2843 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
2844 msgid "Cross-reference as it appears in output"
2847 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
2852 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
2854 msgid "(<reference>)"
2857 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
2860 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
2862 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
2864 msgid "on page <page>"
2865 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
2867 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
2868 msgid "<reference> on page <page>"
2871 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
2873 msgid "Formatted reference"
2874 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
2876 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
2878 msgid "Sort labels in alphabetical order"
2879 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2881 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
2884 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
2886 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
2888 msgid "Update the label list"
2889 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2891 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
2893 msgid "Jump to the label"
2894 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
2898 msgid "&Go to Label"
2901 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
2903 msgid "Replace &with:"
2904 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2906 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
2908 msgid "Case &sensitive"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
2914 msgid "Match whole words onl&y"
2917 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
2922 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
2923 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
2933 msgid "Replace &All"
2934 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
2937 msgid "Search &backwards"
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
2941 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
2944 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
2946 msgid "&Export formats:"
2947 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
2954 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
2956 msgid "Suggestions:"
2957 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2959 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
2961 msgid "Replace word with current choice"
2962 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
2966 msgid "Add the word to your personal dictionary"
2967 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
2971 msgid "Ignore this word"
2972 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
2974 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
2977 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2979 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
2981 msgid "Ignore this word throughout this session"
2982 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
2984 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
2987 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
2991 msgid "Replacement:"
2992 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2994 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
2996 msgid "Current word"
2997 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3001 msgid "Unknown word:"
3002 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
3004 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3006 msgid "Replace with selected word"
3007 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3011 msgid "&Table Settings"
3012 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3014 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3016 msgid "Column Width"
3019 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3020 msgid "Fixed width of the column"
3023 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3025 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3032 msgid "&Vertical alignment:"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3039 msgid "&Horizontal alignment:"
3044 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3046 msgid "Horizontal alignment in column"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3056 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3058 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3059 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3063 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3064 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3068 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3069 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3071 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3073 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3074 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3076 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3079 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3081 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3083 msgid "&Multicolumn"
3084 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
3086 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3088 msgid "LaTe&X argument:"
3089 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
3091 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3092 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3100 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3105 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3106 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3109 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3112 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3118 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3128 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3129 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3138 msgid "Use default (grid-like) border style"
3141 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3144 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3146 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3149 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
3151 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3152 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3157 msgid "Additional Space"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3161 msgid "T&op of row:"
3164 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3166 msgid "Botto&m of row:"
3167 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3170 msgid "Bet&ween rows:"
3173 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3176 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3178 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3180 msgid "Set a page break on the current row"
3181 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3183 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3185 msgid "Page &break on current row"
3186 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3188 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3197 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3202 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3207 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3209 msgid "First header:"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3216 msgid "Last footer:"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3225 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3227 msgid "Border above"
3228 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3232 msgid "Border below"
3233 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3237 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3238 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3240 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3241 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3243 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3246 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3250 msgid "This row is the header of the first page"
3251 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3253 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3255 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3256 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3258 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3260 msgid "This row is the footer of the last page"
3261 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3263 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3264 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3265 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3266 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3267 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3269 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3270 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3276 msgid "Don't output the last footer"
3279 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3280 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3286 msgid "Don't output the first header"
3289 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3290 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3293 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3295 msgid "&Use long table"
3296 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3300 msgid "Current cell:"
3301 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3305 msgid "Current row position"
3306 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3308 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3310 msgid "Current column position"
3311 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3314 msgid "Close this dialog"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3319 msgid "Rebuild the file lists"
3320 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3327 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3330 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3332 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
3333 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
3335 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3340 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3342 msgid "Selected classes or styles"
3343 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3345 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3347 msgid "LaTeX classes"
3348 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
3350 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3352 msgid "LaTeX styles"
3353 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3357 msgid "BibTeX styles"
3358 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
3360 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3362 msgid "Toggles view of the file list"
3363 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3365 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3368 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3373 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3375 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
3378 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3380 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3385 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3386 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3388 msgid "The selected entry"
3389 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
3391 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3394 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3398 msgid "Replace the entry with the selection"
3399 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3408 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3412 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3417 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3418 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3419 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3423 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3429 msgid "Name associated with the URL"
3432 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3433 msgid "Output as a hyperlink ?"
3436 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3437 msgid "&Generate hyperlink"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3447 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3452 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3459 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3461 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3462 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3465 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3468 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3469 msgid "Supported spacing types"
3472 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3479 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3480 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
3485 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3486 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
3491 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3492 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3504 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3505 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3506 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3507 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3508 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3511 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3512 msgid "Display complete source"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3516 msgid "Automatic update"
3519 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3521 msgid "Default (outer)"
3522 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3524 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3532 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3534 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3536 msgid "Units of width value"
3539 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3544 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3546 msgid "&Line spacing:"
3549 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3551 msgid "Separate Paragraphs With"
3552 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
3554 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3556 msgid "&Vertical space"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3561 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3562 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3566 msgid "&Indentation"
3569 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3571 msgid "Format text into two columns"
3572 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
3574 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3576 msgid "Two-&column document"
3577 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3579 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3580 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3581 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3582 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
3583 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
3584 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
3585 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
3586 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
3587 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
3588 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
3589 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
3590 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3591 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3592 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
3593 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
3594 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
3595 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
3596 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
3597 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
3601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3602 msgid "TheoremTemplate"
3603 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
3605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
3606 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
3607 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
3608 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
3609 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
3613 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3618 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3619 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
3620 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
3621 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
3622 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
3623 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
3624 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
3628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3633 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
3634 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
3635 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
3636 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
3637 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
3638 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
3639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
3643 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
3648 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
3649 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
3650 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
3651 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
3652 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
3653 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
3654 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
3658 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
3660 msgid "Corollary #:"
3663 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
3664 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
3665 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
3666 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
3667 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
3668 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
3669 #: lib/layouts/svjour.inc:450
3671 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3673 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
3675 msgid "Proposition #:"
3676 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
3679 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
3680 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
3681 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
3682 #: lib/layouts/svjour.inc:369
3684 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
3686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
3688 msgid "Conjecture #:"
3689 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
3691 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
3692 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
3693 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
3694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
3698 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
3700 msgid "Criterion #:"
3703 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
3704 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
3705 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
3709 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
3714 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
3715 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
3716 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
3720 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
3725 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
3726 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
3727 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
3728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
3729 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
3730 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
3731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
3733 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
3735 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
3737 msgid "Definition #:"
3738 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
3740 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
3741 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
3742 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
3743 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
3744 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
3745 #: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
3749 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
3754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
3755 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
3756 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
3760 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
3762 msgid "Condition #:"
3765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
3766 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
3767 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
3768 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
3769 #: lib/layouts/svjour.inc:429
3773 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
3778 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
3779 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
3780 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
3781 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
3785 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
3790 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
3791 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
3792 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
3793 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
3794 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
3795 #: lib/layouts/svjour.inc:464
3799 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
3804 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
3805 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
3806 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
3807 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
3808 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
3809 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
3813 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
3818 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
3819 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
3820 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
3821 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
3822 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
3823 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
3827 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
3832 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
3833 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
3834 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
3835 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
3839 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
3844 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
3845 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
3846 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
3847 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
3851 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
3856 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
3857 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
3858 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
3859 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
3860 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
3861 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
3862 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
3863 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
3864 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
3865 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
3866 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
3867 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
3868 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
3869 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
3870 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
3871 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
3872 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
3873 #: lib/layouts/svjour.inc:52
3877 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
3878 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
3879 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
3880 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
3881 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
3882 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
3883 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168
3884 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
3885 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
3886 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
3887 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
3888 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
3889 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
3890 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
3891 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
3892 #: lib/layouts/svjour.inc:61
3896 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
3897 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
3898 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
3899 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
3900 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
3901 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
3902 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
3903 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
3904 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
3905 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
3906 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
3907 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
3908 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
3909 #: lib/layouts/svjour.inc:70
3910 msgid "Subsubsection"
3911 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
3913 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
3914 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
3915 #: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81
3916 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
3917 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
3921 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
3922 #: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88
3923 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
3924 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:39
3928 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
3929 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
3930 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
3931 msgid "Subsubsection*"
3932 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
3934 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
3935 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
3936 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
3937 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
3938 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
3939 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
3940 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
3941 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
3942 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
3943 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
3944 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
3945 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
3946 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
3947 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
3948 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
3949 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
3950 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
3951 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
3952 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
3953 #: src/output_plaintext.C:153
3957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
3962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
3963 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
3964 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
3965 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
3966 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
3967 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
3968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
3969 #: lib/layouts/svjour.inc:273
3971 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3973 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
3975 msgid "Index Terms---"
3976 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
3979 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
3980 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
3981 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
3982 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
3983 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
3984 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
3985 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
3986 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
3987 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
3988 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
3989 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
3990 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
3991 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
3992 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
3993 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
3994 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
3995 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
3996 msgid "Bibliography"
3997 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4000 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4001 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4002 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4003 #: src/rowpainter.C:462
4007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4011 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4013 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4017 msgid "BiographyNoPhoto"
4018 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4021 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4022 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4023 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4024 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4025 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4026 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4030 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4034 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4038 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4039 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4040 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
4041 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4042 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4044 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
4046 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4047 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4048 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
4049 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4050 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4054 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4055 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
4056 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
4057 #: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4059 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
4060 #: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4064 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4065 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4066 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4067 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4068 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4072 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4073 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4074 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4075 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
4076 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
4077 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4078 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4079 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4080 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4081 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
4082 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4083 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4084 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4085 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4086 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
4087 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
4088 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4089 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4090 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4094 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4095 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
4096 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
4097 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4099 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
4101 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4102 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4103 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4104 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
4105 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
4106 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4107 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4108 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
4109 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4110 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4111 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
4112 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4113 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4114 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4115 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4116 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4120 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4121 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4122 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4124 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4125 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4126 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4127 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4128 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4132 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4133 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4137 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4138 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4142 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4143 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4144 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4145 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
4146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
4147 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
4148 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
4149 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
4150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4151 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4152 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4153 #: lib/ui/stdmenus.ui:295
4157 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4158 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4160 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4161 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4162 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4163 msgid "Acknowledgement"
4164 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4166 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4168 msgid "Offprint Requests to:"
4171 #: lib/layouts/aa.layout:178
4172 msgid "Correspondence to:"
4175 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4176 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4178 msgid "Acknowledgements."
4179 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4181 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4182 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4186 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4187 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4188 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4189 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4193 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4194 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4198 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4199 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4200 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4201 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4202 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4203 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4204 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4205 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4206 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4207 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4211 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4212 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4213 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4214 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4216 msgstr "Affiliation"
4218 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4222 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4223 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4224 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4225 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4226 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4227 msgid "Acknowledgements"
4228 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4230 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4231 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4232 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
4233 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4234 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4235 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4236 #: src/output_plaintext.C:165
4240 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4242 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4244 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4246 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4248 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4249 msgid "TableComments"
4250 msgstr "TableComments"
4252 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4256 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4258 msgstr "MathLetters"
4260 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4261 msgid "NoteToEditor"
4262 msgstr "NoteToEditor"
4264 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4269 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4273 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4276 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4278 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4280 msgid "Subject headings:"
4281 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
4283 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4285 msgid "[Acknowledgements]"
4286 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4288 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4293 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4295 msgid "Place Figure here:"
4296 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4298 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4300 msgid "Place Table here:"
4301 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4303 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4308 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4310 msgid "Note to Editor:"
4311 msgstr "NoteToEditor"
4313 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4315 msgid "References. ---"
4318 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4323 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4325 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
4327 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4331 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4336 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4340 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4343 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4345 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4346 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4347 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4352 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4353 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4354 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4359 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4360 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4361 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4366 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4367 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4368 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4370 msgid "Proposition."
4371 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4373 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4374 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4377 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4379 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4384 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4385 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4386 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4391 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4396 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4397 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4402 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4407 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4408 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4409 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4412 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4414 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4415 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4420 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4421 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4426 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4427 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4432 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4433 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4438 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4439 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4444 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4445 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4446 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4451 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4457 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4458 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4463 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4464 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4465 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4469 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4474 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
4475 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4476 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4478 msgid "Acknowledgement."
4479 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4481 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4486 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4487 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4488 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4492 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4493 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4498 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
4499 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4502 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
4503 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4506 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
4507 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
4510 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4511 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
4514 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
4515 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
4518 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
4519 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
4522 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
4523 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
4526 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
4527 msgid "Fact \\arabic{fact}."
4530 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
4531 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
4534 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
4535 msgid "Definition \\arabic{definition}."
4538 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
4539 msgid "Example \\arabic{example}."
4542 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
4543 msgid "Condition \\arabic{condition}."
4546 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
4547 msgid "Problem \\arabic{problem}."
4550 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
4551 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
4554 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
4555 msgid "Remark \\arabic{remark}."
4558 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
4559 msgid "Claim \\arabic{claim}."
4562 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
4563 msgid "Note \\arabic{note}."
4566 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
4567 msgid "Notation \\arabic{notation}."
4570 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
4571 msgid "Summary \\arabic{summary}."
4574 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
4575 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
4578 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
4579 msgid "Case \\arabic{case}."
