1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
308 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
309 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
315 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
316 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
317 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
318 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
320 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
331 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
332 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
337 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
342 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
344 msgid "Reject change|#R"
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
349 msgid "Next change|#N"
350 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
352 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
354 msgid "Accept change|#A"
357 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
361 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
366 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
371 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
374 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
376 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
381 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
386 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
391 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
397 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
404 msgid "Toggle on all these|#T"
407 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
409 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
411 msgid "These are never toggled"
412 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
415 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
422 msgid "These are always toggled"
423 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
425 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
430 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
432 msgid "Inset keys:|#I"
435 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
437 msgid "Bibliography keys:|#k"
438 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
440 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
443 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
449 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
462 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
468 msgid "Regular Expression|#x"
469 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
474 msgid "Case sensitive|#C"
479 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
491 msgid "Full author list|#F"
496 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
497 msgid "Force upper case|#u"
500 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
502 msgid "Text before:|#b"
505 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
507 msgid "Text after:|#T"
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
511 msgid "tabbed folder"
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
530 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
535 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
539 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
541 msgid "Save as Document Defaults|#v"
543 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
544 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
546 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
548 msgid "Use Class Defaults|#C"
551 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
553 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
565 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
571 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
578 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
592 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
596 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
598 msgid "Custom sizes|#M"
601 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
602 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
605 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
610 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
615 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
625 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
627 msgid "Headheight:|#H"
632 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
653 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
655 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
660 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
665 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
667 msgid "Font Size:|#O"
668 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
675 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 msgid "Page style:|#P"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
689 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
691 msgid "Extra Options:|#X"
692 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
694 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
696 msgid "Default Skip:|#u"
697 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
707 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
711 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
720 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
725 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
731 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
733 msgid "Quote Style:|#Q"
736 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
738 msgid "Float Placement:|#L"
741 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
746 msgid "Section number depth:"
748 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
751 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
753 msgid "Table of contents depth:"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
758 msgid "PS Driver:|#S"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
763 msgid "Use AMS Math:|#M"
768 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
770 msgid "Sectioned bibliography|#e"
771 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
773 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
775 msgid "Citation Style:|#C"
776 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
778 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
783 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
788 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
797 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
801 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
810 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
827 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
831 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
832 msgid "New Branch:|#N"
835 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
836 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
841 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
844 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
846 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
848 msgid "Available Branches:"
849 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
851 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
852 msgid "Activated Branches:"
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
859 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
861 msgid "Display Background:"
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
869 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
870 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
871 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
875 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
887 msgid "Inlined View|#I"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
891 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
897 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
899 msgid "Edit File...|#E"
900 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
902 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
907 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
910 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
912 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
913 msgid "Show in LyX|#S"
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
917 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
920 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
929 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
930 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
934 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
939 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
949 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
952 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
953 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
954 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
955 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
963 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
967 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
969 msgid "Clip to bounding box|#b"
970 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
972 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
974 msgid "Get from File|#G"
975 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
977 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
979 msgid "Right top:|#t"
980 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
983 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
985 msgid "Left bottom:|#L"
986 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
988 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
993 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
998 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1000 msgid "Directory:|#D"
1001 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1007 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1009 msgid "Filename:|#F"
1014 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1025 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1029 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1037 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1041 msgid "Page of floats|#P"
1044 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1048 msgid "Bottom of the page|#B"
1049 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1053 msgid "Top of the page|#T"
1054 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1058 msgid "Here, if possible|#r"
1059 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1061 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1063 msgid "Span columns|#S"
1064 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1066 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1067 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1070 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1072 msgid "Alternatives|#l"
1073 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1075 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1077 msgid "Here, definitely!|#H"
1078 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1082 msgid "Document default|#D"
1083 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1085 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1087 msgid "Rotate sideways|#o"
1092 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1104 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1105 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1110 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1112 msgid "Draft mode|#o"
1113 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1117 msgid "Do not unzip|#u"
1118 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1120 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1127 msgid "Right top:|#R"
1128 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1134 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1138 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1143 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1145 msgid "Clip to bounding box|#C"
1146 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1148 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1150 msgid "Get from file|#G"
1151 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1153 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1159 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1161 msgid "LaTeX options:|#L"
1162 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1164 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1170 msgid "Subfigure:|#S"
1175 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1185 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1187 msgid "File name:|#F"
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1194 msgid "Visible space|#s"
1199 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1204 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1206 msgid "Use input|#U"
1207 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1209 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1211 msgid "Use include|#i"
1212 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1214 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1225 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1232 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1240 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1251 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1253 msgid "Vertical align:|#V"
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1260 msgid "Horizontal align:|#H"
1265 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1270 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1271 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1272 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1274 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1275 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1280 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1281 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1285 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1290 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1292 msgid "Neg Medium|#E"
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1296 msgid "Neg Thick|#T"
1299 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1303 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1305 msgid "2Quadratin|#2"
1306 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1308 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1309 msgid "Quadratin|#Q"
1312 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1316 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1321 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1326 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1327 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1332 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1335 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1340 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1343 msgid "Greyed out|#G"
1346 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1352 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1359 msgid "Line spacing:|#s"
1362 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1363 msgid "Maximum label width:|#M"
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1368 msgid "No Indent|#d"
1369 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1371 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1396 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1400 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1402 msgid "Scale & Resolution"
1405 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1408 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1410 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1415 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1417 msgid "Sans Serif:|#S"
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1422 msgid "Typewriter:|#T"
1423 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1425 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1426 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1429 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1434 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1436 msgid "Screen DPI:|#D"
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1487 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1488 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1493 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1498 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1503 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1504 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1507 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1509 msgid "Normal Font:|#N"
1510 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1512 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1514 msgid "Bold Font:|#B"
1515 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1517 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1519 msgid "Popup Encoding:|#P"
1522 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1523 msgid "Layout & Bindings"
1526 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1528 msgid "User Interface file:|#U"
1529 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1531 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1533 msgid "Bind file:|#f"
1534 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1537 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1539 msgid "Browse...|#w"
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1543 msgid "LyX objects:|#L"
1546 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1553 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1555 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1562 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1563 msgid "Auto region delete|#A"
1566 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1568 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1569 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1571 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1572 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1575 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1577 msgid "Wheel mouse jump:"
1578 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1580 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1582 msgid "Autosave interval:"
1583 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1585 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1587 msgid "Graphics display:|#G"
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1592 msgid "Instant Preview:|#p"
1595 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1597 msgid "Real name : |#R"
1598 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1600 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1601 msgid "Email address : |#E"
1604 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1606 msgid "Spell command:|#S"
1612 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1614 msgid "Alternative language:|#a"
1615 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1617 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1619 msgid "Escape characters:|#e"
1621 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1624 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1626 msgid "Personal dictionary:|#d"
1627 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1629 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1631 msgid "Accept compound words|#w"
1632 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1634 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1636 msgid "Use input encoding|#i"
1637 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1639 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1641 msgid "Advanced Options"
1642 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1647 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1649 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1651 msgid "Language Options"
1652 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1654 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1659 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1661 msgid "Default language:|#l"
1662 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1664 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1669 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1683 msgid "Browse...|#o"
1686 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1687 msgid "RtL support|#R"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1692 msgid "Auto begin|#b"
1697 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1699 msgid "Use babel|#U"
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1706 msgid "Mark foreign|#M"
1707 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1709 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1710 msgid "Auto finish|#f"
1713 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1720 msgid "Command start:|#s"
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1727 msgid "Command end:|#e"
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1734 msgid "All formats:|#l"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1738 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1746 msgid "GUI name:|#G"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1753 msgid "Shortcut:|#S"
1758 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1760 msgid "Extension:|#E"
1763 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1766 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1768 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1785 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1790 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1794 msgid "All converters:|#l"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1803 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1806 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1808 msgid "Converter:|#C"
1809 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1811 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1813 msgid "Extra flags:|#E"
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1820 msgid "All copiers:|#l"
1821 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1830 msgid "Default path:|#p"
1831 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1834 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1835 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1836 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1837 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1847 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1849 msgid "Template path:|#T"
1850 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1854 msgid "Temp dir:|#d"
1855 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1859 msgid "Check last files:|#C"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1866 msgid "Last file count:|#L"
1871 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1873 msgid "Backup path:|#B"
1878 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1880 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1881 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1883 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1885 msgid "PATH prefix:|#T"
1888 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1890 msgid "Date format:|#f"
1891 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1893 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
1895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
1896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
1901 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1903 msgid "Adapt output"
1904 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1906 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1908 msgid "Printer Command and Flags"
1909 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1911 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1916 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1919 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1921 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1926 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1929 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1931 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1936 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1938 msgid "File extension:"
1939 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1941 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1943 msgid "Spool command:"
1949 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1954 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1957 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1959 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1962 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1964 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1969 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1974 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1979 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1981 msgid "Extra options:"
1982 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1984 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1986 msgid "Spool printer prefix:"
1991 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1994 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1996 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1997 msgid "Plain text line length:|#A"
2000 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2002 msgid "TeX encoding:|#T"
2003 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2005 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2007 msgid "Default paper size:|#p"
2012 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2013 msgid "Outside Code Interaction"
2016 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2018 msgid "Plain text roff:|#r"
2021 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2023 msgid "Checktex:|#c"
2026 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2028 msgid "DVI paper option:|#D"
2033 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2035 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2036 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2038 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2043 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2048 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2049 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2052 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2053 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2058 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2064 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2074 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2079 msgid "Reverse order|#R"
2082 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2087 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2088 msgid "Odd numbered pages|#O"
2091 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2092 msgid "Even numbered pages|#E"
2095 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2104 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2109 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2114 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2116 msgid "Document:|#D"
2119 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2120 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2125 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2130 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2140 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2142 msgid "Replace with:|#w"
2143 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2145 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2149 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2150 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2157 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2159 msgid "Match word|#M"
2160 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2162 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2164 msgid "Replace all|#a"
2165 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2168 msgid "Search backwards|#S"
2171 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2173 msgid "Export format:|#E"
2174 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2176 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2181 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2185 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2188 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2190 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2191 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2193 msgid "Replacement:"
2194 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2196 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2198 msgid "Suggestions:|#g"
2199 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2201 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2204 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2206 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2208 msgid "Ignore All|#g"
2209 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2215 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2217 msgid "Append Column|#A"
2218 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2220 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2222 msgid "Delete Column|#O"
2223 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2225 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2227 msgid "Append Row|#p"
2228 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2230 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2232 msgid "Delete Row|#w"
2233 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2235 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2237 msgid "Set Borders|#S"
2238 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2240 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2242 msgid "Unset Borders|#U"
2243 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2245 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2247 msgid "Longtable|#L"
2248 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2251 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2253 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2258 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2261 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2263 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2264 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2268 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2269 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2274 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2275 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2277 msgid "H. Alignment"
2280 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2282 msgid "Special column"
2283 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2285 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2286 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2290 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2291 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2294 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2296 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2297 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2303 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2309 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2314 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2315 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2316 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2322 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2325 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2334 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2335 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2340 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2341 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2343 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2344 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2346 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2347 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2351 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2352 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2354 msgid "V. Alignment"
2357 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2362 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2364 msgid "Special Cell"
2365 msgstr "Specialmail"
2367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2369 msgid "Special Multicolumn"
2370 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2372 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2379 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2381 msgid "Multicolumn|#M"
2382 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2384 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2386 msgid "Use Minipage|#s"
2387 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2393 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2397 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2399 msgid "Page break on the current row|#B"
2400 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2402 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2403 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2404 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2406 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2408 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2409 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2410 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2411 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
2415 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2421 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2423 msgid "First Header"
2428 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2433 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2440 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2441 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2446 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2448 msgid "Border Above"
2449 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2451 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2453 msgid "Border Below"
2454 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2456 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2457 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2461 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2463 msgid "Show Path|#P"
2464 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2466 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2467 msgid "Run TeXhash|#T"
2470 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2471 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2474 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2476 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2483 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2486 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2488 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2490 msgid "Selection:|#S"
2491 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2493 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2494 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2496 msgid "Thesaurus entries:"
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2504 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2509 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2510 msgid "HTML type|#H"
2513 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2520 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2525 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2530 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2535 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2538 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2540 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2542 msgid "Citation Style"
2543 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2545 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2549 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2550 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2553 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2556 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2558 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2559 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2564 msgid "&Default (numerical)"
2565 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2567 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2568 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2571 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2573 msgid "Natbib &style:"
2574 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2576 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2578 msgid "S&ectioned bibliography"
2579 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2581 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2582 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2583 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2586 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2588 msgid "A&vailable Branches:"
2589 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2591 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2592 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2594 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
2598 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2602 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2603 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2604 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2605 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2610 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2612 msgid "The available branches"
2613 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2615 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2616 msgid "(&De)activate"
2619 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2621 msgid "Toggle the selected branch"
2622 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2624 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2626 msgid "Alter Co&lor..."
2629 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2630 msgid "Define or change background color"
2633 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2634 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2635 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2640 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2642 msgid "Remove the selected branch"
2643 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2645 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2650 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2651 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2652 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2653 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2654 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2659 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2660 msgid "Add a new branch to the list"
2663 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2665 msgid "&First level"
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2671 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2679 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2682 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2684 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2690 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2698 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2706 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2714 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2722 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2730 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2738 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2746 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2751 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2752 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2753 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2754 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2759 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2760 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2761 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2762 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2766 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2767 msgid "&Second level"
2770 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2771 msgid "&Third level"
2774 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2775 msgid "Fou&rth level"
2778 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2780 msgid "Document &class:"
2781 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2783 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2785 msgid "Class Settings"
2786 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2788 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2791 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2793 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2795 msgid "Postscript &driver:"
2796 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2798 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2799 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2804 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2806 msgid "&Use language's default encoding"
2807 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2809 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2814 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2816 msgid "&Quote Style:"
2817 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2819 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2824 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2829 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2834 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2839 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2844 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2851 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2858 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2860 msgid "Head &height:"
2865 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2866 msgid "&Use AMS math package automatically"
2869 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2871 msgid "Use AMS &math package"
2876 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2881 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2883 msgid "&List in Table of Contents"
2886 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2887 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2888 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
2889 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2890 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2891 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2895 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2900 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2901 msgid "Appears in TOC"
2904 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2906 msgid "Example numbering and table of contents"
2907 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2909 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2912 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2914 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2915 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2916 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2917 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2922 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2923 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2924 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2925 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2926 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2927 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2932 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2933 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2936 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2941 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2946 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2948 msgid "Page &style:"
2953 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2954 msgid "Style used for the page header and footer"
2957 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2959 msgid "&Two-sided document"
2960 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2962 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2963 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2966 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2967 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2970 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2972 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2974 msgid "Version goes here"
2975 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2977 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2978 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2980 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
2983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3005 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3009 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3010 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3011 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3012 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3013 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3017 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3018 msgid "LyX: Enter text"
3021 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3027 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
3028 #: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
3029 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
3030 #: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
3034 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3037 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3040 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3042 msgid "The bibliography key"
3043 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3045 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3046 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3051 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3052 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3054 msgid "The label as it appears in the document"
3055 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3057 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3058 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3059 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3060 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3061 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3062 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3063 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3064 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3065 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3066 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3067 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3068 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3069 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3071 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3072 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3077 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3079 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3080 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3087 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3092 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3094 msgid "Enter BibTeX database name"
3095 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3104 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3105 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3109 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3111 msgid "Available BibTeX databases"
3112 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3119 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3120 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3121 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3122 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:731
3126 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3131 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3133 msgid "The BibTeX style"
3134 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3136 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3139 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3141 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3143 msgid "BibTeX database to use"
3144 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3146 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3148 msgid "Selected BibTeX databases"
3149 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3152 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3157 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3159 msgid "Add a BibTeX database file"
3160 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3162 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3167 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3169 msgid "Remove the selected database"
3170 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3172 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3174 msgid "Chose a style file"
3179 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3181 msgid "Choose a style file"
3186 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3188 msgid "all cited references"
3189 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3191 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3193 msgid "all uncited references"
3194 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3196 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3198 msgid "all references"
3199 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3201 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3202 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3204 msgid "This bibliography section contains..."
3205 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3207 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3212 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3214 msgid "Add bibliography to &TOC"
3215 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3217 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3219 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3220 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3222 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3223 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3224 msgid "Supported box types"
3227 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3228 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3230 msgid "Height value"
3233 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3234 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3235 msgid "Units of height value"
3238 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3240 msgid "Units of width value"
3243 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3244 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3245 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3255 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3256 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3257 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3260 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3270 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3271 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3272 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3273 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3274 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3277 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3279 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3280 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3281 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3282 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3283 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3288 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3289 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3290 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3291 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3292 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3293 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3294 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3299 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3300 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3301 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3302 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3303 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3309 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3310 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3315 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3316 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3318 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3323 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3324 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3325 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3326 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3327 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3330 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3332 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3333 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3334 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3335 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3336 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3343 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3344 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3345 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3346 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3347 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3354 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3358 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3359 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3362 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3364 msgid "Content hori&zontal:"
3365 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3369 msgid "Content &vertical:"
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3374 msgid "&Box vertical:"
3377 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3378 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3379 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3380 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3385 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3386 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3401 msgid "&Available branches:"
3402 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3404 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3406 msgid "Select your branch"
3407 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3409 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3412 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3414 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3415 msgid "Details of the change"
3418 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3421 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3423 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3424 msgid "Accept this change"
3427 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3432 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3433 msgid "Reject this change"
3436 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3438 msgid "&Next change"
3439 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3441 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3443 msgid "Go to next change"
3444 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3451 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3452 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3456 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3457 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3460 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3462 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3465 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3471 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3475 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3476 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3481 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3482 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3487 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3492 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3497 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3499 msgid "Never Toggled"
3500 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3502 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3507 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3508 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3511 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3513 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3515 msgid "Always Toggled"
3516 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3518 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3519 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3521 msgid "Other font settings"
3522 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3524 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3529 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3532 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3534 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3536 msgid "toggle font on all of the above"
3539 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3541 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3542 msgid "Apply changes immediately"
3545 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3546 msgid "Apply each change automatically"
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3550 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3552 msgid "Bibliography entry"
3553 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3555 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3556 msgid "Move the selected citation down"
3559 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3561 msgid "Citations currently selected"
3562 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3564 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3569 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3570 msgid "Move the selected citation up"
3573 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3576 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3578 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3581 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3583 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3588 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3590 msgid "Citation &style:"
3591 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3593 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3595 msgid "Natbib citation style to use"
3596 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3598 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3599 msgid "Force &upper case"
3602 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3603 msgid "Force upper case in citation"
3606 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3608 msgid "&Text after:"
3611 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3612 msgid "Text to place after citation"
3615 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3616 msgid "Text to place before citation"
3619 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3621 msgid "Text &before:"
3624 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3626 msgid "&Full author list"
3631 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3632 msgid "List all authors"
3635 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3637 msgid "LyX: Add Citation"
3638 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3642 msgid "Available bibliography keys"
3643 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3645 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3650 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3652 msgid "Browse the available bibliography entries"
3653 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3656 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3658 msgid "Case &sensitive"
3663 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3664 msgid "Make the search case-sensitive"
3667 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3673 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3678 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3680 msgid "&Regular Expression"
3681 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3683 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3684 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3687 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3689 msgid "Left delimiter"
3690 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3694 msgid "Right delimiter"
3695 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3697 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3698 msgid "&Keep matched"
3701 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3703 msgid "Match delimiter types"
3704 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3706 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3711 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3713 msgid "Insert the delimiters"
3714 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3716 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3718 msgid "Use Class Defaults"
3721 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3723 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3725 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3726 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3728 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3730 msgid "Save as Document Defaults"
3732 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3733 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3735 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3736 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3742 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3744 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3749 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3751 msgid "Show ERT inline"
3752 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3754 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3759 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3760 msgid "Show ERT button only"
3763 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3768 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3770 msgid "Show ERT contents"
3771 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3773 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3774 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3775 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3779 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3782 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3786 msgid "Available templates"
3787 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3792 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3795 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3802 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3803 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3804 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3805 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3811 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3812 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3813 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3816 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3818 msgid "&Edit File..."
