1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
8 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
11 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. if the textclass wasn't loaded properly
18 #. we need to either substitute another
19 #. or stop loading the file.
20 #. I can substitute but I don't see how I can
21 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
23 msgid "Textclass Loading Error!"
24 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
27 msgid "Can't load textclass "
28 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
31 msgid "-- substituting default"
32 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
36 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
37 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
41 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
42 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n"
46 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
49 msgid "Reading of document is not complete"
50 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
53 msgid "Maybe the document is truncated"
54 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
56 #. "\\lyxformat" not found
57 #: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
62 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
63 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
66 msgid "Not a LyX file!"
67 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
70 msgid "Unable to read file!"
71 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
73 #: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
74 msgid "Error! Document is read-only: "
75 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
77 #: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
78 msgid "Error! Cannot write file: "
79 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
81 #: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
83 msgid "Error! Cannot open file: "
84 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
87 msgid "Error: Cannot write file:"
88 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
92 msgid "Error: Cannot open file: "
93 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
95 #: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
99 #: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
100 msgid "Cannot write file"
101 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
103 #: src/buffer.C:2235 src/buffer.C:2861
104 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
105 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
107 #. path to LaTeX file
109 msgid "Running chktex..."
110 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
113 msgid "chktex did not work!"
114 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
117 msgid "Could not run with file:"
118 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
120 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
122 msgid "Changes in document:"
123 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
125 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
126 msgid "Save document?"
127 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
129 #: src/bufferlist.C:141
130 msgid "Some documents were not saved:"
131 msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
133 #: src/bufferlist.C:142
135 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
137 #: src/bufferlist.C:289
139 msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
140 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
142 #: src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
143 msgid " Save seems successful. Phew."
144 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
146 #: src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
147 msgid " Save failed! Trying..."
148 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
150 #: src/bufferlist.C:332
151 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
152 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
154 #: src/bufferlist.C:356
155 msgid "An emergency save of this document exists!"
156 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
158 #: src/bufferlist.C:358
159 msgid "Try to load that instead?"
160 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
162 #: src/bufferlist.C:380
163 msgid "Autosave file is newer."
164 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
166 #: src/bufferlist.C:382
167 msgid "Load that one instead?"
168 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
170 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/bufferlist.C:449
171 #: src/lyx_cb.C:298 src/lyx_sendfax_main.C:252
175 #: src/bufferlist.C:449
176 msgid "Unable to open template"
177 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
179 #: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:2996 src/lyxfunc.C:3159
180 msgid "Document is already open:"
181 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
183 #: src/bufferlist.C:478
184 msgid "Do you want to reload that document?"
185 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
187 #: src/bufferlist.C:496
191 #: src/bufferlist.C:497
192 msgid "' is read-only."
193 msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
195 #. Ask if the file should be checked out for
196 #. viewing/editing, if so: load it.
197 #: src/bufferlist.C:512
199 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
200 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
202 #: src/bufferlist.C:520
203 msgid "Cannot open specified file:"
204 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
206 #: src/bufferlist.C:522
207 msgid "Create new document with this name?"
208 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
210 #: src/BufferView2.C:62
211 msgid "Specified file is unreadable: "
214 #: src/BufferView2.C:72
216 msgid "Cannot open specified file: "
217 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
219 #: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417
220 msgid "Open/Close..."
221 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
223 #: src/BufferView2.C:431 src/LyXAction.C:406
225 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
227 #: src/BufferView2.C:436
228 msgid "No further undo information"
229 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
231 #: src/BufferView2.C:447
232 msgid "Redo not yet supported in math mode"
233 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
235 #: src/BufferView2.C:452 src/LyXAction.C:357
237 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
239 #: src/BufferView2.C:457
240 msgid "No further redo information"
241 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
243 #: src/BufferView2.C:554
244 msgid "Paragraph environment type copied"
245 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
247 #: src/BufferView2.C:563
248 msgid "Paragraph environment type set"
249 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
251 #: src/BufferView2.C:577 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:419
255 #: src/BufferView2.C:588 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:418
259 #: src/BufferView2.C:597 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:420
263 #: src/BufferView2.C:632 src/BufferView2.C:636
264 msgid "No more notes"
265 msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
267 #: src/bufferview_funcs.C:39
268 msgid "Inserting Footnote..."
269 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
271 #: src/bufferview_funcs.C:76
272 msgid "Inserting margin note..."
273 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
275 #: src/bufferview_funcs.C:100
276 msgid "Error! unknown language"
279 #: src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109
283 #: src/bufferview_funcs.C:142
284 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
285 msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
287 #: src/bufferview_funcs.C:270
291 #: src/bufferview_funcs.C:274
295 #: src/bufferview_funcs.C:280
300 #: src/bufferview_funcs.C:283
307 #: src/bufferview_funcs.C:286
311 #: src/bufferview_funcs.C:289
316 #: src/bufferview_funcs.C:292
320 #: src/BufferView_pimpl.C:251
321 msgid "Formatting document..."
322 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
324 #: src/BufferView_pimpl.C:335 src/BufferView_pimpl.C:339
325 msgid "No more errors"
326 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
329 msgid "ChkTeX warning id #"
330 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
332 #: src/ColorHandler.C:83
333 msgid "LyX: Unknown X11 color "
336 #: src/ColorHandler.C:84
341 #: src/ColorHandler.C:85
342 msgid " Using black instead, sorry!."
345 #: src/ColorHandler.C:92
346 msgid "LyX: X11 color "
349 #: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
350 msgid " allocated for "
353 #: src/ColorHandler.C:98
354 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
357 #: src/ColorHandler.C:139
358 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
361 #: src/ColorHandler.C:140
366 #: src/ColorHandler.C:141
367 msgid " with (r,g,b)=("
370 #: src/ColorHandler.C:144
371 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
374 #: src/ColorHandler.C:148
377 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
379 #: src/ColorHandler.C:149
383 #: src/ColorHandler.C:149
386 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
392 #: src/converter.C:165 src/converter.C:191
394 msgid "Can not view file"
395 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
397 #: src/converter.C:166
398 msgid "No information for viewing "
401 #: src/converter.C:184 src/converter.C:613
402 msgid "Executing command:"
403 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
405 #: src/converter.C:192
407 msgid "Error while executing"
408 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
410 #: src/converter.C:550 src/converter.C:640
412 msgid "Can not convert file"
413 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
415 #: src/converter.C:551
416 msgid "No information for converting from "
419 #: src/CutAndPaste.C:449 src/CutAndPaste.C:452 src/converter.C:552
424 #: src/converter.C:637
425 msgid "There were errors during the Build process."
426 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
428 #: src/converter.C:638 src/converter.C:759 src/converter.C:829
429 msgid "You should try to fix them."
430 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
432 #: src/converter.C:663
434 msgid "Error while trying to move directory:"
435 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
437 #: src/converter.C:673
439 msgid "Error while trying to move file:"
440 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
442 #: src/converter.C:674
447 #: src/converter.C:754 src/converter.C:824
448 msgid "One error detected"
449 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
451 #: src/converter.C:755 src/converter.C:825
452 msgid "You should try to fix it."
453 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
455 #: src/converter.C:758 src/converter.C:828
456 msgid " errors detected."
457 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
459 #: src/converter.C:763
461 msgid "There were errors during running of "
462 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
464 #: src/converter.C:767 src/converter.C:834
465 msgid "The operation resulted in"
468 #: src/converter.C:768 src/converter.C:835
470 msgid "an empty file."
471 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
473 #: src/converter.C:769 src/converter.C:836
474 msgid "Resulting file is empty"
477 #: src/converter.C:787
478 msgid "Running LaTeX..."
479 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
481 #: src/converter.C:817
482 msgid "LaTeX did not work!"
483 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
485 #: src/converter.C:818
486 msgid "Missing log file:"
487 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
489 #: src/converter.C:831
490 msgid "There were errors during the LaTeX run."
491 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
494 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
495 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
498 msgid "Please install correctly to estimate the great"
499 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
502 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
503 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
509 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
510 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
511 #: src/frontends/xforms/form_document.C:40
512 #: src/frontends/xforms/form_index.C:37
513 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
514 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
515 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
516 #: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
517 #: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
518 #: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
523 #: src/credits_form.C:24
527 #: src/credits_form.C:29
528 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
529 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
531 #: src/CutAndPaste.C:448
532 msgid "Layout had to be changed from\n"
535 #: src/CutAndPaste.C:451
538 "because of class conversion from\n"
541 #: src/CutAndPaste.C:477 src/insets/insettext.C:938 src/text.C:3908
542 #: src/text.C:3916 src/text.C:3943 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
543 msgid "Impossible operation"
544 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
546 #: src/CutAndPaste.C:478
547 msgid "Can't paste float into float!"
548 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
550 #: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
551 #: src/insets/insettabular.C:1510 src/insets/insettext.C:940 src/text.C:3910
552 #: src/text.C:3918 src/text.C:3945
557 msgid "No debugging message"
562 msgid "General information"
563 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
567 msgid "Program initialisation"
568 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
571 msgid "Keyboard events handling"
579 msgid "Lyxlex grammer parser"
583 msgid "Configuration files reading"
587 msgid "Custom keyboard definition"
591 msgid "LaTeX generation/execution"
597 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
600 msgid "Font handling"
605 msgid "Textclass files reading"
606 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
610 msgid "Version control"
611 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
614 msgid "External control interface"
618 msgid "Keep *roff temporary files"
623 msgid "User commands"
627 msgid "The LyX Lexxer"
632 msgid "Dependency information"
641 msgid "Files used by LyX"
645 msgid "All debugging messages"
654 msgid "Can not export file"
655 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
658 msgid "No information for exporting to "
663 msgid "Document exported as "
664 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
671 #: src/MenuBackend.C:430 src/MenuBackend.C:437 src/ext_l10n.h:1
677 #: src/MenuBackend.C:431 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
682 #: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
700 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
705 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
707 #: src/MenuBackend.C:433 src/ext_l10n.h:10
712 #: src/MenuBackend.C:400 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
716 #: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
718 msgid "New from Template...|T"
719 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
721 #: src/MenuBackend.C:401 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
726 #: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
731 #: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
749 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
753 msgid "Revert to Saved|d"
754 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
758 msgid "Version Control|V"
759 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
786 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
790 msgid "Check In Changes|I"
791 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
795 msgid "Check Out for Edit|O"
796 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
800 msgid "Revert to Last Version|L"
801 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
805 msgid "Undo Last Check In|U"
806 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
810 msgid "Show History|H"
811 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
820 msgid "LyX Document...|X"
825 msgid "Ascii as Lines...|L"
830 msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
831 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
834 msgid "External Material...|E"
837 #: src/ext_l10n.h:42 src/ext_l10n.h:56
838 msgid "Preferences...|P"
841 #: src/ext_l10n.h:43 src/ext_l10n.h:57
843 msgid "Reconfigure|R"
844 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
849 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
854 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
872 msgid "Paste External Selection|x"
877 msgid "Find & Replace...|F"
878 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
883 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
886 msgid "Floats & Insets|I"
891 msgid "Spellchecker...|S"
892 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
897 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
901 msgid "Remove All Error Boxes|E"
902 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
911 msgid "as Paragraphs|P"
912 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
917 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
925 msgid "Open All Figures/Tables|F"
929 msgid "Close All Figures/Tables|T"
934 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
935 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
938 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
943 msgid "Multicolumn|M"
955 msgid "Line Bottom|B"
