1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
49 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
88 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
89 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
90 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
91 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
93 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
125 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
139 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
159 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
160 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
162 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
197 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
213 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
265 msgid "Toggle on all these|#T"
268 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
278 msgid "These are never toggled"
279 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
283 msgid "These are always toggled"
284 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
288 msgid "Inset keys:|#I"
291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
293 msgid "Bibliography keys:|#k"
294 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
299 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
320 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
326 msgid "Regular Expression|#x"
327 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
332 msgid "Case sensitive|#C"
337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
342 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
347 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
349 msgid "Full author list|#F"
354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
355 msgid "Force upper case|#u"
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
360 msgid "Text before:|#b"
363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
365 msgid "Text after:|#T"
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
370 msgid "Save as Document Defaults|#v"
372 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
373 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
377 msgid "Use Class Defaults|#C"
380 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
403 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
417 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
419 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
423 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
425 msgid "Custom sizes|#M"
428 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
429 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
454 msgid "Headheight:|#H"
459 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
479 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
481 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
496 msgid "Font Size:|#O"
497 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
505 msgid "Page style:|#P"
510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
517 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
519 msgid "Extra Options:|#X"
520 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
524 msgid "Default Skip:|#u"
525 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
575 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
585 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
587 msgid "Float Placement:|#L"
590 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
595 msgid "Section number depth:"
597 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
602 msgid "Table of contents depth:"
605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
607 msgid "PS Driver:|#S"
610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
612 msgid "Use AMS Math|#M"
617 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
619 msgid "Use Natbib|#N"
620 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
622 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
624 msgid "Citation style:|#i"
625 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
651 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
655 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
685 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
691 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
696 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
703 msgid "Inlined View|#I"
706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
713 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
720 msgid "Parameters|#P"
723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
726 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
730 msgid "View result|#V"
735 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
737 msgid "Update result|#U"
742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
749 msgid "Directory:|#D"
750 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
764 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
769 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
774 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
782 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
786 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
790 msgid "Page of floats|#P"
795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
797 msgid "Bottom of the page|#B"
798 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
802 msgid "Top of the page|#T"
803 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
807 msgid "Here, if possible|#r"
808 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
812 msgid "Span columns|#S"
813 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
816 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
821 msgid "Alternatives|#l"
822 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
826 msgid "Here, definitely!|#H"
827 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
831 msgid "Document default|#D"
832 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
836 msgid "Forked child processes|#F"
837 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
841 msgid "Kill processes|#K"
842 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
852 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
862 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
869 msgid "Draft mode|#a"
870 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
872 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
874 msgid "Do not unzip|#u"
875 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
888 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
896 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
904 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
909 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
911 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
913 msgid "Left bottom|#L"
914 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
916 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
931 msgid "Clip to bounding box|#C"
932 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
936 msgid "Get from file|#G"
937 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
947 msgid "LaTeX options|#L"
948 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
950 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
980 msgid "File name:|#F"
985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
987 msgid "Visible space|#s"
992 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
997 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1000 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1002 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1004 msgid "Use include|#U"
1005 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1007 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1014 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1016 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1022 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1049 msgid "Vertical align|#V"
1054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1056 msgid "Horizontal align|#H"
1061 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1063 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
1065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
1066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
1067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
1068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
1069 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
1080 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1101 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1102 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1103 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1110 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1129 msgid "Neg Medium|#E"
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1133 msgid "Neg Thick|#T"
1136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1142 msgid "2Quadratin|#2"
1143 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1146 msgid "Quadratin|#Q"
1149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1159 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1160 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1161 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1162 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1163 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1164 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1165 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1188 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1210 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1215 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1229 msgid "Page break|#g"
1230 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1234 msgid "Page break|#b"
1235 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1239 msgid "Vertical space:|#V"
1242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1248 msgid "Vertical space:|#e"
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1257 msgid "Line spacing:|#s"
1260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1261 msgid "Maximum label width:|#M"
1264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1266 msgid "No Indent|#d"
1267 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1296 msgid "Scale & Resolution"
1299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1302 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1311 msgid "Sans Serif|#S"
1314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1316 msgid "Typewriter|#T"
1317 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1325 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1335 msgid "Screen DPI|#D"
1338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1339 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1354 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1359 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1364 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1373 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1379 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1389 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1395 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1399 msgid "Normal Font|#N"
1402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1404 msgid "Bold Font|#B"
1405 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1409 msgid "Popup Encoding|#P"
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1418 msgid "User Interface file|#U"
1419 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1423 msgid "Bind file|#f"
1424 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1429 msgid "Browse...|#w"
1432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects|#L"
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1445 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1457 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1469 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1470 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1471 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1474 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1482 msgid "Auto region delete|#A"
1485 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1487 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1488 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1491 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1496 msgid "Wheel mouse jump"
1497 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1501 msgid "Autosave interval"
1502 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1505 msgid "Instant Preview|#P"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1510 msgid "Graphics display|#G"
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1515 msgid "Spell command|#S"
1521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1523 msgid "Use alternative language|#a"
1524 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1528 msgid "Use escape characters|#e"
1530 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1535 msgid "Use personal dictionary|#d"
1536 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1540 msgid "Accept compound words|#w"
1541 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1545 msgid "Use input encoding|#i"
1546 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1550 msgid "Advanced Options"
1551 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1556 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1560 msgid "Language Options"
1561 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1570 msgid "Default language|#l"
1571 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1578 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1590 msgid "Browse...|#o"
1593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1594 msgid "RtL support|#R"
1597 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1599 msgid "Auto begin|#b"
1604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1606 msgid "Use babel|#U"
1611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1613 msgid "Mark foreign|#M"
1614 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1617 msgid "Auto finish|#f"
1620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1627 msgid "Command start|#s"
1632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1634 msgid "Command end|#e"
1639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1641 msgid "All formats|#l"
1644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1666 msgid "Extension|#E"
1669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1672 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1675 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1676 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1687 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1691 msgid "All converters|#l"
1692 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1703 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1705 msgid "Converter|#C"
1706 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1710 msgid "Extra flags|#E"
1715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1717 msgid "Default path|#p"
1718 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1736 msgid "Template path|#T"
1737 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1739 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1742 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1746 msgid "Check last files|#C"
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1753 msgid "Last file count|#L"
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1760 msgid "Backup path|#B"
1765 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1767 msgid "LyXServer pipe|#S"
1768 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1770 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1772 msgid "date format|#f"
1773 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1775 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1782 msgid "adapt output"
1783 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1785 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1787 msgid "Printer Command and Flags"
1788 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1798 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1808 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1817 msgid "file extension"
1818 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1822 msgid "spool command"
1828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1836 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1841 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1843 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1853 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1858 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1860 msgid "extra options"
1861 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1865 msgid "spool printer prefix"
1870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1873 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1876 msgid "Ascii line length|#A"
1879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1881 msgid "TeX encoding|#T"
1882 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1886 msgid "Default paper size|#p"
1891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1892 msgid "Outside code interaction"
1895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1896 msgid "ascii roff|#r"
1899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1905 msgid "DVI paper option|#D"
1910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1912 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1913 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1915 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1931 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1936 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1943 msgid "Reverse order|#R"
1946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1952 msgid "Odd numbered pages|#O"
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1956 msgid "Even numbered pages|#E"
1959 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1964 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1988 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1990 msgid "Reference:|#e"
1991 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1993 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1998 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2005 msgid "Replace with:|#w"
2006 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2022 msgid "Match word|#M"
2023 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2025 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2027 msgid "Replace all|#a"
2028 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2030 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2031 msgid "Search backwards|#S"
2034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2036 msgid "Export format|#E"
2037 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
2052 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2057 msgid "Replacement:"
2058 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2060 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2062 msgid "Suggestions:|#g"
2063 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2065 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2066 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2071 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2079 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2081 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2084 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2086 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2092 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2098 msgid "Append Column|#A"
2099 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2103 msgid "Delete Column|#O"
2104 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2108 msgid "Append Row|#p"
2109 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2113 msgid "Delete Row|#w"
2114 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2118 msgid "Set Borders|#S"
2119 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2123 msgid "Unset Borders|#U"
2124 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2128 msgid "Longtable|#L"
2129 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2134 msgid "Rotate 90°|#9"
2139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2142 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2158 msgid "H. Alignment"
2161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2163 msgid "Special column"
2164 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2175 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2218 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2235 msgid "LaTeX Argument|#A"
2236 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2246 msgid "V. Alignment"
2249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2256 msgid "Special Cell"
2257 msgstr "Specialmail"
2259 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2261 msgid "Special Multicolumn"
2262 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2266 msgid "Multicolumn|#M"
2267 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2271 msgid "Use Minipage|#s"
2272 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2283 msgid "Page break on the current row|#B"
2284 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2292 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
2295 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2306 msgid "First Header"
2311 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2331 msgid "Border Above"
2332 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2336 msgid "Border Below"
2337 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2339 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
2344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2346 msgid "Show Path|#P"
2347 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2349 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2350 msgid "Run TeXhash|#T"
2353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2360 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2368 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2373 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2378 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
2380 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2391 msgid "HTML type|#H"
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2399 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2402 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2404 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2405 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2409 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2410 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2422 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2427 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2430 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2432 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2434 msgid "Cite &Style:"
2435 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2437 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2438 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2439 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2443 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2444 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2447 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2448 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2450 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2452 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2457 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2462 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2466 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2470 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2471 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2475 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2479 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2480 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2484 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2485 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2490 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2492 msgid "Document &class :"
2493 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2495 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2498 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2500 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2502 msgid "Page &style :"
2507 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2509 msgid "&Font && size :"
2510 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2512 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2514 msgid "Float &placement:"
2517 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2520 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2525 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2528 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2530 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2536 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2539 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2541 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2548 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2553 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2558 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2563 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2568 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2573 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2578 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2583 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2590 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2597 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2599 msgid "Head &height:"
2604 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2606 msgid "Numbering depth"
2608 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2611 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2616 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2618 msgid "&Table of contents :"
2621 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2622 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2627 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2629 msgid "Use AMS &math"
2634 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2636 msgid "Line spacing :"
2639 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2644 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2647 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2649 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2651 msgid "Postscript &driver :"
2652 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2654 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2656 msgid "Two-&column document"
2657 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2659 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2661 msgid "&Two-sided document"
2662 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2664 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2666 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2668 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2673 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
2681 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2683 msgid "Paper &size:"
2684 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2686 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2691 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2697 msgid "LyX: Enter text"
2700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
2707 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
2712 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
2714 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
2716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
2717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
2718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
2720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
2722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
2723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
2726 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2742 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
2748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
2749 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
2753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
2754 msgid "Search the available citations"
2757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
2759 msgid "Regular E&xpression"
2760 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
2762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
2763 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
2766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
2768 msgid "&Case sensitive"
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
2774 msgid "Make the search case-sensitive"
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
2797 msgid "Available citation keys"
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
2802 msgid "Add the selected citation"
2803 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
2806 msgid "Remove the selected citation"
2809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
2810 msgid "Move the selected citation up"
2813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
2814 msgid "Move the selected citation down"
2817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
2821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
2823 msgid "Citations currently selected"
2824 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
2833 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
2835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
2837 msgid "Citation entry"
2838 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
2842 msgid "&Full author list"
2847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
2848 msgid "List all authors"
2851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
2852 msgid "Force &upper case"
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
2856 msgid "Force upper case in citation"
2859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
2860 msgid "Text to place after citation"
2863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
2869 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
2870 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
2871 msgid "Not yet supported"
2872 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
2874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
2875 msgid "Text to place before citation"
2878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
2879 msgid "Text before:"
2882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
2884 msgid "Natbib citation style to use"
2885 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
2889 msgid "Citation style:"
2890 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
2894 msgid "Left delimiter"
2895 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
2899 msgid "Right delimiter"
2900 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
2903 msgid "&Keep matched"
2906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
2908 msgid "Match delimiter types"
2909 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
2916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
2918 msgid "Insert the delimiters"
2919 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
2925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
2942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
2950 msgid "Use &default placement"
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
2954 msgid "Use LaTeX default settings"
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
2959 msgid "Advanced placement options"
2960 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
2962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
2964 msgid "&Top of page"
2965 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
2968 msgid "Prefer top of page"
2971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
2973 msgid "&Bottom of page"
2974 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
2978 msgid "Prefer bottom of page"
2979 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
2983 msgid "&Page of floats"
2986 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
2988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
2989 msgid "Separate page for multiple floats"
2992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
2994 msgid "&Here if possible"
2995 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
2997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
2998 msgid "Place float at current position if possible"
3001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
3002 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
3006 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
3011 msgid "Here definitely"
3012 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
3015 msgid "Place float at current position"
3018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
3020 msgid "&Span columns"
3021 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
3024 msgid "Span columns in multi-column documents"
3027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
3034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
3035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
3036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
3039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
3046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3047 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
3048 #: src/insets/insetindex.C:70
3050 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
3053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3056 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3063 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3067 msgid "LyX: Math Panel"
3068 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3073 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3077 msgid "Insert spacing"
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3081 msgid "Set limits style"
3084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3086 msgid "Set math font"
3087 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3091 msgid "Insert fraction (\frac)"
3092 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3095 msgid "Toggle between display mode"
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3101 msgid "Insert matrix"
3102 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3107 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3112 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3115 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3125 msgid "Select a function or operator to insert"
3126 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3136 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3140 msgid "Big operators"
3141 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3146 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3149 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3154 msgid "Frame decorations"
3157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3158 msgid "Miscellaneous"
3161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3163 msgid "AMS operators"
3164 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3168 msgid "AMS relations"
3169 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3173 msgid "AMS negated relations"
3174 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3179 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3183 msgid "AMS Miscellaneous"
3184 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3188 msgid "Select a page of symbols"
3189 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3192 msgid "&Detach panel"
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3196 msgid "Open this panel as a separate window"
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3201 msgid "Minipage settings"
3202 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
3209 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
3225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3229 msgid "Vertical alignment"
3234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3241 msgid "Units of width value"
3244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
3257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
3258 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
3262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
3267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
3268 msgid "ASCII settings"
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
3273 msgid "&roff command:"
3274 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
3278 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
3280 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
3281 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
3284 msgid "Output &line length:"
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
3288 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
3291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
3292 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
3293 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
3302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
3309 msgid "File Conversion"
3310 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
3315 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
3322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
3323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
3327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
3330 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
3336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
3341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
3343 msgid "E&xtra flag:"
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
3354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
3357 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
3359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
3361 msgid "&Date format:"
3362 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
3364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
3365 msgid "Date format for strftime output"
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
3370 msgid "Display insets"
3371 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
3377 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
3383 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
3393 msgid "Do not display"
3394 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
3398 msgid "Display &Graphics:"
3399 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
3402 msgid "Instant &preview"
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
3407 msgid "File Formats"
3410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
3412 msgid "&File formats"
3415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
3422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
3427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
3430 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
3432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
3439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
3444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
3445 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
3448 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
3450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
3468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
3475 msgid "Use &keyboard map"
3476 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
3479 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
3481 msgid "Language settings"
3482 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
3486 msgid "Command s&tart:"
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
3493 msgid "&Default language:"
3494 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
3498 msgid "Command e&nd:"
3503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
3505 msgid "Language pac&kage:"
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
3515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
3522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
3528 msgid "&Right-to-left language support"
3531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
3538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
3540 msgid "Mark &foreign languages"
3545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
3547 msgid "LaTeX settings"
3548 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
3553 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3554 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3555 #: src/lyxfont.C:554
3557 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
3569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
3572 msgstr "USexecutive"
3574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
3575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
3579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
3580 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
3584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
3585 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
3589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
3590 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
3594 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
3596 msgid "Te&X encoding:"
3597 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
3599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
3601 msgid "Default paper si&ze:"
3606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
3608 msgid "&Reset class options when document class changes"
3609 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
3611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
3613 msgid "Set class options to default on class change"
3615 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
3616 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
3618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
3620 msgid "External applications"
3621 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
3625 msgid "Chec&kTeX command :"
3626 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
3628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
3630 msgid "DVI viewer paper size options:"
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
3636 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
3640 msgid "CheckTeX start options and flags"
3643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
3645 msgid "&Backup directory :"
3646 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
3648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
3650 msgid "&Document templates :"
3651 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
3653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
3655 msgid "Ly&XServer pipe :"
3656 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
3658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
3660 msgid "&Use temporary directory"
3661 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
3663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
3665 msgid "&Working directory :"
3666 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
3668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
3670 msgid "Printer settings"
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
3675 msgid "Printer &name :"
3678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
3680 msgid "Printer co&mmand:"
3681 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
3683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
3685 msgid "Name of the default printer"
3686 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
3688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
3690 msgid "Adapt outp&ut"
3691 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
3693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
3694 msgid "Use printer name explicitely"
3697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
3699 msgid "Command options"
3700 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
3702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
3705 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
3709 msgid "To p&rinter:"
3712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
3714 msgid "Paper si&ze:"
3715 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
3717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
3722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
3724 msgid "Spool &command:"
3730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
3733 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
3737 msgid "Paper t&ype:"
3740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
3742 msgid "E&xtra options:"
3743 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
3747 msgid "Spool pref&ix:"
3752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
3757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
3759 msgid "&Even pages:"
3760 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
3764 msgid "File ex&tension:"
3765 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
3767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
3772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
3779 msgid "Pa&ge range:"
3780 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
3783 msgid "Specify the command option names for your printer command"
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
3787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
3788 msgid "Screen Fonts"
3789 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
3793 msgid "Sa&ns Serif :"
3796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
3798 msgid "T&ypewriter :"
3799 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
3801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
3806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
3808 msgid "Screen &DPI:"
3811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
3816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
3819 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
3831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
3836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
3846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
3851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
3856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
3861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
3866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
3871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
3872 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
3873 msgid "Spell checker"
3874 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
3878 msgid "Spell chec&ker program:"
3879 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
3883 msgid "Al&ternative language:"
3884 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
3888 msgid "Escape Cha&racters:"
3890 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
3895 msgid "Personal &dictionary:"
3896 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3898 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
3902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
3906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
3908 msgid "Accept compound &words"
3909 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
3911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
3913 msgid "Use input encod&ing"
3914 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
3916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
3920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
3927 msgid "&User interface file:"
3928 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
3933 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
3935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
3938 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
3940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
3942 msgid "W&heel mouse scroll :"
3943 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
3947 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
3948 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
3955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
3957 msgid "B&ackup documents "
3958 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
3963 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
3971 msgid "&Maximum last files :"
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3976 msgid "Search and replace"
3977 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
3979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3986 msgid "Replace &with:"
3987 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3991 msgid "Case &sensitive"
3996 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3997 msgid "Match whole words onl&y"
4000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
4005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
4006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
4015 msgid "Replace &All "
4016 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
4019 msgid "Search &backwards"
4022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
4028 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
4029 msgid "Insert table"
4030 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
4032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4043 msgid "Number of rows"
4046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4056 msgid "Number of columns"
4059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
4060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4061 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
4065 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4066 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
4067 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
4071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
4076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
4078 msgid "Thesaurus entries"
4081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
4083 msgid "Select a related word"
4084 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
4089 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
4091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
4092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
4094 msgid "The selected entry"
4095 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
4098 msgid "Replace the entry with the selection"
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
4104 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
4111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
4112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4113 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
4117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
4124 msgid "Name associated with the URL"
4127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
4128 msgid "&Generate hyperlink"
4131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
4132 msgid "Output as a hyperlink ?"