3819 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3821 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3823 msgid "Edit the file externally"
3824 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3826 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3832 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3834 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3835 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3838 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3841 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3843 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3844 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3846 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3847 msgid "Screen display"
3848 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3850 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3853 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3854 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3856 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
3857 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
3858 #: src/lyxfont.C:516
3860 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3862 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3863 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3864 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3867 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3869 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3870 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3871 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3874 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3876 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3881 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3882 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3883 msgid "&Show in LyX"
3886 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3887 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3889 msgid "Display image in LyX"
3890 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3892 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3893 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3899 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3900 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3902 msgid "Angle to rotate image by"
3905 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3913 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3914 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3915 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3916 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3917 msgid "The origin of the rotation"
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3926 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3927 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3933 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3934 msgid "Width of image in output"
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3938 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3939 msgid "Height of image in output"
3942 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3944 msgid "&Maintain aspect ratio"
3947 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3948 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3949 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3952 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3953 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3956 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3958 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3959 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3962 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3964 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3965 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3967 msgid "&Left bottom:"
3968 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3970 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3971 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3973 msgid "Clip to &bounding box"
3974 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3976 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3977 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3979 msgid "Clip to bounding box values"
3980 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3982 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3983 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3985 msgid "&Get from File"
3986 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3988 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3989 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
3992 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
3994 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3999 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4004 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4005 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4006 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4007 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4009 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4013 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4018 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4021 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4026 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4033 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4038 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4039 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4040 msgid "File name of image"
4043 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4045 msgid "Select an image file"
4046 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4048 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4053 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4055 msgid "E&xtra options"
4056 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4066 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4069 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4071 msgid "Don't un&zip on export"
4072 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4076 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4077 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4081 msgid "LaTeX &options:"
4082 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4085 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4087 msgid "Additional LaTeX options"
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4095 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4100 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4102 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4107 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4108 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4109 msgid "The caption for the sub-figure"
4112 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4114 msgid "File name to include"
4115 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4117 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4119 msgid "Select a file"
4120 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4124 msgid "&Include Type:"
4125 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4127 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4128 #: src/insets/insetinclude.C:284
4130 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4132 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4133 #: src/insets/insetinclude.C:287
4135 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4137 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4138 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4142 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4147 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4149 msgid "Load the file"
4154 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4155 msgid "&Mark spaces in output"
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4159 msgid "Underline spaces in generated output"
4162 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4164 msgid "&Show preview"
4165 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4167 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4169 msgid "Show LaTeX preview"
4170 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4172 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4173 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4174 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4179 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4181 msgid "Update the display"
4182 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4184 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4187 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4189 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4191 msgid "Insert spacing"
4194 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4195 msgid "Set limits style"
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4200 msgid "Set math font"
4201 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4203 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4205 msgid "Insert fraction"
4206 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4208 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4209 msgid "Toggle between display and inline mode"
4212 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4214 msgid "Insert matrix"
4215 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4220 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4222 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4225 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4227 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4228 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4231 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4236 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4238 msgid "Select a function or operator to insert"
4239 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4241 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4246 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4249 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4251 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4253 msgid "Big operators"
4254 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4256 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4259 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4261 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4262 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4266 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4267 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4271 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4272 msgid "Frame decorations"
4275 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4276 msgid "Miscellaneous"
4279 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4281 msgid "AMS operators"
4282 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4284 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4286 msgid "AMS relations"
4287 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4289 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4291 msgid "AMS negated relations"
4292 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4294 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4297 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4299 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4301 msgid "AMS Miscellaneous"
4302 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4306 msgid "Select a page of symbols"
4307 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4310 msgid "&Detach panel"
4313 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4314 msgid "Open this panel as a separate window"
4317 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4318 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4323 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4324 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4325 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4328 msgid "Number of rows"
4331 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4332 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4337 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4338 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4339 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4340 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4341 msgid "Number of columns"
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4345 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4346 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4349 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4350 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4352 msgid "Vertical alignment"
4357 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4362 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4364 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4369 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4371 msgid "&Horizontal:"
4376 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4381 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4382 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4383 msgid "LyX internal only"
4386 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4389 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4391 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4392 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4393 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4396 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4400 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4401 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4402 msgid "Print as grey text"
4405 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4406 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
4412 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4416 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4417 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4418 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4419 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4420 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4422 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4424 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4426 msgid "L&ine spacing:"
4429 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4433 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4438 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4440 msgid "In&dent paragraph"
4441 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4443 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4446 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4448 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4449 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4450 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4453 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4455 msgid "Lo&ngest label"
4460 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4462 msgid "The LaTeX preamble"
4463 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4465 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4469 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4471 msgid "Edit the preamble in an external editor"
4472 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4476 msgid "&roff command:"
4477 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4479 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4481 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4483 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4484 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4486 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4487 msgid "Output &line length:"
4490 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4491 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4494 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4504 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4507 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4509 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4510 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4513 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4518 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4520 msgid "E&xtra flag:"
4525 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4526 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4531 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4532 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4533 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4538 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4541 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4548 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4553 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4554 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4559 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4560 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4563 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4564 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4566 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4567 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4568 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4569 "all your converters."
4572 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4574 msgid "&Date format:"
4575 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4577 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4578 msgid "Date format for strftime output"
4581 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4583 msgid "Display &Graphics:"
4584 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4586 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4590 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4593 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4595 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4597 msgid "Do not display"
4598 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4600 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4601 msgid "Instant &Preview:"
4604 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4616 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4619 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4626 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4633 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4638 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4640 msgid "&File formats"
4643 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4648 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4653 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4654 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4655 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4660 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4661 msgid "Your E-mail address"
4664 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4665 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4670 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4675 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4680 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4681 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4686 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4688 msgid "Use &keyboard map"
4689 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4691 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4693 msgid "Command s&tart:"
4698 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4700 msgid "&Default language:"
4701 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4703 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4705 msgid "Command e&nd:"
4710 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4712 msgid "Language pac&kage:"
4715 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4722 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4729 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4734 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4735 msgid "&Right-to-left language support"
4738 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4745 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4747 msgid "Mark &foreign languages"
4752 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4754 msgid "&Reset class options when document class changes"
4755 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4757 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4759 msgid "Set class options to default on class change"
4761 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4762 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4764 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4766 msgid "External Applications"
4767 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4769 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4770 msgid "CheckTeX start options and flags"
4773 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4775 msgid "Chec&kTeX command:"
4776 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4778 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4780 msgid "BibTeX command and options"
4781 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4783 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4785 msgid "&BibTeX command:"
4786 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4788 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4790 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4791 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4795 msgid "Index command:"
4796 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4798 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4800 msgid "DVI viewer paper size options:"
4805 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4806 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4809 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4814 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4819 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4822 msgstr "USexecutive"
4824 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4825 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4830 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4834 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4835 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4840 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4844 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4846 msgid "Te&X encoding:"
4847 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4849 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4851 msgid "Default paper si&ze:"
4856 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4858 msgid "&Document templates:"
4859 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4861 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4863 msgid "&Backup directory:"
4864 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4866 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4868 msgid "&Temporary directory:"
4869 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4871 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4872 msgid "&PATH prefix:"
4875 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4877 msgid "&Working directory:"
4878 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4880 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4882 msgid "Ly&XServer pipe:"
4883 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4885 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4887 msgid "Printer &name:"
4890 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4892 msgid "Printer co&mmand:"
4893 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4897 msgid "Name of the default printer"
4898 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4902 msgid "Adapt outp&ut"
4903 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4905 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4906 msgid "Use printer name explicitely"
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4911 msgid "Command Options"
4912 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4914 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4917 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4919 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4921 msgid "To p&rinter:"
4924 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4926 msgid "Paper si&ze:"
4927 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4929 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4934 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4936 msgid "Spool &command:"
4942 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4945 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4947 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4949 msgid "Paper t&ype:"
4952 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4954 msgid "E&xtra options:"
4955 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4957 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4959 msgid "Spool pref&ix:"
4964 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4969 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4971 msgid "&Even pages:"
4972 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4974 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4976 msgid "File ex&tension:"
4977 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4979 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4984 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4989 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4991 msgid "Pa&ge range:"
4992 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4994 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4995 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4998 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5000 msgid "Sa&ns Serif:"
5003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5005 msgid "T&ypewriter:"
5006 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5008 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5015 msgid "Screen &DPI:"
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5023 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5026 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5028 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5033 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5035 msgid "Spell chec&ker:"
5036 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5038 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5039 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5042 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5044 msgid "Al&ternative language:"
5045 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5047 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5049 msgid "Escape cha&racters:"
5051 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5054 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5056 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5058 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5060 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5062 msgid "Personal &dictionary:"
5063 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5065 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5067 msgid "Accept compound &words"
5068 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5070 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5071 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5074 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5076 msgid "Use input encod&ing"
5077 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5079 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5084 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5086 msgid "&User interface file:"
5087 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5092 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5094 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5101 msgid "B&ackup documents "
5102 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5104 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5107 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5109 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5114 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5115 msgid "&Maximum last files:"
5118 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5121 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5123 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5125 msgid "W&heel mouse scroll:"
5126 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5128 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5130 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5131 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5133 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5134 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:617
5139 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5140 msgid "Page number to print from"
5143 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5144 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5149 msgid "Page number to print to"
5150 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5158 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5159 msgid "Print all pages"
5162 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5167 msgid "Print &odd-numbered pages"
5170 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5171 msgid "Print &even-numbered pages"
5174 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5176 msgid "Re&verse order"
5179 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5180 msgid "Print in reverse order"
5183 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5185 msgid "Number of copies"
5188 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5193 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5194 msgid "Collate copies"
5197 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5200 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5202 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5204 msgid "Print Destination"
5207 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5212 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5213 msgid "Send output to the printer"
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5217 msgid "Send output to the given printer"
5220 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5222 msgid "Send output to a file"
5225 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5227 msgid "Update the label list"
5228 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5230 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5232 msgid "&Go to Label"
5235 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5237 msgid "Jump to the label"
5238 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5240 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5243 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5245 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5247 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5248 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5250 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5255 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5257 msgid "(<reference>)"
5260 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5263 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5265 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5266 msgid "on page <page>"
5269 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5270 msgid "<reference> on page <page>"
5273 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5275 msgid "Formatted reference"
5276 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5278 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5279 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5282 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5284 msgid "Available labels"
5285 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5287 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5292 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5294 msgid "Replace &with:"
5295 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5297 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5298 msgid "Match whole words onl&y"
5301 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5305 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5306 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5307 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5314 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5316 msgid "Replace &All"
5317 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5319 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5320 msgid "Search &backwards"
5323 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5328 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5330 msgid "&Export formats:"
5331 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5333 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5334 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5337 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5339 msgid "Available export converters"
5340 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5342 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5344 msgid "Suggestions:"
5345 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5347 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5349 msgid "Replace word with current choice"
5350 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5352 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5354 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5355 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5357 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5360 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5362 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5364 msgid "Ignore this word"
5365 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5367 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5370 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5372 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5374 msgid "Ignore this word throughout this session"
5375 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5377 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5379 msgid "How far spellchecking has got"
5380 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5382 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5384 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5386 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5387 msgid "Current word"
5390 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5392 msgid "Unknown word:"
5393 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5395 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5397 msgid "Replace with selected word"
5398 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5400 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5402 msgid "&Table Settings"
5403 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5405 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5407 msgid "&Horizontal alignment:"
5412 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5413 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5418 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5420 msgid "Horizontal alignment in column"
5425 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5427 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5428 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5430 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5431 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5434 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5435 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5438 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5439 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5444 msgid "LaTe&X argument:"
5445 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5448 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5451 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5453 msgid "&Multicolumn"
5454 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5456 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5460 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5462 msgid "Column Width"
5465 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5467 msgid "&Vertical alignment:"
5472 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5477 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5478 msgid "Fixed width of the column"
5481 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5482 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5485 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5490 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5493 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5495 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5496 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5499 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5504 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5507 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5509 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5510 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5513 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5518 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5519 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5522 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5525 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5527 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5528 msgid "&Use long table"
5531 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5532 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5535 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5540 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5545 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5550 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5552 msgid "First header:"
5557 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5559 msgid "Last footer:"
5564 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5566 msgid "Border above"
5567 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5569 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5571 msgid "Border below"
5572 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5574 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5575 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5576 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5580 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5583 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5586 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5588 msgid "This row is the header of the first page"
5589 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5591 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5592 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5595 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5597 msgid "This row is the footer of the last page"
5598 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5600 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5602 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5603 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5604 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5605 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5606 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5607 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5612 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5613 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5618 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5619 msgid "Don't output the last footer"
5622 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5623 msgid "Don't output the first header"
5626 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5628 msgid "Page &break on current row"
5629 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5631 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5633 msgid "Set a page break on the current row"
5634 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5636 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5637 msgid "Current cell:"
5640 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5642 msgid "Current row position"
5643 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5645 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5646 msgid "Current column position"
5649 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5650 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5652 msgid "LaTeX classes"
5653 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5655 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5656 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5658 msgid "LaTeX styles"
5659 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5661 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5662 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5664 msgid "BibTeX styles"
5665 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5667 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5669 msgid "Selected classes or styles"
5670 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5672 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5675 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5677 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5678 msgid "Toggles view of the file list"
5681 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5683 msgid "Installed files"
5684 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5686 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5691 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5693 msgid "Rebuild the file lists"
5694 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5696 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5701 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5704 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5706 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5707 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5709 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5710 msgid "Close this dialog"
5713 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5714 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5717 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5719 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5722 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5724 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5729 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5731 msgid "Select a related word"
5732 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5734 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5737 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5739 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5740 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5742 msgid "The selected entry"
5743 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5745 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5746 msgid "Replace the entry with the selection"
5749 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5754 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5756 msgid "Contents list"
5759 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5764 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5765 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5766 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5767 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5772 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5773 msgid "Name associated with the URL"
5776 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5777 msgid "&Generate hyperlink"
5780 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5781 msgid "Output as a hyperlink ?"
5784 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5791 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5796 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5803 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5805 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5806 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5808 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5809 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5812 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5819 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5820 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5825 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5826 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5831 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5832 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5837 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5842 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5843 msgid "Supported spacing types"
5846 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5848 msgid "Default (outer)"
5849 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5851 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5856 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5859 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5861 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5866 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5868 msgid "Document Font"
5871 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5876 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5881 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5883 msgid "Separate Paragraphs With"
5884 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5886 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5888 msgid "&Indentation"
5891 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5893 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5894 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5896 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5898 msgid "&Vertical space"
5901 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5903 msgid "&Line spacing:"
5906 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5908 msgid "Two-&column document"
5909 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5911 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5913 msgid "Format text into two columns"
5914 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5916 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
5917 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
5918 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
5919 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
5920 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
5921 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
5922 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
5923 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
5924 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5925 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
5926 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
5927 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
5928 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
5929 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
5930 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5931 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
5932 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
5933 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
5934 #: src/mathed/ref_inset.C:160
5938 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5939 msgid "TheoremTemplate"
5940 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5942 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
5943 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
5944 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
5945 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
5946 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5950 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
5951 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
5956 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5957 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
5958 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
5959 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
5960 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5961 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
5962 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5966 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
5971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5972 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
5973 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
5974 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
5975 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
5980 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
5985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5986 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
5987 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
5988 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
5989 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
5994 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
5996 msgid "Corollary #:"
5999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6000 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
6001 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6002 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6003 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6004 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6006 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6008 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6010 msgid "Proposition #:"
6011 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
6015 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6016 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6017 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6019 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6021 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6023 msgid "Conjecture #:"
6024 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6027 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
6028 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6029 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6033 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6035 msgid "Criterion #:"
6038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6039 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6040 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6044 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6050 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6051 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
6062 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6063 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6065 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6067 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6069 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6071 msgid "Definition #:"
6072 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6074 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6079 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6081 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6087 msgid "Condition #:"
6090 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
6092 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6093 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6094 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6105 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6106 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6115 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
6117 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6118 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6119 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6128 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
6130 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6131 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6142 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6143 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
6144 #: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6146 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
6168 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6169 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6179 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6180 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6181 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6182 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6183 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6184 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6185 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
6186 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
6187 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
6188 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
6189 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
6190 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
6191 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
6192 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
6193 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
6194 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
6198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
6199 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
6200 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
6201 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
6202 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
6203 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
6204 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
6205 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
6206 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
6207 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
6208 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
6209 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
6210 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
6211 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
6212 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
6216 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
6217 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
6218 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
6219 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
6220 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
6221 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
6222 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
6223 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
6224 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
6225 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
6226 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
6227 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
6228 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
6229 msgid "Subsubsection"
6230 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6233 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6234 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6235 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6240 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6241 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6245 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6246 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6247 msgid "Subsubsection*"
6248 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6250 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6251 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
6252 #: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
6253 #: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
6254 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
6255 #: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
6256 #: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
6257 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
6258 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
6259 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
6260 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
6261 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
6262 #: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
6263 #: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
6264 #: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
6265 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6266 #: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
6267 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
6268 #: src/output_plaintext.C:154
6272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
6277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
6278 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
6279 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6280 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
6281 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
6282 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6284 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
6288 msgid "Index Terms---"
6289 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
6292 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6293 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6294 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
6295 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
6296 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
6297 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
6298 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
6299 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
6300 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
6301 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
6302 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
6303 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
6304 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
6305 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
6306 #: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
6307 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6308 msgid "Bibliography"
6309 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
6312 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
6313 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6314 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
6315 #: src/rowpainter.C:443
6319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
6323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
6325 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
6328 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
6329 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
6330 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
6331 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
6332 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6333 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
6334 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
6342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
6346 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6347 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
6348 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6349 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6350 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6351 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6353 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6355 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6356 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
6357 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6358 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6359 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6363 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6364 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
6365 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6366 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6368 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6369 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6370 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6374 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6375 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
6376 #: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
6377 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6381 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6382 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6383 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
6384 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
6385 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6386 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6387 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6388 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6389 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6390 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6391 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6392 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6393 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6394 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6395 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6396 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
6397 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6398 #: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6399 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6403 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6404 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6405 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
6406 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6408 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6410 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6411 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6412 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
6413 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
6414 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6416 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6418 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
6419 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6420 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
6421 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6423 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
6424 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6428 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6429 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6430 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6432 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6433 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6435 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6439 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6440 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6444 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6445 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6449 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6450 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6451 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
6452 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6453 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6454 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6455 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
6456 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6457 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
6458 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6459 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6460 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6464 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6465 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6466 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6467 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
6468 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6470 msgid "Acknowledgement"
6471 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6473 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
6475 msgid "Offprint Requests to:"
6478 #: lib/layouts/aa.layout:178
6479 msgid "Correspondence to:"
6482 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
6483 #: lib/layouts/svjour.inc:308
6485 msgid "Acknowledgements."