975 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï"
979 msgid "Align Center|C"
980 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
984 msgid "Align Right|i"
985 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï"
988 msgid "V.Align Top|o"
993 msgid "V.Align Center|n"
998 msgid "V.Align Bottom|V"
1001 #: src/ext_l10n.h:77
1003 msgid "Append Row|A"
1004 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1006 #: src/ext_l10n.h:78
1008 msgid "Append Column|u"
1009 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
1011 #: src/ext_l10n.h:79
1013 msgid "Delete Row|w"
1014 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1016 #: src/ext_l10n.h:80
1018 msgid "Delete Column|D"
1019 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
1021 #: src/ext_l10n.h:81
1024 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
1026 #: src/ext_l10n.h:82
1028 msgid "Math Display|D"
1031 #: src/ext_l10n.h:83
1033 msgid "Math Panel...|P"
1034 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
1036 #: src/ext_l10n.h:84
1038 msgid "Special Character|S"
1043 #: src/ext_l10n.h:85
1045 msgid "Citation Reference...|C"
1046 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
1048 #: src/ext_l10n.h:86
1050 msgid "Cross Reference...|R"
1051 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
1053 #: src/ext_l10n.h:87
1058 #: src/ext_l10n.h:88
1061 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1063 #: src/ext_l10n.h:89
1065 msgid "Marginal Note|M"
1066 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
1068 #: src/ext_l10n.h:90
1070 msgid "Index Entry...|I"
1073 #: src/ext_l10n.h:91
1074 msgid "Index Entry of Last Word|W"
1077 #: src/ext_l10n.h:92
1080 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
1082 #: src/ext_l10n.h:93
1087 #: src/ext_l10n.h:94
1092 #: src/ext_l10n.h:95
1094 msgid "Tabular...|b"
1095 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1097 #: src/ext_l10n.h:96
1100 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
1102 #: src/ext_l10n.h:97
1103 msgid "Lists & TOC|O"
1106 #: src/ext_l10n.h:98
1108 msgid "Superscript|S"
1109 msgstr "Postscript|#P"
1111 #: src/ext_l10n.h:99
1114 msgstr "Postscript|#P"
1116 #: src/ext_l10n.h:100
1120 #: src/ext_l10n.h:101
1122 msgid "Hyphenation Point|P"
1123 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
1125 #: src/ext_l10n.h:102
1126 msgid "Protected Blank|B"
1129 #: src/ext_l10n.h:103
1136 #: src/ext_l10n.h:104
1140 #: src/ext_l10n.h:105
1142 msgid "End of Sentence|E"
1143 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
1145 #: src/ext_l10n.h:106
1146 msgid "Ordinary Quote|Q"
1149 #: src/ext_l10n.h:107
1151 msgid "Menu Separator|M"
1154 #: src/ext_l10n.h:108
1156 msgid "Figure Float|F"
1159 #: src/ext_l10n.h:109
1161 msgid "Table Float|T"
1162 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
1164 #: src/ext_l10n.h:110
1166 msgid "Wide Figure Float|W"
1167 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
1169 #: src/ext_l10n.h:111
1171 msgid "Wide Table Float|d"
1174 #: src/ext_l10n.h:112
1176 msgid "Algorithm Float|A"
1177 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1179 #: src/ext_l10n.h:113
1181 msgid "Table of Contents|C"
1184 #: src/ext_l10n.h:114
1186 msgid "List of Figures|F"
1187 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
1189 #: src/ext_l10n.h:115
1191 msgid "List of Tables|T"
1192 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
1194 #: src/ext_l10n.h:116
1196 msgid "List of Algorithms|A"
1197 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1199 #: src/ext_l10n.h:117
1201 msgid "Index List|I"
1204 #: src/ext_l10n.h:118
1206 msgid "BibTeX Reference...|B"
1207 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
1209 #: src/ext_l10n.h:119
1211 msgid "Character...|C"
1212 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
1214 #: src/ext_l10n.h:120
1215 msgid "Paragraph...|P"
1218 #: src/ext_l10n.h:121
1220 msgid "Document...|D"
1223 #: src/ext_l10n.h:122
1224 msgid "Tabular...|T"
1227 #: src/ext_l10n.h:123
1229 msgid "Emphasize Style|E"
1232 #: src/ext_l10n.h:124
1233 msgid "Noun Style|N"
1236 #: src/ext_l10n.h:125
1237 msgid "Bold Style|B"
1240 #: src/ext_l10n.h:126
1244 #: src/ext_l10n.h:127
1246 msgid "Change Environment Depth|v"
1247 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
1249 #: src/ext_l10n.h:128
1251 msgid "LaTeX Preamble...|L"
1252 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
1254 #: src/ext_l10n.h:129
1256 msgid "Toggle Appendix|A"
1257 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1259 #: src/ext_l10n.h:130
1261 msgid "Save Layout as Default|S"
1262 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
1264 #: src/ext_l10n.h:131
1266 msgid "Build Program|B"
1267 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
1269 #: src/ext_l10n.h:132
1274 #: src/ext_l10n.h:133
1276 msgid "LaTeX Logfile|L"
1277 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
1279 #: src/ext_l10n.h:134
1281 msgid "Table of Contents|T"
1284 #: src/ext_l10n.h:135
1289 #: src/ext_l10n.h:136
1294 #: src/ext_l10n.h:137
1295 msgid "Introduction|I"
1298 #: src/ext_l10n.h:138
1302 #: src/ext_l10n.h:139
1304 msgid "User's Guide|U"
1305 msgstr "þÅÒÅÚ include"
1307 #: src/ext_l10n.h:140
1308 msgid "Extended Features|E"
1311 #: src/ext_l10n.h:141
1313 msgid "Customization|C"
1316 #: src/ext_l10n.h:142
1317 msgid "Reference Manual|R"
1320 #: src/ext_l10n.h:143
1324 #: src/ext_l10n.h:144
1326 msgid "Table of Contents|a"
1329 #: src/ext_l10n.h:145
1330 msgid "Known Bugs|K"
1333 #: src/ext_l10n.h:146
1334 msgid "LaTeX Configuration|L"
1337 #: src/ext_l10n.h:147
1339 msgid "Copyright and Warranty...|o"
1340 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
1342 #: src/ext_l10n.h:148
1344 msgid "Credits...|d"
1347 #: src/ext_l10n.h:149
1348 msgid "Version...|V"
1351 #: src/ext_l10n.h:150
1355 #: src/ext_l10n.h:151
1359 #: src/ext_l10n.h:152
1363 #: src/ext_l10n.h:153
1364 msgid "Acknowledgement"
1367 #: src/ext_l10n.h:154
1368 msgid "Acknowledgement*"
1371 #: src/ext_l10n.h:155
1372 msgid "Acknowledgement-numbered"
1375 #: src/ext_l10n.h:156
1376 msgid "Acknowledgements"
1379 #: src/ext_l10n.h:157
1380 msgid "Acknowledgement(s)"
1383 #: src/ext_l10n.h:158
1384 msgid "Acknowledgement-unnumbered"
1387 #: src/ext_l10n.h:159
1388 msgid "Acknowledgments"
1391 #: src/ext_l10n.h:160
1393 msgid "Acnowledgement"
1394 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1396 #: src/ext_l10n.h:161
1400 #: src/ext_l10n.h:162
1404 #: src/ext_l10n.h:163
1408 #: src/ext_l10n.h:164
1413 #: src/ext_l10n.h:165
1417 #: src/ext_l10n.h:166
1421 #: src/ext_l10n.h:167
1425 #: src/ext_l10n.h:168
1429 #: src/ext_l10n.h:169
1433 #: src/ext_l10n.h:170
1438 #: src/ext_l10n.h:171
1441 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
1443 #: src/ext_l10n.h:172
1444 msgid "Algorithm-numbered"
1447 #: src/ext_l10n.h:173
1448 msgid "Algorithm-plain"
1451 #: src/ext_l10n.h:174
1455 #: src/ext_l10n.h:175
1459 #: src/ext_l10n.h:176
1462 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
1464 #: src/ext_l10n.h:177
1469 #: src/ext_l10n.h:178
1472 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1474 #: src/ext_l10n.h:179
1477 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
1479 #: src/ext_l10n.h:180
1483 #: src/ext_l10n.h:181
1487 #: src/ext_l10n.h:182
1488 msgid "Author_Email"
1491 #: src/ext_l10n.h:183
1492 msgid "AuthorRunning"
1495 #: src/ext_l10n.h:184
1496 msgid "Author_Running"
1499 #: src/ext_l10n.h:185
1503 #: src/ext_l10n.h:186
1507 #: src/ext_l10n.h:187
1509 msgid "Axiom-numbered"
1510 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
1512 #: src/ext_l10n.h:188
1516 #: src/ext_l10n.h:189
1520 #: src/ext_l10n.h:190
1524 #: src/ext_l10n.h:191
1528 #: src/ext_l10n.h:192
1532 #: src/ext_l10n.h:193
1536 #: src/ext_l10n.h:194
1538 msgid "Bibliography"
1539 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1541 #: src/ext_l10n.h:195
1544 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
1546 #: src/ext_l10n.h:196
1550 #: src/ext_l10n.h:197
1554 #: src/ext_l10n.h:198
1561 #: src/ext_l10n.h:199
1566 #: src/ext_l10n.h:200
1567 msgid "Case-numbered"
1570 #: src/ext_l10n.h:201
1574 #: src/ext_l10n.h:202
1578 #: src/ext_l10n.h:203
1580 msgid "CenteredCaption"
1583 #: src/ext_l10n.h:204
1587 #: src/ext_l10n.h:205
1591 #: src/ext_l10n.h:206
1592 msgid "Chapter_Exercises"
1595 #: src/ext_l10n.h:207
1600 #: src/ext_l10n.h:208
1604 #: src/ext_l10n.h:209
1608 #: src/ext_l10n.h:210
1609 msgid "Claim-numbered"
1612 #: src/ext_l10n.h:211
1616 #: src/ext_l10n.h:212
1617 msgid "Claim-unnumbered"
1620 #: src/ext_l10n.h:213
1625 #: src/ext_l10n.h:214
1630 #: src/ext_l10n.h:215
1633 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
1635 #: src/ext_l10n.h:216
1640 #: src/ext_l10n.h:217
1644 #: src/ext_l10n.h:218
1645 msgid "Conclusion-numbered"
1648 #: src/ext_l10n.h:219
1649 msgid "Conclusion-unnumbered"
1652 #: src/ext_l10n.h:220
1657 #: src/ext_l10n.h:221
1658 msgid "Condition-numbered"
1661 #: src/ext_l10n.h:222
1662 msgid "Condition-plain"
1665 #: src/ext_l10n.h:223
1669 #: src/ext_l10n.h:224
1673 #: src/ext_l10n.h:225
1674 msgid "Conjecture-numbered"
1677 #: src/ext_l10n.h:226
1678 msgid "Conjecture-plain"
1681 #: src/ext_l10n.h:227
1682 msgid "Conjecture-unnumbered"
1685 #: src/ext_l10n.h:228
1690 #: src/ext_l10n.h:229
1695 #: src/ext_l10n.h:230
1699 #: src/ext_l10n.h:231
1703 #: src/ext_l10n.h:232
1704 msgid "Corollary-numbered"
1707 #: src/ext_l10n.h:233
1708 msgid "Corollary-plain"
1711 #: src/ext_l10n.h:234
1712 msgid "Corollary-unnumbered"
1715 #: src/ext_l10n.h:235
1716 msgid "Correspondence"
1719 #: src/ext_l10n.h:236
1724 #: src/ext_l10n.h:237
1725 msgid "Criterion-numbered"
1728 #: src/ext_l10n.h:238
1729 msgid "Criterion-plain"
1732 #: src/ext_l10n.h:239
1736 #: src/ext_l10n.h:240
1741 #: src/ext_l10n.h:241
1742 msgid "Current_Address"
1745 #: src/ext_l10n.h:242
1749 #: src/ext_l10n.h:243
1754 #: src/ext_l10n.h:244
1757 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
1759 #: src/ext_l10n.h:245
1764 #: src/ext_l10n.h:246
1768 #: src/ext_l10n.h:247
1773 #: src/ext_l10n.h:248
1778 #: src/ext_l10n.h:249
1781 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1783 #: src/ext_l10n.h:250
1786 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
1788 #: src/ext_l10n.h:251
1790 msgid "Definition-numbered"
1792 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
1795 #: src/ext_l10n.h:252
1796 msgid "Definition-plain"
1799 #: src/ext_l10n.h:253
1800 msgid "Definition-unnumbered"
1803 #: src/ext_l10n.h:254
1808 #: src/ext_l10n.h:255
1812 #: src/ext_l10n.h:256
1817 #: src/ext_l10n.h:257
1821 #: src/ext_l10n.h:258
1826 #: src/ext_l10n.h:259
1831 #: src/ext_l10n.h:260
1835 #: src/ext_l10n.h:261
1836 msgid "End_All_Slides"
1839 #: src/ext_l10n.h:262
1843 #: src/ext_l10n.h:263
1848 #: src/ext_l10n.h:264
1853 #: src/ext_l10n.h:265
1854 msgid "Example-numbered"
1857 #: src/ext_l10n.h:266
1859 msgid "Example-plain"
1862 #: src/ext_l10n.h:267
1863 msgid "Example-unnumbered"
1866 #: src/ext_l10n.h:268
1870 #: src/ext_l10n.h:269
1871 msgid "Exercise-numbered"
1874 #: src/ext_l10n.h:270
1875 msgid "Exercise-plain"
1878 #: src/ext_l10n.h:271
1882 #: src/ext_l10n.h:272
1887 #: src/ext_l10n.h:273
1894 #: src/ext_l10n.h:274
1898 #: src/ext_l10n.h:275
1899 msgid "Fact-numbered"
1902 #: src/ext_l10n.h:276
1906 #: src/ext_l10n.h:277
1907 msgid "Fact-unnumbered"
1910 #: src/ext_l10n.h:278
1914 #: src/ext_l10n.h:279
1918 #: src/ext_l10n.h:280
1925 #: src/ext_l10n.h:281
1930 #: src/ext_l10n.h:282
1934 #: src/ext_l10n.h:283
1941 #: src/ext_l10n.h:284
1945 #: src/ext_l10n.h:285
1950 #: src/ext_l10n.h:286
1954 #: src/ext_l10n.h:287
1959 #: src/ext_l10n.h:288
1962 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
1964 #: src/ext_l10n.h:289
1965 msgid "FourAffiliations"
1968 #: src/ext_l10n.h:290
1972 #: src/ext_l10n.h:291
1976 #: src/ext_l10n.h:292
1981 #: src/ext_l10n.h:293
1985 #: src/ext_l10n.h:294
1990 #: src/ext_l10n.h:295
1991 msgid "IhrSchreiben"
1994 #: src/ext_l10n.h:296
1998 #: src/ext_l10n.h:297
2001 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
2003 #: src/ext_l10n.h:298
2006 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
2008 #: src/ext_l10n.h:299
2012 #: src/ext_l10n.h:300
2013 msgid "InvisibleText"
2016 #: src/ext_l10n.h:301
2019 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2021 #: src/ext_l10n.h:302
2025 #: src/ext_l10n.h:303
2030 #: src/ext_l10n.h:304 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
2035 #: src/ext_l10n.h:305
2042 #: src/ext_l10n.h:306
2046 #: src/ext_l10n.h:307
2049 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
2051 #: src/ext_l10n.h:308
2055 #: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/xforms/form_preferences.C:730
2060 #: src/ext_l10n.h:310
2062 msgid "LandscapeSlide"
2065 #: src/ext_l10n.h:311
2070 #: src/ext_l10n.h:312
2075 #: src/ext_l10n.h:313
2079 #: src/ext_l10n.h:314
2083 #: src/ext_l10n.h:315
2084 msgid "Lemma-numbered"
2087 #: src/ext_l10n.h:316
2091 #: src/ext_l10n.h:317
2093 msgid "Lemma-unnumbered"
2094 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2096 #: src/ext_l10n.h:318
2101 #: src/ext_l10n.h:319
2106 #: src/ext_l10n.h:320
2108 msgid "ListOfSlides"
2109 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
2111 #: src/ext_l10n.h:321
2115 #: src/ext_l10n.h:322
2120 #: src/ext_l10n.h:323
2121 msgid "Lowertitleback"
2124 #: src/ext_l10n.h:324
2128 #: src/ext_l10n.h:325
2132 #: src/ext_l10n.h:326
2137 #: src/ext_l10n.h:327
2140 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
2142 #: src/ext_l10n.h:328
2146 #: src/ext_l10n.h:329
2151 #: src/ext_l10n.h:330
2156 #: src/ext_l10n.h:331
2161 #: src/ext_l10n.h:332
2166 #: src/ext_l10n.h:333
2170 #: src/ext_l10n.h:334
2174 #: src/ext_l10n.h:335
2179 #: src/ext_l10n.h:336 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2184 #: src/ext_l10n.h:337
2187 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
2189 #: src/ext_l10n.h:338
2194 #: src/ext_l10n.h:339
2196 msgid "Notation-numbered"
2197 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2199 #: src/ext_l10n.h:340 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2200 #: src/insets/insetinfo.C:231
2204 #: src/ext_l10n.h:341
2209 #: src/ext_l10n.h:342
2211 msgid "Note-numbered"
2212 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2214 #: src/ext_l10n.h:343
2218 #: src/ext_l10n.h:344
2219 msgid "Notetoeditor"
2222 #: src/ext_l10n.h:345
2223 msgid "NoteToEditor"
2226 #: src/ext_l10n.h:346
2228 msgid "Note-unnumbered"
2229 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
2231 #: src/ext_l10n.h:347
2236 #: src/ext_l10n.h:348
2241 #: src/ext_l10n.h:349
2245 #: src/ext_l10n.h:350
2250 #: src/ext_l10n.h:351
2254 #: src/ext_l10n.h:352
2259 #: src/ext_l10n.h:353
2264 #: src/ext_l10n.h:354
2268 #: src/ext_l10n.h:355
2272 #: src/ext_l10n.h:356
2275 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2277 #: src/ext_l10n.h:357
2280 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2282 #: src/ext_l10n.h:358
2284 msgid "Paragraph-numbered"
2285 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2287 #: src/ext_l10n.h:359
2289 msgid "Parenthetical"
2294 #: src/ext_l10n.h:360
2301 #: src/ext_l10n.h:361
2308 #: src/ext_l10n.h:362
2313 #: src/ext_l10n.h:363
2316 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
2318 #: src/ext_l10n.h:364
2323 #: src/ext_l10n.h:365
2326 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2328 #: src/ext_l10n.h:366
2333 #: src/ext_l10n.h:367
2337 #: src/ext_l10n.h:368
2341 #: src/ext_l10n.h:369
2343 msgid "PortraitSlide"
2346 #: src/ext_l10n.h:370
2347 msgid "PostalCommend"
2350 #: src/ext_l10n.h:371
2354 #: src/ext_l10n.h:372
2359 #: src/ext_l10n.h:373
2364 #: src/ext_l10n.h:374
2365 msgid "Problem-numbered"
2368 #: src/ext_l10n.h:375
2369 msgid "Problem-plain"
2372 #: src/ext_l10n.h:376
2373 msgid "ProgressContents"
2376 #: src/ext_l10n.h:377
2380 #: src/ext_l10n.h:378
2384 #: src/ext_l10n.h:379
2388 #: src/ext_l10n.h:380
2389 msgid "Proposition*"
2392 #: src/ext_l10n.h:381
2393 msgid "Proposition-numbered"
2396 #: src/ext_l10n.h:382
2397 msgid "Proposition-plain"
2400 #: src/ext_l10n.h:383
2401 msgid "Proposition-unnumbered"
2404 #: src/ext_l10n.h:384
2408 #: src/ext_l10n.h:385
2412 #: src/ext_l10n.h:386
2416 #: src/ext_l10n.h:387
2419 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
2421 #: src/ext_l10n.h:388
2426 #: src/ext_l10n.h:389
2431 #: src/ext_l10n.h:390
2435 #: src/ext_l10n.h:391
2439 #: src/ext_l10n.h:392
2440 msgid "Recieved/Accepted"
2443 #: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
2444 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:37
2447 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2449 #: src/ext_l10n.h:394
2452 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2454 #: src/ext_l10n.h:395
2459 #: src/ext_l10n.h:396
2464 #: src/ext_l10n.h:397
2465 msgid "Remark-numbered"
2468 #: src/ext_l10n.h:398
2469 msgid "Remark-plain"
2472 #: src/ext_l10n.h:399
2477 #: src/ext_l10n.h:400
2478 msgid "Remark-unnumbered"
2481 #: src/ext_l10n.h:401
2482 msgid "RetourAdresse"
2485 #: src/ext_l10n.h:402
2486 msgid "ReturnAddress"
2489 #: src/ext_l10n.h:403
2490 msgid "REVTEX_Title"
2493 #: src/ext_l10n.h:404
2494 msgid "Right_Address"
2497 #: src/ext_l10n.h:405
2501 #: src/ext_l10n.h:406
2502 msgid "Rotatefoilhead"
2505 #: src/ext_l10n.h:407
2507 msgid "Running_LaTeX_Title"
2508 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
2510 #: src/ext_l10n.h:408
2514 #: src/ext_l10n.h:409
2518 #: src/ext_l10n.h:410
2522 #: src/ext_l10n.h:411
2527 #: src/ext_l10n.h:412
2532 #: src/ext_l10n.h:413
2534 msgid "Section-numbered"
2536 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2539 #: src/ext_l10n.h:414
2544 #: src/ext_l10n.h:415
2545 msgid "Send_To_Address"
2548 #: src/ext_l10n.h:416
2553 #: src/ext_l10n.h:417
2557 #: src/ext_l10n.h:418
2558 msgid "Shortfoilhead"