4135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
4136 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
4138 msgid "Wrap Options"
4139 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
4143 msgid "Default (outer)"
4144 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
4148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
4149 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
4157 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
4167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
4170 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
4176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
4177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
4179 msgid "The citation key"
4180 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
4187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
4190 msgid "The label as it appears in the document"
4191 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
4194 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
4199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
4200 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
4203 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
4205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
4207 msgid "Version goes here"
4208 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
4210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
4211 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
4213 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
4215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
4216 #: ../lib/layouts/apa.layout:192
4220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
4228 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
4232 msgid "BibTeX database to use"
4233 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
4237 msgid "Available BibTeX databases"
4238 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
4240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
4241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
4247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
4249 msgid "Add a BibTeX database file"
4250 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
4254 msgid "Add a BibTeX file manually"
4255 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
4259 msgid "Browse for a BibTeX database file"
4260 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
4269 msgid "Remove the selected database"
4270 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
4277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
4279 msgid "The BibTeX style"
4280 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
4284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
4289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
4291 msgid "Choose a style file"
4296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
4305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
4307 msgid "Update style list"
4312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
4314 msgid "Add bibliography to &TOC"
4315 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
4317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
4319 msgid "Add bibliography to the table of contents"
4320 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
4322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
4324 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
4328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
4333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
4338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
4344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
4347 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4349 #. language settings
4350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
4352 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
4353 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
4354 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
4358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
4359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
4362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
4373 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
4380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
4383 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
4385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
4387 msgid "toggle font on all of the above"
4390 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
4392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
4394 msgid "Never toggled"
4395 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
4397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
4402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
4403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
4406 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
4410 msgid "Always toggled"
4411 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
4413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
4416 msgid "Other font settings"
4417 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
4424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
4428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
4429 msgid "Apply each change automatically"
4432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
4434 msgid "Use Class Defaults"
4437 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
4439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
4441 msgid "Reset default params of the current class"
4442 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
4446 msgid "Save as Document Defaults"
4448 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
4449 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
4452 msgid "Save settings as LyX's default template"
4455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
4460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
4461 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
4463 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
4466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
4468 msgid "LaTeX error messages"
4469 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
4472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4474 msgid "ERT inset display"
4475 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4484 msgid "Show ERT inline"
4485 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4493 msgid "Show ERT button only"
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4503 msgid "Show ERT contents"
4504 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
4508 msgid "External Material"
4509 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
4512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
4513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
4519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
4528 msgid "&View Result"
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
4535 msgid "View the file"
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
4540 msgid "&Update Result"
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
4547 msgid "Update the material"
4548 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
4551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
4553 msgid "Available templates"
4554 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
4559 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
4562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
4567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
4569 msgid "&Parameters:"
4572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
4575 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
4579 msgid "Edit the file externally"
4580 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
4587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
4588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
4589 msgid "File name of image"
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
4593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
4598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
4600 msgid "Select an image file"
4601 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
4606 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
4609 msgid "&Show in LyX"
4612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4614 msgid "Display image in LyX"
4615 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
4617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
4620 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4622 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
4623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
4624 msgid "Screen display"
4625 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
4632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
4634 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
4638 msgid "Height of image in output"
4641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
4642 msgid "Units of height value"
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
4650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
4651 msgid "Width of image in output"
4654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
4659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
4660 msgid "&Maintain aspect ratio"
4663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
4664 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
4672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
4673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
4674 msgid "Angle to rotate image by"
4677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
4684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
4685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
4686 msgid "The origin of the rotation"
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
4694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
4696 msgid "Clip to &bounding box"
4697 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
4701 msgid "Clip to bounding box values"
4702 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
4706 msgid "&Get from file"
4707 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
4710 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
4716 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
4718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
4719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
4723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
4724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
4729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
4731 msgid "&Left bottom:"
4732 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
4734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
4736 msgid "E&xtra options"
4737 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
4746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
4747 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
4752 msgid "Don't un&zip on export"
4753 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
4757 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4758 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
4762 msgid "LaTeX &options:"
4763 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
4766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
4768 msgid "Additional LaTeX options"
4773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
4776 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
4781 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
4788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
4789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
4790 msgid "The caption for the sub-figure"
4793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4795 msgid "Include File"
4796 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4800 msgid "File name to include"
4801 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4805 msgid "Select a file"
4806 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4810 msgid "&Include Type:"
4811 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4814 #: src/insets/insetinclude.C:225
4816 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4819 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4821 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4824 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4835 msgid "Load the file"
4840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4841 msgid "&Mark spaces in output"
4844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4845 msgid "Underline spaces in generated output"
4848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4850 msgid "&Show preview"
4851 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4855 msgid "Show LaTeX preview"
4856 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
4865 msgid "Update the display"
4866 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
4869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
4872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4873 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4884 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4889 msgid "&Horizontal:"
4894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
4899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
4903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
4904 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
4914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
4915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
4916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
4917 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4918 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4920 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
4924 msgid "L&ine spacing:"
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
4932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
4935 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
4944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
4946 msgid "Above paragraph"
4947 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
4954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
4955 msgid "&Keep space:"
4958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
4962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
4967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
4968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
4972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
4973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
4981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
4986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
4992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
4993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
5006 msgid "Below paragraph"
5007 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
5011 msgid "&Lines && Pagebreaks"
5012 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
5017 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
5019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
5021 msgid "Lon&gest label"
5026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
5031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
5034 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
5039 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
5043 msgid "&Page breaks"
5044 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
5049 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
5054 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
5058 msgid "LaTeX pre-amble"
5059 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5063 msgid "The LaTeX pre-amble"
5064 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5071 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
5074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
5075 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
5077 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5080 msgid "Page number to print from"
5083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5090 msgid "Page number to print to"
5091 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5100 msgid "Print all pages"
5103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5108 msgid "Print &odd-numbered pages"
5111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5112 msgid "Print &even-numbered pages"
5115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5117 msgid "Re&verse order"
5120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5121 msgid "Print in reverse order"
5124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5126 msgid "Number of copies"
5129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5135 msgid "Collate copies"
5138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5141 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
5145 msgid "Print Destination"
5148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
5153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
5154 msgid "Send output to the printer"
5157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
5158 msgid "Send output to the given printer"
5161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
5166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
5167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
5168 msgid "Send output to a file"
5171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5172 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
5174 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5178 msgid "Update the reference list"
5179 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
5185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5187 msgid "Move the document cursor to reference"
5188 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
5190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5193 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5196 msgid "Sort references in alphabetical order"
5199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5207 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5210 msgid "on page <page>"
5213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5214 msgid "<reference> on page <page>"
5217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5219 msgid "Formatted reference"
5220 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
5223 msgid "Reference as it appears in output"
5226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
5229 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
5236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
5241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
5242 msgid "Available references in selected document:"
5245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
5247 msgid "Available references"
5248 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
5255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5257 msgid "Custom Export"
5260 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5265 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5267 msgid "&Export formats:"
5268 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5271 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5276 msgid "Available export converters"
5277 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5280 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5281 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5282 msgid "Spellchecker"
5283 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5287 msgid "Suggestions:"
5288 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5292 msgid "Replace word with current choice"
5293 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5297 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5298 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5303 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5307 msgid "Ignore this word"
5308 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5313 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5317 msgid "Accept word for this session"
5318 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5322 msgid "How far spellchecking has got"
5323 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5327 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5330 msgid "Current word"
5333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5335 msgid "Replace with selected word"
5336 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
5342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
5344 msgid "Start spellcheck"
5345 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5349 msgid "Table Settings"
5350 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5354 msgid "&Table Settings"
5355 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5359 msgid "&Horizontal alignment:"
5364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
5366 msgid "&Multicolumn"
5367 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
5373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
5374 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5381 msgid "Horizontal alignment in column"
5386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
5391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
5396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
5398 msgid "Append column (right)"
5399 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
5401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
5406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
5408 msgid "Delete current column"
5409 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
5416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
5417 msgid "Append row (below)"
5420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
5425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
5427 msgid "Delete this row"
5428 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
5432 msgid "Column Width"
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
5437 msgid "&Vertical alignment:"
5442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
5448 msgid "Fixed with of the column"
5451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
5452 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
5462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
5464 msgid "&Rotate Table"
5465 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
5468 msgid "Rotate the table by 90°"
5471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
5472 msgid "Rotate &Cell"
5475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
5476 msgid "Rotate this cell by 90°"
5479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
5480 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
5485 msgid "LaTe&X argument:"
5486 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
5493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
5496 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5506 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
5510 msgid "Set all borders"
5511 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
5518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
5520 msgid "Unset all borders"
5521 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
5526 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
5529 msgid "&Use long table"
5532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
5533 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
5546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
5551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
5553 msgid "First header:"
5558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
5560 msgid "Last footer:"
5565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
5567 msgid "Border above"
5568 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
5572 msgid "Border below"
5573 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
5576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
5577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
5578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
5581 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
5584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
5585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
5586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
5587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
5588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
5589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
5590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
5596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
5601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
5603 msgid "Page &break on current row"
5604 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
5608 msgid "Set a page break on the current row"
5609 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
5612 msgid "Current cell :"
5615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
5617 msgid "Current row position"
5618 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
5621 msgid "Current column position"
5624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5626 msgid "LaTeX classes"
5627 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5631 msgid "LaTeX styles"
5632 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5636 msgid "BibTeX styles"
5637 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5641 msgid "Selected classes or styles"
5642 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5647 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5650 msgid "Toggles view of the file list"
5653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5655 msgid "Installed files"
5656 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5665 msgid "Built new file list"
5666 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5676 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5678 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5679 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5682 msgid "Close this dialog"
5685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5687 msgid "Table Of Contents"
5690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5697 msgid "Contents list"
5700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
5702 msgid "Version control log"
5703 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
5705 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5706 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5707 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5708 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5709 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5710 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5711 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5712 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5713 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5714 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5715 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5716 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5717 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5718 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5719 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5720 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5721 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5725 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5726 msgid "TheoremTemplate"
5727 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5729 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5730 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5731 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5732 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5736 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5737 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5738 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5739 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5740 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5744 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5745 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5746 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5747 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5748 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5752 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5753 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5754 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5755 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5756 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5760 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5761 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5762 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5763 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5765 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5767 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5768 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5769 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5771 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5773 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5774 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5778 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5779 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5783 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5784 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5788 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5789 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5790 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5791 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5792 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5794 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5796 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5797 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5798 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5802 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5803 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5807 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5808 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5809 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5813 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5814 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5815 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5819 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5820 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5821 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5825 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5826 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5827 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5828 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5832 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5833 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5834 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5835 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5839 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5840 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5844 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5845 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5846 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5850 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5851 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5852 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5853 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5854 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5855 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5856 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5857 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5858 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5859 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5860 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5861 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5862 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5863 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
5867 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5868 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5869 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5870 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5871 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5872 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5873 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5874 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5875 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5876 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5877 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5878 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5879 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