6486 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6488 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6489 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6493 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
6494 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
6495 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
6496 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6500 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
6501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
6502 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6506 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
6507 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
6508 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
6509 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
6510 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
6511 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
6512 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
6513 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
6514 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
6515 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
6519 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
6520 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6521 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
6522 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6524 msgstr "Affiliation"
6526 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
6530 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
6531 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6532 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
6533 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
6534 msgid "Acknowledgements"
6535 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6537 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
6538 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
6539 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
6540 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
6541 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
6542 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
6543 #: src/output_plaintext.C:166
6547 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
6549 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6551 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
6553 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6555 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
6556 msgid "TableComments"
6557 msgstr "TableComments"
6559 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
6563 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
6565 msgstr "MathLetters"
6567 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
6568 msgid "NoteToEditor"
6569 msgstr "NoteToEditor"
6571 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
6576 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
6580 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
6583 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6585 #: lib/layouts/aastex.layout:295
6587 msgid "Subject headings:"
6588 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6590 #: lib/layouts/aastex.layout:338
6592 msgid "[Acknowledgements]"
6593 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6595 #: lib/layouts/aastex.layout:359
6600 #: lib/layouts/aastex.layout:380
6602 msgid "Place Figure here:"
6603 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6605 #: lib/layouts/aastex.layout:401
6607 msgid "Place Table here:"
6608 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6610 #: lib/layouts/aastex.layout:421
6615 #: lib/layouts/aastex.layout:481
6617 msgid "Note to Editor:"
6618 msgstr "NoteToEditor"
6620 #: lib/layouts/aastex.layout:502
6622 msgid "References. ---"
6625 #: lib/layouts/aastex.layout:522
6630 #: lib/layouts/aastex.layout:548
6632 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6634 #: lib/layouts/aastex.layout:558
6638 #: lib/layouts/aastex.layout:575
6643 #: lib/layouts/aastex.layout:601
6647 #: lib/layouts/aastex.layout:628
6650 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6652 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
6653 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
6654 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
6659 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
6660 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
6661 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
6666 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
6667 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
6673 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
6674 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
6675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
6677 msgid "Proposition."
6678 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6680 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
6681 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
6684 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6686 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
6691 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6692 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6693 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6694 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6698 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
6703 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
6704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
6709 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
6714 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
6715 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
6716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
6719 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6721 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
6722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
6727 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
6728 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
6733 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
6739 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
6745 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
6751 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
6752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
6757 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
6763 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
6764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
6769 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6770 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6771 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6775 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
6780 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
6781 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
6782 #: lib/layouts/svjour.inc:322
6784 msgid "Acknowledgement."
6785 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6787 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
6792 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6793 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6794 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6798 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
6799 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
6804 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
6805 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6808 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
6809 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6812 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
6813 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6816 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
6817 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6820 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
6821 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6824 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
6825 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6828 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
6829 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6832 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
6833 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6836 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
6837 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6840 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
6841 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6844 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
6845 msgid "Example \\arabic{example}."
6848 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
6849 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6852 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
6853 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6856 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
6857 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6860 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
6861 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6864 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
6865 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6868 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
6869 msgid "Note \\arabic{note}."
6872 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
6873 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6876 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
6877 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6880 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
6881 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6884 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
6885 msgid "Case \\arabic{case}."
6888 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
6889 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6892 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
6893 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
6895 msgid "\\arabic{section}"
6898 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
6900 msgid "Chapter Exercises"
6901 msgstr "Chapter_Exercises"
6903 #: lib/layouts/apa.layout:49
6905 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6907 #: lib/layouts/apa.layout:58
6909 msgid "Right header:"
6910 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6912 #: lib/layouts/apa.layout:82
6915 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6917 #: lib/layouts/apa.layout:91
6919 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6921 #: lib/layouts/apa.layout:99
6923 msgid "Short title:"
6924 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6926 #: lib/layouts/apa.layout:128
6930 #: lib/layouts/apa.layout:135
6931 msgid "ThreeAuthors"
6932 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6934 #: lib/layouts/apa.layout:142
6936 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6938 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
6940 msgid "Affiliation:"
6941 msgstr "Affiliation"
6943 #: lib/layouts/apa.layout:170
6944 msgid "TwoAffiliations"
6945 msgstr "TwoAffiliations"
6947 #: lib/layouts/apa.layout:177
6948 msgid "ThreeAffiliations"
6949 msgstr "ThreeAffiliations"
6951 #: lib/layouts/apa.layout:184
6952 msgid "FourAffiliations"
6953 msgstr "FourAffiliations"
6955 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6959 #: lib/layouts/apa.layout:205
6963 #: lib/layouts/apa.layout:233
6965 msgid "Acknowledgements:"
6966 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6968 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
6969 #: lib/layouts/spie.layout:86
6970 msgid "Acknowledgments"
6971 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6973 #: lib/layouts/apa.layout:247
6975 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6977 #: lib/layouts/apa.layout:257
6978 msgid "CenteredCaption"
6979 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6981 #: lib/layouts/apa.layout:265
6985 #: lib/layouts/apa.layout:271
6989 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
6990 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
6991 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
6995 #: lib/layouts/apa.layout:329
6999 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7000 msgid "(\\alph{enumii})"
7003 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7004 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7005 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7006 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7007 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
7008 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7012 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7013 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7014 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7018 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7022 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7024 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7026 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7030 #: lib/layouts/broadway.layout:68
7031 msgid "ACT \\arabic{act}"
7034 #: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
7038 #: lib/layouts/broadway.layout:85
7039 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7042 #: lib/layouts/broadway.layout:89
7046 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
7051 #: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
7055 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
7057 msgid "Parenthetical"
7058 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7060 #: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
7064 #: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
7068 #: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
7072 #: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
7073 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7075 msgid "Right Address"
7076 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7078 #: lib/layouts/chess.layout:32
7082 #: lib/layouts/chess.layout:38
7087 #: lib/layouts/chess.layout:56
7091 #: lib/layouts/chess.layout:60
7096 #: lib/layouts/chess.layout:66
7097 msgid "SubVariation"
7100 #: lib/layouts/chess.layout:69
7102 msgid "Subvariation: "
7105 #: lib/layouts/chess.layout:75
7106 msgid "SubVariation2"
7107 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7109 #: lib/layouts/chess.layout:78
7111 msgid "Subvariation(2): "
7112 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7114 #: lib/layouts/chess.layout:84
7115 msgid "SubVariation3"
7116 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7118 #: lib/layouts/chess.layout:87
7120 msgid "Subvariation(3): "
7121 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7123 #: lib/layouts/chess.layout:93
7124 msgid "SubVariation4"
7125 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7127 #: lib/layouts/chess.layout:96
7129 msgid "Subvariation(4): "
7130 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7132 #: lib/layouts/chess.layout:102
7133 msgid "SubVariation5"
7134 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7136 #: lib/layouts/chess.layout:105
7138 msgid "Subvariation(5): "
7139 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7141 #: lib/layouts/chess.layout:112
7145 #: lib/layouts/chess.layout:115
7150 #: lib/layouts/chess.layout:120
7152 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7154 #: lib/layouts/chess.layout:124
7156 msgid "[chessboard]"
7157 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7159 #: lib/layouts/chess.layout:133
7160 msgid "BoardCentered"
7161 msgstr "BoardCentered"
7163 #: lib/layouts/chess.layout:138
7164 msgid "[centered board]"
7167 #: lib/layouts/chess.layout:148
7171 #: lib/layouts/chess.layout:153
7173 msgid "Highlights: "
7176 #: lib/layouts/chess.layout:168
7180 #: lib/layouts/chess.layout:173
7185 #: lib/layouts/chess.layout:179
7189 #: lib/layouts/chess.layout:184
7191 msgid "KnightMove: "
7194 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
7195 #: lib/layouts/svjour.inc:211
7199 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
7202 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
7204 #: lib/layouts/cv.layout:57
7206 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7208 #: lib/layouts/cv.layout:71
7212 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
7213 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
7216 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7218 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
7219 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
7221 msgid "Right Header"
7222 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
7225 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
7230 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
7234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
7235 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
7237 msgid "Send To Address"
7238 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7240 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
7245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
7247 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
7251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
7256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
7258 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
7262 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
7264 msgid "Unterschrift:"
7265 msgstr "Unterschrift"
7267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
7269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
7273 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
7278 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
7282 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
7287 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
7291 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
7296 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
7298 #: src/lengthcommon.C:48
7302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
7307 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7311 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
7316 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
7320 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
7325 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7329 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
7334 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
7335 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
7336 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
7337 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
7338 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
7339 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
7340 msgid "Subparagraph"
7341 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7343 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
7344 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
7346 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7348 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
7349 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7353 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
7354 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
7358 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
7359 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
7363 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7367 #: lib/layouts/egs.layout:267
7370 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7372 #: lib/layouts/egs.layout:302
7377 #: lib/layouts/egs.layout:311
7381 #: lib/layouts/egs.layout:325
7384 msgstr "Affiliation"
7386 #: lib/layouts/egs.layout:348
7391 #: lib/layouts/egs.layout:357
7395 #: lib/layouts/egs.layout:372
7400 #: lib/layouts/egs.layout:382
7402 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7404 #: lib/layouts/egs.layout:396
7405 msgid "1st_author_surname:"
7408 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
7409 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
7413 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
7414 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
7419 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
7420 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
7422 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7424 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
7425 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
7428 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7430 #: lib/layouts/egs.layout:451
7434 #: lib/layouts/egs.layout:465
7435 msgid "reprint_reqs_to:"
7438 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
7439 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
7440 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
7441 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
7446 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
7447 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7451 #: lib/layouts/elsart.layout:132
7453 msgid "Author Address"
7456 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
7457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
7458 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
7463 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
7465 msgid "Author Email"
7466 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7468 #: lib/layouts/elsart.layout:159
7473 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
7478 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
7483 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
7484 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
7486 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7488 #: lib/layouts/elsart.layout:278
7489 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7492 #: lib/layouts/elsart.layout:307
7496 #: lib/layouts/elsart.layout:321
7497 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7500 #: lib/layouts/elsart.layout:328
7501 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7504 #: lib/layouts/elsart.layout:335
7505 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7508 #: lib/layouts/elsart.layout:342
7509 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7512 #: lib/layouts/elsart.layout:349
7513 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7516 #: lib/layouts/elsart.layout:356
7517 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7520 #: lib/layouts/elsart.layout:370
7521 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7524 #: lib/layouts/elsart.layout:377
7525 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7528 #: lib/layouts/elsart.layout:384
7529 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7532 #: lib/layouts/elsart.layout:391
7533 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7536 #: lib/layouts/elsart.layout:398
7537 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7540 #: lib/layouts/elsart.layout:405
7541 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7544 #: lib/layouts/elsart.layout:413
7545 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7548 #: lib/layouts/elsart.layout:421
7549 msgid "Case \\arabic{case}"
7552 #: lib/layouts/elsart.layout:433
7554 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7555 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7557 #: lib/layouts/entcs.layout:71
7559 msgstr "FrontMatter"
7561 #: lib/layouts/entcs.layout:97
7563 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7565 #: lib/layouts/entcs.layout:108
7568 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7570 #: lib/layouts/foils.layout:41
7574 #: lib/layouts/foils.layout:60
7575 msgid "ShortFoilhead"
7576 msgstr "ShortFoilhead"
7578 #: lib/layouts/foils.layout:66
7579 msgid "Rotatefoilhead"
7580 msgstr "Rotatefoilhead"
7582 #: lib/layouts/foils.layout:72
7583 msgid "ShortRotatefoilhead"
7584 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7586 #: lib/layouts/foils.layout:81
7590 #: lib/layouts/foils.layout:96
7594 #: lib/layouts/foils.layout:102
7598 #: lib/layouts/foils.layout:117
7602 #: lib/layouts/foils.layout:163
7607 #: lib/layouts/foils.layout:172
7612 #: lib/layouts/foils.layout:181
7617 #: lib/layouts/foils.layout:185
7619 msgid "Restriction:"
7622 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
7624 msgid "Left Header:"
7625 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7627 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
7629 msgid "Right Header:"
7630 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7632 #: lib/layouts/foils.layout:205
7634 msgid "Right Footer"
7637 #: lib/layouts/foils.layout:209
7639 msgid "Right Footer:"
7642 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
7643 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
7648 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
7649 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
7654 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
7655 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
7657 msgid "Corollary #."
7660 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
7662 msgid "Proposition #."
7663 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7665 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
7666 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
7668 msgid "Definition #."
7669 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7671 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
7672 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
7677 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
7678 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
7682 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
7683 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
7687 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
7688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
7692 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
7693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
7694 msgid "Proposition*"
7695 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7697 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
7698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
7700 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7702 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7706 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
7711 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7712 msgid "Unterschrift"
7713 msgstr "Unterschrift"
7715 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7719 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
7724 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7728 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
7733 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7737 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
7742 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7746 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
7751 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7752 msgid "RetourAdresse"
7753 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7755 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
7757 msgid "RetourAdresse:"
7758 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7760 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7762 msgstr "MeinZeichen"
7764 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
7766 msgid "MeinZeichen:"
7767 msgstr "MeinZeichen"
7769 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7773 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
7778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7779 msgid "IhrSchreiben"
7780 msgstr "IhrSchreiben"
7782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
7784 msgid "IhrSchreiben:"
7785 msgstr "IhrSchreiben"
7787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
7796 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
7805 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7809 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
7814 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
7823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
7832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7833 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7838 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
7852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
7861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7863 msgstr "Postvermerk"
7865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
7867 msgid "Postvermerk:"
7868 msgstr "Postvermerk"
7870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7882 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7886 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7890 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
7900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
7901 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7902 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7907 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7911 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
7916 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7920 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
7925 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7929 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
7934 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
7943 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7944 msgid "ReturnAddress"
7945 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7947 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
7949 msgid "ReturnAddress:"
7950 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7952 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7956 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
7961 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7963 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7965 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
7968 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7970 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7972 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
7977 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7979 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7983 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
7988 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7990 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7992 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
7995 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7999 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8001 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
8003 msgid "BankAccount:"
8004 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8006 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
8007 msgid "PostalComment"
8008 msgstr "PostalComment"
8010 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
8012 msgid "PostalComment:"
8013 msgstr "PostalComment"
8015 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
8016 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
8017 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
8022 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
8024 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
8029 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
8032 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
8037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
8041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
8046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
8047 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
8048 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
8053 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
8054 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
8059 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
8064 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
8069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
8074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
8079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
8084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
8089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
8094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
8099 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
8104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
8109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
8114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
8119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
8124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
8129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
8134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
8136 msgid "AddressRowA:"
8139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
8144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
8146 msgid "AddressRowB:"
8149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
8154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
8156 msgid "AddressRowC:"
8159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
8164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
8166 msgid "AddressRowD:"
8169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
8174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
8176 msgid "AddressRowE:"
8179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
8184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
8186 msgid "AddressRowF:"
8189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
8191 msgid "TelephoneRowA"
8194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
8196 msgid "TelephoneRowA:"
8199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
8201 msgid "TelephoneRowB"
8204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
8206 msgid "TelephoneRowB:"
8209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
8211 msgid "TelephoneRowC"
8214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
8216 msgid "TelephoneRowC:"
8219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
8221 msgid "TelephoneRowD"
8224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
8226 msgid "TelephoneRowD:"
8229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
8231 msgid "TelephoneRowE"
8234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
8236 msgid "TelephoneRowE:"
8239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
8241 msgid "TelephoneRowF"
8244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
8246 msgid "TelephoneRowF:"
8249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
8250 msgid "InternetRowA"
8253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
8254 msgid "InternetRowA:"
8257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
8258 msgid "InternetRowB"
8261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
8262 msgid "InternetRowB:"
8265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
8266 msgid "InternetRowC"
8269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
8270 msgid "InternetRowC:"
8273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
8274 msgid "InternetRowD"
8277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
8278 msgid "InternetRowD:"
8281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
8282 msgid "InternetRowE"
8285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
8286 msgid "InternetRowE:"
8289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
8290 msgid "InternetRowF"
8293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
8294 msgid "InternetRowF:"
8297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
8302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
8307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
8312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
8317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
8322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
8327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
8332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
8337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
8342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
8347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
8352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
8357 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
8362 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
8366 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
8371 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8375 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
8379 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
8384 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
8389 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
8393 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
8398 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
8402 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
8407 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
8412 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
8414 msgid "(continuing)"
8417 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
8422 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
8425 msgstr "TITLE_OVER:"
8427 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
8429 msgid "TITLE OVER: "
8430 msgstr "TITLE_OVER:"
8432 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
8436 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
8438 msgid "INTERCUT WITH: "
8441 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
8446 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
8451 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
8455 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
8459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
8464 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
8465 msgid "AddressForOffprints"
8466 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8468 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
8470 msgid "Address for Offprints:"
8471 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8473 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
8474 msgid "RunningTitle"
8475 msgstr "RunningTitle"
8477 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
8479 msgid "Running title:"
8480 msgstr "RunningTitle"
8482 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8483 msgid "RunningAuthor"
8484 msgstr "RunningAuthor"
8486 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
8488 msgid "Running author:"
8489 msgstr "RunningAuthor"
8491 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
8492 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
8495 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8497 #: lib/layouts/latex8.layout:69
8502 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
8503 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
8507 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
8508 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
8512 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
8513 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
8514 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
8515 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
8519 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
8521 msgid "Running LaTeX Title"
8522 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8524 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
8526 msgid "Running title: "
8527 msgstr "RunningTitle"
8529 #: lib/layouts/llncs.layout:168
8534 #: lib/layouts/llncs.layout:172
8539 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
8541 msgid "Author Running"
8542 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8544 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
8546 msgid "Author Running: "
8547 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8549 #: lib/layouts/llncs.layout:205
8554 #: lib/layouts/llncs.layout:209
8556 msgid "TOC Author: "
8559 #: lib/layouts/llncs.layout:236
8564 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8569 #: lib/layouts/llncs.layout:308
8574 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8576 msgid "Conjecture #. "
8577 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8579 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
8581 msgid "Corollary #. "
8584 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
8586 msgid "Definition #. "
8587 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
8589 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8594 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8596 msgid "Exercise #. "
8599 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
8604 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8609 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8614 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
8619 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8623 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8625 msgid "Property #. "
8628 #: lib/layouts/llncs.layout:391
8630 msgid "Proposition #. "
8631 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
8633 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8637 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8639 msgid "Question #. "
8642 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8647 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8651 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8653 msgid "Solution #. "
8656 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
8661 #: lib/layouts/memoir.layout:74
8663 msgid "Chapterprecis"
8664 msgstr "Chapter_Exercises"
8666 #: lib/layouts/memoir.layout:95
8669 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8671 #: lib/layouts/memoir.layout:107
8674 msgstr "PortraitSlide"
8676 #: lib/layouts/memoir.layout:125
8679 msgstr "PortraitSlide"
8681 #: lib/layouts/memoir.layout:149
8686 #: lib/layouts/paper.layout:146
8688 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8690 #: lib/layouts/paper.layout:157
8692 msgstr "Institution"
8694 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
8699 #: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
8704 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
8708 #: lib/layouts/revtex4.layout:143
8710 msgid "Affiliation: "
8711 msgstr "Affiliation"
8713 #: lib/layouts/revtex4.layout:163
8716 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8718 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
8720 msgid "Electronic Address: "
8721 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8723 #: lib/layouts/revtex4.layout:185
8728 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
8730 msgid "acknowledgments"
8731 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8733 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
8737 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
8739 msgid "PACS number: "
8742 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
8745 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8747 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
8748 msgid "\\arabic{chapter}"
8751 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8752 msgid "\\Alph{chapter}"
8755 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
8756 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
8760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
8764 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
8769 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8777 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
8781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
8782 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
8787 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
8788 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
8792 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
8797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
8801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
8806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
8808 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
8812 msgid "Backaddress:"
8813 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
8817 msgstr "Specialmail"
8819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
8821 msgid "Specialmail:"
8822 msgstr "Specialmail"
8824 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
8825 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
8829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
8830 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
8835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
8840 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
8841 #: lib/layouts/scrclass.inc:167
8845 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
8850 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
8852 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8854 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
8857 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
8861 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
8864 msgid "Your letter of:"
8867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
8871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
8874 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8876 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
8880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
8882 msgid "Customer no.:"
8885 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
8889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
8891 msgid "Invoice no.:"
8894 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
8899 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
8901 msgid "Next Address:"
8904 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
8906 msgid "Post Scriptum:"
8907 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8909 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
8911 msgid "Sender Name:"
8914 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
8916 msgid "SenderAddress"
8917 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8919 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
8921 msgid "Sender Address:"
8922 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8924 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
8925 msgid "Sender Phone:"
8928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
8932 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8936 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
8943 msgid "Sender E-Mail:"
8946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
8949 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8956 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
8961 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8962 msgid "LandscapeSlide"
8963 msgstr "LandscapeSlide"
8965 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8967 msgid "Landscape Slide"
8968 msgstr "LandscapeSlide"
8970 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8971 msgid "PortraitSlide"
8972 msgstr "PortraitSlide"
8974 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8976 msgid "Portrait Slide"
8977 msgstr "PortraitSlide"
8979 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
8983 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8987 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8988 msgid "SlideHeading"
8989 msgstr "SlideHeading"
8991 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8992 msgid "SlideSubHeading"
8993 msgstr "SlideSubHeading"
8995 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8996 msgid "ListOfSlides"
8997 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8999 #: lib/layouts/seminar.layout:95
9001 msgid "List Of Slides"
9002 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
9004 #: lib/layouts/seminar.layout:99
9005 msgid "SlideContents"
9006 msgstr "SlideContents"
9008 #: lib/layouts/seminar.layout:105
9010 msgid "Slidecontents"
9011 msgstr "SlideContents"
9013 #: lib/layouts/seminar.layout:109
9014 msgid "ProgressContents"
9015 msgstr "ProgressContents"
9017 #: lib/layouts/seminar.layout:115
9019 msgid "Progress Contents"
9020 msgstr "ProgressContents"
9022 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
9027 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
9028 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
9032 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
9035 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9037 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
9041 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
9043 msgid "AMS subject classifications."