4582 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
4583 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
4586 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
4587 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
4589 msgid "\\arabic{section}"
4592 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
4594 msgid "Chapter Exercises"
4595 msgstr "Chapter_Exercises"
4597 #: lib/layouts/apa.layout:50
4599 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4601 #: lib/layouts/apa.layout:59
4603 msgid "Right header:"
4604 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4606 #: lib/layouts/apa.layout:83
4609 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
4611 #: lib/layouts/apa.layout:92
4613 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
4615 #: lib/layouts/apa.layout:100
4617 msgid "Short title:"
4618 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
4620 #: lib/layouts/apa.layout:129
4624 #: lib/layouts/apa.layout:136
4625 msgid "ThreeAuthors"
4626 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
4628 #: lib/layouts/apa.layout:143
4630 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
4632 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
4633 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4635 msgid "Affiliation:"
4636 msgstr "Affiliation"
4638 #: lib/layouts/apa.layout:171
4639 msgid "TwoAffiliations"
4640 msgstr "TwoAffiliations"
4642 #: lib/layouts/apa.layout:178
4643 msgid "ThreeAffiliations"
4644 msgstr "ThreeAffiliations"
4646 #: lib/layouts/apa.layout:185
4647 msgid "FourAffiliations"
4648 msgstr "FourAffiliations"
4650 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
4654 #: lib/layouts/apa.layout:206
4658 #: lib/layouts/apa.layout:234
4660 msgid "Acknowledgements:"
4661 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4663 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
4664 #: lib/layouts/spie.layout:88
4665 msgid "Acknowledgments"
4666 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4668 #: lib/layouts/apa.layout:248
4670 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
4672 #: lib/layouts/apa.layout:258
4673 msgid "CenteredCaption"
4674 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
4676 #: lib/layouts/apa.layout:266
4680 #: lib/layouts/apa.layout:272
4684 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
4685 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
4686 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
4690 #: lib/layouts/apa.layout:330
4694 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
4695 #: src/buffer_funcs.C:452
4696 msgid "(\\alph{enumii})"
4699 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
4700 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4701 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
4702 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
4703 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
4704 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4708 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
4709 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
4710 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4714 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
4718 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
4720 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
4722 #: lib/layouts/broadway.layout:56
4726 #: lib/layouts/broadway.layout:69
4727 msgid "ACT \\arabic{act}"
4730 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
4734 #: lib/layouts/broadway.layout:86
4735 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
4738 #: lib/layouts/broadway.layout:90
4742 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
4747 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
4751 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
4753 msgid "Parenthetical"
4754 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
4756 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
4760 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
4764 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
4768 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
4769 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
4771 msgid "Right Address"
4772 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
4774 #: lib/layouts/chess.layout:33
4778 #: lib/layouts/chess.layout:40
4783 #: lib/layouts/chess.layout:58
4787 #: lib/layouts/chess.layout:62
4792 #: lib/layouts/chess.layout:68
4793 msgid "SubVariation"
4796 #: lib/layouts/chess.layout:71
4798 msgid "Subvariation:"
4801 #: lib/layouts/chess.layout:77
4802 msgid "SubVariation2"
4803 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
4805 #: lib/layouts/chess.layout:80
4807 msgid "Subvariation(2):"
4808 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
4810 #: lib/layouts/chess.layout:86
4811 msgid "SubVariation3"
4812 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
4814 #: lib/layouts/chess.layout:89
4816 msgid "Subvariation(3):"
4817 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
4819 #: lib/layouts/chess.layout:95
4820 msgid "SubVariation4"
4821 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
4823 #: lib/layouts/chess.layout:98
4825 msgid "Subvariation(4):"
4826 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
4828 #: lib/layouts/chess.layout:104
4829 msgid "SubVariation5"
4830 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
4832 #: lib/layouts/chess.layout:107
4834 msgid "Subvariation(5):"
4835 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
4837 #: lib/layouts/chess.layout:114
4841 #: lib/layouts/chess.layout:119
4846 #: lib/layouts/chess.layout:124
4848 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
4850 #: lib/layouts/chess.layout:128
4852 msgid "[chessboard]"
4853 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
4855 #: lib/layouts/chess.layout:137
4856 msgid "BoardCentered"
4857 msgstr "BoardCentered"
4859 #: lib/layouts/chess.layout:142
4860 msgid "[centered board]"
4863 #: lib/layouts/chess.layout:152
4867 #: lib/layouts/chess.layout:157
4872 #: lib/layouts/chess.layout:172
4876 #: lib/layouts/chess.layout:177
4881 #: lib/layouts/chess.layout:183
4885 #: lib/layouts/chess.layout:188
4890 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
4891 #: lib/layouts/svjour.inc:211
4895 #: lib/layouts/cv.layout:58
4897 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
4899 #: lib/layouts/cv.layout:72
4903 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
4904 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
4907 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
4909 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
4910 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
4912 msgid "Right Header"
4913 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
4915 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
4916 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
4921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
4925 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
4926 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
4928 msgid "Send To Address"
4929 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
4931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
4936 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
4937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
4938 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
4942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
4947 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
4948 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
4949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
4953 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
4955 msgid "Unterschrift:"
4956 msgstr "Unterschrift"
4958 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
4959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
4960 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
4964 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
4969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
4973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
4978 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
4982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
4987 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
4988 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
4989 #: src/lengthcommon.C:38
4993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
4998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5025 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
5026 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
5027 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5028 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
5029 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
5030 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5031 msgid "Subparagraph"
5032 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
5034 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5035 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5037 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
5039 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
5040 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5044 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
5048 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
5049 #: lib/layouts/stdlists.inc:62
5053 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5057 #: lib/layouts/egs.layout:268
5060 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
5062 #: lib/layouts/egs.layout:303
5067 #: lib/layouts/egs.layout:312
5071 #: lib/layouts/egs.layout:326
5074 msgstr "Affiliation"
5076 #: lib/layouts/egs.layout:349
5081 #: lib/layouts/egs.layout:358
5085 #: lib/layouts/egs.layout:373
5090 #: lib/layouts/egs.layout:383
5092 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
5094 #: lib/layouts/egs.layout:397
5095 msgid "1st_author_surname:"
5098 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5099 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5103 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5104 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5109 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5110 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5112 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5114 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5115 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5118 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5120 #: lib/layouts/egs.layout:452
5124 #: lib/layouts/egs.layout:466
5125 msgid "reprint_reqs_to:"
5128 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
5129 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
5130 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5131 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
5136 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5137 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5141 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5143 msgid "Author Address"
5146 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
5148 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
5149 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
5154 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
5156 msgid "Author Email"
5157 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
5159 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
5164 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
5169 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
5170 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5175 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
5176 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5178 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5180 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5181 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5184 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5188 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5189 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5192 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5193 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5196 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5197 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5200 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5201 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5204 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5205 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5208 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5209 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5212 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5213 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5216 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5217 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5220 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5221 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5224 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5225 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5228 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5229 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5232 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5233 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5236 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5237 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5240 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5241 msgid "Case \\arabic{case}"
5244 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5246 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5247 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5249 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5251 msgstr "FrontMatter"
5253 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5255 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5257 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
5260 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5262 #: lib/layouts/foils.layout:42
5266 #: lib/layouts/foils.layout:61
5267 msgid "ShortFoilhead"
5268 msgstr "ShortFoilhead"
5270 #: lib/layouts/foils.layout:67
5271 msgid "Rotatefoilhead"
5272 msgstr "Rotatefoilhead"
5274 #: lib/layouts/foils.layout:73
5275 msgid "ShortRotatefoilhead"
5276 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5278 #: lib/layouts/foils.layout:82
5282 #: lib/layouts/foils.layout:97
5286 #: lib/layouts/foils.layout:103
5290 #: lib/layouts/foils.layout:118
5294 #: lib/layouts/foils.layout:164
5299 #: lib/layouts/foils.layout:173
5304 #: lib/layouts/foils.layout:182
5309 #: lib/layouts/foils.layout:186
5311 msgid "Restriction:"
5314 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5316 msgid "Left Header:"
5317 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5319 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5321 msgid "Right Header:"
5322 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5324 #: lib/layouts/foils.layout:206
5326 msgid "Right Footer"
5329 #: lib/layouts/foils.layout:210
5331 msgid "Right Footer:"
5334 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5335 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5336 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5341 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5342 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5343 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5348 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5349 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5350 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5352 msgid "Corollary #."
5355 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5356 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5358 msgid "Proposition #."
5359 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5361 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5362 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5363 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5365 msgid "Definition #."
5366 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5368 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
5369 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
5370 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5371 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5376 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5381 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5382 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5386 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5387 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5391 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5392 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5393 msgid "Proposition*"
5394 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
5396 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5397 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5399 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
5401 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5405 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
5410 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
5411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
5412 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
5416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
5417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
5418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
5423 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
5424 msgid "Unterschrift"
5425 msgstr "Unterschrift"
5427 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
5431 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
5436 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
5440 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
5445 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
5449 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
5454 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
5458 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
5463 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
5464 msgid "RetourAdresse"
5465 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5467 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
5469 msgid "RetourAdresse:"
5470 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5472 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
5474 msgstr "MeinZeichen"
5476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
5478 msgid "MeinZeichen:"
5479 msgstr "MeinZeichen"
5481 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
5485 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
5490 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
5491 msgid "IhrSchreiben"
5492 msgstr "IhrSchreiben"
5494 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
5496 msgid "IhrSchreiben:"
5497 msgstr "IhrSchreiben"
5499 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
5503 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
5508 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
5512 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
5517 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
5521 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
5530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
5535 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
5539 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
5544 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
5545 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
5549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
5550 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
5555 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
5559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
5564 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
5568 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
5573 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
5575 msgstr "Postvermerk"
5577 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
5579 msgid "Postvermerk:"
5580 msgstr "Postvermerk"
5582 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
5586 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
5590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
5594 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
5598 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
5602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
5603 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
5607 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
5612 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
5613 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
5614 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
5619 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
5623 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
5628 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
5632 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
5637 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
5641 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
5646 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
5650 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
5655 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
5656 msgid "ReturnAddress"
5657 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5659 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
5661 msgid "ReturnAddress:"
5662 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5664 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
5668 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
5673 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
5675 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
5677 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
5680 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
5682 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
5684 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5686 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
5689 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
5691 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
5695 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
5700 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
5702 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
5704 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
5707 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
5709 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
5711 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
5713 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
5715 msgid "BankAccount:"
5716 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
5718 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
5719 msgid "PostalComment"
5720 msgstr "PostalComment"
5722 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
5724 msgid "PostalComment:"
5725 msgstr "PostalComment"
5727 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
5728 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
5729 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
5730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
5735 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
5737 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5739 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
5742 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5744 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
5745 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
5750 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
5754 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
5759 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
5760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
5761 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
5766 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
5767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
5772 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
5777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
5782 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
5787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
5792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
5797 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
5802 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
5807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
5812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
5817 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
5822 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
5827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
5832 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
5837 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
5842 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
5847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
5849 msgid "AddressRowA:"
5852 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
5857 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
5859 msgid "AddressRowB:"
5862 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
5867 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
5869 msgid "AddressRowC:"
5872 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
5877 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
5879 msgid "AddressRowD:"
5882 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
5887 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
5889 msgid "AddressRowE:"
5892 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
5897 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
5899 msgid "AddressRowF:"
5902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
5904 msgid "TelephoneRowA"
5907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
5909 msgid "TelephoneRowA:"
5912 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
5914 msgid "TelephoneRowB"
5917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
5919 msgid "TelephoneRowB:"
5922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
5924 msgid "TelephoneRowC"
5927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
5929 msgid "TelephoneRowC:"
5932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
5934 msgid "TelephoneRowD"
5937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
5939 msgid "TelephoneRowD:"
5942 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
5944 msgid "TelephoneRowE"
5947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
5949 msgid "TelephoneRowE:"
5952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
5954 msgid "TelephoneRowF"
5957 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
5959 msgid "TelephoneRowF:"
5962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
5963 msgid "InternetRowA"
5966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
5967 msgid "InternetRowA:"
5970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
5971 msgid "InternetRowB"
5974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
5975 msgid "InternetRowB:"
5978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
5979 msgid "InternetRowC"
5982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
5983 msgid "InternetRowC:"
5986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
5987 msgid "InternetRowD"
5990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
5991 msgid "InternetRowD:"
5994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
5995 msgid "InternetRowE"
5998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
5999 msgid "InternetRowE:"
6002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6003 msgid "InternetRowF"
6006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6007 msgid "InternetRowF:"
6010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6015 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6020 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6035 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6040 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6055 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6060 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6070 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6075 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6079 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6084 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6088 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6092 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
6097 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
6101 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
6105 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6110 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6112 msgid "(continuing)"
6115 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6120 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
6123 msgstr "TITLE_OVER:"
6125 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6129 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6131 msgid "INTERCUT WITH:"
6134 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
6139 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6143 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
6148 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
6149 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
6150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6153 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6155 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6156 msgid "Classification Codes"
6159 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
6164 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
6166 msgid "Step \\arabic{step}."
6169 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
6172 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
6174 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6175 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6178 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
6179 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6183 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6185 msgid "Question \\arabic{question}."
6186 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6188 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
6191 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6193 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
6195 msgid "Appendices Section"
6198 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
6200 msgid "--- Appendices ---"
6203 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
6205 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6206 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6208 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6209 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6212 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6214 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6215 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6219 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6220 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6223 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
6227 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6230 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6232 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6233 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6237 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6238 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6241 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6244 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6246 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6247 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6249 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6250 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6253 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6255 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6256 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6258 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6259 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6262 #: lib/layouts/isprs.layout:38
6266 #: lib/layouts/isprs.layout:66
6270 #: lib/layouts/isprs.layout:135
6275 #: lib/layouts/isprs.layout:225
6280 #: lib/layouts/isprs.layout:248
6281 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
6284 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6285 msgid "AddressForOffprints"
6286 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6288 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6290 msgid "Address for Offprints:"
6291 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6293 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6294 msgid "RunningTitle"
6295 msgstr "RunningTitle"
6297 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6298 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6300 msgid "Running title:"
6301 msgstr "RunningTitle"
6303 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6304 msgid "RunningAuthor"
6305 msgstr "RunningAuthor"
6307 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6309 msgid "Running author:"
6310 msgstr "RunningAuthor"
6312 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6317 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6318 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6319 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6320 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6324 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6326 msgid "Running LaTeX Title"
6327 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6329 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6334 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6339 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6341 msgid "Author Running"
6342 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6344 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6346 msgid "Author Running:"
6347 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6349 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6354 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6359 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6364 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6366 msgid "Conjecture #."