5883 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5884 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5885 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5886 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5887 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5888 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5889 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5890 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5891 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5892 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5893 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5894 msgid "Subsubsection"
5895 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5897 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5898 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5899 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
5903 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5904 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5905 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
5909 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5910 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5911 msgid "Subsubsection*"
5912 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5914 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5915 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5916 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
5917 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
5918 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
5919 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
5923 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5924 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5925 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5926 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5927 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5929 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5931 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5932 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5933 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5934 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5935 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5936 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5937 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5938 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5939 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5940 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5941 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
5942 msgid "Bibliography"
5943 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5945 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5946 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5950 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5954 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5956 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5958 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5959 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5960 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5961 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5962 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5966 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5970 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5974 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5975 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5976 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5977 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5978 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5980 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5982 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5983 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5984 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5985 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5986 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5990 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5991 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5992 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5993 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
5994 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5995 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
5999 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6000 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6001 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6005 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6006 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6007 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6008 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6009 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6010 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6011 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6012 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6013 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6014 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6015 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6016 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6017 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6018 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6019 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6020 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6021 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6022 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6026 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6027 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6028 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6029 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6031 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6033 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6034 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6035 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6036 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6037 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6038 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
6039 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
6040 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
6041 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
6042 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
6043 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
6044 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
6045 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
6046 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6050 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6051 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6052 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6053 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6054 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6055 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6056 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6060 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6061 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6065 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6066 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6070 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6071 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6072 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6073 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6074 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6075 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6076 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6077 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6078 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6079 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6083 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6084 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6085 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6086 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6087 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6088 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6089 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6090 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6091 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6094 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6096 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6097 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6098 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6099 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6100 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6101 msgid "Acknowledgement"
6102 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6104 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6105 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6106 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6110 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6111 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6115 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6116 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6117 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6118 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6119 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6120 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6121 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6122 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
6126 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6127 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6128 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6130 msgstr "Affiliation"
6132 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6136 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6137 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6138 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6139 msgid "Acknowledgements"
6140 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6142 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6143 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6147 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6149 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6151 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6153 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6155 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6156 msgid "TableComments"
6157 msgstr "TableComments"
6159 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6163 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6165 msgstr "MathLetters"
6167 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6168 msgid "NoteToEditor"
6169 msgstr "NoteToEditor"
6171 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6173 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6175 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6176 msgid "Chapter_Exercises"
6177 msgstr "Chapter_Exercises"
6179 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6180 msgid "Current_Address"
6181 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6183 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6185 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6187 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6189 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6191 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6195 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6196 msgid "Subjectclass"
6197 msgstr "Subjectclass"
6199 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6200 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6204 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6205 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6209 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6210 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6214 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6216 msgid "TheoremStyle"
6219 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6220 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6224 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6225 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6229 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6230 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6234 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6235 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6236 msgid "Proposition*"
6237 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6239 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6241 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6243 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6247 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6248 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6250 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6252 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6256 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6260 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6264 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6268 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6269 msgid "Acknowledgement*"
6270 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6272 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6274 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6276 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6278 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6280 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6282 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6284 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6288 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6289 msgid "ThreeAuthors"
6290 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6292 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6294 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6296 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6297 msgid "TwoAffiliations"
6298 msgstr "TwoAffiliations"
6300 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6301 msgid "ThreeAffiliations"
6302 msgstr "ThreeAffiliations"
6304 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6305 msgid "FourAffiliations"
6306 msgstr "FourAffiliations"
6308 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6312 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6316 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6317 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6318 msgid "Acknowledgments"
6319 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6321 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6323 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6325 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6326 msgid "CenteredCaption"
6327 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6329 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6333 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6337 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6341 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6342 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6343 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6344 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6348 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6349 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6353 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6357 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6359 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6361 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6365 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6369 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6373 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6377 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6381 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6383 msgid "Parenthetical"
6384 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6386 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6390 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6391 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6393 msgid "Right_Address"
6394 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6396 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6400 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6404 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6405 msgid "SubVariation"
6408 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6409 msgid "SubVariation2"
6410 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6412 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6413 msgid "SubVariation3"
6414 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6416 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6417 msgid "SubVariation4"
6418 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6420 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6421 msgid "SubVariation5"
6422 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6424 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6428 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6430 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6432 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6433 msgid "BoardCentered"
6434 msgstr "BoardCentered"
6436 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6440 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6444 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6448 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
6449 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
6453 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6457 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6459 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6461 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6462 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
6464 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6466 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6467 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
6468 msgid "Right_Header"
6469 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6471 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6472 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6476 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6477 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6479 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6481 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6482 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6486 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6487 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6491 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6495 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6496 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6498 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6500 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6501 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6505 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6506 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6507 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6508 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6509 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6510 msgid "Subparagraph"
6511 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6513 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6515 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6517 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6521 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6525 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6526 msgid "RevisionHistory"
6527 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6529 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6533 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6534 msgid "RevisionRemark"
6535 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6537 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6538 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6542 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6543 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6544 msgid "Send_To_Address"
6545 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6547 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6548 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6549 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6553 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6554 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6555 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6559 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6560 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6561 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6565 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6569 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6573 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6574 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6578 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6582 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6586 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6590 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6591 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6595 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6599 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6601 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6603 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6607 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6611 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6613 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6615 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
6619 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
6621 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6623 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6627 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6629 msgstr "FrontMatter"
6631 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6633 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6635 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6639 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6640 msgid "ShortFoilhead"
6641 msgstr "ShortFoilhead"
6643 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6644 msgid "Rotatefoilhead"
6645 msgstr "Rotatefoilhead"
6647 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6648 msgid "ShortRotatefoilhead"
6649 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6651 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6655 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6659 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6663 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6668 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6670 msgid "Right_Footer"
6673 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6677 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6678 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6682 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6683 msgid "Unterschrift"
6684 msgstr "Unterschrift"
6686 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6690 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6694 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6698 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6702 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6703 msgid "RetourAdresse"
6704 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6706 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6708 msgstr "MeinZeichen"
6710 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6714 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6715 msgid "IhrSchreiben"
6716 msgstr "IhrSchreiben"
6718 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6722 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6726 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6730 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6734 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6738 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6742 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6746 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6750 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6752 msgstr "Postvermerk"
6754 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6758 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6762 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6766 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6770 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6774 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6778 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6782 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6786 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6790 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6794 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6795 msgid "ReturnAddress"
6796 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6798 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6802 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6804 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6806 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6808 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6810 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6814 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6816 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6818 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6820 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6822 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6823 msgid "PostalComment"
6824 msgstr "PostalComment"
6826 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6827 msgid "PostalCommend"
6828 msgstr "PostalCommend"
6830 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6834 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6838 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6842 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6846 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6850 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6854 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6859 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6864 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6866 msgstr "TITLE_OVER:"
6868 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6872 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6876 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6880 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6884 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6888 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6889 msgid "AddressForOffprints"
6890 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6892 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6893 msgid "RunningTitle"
6894 msgstr "RunningTitle"
6896 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6897 msgid "RunningAuthor"
6898 msgstr "RunningAuthor"
6900 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6904 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6905 msgid "Running_LaTeX_Title"
6906 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6908 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6912 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6913 msgid "Author_Running"
6914 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6916 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6920 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6924 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6928 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6932 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6934 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6936 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6938 msgstr "Institution"
6940 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6941 msgid "REVTEX_Title"
6942 msgstr "REVTEX_Title"
6944 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6948 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6949 msgid "Author_Email"
6950 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6952 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6956 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6960 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6964 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6968 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6972 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6976 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6980 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6984 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6988 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6990 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6992 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
6996 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
7000 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
7001 msgid "Uppertitleback"
7002 msgstr "Uppertitleback"
7004 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7005 msgid "Lowertitleback"
7006 msgstr "Lowertitleback"
7008 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7010 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7012 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7016 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7020 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7024 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7028 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7032 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7034 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7036 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7038 msgstr "Specialmail"
7040 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7044 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7046 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7048 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7050 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7052 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7056 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7060 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7064 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7065 msgid "LandscapeSlide"
7066 msgstr "LandscapeSlide"
7068 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7069 msgid "PortraitSlide"
7070 msgstr "PortraitSlide"
7072 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7076 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7080 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7081 msgid "SlideHeading"
7082 msgstr "SlideHeading"
7084 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7085 msgid "SlideSubHeading"
7086 msgstr "SlideSubHeading"
7088 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7089 msgid "ListOfSlides"
7090 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7092 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7093 msgid "SlideContents"
7094 msgstr "SlideContents"
7096 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7097 msgid "ProgressContents"
7098 msgstr "ProgressContents"
7100 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7101 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
7105 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7109 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7113 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7114 msgid "InvisibleText"
7115 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7117 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7119 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7121 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7122 msgid "End_All_Slides"
7123 msgstr "End_All_Slides"