9044 msgstr "Subjectclass"
9046 #: lib/layouts/slides.layout:103
9051 #: lib/layouts/slides.layout:125
9055 #: lib/layouts/slides.layout:141
9057 msgid "New Overlay:"
9060 #: lib/layouts/slides.layout:182
9063 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9065 #: lib/layouts/slides.layout:207
9066 msgid "InvisibleText"
9067 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9069 #: lib/layouts/slides.layout:215
9071 msgid "<Invisible Text Follows>"
9072 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9074 #: lib/layouts/slides.layout:232
9076 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9078 #: lib/layouts/slides.layout:240
9080 msgid "<Visible Text Follows>"
9081 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9083 #: lib/layouts/spie.layout:52
9085 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9087 #: lib/layouts/spie.layout:63
9089 msgid "Authorinfo: "
9090 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9092 #: lib/layouts/spie.layout:76
9096 #: lib/layouts/spie.layout:91
9097 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9100 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
9105 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
9106 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9109 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
9111 msgid "Subsubparagraph"
9112 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9114 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
9116 msgid "-- Header --"
9119 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
9121 msgid "Special-section"
9122 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9124 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
9126 msgid "Special-section:"
9127 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9129 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
9134 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
9136 msgid "AGU-journal:"
9139 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
9141 msgid "Citation-number"
9142 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9144 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
9146 msgid "Citation-number:"
9147 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
9153 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
9157 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
9161 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
9165 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
9170 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
9173 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9175 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
9177 msgid "Index-terms..."
9178 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9180 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
9183 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9185 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
9188 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9190 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
9193 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
9198 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9200 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
9202 msgid "Supplementary"
9205 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
9207 msgid "Supplementary..."
9210 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
9213 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
9217 msgid "Sup-mat-note:"
9218 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9220 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
9225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
9230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
9235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
9240 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
9245 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
9250 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
9255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
9260 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
9261 msgid "Published-online:"
9264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9265 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9267 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9269 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
9272 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
9275 msgid "Posting-order"
9278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
9280 msgid "Posting-order:"
9281 msgstr "Postvermerk"
9283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
9287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
9290 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
9292 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
9297 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
9302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
9307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
9312 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
9317 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
9322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
9325 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
9330 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9332 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9337 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9342 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9347 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9352 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9357 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9359 msgid "Author Address:"
9362 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9365 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9367 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9369 msgid "Slug Comment:"
9370 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9372 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9377 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9380 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9382 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9384 msgid "Table Caption"
9387 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9389 msgid "TableCaption"
9392 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168
9394 msgid "Current Address"
9395 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9397 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9399 msgid "Current address:"
9400 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9402 #: lib/layouts/amsdefs.inc:179
9404 msgid "E-mail address:"
9405 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
9407 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
9409 msgid "Key words and phrases:"
9410 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9412 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
9415 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
9417 #: lib/layouts/amsdefs.inc:205
9419 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9421 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
9426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212
9430 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9435 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9436 msgid "Subjectclass"
9437 msgstr "Subjectclass"
9439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9441 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9442 msgstr "Subjectclass"
9444 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
9446 msgid "Algorithm #."
9449 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
9450 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9453 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
9454 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
9458 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9461 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
9462 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
9466 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
9471 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9473 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
9474 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9477 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
9478 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9481 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
9482 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9485 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
9489 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
9490 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9493 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
9494 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9497 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
9498 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9501 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
9505 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
9506 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9509 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
9514 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
9515 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9518 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
9523 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
9524 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9527 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
9532 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
9533 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9536 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
9540 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
9541 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9544 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
9548 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
9549 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9552 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
9556 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
9557 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9560 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
9565 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
9566 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9569 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
9570 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9573 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
9574 msgid "Acknowledgement*"
9575 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9577 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
9578 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9581 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
9582 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9585 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
9587 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9589 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
9593 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
9597 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
9598 msgid "Subparagraph*"
9599 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9601 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
9603 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9605 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
9606 msgid "RevisionHistory"
9607 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9609 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9611 msgid "Revision History"
9612 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9614 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9618 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
9619 msgid "RevisionRemark"
9620 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9622 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
9626 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
9630 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
9634 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
9635 msgid "Part \\Roman{part}"
9638 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
9640 msgid "\\Alph{section}"
9641 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9643 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
9644 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9647 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
9648 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9651 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
9653 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9654 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9656 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
9657 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9660 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9661 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9664 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9665 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9668 #: lib/layouts/numreport.inc:21
9669 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9672 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9673 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9676 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
9677 msgid "\\Roman{section}."
9680 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9681 msgid " Appendix \\Alph{section}:"
9684 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
9685 msgid " \\Alph{subsection}."
9688 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9690 msgid " \\arabic{subsection}."
9691 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9693 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
9695 msgid " \\arabic{subsubsection}."
9696 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9698 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9700 msgid " \\alph{subsubsection}."
9701 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9703 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
9704 msgid " \\alph{paragraph}."
9707 #: lib/layouts/scrclass.inc:97
9712 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
9716 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
9720 #: lib/layouts/scrclass.inc:115
9724 #: lib/layouts/scrclass.inc:121
9728 #: lib/layouts/scrclass.inc:127
9732 #: lib/layouts/scrclass.inc:173
9734 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9736 #: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
9740 #: lib/layouts/scrclass.inc:185
9744 #: lib/layouts/scrclass.inc:196
9745 msgid "Uppertitleback"
9746 msgstr "Uppertitleback"
9748 #: lib/layouts/scrclass.inc:202
9749 msgid "Lowertitleback"
9750 msgstr "Lowertitleback"
9752 #: lib/layouts/scrclass.inc:208
9754 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9756 #: lib/layouts/scrclass.inc:230
9758 msgid "Captionabove"
9761 #: lib/layouts/scrclass.inc:236
9763 msgid "Captionbelow"
9766 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
9771 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
9776 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
9778 msgid "List of Tables"
9781 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
9786 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
9788 msgid "List of Figures"
9791 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
9793 msgid "List of Algorithms"
9796 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9799 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9801 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
9805 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9809 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9810 msgid "Headnote (optional): "
9813 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9815 msgid "Corr Author: "
9816 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9818 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9822 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9827 #: lib/layouts/svjour.inc:273
9830 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9832 #: lib/layouts/svjour.inc:287
9835 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9837 #: lib/layouts/svjour.inc:453
9839 msgid "Proposition_#. "
9840 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
9844 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9848 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9856 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9864 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9872 msgid "Portuguese (Brazil)"
9873 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9893 msgid "French Canadian"
9898 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9914 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9934 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9945 msgid "German (new spelling)"
9958 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
9997 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
10003 #: lib/languages:49
10007 #: lib/languages:50
10009 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
10011 #: lib/languages:51
10015 #: lib/languages:52
10016 msgid "Serbo-Croatian"
10017 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
10019 #: lib/languages:53
10023 #: lib/languages:54
10025 msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ"
10027 #: lib/languages:55
10029 msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
10031 #: lib/languages:56
10035 #: lib/languages:57
10039 #: lib/languages:58
10043 #: lib/languages:59
10045 msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
10047 #: lib/languages:62
10049 msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
10051 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
10055 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
10059 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
10063 #: lib/ui/classic.ui:35
10067 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
10069 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
10071 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
10075 #: lib/ui/classic.ui:38
10076 msgid "Documents|D"
10079 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
10083 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
10086 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
10088 #: lib/ui/classic.ui:48
10089 msgid "New from Template...|T"
10090 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10092 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
10094 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
10096 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
10100 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
10104 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
10105 msgid "Save As...|A"
10106 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
10108 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
10111 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10113 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10114 msgid "Version Control|V"
10115 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10117 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10119 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10121 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10123 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10125 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10127 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10129 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10131 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10133 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10137 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10139 msgid "Register...|R"
10140 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10142 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10144 msgid "Check In Changes...|I"
10145 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10147 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10148 msgid "Check Out for Edit|O"
10149 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10151 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10152 msgid "Revert to Last Version|L"
10153 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10155 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10156 msgid "Undo Last Check In|U"
10157 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10159 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10160 msgid "Show History|H"
10161 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10163 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10164 msgid "Custom...|C"
10165 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10167 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10169 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10171 #: lib/ui/classic.ui:91
10173 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10175 #: lib/ui/classic.ui:93
10179 #: lib/ui/classic.ui:94
10181 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10183 #: lib/ui/classic.ui:95
10187 #: lib/ui/classic.ui:96
10188 msgid "Paste External Selection|x"
10189 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10191 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10192 msgid "Find & Replace...|F"
10193 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10195 #: lib/ui/classic.ui:100
10197 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10199 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10201 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10203 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10205 msgid "Spellchecker...|S"
10206 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10208 #: lib/ui/classic.ui:105
10210 msgid "Thesaurus..."
10213 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10214 msgid "Count Words|W"
10217 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10218 msgid "Check TeX|h"
10219 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10221 #: lib/ui/classic.ui:108
10223 msgid "Change Tracking|g"
10224 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10226 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10228 msgid "Preferences...|P"
10231 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10232 msgid "Reconfigure|R"
10233 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10235 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10237 msgid "Selection as Lines|L"
10238 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10240 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10242 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10243 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10245 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10246 msgid "Multicolumn|M"
10247 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10249 #: lib/ui/classic.ui:122
10251 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10253 #: lib/ui/classic.ui:123
10254 msgid "Line Bottom|B"
10255 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10257 #: lib/ui/classic.ui:124
10258 msgid "Line Left|L"
10259 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10261 #: lib/ui/classic.ui:125
10262 msgid "Line Right|R"
10263 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10265 #: lib/ui/classic.ui:127
10267 msgid "Alignment|i"
10270 #: lib/ui/classic.ui:129
10272 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10274 #: lib/ui/classic.ui:130
10275 msgid "Delete Row|w"
10276 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10278 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10281 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10283 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10288 #: lib/ui/classic.ui:134
10289 msgid "Add Column|u"
10290 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10292 #: lib/ui/classic.ui:135
10293 msgid "Delete Column|D"
10294 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10296 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10298 msgid "Copy Column"
10301 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10303 msgid "Swap Columns"
10306 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10311 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10316 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10321 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10324 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10326 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10333 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10338 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10340 msgid "Toggle Numbering|N"
10341 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10343 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10345 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10346 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10348 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10349 msgid "Change Limits Type|L"
10352 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10353 msgid "Change Formula Type|F"
10356 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10357 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10360 #: lib/ui/classic.ui:168
10362 msgid "Alignment|A"
10365 #: lib/ui/classic.ui:170
10368 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10370 #: lib/ui/classic.ui:171
10372 msgid "Delete Row|D"
10373 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10375 #: lib/ui/classic.ui:175
10377 msgid "Add Column|C"
10378 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10380 #: lib/ui/classic.ui:176
10382 msgid "Delete Column|e"
10383 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10385 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10388 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10390 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10393 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10395 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10400 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10404 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10408 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10410 msgid "Mathematica"
10411 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10413 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10414 msgid "Maple, simplify"
10417 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10418 msgid "Maple, factor"
10421 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10422 msgid "Maple, evalm"
10425 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10426 msgid "Maple, evalf"
10429 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10430 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10431 msgid "Inline Formula|I"
10432 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10434 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10436 msgid "Displayed Formula|D"
10437 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10439 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10441 msgid "Eqnarray Environment|q"
10442 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10444 #: lib/ui/classic.ui:202
10446 msgid "Align Environment|A"
10447 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10449 #: lib/ui/classic.ui:203
10451 msgid "AlignAt Environment"
10452 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10454 #: lib/ui/classic.ui:204
10456 msgid "Flalign Environment|F"
10457 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10459 #: lib/ui/classic.ui:207
10461 msgid "Gather Environment"
10462 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10464 #: lib/ui/classic.ui:208
10466 msgid "Multline Environment"
10467 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10469 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10471 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10473 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10474 msgid "Special Character|S"
10475 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10477 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10479 msgid "Citation...|C"
10480 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10482 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10484 msgid "Cross-reference...|r"
10485 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10487 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10491 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10495 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10496 msgid "Marginal Note|M"
10497 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10499 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10501 msgid "Short Title"
10502 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10504 #: lib/ui/classic.ui:223
10506 msgid "Index Entry|I"
10507 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10509 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10513 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10515 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10517 #: lib/ui/classic.ui:226
10518 msgid "Lists & TOC|O"
10519 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10521 #: lib/ui/classic.ui:228
10524 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10526 #: lib/ui/classic.ui:229
10528 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10530 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10531 msgid "Graphics...|G"
10532 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10534 #: lib/ui/classic.ui:231
10535 msgid "Tabular Material...|b"
10536 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10538 #: lib/ui/classic.ui:232
10540 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10542 #: lib/ui/classic.ui:234
10543 msgid "Include File...|d"
10544 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10546 #: lib/ui/classic.ui:235
10547 msgid "Insert File|e"
10550 #: lib/ui/classic.ui:236
10551 msgid "External Material...|x"
10552 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10554 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10555 msgid "Superscript|S"
10556 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10558 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10559 msgid "Subscript|u"
10560 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10562 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10564 msgid "Horizontal Fill|H"
10569 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10570 msgid "Hyphenation Point|P"
10571 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10573 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10575 msgid "Ligature Break|k"
10576 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10578 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10580 msgid "Protected Space|r"
10581 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10583 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10584 msgid "Inter-word Space|w"
10587 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10588 msgid "Thin Space|T"
10591 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10593 msgid "Vertical Space..."
