1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:52+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-16 23:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
49 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
85 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:81
87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
88 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
89 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
90 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
91 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
92 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:123
96 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
138 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
158 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
159 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
196 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
212 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
247 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
264 msgid "Toggle on all these|#T"
267 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
277 msgid "These are never toggled"
278 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
282 msgid "These are always toggled"
283 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
287 msgid "Inset keys|#I"
290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
292 msgid "Bibliography keys|#k"
293 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
298 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
317 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
319 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
325 msgid "Regular Expression|#x"
326 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
331 msgid "Case sensitive|#C"
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
348 msgid "Full author list|#F"
353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
354 msgid "Force upper case|#u"
357 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
359 msgid "Text before:|#b"
362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
364 msgid "Text after:|#T"
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
369 msgid "Save as Document Defaults|#v"
371 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
372 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
376 msgid "Use Class Defaults|#C"
379 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
381 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
402 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
417 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
424 msgid "Custom sizes|#M"
427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
428 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
441 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
446 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
451 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
453 msgid "Headheight:|#H"
458 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
478 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
480 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
493 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
495 msgid "Font Size:|#O"
496 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
498 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
504 msgid "Page style:|#P"
509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
518 msgid "Extra Options:|#X"
519 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
523 msgid "Default Skip:|#u"
524 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
547 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
552 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
557 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
586 msgid "Float Placement:|#L"
589 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
594 msgid "Section number depth"
596 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
599 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
601 msgid "Table of contents depth"
604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
610 msgid "Use AMS Math|#M"
615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
617 msgid "Use Natbib|#N"
618 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
622 msgid "Citation style|#i"
623 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
671 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
675 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
701 msgid "Inlined View|#I"
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
718 msgid "Parameters|#P"
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
724 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
728 msgid "View result|#V"
733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
735 msgid "Update result|#U"
740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
747 msgid "Directory:|#D"
748 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
784 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
788 msgid "Page of floats|#P"
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
795 msgid "Bottom of the page|#B"
796 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
800 msgid "Top of the page|#T"
801 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
805 msgid "Here, if possible|#r"
806 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
810 msgid "Span columns|#S"
811 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
814 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
819 msgid "Alternatives|#l"
820 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
824 msgid "Here, definitely!|#H"
825 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
829 msgid "Document default|#D"
830 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
834 msgid "Forked child processes|#F"
835 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
839 msgid "Kill processes|#K"
840 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
854 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
860 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
867 msgid "Draft mode|#a"
868 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
872 msgid "Do not unzip|#u"
873 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
886 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
902 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
907 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
911 msgid "Left bottom|#L"
912 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
922 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
929 msgid "Clip to bounding box|#C"
930 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
932 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
934 msgid "Get from file|#G"
935 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
943 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
945 msgid "LaTeX options|#L"
946 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
948 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
959 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
978 msgid "File name:|#F"
983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
985 msgid "Visible space|#s"
990 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
998 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1002 msgid "Use include|#U"
1003 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1005 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1009 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1012 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1040 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1045 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1047 msgid "Vertical align|#V"
1052 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1054 msgid "Horizontal align|#H"
1059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
1064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1065 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1072 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1081 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1083 #: src/ext_l10n.h:249 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1092 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1093 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1097 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1104 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1105 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1107 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1113 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1132 msgid "Neg Medium|#E"
1135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1136 msgid "Neg Thick|#T"
1139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1145 msgid "2Quadratin|#2"
1146 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1149 msgid "Quadratin|#Q"
1152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1162 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1163 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1164 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1165 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1166 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1167 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1168 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1191 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1213 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1218 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1232 msgid "Page break|#g"
1233 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1237 msgid "Page break|#b"
1238 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1242 msgid "Vertical space:|#V"
1245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1251 msgid "Vertical space:|#e"
1254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1260 msgid "Line spacing:|#s"
1263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1264 msgid "Maximum label width:|#M"
1267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1269 msgid "No Indent|#d"
1270 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1272 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1297 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1299 msgid "Scale & Resolution"
1302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1305 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1307 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1312 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1314 msgid "Sans Serif|#S"
1317 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1319 msgid "Typewriter|#T"
1320 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1327 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1328 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1338 msgid "Screen DPI|#D"
1341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1342 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1356 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1357 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1361 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1362 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1367 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1371 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1381 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1382 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1392 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1398 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1402 msgid "Normal Font|#N"
1405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1407 msgid "Bold Font|#B"
1408 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1410 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1412 msgid "Popup Encoding|#P"
1415 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1416 msgid "Layout & Bindings"
1419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1421 msgid "User Interface file|#U"
1422 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1426 msgid "Bind file|#f"
1427 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1432 msgid "Browse...|#w"
1435 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1436 msgid "LyX objects|#L"
1439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1456 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1464 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1468 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1474 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1478 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1479 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1480 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1485 msgid "Auto region delete|#A"
1488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1490 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1491 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1493 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1494 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1497 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1499 msgid "Wheel mouse jump"
1500 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1504 msgid "Autosave interval"
1505 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1508 msgid "Instant Preview|#P"
1511 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1513 msgid "Graphics display|#G"
1516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1518 msgid "Spell command|#S"
1524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1526 msgid "Use alternative language|#a"
1527 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1529 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1531 msgid "Use escape characters|#e"
1533 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1538 msgid "Use personal dictionary|#d"
1539 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1543 msgid "Accept compound words|#w"
1544 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1546 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1548 msgid "Use input encoding|#i"
1549 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1551 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1553 msgid "Advanced Options"
1554 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1559 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1563 msgid "Language Options"
1564 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1573 msgid "Default language|#l"
1574 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1581 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1593 msgid "Browse...|#o"
1596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1597 msgid "RtL support|#R"
1600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1602 msgid "Auto begin|#b"
1607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1609 msgid "Use babel|#U"
1614 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1616 msgid "Mark foreign|#M"
1617 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1620 msgid "Auto finish|#f"
1623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1630 msgid "Command start|#s"
1635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1637 msgid "Command end|#e"
1642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1644 msgid "All formats|#l"
1647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1669 msgid "Extension|#E"
1672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1675 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1678 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1682 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1687 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1690 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1694 msgid "All converters|#l"
1695 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1697 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1702 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1708 msgid "Converter|#C"
1709 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1713 msgid "Extra flags|#E"
1718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1720 msgid "Default path|#p"
1721 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1727 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1737 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1739 msgid "Template path|#T"
1740 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1745 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1749 msgid "Check last files|#C"
1754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1756 msgid "Last file count|#L"
1761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1763 msgid "Backup path|#B"
1768 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1770 msgid "LyXServer pipe|#S"
1771 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1775 msgid "date format|#f"
1776 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1785 msgid "adapt output"
1786 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1790 msgid "Printer Command and Flags"
1791 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1801 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1811 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1818 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1820 msgid "file extension"
1821 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1823 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1825 msgid "spool command"
1831 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1836 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1839 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1841 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1844 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1863 msgid "extra options"
1864 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1866 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1868 msgid "spool printer prefix"
1873 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1876 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1878 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1879 msgid "Ascii line length|#A"
1882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1884 msgid "TeX encoding|#T"
1885 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1889 msgid "Default paper size|#p"
1894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1895 msgid "Outside code interaction"
1898 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1899 msgid "ascii roff|#r"
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1908 msgid "DVI paper option|#D"
1913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1915 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1916 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
1924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
1934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1944 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1946 msgid "Reverse order|#R"
1949 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1955 msgid "Odd numbered pages|#O"
1958 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1959 msgid "Even numbered pages|#E"
1962 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1993 msgid "Reference:|#e"
1994 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2008 msgid "Replace with|#w"
2009 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2015 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2016 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2025 msgid "Match word|#M"
2026 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2028 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2030 msgid "Replace all|#a"
2031 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2033 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2034 msgid "Search backwards|#S"
2037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2039 msgid "Export format|#E"
2040 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2051 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2055 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2057 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2059 msgid "Replacement:|#R"
2060 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2064 msgid "Suggestions:|#g"
2065 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2068 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2081 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2086 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2100 msgid "Append Column|#A"
2101 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2105 msgid "Delete Column|#O"
2106 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2110 msgid "Append Row|#p"
2111 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2115 msgid "Delete Row|#w"
2116 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2120 msgid "Set Borders|#S"
2121 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2125 msgid "Unset Borders|#U"
2126 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2130 msgid "Longtable|#L"
2131 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2136 msgid "Rotate 90°|#9"
2141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2144 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2160 msgid "H. Alignment"
2163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2165 msgid "Special column"
2166 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2177 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2220 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2237 msgid "LaTeX Argument|#A"
2238 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2248 msgid "V. Alignment"
2251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2258 msgid "Special Cell"
2259 msgstr "Specialmail"
2261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2263 msgid "Special Multicolumn"
2264 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2268 msgid "Multicolumn|#M"
2269 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2273 msgid "Use Minipage|#s"
2274 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2279 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2285 msgid "Page break on the current row|#B"
2286 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2292 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2308 msgid "First Header"
2313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2326 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2333 msgid "Border Above"
2334 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2338 msgid "Border Below"
2339 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2348 msgid "Show Path|#P"
2349 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2352 msgid "Run TeXhash|#T"
2355 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2370 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2375 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2377 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2380 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
2382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2393 msgid "HTML type|#H"
2396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2404 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2409 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2410 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2424 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2429 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2432 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2434 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2436 msgid "Cite &Style:"
2437 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2439 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2440 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2441 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2447 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2448 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2449 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2450 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/frontends/qt2/QDocument.C:138
2452 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2454 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2459 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2464 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2468 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2472 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2473 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2477 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2481 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2482 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2486 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2487 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2492 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2494 msgid "Document &class :"
2495 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2497 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2500 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2502 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2504 msgid "Page &style :"
2509 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2511 msgid "&Font && size :"
2512 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2514 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2516 msgid "Float &placement:"