7125 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7127 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7129 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7134 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7139 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7143 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7144 msgid "Subparagraph*"
7145 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7147 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7151 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7155 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7158 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7160 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
7165 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
7170 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
7175 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
7180 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
7183 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7185 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
7190 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
7193 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7195 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
7197 msgid "Table_Caption"
7200 #: ../lib/languages:2
7202 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7204 #: ../lib/languages:3
7206 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7208 #: ../lib/languages:4
7212 #: ../lib/languages:5
7214 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7216 #: ../lib/languages:6
7220 #: ../lib/languages:7
7222 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7224 #: ../lib/languages:8
7228 #: ../lib/languages:9
7231 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7233 #: ../lib/languages:10
7237 #: ../lib/languages:11
7241 #: ../lib/languages:12
7245 #: ../lib/languages:13
7249 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7251 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7253 #: ../lib/languages:15
7255 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7257 #: ../lib/languages:16
7261 #: ../lib/languages:17
7265 #: ../lib/languages:18
7269 #: ../lib/languages:19
7271 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7273 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7277 #: ../lib/languages:21
7281 #: ../lib/languages:23
7285 #: ../lib/languages:24
7289 #: ../lib/languages:27
7293 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7297 #: ../lib/languages:33
7301 #: ../lib/languages:35
7305 #: ../lib/languages:36
7307 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7309 #: ../lib/languages:37
7313 #: ../lib/languages:38
7317 #: ../lib/languages:40
7321 #: ../lib/languages:41
7325 #: ../lib/languages:42
7329 #: ../lib/languages:43
7331 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7333 #: ../lib/languages:44
7337 #: ../lib/languages:45
7341 #: ../lib/languages:46
7343 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7345 #: ../lib/languages:47
7349 #: ../lib/languages:48
7350 msgid "Serbo-Croatian"
7351 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7353 #: ../lib/languages:49
7357 #: ../lib/languages:50
7361 #: ../lib/languages:51
7365 #: ../lib/languages:52
7369 #: ../lib/languages:53
7373 #: ../lib/languages:54
7377 #: ../lib/languages:55
7381 #: ../lib/languages:56
7385 #: ../lib/languages:58
7389 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
7393 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
7397 #: ../lib/ui/default.ui:9
7401 #: ../lib/ui/default.ui:10
7405 #: ../lib/ui/default.ui:11
7407 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7409 #: ../lib/ui/default.ui:12
7413 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
7417 #: ../lib/ui/default.ui:14
7421 #: ../lib/ui/default.ui:22
7426 #: ../lib/ui/default.ui:23
7427 msgid "New from Template...|T"
7428 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7430 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
7434 #: ../lib/ui/default.ui:26
7438 #: ../lib/ui/default.ui:27
7442 #: ../lib/ui/default.ui:28
7443 msgid "Save As...|A"
7444 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7446 #: ../lib/ui/default.ui:29
7449 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7451 #: ../lib/ui/default.ui:30
7452 msgid "Version Control|V"
7453 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7455 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
7457 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7459 #: ../lib/ui/default.ui:33
7461 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7463 #: ../lib/ui/default.ui:34
7465 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7467 #: ../lib/ui/default.ui:35
7469 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7471 #: ../lib/ui/default.ui:37
7475 #: ../lib/ui/default.ui:43
7477 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7479 #: ../lib/ui/default.ui:44
7481 msgid "Check In Changes...|I"
7482 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7484 #: ../lib/ui/default.ui:45
7485 msgid "Check Out for Edit|O"
7486 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7488 #: ../lib/ui/default.ui:46
7489 msgid "Revert to Last Version|L"
7490 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7492 #: ../lib/ui/default.ui:47
7493 msgid "Undo Last Check In|U"
7494 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7496 #: ../lib/ui/default.ui:48
7497 msgid "Show History|H"
7498 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7500 #: ../lib/ui/default.ui:57
7502 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7504 #: ../lib/ui/default.ui:65
7506 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7508 #: ../lib/ui/default.ui:66
7510 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7512 #: ../lib/ui/default.ui:68
7516 #: ../lib/ui/default.ui:69
7518 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7520 #: ../lib/ui/default.ui:70
7524 #: ../lib/ui/default.ui:71
7525 msgid "Paste External Selection|x"
7526 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7528 #: ../lib/ui/default.ui:73
7529 msgid "Find & Replace...|F"
7530 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7532 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
7534 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7536 #: ../lib/ui/default.ui:75
7540 #: ../lib/ui/default.ui:77
7542 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7544 #: ../lib/ui/default.ui:78
7546 msgid "Spellchecker|S"
7547 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7549 #: ../lib/ui/default.ui:80
7551 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7553 #: ../lib/ui/default.ui:81
7554 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7555 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7557 #: ../lib/ui/default.ui:82
7558 msgid "Open/Close float|l"
7559 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7561 #: ../lib/ui/default.ui:84
7563 msgid "Preferences|P"
7566 #: ../lib/ui/default.ui:85
7567 msgid "Reconfigure|R"
7568 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7570 #: ../lib/ui/default.ui:89
7572 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7574 #: ../lib/ui/default.ui:90
7575 msgid "as Paragraphs|P"
7576 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7578 #: ../lib/ui/default.ui:94
7579 msgid "Multicolumn|M"
7580 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7582 #: ../lib/ui/default.ui:96
7584 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7586 #: ../lib/ui/default.ui:97
7587 msgid "Line Bottom|B"
7588 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7590 #: ../lib/ui/default.ui:98
7592 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7594 #: ../lib/ui/default.ui:99
7595 msgid "Line Right|R"
7596 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7598 #: ../lib/ui/default.ui:101
7599 msgid "Align Left|e"
7600 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7602 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7603 msgid "Align Center|C"
7604 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7606 #: ../lib/ui/default.ui:103
7607 msgid "Align Right|i"
7608 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7610 #: ../lib/ui/default.ui:105
7611 msgid "V.Align Top|o"
7612 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7614 #: ../lib/ui/default.ui:106
7615 msgid "V.Align Center|n"
7616 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7618 #: ../lib/ui/default.ui:107
7619 msgid "V.Align Bottom|V"
7620 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7622 #: ../lib/ui/default.ui:109
7624 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7626 #: ../lib/ui/default.ui:110
7627 msgid "Delete Row|w"
7628 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7630 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7633 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7635 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7640 #: ../lib/ui/default.ui:114
7641 msgid "Add Column|u"
7642 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7644 #: ../lib/ui/default.ui:115
7645 msgid "Delete Column|D"
7646 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7648 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7653 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7655 msgid "Swap Columns"
7658 #: ../lib/ui/default.ui:121
7659 msgid "Make eqnarray|e"
7660 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7662 #: ../lib/ui/default.ui:122
7663 msgid "Make multline|m"
7664 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7666 #: ../lib/ui/default.ui:123
7667 msgid "Make align 1 column|1"
7668 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7670 #: ../lib/ui/default.ui:124
7671 msgid "Make align 2 columns|2"
7672 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7674 #: ../lib/ui/default.ui:125
7675 msgid "Make align 3 columns|3"
7676 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7678 #: ../lib/ui/default.ui:126
7679 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7680 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7682 #: ../lib/ui/default.ui:127
7683 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7684 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7686 #: ../lib/ui/default.ui:129
7688 msgid "Toggle Numbering|N"
7689 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7691 #: ../lib/ui/default.ui:130
7693 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7694 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7696 #: ../lib/ui/default.ui:131
7697 msgid "Toggle limits|l"
7698 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7700 #: ../lib/ui/default.ui:132
7701 msgid "Change Limits Type|L"
7704 #: ../lib/ui/default.ui:134
7705 msgid "Change Formula Type|F"
7708 #: ../lib/ui/default.ui:136
7709 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7712 #: ../lib/ui/default.ui:138
7717 #: ../lib/ui/default.ui:140
7720 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7722 #: ../lib/ui/default.ui:141
7724 msgid "Delete Row|D"
7725 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7727 #: ../lib/ui/default.ui:145
7729 msgid "Add Column|C"
7730 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7732 #: ../lib/ui/default.ui:146
7734 msgid "Delete Column|e"
7735 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7737 #: ../lib/ui/default.ui:152
7740 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7742 #: ../lib/ui/default.ui:153
7745 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7747 #: ../lib/ui/default.ui:154
7752 #: ../lib/ui/default.ui:158
7756 #: ../lib/ui/default.ui:159
7760 #: ../lib/ui/default.ui:160
7763 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7765 #: ../lib/ui/default.ui:162
7766 msgid "Maple, simplify"
7769 #: ../lib/ui/default.ui:163
7770 msgid "Maple, factor"
7773 #: ../lib/ui/default.ui:164
7774 msgid "Maple, evalm"
7777 #: ../lib/ui/default.ui:165
7778 msgid "Maple, evalf"
7781 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7782 msgid "Inline Formula|I"
7783 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7785 #: ../lib/ui/default.ui:170
7787 msgid "Displayed Formula|D"
7788 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7790 #: ../lib/ui/default.ui:171
7792 msgid "Eqnarray Environment|q"
7793 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7795 #: ../lib/ui/default.ui:172
7797 msgid "Align Environment|A"
7798 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7800 #: ../lib/ui/default.ui:173
7802 msgid "AlignAt Environment"
7803 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7805 #: ../lib/ui/default.ui:174
7807 msgid "Flalign Environment|f"
7808 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7810 #: ../lib/ui/default.ui:175
7812 msgid "XAlignAt Environment"
7813 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7815 #: ../lib/ui/default.ui:176
7817 msgid "XXAlignAt Environment"
7818 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7820 #: ../lib/ui/default.ui:177
7822 msgid "Gather Environment"
7823 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7825 #: ../lib/ui/default.ui:178
7827 msgid "Multline Environment"
7828 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7830 #: ../lib/ui/default.ui:182
7832 msgid "Align Left|L"
7833 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7835 #: ../lib/ui/default.ui:184
7836 msgid "Align Right|R"
7837 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7839 #: ../lib/ui/default.ui:186
7840 msgid "V.Align Top|T"
7841 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7843 #: ../lib/ui/default.ui:187
7844 msgid "V.Align Center|e"
7845 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7847 #: ../lib/ui/default.ui:188
7848 msgid "V.Align Bottom|B"
7849 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7851 #: ../lib/ui/default.ui:194
7855 #: ../lib/ui/default.ui:196
7856 msgid "Special Character|S"
7857 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7859 #: ../lib/ui/default.ui:197
7860 msgid "Citation Reference...|C"
7861 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7863 #: ../lib/ui/default.ui:198
7864 msgid "Cross Reference...|R"
7865 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7867 #: ../lib/ui/default.ui:199
7871 #: ../lib/ui/default.ui:200
7875 #: ../lib/ui/default.ui:201
7876 msgid "Marginal Note|M"
7877 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7879 #: ../lib/ui/default.ui:202
7882 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7884 #: ../lib/ui/default.ui:203
7886 msgid "Index Entry|I"
7887 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7889 #: ../lib/ui/default.ui:204
7893 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7895 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7897 #: ../lib/ui/default.ui:206
7898 msgid "Lists & TOC|O"
7899 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7901 #: ../lib/ui/default.ui:208
7903 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7905 #: ../lib/ui/default.ui:209
7907 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7909 #: ../lib/ui/default.ui:210
7910 msgid "Graphics...|G"
7913 #: ../lib/ui/default.ui:211
7914 msgid "Tabular Material...|b"
7917 #: ../lib/ui/default.ui:212
7919 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7921 #: ../lib/ui/default.ui:214
7922 msgid "Include File...|d"
7923 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7925 #: ../lib/ui/default.ui:215
7926 msgid "Insert File|e"
7929 #: ../lib/ui/default.ui:216
7930 msgid "External Material...|x"
7931 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7933 #: ../lib/ui/default.ui:220
7934 msgid "Superscript|S"
7935 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7937 #: ../lib/ui/default.ui:221
7939 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7941 #: ../lib/ui/default.ui:222
7943 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7945 #: ../lib/ui/default.ui:223
7946 msgid "Hyphenation Point|P"
7947 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7949 #: ../lib/ui/default.ui:224
7951 msgid "Ligature Break|k"
7952 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7954 #: ../lib/ui/default.ui:225
7955 msgid "Protected Blank|B"
7956 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7958 #: ../lib/ui/default.ui:226
7960 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7962 #: ../lib/ui/default.ui:227
7966 #: ../lib/ui/default.ui:228
7967 msgid "End of Sentence|E"
7968 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7970 #: ../lib/ui/default.ui:229
7971 msgid "Ordinary Quote|Q"
7972 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7974 #: ../lib/ui/default.ui:230
7975 msgid "Menu Separator|M"
7976 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7978 #: ../lib/ui/default.ui:235
7979 msgid "Display Formula|D"
7980 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7982 #: ../lib/ui/default.ui:236
7984 msgid "Eqnarray Environment|E"
7985 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7987 #: ../lib/ui/default.ui:237
7989 msgid "AMS align Environment|A"
7990 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7992 #: ../lib/ui/default.ui:238
7994 msgid "AMS alignat Environment|t"
7995 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7997 #: ../lib/ui/default.ui:239
7999 msgid "AMS flalign Environment|f"
8000 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8002 #: ../lib/ui/default.ui:240
8004 msgid "AMS xalignat Environment|x"
8005 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
8007 #: ../lib/ui/default.ui:241
8009 msgid "AMS xxalignat Environment"
8010 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
8012 #: ../lib/ui/default.ui:242
8014 msgid "AMS gather Environment"
8015 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8017 #: ../lib/ui/default.ui:243
8019 msgid "AMS multline Environment"
8020 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8022 #: ../lib/ui/default.ui:245
8024 msgid "Array Environment|y"
8025 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8027 #: ../lib/ui/default.ui:246
8029 msgid "Cases Environment|C"
8030 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8032 #: ../lib/ui/default.ui:248
8034 msgid "Font Change|f"
8035 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8037 #: ../lib/ui/default.ui:249
8039 msgid "Math Panel|l"
8040 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8042 #: ../lib/ui/default.ui:253
8043 msgid "Math normal font"
8046 #: ../lib/ui/default.ui:255
8047 msgid "Math calligraphic family"
8050 #: ../lib/ui/default.ui:256
8051 msgid "Math fraktur family"
8054 #: ../lib/ui/default.ui:257
8055 msgid "Math roman family"
8058 #: ../lib/ui/default.ui:258
8059 msgid "Math sans serif family"
8062 #: ../lib/ui/default.ui:260
8064 msgid "Math bold series"
8065 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8067 #: ../lib/ui/default.ui:262
8069 msgid "Text normal font"
8070 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8072 #: ../lib/ui/default.ui:264
8073 msgid "Text roman family"
8076 #: ../lib/ui/default.ui:265
8077 msgid "Text sans serif family"
8080 #: ../lib/ui/default.ui:266
8082 msgid "Text typewriter family"
8083 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8085 #: ../lib/ui/default.ui:268
8086 msgid "Text bold series"
8089 #: ../lib/ui/default.ui:269
8090 msgid "Text medium series"
8093 #: ../lib/ui/default.ui:271
8094 msgid "Text italic shape"
8097 #: ../lib/ui/default.ui:272
8098 msgid "Text small caps shape"
8101 #: ../lib/ui/default.ui:273
8102 msgid "Text slanted shape"
8105 #: ../lib/ui/default.ui:274
8106 msgid "Text upright shape"
8109 #: ../lib/ui/default.ui:279
8111 msgid "Floatflt Figure"
8114 #: ../lib/ui/default.ui:283
8115 msgid "Table of Contents|C"
8118 #: ../lib/ui/default.ui:285
8119 msgid "Index List|I"
8120 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8122 #: ../lib/ui/default.ui:286
8123 msgid "BibTeX Reference...|B"
8124 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8126 #: ../lib/ui/default.ui:290
8127 msgid "LyX Document...|X"
8128 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8130 #: ../lib/ui/default.ui:291
8132 msgid "ASCII as Lines...|L"
8133 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8135 #: ../lib/ui/default.ui:292
8137 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8138 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8140 #: ../lib/ui/default.ui:299
8145 #: ../lib/ui/default.ui:300
8150 #: ../lib/ui/default.ui:301
8155 #: ../lib/ui/default.ui:304
8156 msgid "Emphasize Style|E"
8157 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8159 #: ../lib/ui/default.ui:305
8160 msgid "Noun Style|N"
8161 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8163 #: ../lib/ui/default.ui:306
8164 msgid "Bold Style|B"
8165 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8167 #: ../lib/ui/default.ui:307
8169 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8171 #: ../lib/ui/default.ui:309
8173 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8174 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8176 #: ../lib/ui/default.ui:310
8178 msgid "Increase Environment Depth|i"
8179 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8181 #: ../lib/ui/default.ui:311
8184 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8186 #: ../lib/ui/default.ui:312
8188 msgid "Start Appendix Here|S"
8189 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8191 #: ../lib/ui/default.ui:321
8192 msgid "Build Program|B"
8193 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8195 #: ../lib/ui/default.ui:322
8199 #: ../lib/ui/default.ui:324
8200 msgid "LaTeX Logfile|L"
8201 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8203 #: ../lib/ui/default.ui:325
8204 msgid "Table of Contents|T"
8207 #: ../lib/ui/default.ui:326
8209 msgid "Child Processes|C"
8210 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8212 #: ../lib/ui/default.ui:327
8213 msgid "TeX Information|X"
8214 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8216 #: ../lib/ui/default.ui:340
8218 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8220 #: ../lib/ui/default.ui:342
8222 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8224 #: ../lib/ui/default.ui:343
8228 #: ../lib/ui/default.ui:347
8229 msgid "Save Bookmark 1|S"
8230 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8232 #: ../lib/ui/default.ui:348
8233 msgid "Save Bookmark 2"
8234 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8236 #: ../lib/ui/default.ui:349
8237 msgid "Save Bookmark 3"
8238 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8240 #: ../lib/ui/default.ui:351
8241 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8242 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8244 #: ../lib/ui/default.ui:352
8245 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8246 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8248 #: ../lib/ui/default.ui:353
8249 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8250 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8252 #: ../lib/ui/default.ui:368
8254 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8256 #: ../lib/ui/default.ui:370
8257 msgid "Introduction|I"
8260 #: ../lib/ui/default.ui:371
8262 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8264 #: ../lib/ui/default.ui:372
8265 msgid "User's Guide|U"
8266 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8268 #: ../lib/ui/default.ui:373
8269 msgid "Extended Features|E"
8270 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8272 #: ../lib/ui/default.ui:374
8273 msgid "Customization|C"
8274 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8276 #: ../lib/ui/default.ui:375
8277 msgid "Reference Manual|R"
8278 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8280 #: ../lib/ui/default.ui:376
8282 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8284 #: ../lib/ui/default.ui:377
8285 msgid "Table of Contents|a"
8286 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8288 #: ../lib/ui/default.ui:378
8289 msgid "LaTeX Configuration|L"
8290 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8292 #: ../lib/ui/default.ui:380
8296 #: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
8297 #: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
8301 #: src/BufferView.C:294
8302 msgid "Specified file is unreadable: "
8303 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8305 #: src/BufferView.C:304
8306 msgid "Cannot open specified file: "
8307 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8309 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
8311 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8313 #: src/BufferView.C:569
8314 msgid "No further undo information"
8315 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8317 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
8319 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8321 #: src/BufferView.C:586
8322 msgid "No further redo information"
8323 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8325 #: src/BufferView.C:597
8326 msgid "Paragraph environment type copied"
8327 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8329 #: src/BufferView.C:606
8330 msgid "Paragraph environment type set"
8331 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8333 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8334 msgid "Formatting document..."
8335 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8337 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8339 msgid "Saved bookmark %1$d"
8340 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8342 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8344 msgid "Saved bookmark "
8345 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8347 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8349 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8350 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8352 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8354 msgid "Moved to bookmark "
8355 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8357 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8358 msgid "Select LyX document to insert"
8359 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8361 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8362 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8363 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8364 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8365 #: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
8366 msgid "Documents|#o#O"
8369 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
8370 msgid "Examples|#E#e"
8373 #: src/BufferView_pimpl.C:870
8374 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8375 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8377 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
8378 #: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
8382 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8384 msgid "Inserting document %1$s ..."
8385 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8387 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8389 msgid "Inserting document "
8390 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8392 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8396 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8398 msgid "Document %1$s inserted."
8399 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8401 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
8406 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8409 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8411 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8413 msgid "Could not insert document %1$s"
8414 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8416 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8418 msgid "Could not insert document "
8419 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8421 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8422 #: src/insets/inseterror.C:77
8426 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8427 msgid "Couldn't find this label"
8428 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8430 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8431 msgid "in current document."
8432 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8434 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8435 msgid "Unknown function!"
8436 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8440 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8441 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8445 msgid "ChkTeX warning id # "
8446 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8448 #: src/CutAndPaste.C:435
8451 "Layout had to be changed from\n"
8453 "because of class conversion from\n"
8457 #: src/CutAndPaste.C:446
8458 msgid "Layout had to be changed from\n"
8459 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8461 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8465 #: src/CutAndPaste.C:449
8468 "because of class conversion from\n"
8471 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8523 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8528 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
8531 msgid "previewed snippet"
8534 #: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
8536 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
8539 msgid "note background"
8540 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
8544 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
8548 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
8551 msgid "command inset"
8552 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
8555 msgid "command inset background"
8556 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8559 msgid "command inset frame"
8560 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8563 msgid "special character"
8564 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8568 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
8571 msgid "math background"
8572 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
8575 msgid "graphics background"
8576 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
8579 msgid "Math macro background"
8580 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
8584 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
8588 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
8592 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
8595 msgid "caption frame"
8596 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
8599 msgid "collapsable inset text"
8600 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8603 msgid "collapsable inset frame"
8604 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8607 msgid "inset background"
8608 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
8612 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
8616 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
8619 msgid "end-of-line marker"
8620 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
8623 msgid "appendix line"
8624 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8627 msgid "added space markers"
8628 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
8631 msgid "top/bottom line"
8632 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
8635 msgid "tabular line"
8636 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
8639 msgid "tabular on/off line"
8640 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8644 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8648 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
8651 msgid "top of button"
8652 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
8655 msgid "bottom of button"
8659 msgid "left of button"
8660 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8663 msgid "right of button"
8664 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8667 msgid "button background"
8672 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
8676 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8678 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
8680 msgid "LaTeX run number %1$d"
8681 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8683 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
8685 msgid "LaTeX run number "
8686 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8688 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
8689 msgid "Running MakeIndex."
8690 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
8693 msgid "Running BibTeX."