6367 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6369 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6374 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6379 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6384 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6389 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6393 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6398 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6403 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6408 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6412 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6417 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6421 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6425 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6427 msgid "Chapterprecis"
6428 msgstr "Chapter_Exercises"
6430 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6433 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6435 #: lib/layouts/memoir.layout:109
6438 msgstr "PortraitSlide"
6440 #: lib/layouts/memoir.layout:127
6443 msgstr "PortraitSlide"
6445 #: lib/layouts/memoir.layout:151
6450 #: lib/layouts/paper.layout:152
6452 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6454 #: lib/layouts/paper.layout:163
6456 msgstr "Institution"
6458 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
6462 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
6465 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6467 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
6469 msgid "Electronic Address:"
6470 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6472 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
6474 msgid "acknowledgments"
6475 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6477 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
6481 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
6483 msgid "PACS number:"
6486 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
6487 msgid "\\arabic{chapter}"
6490 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
6491 msgid "\\Alph{chapter}"
6494 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
6495 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
6499 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
6503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
6508 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
6512 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
6516 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
6520 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
6521 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
6526 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
6527 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
6531 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
6536 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
6540 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
6545 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
6547 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6549 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
6551 msgid "Backaddress:"
6552 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6554 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
6556 msgstr "Specialmail"
6558 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
6560 msgid "Specialmail:"
6561 msgstr "Specialmail"
6563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
6564 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
6568 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
6569 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
6574 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6579 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
6580 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
6584 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
6589 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
6591 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6593 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
6596 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6598 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
6600 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6602 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
6603 msgid "Your letter of:"
6606 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
6610 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
6613 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6615 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
6619 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
6621 msgid "Customer no.:"
6624 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
6628 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
6630 msgid "Invoice no.:"
6633 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
6638 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
6640 msgid "Next Address:"
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6645 msgid "Post Scriptum:"
6646 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
6648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
6650 msgid "Sender Name:"
6653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
6655 msgid "SenderAddress"
6656 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
6660 msgid "Sender Address:"
6661 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6663 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
6664 msgid "Sender Phone:"
6667 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
6671 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
6675 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
6680 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
6682 msgid "Sender E-Mail:"
6685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6688 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6690 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
6695 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
6700 #: lib/layouts/seminar.layout:46
6701 msgid "LandscapeSlide"
6702 msgstr "LandscapeSlide"
6704 #: lib/layouts/seminar.layout:52
6706 msgid "Landscape Slide"
6707 msgstr "LandscapeSlide"
6709 #: lib/layouts/seminar.layout:57
6710 msgid "PortraitSlide"
6711 msgstr "PortraitSlide"
6713 #: lib/layouts/seminar.layout:63
6715 msgid "Portrait Slide"
6716 msgstr "PortraitSlide"
6718 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
6722 #: lib/layouts/seminar.layout:72
6726 #: lib/layouts/seminar.layout:77
6727 msgid "SlideHeading"
6728 msgstr "SlideHeading"
6730 #: lib/layouts/seminar.layout:83
6731 msgid "SlideSubHeading"
6732 msgstr "SlideSubHeading"
6734 #: lib/layouts/seminar.layout:89
6735 msgid "ListOfSlides"
6736 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
6738 #: lib/layouts/seminar.layout:95
6740 msgid "List Of Slides"
6741 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
6743 #: lib/layouts/seminar.layout:99
6744 msgid "SlideContents"
6745 msgstr "SlideContents"
6747 #: lib/layouts/seminar.layout:105
6749 msgid "Slidecontents"
6750 msgstr "SlideContents"
6752 #: lib/layouts/seminar.layout:109
6753 msgid "ProgressContents"
6754 msgstr "ProgressContents"
6756 #: lib/layouts/seminar.layout:115
6758 msgid "Progress Contents"
6759 msgstr "ProgressContents"
6761 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
6766 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
6767 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
6771 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
6774 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6776 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
6780 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
6782 msgid "AMS subject classifications."
6783 msgstr "Subjectclass"
6785 #: lib/layouts/slides.layout:104
6790 #: lib/layouts/slides.layout:126
6794 #: lib/layouts/slides.layout:142
6796 msgid "New Overlay:"
6799 #: lib/layouts/slides.layout:183
6802 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
6804 #: lib/layouts/slides.layout:208
6805 msgid "InvisibleText"
6806 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6808 #: lib/layouts/slides.layout:216
6810 msgid "<Invisible Text Follows>"
6811 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6813 #: lib/layouts/slides.layout:233
6815 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6817 #: lib/layouts/slides.layout:241
6819 msgid "<Visible Text Follows>"
6820 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
6822 #: lib/layouts/spie.layout:53
6824 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
6826 #: lib/layouts/spie.layout:65
6829 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
6831 #: lib/layouts/spie.layout:78
6835 #: lib/layouts/spie.layout:93
6836 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
6839 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
6844 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
6845 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
6848 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
6850 msgid "Subsubparagraph"
6851 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
6858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
6860 msgid "-- Header --"
6863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
6865 msgid "Special-section"
6866 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6868 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
6870 msgid "Special-section:"
6871 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
6878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
6880 msgid "AGU-journal:"
6883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
6885 msgid "Citation-number"
6886 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
6888 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
6890 msgid "Citation-number:"
6891 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
6893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
6897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
6901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
6905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
6909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
6914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
6917 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
6921 msgid "Index-terms..."
6922 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
6927 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
6932 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6934 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
6937 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
6939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
6942 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
6944 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
6946 msgid "Supplementary"
6949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
6951 msgid "Supplementary..."
6954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
6957 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
6959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
6961 msgid "Sup-mat-note:"
6962 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
6964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
6969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
6974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
6979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
6984 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
6989 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
6994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
6999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7005 msgid "Published-online:"
7008 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
7010 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7012 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7015 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7018 msgid "Posting-order"
7021 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7023 msgid "Posting-order:"
7024 msgstr "Postvermerk"
7026 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7030 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7033 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
7035 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7040 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7045 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7050 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7055 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7060 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7065 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7068 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7073 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7075 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7080 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7085 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7090 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7095 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7100 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7102 msgid "Author Address:"
7105 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7108 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7110 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7112 msgid "Slug Comment:"
7113 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7115 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7120 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7123 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7125 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7127 msgid "Table Caption"
7130 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7132 msgid "TableCaption"
7135 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7137 msgid "Current Address"
7138 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7140 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7142 msgid "Current address:"
7143 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7145 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7147 msgid "E-mail address:"
7148 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7150 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7152 msgid "Key words and phrases:"
7153 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7155 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7157 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7159 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
7164 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7168 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7173 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7174 msgid "Subjectclass"
7175 msgstr "Subjectclass"
7177 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7179 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7180 msgstr "Subjectclass"
7182 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7184 msgid "Algorithm #."
7187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7188 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7192 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7196 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7200 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7205 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7208 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7212 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7216 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7219 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7223 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7224 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7228 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7232 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7240 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7243 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7248 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7249 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7257 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7258 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7267 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7274 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7275 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7278 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7282 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7283 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7286 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7290 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7291 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7294 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7299 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7300 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7303 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7304 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7307 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7308 msgid "Acknowledgement*"
7309 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7311 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7312 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7315 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7316 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7319 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7321 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7323 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7327 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7331 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7332 msgid "Subparagraph*"
7333 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7335 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7337 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7339 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7340 msgid "RevisionHistory"
7341 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7343 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7345 msgid "Revision History"
7346 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7348 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7352 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7353 msgid "RevisionRemark"
7354 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7356 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7360 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7364 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7368 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7369 msgid "Part \\Roman{part}"
7372 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
7374 msgid "\\Alph{section}"
7375 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7377 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7378 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7381 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7382 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7385 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7387 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7388 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7390 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7391 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7394 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7395 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7398 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7399 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7402 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7403 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7406 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7407 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7410 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7411 msgid "\\Roman{section}."
7414 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7416 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7417 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7419 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7421 msgid "\\Alph{subsection}."
7422 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7424 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7426 msgid "\\arabic{subsection}."
7427 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7429 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7431 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7432 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7434 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
7436 msgid "\\alph{subsubsection}."
7437 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7439 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
7441 msgid "\\alph{paragraph}."
7442 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7444 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
7449 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
7453 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
7457 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
7461 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
7465 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
7469 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
7471 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
7473 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
7477 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
7481 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
7482 msgid "Uppertitleback"
7483 msgstr "Uppertitleback"
7485 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
7486 msgid "Lowertitleback"
7487 msgstr "Lowertitleback"
7489 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
7491 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7493 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
7495 msgid "Captionabove"
7498 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
7500 msgid "Captionbelow"
7503 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
7508 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
7513 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
7515 msgid "List of Tables"
7518 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
7523 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
7525 msgid "List of Figures"
7528 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
7530 msgid "List of Algorithms"
7533 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
7536 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7538 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
7542 #: lib/layouts/svjour.inc:97
7546 #: lib/layouts/svjour.inc:112
7547 msgid "Headnote (optional):"
7550 #: lib/layouts/svjour.inc:240
7552 msgid "Corr Author:"
7553 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
7555 #: lib/layouts/svjour.inc:244
7559 #: lib/layouts/svjour.inc:248
7566 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7570 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7578 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7581 msgid "Austrian (new spelling)"
7590 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7598 msgid "Portuguese (Brazil)"
7599 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7619 msgid "French Canadian"
7624 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7640 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7660 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7671 msgid "German (new spelling)"
7684 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7723 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7735 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7742 msgid "Serbo-Croatian"
7743 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7777 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
7781 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
7785 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
7789 #: lib/ui/classic.ui:35
7793 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
7795 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7797 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
7801 #: lib/ui/classic.ui:38
7805 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
7809 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36
7814 #: lib/ui/classic.ui:48
7815 msgid "New from Template...|T"
7816 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7818 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
7822 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41
7826 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42
7830 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43
7831 msgid "Save As...|A"
7832 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7834 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44
7837 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7839 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45
7840 msgid "Version Control|V"
7841 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7843 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47
7845 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7847 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48
7849 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7851 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49
7853 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7855 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50
7857 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7859 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52
7863 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60
7865 msgid "Register...|R"
7866 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7868 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61
7870 msgid "Check In Changes...|I"
7871 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7873 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62
7874 msgid "Check Out for Edit|O"
7875 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7877 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63
7878 msgid "Revert to Last Version|L"
7879 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7881 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64
7882 msgid "Undo Last Check In|U"
7883 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7885 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65
7886 msgid "Show History|H"
7887 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7889 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74
7891 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7893 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82
7895 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7897 #: lib/ui/classic.ui:91
7899 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7901 #: lib/ui/classic.ui:93
7905 #: lib/ui/classic.ui:94
7907 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7909 #: lib/ui/classic.ui:95
7913 #: lib/ui/classic.ui:96
7914 msgid "Paste External Selection|x"
7915 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7917 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91
7918 msgid "Find & Replace...|F"
7919 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7921 #: lib/ui/classic.ui:100
7923 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7925 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101
7929 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
7931 msgid "Spellchecker...|S"
7932 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7934 #: lib/ui/classic.ui:105
7936 msgid "Thesaurus..."
7939 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
7940 msgid "Count Words|W"
7943 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
7945 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7947 #: lib/ui/classic.ui:108
7949 msgid "Change Tracking|g"
7950 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
7952 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
7954 msgid "Preferences...|P"
7957 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
7958 msgid "Reconfigure|R"
7959 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7961 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128
7963 msgid "Selection as Lines|L"
7964 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7966 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129
7968 msgid "Selection as Paragraphs|P"
7969 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7971 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148
7972 msgid "Multicolumn|M"
7973 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7975 #: lib/ui/classic.ui:122
7977 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7979 #: lib/ui/classic.ui:123
7980 msgid "Line Bottom|B"
7981 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7983 #: lib/ui/classic.ui:124
7985 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7987 #: lib/ui/classic.ui:125
7988 msgid "Line Right|R"
7989 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7991 #: lib/ui/classic.ui:127
7996 #: lib/ui/classic.ui:129
7998 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8000 #: lib/ui/classic.ui:130
8001 msgid "Delete Row|w"
8002 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8004 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168
8007 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8009 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169
8014 #: lib/ui/classic.ui:134
8015 msgid "Add Column|u"
8016 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8018 #: lib/ui/classic.ui:135
8019 msgid "Delete Column|D"
8020 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8022 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173
8027 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174
8029 msgid "Swap Columns"
8032 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158
8037 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159
8042 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160
8047 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162
8050 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8052 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163
8059 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164
8064 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178
8066 msgid "Toggle Numbering|N"
8067 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8069 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179
8071 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8072 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8074 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180
8075 msgid "Change Limits Type|L"
8078 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182
8079 msgid "Change Formula Type|F"
8082 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186
8083 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8086 #: lib/ui/classic.ui:168
8091 #: lib/ui/classic.ui:170
8094 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8096 #: lib/ui/classic.ui:171
8098 msgid "Delete Row|D"
8099 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8101 #: lib/ui/classic.ui:175
8103 msgid "Add Column|C"
8104 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8106 #: lib/ui/classic.ui:176
8108 msgid "Delete Column|e"
8109 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8111 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202
8114 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8116 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203
8119 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8121 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204
8126 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233
8130 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234
8134 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235
8137 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8139 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237
8140 msgid "Maple, simplify"
8143 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238
8144 msgid "Maple, factor"
8147 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239
8148 msgid "Maple, evalm"
8151 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240
8152 msgid "Maple, evalf"
8155 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244
8156 #: lib/ui/stdmenus.ui:334
8157 msgid "Inline Formula|I"
8158 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8160 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245
8162 msgid "Displayed Formula|D"
8163 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8165 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246
8167 msgid "Eqnarray Environment|q"
8168 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8170 #: lib/ui/classic.ui:202
8172 msgid "Align Environment|A"
8173 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8175 #: lib/ui/classic.ui:203
8177 msgid "AlignAt Environment"
8178 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8180 #: lib/ui/classic.ui:204
8182 msgid "Flalign Environment|F"
8183 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8185 #: lib/ui/classic.ui:207
8187 msgid "Gather Environment"
8188 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8190 #: lib/ui/classic.ui:208
8192 msgid "Multline Environment"
8193 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8195 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280
8199 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281
8200 msgid "Special Character|S"
8201 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8203 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291
8205 msgid "Citation...|C"
8206 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
8208 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292
8210 msgid "Cross-reference...|r"
8211 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8213 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293
8217 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301
8221 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302
8222 msgid "Marginal Note|M"
8223 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8225 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303
8228 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8230 #: lib/ui/classic.ui:223
8232 msgid "Index Entry|I"
8233 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8235 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300
8239 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286
8241 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8243 #: lib/ui/classic.ui:226
8244 msgid "Lists & TOC|O"
8245 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8247 #: lib/ui/classic.ui:228
8250 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8252 #: lib/ui/classic.ui:229
8254 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8256 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299
8257 msgid "Graphics...|G"
8260 #: lib/ui/classic.ui:231
8261 msgid "Tabular Material...|b"
8264 #: lib/ui/classic.ui:232
8266 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8268 #: lib/ui/classic.ui:234
8269 msgid "Include File...|d"
8270 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8272 #: lib/ui/classic.ui:235
8273 msgid "Insert File|e"
8276 #: lib/ui/classic.ui:236
8277 msgid "External Material...|x"
8278 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8280 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317
8281 msgid "Superscript|S"
8282 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8284 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318
8286 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8288 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323
8290 msgid "Horizontal Fill|H"
8295 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327
8296 msgid "Hyphenation Point|P"
8297 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8299 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328
8301 msgid "Ligature Break|k"
8302 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8304 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320
8306 msgid "Protected Space|r"
8307 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8309 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321
8310 msgid "Inter-word Space|w"
8313 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322
8314 msgid "Thin Space|T"
8317 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325
8319 msgid "Vertical Space..."
