1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2006-08-16 11:45+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
48 msgid "BiblioModuleBase"
51 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
53 msgid "Citation Style"
54 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
56 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
59 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
61 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
62 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
65 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
68 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
70 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
71 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
74 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
76 msgid "&Default (numerical)"
77 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
79 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
80 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
83 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
85 msgid "Natbib &style:"
86 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
88 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
90 msgid "S&ectioned bibliography"
93 #: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
94 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
97 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
99 msgid "BranchesModuleBase"
102 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
104 msgid "A&vailable Branches:"
105 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
107 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
108 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
110 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
111 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
115 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
116 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
120 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
121 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
122 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
123 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
124 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
129 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
131 msgid "The available branches"
132 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
134 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
135 msgid "(&De)activate"
138 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
140 msgid "Toggle the selected branch"
141 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
143 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
145 msgid "Alter Co&lor..."
148 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
149 msgid "Define or change background color"
152 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
153 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
154 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
155 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302
158 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
160 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
162 msgid "Remove the selected branch"
163 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
165 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
170 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
171 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
172 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
173 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
174 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170
179 #: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
180 msgid "Add a new branch to the list"
183 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
185 msgid "BulletsModuleBase"
188 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
195 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
196 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
197 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
198 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
203 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
204 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
205 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
206 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
207 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
208 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
209 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
210 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
211 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:529
213 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
215 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
216 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
217 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
218 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
219 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
223 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
224 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
225 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
226 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
227 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
231 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
232 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
233 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
234 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
235 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
239 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
240 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
241 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
242 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
243 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
247 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
248 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
249 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
250 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
251 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
255 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
256 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
257 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
258 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
259 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
263 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
264 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
265 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
266 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
267 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
271 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
272 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
273 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
274 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
275 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
279 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
280 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
281 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
282 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
283 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
287 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
288 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
289 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
290 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
291 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
295 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
296 msgid "&Second level"
299 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
306 #: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
308 msgid "Fou&rth level"
313 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
315 msgid "FontModuleBase"
318 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
320 msgid "Document Fonts"
323 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
324 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
329 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
334 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
337 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
339 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
341 msgid "&Default Family:"
342 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
344 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
346 msgid "Advanced Options"
347 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
349 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
351 msgid "Use true S&mall Caps"
354 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172
355 msgid "Use &Old Style Figures"
358 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182
359 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
364 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217
369 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228
371 msgid "S&cale Sans Serif %:"
374 #: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239
376 msgid "Sc&ale Typewriter %:"
377 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
379 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
381 msgid "LaTeXModuleBase"
384 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
386 msgid "Document &class:"
387 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
389 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
391 msgid "Class Settings"
392 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
394 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
397 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
399 #: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
401 msgid "Postscript &driver:"
402 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
404 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
406 msgid "LanguageModuleBase"
409 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
410 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
415 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
417 msgid "&Use language's default encoding"
418 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
420 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
425 #: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
427 msgid "&Quote Style:"
430 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
432 msgid "MarginsModuleBase"
435 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
437 msgid "&Default Margins"
438 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
440 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
442 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
443 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
445 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
450 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
455 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
460 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
465 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
472 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
474 msgid "Head &height:"
479 #: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
486 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
488 msgid "MathsModuleBase"
491 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
493 msgid "&Use AMS math package automatically"
498 #: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
500 msgid "Use AMS &math package"
505 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
507 msgid "NumberingModuleBase"
510 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
515 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
517 msgid "&List in Table of Contents"
520 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
522 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
523 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
524 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
525 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
526 #: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
530 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
531 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
536 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
537 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
538 msgid "Appears in TOC"
541 #: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
543 msgid "Example numbering and table of contents"
544 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
546 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
548 msgid "PageLayoutModuleBase"
551 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
554 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
556 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
557 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
558 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
559 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
564 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
565 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
566 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
567 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
568 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366
569 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
574 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
575 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
578 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
582 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
587 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
592 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
599 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
600 msgid "Style used for the page header and footer"
603 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
605 msgid "&Two-sided document"
606 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
608 #: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
609 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
612 #: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
614 msgid "PreambleModuleBase"
617 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
622 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
627 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
629 msgid "Version goes here"
630 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
632 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
634 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
636 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
641 #: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
642 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
643 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
644 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:47
645 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
646 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
647 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
648 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
649 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
650 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
651 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
652 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
653 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
654 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
655 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
656 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
657 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
658 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
659 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
660 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
661 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:133
662 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
663 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129
664 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
668 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
670 msgid "LyX: Enter text"
671 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
673 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
678 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
679 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
680 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
681 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
682 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
683 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
684 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
685 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
686 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
687 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
688 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
689 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
690 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
691 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
692 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
693 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
694 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
695 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
696 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
697 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
698 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122
699 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
700 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
705 #: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111
706 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
707 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
708 #: src/bufferlist.C:191 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:670
709 #: src/lyxfunc.C:834 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:168
713 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
715 msgid "QBibitemDialogBase"
718 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
721 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
723 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
724 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
726 msgid "The bibliography key"
727 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
729 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
730 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226
731 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
736 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
737 #: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
739 msgid "The label as it appears in the document"
740 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
742 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
744 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
745 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
747 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
748 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
749 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
750 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
751 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
752 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
757 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
759 msgid "Enter BibTeX database name"
760 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
762 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
763 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
764 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
765 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
766 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
767 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
768 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:245
769 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
770 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
773 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
775 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
777 msgid "Available BibTeX databases"
778 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
780 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
781 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
782 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
783 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
784 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
785 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
786 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:191
787 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
788 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:783
792 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
794 msgid "QBibtexDialogBase"
797 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
802 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
804 msgid "The BibTeX style"
805 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
807 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
810 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
812 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
814 msgid "BibTeX database to use"
815 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
817 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
819 msgid "Selected BibTeX databases"
820 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
822 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
823 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
828 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
830 msgid "Add a BibTeX database file"
831 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
833 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
838 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
840 msgid "Remove the selected database"
841 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
843 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
844 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
846 msgid "Choose a style file"
851 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
853 msgid "all cited references"
854 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
856 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
858 msgid "all uncited references"
859 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
861 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
863 msgid "all references"
864 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
866 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
867 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
869 msgid "This bibliography section contains..."
870 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
872 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
877 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
879 msgid "Add bibliography to &TOC"
880 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
882 #: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
884 msgid "Add bibliography to the table of contents"
885 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
887 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
889 msgid "QBoxDialogBase"
892 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
893 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
894 msgid "Supported box types"
897 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
898 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
903 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
904 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
906 msgid "Units of height value"
909 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
910 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
912 msgid "Units of width value"
915 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
916 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
917 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
922 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
923 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
924 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
925 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
926 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
927 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
928 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
929 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
932 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
934 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
935 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
936 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
937 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
938 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
939 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
940 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
941 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
942 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
943 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
944 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
945 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
948 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
950 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
951 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
955 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
956 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
957 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190
958 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357
959 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
964 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
965 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
966 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195
967 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
968 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
969 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208
970 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
975 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
976 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
977 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200
978 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359
979 #: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
984 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
985 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
990 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
991 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
993 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
998 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
999 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
1000 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
1001 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375
1004 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1006 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
1007 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
1008 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
1009 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380
1016 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
1017 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
1018 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
1019 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385
1024 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
1025 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
1027 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
1032 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
1033 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
1034 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
1037 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
1039 msgid "Content hori&zontal:"
1040 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
1042 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
1044 msgid "Content &vertical:"
1047 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
1049 msgid "&Box vertical:"
1052 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
1053 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967
1054 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987
1055 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
1056 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
1057 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
1058 #: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
1059 #: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
1060 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
1064 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
1065 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
1066 #: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
1067 #: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
1068 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
1069 #: src/insets/insetbox.C:144
1074 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
1075 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
1076 #: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
1077 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
1079 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
1081 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
1082 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
1083 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
1086 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
1091 #: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
1096 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
1098 msgid "QBranchDialogBase"
1101 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72
1103 msgid "&Available branches:"
1104 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1106 #: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83
1108 msgid "Select your branch"
1109 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
1111 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
1113 msgid "QChangesDialogBase"
1114 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
1116 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
1119 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
1121 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
1122 msgid "Details of the change"
1125 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
1128 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
1130 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
1132 msgid "Accept this change"
1133 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
1135 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
1140 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
1142 msgid "Reject this change"
1143 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1145 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
1147 msgid "&Next change"
1148 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
1150 #: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
1152 msgid "Go to next change"
1153 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
1155 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
1157 msgid "QCharacterDialogBase"
1158 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
1160 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
1165 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
1166 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
1171 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
1172 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
1175 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1177 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
1180 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
1182 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
1183 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
1186 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1188 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
1189 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
1190 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
1191 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
1192 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513
1196 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
1197 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
1202 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
1207 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
1212 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
1214 msgid "Never Toggled"
1215 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1217 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
1222 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
1223 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
1226 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1228 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
1230 msgid "Always Toggled"
1231 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
1233 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
1234 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
1236 msgid "Other font settings"
1237 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1239 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
1244 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
1247 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
1249 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
1251 msgid "toggle font on all of the above"
1254 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
1256 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
1257 msgid "Apply changes immediately"
1260 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
1261 msgid "Apply each change automatically"
1264 #: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
1265 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
1266 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
1267 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
1268 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
1269 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
1270 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
1271 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28
1272 #: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
1276 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
1278 msgid "QCitationDialogBase"
1279 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1281 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
1282 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
1284 msgid "Bibliography entry"
1285 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1287 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
1289 msgid "Move the selected citation down"
1290 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1292 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
1294 msgid "Citations currently selected"
1295 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1297 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
1302 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
1304 msgid "Move the selected citation up"
1305 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1307 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
1310 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1312 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
1315 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
1317 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
1318 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808
1323 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
1325 msgid "Citation &style:"
1326 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1328 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
1330 msgid "Natbib citation style to use"
1331 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
1333 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
1334 msgid "Force &upper case"
1337 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
1338 msgid "Force upper case in citation"
1341 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
1343 msgid "&Text after:"
1346 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
1347 msgid "Text to place after citation"
1350 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
1351 msgid "Text to place before citation"
1354 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
1356 msgid "Text &before:"
1359 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
1361 msgid "&Full author list"
1366 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
1368 msgid "List all authors"
1373 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
1375 msgid "LyX: Add Citation"
1376 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
1378 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
1380 msgid "Available bibliography keys"
1381 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
1383 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
1388 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
1390 msgid "Browse the available bibliography entries"
1391 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1393 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
1394 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
1396 msgid "Case &sensitive"
1401 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
1402 msgid "Make the search case-sensitive"
1405 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
1410 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258
1411 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
1416 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:296
1418 msgid "&Regular Expression"
1419 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
1421 #: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
1422 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
1425 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
1427 msgid "QDelimiterDialogBase"
1430 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
1432 msgid "Left delimiter"
1433 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1435 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
1437 msgid "Right delimiter"
1438 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1440 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
1441 msgid "&Keep matched"
1444 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
1446 msgid "Match delimiter types"
1447 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1449 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
1451 msgid "Choose delimiter size"
1452 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
1454 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
1459 #: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
1461 msgid "Insert the delimiters"
1462 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1464 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
1466 msgid "QDocumentDialogBase"
1467 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
1469 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
1471 msgid "Use Class Defaults"
1474 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
1476 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
1478 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1479 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
1481 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
1483 msgid "Save as Document Defaults"
1485 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
1486 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1488 #: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
1489 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1492 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
1494 msgid "QERTDialogBase"
1497 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
1500 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1502 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
1507 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
1509 msgid "Show ERT inline"
1510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1512 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
1517 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
1519 msgid "Show ERT button only"
1520 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1522 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
1527 #: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
1529 msgid "Show ERT contents"
1530 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
1532 #: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
1534 msgid "QErrorListDialogBase"
1537 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
1539 msgid "QExternalDialogBase"
1540 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1542 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
1546 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
1549 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
1551 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
1553 msgid "Available templates"
1554 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
1556 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
1559 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1561 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
1562 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
1569 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
1570 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
1571 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
1572 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
1577 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
1578 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
1580 msgid "Select a file"
1581 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
1583 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
1585 msgid "&Edit File..."
1586 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1588 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
1590 msgid "Edit the file externally"
1591 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
1593 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
1598 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1603 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
1604 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
1605 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
1606 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
1607 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1610 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
1611 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
1615 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
1618 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1620 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
1621 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1622 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
1623 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
1624 msgid "Screen display"
1625 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1627 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
1628 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
1629 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
1630 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
1631 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972
1632 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992
1633 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012
1634 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
1635 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
1636 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
1637 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
1638 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
1639 #: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
1640 #: src/tex-strings.C:86
1642 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1644 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
1645 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
1646 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
1647 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
1650 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
1652 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
1653 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
1654 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
1655 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
1658 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
1660 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
1661 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
1666 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
1667 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
1668 msgid "&Show in LyX"
1671 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
1672 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
1674 msgid "Display image in LyX"
1675 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
1677 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
1682 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
1683 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
1684 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
1685 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1686 msgid "Angle to rotate image by"
1689 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
1696 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
1697 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
1698 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
1699 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
1700 msgid "The origin of the rotation"
1703 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
1704 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
1709 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
1714 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
1715 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
1716 msgid "Width of image in output"
1719 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
1720 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
1721 msgid "Height of image in output"
1724 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
1725 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
1726 msgid "&Maintain aspect ratio"
1729 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
1730 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
1731 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1734 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
1737 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
1739 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
1740 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
1743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1745 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
1746 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
1748 msgid "&Left bottom:"
1749 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
1751 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
1752 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
1753 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
1758 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
1759 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
1760 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
1764 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
1765 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
1767 msgid "Clip to &bounding box"
1768 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1770 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
1771 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
1773 msgid "Clip to bounding box values"
1774 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1776 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
1777 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
1779 msgid "&Get from File"
1780 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1782 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
1783 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
1784 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1787 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
1790 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
1792 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
1797 #: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
1802 #: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
1804 msgid "QFloatDialogBase"
1807 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
1809 msgid "QGraphicsDialogBase"
1812 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
1817 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
1822 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
1829 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
1832 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
1834 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
1837 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
1839 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
1844 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
1849 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
1854 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
1855 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
1857 msgid "File name of image"
1858 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1860 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
1862 msgid "Select an image file"
1863 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
1865 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
1870 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
1872 msgid "E&xtra options"
1873 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1875 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
1882 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
1884 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
1885 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
1887 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
1889 msgid "Don't un&zip on export"
1890 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1892 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
1894 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1895 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
1897 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
1899 msgid "LaTeX &options:"
1900 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1902 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
1903 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
1905 msgid "Additional LaTeX options"
1910 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
1913 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1915 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
1918 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1920 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
1925 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
1926 #: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
1927 msgid "The caption for the sub-figure"
1930 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
1932 msgid "QIncludeDialogBase"
1933 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1935 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
1937 msgid "File name to include"
1938 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
1940 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
1942 msgid "&Include Type:"
1943 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1945 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
1946 #: src/insets/insetinclude.C:283
1948 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
1950 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
1951 #: src/insets/insetinclude.C:286
1953 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1955 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
1956 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
1960 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
1965 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
1967 msgid "Load the file"
1972 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
1973 msgid "&Mark spaces in output"
1976 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
1977 msgid "Underline spaces in generated output"
1980 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
1982 msgid "&Show preview"
1983 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
1985 #: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
1987 msgid "Show LaTeX preview"
1988 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
1990 #: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
1992 msgid "QIndexDialogBase"
1993 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
1995 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
1997 msgid "QLogDialogBase"
2000 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
2001 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
2006 #: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
2008 msgid "Update the display"
2009 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
2011 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
2013 msgid "QMathDialogBase"
2016 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2019 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
2021 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
2023 msgid "Insert spacing"
2026 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
2028 msgid "Set limits style"
2029 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
2031 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
2033 msgid "Set math font"
2034 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
2036 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
2038 msgid "Insert fraction"
2039 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2041 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
2042 msgid "Toggle between display and inline mode"
2045 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
2047 msgid "Insert matrix"
2048 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
2050 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
2053 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2055 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
2058 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
2060 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
2061 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2064 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
2069 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
2071 msgid "Select a function or operator to insert"
2072 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
2074 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
2079 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
2082 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2084 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
2086 msgid "Big operators"
2087 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2089 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
2092 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2094 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
2098 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
2102 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
2106 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
2107 msgid "Frame decorations"
2110 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
2112 msgid "Miscellaneous"
2113 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
2115 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
2117 msgid "AMS operators"
2118 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
2120 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
2122 msgid "AMS relations"
2123 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2125 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
2127 msgid "AMS negated relations"
2128 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
2130 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
2133 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
2135 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
2137 msgid "AMS Miscellaneous"
2138 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
2140 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
2142 msgid "Select a page of symbols"
2143 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2145 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
2147 msgid "&Detach panel"
2148 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
2150 #: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
2151 msgid "Open this panel as a separate window"
2154 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
2156 msgid "QMathMatrixDialogBase"
2157 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
2159 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
2160 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
2165 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
2166 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
2167 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
2168 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
2170 msgid "Number of rows"
2173 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
2174 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
2179 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
2180 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
2181 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
2182 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
2184 msgid "Number of columns"
2187 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
2188 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
2189 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2192 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
2193 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
2195 msgid "Vertical alignment"
2200 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
2205 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
2207 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2212 #: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
2214 msgid "&Horizontal:"
2219 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
2221 msgid "QNoteDialogBase"
2224 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
2229 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
2234 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
2235 msgid "LyX internal only"
2238 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
2241 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
2243 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
2244 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2247 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
2250 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
2252 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
2253 msgid "Print as grey text"
2256 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
2261 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
2266 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
2271 #: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
2274 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2276 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
2278 msgid "QParagraphDialogBase"
2279 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
2281 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
2282 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2289 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
2293 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
2294 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
2299 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
2300 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:977
2301 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997
2302 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017
2303 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
2304 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
2305 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
2306 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
2307 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2309 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
2311 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
2313 msgid "L&ine spacing:"
2316 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
2320 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
2325 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
2327 msgid "In&dent paragraph"
2328 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
2330 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
2333 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
2335 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
2336 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
2337 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2340 #: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
2342 msgid "&Longest label"
2347 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
2349 msgid "QPrefAsciiModule"
2350 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2352 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
2354 msgid "&roff command:"
2355 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2357 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
2359 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2361 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
2362 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
2364 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
2366 msgid "Output &line length:"
2369 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
2370 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2373 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
2375 msgid "QPrefColorsModule"
2376 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2378 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
2383 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
2388 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
2390 msgid "QPrefConvertersModule"
2391 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2393 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
2396 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2398 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
2399 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2402 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
2407 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
2409 msgid "E&xtra flag:"
2414 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
2415 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
2420 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
2421 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
2422 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178
2427 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
2430 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2432 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
2434 msgid "QPrefCopiersModule"
2435 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2437 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
2442 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
2447 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
2448 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
2453 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
2455 msgid "QPrefCygwinPathModule"
2456 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2458 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
2459 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2462 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
2464 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2465 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2466 "rather than the Cygwin teTeX."