8694 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
8696 #: src/LyXAction.C:102
8697 msgid "Insert appendix"
8698 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8700 #: src/LyXAction.C:103
8701 msgid "Describe command"
8702 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8704 #: src/LyXAction.C:106
8705 msgid "Select previous char"
8706 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8708 #: src/LyXAction.C:109
8710 msgid "Insert BibTeX"
8711 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
8713 #: src/LyXAction.C:120
8714 msgid "Build program"
8715 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8717 #: src/LyXAction.C:121
8719 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
8721 #: src/LyXAction.C:123
8722 msgid "Go to beginning of document"
8723 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8725 #: src/LyXAction.C:125
8726 msgid "Select to beginning of document"
8727 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8729 #: src/LyXAction.C:128
8731 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
8733 #: src/LyXAction.C:131
8734 msgid "Go to end of document"
8735 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8737 #: src/LyXAction.C:133
8738 msgid "Select to end of document"
8739 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8741 #: src/LyXAction.C:134
8745 #: src/LyXAction.C:136
8746 msgid "Import document"
8747 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8749 #: src/LyXAction.C:137
8750 msgid "New document"
8751 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8753 #: src/LyXAction.C:139
8754 msgid "New document from template"
8755 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
8757 #: src/LyXAction.C:142
8758 msgid "Revert to saved"
8759 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
8761 #: src/LyXAction.C:144
8762 msgid "Switch to an open document"
8763 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8765 #: src/LyXAction.C:146
8766 msgid "Toggle read-only"
8767 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
8769 #: src/LyXAction.C:147
8773 #: src/LyXAction.C:148
8777 #: src/LyXAction.C:150
8779 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8781 #: src/LyXAction.C:154
8782 msgid "Go one char back"
8783 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
8785 #: src/LyXAction.C:156
8786 msgid "Go one char forward"
8787 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
8789 #: src/LyXAction.C:159
8790 msgid "Insert citation"
8791 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
8793 #: src/LyXAction.C:163
8794 msgid "Execute command"
8795 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8797 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
8799 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8801 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
8805 #: src/LyXAction.C:173
8806 msgid "Decrement environment depth"
8807 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8809 #: src/LyXAction.C:175
8810 msgid "Increment environment depth"
8811 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8813 #: src/LyXAction.C:176
8814 msgid "Insert ... dots"
8815 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
8817 #: src/LyXAction.C:177
8819 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
8821 #: src/LyXAction.C:179
8822 msgid "Select next line"
8823 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
8825 #: src/LyXAction.C:181
8826 msgid "Choose Paragraph Environment"
8827 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
8829 #: src/LyXAction.C:183
8830 msgid "Insert end of sentence period"
8831 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8833 #: src/LyXAction.C:185
8834 msgid "Go to next error"
8835 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8837 #: src/LyXAction.C:187
8838 msgid "Remove all error boxes"
8839 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
8841 #: src/LyXAction.C:189
8842 msgid "Insert a new ERT Inset"
8843 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
8845 #: src/LyXAction.C:191
8846 msgid "Insert a new external inset"
8847 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
8849 #: src/LyXAction.C:193
8850 msgid "Insert Graphics"
8851 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8853 #: src/LyXAction.C:195
8854 msgid "Insert ASCII files as lines"
8855 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8857 #: src/LyXAction.C:196
8858 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
8859 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8861 #: src/LyXAction.C:198
8863 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8865 #: src/LyXAction.C:199
8866 msgid "Find & Replace"
8867 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8869 #: src/LyXAction.C:201
8871 msgid "Insert a Float"
8872 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
8874 #: src/LyXAction.C:203
8876 msgid "Insert a wide Float"
8877 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8879 #: src/LyXAction.C:204
8881 msgid "Insert a Wrap"
8882 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8884 #: src/LyXAction.C:205
8886 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
8888 #: src/LyXAction.C:206
8889 msgid "Toggle code style"
8890 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
8892 #: src/LyXAction.C:207
8893 msgid "Default font style"
8894 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8896 #: src/LyXAction.C:209
8897 msgid "Toggle emphasize"
8898 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8900 #: src/LyXAction.C:210
8901 msgid "Toggle user defined style"
8902 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
8904 #: src/LyXAction.C:212
8905 msgid "Toggle noun style"
8906 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8908 #: src/LyXAction.C:213
8909 msgid "Toggle roman font style"
8910 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
8912 #: src/LyXAction.C:215
8913 msgid "Toggle sans font style"
8914 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
8916 #: src/LyXAction.C:216
8917 msgid "Toggle fraktur font style"
8918 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
8920 #: src/LyXAction.C:217
8921 msgid "Toggle italic font style"
8922 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8924 #: src/LyXAction.C:218
8925 msgid "Set font size"
8926 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
8928 #: src/LyXAction.C:219
8929 msgid "Show font state"
8930 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
8932 #: src/LyXAction.C:222
8933 msgid "Toggle font underline"
8934 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
8936 #: src/LyXAction.C:224
8937 msgid "Insert Footnote"
8938 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
8940 #: src/LyXAction.C:225
8941 msgid "Select next char"
8942 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8944 #: src/LyXAction.C:228
8945 msgid "Insert horizontal fill"
8946 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
8948 #: src/LyXAction.C:229
8949 msgid "Open a Help file"
8950 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
8952 #: src/LyXAction.C:233
8953 msgid "Insert hyphenation point"
8954 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8956 #: src/LyXAction.C:235
8957 msgid "Insert ligature break"
8958 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8960 #: src/LyXAction.C:237
8961 msgid "Insert index item"
8962 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8964 #: src/LyXAction.C:238
8965 msgid "Insert index list"
8966 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8968 #: src/LyXAction.C:240
8969 msgid "Turn off keymap"
8970 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8972 #: src/LyXAction.C:243
8973 msgid "Use primary keymap"
8974 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8976 #: src/LyXAction.C:245
8977 msgid "Use secondary keymap"
8978 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8980 #: src/LyXAction.C:246
8981 msgid "Toggle keymap"
8982 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8984 #: src/LyXAction.C:248
8985 msgid "Insert Label"
8986 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8988 #: src/LyXAction.C:250
8990 msgid "Insert Optional Argument"
8991 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8993 #: src/LyXAction.C:252
8994 msgid "Change language"
8995 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8997 #: src/LyXAction.C:253
8998 msgid "View LaTeX log"
8999 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9001 #: src/LyXAction.C:258
9002 msgid "Copy paragraph environment type"
9003 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
9005 #: src/LyXAction.C:262
9006 msgid "Paste paragraph environment type"
9007 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
9009 #: src/LyXAction.C:265
9010 msgid "Open the tabular layout"
9011 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
9013 #: src/LyXAction.C:267
9014 msgid "Go to beginning of line"
9015 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
9017 #: src/LyXAction.C:269
9018 msgid "Select to beginning of line"
9019 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
9021 #: src/LyXAction.C:271
9022 msgid "Go to end of line"
9023 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
9025 #: src/LyXAction.C:273
9026 msgid "Select to end of line"
9027 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
9029 #: src/LyXAction.C:277
9033 #: src/LyXAction.C:279
9035 msgid "Insert margin note"
9036 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
9038 #: src/LyXAction.C:285
9040 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
9042 #: src/LyXAction.C:288
9043 msgid "Insert math symbol"
9044 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
9046 #: src/LyXAction.C:289
9048 msgid "Add subscript"
9049 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
9051 #: src/LyXAction.C:290
9053 msgid "Add superscript"
9054 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
9056 #: src/LyXAction.C:297
9058 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9060 #: src/LyXAction.C:310
9061 msgid "toggle inset"
9062 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
9064 #: src/LyXAction.C:312
9065 msgid "Go one paragraph down"
9066 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
9068 #: src/LyXAction.C:314
9069 msgid "Select next paragraph"
9070 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9072 #: src/LyXAction.C:316
9073 msgid "Go to paragraph"
9074 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
9076 #: src/LyXAction.C:319
9077 msgid "Go one paragraph up"
9078 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
9080 #: src/LyXAction.C:321
9081 msgid "Select previous paragraph"
9082 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9084 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
9088 #: src/LyXAction.C:325
9089 msgid "Edit Preferences"
9090 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9092 #: src/LyXAction.C:327
9093 msgid "Save Preferences"
9094 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9096 #: src/LyXAction.C:330
9097 msgid "Insert protected space"
9098 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
9100 #: src/LyXAction.C:331
9101 msgid "Insert quote"
9102 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9104 #: src/LyXAction.C:333
9106 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9108 #: src/LyXAction.C:337
9109 msgid "Insert cross reference"
9110 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9112 #: src/LyXAction.C:346
9113 msgid "Scroll inset"
9114 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9116 #: src/LyXAction.C:363
9117 msgid "Insert Table"
9118 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9120 #: src/LyXAction.C:365
9121 msgid "Tabular Features"
9122 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
9124 #: src/LyXAction.C:369
9125 msgid "Open thesaurus"
9126 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
9128 #: src/LyXAction.C:371
9129 msgid "Insert table of contents"
9130 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9132 #: src/LyXAction.C:373
9133 msgid "View table of contents"
9134 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9136 #: src/LyXAction.C:375
9137 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
9138 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
9140 #: src/LyXAction.C:386
9141 msgid "Register document under version control"
9142 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9144 #: src/LyXAction.C:403
9145 msgid "Show message in minibuffer"
9146 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
9148 #: src/LyXAction.C:408
9149 msgid "Display information about LyX"
9150 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
9152 #: src/LyXAction.C:410
9153 msgid "Display information about the TeX installation"
9154 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
9156 #: src/LyXAction.C:412
9157 msgid "Show the processes forked by LyX"
9158 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
9160 #: src/LyXAction.C:414
9161 msgid "Kill the forked process with this PID"
9162 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
9164 #: src/LyXAction.C:569
9165 msgid "No description available!"
9166 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
9168 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
9169 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
9170 msgid "No Documents Open!"
9171 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
9173 #: src/MenuBackend.C:378
9175 msgid "ASCII text as lines"
9176 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9178 #: src/MenuBackend.C:380
9180 msgid "ASCII text as paragraphs"
9181 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9183 #: src/MenuBackend.C:517
9185 msgid "No Table of contents"
9186 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
9188 #: src/MenuBackend.C:654
9192 #: src/MenuBackend.C:657
9196 #: src/MenuBackend.C:665
9200 #: src/MenuBackend.C:667
9201 msgid "LinuxDoc...|L"
9202 msgstr "LinuxDoc...|L"
9204 #: src/MenuBackend.C:675
9209 msgid "Couldn't set the layout for "
9210 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
9213 msgid "one paragraph"
9214 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
9220 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9221 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9222 msgid "Textclass Loading Error!"
9223 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9225 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9227 msgid "When reading %1$s"
9228 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9230 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9232 msgid "When reading "
9233 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9236 msgid "Encountered "
9240 msgid "one unknown token"
9241 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
9244 msgid " unknown tokens"
9245 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9247 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9248 msgid "Textclass error"
9249 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9253 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9254 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9256 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
9257 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
9258 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
9262 msgid "The document uses an unknown textclass "
9263 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9267 msgid "Can't load textclass %1$s"
9268 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9270 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9271 msgid "-- substituting default"
9272 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
9276 msgid "Can't load textclass "
9277 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9281 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9282 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
9286 msgid "Unknown token: "
9287 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9290 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9292 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
9294 #: src/buffer.C:1185
9296 "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
9300 #. "\\lyxformat" not found
9301 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9302 #: src/buffer.C:1247
9306 #: src/buffer.C:1192
9307 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9309 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
9312 #: src/buffer.C:1200
9313 msgid "Can't find conversion script."
9316 #: src/buffer.C:1212
9317 msgid "An error occured while running the conversion script."
9320 #: src/buffer.C:1239
9321 msgid "Reading of document is not complete"
9322 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
9324 #: src/buffer.C:1240
9325 msgid "Maybe the document is truncated"
9326 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
9328 #: src/buffer.C:1244
9329 msgid "Not a LyX file!"
9330 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
9332 #: src/buffer.C:1247
9333 msgid "Unable to read file!"
9334 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
9336 #: src/buffer.C:1507
9338 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
9340 #: src/buffer.C:1518
9341 msgid "References: "
9344 #: src/buffer.C:1632
9345 msgid "Error: Cannot write file:"
9346 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
9348 #: src/buffer.C:1662
9349 msgid "Error: Cannot open file: "
9350 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
9352 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9354 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
9356 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9357 msgid "Cannot write file"
9358 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
9360 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
9362 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
9363 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
9365 #. path to LaTeX file
9366 #: src/buffer.C:3079
9367 msgid "Running chktex..."
9368 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
9370 #: src/buffer.C:3092
9371 msgid "chktex did not work!"
9372 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9374 #: src/buffer.C:3093
9375 msgid "Could not run with file:"
9376 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
9378 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9380 msgid "Changes in document:"
9381 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
9383 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9384 msgid "Save document?"
9385 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9387 #: src/bufferlist.C:314
9389 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9390 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9392 #: src/bufferlist.C:318
9394 msgid "LyX: Attempting to save document "
9395 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9397 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9398 msgid " Save seems successful. Phew."
9399 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
9401 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9402 msgid " Save failed! Trying..."
9403 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
9405 #: src/bufferlist.C:359
9406 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
9407 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
9409 #: src/bufferlist.C:373
9410 msgid "Cannot open file"
9411 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
9413 #: src/bufferlist.C:389
9414 msgid "An emergency save of this document exists!"
9415 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
9417 #: src/bufferlist.C:391
9418 msgid "Try to load that instead?"
9419 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
9421 #: src/bufferlist.C:413
9422 msgid "Autosave file is newer."
9423 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
9425 #: src/bufferlist.C:415
9426 msgid "Load that one instead?"
9427 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
9429 #: src/bufferlist.C:485
9430 msgid "Unable to open template"
9431 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
9433 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
9434 msgid "Document is already open:"
9435 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
9437 #: src/bufferlist.C:520
9438 msgid "Do you want to reload that document?"
9439 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9441 #. Ask if the file should be checked out for
9442 #. viewing/editing, if so: load it.
9443 #: src/bufferlist.C:549
9444 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9445 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
9447 #: src/bufferlist.C:557
9448 msgid "Cannot open specified file:"
9449 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
9451 #: src/bufferlist.C:559
9452 msgid "Create new document with this name?"
9453 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9455 #: src/bufferview_funcs.C:74
9456 msgid "Error! unknown language"
9457 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
9459 #: src/bufferview_funcs.C:163
9464 #: src/bufferview_funcs.C:165
9469 #: src/bufferview_funcs.C:172
9471 msgid ", Depth: %1$d"
9472 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9474 #: src/bufferview_funcs.C:174
9477 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9479 #: src/bufferview_funcs.C:184
9483 #: src/bufferview_funcs.C:191
9487 #: src/bufferview_funcs.C:197
9491 #: src/bufferview_funcs.C:207
9492 msgid ", Paragraph: "
9493 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
9495 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
9496 msgid "Cannot view file"
9497 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
9499 #: src/converter.C:182
9501 msgid "No information for viewing %1$s"
9502 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9504 #: src/converter.C:186
9506 msgid "No information for viewing "
9507 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9509 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
9510 msgid "Executing command:"
9511 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
9513 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
9514 msgid "Error while executing"
9515 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9517 #: src/converter.C:707
9518 msgid "There were errors during the Build process."
9519 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
9521 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
9522 msgid "You should try to fix them."
9523 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9525 #: src/converter.C:710
9526 msgid "Cannot convert file"
9527 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9529 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
9530 msgid "Error while trying to move directory:"
9531 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9533 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
9538 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
9543 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
9544 msgid "Error while trying to move file:"
9545 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
9547 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
9548 msgid "One error detected"
9549 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9551 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
9552 msgid "You should try to fix it."
9553 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9555 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
9556 msgid " errors detected."
9557 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9559 #: src/converter.C:868
9561 msgid "There were errors during running of %1$s"
9562 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9564 #: src/converter.C:871
9566 msgid "There were errors during running of "
9567 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9569 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
9570 msgid "The operation resulted in"
9571 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
9573 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
9574 msgid "an empty file."
9575 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
9577 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
9578 msgid "Resulting file is empty"
9579 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
9581 #: src/converter.C:894
9582 msgid "Running LaTeX..."
9583 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
9585 #: src/converter.C:917
9586 msgid "LaTeX did not work!"
9587 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9589 #: src/converter.C:918
9590 msgid "Missing log file:"
9591 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
9593 #: src/converter.C:931
9594 msgid "There were errors during the LaTeX run."
9595 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9598 msgid "No debugging message"
9599 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9602 msgid "General information"
9603 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9606 msgid "Program initialisation"
9607 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
9610 msgid "Keyboard events handling"
9611 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9614 msgid "GUI handling"
9615 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
9618 msgid "Lyxlex grammer parser"
9619 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
9622 msgid "Configuration files reading"
9623 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
9626 msgid "Custom keyboard definition"
9627 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9630 msgid "LaTeX generation/execution"
9631 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
9635 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
9638 msgid "Font handling"
9639 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
9642 msgid "Textclass files reading"
9643 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9646 msgid "Version control"
9647 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
9650 msgid "External control interface"
9651 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
9654 msgid "Keep *roff temporary files"
9655 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
9658 msgid "User commands"
9659 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9662 msgid "The LyX Lexxer"
9663 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
9666 msgid "Dependency information"
9667 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
9671 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9674 msgid "Files used by LyX"
9675 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
9678 msgid "Workarea events"
9679 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
9682 msgid "Insettext/tabular messages"
9683 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
9686 msgid "Graphics conversion and loading"
9687 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
9690 msgid "All debugging messages"
9691 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9695 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
9703 #: src/exporter.C:62
9704 msgid "Cannot export file"
9705 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9707 #: src/exporter.C:63
9708 msgid "No information for exporting to "
9709 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
9711 #: src/exporter.C:89
9713 msgid "Cannot run LaTeX."
9714 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
9716 #: src/exporter.C:90
9717 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
9718 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
9720 #: src/exporter.C:104
9721 msgid "Document exported as "
9722 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9724 #: src/exporter.C:106
9728 #: src/frontends/LyXView.C:164
9731 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9733 #: src/frontends/LyXView.C:168
9734 msgid " (read only)"
9735 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9737 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9738 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9739 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9741 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9742 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9743 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9745 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9746 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9747 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9749 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9751 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9752 "1995-2001 LyX Team"
9754 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9755 "1995-2002 LyX Team"
9757 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9759 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9760 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9761 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9762 "any later version."
9764 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9765 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9766 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9767 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9769 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9771 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9772 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9773 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9774 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9775 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9776 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9777 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9779 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9780 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9781 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9782 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9783 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9784 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9787 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9788 msgid "LyX Version "
9789 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9791 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9795 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9796 msgid "Library directory: "
9797 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9799 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9800 msgid "User directory: "
9801 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9803 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9804 msgid "Character set"
9805 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9807 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9809 msgid "Document settings applied"
9810 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9812 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9813 msgid "Converting document to new document class..."
9814 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9816 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9817 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9818 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9820 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9822 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9823 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9825 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9826 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9827 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9829 #. problem changing class
9830 #. -- warn user (to retain old style)
9831 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9832 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9833 msgid "Conversion Errors!"
9834 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9836 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9837 msgid "into chosen document class"
9838 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9840 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9841 msgid "Errors loading new document class."
9842 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9844 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9845 msgid "Reverting to original document class."
9846 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9848 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9849 msgid "Do you want to save the current settings"
9850 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9852 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9853 msgid "for the document layout as default?"