2519 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2522 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2527 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2530 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2532 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2538 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2541 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2543 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2550 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2555 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2560 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2565 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2570 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2575 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2580 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2585 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2592 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2599 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2601 msgid "Head &height:"
2606 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2608 msgid "Numbering depth"
2610 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2613 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2618 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2620 msgid "&Table of contents :"
2623 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2624 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2629 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2631 msgid "Use AMS &math"
2636 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2638 msgid "Line spacing :"
2641 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2646 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2649 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2651 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2653 msgid "Postscript &driver :"
2654 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2656 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2658 msgid "Two-&column document"
2659 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2661 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2663 msgid "&Two-sided document"
2664 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2666 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2668 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2670 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
2677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
2678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
2683 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2685 msgid "Paper &size:"
2686 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2688 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2693 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
2699 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
2705 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
2708 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
2712 msgid "Version goes here"
2713 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
2716 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
2718 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
2724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
2725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
2726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
2742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
2748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
2752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2753 msgid "LyX: Enter text"
2756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
2763 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
2769 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
2771 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
2778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
2780 msgid "The citation key"
2781 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
2791 msgid "The label as it appears in the document"
2792 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
2795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
2796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
2797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
2798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
2801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
2802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
2804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
2806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
2807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
2812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
2818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:96
2819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
2820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
2821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
2822 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
2823 #: src/lyxfunc.C:928
2827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:109
2830 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
2832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:121
2834 msgid "BibTeX database to use"
2835 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
2841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:143
2843 msgid "Add a BibTeX database file"
2844 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:154
2847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
2848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
2853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:162
2855 msgid "Choose a style file"
2860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:173
2861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
2862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
2863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
2864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
2869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:181
2871 msgid "Update style list"
2876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:211
2878 msgid "Add bibliography to &TOC"
2879 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:215
2883 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2884 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:226
2891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:230
2893 msgid "Remove the selected database"
2894 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:245
2898 msgid "Available BibTeX databases"
2899 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:277
2906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:285
2908 msgid "The BibTeX style"
2909 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
2912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
2913 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
2927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
2933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
2936 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2938 #. language settings
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
2941 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
2942 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
2943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
2948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
2951 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
2954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
2959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
2962 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
2969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
2972 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
2974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
2976 msgid "toggle font on all of the above"
2979 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
2983 msgid "Never toggled"
2984 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
2986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
2991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
2992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
2995 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
2999 msgid "Always toggled"
3000 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3005 msgid "Other font settings"
3006 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3018 msgid "Apply each change automatically"
3021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
3031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3035 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3038 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3040 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3052 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3055 msgid "Search the available citations"
3058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3060 msgid "Regular E&xpression"
3061 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3064 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3069 msgid "&Case sensitive"
3074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3075 msgid "Make the search case-sensitive"
3078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3090 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3098 msgid "Available citation keys"
3101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3103 msgid "Add the selected citation"
3104 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3107 msgid "Remove the selected citation"
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3111 msgid "Move the selected citation up"
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3115 msgid "Move the selected citation down"
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3124 msgid "Citations currently selected"
3125 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3134 msgid "Citation entry"
3135 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3139 msgid "&Full author list"
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3145 msgid "List all authors"
3148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3149 msgid "Force &upper case"
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3153 msgid "Force upper case in citation"
3156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3157 msgid "Text to place after citation"
3160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3166 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3167 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3168 msgid "Not yet supported"
3169 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3172 msgid "Text to place before citation"
3175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3176 msgid "Text before:"
3179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3181 msgid "Natbib citation style to use"
3182 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3186 msgid "Citation style:"
3187 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3191 msgid "Left delimiter"
3192 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3196 msgid "Right delimiter"
3197 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3200 msgid "&Keep matched"
3203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3205 msgid "Match delimiter types"
3206 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3208 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3215 msgid "Insert the delimiters"
3216 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3220 msgid "Use Class Defaults"
3223 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3227 msgid "Reset default params of the current class"
3228 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3232 msgid "Save as Document Defaults"
3234 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3235 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3238 msgid "Save settings as LyX's default template"
3241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3249 msgid "ERT inset display"
3250 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3259 msgid "Show ERT inline"
3260 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3268 msgid "Show ERT button only"
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3278 msgid "Show ERT contents"
3279 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3282 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3284 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3289 msgid "LaTeX error messages"
3290 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3294 msgid "External Material"
3295 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3314 msgid "&View Result"
3319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3321 msgid "View the file"
3324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3326 msgid "&Update Result"
3331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3333 msgid "Update the material"
3334 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3339 msgid "Available templates"
3340 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3345 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3355 msgid "&Parameters:"
3358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3361 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3365 msgid "Edit the file externally"
3366 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3369 msgid "Use &default placement"
3372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3373 msgid "Use LaTeX default settings"
3376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3378 msgid "Advanced placement options"
3379 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
3381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3383 msgid "&Top of page"
3384 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3387 msgid "Prefer top of page"
3390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3392 msgid "&Bottom of page"
3393 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3397 msgid "Prefer bottom of page"
3398 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3402 msgid "&Page of floats"
3405 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
3407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3408 msgid "Separate page for multiple floats"
3411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3413 msgid "&Here if possible"
3414 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
3416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3417 msgid "Place float at current position if possible"
3420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3421 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3425 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3430 msgid "Here definitely"
3431 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3434 msgid "Place float at current position"
3437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3439 msgid "&Span columns"
3440 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3443 msgid "Span columns in multi-column documents"
3446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3453 msgid "File name of image"
3456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3464 msgid "Select an image file"
3465 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3470 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3473 msgid "&Show in LyX"
3476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3478 msgid "Display image in LyX"
3479 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3484 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3488 msgid "Screen display"
3489 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
3492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
3493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3494 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3495 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
3496 #: src/lyxfont.C:554
3498 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3504 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
3507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3510 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
3523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
3524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
3525 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
3529 msgid "Height of image in output"
3532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
3533 msgid "Units of height value"
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
3541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
3542 msgid "Width of image in output"
3545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
3551 msgid "&Maintain aspect ratio"
3554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
3555 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
3563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
3565 msgid "Angle to rotate image by"
3568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
3575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
3576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
3577 msgid "The origin of the rotation"
3580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
3585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
3587 msgid "Clip to &bounding box"
3588 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
3592 msgid "Clip to bounding box values"
3593 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
3597 msgid "&Get from file"
3598 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
3601 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
3607 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
3614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
3615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
3620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
3622 msgid "&Left bottom:"
3623 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
3627 msgid "E&xtra options"
3628 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
3637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
3638 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
3643 msgid "Don't un&zip on export"
3644 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
3648 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3649 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
3653 msgid "LaTeX &options:"
3654 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
3656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
3657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
3659 msgid "Additional LaTeX options"
3664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
3667 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
3672 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
3679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
3680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
3681 msgid "The caption for the sub-figure"
3684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
3686 msgid "Include File"
3687 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
3691 msgid "File name to include"
3692 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
3696 msgid "Select a file"
3697 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
3701 msgid "&Include Type:"
3702 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
3706 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
3708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
3709 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
3711 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
3714 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
3718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
3723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
3725 msgid "Load the file"
3730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
3731 msgid "&Mark spaces in output"
3734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
3735 msgid "Underline spaces in generated output"
3738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
3740 msgid "&Show preview"
3741 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
3745 msgid "Show LaTeX preview"
3746 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
3749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
3752 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
3755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
3756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
3759 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
3765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
3766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
3768 msgid "Update the display"
3769 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
3773 msgid "LyX: Math Panel"
3774 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
3779 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3781 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
3783 msgid "Insert spacing"
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
3787 msgid "Set limits style"
3790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
3792 msgid "Set math font"
3793 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
3797 msgid "Insert fraction (\frac)"
3798 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
3801 msgid "Toggle between display mode"
3804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
3805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
3807 msgid "Insert matrix"
3808 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
3813 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
3818 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
3821 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
3829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
3831 msgid "Selection a function or operator to insert"
3832 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
3839 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
3842 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
3846 msgid "Big operators"
3847 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
3852 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
3855 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
3860 msgid "Frame decorations"
3863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
3864 msgid "Miscellaneous"
3867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
3869 msgid "AMS operators"
3870 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
3874 msgid "AMS relations"
3875 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
3879 msgid "AMS negated relations"
3880 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
3885 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
3889 msgid "AMS Miscellaneous"
3890 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
3894 msgid "Select a page of symbols"
3895 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
3898 msgid "&Detach panel"
3901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
3902 msgid "Open this panel as a separate window"
3905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
3906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
3911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
3912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
3913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
3914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
3916 msgid "Number of rows"
3919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
3920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
3926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
3927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
3928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
3929 msgid "Number of columns"
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
3933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
3934 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
3938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
3939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
3942 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
3946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
3947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
3948 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
3949 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
3954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
3955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
3956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
3961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
3962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
3963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
3965 msgid "Vertical alignment"
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
3975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
3976 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
3979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
3981 msgid "&Horizontal:"
3986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
3988 msgid "Minipage settings"
3989 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
3998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
4003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
4005 msgid "Units of width value"
4008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
4009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
4014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
4015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
4020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
4025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
4030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