10596 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10598 msgid "Line Break|L"
10599 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10601 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10603 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10605 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10606 msgid "End of Sentence|E"
10607 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10609 #: lib/ui/classic.ui:252
10611 msgid "Single Quote|Q"
10612 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10614 #: lib/ui/classic.ui:253
10616 msgid "Ordinary Quote|O"
10617 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10619 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10620 msgid "Menu Separator|M"
10621 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10623 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10625 msgid "Horizontal Line"
10630 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10633 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10635 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10636 msgid "Display Formula|D"
10637 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10639 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10641 msgid "Eqnarray Environment|E"
10642 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10644 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10646 msgid "AMS align Environment|a"
10647 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10649 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10651 msgid "AMS alignat Environment|t"
10652 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10654 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10656 msgid "AMS flalign Environment|f"
10657 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10659 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10661 msgid "AMS gather Environment|g"
10662 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10664 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10666 msgid "AMS multline Environment|m"
10667 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10669 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10671 msgid "Array Environment|y"
10672 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10674 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10676 msgid "Cases Environment|C"
10677 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10679 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10681 msgid "Split Environment|S"
10682 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10684 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10686 msgid "Font Change|o"
10687 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10689 #: lib/ui/classic.ui:276
10691 msgid "Math Panel|l"
10692 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10694 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10696 msgid "Math Normal Font"
10697 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10699 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10700 msgid "Math Calligraphic Family"
10703 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10704 msgid "Math Fraktur Family"
10707 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10708 msgid "Math Roman Family"
10711 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10713 msgid "Math Sans Serif Family"
10716 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10718 msgid "Math Bold Series"
10719 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10721 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10723 msgid "Text Normal Font"
10724 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10726 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10727 msgid "Text Roman Family"
10730 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10732 msgid "Text Sans Serif Family"
10733 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10735 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10737 msgid "Text Typewriter Family"
10738 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10740 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10742 msgid "Text Bold Series"
10743 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10745 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10746 msgid "Text Medium Series"
10749 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10750 msgid "Text Italic Shape"
10753 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10755 msgid "Text Small Caps Shape"
10758 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10759 msgid "Text Slanted Shape"
10762 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10763 msgid "Text Upright Shape"
10766 #: lib/ui/classic.ui:306
10768 msgid "Floatflt Figure"
10771 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10772 msgid "Table of Contents|C"
10773 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10775 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10776 msgid "Index List|I"
10777 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10779 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10781 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10782 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10784 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10785 msgid "LyX Document...|X"
10786 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10788 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10790 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10791 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10793 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10795 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10796 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10798 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10800 msgid "Track Changes|T"
10801 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10803 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10805 msgid "Merge Changes...|M"
10806 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10808 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10809 msgid "Accept All Changes|A"
10812 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10813 msgid "Reject All Changes|R"
10816 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10817 msgid "Show Changes in Output|S"
10820 #: lib/ui/classic.ui:334
10822 msgid "Character...|C"
10825 #: lib/ui/classic.ui:335
10827 msgid "Paragraph...|P"
10830 #: lib/ui/classic.ui:336
10832 msgid "Document...|D"
10835 #: lib/ui/classic.ui:337
10837 msgid "Tabular...|T"
10838 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10840 #: lib/ui/classic.ui:339
10841 msgid "Emphasize Style|E"
10842 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10844 #: lib/ui/classic.ui:340
10845 msgid "Noun Style|N"
10846 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10848 #: lib/ui/classic.ui:341
10849 msgid "Bold Style|B"
10850 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10852 #: lib/ui/classic.ui:344
10854 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10855 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10857 #: lib/ui/classic.ui:345
10859 msgid "Increase Environment Depth|i"
10860 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10862 #: lib/ui/classic.ui:346
10864 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10865 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10867 #: lib/ui/classic.ui:347
10869 msgid "Start Appendix Here|S"
10870 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10872 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10873 msgid "Build Program|B"
10874 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10876 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10880 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10882 msgid "LaTeX Log|L"
10883 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10885 #: lib/ui/classic.ui:361
10886 msgid "TeX Information|X"
10887 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10889 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10891 msgid "Next Note|N"
10892 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10894 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10896 msgid "Go to Label|L"
10899 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10900 msgid "Bookmarks|B"
10903 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10904 msgid "Save Bookmark 1|S"
10905 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10907 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10908 msgid "Save Bookmark 2"
10909 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10911 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10912 msgid "Save Bookmark 3"
10913 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10915 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10917 msgid "Save Bookmark 4"
10918 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10920 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10922 msgid "Save Bookmark 5"
10923 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10925 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10927 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10928 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10930 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10932 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10933 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10935 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10937 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10938 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10940 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10942 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10943 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10945 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10947 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10948 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10950 #: lib/ui/classic.ui:405
10952 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10954 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10955 msgid "Introduction|I"
10958 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10960 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10962 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10963 msgid "User's Guide|U"
10964 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10966 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10967 msgid "Extended Features|E"
10968 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10970 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10971 msgid "Customization|C"
10972 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10974 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10976 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10978 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10979 msgid "Table of Contents|a"
10980 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10982 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10983 msgid "LaTeX Configuration|L"
10984 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10986 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10987 msgid "About LyX|X"
10990 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10991 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10995 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
10997 msgid "Preferences..."
11000 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
11005 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
11009 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
11014 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
11017 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11019 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
11021 msgid "New from Template...|m"
11022 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
11024 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
11026 msgid "Open recent|t"
11027 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11029 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
11032 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11034 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
11035 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
11039 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
11040 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
11042 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
11044 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
11045 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
11049 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
11050 msgid "Paste Recent"
11053 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
11055 msgid "Paste External Selection"
11056 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
11058 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
11060 msgid "Text Style...|S"
11061 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11063 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
11065 msgid "Paragraph Settings...|P"
11068 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
11073 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
11074 msgid "Rows & Cols|C"
11077 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
11079 msgid "Increase List Depth|I"
11080 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11082 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
11084 msgid "Decrease List Depth|D"
11085 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11087 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
11089 msgid "TeX Code Settings...|C"
11090 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11092 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
11094 msgid "Float Settings...|a"
11095 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11097 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
11098 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11101 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
11103 msgid "Note Settings...|N"
11104 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11106 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
11108 msgid "Branch Settings...|B"
11109 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11111 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
11113 msgid "Box Settings...|x"
11114 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11116 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
11118 msgid "Table Settings...|a"
11119 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11121 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11124 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11126 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11128 msgid "Bottom Line|B"
11131 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11133 msgid "Left Line|L"
11134 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11136 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11138 msgid "Right Line|R"
11141 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11144 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11146 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11149 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11151 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11154 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11156 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11158 msgid "Delete Column"
11159 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11161 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11163 msgid "Add Line Above"
11164 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11166 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11168 msgid "Add Line Below"
11169 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11171 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11172 msgid "Delete Line Above"
11175 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11177 msgid "Delete Line Below"
11178 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11180 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11182 msgid "Add Line to Left"
11183 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11185 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11187 msgid "Add Line to Right"
11188 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11190 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11192 msgid "Delete Line to Left"
11193 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11195 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11197 msgid "Delete Line to Right"
11198 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11200 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11202 msgid "Display Tooltips|i"
11203 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11205 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11207 msgid "Special Formatting|o"
11208 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11210 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11212 msgid "List / TOC|i"
11213 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11215 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11218 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11220 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11224 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11226 msgid "Character Style|y"
11227 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11229 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11234 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11235 #: src/insets/insetbox.C:148
11239 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11241 msgid "Index Entry|d"
11242 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11244 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11247 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11249 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11252 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11254 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11255 msgid "Ordinary Quote|Q"
11256 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11258 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11260 msgid "Single Quote|S"
11265 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11267 msgid "Aligned Environment"
11268 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11270 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11272 msgid "AlignedAt Environment"
11273 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11275 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11277 msgid "Gathered Environment"
11278 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11280 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11282 msgid "Math Panel|P"
11283 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11285 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11287 msgid "Text Wrap Float|W"
11288 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11290 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11292 msgid "External Material...|M"
11293 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11295 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11297 msgid "Child Document...|d"
11300 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11303 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11305 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11308 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11310 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11311 msgid "Greyed Out|G"
11314 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11316 msgid "Change Tracking|C"
11317 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11319 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11321 msgid "Table of Contents|T"
11322 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11324 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11326 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11327 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11329 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11331 msgid "Start Appendix Here|A"
11332 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11334 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11336 msgid "Settings...|S"
11339 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11341 msgid "Thesaurus...|T"
11344 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11346 msgid "TeX Information|I"
11347 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11349 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11355 msgid "New document"
11356 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11360 msgid "Open document"
11361 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11363 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11365 msgid "Save document"
11366 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11368 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11370 msgid "Print document"
11371 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11373 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
11375 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
11379 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11383 msgid "Find and replace"
11384 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11388 msgid "Toggle emphasis"
11389 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11391 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11393 msgid "Toggle noun"
11394 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11396 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11399 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11403 msgid "Insert math"
11404 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11408 msgid "Insert graphics"
11409 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11412 msgid "Insert table"
11413 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11418 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11422 msgid "Numbered list"
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11427 msgid "Itemized list"
11428 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11430 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11432 msgid "Increase depth"
11435 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11437 msgid "Decrease depth"
11440 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11442 msgid "Insert figure float"
11443 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11445 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11447 msgid "Insert table float"
11448 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11452 msgid "Insert label"
11453 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11455 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11457 msgid "Insert cross-reference"
11458 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11461 msgid "Insert citation"
11462 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11464 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11466 msgid "Insert index entry"
11467 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11471 msgid "Insert footnote"
11472 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11474 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11476 msgid "Insert margin note"
11477 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11481 msgid "Insert note"
11482 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11487 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11489 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11491 msgid "Insert TeX Code"
11492 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11494 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11495 msgid "Include file"
11496 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11501 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11505 msgid "Paragraph settings"
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11509 msgid "Table of contents"
11510 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11514 msgid "Check spelling"
11515 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11525 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11530 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11535 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11539 msgid "Delete column"
11540 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11544 msgid "Set top line"
11545 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11549 msgid "Set bottom line"
11550 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11554 msgid "Set left line"
11555 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11559 msgid "Set right line"
11560 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11564 msgid "Set all lines"
11565 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11569 msgid "Unset all lines"
11570 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11572 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11575 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11579 msgid "Align center"
11580 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11582 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11584 msgid "Align right"
11585 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11590 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11592 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11594 msgid "Align middle"
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11599 msgid "Align bottom"
11600 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11604 msgid "Rotate cell"
11605 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11607 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11609 msgid "Rotate table"
11610 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11612 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11614 msgid "Set multi-column"
11615 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11619 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11623 msgid "Show math panel"
11624 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11628 msgid "Set display mode"
11629 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11633 msgid "Insert square root"
11634 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11636 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11639 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11641 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11643 msgid "Insert integral"
11644 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11648 msgid "Insert product"
11649 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11668 msgid "Insert cases"
11669 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11671 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11675 #: src/BufferView.C:243
11677 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11680 #: src/BufferView_pimpl.C:255
11683 "The document %1$s is already loaded.\n"
11685 "Do you want to revert to the saved version?"
11686 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11688 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:779
11690 msgid "Revert to saved document?"
11691 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11693 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:780 src/lyxvc.C:168
11696 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11698 #: src/BufferView_pimpl.C:259
11700 msgid "&Switch to document"
11701 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11703 #: src/BufferView_pimpl.C:281
11706 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11708 "Do you want to create a new document?"
11709 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11711 #: src/BufferView_pimpl.C:284
11713 msgid "Create new document?"
11714 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11716 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11721 #: src/BufferView_pimpl.C:294
11726 #: src/BufferView_pimpl.C:388
11727 msgid "Formatting document..."
11728 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11730 #: src/BufferView_pimpl.C:703
11732 msgid "Saved bookmark %1$d"
11733 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11735 #: src/BufferView_pimpl.C:736
11737 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11738 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11740 #: src/BufferView_pimpl.C:795
11741 msgid "Select LyX document to insert"
11742 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11744 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11745 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11746 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11747 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11748 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11749 #: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1666 src/lyxfunc.C:1741
11750 msgid "Documents|#o#O"
11753 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
11754 msgid "Examples|#E#e"
11757 #: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
11758 #: src/lyxfunc.C:1673
11760 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11761 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11763 #: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
11764 #: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
11768 #: src/BufferView_pimpl.C:824
11770 msgid "Inserting document %1$s..."
11771 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11773 #: src/BufferView_pimpl.C:835
11775 msgid "Document %1$s inserted."
11776 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11778 #: src/BufferView_pimpl.C:836
11780 msgid "Could not insert document %1$s"
11781 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11783 #: src/BufferView_pimpl.C:1053
11784 msgid "No further undo information"
11785 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11787 #: src/BufferView_pimpl.C:1064
11788 msgid "No further redo information"
11789 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11791 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
11793 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11795 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
11797 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11799 #: src/BufferView_pimpl.C:1207
11800 msgid "Mark removed"
11801 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11803 #: src/BufferView_pimpl.C:1210
11805 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11807 #: src/BufferView_pimpl.C:1252
11809 msgid "%1$d words in selection."
11810 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11812 #: src/BufferView_pimpl.C:1255
11814 msgid "%1$d words in document."
11815 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11817 #: src/BufferView_pimpl.C:1260
11819 msgid "One word in selection."
11820 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11822 #: src/BufferView_pimpl.C:1262
11824 msgid "One word in document."
11825 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11827 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
11829 msgid "Count words"
11830 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11834 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11835 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11839 msgid "ChkTeX warning id # "
11840 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11842 #: src/CutAndPaste.C:402
11845 "Layout had to be changed from\n"
11847 "because of class conversion from\n"
11851 #: src/CutAndPaste.C:406
11853 msgid "Changed Layout"
11854 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11856 #: src/CutAndPaste.C:425
11859 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11863 #: src/CutAndPaste.C:431
11865 msgid "Undefined character style"
11866 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11900 #: src/LColor.C:100
11904 #: src/LColor.C:101
11908 #: src/LColor.C:102
11912 #: src/LColor.C:103
11916 #: src/LColor.C:104
11918 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11920 #: src/LColor.C:105
11923 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11925 #: src/LColor.C:106
11926 msgid "previewed snippet"
11929 #: src/LColor.C:107
11931 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11933 #: src/LColor.C:108
11934 msgid "note background"
11935 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11937 #: src/LColor.C:109
11940 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11942 #: src/LColor.C:110
11944 msgid "comment background"
11945 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11947 #: src/LColor.C:111
11949 msgid "greyedout inset"
11950 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11952 #: src/LColor.C:112
11954 msgid "greyedout inset background"
11955 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11957 #: src/LColor.C:113
11959 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11961 #: src/LColor.C:114
11963 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11965 #: src/LColor.C:115
11966 msgid "command inset"
11967 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11969 #: src/LColor.C:116
11970 msgid "command inset background"
11971 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11973 #: src/LColor.C:117
11974 msgid "command inset frame"
11975 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11977 #: src/LColor.C:118
11978 msgid "special character"
11979 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11981 #: src/LColor.C:120
11982 msgid "math background"
11983 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11985 #: src/LColor.C:121
11986 msgid "graphics background"
11987 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11989 #: src/LColor.C:122
11990 msgid "Math macro background"
11991 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11993 #: src/LColor.C:123
11995 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11997 #: src/LColor.C:124
11999 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
12001 #: src/LColor.C:125
12002 msgid "caption frame"
12003 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12005 #: src/LColor.C:126
12006 msgid "collapsable inset text"
12007 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12009 #: src/LColor.C:127
12010 msgid "collapsable inset frame"
12011 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12013 #: src/LColor.C:128
12014 msgid "inset background"
12015 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
12017 #: src/LColor.C:129
12018 msgid "inset frame"
12019 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12021 #: src/LColor.C:130
12022 msgid "LaTeX error"
12023 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12025 #: src/LColor.C:131
12026 msgid "end-of-line marker"
12027 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12029 #: src/LColor.C:132
12031 msgid "appendix marker"
12032 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12034 #: src/LColor.C:133
12037 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
12039 #: src/LColor.C:134
12041 msgid "Deleted text"
12042 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12044 #: src/LColor.C:135
12047 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12049 #: src/LColor.C:136
12050 msgid "added space markers"
12051 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
12053 #: src/LColor.C:137
12054 msgid "top/bottom line"
12055 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
12057 #: src/LColor.C:138
12060 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12062 #: src/LColor.C:140
12064 msgid "table on/off line"
12065 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
12067 #: src/LColor.C:142
12068 msgid "bottom area"
12069 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12071 #: src/LColor.C:143
12073 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
12075 #: src/LColor.C:144
12076 msgid "top of button"
12077 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
12079 #: src/LColor.C:145
12080 msgid "bottom of button"
12081 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
12083 #: src/LColor.C:146
12084 msgid "left of button"
12085 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12087 #: src/LColor.C:147
12088 msgid "right of button"
12089 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12091 #: src/LColor.C:148
12092 msgid "button background"
12093 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12095 #: src/LColor.C:149
12097 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12099 #: src/LColor.C:150
12101 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12105 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12106 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12108 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12109 msgid "Running MakeIndex."
12110 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12113 msgid "Running BibTeX."
12114 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12116 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12117 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
12118 msgid "No Documents Open!"
12119 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12121 #: src/MenuBackend.C:516
12123 msgid "Plain Text as Lines"
12124 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12126 #: src/MenuBackend.C:518
12128 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12129 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12131 #: src/MenuBackend.C:706
12133 msgid "No Table of contents"
12134 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12136 #: src/SpellBase.C:48
12137 msgid "Native OS API not yet supported."
12140 #: src/buffer.C:232
12142 msgid "Could not remove temporary directory"
12143 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12145 #: src/buffer.C:233
12147 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12148 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12150 #: src/buffer.C:390
12152 msgid "Unknown document class"
12153 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12155 #: src/buffer.C:391
12157 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12160 #: src/buffer.C:443 src/text.C:339
12162 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12163 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12165 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
12167 msgid "Header error"
12168 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12170 #: src/buffer.C:453
12171 msgid "\\begin_header is missing"
12174 #: src/buffer.C:468
12175 msgid "\\begin_document is missing"
12178 #: src/buffer.C:476
12180 msgid "Can't load document class"
12181 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12183 #: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
12185 msgid "Document could not be read"
12186 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12188 #: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
12190 msgid "%1$s could not be read."
12191 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12193 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
12195 msgid "Document format failure"
12198 #: src/buffer.C:617
12200 msgid "%1$s is not a LyX document."
12201 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12203 #: src/buffer.C:636
12205 msgid "Conversion failed"
12206 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12208 #: src/buffer.C:637
12211 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12212 "it could not be created."
12215 #: src/buffer.C:646
12217 msgid "Conversion script not found"
12218 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12220 #: src/buffer.C:647
12223 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12224 "could not be found."
12227 #: src/buffer.C:667
12229 msgid "Conversion script failed"
12230 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12232 #: src/buffer.C:668
12235 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12239 #: src/buffer.C:683
12241 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12244 #: src/buffer.C:1140
12245 msgid "Running chktex..."
12246 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12248 #: src/buffer.C:1153
12249 msgid "chktex failure"
12252 #: src/buffer.C:1154
12254 msgid "Could not run chktex successfully."
12255 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12257 #: src/buffer_funcs.C:74
12260 "The specified document\n"
12262 "could not be read."
12263 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12265 #: src/buffer_funcs.C:76
12267 msgid "Could not read document"
12268 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12270 #: src/buffer_funcs.C:88
12273 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12275 "Recover emergency save?"
12276 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12278 #: src/buffer_funcs.C:91
12279 msgid "Load emergency save?"
12282 #: src/buffer_funcs.C:92
12285 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12287 #: src/buffer_funcs.C:92
12289 msgid "&Load Original"
12294 #: src/buffer_funcs.C:114
12297 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12299 "Load the backup instead?"
12302 #: src/buffer_funcs.C:117
12304 msgid "Load backup?"
12305 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12307 #: src/buffer_funcs.C:118
12309 msgid "&Load backup"
12312 #: src/buffer_funcs.C:118
12314 msgid "Load &original"
12319 #: src/buffer_funcs.C:157
12321 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12322 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12324 #: src/buffer_funcs.C:159
12326 msgid "Retrieve from version control?"
12327 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12329 #: src/buffer_funcs.C:160
12332 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12334 #: src/buffer_funcs.C:192
12337 "The specified document template\n"
12339 "could not be read."
12340 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12342 #: src/buffer_funcs.C:193
12344 msgid "Could not read template"
12345 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12347 #: src/buffer_funcs.C:473
12352 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12355 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12357 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12358 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12360 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:616
12362 msgid "Save changed document?"
12363 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12365 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12369 #: src/bufferlist.C:304
12371 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12372 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12374 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12375 msgid " Save seems successful. Phew."
12376 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12378 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12379 msgid " Save failed! Trying..."
12380 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12382 #: src/bufferlist.C:344
12383 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12384 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12386 #: src/bufferparams.C:456
12388 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12389 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12391 #: src/bufferparams.C:458
12393 msgid "Document class not available"
12394 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12396 #: src/bufferparams.C:459
12398 msgid "LyX will not be able to produce output."
12399 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12401 #: src/bufferview_funcs.C:297
12402 msgid "No more insets"
12403 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12405 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12406 msgid "No debugging message"
12407 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12409 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12410 msgid "General information"
12411 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12413 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12415 msgid "Developers general debug messages"
12416 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12418 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12419 msgid "All debugging messages"
12420 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12422 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12424 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12427 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
12428 #: src/converter.C:501
12429 msgid "Cannot convert file"
12430 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12432 #: src/converter.C:316
12435 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12436 "Try defining a convertor in the preferences."