2561 #: src/ext_l10n.h:419
2562 msgid "ShortFoilhead"
2565 #: src/ext_l10n.h:420
2566 msgid "ShortRotatefoilhead"
2569 #: src/ext_l10n.h:421
2573 #: src/ext_l10n.h:422
2578 #: src/ext_l10n.h:423
2583 #: src/ext_l10n.h:424
2588 #: src/ext_l10n.h:425
2590 msgid "SlideContents"
2593 #: src/ext_l10n.h:426
2594 msgid "SlideHeading"
2597 #: src/ext_l10n.h:427
2598 msgid "SlideSubHeading"
2601 #: src/ext_l10n.h:428
2606 #: src/ext_l10n.h:429
2609 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
2611 #: src/ext_l10n.h:430
2614 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
2616 #: src/ext_l10n.h:431
2620 #: src/ext_l10n.h:432
2623 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
2625 #: src/ext_l10n.h:433
2630 #: src/ext_l10n.h:434
2634 #: src/ext_l10n.h:435
2638 #: src/ext_l10n.h:436
2643 #: src/ext_l10n.h:437
2648 #: src/ext_l10n.h:438
2655 #: src/ext_l10n.h:439
2659 #: src/ext_l10n.h:440
2660 msgid "Subjectclass"
2663 #: src/ext_l10n.h:441
2665 msgid "Subparagraph"
2666 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
2668 #: src/ext_l10n.h:442
2669 msgid "Subparagraph*"
2672 #: src/ext_l10n.h:443
2677 #: src/ext_l10n.h:444
2682 #: src/ext_l10n.h:445
2684 msgid "Subsection-numbered"
2686 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2689 #: src/ext_l10n.h:446
2691 msgid "Subsubsection"
2694 #: src/ext_l10n.h:447
2696 msgid "Subsubsection*"
2699 #: src/ext_l10n.h:448
2701 msgid "Subsubsection-numbered"
2703 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2706 #: src/ext_l10n.h:449
2710 #: src/ext_l10n.h:450
2714 #: src/ext_l10n.h:451
2718 #: src/ext_l10n.h:452
2722 #: src/ext_l10n.h:453
2723 msgid "Summary-numbered"
2726 #: src/ext_l10n.h:454
2730 #: src/ext_l10n.h:455
2734 #: src/ext_l10n.h:456
2736 msgid "TableComments"
2739 #: src/ext_l10n.h:457
2744 #: src/ext_l10n.h:458
2748 #: src/ext_l10n.h:459
2753 #: src/ext_l10n.h:460
2757 #: src/ext_l10n.h:461
2762 #: src/ext_l10n.h:462
2766 #: src/ext_l10n.h:463
2770 #: src/ext_l10n.h:464
2774 #: src/ext_l10n.h:465
2775 msgid "Theorem-numbered"
2778 #: src/ext_l10n.h:466
2779 msgid "Theorem-plain"
2782 #: src/ext_l10n.h:467
2784 msgid "TheoremTemplate"
2787 #: src/ext_l10n.h:468
2789 msgid "Theorem-unnumbered"
2790 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
2792 #: src/ext_l10n.h:469
2796 #: src/ext_l10n.h:470
2800 #: src/ext_l10n.h:471
2804 #: src/ext_l10n.h:472
2805 msgid "ThreeAffiliations"
2808 #: src/ext_l10n.h:473
2809 msgid "ThreeAuthors"
2812 #: src/ext_l10n.h:474
2816 #: src/ext_l10n.h:475 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2821 #: src/ext_l10n.h:476
2825 #: src/ext_l10n.h:477
2826 msgid "Title_Running"
2829 #: src/ext_l10n.h:478
2833 #: src/ext_l10n.h:479
2837 #: src/ext_l10n.h:480
2842 #: src/ext_l10n.h:481
2845 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2847 #: src/ext_l10n.h:482
2848 msgid "Trans_Keywords"
2851 #: src/ext_l10n.h:483
2855 #: src/ext_l10n.h:484
2856 msgid "TranslatedAbstract"
2859 #: src/ext_l10n.h:485
2860 msgid "Translated_Title"
2863 #: src/ext_l10n.h:486
2866 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
2868 #: src/ext_l10n.h:487
2869 msgid "TwoAffiliations"
2872 #: src/ext_l10n.h:488
2876 #: src/ext_l10n.h:489
2877 msgid "Unterschrift"
2880 #: src/ext_l10n.h:490
2881 msgid "Uppertitleback"
2885 #: src/ext_l10n.h:491 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
2886 #: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
2889 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
2891 #: src/ext_l10n.h:492
2895 #: src/ext_l10n.h:493
2900 #: src/ext_l10n.h:494
2905 #: src/ext_l10n.h:495
2909 #: src/ext_l10n.h:496
2913 #: src/ext_l10n.h:497
2918 #: src/ext_l10n.h:498
2922 #: src/ext_l10n.h:499
2926 #: src/ext_l10n.h:500
2930 #: src/ext_l10n.h:501
2934 #: src/ext_l10n.h:502
2938 #: src/ext_l10n.h:503
2942 #: src/ext_l10n.h:504
2946 #: src/ext_l10n.h:505
2950 #: src/ext_l10n.h:506
2954 #: src/ext_l10n.h:507
2958 #: src/ext_l10n.h:508
2963 #: src/ext_l10n.h:509
2967 #: src/ext_l10n.h:510
2972 #: src/ext_l10n.h:511
2973 msgid "French Canadian"
2976 #: src/ext_l10n.h:512
2980 #: src/ext_l10n.h:513
2985 #: src/ext_l10n.h:514
2989 #: src/ext_l10n.h:515
2993 #: src/ext_l10n.h:516
2997 #: src/ext_l10n.h:517 src/language.C:35
3001 #: src/ext_l10n.h:518
3005 #: src/ext_l10n.h:519
3009 #: src/ext_l10n.h:520
3013 #: src/ext_l10n.h:521
3017 #: src/ext_l10n.h:522
3018 msgid "French (GUTenberg)"
3021 #: src/ext_l10n.h:523
3025 #: src/ext_l10n.h:524
3029 #: src/ext_l10n.h:525 src/mathed/math_forms.C:26
3033 #: src/ext_l10n.h:526
3037 #: src/ext_l10n.h:527
3041 #: src/ext_l10n.h:528
3045 #: src/ext_l10n.h:529
3050 #: src/ext_l10n.h:530
3054 #: src/ext_l10n.h:531
3059 #: src/ext_l10n.h:532
3063 #: src/ext_l10n.h:533
3067 #: src/ext_l10n.h:534
3071 #: src/ext_l10n.h:535
3076 #: src/ext_l10n.h:536
3080 #: src/ext_l10n.h:537
3084 #: src/ext_l10n.h:538
3088 #: src/ext_l10n.h:539
3092 #: src/ext_l10n.h:540
3096 #: src/ext_l10n.h:541
3100 #: src/ext_l10n.h:542
3104 #: src/ext_l10n.h:543
3108 #: src/ext_l10n.h:544
3112 #: src/filedlg.C:201
3113 msgid "Warning! Couldn't open directory."
3114 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
3116 #: src/FontLoader.C:246
3117 msgid "Loading font into X-Server..."
3118 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
3121 msgid "Set Charset|#C"
3122 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ"
3125 msgid "Charset not found!"
3126 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
3141 msgid "Character set:|#H"
3142 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
3152 #: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
3153 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
3162 msgid "Primary key map|#r"
3166 msgid "No key mapping|#N"
3167 msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
3170 msgid "Secondary key map|#e"
3186 msgid "Full Screen Preview|#v"
3189 #: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:263
3190 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:264 src/insets/form_graphics.C:40
3191 #: src/insets/form_graphics.C:41 src/lyx.C:83
3192 msgid "Browse...|#B"
3193 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
3195 #: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:65
3196 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:66
3197 #: src/frontends/xforms/form_document.C:36
3198 #: src/frontends/xforms/form_document.C:37
3199 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:52
3200 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
3201 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:247
3202 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:248
3203 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:30
3204 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
3205 #: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
3206 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
3207 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
3208 #: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
3209 #: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
3210 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
3215 #: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:55
3216 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:68
3217 #: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
3218 #: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
3219 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
3220 #: src/lyx_gui_misc.C:350 src/lyx_gui_misc.C:354 src/lyx_gui_misc.C:370
3221 #: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
3222 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
3228 msgid "Display Frame|#F"
3229 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
3232 msgid "Do Translations|#r"
3233 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
3235 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/sp_form.C:58
3239 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
3245 msgid "% of Page|#g"
3250 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3260 #: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:48
3261 #: src/insets/form_graphics.C:84
3265 #: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:40
3266 #: src/insets/form_graphics.C:90
3270 #: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
3271 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
3272 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
3276 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
3281 msgid "Display in Color|#D"
3282 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ"
3285 msgid "Do not display this figure|#y"
3286 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
3289 msgid "Display as Grayscale|#i"
3290 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
3293 msgid "Display as Monochrome|#s"
3294 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3298 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3310 msgid "% of Page|#P"
3315 msgid "% of Column|#o"
3325 msgid "Subfigure|#q"
3331 msgid "Directory:|#D"
3339 msgid "Filename:|#F"
3352 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
3356 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
3363 msgid "Replace with|#W"
3364 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3375 msgid "Replace|#R#r"
3383 msgid "Case sensitive|#s#S"
3387 msgid "Match word|#M#m"
3391 msgid "Replace All|#A#a"
3392 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
3394 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3396 msgid "_Add new citation"
3397 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3399 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
3400 msgid "_Edit/remove citation(s)"
3403 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
3404 msgid " Citation: Select action "
3407 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3408 msgid "Use Regular Expression"
3411 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
3415 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3416 msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
3419 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3424 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
3428 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
3432 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3433 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:53
3436 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
3438 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3440 msgid " Insert Citation: Select citation "
3441 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
3443 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
3447 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
3451 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
3456 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
3458 msgid " Citation: Edit "
3461 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
3462 msgid "--- No such key in the database ---"
3465 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
3468 "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3469 "1995-2000 LyX Team"
3471 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3472 "1995-1998 LyX Team"
3474 #: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
3477 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
3478 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
3479 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
3480 "any later version.\n"
3481 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3482 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3483 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
3484 "details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
3485 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
3486 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3488 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3489 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3490 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3491 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3492 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3493 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3494 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3495 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3496 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3498 #: src/frontends/gnome/FormError.C:89
3503 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 src/frontends/xforms/form_index.C:28
3510 #: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
3515 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:154
3519 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:155
3520 msgid "Unable to print"
3521 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3523 #: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:156
3524 msgid "Check that your parameters are correct"
3525 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3527 #. goto button labels
3528 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
3529 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
3531 msgid "Goto reference"
3532 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3534 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
3539 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:139
3540 msgid "*** No labels found in document ***"
3541 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
3543 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
3546 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3548 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
3549 msgid " Reference: Select reference "
3552 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
3557 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
3562 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
3567 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
3572 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
3577 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
3582 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:301
3587 #: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
3589 msgid " Reference: "
3590 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3592 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3593 #: src/frontends/kde/FormToc.C:165 src/frontends/kde/FormToc.C:166
3594 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:27 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3595 #: src/insets/insettoc.C:21
3596 msgid "Table of Contents"
3599 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
3600 #: src/frontends/kde/FormToc.C:170 src/frontends/kde/FormToc.C:171
3601 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/insets/insettoc.C:25
3602 msgid "List of Figures"
3603 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
3605 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
3606 #: src/frontends/kde/FormToc.C:175 src/frontends/kde/FormToc.C:176
3607 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:27
3608 msgid "List of Tables"
3609 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
3611 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
3612 #: src/frontends/kde/FormToc.C:180 src/frontends/kde/FormToc.C:181
3613 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:23
3614 msgid "List of Algorithms"
3615 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
3617 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
3618 msgid "*** No Document ***"
3619 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
3621 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
3624 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
3626 #: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
3630 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
3635 #: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
3640 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:27
3642 msgid "Selected keys"
3643 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
3645 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:34
3646 msgid "Available keys"
3649 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:41
3650 msgid "Reference entry"
3653 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:60
3657 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:65
3661 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:70
3666 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:75
3670 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
3671 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
3672 #: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
3673 #: src/frontends/kde/urldlg.C:51
3678 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3679 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3680 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
3681 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
3682 #: src/frontends/kde/urldlg.C:57
3688 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:92
3689 msgid "Keys currently selected"
3692 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3693 msgid "Reference keys available"
3696 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
3697 msgid "Reference entry text"
3700 #: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
3701 msgid "Text to place after citation"
3704 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
3705 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
3708 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
3709 "1995-2000 LyX Team"
3711 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
3712 "1995-1998 LyX Team"
3714 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
3715 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
3717 "This program is free software; you can redistribute it\n"
3718 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
3719 "Public License as published by the Free Software\n"
3720 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3721 "(at your option) any later version."