4031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:180
4032 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:182
4040 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4046 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4059 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4060 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
4062 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4066 msgid "L&ine spacing:"
4069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4077 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4088 msgid "Above paragraph"
4089 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4097 msgid "&Keep space:"
4100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4148 msgid "Below paragraph"
4149 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4153 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4154 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4159 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4163 msgid "Lon&gest label"
4168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4176 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4181 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4185 msgid "&Page breaks"
4186 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4191 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4196 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4200 msgid "LaTeX pre-amble"
4201 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4205 msgid "The LaTeX pre-amble"
4206 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4208 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4213 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4217 msgid "ASCII settings"
4220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4222 msgid "&roff command:"
4223 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4227 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4229 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4230 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4233 msgid "Output &line length:"
4236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4237 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4241 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
4242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
4246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
4256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4258 msgid "File Conversion"
4259 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4264 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
4276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
4279 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
4285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
4290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
4292 msgid "E&xtra flag:"
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
4298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
4303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4306 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4310 msgid "&Date format:"
4311 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4314 msgid "Date format for strftime output"
4317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4319 msgid "Display insets"
4320 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4324 msgid "Do not display"
4325 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4329 msgid "Display &Graphics:"
4330 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4333 msgid "Instant &preview"
4336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4338 msgid "File Formats"
4341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4343 msgid "&File formats"
4346 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
4353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
4361 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4376 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136
4379 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
4387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
4403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4405 msgid "Use &keyboard map"
4406 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4409 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80
4411 msgid "Language settings"
4412 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4416 msgid "Command s&tart:"
4421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4423 msgid "&Default language:"
4424 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4428 msgid "Command e&nd:"
4433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4435 msgid "Language pac&kage:"
4438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4458 msgid "&Right-to-left language support"
4461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4470 msgid "Mark &foreign languages"
4475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4477 msgid "LaTeX settings"
4478 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
4480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4493 msgstr "USexecutive"
4495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4496 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4501 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4506 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4511 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
4515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4517 msgid "Te&X encoding:"
4518 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4522 msgid "Default paper si&ze:"
4527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4529 msgid "&Reset class options when document class changes"
4530 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4534 msgid "Set class options to default on class change"
4536 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4537 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4541 msgid "External applications"
4542 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4546 msgid "Chec&kTeX command :"
4547 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4551 msgid "DVI viewer paper size options:"
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4557 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4561 msgid "CheckTeX start options and flags"
4564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4566 msgid "&Backup directory :"
4567 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4571 msgid "&Document templates :"
4572 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4576 msgid "Ly&XServer pipe :"
4577 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4581 msgid "&Use temporary directory"
4582 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4586 msgid "&Working directory :"
4587 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4591 msgid "Printer settings"
4594 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4596 msgid "Printer &name :"
4599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4601 msgid "Printer co&mmand:"
4602 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4606 msgid "Name of the default printer"
4607 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4611 msgid "Adapt outp&ut"
4612 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4615 msgid "Use printer name explicitely"
4618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4620 msgid "Command options"
4621 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4626 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4630 msgid "To p&rinter:"
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4635 msgid "Paper si&ze:"
4636 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4645 msgid "Spool &command:"
4651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4654 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4658 msgid "Paper t&ype:"
4661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4663 msgid "E&xtra options:"
4664 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4668 msgid "Spool pref&ix:"
4673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4680 msgid "&Even pages:"
4681 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4685 msgid "File ex&tension:"
4686 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4700 msgid "Pa&ge range:"
4701 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4704 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
4709 msgid "Screen Fonts"
4710 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4714 msgid "Sa&ns Serif :"
4717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4719 msgid "T&ypewriter :"
4720 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
4722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4729 msgid "Screen &DPI:"
4732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4740 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
4747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
4752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
4757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
4767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
4772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
4777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
4782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
4787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
4792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
4794 msgid "Spell checker"
4795 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4799 msgid "Spell chec&ker program:"
4800 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
4804 msgid "Al&ternative language:"
4805 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
4807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
4809 msgid "Escape Cha&racters:"
4811 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
4814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
4816 msgid "Personal &dictionary:"
4817 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
4819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
4823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
4827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4829 msgid "Accept compound &words"
4830 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
4832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4834 msgid "Use input encod&ing"
4835 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
4837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
4841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
4846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
4848 msgid "&User interface file:"
4849 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
4851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
4854 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
4856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
4859 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
4861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
4863 msgid "W&heel mouse scroll :"
4864 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
4866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
4868 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
4869 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
4876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
4878 msgid "B&ackup documents "
4879 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
4884 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
4891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
4892 msgid "&Maximum last files :"
4895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
4896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
4897 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
4901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
4906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
4907 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
4909 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
4912 msgid "Page number to print from"
4915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
4920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
4922 msgid "Page number to print to"
4923 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
4930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
4931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
4932 msgid "Print all pages"
4935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
4939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
4940 msgid "Print &odd-numbered pages"
4943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
4944 msgid "Print &even-numbered pages"
4947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4949 msgid "Re&verse order"
4952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4953 msgid "Print in reverse order"
4956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4958 msgid "Number of copies"
4961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4967 msgid "Collate copies"
4970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4973 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4977 msgid "Print Destination"
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4986 msgid "Send output to the printer"
4989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4990 msgid "Send output to the given printer"
4993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
5000 msgid "Send output to a file"
5003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
5004 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
5006 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
5010 msgid "Update the reference list"
5011 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
5017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
5019 msgid "Move the document cursor to reference"
5020 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
5022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
5025 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
5028 msgid "Sort references in alphabetical order"
5031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
5036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
5039 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
5042 msgid "on page <page>"
5045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
5046 msgid "<reference> on page <page>"
5049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
5051 msgid "Formatted reference"
5052 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
5055 msgid "Reference as it appears in output"
5058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
5061 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
5068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
5074 msgid "Available references in selected document:"
5077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
5079 msgid "Available references"
5080 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
5087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
5089 msgid "Search and replace"
5090 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
5092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
5097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
5099 msgid "Replace &with:"
5100 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
5104 msgid "Case &sensitive"
5109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
5110 msgid "Match whole words onl&y"
5113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
5117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
5118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
5119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
5126 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
5128 msgid "Replace &All "
5129 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
5132 msgid "Search &backwards"
5135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
5137 msgid "Custom Export"
5140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
5145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
5147 msgid "&Export formats:"
5148 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
5151 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
5156 msgid "Available export converters"
5157 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
5164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
5165 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5167 msgid "Spellchecker"
5168 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
5172 msgid "Suggestions:"
5173 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
5177 msgid "Replace word with current choice"
5178 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
5181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
5186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
5188 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5189 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
5194 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
5198 msgid "Ignore this word"
5199 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
5204 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
5208 msgid "Accept word for this session"
5209 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
5213 msgid "How far spellchecking has got"
5214 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
5218 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
5222 msgid "Replacement:"
5223 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
5226 msgid "Current word"
5229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
5231 msgid "Replace with selected word"
5232 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
5238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
5240 msgid "Start spellcheck"
5241 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
5244 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5245 msgid "Insert table"
5246 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
5250 msgid "Table Settings"
5251 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
5255 msgid "&Table Settings"
5256 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
5260 msgid "&Horizontal alignment:"
5265 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
5267 msgid "&Multicolumn"
5268 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
5274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
5275 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
5282 msgid "Horizontal alignment in column"
5287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
5292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
5297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
5299 msgid "Append column (right)"
5300 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
5302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
5307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
5309 msgid "Delete current column"
5310 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
5317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
5318 msgid "Append row (below)"
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
5326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
5328 msgid "Delete this row"
5329 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
5333 msgid "Column Width"
5336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
5338 msgid "&Vertical alignment:"
5343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
5348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
5349 msgid "Fixed with of the column"
5352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
5353 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
5363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
5365 msgid "&Rotate Table"
5366 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
5369 msgid "Rotate the table by 90°"
5372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
5373 msgid "Rotate &Cell"
5376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
5377 msgid "Rotate this cell by 90°"
5380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
5381 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
5386 msgid "LaTe&X argument:"
5387 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
5394 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
5397 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
5404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
5407 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
5411 msgid "Set all borders"
5412 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
5419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
5421 msgid "Unset all borders"
5422 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
5427 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
5430 msgid "&Use long table"
5433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
5434 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
5442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
5452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
5454 msgid "First header:"
5459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
5461 msgid "Last footer:"
5466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
5468 msgid "Border above"
5469 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
5473 msgid "Border below"
5474 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
5477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
5478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
5479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
5482 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
5485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
5486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
5487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
5488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
5489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
5490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
5491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
5496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
5497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
5502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
5504 msgid "Page &break on current row"
5505 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
5509 msgid "Set a page break on the current row"
5510 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
5513 msgid "Current cell :"
5516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
5518 msgid "Current row position"
5519 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
5522 msgid "Current column position"
5525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
5527 msgid "LaTeX classes"
5528 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
5532 msgid "LaTeX styles"
5533 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5535 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
5537 msgid "BibTeX styles"
5538 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
5542 msgid "Selected classes or styles"
5543 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
5548 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
5551 msgid "Toggles view of the file list"
5554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
5556 msgid "Installed files"
5557 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
5564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
5566 msgid "Built new file list"
5567 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
5574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
5577 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5579 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5580 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
5583 msgid "Close this dialog"
5586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
5587 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
5588 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/ext_l10n.h:40 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
5589 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
5593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
5598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
5600 msgid "Thesaurus entries"
5603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
5605 msgid "Select a related word"
5606 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
5611 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
5614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
5616 msgid "The selected entry"
5617 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
5620 msgid "Replace the entry with the selection"
5623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
5625 msgid "Table Of Contents"
5628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
5633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
5635 msgid "Contents list"
5638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
5641 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
5643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
5648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
5649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
5650 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
5654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
5659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
5660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
5661 msgid "Name associated with the URL"
5664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
5665 msgid "&Generate hyperlink"
5668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
5669 msgid "Output as a hyperlink ?"