12439 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
12441 msgid "Executing command: "
12442 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12444 #: src/converter.C:433
12446 msgid "Build errors"
12447 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12449 #: src/converter.C:434
12451 msgid "There were errors during the build process."
12452 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12454 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
12456 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12457 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12459 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
12461 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12462 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12464 #: src/converter.C:503
12466 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12467 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12469 #: src/converter.C:572
12470 msgid "Running LaTeX..."
12471 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12473 #: src/converter.C:590
12476 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12480 #: src/converter.C:593
12482 msgid "LaTeX failed"
12483 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12485 #: src/converter.C:595
12487 msgid "Output is empty"
12490 #: src/converter.C:596
12491 msgid "An empty output file was generated."
12495 msgid "Program initialisation"
12496 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12499 msgid "Keyboard events handling"
12500 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12503 msgid "GUI handling"
12504 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12508 msgid "Lyxlex grammar parser"
12509 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12512 msgid "Configuration files reading"
12513 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12516 msgid "Custom keyboard definition"
12517 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12520 msgid "LaTeX generation/execution"
12521 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12524 msgid "Math editor"
12525 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12528 msgid "Font handling"
12529 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12532 msgid "Textclass files reading"
12533 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12536 msgid "Version control"
12537 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12540 msgid "External control interface"
12541 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12544 msgid "Keep *roff temporary files"
12545 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12548 msgid "User commands"
12549 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12552 msgid "The LyX Lexxer"
12553 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12556 msgid "Dependency information"
12557 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12561 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12564 msgid "Files used by LyX"
12565 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12568 msgid "Workarea events"
12569 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12572 msgid "Insettext/tabular messages"
12573 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12576 msgid "Graphics conversion and loading"
12577 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12581 msgid "Change tracking"
12582 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12586 msgid "External template/inset messages"
12587 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12589 #: src/exporter.C:72
12592 "The file %1$s already exists.\n"
12594 "Do you want to over-write that file?"
12597 #: src/exporter.C:75
12599 msgid "Over-write file?"
12600 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12602 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1788
12604 msgid "&Over-write"
12605 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12607 #: src/exporter.C:77
12609 msgid "Over-write &all"
12610 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12612 #: src/exporter.C:78
12614 msgid "&Cancel export"
12617 #: src/exporter.C:127
12619 msgid "Couldn't copy file"
12620 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12622 #: src/exporter.C:128
12624 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12627 #: src/exporter.C:158
12629 msgid "Couldn't export file"
12630 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12632 #: src/exporter.C:159
12634 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12635 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12637 #: src/exporter.C:190
12639 msgid "File name error"
12644 #: src/exporter.C:191
12646 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12647 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12649 #: src/exporter.C:221
12651 msgid "Document export cancelled."
12652 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12654 #: src/exporter.C:227
12656 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
12657 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12659 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12660 msgid "Cannot view file"
12661 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12663 #: src/format.C:230
12665 msgid "No information for viewing %1$s"
12666 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12668 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12670 msgid "Cannot edit file"
12671 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12673 #: src/format.C:286
12675 msgid "No information for editing %1$s"
12676 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12678 #: src/frontends/LyXView.C:185
12681 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12683 #: src/frontends/LyXView.C:189
12684 msgid " (read only)"
12685 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12687 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12688 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12689 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12691 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12692 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12693 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12695 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12696 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12697 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12699 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12701 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12702 "1995-2001 LyX Team"
12704 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12705 "1995-2002 LyX Team"
12707 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12709 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12710 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12711 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12712 "any later version."
12714 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12715 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12716 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12717 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12719 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12721 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12722 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12723 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12724 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12725 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12726 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12727 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12729 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12730 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12731 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12732 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12733 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12734 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12735 "<lav@altlinux.ru>"
12737 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12738 msgid "LyX Version "
12739 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12741 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12745 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12746 msgid "Library directory: "
12747 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12749 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12750 msgid "User directory: "
12751 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12753 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12755 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12756 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12758 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12759 msgid "Select a BibTeX database to add"
12760 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12762 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12764 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12765 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12767 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12768 msgid "Select a BibTeX style"
12769 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12771 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12772 msgid "No frame drawn"
12775 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12776 msgid "Rectangular box"
12779 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12780 msgid "Oval box, thin"
12783 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12784 msgid "Oval box, thick"
12787 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12796 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12797 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12800 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12802 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12803 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12804 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12806 msgid "Total Height"
12809 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12810 msgid "Select external file"
12811 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12813 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12814 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12819 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12820 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12822 msgid "Bottom left"
12823 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12825 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12826 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12828 msgid "Baseline left"
12829 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12831 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12832 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12837 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12840 msgid "Bottom center"
12843 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12844 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12846 msgid "Baseline center"
12847 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12849 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12855 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12856 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12858 msgid "Bottom right"
12859 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12861 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12864 msgid "Baseline right"
12865 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12867 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12868 msgid "Select graphics file"
12869 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12871 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12872 msgid "Clipart|#C#c"
12875 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12876 msgid "Select document to include"
12877 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12879 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12881 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12882 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12884 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12887 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12889 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12891 msgid "Literate Programming Build Log"
12892 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12894 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12896 msgid "lyx2lyx Error Log"
12897 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12899 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12900 msgid "Version Control Log"
12901 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12903 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12905 msgid "No LaTeX log file found."
12906 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12908 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12910 msgid "No literate programming build log file found."
12911 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12913 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12915 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12916 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12918 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12919 msgid "No version control log file found."
12920 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12922 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
12924 msgid "Choose bind file"
12925 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12927 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12929 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12930 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12932 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
12934 msgid "Choose UI file"
12937 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12939 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12940 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12942 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
12944 msgid "Choose keyboard map"
12945 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12947 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12949 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12950 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12952 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
12954 msgid "Choose personal dictionary"
12955 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12957 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12962 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12963 msgid "Print to file"
12964 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12966 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12967 msgid "PostScript files (*.ps)"
12968 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12970 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12972 msgid "The spell-checker could not be started"
12974 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12975 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12977 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
12980 "The spell-checker has died for some reason.\n"
12981 "Maybe it has been killed."
12983 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12984 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12986 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
12988 msgid "The spell-checker has failed"
12990 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12991 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12993 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
12995 msgid "%1$d words checked."
12996 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12998 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13000 msgid "One word checked."
13001 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
13003 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
13005 msgid "Spell-checking is complete"
13006 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13008 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
13010 msgid "%1$s and %2$s"
13013 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
13015 msgid "%1$s et al."
13018 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
13022 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
13027 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13028 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13029 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13030 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13031 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13032 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13033 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13035 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13037 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13041 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13045 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13047 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13049 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13051 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
13053 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13055 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13057 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13061 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13065 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13069 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13073 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13077 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13081 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13083 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13085 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13087 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13089 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13091 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13093 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13097 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13101 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13105 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13109 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13113 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13117 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13121 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13125 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13129 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13131 msgid "System files|#S#s"
13134 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13136 msgid "User files|#U#u"
13137 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13139 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13140 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13142 msgid "Index Entry"
13143 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13145 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
13146 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13151 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13152 msgid "Maths Decorations & Accents"
13153 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13155 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13157 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13159 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13161 msgid "Binary Relations"
13162 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13164 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13165 msgid "Big Operators"
13166 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13168 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13170 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13172 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13174 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13176 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13177 msgid "AMS Relations"
13178 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13180 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13181 msgid "AMS Negated Rel"
13182 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13184 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13185 msgid "AMS Operators"
13186 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13188 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13189 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13191 msgid "Box Settings"
13192 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13194 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13195 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13197 msgid "Merge Changes"
13198 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13200 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13202 msgid "Accept highlighted change?"
13203 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13205 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13207 msgid "unknown author"
13208 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13210 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13212 msgid "unknown date"
13213 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13215 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13217 msgid "Done merging changes"
13218 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13220 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13221 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13224 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13226 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13227 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13228 msgid "Document Settings"
13229 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13231 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13232 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13234 msgid "Unavailable: %1$s"
13237 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13242 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13244 msgid "Medium Skip"
13247 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13252 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
13257 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
13262 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
13264 msgid "US executive"
13265 msgstr "USexecutive"
13267 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13271 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13275 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
13277 msgid "Small margins"
13280 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
13282 msgid "Very small margins"
13283 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13285 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
13287 msgid "Very wide margins"
13288 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13290 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13292 msgid "TeX Settings"
13293 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13295 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13300 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13302 msgid "*** No Errors ***"
13303 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13305 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13306 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13308 msgid "Float Settings"
13309 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13311 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13312 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13316 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13317 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13319 msgid "Child Document"
13322 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13325 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13327 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13329 msgid "Error reading file!"
13330 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13332 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13334 msgid "Math Delimiters"
13335 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13337 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13338 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13341 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13343 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13344 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13346 msgid "Math Matrix"
13347 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13349 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13350 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13352 msgid "Note Settings"
13353 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13355 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13356 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
13358 msgid "Paragraph Settings"
13359 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13361 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13362 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:626
13363 msgid "Senseless with this layout!"
13364 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13366 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13367 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
13369 msgid "Find and Replace"
13370 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13372 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13373 msgid "Send document to command"
13374 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13376 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13377 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13380 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13382 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
13384 msgid "Spell-check document"
13385 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13387 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13390 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13392 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13393 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13394 msgid "Insert Table"
13395 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13397 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13398 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13400 msgid "TeX Information"
13401 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13403 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
13404 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
13405 msgid "Table of Contents"
13406 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13408 #: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13409 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13410 msgid "*** No Lists ***"
13411 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13413 #: src/frontends/gtk/GToc.C:135
13415 msgid "*** No Items ***"
13416 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13418 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13420 msgid "VSpace Settings"
13421 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13423 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13424 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13425 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13430 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13435 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13440 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13444 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13448 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13452 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13456 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13459 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13461 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13463 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
13467 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13468 msgid "Enter a custom bullet"
13471 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13473 msgid "Directories"
13474 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13476 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13478 msgid "Bibliography Entry Settings"
13479 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13481 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13483 msgid "BibTeX Bibliography"
13484 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13486 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13488 msgid "Branch Settings"
13489 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13491 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13496 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13498 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13500 msgid "Change made at %1$s\n"
13503 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13505 msgid "Previous command"
13506 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13508 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13510 msgid "Next command"
13511 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13513 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13515 msgid "LyX: Delimiters"
13516 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13518 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13520 msgid "Author-year"
13523 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13526 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13528 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13532 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13536 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13540 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13544 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13549 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13554 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13558 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13562 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13566 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13568 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13570 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13574 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13578 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13580 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13582 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13586 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
13588 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13590 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13591 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13593 msgid "Document Class"
13594 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13596 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13598 msgid "Text Layout"
13601 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13603 msgid "Page Layout"
13604 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13606 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13608 msgid "Page Margins"
13611 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13613 msgid "Numbering & TOC"
13616 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13618 msgid "Math Options"
13619 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13621 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13623 msgid "Float Placement"
13626 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13629 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13630 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
13633 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13635 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13636 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
13637 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13638 msgid "LaTeX Preamble"
13639 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13641 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
13642 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13647 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
13648 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13649 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
13654 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13656 msgid "TeX Code Settings"
13657 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13659 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13661 msgid "External Material"
13662 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13664 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
13669 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13671 msgid "Math Delimiter"
13672 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13674 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13676 msgid "LyX: Math Spacing"
13677 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13679 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13680 msgid "Thin space\t\\,"
13683 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13684 msgid "Medium space\t\\:"
13687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13688 msgid "Thick space\t\\;"
13691 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13692 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13695 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13696 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13699 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13700 msgid "Negative space\t\\!"
13703 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13705 msgid "LyX: Math Roots"
13706 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13708 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13709 msgid "Square root\t\\sqrt"
13712 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13713 msgid "Cube root\t\\root"
13716 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13717 msgid "Other root\t\\root"
13720 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13722 msgid "LyX: Math Styles"
13723 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13725 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13726 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13729 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13730 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13733 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13734 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13738 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13741 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13743 msgid "LyX: Math Fonts"
13744 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13746 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13747 msgid "Roman\t\\mathrm"
13750 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13751 msgid "Bold\t\\mathbf"
13754 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13755 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13758 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13760 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13763 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13765 msgid "Italic\t\\mathit"
13768 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13770 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13771 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13773 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13774 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13777 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13778 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13781 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13782 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13785 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13786 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13789 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13791 msgid "LyX: Insert Matrix"
13792 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13794 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13795 msgid "Preferences"
13798 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13803 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13808 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13813 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13814 msgid "pspell (library)"
13817 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13818 msgid "aspell (library)"
13821 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13823 msgid "Look and feel"
13824 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13826 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13828 msgid "User interface"
13829 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13831 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13833 msgid "Screen fonts"
13834 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13836 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13841 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13844 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13846 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13848 msgid "Language settings"
13849 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13851 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13853 msgid "Spell-checker"
13854 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13856 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13857 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13861 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13864 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13866 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13868 msgid "Date format"
13869 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13871 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13872 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13876 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13881 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13887 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13889 msgid "File formats"
13892 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13895 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13897 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13903 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
13905 msgid "Select a document templates directory"
13906 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13908 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
13910 msgid "Select a temporary directory"
13911 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13913 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
13915 msgid "Select a backups directory"
13916 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13918 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
13920 msgid "Select a document directory"
13921 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13923 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
13924 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13927 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13929 msgid "Print Document"
13932 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13934 msgid "Cross-reference"
13935 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13937 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
13942 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13945 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13947 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
13949 msgid "Jump to label"
13950 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13952 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13954 msgid "Send Document to Command"
13955 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13957 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13958 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13959 msgid "Spellchecker"
13960 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13962 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
13964 msgid "Table Settings"
13965 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13967 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13969 msgid "Vertical Space Settings"
13970 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13972 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13974 msgid "Text Wrap Settings"
13975 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13977 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
13982 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13984 msgid "Advanced Placement Options"
13985 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13987 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13988 msgid "Use &default placement"
13991 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13993 msgid "&Top of page"
13994 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13996 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13998 msgid "&Bottom of page"
13999 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14001 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
14003 msgid "&Page of floats"
14006 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
14008 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
14010 msgid "&Here if possible"
14011 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
14013 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
14015 msgid "Here definitely"
14016 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
14018 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
14019 msgid "&Ignore LaTeX rules"
14022 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
14024 msgid "&Span columns"
14025 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14027 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
14029 msgid "&Rotate sideways"
14030 msgstr "Rotatefoilhead"
14032 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
14033 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
14040 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
14041 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
14043 msgid "Invalid filename"
14044 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14046 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
14047 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
14049 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14053 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14058 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14063 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14066 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14067 " Using black instead, sorry!"
14068 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14070 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14072 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14073 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14075 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14076 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
14079 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14082 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14083 "Pixel [%2$s] is used."
14086 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14088 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14089 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14091 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14096 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14098 msgid "Key used within LyX document."
14099 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14101 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14103 msgid "Label used for final output."
14104 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14106 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14107 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14110 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14113 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14114 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14116 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14117 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14118 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14119 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14121 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14123 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14124 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14126 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14129 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14130 "extension \".bst\" and without path."
14132 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14133 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14134 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14135 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14137 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14139 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14141 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14142 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14144 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14145 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14148 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14150 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14151 "in directories where TeX finds them are listed!"
14154 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14156 msgid "The bibliography section contains..."
14157 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14159 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14161 "Frameless: No border\n"
14162 "Boxed: Rectangular\n"
14163 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14164 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14165 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14166 "Doublebox: Double line border"
14169 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14171 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14172 "with appropriate arguments from this dialog."
14175 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14177 msgid "Invalid length!"
14178 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14180 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14182 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14183 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14185 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14186 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14189 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14190 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14191 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14193 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14194 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14195 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14197 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14199 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14200 "right browser window."
14202 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14203 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14205 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14208 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
14209 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
14210 "the left browser window."
14212 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14213 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14214 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14217 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14219 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14220 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14222 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14224 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14227 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14230 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14233 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14234 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14236 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14237 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14239 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14241 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14242 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14243 "sentences (Natbib)."
14245 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14246 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14249 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14251 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
14253 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14256 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14258 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14260 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14263 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14264 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14265 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14267 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14269 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14270 "\", but not \"BibTeX\"."
14272 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14273 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14275 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14276 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14277 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14279 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14281 msgid "Select Color"
14284 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14288 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14292 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
14294 msgid "WARNING! %1$s"
14295 msgstr "÷îéíáîéå! "
14297 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14298 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14299 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14301 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14303 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14304 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14306 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
14308 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14311 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14312 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14314 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
14315 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
14317 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
14319 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
14321 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14322 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14324 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
14325 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14328 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
14330 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14331 "Jurabib is more common in law and humanities"
14334 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
14335 msgid " Never | Automatically | Yes "
14338 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
14341 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14342 "Largest | Huge | Huger "
14344 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14345 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14347 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14348 msgid "Enter the name of a new branch."
14351 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14353 msgid "Add a new branch to the document."
14354 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14356 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14358 msgid "Remove the selected branch from the document."
14359 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14361 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14363 msgid "Activate the selected branch for output."
14364 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14366 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14368 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14369 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14371 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14373 msgid "Available branches for this document."
14374 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14376 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
14377 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14380 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
14381 msgid "Modify background color of branch inset"
14384 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
14385 msgid "Background color of branch inset"
14388 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14392 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
14396 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14397 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14399 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14401 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
14403 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14404 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14406 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14407 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14409 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
14410 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14412 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14414 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14415 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14418 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14419 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14421 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14424 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14425 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14427 msgid "The file you want to insert."
14428 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14430 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14431 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14433 msgid "Browse the directories."
14434 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14436 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14437 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14438 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14441 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14442 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14444 msgid "Select display mode for this image."
14445 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14447 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14448 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14449 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14450 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14452 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14454 msgid "Use the document's default settings."
14455 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14457 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14458 msgid "Enforce placement of float here."
14461 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14462 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14465 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14467 msgid "Try top of page."
14468 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14470 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14472 msgid "Try bottom of page."
14473 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14475 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14476 msgid "Put float on a separate page of floats."
14479 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14480 msgid "Try float here."
14483 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14484 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14487 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14488 msgid "Span float over the columns."
14491 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14492 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14495 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14496 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14499 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14500 msgid "Set the image width to the inserted value."
14503 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14504 #, fuzzy, no-c-format
14505 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14506 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14508 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14509 msgid "Set the image height to the inserted value."
14512 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14514 msgid "Select unit for height."
14515 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14517 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14519 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14523 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14525 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14526 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14527 "holds the values for the bounding box."
14530 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14531 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14534 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14536 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14537 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14539 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14541 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14542 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14546 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14547 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14550 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14552 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14553 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14555 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14557 msgid "Select unit for the bounding box values."
14558 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14560 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14562 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14563 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14564 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14567 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14569 msgid "Clip image to the bounding box values."
14570 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14574 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14575 "negative value clockwise."
14578 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14579 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14582 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14583 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14586 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14587 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14592 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14593 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14596 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14597 msgid "Bounding Box"
14598 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14600 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14602 msgid "File name to include."