2469 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
2471 msgid "QPrefDateModule"
2474 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
2476 msgid "&Date format:"
2477 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
2479 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
2480 msgid "Date format for strftime output"
2483 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
2485 msgid "QPrefDisplayModule"
2488 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
2490 msgid "Display &Graphics:"
2491 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
2493 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
2497 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
2500 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
2502 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
2506 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
2508 msgid "Do not display"
2509 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
2511 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
2512 msgid "Instant &Preview:"
2515 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
2517 msgid "QPrefFileformatsModule"
2520 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
2522 msgid "&Document format"
2525 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
2527 "Tell whether this format is a document format. A document can not be "
2528 "exported to or viewed in a non-document format."
2531 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73
2538 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84
2543 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100
2546 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
2548 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111
2553 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127
2560 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138
2565 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
2567 msgid "&File formats"
2570 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
2572 msgid "QPrefIdentityModule"
2573 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2575 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
2580 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
2585 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
2586 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
2587 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
2592 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
2594 msgid "Your E-mail address"
2595 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
2597 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
2599 msgid "QPrefKeyboardModule"
2602 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
2603 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84
2608 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
2613 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
2618 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
2619 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
2624 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
2626 msgid "Use &keyboard map"
2627 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
2629 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
2631 msgid "QPrefLanguageModule"
2634 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
2636 msgid "Command s&tart:"
2641 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
2643 msgid "&Default language:"
2644 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2646 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
2648 msgid "Command e&nd:"
2653 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
2655 msgid "Language pac&kage:"
2658 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
2665 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
2672 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
2677 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
2678 msgid "&Right-to-left language support"
2681 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
2688 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
2690 msgid "Mark &foreign languages"
2695 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
2697 msgid "QPrefLatexModule"
2700 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
2702 msgid "&Reset class options when document class changes"
2703 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2705 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
2707 msgid "Set class options to default on class change"
2709 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
2710 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
2712 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
2714 msgid "External Applications"
2715 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2717 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
2718 msgid "CheckTeX start options and flags"
2721 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
2723 msgid "Chec&kTeX command:"
2724 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2726 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
2728 msgid "BibTeX command and options"
2729 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2731 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
2733 msgid "&BibTeX command:"
2734 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2736 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
2738 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2739 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
2741 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
2743 msgid "Index command:"
2744 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
2746 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
2748 msgid "DVI viewer paper size options:"
2753 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
2754 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2757 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
2758 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
2759 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2764 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
2765 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
2766 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2771 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
2772 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
2773 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2775 msgid "US executive"
2776 msgstr "USexecutive"
2778 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
2779 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
2780 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2784 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
2785 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
2786 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2790 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
2791 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
2792 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2796 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
2797 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
2798 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
2802 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
2804 msgid "Te&X encoding:"
2805 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2807 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
2809 msgid "Default paper si&ze:"
2814 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
2816 msgid "QPrefPathsModule"
2819 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
2820 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
2821 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
2822 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
2823 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
2827 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2829 msgid "&Document templates:"
2830 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2832 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
2834 msgid "&Backup directory:"
2835 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
2837 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
2839 msgid "&Temporary directory:"
2840 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
2842 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
2843 msgid "&PATH prefix:"
2846 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
2848 msgid "&Working directory:"
2849 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
2851 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
2853 msgid "Ly&XServer pipe:"
2854 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
2856 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
2858 msgid "QPrefPrinterModule"
2859 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
2861 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
2863 msgid "Printer &name:"
2866 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
2868 msgid "Printer co&mmand:"
2869 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
2871 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
2873 msgid "Name of the default printer"
2874 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
2876 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
2878 msgid "Adapt outp&ut"
2879 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
2881 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
2882 msgid "Use printer name explicitely"
2885 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
2887 msgid "Command Options"
2888 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
2890 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
2893 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
2895 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
2897 msgid "To p&rinter:"
2900 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
2902 msgid "Paper si&ze:"
2903 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2905 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
2910 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
2912 msgid "Spool &command:"
2918 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
2921 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2923 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
2925 msgid "Paper t&ype:"
2928 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
2930 msgid "E&xtra options:"
2931 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2933 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
2935 msgid "Spool pref&ix:"
2940 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
2945 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
2947 msgid "&Even pages:"
2948 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2950 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
2952 msgid "File ex&tension:"
2953 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2955 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
2960 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
2965 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
2967 msgid "Pa&ge range:"
2968 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
2970 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
2971 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2974 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
2976 msgid "QPrefScreenFontsModule"
2977 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2979 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
2981 msgid "Sa&ns Serif:"
2984 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
2986 msgid "T&ypewriter:"
2987 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
2989 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
2991 msgid "Screen &DPI:"
2994 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
2999 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
3004 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
3009 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
3014 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
3019 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
3024 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
3029 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
3034 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
3039 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
3044 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
3049 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
3051 msgid "QPrefSpellcheckerModule"
3052 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3054 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
3056 msgid "Spellchec&ker executable:"
3057 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3059 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
3060 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3063 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
3065 msgid "Al&ternative language:"
3066 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
3068 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
3070 msgid "Escape cha&racters:"
3072 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
3075 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
3077 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3079 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
3081 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
3083 msgid "Personal &dictionary:"
3084 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3086 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
3088 msgid "Accept compound &words"
3089 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
3091 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
3092 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3095 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
3097 msgid "Use input encod&ing"
3098 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
3100 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
3102 msgid "QPrefUIModule"
3105 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49
3110 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57
3112 msgid "&User interface file:"
3113 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
3115 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68
3118 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
3120 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107
3125 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149
3128 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3130 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171
3135 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195
3136 msgid "&Maximum last files:"
3139 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216
3141 msgid "B&ackup documents "
3142 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3144 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243
3147 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
3149 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254
3151 msgid "Restore cursor positions"
3152 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3154 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260
3155 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435
3157 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3158 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3160 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268
3161 msgid "Load opened files from last session"
3164 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:313
3169 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324
3170 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
3173 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363
3174 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
3175 #: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3176 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3181 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388
3182 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
3183 #: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3184 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3189 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432
3191 msgid "Save/restore window position"
3192 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3194 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464
3196 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3197 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
3199 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
3201 msgid "QPrefsDialogBase"
3204 #: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
3205 #: src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:669
3210 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
3212 msgid "QPrintDialogBase"
3215 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
3220 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
3222 msgid "Page number to print from"
3223 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3225 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
3226 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3229 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
3231 msgid "Page number to print to"
3232 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3234 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
3239 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
3240 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
3242 msgid "Print all pages"
3243 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
3245 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
3248 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3250 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
3251 msgid "Print &odd-numbered pages"
3254 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
3255 msgid "Print &even-numbered pages"
3258 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
3260 msgid "Re&verse order"
3263 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
3265 msgid "Print in reverse order"
3268 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
3272 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
3274 msgid "Number of copies"
3277 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
3282 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
3284 msgid "Collate copies"
3287 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
3290 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3292 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
3294 msgid "Print Destination"
3297 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
3302 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
3303 msgid "Send output to the printer"
3306 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
3307 msgid "Send output to the given printer"
3310 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
3311 #: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
3312 msgid "Send output to a file"
3315 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
3317 msgid "QRefDialogBase"
3320 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
3322 msgid "Update the label list"
3323 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3325 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
3326 #: src/frontends/qt4/QRef.C:146
3328 msgid "&Go to Label"
3331 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
3333 msgid "Jump to the label"
3334 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3336 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
3339 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3341 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
3343 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3344 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3346 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
3351 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
3353 msgid "(<reference>)"
3356 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
3359 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
3361 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
3363 msgid "on page <page>"
3364 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
3366 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
3367 msgid "<reference> on page <page>"
3370 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
3372 msgid "Formatted reference"
3373 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
3375 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
3376 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3379 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
3381 msgid "Available labels"
3382 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3384 #: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
3389 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
3391 msgid "QSearchDialogBase"
3394 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
3396 msgid "Replace &with:"
3397 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3399 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
3400 msgid "Match whole words onl&y"
3403 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
3408 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
3409 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
3410 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
3417 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
3419 msgid "Replace &All"
3420 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
3422 #: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
3423 msgid "Search &backwards"
3426 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
3428 msgid "QSendtoDialogBase"
3429 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
3431 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
3436 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
3438 msgid "&Export formats:"
3439 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
3441 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
3442 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3445 #: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
3447 msgid "Available export converters"
3448 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3450 #: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
3452 msgid "QShowFileDialogBase"
3455 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
3457 msgid "QSpellcheckerDialogBase"
3458 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3460 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
3462 msgid "Suggestions:"
3463 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3465 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
3467 msgid "Replace word with current choice"
3468 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3470 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
3472 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3473 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3475 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
3478 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3480 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
3482 msgid "Ignore this word"
3483 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
3485 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
3488 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3490 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
3492 msgid "Ignore this word throughout this session"
3493 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
3495 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
3497 msgid "Proportion of document checked"
3498 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
3500 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
3502 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
3504 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
3506 msgid "Replacement:"
3507 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
3509 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
3511 msgid "Current word"
3512 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3514 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
3516 msgid "Unknown word:"
3517 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
3519 #: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
3521 msgid "Replace with selected word"
3522 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3524 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
3526 msgid "QTabularCreateDialogBase"
3527 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
3529 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
3531 msgid "QTabularDialogBase"
3534 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50
3536 msgid "Current cell:"
3537 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
3539 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
3541 msgid "Current row position"
3542 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3544 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3546 msgid "Current column position"
3547 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
3549 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159
3551 msgid "&Table Settings"
3552 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3554 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176
3556 msgid "&Horizontal alignment:"
3561 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185
3562 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211
3563 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3568 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207
3570 msgid "Horizontal alignment in column"
3575 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218
3577 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3578 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3580 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221
3582 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3583 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3585 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229
3587 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3588 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3590 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232
3592 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3593 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
3595 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240
3597 msgid "LaTe&X argument:"
3598 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
3600 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251
3601 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3604 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293
3606 msgid "&Multicolumn"
3607 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
3609 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296
3612 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3614 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304
3616 msgid "Column Width"
3619 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321
3621 msgid "&Vertical alignment:"
3626 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:344
3631 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358
3632 msgid "Fixed width of the column"
3635 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392
3637 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3642 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404
3647 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448
3650 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
3652 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
3653 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3656 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765
3661 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782
3664 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3666 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
3667 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3670 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
3675 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796
3676 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3679 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819
3684 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822
3685 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3688 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830
3691 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3693 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833
3694 msgid "Use default (grid-like) border style"
3697 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868
3699 msgid "Additional Space"
3702 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
3703 msgid "T&op of row:"
3706 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
3708 msgid "Botto&m of row:"
3709 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3711 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
3712 msgid "Bet&ween rows:"
3715 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085
3718 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3720 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102
3722 msgid "&Use long table"
3723 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
3725 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
3726 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3729 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116
3734 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133
3738 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141
3743 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149
3748 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157
3750 msgid "First header:"
3755 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
3757 msgid "Last footer:"
3762 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173
3766 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
3768 msgid "Border above"
3769 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
3771 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189
3773 msgid "Border below"
3774 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
3776 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1197
3777 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
3778 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222
3779 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233
3782 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
3784 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200
3786 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3787 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3789 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211
3791 msgid "This row is the header of the first page"
3792 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3794 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225
3796 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3797 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3799 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236
3801 msgid "This row is the footer of the last page"
3802 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
3804 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1244
3805 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1255
3806 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1263
3807 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1271
3808 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1279
3809 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287
3810 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
3811 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303
3816 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311
3817 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322
3822 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314
3823 msgid "Don't output the last footer"
3826 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325
3827 msgid "Don't output the first header"
3830 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338
3832 msgid "Page &break on current row"
3833 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3835 #: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341
3837 msgid "Set a page break on the current row"
3838 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
3840 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
3842 msgid "QTexinfoDialogBase"
3845 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
3846 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
3848 msgid "LaTeX classes"
3849 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
3851 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
3852 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
3854 msgid "LaTeX styles"
3855 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
3857 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
3858 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
3860 msgid "BibTeX styles"
3861 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
3863 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
3865 msgid "Selected classes or styles"
3866 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3868 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
3871 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
3873 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
3875 msgid "Toggles view of the file list"
3876 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3878 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
3880 msgid "Installed files"
3881 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3883 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
3888 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
3890 msgid "Rebuild the file lists"
3891 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
3893 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
3898 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
3901 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3903 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
3904 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
3906 #: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
3907 msgid "Close this dialog"
3910 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
3912 msgid "QThesaurusDialogBase"
3915 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
3916 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217
3919 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3921 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
3924 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3926 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
3931 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
3933 msgid "Thesaurus entries:"
3936 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
3938 msgid "Select a related word"
3939 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3941 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
3944 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
3946 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
3947 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
3949 msgid "The selected entry"
3950 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
3952 #: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
3954 msgid "Replace the entry with the selection"
3955 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3957 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
3959 msgid "QTocDialogBase"
3962 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
3967 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
3969 msgid "Contents list"
3972 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
3977 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
3982 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
3987 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
3990 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
3992 #: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
3997 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
3999 msgid "QURLDialogBase"
4002 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
4007 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
4008 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
4009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
4010 #: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
4014 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
4015 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
4016 msgid "Name associated with the URL"
4019 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
4020 msgid "&Generate hyperlink"
4023 #: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
4024 msgid "Output as a hyperlink ?"
4027 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
4029 msgid "QVSpaceDialogBase"
4032 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
4039 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
4044 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
4051 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
4053 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4054 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
4056 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
4057 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4060 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
4067 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
4068 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
4073 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
4074 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
4079 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
4080 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
4085 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
4090 #: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
4091 msgid "Supported spacing types"
4094 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
4096 msgid "QViewSourceDialogBase"
4099 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52
4100 msgid "Display complete source"
4103 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63
4104 msgid "Automatic update"
4107 #: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:104
4112 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
4114 msgid "QWrapDialogBase"
4117 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
4119 msgid "Default (outer)"
4120 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4122 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
4127 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4130 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4132 #: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
4137 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
4139 msgid "TextLayoutModuleBase"
4142 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
4144 msgid "Separate Paragraphs With"
4145 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
4147 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
4149 msgid "&Indentation"
4152 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
4154 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4155 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
4157 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
4159 msgid "&Vertical space"
4162 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
4164 msgid "&Line spacing:"
4167 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
4169 msgid "Two-&column document"
4170 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4172 #: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
4174 msgid "Format text into two columns"
4175 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
4177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4178 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4179 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4180 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
4181 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4182 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
4183 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
4184 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4185 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
4186 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4187 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4188 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4189 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4190 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4191 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4192 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4193 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4194 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:44
4195 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:186
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4200 msgid "TheoremTemplate"
4201 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
4203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
4204 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
4205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
4206 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
4207 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
4211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4216 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4217 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
4218 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
4219 #: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
4220 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
4221 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
4222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
4226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4233 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4234 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4235 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4236 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4247 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
4248 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
4249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
4250 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
4251 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
4252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
4256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4258 msgid "Corollary #:"
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4263 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4264 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4265 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4266 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4267 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4269 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4273 msgid "Proposition #:"
4274 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4278 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4279 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4280 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4282 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4286 msgid "Conjecture #:"
4287 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4290 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4291 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4298 msgid "Criterion #:"
4301 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4302 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
4303 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4313 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4314 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4324 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
4325 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
4326 #: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
4327 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
4328 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
4329 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
4331 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4335 msgid "Definition #:"
4336 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
4338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4345 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4351 msgid "Condition #:"
4354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4355 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4356 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4357 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4358 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4362 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4369 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4370 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4379 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4380 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4382 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4383 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4384 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4395 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4396 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4397 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4398 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4409 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4410 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4411 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4412 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4424 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4428 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4434 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4435 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4436 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4440 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4445 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4446 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4447 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4448 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4449 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4450 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
4451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
4452 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4453 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
4454 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4455 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
4456 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4457 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
4458 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4459 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4460 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4461 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4462 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4467 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4468 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4469 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4470 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
4471 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
4472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
4473 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
4474 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4475 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4476 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4477 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4478 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4479 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4480 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4481 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4486 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4487 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4488 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4489 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4490 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
4491 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
4492 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4493 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4494 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4495 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4496 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4497 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4498 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4499 msgid "Subsubsection"
4500 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
4502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
4503 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
4504 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4505 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4506 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4510 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
4511 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4512 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
4517 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4518 msgid "Subsubsection*"
4519 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
4521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4522 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4523 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4524 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4525 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4526 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4527 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4528 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4529 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4530 #: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
4531 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
4532 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4533 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4534 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4535 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4536 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4537 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4538 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4539 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4540 #: src/output_plaintext.C:154
4544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4549 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4550 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4551 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4552 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4553 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
4554 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4555 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
4557 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
4559 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4561 msgid "Index Terms---"
4562 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
4564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4565 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4566 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
4567 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4568 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
4569 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
4570 #: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
4571 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4572 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
4573 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4574 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4575 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4576 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4577 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4578 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4580 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4581 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
4582 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
4583 msgid "Bibliography"
4584 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
4586 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4587 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4588 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4589 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4590 #: src/rowpainter.C:460
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4600 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4602 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4604 msgid "BiographyNoPhoto"
4605 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4608 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4609 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4611 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4612 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
4613 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
4614 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4618 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4626 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4627 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4628 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
4629 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
4630 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4631 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4633 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
4635 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4636 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4637 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
4638 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4639 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4643 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4644 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
4645 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
4646 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4647 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4648 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4649 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4650 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4654 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4655 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4656 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4657 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4658 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
4662 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4663 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4664 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4665 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
4666 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
4667 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4668 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4669 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4670 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
4672 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4673 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
4674 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4675 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4676 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
4677 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
4678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4679 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4680 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4684 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4685 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
4686 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
4687 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4689 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
4691 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4692 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4693 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4694 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
4695 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
4696 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
4697 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
4698 #: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
4699 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
4700 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4701 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
4702 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4703 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4704 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4705 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4706 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4710 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4711 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4712 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4713 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4714 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
4715 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
4716 #: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
4717 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
4718 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4722 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4723 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4727 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4728 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4732 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4733 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4734 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4735 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
4736 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
4737 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
4738 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4739 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4740 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4741 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4742 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4743 #: lib/layouts/svjour.inc:230
4747 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4748 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4749 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4750 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4751 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4753 msgid "Acknowledgement"
4754 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4756 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4758 msgid "Offprint Requests to:"
4761 #: lib/layouts/aa.layout:178
4762 msgid "Correspondence to:"
4765 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4766 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4768 msgid "Acknowledgements."