9854 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9856 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9857 msgid "(they will be valid for any new document)"
9858 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9860 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9861 msgid "Select external file"
9862 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9865 msgid "Select graphics file"
9866 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9868 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9869 msgid "Clipart|#C#c"
9872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9879 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9881 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9883 msgid "Left baseline"
9884 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9886 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9891 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9893 msgid "Bottom center"
9896 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9898 msgid "Center baseline"
9899 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9901 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9906 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9908 msgid "Bottom right"
9909 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9911 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9913 msgid "Right baseline"
9914 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9916 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9917 msgid "Select document to include"
9918 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9920 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9921 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9923 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9924 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9926 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9928 msgid "*| All files (*)"
9929 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9931 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9932 msgid "Paragraph layout set"
9933 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9935 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9936 msgid "LaTeX preamble set"
9937 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9939 #. FIXME: stupid name
9940 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9942 msgid "System Bind|#S#s"
9945 #. FIXME: stupid name
9946 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9947 msgid "User Bind|#U#u"
9948 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9950 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9952 msgid "Choose bind file"
9953 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9955 #. FIXME: stupid name
9956 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9960 #. FIXME: stupid name
9961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9962 msgid "User UI|#U#u"
9963 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9965 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9967 msgid "Choose UI file"
9970 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9971 msgid "Key maps|#K#k"
9972 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9974 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9976 msgid "Choose keyboard map"
9977 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9979 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9981 msgid "Choose personal dictionary"
9982 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9984 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9985 msgid "Print to file"
9986 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9988 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9989 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9993 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9994 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9995 msgid "Unable to print"
9996 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9998 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9999 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
10000 msgid "Check that your parameters are correct"
10001 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
10003 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
10004 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10005 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
10006 msgid "String not found!"
10007 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
10009 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10010 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
10011 msgid "String has been replaced."
10012 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
10014 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10015 msgid " strings have been replaced."
10016 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
10018 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
10020 msgid "Spellchecking completed!"
10021 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10023 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
10024 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
10026 msgid "One word checked."
10027 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
10029 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
10031 "The spell checker has died for some reason.\n"
10032 "Maybe it has been killed."
10034 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
10035 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
10037 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
10038 msgid "No version control log file found."
10039 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10041 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
10043 msgid "%1$s and %2$s"
10046 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
10048 msgid "%1$s et al."
10051 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
10056 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
10061 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
10065 #: src/frontends/controllers/character.C:31
10066 #: src/frontends/controllers/character.C:61
10067 #: src/frontends/controllers/character.C:87
10068 #: src/frontends/controllers/character.C:121
10069 #: src/frontends/controllers/character.C:187
10070 #: src/frontends/controllers/character.C:217
10071 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10073 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10076 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
10080 #: src/frontends/controllers/character.C:39
10084 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
10086 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10088 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
10090 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10092 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
10094 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
10096 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
10100 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
10104 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
10108 #: src/frontends/controllers/character.C:103
10112 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10116 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10118 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
10120 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10124 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10128 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10130 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10132 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10136 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10138 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
10140 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10144 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10148 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10152 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10154 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10156 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10158 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
10160 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10162 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
10164 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10168 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10172 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10176 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10180 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10184 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10188 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10192 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10196 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10200 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
10201 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
10202 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
10204 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
10205 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
10206 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
10208 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
10210 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10212 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
10214 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10216 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
10217 msgid "No build log file found"
10218 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10220 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
10221 msgid "No LaTeX log file found"
10222 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10224 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10228 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10232 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
10237 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
10241 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
10243 msgid "All files (*)"
10244 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
10246 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
10247 msgid "*|All files"
10248 msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
10250 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
10251 msgid "Bibliography Item"
10252 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10254 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
10258 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
10259 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
10260 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
10262 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
10263 msgid "Select a BibTeX style"
10264 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10266 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10267 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10268 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
10270 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10271 msgid "Select a BibTeX database to add"
10272 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10274 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
10276 msgid "Previous command"
10277 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10279 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
10281 msgid "Next command"
10282 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
10284 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
10286 msgid "LyX: Delimiters"
10287 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10289 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
10290 msgid "Document Settings"
10291 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10294 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
10296 msgid "Author-year"
10299 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
10302 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
10304 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
10308 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
10312 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
10316 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
10320 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
10324 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
10328 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
10330 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
10332 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
10337 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
10342 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
10344 msgid "US executive"
10345 msgstr "USexecutive"
10347 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
10351 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
10355 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
10359 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
10363 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
10367 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
10371 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
10375 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
10379 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
10381 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
10383 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
10387 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
10391 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
10393 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
10395 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
10399 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
10404 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
10405 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
10409 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
10410 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
10415 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
10418 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
10420 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
10422 msgid "Document Style"
10425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
10427 msgid "LaTeX Packages"
10428 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10430 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
10432 msgid "Papersize and Orientation"
10433 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
10435 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
10436 msgid "Language Settings and Quote Style"
10439 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
10441 msgid "Bullet Types"
10444 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
10446 msgid "Bibliography Settings"
10447 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10449 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
10450 msgid "LaTeX Preamble"
10451 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10453 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
10455 msgid "Small margins"
10458 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
10460 msgid "Very small margins"
10461 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10463 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
10465 msgid "Very wide margins"
10466 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10468 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
10470 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
10472 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
10474 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10476 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
10477 msgid "External material (*)"
10478 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
10480 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
10481 msgid "Select external material"
10482 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10484 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
10486 msgid "Float Settings"
10487 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10489 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
10490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
10494 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
10499 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
10504 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
10506 msgid "Select a graphic file"
10507 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
10509 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
10510 msgid "PostScript files (*.ps)"
10511 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
10513 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
10514 msgid "Select a file to print to"
10515 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
10517 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
10519 msgid "LyX: Insert space"
10520 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10522 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
10523 msgid "Thin space\t\\,"
10526 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
10527 msgid "Medium space\t\\:"
10530 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
10531 msgid "Thick space\t\\;"
10534 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
10535 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10538 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
10539 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10542 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
10543 msgid "Negative space\t\\!"
10546 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
10548 msgid "LyX: Insert root"
10549 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10551 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
10552 msgid "Square root\t\\sqrt"
10555 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
10556 msgid "Cube root\t\\root"
10559 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
10560 msgid "Other root\t\\root"
10563 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
10564 msgid "LyX: Set math style"
10567 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
10568 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10571 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
10572 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10575 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
10576 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10579 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
10580 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10583 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
10584 msgid "LyX: Set math font"
10587 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
10588 msgid "Roman\t\\mathrm"
10591 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
10592 msgid "Bold\t\\mathbf"
10595 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
10597 msgid "San serif\t\\mathsf"
10600 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
10601 msgid "Italic\t\\mathit"
10604 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
10606 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10607 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10609 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
10610 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10613 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
10614 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10617 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
10618 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10621 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
10622 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10625 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
10627 msgid "LyX: Insert matrix"
10628 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10630 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
10632 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
10634 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
10635 msgid "Paragraph Layout"
10636 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10638 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
10639 #: src/paragraph.C:820
10640 msgid "Senseless with this layout!"
10641 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
10643 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
10645 msgid "LyX: Preferences"
10648 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
10649 #. code the menu structure here.
10650 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
10652 msgid "Look and feel"
10653 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10655 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
10656 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
10661 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
10663 msgid "User interface"
10664 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
10666 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
10668 msgid "Screen fonts"
10669 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
10672 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
10676 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
10678 msgid "Date format"
10679 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
10681 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
10682 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
10686 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
10687 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
10691 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
10692 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
10694 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
10696 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
10698 msgid "File formats"
10701 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
10705 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
10707 msgid "Select a document templates directory"
10708 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10710 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
10712 msgid "Select a temporary directory"
10713 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10715 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
10716 msgid "Select a backups directory"
10719 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
10721 msgid "Select a document directory"
10722 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10724 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
10725 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10728 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
10729 msgid "Cross Reference"
10730 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10732 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
10736 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
10738 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10740 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
10741 msgid "Go to reference"
10742 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
10744 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
10745 msgid "Send document to command"
10746 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10748 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10750 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10752 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
10753 msgid "Spellcheck complete"
10754 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10756 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10758 msgid "LyX: Edit Table"
10759 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10761 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10762 msgid "LaTeX Information"
10763 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10765 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10766 msgid "Table of contents"
10767 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10769 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10771 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10773 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10775 msgid "Version control log for %1$s"
10776 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10778 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10780 msgid "Version control log for "
10781 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10783 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
10788 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
10789 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
10792 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10796 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10797 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10801 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10802 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10806 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10810 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10814 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10817 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10818 " Using black instead, sorry!"
10819 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10821 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10822 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10825 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10830 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10834 " Using black instead, sorry!"
10835 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10837 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10839 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10842 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10843 msgid "LyX: X11 color "
10846 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10847 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10848 msgid " allocated for "
10851 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10853 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10854 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10856 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10858 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10859 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10861 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10864 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10865 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10866 "Pixel [%9$d] is used."
10869 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10870 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10873 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10877 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10878 msgid " with (r,g,b)=("
10881 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10885 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10886 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10889 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10895 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10899 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
10903 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10908 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10910 msgid "WARNING! %1$s"
10911 msgstr "÷îéíáîéå! "
10913 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10916 msgstr "÷îéíáîéå! "
10918 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10919 msgid "Bibliography Entry"
10920 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10922 #. set up the tooltips
10923 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10924 msgid "Key used within LyX document."
10927 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10928 msgid "Label used for final output."
10931 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10932 msgid "BibTeX Database"
10933 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10935 #. set up the tooltips
10936 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10939 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10940 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10942 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10943 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10944 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10945 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10947 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10949 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10950 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10952 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10954 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10955 "extension \".bst\" and without path."
10958 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10960 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10962 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10963 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10965 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10966 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10969 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10971 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10972 "in directories where TeX finds them are listed!"
10975 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10976 msgid "Select Database"
10977 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10979 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10980 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10981 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10983 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10984 msgid "Select BibTeX-Style"
10985 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10987 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10988 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10989 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10991 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10992 msgid "Character Layout"
10993 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10995 #. set up the tooltip mechanism
10996 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10997 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10998 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
11000 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
11001 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
11002 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
11004 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
11005 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
11006 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
11008 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
11009 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
11010 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
11012 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
11014 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
11015 "right browser window."
11017 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
11018 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
11020 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
11022 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
11023 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
11024 "left browser window."
11026 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
11027 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
11028 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
11031 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
11032 msgid "Information about the selected entry"
11033 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
11035 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
11037 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
11040 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
11043 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
11045 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
11046 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
11048 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
11049 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
11051 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
11053 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
11054 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
11055 "sentences (Natbib)."
11057 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
11058 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
11061 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
11063 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
11065 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
11068 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
11070 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
11072 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
11075 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
11076 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
11077 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
11079 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
11081 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
11082 "\", but not \"BibTeX\"."
11084 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
11085 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
11087 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
11088 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
11089 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
11091 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
11092 msgid "Document Layout"
11093 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11095 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
11096 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11097 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
11099 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
11100 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
11101 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
11103 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
11105 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
11108 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
11109 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
11111 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
11112 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11114 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
11116 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
11117 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
11118 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
11120 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
11121 msgid " Author-year | Numerical "
11122 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
11124 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
11126 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
11129 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
11130 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
11132 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
11136 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
11137 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
11139 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11141 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
11143 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11144 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11146 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
11147 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
11149 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
11150 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11152 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
11154 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
11155 msgid "ERT Options"
11156 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11158 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
11159 msgid "Edit external file"
11160 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11162 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
11163 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
11164 msgid "Warning! Couldn't open directory."
11165 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
11167 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
11168 msgid "Float Options"
11169 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11171 #. set up the tooltips
11172 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
11174 msgid "Use the document's default settings."
11175 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
11177 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
11178 msgid "Enforce placement of float here."
11181 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
11182 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
11185 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
11187 msgid "Try top of page."
11188 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11190 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
11192 msgid "Try bottom of page."
11193 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11195 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
11196 msgid "Put float on a separate page of floats."
11199 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
11200 msgid "Try float here."
11203 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
11204 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
11207 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
11208 msgid "Span float over the columns."
11211 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
11212 msgid "Child processes"
11213 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
11215 #. Set up the tooltip mechanism
11216 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
11217 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
11218 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
11220 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
11221 msgid "A list of all child processes to kill."
11222 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11224 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
11225 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
11226 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11228 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
11230 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
11231 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11233 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
11234 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
11235 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11237 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
11238 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11241 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
11243 msgid "Scale%%%%|%1$s"
11246 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
11247 #, fuzzy, no-c-format
11251 #. set up the tooltips for the filesection
11252 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
11254 msgid "The file you want to insert."
11255 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11257 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
11258 msgid "Browse the directories."
11261 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
11262 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
11265 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
11266 msgid "Select display mode for this image."
11269 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
11270 msgid "Set the image width to the inserted value."
11273 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
11275 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
11278 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
11279 msgid "Set the image height to the inserted value."
11282 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
11284 msgid "Select unit for height."
11285 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11287 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
11289 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
11293 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
11295 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
11296 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
11297 "holds the values for the bounding box."
11300 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
11301 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
11304 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
11305 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
11306 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
11309 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
11310 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
11313 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
11315 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
11316 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
11319 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
11320 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
11323 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
11324 msgid "Select unit for the bounding box values."
11327 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
11329 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
11330 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
11331 "PostScript's b(ig) p(oint)."
11334 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
11336 msgid "Clip image to the bounding box values."
11337 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
11339 #. set up the tooltips for the extra section
11340 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
11342 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
11343 "negative value clockwise."
11346 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
11347 msgid "Insert the point of origin for rotation."
11350 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
11351 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
11354 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
11355 msgid "Insert the optional subfigure caption."
11358 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
11360 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
11361 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
11364 #. add the different tabfolders
11365 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
11369 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
11370 msgid "Bounding Box"
11371 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
11373 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
11374 msgid "Include file"
11375 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11377 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
11379 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11381 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
11383 msgid "LyX: LaTeX Log"
11384 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11386 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11387 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
11390 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
11392 msgid "No LaTeX log file found."
11393 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
11395 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11397 msgid "No Literate Programming build log file found."
11398 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11400 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
11401 msgid "Maths Delimiters"
11402 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11404 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
11405 msgid "Maths Matrix"
11406 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11408 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
11409 msgid "Top | Center | Bottom"
11410 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
11412 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
11413 msgid "Maths Panel"
11414 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11416 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
11417 msgid "Maths Decorations & Accents"
11418 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11420 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
11422 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11424 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
11425 msgid "Bin Relations"
11426 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11428 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
11429 msgid "Big Operators"
11430 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11432 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
11434 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11436 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
11438 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11440 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
11441 msgid "AMS Relations"
11442 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11444 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
11445 msgid "AMS Negated Rel"
11446 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11448 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
11449 msgid "AMS Operators"
11450 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11452 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
11453 msgid "Maths Spacing"
11454 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
11456 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
11457 msgid "Maths Styles & Fonts"
11458 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
11460 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
11461 msgid "Minipage Options"
11462 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11464 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
11465 msgid "Invalid Length!"
11466 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11468 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
11470 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
11472 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
11475 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
11477 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11478 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
11480 #. set up the tooltips
11481 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
11482 msgid "Add a separator line above this paragraph."
11485 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
11486 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
11489 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
11490 msgid "Add additional space above this paragraph."
11493 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
11494 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
11497 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
11498 msgid "Add a separator line below this paragraph."
11501 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
11502 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
11505 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
11506 msgid "Add additional space below this paragraph."
11509 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
11510 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
11513 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
11514 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
11515 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
11516 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
11519 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11521 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
11522 msgid "LaTeX preamble"
11523 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11525 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
11526 msgid "Look & Feel"
11527 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11529 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
11533 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
11535 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
11537 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
11541 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
11545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
11546 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11547 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
11549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
11551 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11553 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
11554 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
11557 msgid "Find a new color."
11558 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
11560 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
11561 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
11562 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
11564 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
11565 msgid "GUI background"
11568 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
11572 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
11573 msgid "GUI selection"
11574 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
11576 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
11577 msgid "GUI pointer"
11578 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
11580 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
11581 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
11582 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
11584 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
11585 msgid "Convert \"from\" this format"
11586 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
11588 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
11589 msgid "Convert \"to\" this format"
11590 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
11592 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
11595 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11596 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11597 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11599 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
11600 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
11602 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
11604 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
11605 "result, and various other things."
11607 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
11608 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
11610 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
11612 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11613 "you must then \"Apply\" the change."
11615 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11616 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11618 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
11619 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
11623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
11625 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11626 "must then \"Apply\" the change."
11628 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11629 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
11633 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
11636 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
11637 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
11640 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11641 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
11643 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
11644 msgid "The format identifier."
11645 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
11647 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
11648 msgid "The format name as it will appear in the menus."