5672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
5674 msgid "Version control log"
5675 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
5677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
5678 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
5680 msgid "Wrap Options"
5681 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
5683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
5685 msgid "Default (outer)"
5686 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
5693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
5696 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5698 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5699 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5700 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5701 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5702 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5703 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5704 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5705 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5706 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5707 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5708 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5709 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5710 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5711 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5712 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5713 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5714 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5718 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5719 msgid "TheoremTemplate"
5720 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5722 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5723 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5724 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5725 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5729 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5730 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5731 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5732 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5733 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5737 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5738 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5739 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5740 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5741 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5745 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5746 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5747 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5748 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5749 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5753 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5754 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5755 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5756 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5758 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5760 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5761 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5762 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5764 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5766 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5767 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5771 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5772 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5776 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5777 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5781 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5782 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5783 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5784 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5785 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5787 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5789 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5790 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5791 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5795 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5796 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5800 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5801 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5802 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5806 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5807 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5808 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5812 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5813 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5814 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5818 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5819 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5820 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5821 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5825 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5826 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5827 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5828 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5832 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5833 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5837 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5838 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5839 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5843 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5844 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5845 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5846 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5847 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5848 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5849 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5850 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5851 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5852 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5853 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5854 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5855 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5859 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5860 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5861 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5862 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5863 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5864 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5865 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5866 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5867 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5868 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5869 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5870 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5874 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5875 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5876 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5877 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5878 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5879 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5880 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5881 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5882 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5883 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5884 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5885 msgid "Subsubsection"
5886 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5888 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5889 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5890 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
5894 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5895 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5899 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5900 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5901 msgid "Subsubsection*"
5902 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5904 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5905 #: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
5906 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
5907 #: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
5908 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
5909 #: src/buffer.C:1504
5913 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5914 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5915 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5916 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5917 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5919 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5921 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5922 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5923 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5924 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5925 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5926 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5927 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5928 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5929 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5930 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5931 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
5932 msgid "Bibliography"
5933 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5935 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5936 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5940 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5944 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5946 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5948 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5949 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5950 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5951 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5952 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5956 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5960 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5964 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5965 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5966 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5967 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5968 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5970 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5972 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5973 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5974 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5975 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5976 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5980 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5981 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5982 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5983 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
5984 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5985 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
5989 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
5990 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
5991 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
5995 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
5996 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
5997 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
5998 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
5999 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6000 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6001 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6002 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6003 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6004 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6005 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6006 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6007 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6008 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6009 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6010 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6011 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6012 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6016 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6017 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6018 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6019 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6021 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6023 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6024 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6025 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6026 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6027 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
6028 #: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
6029 #: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
6030 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
6031 #: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
6032 #: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
6033 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
6034 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
6035 #: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6039 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6040 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6041 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6042 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6043 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6044 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6045 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6049 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6050 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6054 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6055 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6059 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6060 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6061 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6062 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6063 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6064 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6065 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6066 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6067 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6068 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6072 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6073 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6074 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6075 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6076 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6077 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6078 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6079 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6080 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6083 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6085 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6086 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6087 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6088 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6089 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6090 msgid "Acknowledgement"
6091 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6093 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6094 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6095 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6099 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6100 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145
6104 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6105 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6106 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6107 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6108 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6109 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6110 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6114 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6115 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6116 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6118 msgstr "Affiliation"
6120 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6124 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6125 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6126 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6127 msgid "Acknowledgements"
6128 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6130 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6131 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6135 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6137 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6139 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6141 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6143 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6144 msgid "TableComments"
6145 msgstr "TableComments"
6147 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6151 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6153 msgstr "MathLetters"