8322 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329
8324 msgid "Line Break|L"
8325 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8327 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308
8331 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309
8332 msgid "End of Sentence|E"
8333 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8335 #: lib/ui/classic.ui:252
8337 msgid "Single Quote|Q"
8338 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8340 #: lib/ui/classic.ui:253
8342 msgid "Ordinary Quote|O"
8343 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8345 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312
8346 msgid "Menu Separator|M"
8347 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8349 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324
8351 msgid "Horizontal Line"
8356 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56
8359 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8361 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335
8362 msgid "Display Formula|D"
8363 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8365 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337
8367 msgid "Eqnarray Environment|E"
8368 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8370 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338
8372 msgid "AMS align Environment|a"
8373 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8375 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339
8377 msgid "AMS alignat Environment|t"
8378 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8380 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340
8382 msgid "AMS flalign Environment|f"
8383 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8385 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341
8387 msgid "AMS gather Environment|g"
8388 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8390 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342
8392 msgid "AMS multline Environment|m"
8393 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8395 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344
8397 msgid "Array Environment|y"
8398 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8400 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345
8402 msgid "Cases Environment|C"
8403 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8405 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349
8407 msgid "Split Environment|S"
8408 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8410 #: lib/ui/classic.ui:275
8412 msgid "Font Change|o"
8413 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8415 #: lib/ui/classic.ui:276
8417 msgid "Math Panel|l"
8418 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8420 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208
8422 msgid "Math Normal Font"
8423 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8425 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210
8426 msgid "Math Calligraphic Family"
8429 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211
8430 msgid "Math Fraktur Family"
8433 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212
8434 msgid "Math Roman Family"
8437 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213
8439 msgid "Math Sans Serif Family"
8442 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215
8444 msgid "Math Bold Series"
8445 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8447 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217
8449 msgid "Text Normal Font"
8450 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8452 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219
8453 msgid "Text Roman Family"
8456 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220
8458 msgid "Text Sans Serif Family"
8459 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8461 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221
8463 msgid "Text Typewriter Family"
8464 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8466 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223
8468 msgid "Text Bold Series"
8469 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8471 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224
8472 msgid "Text Medium Series"
8475 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226
8476 msgid "Text Italic Shape"
8479 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227
8481 msgid "Text Small Caps Shape"
8484 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228
8485 msgid "Text Slanted Shape"
8488 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229
8489 msgid "Text Upright Shape"
8492 #: lib/ui/classic.ui:306
8494 msgid "Floatflt Figure"
8497 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361
8498 msgid "Table of Contents|C"
8501 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363
8502 msgid "Index List|I"
8503 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8505 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364
8507 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
8508 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
8510 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368
8511 msgid "LyX Document...|X"
8512 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8514 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369
8516 msgid "Plain Text as Lines...|L"
8517 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8519 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370
8521 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
8522 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8524 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402
8526 msgid "Track Changes|T"
8527 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8529 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403
8531 msgid "Merge Changes...|M"
8532 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8534 #: lib/ui/classic.ui:325
8535 msgid "Accept All Changes|A"
8538 #: lib/ui/classic.ui:326
8539 msgid "Reject All Changes|R"
8542 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408
8543 msgid "Show Changes in Output|S"
8546 #: lib/ui/classic.ui:334
8548 msgid "Character...|C"
8551 #: lib/ui/classic.ui:335
8553 msgid "Paragraph...|P"
8556 #: lib/ui/classic.ui:336
8558 msgid "Document...|D"
8561 #: lib/ui/classic.ui:337
8563 msgid "Tabular...|T"
8564 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8566 #: lib/ui/classic.ui:339
8567 msgid "Emphasize Style|E"
8568 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8570 #: lib/ui/classic.ui:340
8571 msgid "Noun Style|N"
8572 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8574 #: lib/ui/classic.ui:341
8575 msgid "Bold Style|B"
8576 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8578 #: lib/ui/classic.ui:344
8580 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8581 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8583 #: lib/ui/classic.ui:345
8585 msgid "Increase Environment Depth|i"
8586 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8588 #: lib/ui/classic.ui:346
8590 msgid "Start Appendix Here|S"
8591 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8593 #: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392
8594 msgid "Build Program|B"
8595 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8597 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263
8601 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393
8604 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8606 #: lib/ui/classic.ui:360
8607 msgid "TeX Information|X"
8608 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8610 #: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416
8613 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8615 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419
8617 msgid "Go to Label|L"
8620 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415
8624 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431
8625 msgid "Save Bookmark 1|S"
8626 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8628 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432
8629 msgid "Save Bookmark 2"
8630 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8632 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433
8633 msgid "Save Bookmark 3"
8634 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8636 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434
8638 msgid "Save Bookmark 4"
8639 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8641 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435
8643 msgid "Save Bookmark 5"
8644 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8646 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425
8648 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8649 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8651 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426
8653 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8654 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8656 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427
8658 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8659 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8661 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428
8663 msgid "Go to Bookmark 4|4"
8664 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8666 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429
8668 msgid "Go to Bookmark 5|5"
8669 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8671 #: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460
8672 msgid "Introduction|I"
8675 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461
8677 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8679 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462
8680 msgid "User's Guide|U"
8681 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8683 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463
8684 msgid "Extended Features|E"
8685 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8687 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464
8688 msgid "Customization|C"
8689 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8691 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465
8693 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8695 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466
8696 msgid "Table of Contents|a"
8697 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8699 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467
8700 msgid "LaTeX Configuration|L"
8701 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8703 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469
8707 #: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
8711 #: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478
8713 msgid "Preferences..."
8716 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479
8721 #: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34
8725 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
8730 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
8733 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8735 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
8736 msgid "New Window|W"
8739 #: lib/ui/stdmenus.ui:37
8741 msgid "New from Template...|m"
8742 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8744 #: lib/ui/stdmenus.ui:39
8746 msgid "Open recent|t"
8747 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
8749 #: lib/ui/stdmenus.ui:83
8752 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8754 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
8755 #: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771
8759 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
8760 #: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776
8762 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8764 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
8765 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439
8770 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
8771 msgid "Paste Recent"
8774 #: lib/ui/stdmenus.ui:89
8776 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
8777 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8779 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
8781 msgid "Move Paragraph Up|o"
8782 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8784 #: lib/ui/stdmenus.ui:94
8786 msgid "Move Paragraph Down|v"
8787 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8789 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
8791 msgid "Text Style|S"
8792 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8794 #: lib/ui/stdmenus.ui:97
8796 msgid "Paragraph Settings...|P"
8799 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
8804 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
8806 msgid "Rows & Columns|C"
8809 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
8811 msgid "Increase List Depth|I"
8812 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8814 #: lib/ui/stdmenus.ui:105
8816 msgid "Decrease List Depth|D"
8817 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8819 #: lib/ui/stdmenus.ui:106
8820 msgid "Dissolve Inset|s"
8823 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
8825 msgid "TeX Code Settings...|C"
8826 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8828 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
8830 msgid "Float Settings...|a"
8831 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8833 #: lib/ui/stdmenus.ui:115
8834 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8837 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
8839 msgid "Note Settings...|N"
8840 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8842 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
8844 msgid "Branch Settings...|B"
8845 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8847 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
8849 msgid "Box Settings...|x"
8850 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8852 #: lib/ui/stdmenus.ui:122
8854 msgid "Table Settings...|a"
8855 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8857 #: lib/ui/stdmenus.ui:126
8859 msgid "Clipboard as Lines|C"
8860 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8862 #: lib/ui/stdmenus.ui:127
8864 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
8865 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8867 #: lib/ui/stdmenus.ui:139
8869 msgid "Customized...|C"
8870 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8872 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
8874 msgid "Capitalize|a"
8875 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8877 #: lib/ui/stdmenus.ui:142
8882 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
8886 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
8889 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8891 #: lib/ui/stdmenus.ui:151
8893 msgid "Bottom Line|B"
8896 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
8899 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
8901 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
8903 msgid "Right Line|R"
8906 #: lib/ui/stdmenus.ui:166
8909 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8911 #: lib/ui/stdmenus.ui:167
8914 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8916 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
8919 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8921 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
8923 msgid "Delete Column"
8924 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8926 #: lib/ui/stdmenus.ui:184
8928 msgid "Text Style|T"
8929 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8931 #: lib/ui/stdmenus.ui:188
8932 msgid "Split Cell|C"
8935 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
8937 msgid "Add Line Above"
8938 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8940 #: lib/ui/stdmenus.ui:191
8942 msgid "Add Line Below"
8943 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8945 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
8946 msgid "Delete Line Above"
8949 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
8951 msgid "Delete Line Below"
8952 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8954 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
8956 msgid "Add Line to Left"
8957 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8959 #: lib/ui/stdmenus.ui:196
8961 msgid "Add Line to Right"
8962 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8964 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
8966 msgid "Delete Line to Left"
8967 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8969 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
8971 msgid "Delete Line to Right"
8972 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8974 #: lib/ui/stdmenus.ui:259
8976 msgid "Open All Insets|O"
8977 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
8979 #: lib/ui/stdmenus.ui:260
8980 msgid "Close All Insets|C"
8983 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
8985 msgid "View source|s"
8990 #: lib/ui/stdmenus.ui:282
8992 msgid "Special Formatting|o"
8993 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
8995 #: lib/ui/stdmenus.ui:283
8997 msgid "List / TOC|i"
8998 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9000 #: lib/ui/stdmenus.ui:284
9003 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9005 #: lib/ui/stdmenus.ui:287
9009 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
9014 #: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153
9018 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
9020 msgid "Index Entry|d"
9021 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9023 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
9026 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9028 #: lib/ui/stdmenus.ui:304
9031 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9033 #: lib/ui/stdmenus.ui:310
9034 msgid "Ordinary Quote|Q"
9035 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9037 #: lib/ui/stdmenus.ui:311
9039 msgid "Single Quote|S"
9044 #: lib/ui/stdmenus.ui:313
9045 msgid "Phonetic Symbols|y"
9048 #: lib/ui/stdmenus.ui:336
9050 msgid "Numbered Formula|N"
9053 #: lib/ui/stdmenus.ui:346
9055 msgid "Aligned Environment"
9056 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9058 #: lib/ui/stdmenus.ui:347
9060 msgid "AlignedAt Environment"
9061 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9063 #: lib/ui/stdmenus.ui:348
9065 msgid "Gathered Environment"
9066 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9068 #: lib/ui/stdmenus.ui:351
9070 msgid "Math Panel|P"
9071 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9073 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
9075 msgid "Text Wrap Float|W"
9076 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9078 #: lib/ui/stdmenus.ui:372
9080 msgid "External Material...|M"
9081 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9083 #: lib/ui/stdmenus.ui:373
9085 msgid "Child Document...|d"
9088 #: lib/ui/stdmenus.ui:377
9091 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9093 #: lib/ui/stdmenus.ui:378
9096 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9098 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
9099 msgid "Greyed Out|G"
9102 #: lib/ui/stdmenus.ui:391
9104 msgid "Change Tracking|C"
9105 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9107 #: lib/ui/stdmenus.ui:394
9109 msgid "Table of Contents|T"
9110 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9112 #: lib/ui/stdmenus.ui:395
9114 msgid "Start Appendix Here|A"
9115 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9117 #: lib/ui/stdmenus.ui:397
9118 msgid "Compressed|o"
9121 #: lib/ui/stdmenus.ui:398
9123 msgid "Settings...|S"
9126 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
9128 msgid "Accept Change|A"
9129 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9131 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
9133 msgid "Reject Change|R"
9134 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9136 #: lib/ui/stdmenus.ui:406
9138 msgid "Accept All Changes|c"
9139 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9141 #: lib/ui/stdmenus.ui:407
9143 msgid "Reject All Changes|e"
9144 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9146 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
9148 msgid "Next Change|C"
9149 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9151 #: lib/ui/stdmenus.ui:418
9153 msgid "Next Reference|R"
9154 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
9156 #: lib/ui/stdmenus.ui:444
9158 msgid "Thesaurus...|T"
9161 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
9163 msgid "TeX Information|I"
9164 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9166 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9171 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9172 msgid "New document"
9173 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9175 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
9177 msgid "Open document"
9178 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9180 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9182 msgid "Save document"
9183 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9185 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9187 msgid "Print document"
9188 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9190 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719
9192 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9194 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730
9196 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9198 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9200 msgid "Find and replace"
9201 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9203 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
9205 msgid "Toggle emphasis"
9206 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9208 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9211 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9213 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9216 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
9218 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
9221 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9223 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
9225 msgid "Insert graphics"
9226 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9228 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9229 msgid "Insert table"
9230 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9232 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
9235 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9237 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
9239 msgid "Numbered list"
9242 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9244 msgid "Itemized list"
9245 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9247 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9249 msgid "Increase depth"
9252 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9254 msgid "Decrease depth"
9257 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9259 msgid "Insert figure float"
9260 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9264 msgid "Insert table float"
9265 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9267 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9269 msgid "Insert label"
9270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9272 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
9274 msgid "Insert cross-reference"
9275 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9277 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9278 msgid "Insert citation"
9279 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9281 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9283 msgid "Insert index entry"
9284 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9286 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
9288 msgid "Insert footnote"
9289 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9291 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9293 msgid "Insert margin note"
9294 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9296 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:160
9299 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9301 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
9304 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9306 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9308 msgid "Insert TeX Code"
9309 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9311 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9312 msgid "Include file"
9313 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9315 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9318 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9320 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
9322 msgid "Paragraph settings"
9325 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
9326 msgid "Table of contents"
9329 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
9331 msgid "Check spelling"
9332 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9334 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9339 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9342 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9344 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
9347 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9349 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
9352 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9354 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9356 msgid "Delete column"
9357 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9359 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9361 msgid "Set top line"
9362 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9364 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9366 msgid "Set bottom line"
9367 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9369 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9371 msgid "Set left line"
9372 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9374 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
9376 msgid "Set right line"
9377 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9379 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9381 msgid "Set all lines"
9382 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9386 msgid "Unset all lines"
9387 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9389 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
9392 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9394 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9396 msgid "Align center"
9397 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9399 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9402 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9404 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
9407 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9409 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9411 msgid "Align middle"
9414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9416 msgid "Align bottom"
9417 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
9422 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9424 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
9426 msgid "Rotate table"
9427 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9429 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9431 msgid "Set multi-column"
9432 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9434 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123
9436 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
9440 msgid "Show math panel"
9441 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
9445 msgid "Set display mode"
9446 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9450 msgid "Insert square root"
9451 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9453 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
9456 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9458 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
9460 msgid "Insert integral"
9461 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9465 msgid "Insert product"
9466 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9468 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9470 msgid "Insert fraction"
9471 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9473 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
9478 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
9483 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9488 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9490 msgid "Insert cases environment"
9491 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9493 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
9497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:148
9502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:149
9504 msgid "Track changes"
9505 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
9508 msgid "Show changes in output"
9511 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
9514 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9516 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:153
9518 msgid "Accept change"
9519 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9521 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
9523 msgid "Reject change"
9524 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9526 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
9528 msgid "Merge changes"
9529 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
9531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:157
9533 msgid "Accept all changes"
9534 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9536 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
9538 msgid "Reject all changes"
9539 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9541 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:161
9544 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9546 #: src/BufferView.C:235
9549 "The document %1$s is already loaded.\n"
9551 "Do you want to revert to the saved version?"