11649 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
11651 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
11652 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11654 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
11655 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
11657 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
11658 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11659 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
11661 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
11662 msgid "The command used to launch the viewer application."
11663 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
11667 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
11668 "then \"Apply\" the change."
11670 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11671 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
11675 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
11676 "\"Apply\" the change."
11678 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11679 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
11683 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
11686 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
11687 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
11690 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11692 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
11695 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
11696 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11699 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
11700 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11702 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11704 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
11705 msgid "Default path"
11706 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
11709 msgid "Template path"
11710 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
11712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
11714 msgid "Temporary dir"
11715 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11717 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
11724 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
11725 msgid "Backup path"
11730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
11732 msgid "LyX server pipes"
11733 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
11735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
11736 msgid "Fonts must be positive!"
11737 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
11739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
11741 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
11742 "large > larger > largest > huge > huger."
11744 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
11745 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
11746 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
11748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
11749 msgid " ispell | aspell "
11750 msgstr " ispell | aspell "
11752 #. set up the tooltips for Destination
11753 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11755 msgid "Select for printer output."
11756 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11758 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11760 msgid "Enter printer command."
11761 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11763 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11765 msgid "Select for file output."
11766 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11768 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11770 msgid "Enter file name as print destination."
11771 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11773 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11775 msgid "Browse directories for file name."
11776 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11778 #. set up the tooltips for Range
11779 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11780 msgid "Select for printing all pages."
11783 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11784 msgid "Select for printing a specific page range."
11787 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11789 msgid "First page."
11792 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11796 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11797 msgid "Print the odd numbered pages."
11800 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11801 msgid "Print the even numbered pages."
11804 #. set up the tooltips for Copies
11805 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11806 msgid "Number of copies to be printed."
11809 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11810 msgid "Sort the copies."
11813 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11815 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11816 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11818 #. set up the tooltips
11819 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11821 msgid "Select a document for references."
11822 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11824 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11825 msgid "Sort the references alphabetically."
11828 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11830 msgid "Go to selected reference."
11831 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11833 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11835 msgid "Update the list of references."
11836 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11838 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11839 msgid "Select format style of the reference."
11842 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11843 msgid "*** No labels found in document ***"
11844 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11846 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11847 msgid "Go back to original place."
11850 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11855 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11857 msgid "Find and Replace"
11858 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11860 #. set up the tooltips
11861 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11862 msgid "Enter the string you want to find."
11865 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11866 msgid "Enter the replacement string."
11869 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11870 msgid "Continue to next search result."
11873 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11874 msgid "Replace search result by replacement string."
11877 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11878 msgid "Replace all by replacement string."
11881 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11883 msgid "Do case sensitive search."
11888 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11889 msgid "Search only matching words."
11892 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11893 msgid "Search backwards."
11896 #. Set up the tooltip mechanism
11897 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11899 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11901 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11903 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11905 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11906 "be replaced by the name of this file."
11908 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11909 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11911 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11914 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11916 #. set up the tooltips
11917 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11918 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11921 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11922 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11925 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11926 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11928 msgid "Start the spellingchecker."
11929 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11931 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11933 msgid "Replace unknown word."
11934 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11936 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11938 msgid "Ignore unknown word."
11939 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11941 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11943 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11944 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11946 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11948 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11949 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11951 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11952 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11955 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11960 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11962 msgid "Stop the spellingchecker."
11963 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11965 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11966 msgid "Edit table settings"
11969 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11973 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11975 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11977 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11981 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11983 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11985 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
11986 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11987 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11989 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
11990 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
11991 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11992 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11994 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11995 msgid "Insert Tabular"
11996 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11998 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11999 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
12002 #. set up the tooltips
12003 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
12006 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
12007 "the corresponding LyX layout file exists."
12009 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
12010 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
12012 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
12013 msgid "Show full path or only file name."
12016 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
12017 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
12018 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
12020 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
12021 msgid "Double click to view contents of file."
12024 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
12027 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
12028 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
12029 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
12031 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
12032 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
12033 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
12035 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
12036 msgid "Table of Contents"
12037 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12039 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
12040 msgid "*** No Lists ***"
12041 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
12043 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
12047 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
12048 msgid "Version Control Log"
12049 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12051 #. set up the tooltips
12052 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
12053 msgid "Enter width for the float."
12056 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
12058 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
12059 "the left if page number is even."
12062 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
12064 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
12065 "right if page number is even."
12068 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
12069 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
12072 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
12073 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
12076 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
12077 msgid "[End of history]"
12078 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
12080 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
12081 msgid "[Beginning of history]"
12082 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
12084 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
12087 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
12089 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
12090 msgid "[only completion]"
12093 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
12097 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
12099 msgid "ERROR! Unable to print!"
12100 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
12102 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
12104 msgid "Check `range of pages'!"
12105 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
12107 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
12108 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
12109 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
12110 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
12111 msgid "The absolute path is required."
12112 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
12114 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
12115 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
12116 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
12117 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
12118 msgid "Directory does not exist."
12119 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
12121 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
12122 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
12123 msgid "Cannot write to this directory."
12124 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
12126 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
12127 msgid "Cannot read this directory."
12128 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12130 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
12131 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
12132 msgid "No file input."
12133 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12135 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
12136 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
12137 msgid "A file is required, not a directory."
12138 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
12140 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
12141 msgid "Cannot write to this file."
12142 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
12144 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
12145 msgid "Cannot read from this directory."
12146 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12148 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
12149 msgid "File does not exist."
12150 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
12152 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
12153 msgid "Cannot read from this file."
12154 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12156 #: src/importer.C:45
12158 msgid "Importing %1$s..."
12159 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12161 #: src/importer.C:47
12164 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12166 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
12170 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
12171 msgid "Cannot import file"
12172 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12174 #: src/importer.C:69
12176 msgid "No information for importing from %1$s"
12177 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12179 #: src/importer.C:73
12181 msgid "No information for importing from "
12182 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12185 #: src/importer.C:97
12187 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12189 #: src/insets/inset.C:118
12190 msgid "Opened inset"
12191 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12193 #: src/insets/insetbib.C:146
12194 msgid "BibTeX Generated References"
12195 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12197 #: src/insets/insetcaption.C:67
12198 msgid "Opened Caption Inset"
12199 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12201 #: src/insets/insetcaption.C:87
12203 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12205 #: src/insets/inseterror.C:85
12206 msgid "Opened error"
12207 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12209 #: src/insets/insetert.C:233
12210 msgid "Opened ERT Inset"
12211 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12213 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
12214 msgid "Impossible Operation!"
12215 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
12217 #: src/insets/insetert.C:249
12218 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
12219 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
12221 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
12222 #: src/insets/insettext.C:1413
12226 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
12230 #: src/insets/insetfloat.C:127
12232 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12234 #: src/insets/insetfloat.C:224
12235 msgid "Opened Float Inset"
12236 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12238 #: src/insets/insetfloat.C:325
12240 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
12242 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
12243 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12244 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12246 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
12248 msgid "List of %1$s"
12251 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
12256 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
12260 #: src/insets/insetfoot.C:60
12261 msgid "Opened Footnote Inset"
12262 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12264 #: src/insets/insetgraphics.C:225
12265 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
12266 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
12268 #: src/insets/insetgraphics.C:228
12270 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12272 #: src/insets/insetgraphics.C:231
12273 msgid "Converting to loadable format..."
12274 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12276 #: src/insets/insetgraphics.C:234
12277 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
12280 #: src/insets/insetgraphics.C:237
12282 msgid "Scaling etc..."
12283 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12285 #: src/insets/insetgraphics.C:240
12287 msgid "Ready to display"
12288 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12290 #: src/insets/insetgraphics.C:243
12291 msgid "No file found!"
12292 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12294 #: src/insets/insetgraphics.C:246
12295 msgid "Error converting to loadable format"
12296 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12298 #: src/insets/insetgraphics.C:249
12299 msgid "Error loading file into memory"
12300 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12302 #: src/insets/insetgraphics.C:252
12304 msgid "Error generating the pixmap"
12305 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12307 #: src/insets/insetgraphics.C:255
12309 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12311 #: src/insets/insetgraphics.C:640
12312 msgid "Cannot copy file"
12313 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12315 #: src/insets/insetgraphics.C:641
12316 msgid "into tempdir"
12317 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
12319 #: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
12321 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
12322 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12324 #: src/insets/insetgraphics.C:679
12326 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
12327 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12329 #: src/insets/insetgraphics.C:683
12331 msgid "No information for converting from "
12332 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12334 #: src/insets/insetgraphics.C:775
12336 msgid "Graphic file: %1$s"
12337 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12339 #: src/insets/insetgraphics.C:779
12341 msgid "Graphic file: "
12342 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12344 #: src/insets/insetinclude.C:226
12345 msgid "Verbatim Input"
12346 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12348 #: src/insets/insetinclude.C:227
12349 msgid "Verbatim Input*"
12350 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12352 #: src/insets/insetindex.C:33
12354 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12356 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
12357 msgid "Enter label:"
12358 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
12360 #: src/insets/insetlist.C:42
12364 #: src/insets/insetlist.C:64
12365 msgid "Opened List Inset"
12366 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
12368 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
12370 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12372 #: src/insets/insetmarginal.C:55
12373 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12374 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12376 #: src/insets/insetminipage.C:68
12378 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12380 #: src/insets/insetminipage.C:229
12381 msgid "Opened Minipage Inset"
12382 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12384 #: src/insets/insetnote.C:87
12385 msgid "Opened Note Inset"
12386 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12388 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
12393 #: src/insets/insetoptarg.C:61
12395 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12396 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12398 #: src/insets/insetparent.C:46
12401 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12403 #: src/insets/insetparent.C:48
12406 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12408 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
12412 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12413 msgid "Page Number"
12414 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12416 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12420 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12421 msgid "Textual Page Number"
12422 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12424 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12426 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12428 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12429 msgid "Standard+Textual Page"
12430 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12432 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12434 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12436 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12438 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12440 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12441 msgid "PrettyRef: "
12442 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12444 #: src/insets/insettabular.C:553
12445 msgid "Opened Tabular Inset"
12446 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12448 #: src/insets/insettabular.C:2091
12449 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
12450 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
12452 #: src/insets/insettext.C:666
12453 msgid "Opened Text Inset"
12454 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12456 #: src/insets/insettext.C:1411
12457 msgid "Impossible operation"
12458 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
12460 #: src/insets/insettext.C:1412
12461 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
12462 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
12464 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
12468 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
12470 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12472 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
12473 msgid "Unknown spacing argument: "
12474 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
12476 #: src/insets/insettext.C:1659
12478 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
12479 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
12481 #: src/insets/insettheorem.C:39
12485 #: src/insets/insettheorem.C:73
12486 msgid "Opened Theorem Inset"
12487 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12489 #: src/insets/insettoc.C:34
12490 msgid "Unknown toc list"
12491 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12493 #: src/insets/inseturl.C:49
12497 #: src/insets/inseturl.C:51
12501 #: src/insets/insetwrap.C:57
12505 #: src/insets/insetwrap.C:144
12507 msgid "Opened Wrap Inset"
12508 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12510 #: src/kbsequence.C:157
12512 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12514 #: src/lengthcommon.C:34
12518 #: src/lengthcommon.C:34
12522 #: src/lengthcommon.C:34
12526 #: src/lengthcommon.C:34
12530 #: src/lengthcommon.C:34
12534 #: src/lengthcommon.C:34
12538 #: src/lengthcommon.C:35
12542 #: src/lengthcommon.C:35
12546 #: src/lengthcommon.C:35
12550 #: src/lengthcommon.C:35
12554 #: src/lengthcommon.C:35
12558 #: src/lengthcommon.C:36
12563 #: src/lengthcommon.C:36
12567 #: src/lengthcommon.C:36
12570 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12572 #: src/lengthcommon.C:36
12577 #: src/lengthcommon.C:37
12581 #: src/lengthcommon.C:37
12587 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12588 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12591 msgid "(If not, document is not saved.)"
12592 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12594 #: src/lyx_cb.C:108
12595 msgid "Choose a filename to save document as"
12596 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12598 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
12599 msgid "Templates|#T#t"
12602 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
12603 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
12604 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
12606 #: src/lyx_cb.C:140
12607 msgid "Same name as document already has:"
12608 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12610 #: src/lyx_cb.C:142
12611 msgid "Save anyway?"
12612 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12614 #: src/lyx_cb.C:148
12615 msgid "Another document with same name open!"
12616 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12618 #: src/lyx_cb.C:150
12619 msgid "Replace with current document?"
12620 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12622 #: src/lyx_cb.C:158
12623 msgid "Document renamed to '"
12624 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12626 #: src/lyx_cb.C:159
12627 msgid "', but not saved..."
12628 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12630 #: src/lyx_cb.C:165
12631 msgid "Document already exists:"
12632 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12634 #: src/lyx_cb.C:167
12635 msgid "Replace file?"
12636 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12638 #: src/lyx_cb.C:180
12639 msgid "Document could not be saved!"
12640 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12642 #: src/lyx_cb.C:181
12643 msgid "Holding the old name."
12644 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12646 #: src/lyx_cb.C:195
12647 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12648 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12650 #: src/lyx_cb.C:204
12651 msgid "No warnings found."
12652 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12654 #: src/lyx_cb.C:206
12655 msgid "One warning found."
12656 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12658 #: src/lyx_cb.C:207
12659 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12660 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12662 #: src/lyx_cb.C:210
12663 msgid " warnings found."
12664 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12666 #: src/lyx_cb.C:211
12667 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12668 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12670 #: src/lyx_cb.C:213
12671 msgid "Chktex run successfully"
12672 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12674 #: src/lyx_cb.C:215
12675 msgid "It seems chktex does not work."
12676 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12678 #: src/lyx_cb.C:273
12680 msgid "Auto-saving %1$s"
12681 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12683 #: src/lyx_cb.C:275
12685 msgid "Auto-saving "
12686 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12688 #: src/lyx_cb.C:315
12689 msgid "Autosave failed!"
12690 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12692 #: src/lyx_cb.C:341
12693 msgid "Autosaving current document..."
12694 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12696 #: src/lyx_cb.C:423
12697 msgid "Select file to insert"
12698 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12700 #: src/lyx_cb.C:440
12701 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12702 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12704 #: src/lyx_cb.C:447
12705 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12706 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
12708 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
12709 msgid "Enter new label to insert:"
12710 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12712 #: src/lyx_cb.C:529
12713 msgid "Running configure..."
12714 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12716 #: src/lyx_cb.C:537
12717 msgid "Reloading configuration..."
12718 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12720 #: src/lyx_cb.C:539
12721 msgid "The system has been reconfigured."
12722 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12724 #: src/lyx_cb.C:540
12725 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12726 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12728 #: src/lyx_cb.C:541
12729 msgid "updated document class specifications."
12730 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12732 #: src/lyx_main.C:105
12734 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12735 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12737 #: src/lyx_main.C:109
12739 msgid "Wrong command line option `"
12740 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12742 #: src/lyx_main.C:110
12743 msgid "'. Exiting."
12746 #: src/lyx_main.C:233
12747 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12748 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12750 #: src/lyx_main.C:235
12751 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12753 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12755 #: src/lyx_main.C:342
12757 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12758 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12760 #: src/lyx_main.C:344
12761 msgid "System directory set to: "
12762 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12764 #: src/lyx_main.C:352
12765 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12767 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12770 #: src/lyx_main.C:353
12771 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12772 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
12774 #: src/lyx_main.C:354
12776 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12777 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
12779 #: src/lyx_main.C:356
12780 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12781 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
12783 #: src/lyx_main.C:365
12785 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12786 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12788 #: src/lyx_main.C:370
12790 msgid "Using built-in default "
12791 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12793 #: src/lyx_main.C:371
12795 msgid " but expect problems."
12796 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12798 #: src/lyx_main.C:375
12799 msgid "Expect problems."
12800 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12802 #: src/lyx_main.C:593
12804 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12805 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12807 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
12811 #: src/lyx_main.C:607
12812 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
12813 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
12815 #: src/lyx_main.C:608
12816 msgid "It is needed to keep your own configuration."
12817 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
12819 #: src/lyx_main.C:609
12820 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
12821 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
12823 #: src/lyx_main.C:610
12824 msgid "Running without personal LyX directory."