6155 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6156 msgid "NoteToEditor"
6157 msgstr "NoteToEditor"
6159 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6161 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6163 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6164 msgid "Chapter_Exercises"
6165 msgstr "Chapter_Exercises"
6167 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6168 msgid "Current_Address"
6169 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6171 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6173 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6175 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6177 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6179 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6183 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6184 msgid "Subjectclass"
6185 msgstr "Subjectclass"
6187 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6188 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6192 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6193 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6197 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6198 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6202 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6204 msgid "TheoremStyle"
6207 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6208 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6212 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6213 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6217 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6218 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6222 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6223 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6224 msgid "Proposition*"
6225 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6227 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6229 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6231 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6235 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6236 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6238 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6240 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6244 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6248 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6252 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6256 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6257 msgid "Acknowledgement*"
6258 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6260 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6262 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6264 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6266 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6268 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6270 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6272 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6276 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6277 msgid "ThreeAuthors"
6278 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6280 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6282 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6284 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6285 msgid "TwoAffiliations"
6286 msgstr "TwoAffiliations"
6288 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6289 msgid "ThreeAffiliations"
6290 msgstr "ThreeAffiliations"
6292 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6293 msgid "FourAffiliations"
6294 msgstr "FourAffiliations"
6296 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6300 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6304 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6305 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6306 msgid "Acknowledgments"
6307 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6309 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6311 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6313 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6314 msgid "CenteredCaption"
6315 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6317 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6321 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6325 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6329 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6330 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6331 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6332 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6336 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6337 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6341 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6345 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6347 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6349 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6353 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6357 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6361 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6365 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6369 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6371 msgid "Parenthetical "
6372 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6374 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6378 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6379 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6381 msgid "Right_Address"
6382 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6384 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6388 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6392 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6393 msgid "SubVariation"
6396 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6397 msgid "SubVariation2"
6398 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6400 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6401 msgid "SubVariation3"
6402 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6404 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6405 msgid "SubVariation4"
6406 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6408 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6409 msgid "SubVariation5"
6410 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6412 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6416 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6418 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6420 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6421 msgid "BoardCentered"
6422 msgstr "BoardCentered"
6424 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6428 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6432 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6436 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6440 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
6445 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
6448 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6450 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6454 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6456 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6458 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6460 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6462 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6463 msgid "Right_Header"
6464 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6466 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6467 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6471 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6472 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6474 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6476 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6477 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6481 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6482 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6486 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6490 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6491 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6493 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6495 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6496 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6500 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6501 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6502 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6503 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6504 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6505 msgid "Subparagraph"
6506 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6508 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6510 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6512 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6516 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6520 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6521 msgid "RevisionHistory"
6522 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6524 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6528 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6529 msgid "RevisionRemark"
6530 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6532 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6533 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6537 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6538 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6539 msgid "Send_To_Address"
6540 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6542 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6543 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6544 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6548 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6549 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6550 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6554 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6555 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6556 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6560 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6564 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6568 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6569 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6573 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6577 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6581 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6585 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6586 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6590 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6594 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6596 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6598 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6602 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6606 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6608 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6610 #: ../lib/layouts/egs.layout:468
6614 #: ../lib/layouts/egs.layout:494
6616 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6618 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6622 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6624 msgstr "FrontMatter"
6626 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6628 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6630 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6634 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6635 msgid "ShortFoilhead"
6636 msgstr "ShortFoilhead"
6638 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6639 msgid "Rotatefoilhead"
6640 msgstr "Rotatefoilhead"
6642 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6643 msgid "ShortRotatefoilhead"
6644 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6646 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6650 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6654 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6658 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6663 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6665 msgid "Right_Footer"
6668 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6672 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6673 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6677 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6678 msgid "Unterschrift"
6679 msgstr "Unterschrift"
6681 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6685 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6689 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6693 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6697 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6698 msgid "RetourAdresse"
6699 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6701 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6703 msgstr "MeinZeichen"
6705 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6709 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6710 msgid "IhrSchreiben"
6711 msgstr "IhrSchreiben"
6713 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6717 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6721 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6725 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6729 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6733 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6737 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6741 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6745 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6747 msgstr "Postvermerk"
6749 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6753 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6757 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6761 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6765 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6769 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6773 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6777 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6781 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6785 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6789 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6790 msgid "ReturnAddress"
6791 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6793 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6797 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6799 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6801 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6803 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6805 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6809 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6811 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6813 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6815 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6817 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6818 msgid "PostalComment"
6819 msgstr "PostalComment"
6821 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6822 msgid "PostalCommend"
6823 msgstr "PostalCommend"
6825 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6829 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6833 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:255
6837 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6841 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6845 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6849 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6853 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6858 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6860 msgstr "TITLE_OVER:"
6862 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6866 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6870 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6874 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6882 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6883 msgid "AddressForOffprints"
6884 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6886 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6887 msgid "RunningTitle"
6888 msgstr "RunningTitle"
6890 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6891 msgid "RunningAuthor"
6892 msgstr "RunningAuthor"
6894 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6898 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6899 msgid "Running_LaTeX_Title"
6900 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6902 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6906 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6907 msgid "Author_Running"
6908 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6910 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6914 #: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
6918 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6922 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6926 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6930 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6932 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6934 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6936 msgstr "Institution"
6938 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6939 msgid "REVTEX_Title"
6940 msgstr "REVTEX_Title"
6942 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6946 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6947 msgid "Author_Email"