3723 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
3724 "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
3725 "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
3726 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
3727 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
3729 #: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
3730 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:43
3733 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
3734 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
3735 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
3736 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
3737 "See the GNU General Public License for more details.\n"
3738 "You should have received a copy of\n"
3739 "the GNU General Public License\n"
3740 "along with this program; if not, write to\n"
3741 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
3742 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
3744 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
3745 "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
3746 "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
3747 "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
3748 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
3749 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
3750 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
3751 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
3752 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
3754 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3755 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:47
3760 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
3762 msgid "LyX: Citation Reference"
3763 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3765 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
3766 msgid "Key not found in references."
3769 #: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
3771 msgid "LyX: Copyright and Warranty"
3772 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
3774 #: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3779 #: src/frontends/kde/FormParagraph.C:184
3781 msgid "LyX: Paragraph Options"
3782 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
3784 #. FIXME: should have a utility class for this
3785 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
3787 "An error occured while printing.\n"
3791 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
3793 msgid "Check the parameters are correct.\n"
3794 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
3796 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
3798 msgid "LyX: Print Error"
3799 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
3801 #: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
3806 #: src/frontends/kde/FormRef.C:103
3811 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
3812 #: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:75
3814 msgid "&Goto reference"
3815 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3817 #: src/frontends/kde/FormRef.C:249
3819 msgid "LyX: Cross Reference"
3820 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
3822 #: src/frontends/kde/FormToc.C:244
3824 msgid "LyX: Table of Contents"
3827 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
3828 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:135 src/frontends/xforms/FormBase.h:152
3829 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
3830 #: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
3831 #: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
3835 #: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3836 #: src/frontends/xforms/FormBase.h:136 src/frontends/xforms/FormBase.h:153
3837 #: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
3838 #: src/lyxfunc.C:701
3842 #: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
3847 #: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3852 #: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
3859 #: src/frontends/kde/paradlg.C:47
3863 #: src/frontends/kde/paradlg.C:48
3866 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
3868 #: src/frontends/kde/paradlg.C:51
3873 #: src/frontends/kde/paradlg.C:52
3877 #. FIXME: should be cleverer here
3878 #: src/frontends/kde/paradlg.C:118 src/paragraph.C:1896
3879 msgid "Senseless with this layout!"
3880 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
3882 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:24 src/lyxfont.C:52
3886 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
3888 msgid "Indented paragraph"
3889 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
3891 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
3894 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3896 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3897 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
3900 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
3901 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:51
3906 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:52
3911 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:53
3912 msgid "Points (1/72.27 inch)"
3915 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:54
3919 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:55
3924 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:56
3928 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:57
3932 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:58
3933 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
3936 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:59
3937 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
3940 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:60
3941 msgid "Didot points"
3944 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:61
3945 msgid "Cicero points"
3948 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:62
3953 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
3954 msgid "Percent of column"
3957 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
3958 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
3959 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
3960 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
3962 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
3964 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
3968 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
3970 msgid "&HFill between minipage paragraphs"
3971 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3973 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
3975 msgid "&Start new minipage"
3976 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
3978 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
3983 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
3988 #: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
3993 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
3998 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
4002 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
4007 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
4012 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
4016 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
4021 #: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
4026 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
4028 msgid "Spacing Above"
4031 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
4033 msgid "Draw line above paragraph"
4034 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4036 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
4038 msgid "Draw line below paragraph"
4039 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4041 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
4042 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
4045 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
4047 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
4049 msgid "Don't indent paragraph"
4050 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4052 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
4053 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
4056 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
4058 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
4060 msgid "Spacing Below"
4063 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
4068 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
4073 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
4078 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
4085 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
4092 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
4093 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
4098 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
4099 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
4104 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
4105 #: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
4109 #: src/frontends/kde/printdlg.C:24
4110 msgid "Print every page"
4113 #: src/frontends/kde/printdlg.C:25
4114 msgid "Print odd-numbered pages only"
4117 #: src/frontends/kde/printdlg.C:26
4118 msgid "Print even-numbered pages only"
4121 #: src/frontends/kde/printdlg.C:27
4122 msgid "Print from page number"
4125 #: src/frontends/kde/printdlg.C:28
4127 msgid "Print to page number"
4128 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
4130 #: src/frontends/kde/printdlg.C:29
4131 msgid "Print in reverse order (last page first)"
4134 #: src/frontends/kde/printdlg.C:30
4136 msgid "Number of copies to print"
4137 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
4139 #: src/frontends/kde/printdlg.C:31
4140 msgid "Collate multiple copies"
4143 #: src/frontends/kde/printdlg.C:32
4145 msgid "Printer name"
4146 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
4148 #: src/frontends/kde/printdlg.C:33
4149 msgid "Output filename"
4152 #: src/frontends/kde/printdlg.C:34
4154 msgid "Select output filename"
4155 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
4157 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
4162 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
4166 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
4170 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
4175 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
4178 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4180 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
4183 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
4185 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
4189 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
4193 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
4197 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
4204 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
4209 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
4211 msgid "&Reverse order"
4214 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
4219 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
4224 #: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
4229 #: src/frontends/kde/refdlg.C:29
4231 msgid "Available References"
4232 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4234 #: src/frontends/kde/refdlg.C:44 src/frontends/kde/urldlg.C:38
4239 #: src/frontends/kde/refdlg.C:50
4242 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4244 #: src/frontends/kde/refdlg.C:56
4249 #: src/frontends/kde/refdlg.C:62
4252 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
4254 #: src/frontends/kde/refdlg.C:63
4255 msgid "Ref on page xxx"
4258 #: src/frontends/kde/refdlg.C:64
4262 #: src/frontends/kde/refdlg.C:65
4264 msgid "Pretty reference"
4265 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4267 #: src/frontends/kde/refdlg.C:69
4269 msgid "Reference Type"
4270 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4272 #: src/frontends/kde/refdlg.C:80 src/frontends/kde/tocdlg.C:42
4278 #: src/frontends/kde/refdlg.C:97
4279 msgid "Reference as it appears in output"
4282 #: src/frontends/kde/refdlg.C:98
4283 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
4286 #: src/frontends/kde/tocdlg.C:56
4289 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
4291 #: src/frontends/kde/urldlg.C:32
4294 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
4296 #: src/frontends/kde/urldlg.C:44
4297 msgid "Generate hyperlink"
4300 #: src/frontends/kde/urldlg.C:63 src/frontends/kde/urldlg.C:64
4301 msgid "Name associated with the URL"
4304 #: src/frontends/kde/urldlg.C:65
4305 msgid "Output as a hyperlink ?"
4308 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
4311 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4313 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
4315 msgid "Bibliography keys"
4316 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4318 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:37
4322 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
4326 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:43
4330 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
4334 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 src/lyxvc.C:112
4337 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4339 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
4340 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:53
4342 msgid "Citation style|#s"
4345 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
4346 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
4348 msgid "Text before|#b"
4349 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4351 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:59
4352 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:60
4354 msgid "Text after|#a"
4355 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
4357 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:69
4358 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:70
4359 #: src/frontends/xforms/form_document.C:32
4360 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
4361 #: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_index.C:33
4362 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:60 src/frontends/xforms/form_ref.C:61
4363 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
4364 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36
4365 #: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/frontends/xforms/form_url.C:44
4371 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:73
4372 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:74
4373 #: src/frontends/xforms/form_document.C:45
4374 #: src/frontends/xforms/form_document.C:46
4375 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:254
4376 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:255
4377 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:41
4378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:42
4383 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
4387 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:37
4388 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:38
4389 #: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_error.C:31
4390 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:32
4392 msgid "Close|#C^[^M"
4395 #: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:19
4396 msgid "Copyright and Warranty"
4397 msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
4399 #: src/frontends/xforms/form_document.C:30
4400 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:241
4401 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
4402 msgid "Tabbed folder"
4405 #: src/frontends/xforms/form_document.C:75
4406 #: src/frontends/xforms/form_document.C:76
4412 #: src/frontends/xforms/form_document.C:86
4416 #: src/frontends/xforms/form_document.C:90
4417 msgid "Foot/Head Margins"
4418 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
4420 #: src/frontends/xforms/form_document.C:101
4424 #: src/frontends/xforms/form_document.C:107
4425 #: src/frontends/xforms/form_document.C:108
4429 #: src/frontends/xforms/form_document.C:111
4430 #: src/frontends/xforms/form_document.C:112
4431 msgid "Landscape|#L"
4434 #: src/frontends/xforms/form_document.C:117
4435 #: src/frontends/xforms/form_document.C:118
4436 msgid "Papersize:|#P"
4441 #: src/frontends/xforms/form_document.C:122
4442 msgid "Custom Papersize"
4445 #: src/frontends/xforms/form_document.C:126
4446 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
4447 msgid "Use Geometry Package|#U"
4448 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
4450 #: src/frontends/xforms/form_document.C:130
4451 #: src/frontends/xforms/form_document.C:131
4455 #: src/frontends/xforms/form_document.C:134
4456 #: src/frontends/xforms/form_document.C:135
4460 #: src/frontends/xforms/form_document.C:138
4461 #: src/frontends/xforms/form_document.C:139
4465 #: src/frontends/xforms/form_document.C:142
4466 #: src/frontends/xforms/form_document.C:143
4470 #: src/frontends/xforms/form_document.C:146
4471 #: src/frontends/xforms/form_document.C:147
4475 #: src/frontends/xforms/form_document.C:150
4476 #: src/frontends/xforms/form_document.C:151
4480 #: src/frontends/xforms/form_document.C:154
4481 #: src/frontends/xforms/form_document.C:155
4482 msgid "Headheight:|#i"
4487 #: src/frontends/xforms/form_document.C:158
4488 #: src/frontends/xforms/form_document.C:159
4494 #: src/frontends/xforms/form_document.C:162
4495 #: src/frontends/xforms/form_document.C:163
4496 msgid "Footskip:|#F"
4501 #: src/frontends/xforms/form_document.C:193
4505 #: src/frontends/xforms/form_document.C:196
4510 #: src/frontends/xforms/form_document.C:199
4514 #: src/frontends/xforms/form_document.C:202
4515 #: src/frontends/xforms/form_document.C:203
4519 #: src/frontends/xforms/form_document.C:207
4520 #: src/frontends/xforms/form_document.C:208
4521 msgid "Font Size:|#O"
4526 #: src/frontends/xforms/form_document.C:212
4527 #: src/frontends/xforms/form_document.C:213
4531 #: src/frontends/xforms/form_document.C:217
4532 #: src/frontends/xforms/form_document.C:218
4533 msgid "Pagestyle:|#P"
4536 #: src/frontends/xforms/form_document.C:222
4537 #: src/frontends/xforms/form_document.C:223
4541 #: src/frontends/xforms/form_document.C:227
4542 #: src/frontends/xforms/form_document.C:228
4543 msgid "Extra Options:|#X"
4544 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
4546 #: src/frontends/xforms/form_document.C:234
4547 #: src/frontends/xforms/form_document.C:235
4548 msgid "Default Skip:|#u"
4549 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
4551 #: src/frontends/xforms/form_document.C:241
4552 #: src/frontends/xforms/form_document.C:242
4556 #: src/frontends/xforms/form_document.C:245
4557 #: src/frontends/xforms/form_document.C:246
4561 #: src/frontends/xforms/form_document.C:253
4562 #: src/frontends/xforms/form_document.C:254
4566 #: src/frontends/xforms/form_document.C:257
4567 #: src/frontends/xforms/form_document.C:258
4571 #: src/frontends/xforms/form_document.C:265
4572 #: src/frontends/xforms/form_document.C:266
4576 #: src/frontends/xforms/form_document.C:269
4577 #: src/frontends/xforms/form_document.C:270
4581 #: src/frontends/xforms/form_document.C:302
4583 msgid "Quote Style "
4584 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ"
4586 #: src/frontends/xforms/form_document.C:303
4587 #: src/frontends/xforms/form_document.C:304
4588 msgid "Encoding:|#D"
4591 #: src/frontends/xforms/form_document.C:308
4592 #: src/frontends/xforms/form_document.C:309
4596 #: src/frontends/xforms/form_document.C:314
4597 #: src/frontends/xforms/form_document.C:315
4603 #: src/frontends/xforms/form_document.C:318
4604 #: src/frontends/xforms/form_document.C:319
4608 #: src/frontends/xforms/form_document.C:324
4609 #: src/frontends/xforms/form_document.C:325
4611 msgid "Language:|#L"
4614 #: src/frontends/xforms/form_document.C:352
4615 #: src/frontends/xforms/form_document.C:353
4616 msgid "Float Placement:|#L"
4621 #: src/frontends/xforms/form_document.C:356
4622 msgid "Section number depth"
4624 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
4627 #: src/frontends/xforms/form_document.C:360
4628 msgid "Table of contents depth"
4629 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
4631 #: src/frontends/xforms/form_document.C:364
4632 #: src/frontends/xforms/form_document.C:365
4633 msgid "PS Driver:|#S"
4634 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
4636 #: src/frontends/xforms/form_document.C:369
4637 #: src/frontends/xforms/form_document.C:370
4638 msgid "Use AMS Math|#M"
4643 #: src/frontends/xforms/form_document.C:408
4644 #: src/frontends/xforms/form_document.C:409
4648 #: src/frontends/xforms/form_document.C:414
4649 #: src/frontends/xforms/form_document.C:415
4653 #: src/frontends/xforms/form_document.C:421
4654 #: src/frontends/xforms/form_document.C:422
4658 #: src/frontends/xforms/form_document.C:426
4659 #: src/frontends/xforms/form_document.C:427
4663 #: src/frontends/xforms/form_document.C:430
4664 #: src/frontends/xforms/form_document.C:431
4668 #: src/frontends/xforms/form_document.C:434
4669 #: src/frontends/xforms/form_document.C:435
4673 #: src/frontends/xforms/form_document.C:440
4674 msgid "Bullet Depth"
4675 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4677 #: src/frontends/xforms/form_document.C:445
4678 #: src/frontends/xforms/form_document.C:446
4680 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
4682 #: src/frontends/xforms/form_document.C:451
4683 #: src/frontends/xforms/form_document.C:452
4685 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
4687 #: src/frontends/xforms/form_document.C:456
4688 #: src/frontends/xforms/form_document.C:457
4692 #: src/frontends/xforms/form_document.C:461
4693 #: src/frontends/xforms/form_document.C:462
4697 #: src/frontends/xforms/form_document.C:466
4698 #: src/frontends/xforms/form_document.C:467
4702 #: src/frontends/xforms/form_document.C:471
4703 #: src/frontends/xforms/form_document.C:472
4707 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
4708 msgid "Document Layout"
4709 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4711 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
4713 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
4716 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
4717 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
4719 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
4721 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
4722 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
4724 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
4725 "ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
4727 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:177
4728 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
4729 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
4731 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:185
4732 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
4733 msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
4735 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:232
4736 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
4737 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
4739 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
4741 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
4744 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
4745 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
4747 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:270 src/insets/figinset.C:1940
4748 #: src/insets/insetexternal.C:129 src/lyxfunc.C:3027 src/lyxfunc.C:3103
4749 #: src/lyxfunc.C:3235
4753 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:272
4758 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
4759 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4762 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
4764 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
4767 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
4769 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
4771 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
4772 "The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
4775 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305
4776 msgid "Document layout set"
4777 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4779 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
4780 msgid "Converting document to new document class..."