4769 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4771 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4772 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
4776 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4778 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4779 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4783 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4784 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
4785 #: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4789 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4790 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4791 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
4792 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
4793 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
4794 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
4795 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
4796 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
4797 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
4798 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4803 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4804 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4805 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4807 msgstr "Affiliation"
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4814 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4815 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
4816 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
4817 msgid "Acknowledgements"
4818 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4820 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4821 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4822 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
4823 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
4824 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4825 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4826 #: src/output_plaintext.C:166
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4832 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4834 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4836 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4838 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4839 msgid "TableComments"
4840 msgstr "TableComments"
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4848 msgstr "MathLetters"
4850 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4851 msgid "NoteToEditor"
4852 msgstr "NoteToEditor"
4854 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4866 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4868 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4870 msgid "Subject headings:"
4871 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
4873 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4875 msgid "[Acknowledgements]"
4876 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
4878 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4883 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4885 msgid "Place Figure here:"
4886 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
4888 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4890 msgid "Place Table here:"
4891 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4893 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4898 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4900 msgid "Note to Editor:"
4901 msgstr "NoteToEditor"
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4905 msgid "References. ---"
4908 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4915 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
4917 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4930 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4933 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4936 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4937 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4942 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4943 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4944 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4949 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4950 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4956 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4957 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4958 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4960 msgid "Proposition."
4961 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4967 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
4969 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4974 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4975 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4976 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4977 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4986 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4992 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4998 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4999 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5002 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5004 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5005 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5010 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5011 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5017 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5023 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5029 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5034 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5035 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5036 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5041 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5042 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5047 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5048 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5053 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5054 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5055 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5059 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5064 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5066 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5068 msgid "Acknowledgement."
5069 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5071 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5076 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5077 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5082 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5089 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5093 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5097 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5101 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5104 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5105 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5109 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5113 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5116 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5117 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5121 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5125 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5129 msgid "Example \\arabic{example}."
5132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5133 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5136 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5137 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5140 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5141 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5145 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5148 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5149 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5152 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5153 msgid "Note \\arabic{note}."
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5157 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5160 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5161 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5164 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5165 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5169 msgid "Case \\arabic{case}."
5172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5173 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5176 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5177 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5179 msgid "\\arabic{section}"
5182 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5184 msgid "Chapter Exercises"
5185 msgstr "Chapter_Exercises"
5187 #: lib/layouts/apa.layout:50
5189 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5191 #: lib/layouts/apa.layout:59
5193 msgid "Right header:"
5194 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5196 #: lib/layouts/apa.layout:83
5199 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
5201 #: lib/layouts/apa.layout:92
5203 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5205 #: lib/layouts/apa.layout:100
5207 msgid "Short title:"
5208 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
5210 #: lib/layouts/apa.layout:129
5214 #: lib/layouts/apa.layout:136
5215 msgid "ThreeAuthors"
5216 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
5218 #: lib/layouts/apa.layout:143
5220 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
5222 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5225 msgid "Affiliation:"
5226 msgstr "Affiliation"
5228 #: lib/layouts/apa.layout:171
5229 msgid "TwoAffiliations"
5230 msgstr "TwoAffiliations"
5232 #: lib/layouts/apa.layout:178
5233 msgid "ThreeAffiliations"
5234 msgstr "ThreeAffiliations"
5236 #: lib/layouts/apa.layout:185
5237 msgid "FourAffiliations"
5238 msgstr "FourAffiliations"
5240 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5244 #: lib/layouts/apa.layout:206
5248 #: lib/layouts/apa.layout:234
5250 msgid "Acknowledgements:"
5251 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5253 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5254 #: lib/layouts/spie.layout:88
5255 msgid "Acknowledgments"
5256 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
5258 #: lib/layouts/apa.layout:248
5260 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
5262 #: lib/layouts/apa.layout:258
5263 msgid "CenteredCaption"
5264 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
5266 #: lib/layouts/apa.layout:266
5270 #: lib/layouts/apa.layout:272
5274 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
5275 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
5276 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5280 #: lib/layouts/apa.layout:330
5284 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5285 #: src/buffer_funcs.C:451
5286 msgid "(\\alph{enumii})"
5289 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
5290 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5291 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5292 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5293 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5294 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5298 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5299 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5300 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5304 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5308 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5310 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
5312 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5316 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5317 msgid "ACT \\arabic{act}"
5320 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5324 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5325 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5328 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5332 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5337 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5341 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5343 msgid "Parenthetical"
5344 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
5346 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5350 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5354 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5358 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5359 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5361 msgid "Right Address"
5362 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
5364 #: lib/layouts/chess.layout:33
5368 #: lib/layouts/chess.layout:40
5373 #: lib/layouts/chess.layout:58
5377 #: lib/layouts/chess.layout:62
5382 #: lib/layouts/chess.layout:68
5383 msgid "SubVariation"
5386 #: lib/layouts/chess.layout:71
5388 msgid "Subvariation:"
5391 #: lib/layouts/chess.layout:77
5392 msgid "SubVariation2"
5393 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5395 #: lib/layouts/chess.layout:80
5397 msgid "Subvariation(2):"
5398 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
5400 #: lib/layouts/chess.layout:86
5401 msgid "SubVariation3"
5402 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5404 #: lib/layouts/chess.layout:89
5406 msgid "Subvariation(3):"
5407 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
5409 #: lib/layouts/chess.layout:95
5410 msgid "SubVariation4"
5411 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5413 #: lib/layouts/chess.layout:98
5415 msgid "Subvariation(4):"
5416 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
5418 #: lib/layouts/chess.layout:104
5419 msgid "SubVariation5"
5420 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5422 #: lib/layouts/chess.layout:107
5424 msgid "Subvariation(5):"
5425 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
5427 #: lib/layouts/chess.layout:114
5431 #: lib/layouts/chess.layout:119
5436 #: lib/layouts/chess.layout:124
5438 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5440 #: lib/layouts/chess.layout:128
5442 msgid "[chessboard]"
5443 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
5445 #: lib/layouts/chess.layout:137
5446 msgid "BoardCentered"
5447 msgstr "BoardCentered"
5449 #: lib/layouts/chess.layout:142
5450 msgid "[centered board]"
5453 #: lib/layouts/chess.layout:152
5457 #: lib/layouts/chess.layout:157
5462 #: lib/layouts/chess.layout:172
5466 #: lib/layouts/chess.layout:177
5471 #: lib/layouts/chess.layout:183
5475 #: lib/layouts/chess.layout:188
5480 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
5481 #: lib/layouts/svjour.inc:211
5485 #: lib/layouts/cv.layout:58
5487 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
5489 #: lib/layouts/cv.layout:72
5493 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5494 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5497 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5499 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5500 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5502 msgid "Right Header"
5503 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5505 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5506 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5511 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5515 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5516 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5518 msgid "Send To Address"
5519 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
5521 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5526 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5532 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5537 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5539 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5543 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5545 msgid "Unterschrift:"
5546 msgstr "Unterschrift"
5548 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5550 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5554 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5559 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5563 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5568 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5572 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5577 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5579 #: src/lengthcommon.C:35
5583 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5588 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5592 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5597 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5601 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5606 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5610 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5615 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
5616 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
5617 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
5618 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5619 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
5620 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
5621 msgid "Subparagraph"
5622 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
5624 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5625 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5627 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
5629 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
5630 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5634 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
5638 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
5639 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5643 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
5647 #: lib/layouts/egs.layout:268
5650 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
5652 #: lib/layouts/egs.layout:303
5657 #: lib/layouts/egs.layout:312
5661 #: lib/layouts/egs.layout:326
5664 msgstr "Affiliation"
5666 #: lib/layouts/egs.layout:349
5671 #: lib/layouts/egs.layout:358
5675 #: lib/layouts/egs.layout:373
5680 #: lib/layouts/egs.layout:383
5682 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
5684 #: lib/layouts/egs.layout:397
5685 msgid "1st_author_surname:"
5688 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5689 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
5693 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5694 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
5699 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5700 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
5702 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5704 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5705 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
5708 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5710 #: lib/layouts/egs.layout:452
5714 #: lib/layouts/egs.layout:466
5715 msgid "reprint_reqs_to:"
5718 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
5719 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
5720 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
5721 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
5726 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
5727 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5731 #: lib/layouts/elsart.layout:132
5733 msgid "Author Address"
5736 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
5737 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
5738 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
5739 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
5744 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
5746 msgid "Author Email"
5747 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
5749 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
5754 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
5759 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
5760 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
5765 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
5766 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
5768 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5770 #: lib/layouts/elsart.layout:278
5771 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5774 #: lib/layouts/elsart.layout:307
5778 #: lib/layouts/elsart.layout:321
5779 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5782 #: lib/layouts/elsart.layout:328
5783 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5786 #: lib/layouts/elsart.layout:335
5787 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
5790 #: lib/layouts/elsart.layout:342
5791 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
5794 #: lib/layouts/elsart.layout:349
5795 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
5798 #: lib/layouts/elsart.layout:356
5799 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
5802 #: lib/layouts/elsart.layout:370
5803 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
5806 #: lib/layouts/elsart.layout:377
5807 msgid "Example \\arabic{theorem}"
5810 #: lib/layouts/elsart.layout:384
5811 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
5814 #: lib/layouts/elsart.layout:391
5815 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
5818 #: lib/layouts/elsart.layout:398
5819 msgid "Note \\arabic{theorem}"
5822 #: lib/layouts/elsart.layout:405
5823 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
5826 #: lib/layouts/elsart.layout:413
5827 msgid "Summary \\arabic{summ}"
5830 #: lib/layouts/elsart.layout:421
5831 msgid "Case \\arabic{case}"
5834 #: lib/layouts/elsart.layout:433
5836 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
5837 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5839 #: lib/layouts/entcs.layout:72
5841 msgstr "FrontMatter"
5843 #: lib/layouts/entcs.layout:98
5845 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5847 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
5850 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5852 #: lib/layouts/foils.layout:42
5856 #: lib/layouts/foils.layout:61
5857 msgid "ShortFoilhead"
5858 msgstr "ShortFoilhead"
5860 #: lib/layouts/foils.layout:67
5861 msgid "Rotatefoilhead"
5862 msgstr "Rotatefoilhead"
5864 #: lib/layouts/foils.layout:73
5865 msgid "ShortRotatefoilhead"
5866 msgstr "ShortRotatefoilhead"
5868 #: lib/layouts/foils.layout:82
5872 #: lib/layouts/foils.layout:97
5876 #: lib/layouts/foils.layout:103
5880 #: lib/layouts/foils.layout:118
5884 #: lib/layouts/foils.layout:164
5889 #: lib/layouts/foils.layout:173
5894 #: lib/layouts/foils.layout:182
5899 #: lib/layouts/foils.layout:186
5901 msgid "Restriction:"
5904 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
5906 msgid "Left Header:"
5907 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
5909 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
5911 msgid "Right Header:"
5912 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
5914 #: lib/layouts/foils.layout:206
5916 msgid "Right Footer"
5919 #: lib/layouts/foils.layout:210
5921 msgid "Right Footer:"
5924 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
5925 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
5926 #: lib/layouts/svjour.inc:481
5931 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
5932 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
5933 #: lib/layouts/svjour.inc:418
5938 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
5939 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
5940 #: lib/layouts/svjour.inc:379
5942 msgid "Corollary #."
5945 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
5946 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
5948 msgid "Proposition #."
5949 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5951 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
5952 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
5953 #: lib/layouts/svjour.inc:393
5955 msgid "Definition #."
5956 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5958 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
5959 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
5960 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
5961 #: lib/layouts/svjour.inc:439
5966 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
5967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
5971 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
5972 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
5976 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
5977 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
5981 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
5982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
5983 msgid "Proposition*"
5984 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
5986 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
5987 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
5989 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
5991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
5995 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6000 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6008 msgid "Unterschrift"
6009 msgstr "Unterschrift"
6011 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6015 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6020 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6024 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6029 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6033 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6038 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6042 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6047 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6048 msgid "RetourAdresse"
6049 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6051 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6053 msgid "RetourAdresse:"
6054 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6056 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6058 msgstr "MeinZeichen"
6060 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6062 msgid "MeinZeichen:"
6063 msgstr "MeinZeichen"
6065 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6069 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6074 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6075 msgid "IhrSchreiben"
6076 msgstr "IhrSchreiben"
6078 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6080 msgid "IhrSchreiben:"
6081 msgstr "IhrSchreiben"
6083 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6087 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6092 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6096 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6101 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6105 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6110 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6114 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6119 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6123 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6128 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6129 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6133 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6139 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6143 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6148 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6152 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6157 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6159 msgstr "Postvermerk"
6161 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6163 msgid "Postvermerk:"
6164 msgstr "Postvermerk"
6166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6170 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6174 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6178 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6182 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6186 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6187 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6191 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6196 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6198 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6207 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6212 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6216 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6221 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6225 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6230 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6234 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6239 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6240 msgid "ReturnAddress"
6241 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6243 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6245 msgid "ReturnAddress:"
6246 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6248 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6252 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6257 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6259 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6261 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6264 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6266 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6268 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6270 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6273 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6275 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6279 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6284 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6286 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6288 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6291 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6293 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6295 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6297 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6299 msgid "BankAccount:"
6300 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6302 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6303 msgid "PostalComment"
6304 msgstr "PostalComment"
6306 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6308 msgid "PostalComment:"
6309 msgstr "PostalComment"
6311 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6312 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6313 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6314 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6319 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6321 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6323 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6326 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
6328 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6329 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6334 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6338 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6343 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6344 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6345 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6350 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6351 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6433 msgid "AddressRowA:"
6436 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
6443 msgid "AddressRowB:"
6446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
6451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
6453 msgid "AddressRowC:"
6456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
6461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
6463 msgid "AddressRowD:"
6466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
6471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
6473 msgid "AddressRowE:"
6476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
6481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
6483 msgid "AddressRowF:"
6486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
6488 msgid "TelephoneRowA"
6491 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
6493 msgid "TelephoneRowA:"
6496 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
6498 msgid "TelephoneRowB"
6501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
6503 msgid "TelephoneRowB:"
6506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
6508 msgid "TelephoneRowC"
6511 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
6513 msgid "TelephoneRowC:"
6516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
6518 msgid "TelephoneRowD"
6521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
6523 msgid "TelephoneRowD:"
6526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
6528 msgid "TelephoneRowE"
6531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
6533 msgid "TelephoneRowE:"
6536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
6538 msgid "TelephoneRowF"
6541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
6543 msgid "TelephoneRowF:"
6546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
6547 msgid "InternetRowA"
6550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
6551 msgid "InternetRowA:"
6554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
6555 msgid "InternetRowB"
6558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
6559 msgid "InternetRowB:"
6562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
6563 msgid "InternetRowC"
6566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
6567 msgid "InternetRowC:"
6570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
6571 msgid "InternetRowD"
6574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
6575 msgid "InternetRowD:"
6578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
6579 msgid "InternetRowE"
6582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
6583 msgid "InternetRowE:"
6586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
6587 msgid "InternetRowF"
6590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
6591 msgid "InternetRowF:"
6594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
6599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
6604 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
6609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
6614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
6619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
6624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
6629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
6634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
6639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
6644 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
6649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
6654 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6659 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6663 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6668 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
6672 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
6676 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
6681 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
6685 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
6689 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
6694 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
6696 msgid "(continuing)"
6699 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
6704 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
6707 msgstr "TITLE_OVER:"
6709 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
6713 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
6715 msgid "INTERCUT WITH:"
6718 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
6723 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
6727 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
6731 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
6732 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
6733 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
6734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6737 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6739 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
6740 msgid "Classification Codes"
6743 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
6748 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
6750 msgid "Step \\arabic{step}."
6753 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
6756 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
6758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
6759 msgid "Prop \\arabic{prop}."
6762 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
6763 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
6767 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
6769 msgid "Question \\arabic{question}."
6770 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6772 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
6775 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6777 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
6779 msgid "Appendices Section"
6782 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
6784 msgid "--- Appendices ---"
6787 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
6789 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
6790 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
6792 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
6793 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
6796 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
6798 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
6799 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6801 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
6803 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
6804 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6806 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
6807 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
6810 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
6811 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
6814 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
6816 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
6817 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6819 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
6821 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
6822 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6824 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
6825 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
6828 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
6830 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
6831 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6833 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
6834 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
6837 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
6839 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
6840 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6842 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
6843 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
6846 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
6847 msgid "AddressForOffprints"
6848 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6850 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
6852 msgid "Address for Offprints:"
6853 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6855 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
6856 msgid "RunningTitle"
6857 msgstr "RunningTitle"
6859 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
6860 #: lib/layouts/svjour.inc:178
6862 msgid "Running title:"
6863 msgstr "RunningTitle"
6865 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
6866 msgid "RunningAuthor"
6867 msgstr "RunningAuthor"
6869 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
6871 msgid "Running author:"
6872 msgstr "RunningAuthor"
6874 #: lib/layouts/latex8.layout:70
6879 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
6880 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
6884 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
6885 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6889 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
6890 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
6891 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
6892 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
6896 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
6898 msgid "Running LaTeX Title"
6899 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6901 #: lib/layouts/llncs.layout:168
6906 #: lib/layouts/llncs.layout:172
6911 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
6913 msgid "Author Running"
6914 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6916 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
6918 msgid "Author Running:"
6919 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6921 #: lib/layouts/llncs.layout:205
6926 #: lib/layouts/llncs.layout:209
6931 #: lib/layouts/llncs.layout:298
6936 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
6938 msgid "Conjecture #."