14603 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14605 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14607 msgid "Browse directories for file name."
14608 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14610 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14612 msgid "Use LaTeX \\input."
14613 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14615 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14617 msgid "Use LaTeX \\include."
14618 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14620 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14622 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14623 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14625 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14626 msgid "Underline spaces in generated output."
14629 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14631 msgid "Show LaTeX preview."
14632 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14634 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14636 msgid "Load the file."
14641 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14643 msgid "Top | Middle | Bottom"
14644 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14646 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14648 msgid "Math Spacing"
14649 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14651 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14653 msgid "Math Styles & Fonts"
14654 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14656 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
14658 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14659 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14661 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
14662 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
14663 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
14664 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
14667 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14670 msgid "Look & Feel"
14671 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14679 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14685 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14686 msgid "Screen Fonts"
14687 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14693 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
14694 msgid "Spell checker"
14695 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14697 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14698 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14699 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14703 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14705 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14706 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14709 msgid "GUI background"
14712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14717 msgid "GUI selection"
14718 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14721 msgid "GUI pointer"
14722 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14724 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14726 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14727 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14729 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14730 msgid "Convert \"from\" this format"
14731 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14733 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14734 msgid "Convert \"to\" this format"
14735 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14737 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14740 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14741 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14742 "used as the path to LyX's support directory."
14744 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14745 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14749 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
14750 "result, and various other things."
14752 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14753 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14755 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14757 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14758 "you must then \"Apply\" the change."
14760 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14761 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14771 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14772 "must then \"Apply\" the change."
14774 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14775 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14779 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14782 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14783 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14785 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14787 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14788 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14790 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14792 msgid "Copier for this format"
14793 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14795 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14798 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14799 "the \"to\" file name.\n"
14800 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
14802 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14803 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14808 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14809 "then \"Apply\" the change."
14811 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14812 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14817 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14818 "\"Apply\" the change."
14820 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14821 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14826 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14829 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14830 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14833 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14834 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14837 msgid "The format identifier."
14838 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14841 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14842 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14845 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14847 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14848 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14851 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14852 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14855 msgid "The command used to launch the viewer application."
14856 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14860 msgid "The command used to launch the editor application."
14861 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14865 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14866 "then \"Apply\" the change."
14868 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14869 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14873 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14874 "\"Apply\" the change."
14876 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14877 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14881 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14884 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14885 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14888 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14890 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14894 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14897 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14899 msgid "Off|No math|On"
14900 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14903 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14905 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14908 msgid "Default path"
14909 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14911 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14912 msgid "Template path"
14913 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14915 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14917 msgid "Temporary dir"
14918 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14920 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14927 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14928 msgid "Backup path"
14933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14935 msgid "LyX server pipes"
14936 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14939 msgid "Fonts must be positive!"
14940 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14942 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14945 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14946 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14948 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14949 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14950 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14952 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14953 msgid " ispell | aspell "
14954 msgstr " ispell | aspell "
14956 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14958 msgid "Select for printer output."
14959 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14961 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14963 msgid "Enter printer command."
14964 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14966 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14968 msgid "Select for file output."
14969 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14971 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14973 msgid "Enter file name as print destination."
14974 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14976 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14978 msgid "Select for printing all pages."
14979 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14981 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14983 msgid "Select for printing a specific page range."
14984 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14986 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14988 msgid "First page."
14991 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
14996 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
14997 msgid "Print the odd numbered pages."
15000 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
15001 msgid "Print the even numbered pages."
15004 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
15006 msgid "Number of copies to be printed."
15007 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
15009 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
15011 msgid "Sort the copies."
15016 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
15018 msgid "Reverse the order of the printed pages."
15019 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
15021 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
15023 msgid "Select a document for labels."
15024 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15026 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
15028 msgid "Sort the labels alphabetically."
15029 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15031 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
15033 msgid "Go to selected label."
15034 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
15036 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
15038 msgid "Update the list of labels."
15039 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15041 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
15043 msgid "Select format style of the cross-reference."
15044 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15046 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
15047 msgid "*** No labels found in document ***"
15048 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
15050 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
15052 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
15054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
15055 msgid "Go back to original place."
15058 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15063 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
15065 msgid "Enter the string you want to find."
15066 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15068 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
15070 msgid "Enter the replacement string."
15071 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15073 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
15074 msgid "Continue to next search result."
15077 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
15078 msgid "Replace search result by replacement string."
15081 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
15082 msgid "Replace all by replacement string."
15085 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
15087 msgid "Do case sensitive search."
15092 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
15093 msgid "Search only matching words."
15096 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
15097 msgid "Search backwards."
15100 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15102 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15104 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15106 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15108 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15109 "be replaced by the name of this file."
15111 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15112 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15114 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15115 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15118 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15119 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15122 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15124 msgid "Replace unknown word."
15125 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15127 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15129 msgid "Ignore unknown word."
15130 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15132 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15134 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15135 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15137 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15139 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15140 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15142 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15143 msgid "Shows word count and progress on spell check."
15146 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
15148 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15150 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
15154 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
15156 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15158 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15159 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15160 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15162 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15163 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15164 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15165 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15167 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15169 msgid "Number of columns in the tabular."
15172 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15174 msgid "Number of rows in the tabular."
15177 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15178 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15181 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15184 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15185 "the corresponding LyX layout file exists."
15187 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15188 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15190 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15191 msgid "Show full path or only file name."
15194 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15196 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15197 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15199 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15200 msgid "Double click to view contents of file."
15203 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15206 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15207 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15208 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15210 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15211 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15212 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15214 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15216 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15218 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15221 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15223 msgid "Additional vertical space."
15226 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15228 msgid "Enter width for the float."
15229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15231 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15233 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15234 "the left if page number is even."
15237 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15239 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15240 "right if page number is even."
15243 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15244 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15247 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15248 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15251 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15252 msgid "[End of history]"
15253 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15255 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15256 msgid "[Beginning of history]"
15257 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15259 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15262 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15264 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15265 msgid "[only completion]"
15268 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15269 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15271 msgid "Failed to open file."
15272 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15274 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15275 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15276 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15277 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15278 msgid "The absolute path is required."
15279 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15281 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15282 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15283 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15284 msgid "Directory does not exist."
15285 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15287 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15288 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15289 msgid "Cannot write to this directory."
15290 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15292 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15293 msgid "Cannot read this directory."
15294 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15296 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15297 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15298 msgid "No file input."
15299 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15301 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15303 msgid "Directory does not exists."
15304 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15306 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15307 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15308 msgid "A file is required, not a directory."
15309 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15311 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15312 msgid "Cannot write to this file."
15313 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15315 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15316 msgid "Cannot read from this directory."
15317 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15320 msgid "File does not exist."
15321 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15323 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15324 msgid "Cannot read from this file."
15325 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15327 #: src/importer.C:44
15329 msgid "Importing %1$s..."
15330 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15332 #: src/importer.C:62
15334 msgid "Couldn't import file"
15335 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15337 #: src/importer.C:63
15339 msgid "No information for importing the format %1$s."
15340 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15342 #: src/importer.C:84
15344 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15346 #: src/insets/insetbase.C:258
15347 msgid "Opened inset"
15348 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15350 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15352 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15353 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15355 #: src/insets/insetbibtex.C:189
15356 msgid "Export Warning!"
15359 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15361 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15362 "BibTeX will be unable to find them."
15365 #: src/insets/insetbox.C:57
15368 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15370 #: src/insets/insetbox.C:58
15375 #: src/insets/insetbox.C:59
15380 #: src/insets/insetbox.C:60
15385 #: src/insets/insetbox.C:61
15389 #: src/insets/insetbox.C:62
15394 #: src/insets/insetbox.C:116
15396 msgid "Opened Box Inset"
15397 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15399 #: src/insets/insetbranch.C:72
15401 msgid "Opened Branch Inset"
15402 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15404 #: src/insets/insetbranch.C:97
15407 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15409 #: src/insets/insetcaption.C:77
15410 msgid "Opened Caption Inset"
15411 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15413 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15415 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15417 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
15419 msgid "Opened CharStyle Inset"
15420 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15422 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
15427 #: src/insets/insetenv.C:65
15429 msgid "Opened Environment Inset: "
15430 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15432 #: src/insets/insetert.C:120
15433 msgid "Opened ERT Inset"
15434 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15436 #: src/insets/insetert.C:368
15441 #: src/insets/insetexternal.C:580
15443 msgid "External template %1$s is not installed"
15444 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15446 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15447 #: src/insets/insetfloat.C:422
15449 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15451 #: src/insets/insetfloat.C:291
15452 msgid "Opened Float Inset"
15453 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15455 #: src/insets/insetfloat.C:424
15457 msgid " (sideways)"
15458 msgstr "Rotatefoilhead"
15460 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15461 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15462 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15464 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15466 msgid "List of %1$s"
15469 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15473 #: src/insets/insetfoot.C:56
15474 msgid "Opened Footnote Inset"
15475 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15477 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15480 "Could not copy the file\n"
15482 "into the temporary directory."
15483 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15485 #: src/insets/insetgraphics.C:693
15487 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15490 #: src/insets/insetgraphics.C:791
15492 msgid "Graphics file: %1$s"
15493 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15495 #: src/insets/insetinclude.C:285
15496 msgid "Verbatim Input"
15497 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15499 #: src/insets/insetinclude.C:286
15500 msgid "Verbatim Input*"
15501 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15503 #: src/insets/insetinclude.C:366
15506 "Included file `%1$s'\n"
15507 "has textclass `%2$s'\n"
15508 "while parent file has textclass `%3$s'."
15511 #: src/insets/insetinclude.C:372
15512 msgid "Different textclasses"
15515 #: src/insets/insetindex.C:39
15517 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15519 #: src/insets/insetindex.C:71
15521 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15523 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15525 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15527 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15528 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15529 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15531 #: src/insets/insetnote.C:56
15533 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15535 #: src/insets/insetnote.C:57
15538 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15540 #: src/insets/insetnote.C:135
15541 msgid "Opened Note Inset"
15542 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15544 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15549 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15551 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15552 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15554 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
15558 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15561 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15563 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15568 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15569 msgid "Page Number"
15570 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15572 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15576 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15577 msgid "Textual Page Number"
15578 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15580 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15582 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15584 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15585 msgid "Standard+Textual Page"
15586 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15588 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15590 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15592 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15594 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15596 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15597 msgid "PrettyRef: "
15598 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15600 #: src/insets/insettabular.C:402
15602 msgid "Opened table"
15603 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15605 #: src/insets/insettabular.C:1529
15607 msgid "Error setting multicolumn"
15608 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15610 #: src/insets/insettabular.C:1530
15611 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15614 #: src/insets/insettext.C:222
15615 msgid "Opened Text Inset"
15616 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15618 #: src/insets/insettheorem.C:39
15622 #: src/insets/insettheorem.C:87
15623 msgid "Opened Theorem Inset"
15624 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15626 #: src/insets/insettoc.C:43
15627 msgid "Unknown toc list"
15628 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15630 #: src/insets/inseturl.C:40
15634 #: src/insets/inseturl.C:42
15638 #: src/insets/insetvspace.C:130
15640 msgid "Vertical Space"
15643 #: src/insets/insetwrap.C:60
15647 #: src/insets/insetwrap.C:189
15649 msgid "Opened Wrap Inset"
15650 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15652 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15655 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15657 #: src/insets/render_graphic.C:95
15659 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15661 #: src/insets/render_graphic.C:97
15662 msgid "Converting to loadable format..."
15663 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15665 #: src/insets/render_graphic.C:99
15666 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15669 #: src/insets/render_graphic.C:101
15671 msgid "Scaling etc..."
15672 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15674 #: src/insets/render_graphic.C:103
15676 msgid "Ready to display"
15677 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15679 #: src/insets/render_graphic.C:105
15680 msgid "No file found!"
15681 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15683 #: src/insets/render_graphic.C:107
15684 msgid "Error converting to loadable format"
15685 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15687 #: src/insets/render_graphic.C:109
15688 msgid "Error loading file into memory"
15689 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15691 #: src/insets/render_graphic.C:111
15693 msgid "Error generating the pixmap"
15694 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15696 #: src/insets/render_graphic.C:113
15698 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15700 #: src/insets/render_preview.C:89
15702 msgid "Preview loading"
15703 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15705 #: src/insets/render_preview.C:92
15707 msgid "Preview ready"
15708 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15710 #: src/insets/render_preview.C:95
15712 msgid "Preview failed"
15713 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15715 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15717 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15718 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15720 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15722 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15723 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15725 #: src/ispell.C:246
15727 "Could not create an ispell process.\n"
15728 "You may not have the right languages installed."
15731 #: src/ispell.C:268
15733 "The spell process returned an error.\n"
15734 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15737 #: src/ispell.C:377
15738 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
15741 #: src/kbsequence.C:160
15743 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15745 #: src/lengthcommon.C:47
15749 #: src/lengthcommon.C:47
15753 #: src/lengthcommon.C:47
15757 #: src/lengthcommon.C:47
15761 #: src/lengthcommon.C:47
15765 #: src/lengthcommon.C:47
15769 #: src/lengthcommon.C:48
15773 #: src/lengthcommon.C:48
15777 #: src/lengthcommon.C:48
15781 #: src/lengthcommon.C:48
15785 #: src/lengthcommon.C:48
15789 #: src/lengthcommon.C:49
15794 #: src/lengthcommon.C:49
15799 #: src/lengthcommon.C:49
15802 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15804 #: src/lengthcommon.C:49
15809 #: src/lengthcommon.C:50
15814 #: src/lengthcommon.C:50
15819 #: src/lyx_cb.C:112
15822 "The document %1$s could not be saved.\n"
15824 "Do you want to rename the document and try again?"
15825 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15827 #: src/lyx_cb.C:114
15828 msgid "Rename and save?"
15831 #: src/lyx_cb.C:115
15836 #: src/lyx_cb.C:131
15837 msgid "Choose a filename to save document as"
15838 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15840 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1631
15841 msgid "Templates|#T#t"
15844 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1785
15847 "The document %1$s already exists.\n"
15849 "Do you want to over-write that document?"
15850 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15852 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1787
15854 msgid "Over-write document?"
15855 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15857 #: src/lyx_cb.C:214
15859 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15860 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15862 #: src/lyx_cb.C:216
15864 msgid "Unable to remove temporary directory"
15865 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15867 #: src/lyx_cb.C:248
15869 msgid "Auto-saving %1$s"
15870 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15872 #: src/lyx_cb.C:287
15873 msgid "Autosave failed!"
15874 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15876 #: src/lyx_cb.C:313
15877 msgid "Autosaving current document..."
15878 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15880 #: src/lyx_cb.C:385
15881 msgid "Select file to insert"
15882 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15884 #: src/lyx_cb.C:404
15887 "Could not read the specified document\n"
15889 "due to the error: %2$s"
15890 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15892 #: src/lyx_cb.C:406
15894 msgid "Could not read file"
15895 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15897 #: src/lyx_cb.C:414
15900 "Could not open the specified document\n"
15902 "due to the error: %2$s"
15903 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15905 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15907 msgid "Could not open file"
15908 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15910 #: src/lyx_cb.C:445
15911 msgid "Running configure..."
15912 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15914 #: src/lyx_cb.C:455
15915 msgid "Reloading configuration..."
15916 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15918 #: src/lyx_cb.C:460
15920 msgid "System reconfigured"
15921 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15923 #: src/lyx_cb.C:461
15925 "The system has been reconfigured.\n"
15926 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15927 "updated document class specifications."
15930 #: src/lyx_main.C:110
15932 msgid "Could not read configuration file"
15933 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15935 #: src/lyx_main.C:111
15938 "Error while reading the configuration file\n"
15940 "Please check your installation."
15943 #: src/lyx_main.C:124
15945 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15946 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15948 #: src/lyx_main.C:127
15952 #: src/lyx_main.C:219
15954 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15955 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15957 #: src/lyx_main.C:392
15961 #: src/lyx_main.C:501
15963 msgid "Could not create temporary directory"
15964 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15966 #: src/lyx_main.C:502
15969 "Could not create a temporary directory in\n"
15970 "%1$s. Make sure that this\n"
15971 "path exists and is writable and try again."
15974 #: src/lyx_main.C:644
15975 msgid "Missing LyX support directory"
15978 #: src/lyx_main.C:645
15981 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15982 "It is needed to keep your own configuration."
15985 #: src/lyx_main.C:650
15987 msgid "&Create directory."
15988 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15990 #: src/lyx_main.C:651
15995 #: src/lyx_main.C:652
15996 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15999 #: src/lyx_main.C:656
16001 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16002 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
16004 #: src/lyx_main.C:663
16005 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16008 #: src/lyx_main.C:813
16009 msgid "List of supported debug flags:"
16010 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
16012 #: src/lyx_main.C:817
16014 msgid "Setting debug level to %1$s"
16015 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
16017 #: src/lyx_main.C:828
16019 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16020 "Command line switches (case sensitive):\n"
16021 "\t-help summarize LyX usage\n"
16022 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
16023 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
16024 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16025 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16026 " select the features to debug.\n"
16027 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16028 "\t-x [--execute] command\n"
16029 " where command is a lyx command.\n"
16030 "\t-e [--export] fmt\n"
16031 " where fmt is the export format of choice.\n"
16032 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16033 " where fmt is the import format of choice\n"
16034 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16035 "\t-version summarize version and build info\n"
16036 "Check the LyX man page for more details."
16038 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
16039 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
16040 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
16041 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
16042 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
16043 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
16044 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16045 " select the features to debug.\n"
16046 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16047 "\t-x [--execute] command\n"
16048 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
16049 "\t-e [--export] fmt\n"
16050 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
16051 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16052 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
16054 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16056 #: src/lyx_main.C:864
16058 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16059 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16061 #: src/lyx_main.C:874
16063 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16064 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16066 #: src/lyx_main.C:884
16068 msgid "Missing command string after --execute switch"
16069 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16071 #: src/lyx_main.C:894
16073 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16074 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16076 #: src/lyx_main.C:906
16078 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16079 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16081 #: src/lyx_main.C:911
16083 msgid "Missing filename for --import"
16084 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16086 #: src/lyxfind.C:142
16088 msgid "Search error"
16091 #: src/lyxfind.C:142
16093 msgid "Search string is empty"
16094 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16096 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16097 msgid "String not found!"
16098 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16100 #: src/lyxfind.C:327
16101 msgid "String has been replaced."
16102 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16104 #: src/lyxfind.C:330
16105 msgid " strings have been replaced."
16106 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16108 #: src/lyxfont.C:52
16112 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16113 #: src/lyxfont.C:69
16115 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16117 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16118 #: src/lyxfont.C:69
16120 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16122 #: src/lyxfont.C:60
16126 #: src/lyxfont.C:69
16128 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16130 #: src/lyxfont.C:510
16132 msgid "Emphasis %1$s, "
16133 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16135 #: src/lyxfont.C:512
16137 msgid "Underline %1$s, "
16138 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16140 #: src/lyxfont.C:514
16142 msgid "Noun %1$s, "
16143 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16145 #: src/lyxfont.C:518
16147 msgid "Language: %1$s, "
16150 #: src/lyxfont.C:520
16152 msgid " Number %1$s"
16155 #: src/lyxfunc.C:290
16156 msgid "Unknown function."