9552 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9554 #: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832
9556 msgid "Revert to saved document?"
9557 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9559 #: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173
9562 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9564 #: src/BufferView.C:239
9566 msgid "&Switch to document"
9567 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9569 #: src/BufferView.C:260
9572 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9574 "Do you want to create a new document?"
9575 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9577 #: src/BufferView.C:263
9579 msgid "Create new document?"
9580 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9582 #: src/BufferView.C:264
9587 #: src/BufferView.C:523
9589 msgid "Saved bookmark %1$d"
9590 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
9592 #: src/BufferView.C:557
9594 msgid "Moved to bookmark %1$d"
9595 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
9597 #: src/BufferView.C:722
9598 msgid "No further undo information"
9599 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9601 #: src/BufferView.C:733
9602 msgid "No further redo information"
9603 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
9605 #: src/BufferView.C:884
9607 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
9609 #: src/BufferView.C:891
9611 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
9613 #: src/BufferView.C:898
9614 msgid "Mark removed"
9615 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
9617 #: src/BufferView.C:901
9619 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
9621 #: src/BufferView.C:947
9623 msgid "%1$d words in selection."
9624 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9626 #: src/BufferView.C:950
9628 msgid "%1$d words in document."
9629 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9631 #: src/BufferView.C:955
9633 msgid "One word in selection."
9634 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9636 #: src/BufferView.C:957
9638 msgid "One word in document."
9639 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9641 #: src/BufferView.C:960
9644 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9646 #: src/BufferView.C:1392
9647 msgid "Select LyX document to insert"
9648 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9650 #: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
9651 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
9652 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
9653 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
9654 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
9655 #: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829
9656 msgid "Documents|#o#O"
9659 #: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830
9660 msgid "Examples|#E#e"
9663 #: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722
9664 #: src/lyxfunc.C:1759
9666 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9667 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
9669 #: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851
9670 #: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881
9674 #: src/BufferView.C:1422
9676 msgid "Inserting document %1$s..."
9677 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
9679 #: src/BufferView.C:1432
9681 msgid "Document %1$s inserted."
9682 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9684 #: src/BufferView.C:1434
9686 msgid "Could not insert document %1$s"
9687 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9691 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9692 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9696 msgid "ChkTeX warning id # "
9697 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
9699 #: src/CutAndPaste.C:417
9702 "Layout had to be changed from\n"
9704 "because of class conversion from\n"
9708 #: src/CutAndPaste.C:422
9710 msgid "Changed Layout"
9711 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9713 #: src/CutAndPaste.C:441
9716 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
9720 #: src/CutAndPaste.C:448
9722 msgid "Undefined character style"
9723 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9775 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9780 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9783 msgid "previewed snippet"
9788 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9791 msgid "note background"
9792 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
9797 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9801 msgid "comment background"
9802 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9806 msgid "greyedout inset"
9807 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
9811 msgid "greyedout inset background"
9812 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9820 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
9824 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
9827 msgid "command inset"
9828 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
9831 msgid "command inset background"
9832 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9835 msgid "command inset frame"
9836 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
9839 msgid "special character"
9840 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
9843 msgid "math background"
9844 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
9847 msgid "graphics background"
9848 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
9851 msgid "Math macro background"
9852 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
9856 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
9860 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
9863 msgid "caption frame"
9864 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
9867 msgid "collapsable inset text"
9868 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9871 msgid "collapsable inset frame"
9872 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
9875 msgid "inset background"
9876 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
9880 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9884 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
9887 msgid "end-of-line marker"
9888 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
9892 msgid "appendix marker"
9893 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9898 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9902 msgid "Deleted text"
9903 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
9908 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
9911 msgid "added space markers"
9912 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
9915 msgid "top/bottom line"
9916 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9921 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
9925 msgid "table on/off line"
9926 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9930 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9934 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
9937 msgid "top of button"
9938 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
9941 msgid "bottom of button"
9945 msgid "left of button"
9946 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
9949 msgid "right of button"
9950 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
9953 msgid "button background"
9958 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
9962 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9966 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
9967 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
9969 #: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351
9970 msgid "Running MakeIndex."
9971 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
9974 msgid "Running BibTeX."
9975 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
9977 #: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541
9978 #: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672
9979 msgid "No Documents Open!"
9980 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
9982 #: src/MenuBackend.C:509
9984 msgid "Plain Text as Lines"
9985 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9987 #: src/MenuBackend.C:511
9989 msgid "Plain Text as Paragraphs"
9990 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9992 #: src/MenuBackend.C:706
9994 msgid "No Table of contents"
9995 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
9997 #: src/SpellBase.C:51
9998 msgid "Native OS API not yet supported."
10001 #: src/buffer.C:229
10003 msgid "Could not remove temporary directory"
10004 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10006 #: src/buffer.C:230
10008 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10009 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10011 #: src/buffer.C:388
10013 msgid "Unknown document class"
10014 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10016 #: src/buffer.C:389
10018 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10021 #: src/buffer.C:444 src/text.C:353
10023 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10024 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10026 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475
10028 msgid "Document header error"
10029 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10031 #: src/buffer.C:454
10032 msgid "\\begin_header is missing"
10035 #: src/buffer.C:474
10036 msgid "\\begin_document is missing"
10039 #: src/buffer.C:485
10041 msgid "Can't load document class"
10042 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10044 #: src/buffer.C:486
10047 "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
10051 #: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
10053 msgid "Document could not be read"
10054 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10056 #: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
10058 msgid "%1$s could not be read."
10059 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10061 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
10063 msgid "Document format failure"
10066 #: src/buffer.C:617
10068 msgid "%1$s is not a LyX document."
10069 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10071 #: src/buffer.C:636
10073 msgid "Conversion failed"
10074 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10076 #: src/buffer.C:637
10079 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10080 "it could not be created."
10083 #: src/buffer.C:646
10085 msgid "Conversion script not found"
10086 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10088 #: src/buffer.C:647
10091 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10092 "could not be found."
10095 #: src/buffer.C:667
10097 msgid "Conversion script failed"
10098 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10100 #: src/buffer.C:668
10103 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10107 #: src/buffer.C:683
10109 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10112 #: src/buffer.C:719
10114 msgid "Backup failure"
10115 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10117 #: src/buffer.C:720
10120 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
10121 "Please check if the directory exists and is writeable."
10124 #: src/buffer.C:1086
10125 msgid "Running chktex..."
10126 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10128 #: src/buffer.C:1099
10129 msgid "chktex failure"
10132 #: src/buffer.C:1100
10134 msgid "Could not run chktex successfully."
10135 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10137 #: src/buffer_funcs.C:78
10140 "The specified document\n"
10142 "could not be read."
10143 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10145 #: src/buffer_funcs.C:80
10147 msgid "Could not read document"
10148 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10150 #: src/buffer_funcs.C:92
10153 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10155 "Recover emergency save?"
10156 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10158 #: src/buffer_funcs.C:95
10159 msgid "Load emergency save?"
10162 #: src/buffer_funcs.C:96
10165 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10167 #: src/buffer_funcs.C:96
10169 msgid "&Load Original"
10174 #: src/buffer_funcs.C:118
10177 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10179 "Load the backup instead?"
10182 #: src/buffer_funcs.C:121
10184 msgid "Load backup?"
10185 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10187 #: src/buffer_funcs.C:122
10189 msgid "&Load backup"
10192 #: src/buffer_funcs.C:122
10194 msgid "Load &original"
10199 #: src/buffer_funcs.C:161
10201 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10202 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10204 #: src/buffer_funcs.C:163
10206 msgid "Retrieve from version control?"
10207 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10209 #: src/buffer_funcs.C:164
10212 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10214 #: src/buffer_funcs.C:197
10217 "The specified document template\n"
10219 "could not be read."
10220 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10222 #: src/buffer_funcs.C:199
10224 msgid "Could not read template"
10225 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10227 #: src/buffer_funcs.C:449
10229 msgid "\\arabic{enumi}."
10232 #: src/buffer_funcs.C:455
10233 msgid "\\roman{enumiii}."
10236 #: src/buffer_funcs.C:458
10238 msgid "\\Alph{enumiv}."
10239 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10241 #: src/buffer_funcs.C:495
10246 #: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
10249 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10251 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10252 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10254 #: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667
10256 msgid "Save changed document?"
10257 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10259 #: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
10263 #: src/bufferlist.C:318
10265 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10266 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10268 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
10269 msgid " Save seems successful. Phew."
10270 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10272 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
10273 msgid " Save failed! Trying..."
10274 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10276 #: src/bufferlist.C:359
10277 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10278 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10280 #: src/bufferparams.C:433
10282 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10283 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10285 #: src/bufferparams.C:435
10287 msgid "Document class not available"
10288 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10290 #: src/bufferparams.C:436
10292 msgid "LyX will not be able to produce output."
10293 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10295 #: src/bufferview_funcs.C:308
10296 msgid "No more insets"
10297 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10299 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
10300 msgid "No debugging message"
10301 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10303 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
10304 msgid "General information"
10305 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10307 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
10309 msgid "Developers' general debug messages"
10310 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10312 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
10313 msgid "All debugging messages"
10314 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10316 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
10318 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10321 #: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479
10322 #: src/converter.C:518
10323 msgid "Cannot convert file"
10324 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10326 #: src/converter.C:324
10329 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10330 "Define a converter in the preferences."
10333 #: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378
10335 msgid "Executing command: "
10336 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10338 #: src/converter.C:450
10340 msgid "Build errors"
10341 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10343 #: src/converter.C:451
10345 msgid "There were errors during the build process."
10346 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10348 #: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385
10350 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10351 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10353 #: src/converter.C:480 src/converter.C:521
10355 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10356 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10358 #: src/converter.C:520
10360 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10361 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10363 #: src/converter.C:589
10364 msgid "Running LaTeX..."
10365 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10367 #: src/converter.C:607
10370 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10374 #: src/converter.C:610
10376 msgid "LaTeX failed"
10377 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10379 #: src/converter.C:612
10381 msgid "Output is empty"
10384 #: src/converter.C:613
10385 msgid "An empty output file was generated."
10389 msgid "Program initialisation"
10390 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10393 msgid "Keyboard events handling"
10394 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10397 msgid "GUI handling"
10398 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10402 msgid "Lyxlex grammar parser"
10403 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10406 msgid "Configuration files reading"
10407 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10410 msgid "Custom keyboard definition"
10411 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10414 msgid "LaTeX generation/execution"
10415 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10418 msgid "Math editor"
10419 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10422 msgid "Font handling"
10423 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10426 msgid "Textclass files reading"
10427 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10430 msgid "Version control"
10431 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10434 msgid "External control interface"
10435 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10438 msgid "Keep *roff temporary files"
10439 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10442 msgid "User commands"
10443 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10446 msgid "The LyX Lexxer"
10447 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10450 msgid "Dependency information"
10451 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10455 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10458 msgid "Files used by LyX"
10459 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10462 msgid "Workarea events"
10463 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10466 msgid "Insettext/tabular messages"
10467 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10470 msgid "Graphics conversion and loading"
10471 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10475 msgid "Change tracking"
10476 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10480 msgid "External template/inset messages"
10481 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10484 msgid "RowPainter profiling"
10487 #: src/exporter.C:81
10490 "The file %1$s already exists.\n"
10492 "Do you want to over-write that file?"