6939 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6941 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
6946 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
6951 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
6956 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
6961 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
6965 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
6970 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
6975 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
6980 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
6984 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
6989 #: lib/layouts/memoir.layout:76
6991 msgid "Chapterprecis"
6992 msgstr "Chapter_Exercises"
6994 #: lib/layouts/memoir.layout:97
6997 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6999 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7002 msgstr "PortraitSlide"
7004 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7007 msgstr "PortraitSlide"
7009 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7014 #: lib/layouts/paper.layout:152
7016 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7018 #: lib/layouts/paper.layout:163
7020 msgstr "Institution"
7022 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7026 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7029 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7031 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7033 msgid "Electronic Address:"
7034 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7036 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7038 msgid "acknowledgments"
7039 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7041 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7045 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7047 msgid "PACS number:"
7050 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7051 msgid "\\arabic{chapter}"
7054 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7055 msgid "\\Alph{chapter}"
7058 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7059 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7063 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7067 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7076 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7080 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7084 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7085 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7090 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7091 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7095 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7104 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7109 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7111 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7113 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7115 msgid "Backaddress:"
7116 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7118 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7120 msgstr "Specialmail"
7122 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7124 msgid "Specialmail:"
7125 msgstr "Specialmail"
7127 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7128 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7132 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7133 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7138 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7143 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7144 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7148 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7153 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7155 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7157 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7160 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7162 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7164 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7167 msgid "Your letter of:"
7170 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7177 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7179 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7183 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7185 msgid "Customer no.:"
7188 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7192 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7194 msgid "Invoice no.:"
7197 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7202 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7204 msgid "Next Address:"
7207 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7209 msgid "Post Scriptum:"
7210 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
7212 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7214 msgid "Sender Name:"
7217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7219 msgid "SenderAddress"
7220 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7224 msgid "Sender Address:"
7225 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7228 msgid "Sender Phone:"
7231 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7235 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7244 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7246 msgid "Sender E-Mail:"
7249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
7252 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
7254 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7259 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7264 #: lib/layouts/seminar.layout:46
7265 msgid "LandscapeSlide"
7266 msgstr "LandscapeSlide"
7268 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7270 msgid "Landscape Slide"
7271 msgstr "LandscapeSlide"
7273 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7274 msgid "PortraitSlide"
7275 msgstr "PortraitSlide"
7277 #: lib/layouts/seminar.layout:63
7279 msgid "Portrait Slide"
7280 msgstr "PortraitSlide"
7282 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
7286 #: lib/layouts/seminar.layout:72
7290 #: lib/layouts/seminar.layout:77
7291 msgid "SlideHeading"
7292 msgstr "SlideHeading"
7294 #: lib/layouts/seminar.layout:83
7295 msgid "SlideSubHeading"
7296 msgstr "SlideSubHeading"
7298 #: lib/layouts/seminar.layout:89
7299 msgid "ListOfSlides"
7300 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7302 #: lib/layouts/seminar.layout:95
7304 msgid "List Of Slides"
7305 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7307 #: lib/layouts/seminar.layout:99
7308 msgid "SlideContents"
7309 msgstr "SlideContents"
7311 #: lib/layouts/seminar.layout:105
7313 msgid "Slidecontents"
7314 msgstr "SlideContents"
7316 #: lib/layouts/seminar.layout:109
7317 msgid "ProgressContents"
7318 msgstr "ProgressContents"
7320 #: lib/layouts/seminar.layout:115
7322 msgid "Progress Contents"
7323 msgstr "ProgressContents"
7325 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
7330 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
7331 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
7335 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
7338 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7340 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
7344 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
7346 msgid "AMS subject classifications."
7347 msgstr "Subjectclass"
7349 #: lib/layouts/slides.layout:104
7354 #: lib/layouts/slides.layout:126
7358 #: lib/layouts/slides.layout:142
7360 msgid "New Overlay:"
7363 #: lib/layouts/slides.layout:183
7366 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7368 #: lib/layouts/slides.layout:208
7369 msgid "InvisibleText"
7370 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7372 #: lib/layouts/slides.layout:216
7374 msgid "<Invisible Text Follows>"
7375 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7377 #: lib/layouts/slides.layout:233
7379 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7381 #: lib/layouts/slides.layout:241
7383 msgid "<Visible Text Follows>"
7384 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7386 #: lib/layouts/spie.layout:53
7388 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7390 #: lib/layouts/spie.layout:65
7393 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7395 #: lib/layouts/spie.layout:78
7399 #: lib/layouts/spie.layout:93
7400 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7403 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
7408 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
7409 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7412 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7414 msgid "Subsubparagraph"
7415 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7424 msgid "-- Header --"
7427 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7429 msgid "Special-section"
7430 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7434 msgid "Special-section:"
7435 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7444 msgid "AGU-journal:"
7447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7449 msgid "Citation-number"
7450 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7452 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7454 msgid "Citation-number:"
7455 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7457 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7461 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
7465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
7469 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
7473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
7478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
7481 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
7485 msgid "Index-terms..."
7486 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
7491 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7493 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
7496 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
7501 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7503 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
7506 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7508 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
7510 msgid "Supplementary"
7513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
7515 msgid "Supplementary..."
7518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
7521 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
7525 msgid "Sup-mat-note:"
7526 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
7528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
7533 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
7538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
7543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
7548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
7553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
7558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
7563 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
7568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
7569 msgid "Published-online:"
7572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
7573 #: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
7575 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7577 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
7580 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
7582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
7583 msgid "Posting-order"
7586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
7588 msgid "Posting-order:"
7589 msgstr "Postvermerk"
7591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
7595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
7598 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
7600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
7605 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
7610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
7615 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
7620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
7625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
7630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
7633 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7635 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
7638 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
7640 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
7645 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
7650 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
7655 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
7660 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
7665 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
7667 msgid "Author Address:"
7670 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
7673 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7675 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
7677 msgid "Slug Comment:"
7678 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7680 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
7685 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
7688 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7690 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
7692 msgid "Table Caption"
7695 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
7697 msgid "TableCaption"
7700 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
7702 msgid "Current Address"
7703 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7705 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7707 msgid "Current address:"
7708 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
7710 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
7712 msgid "E-mail address:"
7713 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7715 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7717 msgid "Key words and phrases:"
7718 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7720 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
7722 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
7724 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
7729 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
7733 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
7738 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
7739 msgid "Subjectclass"
7740 msgstr "Subjectclass"
7742 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
7744 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
7745 msgstr "Subjectclass"
7747 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
7749 msgid "Algorithm #."
7752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
7753 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
7756 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
7757 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
7760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
7761 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
7764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
7765 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
7768 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
7770 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
7772 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
7773 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
7776 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
7777 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
7780 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
7781 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
7784 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
7788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
7789 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
7792 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
7793 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
7796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
7797 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
7800 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
7804 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
7805 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
7808 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
7813 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
7814 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
7817 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
7822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
7823 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
7826 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
7831 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
7832 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
7835 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
7839 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
7840 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
7843 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
7847 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
7848 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
7851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
7855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
7856 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
7859 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
7864 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
7865 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
7868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
7869 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
7872 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
7873 msgid "Acknowledgement*"
7874 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7876 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
7877 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
7880 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
7881 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
7884 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
7886 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
7888 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7892 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
7896 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
7897 msgid "Subparagraph*"
7898 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7900 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
7902 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
7904 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
7905 msgid "RevisionHistory"
7906 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7908 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7910 msgid "Revision History"
7911 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
7913 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
7917 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
7918 msgid "RevisionRemark"
7919 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
7921 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
7925 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
7929 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7933 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
7934 msgid "Part \\Roman{part}"
7937 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
7939 msgid "\\Alph{section}"
7940 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7942 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
7943 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
7946 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
7947 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
7950 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
7952 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
7953 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7955 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
7956 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
7959 #: lib/layouts/numreport.inc:15
7960 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
7963 #: lib/layouts/numreport.inc:16
7964 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
7967 #: lib/layouts/numreport.inc:22
7968 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
7971 #: lib/layouts/numreport.inc:23
7972 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
7975 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
7976 msgid "\\Roman{section}."
7979 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
7981 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
7982 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7984 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
7986 msgid "\\Alph{subsection}."
7987 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
7989 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
7991 msgid "\\arabic{subsection}."
7992 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7994 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
7996 msgid "\\arabic{subsubsection}."
7997 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
7999 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8001 msgid "\\alph{subsubsection}."
8002 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
8004 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8006 msgid "\\alph{paragraph}."
8007 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
8009 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8014 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8018 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8022 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8026 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8030 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8034 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8036 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
8038 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8042 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8046 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8047 msgid "Uppertitleback"
8048 msgstr "Uppertitleback"
8050 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8051 msgid "Lowertitleback"
8052 msgstr "Lowertitleback"
8054 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8056 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8058 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8060 msgid "Captionabove"
8063 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8065 msgid "Captionbelow"
8068 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8073 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
8078 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
8080 msgid "List of Tables"
8083 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
8088 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
8090 msgid "List of Figures"
8093 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8095 msgid "List of Algorithms"
8098 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
8101 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8103 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
8107 #: lib/layouts/svjour.inc:97
8111 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8112 msgid "Headnote (optional):"
8115 #: lib/layouts/svjour.inc:240
8117 msgid "Corr Author:"
8118 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
8120 #: lib/layouts/svjour.inc:244
8124 #: lib/layouts/svjour.inc:248
8131 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8135 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
8143 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
8146 msgid "Austrian (new spelling)"
8155 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
8163 msgid "Portuguese (Brazil)"
8164 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8184 msgid "French Canadian"
8189 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
8205 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
8225 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
8236 msgid "German (new spelling)"
8249 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
8288 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
8300 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
8307 msgid "Serbo-Croatian"
8308 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
8342 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
8346 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
8350 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
8354 #: lib/ui/classic.ui:35
8358 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
8360 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8362 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
8366 #: lib/ui/classic.ui:38
8370 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
8374 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
8379 #: lib/ui/classic.ui:48
8380 msgid "New from Template...|T"
8381 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
8383 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
8387 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
8391 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
8395 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
8396 msgid "Save As...|A"
8397 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8399 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
8402 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8404 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
8405 msgid "Version Control|V"
8406 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8408 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
8410 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8412 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
8414 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8416 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
8418 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
8420 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
8422 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
8424 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
8428 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
8430 msgid "Register...|R"
8431 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8433 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
8435 msgid "Check In Changes...|I"
8436 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
8438 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
8439 msgid "Check Out for Edit|O"
8440 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
8442 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
8443 msgid "Revert to Last Version|L"
8444 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
8446 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
8447 msgid "Undo Last Check In|U"
8448 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
8450 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
8451 msgid "Show History|H"
8452 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
8454 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
8456 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
8458 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
8460 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8462 #: lib/ui/classic.ui:91
8464 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8466 #: lib/ui/classic.ui:93
8470 #: lib/ui/classic.ui:94
8472 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8474 #: lib/ui/classic.ui:95
8478 #: lib/ui/classic.ui:96
8479 msgid "Paste External Selection|x"
8480 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8482 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
8483 msgid "Find & Replace...|F"
8484 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8486 #: lib/ui/classic.ui:100
8488 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8490 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
8494 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:427
8496 msgid "Spellchecker...|S"
8497 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
8499 #: lib/ui/classic.ui:105
8501 msgid "Thesaurus..."
8504 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:429
8505 msgid "Count Words|W"
8508 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:430
8510 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
8512 #: lib/ui/classic.ui:108
8514 msgid "Change Tracking|g"
8515 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8517 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:437
8519 msgid "Preferences...|P"
8522 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:436
8523 msgid "Reconfigure|R"
8524 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8526 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:123
8528 msgid "Selection as Lines|L"
8529 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8531 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:124
8533 msgid "Selection as Paragraphs|P"
8534 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8536 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:133
8537 msgid "Multicolumn|M"
8538 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
8540 #: lib/ui/classic.ui:122
8542 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
8544 #: lib/ui/classic.ui:123
8545 msgid "Line Bottom|B"
8546 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
8548 #: lib/ui/classic.ui:124
8550 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
8552 #: lib/ui/classic.ui:125
8553 msgid "Line Right|R"
8554 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
8556 #: lib/ui/classic.ui:127
8561 #: lib/ui/classic.ui:129
8563 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8565 #: lib/ui/classic.ui:130
8566 msgid "Delete Row|w"
8567 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8569 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:153
8572 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8574 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:154
8579 #: lib/ui/classic.ui:134
8580 msgid "Add Column|u"
8581 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8583 #: lib/ui/classic.ui:135
8584 msgid "Delete Column|D"
8585 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8587 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:158
8592 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:159
8594 msgid "Swap Columns"
8597 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:143
8602 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:144
8607 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:145
8612 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:147
8615 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
8617 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:148
8624 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:149
8629 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:163
8631 msgid "Toggle Numbering|N"
8632 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
8634 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:164
8636 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8637 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
8639 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:165
8640 msgid "Change Limits Type|L"
8643 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:167
8644 msgid "Change Formula Type|F"
8647 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:169
8648 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8651 #: lib/ui/classic.ui:168
8656 #: lib/ui/classic.ui:170
8659 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8661 #: lib/ui/classic.ui:171
8663 msgid "Delete Row|D"
8664 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
8666 #: lib/ui/classic.ui:175
8668 msgid "Add Column|C"
8669 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
8671 #: lib/ui/classic.ui:176
8673 msgid "Delete Column|e"
8674 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
8676 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:183
8679 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8681 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:184
8684 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
8686 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:185
8691 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:189
8695 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:190
8699 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:191
8702 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
8704 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:193
8705 msgid "Maple, simplify"
8708 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:194
8709 msgid "Maple, factor"
8712 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:195
8713 msgid "Maple, evalm"
8716 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:196
8717 msgid "Maple, evalf"
8720 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:200
8721 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
8722 msgid "Inline Formula|I"
8723 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8725 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:201
8727 msgid "Displayed Formula|D"
8728 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8730 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:202
8732 msgid "Eqnarray Environment|q"
8733 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8735 #: lib/ui/classic.ui:202
8737 msgid "Align Environment|A"
8738 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8740 #: lib/ui/classic.ui:203
8742 msgid "AlignAt Environment"
8743 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8745 #: lib/ui/classic.ui:204
8747 msgid "Flalign Environment|F"
8748 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8750 #: lib/ui/classic.ui:207
8752 msgid "Gather Environment"
8753 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8755 #: lib/ui/classic.ui:208
8757 msgid "Multline Environment"
8758 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8760 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240
8764 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:241
8765 msgid "Special Character|S"
8766 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8768 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:252
8770 msgid "Citation...|C"
8771 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
8773 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:253
8775 msgid "Cross-reference...|r"
8776 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
8778 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:254
8782 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:261
8786 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:262
8787 msgid "Marginal Note|M"
8788 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8790 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:263
8793 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
8795 #: lib/ui/classic.ui:223
8797 msgid "Index Entry|I"
8798 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
8800 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:260
8804 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:246
8806 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8808 #: lib/ui/classic.ui:226
8809 msgid "Lists & TOC|O"
8810 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8812 #: lib/ui/classic.ui:228
8815 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
8817 #: lib/ui/classic.ui:229
8819 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
8821 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:259
8822 msgid "Graphics...|G"
8825 #: lib/ui/classic.ui:231
8826 msgid "Tabular Material...|b"
8829 #: lib/ui/classic.ui:232
8831 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8833 #: lib/ui/classic.ui:234
8834 msgid "Include File...|d"
8835 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
8837 #: lib/ui/classic.ui:235
8838 msgid "Insert File|e"
8841 #: lib/ui/classic.ui:236
8842 msgid "External Material...|x"
8843 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8845 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:276
8846 msgid "Superscript|S"
8847 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8849 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:277
8851 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
8853 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:282
8855 msgid "Horizontal Fill|H"
8860 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:286
8861 msgid "Hyphenation Point|P"
8862 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8864 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:287
8866 msgid "Ligature Break|k"
8867 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8869 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:279
8871 msgid "Protected Space|r"
8872 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
8874 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:280
8875 msgid "Inter-word Space|w"
8878 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:281
8879 msgid "Thin Space|T"
8882 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:284
8884 msgid "Vertical Space..."