16157 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16159 #: src/lyxfunc.C:326
16160 msgid "Nothing to do"
16161 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16163 #: src/lyxfunc.C:344
16164 msgid "Unknown action"
16165 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16167 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:598
16168 msgid "Command disabled"
16169 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16171 #: src/lyxfunc.C:357
16172 msgid "Command not allowed without any document open"
16173 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16175 #: src/lyxfunc.C:592
16176 msgid "Document is read-only"
16177 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16179 #: src/lyxfunc.C:613
16182 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16184 "Do you want to save the document?"
16185 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16187 #: src/lyxfunc.C:629
16190 "Could not print the document %1$s.\n"
16191 "Check that your printer is set up correctly."
16194 #: src/lyxfunc.C:632
16196 msgid "Print document failed"
16197 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16199 #: src/lyxfunc.C:651
16202 "The document could not be converted\n"
16203 "into the document class %1$s."
16204 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16206 #: src/lyxfunc.C:654
16208 msgid "Could not change class"
16209 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16211 #: src/lyxfunc.C:762
16213 msgid "Saving document %1$s..."
16214 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16216 #: src/lyxfunc.C:766
16219 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16221 #: src/lyxfunc.C:777
16224 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16225 "version of the document %1$s?"
16228 #: src/lyxfunc.C:799
16231 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16233 #: src/lyxfunc.C:804
16236 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16238 #: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
16239 msgid "Missing argument"
16240 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16242 #: src/lyxfunc.C:985
16244 msgid "Opening help file %1$s..."
16245 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16247 #: src/lyxfunc.C:1215
16248 msgid "Opening child document "
16249 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16251 #: src/lyxfunc.C:1294
16252 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16253 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16255 #: src/lyxfunc.C:1305
16257 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16258 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16260 #: src/lyxfunc.C:1414
16262 msgid "Document defaults saved in "
16263 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16265 #: src/lyxfunc.C:1417
16267 msgid "Unable to save document defaults"
16269 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16270 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16272 #: src/lyxfunc.C:1472
16273 msgid "Converting document to new document class..."
16274 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16276 #: src/lyxfunc.C:1481
16277 msgid "Class switch"
16280 #: src/lyxfunc.C:1627
16281 msgid "Select template file"
16282 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16284 #: src/lyxfunc.C:1664
16285 msgid "Select document to open"
16286 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16288 #: src/lyxfunc.C:1705
16290 msgid "Opening document %1$s..."
16291 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16293 #: src/lyxfunc.C:1709
16295 msgid "Document %1$s opened."
16296 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16298 #: src/lyxfunc.C:1711
16300 msgid "Could not open document %1$s"
16301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16303 #: src/lyxfunc.C:1736
16305 msgid "Select %1$s file to import"
16306 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16308 #: src/lyxfunc.C:1846
16309 msgid "Welcome to LyX!"
16310 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16312 #: src/lyxrc.C:2066
16314 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16317 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16318 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16320 #: src/lyxrc.C:2071
16322 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16324 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16326 #: src/lyxrc.C:2075
16329 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16330 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16331 "\" is specified, an internal routine is used."
16333 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16334 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16335 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16336 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16338 #: src/lyxrc.C:2079
16341 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16344 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16345 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16347 #: src/lyxrc.C:2083
16349 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16350 "automatically by what you type."
16352 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16353 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16355 #: src/lyxrc.C:2087
16357 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16360 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16361 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16363 #: src/lyxrc.C:2091
16365 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16367 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16368 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16370 #: src/lyxrc.C:2098
16372 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16373 "the backup file in the same directory as the original file."
16375 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16376 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16377 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16379 #: src/lyxrc.C:2102
16381 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16382 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16385 #: src/lyxrc.C:2106
16387 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16388 "its global and local bind/ directories."
16390 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16391 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16394 #: src/lyxrc.C:2110
16395 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16397 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16398 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16400 #: src/lyxrc.C:2114
16402 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16403 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16405 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16406 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16408 #: src/lyxrc.C:2124
16410 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16411 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16413 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16414 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16415 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16417 #: src/lyxrc.C:2138
16420 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16421 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16423 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16424 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16426 #: src/lyxrc.C:2142
16427 msgid "New documents will be assigned this language."
16428 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16430 #: src/lyxrc.C:2146
16431 msgid "Specify the default paper size."
16432 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16434 #: src/lyxrc.C:2150
16436 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16437 "shown after the change has been made.)"
16439 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16440 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16442 #: src/lyxrc.C:2154
16443 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16444 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16446 #: src/lyxrc.C:2158
16449 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16450 "LyX was started from."
16452 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16453 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16455 #: src/lyxrc.C:2163
16456 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16457 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16459 #: src/lyxrc.C:2167
16461 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16462 "recommended for non-English languages."
16464 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16465 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16467 #: src/lyxrc.C:2174
16469 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16470 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16471 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16474 #: src/lyxrc.C:2183
16476 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16477 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16479 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16480 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16481 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16483 #: src/lyxrc.C:2187
16484 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16485 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16487 #: src/lyxrc.C:2191
16489 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16492 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16494 #: src/lyxrc.C:2195
16496 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16497 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16499 #: src/lyxrc.C:2199
16502 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16503 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16504 "name of the second language."
16506 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16507 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16510 #: src/lyxrc.C:2203
16512 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16513 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16515 #: src/lyxrc.C:2207
16517 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16518 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16520 #: src/lyxrc.C:2211
16522 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16525 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16527 #: src/lyxrc.C:2215
16530 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16531 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16533 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16534 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16536 #: src/lyxrc.C:2219
16538 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16539 "document is the default language."
16541 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16542 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16544 #: src/lyxrc.C:2223
16545 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16547 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16549 #: src/lyxrc.C:2227
16550 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16551 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16553 #: src/lyxrc.C:2231
16555 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16558 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16561 #: src/lyxrc.C:2235
16563 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16564 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16566 #: src/lyxrc.C:2239
16568 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16569 "variable. Use the OS native format."
16572 #: src/lyxrc.C:2246
16574 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16576 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16578 #: src/lyxrc.C:2250
16579 msgid "The bold font in the dialogs."
16580 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16582 #: src/lyxrc.C:2254
16583 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16584 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16586 #: src/lyxrc.C:2258
16587 msgid "The normal font in the dialogs."
16588 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16590 #: src/lyxrc.C:2262
16591 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16594 #: src/lyxrc.C:2266
16595 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16598 #: src/lyxrc.C:2270
16599 msgid "Scale the preview size to suit."
16602 #: src/lyxrc.C:2274
16603 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16604 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16606 #: src/lyxrc.C:2278
16607 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16608 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16610 #: src/lyxrc.C:2282
16612 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16613 "environment variable PRINTER."
16615 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16616 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16618 #: src/lyxrc.C:2286
16619 msgid "The option to print only even pages."
16620 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16622 #: src/lyxrc.C:2290
16624 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16625 "the filename of the DVI file to be printed."
16627 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16628 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16630 #: src/lyxrc.C:2294
16631 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16632 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16634 #: src/lyxrc.C:2298
16635 msgid "The option to print out in landscape."
16636 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16638 #: src/lyxrc.C:2302
16639 msgid "The option to print only odd pages."
16640 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16642 #: src/lyxrc.C:2306
16643 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16644 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16646 #: src/lyxrc.C:2310
16647 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16648 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16650 #: src/lyxrc.C:2314
16651 msgid "The option to specify paper type."
16652 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16654 #: src/lyxrc.C:2318
16655 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16656 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16658 #: src/lyxrc.C:2322
16660 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16661 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16664 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16665 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16667 #: src/lyxrc.C:2326
16669 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16670 "prepended along with the printer name after the spool command."
16672 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16673 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16675 #: src/lyxrc.C:2330
16676 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16677 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16679 #: src/lyxrc.C:2334
16680 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16681 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16683 #: src/lyxrc.C:2338
16685 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16687 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16689 #: src/lyxrc.C:2342
16690 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16692 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16694 #: src/lyxrc.C:2346
16696 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16698 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16699 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16701 #: src/lyxrc.C:2350
16703 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16704 "wrong, override the setting here."
16706 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16707 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16710 #: src/lyxrc.C:2354
16711 msgid "The encoding for the screen fonts."
16712 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16714 #: src/lyxrc.C:2360
16715 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16716 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16718 #: src/lyxrc.C:2369
16720 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16721 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16722 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16724 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16725 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16726 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16727 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16729 #: src/lyxrc.C:2373
16730 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16731 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16733 #: src/lyxrc.C:2378
16736 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16737 "roughly the same size as on paper."
16739 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16740 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16742 #: src/lyxrc.C:2382
16744 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16745 "\".out\". Only for advanced users."
16747 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16748 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16750 #: src/lyxrc.C:2389
16751 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16752 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16754 #: src/lyxrc.C:2393
16755 msgid "What command runs the spell checker?"
16756 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16758 #: src/lyxrc.C:2397
16760 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16761 "when you quit LyX."
16763 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16764 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16766 #: src/lyxrc.C:2401
16769 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16770 "value selects the directory LyX was started from."
16772 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16773 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16775 #: src/lyxrc.C:2408
16778 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16779 "will look in its global and local ui/ directories."
16781 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16782 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16783 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16785 #: src/lyxrc.C:2421
16787 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16788 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
16789 "not work with all dictionaries."
16791 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16792 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16793 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16795 #: src/lyxrc.C:2428
16796 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16798 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16799 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16801 #: src/lyxrc.C:2435
16804 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16806 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16810 msgid "Document not saved"
16811 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16815 msgid "You must save the document before it can be registered."
16816 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16819 msgid "LyX VC: Initial description"
16820 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16823 msgid "(no initial description)"
16824 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16827 msgid "LyX VC: Log Message"
16828 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16831 msgid "(no log message)"
16832 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16837 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16840 "Do you want to revert to the saved version?"
16845 msgid "Revert to stored version of document?"
16846 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16848 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16850 msgid " Macro: %1$s: "
16853 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
16854 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16856 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16859 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16861 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16864 #: src/mathed/math_gridinset.C:1272
16865 msgid "Only one row"
16868 #: src/mathed/math_gridinset.C:1278
16870 msgid "Only one column"
16871 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16873 #: src/mathed/math_gridinset.C:1286
16875 msgid "No hline to delete"
16876 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16878 #: src/mathed/math_gridinset.C:1295
16879 msgid "No vline to delete"
16882 #: src/mathed/math_gridinset.C:1313
16884 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16887 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16892 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16897 #: src/mathed/math_hullinset.C:1050
16898 msgid "Enter new label to insert:"
16899 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
16901 #: src/mathed/math_hullinset.C:1051
16902 msgid "Enter label:"
16903 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
16905 #: src/mathed/math_hullinset.C:1126
16907 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16910 #: src/mathed/math_hullinset.C:1136
16912 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16915 #: src/mathed/math_hullinset.C:1146
16917 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16920 #: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
16921 msgid "Math editor mode"
16922 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16924 #: src/mathed/math_nestinset.C:763
16925 msgid "create new math text environment ($...$)"
16928 #: src/mathed/math_nestinset.C:766
16929 msgid "entered math text mode (textrm)"
16935 "Could not open the specified document\n"
16937 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16939 #: src/output_linuxdoc.C:79
16943 #: src/output_linuxdoc.C:79
16944 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16947 #: src/output_plaintext.C:157
16949 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
16951 #: src/output_plaintext.C:169
16952 msgid "References: "
16955 #: src/support/filefilterlist.C:106
16957 msgid "All files (*)"
16958 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16960 #: src/support/package.C.in:464
16963 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16966 #: src/support/package.C.in:585
16969 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16971 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16972 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16975 #: src/support/package.C.in:669
16978 "Invalid %1$s switch.\n"
16979 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16982 #: src/support/package.C.in:695
16985 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16986 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16989 #: src/support/package.C.in:718
16992 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16993 "%2$s is not a directory."
16996 #: src/support/userinfo.C:44
16998 msgid "Unknown user"
16999 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17003 msgid "Unknown layout"
17004 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
17009 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
17010 "Trying to use the default instead.\n"
17015 msgid "Unknown Inset"
17016 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17020 msgid "Unknown token"
17021 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
17026 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17029 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17033 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17034 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17053 msgid ", Depth: %1$d"
17054 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17057 msgid ", Spacing: "
17058 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17067 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17070 msgid ", Paragraph: "
17071 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17076 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17080 msgid ", Position: "
17081 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17084 msgid ", Boundary: "
17089 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17092 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17093 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17096 msgid "Nothing to index!"
17097 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17100 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17101 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17104 msgid "Unknown spacing argument: "
17105 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17108 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17109 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17117 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17119 #: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
17120 msgid "Character set"
17121 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17123 #: src/text3.C:1498
17124 msgid "Paragraph layout set"
17125 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17127 #: src/toc.C:64 src/toc.C:133
17131 #: src/vspace.C:487
17133 msgid "Default skip"
17134 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17136 #: src/vspace.C:490
17141 #: src/vspace.C:493
17143 msgid "Medium skip"
17146 #: src/vspace.C:496
17151 #: src/vspace.C:499
17153 msgid "Vertical fill"
17156 #: src/vspace.C:506
17164 #~ msgid "Keywords---"
17165 #~ msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
17168 #~ msgid " Abstract "
17169 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
17176 #~ msgid "AT RISE: "
17177 #~ msgstr "AT_RISE:"
17181 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17184 #~ msgid "Received: "
17185 #~ msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
17188 #~ msgid "Revised: "
17192 #~ msgid "Accepted: "
17193 #~ msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
17196 #~ msgid "Dedication: "
17197 #~ msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
17200 #~ msgid "Citation entry"
17201 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
17204 #~ msgid "&Keyword"
17205 #~ msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
17208 #~ msgid "Recieved:"
17209 #~ msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
17212 #~ msgid "Open/Close Float|l"
17213 #~ msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
17216 #~ msgid "Index Entry...|I"
17217 #~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
17220 #~ msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
17222 #~ msgid "Linebreak|L"
17223 #~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
17226 #~ msgid "AMS gather Environment"
17227 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
17230 #~ msgid "AMS multline Environment"
17231 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
17234 #~ msgid "Preamble...|r"
17235 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
17239 #~ msgstr "íÅÔËÕ..."
17242 #~ msgid "AMS align Environment|A"
17243 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
17246 #~ msgid "Split Environment"
17247 #~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
17250 #~ msgid "External Material..."
17251 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17254 #~ msgid "LaTeX Log File...|L"
17255 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17258 #~ msgid "Table of Contents...|T"
17259 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17262 #~ msgid "Goto Label|G"
17263 #~ msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ"
17266 #~ msgid "TeX Information...|I"
17267 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
17270 #~ msgid "About LyX...|X"
17274 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
17275 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17277 #~ msgid "Build log"
17278 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
17281 #~ msgid "No build log file found."
17282 #~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
17285 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
17286 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17289 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
17290 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17292 #~ msgid "LaTeX Information"
17293 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
17297 #~ msgstr "Labeling"
17300 #~ msgid "Reference:|#e"
17301 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
17305 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17308 #~ msgid "Cite Style"
17309 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
17313 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17316 #~ msgid "The citation key"
17317 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
17323 #~ msgid "Box settings"
17324 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17326 #~ msgid "Character"
17330 #~ msgid "ERT inset display"
17331 #~ msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
17334 #~ msgid "Include File"
17335 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
17341 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
17342 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
17345 #~ msgid "File Conversion"
17346 #~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
17349 #~ msgid "Date Format"
17350 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
17353 #~ msgid "Display insets"
17354 #~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
17357 #~ msgid "File Formats"
17358 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17361 #~ msgid "LaTeX settings"
17362 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17365 #~ msgid "Printer settings"
17366 #~ msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
17369 #~ msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
17376 #~ msgid "&Go to Reference"
17377 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
17380 #~ msgid "Available references"
17381 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17384 #~ msgid "R&eferences in:"
17385 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ: "
17388 #~ msgid "Search and replace"
17389 #~ msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
17392 #~ msgid "Custom Export"
17393 #~ msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
17400 #~ msgid "Table Of Contents"
17401 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17405 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17408 #~ msgid "Wrap Options"
17409 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17411 #~ msgid "Right_Header"
17412 #~ msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
17414 #~ msgid "Citation Reference...|C"
17415 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17417 #~ msgid "Cross Reference...|R"
17418 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
17420 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
17421 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
17424 #~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
17427 #~ msgid "Toggle user style"
17428 #~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
17432 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
17433 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
17434 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
17437 #~ msgid "LyX: Index Entry"
17438 #~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
17441 #~ msgid "LyX: Label"
17442 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17445 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
17446 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17449 #~ msgid "LyX: Box Settings"
17450 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17453 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
17454 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17457 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
17458 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17461 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
17462 #~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
17465 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
17466 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17469 #~ msgid "LyX: Document Settings"
17470 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17473 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
17474 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17477 #~ msgid "LyX: External Material"
17478 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17481 #~ msgid "LyX: Float Settings"
17482 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17485 #~ msgid "LyX: Graphics"
17486 #~ msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
17489 #~ msgid "LyX: Child Document"
17490 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17493 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
17494 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
17497 #~ msgid "LyX: Insert space"
17498 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17501 #~ msgid "LyX: Insert root"
17502 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17505 #~ msgid "LyX: Note Settings"
17506 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17509 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
17510 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17513 #~ msgid "LyX: Preferences"
17514 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17518 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17521 #~ msgid "LyX: Print Document"
17522 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17525 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
17526 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17529 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
17530 #~ msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
17533 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
17534 #~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
17537 #~ msgid "LyX: Show File"
17538 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
17541 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
17542 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
17545 #~ msgid "LyX: Table Settings"
17546 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17549 #~ msgid "LyX: Insert Table"
17550 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
17553 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
17554 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
17557 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
17558 #~ msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
17561 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
17562 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17565 #~ msgid "LyX: URL"
17569 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
17570 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17572 #~ msgid "BibTeX Database"
17573 #~ msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
17575 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
17576 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17578 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
17579 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17583 #~ msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
17590 #~ msgid "&Default"
17591 #~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17594 #~ msgid "Set all borders"
17595 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
17598 #~ msgid "Unset all borders"
17599 #~ msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
17601 #~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
17602 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
17604 #~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
17605 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
17607 #~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
17608 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
17611 #~ msgid "Oval Box|O"
17615 #~ msgid "Double Box|D"
17616 #~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
17619 #~ msgid "Could not convert image"
17620 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17623 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
17624 #~ msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
17626 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
17627 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
17629 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
17631 #~ "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ "
17635 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
17636 #~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
17638 #~ msgid "System directory set to: "
17639 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
17641 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
17643 #~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
17646 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
17647 #~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
17651 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
17653 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
17655 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
17656 #~ msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
17659 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
17660 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
17662 #~ msgid "Expect problems."
17663 #~ msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
17665 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
17666 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
17668 #~ msgid "User UI|#U#u"
17669 #~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
17671 #~ msgid "Key maps|#K#k"
17672 #~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
17674 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
17675 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
17677 #~ msgid "Select a file to print to"
17678 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
17680 #~ msgid "Select Database"
17681 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
17683 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
17684 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"