10495 #: src/exporter.C:84
10497 msgid "Over-write file?"
10498 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10500 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878
10502 msgid "&Over-write"
10503 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10505 #: src/exporter.C:86
10507 msgid "Over-write &all"
10508 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10510 #: src/exporter.C:87
10512 msgid "&Cancel export"
10515 #: src/exporter.C:136
10517 msgid "Couldn't copy file"
10518 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10520 #: src/exporter.C:137
10522 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10525 #: src/exporter.C:175
10527 msgid "Couldn't export file"
10528 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10530 #: src/exporter.C:176
10532 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10533 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10535 #: src/exporter.C:209
10537 msgid "File name error"
10542 #: src/exporter.C:210
10544 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10545 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10547 #: src/exporter.C:245
10549 msgid "Document export cancelled."
10550 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10552 #: src/exporter.C:251
10554 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
10555 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10557 #: src/exporter.C:257
10559 msgid "Document exported as %1$s"
10560 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10562 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
10563 msgid "Cannot view file"
10564 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10566 #: src/format.C:270 src/format.C:340
10568 msgid "File does not exist: %1$s"
10569 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
10571 #: src/format.C:283
10573 msgid "No information for viewing %1$s"
10574 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10576 #: src/format.C:293
10578 msgid "Auto-view file %1$s failed"
10579 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
10581 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
10583 msgid "Cannot edit file"
10584 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
10586 #: src/format.C:353
10588 msgid "No information for editing %1$s"
10589 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10591 #: src/format.C:363
10593 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
10596 #: src/frontends/LyXView.C:355
10599 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
10601 #: src/frontends/LyXView.C:359
10602 msgid " (read only)"
10603 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
10605 #: src/frontends/WorkArea.C:287
10606 msgid "Formatting document..."
10607 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
10609 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
10610 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10611 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
10613 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
10614 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10615 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
10617 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
10618 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10619 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
10621 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
10623 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10624 "1995-2001 LyX Team"
10626 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10627 "1995-2002 LyX Team"
10629 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
10631 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10632 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10633 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10634 "any later version."
10636 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
10637 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
10638 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
10639 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
10641 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
10643 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10644 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10645 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10646 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10647 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10648 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10649 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10651 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
10652 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
10653 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
10654 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
10655 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
10656 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
10657 "<lav@altlinux.ru>"
10659 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
10660 msgid "LyX Version "
10661 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
10663 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10664 msgid "Library directory: "
10665 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
10667 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
10668 msgid "User directory: "
10669 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10671 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
10673 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
10674 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10676 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
10677 msgid "Select a BibTeX database to add"
10678 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10680 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
10682 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
10683 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10685 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
10686 msgid "Select a BibTeX style"
10687 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10689 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10690 msgid "No frame drawn"
10693 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10694 msgid "Rectangular box"
10697 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10698 msgid "Oval box, thin"
10701 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
10702 msgid "Oval box, thick"
10705 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
10709 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
10714 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
10715 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
10718 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
10720 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
10721 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
10722 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
10724 msgid "Total Height"
10727 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10728 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
10732 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10733 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
10737 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
10738 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
10740 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10742 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
10744 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
10747 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
10748 msgid "Select external file"
10749 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
10751 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10752 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10757 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10758 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10760 msgid "Bottom left"
10761 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
10763 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
10764 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
10766 msgid "Baseline left"
10767 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10769 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10770 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10775 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10776 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10778 msgid "Bottom center"
10781 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
10782 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
10784 msgid "Baseline center"
10785 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
10787 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10788 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10793 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10794 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10796 msgid "Bottom right"
10797 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10799 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
10800 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
10802 msgid "Baseline right"
10803 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10805 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10806 msgid "Select graphics file"
10807 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
10809 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
10810 msgid "Clipart|#C#c"
10813 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10814 msgid "Select document to include"
10815 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10817 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
10819 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10820 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
10822 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
10825 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10827 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
10829 msgid "Literate Programming Build Log"
10830 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10832 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
10834 msgid "lyx2lyx Error Log"
10835 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10837 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
10838 msgid "Version Control Log"
10839 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10841 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
10843 msgid "No LaTeX log file found."
10844 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10846 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
10848 msgid "No literate programming build log file found."
10849 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10851 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
10853 msgid "No lyx2lyx error log file found."
10854 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10856 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
10857 msgid "No version control log file found."
10858 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10860 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
10862 msgid "Choose bind file"
10863 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
10865 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
10867 msgid "LyX bind files (*.bind)"
10868 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
10870 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
10872 msgid "Choose UI file"
10875 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
10877 msgid "LyX UI files (*.ui)"
10878 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
10880 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
10882 msgid "Choose keyboard map"
10883 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10885 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
10887 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
10888 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
10890 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
10892 msgid "Choose personal dictionary"
10893 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
10895 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
10900 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
10901 msgid "Print to file"
10902 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
10904 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
10905 msgid "PostScript files (*.ps)"
10906 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
10908 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
10910 msgid "Spellchecker error"
10911 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10913 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115
10915 msgid "The spellchecker could not be started\n"
10917 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10918 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10920 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
10923 "The spellchecker has died for some reason.\n"
10924 "Maybe it has been killed."
10926 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10927 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10929 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274
10931 msgid "The spellchecker has failed.\n"
10933 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10934 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10936 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
10938 msgid "The spellchecker has failed"
10940 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10941 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10943 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
10945 msgid "%1$d words checked."
10946 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10948 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
10950 msgid "One word checked."
10951 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10953 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298
10955 msgid "Spelling check completed"
10956 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10958 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/insets/insettoc.C:44
10959 msgid "Table of Contents"
10960 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10962 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
10964 msgid "%1$s and %2$s"
10967 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
10969 msgid "%1$s et al."
10972 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
10976 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
10981 #: src/frontends/controllers/character.C:29
10982 #: src/frontends/controllers/character.C:59
10983 #: src/frontends/controllers/character.C:85
10984 #: src/frontends/controllers/character.C:119
10985 #: src/frontends/controllers/character.C:185
10986 #: src/frontends/controllers/character.C:215
10987 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
10989 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10991 #: src/frontends/controllers/character.C:45
10992 #: src/frontends/controllers/character.C:71
10993 #: src/frontends/controllers/character.C:105
10994 #: src/frontends/controllers/character.C:171
10995 #: src/frontends/controllers/character.C:201
10996 #: src/frontends/controllers/character.C:255
10997 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
11001 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
11003 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
11005 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
11007 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11009 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
11013 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
11017 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
11021 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11025 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
11029 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
11033 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11035 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11037 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11039 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11041 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11043 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11045 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11049 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11053 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11057 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11061 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11065 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11069 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11073 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11077 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11081 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
11083 msgid "System files|#S#s"
11086 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
11088 msgid "User files|#U#u"
11089 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11091 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
11093 msgid "Could not update TeX information"
11094 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11096 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
11098 msgid "The script `%s' failed."
11100 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11101 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11103 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65
11104 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83
11105 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93
11110 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
11115 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
11119 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
11123 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
11127 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
11131 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:219
11133 msgid "Index Entry"
11134 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11136 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
11141 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
11143 msgid "Directories"
11144 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11146 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:264
11151 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11153 msgid "Bibliography Entry Settings"
11154 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11156 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
11158 msgid "BibTeX Bibliography"
11159 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
11161 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
11163 msgid "Box Settings"
11164 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11166 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
11168 msgid "Branch Settings"
11169 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11171 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
11174 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11176 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:44
11180 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139
11181 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
11186 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
11191 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
11193 msgid "Merge Changes"
11194 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11196 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
11201 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11203 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
11205 msgid "Change made at %1$s\n"
11208 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11211 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11213 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
11215 msgid "Previous command"
11216 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11218 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
11220 msgid "Next command"
11221 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11223 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11228 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
11233 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11237 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
11242 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
11244 msgid "LyX: Delimiters"
11245 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11247 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
11248 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
11253 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
11255 msgid "Variable size"
11256 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11258 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11259 msgid "Document Settings"
11260 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11262 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
11264 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
11266 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399
11268 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
11270 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
11271 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
11272 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
11273 msgid " (not installed)"
11276 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
11277 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
11278 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
11280 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11282 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
11286 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
11290 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
11294 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
11298 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
11302 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
11304 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11306 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
11310 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
11314 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
11318 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
11322 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
11326 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
11330 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
11334 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
11339 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
11344 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
11349 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
11350 msgid "Appears in TOC"
11353 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
11355 msgid "Author-year"
11358 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
11361 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
11363 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
11365 msgid "Unavailable: %1$s"
11368 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
11369 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
11371 msgid "Document Class"
11372 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11374 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
11379 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
11381 msgid "Text Layout"
11384 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
11386 msgid "Page Layout"
11387 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11389 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
11391 msgid "Page Margins"
11394 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
11396 msgid "Numbering & TOC"
11399 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
11401 msgid "Math Options"
11402 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11404 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
11406 msgid "Float Placement"
11409 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
11412 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
11416 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
11419 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11421 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
11422 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
11423 msgid "LaTeX Preamble"
11424 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11426 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
11428 msgid "TeX Code Settings"
11429 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11431 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
11433 msgid "External Material"
11434 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11436 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
11441 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11443 msgid "Float Settings"
11444 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11446 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
11450 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
11452 msgid "Child Document"
11455 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
11458 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11460 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
11462 msgid "Math Matrix"
11463 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11465 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
11467 msgid "Math Delimiter"
11468 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11470 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
11472 msgid "LyX: Math Spacing"
11473 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
11475 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
11476 msgid "Thin space\t\\,"
11479 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
11480 msgid "Medium space\t\\:"
11483 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
11484 msgid "Thick space\t\\;"
11487 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
11488 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11491 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
11492 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11495 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
11496 msgid "Negative space\t\\!"
11499 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
11501 msgid "LyX: Math Roots"
11502 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11504 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
11505 msgid "Square root\t\\sqrt"
11508 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
11509 msgid "Cube root\t\\root"
11512 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
11513 msgid "Other root\t\\root"
11516 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
11518 msgid "LyX: Math Styles"
11519 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
11521 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
11522 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11525 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
11526 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11529 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
11530 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11533 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
11534 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11537 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
11539 msgid "LyX: Fractions"
11540 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11542 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
11544 msgid "Standard\t\\frac"
11547 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
11549 msgid "No hor. line\t\\atop"
11550 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
11552 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
11553 msgid "Nice\t\\nicefrac"
11556 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
11557 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
11560 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
11561 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
11564 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
11565 msgid "Binomial\t\\choose"
11568 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
11570 msgid "LyX: Math Fonts"
11571 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11573 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
11574 msgid "Roman\t\\mathrm"
11577 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
11578 msgid "Bold\t\\mathbf"
11581 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
11582 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
11585 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
11587 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11590 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
11592 msgid "Italic\t\\mathit"
11595 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
11597 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11598 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11600 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
11601 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11604 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
11605 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11608 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
11609 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11612 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
11613 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11616 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
11618 msgid "LyX: Insert Matrix"
11619 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
11621 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
11623 msgid "Note Settings"
11624 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11626 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11628 msgid "Paragraph Settings"
11629 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11631 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619
11632 msgid "Senseless with this layout!"
11633 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11635 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
11636 msgid "Preferences"
11639 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
11642 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
11644 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
11646 msgid "Date format"
11647 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
11649 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
11652 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11654 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
11656 msgid "Screen fonts"
11657 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
11659 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
11663 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
11667 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
11669 msgid "Select a document templates directory"
11670 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11672 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
11674 msgid "Select a temporary directory"
11675 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
11677 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
11679 msgid "Select a backups directory"
11680 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11682 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
11684 msgid "Select a document directory"
11685 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11687 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
11688 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11691 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11692 msgid "Spellchecker"
11693 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11695 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
11700 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
11705 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
11710 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
11711 msgid "pspell (library)"
11714 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
11715 msgid "aspell (library)"
11718 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
11720 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
11722 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1045
11727 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1289
11729 msgid "File formats"
11732 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517
11734 msgid "Format in use"
11737 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1518
11738 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11740 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
11743 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1610
11747 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1702 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1883
11749 msgid "User interface"
11750 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
11752 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1814
11757 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
11759 msgid "Print Document"
11762 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
11764 msgid "Cross-reference"
11765 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
11767 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
11772 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
11775 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
11777 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
11779 msgid "Jump to label"
11780 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11782 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11784 msgid "Find and Replace"
11785 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11787 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
11789 msgid "Send Document to Command"
11790 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11792 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11795 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11797 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
11799 msgid "Table Settings"
11800 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11802 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11803 msgid "Insert Table"
11804 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11806 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11808 msgid "TeX Information"
11809 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11811 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
11814 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11816 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
11818 msgid "Vertical Space Settings"
11819 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11821 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11823 msgid "Text Wrap Settings"
11824 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11826 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
11833 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
11835 msgid "Invalid filename"
11836 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11838 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
11840 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
11844 #: src/importer.C:46
11846 msgid "Importing %1$s..."
11847 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11849 #: src/importer.C:64
11851 msgid "Couldn't import file"
11852 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11854 #: src/importer.C:65
11856 msgid "No information for importing the format %1$s."
11857 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11859 #: src/importer.C:91
11861 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
11863 #: src/insets/insetbase.C:247
11864 msgid "Opened inset"
11865 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11867 #: src/insets/insetbibtex.C:110
11869 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
11870 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
11872 #: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250
11873 msgid "Export Warning!"