8887 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:288
8889 msgid "Line Break|L"
8890 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
8892 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:268
8896 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:269
8897 msgid "End of Sentence|E"
8898 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8900 #: lib/ui/classic.ui:252
8902 msgid "Single Quote|Q"
8903 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8905 #: lib/ui/classic.ui:253
8907 msgid "Ordinary Quote|O"
8908 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
8910 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:272
8911 msgid "Menu Separator|M"
8912 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
8914 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:283
8916 msgid "Horizontal Line"
8921 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetpagebreak.C:54
8924 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
8926 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:294
8927 msgid "Display Formula|D"
8928 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
8930 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:295
8932 msgid "Eqnarray Environment|E"
8933 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
8935 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
8937 msgid "AMS align Environment|a"
8938 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8940 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
8942 msgid "AMS alignat Environment|t"
8943 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8945 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
8947 msgid "AMS flalign Environment|f"
8948 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8950 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:206 lib/ui/stdmenus.ui:299
8952 msgid "AMS gather Environment|g"
8953 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8955 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:207 lib/ui/stdmenus.ui:300
8957 msgid "AMS multline Environment|m"
8958 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8960 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:302
8962 msgid "Array Environment|y"
8963 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8965 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:303
8967 msgid "Cases Environment|C"
8968 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8970 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:307
8972 msgid "Split Environment|S"
8973 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
8975 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:309
8977 msgid "Font Change|o"
8978 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8980 #: lib/ui/classic.ui:276
8982 msgid "Math Panel|l"
8983 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8985 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:314
8987 msgid "Math Normal Font"
8988 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8990 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:316
8991 msgid "Math Calligraphic Family"
8994 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:317
8995 msgid "Math Fraktur Family"
8998 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:318
8999 msgid "Math Roman Family"
9002 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:319
9004 msgid "Math Sans Serif Family"
9007 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:321
9009 msgid "Math Bold Series"
9010 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9012 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:323
9014 msgid "Text Normal Font"
9015 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
9017 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:325
9018 msgid "Text Roman Family"
9021 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:326
9023 msgid "Text Sans Serif Family"
9024 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9026 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:327
9028 msgid "Text Typewriter Family"
9029 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9031 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:329
9033 msgid "Text Bold Series"
9034 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9036 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:330
9037 msgid "Text Medium Series"
9040 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:332
9041 msgid "Text Italic Shape"
9044 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:333
9046 msgid "Text Small Caps Shape"
9049 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:334
9050 msgid "Text Slanted Shape"
9053 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:335
9054 msgid "Text Upright Shape"
9057 #: lib/ui/classic.ui:306
9059 msgid "Floatflt Figure"
9062 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:345
9063 msgid "Table of Contents|C"
9066 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:347
9067 msgid "Index List|I"
9068 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9070 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:348
9072 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
9073 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
9075 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:352
9076 msgid "LyX Document...|X"
9077 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
9079 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:353
9081 msgid "Plain Text as Lines...|L"
9082 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9084 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:354
9086 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
9087 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9089 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:390
9091 msgid "Track Changes|T"
9092 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9094 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:391
9096 msgid "Merge Changes...|M"
9097 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
9099 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:392
9100 msgid "Accept All Changes|A"
9103 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:393
9104 msgid "Reject All Changes|R"
9107 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:394
9108 msgid "Show Changes in Output|S"
9111 #: lib/ui/classic.ui:334
9113 msgid "Character...|C"
9116 #: lib/ui/classic.ui:335
9118 msgid "Paragraph...|P"
9121 #: lib/ui/classic.ui:336
9123 msgid "Document...|D"
9126 #: lib/ui/classic.ui:337
9128 msgid "Tabular...|T"
9129 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9131 #: lib/ui/classic.ui:339
9132 msgid "Emphasize Style|E"
9133 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9135 #: lib/ui/classic.ui:340
9136 msgid "Noun Style|N"
9137 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9139 #: lib/ui/classic.ui:341
9140 msgid "Bold Style|B"
9141 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9143 #: lib/ui/classic.ui:344
9145 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9146 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9148 #: lib/ui/classic.ui:345
9150 msgid "Increase Environment Depth|i"
9151 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9153 #: lib/ui/classic.ui:346
9155 msgid "Start Appendix Here|S"
9156 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9158 #: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:380
9159 msgid "Build Program|B"
9160 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
9162 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:223
9166 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:381
9169 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9171 #: lib/ui/classic.ui:360
9172 msgid "TeX Information|X"
9173 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9175 #: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:402
9178 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9180 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:403
9182 msgid "Go to Label|L"
9185 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:401
9189 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:415
9190 msgid "Save Bookmark 1|S"
9191 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
9193 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:416
9194 msgid "Save Bookmark 2"
9195 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9197 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:417
9198 msgid "Save Bookmark 3"
9199 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
9201 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:418
9203 msgid "Save Bookmark 4"
9204 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9206 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:419
9208 msgid "Save Bookmark 5"
9209 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
9211 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:409
9213 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9214 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
9216 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:410
9218 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9219 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
9221 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:411
9223 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9224 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9226 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:412
9228 msgid "Go to Bookmark 4|4"
9229 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9231 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:413
9233 msgid "Go to Bookmark 5|5"
9234 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
9236 #: lib/ui/classic.ui:404
9238 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9240 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:444
9241 msgid "Introduction|I"
9244 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:445
9246 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
9248 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:446
9249 msgid "User's Guide|U"
9250 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9252 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:447
9253 msgid "Extended Features|E"
9254 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
9256 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:448
9257 msgid "Customization|C"
9258 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
9260 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:449
9262 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
9264 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:450
9265 msgid "Table of Contents|a"
9266 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9268 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:451
9269 msgid "LaTeX Configuration|L"
9270 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
9272 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:453
9276 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:461 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
9277 #: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
9281 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:462
9283 msgid "Preferences..."
9286 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:463
9291 #: lib/ui/classic.ui:446 lib/ui/default.ui:34
9295 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
9300 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
9303 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9305 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
9307 msgid "New from Template...|m"
9308 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9310 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
9312 msgid "Open recent|t"
9313 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9315 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
9318 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9320 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9321 #: src/mathed/math_nestinset.C:439 src/text3.C:816
9325 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
9326 #: src/mathed/math_nestinset.C:447 src/text3.C:821
9328 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
9330 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9331 #: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:423
9336 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
9337 msgid "Paste Recent"
9340 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
9342 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
9343 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
9345 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
9347 msgid "Text Style...|S"
9348 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
9350 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
9352 msgid "Paragraph Settings...|P"
9355 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
9360 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
9362 msgid "Rows & Columns|C"
9365 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
9367 msgid "Increase List Depth|I"
9368 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9370 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
9372 msgid "Decrease List Depth|D"
9373 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
9375 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
9377 msgid "TeX Code Settings...|C"
9378 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9380 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
9382 msgid "Float Settings...|a"
9383 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9385 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
9386 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9389 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
9391 msgid "Note Settings...|N"
9392 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9394 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
9396 msgid "Branch Settings...|B"
9397 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9399 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
9401 msgid "Box Settings...|x"
9402 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9404 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
9406 msgid "Table Settings...|a"
9407 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9409 #: lib/ui/stdmenus.ui:121
9411 msgid "Clipboard as Lines|C"
9412 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9414 #: lib/ui/stdmenus.ui:122
9416 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
9417 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9419 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
9422 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
9424 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
9426 msgid "Bottom Line|B"
9429 #: lib/ui/stdmenus.ui:137
9432 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9434 #: lib/ui/stdmenus.ui:138
9436 msgid "Right Line|R"
9439 #: lib/ui/stdmenus.ui:151
9442 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9444 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
9447 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9449 #: lib/ui/stdmenus.ui:156
9452 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9454 #: lib/ui/stdmenus.ui:157
9456 msgid "Delete Column"
9457 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9459 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
9461 msgid "Add Line Above"
9462 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
9464 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
9466 msgid "Add Line Below"
9467 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
9469 #: lib/ui/stdmenus.ui:173
9470 msgid "Delete Line Above"
9473 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
9475 msgid "Delete Line Below"
9476 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9478 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
9480 msgid "Add Line to Left"
9481 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
9483 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
9485 msgid "Add Line to Right"
9486 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
9488 #: lib/ui/stdmenus.ui:178
9490 msgid "Delete Line to Left"
9491 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9493 #: lib/ui/stdmenus.ui:179
9495 msgid "Delete Line to Right"
9496 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9498 #: lib/ui/stdmenus.ui:220
9500 msgid "Display Tooltips|i"
9501 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
9503 #: lib/ui/stdmenus.ui:222
9505 msgid "View source|s"
9510 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
9512 msgid "Special Formatting|o"
9513 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9515 #: lib/ui/stdmenus.ui:243
9517 msgid "List / TOC|i"
9518 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
9520 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
9523 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9525 #: lib/ui/stdmenus.ui:247
9529 #: lib/ui/stdmenus.ui:248
9531 msgid "Character Style|y"
9532 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9534 #: lib/ui/stdmenus.ui:249
9539 #: lib/ui/stdmenus.ui:250 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
9540 #: src/insets/insetbox.C:148
9544 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
9546 msgid "Index Entry|d"
9547 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9549 #: lib/ui/stdmenus.ui:258
9552 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9554 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
9557 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
9559 #: lib/ui/stdmenus.ui:270
9560 msgid "Ordinary Quote|Q"
9561 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
9563 #: lib/ui/stdmenus.ui:271
9565 msgid "Single Quote|S"
9570 #: lib/ui/stdmenus.ui:304
9572 msgid "Aligned Environment"
9573 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9575 #: lib/ui/stdmenus.ui:305
9577 msgid "AlignedAt Environment"
9578 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
9580 #: lib/ui/stdmenus.ui:306
9582 msgid "Gathered Environment"
9583 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9585 #: lib/ui/stdmenus.ui:310
9587 msgid "Math Panel|P"
9588 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
9590 #: lib/ui/stdmenus.ui:341
9592 msgid "Text Wrap Float|W"
9593 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9595 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
9597 msgid "External Material...|M"
9598 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9600 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
9602 msgid "Child Document...|d"
9605 #: lib/ui/stdmenus.ui:361
9608 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9610 #: lib/ui/stdmenus.ui:362
9613 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9615 #: lib/ui/stdmenus.ui:363
9616 msgid "Greyed Out|G"
9619 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
9621 msgid "Change Tracking|C"
9622 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
9624 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
9626 msgid "Table of Contents|T"
9627 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
9629 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
9631 msgid "Start Appendix Here|A"
9632 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
9634 #: lib/ui/stdmenus.ui:385
9635 msgid "Compressed|o"
9638 #: lib/ui/stdmenus.ui:386
9640 msgid "Settings...|S"
9643 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
9645 msgid "Thesaurus...|T"
9648 #: lib/ui/stdmenus.ui:431
9650 msgid "TeX Information|I"
9651 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
9653 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9658 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9659 msgid "New document"
9660 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9662 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
9664 msgid "Open document"
9665 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
9667 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9669 msgid "Save document"
9670 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9672 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9674 msgid "Print document"
9675 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
9677 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:992
9679 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9681 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1003
9683 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
9685 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9687 msgid "Find and replace"
9688 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
9690 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
9692 msgid "Toggle emphasis"
9693 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
9695 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9698 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
9700 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9703 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
9705 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
9708 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
9710 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
9712 msgid "Insert graphics"
9713 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
9715 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9716 msgid "Insert table"
9717 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9719 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
9722 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
9724 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
9726 msgid "Numbered list"
9729 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9731 msgid "Itemized list"
9732 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
9734 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9736 msgid "Increase depth"
9739 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9741 msgid "Decrease depth"
9744 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9746 msgid "Insert figure float"
9747 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9749 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9751 msgid "Insert table float"
9752 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9754 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9756 msgid "Insert label"
9757 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9759 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
9761 msgid "Insert cross-reference"
9762 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9764 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9765 msgid "Insert citation"
9766 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
9768 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9770 msgid "Insert index entry"
9771 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
9773 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
9775 msgid "Insert footnote"
9776 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
9778 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9780 msgid "Insert margin note"
9781 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9783 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9786 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9788 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
9791 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
9793 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9795 msgid "Insert TeX Code"
9796 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
9798 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9799 msgid "Include file"
9800 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
9802 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9805 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
9807 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
9809 msgid "Paragraph settings"
9812 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
9813 msgid "Table of contents"
9816 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
9818 msgid "Check spelling"
9819 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
9821 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9826 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9829 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9831 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
9834 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
9836 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
9839 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
9841 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9843 msgid "Delete column"
9844 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
9846 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9848 msgid "Set top line"
9849 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9851 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9853 msgid "Set bottom line"
9854 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
9856 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9858 msgid "Set left line"
9859 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9861 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
9863 msgid "Set right line"
9864 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
9866 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9868 msgid "Set all lines"
9869 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
9871 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9873 msgid "Unset all lines"
9874 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
9876 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
9879 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
9881 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9883 msgid "Align center"
9884 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
9886 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9889 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
9891 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
9894 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
9896 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9898 msgid "Align middle"
9901 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9903 msgid "Align bottom"
9904 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
9906 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
9909 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9911 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
9913 msgid "Rotate table"
9914 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9916 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9918 msgid "Set multi-column"
9919 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
9921 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
9923 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
9925 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
9927 msgid "Show math panel"
9928 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
9930 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
9932 msgid "Set display mode"
9933 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
9935 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9937 msgid "Insert square root"
9938 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9940 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
9943 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9945 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
9947 msgid "Insert integral"
9948 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9950 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9952 msgid "Insert product"
9953 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9955 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
9960 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
9965 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9970 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9972 msgid "Insert cases environment"
9973 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
9975 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
9979 #: src/BufferView_pimpl.C:162
9982 "The document %1$s is already loaded.\n"
9984 "Do you want to revert to the saved version?"
9985 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9987 #: src/BufferView_pimpl.C:165 src/lyxfunc.C:833
9989 msgid "Revert to saved document?"
9990 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
9992 #: src/BufferView_pimpl.C:166 src/lyxfunc.C:834 src/lyxvc.C:168
9995 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9997 #: src/BufferView_pimpl.C:166
9999 msgid "&Switch to document"
10000 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10002 #: src/BufferView_pimpl.C:187
10005 "The document %1$s does not yet exist.\n"
10007 "Do you want to create a new document?"
10008 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10010 #: src/BufferView_pimpl.C:190
10012 msgid "Create new document?"
10013 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
10015 #: src/BufferView_pimpl.C:191
10020 #: src/BufferView_pimpl.C:340
10021 msgid "Formatting document..."
10022 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
10024 #: src/BufferView_pimpl.C:642
10026 msgid "Saved bookmark %1$d"
10027 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
10029 #: src/BufferView_pimpl.C:675
10031 msgid "Moved to bookmark %1$d"
10032 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
10034 #: src/BufferView_pimpl.C:745
10035 msgid "Select LyX document to insert"
10036 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10038 #: src/BufferView_pimpl.C:747 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
10039 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
10040 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
10041 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
10042 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
10043 #: src/lyxfunc.C:1718 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1834
10044 msgid "Documents|#o#O"
10047 #: src/BufferView_pimpl.C:749 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1836
10048 msgid "Examples|#E#e"
10051 #: src/BufferView_pimpl.C:754 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1725
10052 #: src/lyxfunc.C:1764
10054 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
10055 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
10057 #: src/BufferView_pimpl.C:764 src/lyxfunc.C:1774 src/lyxfunc.C:1854
10058 #: src/lyxfunc.C:1868 src/lyxfunc.C:1884
10062 #: src/BufferView_pimpl.C:774
10064 msgid "Inserting document %1$s..."
10065 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
10067 #: src/BufferView_pimpl.C:784
10069 msgid "Document %1$s inserted."
10070 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10072 #: src/BufferView_pimpl.C:786
10074 msgid "Could not insert document %1$s"
10075 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10077 #: src/BufferView_pimpl.C:995
10078 msgid "No further undo information"
10079 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
10081 #: src/BufferView_pimpl.C:1006
10082 msgid "No further redo information"
10083 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
10085 #: src/BufferView_pimpl.C:1155
10087 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
10089 #: src/BufferView_pimpl.C:1162
10091 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
10093 #: src/BufferView_pimpl.C:1169
10094 msgid "Mark removed"
10095 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
10097 #: src/BufferView_pimpl.C:1172
10099 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
10101 #: src/BufferView_pimpl.C:1218
10103 msgid "%1$d words in selection."
10104 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10106 #: src/BufferView_pimpl.C:1221
10108 msgid "%1$d words in document."
10109 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10111 #: src/BufferView_pimpl.C:1226
10113 msgid "One word in selection."
10114 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10116 #: src/BufferView_pimpl.C:1228
10118 msgid "One word in document."
10119 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10121 #: src/BufferView_pimpl.C:1231
10123 msgid "Count words"
10124 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
10128 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10129 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10133 msgid "ChkTeX warning id # "
10134 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
10136 #: src/CutAndPaste.C:406
10139 "Layout had to be changed from\n"
10141 "because of class conversion from\n"
10145 #: src/CutAndPaste.C:410
10147 msgid "Changed Layout"
10148 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10150 #: src/CutAndPaste.C:429
10153 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
10157 #: src/CutAndPaste.C:435
10159 msgid "Undefined character style"
10160 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10194 #: src/LColor.C:100
10198 #: src/LColor.C:101
10202 #: src/LColor.C:102
10206 #: src/LColor.C:103
10210 #: src/LColor.C:104
10212 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10214 #: src/LColor.C:105
10217 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
10219 #: src/LColor.C:106
10220 msgid "previewed snippet"
10223 #: src/LColor.C:107
10225 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
10227 #: src/LColor.C:108
10228 msgid "note background"
10229 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
10231 #: src/LColor.C:109
10234 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
10236 #: src/LColor.C:110
10238 msgid "comment background"
10239 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10241 #: src/LColor.C:111
10243 msgid "greyedout inset"
10244 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
10246 #: src/LColor.C:112
10248 msgid "greyedout inset background"
10249 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10251 #: src/LColor.C:113
10255 #: src/LColor.C:114
10257 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
10259 #: src/LColor.C:115
10261 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
10263 #: src/LColor.C:116
10264 msgid "command inset"
10265 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
10267 #: src/LColor.C:117
10268 msgid "command inset background"
10269 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10271 #: src/LColor.C:118
10272 msgid "command inset frame"
10273 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
10275 #: src/LColor.C:119
10276 msgid "special character"
10277 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
10279 #: src/LColor.C:121
10280 msgid "math background"
10281 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
10283 #: src/LColor.C:122
10284 msgid "graphics background"
10285 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
10287 #: src/LColor.C:123
10288 msgid "Math macro background"
10289 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
10291 #: src/LColor.C:124
10293 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
10295 #: src/LColor.C:125
10297 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
10299 #: src/LColor.C:126
10300 msgid "caption frame"
10301 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
10303 #: src/LColor.C:127
10304 msgid "collapsable inset text"
10305 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10307 #: src/LColor.C:128
10308 msgid "collapsable inset frame"
10309 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
10311 #: src/LColor.C:129
10312 msgid "inset background"
10313 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
10315 #: src/LColor.C:130
10316 msgid "inset frame"
10317 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
10319 #: src/LColor.C:131
10320 msgid "LaTeX error"
10321 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10323 #: src/LColor.C:132
10324 msgid "end-of-line marker"
10325 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
10327 #: src/LColor.C:133
10329 msgid "appendix marker"
10330 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
10332 #: src/LColor.C:134
10335 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10337 #: src/LColor.C:135
10339 msgid "Deleted text"
10340 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10342 #: src/LColor.C:136
10345 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
10347 #: src/LColor.C:137
10348 msgid "added space markers"
10349 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
10351 #: src/LColor.C:138
10352 msgid "top/bottom line"
10353 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
10355 #: src/LColor.C:139
10358 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
10360 #: src/LColor.C:141
10362 msgid "table on/off line"
10363 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10365 #: src/LColor.C:143
10366 msgid "bottom area"
10367 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10369 #: src/LColor.C:144
10371 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
10373 #: src/LColor.C:145
10374 msgid "top of button"
10375 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
10377 #: src/LColor.C:146
10378 msgid "bottom of button"
10379 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
10381 #: src/LColor.C:147
10382 msgid "left of button"
10383 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10385 #: src/LColor.C:148
10386 msgid "right of button"
10387 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
10389 #: src/LColor.C:149
10390 msgid "button background"
10391 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
10393 #: src/LColor.C:150
10395 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
10397 #: src/LColor.C:151
10399 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10403 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
10404 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
10406 #: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
10407 msgid "Running MakeIndex."