6948 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6950 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6954 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6958 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6962 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6966 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6974 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6982 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6986 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6988 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6990 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
6994 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
6998 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
6999 msgid "Uppertitleback"
7000 msgstr "Uppertitleback"
7002 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7003 msgid "Lowertitleback"
7004 msgstr "Lowertitleback"
7006 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7008 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7010 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7014 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7032 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7034 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7036 msgstr "Specialmail"
7038 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7042 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7044 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7046 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7048 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7050 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7054 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7058 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7062 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7063 msgid "LandscapeSlide"
7064 msgstr "LandscapeSlide"
7066 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7067 msgid "PortraitSlide"
7068 msgstr "PortraitSlide"
7070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7074 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7078 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7079 msgid "SlideHeading"
7080 msgstr "SlideHeading"
7082 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7083 msgid "SlideSubHeading"
7084 msgstr "SlideSubHeading"
7086 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7087 msgid "ListOfSlides"
7088 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7090 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7091 msgid "SlideContents"
7092 msgstr "SlideContents"
7094 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7095 msgid "ProgressContents"
7096 msgstr "ProgressContents"
7098 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7102 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7106 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7110 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7111 msgid "InvisibleText"
7112 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7114 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7116 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7118 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7119 msgid "End_All_Slides"
7120 msgstr "End_All_Slides"
7122 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7124 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7126 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7131 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7136 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7140 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7141 msgid "Subparagraph*"
7142 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7144 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7148 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7152 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7155 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7157 #: ../lib/languages:2 src/ext_l10n.h:222
7159 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7161 #: ../lib/languages:3 src/ext_l10n.h:223
7163 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7165 #: ../lib/languages:4 src/ext_l10n.h:224
7169 #: ../lib/languages:5 src/ext_l10n.h:225
7171 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7173 #: ../lib/languages:6 src/ext_l10n.h:226
7177 #: ../lib/languages:7 src/ext_l10n.h:227
7179 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7181 #: ../lib/languages:8 src/ext_l10n.h:228
7185 #: ../lib/languages:9
7188 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7190 #: ../lib/languages:10 src/ext_l10n.h:230
7194 #: ../lib/languages:11 src/ext_l10n.h:231
7198 #: ../lib/languages:12 src/ext_l10n.h:232
7202 #: ../lib/languages:13 src/ext_l10n.h:233
7206 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7207 #: src/ext_l10n.h:244
7209 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7211 #: ../lib/languages:15 src/ext_l10n.h:235
7213 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7215 #: ../lib/languages:16 src/ext_l10n.h:236
7219 #: ../lib/languages:17 src/ext_l10n.h:237
7223 #: ../lib/languages:18 src/ext_l10n.h:238
7227 #: ../lib/languages:19 src/ext_l10n.h:239
7229 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7231 #: ../lib/languages:20 src/ext_l10n.h:240 src/language.C:41
7235 #: ../lib/languages:21 src/ext_l10n.h:241
7239 #: ../lib/languages:23 src/ext_l10n.h:242
7243 #: ../lib/languages:24 src/ext_l10n.h:243
7247 #: ../lib/languages:27 src/ext_l10n.h:246
7251 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 src/ext_l10n.h:247
7255 #: ../lib/languages:33 src/ext_l10n.h:250
7259 #: ../lib/languages:35 src/ext_l10n.h:251
7263 #: ../lib/languages:36 src/ext_l10n.h:252
7265 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7267 #: ../lib/languages:37 src/ext_l10n.h:253
7271 #: ../lib/languages:38 src/ext_l10n.h:254
7275 #: ../lib/languages:40 src/ext_l10n.h:255
7279 #: ../lib/languages:41 src/ext_l10n.h:256
7283 #: ../lib/languages:42 src/ext_l10n.h:257
7287 #: ../lib/languages:43 src/ext_l10n.h:258
7289 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7291 #: ../lib/languages:44 src/ext_l10n.h:259
7295 #: ../lib/languages:45 src/ext_l10n.h:260
7299 #: ../lib/languages:46 src/ext_l10n.h:261
7301 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7303 #: ../lib/languages:47 src/ext_l10n.h:262
7307 #: ../lib/languages:48 src/ext_l10n.h:263
7308 msgid "Serbo-Croatian"
7309 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7311 #: ../lib/languages:49 src/ext_l10n.h:264
7315 #: ../lib/languages:50 src/ext_l10n.h:265
7319 #: ../lib/languages:51 src/ext_l10n.h:266
7323 #: ../lib/languages:52 src/ext_l10n.h:267
7327 #: ../lib/languages:53 src/ext_l10n.h:268
7331 #: ../lib/languages:54 src/ext_l10n.h:269
7335 #: ../lib/languages:55 src/ext_l10n.h:270
7339 #: ../lib/languages:56 src/ext_l10n.h:271
7343 #: ../lib/languages:58 src/ext_l10n.h:272
7347 #: ../lib/ui/default.ui:22 src/ext_l10n.h:9
7352 #: ../lib/ui/default.ui:23 src/ext_l10n.h:10
7353 msgid "New from Template...|T"
7354 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7356 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/ext_l10n.h:11 src/MenuBackend.C:656
7360 #: ../lib/ui/default.ui:26 src/ext_l10n.h:12
7364 #: ../lib/ui/default.ui:27 src/ext_l10n.h:13
7368 #: ../lib/ui/default.ui:28 src/ext_l10n.h:14
7369 msgid "Save As...|A"
7370 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7372 #: ../lib/ui/default.ui:29 src/ext_l10n.h:15
7375 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7377 #: ../lib/ui/default.ui:34 src/ext_l10n.h:19
7379 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7381 #: ../lib/ui/default.ui:35 src/ext_l10n.h:20
7383 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7385 #: ../lib/ui/default.ui:37 src/ext_l10n.h:21
7389 #: ../lib/ui/default.ui:43 src/ext_l10n.h:22
7391 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7393 #: ../lib/ui/default.ui:44 src/ext_l10n.h:23
7395 msgid "Check In Changes...|I"
7396 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7398 #: ../lib/ui/default.ui:45 src/ext_l10n.h:24
7399 msgid "Check Out for Edit|O"
7400 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7402 #: ../lib/ui/default.ui:46 src/ext_l10n.h:25
7403 msgid "Revert to Last Version|L"
7404 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7406 #: ../lib/ui/default.ui:47 src/ext_l10n.h:26
7407 msgid "Undo Last Check In|U"
7408 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7410 #: ../lib/ui/default.ui:48 src/ext_l10n.h:27
7411 msgid "Show History|H"
7412 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7414 #: ../lib/ui/default.ui:57 src/ext_l10n.h:28
7416 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7418 #: ../lib/ui/default.ui:65 src/ext_l10n.h:29
7420 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7422 #: ../lib/ui/default.ui:66 src/ext_l10n.h:30
7424 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7426 #: ../lib/ui/default.ui:68 src/ext_l10n.h:31
7430 #: ../lib/ui/default.ui:69 src/ext_l10n.h:32
7432 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7434 #: ../lib/ui/default.ui:70 src/ext_l10n.h:33
7438 #: ../lib/ui/default.ui:73 src/ext_l10n.h:35
7439 msgid "Find & Replace...|F"
7440 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7442 #: ../lib/ui/default.ui:77 src/ext_l10n.h:38
7444 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7446 #: ../lib/ui/default.ui:78 src/ext_l10n.h:39
7448 msgid "Spellchecker|S"
7449 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7451 #: ../lib/ui/default.ui:80 src/ext_l10n.h:41
7453 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7455 #: ../lib/ui/default.ui:81 src/ext_l10n.h:42
7456 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7457 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7459 #: ../lib/ui/default.ui:82 src/ext_l10n.h:43
7460 msgid "Open/Close float|l"
7461 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7463 #: ../lib/ui/default.ui:84 src/ext_l10n.h:44
7465 msgid "Preferences|P"
7468 #: ../lib/ui/default.ui:85 src/ext_l10n.h:45
7469 msgid "Reconfigure|R"
7470 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7472 #: ../lib/ui/default.ui:89 src/ext_l10n.h:46
7474 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7476 #: ../lib/ui/default.ui:90 src/ext_l10n.h:47
7477 msgid "as Paragraphs|P"
7478 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7480 #: ../lib/ui/default.ui:94 src/ext_l10n.h:48
7481 msgid "Multicolumn|M"
7482 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7484 #: ../lib/ui/default.ui:96 src/ext_l10n.h:49
7486 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7488 #: ../lib/ui/default.ui:97 src/ext_l10n.h:50
7489 msgid "Line Bottom|B"
7490 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7492 #: ../lib/ui/default.ui:98 src/ext_l10n.h:51
7494 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7496 #: ../lib/ui/default.ui:99 src/ext_l10n.h:52
7497 msgid "Line Right|R"
7498 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7500 #: ../lib/ui/default.ui:101 src/ext_l10n.h:53
7501 msgid "Align Left|e"
7502 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7504 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 src/ext_l10n.h:54
7505 #: src/ext_l10n.h:110
7506 msgid "Align Center|C"
7507 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7509 #: ../lib/ui/default.ui:103 src/ext_l10n.h:55
7510 msgid "Align Right|i"
7511 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7513 #: ../lib/ui/default.ui:105 src/ext_l10n.h:56
7514 msgid "V.Align Top|o"
7515 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7517 #: ../lib/ui/default.ui:106 src/ext_l10n.h:57
7518 msgid "V.Align Center|n"
7519 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7521 #: ../lib/ui/default.ui:107 src/ext_l10n.h:58
7522 msgid "V.Align Bottom|V"
7523 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7525 #: ../lib/ui/default.ui:109 src/ext_l10n.h:59
7527 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7529 #: ../lib/ui/default.ui:110 src/ext_l10n.h:60
7530 msgid "Delete Row|w"
7531 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7533 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 src/ext_l10n.h:61
7534 #: src/ext_l10n.h:83
7537 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7539 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 src/ext_l10n.h:62
7540 #: src/ext_l10n.h:84
7545 #: ../lib/ui/default.ui:114 src/ext_l10n.h:63
7546 msgid "Add Column|u"
7547 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7549 #: ../lib/ui/default.ui:115 src/ext_l10n.h:64
7550 msgid "Delete Column|D"
7551 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7553 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 src/ext_l10n.h:65
7554 #: src/ext_l10n.h:87
7559 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 src/ext_l10n.h:66
7560 #: src/ext_l10n.h:88
7562 msgid "Swap Columns"
7565 #: ../lib/ui/default.ui:121 src/ext_l10n.h:67
7566 msgid "Make eqnarray|e"
7567 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7569 #: ../lib/ui/default.ui:122 src/ext_l10n.h:68
7570 msgid "Make multline|m"
7571 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7573 #: ../lib/ui/default.ui:123 src/ext_l10n.h:69
7574 msgid "Make align 1 column|1"
7575 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7577 #: ../lib/ui/default.ui:124 src/ext_l10n.h:70
7578 msgid "Make align 2 columns|2"
7579 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7581 #: ../lib/ui/default.ui:125 src/ext_l10n.h:71
7582 msgid "Make align 3 columns|3"
7583 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7585 #: ../lib/ui/default.ui:126 src/ext_l10n.h:72
7586 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7587 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7589 #: ../lib/ui/default.ui:127 src/ext_l10n.h:73
7590 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7591 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7593 #: ../lib/ui/default.ui:129 src/ext_l10n.h:74
7595 msgid "Toggle Numbering|N"
7596 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7598 #: ../lib/ui/default.ui:130 src/ext_l10n.h:75
7600 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7601 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7603 #: ../lib/ui/default.ui:131 src/ext_l10n.h:76
7604 msgid "Toggle limits|l"
7605 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7607 #: ../lib/ui/default.ui:140 src/ext_l10n.h:81
7610 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7612 #: ../lib/ui/default.ui:141 src/ext_l10n.h:82
7614 msgid "Delete Row|D"
7615 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7617 #: ../lib/ui/default.ui:145 src/ext_l10n.h:85
7619 msgid "Add Column|C"
7620 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7622 #: ../lib/ui/default.ui:146 src/ext_l10n.h:86
7624 msgid "Delete Column|e"
7625 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7627 #: ../lib/ui/default.ui:152 src/ext_l10n.h:89
7630 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7632 #: ../lib/ui/default.ui:153 src/ext_l10n.h:90
7635 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7637 #: ../lib/ui/default.ui:154 src/ext_l10n.h:91
7642 #: ../lib/ui/default.ui:158 src/ext_l10n.h:92
7646 #: ../lib/ui/default.ui:159 src/ext_l10n.h:93
7650 #: ../lib/ui/default.ui:160 src/ext_l10n.h:94
7653 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7655 #: ../lib/ui/default.ui:162 src/ext_l10n.h:95
7656 msgid "Maple, simplify"
7659 #: ../lib/ui/default.ui:163 src/ext_l10n.h:96
7660 msgid "Maple, factor"
7663 #: ../lib/ui/default.ui:164 src/ext_l10n.h:97
7664 msgid "Maple, evalm"
7667 #: ../lib/ui/default.ui:165 src/ext_l10n.h:98
7668 msgid "Maple, evalf"
7671 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 src/ext_l10n.h:99
7672 #: src/ext_l10n.h:146
7673 msgid "Inline Formula|I"
7674 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7676 #: ../lib/ui/default.ui:170 src/ext_l10n.h:100
7678 msgid "Displayed Formula|D"
7679 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7681 #: ../lib/ui/default.ui:171 src/ext_l10n.h:101
7683 msgid "Eqnarray Environment|q"
7684 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7686 #: ../lib/ui/default.ui:172 src/ext_l10n.h:102
7688 msgid "Align Environment|A"
7689 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7691 #: ../lib/ui/default.ui:173 src/ext_l10n.h:103
7693 msgid "AlignAt Environment"
7694 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7696 #: ../lib/ui/default.ui:174 src/ext_l10n.h:104
7698 msgid "Flalign Environment|f"
7699 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7701 #: ../lib/ui/default.ui:175 src/ext_l10n.h:105
7703 msgid "XAlignAt Environment"
7704 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7706 #: ../lib/ui/default.ui:176 src/ext_l10n.h:106
7708 msgid "XXAlignAt Environment"
7709 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7711 #: ../lib/ui/default.ui:177 src/ext_l10n.h:107
7713 msgid "Gather Environment"
7714 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7716 #: ../lib/ui/default.ui:178 src/ext_l10n.h:108
7718 msgid "Multline Environment"
7719 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7721 #: ../lib/ui/default.ui:182 src/ext_l10n.h:109
7723 msgid "Align Left|L"
7724 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7726 #: ../lib/ui/default.ui:184 src/ext_l10n.h:111
7727 msgid "Align Right|R"
7728 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7730 #: ../lib/ui/default.ui:186 src/ext_l10n.h:112
7731 msgid "V.Align Top|T"
7732 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7734 #: ../lib/ui/default.ui:187 src/ext_l10n.h:113