4781 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4783 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
4784 msgid "One paragraph couldn't be converted"
4785 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
4787 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:433
4788 msgid " paragraphs couldn't be converted"
4789 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
4791 #. problem changing class -- warn user and retain old style
4792 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
4793 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
4794 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1098
4795 msgid "Conversion Errors!"
4796 msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
4798 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
4799 msgid "into chosen document class"
4800 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4802 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:443
4804 msgid "Errors loading new document class."
4805 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4807 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:444
4808 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100
4809 msgid "Reverting to original document class."
4810 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4812 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:821
4814 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4816 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
4818 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1088
4819 msgid "Should I set some parameters to"
4820 msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
4822 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1089
4823 msgid "the defaults of this document class?"
4824 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4826 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1099
4827 msgid "Unable to switch to new document class."
4828 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
4830 #: src/frontends/xforms/FormError.C:26
4832 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4834 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
4835 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
4837 msgid "Graphics File|#F"
4840 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:35
4841 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:36
4842 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
4843 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414 src/insets/insetinclude.C:45
4844 #: src/insets/insetinclude.C:46
4848 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:50
4852 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
4853 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
4858 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:62
4859 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:409
4861 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4863 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
4864 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
4868 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:67
4869 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
4873 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
4878 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:88
4879 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89
4881 msgid "in Monochrome|#M"
4882 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
4884 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:91
4885 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:92
4887 msgid "in Grayscale|#G"
4888 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
4890 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
4891 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:94
4896 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
4897 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4899 msgid "Don't display|#D"
4900 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
4902 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:99
4905 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
4907 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100
4908 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
4913 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
4914 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:104
4916 msgid "Inline Figure|#I"
4917 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
4919 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:108
4920 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:109
4922 msgid "Subcaption|#S"
4927 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
4928 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:367
4932 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:362 src/insets/figinset.C:1939
4936 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
4937 #: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
4938 #: src/insets/insetexternal.C:157
4939 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
4940 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
4942 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
4943 #: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
4945 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
4946 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
4948 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
4955 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
4959 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:39
4960 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
4961 msgid "Label Width:|#d"
4966 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:45
4970 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:49
4971 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:50
4975 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
4976 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:54
4980 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:57
4981 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:58
4985 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:61
4986 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:62
4990 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:65
4991 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:66
4992 msgid "No Indent|#I"
4993 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4995 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:71
4996 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:72 src/mathed/math_forms.C:92
5002 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:75
5003 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:76
5007 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:79
5008 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:80
5012 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
5013 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:84
5014 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
5015 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
5016 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
5017 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:249
5021 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:95
5022 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:96
5026 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
5027 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:101
5031 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:105
5033 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5035 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:109
5039 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:117
5040 msgid "Vertical Spaces"
5041 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
5043 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:121
5044 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:122
5050 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:125
5051 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
5057 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
5058 msgid "Extra Options"
5061 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:162
5062 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:163
5066 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:166
5067 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:167
5071 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:180
5072 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
5076 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:184
5077 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:185
5081 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:188
5082 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:189
5086 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:194
5087 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:195
5088 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
5089 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5091 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:198
5092 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:199
5093 msgid "Start new Minipage|#S"
5094 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
5096 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:204
5097 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
5098 msgid "Indented Paragraph|#I"
5099 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
5101 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:208
5102 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:209
5104 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5106 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:212
5107 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
5109 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5111 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:243
5112 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
5113 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
5114 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:35
5115 #: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
5117 msgid "Cancel|C#C^["
5120 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
5122 msgid "Paragraph Layout"
5123 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5125 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
5126 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
5127 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
5128 msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
5130 #. now make them fit together
5131 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
5135 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
5136 msgid "Paragraph layout set"
5137 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
5139 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
5140 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
5141 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
5142 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
5143 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
5144 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
5145 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
5147 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
5148 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
5149 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
5151 #: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
5152 #: src/lyx_sendfax_main.C:269
5156 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96 src/lyxfont.C:38
5160 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
5165 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:102 src/lyxfont.C:38
5167 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5169 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
5170 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:106
5175 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:114
5177 msgid "Use scalable fonts"
5180 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
5185 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:122
5188 msgstr "Postscript|#P"
5190 #: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
5193 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
5195 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:128
5200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131
5205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:134
5210 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
5215 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140
5216 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
5217 msgid "Screen DPI|#D"
5220 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
5225 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
5230 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
5235 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
5240 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:184
5241 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:185
5242 msgid "Ascii line length|#A"
5245 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:193
5246 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:194
5248 msgid "TeX encoding|#T"
5251 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:197
5252 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198
5254 msgid "Default paper size|#p"
5259 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
5260 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:203
5261 msgid "ascii roff|#r"
5264 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
5265 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:207
5270 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:210
5271 msgid "Outside code interaction"
5274 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
5275 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:237
5277 msgid "Spell command|#S"
5278 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5280 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
5281 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:243
5283 msgid "Use alternative language|#a"
5284 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5286 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
5287 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:250
5289 msgid "Use escape characters|#e"
5294 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256
5295 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:257
5297 msgid "Use personal dictionary|#d"
5298 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5300 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:267
5301 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:268
5302 msgid "Accept compound words|#w"
5305 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:272
5306 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:273
5308 msgid "Use input encoding|#i"
5309 msgstr "þÅÒÅÚ input"
5311 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300
5312 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
5314 msgid "date format|#f"
5317 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:327
5318 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
5323 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:331
5324 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:332
5326 msgid "Default language|#l"
5327 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5329 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:335
5330 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:336
5339 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:340
5340 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
5341 msgid "RtL support|#R"
5344 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:345
5345 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:346
5347 msgid "Mark foreign|#M"
5348 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
5350 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:350
5351 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
5352 msgid "Auto begin|#b"
5355 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
5356 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:356
5357 msgid "Auto finish|#f"
5360 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360
5361 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:361
5363 msgid "Command start|#s"
5366 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:364
5367 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:365
5369 msgid "Command end|#e"
5372 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:368
5373 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369
5378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:372
5379 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373
5384 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
5385 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:378
5390 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:403
5391 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:404
5392 msgid "X11 color names|#X"
5395 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
5396 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:409
5398 msgid "Name database|#N"
5401 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:420
5402 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
5409 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426
5410 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:427
5414 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:432
5415 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:433
5420 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5421 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:439
5423 msgid "LyX objects|#L"
5426 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
5427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
5428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
5429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
5430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
5431 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
5432 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
5433 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
5434 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
5435 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
5440 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:470
5441 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:471
5442 msgid "All converters|#A"
5445 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:475
5446 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476
5447 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:535
5448 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
5453 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
5454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
5455 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
5456 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
5457 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
5458 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
5459 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
5460 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:540
5465 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:483
5466 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
5468 msgid "Converter|#C"
5471 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:487
5472 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:488
5477 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491
5478 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:492
5483 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:495
5484 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
5489 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:522
5490 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:523
5492 msgid "All formats|#A"
5493 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5495 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:527
5496 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:528
5501 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:531
5502 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:532
5506 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:543
5507 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:544
5508 msgid "Extension|#E"
5511 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
5512 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:548
5515 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
5517 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:551
5518 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:552
5523 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:578
5524 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:579
5525 msgid "Show banner|#S"
5528 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:583
5529 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:584
5530 msgid "Auto region delete|#A"
5533 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:588
5534 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:589
5535 msgid "Exit confirmation|#E"
5538 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:593
5539 msgid "Display keyboard shortcuts"
5542 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:597
5544 msgid "Autosave interval"
5545 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
5547 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
5548 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:606
5549 msgid "File->New asks for name|#N"
5552 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:610
5553 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:611
5554 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
5557 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:615
5558 msgid "Wheel mouse jump"
5561 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
5565 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649
5569 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:652
5571 msgid "Popup Encoding"
5574 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:655
5575 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:656
5577 msgid "Bind file|#B"
5580 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:659
5581 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:666
5582 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:780
5583 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
5584 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:805
5585 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:811
5586 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823
5587 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
5590 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
5592 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
5593 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:663
5595 msgid "User Interface file|#U"
5596 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
5598 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:669
5599 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
5600 msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
5603 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:697
5608 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:700
5611 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
5613 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:703
5618 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:706
5622 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:709
5625 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5627 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:712
5628 msgid "file extension"
5631 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
5633 msgid "spool command"
5634 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5636 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:718
5640 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:721
5644 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:724
5648 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:727
5653 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:733
5656 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5658 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:736
5660 msgid "extra options"
5663 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:739
5664 msgid "spool printer prefix"
5667 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:742
5674 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
5679 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:748
5680 msgid "adapt output"
5683 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:751
5684 msgid "Printer Command and Flags"
5687 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:776
5688 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:777
5690 msgid "Default path|#p"
5691 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5693 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:783
5694 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:784
5696 msgid "Last file count|#L"
5701 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:792
5702 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793
5704 msgid "Template path|#T"
5707 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:799
5708 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800
5709 msgid "Check last files|#C"
5712 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
5713 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
5714 msgid "Backup path|#B"
5717 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:826
5718 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
5719 msgid "LyXServer pipe|#S"
5722 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:836
5723 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
5727 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
5730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
5733 msgid "Look and Feel"
5736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
5741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
5742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
5747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
5752 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
5758 msgid "Screen Fonts"
5759 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
5761 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
5765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
5770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
5771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5772 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
5776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5779 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
5781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
5791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
5793 msgid "Spell checker"
5794 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
5796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
5798 msgid "No file found"
5799 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
5801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
5802 msgid "The colors listed in the X11 database."
5805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
5806 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
5809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
5810 msgid "The file containing the X11 color database."
5813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
5815 "You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
5816 "browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
5819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
5821 "Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
5825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
5826 msgid "Modify the color of the LyX object."
5829 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
5830 msgid "X11 color database"
5833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
5834 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
5837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
5838 msgid "Convert \"from\" this format"
5841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
5842 msgid "Convert \"to\" this format"
5845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
5847 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
5848 "without its extension and $$o is the name of the output file."
5851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
5852 msgid "Flags that control the converter behavior"
5855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
5856 msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
5859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
5860 msgid "Add the current converter to the list of available converters."
5863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
5864 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
5867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
5868 msgid "The format identifier."
5871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
5872 msgid "The format name as it will appear in the menus."
5875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
5876 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
5879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
5880 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
5883 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
5884 msgid "The command used to launch the viewer application."
5887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
5888 msgid "Remove the current format from the list of available formats."
5891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
5892 msgid "Add the current format to the list of available formats."
5895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
5896 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
5899 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
5903 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
5906 msgstr "þÅÒÅÚ include"
5908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
5913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
5917 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
5921 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
5924 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
5926 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
5927 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
5930 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
5932 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
5933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
5935 msgid "Keyboard map"
5940 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
5942 msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
5944 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
5945 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
5947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
5949 msgid "Default path"
5950 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5952 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
5954 msgid "Template path"
5957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
5961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
5964 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
5966 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
5969 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
5971 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
5975 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
5976 msgid "Fonts must be positive!"
5979 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
5982 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
5983 "large > larger > largest > huge > huger."