10408 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
10411 msgid "Running BibTeX."
10412 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
10414 #: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
10415 #: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
10416 msgid "No Documents Open!"
10417 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
10419 #: src/MenuBackend.C:511
10421 msgid "Plain Text as Lines"
10422 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10424 #: src/MenuBackend.C:513
10426 msgid "Plain Text as Paragraphs"
10427 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10429 #: src/MenuBackend.C:713
10431 msgid "No Table of contents"
10432 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
10434 #: src/SpellBase.C:48
10435 msgid "Native OS API not yet supported."
10438 #: src/buffer.C:233
10440 msgid "Could not remove temporary directory"
10441 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10443 #: src/buffer.C:234
10445 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10446 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10448 #: src/buffer.C:391
10450 msgid "Unknown document class"
10451 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10453 #: src/buffer.C:392
10455 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10458 #: src/buffer.C:447 src/text.C:365
10460 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10461 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
10463 #: src/buffer.C:451 src/buffer.C:458 src/buffer.C:478
10465 msgid "Document header error"
10466 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
10468 #: src/buffer.C:457
10469 msgid "\\begin_header is missing"
10472 #: src/buffer.C:477
10473 msgid "\\begin_document is missing"
10476 #: src/buffer.C:488
10478 msgid "Can't load document class"
10479 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
10481 #: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
10483 msgid "Document could not be read"
10484 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10486 #: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
10488 msgid "%1$s could not be read."
10489 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
10491 #: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
10493 msgid "Document format failure"
10496 #: src/buffer.C:617
10498 msgid "%1$s is not a LyX document."
10499 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10501 #: src/buffer.C:636
10503 msgid "Conversion failed"
10504 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10506 #: src/buffer.C:637
10509 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
10510 "it could not be created."
10513 #: src/buffer.C:646
10515 msgid "Conversion script not found"
10516 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10518 #: src/buffer.C:647
10521 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10522 "could not be found."
10525 #: src/buffer.C:667
10527 msgid "Conversion script failed"
10528 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10530 #: src/buffer.C:668
10533 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10537 #: src/buffer.C:683
10539 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10542 #: src/buffer.C:1156
10543 msgid "Running chktex..."
10544 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
10546 #: src/buffer.C:1169
10547 msgid "chktex failure"
10550 #: src/buffer.C:1170
10552 msgid "Could not run chktex successfully."
10553 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
10555 #: src/buffer_funcs.C:77
10558 "The specified document\n"
10560 "could not be read."
10561 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10563 #: src/buffer_funcs.C:79
10565 msgid "Could not read document"
10566 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10568 #: src/buffer_funcs.C:91
10571 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10573 "Recover emergency save?"
10574 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
10576 #: src/buffer_funcs.C:94
10577 msgid "Load emergency save?"
10580 #: src/buffer_funcs.C:95
10583 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
10585 #: src/buffer_funcs.C:95
10587 msgid "&Load Original"
10592 #: src/buffer_funcs.C:117
10595 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10597 "Load the backup instead?"
10600 #: src/buffer_funcs.C:120
10602 msgid "Load backup?"
10603 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10605 #: src/buffer_funcs.C:121
10607 msgid "&Load backup"
10610 #: src/buffer_funcs.C:121
10612 msgid "Load &original"
10617 #: src/buffer_funcs.C:160
10619 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10620 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10622 #: src/buffer_funcs.C:162
10624 msgid "Retrieve from version control?"
10625 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
10627 #: src/buffer_funcs.C:163
10630 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
10632 #: src/buffer_funcs.C:195
10635 "The specified document template\n"
10637 "could not be read."
10638 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10640 #: src/buffer_funcs.C:196
10642 msgid "Could not read template"
10643 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
10645 #: src/buffer_funcs.C:448
10647 msgid "\\arabic{enumi}."
10650 #: src/buffer_funcs.C:454
10651 msgid "\\roman{enumiii}."
10654 #: src/buffer_funcs.C:457
10656 msgid "\\Alph{enumiv}."
10657 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
10659 #: src/buffer_funcs.C:493
10664 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:188
10667 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10669 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10670 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10672 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:190 src/lyxfunc.C:668
10674 msgid "Save changed document?"
10675 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
10677 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:191
10681 #: src/bufferlist.C:310
10683 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10684 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
10686 #: src/bufferlist.C:320 src/bufferlist.C:333 src/bufferlist.C:347
10687 msgid " Save seems successful. Phew."
10688 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
10690 #: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:337
10691 msgid " Save failed! Trying..."
10692 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
10694 #: src/bufferlist.C:350
10695 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10696 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
10698 #: src/bufferparams.C:431
10700 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10701 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
10703 #: src/bufferparams.C:433
10705 msgid "Document class not available"
10706 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
10708 #: src/bufferparams.C:434
10710 msgid "LyX will not be able to produce output."
10711 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
10713 #: src/bufferview_funcs.C:301
10714 msgid "No more insets"
10715 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
10717 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
10718 msgid "No debugging message"
10719 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10721 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
10722 msgid "General information"
10723 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
10725 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
10727 msgid "Developers' general debug messages"
10728 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10730 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
10731 msgid "All debugging messages"
10732 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
10734 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
10736 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10739 #: src/converter.C:318 src/converter.C:443 src/converter.C:467
10740 #: src/converter.C:506
10741 msgid "Cannot convert file"
10742 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10744 #: src/converter.C:319
10747 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
10748 "Define a convertor in the preferences."
10751 #: src/converter.C:398 src/format.C:315 src/format.C:374
10753 msgid "Executing command: "
10754 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
10756 #: src/converter.C:438
10758 msgid "Build errors"
10759 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10761 #: src/converter.C:439
10763 msgid "There were errors during the build process."
10764 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
10766 #: src/converter.C:444 src/format.C:322 src/format.C:381
10768 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10769 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
10771 #: src/converter.C:468 src/converter.C:509
10773 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10774 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10776 #: src/converter.C:508
10778 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
10779 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10781 #: src/converter.C:577
10782 msgid "Running LaTeX..."
10783 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
10785 #: src/converter.C:595
10788 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10792 #: src/converter.C:598
10794 msgid "LaTeX failed"
10795 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10797 #: src/converter.C:600
10799 msgid "Output is empty"
10802 #: src/converter.C:601
10803 msgid "An empty output file was generated."
10807 msgid "Program initialisation"
10808 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
10811 msgid "Keyboard events handling"
10812 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10815 msgid "GUI handling"
10816 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
10820 msgid "Lyxlex grammar parser"
10821 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
10824 msgid "Configuration files reading"
10825 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
10828 msgid "Custom keyboard definition"
10829 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
10832 msgid "LaTeX generation/execution"
10833 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
10836 msgid "Math editor"
10837 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
10840 msgid "Font handling"
10841 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10844 msgid "Textclass files reading"
10845 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
10848 msgid "Version control"
10849 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10852 msgid "External control interface"
10853 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
10856 msgid "Keep *roff temporary files"
10857 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
10860 msgid "User commands"
10861 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10864 msgid "The LyX Lexxer"
10865 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
10868 msgid "Dependency information"
10869 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
10873 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10876 msgid "Files used by LyX"
10877 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
10880 msgid "Workarea events"
10881 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
10884 msgid "Insettext/tabular messages"
10885 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
10888 msgid "Graphics conversion and loading"
10889 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
10893 msgid "Change tracking"
10894 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10898 msgid "External template/inset messages"
10899 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
10902 msgid "RowPainter profiling"
10905 #: src/exporter.C:77
10908 "The file %1$s already exists.\n"
10910 "Do you want to over-write that file?"
10913 #: src/exporter.C:80
10915 msgid "Over-write file?"
10916 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10918 #: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1881
10920 msgid "&Over-write"
10921 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10923 #: src/exporter.C:82
10925 msgid "Over-write &all"
10926 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10928 #: src/exporter.C:83
10930 msgid "&Cancel export"
10933 #: src/exporter.C:132
10935 msgid "Couldn't copy file"
10936 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
10938 #: src/exporter.C:133
10940 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
10943 #: src/exporter.C:171
10945 msgid "Couldn't export file"
10946 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
10948 #: src/exporter.C:172
10950 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10951 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
10953 #: src/exporter.C:210
10955 msgid "File name error"
10960 #: src/exporter.C:211
10962 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10963 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
10965 #: src/exporter.C:246
10967 msgid "Document export cancelled."
10968 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10970 #: src/exporter.C:252
10972 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
10973 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10975 #: src/exporter.C:258
10977 msgid "Document exported as %1$s"
10978 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
10980 #: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
10981 msgid "Cannot view file"
10982 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
10984 #: src/format.C:266 src/format.C:336
10986 msgid "File does not exist: %1$s"
10987 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
10989 #: src/format.C:279
10991 msgid "No information for viewing %1$s"
10992 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10994 #: src/format.C:289
10996 msgid "Auto-view file %1$s failed"
10997 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
10999 #: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
11001 msgid "Cannot edit file"
11002 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
11004 #: src/format.C:349
11006 msgid "No information for editing %1$s"
11007 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11009 #: src/format.C:359
11011 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
11014 #: src/frontends/LyXView.C:319
11017 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
11019 #: src/frontends/LyXView.C:323
11020 msgid " (read only)"
11021 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
11023 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
11024 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
11025 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
11027 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
11028 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
11029 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
11031 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
11032 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
11033 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
11035 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
11037 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11038 "1995-2001 LyX Team"
11040 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11041 "1995-2002 LyX Team"
11043 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
11045 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11046 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
11047 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
11048 "any later version."
11050 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
11051 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
11052 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
11053 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
11055 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
11057 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
11058 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
11059 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
11060 "See the GNU General Public License for more details.\n"
11061 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
11062 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
11063 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11065 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
11066 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
11067 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
11068 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
11069 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
11070 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
11071 "<lav@altlinux.ru>"
11073 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
11074 msgid "LyX Version "
11075 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
11077 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
11081 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
11082 msgid "Library directory: "
11083 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
11085 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
11086 msgid "User directory: "
11087 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11089 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
11091 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
11092 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
11094 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
11095 msgid "Select a BibTeX database to add"
11096 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
11098 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11100 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
11101 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
11103 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
11104 msgid "Select a BibTeX style"
11105 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
11107 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
11108 msgid "No frame drawn"
11111 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
11112 msgid "Rectangular box"
11115 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
11116 msgid "Oval box, thin"
11119 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
11120 msgid "Oval box, thick"
11123 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
11127 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
11132 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
11133 #: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
11134 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
11137 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
11139 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
11140 #: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
11141 #: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
11142 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
11143 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
11145 msgid "Total Height"
11148 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11149 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
11153 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11154 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
11158 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
11159 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
11161 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
11163 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:50
11165 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
11169 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
11170 msgid "Select external file"
11171 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
11173 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11174 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11179 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11180 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11182 msgid "Bottom left"
11183 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
11185 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
11186 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
11188 msgid "Baseline left"
11189 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11191 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11192 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11197 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11198 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11200 msgid "Bottom center"
11203 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
11204 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
11206 msgid "Baseline center"
11207 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11209 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11210 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11215 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11216 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11218 msgid "Bottom right"
11219 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11221 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
11222 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
11224 msgid "Baseline right"
11225 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11227 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
11228 msgid "Select graphics file"
11229 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
11231 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
11232 msgid "Clipart|#C#c"
11235 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
11236 msgid "Select document to include"
11237 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11239 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
11241 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
11242 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
11244 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
11247 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11249 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
11251 msgid "Literate Programming Build Log"
11252 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11254 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
11256 msgid "lyx2lyx Error Log"
11257 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11259 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
11260 msgid "Version Control Log"
11261 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11263 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
11265 msgid "No LaTeX log file found."
11266 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
11268 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
11270 msgid "No literate programming build log file found."
11271 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11273 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
11275 msgid "No lyx2lyx error log file found."
11276 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11278 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
11279 msgid "No version control log file found."
11280 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11282 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
11284 msgid "Choose bind file"
11285 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
11287 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
11289 msgid "LyX bind files (*.bind)"
11290 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
11292 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
11294 msgid "Choose UI file"
11297 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
11299 msgid "LyX UI files (*.ui)"
11300 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
11302 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
11304 msgid "Choose keyboard map"
11305 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11307 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
11309 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
11310 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
11312 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
11314 msgid "Choose personal dictionary"
11315 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
11317 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:134
11322 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
11323 msgid "Print to file"
11324 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
11326 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
11327 msgid "PostScript files (*.ps)"
11328 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
11330 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
11332 msgid "Spellchecker error"
11333 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11335 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
11337 msgid "The spellchecker could not be started\n"
11339 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11340 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11342 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
11345 "The spellchecker has died for some reason.\n"
11346 "Maybe it has been killed."
11348 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11349 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11351 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
11353 msgid "The spellchecker has failed.\n"
11355 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11356 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11358 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275
11360 msgid "The spellchecker has failed"
11362 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11363 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11365 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
11367 msgid "%1$d words checked."
11368 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11370 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
11372 msgid "One word checked."
11373 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11375 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:294
11377 msgid "Spelling check completed"
11378 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
11380 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
11381 #: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
11382 msgid "Table of Contents"
11383 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11385 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
11387 msgid "%1$s and %2$s"
11390 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
11392 msgid "%1$s et al."
11395 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
11399 #: src/frontends/controllers/biblio.C:800
11404 #: src/frontends/controllers/character.C:29
11405 #: src/frontends/controllers/character.C:59
11406 #: src/frontends/controllers/character.C:85
11407 #: src/frontends/controllers/character.C:119
11408 #: src/frontends/controllers/character.C:185
11409 #: src/frontends/controllers/character.C:215
11410 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
11412 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11414 #: src/frontends/controllers/character.C:45
11415 #: src/frontends/controllers/character.C:71
11416 #: src/frontends/controllers/character.C:105
11417 #: src/frontends/controllers/character.C:171
11418 #: src/frontends/controllers/character.C:201
11419 #: src/frontends/controllers/character.C:255
11420 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
11424 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
11426 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
11428 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
11430 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
11432 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
11436 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
11440 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
11444 #: src/frontends/controllers/character.C:101
11448 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
11452 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
11456 #: src/frontends/controllers/character.C:189
11458 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
11460 #: src/frontends/controllers/character.C:193
11462 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
11464 #: src/frontends/controllers/character.C:197
11466 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
11468 #: src/frontends/controllers/character.C:219
11472 #: src/frontends/controllers/character.C:223
11476 #: src/frontends/controllers/character.C:227
11480 #: src/frontends/controllers/character.C:231
11484 #: src/frontends/controllers/character.C:235
11488 #: src/frontends/controllers/character.C:239
11492 #: src/frontends/controllers/character.C:243
11496 #: src/frontends/controllers/character.C:247
11500 #: src/frontends/controllers/character.C:251
11504 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
11506 msgid "System files|#S#s"
11509 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
11511 msgid "User files|#U#u"
11512 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
11514 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:63
11516 msgid "Could not update TeX information"
11517 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11519 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
11521 msgid "The script `%s' failed."
11523 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
11524 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
11526 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:219
11527 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:216
11529 msgid "Index Entry"
11530 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11532 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
11534 msgid "Keyword:|#K"
11535 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11537 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
11538 #: src/frontends/qt3/Dialogs.C:225 src/frontends/qt4/Dialogs.C:222
11543 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
11548 #: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
11551 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
11553 #: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
11554 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
11556 msgid "Bibliography Entry Settings"
11557 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11559 #: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
11560 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
11562 msgid "BibTeX Bibliography"
11563 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
11565 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
11566 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
11568 msgid "Box Settings"
11569 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11571 #: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
11572 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
11574 msgid "Branch Settings"
11575 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11577 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
11578 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
11580 msgid "Merge Changes"
11581 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11583 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
11585 msgid "Accept highlighted change?"
11586 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
11588 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
11590 msgid "unknown author"
11591 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
11593 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
11595 msgid "unknown date"
11596 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
11598 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
11600 msgid "Done merging changes"
11601 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
11603 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
11604 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
11607 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11609 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
11613 #: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
11617 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
11618 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
11619 msgid "Document Settings"
11620 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11622 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
11623 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
11625 msgid "Unavailable: %1$s"
11628 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
11629 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
11630 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
11631 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
11632 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
11633 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
11634 msgid " (not installed)"
11637 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
11642 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
11644 msgid "Medium Skip"
11647 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
11652 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
11653 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
11657 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
11658 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
11662 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
11664 msgid "No headings numbered"
11667 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
11668 msgid "Only parts numbered"
11671 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
11672 msgid "Chapters and above numbered"
11675 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
11677 msgid "Sections and above numbered"
11679 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
11682 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
11683 msgid "Subsections and above numbered"
11686 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
11687 msgid "Subsubsections and above numbered"
11690 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
11691 msgid "Paragraphs and above numbered"
11694 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
11695 msgid "All headings numbered"
11698 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
11699 msgid "Only Parts appear in TOC"
11702 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
11703 msgid "Chapters and above appear in TOC"
11706 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
11707 msgid "Sections and above appear in TOC"
11710 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
11711 msgid "Subsections and above appear in TOC"
11714 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
11715 msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
11718 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
11719 msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
11722 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
11723 msgid "TOC contains all headings"
11726 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
11728 msgid "TeX Settings"
11729 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11731 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
11736 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
11738 msgid "*** No Errors ***"
11739 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11741 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
11746 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
11747 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
11748 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
11749 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
11750 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
11751 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
11756 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
11758 msgid "External Settings"
11759 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11761 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
11766 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
11769 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11771 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
11772 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
11774 msgid "Float Settings"
11775 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11777 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
11778 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
11779 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592
11783 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
11784 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
11786 msgid "Child Document"
11789 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
11792 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
11794 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
11796 msgid "Error reading file!"