11876 #: src/insets/insetbibtex.C:199
11878 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
11879 "BibTeX will be unable to find them."
11882 #: src/insets/insetbibtex.C:251
11884 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
11885 "BibTeX will be unable to find it."
11888 #: src/insets/insetbox.C:63
11891 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11893 #: src/insets/insetbox.C:64
11898 #: src/insets/insetbox.C:65
11903 #: src/insets/insetbox.C:66
11908 #: src/insets/insetbox.C:67
11912 #: src/insets/insetbox.C:68
11917 #: src/insets/insetbox.C:124
11919 msgid "Opened Box Inset"
11920 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11922 #: src/insets/insetbranch.C:75
11924 msgid "Opened Branch Inset"
11925 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11927 #: src/insets/insetbranch.C:101
11930 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
11932 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
11933 #: src/insets/insetcharstyle.C:211
11938 #: src/insets/insetcaption.C:81
11939 msgid "Opened Caption Inset"
11940 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11942 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
11944 msgid "Opened CharStyle Inset"
11945 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11947 #: src/insets/insetenv.C:65
11949 msgid "Opened Environment Inset: "
11950 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11952 #: src/insets/insetert.C:143
11953 msgid "Opened ERT Inset"
11954 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11956 #: src/insets/insetert.C:386
11961 #: src/insets/insetexternal.C:574
11963 msgid "External template %1$s is not installed"
11964 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11966 #: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364
11967 #: src/insets/insetfloat.C:374
11969 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
11971 #: src/insets/insetfloat.C:280
11972 msgid "Opened Float Inset"
11973 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11975 #: src/insets/insetfloat.C:376
11977 msgid " (sideways)"
11978 msgstr "Rotatefoilhead"
11980 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
11981 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11982 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
11984 #: src/insets/insetfloatlist.C:109
11986 msgid "List of %1$s"
11989 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
11993 #: src/insets/insetfoot.C:58
11994 msgid "Opened Footnote Inset"
11995 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
11997 #: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:427
12000 "Could not copy the file\n"
12002 "into the temporary directory."
12003 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12005 #: src/insets/insetgraphics.C:707
12007 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12010 #: src/insets/insetgraphics.C:816
12012 msgid "Graphics file: %1$s"
12013 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12015 #: src/insets/insethfill.C:46
12017 msgid "Horizontal Fill"
12022 #: src/insets/insetinclude.C:289
12023 msgid "Verbatim Input"
12024 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12026 #: src/insets/insetinclude.C:292
12027 msgid "Verbatim Input*"
12028 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12030 #: src/insets/insetinclude.C:394
12033 "Included file `%1$s'\n"
12034 "has textclass `%2$s'\n"
12035 "while parent file has textclass `%3$s'."
12038 #: src/insets/insetinclude.C:400
12039 msgid "Different textclasses"
12042 #: src/insets/insetindex.C:42
12044 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12046 #: src/insets/insetindex.C:75
12048 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12050 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
12052 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12054 #: src/insets/insetmarginal.C:53
12055 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12056 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12058 #: src/insets/insetnote.C:66
12060 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12062 #: src/insets/insetnote.C:67
12065 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12067 #: src/insets/insetnote.C:68
12072 #: src/insets/insetnote.C:69
12075 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
12077 #: src/insets/insetnote.C:149
12078 msgid "Opened Note Inset"
12079 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12081 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
12086 #: src/insets/insetoptarg.C:59
12088 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12089 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12091 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
12095 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
12098 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
12100 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
12105 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
12106 msgid "Page Number"
12107 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12109 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
12113 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
12114 msgid "Textual Page Number"
12115 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12117 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
12119 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12121 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
12122 msgid "Standard+Textual Page"
12123 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12125 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
12127 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12129 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
12131 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12133 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
12134 msgid "PrettyRef: "
12135 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12137 #: src/insets/insettabular.C:455
12139 msgid "Opened table"
12140 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12142 #: src/insets/insettabular.C:1568
12144 msgid "Error setting multicolumn"
12145 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
12147 #: src/insets/insettabular.C:1569
12148 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12151 #: src/insets/insettext.C:226
12152 msgid "Opened Text Inset"
12153 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12155 #: src/insets/insettheorem.C:41
12159 #: src/insets/insettheorem.C:89
12160 msgid "Opened Theorem Inset"
12161 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12163 #: src/insets/insettoc.C:45
12164 msgid "Unknown toc list"
12165 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12167 #: src/insets/inseturl.C:42
12171 #: src/insets/inseturl.C:42
12175 #: src/insets/insetvspace.C:110
12177 msgid "Vertical Space"
12180 #: src/insets/insetwrap.C:49
12184 #: src/insets/insetwrap.C:178
12186 msgid "Opened Wrap Inset"
12187 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12189 #: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
12192 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12194 #: src/insets/render_graphic.C:99
12196 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12198 #: src/insets/render_graphic.C:102
12199 msgid "Converting to loadable format..."
12200 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12202 #: src/insets/render_graphic.C:105
12203 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
12206 #: src/insets/render_graphic.C:108
12208 msgid "Scaling etc..."
12209 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12211 #: src/insets/render_graphic.C:111
12213 msgid "Ready to display"
12214 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12216 #: src/insets/render_graphic.C:114
12217 msgid "No file found!"
12218 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12220 #: src/insets/render_graphic.C:117
12221 msgid "Error converting to loadable format"
12222 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12224 #: src/insets/render_graphic.C:120
12225 msgid "Error loading file into memory"
12226 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12228 #: src/insets/render_graphic.C:123
12230 msgid "Error generating the pixmap"
12231 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12233 #: src/insets/render_graphic.C:126
12235 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12237 #: src/insets/render_preview.C:89
12239 msgid "Preview loading"
12240 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12242 #: src/insets/render_preview.C:92
12244 msgid "Preview ready"
12245 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12247 #: src/insets/render_preview.C:95
12249 msgid "Preview failed"
12250 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12252 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
12254 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12255 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
12257 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
12259 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12260 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
12262 #: src/ispell.C:249
12264 "Could not create an ispell process.\n"
12265 "You may not have the right languages installed."
12268 #: src/ispell.C:271
12270 "The ispell process returned an error.\n"
12271 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12274 #: src/ispell.C:380
12275 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
12278 #: src/kbsequence.C:163
12280 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12282 #: src/lengthcommon.C:37
12286 #: src/lengthcommon.C:37
12290 #: src/lengthcommon.C:37
12294 #: src/lengthcommon.C:37
12298 #: src/lengthcommon.C:37
12302 #: src/lengthcommon.C:37
12306 #: src/lengthcommon.C:38
12310 #: src/lengthcommon.C:38
12314 #: src/lengthcommon.C:38
12318 #: src/lengthcommon.C:38
12322 #: src/lengthcommon.C:38
12326 #: src/lengthcommon.C:39
12328 msgid "Text Width %"
12329 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12331 #: src/lengthcommon.C:39
12333 msgid "Column Width %"
12336 #: src/lengthcommon.C:39
12338 msgid "Page Width %"
12339 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12341 #: src/lengthcommon.C:39
12343 msgid "Line Width %"
12344 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
12346 #: src/lengthcommon.C:40
12348 msgid "Text Height %"
12351 #: src/lengthcommon.C:40
12353 msgid "Page Height %"
12356 #: src/lyx_cb.C:112
12359 "The document %1$s could not be saved.\n"
12361 "Do you want to rename the document and try again?"
12362 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12364 #: src/lyx_cb.C:114
12365 msgid "Rename and save?"
12368 #: src/lyx_cb.C:115
12373 #: src/lyx_cb.C:132
12374 msgid "Choose a filename to save document as"
12375 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12377 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718
12378 msgid "Templates|#T#t"
12381 #: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875
12384 "The document %1$s already exists.\n"
12386 "Do you want to over-write that document?"
12387 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12389 #: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877
12391 msgid "Over-write document?"
12392 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12394 #: src/lyx_cb.C:215
12396 msgid "Auto-saving %1$s"
12397 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
12399 #: src/lyx_cb.C:255
12400 msgid "Autosave failed!"
12401 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12403 #: src/lyx_cb.C:282
12404 msgid "Autosaving current document..."
12405 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12407 #: src/lyx_cb.C:349
12408 msgid "Select file to insert"
12409 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12411 #: src/lyx_cb.C:368
12414 "Could not read the specified document\n"
12416 "due to the error: %2$s"
12417 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12419 #: src/lyx_cb.C:370
12421 msgid "Could not read file"
12422 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12424 #: src/lyx_cb.C:378
12427 "Could not open the specified document\n"
12429 "due to the error: %2$s"
12430 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12432 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
12434 msgid "Could not open file"
12435 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12437 #: src/lyx_cb.C:410
12438 msgid "Running configure..."
12439 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12441 #: src/lyx_cb.C:419
12442 msgid "Reloading configuration..."
12443 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12445 #: src/lyx_cb.C:424
12447 msgid "System reconfigured"
12448 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12450 #: src/lyx_cb.C:425
12452 "The system has been reconfigured.\n"
12453 "You need to restart LyX to make use of any\n"
12454 "updated document class specifications."
12457 #: src/lyx_main.C:118
12459 msgid "Could not read configuration file"
12460 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12462 #: src/lyx_main.C:119
12465 "Error while reading the configuration file\n"
12467 "Please check your installation."
12470 #: src/lyx_main.C:128
12472 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12473 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12475 #: src/lyx_main.C:132
12479 #: src/lyx_main.C:381
12481 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
12482 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12484 #: src/lyx_main.C:383
12486 msgid "Unable to remove temporary directory"
12487 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12489 #: src/lyx_main.C:427
12491 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12492 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12494 #: src/lyx_main.C:664
12498 #: src/lyx_main.C:783
12500 msgid "Could not create temporary directory"
12501 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12503 #: src/lyx_main.C:784
12506 "Could not create a temporary directory in\n"
12507 "%1$s. Make sure that this\n"
12508 "path exists and is writable and try again."
12511 #: src/lyx_main.C:936
12513 msgid "Missing user LyX directory"
12514 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12516 #: src/lyx_main.C:937
12519 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
12520 "It is needed to keep your own configuration."
12523 #: src/lyx_main.C:942
12525 msgid "&Create directory"
12526 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12528 #: src/lyx_main.C:943
12533 #: src/lyx_main.C:944
12534 msgid "No user LyX directory. Exiting."
12537 #: src/lyx_main.C:948
12539 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
12540 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12542 #: src/lyx_main.C:954
12543 msgid "Failed to create directory. Exiting."
12546 #: src/lyx_main.C:1109
12547 msgid "List of supported debug flags:"
12548 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
12550 #: src/lyx_main.C:1113
12552 msgid "Setting debug level to %1$s"
12553 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12555 #: src/lyx_main.C:1124
12558 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12559 "Command line switches (case sensitive):\n"
12560 "\t-help summarize LyX usage\n"
12561 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
12562 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
12563 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12564 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12565 " select the features to debug.\n"
12566 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12567 "\t-x [--execute] command\n"
12568 " where command is a lyx command.\n"
12569 "\t-e [--export] fmt\n"
12570 " where fmt is the export format of choice.\n"
12571 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12572 " where fmt is the import format of choice\n"
12573 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12574 "\t-version summarize version and build info\n"
12575 "Check the LyX man page for more details."
12577 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
12578 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
12579 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
12580 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
12581 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
12582 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
12583 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12584 " select the features to debug.\n"
12585 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12586 "\t-x [--execute] command\n"
12587 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
12588 "\t-e [--export] fmt\n"
12589 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
12590 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12591 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
12593 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
12595 #: src/lyx_main.C:1160
12597 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12598 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
12600 #: src/lyx_main.C:1170
12602 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12603 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
12605 #: src/lyx_main.C:1180
12607 msgid "Missing command string after --execute switch"
12608 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
12610 #: src/lyx_main.C:1190
12612 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12613 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12615 #: src/lyx_main.C:1202
12617 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12618 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12620 #: src/lyx_main.C:1207
12622 msgid "Missing filename for --import"
12623 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
12625 #: src/lyxfind.C:139
12627 msgid "Search error"
12630 #: src/lyxfind.C:140
12632 msgid "Search string is empty"
12633 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
12635 #: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322
12636 msgid "String not found!"
12637 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
12639 #: src/lyxfind.C:326
12640 msgid "String has been replaced."
12641 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
12643 #: src/lyxfind.C:329
12644 msgid " strings have been replaced."
12645 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
12647 #: src/lyxfont.C:53
12651 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
12652 #: src/lyxfont.C:70
12654 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12656 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
12657 #: src/lyxfont.C:70
12659 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12661 #: src/lyxfont.C:61
12665 #: src/lyxfont.C:70
12667 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12669 #: src/lyxfont.C:511
12671 msgid "Emphasis %1$s, "
12672 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12674 #: src/lyxfont.C:514
12676 msgid "Underline %1$s, "
12677 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12679 #: src/lyxfont.C:517
12681 msgid "Noun %1$s, "
12682 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12684 #: src/lyxfont.C:522
12686 msgid "Language: %1$s, "
12689 #: src/lyxfont.C:525
12691 msgid " Number %1$s"
12694 #: src/lyxfunc.C:326
12695 msgid "Unknown function."
12696 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12698 #: src/lyxfunc.C:366
12699 msgid "Nothing to do"
12700 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12702 #: src/lyxfunc.C:385
12703 msgid "Unknown action"
12704 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12706 #: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651
12707 msgid "Command disabled"
12708 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12710 #: src/lyxfunc.C:398
12711 msgid "Command not allowed without any document open"
12712 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12714 #: src/lyxfunc.C:637
12715 msgid "Document is read-only"
12716 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12718 #: src/lyxfunc.C:645
12719 msgid "This portion of the document is deleted."
12722 #: src/lyxfunc.C:664
12725 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12727 "Do you want to save the document?"