5985 " ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
5986 "ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
5988 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
5989 msgid " none | ispell | aspell "
5992 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
5994 msgid "Personal dictionary"
5995 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5997 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
6001 #: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
6007 #: src/frontends/xforms/form_print.C:46 src/frontends/xforms/form_print.C:47
6012 #: src/frontends/xforms/form_print.C:69 src/frontends/xforms/form_print.C:70
6013 msgid "All Pages|#G"
6014 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6016 #: src/frontends/xforms/form_print.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:74
6017 msgid "Only Odd Pages|#O"
6018 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
6020 #: src/frontends/xforms/form_print.C:77 src/frontends/xforms/form_print.C:78
6021 msgid "Only Even Pages|#E"
6022 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
6024 #: src/frontends/xforms/form_print.C:85 src/frontends/xforms/form_print.C:86
6025 msgid "Normal Order|#N"
6028 #: src/frontends/xforms/form_print.C:89 src/frontends/xforms/form_print.C:90
6029 msgid "Reverse Order|#R"
6032 #: src/frontends/xforms/form_print.C:95
6036 #: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
6037 #: src/frontends/xforms/form_print.C:99
6041 #: src/frontends/xforms/form_print.C:103
6045 #: src/frontends/xforms/form_print.C:113
6049 #: src/frontends/xforms/form_print.C:117 src/frontends/xforms/form_print.C:118
6054 #: src/frontends/xforms/form_print.C:121
6059 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:33 src/frontends/xforms/form_ref.C:34
6060 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:36 src/frontends/xforms/form_toc.C:37
6065 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:37 src/frontends/xforms/form_ref.C:38
6070 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:42 src/frontends/xforms/form_ref.C:43
6075 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:45
6080 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:47 src/frontends/xforms/form_ref.C:48
6082 msgid "Reference type|#R"
6083 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6085 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
6087 msgid "Goto reference|#G"
6088 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6090 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
6091 msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
6094 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
6095 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
6096 #: src/insets/insetinfo.C:221
6100 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:67
6101 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:68
6102 msgid "Append Column|#A"
6103 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
6105 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
6106 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:72
6107 msgid "Delete Column|#O"
6108 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
6110 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:75
6111 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:76
6112 msgid "Append Row|#p"
6113 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
6115 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:79
6116 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:80
6117 msgid "Delete Row|#w"
6118 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
6120 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:83
6121 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:84
6122 msgid "Set Borders|#S"
6123 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
6125 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:87
6126 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:88
6127 msgid "Unset Borders|#U"
6128 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
6130 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:91
6131 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
6133 msgid "Longtable|#L"
6138 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:94
6139 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:95
6140 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:277
6141 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:278
6142 msgid "Rotate 90°|#9"
6143 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
6145 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:97
6147 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
6149 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:122
6150 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:123
6151 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:212
6152 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:213
6157 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:127
6158 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
6159 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
6160 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:218
6165 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:132
6166 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:133
6167 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:222
6168 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6173 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:137
6174 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:138
6175 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:227
6176 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
6183 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:142
6184 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:143
6185 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:232
6186 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
6190 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:146
6191 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:147
6192 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:236
6193 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:237
6197 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
6198 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:151
6199 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:240
6200 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6205 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:154
6206 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:155
6207 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:244
6208 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:245
6213 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:162
6214 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:163
6215 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:252
6216 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:253
6221 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
6222 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:256
6226 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:169
6227 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:259
6229 msgid "H. Alignment"
6230 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6232 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:172
6233 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:262
6235 msgid "V. Alignment"
6236 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6238 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:175
6239 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:176
6240 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:265
6241 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:266
6246 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:180
6247 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:181
6248 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:268
6249 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:269
6251 msgid "Alignment|#A"
6252 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6254 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
6256 msgid "Special column"
6257 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
6259 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
6260 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:272
6261 msgid "Multicolumn|#M"
6266 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:274
6267 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
6269 msgid "Use Minipage|#s"
6270 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6272 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
6273 msgid "Special Cell"
6274 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
6276 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:283
6278 msgid "Special Multicolumn"
6279 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
6281 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
6282 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
6289 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:312
6290 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:313
6295 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
6296 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:316
6301 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:318
6302 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:319
6304 msgid "Last Foot|#L"
6309 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:321
6310 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
6317 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:324
6322 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:327
6327 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:330
6334 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
6336 msgid "Tabular Layout"
6337 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6339 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
6342 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6344 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
6349 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
6354 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6361 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
6362 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
6363 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
6365 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
6369 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
6373 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
6375 msgid "Insert Tabular"
6376 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
6378 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:41 src/frontends/xforms/form_toc.C:42
6383 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
6384 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
6387 #: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
6390 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
6392 #: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
6397 #: src/frontends/xforms/form_url.C:38 src/frontends/xforms/form_url.C:39
6398 msgid "HTML type|#H"
6399 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
6401 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
6404 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6406 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:245
6409 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
6411 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:285
6412 #, fuzzy, no-c-format
6413 msgid "List of Figures%m"
6414 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
6416 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:287
6417 #, fuzzy, no-c-format
6418 msgid "List of Tables%m"
6419 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
6421 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:289
6422 #, fuzzy, no-c-format
6423 msgid "List of Algorithms%m"
6424 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
6426 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:326
6428 msgid "No Table of Contents%i"
6431 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:403
6432 #, fuzzy, no-c-format
6433 msgid "Insert Reference%m"
6434 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
6436 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:405
6437 #, fuzzy, no-c-format
6438 msgid "Insert Page Number%m"
6439 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
6441 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:407
6442 #, fuzzy, no-c-format
6443 msgid "Insert vref%m"
6444 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
6446 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:409
6447 #, fuzzy, no-c-format
6448 msgid "Insert vpageref%m"
6449 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
6451 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:411
6452 #, fuzzy, no-c-format
6453 msgid "Insert Pretty Ref%m"
6454 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
6456 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:413
6457 #, fuzzy, no-c-format
6458 msgid "Goto Reference%m"
6459 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
6461 #: src/importer.C:39
6466 #: src/importer.C:57
6468 msgid "Can not import file"
6469 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
6471 #: src/importer.C:58
6472 msgid "No information for importing from "
6476 #: src/importer.C:81
6478 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
6480 #: src/insets/figinset.C:1005
6481 msgid "[render error]"
6482 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
6484 #: src/insets/figinset.C:1006
6485 msgid "[rendering ... ]"
6486 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
6488 #: src/insets/figinset.C:1009
6490 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
6492 #: src/insets/figinset.C:1011
6493 msgid "[bad file name]"
6496 #: src/insets/figinset.C:1013
6497 msgid "[not displayed]"
6498 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
6500 #: src/insets/figinset.C:1015
6501 msgid "[no ghostscript]"
6502 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
6504 #: src/insets/figinset.C:1017
6505 msgid "[unknown error]"
6506 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6508 #: src/insets/figinset.C:1190
6510 msgid "Opened figure"
6511 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6513 #: src/insets/figinset.C:1218
6517 #: src/insets/figinset.C:1307 src/insets/figinset.C:1370
6518 #: src/insets/insetgraphics.C:488
6519 msgid "empty figure path"
6520 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6522 #: src/insets/figinset.C:1946 src/insets/figinset.C:1950
6524 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
6526 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
6527 msgid "Graphics file|#G"
6530 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
6531 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
6532 #: src/insets/insetbib.C:194
6536 #: src/insets/insetbib.C:67 src/insets/insetbib.C:68 src/insets/insetbib.C:195
6537 #: src/insets/insetbib.C:196
6541 #: src/insets/insetbib.C:204
6542 msgid "Bibliography item"
6543 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6545 #: src/insets/insetbib.C:225
6546 msgid "BibTeX Generated References"
6547 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
6549 #: src/insets/insetbib.C:324
6551 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6553 #: src/insets/insetbib.C:325
6557 #: src/insets/insetbib.C:333
6561 #: src/insets/inset.C:75
6562 msgid "Opened inset"
6563 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6565 #: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1395
6569 #: src/insets/inseterror.C:84
6570 msgid "Opened error"
6571 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
6573 #: src/insets/insetert.C:28
6577 #: src/insets/insetert.C:59
6579 msgid "Opened ERT Inset"
6580 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6582 #: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1508
6583 msgid "Impossible Operation!"
6584 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
6586 #: src/insets/insetert.C:66
6587 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
6590 #: src/insets/insetexternal.C:141 src/insets/insetexternal.C:145
6591 msgid "External inset file"
6594 #: src/insets/insetexternal.C:160
6595 #, fuzzy, no-c-format
6596 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
6597 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
6599 #: src/insets/insetexternal.C:295
6601 msgid "Insert external inset"
6602 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
6604 #: src/insets/insetexternal.C:406
6607 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
6609 #: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
6610 #: src/insets/insetfloat.C:211
6615 #: src/insets/insetfloat.C:150
6617 msgid "Opened Float Inset"
6618 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6620 #: src/insets/insetfoot.C:32
6625 #: src/insets/insetfoot.C:49
6627 msgid "Opened Footnote Inset"
6628 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6630 #: src/insets/insetgraphics.C:219
6632 msgid "Unknown Error"
6633 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
6635 #: src/insets/insetgraphics.C:223
6639 #: src/insets/insetgraphics.C:227
6641 msgid "Error reading"
6642 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6644 #: src/insets/insetgraphics.C:231
6646 msgid "Error converting"
6647 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
6649 #: src/insets/insetgraphics.C:239
6650 msgid "Inline view disabled"
6653 #: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
6654 msgid "Don't typeset|#D"
6655 msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
6657 #: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
6661 #: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
6662 msgid "File name:|#F"
6665 #: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
6666 msgid "Visible space|#s"
6671 #: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
6675 #: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6676 msgid "Use input|#i"
6677 msgstr "þÅÒÅÚ input"
6679 #: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6680 msgid "Use include|#U"
6681 msgstr "þÅÒÅÚ include"
6684 #: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:2976
6685 #: src/lyxfunc.C:3078 src/lyxfunc.C:3134 src/lyxfunc.C:3210
6689 #: src/insets/insetinclude.C:121
6690 msgid "Select Child Document"
6691 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
6693 #: src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
6697 #: src/insets/insetinclude.C:314
6701 #: src/insets/insetinclude.C:316
6702 msgid "Verbatim Input"
6703 msgstr "Verbatim Input"
6705 #: src/insets/insetindex.C:20
6710 #: src/insets/insetinfo.C:198
6713 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6715 #: src/insets/insetlabel.C:49
6717 msgid "Enter label:"
6718 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
6720 #: src/insets/insetlist.C:42
6725 #: src/insets/insetlist.C:72
6727 msgid "Opened List Inset"
6728 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6730 #: src/insets/insetmarginal.C:33
6735 #: src/insets/insetmarginal.C:50
6737 msgid "Opened Marginal Note Inset"
6738 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6740 #: src/insets/insetminipage.C:60
6743 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
6745 #: src/insets/insetminipage.C:90
6747 msgid "Opened Minipage Inset"
6748 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6750 #: src/insets/insetparent.C:42
6756 #: src/insets/insettabular.C:450
6758 msgid "Opened Tabular Inset"
6759 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6761 #: src/insets/insettabular.C:1509
6762 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
6763 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
6765 #: src/insets/insettext.C:467
6767 msgid "Opened Text Inset"
6768 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6770 #: src/insets/insettext.C:939
6772 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
6773 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
6775 #: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1215
6779 #: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1216
6781 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
6783 #: src/insets/insettext.C:1052 src/lyxfunc.C:2055
6785 msgid "Unknown spacing argument: "
6786 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
6788 #: src/insets/insettheorem.C:39
6792 #: src/insets/insettheorem.C:68
6794 msgid "Opened Theorem Inset"
6795 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
6797 #: src/insets/inseturl.C:32
6799 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
6801 #: src/insets/inseturl.C:34
6803 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
6805 #: src/intl.C:290 src/intl.C:291
6810 msgid "Key Mappings"
6811 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
6813 #: src/kbsequence.C:206
6815 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
6817 #: src/language.C:78
6819 msgid "Document wide language"
6820 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
6822 #: src/LaTeX.C:157 src/LaTeX.C:182 src/LaTeX.C:245 src/LaTeX.C:293
6823 msgid "LaTeX run number "
6824 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
6826 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:272
6827 msgid "Running MakeIndex."
6828 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
6831 msgid "Running BibTeX."
6832 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
6834 #: src/LaTeXLog.C:44
6836 msgid "Unable to show log file!"
6837 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
6839 #: src/LaTeXLog.C:47
6840 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
6841 msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
6843 #: src/LaTeXLog.C:54
6844 msgid "Build Program Log"
6845 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
6847 #: src/LaTeXLog.C:54
6849 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
6851 #: src/layout.C:1343
6852 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
6853 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
6855 #: src/layout.C:1344
6856 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
6857 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
6859 #: src/layout.C:1345
6860 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
6861 msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6863 #: src/layout.C:1407
6864 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
6865 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
6867 #: src/layout.C:1408
6868 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
6869 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
6871 #: src/layout.C:1409
6872 msgid "Sorry, has to exit :-("
6873 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
6875 #: src/layout_forms.C:23
6879 #: src/layout_forms.C:28
6883 #: src/layout_forms.C:33
6887 #: src/layout_forms.C:38
6891 #: src/layout_forms.C:43
6895 #: src/layout_forms.C:56
6899 #: src/layout_forms.C:61
6900 msgid "Toggle on all these|#T"
6901 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ"
6903 #: src/layout_forms.C:64
6907 #: src/layout_forms.C:69
6908 msgid "These are never toggled"
6909 msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6911 #: src/layout_forms.C:72
6913 msgid "These are always toggled"
6914 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
6916 #: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_sendfax.C:31
6997 msgid "note background"
7014 msgid "command-inset"
7018 msgid "command-inset background"
7021 #: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
7024 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7034 msgid "accent background"
7038 msgid "accent frame"
7042 msgid "minipage line"
7046 msgid "special char"
7055 msgid "math background"
7061 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
7070 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
7073 msgid "footnote background"
7077 msgid "footnote frame"
7091 msgid "inset background"
7100 msgid "end-of-line marker"
7105 msgid "appendix line"
7106 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7113 msgid "top/bottom line"
7119 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7123 msgid "tabular line"
7124 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7128 msgid "tabularonoff line"
7129 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
7138 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
7141 msgid "top of button"
7145 msgid "bottom of button"
7149 msgid "left of button"
7153 msgid "right of button"
7157 msgid "button background"
7162 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7166 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7168 #: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:267 src/lyxvc.C:268
7172 #: src/LyXAction.C:98
7174 msgid "Insert appendix"
7175 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7177 #: src/LyXAction.C:99
7178 msgid "Describe command"
7179 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
7181 #: src/LyXAction.C:102
7182 msgid "Select previous char"
7183 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
7185 #: src/LyXAction.C:105
7186 msgid "Insert bibtex"
7187 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7189 #: src/LyXAction.C:114
7190 msgid "Build program"
7191 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
7193 #: src/LyXAction.C:115