11797 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11799 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
11801 msgid "Math Delimiters"
11802 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11804 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
11805 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
11808 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11810 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
11811 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
11813 msgid "Math Matrix"
11814 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11816 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
11817 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
11819 msgid "Note Settings"
11820 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11822 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
11823 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
11825 msgid "Paragraph Settings"
11826 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11828 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
11829 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615
11830 msgid "Senseless with this layout!"
11831 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
11833 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
11834 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
11835 msgid "Preferences"
11838 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
11839 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
11840 msgid "pspell (library)"
11843 #: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
11844 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
11845 msgid "aspell (library)"
11848 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
11849 #: src/frontends/qt4/QRef.C:43
11851 msgid "Cross-reference"
11852 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
11854 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
11856 msgid "No labels found."
11857 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11859 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
11860 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
11862 msgid "Find and Replace"
11863 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11865 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
11866 msgid "Send document to command"
11867 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
11869 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
11870 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
11873 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11875 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
11876 #: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
11877 #: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
11878 msgid "Spellchecker"
11879 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11881 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
11884 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
11886 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
11887 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
11888 msgid "Insert Table"
11889 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11891 #: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42
11892 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
11894 msgid "Table Settings"
11895 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11897 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
11898 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
11900 msgid "TeX Information"
11901 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11903 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
11907 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
11909 msgid "No synonyms found"
11910 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11912 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122
11913 msgid "*** No Lists ***"
11914 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11916 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
11918 msgid "*** No Items ***"
11919 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11921 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
11923 msgid "VSpace Settings"
11924 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11926 #: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
11927 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
11929 msgid "Text Wrap Settings"
11930 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11932 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
11933 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
11934 #: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
11935 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
11936 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
11941 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
11946 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
11951 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
11955 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
11959 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
11963 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
11967 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
11970 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
11972 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
11973 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
11974 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
11978 #: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346
11979 msgid "Enter a custom bullet"
11982 #: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
11984 msgid "Directories"
11985 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
11987 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
11992 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
11994 #: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
11996 msgid "Change made at %1$s\n"
11999 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
12001 msgid "Previous command"
12002 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12004 #: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
12006 msgid "Next command"
12007 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12009 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
12014 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
12019 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
12023 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
12028 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
12029 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
12031 msgid "LyX: Delimiters"
12032 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
12034 #: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
12036 msgid "Variable size"
12037 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12039 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
12041 msgid "Author-year"
12044 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
12047 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
12049 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
12053 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
12057 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
12061 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
12065 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
12070 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
12075 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
12077 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
12079 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
12083 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
12087 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
12091 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
12095 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
12099 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
12101 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
12103 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
12107 #: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
12110 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
12112 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
12113 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
12114 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
12115 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
12117 msgid "Document Class"
12118 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12120 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
12121 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
12126 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
12127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
12129 msgid "Text Layout"
12132 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
12133 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
12135 msgid "Page Layout"
12136 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
12138 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
12139 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
12141 msgid "Page Margins"
12144 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
12145 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
12147 msgid "Numbering & TOC"
12150 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
12151 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
12153 msgid "Math Options"
12154 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12156 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
12157 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
12159 msgid "Float Placement"
12162 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
12165 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
12166 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
12169 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12171 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
12172 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
12173 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
12174 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:416
12175 msgid "LaTeX Preamble"
12176 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
12178 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
12179 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12180 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
12185 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
12186 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
12187 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
12188 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:620
12193 #: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
12195 msgid "TeX Code Settings"
12196 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12198 #: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
12200 msgid "External Material"
12201 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12203 #: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
12205 msgid "Math Delimiter"
12206 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
12208 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
12210 msgid "LyX: Math Spacing"
12211 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
12213 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
12214 msgid "Thin space\t\\,"
12217 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
12218 msgid "Medium space\t\\:"
12221 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
12222 msgid "Thick space\t\\;"
12225 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
12226 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12229 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
12230 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12233 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
12234 msgid "Negative space\t\\!"
12237 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
12239 msgid "LyX: Math Roots"
12240 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12242 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
12243 msgid "Square root\t\\sqrt"
12246 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
12247 msgid "Cube root\t\\root"
12250 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
12251 msgid "Other root\t\\root"
12254 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
12256 msgid "LyX: Fractions"
12257 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12259 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
12261 msgid "Standard\t\\frac"
12264 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
12266 msgid "No hor. line\t\\atop"
12267 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12269 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
12270 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12273 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
12274 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12277 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
12278 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12281 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
12282 msgid "Binomial\t\\choose"
12285 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
12287 msgid "LyX: Math Styles"
12288 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12290 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
12291 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12294 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
12295 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12298 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
12299 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12302 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
12303 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12306 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
12308 msgid "LyX: Math Fonts"
12309 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
12311 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
12312 msgid "Roman\t\\mathrm"
12315 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
12316 msgid "Bold\t\\mathbf"
12319 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
12320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12323 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
12325 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12328 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
12330 msgid "Italic\t\\mathit"
12333 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
12335 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12336 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12338 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
12339 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12342 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
12343 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12346 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
12347 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12350 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
12351 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12354 #: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
12355 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
12357 msgid "LyX: Insert Matrix"
12358 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12360 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
12365 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
12370 #: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:772
12375 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
12377 msgid "Look and feel"
12378 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
12380 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
12381 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1681 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1862
12383 msgid "User interface"
12384 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
12386 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
12388 msgid "Screen fonts"
12389 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
12391 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
12395 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
12398 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12400 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
12402 msgid "Language settings"
12403 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
12405 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
12409 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
12412 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
12414 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
12416 msgid "Date format"
12417 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
12419 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
12420 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:571 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:659
12424 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1589
12428 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1793
12433 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281
12435 msgid "File formats"
12438 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:849
12440 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
12442 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1038
12447 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:866 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
12449 msgid "Format in use"
12452 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:867 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1497
12453 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12455 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
12458 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:940 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:709
12460 msgid "Select a document templates directory"
12461 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12463 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:948 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717
12465 msgid "Select a temporary directory"
12466 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12468 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:956 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:725
12470 msgid "Select a backups directory"
12471 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12473 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:964 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
12475 msgid "Select a document directory"
12476 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12478 #: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:972 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:741
12479 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
12482 #: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
12484 msgid "Print Document"
12487 #: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
12492 #: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
12495 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12497 #: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
12499 msgid "Jump to label"
12500 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
12502 #: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
12504 msgid "Send Document to Command"
12505 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
12507 #: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
12509 msgid "Vertical Space Settings"
12510 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12512 #: src/frontends/qt3/QtView.C:211 src/frontends/qt4/GuiView.C:236
12517 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
12519 msgid "Advanced Placement Options"
12520 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
12522 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
12523 msgid "Use &default placement"
12526 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
12528 msgid "&Top of page"
12529 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12531 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
12533 msgid "&Bottom of page"
12534 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12536 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
12538 msgid "&Page of floats"
12541 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
12543 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
12545 msgid "&Here if possible"
12546 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
12548 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
12550 msgid "Here definitely"
12551 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
12553 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
12554 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12557 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
12559 msgid "&Span columns"
12560 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12562 #: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
12564 msgid "&Rotate sideways"
12565 msgstr "Rotatefoilhead"
12567 #: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
12574 #: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
12576 msgid "Invalid filename"
12577 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
12579 #: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
12581 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
12585 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:45
12590 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
12594 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
12598 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
12602 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
12606 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
12609 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12611 #: src/importer.C:45
12613 msgid "Importing %1$s..."
12614 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12616 #: src/importer.C:63
12618 msgid "Couldn't import file"
12619 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12621 #: src/importer.C:64
12623 msgid "No information for importing the format %1$s."
12624 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12626 #: src/importer.C:89
12628 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12630 #: src/insets/insetbase.C:265
12631 msgid "Opened inset"
12632 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12634 #: src/insets/insetbibtex.C:106
12636 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
12637 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12639 #: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
12640 msgid "Export Warning!"
12643 #: src/insets/insetbibtex.C:194
12645 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
12646 "BibTeX will be unable to find them."
12649 #: src/insets/insetbibtex.C:245
12651 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
12652 "BibTeX will be unable to find it."
12655 #: src/insets/insetbox.C:57
12658 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12660 #: src/insets/insetbox.C:58
12665 #: src/insets/insetbox.C:59
12670 #: src/insets/insetbox.C:60
12675 #: src/insets/insetbox.C:61
12679 #: src/insets/insetbox.C:62
12684 #: src/insets/insetbox.C:116
12686 msgid "Opened Box Inset"
12687 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12689 #: src/insets/insetbranch.C:72
12691 msgid "Opened Branch Inset"
12692 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12694 #: src/insets/insetbranch.C:97
12697 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
12699 #: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:157
12700 #: src/insets/insetcharstyle.C:204
12705 #: src/insets/insetcaption.C:80
12706 msgid "Opened Caption Inset"
12707 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12709 #: src/insets/insetcharstyle.C:119
12711 msgid "Opened CharStyle Inset"
12712 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12714 #: src/insets/insetenv.C:65
12716 msgid "Opened Environment Inset: "
12717 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12719 #: src/insets/insetert.C:142
12720 msgid "Opened ERT Inset"
12721 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12723 #: src/insets/insetert.C:407
12728 #: src/insets/insetexternal.C:579
12730 msgid "External template %1$s is not installed"
12731 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12733 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
12734 #: src/insets/insetfloat.C:422
12736 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12738 #: src/insets/insetfloat.C:291
12739 msgid "Opened Float Inset"
12740 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12742 #: src/insets/insetfloat.C:424
12744 msgid " (sideways)"
12745 msgstr "Rotatefoilhead"
12747 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
12748 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12749 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12751 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
12753 msgid "List of %1$s"
12756 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
12760 #: src/insets/insetfoot.C:56
12761 msgid "Opened Footnote Inset"
12762 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12764 #: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:414
12767 "Could not copy the file\n"
12769 "into the temporary directory."
12770 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12772 #: src/insets/insetgraphics.C:707
12774 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12777 #: src/insets/insetgraphics.C:813
12779 msgid "Graphics file: %1$s"
12780 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12782 #: src/insets/insetinclude.C:284
12783 msgid "Verbatim Input"
12784 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12786 #: src/insets/insetinclude.C:285
12787 msgid "Verbatim Input*"
12788 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12790 #: src/insets/insetinclude.C:382
12793 "Included file `%1$s'\n"
12794 "has textclass `%2$s'\n"
12795 "while parent file has textclass `%3$s'."
12798 #: src/insets/insetinclude.C:388
12799 msgid "Different textclasses"
12802 #: src/insets/insetindex.C:39
12804 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12806 #: src/insets/insetindex.C:71
12808 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12810 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
12812 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12814 #: src/insets/insetmarginal.C:51
12815 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12816 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12818 #: src/insets/insetnote.C:60
12820 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
12822 #: src/insets/insetnote.C:61
12825 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12827 #: src/insets/insetnote.C:62
12832 #: src/insets/insetnote.C:63
12835 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
12837 #: src/insets/insetnote.C:141
12838 msgid "Opened Note Inset"
12839 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12841 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
12846 #: src/insets/insetoptarg.C:56
12848 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12849 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12851 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:186
12855 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:187
12858 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
12860 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:187
12865 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:188
12866 msgid "Page Number"
12867 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12869 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:188
12873 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:189
12874 msgid "Textual Page Number"
12875 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12877 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:189
12879 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12881 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:190
12882 msgid "Standard+Textual Page"
12883 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12885 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:190
12887 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12889 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:191
12891 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12893 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:191
12894 msgid "PrettyRef: "
12895 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12897 #: src/insets/insettabular.C:452
12899 msgid "Opened table"
12900 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12902 #: src/insets/insettabular.C:1563
12904 msgid "Error setting multicolumn"
12905 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
12907 #: src/insets/insettabular.C:1564
12908 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12911 #: src/insets/insettext.C:231
12912 msgid "Opened Text Inset"
12913 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12915 #: src/insets/insettheorem.C:39
12919 #: src/insets/insettheorem.C:87
12920 msgid "Opened Theorem Inset"
12921 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12923 #: src/insets/insettoc.C:43
12924 msgid "Unknown toc list"
12925 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12927 #: src/insets/inseturl.C:40
12931 #: src/insets/inseturl.C:42
12935 #: src/insets/insetvspace.C:109
12937 msgid "Vertical Space"
12940 #: src/insets/insetwrap.C:60
12944 #: src/insets/insetwrap.C:189
12946 msgid "Opened Wrap Inset"
12947 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12949 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
12952 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12954 #: src/insets/render_graphic.C:96
12956 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12958 #: src/insets/render_graphic.C:98
12959 msgid "Converting to loadable format..."
12960 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12962 #: src/insets/render_graphic.C:100
12963 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
12966 #: src/insets/render_graphic.C:102
12968 msgid "Scaling etc..."
12969 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12971 #: src/insets/render_graphic.C:104
12973 msgid "Ready to display"
12974 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12976 #: src/insets/render_graphic.C:106
12977 msgid "No file found!"
12978 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12980 #: src/insets/render_graphic.C:108
12981 msgid "Error converting to loadable format"
12982 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12984 #: src/insets/render_graphic.C:110
12985 msgid "Error loading file into memory"
12986 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12988 #: src/insets/render_graphic.C:112
12990 msgid "Error generating the pixmap"
12991 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12993 #: src/insets/render_graphic.C:114
12995 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12997 #: src/insets/render_preview.C:91
12999 msgid "Preview loading"
13000 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13002 #: src/insets/render_preview.C:94
13004 msgid "Preview ready"
13005 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13007 #: src/insets/render_preview.C:97
13009 msgid "Preview failed"
13010 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13012 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
13014 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13015 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13017 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
13019 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13020 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
13022 #: src/ispell.C:246
13024 "Could not create an ispell process.\n"
13025 "You may not have the right languages installed."
13028 #: src/ispell.C:268
13030 "The ispell process returned an error.\n"
13031 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13034 #: src/ispell.C:377
13035 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
13038 #: src/kbsequence.C:160
13040 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
13042 #: src/lengthcommon.C:34
13046 #: src/lengthcommon.C:34
13050 #: src/lengthcommon.C:34
13054 #: src/lengthcommon.C:34
13058 #: src/lengthcommon.C:34
13062 #: src/lengthcommon.C:34
13066 #: src/lengthcommon.C:35
13070 #: src/lengthcommon.C:35
13074 #: src/lengthcommon.C:35
13078 #: src/lengthcommon.C:35
13082 #: src/lengthcommon.C:35
13086 #: src/lengthcommon.C:36
13088 msgid "Text Width %"
13089 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13091 #: src/lengthcommon.C:36
13093 msgid "Column Width %"
13096 #: src/lengthcommon.C:36
13098 msgid "Page Width %"
13099 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13101 #: src/lengthcommon.C:36
13103 msgid "Line Width %"
13104 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
13106 #: src/lengthcommon.C:37
13108 msgid "Text Height %"
13111 #: src/lengthcommon.C:37
13113 msgid "Page Height %"
13116 #: src/lyx_cb.C:113
13119 "The document %1$s could not be saved.\n"
13121 "Do you want to rename the document and try again?"
13122 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13124 #: src/lyx_cb.C:115
13125 msgid "Rename and save?"
13128 #: src/lyx_cb.C:116
13133 #: src/lyx_cb.C:132
13134 msgid "Choose a filename to save document as"
13135 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13137 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1720
13138 msgid "Templates|#T#t"
13141 #: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1878
13144 "The document %1$s already exists.\n"
13146 "Do you want to over-write that document?"
13147 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13149 #: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1880
13151 msgid "Over-write document?"
13152 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
13154 #: src/lyx_cb.C:215
13156 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
13157 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13159 #: src/lyx_cb.C:217
13161 msgid "Unable to remove temporary directory"
13162 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13164 #: src/lyx_cb.C:249
13166 msgid "Auto-saving %1$s"
13167 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
13169 #: src/lyx_cb.C:288
13170 msgid "Autosave failed!"
13171 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
13173 #: src/lyx_cb.C:314
13174 msgid "Autosaving current document..."
13175 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13177 #: src/lyx_cb.C:379
13178 msgid "Select file to insert"
13179 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13181 #: src/lyx_cb.C:398
13184 "Could not read the specified document\n"
13186 "due to the error: %2$s"
13187 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13189 #: src/lyx_cb.C:400
13191 msgid "Could not read file"
13192 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13194 #: src/lyx_cb.C:408
13197 "Could not open the specified document\n"
13199 "due to the error: %2$s"
13200 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13202 #: src/lyx_cb.C:410 src/output.C:36
13204 msgid "Could not open file"
13205 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
13207 #: src/lyx_cb.C:439
13208 msgid "Running configure..."
13209 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13211 #: src/lyx_cb.C:447
13212 msgid "Reloading configuration..."
13213 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
13215 #: src/lyx_cb.C:452
13217 msgid "System reconfigured"
13218 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
13220 #: src/lyx_cb.C:453
13222 "The system has been reconfigured.\n"
13223 "You need to restart LyX to make use of any\n"
13224 "updated document class specifications."
13227 #: src/lyx_main.C:124
13229 msgid "Could not read configuration file"
13230 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
13232 #: src/lyx_main.C:125
13235 "Error while reading the configuration file\n"
13237 "Please check your installation."
13240 #: src/lyx_main.C:134
13242 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13243 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13245 #: src/lyx_main.C:138
13249 #: src/lyx_main.C:237
13251 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13252 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
13254 #: src/lyx_main.C:472
13258 #: src/lyx_main.C:582
13260 msgid "Could not create temporary directory"
13261 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13263 #: src/lyx_main.C:583
13266 "Could not create a temporary directory in\n"
13267 "%1$s. Make sure that this\n"
13268 "path exists and is writable and try again."
13271 #: src/lyx_main.C:732
13273 msgid "Missing user LyX directory"
13274 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13276 #: src/lyx_main.C:733
13279 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
13280 "It is needed to keep your own configuration."
13283 #: src/lyx_main.C:738
13285 msgid "&Create directory"
13286 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13288 #: src/lyx_main.C:739
13293 #: src/lyx_main.C:740
13294 msgid "No user LyX directory. Exiting."
13297 #: src/lyx_main.C:744
13299 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
13300 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13302 #: src/lyx_main.C:750
13303 msgid "Failed to create directory. Exiting."