12825 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12827 #: src/lyx_main.C:617
12829 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
12830 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12832 #: src/lyx_main.C:622
12834 msgid "LyX: Creating directory "
12835 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12837 #: src/lyx_main.C:623
12839 msgid " and running configure..."
12840 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12842 #: src/lyx_main.C:631
12844 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
12845 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12847 #: src/lyx_main.C:635
12849 msgid "Failed. Will use "
12850 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12852 #: src/lyx_main.C:636
12856 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
12857 msgid "LyX Warning!"
12858 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
12860 #: src/lyx_main.C:660
12862 msgid "Error while reading %1$s."
12863 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12865 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
12866 msgid "Using built-in defaults."
12867 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12869 #: src/lyx_main.C:664
12871 msgid "Error while reading "
12872 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12874 #: src/lyx_main.C:774
12875 msgid "List of supported debug flags:"
12876 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
12878 #: src/lyx_main.C:779
12880 msgid "Setting debug level to %1$s"
12881 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12883 #: src/lyx_main.C:783
12885 msgid "Setting debug level to "
12886 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12888 #: src/lyx_main.C:794
12890 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12891 "Command line switches (case sensitive):\n"
12892 "\t-help summarize LyX usage\n"
12893 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
12894 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
12895 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12896 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12897 " select the features to debug.\n"
12898 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12899 "\t-x [--execute] command\n"
12900 " where command is a lyx command.\n"
12901 "\t-e [--export] fmt\n"
12902 " where fmt is the export format of choice.\n"
12903 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12904 " where fmt is the import format of choice\n"
12905 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12906 "\t-version summarize version and build info\n"
12907 "Check the LyX man page for more details."
12909 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
12910 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
12911 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
12912 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
12913 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
12914 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
12915 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12916 " select the features to debug.\n"
12917 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12918 "\t-x [--execute] command\n"
12919 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
12920 "\t-e [--export] fmt\n"
12921 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
12922 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12923 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
12925 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
12927 #: src/lyx_main.C:830
12929 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12930 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
12932 #: src/lyx_main.C:840
12934 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12935 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
12937 #: src/lyx_main.C:850
12939 msgid "Missing command string after --execute switch"
12940 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
12942 #: src/lyx_main.C:863
12944 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12945 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12947 #: src/lyx_main.C:875
12949 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12950 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12952 #: src/lyx_main.C:880
12954 msgid "Missing filename for --import"
12955 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
12957 #: src/lyxfind.C:49
12961 #: src/lyxfind.C:49
12962 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12963 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12965 #: src/lyxfont.C:45
12969 #: src/lyxfont.C:45
12973 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12974 #: src/lyxfont.C:62
12976 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12978 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12979 #: src/lyxfont.C:62
12981 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12983 #: src/lyxfont.C:53
12987 #: src/lyxfont.C:62
12991 #: src/lyxfont.C:62
12993 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12995 #: src/lyxfont.C:531
12997 msgid "Emphasis %1$s, "
12998 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13000 #: src/lyxfont.C:534
13005 #: src/lyxfont.C:539
13007 msgid "Underline %1$s, "
13008 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13010 #: src/lyxfont.C:542
13013 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
13015 #: src/lyxfont.C:547
13017 msgid "Noun %1$s, "
13018 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13020 #: src/lyxfont.C:550
13023 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13025 #: src/lyxfont.C:557
13027 msgid "Language: %1$s, "
13030 #: src/lyxfont.C:560
13035 #: src/lyxfont.C:565
13037 msgid " Number %1$s"
13040 #: src/lyxfont.C:568
13045 #: src/lyxfunc.C:242
13046 msgid "Unknown function."
13047 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
13049 #: src/lyxfunc.C:275
13050 msgid "Nothing to do"
13051 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13053 #: src/lyxfunc.C:291
13054 msgid "Unknown action"
13055 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13057 #. the default error message if we disable the command
13058 #: src/lyxfunc.C:296
13059 msgid "Command disabled"
13060 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
13063 #: src/lyxfunc.C:308
13064 msgid "Document is read-only"
13065 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
13068 #: src/lyxfunc.C:313
13069 msgid "Command not allowed without any document open"
13070 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
13072 #: src/lyxfunc.C:702
13074 msgid "Unknown function (%1$s)"
13075 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
13077 #: src/lyxfunc.C:706
13078 msgid "Unknown function ("
13079 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
13081 #: src/lyxfunc.C:982
13083 msgid "Saving document %1$s..."
13084 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13086 #: src/lyxfunc.C:985
13088 msgid "Saving document "
13089 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13091 #: src/lyxfunc.C:991
13094 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13096 #: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
13097 msgid "Missing argument"
13098 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13100 #: src/lyxfunc.C:1146
13102 msgid "Opening help file %1$s..."
13103 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13105 #: src/lyxfunc.C:1149
13107 msgid "Opening help file "
13108 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13110 #: src/lyxfunc.C:1355
13111 msgid "This is only allowed in math mode!"
13112 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13114 #: src/lyxfunc.C:1397
13115 msgid "Opening child document "
13116 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13118 #: src/lyxfunc.C:1471
13119 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13120 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13122 #: src/lyxfunc.C:1485
13124 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13125 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13127 #: src/lyxfunc.C:1490
13131 #: src/lyxfunc.C:1491
13133 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
13134 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13136 #: src/lyxfunc.C:1641
13137 msgid "Select template file"
13138 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
13140 #: src/lyxfunc.C:1680
13141 msgid "Select document to open"
13142 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13144 #: src/lyxfunc.C:1716
13146 msgid "No such file"
13149 #: src/lyxfunc.C:1717
13151 msgid "Start a new document with this filename ?"
13152 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
13154 #: src/lyxfunc.C:1729
13156 msgid "Opening document %1$s..."
13157 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13159 #: src/lyxfunc.C:1731
13161 msgid "Opening document "
13162 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13164 #: src/lyxfunc.C:1741
13166 msgid "Document %1$s opened."
13167 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13169 #: src/lyxfunc.C:1743
13172 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13174 #: src/lyxfunc.C:1747
13176 msgid "Could not open document %1$s"
13177 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13179 #: src/lyxfunc.C:1750
13181 msgid "Could not open document "
13182 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13184 #: src/lyxfunc.C:1777
13186 msgid "Select %1$s file to import"
13187 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13189 #: src/lyxfunc.C:1781
13194 #: src/lyxfunc.C:1782
13196 msgid " file to import"
13197 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13199 #: src/lyxfunc.C:1821
13201 "Do you want to close that document now?\n"
13202 "('No' will just switch to the open version)"
13204 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
13205 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
13207 #: src/lyxfunc.C:1841
13208 msgid "A document by the name"
13209 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
13211 #: src/lyxfunc.C:1842
13212 msgid "already exists. Overwrite?"
13213 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
13215 #: src/lyxfunc.C:1914
13216 msgid "Welcome to LyX!"
13217 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13219 #: src/lyxrc.C:1832
13221 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13222 "recommended for non-English languages."
13224 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13225 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13227 #: src/lyxrc.C:1836
13229 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13230 "environment variable PRINTER."
13232 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13233 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13235 #: src/lyxrc.C:1840
13236 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13238 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13240 #: src/lyxrc.C:1844
13241 msgid "The option to print only even pages."
13242 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13244 #: src/lyxrc.C:1848
13245 msgid "The option to print only odd pages."
13246 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13248 #: src/lyxrc.C:1852
13249 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13250 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13252 #: src/lyxrc.C:1856
13253 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13254 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13256 #: src/lyxrc.C:1860
13257 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13258 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13260 #: src/lyxrc.C:1864
13261 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13262 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13264 #: src/lyxrc.C:1868
13265 msgid "The option to print out in landscape."
13266 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13268 #: src/lyxrc.C:1872
13269 msgid "The option to specify paper type."
13270 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13272 #: src/lyxrc.C:1876
13273 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13274 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13276 #: src/lyxrc.C:1880
13277 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13278 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13280 #: src/lyxrc.C:1884
13282 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13284 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13286 #: src/lyxrc.C:1888
13287 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13288 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13290 #: src/lyxrc.C:1892
13291 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13292 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13294 #: src/lyxrc.C:1896
13296 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13297 "the filename of the DVI file to be printed."
13299 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13300 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13302 #: src/lyxrc.C:1900
13304 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13305 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13308 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13309 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13311 #: src/lyxrc.C:1904
13313 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13314 "prepended along with the printer name after the spool command."
13316 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13317 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13319 #: src/lyxrc.C:1908
13321 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13322 "wrong, override the setting here."
13324 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13325 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13328 #: src/lyxrc.C:1913
13331 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13332 "roughly the same size as on paper."
13334 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13335 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13337 #: src/lyxrc.C:1917
13338 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13339 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13341 #: src/lyxrc.C:1923
13342 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13343 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13345 #: src/lyxrc.C:1927
13346 msgid "The bold font in the dialogs."
13347 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13349 #: src/lyxrc.C:1931
13350 msgid "The normal font in the dialogs."
13351 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13353 #: src/lyxrc.C:1935
13354 msgid "The encoding for the screen fonts."
13355 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13357 #: src/lyxrc.C:1939
13358 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13359 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13361 #: src/lyxrc.C:1946
13363 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13365 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13366 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13368 #: src/lyxrc.C:1950
13371 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13372 "LyX was started from."
13374 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13375 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13377 #: src/lyxrc.C:1954
13380 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13381 "value selects the directory LyX was started from."
13383 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13384 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13386 #: src/lyxrc.C:1958
13388 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13389 "when you quit LyX."
13391 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13392 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13394 #: src/lyxrc.C:1962
13396 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13399 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13400 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13402 #: src/lyxrc.C:1966
13403 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13405 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13407 #: src/lyxrc.C:1970
13409 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13410 "automatically by what you type."
13412 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13413 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13415 #: src/lyxrc.C:1974
13417 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13420 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13421 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13423 #: src/lyxrc.C:1978
13425 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13426 "\".out\". Only for advanced users."
13428 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13429 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13431 #: src/lyxrc.C:1982
13433 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13434 "its global and local bind/ directories."
13436 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13437 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13440 #: src/lyxrc.C:1986
13443 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13444 "will look in its global and local ui/ directories."
13446 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13447 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13448 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13450 #: src/lyxrc.C:1992
13452 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13453 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13455 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13456 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13457 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13459 #: src/lyxrc.C:1996
13462 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13463 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13464 "is specified, an internal routine is used."
13466 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13467 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13468 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13469 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13471 #: src/lyxrc.C:2000
13473 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13476 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13477 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13479 #: src/lyxrc.C:2004
13480 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13481 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13483 #: src/lyxrc.C:2008
13484 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13486 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13487 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13489 #: src/lyxrc.C:2012
13490 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13492 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13493 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13495 #: src/lyxrc.C:2016
13496 msgid "Specify the default paper size."
13497 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13499 #: src/lyxrc.C:2023
13501 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13504 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13505 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13507 #: src/lyxrc.C:2027
13508 msgid "What command runs the spell checker?"
13509 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13511 #: src/lyxrc.C:2031
13513 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13514 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13515 "not work with all dictionaries."
13517 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13518 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13519 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13521 #: src/lyxrc.C:2036
13523 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13525 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13527 #: src/lyxrc.C:2041
13529 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13531 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13533 #: src/lyxrc.C:2046
13534 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13535 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13537 #: src/lyxrc.C:2050
13539 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13540 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13541 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13543 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13544 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13545 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13546 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13548 #: src/lyxrc.C:2054
13550 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13551 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13553 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13554 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13556 #: src/lyxrc.C:2058
13558 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13559 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13561 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13562 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13563 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13565 #: src/lyxrc.C:2062
13567 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13568 "shown after the change has been made.)"
13570 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13571 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13573 #: src/lyxrc.C:2066
13574 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13575 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13577 #: src/lyxrc.C:2070
13578 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13579 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13581 #: src/lyxrc.C:2074
13583 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13584 "the backup file in the same directory as the original file."
13586 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13587 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13588 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13590 #: src/lyxrc.C:2078
13592 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13594 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13595 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13597 #: src/lyxrc.C:2082
13599 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13602 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13605 #: src/lyxrc.C:2086
13608 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13609 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13611 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13612 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13614 #: src/lyxrc.C:2090
13616 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13619 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13621 #: src/lyxrc.C:2094
13623 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13624 "document is the default language."
13626 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13627 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13629 #: src/lyxrc.C:2098
13631 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13634 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13636 #: src/lyxrc.C:2102
13638 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13639 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13641 #: src/lyxrc.C:2106
13644 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13645 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13646 "name of the second language."
13648 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13649 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13652 #: src/lyxrc.C:2110
13654 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13655 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13657 #: src/lyxrc.C:2114
13659 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13660 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13662 #: src/lyxrc.C:2119
13665 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13666 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13668 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13669 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13671 #: src/lyxrc.C:2123
13672 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13673 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13675 #: src/lyxrc.C:2127
13676 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13677 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13679 #: src/lyxrc.C:2140
13680 msgid "New documents will be assigned this language."
13681 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13683 #: src/lyxrc.C:2144
13684 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13685 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13687 #: src/lyxrc.C:2148
13688 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13691 #: src/lyxrc.C:2152
13692 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13695 #: src/lyxrc.C:2156
13696 msgid "Scale the preview size to suit."
13699 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13700 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13701 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13703 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13704 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13705 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13707 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13708 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13709 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13711 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13712 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13713 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13715 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13716 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13717 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13719 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13720 msgid "Sorry, has to exit :-("
13721 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13725 msgid "File not saved"
13726 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13729 msgid "You must save the file"
13734 msgid "before it can be registered."
13735 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13737 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13738 msgid "Save document and proceed?"
13739 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13742 msgid "LyX VC: Initial description"
13743 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13746 msgid "(no initial description)"
13747 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13750 msgid "This document has NOT been registered."
13751 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13754 msgid "LyX VC: Log Message"
13755 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13758 msgid "(no log message)"
13759 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13762 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13763 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13765 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13766 #. we should warn the user that reverting will discard all
13767 #. changes made since the last check in.
13769 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13770 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13773 msgid "to the document since the last check in."
13774 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13777 msgid "Do you still want to do it?"
13778 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13780 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13781 msgid "Math editor mode"
13782 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13784 #: src/mathed/formulabase.C:727
13785 msgid "Invalid action in math mode!"
13786 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13788 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13790 msgid " Macro: %s: "
13793 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13798 #: src/support/filetools.C:448
13799 msgid "Error! Cannot open directory:"
13800 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13802 #: src/support/filetools.C:468
13803 msgid "Error! Could not remove file:"
13804 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13806 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13807 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13808 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13810 #: src/support/filetools.C:509
13811 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13812 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13814 #: src/support/filetools.C:574
13815 msgid "Internal error!"
13816 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13818 #: src/support/filetools.C:575
13819 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13820 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13822 #: src/support/filetools.C:580
13823 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13824 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13826 #: src/support/filetools.C:1359
13827 msgid "Could not delete auto-save file!"
13828 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13830 #: src/tabular.C:1349
13832 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13834 #: src/tabular.C:1350
13835 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13836 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13838 #: src/tabular.C:1351
13839 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13840 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13845 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13848 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13852 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13853 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13856 msgid " (vertical fill)"
13860 msgid "Page Break (top)"
13861 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13863 #. draw the additional space if needed:
13865 msgid "Space above"
13866 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13869 msgid "Page Break (bottom)"
13870 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13873 msgid "Space below"
13874 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
13876 #. Could only happen with user style
13877 #: src/text2.C:1012
13879 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13882 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13883 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13885 #: src/text2.C:1051
13886 msgid "Nothing to index!"
13887 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13889 #: src/text2.C:1055
13890 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13891 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13893 #: src/text2.C:1330
13898 #. par->SetLayout(0);
13899 #. s = layout->labelstring;
13900 #: src/text2.C:1343
13901 msgid "Senseless: "
13904 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13905 msgid "No more insets"
13906 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13910 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13914 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13917 msgid "Mark removed"
13918 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13922 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13924 #: src/text3.C:1086
13925 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13926 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13929 #~ msgid "Replacement:|#R"
13930 #~ msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
13932 #~ msgid "Enter editor program"
13933 #~ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
13936 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
13943 #~ msgid "Institute "
13944 #~ msgstr "Institute"
13947 #~ msgid "Abstract "
13948 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
13950 #~ msgid "latex text"
13951 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
13953 #~ msgid "Canceled"
13954 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"