7195 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
7197 #: src/LyXAction.C:117
7198 msgid "Go to beginning of document"
7199 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7201 #: src/LyXAction.C:119
7202 msgid "Select to beginning of document"
7203 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7205 #: src/LyXAction.C:122
7207 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
7209 #: src/LyXAction.C:125
7210 msgid "Go to end of document"
7211 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7213 #: src/LyXAction.C:127
7214 msgid "Select to end of document"
7215 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7217 #: src/LyXAction.C:128
7220 msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l"
7222 #: src/LyXAction.C:130
7226 #: src/LyXAction.C:136
7227 msgid "Import document"
7228 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7230 #: src/LyXAction.C:140
7231 msgid "Get the printer parameters"
7234 #: src/LyXAction.C:141
7235 msgid "New document"
7236 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
7238 #: src/LyXAction.C:143
7239 msgid "New document from template"
7240 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
7242 #: src/LyXAction.C:144
7246 #: src/LyXAction.C:147
7247 msgid "Revert to saved"
7248 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
7250 #: src/LyXAction.C:149
7252 msgid "Switch to an open document"
7253 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7255 #: src/LyXAction.C:151
7257 msgid "Toggle read-only"
7258 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
7260 #: src/LyXAction.C:152
7265 #: src/LyXAction.C:153
7268 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
7270 #: src/LyXAction.C:155
7272 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7274 #: src/LyXAction.C:159
7275 msgid "Go one char back"
7276 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
7278 #: src/LyXAction.C:161
7279 msgid "Go one char forward"
7280 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
7282 #: src/LyXAction.C:164
7283 msgid "Insert citation"
7284 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
7286 #: src/LyXAction.C:167
7287 msgid "Execute command"
7288 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
7290 #: src/LyXAction.C:177
7291 msgid "Decrement environment depth"
7292 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7294 #: src/LyXAction.C:179
7295 msgid "Increment environment depth"
7296 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7298 #: src/LyXAction.C:181
7299 msgid "Change environment depth"
7300 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
7302 #: src/LyXAction.C:182
7303 msgid "Insert ... dots"
7304 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
7306 #: src/LyXAction.C:183
7308 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
7310 #: src/LyXAction.C:185
7311 msgid "Select next line"
7312 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
7314 #: src/LyXAction.C:187
7315 msgid "Choose Paragraph Environment"
7316 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
7318 #: src/LyXAction.C:189
7319 msgid "Insert end of sentence period"
7320 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7322 #: src/LyXAction.C:190
7323 msgid "Go to next error"
7324 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
7326 #: src/LyXAction.C:192
7327 msgid "Remove all error boxes"
7328 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7330 #: src/LyXAction.C:194
7332 msgid "Insert a new ERT Inset"
7333 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7335 #: src/LyXAction.C:196
7337 msgid "Insert a new external inset"
7338 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7340 #: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:809
7341 msgid "Insert Figure"
7342 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
7344 #: src/LyXAction.C:199
7346 msgid "Insert Graphics"
7347 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7349 #: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:94
7350 msgid "Find & Replace"
7351 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7353 #: src/LyXAction.C:208
7355 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
7357 #: src/LyXAction.C:209
7358 msgid "Toggle code style"
7359 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
7361 #: src/LyXAction.C:210
7362 msgid "Default font style"
7363 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7365 #: src/LyXAction.C:212
7366 msgid "Toggle emphasize"
7367 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
7369 #: src/LyXAction.C:213
7370 msgid "Toggle user defined style"
7371 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
7373 #: src/LyXAction.C:215
7374 msgid "Toggle noun style"
7375 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
7377 #: src/LyXAction.C:216
7378 msgid "Toggle roman font style"
7379 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
7381 #: src/LyXAction.C:218
7382 msgid "Toggle sans font style"
7383 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
7385 #: src/LyXAction.C:219
7386 msgid "Set font size"
7387 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
7389 #: src/LyXAction.C:220
7390 msgid "Show font state"
7391 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
7393 #: src/LyXAction.C:223
7394 msgid "Toggle font underline"
7395 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
7397 #: src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7398 msgid "Insert Footnote"
7399 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
7401 #: src/LyXAction.C:231
7402 msgid "Select next char"
7403 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
7405 #: src/LyXAction.C:234
7406 msgid "Insert horizontal fill"
7407 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
7409 #: src/LyXAction.C:236
7410 msgid "Display copyright information"
7413 #: src/LyXAction.C:238
7414 msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
7417 #: src/LyXAction.C:240
7419 msgid "Open a Help file"
7420 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
7422 #: src/LyXAction.C:243
7423 msgid "Show the actual LyX version"
7426 #: src/LyXAction.C:246
7427 msgid "Insert hyphenation point"
7428 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7430 #: src/LyXAction.C:248
7432 msgid "Insert index item"
7433 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7435 #: src/LyXAction.C:250
7437 msgid "Insert last index item"
7438 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7440 #: src/LyXAction.C:251
7442 msgid "Insert index list"
7443 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7445 #: src/LyXAction.C:253
7446 msgid "Turn off keymap"
7447 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7449 #: src/LyXAction.C:256
7450 msgid "Use primary keymap"
7451 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7453 #: src/LyXAction.C:258
7454 msgid "Use secondary keymap"
7455 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7457 #: src/LyXAction.C:259
7458 msgid "Toggle keymap"
7459 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
7461 #: src/LyXAction.C:261
7462 msgid "Insert Label"
7463 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7465 #: src/LyXAction.C:263
7467 msgid "Change language"
7470 #: src/LyXAction.C:264
7472 msgid "View LaTeX log"
7473 msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
7475 #: src/LyXAction.C:269
7476 msgid "Copy paragraph environment type"
7477 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
7479 #: src/LyXAction.C:274
7480 msgid "Paste paragraph environment type"
7481 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
7483 #: src/LyXAction.C:279
7485 msgid "Open the tabular layout"
7486 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7488 #: src/LyXAction.C:281
7489 msgid "Go to beginning of line"
7490 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
7492 #: src/LyXAction.C:283
7493 msgid "Select to beginning of line"
7494 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
7496 #: src/LyXAction.C:285
7497 msgid "Go to end of line"
7498 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
7500 #: src/LyXAction.C:287
7501 msgid "Select to end of line"
7502 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
7504 #: src/LyXAction.C:290
7506 msgid "Insert list of algorithms"
7507 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
7509 #: src/LyXAction.C:292
7511 msgid "View list of algorithms"
7512 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
7514 #: src/LyXAction.C:294
7516 msgid "Insert list of figures"
7517 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
7519 #: src/LyXAction.C:296
7521 msgid "View list of figures"
7522 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
7524 #: src/LyXAction.C:298
7526 msgid "Insert list of tables"
7527 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
7529 #: src/LyXAction.C:300
7531 msgid "View list of tables"
7532 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
7534 #: src/LyXAction.C:301
7538 #: src/LyXAction.C:303
7540 msgid "Insert Marginalnote"
7541 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7543 #: src/LyXAction.C:306
7544 msgid "Insert Margin note"
7545 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7547 #: src/LyXAction.C:313
7549 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
7551 #: src/LyXAction.C:316
7553 msgid "Insert math symbol"
7554 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7556 #: src/LyXAction.C:321
7558 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
7560 #: src/LyXAction.C:335
7561 msgid "Go one paragraph down"
7562 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
7564 #: src/LyXAction.C:337
7565 msgid "Select next paragraph"
7566 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
7568 #: src/LyXAction.C:339
7570 msgid "Go to paragraph"
7571 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
7573 #: src/LyXAction.C:342
7574 msgid "Go one paragraph up"
7575 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
7577 #: src/LyXAction.C:344
7578 msgid "Select previous paragraph"
7579 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
7581 #: src/LyXAction.C:348
7583 msgid "Edit Preferences"
7584 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7586 #: src/LyXAction.C:350
7588 msgid "Save Preferences"
7589 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
7591 #: src/LyXAction.C:353
7592 msgid "Insert protected space"
7593 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7595 #: src/LyXAction.C:354
7596 msgid "Insert quote"
7597 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
7599 #: src/LyXAction.C:356
7601 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7603 #: src/LyXAction.C:361
7604 msgid "Insert cross reference"
7605 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
7607 #: src/LyXAction.C:369
7609 msgid "Scroll inset"
7610 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
7612 #: src/LyXAction.C:388
7614 msgid "Open Insert Tabular Dialog"
7615 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
7617 #: src/LyXAction.C:390
7619 msgid "Tabular Features"
7620 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7622 #: src/LyXAction.C:392
7624 msgid "Insert a new Tabular Inset"
7625 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
7627 #: src/LyXAction.C:393
7628 msgid "Toggle TeX style"
7629 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
7631 #: src/LyXAction.C:395
7633 msgid "Insert a new Text Inset"
7634 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
7636 #: src/LyXAction.C:398
7638 msgid "Insert table of contents"
7641 #: src/LyXAction.C:400
7643 msgid "View table of contents"
7646 #: src/LyXAction.C:402
7647 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
7648 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
7650 #: src/LyXAction.C:415
7651 msgid "Register document under version control"
7654 #: src/LyXAction.C:656
7655 msgid "No description available!"
7656 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
7659 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
7660 msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
7663 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
7664 msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
7673 msgid "Parameters|#P"
7680 msgid "Edit file|#E"
7684 msgid "View result|#V"
7689 msgid "Update result|#U"
7693 msgid "Save failed. Rename and try again?"
7694 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
7697 msgid "(If not, document is not saved.)"
7698 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
7700 #: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:2977
7705 msgid "Enter Filename to Save Document as"
7706 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
7709 msgid "Same name as document already has:"
7710 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
7713 msgid "Save anyway?"
7714 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
7717 msgid "Another document with same name open!"
7718 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
7721 msgid "Replace with current document?"
7722 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
7725 msgid "Document renamed to '"
7726 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
7729 msgid "', but not saved..."
7730 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
7733 msgid "Document already exists:"
7734 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
7737 msgid "Replace file?"
7738 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
7742 msgid "Document could not be saved!"
7743 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
7746 msgid "Holding the old name."
7751 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
7752 msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
7755 msgid "No warnings found."
7756 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
7759 msgid "One warning found."
7760 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
7763 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
7764 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
7767 msgid " warnings found."
7768 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
7771 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
7772 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
7775 msgid "Chktex run successfully"
7776 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
7779 msgid "It seems chktex does not work."
7780 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
7783 msgid "Autosaving current document..."
7784 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
7787 msgid "Autosave Failed!"
7788 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
7791 msgid "File to Insert"
7792 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
7795 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
7800 msgid "Error! Cannot open specified file: "
7801 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
7803 #: src/lyx_cb.C:522 src/mathed/formula.C:1054
7804 msgid "Enter new label to insert:"
7805 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
7808 msgid "Character Style"
7809 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
7812 msgid "LaTeX Preamble"
7813 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
7816 msgid "Do you want to save the current settings"
7817 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
7820 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
7821 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
7824 msgid "as default for new documents?"
7825 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
7828 msgid "LaTeX preamble set"
7829 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
7832 msgid "Inserting figure..."
7833 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
7835 #: src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:885
7836 msgid "Figure inserted"
7837 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
7840 msgid "Running configure..."
7841 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
7844 msgid "Reloading configuration..."
7845 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
7848 msgid "The system has been reconfigured."
7849 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
7852 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
7853 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
7856 msgid "updated document class specifications."
7857 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
7867 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
7870 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
7872 #: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
7875 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7899 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
7955 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
7957 #: src/lyxfont.C:399
7961 #: src/lyxfont.C:402
7963 msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
7965 #: src/lyxfont.C:405
7969 #: src/lyxfont.C:407
7973 #: src/lyxfont.C:411
7978 #: src/lyxfont.C:413
7983 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7988 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
7989 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
7992 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
7994 msgid "String not found!"
7995 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
7999 msgid "1 string has been replaced."
8000 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
8003 msgid " strings have been replaced."
8011 #: src/lyxfunc.C:248
8012 msgid "Unknown sequence:"
8013 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
8015 #: src/lyxfunc.C:288 src/lyxfunc.C:2918
8016 msgid "Unknown action"
8017 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
8020 #: src/lyxfunc.C:302
8021 msgid "Document is read-only"
8022 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
8025 #: src/lyxfunc.C:307
8026 msgid "Command not allowed without any document open"
8027 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
8029 #: src/lyxfunc.C:591
8031 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
8033 #: src/lyxfunc.C:752
8034 msgid "Saving document"
8035 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8037 #: src/lyxfunc.C:1060 src/lyxfunc.C:2486
8038 msgid "Missing argument"
8039 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
8041 #: src/lyxfunc.C:1071
8042 msgid "Opening help file"
8043 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
8045 #: src/lyxfunc.C:1080
8046 msgid "LyX Version "
8047 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
8049 #: src/lyxfunc.C:1085
8050 msgid "Library directory: "
8051 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
8053 #: src/lyxfunc.C:1087
8054 msgid "User directory: "
8055 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
8057 #: src/lyxfunc.C:1396
8058 msgid "Couldn't find this label"
8059 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
8061 #: src/lyxfunc.C:1397
8062 msgid "in current document."
8063 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
8065 #: src/lyxfunc.C:1785
8066 msgid "Mark removed"
8067 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
8069 #: src/lyxfunc.C:1790
8071 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
8073 #: src/lyxfunc.C:1895
8075 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
8077 #: src/lyxfunc.C:1908
8079 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
8081 #: src/lyxfunc.C:2400
8082 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
8083 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
8085 #: src/lyxfunc.C:2417
8086 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
8087 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
8089 #: src/lyxfunc.C:2434 src/mathed/formula.C:876
8090 msgid "Math greek mode on"
8091 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
8093 #: src/lyxfunc.C:2445 src/mathed/formula.C:887
8094 msgid "Math greek keyboard on"
8095 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
8097 #: src/lyxfunc.C:2447 src/mathed/formula.C:889
8098 msgid "Math greek keyboard off"
8099 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
8101 #: src/lyxfunc.C:2501 src/mathed/formula.C:485
8102 msgid "Math editor mode"
8103 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
8105 #: src/lyxfunc.C:2508
8106 msgid "This is only allowed in math mode!"
8107 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
8109 #: src/lyxfunc.C:2692
8110 msgid "Opening child document "
8111 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
8113 #: src/lyxfunc.C:2724
8114 msgid "Unknown kind of footnote"
8115 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË"
8117 #: src/lyxfunc.C:2843
8118 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
8121 #: src/lyxfunc.C:2849
8122 msgid "Set-color \""
8125 #: src/lyxfunc.C:2851
8126 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
8129 #: src/lyxfunc.C:2866
8131 msgid "No document open"
8132 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
8134 #: src/lyxfunc.C:2872
8135 msgid "Document is read only"
8136 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
8138 #: src/lyxfunc.C:2978
8139 msgid "Enter Filename for new document"
8140 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8142 #: src/lyxfunc.C:2979
8146 #. Cancel: Do nothing
8147 #: src/lyxfunc.C:2983 src/lyxfunc.C:3010 src/lyxfunc.C:3087 src/lyxfunc.C:3145
8148 #: src/lyxfunc.C:3173 src/lyxfunc.C:3183 src/lyxfunc.C:3219
8152 #: src/lyxfunc.C:2998 src/lyxfunc.C:3161
8154 "Do you want to close that document now?\n"
8155 "('No' will just switch to the open version)"
8157 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
8158 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
8160 #: src/lyxfunc.C:3018
8161 msgid "File already exists:"
8162 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
8164 #: src/lyxfunc.C:3020
8165 msgid "Do you want to open the document?"
8166 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8169 #: src/lyxfunc.C:3022 src/lyxfunc.C:3098
8170 msgid "Opening document"
8171 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8173 #: src/lyxfunc.C:3029 src/lyxfunc.C:3105
8177 #: src/lyxfunc.C:3050
8178 msgid "Choose template"
8179 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
8181 #: src/lyxfunc.C:3079 src/lyxfunc.C:3135 src/lyxfunc.C:3211
8185 #: src/lyxfunc.C:3081
8186 msgid "Select Document to Open"
8187 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
8189 #: src/lyxfunc.C:3107
8190 msgid "Could not open document"
8191 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8193 #: src/lyxfunc.C:3137
8198 #: src/lyxfunc.C:3138
8200 msgid " file to import"
8201 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
8203 #: src/lyxfunc.C:3180
8204 msgid "A document by the name"
8205 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
8207 #: src/lyxfunc.C:3182
8208 msgid "already exists. Overwrite?"
8209 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
8211 #: src/lyxfunc.C:3213
8212 msgid "Select Document to Insert"
8213 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8216 #: src/lyxfunc.C:3231
8217 msgid "Inserting document"
8218 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8220 #: src/lyxfunc.C:3237
8224 #: src/lyxfunc.C:3239
8225 msgid "Could not insert document"
8226 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8228 #: src/lyx_gui.C:311
8229 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
8230 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
8232 #: src/lyx_gui.C:313
8233 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
8234 msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
8236 #: src/lyx_gui.C:315
8237 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
8239 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
8241 #: src/lyx_gui.C:318
8243 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
8244 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
8246 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
8247 "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
8248 "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
8250 #: src/lyx_gui.C:322
8251 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
8253 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
8255 #: src/lyx_gui.C:324
8257 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
8258 "Magenta | Yellow %l| Reset "
8260 " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
8261 "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
8263 #: src/lyx_gui.C:329
8264 msgid " English %l| German | French "
8267 #. build up the combox entries
8268 #: src/lyx_gui.C:343
8273 #: src/lyx_gui.C:344
8278 #: src/lyx_gui.C:401
8282 #: src/lyx_gui_misc.C:283
8286 #: src/lyx_gui_misc.C:319 src/lyx_gui_misc.C:348 src/lyx_gui_misc.C:352
8290 #: src/lyx_gui_misc.C:320 src/lyx_gui_misc.C:349 src/lyx_gui_misc.C:353
8294 #: src/lyx_gui_misc.C:372
8299 #: src/lyx_gui_misc.C:385
8300 msgid "Any changes will be ignored"
8301 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
8303 #: src/lyx_gui_misc.C:386
8304 msgid "The document is read-only:"
8305 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
8307 #: src/lyx_main.C:95
8308 msgid "Wrong command line option `"
8311 #: src/lyx_main.C:97
8315 #: src/lyx_main.C:219
8316 msgid "Warning: could not determine path of binary."