13306 #: src/lyx_main.C:906
13307 msgid "List of supported debug flags:"
13308 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13310 #: src/lyx_main.C:910
13312 msgid "Setting debug level to %1$s"
13313 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13315 #: src/lyx_main.C:921
13318 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13319 "Command line switches (case sensitive):\n"
13320 "\t-help summarize LyX usage\n"
13321 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
13322 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
13323 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13324 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13325 " select the features to debug.\n"
13326 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13327 "\t-x [--execute] command\n"
13328 " where command is a lyx command.\n"
13329 "\t-e [--export] fmt\n"
13330 " where fmt is the export format of choice.\n"
13331 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13332 " where fmt is the import format of choice\n"
13333 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13334 "\t-version summarize version and build info\n"
13335 "Check the LyX man page for more details."
13337 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13338 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13339 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13340 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13341 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13342 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13343 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13344 " select the features to debug.\n"
13345 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13346 "\t-x [--execute] command\n"
13347 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13348 "\t-e [--export] fmt\n"
13349 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13350 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13351 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13353 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13355 #: src/lyx_main.C:957
13357 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13358 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13360 #: src/lyx_main.C:967
13362 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13363 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13365 #: src/lyx_main.C:977
13367 msgid "Missing command string after --execute switch"
13368 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13370 #: src/lyx_main.C:987
13372 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13373 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13375 #: src/lyx_main.C:999
13377 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13378 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13380 #: src/lyx_main.C:1004
13382 msgid "Missing filename for --import"
13383 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13385 #: src/lyxfind.C:141
13387 msgid "Search error"
13390 #: src/lyxfind.C:141
13392 msgid "Search string is empty"
13393 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
13395 #: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:321
13396 msgid "String not found!"
13397 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
13399 #: src/lyxfind.C:324
13400 msgid "String has been replaced."
13401 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
13403 #: src/lyxfind.C:327
13404 msgid " strings have been replaced."
13405 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
13407 #: src/lyxfont.C:52
13411 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
13412 #: src/lyxfont.C:69
13414 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
13416 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
13417 #: src/lyxfont.C:69
13419 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
13421 #: src/lyxfont.C:60
13425 #: src/lyxfont.C:69
13427 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
13429 #: src/lyxfont.C:510
13431 msgid "Emphasis %1$s, "
13432 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13434 #: src/lyxfont.C:512
13436 msgid "Underline %1$s, "
13437 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13439 #: src/lyxfont.C:514
13441 msgid "Noun %1$s, "
13442 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13444 #: src/lyxfont.C:518
13446 msgid "Language: %1$s, "
13449 #: src/lyxfont.C:520
13451 msgid " Number %1$s"
13454 #: src/lyxfunc.C:319
13455 msgid "Unknown function."
13456 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13458 #: src/lyxfunc.C:360
13459 msgid "Nothing to do"
13460 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13462 #: src/lyxfunc.C:378
13463 msgid "Unknown action"
13464 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13466 #: src/lyxfunc.C:384 src/lyxfunc.C:650
13467 msgid "Command disabled"
13468 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13470 #: src/lyxfunc.C:391
13471 msgid "Command not allowed without any document open"
13472 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13474 #: src/lyxfunc.C:635
13475 msgid "Document is read-only"
13476 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13478 #: src/lyxfunc.C:644
13479 msgid "This portion of the document is deleted."
13482 #: src/lyxfunc.C:665
13485 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
13487 "Do you want to save the document?"
13488 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13490 #: src/lyxfunc.C:681
13493 "Could not print the document %1$s.\n"
13494 "Check that your printer is set up correctly."
13497 #: src/lyxfunc.C:684
13499 msgid "Print document failed"
13500 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
13502 #: src/lyxfunc.C:703
13505 "The document could not be converted\n"
13506 "into the document class %1$s."
13507 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
13509 #: src/lyxfunc.C:706
13511 msgid "Could not change class"
13512 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
13514 #: src/lyxfunc.C:814
13516 msgid "Saving document %1$s..."
13517 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13519 #: src/lyxfunc.C:818
13522 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13524 #: src/lyxfunc.C:831
13527 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
13528 "version of the document %1$s?"
13531 #: src/lyxfunc.C:1031 src/text3.C:1243
13532 msgid "Missing argument"
13533 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13535 #: src/lyxfunc.C:1040
13537 msgid "Opening help file %1$s..."
13538 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13540 #: src/lyxfunc.C:1291
13541 msgid "Opening child document "
13542 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13544 #: src/lyxfunc.C:1370
13545 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13546 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13548 #: src/lyxfunc.C:1381
13550 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13551 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13553 #: src/lyxfunc.C:1494
13555 msgid "Document defaults saved in "
13556 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
13558 #: src/lyxfunc.C:1497
13560 msgid "Unable to save document defaults"
13562 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
13563 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13565 #: src/lyxfunc.C:1551
13566 msgid "Converting document to new document class..."
13567 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
13569 #: src/lyxfunc.C:1716
13570 msgid "Select template file"
13571 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
13573 #: src/lyxfunc.C:1755
13574 msgid "Select document to open"
13575 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13577 #: src/lyxfunc.C:1798
13579 msgid "Opening document %1$s..."
13580 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13582 #: src/lyxfunc.C:1802
13584 msgid "Document %1$s opened."
13585 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13587 #: src/lyxfunc.C:1804
13589 msgid "Could not open document %1$s"
13590 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13592 #: src/lyxfunc.C:1829
13594 msgid "Select %1$s file to import"
13595 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13597 #: src/lyxfunc.C:1944
13598 msgid "Welcome to LyX!"
13599 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13601 #: src/lyxrc.C:2126
13603 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13606 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13607 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13609 #: src/lyxrc.C:2131
13611 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13613 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13615 #: src/lyxrc.C:2135
13618 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
13619 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
13620 "specified, an internal routine is used."
13622 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13623 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13624 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13625 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13627 #: src/lyxrc.C:2139
13630 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
13633 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13634 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13636 #: src/lyxrc.C:2143
13638 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13639 "automatically by what you type."
13641 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13642 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13644 #: src/lyxrc.C:2147
13646 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13649 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13650 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13652 #: src/lyxrc.C:2151
13654 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13656 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13657 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13659 #: src/lyxrc.C:2158
13661 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13662 "the backup file in the same directory as the original file."
13664 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13665 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13666 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13668 #: src/lyxrc.C:2162
13670 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
13671 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
13674 #: src/lyxrc.C:2166
13676 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13677 "its global and local bind/ directories."
13679 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13680 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13683 #: src/lyxrc.C:2170
13684 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13686 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13687 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13689 #: src/lyxrc.C:2174
13691 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13692 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13694 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13695 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13697 #: src/lyxrc.C:2184
13699 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13700 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13702 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13703 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13704 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13706 #: src/lyxrc.C:2195
13709 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13710 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13712 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13713 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13715 #: src/lyxrc.C:2199
13716 msgid "New documents will be assigned this language."
13717 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13719 #: src/lyxrc.C:2203
13720 msgid "Specify the default paper size."
13721 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13723 #: src/lyxrc.C:2207
13725 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13726 "shown after the change has been made.)"
13728 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13729 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13731 #: src/lyxrc.C:2211
13732 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13733 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13735 #: src/lyxrc.C:2215
13738 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13739 "LyX was started from."
13741 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13742 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13744 #: src/lyxrc.C:2220
13745 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13746 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13748 #: src/lyxrc.C:2224
13750 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13751 "recommended for non-English languages."
13753 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13754 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13756 #: src/lyxrc.C:2231
13758 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
13759 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
13760 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
13763 #: src/lyxrc.C:2240
13765 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13766 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13768 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13769 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13770 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13772 #: src/lyxrc.C:2244
13773 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13774 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13776 #: src/lyxrc.C:2248
13778 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13781 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13783 #: src/lyxrc.C:2252
13785 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13786 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13788 #: src/lyxrc.C:2256
13791 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13792 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13793 "name of the second language."
13795 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13796 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13799 #: src/lyxrc.C:2260
13801 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13802 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13804 #: src/lyxrc.C:2264
13806 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13807 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13809 #: src/lyxrc.C:2268
13811 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13814 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13816 #: src/lyxrc.C:2272
13819 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13820 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13822 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13823 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13825 #: src/lyxrc.C:2276
13827 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13828 "document is the default language."
13830 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13831 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13833 #: src/lyxrc.C:2280
13835 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
13836 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13838 #: src/lyxrc.C:2284
13839 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
13842 #: src/lyxrc.C:2288
13843 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13844 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13846 #: src/lyxrc.C:2292
13848 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13851 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13854 #: src/lyxrc.C:2296
13856 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
13857 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13859 #: src/lyxrc.C:2300
13861 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
13862 "variable. Use the OS native format."
13865 #: src/lyxrc.C:2307
13867 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13869 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13871 #: src/lyxrc.C:2311
13872 msgid "The bold font in the dialogs."
13873 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13875 #: src/lyxrc.C:2315
13876 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13877 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13879 #: src/lyxrc.C:2319
13880 msgid "The normal font in the dialogs."
13881 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13883 #: src/lyxrc.C:2323
13884 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13887 #: src/lyxrc.C:2327
13888 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13891 #: src/lyxrc.C:2331
13892 msgid "Scale the preview size to suit."
13895 #: src/lyxrc.C:2335
13896 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13897 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13899 #: src/lyxrc.C:2339
13900 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13901 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13903 #: src/lyxrc.C:2343
13905 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13906 "environment variable PRINTER."
13908 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13909 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13911 #: src/lyxrc.C:2347
13912 msgid "The option to print only even pages."
13913 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13915 #: src/lyxrc.C:2351
13917 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13918 "the filename of the DVI file to be printed."
13920 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13921 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13923 #: src/lyxrc.C:2355
13924 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13925 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13927 #: src/lyxrc.C:2359
13928 msgid "The option to print out in landscape."
13929 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13931 #: src/lyxrc.C:2363
13932 msgid "The option to print only odd pages."
13933 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13935 #: src/lyxrc.C:2367
13936 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13937 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13939 #: src/lyxrc.C:2371
13940 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13941 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13943 #: src/lyxrc.C:2375
13944 msgid "The option to specify paper type."
13945 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13947 #: src/lyxrc.C:2379
13948 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13949 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13951 #: src/lyxrc.C:2383
13953 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13954 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13957 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13958 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13960 #: src/lyxrc.C:2387
13962 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13963 "prepended along with the printer name after the spool command."
13965 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13966 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13968 #: src/lyxrc.C:2391
13969 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13970 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13972 #: src/lyxrc.C:2395
13973 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13974 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13976 #: src/lyxrc.C:2399
13978 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13980 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13982 #: src/lyxrc.C:2403
13983 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13985 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13987 #: src/lyxrc.C:2407
13989 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13991 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13992 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13994 #: src/lyxrc.C:2411
13996 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13997 "wrong, override the setting here."
13999 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
14000 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
14003 #: src/lyxrc.C:2415
14004 msgid "The encoding for the screen fonts."
14005 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14007 #: src/lyxrc.C:2421
14008 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14009 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
14011 #: src/lyxrc.C:2430
14013 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14014 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14015 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14017 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
14018 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
14019 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
14020 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
14022 #: src/lyxrc.C:2434
14023 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14024 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
14026 #: src/lyxrc.C:2439
14029 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14030 "roughly the same size as on paper."
14032 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
14033 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
14035 #: src/lyxrc.C:2444
14037 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
14038 "session will not be used if non-zero values are specified)."
14041 #: src/lyxrc.C:2448
14042 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
14045 #: src/lyxrc.C:2452
14047 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14048 "\".out\". Only for advanced users."
14050 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
14051 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
14053 #: src/lyxrc.C:2459
14054 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14055 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
14057 #: src/lyxrc.C:2463
14059 msgid "What command runs the spellchecker?"
14060 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14062 #: src/lyxrc.C:2467
14064 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14065 "when you quit LyX."
14067 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
14068 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
14070 #: src/lyxrc.C:2471
14073 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14074 "value selects the directory LyX was started from."
14076 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
14077 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
14079 #: src/lyxrc.C:2481
14082 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14083 "will look in its global and local ui/ directories."
14085 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
14086 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
14087 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
14089 #: src/lyxrc.C:2494
14092 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14093 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
14094 "may not work with all dictionaries."
14096 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
14097 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
14098 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
14100 #: src/lyxrc.C:2501
14101 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14103 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
14104 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
14108 msgid "Document not saved"
14109 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
14113 msgid "You must save the document before it can be registered."
14114 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
14117 msgid "LyX VC: Initial description"
14118 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
14121 msgid "(no initial description)"
14122 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
14125 msgid "LyX VC: Log Message"
14126 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14129 msgid "(no log message)"
14130 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
14135 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14138 "Do you want to revert to the saved version?"
14143 msgid "Revert to stored version of document?"
14144 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14146 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:107
14148 msgid " Macro: %1$s: "
14151 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1201
14152 #: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
14154 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
14157 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
14159 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
14162 #: src/mathed/math_gridinset.C:1305
14163 msgid "Only one row"
14166 #: src/mathed/math_gridinset.C:1311
14168 msgid "Only one column"
14169 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
14171 #: src/mathed/math_gridinset.C:1319
14173 msgid "No hline to delete"
14174 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14176 #: src/mathed/math_gridinset.C:1328
14177 msgid "No vline to delete"
14180 #: src/mathed/math_gridinset.C:1346
14182 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
14185 #: src/mathed/math_hullinset.C:1032 src/mathed/math_hullinset.C:1041
14190 #: src/mathed/math_hullinset.C:1032 src/mathed/math_hullinset.C:1041
14195 #: src/mathed/math_hullinset.C:1174
14197 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
14200 #: src/mathed/math_hullinset.C:1184
14202 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
14205 #: src/mathed/math_hullinset.C:1194
14207 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
14210 #: src/mathed/math_hullinset.C:1300 src/text3.C:188
14211 msgid "Math editor mode"
14212 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
14214 #: src/mathed/math_nestinset.C:816
14215 msgid "create new math text environment ($...$)"
14218 #: src/mathed/math_nestinset.C:819
14219 msgid "entered math text mode (textrm)"
14225 "Could not open the specified document\n"
14227 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14229 #: src/output_linuxdoc.C:92
14233 #: src/output_linuxdoc.C:92
14234 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
14237 #: src/output_plaintext.C:157
14239 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14241 #: src/output_plaintext.C:169
14242 msgid "References: "
14245 #: src/support/filefilterlist.C:106
14247 msgid "All files (*)"
14248 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
14250 #: src/support/package.C.in:443
14253 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
14256 #: src/support/package.C.in:564
14259 "Unable to determine the system directory having searched\n"
14261 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
14262 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
14265 #: src/support/package.C.in:649
14268 "Invalid %1$s switch.\n"
14269 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14272 #: src/support/package.C.in:675
14275 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14276 "Directory %2$s does not contain %3$s."
14279 #: src/support/package.C.in:698
14282 "Invalid %1$s environment variable.\n"
14283 "%2$s is not a directory."
14286 #: src/support/userinfo.C:44
14288 msgid "Unknown user"
14289 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14291 #: src/tex-strings.C:65
14292 msgid "Computer Modern Roman"
14295 #: src/tex-strings.C:65
14296 msgid "Latin Modern Roman"
14299 #: src/tex-strings.C:66
14300 msgid "AE (Almost European)"
14303 #: src/tex-strings.C:66
14305 msgid "Times Roman"
14308 #: src/tex-strings.C:66
14311 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
14313 #: src/tex-strings.C:66
14314 msgid "Bitstream Charter"
14317 #: src/tex-strings.C:67
14318 msgid "New Century Schoolbook"
14321 #: src/tex-strings.C:67
14326 #: src/tex-strings.C:67
14330 #: src/tex-strings.C:67
14335 #: src/tex-strings.C:68
14336 msgid "Concrete Roman"
14339 #: src/tex-strings.C:68
14340 msgid "Zapf Chancery"
14343 #: src/tex-strings.C:76
14344 msgid "Computer Modern Sans"
14347 #: src/tex-strings.C:76
14348 msgid "Latin Modern Sans"
14351 #: src/tex-strings.C:77
14355 #: src/tex-strings.C:77
14356 msgid "Avant Garde"
14359 #: src/tex-strings.C:77
14363 #: src/tex-strings.C:77
14368 #: src/tex-strings.C:86
14369 msgid "Computer Modern Typewriter"
14372 #: src/tex-strings.C:87
14374 msgid "Latin Modern Typewriter"
14375 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14377 #: src/tex-strings.C:87
14382 #: src/tex-strings.C:87
14386 #: src/tex-strings.C:87
14390 #: src/tex-strings.C:88
14392 msgid "CM Typewriter Light"
14393 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
14397 msgid "Unknown layout"
14398 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
14403 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
14404 "Trying to use the default instead.\n"
14409 msgid "Unknown Inset"
14410 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
14412 #: src/text.C:341 src/text.C:355
14414 msgid "Change tracking error"
14415 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
14419 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
14424 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
14429 msgid "Unknown token"
14430 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
14435 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14438 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14442 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14443 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
14462 msgid ", Depth: %1$d"
14463 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14466 msgid ", Spacing: "
14467 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
14476 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14479 msgid ", Paragraph: "
14480 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
14485 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
14489 msgid ", Position: "
14490 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
14493 msgid ", Boundary: "
14498 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14501 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
14502 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
14505 msgid "Nothing to index!"
14506 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
14509 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14510 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
14513 msgid "Unknown spacing argument: "
14514 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
14517 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14518 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
14526 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
14528 #: src/text3.C:1348 src/text3.C:1360
14529 msgid "Character set"
14530 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
14532 #: src/text3.C:1492
14533 msgid "Paragraph layout set"
14534 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
14536 #: src/vspace.C:487
14538 msgid "Default skip"
14539 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14541 #: src/vspace.C:490
14546 #: src/vspace.C:493
14548 msgid "Medium skip"
14551 #: src/vspace.C:496
14556 #: src/vspace.C:499
14558 msgid "Vertical fill"
14561 #: src/vspace.C:506
14570 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
14573 #~ msgid "Document insertion"
14574 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14578 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
14582 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
14585 #~ msgid "LaTeX Preamble...|r"
14586 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14589 #~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
14590 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14598 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
14602 #~ msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
14606 #~ msgstr "Mainline"
14609 #~ msgid "theight%"
14613 #~ msgid "pheight%"
14618 #~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14620 #~ msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."