7735 msgid "V.Align Center|e"
7736 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7738 #: ../lib/ui/default.ui:188 src/ext_l10n.h:114
7739 msgid "V.Align Bottom|B"
7740 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7742 #: ../lib/ui/default.ui:197 src/ext_l10n.h:117
7743 msgid "Citation Reference...|C"
7744 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7746 #: ../lib/ui/default.ui:198 src/ext_l10n.h:118
7747 msgid "Cross Reference...|R"
7748 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7750 #: ../lib/ui/default.ui:199 src/ext_l10n.h:119
7754 #: ../lib/ui/default.ui:200 src/ext_l10n.h:120
7758 #: ../lib/ui/default.ui:201 src/ext_l10n.h:121
7759 msgid "Marginal Note|M"
7760 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7762 #: ../lib/ui/default.ui:202 src/ext_l10n.h:122
7765 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7767 #: ../lib/ui/default.ui:203 src/ext_l10n.h:123
7769 msgid "Index Entry|I"
7770 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7772 #: ../lib/ui/default.ui:204 src/ext_l10n.h:124
7776 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 src/ext_l10n.h:125
7777 #: src/ext_l10n.h:202
7779 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7781 #: ../lib/ui/default.ui:208 src/ext_l10n.h:127
7783 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7785 #: ../lib/ui/default.ui:209 src/ext_l10n.h:128
7787 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7789 #: ../lib/ui/default.ui:210 src/ext_l10n.h:129
7790 msgid "Graphics...|G"
7793 #: ../lib/ui/default.ui:211 src/ext_l10n.h:130
7794 msgid "Tabular Material...|b"
7797 #: ../lib/ui/default.ui:214 src/ext_l10n.h:132
7798 msgid "Include File...|d"
7799 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7801 #: ../lib/ui/default.ui:216 src/ext_l10n.h:134
7802 msgid "External Material...|x"
7803 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7805 #: ../lib/ui/default.ui:220 src/ext_l10n.h:135
7806 msgid "Superscript|S"
7807 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7809 #: ../lib/ui/default.ui:221 src/ext_l10n.h:136
7811 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7813 #: ../lib/ui/default.ui:222 src/ext_l10n.h:137
7815 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7817 #: ../lib/ui/default.ui:223 src/ext_l10n.h:138
7818 msgid "Hyphenation Point|P"
7819 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7821 #: ../lib/ui/default.ui:224 src/ext_l10n.h:139
7823 msgid "Ligature Break|k"
7824 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7826 #: ../lib/ui/default.ui:225 src/ext_l10n.h:140
7827 msgid "Protected Blank|B"
7828 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7830 #: ../lib/ui/default.ui:226 src/ext_l10n.h:141
7832 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7834 #: ../lib/ui/default.ui:227 src/ext_l10n.h:142
7838 #: ../lib/ui/default.ui:228 src/ext_l10n.h:143
7839 msgid "End of Sentence|E"
7840 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7842 #: ../lib/ui/default.ui:229 src/ext_l10n.h:144
7843 msgid "Ordinary Quote|Q"
7844 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7846 #: ../lib/ui/default.ui:230 src/ext_l10n.h:145
7847 msgid "Menu Separator|M"
7848 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7850 #: ../lib/ui/default.ui:235 src/ext_l10n.h:147
7851 msgid "Display Formula|D"
7852 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7854 #: ../lib/ui/default.ui:236 src/ext_l10n.h:148
7856 msgid "Eqnarray Environment|E"
7857 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7859 #: ../lib/ui/default.ui:237 src/ext_l10n.h:149
7861 msgid "AMS align Environment|A"
7862 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7864 #: ../lib/ui/default.ui:238 src/ext_l10n.h:150
7866 msgid "AMS alignat Environment|t"
7867 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7869 #: ../lib/ui/default.ui:239 src/ext_l10n.h:151
7871 msgid "AMS flalign Environment|f"
7872 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7874 #: ../lib/ui/default.ui:240 src/ext_l10n.h:152
7876 msgid "AMS xalignat Environment|x"
7877 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
7879 #: ../lib/ui/default.ui:241 src/ext_l10n.h:153
7881 msgid "AMS xxalignat Environment"
7882 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
7884 #: ../lib/ui/default.ui:242 src/ext_l10n.h:154
7886 msgid "AMS gather Environment"
7887 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7889 #: ../lib/ui/default.ui:243 src/ext_l10n.h:155
7891 msgid "AMS multline Environment"
7892 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7894 #: ../lib/ui/default.ui:245 src/ext_l10n.h:156
7896 msgid "Array Environment|y"
7897 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
7899 #: ../lib/ui/default.ui:246 src/ext_l10n.h:157
7901 msgid "Cases Environment|C"
7902 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7904 #: ../lib/ui/default.ui:249 src/ext_l10n.h:159
7906 msgid "Math Panel|l"
7907 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
7909 #: ../lib/ui/default.ui:253 src/ext_l10n.h:160
7910 msgid "Math normal font"
7913 #: ../lib/ui/default.ui:255 src/ext_l10n.h:161
7914 msgid "Math calligraphic family"
7917 #: ../lib/ui/default.ui:256 src/ext_l10n.h:162
7918 msgid "Math fraktur family"
7921 #: ../lib/ui/default.ui:257 src/ext_l10n.h:163
7922 msgid "Math roman family"
7925 #: ../lib/ui/default.ui:258 src/ext_l10n.h:164
7926 msgid "Math sans serif family"
7929 #: ../lib/ui/default.ui:260 src/ext_l10n.h:165
7931 msgid "Math bold series"
7932 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
7934 #: ../lib/ui/default.ui:262 src/ext_l10n.h:166
7936 msgid "Text normal font"
7937 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
7939 #: ../lib/ui/default.ui:264 src/ext_l10n.h:167
7940 msgid "Text roman family"
7943 #: ../lib/ui/default.ui:265 src/ext_l10n.h:168
7944 msgid "Text sans serif family"
7947 #: ../lib/ui/default.ui:266 src/ext_l10n.h:169
7949 msgid "Text typewriter family"
7950 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
7952 #: ../lib/ui/default.ui:268 src/ext_l10n.h:170
7953 msgid "Text bold series"
7956 #: ../lib/ui/default.ui:269 src/ext_l10n.h:171
7957 msgid "Text medium series"
7960 #: ../lib/ui/default.ui:271 src/ext_l10n.h:172
7961 msgid "Text italic shape"
7964 #: ../lib/ui/default.ui:272 src/ext_l10n.h:173
7965 msgid "Text small caps shape"
7968 #: ../lib/ui/default.ui:273 src/ext_l10n.h:174
7969 msgid "Text slanted shape"
7972 #: ../lib/ui/default.ui:274 src/ext_l10n.h:175
7973 msgid "Text upright shape"
7976 #: ../lib/ui/default.ui:279 src/ext_l10n.h:176
7978 msgid "Floatflt Figure"
7981 #: ../lib/ui/default.ui:283 src/ext_l10n.h:177
7982 msgid "Table of Contents|C"
7985 #: ../lib/ui/default.ui:285 src/ext_l10n.h:178
7986 msgid "Index List|I"
7987 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
7989 #: ../lib/ui/default.ui:286 src/ext_l10n.h:179
7990 msgid "BibTeX Reference...|B"
7991 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
7993 #: ../lib/ui/default.ui:290 src/ext_l10n.h:180
7994 msgid "LyX Document...|X"
7995 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
7997 #: ../lib/ui/default.ui:291 src/ext_l10n.h:181
7999 msgid "ASCII as Lines...|L"
8000 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8002 #: ../lib/ui/default.ui:292 src/ext_l10n.h:182
8004 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8005 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8007 #: ../lib/ui/default.ui:299 src/ext_l10n.h:183
8012 #: ../lib/ui/default.ui:300 src/ext_l10n.h:184
8017 #: ../lib/ui/default.ui:301 src/ext_l10n.h:185
8022 #: ../lib/ui/default.ui:302 src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
8024 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8026 #: ../lib/ui/default.ui:304 src/ext_l10n.h:187
8027 msgid "Emphasize Style|E"
8028 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8030 #: ../lib/ui/default.ui:305 src/ext_l10n.h:188
8031 msgid "Noun Style|N"
8032 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8034 #: ../lib/ui/default.ui:306 src/ext_l10n.h:189
8035 msgid "Bold Style|B"
8036 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8038 #: ../lib/ui/default.ui:307 src/ext_l10n.h:190
8040 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8042 #: ../lib/ui/default.ui:309 src/ext_l10n.h:191
8044 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8045 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8047 #: ../lib/ui/default.ui:310 src/ext_l10n.h:192
8049 msgid "Increase Environment Depth|i"
8050 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8052 #: ../lib/ui/default.ui:311 src/ext_l10n.h:193
8055 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8057 #: ../lib/ui/default.ui:312 src/ext_l10n.h:194
8059 msgid "Start Appendix Here|S"
8060 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8062 #: ../lib/ui/default.ui:321 src/ext_l10n.h:195
8063 msgid "Build Program|B"
8064 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8066 #: ../lib/ui/default.ui:324 src/ext_l10n.h:197
8067 msgid "LaTeX Logfile|L"
8068 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8070 #: ../lib/ui/default.ui:325 src/ext_l10n.h:198
8071 msgid "Table of Contents|T"
8074 #: ../lib/ui/default.ui:326 src/ext_l10n.h:199
8076 msgid "Child Processes|C"
8077 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8079 #: ../lib/ui/default.ui:327 src/ext_l10n.h:200
8080 msgid "TeX Information|X"
8081 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8083 #: ../lib/ui/default.ui:340 src/ext_l10n.h:201
8085 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8087 #: ../lib/ui/default.ui:342 src/ext_l10n.h:203
8089 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8091 #: ../lib/ui/default.ui:347 src/ext_l10n.h:205
8092 msgid "Save Bookmark 1|S"
8093 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8095 #: ../lib/ui/default.ui:348 src/ext_l10n.h:206
8096 msgid "Save Bookmark 2"
8097 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8099 #: ../lib/ui/default.ui:349 src/ext_l10n.h:207
8100 msgid "Save Bookmark 3"
8101 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8103 #: ../lib/ui/default.ui:351 src/ext_l10n.h:208
8104 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8105 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8107 #: ../lib/ui/default.ui:352 src/ext_l10n.h:209
8108 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8109 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8111 #: ../lib/ui/default.ui:353 src/ext_l10n.h:210
8112 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8113 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8115 #: ../lib/ui/default.ui:368 src/ext_l10n.h:211
8117 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8119 #: ../lib/ui/default.ui:370 src/ext_l10n.h:212
8120 msgid "Introduction|I"
8123 #: ../lib/ui/default.ui:371 src/ext_l10n.h:213
8125 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8127 #: ../lib/ui/default.ui:372 src/ext_l10n.h:214
8128 msgid "User's Guide|U"
8129 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8131 #: ../lib/ui/default.ui:373 src/ext_l10n.h:215
8132 msgid "Extended Features|E"
8133 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8135 #: ../lib/ui/default.ui:374 src/ext_l10n.h:216
8136 msgid "Customization|C"
8137 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8139 #: ../lib/ui/default.ui:375 src/ext_l10n.h:217
8140 msgid "Reference Manual|R"
8141 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8143 #: ../lib/ui/default.ui:376 src/ext_l10n.h:218
8145 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8147 #: ../lib/ui/default.ui:377 src/ext_l10n.h:219
8148 msgid "Table of Contents|a"
8149 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8151 #: ../lib/ui/default.ui:378 src/ext_l10n.h:220
8152 msgid "LaTeX Configuration|L"
8153 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8155 #: ../lib/ui/default.ui:380 src/ext_l10n.h:221
8160 msgid "Couldn't set the layout for "
8161 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
8164 msgid "one paragraph"
8165 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
8171 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
8172 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
8173 msgid "Textclass Loading Error!"
8174 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8176 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
8178 msgid "When reading %1$s"
8179 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8181 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
8183 msgid "When reading "
8184 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8187 msgid "Encountered "
8191 msgid "one unknown token"
8192 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
8195 msgid " unknown tokens"
8196 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8198 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
8199 msgid "Textclass error"
8200 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8204 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
8205 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8207 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
8208 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
8209 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
8213 msgid "The document uses an unknown textclass "
8214 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8218 msgid "Can't load textclass %1$s"
8219 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8221 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
8222 msgid "-- substituting default"
8223 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8227 msgid "Can't load textclass "
8228 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8232 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
8233 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
8237 msgid "Unknown token: "
8238 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8241 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
8243 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8245 #: src/buffer.C:1185
8247 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
8251 #. "\\lyxformat" not found
8252 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
8253 #: src/buffer.C:1247
8257 #: src/buffer.C:1192
8258 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
8260 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
8263 #: src/buffer.C:1200
8264 msgid "Can't find conversion script."
8267 #: src/buffer.C:1212
8268 msgid "An error occured while running the conversion script."
8271 #: src/buffer.C:1239
8272 msgid "Reading of document is not complete"
8273 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
8275 #: src/buffer.C:1240
8276 msgid "Maybe the document is truncated"
8277 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
8279 #: src/buffer.C:1244
8280 msgid "Not a LyX file!"
8281 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
8283 #: src/buffer.C:1247
8284 msgid "Unable to read file!"
8285 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
8287 #: src/buffer.C:1507
8289 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
8291 #: src/buffer.C:1518
8292 msgid "References: "
8295 #: src/buffer.C:1632
8296 msgid "Error: Cannot write file:"
8297 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
8299 #: src/buffer.C:1662
8300 msgid "Error: Cannot open file: "
8301 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
8303 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
8305 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
8307 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
8308 msgid "Cannot write file"
8309 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
8311 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
8312 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
8313 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
8315 #. path to LaTeX file
8316 #: src/buffer.C:3081
8317 msgid "Running chktex..."
8318 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
8320 #: src/buffer.C:3094
8321 msgid "chktex did not work!"
8322 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8324 #: src/buffer.C:3095
8325 msgid "Could not run with file:"
8326 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
8328 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
8330 msgid "Changes in document:"
8331 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
8333 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
8334 msgid "Save document?"
8335 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8337 #: src/bufferlist.C:314
8339 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
8340 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8342 #: src/bufferlist.C:318
8344 msgid "LyX: Attempting to save document "
8345 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8347 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
8348 msgid " Save seems successful. Phew."
8349 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
8351 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
8352 msgid " Save failed! Trying..."
8353 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
8355 #: src/bufferlist.C:359
8356 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
8357 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
8359 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
8360 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
8364 #: src/bufferlist.C:373
8365 msgid "Cannot open file"
8366 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8368 #: src/bufferlist.C:389
8369 msgid "An emergency save of this document exists!"