8317 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
8319 #: src/lyx_main.C:221
8320 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
8322 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
8324 #: src/lyx_main.C:311
8326 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
8327 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
8329 #: src/lyx_main.C:313
8330 msgid "System directory set to: "
8331 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
8333 #: src/lyx_main.C:321
8334 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
8336 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
8339 #: src/lyx_main.C:322
8340 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
8341 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
8343 #: src/lyx_main.C:323
8345 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
8346 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
8348 #: src/lyx_main.C:325
8349 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
8350 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
8352 #: src/lyx_main.C:327
8353 msgid "Using built-in default "
8354 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
8356 #: src/lyx_main.C:328
8357 msgid " but expect problems."
8358 msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
8360 #: src/lyx_main.C:331
8361 msgid "Expect problems."
8362 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
8364 #: src/lyx_main.C:555
8366 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
8367 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
8369 #: src/lyx_main.C:556
8370 msgid "You don't have a personal LyX directory."
8371 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
8373 #: src/lyx_main.C:558
8374 msgid "It is needed to keep your own configuration."
8375 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
8377 #: src/lyx_main.C:559
8378 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
8379 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
8381 #: src/lyx_main.C:560
8382 msgid "Running without personal LyX directory."
8383 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
8385 #. Tell the user what is going on
8386 #: src/lyx_main.C:567
8387 msgid "LyX: Creating directory "
8388 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
8390 #: src/lyx_main.C:568
8391 msgid " and running configure..."
8392 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
8394 #: src/lyx_main.C:574
8395 msgid "Failed. Will use "
8396 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
8398 #: src/lyx_main.C:575
8400 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
8402 #: src/lyx_main.C:582
8406 #: src/lyx_main.C:596
8407 msgid "LyX Warning!"
8408 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
8410 #: src/lyx_main.C:597
8411 msgid "Error while reading "
8412 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8414 #: src/lyx_main.C:598
8415 msgid "Using built-in defaults."
8416 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
8418 #: src/lyx_main.C:696
8419 msgid "Setting debug level to "
8420 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
8422 #: src/lyx_main.C:708
8424 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
8425 "Command line switches (case sensitive):\n"
8426 "\t-help summarize LyX usage\n"
8427 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
8428 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
8429 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
8430 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
8431 " select the features to debug.\n"
8432 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
8433 "Check the LyX man page for more options."
8436 #: src/lyx_main.C:734
8437 msgid "List of supported debug flags:"
8440 #: src/lyx_main.C:746
8441 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
8442 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
8444 #: src/lyx_main.C:757
8446 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
8447 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
8449 #: src/lyx_main.C:780
8451 msgid "Missing command string after -x switch!"
8452 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
8454 #: src/lyx_main.C:793
8455 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
8458 #: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
8462 #: src/lyx_main.C:808
8463 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
8468 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
8469 "recommended for non-English languages."
8474 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
8475 "environment variable PRINTER."
8479 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
8484 "Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
8489 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
8494 "Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
8499 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
8503 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
8508 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
8509 "the filename of the DVI file to be printed."
8514 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
8515 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
8521 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
8522 "prepended along with the printer name after the spool command."
8527 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
8528 "wrong, override the setting here."
8533 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
8534 "roughly the same size as on paper."
8538 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
8542 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
8546 msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
8550 msgid "The font for popups."
8554 msgid "The encoding for the screen fonts."
8558 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
8563 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
8568 msgid "The default path for your documents."
8569 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
8572 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
8576 msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
8581 "Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
8582 "directory is deleted when you quit LyX."
8586 msgid "The file where the last-files information should be stored."
8591 "Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
8592 "automatically by what you type."
8597 "Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
8598 "accent keys) that may be defined for your keyboard."
8603 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
8604 "\".out\". Only for advanced users."
8609 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
8610 "its global and local bind/ directories."
8615 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
8616 "will look in its global and local ui/ directories."
8621 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
8622 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
8627 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
8628 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
8629 "is specified, an internal routine is used."
8634 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
8639 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
8643 msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
8648 msgid "Specify the default paper size."
8655 "Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
8660 msgid "What command runs the spell checker?"
8665 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
8666 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
8667 "not work with all dictionaries."
8672 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
8678 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
8682 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
8687 "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
8688 "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
8689 "have many fixed size fonts."
8694 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
8695 "-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
8700 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
8701 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
8706 "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
8707 "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
8712 "LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
8713 "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
8718 msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
8723 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
8724 "the backup file in the same directory as the original file."
8728 msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
8733 "Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
8739 "The latex command for loading the language package. E.g. "
8740 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
8745 "Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
8751 "Use if a language switching command is needed at the end of the document."
8756 "The latex command for changing from the language of the document to another "
8757 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
8758 "name of the second language."
8762 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
8767 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
8768 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
8772 msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
8776 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
8781 "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
8782 "a new document or wait until you save it and be asked then."
8786 msgid "New documents will be assigned this language."
8789 #: src/lyx_sendfax.C:21
8793 #: src/lyx_sendfax.C:23
8794 msgid "Dest. Name:|#N"
8795 msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
8797 #: src/lyx_sendfax.C:25
8798 msgid "Enterprise:|#E"
8799 msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
8801 #: src/lyx_sendfax.C:45
8803 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8805 #: src/lyx_sendfax.C:49
8806 msgid "Select from|#S"
8809 #: src/lyx_sendfax.C:53
8813 #: src/lyx_sendfax.C:57
8814 msgid "Delete from|#D"
8817 #: src/lyx_sendfax.C:61
8821 #: src/lyx_sendfax.C:65
8822 msgid "Destination:"
8823 msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
8825 #: src/lyx_sendfax.C:71
8827 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
8829 #: src/lyx_sendfax_main.C:43
8831 msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
8833 #: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:191
8834 #: src/lyx_sendfax_main.C:229 src/lyx_sendfax_main.C:258
8835 msgid "Empty Phonebook"
8836 msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8838 #: src/lyx_sendfax_main.C:204 src/lyx_sendfax_main.C:242
8839 msgid "Save (needed)"
8840 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
8842 #: src/lyx_sendfax_main.C:252
8843 msgid "Cannot open phone book: "
8844 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
8846 #: src/lyx_sendfax_main.C:283
8847 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
8848 msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
8850 #: src/lyx_sendfax_main.C:290
8851 msgid "Message-Window"
8852 msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
8854 #: src/lyx_sendfax_main.C:325
8855 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
8856 msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8858 #: src/lyx_sendfax_main.C:328
8860 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
8862 #: src/LyXSendto.C:40
8863 msgid "Send Document to Command"
8864 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
8866 #: src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
8867 msgid "Save document and proceed?"
8868 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
8871 msgid "LyX VC: Initial description"
8872 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
8876 msgid "(no initial description)"
8877 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
8880 msgid "This document has NOT been registered."
8884 msgid "LyX VC: Log Message"
8885 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
8888 msgid "(no log message)"
8892 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
8893 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
8895 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
8896 #. we should warn the user that reverting will discard all
8897 #. changes made since the last check in.
8899 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
8900 msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8903 msgid "to the document since the last check in."
8904 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
8907 msgid "Do you still want to do it?"
8908 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
8912 msgid "No VC History!"
8913 msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
8918 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
8920 #: src/LyXView.C:369 src/minibuffer.C:242
8924 #: src/LyXView.C:371
8925 msgid " (read only)"
8926 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
8928 #: src/mathed/formula.C:904 src/mathed/formula.C:1214
8932 #: src/mathed/formula.C:919
8934 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
8936 #: src/mathed/formula.C:922
8940 #: src/mathed/formula.C:1085
8941 msgid "math text mode"
8942 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
8944 #: src/mathed/formula.C:1094
8945 msgid "Invalid action in math mode!"
8946 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
8948 #: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
8952 #: src/mathed/formulamacro.C:181
8954 msgid "Math macro editor mode"
8955 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
8957 #: src/mathed/math_forms.C:19
8961 #: src/mathed/math_forms.C:22
8965 #: src/mathed/math_forms.C:30
8969 #: src/mathed/math_forms.C:34
8973 #: src/mathed/math_forms.C:38
8977 #: src/mathed/math_forms.C:42
8981 #: src/mathed/math_forms.C:95
8987 #: src/mathed/math_forms.C:127
8991 #: src/mathed/math_forms.C:140
8995 #: src/mathed/math_forms.C:147
8996 msgid "Vertical align|#V"
8997 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
8999 #: src/mathed/math_forms.C:152
9000 msgid "Horizontal align|#H"
9001 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
9003 #: src/mathed/math_forms.C:195
9007 #: src/mathed/math_forms.C:206
9011 #: src/mathed/math_forms.C:210
9015 #: src/mathed/math_forms.C:214
9019 #: src/mathed/math_forms.C:218
9021 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
9023 #: src/mathed/math_forms.C:222
9024 msgid "Quadratin|#Q"
9027 #: src/mathed/math_forms.C:226
9028 msgid "2Quadratin|#2"
9029 msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
9031 #: src/mathed/math_panel.C:116
9033 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
9035 #: src/mathed/math_panel.C:122
9039 #: src/mathed/math_panel.C:128
9043 #: src/mathed/math_panel.C:134
9047 #: src/mathed/math_panel.C:324
9048 msgid "Top | Center | Bottom"
9049 msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
9051 #: src/mathed/math_panel.C:377
9053 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
9055 #: src/MenuBackend.C:256
9057 msgid "No Documents Open!"
9058 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
9060 #: src/MenuBackend.C:304
9062 msgid "Ascii text as lines"
9063 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9065 #: src/MenuBackend.C:306
9067 msgid "Ascii text as paragraphs"
9068 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9070 #: src/MenuBackend.C:403
9074 #: src/MenuBackend.C:411
9079 #: src/MenuBackend.C:413
9080 msgid "LinuxDoc...|L"
9083 #: src/MenuBackend.C:421
9088 #: src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
9089 msgid "Welcome to LyX!"
9090 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
9092 #: src/minibuffer.C:64
9097 #: src/minibuffer.C:245
9098 msgid "* No document open *"
9099 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
9101 #: src/print_form.C:21
9105 #: src/print_form.C:25
9109 #: src/print_form.C:39
9113 #: src/print_form.C:41
9114 msgid "Postscript|#P"
9115 msgstr "Postscript|#P"
9117 #: src/print_form.C:43
9121 #: src/print_form.C:46
9125 #: src/print_form.C:48
9129 #: src/spellchecker.C:284
9130 msgid "Spellchecker Options"
9131 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
9133 #: src/spellchecker.C:713
9134 msgid "Spellchecker"
9135 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
9137 #: src/spellchecker.C:953
9138 msgid " words checked."
9139 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
9141 #: src/spellchecker.C:955
9142 msgid " word checked."
9143 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
9145 #: src/spellchecker.C:957
9146 msgid "Spellchecking completed!"
9147 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
9149 #: src/spellchecker.C:961
9152 "The spell checker has died for some reason.\n"
9153 "Maybe it has been killed."
9155 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9156 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9159 msgid "Use language of document|#D"
9160 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9163 msgid "Use alternate language:|#U"
9164 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
9167 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
9168 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
9171 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
9172 msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
9175 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
9176 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
9179 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
9180 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
9197 msgid "Spellchecker Options...|#O"
9198 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..."
9201 msgid "Start spellchecking|#S"
9202 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
9205 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
9206 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9209 msgid "Ignore word|#g"
9210 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï"
9213 msgid "Accept word in this session|#A"
9214 msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ"
9216 #: src/sp_form.C:101
9217 msgid "Stop spellchecking|#T"
9218 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
9220 #: src/sp_form.C:103
9221 msgid "Close Spellchecker|#C^["
9222 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
9224 #: src/sp_form.C:106
9229 #: src/sp_form.C:110
9234 #: src/sp_form.C:113
9235 msgid "Replace word|#R"
9236 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
9238 #: src/support/filetools.C:157
9239 msgid "LyX Internal Error!"
9240 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
9242 #: src/support/filetools.C:158
9243 msgid "Could not test if directory is writeable"
9244 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
9246 #: src/support/filetools.C:408
9247 msgid "Error! Cannot open directory:"
9248 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9250 #: src/support/filetools.C:426
9251 msgid "Error! Could not remove file:"
9252 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
9254 #: src/support/filetools.C:451
9255 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
9256 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9258 #: src/support/filetools.C:467
9259 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
9260 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9262 #: src/support/filetools.C:520
9263 msgid "Internal error!"
9264 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
9266 #: src/support/filetools.C:521
9267 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
9268 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
9270 #: src/support/filetools.C:526
9271 msgid "Error! Couldn't create directory:"
9272 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9274 #: src/support/filetools.C:1134
9275 msgid "Could not delete auto-save file!"
9276 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
9278 #: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
9279 #: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
9280 msgid "The absolute path is required."
9283 #: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
9284 #: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
9285 msgid "Directory does not exist."
9288 #: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
9290 msgid "Cannot write to this directory."
9291 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9293 #: src/support/filetools.C:1180
9295 msgid "Cannot read this directory."
9296 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9298 #: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
9300 msgid "No file input."
9301 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9303 #: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
9304 msgid "A file is required, not a directory."
9307 #: src/support/filetools.C:1230
9309 msgid "Cannot write to this file."
9310 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
9312 #: src/support/filetools.C:1264
9314 msgid "Cannot read from this directory."
9315 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9317 #: src/support/filetools.C:1275
9319 msgid "File does not exist."
9320 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
9322 #: src/support/filetools.C:1280
9324 msgid "Cannot read from this file."
9325 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
9327 #: src/support/getUserName.C:13
9329 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
9331 #: src/tabular.C:1279
9334 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
9336 #: src/tabular.C:1280
9337 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
9340 #: src/tabular.C:1281
9341 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
9345 msgid "Opened float"
9346 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
9349 msgid "Closed float"
9350 msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
9353 msgid "Nothing to do"
9354 msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
9358 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
9361 "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
9362 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9364 #: src/text2.C:2201 src/text2.C:2314
9365 msgid "Don't know what to do with half floats."
9366 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
9368 #: src/text2.C:2202 src/text2.C:2316
9374 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
9377 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
9380 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
9381 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
9383 #: src/text.C:3418 src/text.C:3424
9385 msgid "Page Break (top)"
9386 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
9388 #: src/text.C:3615 src/text.C:3621
9389 msgid "Page Break (bottom)"
9393 msgid "You can't insert a float in a float!"
9394 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
9397 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
9398 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
9401 msgid "Float would include float!"
9402 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"