12728 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12730 #: src/lyxfunc.C:682
12733 "Could not print the document %1$s.\n"
12734 "Check that your printer is set up correctly."
12737 #: src/lyxfunc.C:685
12739 msgid "Print document failed"
12740 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12742 #: src/lyxfunc.C:704
12745 "The document could not be converted\n"
12746 "into the document class %1$s."
12747 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12749 #: src/lyxfunc.C:707
12751 msgid "Could not change class"
12752 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12754 #: src/lyxfunc.C:813
12756 msgid "Saving document %1$s..."
12757 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12759 #: src/lyxfunc.C:817
12762 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12764 #: src/lyxfunc.C:830
12767 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12768 "version of the document %1$s?"
12771 #: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194
12772 msgid "Missing argument"
12773 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12775 #: src/lyxfunc.C:1039
12777 msgid "Opening help file %1$s..."
12778 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12780 #: src/lyxfunc.C:1288
12781 msgid "Opening child document "
12782 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12784 #: src/lyxfunc.C:1367
12785 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12786 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12788 #: src/lyxfunc.C:1378
12790 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12791 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12793 #: src/lyxfunc.C:1489
12795 msgid "Document defaults saved in "
12796 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12798 #: src/lyxfunc.C:1492
12800 msgid "Unable to save document defaults"
12802 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
12803 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12805 #: src/lyxfunc.C:1546
12806 msgid "Converting document to new document class..."
12807 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12809 #: src/lyxfunc.C:1715
12810 msgid "Select template file"
12811 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12813 #: src/lyxfunc.C:1752
12814 msgid "Select document to open"
12815 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12817 #: src/lyxfunc.C:1793
12819 msgid "Opening document %1$s..."
12820 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12822 #: src/lyxfunc.C:1797
12824 msgid "Document %1$s opened."
12825 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12827 #: src/lyxfunc.C:1799
12829 msgid "Could not open document %1$s"
12830 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12832 #: src/lyxfunc.C:1824
12834 msgid "Select %1$s file to import"
12835 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12837 #: src/lyxfunc.C:1941
12838 msgid "Welcome to LyX!"
12839 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
12841 #: src/lyxrc.C:2136
12843 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12846 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
12847 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
12849 #: src/lyxrc.C:2141
12851 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12853 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
12855 #: src/lyxrc.C:2145
12858 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
12859 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
12860 "specified, an internal routine is used."
12862 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
12863 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
12864 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
12865 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
12867 #: src/lyxrc.C:2149
12870 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
12873 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
12874 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
12876 #: src/lyxrc.C:2153
12878 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12879 "automatically by what you type."
12881 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
12882 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
12884 #: src/lyxrc.C:2157
12886 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
12889 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
12890 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
12892 #: src/lyxrc.C:2161
12894 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12896 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
12897 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
12899 #: src/lyxrc.C:2168
12901 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
12902 "the backup file in the same directory as the original file."
12904 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
12905 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
12906 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
12908 #: src/lyxrc.C:2172
12910 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
12911 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
12914 #: src/lyxrc.C:2176
12916 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
12917 "its global and local bind/ directories."
12919 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
12920 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
12923 #: src/lyxrc.C:2180
12924 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12926 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
12927 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
12929 #: src/lyxrc.C:2184
12931 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
12932 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12934 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
12935 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
12937 #: src/lyxrc.C:2194
12939 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
12940 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
12942 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
12943 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
12944 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
12946 #: src/lyxrc.C:2205
12949 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
12950 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12952 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
12953 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
12955 #: src/lyxrc.C:2209
12956 msgid "New documents will be assigned this language."
12957 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
12959 #: src/lyxrc.C:2213
12960 msgid "Specify the default paper size."
12961 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
12963 #: src/lyxrc.C:2217
12965 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
12966 "shown after the change has been made.)"
12968 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
12969 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
12971 #: src/lyxrc.C:2221
12972 msgid "Select how LyX will display any graphics."
12973 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
12975 #: src/lyxrc.C:2225
12978 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12979 "LyX was started from."
12981 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
12982 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
12984 #: src/lyxrc.C:2230
12985 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12986 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
12988 #: src/lyxrc.C:2234
12990 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12991 "recommended for non-English languages."
12993 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
12994 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
12996 #: src/lyxrc.C:2241
12998 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
12999 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13000 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13003 #: src/lyxrc.C:2250
13005 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13006 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13008 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13009 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13010 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13012 #: src/lyxrc.C:2254
13013 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13014 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13016 #: src/lyxrc.C:2258
13018 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13021 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13023 #: src/lyxrc.C:2262
13025 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13026 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13028 #: src/lyxrc.C:2266
13031 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13032 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13033 "name of the second language."
13035 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13036 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13039 #: src/lyxrc.C:2270
13041 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13042 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13044 #: src/lyxrc.C:2274
13046 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13047 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13049 #: src/lyxrc.C:2278
13051 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13054 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13056 #: src/lyxrc.C:2282
13059 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13060 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13062 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13063 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13065 #: src/lyxrc.C:2286
13067 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13068 "document is the default language."
13070 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13071 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13073 #: src/lyxrc.C:2290
13075 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13076 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13078 #: src/lyxrc.C:2294
13079 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
13082 #: src/lyxrc.C:2298
13083 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13084 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13086 #: src/lyxrc.C:2302
13088 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13091 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13094 #: src/lyxrc.C:2306
13096 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13097 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13099 #: src/lyxrc.C:2311
13101 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13102 "variable. Use the OS native format."
13105 #: src/lyxrc.C:2318
13107 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13109 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13111 #: src/lyxrc.C:2322
13112 msgid "The bold font in the dialogs."
13113 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13115 #: src/lyxrc.C:2326
13116 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13117 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13119 #: src/lyxrc.C:2330
13120 msgid "The normal font in the dialogs."
13121 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13123 #: src/lyxrc.C:2334
13124 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13127 #: src/lyxrc.C:2338
13128 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13131 #: src/lyxrc.C:2342
13132 msgid "Scale the preview size to suit."
13135 #: src/lyxrc.C:2346
13136 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13137 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13139 #: src/lyxrc.C:2350
13140 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13141 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13143 #: src/lyxrc.C:2354
13145 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13146 "environment variable PRINTER."
13148 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13149 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13151 #: src/lyxrc.C:2358
13152 msgid "The option to print only even pages."
13153 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13155 #: src/lyxrc.C:2362
13157 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13158 "the filename of the DVI file to be printed."
13160 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13161 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13163 #: src/lyxrc.C:2366
13164 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13165 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13167 #: src/lyxrc.C:2370
13168 msgid "The option to print out in landscape."
13169 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13171 #: src/lyxrc.C:2374
13172 msgid "The option to print only odd pages."
13173 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13175 #: src/lyxrc.C:2378
13176 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13177 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13179 #: src/lyxrc.C:2382
13180 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13181 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13183 #: src/lyxrc.C:2386
13184 msgid "The option to specify paper type."
13185 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13187 #: src/lyxrc.C:2390
13188 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13189 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13191 #: src/lyxrc.C:2394
13193 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13194 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13197 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13198 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13200 #: src/lyxrc.C:2398
13202 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13203 "prepended along with the printer name after the spool command."
13205 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13206 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13208 #: src/lyxrc.C:2402
13209 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13210 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13212 #: src/lyxrc.C:2406
13213 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13214 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13216 #: src/lyxrc.C:2410
13218 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13220 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13222 #: src/lyxrc.C:2414
13223 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13225 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13227 #: src/lyxrc.C:2418
13229 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13231 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13232 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13234 #: src/lyxrc.C:2422
13236 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13237 "wrong, override the setting here."
13239 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13240 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13243 #: src/lyxrc.C:2426
13244 msgid "The encoding for the screen fonts."
13245 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13247 #: src/lyxrc.C:2432
13248 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13249 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13251 #: src/lyxrc.C:2441
13253 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13254 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13255 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13257 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13258 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13259 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13260 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13262 #: src/lyxrc.C:2445
13263 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13264 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13266 #: src/lyxrc.C:2450
13269 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13270 "roughly the same size as on paper."
13272 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13273 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13275 #: src/lyxrc.C:2455
13277 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
13278 "session will not be used if non-zero values are specified)."
13281 #: src/lyxrc.C:2459
13282 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
13285 #: src/lyxrc.C:2463
13287 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13288 "\".out\". Only for advanced users."
13290 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13291 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13293 #: src/lyxrc.C:2470
13294 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13295 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13297 #: src/lyxrc.C:2474
13299 msgid "What command runs the spellchecker?"
13300 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13302 #: src/lyxrc.C:2478
13304 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13305 "when you quit LyX."
13307 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13308 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13310 #: src/lyxrc.C:2482
13313 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13314 "value selects the directory LyX was started from."
13316 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13317 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13319 #: src/lyxrc.C:2492
13322 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13323 "will look in its global and local ui/ directories."
13325 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13326 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13327 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13329 #: src/lyxrc.C:2505
13332 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13333 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
13334 "may not work with all dictionaries."
13336 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13337 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13338 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13340 #: src/lyxrc.C:2512
13341 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13343 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13344 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13348 msgid "Document not saved"
13349 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13353 msgid "You must save the document before it can be registered."
13354 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13357 msgid "LyX VC: Initial description"
13358 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13361 msgid "(no initial description)"
13362 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13365 msgid "LyX VC: Log Message"
13366 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13369 msgid "(no log message)"
13370 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13375 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13378 "Do you want to revert to the saved version?"
13383 msgid "Revert to stored version of document?"
13384 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13386 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
13388 msgid " Macro: %1$s: "
13391 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
13392 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
13394 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
13397 #: src/mathed/InsetMathCases.C:93
13399 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
13402 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
13403 msgid "Only one row"
13406 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
13408 msgid "Only one column"
13409 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
13411 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
13413 msgid "No hline to delete"
13414 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13416 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
13417 msgid "No vline to delete"
13420 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
13422 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
13425 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
13430 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
13435 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
13437 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
13440 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
13442 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
13445 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
13447 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
13450 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
13451 msgid "Math editor mode"
13452 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13454 #: src/mathed/InsetMathNest.C:834
13455 msgid "create new math text environment ($...$)"
13458 #: src/mathed/InsetMathNest.C:837
13459 msgid "entered math text mode (textrm)"
13465 "Could not open the specified document\n"
13467 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13469 #: src/output_plaintext.C:156
13471 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
13473 #: src/output_plaintext.C:168
13474 msgid "References: "
13477 #: src/support/filefilterlist.C:109
13479 msgid "All files (*)"
13480 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
13482 #: src/support/package.C.in:440
13485 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
13488 #: src/support/package.C.in:562
13491 "Unable to determine the system directory having searched\n"
13493 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
13494 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
13497 #: src/support/package.C.in:648
13500 "Invalid %1$s switch.\n"
13501 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13504 #: src/support/package.C.in:676
13507 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13508 "Directory %2$s does not contain %3$s."
13511 #: src/support/package.C.in:700
13514 "Invalid %1$s environment variable.\n"
13515 "%2$s is not a directory."
13518 #: src/support/userinfo.C:44
13520 msgid "Unknown user"
13521 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13523 #: src/tex-strings.C:68
13524 msgid "Computer Modern Roman"
13527 #: src/tex-strings.C:68
13528 msgid "Latin Modern Roman"
13531 #: src/tex-strings.C:69
13532 msgid "AE (Almost European)"
13535 #: src/tex-strings.C:69
13537 msgid "Times Roman"
13540 #: src/tex-strings.C:69
13543 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13545 #: src/tex-strings.C:69
13546 msgid "Bitstream Charter"
13549 #: src/tex-strings.C:70
13550 msgid "New Century Schoolbook"
13553 #: src/tex-strings.C:70
13558 #: src/tex-strings.C:70
13562 #: src/tex-strings.C:70
13567 #: src/tex-strings.C:71
13568 msgid "Concrete Roman"
13571 #: src/tex-strings.C:71
13572 msgid "Zapf Chancery"
13575 #: src/tex-strings.C:79
13576 msgid "Computer Modern Sans"
13579 #: src/tex-strings.C:79
13580 msgid "Latin Modern Sans"
13583 #: src/tex-strings.C:80
13587 #: src/tex-strings.C:80
13588 msgid "Avant Garde"
13591 #: src/tex-strings.C:80
13595 #: src/tex-strings.C:80
13600 #: src/tex-strings.C:89
13601 msgid "Computer Modern Typewriter"
13604 #: src/tex-strings.C:90
13606 msgid "Latin Modern Typewriter"
13607 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13609 #: src/tex-strings.C:90
13614 #: src/tex-strings.C:90
13618 #: src/tex-strings.C:90
13622 #: src/tex-strings.C:91
13624 msgid "CM Typewriter Light"
13625 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13629 msgid "Unknown layout"
13630 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13635 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
13636 "Trying to use the default instead.\n"
13641 msgid "Unknown Inset"
13642 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
13644 #: src/text.C:331 src/text.C:344
13646 msgid "Change tracking error"
13647 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
13651 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
13656 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
13661 msgid "Unknown token"
13662 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13667 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13670 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13674 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13675 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13694 msgid ", Depth: %1$d"
13695 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13698 msgid ", Spacing: "
13699 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
13708 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13711 msgid ", Paragraph: "
13712 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
13717 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
13721 msgid ", Position: "
13722 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
13725 msgid ", Boundary: "
13730 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13733 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13734 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13737 msgid "Nothing to index!"
13738 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13741 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13742 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13745 msgid "Unknown spacing argument: "
13746 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
13749 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13750 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13758 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
13760 #: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311
13761 msgid "Character set"
13762 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
13764 #: src/text3.C:1443
13765 msgid "Paragraph layout set"
13766 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
13768 #: src/vspace.C:490
13770 msgid "Default skip"
13771 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13773 #: src/vspace.C:493
13778 #: src/vspace.C:496
13780 msgid "Medium skip"
13783 #: src/vspace.C:499
13788 #: src/vspace.C:502
13790 msgid "Vertical fill"
13793 #: src/vspace.C:509