8370 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
8372 #: src/bufferlist.C:391
8373 msgid "Try to load that instead?"
8374 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
8376 #: src/bufferlist.C:413
8377 msgid "Autosave file is newer."
8378 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
8380 #: src/bufferlist.C:415
8381 msgid "Load that one instead?"
8382 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
8384 #: src/bufferlist.C:485
8385 msgid "Unable to open template"
8386 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
8388 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1805
8389 msgid "Document is already open:"
8390 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
8392 #: src/bufferlist.C:520
8393 msgid "Do you want to reload that document?"
8394 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8396 #. Ask if the file should be checked out for
8397 #. viewing/editing, if so: load it.
8398 #: src/bufferlist.C:549
8399 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
8400 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
8402 #: src/bufferlist.C:557
8403 msgid "Cannot open specified file:"
8404 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8406 #: src/bufferlist.C:559
8407 msgid "Create new document with this name?"
8408 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
8410 #: src/BufferView.C:294
8411 msgid "Specified file is unreadable: "
8412 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8414 #: src/BufferView.C:304
8415 msgid "Cannot open specified file: "
8416 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8418 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
8420 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8422 #: src/BufferView.C:569
8423 msgid "No further undo information"
8424 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8426 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
8428 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8430 #: src/BufferView.C:586
8431 msgid "No further redo information"
8432 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8434 #: src/BufferView.C:597
8435 msgid "Paragraph environment type copied"
8436 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8438 #: src/BufferView.C:606
8439 msgid "Paragraph environment type set"
8440 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8442 #: src/bufferview_funcs.C:74
8443 msgid "Error! unknown language"
8444 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
8446 #: src/bufferview_funcs.C:163
8451 #: src/bufferview_funcs.C:165
8456 #: src/bufferview_funcs.C:172
8458 msgid ", Depth: %1$d"
8459 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8461 #: src/bufferview_funcs.C:174
8464 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8466 #: src/bufferview_funcs.C:184
8470 #: src/bufferview_funcs.C:191
8474 #: src/bufferview_funcs.C:197
8478 #: src/bufferview_funcs.C:207
8479 msgid ", Paragraph: "
8480 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8482 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8483 msgid "Formatting document..."
8484 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8486 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8488 msgid "Saved bookmark %1$d"
8489 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8491 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8493 msgid "Saved bookmark "
8494 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8496 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8498 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8499 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8501 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8503 msgid "Moved to bookmark "
8504 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8506 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8507 msgid "Select LyX document to insert"
8508 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8510 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8511 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8512 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8513 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8514 #: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1773
8515 msgid "Documents|#o#O"
8518 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1775
8519 msgid "Examples|#E#e"
8522 #: src/BufferView_pimpl.C:870
8523 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8524 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8526 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1792
8527 #: src/lyxfunc.C:1819
8531 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8533 msgid "Inserting document %1$s ..."
8534 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8536 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8538 msgid "Inserting document "
8539 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8541 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8545 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8547 msgid "Document %1$s inserted."
8548 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8550 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1729
8555 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8558 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8560 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8562 msgid "Could not insert document %1$s"
8563 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8565 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8567 msgid "Could not insert document "
8568 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8570 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8571 #: src/insets/inseterror.C:77
8575 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8576 msgid "Couldn't find this label"
8577 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8579 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8580 msgid "in current document."
8581 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8583 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8584 msgid "Unknown function!"
8585 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8589 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8590 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8594 msgid "ChkTeX warning id # "
8595 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8597 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
8598 msgid "Cannot view file"
8599 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
8601 #: src/converter.C:182
8603 msgid "No information for viewing %1$s"
8604 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8606 #: src/converter.C:186
8608 msgid "No information for viewing "
8609 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8611 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
8612 msgid "Executing command:"
8613 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
8615 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
8616 msgid "Error while executing"
8617 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8619 #: src/converter.C:707
8620 msgid "There were errors during the Build process."
8621 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
8623 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
8624 msgid "You should try to fix them."
8625 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8627 #: src/converter.C:710
8628 msgid "Cannot convert file"
8629 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8631 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
8632 msgid "Error while trying to move directory:"
8633 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8635 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
8640 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
8645 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
8646 msgid "Error while trying to move file:"
8647 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
8649 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
8650 msgid "One error detected"
8651 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
8653 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
8654 msgid "You should try to fix it."
8655 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8657 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
8658 msgid " errors detected."
8659 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
8661 #: src/converter.C:868
8663 msgid "There were errors during running of %1$s"
8664 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8666 #: src/converter.C:871
8668 msgid "There were errors during running of "
8669 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8671 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
8672 msgid "The operation resulted in"
8673 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
8675 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
8676 msgid "an empty file."
8677 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
8679 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
8680 msgid "Resulting file is empty"
8681 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
8683 #: src/converter.C:894
8684 msgid "Running LaTeX..."
8685 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
8687 #: src/converter.C:917
8688 msgid "LaTeX did not work!"
8689 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8691 #: src/converter.C:918
8692 msgid "Missing log file:"
8693 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
8695 #: src/converter.C:931
8696 msgid "There were errors during the LaTeX run."
8697 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8699 #: src/CutAndPaste.C:435
8702 "Layout had to be changed from\n"
8704 "because of class conversion from\n"
8708 #: src/CutAndPaste.C:446
8709 msgid "Layout had to be changed from\n"
8710 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8712 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8716 #: src/CutAndPaste.C:449
8719 "because of class conversion from\n"
8722 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8725 msgid "No debugging message"
8726 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8729 msgid "General information"
8730 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8733 msgid "Program initialisation"
8734 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
8737 msgid "Keyboard events handling"
8738 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8741 msgid "GUI handling"
8742 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
8745 msgid "Lyxlex grammer parser"
8746 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
8749 msgid "Configuration files reading"
8750 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
8753 msgid "Custom keyboard definition"
8754 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8757 msgid "LaTeX generation/execution"
8758 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
8762 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
8765 msgid "Font handling"
8766 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8769 msgid "Textclass files reading"
8770 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8773 msgid "Version control"
8774 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8777 msgid "External control interface"
8778 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
8781 msgid "Keep *roff temporary files"
8782 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
8785 msgid "User commands"
8786 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8789 msgid "The LyX Lexxer"
8790 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
8793 msgid "Dependency information"
8794 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
8798 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
8801 msgid "Files used by LyX"
8802 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
8805 msgid "Workarea events"
8806 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
8809 msgid "Insettext/tabular messages"
8810 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
8813 msgid "Graphics conversion and loading"
8814 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
8817 msgid "All debugging messages"
8818 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8822 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
8830 #: src/exporter.C:62
8831 msgid "Cannot export file"
8832 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8834 #: src/exporter.C:63
8835 msgid "No information for exporting to "
8836 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
8838 #: src/exporter.C:89
8839 msgid "Cannot run latex."
8840 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
8842 #: src/exporter.C:90
8843 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
8844 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
8846 #: src/exporter.C:104
8847 msgid "Document exported as "
8848 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8850 #: src/exporter.C:106
8854 #: src/ext_l10n.h:1 src/MenuBackend.C:683
8858 #: src/ext_l10n.h:2 src/MenuBackend.C:684
8872 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
8878 #: src/ext_l10n.h:7 src/MenuBackend.C:686
8886 #: src/ext_l10n.h:16
8887 msgid "Version Control|V"
8888 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8890 #: src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:657
8892 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
8894 #: src/ext_l10n.h:18
8896 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
8898 #: src/ext_l10n.h:34
8899 msgid "Paste External Selection|x"
8900 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
8902 #: src/ext_l10n.h:37
8906 #: src/ext_l10n.h:77
8907 msgid "Change Limits Type|L"
8910 #: src/ext_l10n.h:78
8911 msgid "Change Formula Type|F"
8914 #: src/ext_l10n.h:79
8915 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8918 #: src/ext_l10n.h:80
8923 #: src/ext_l10n.h:115
8927 #: src/ext_l10n.h:116
8928 msgid "Special Character|S"
8929 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
8931 #: src/ext_l10n.h:126
8932 msgid "Lists & TOC|O"
8933 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
8935 #: src/ext_l10n.h:131
8937 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
8939 #: src/ext_l10n.h:133
8940 msgid "Insert File|e"
8943 #: src/ext_l10n.h:158
8945 msgid "Font Change|f"
8946 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8948 #: src/ext_l10n.h:196
8952 #: src/ext_l10n.h:204
8956 #: src/ext_l10n.h:229
8957 msgid "Portuguese (Brazil)"
8958 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)"
8960 #: src/ext_l10n.h:234
8961 msgid "French Canadian"
8962 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ"
8964 #: src/ext_l10n.h:245
8965 msgid "French (GUTenberg)"
8966 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ (GUTenberg)"
8968 #: src/ext_l10n.h:248
8969 msgid "German (new spelling)"
8970 msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
8972 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
8974 msgid "%1$s and %2$s"
8977 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
8982 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
8987 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
8992 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
8996 #: src/frontends/controllers/character.C:31
8997 #: src/frontends/controllers/character.C:61
8998 #: src/frontends/controllers/character.C:87
8999 #: src/frontends/controllers/character.C:121
9000 #: src/frontends/controllers/character.C:187
9001 #: src/frontends/controllers/character.C:217
9002 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
9004 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9007 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
9011 #: src/frontends/controllers/character.C:39
9015 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
9017 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9019 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
9023 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
9027 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
9031 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
9035 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
9039 #: src/frontends/controllers/character.C:103
9043 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
9047 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
9051 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
9055 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
9059 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
9063 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
9067 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
9071 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
9075 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
9079 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
9083 #: src/frontends/controllers/character.C:191
9085 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9087 #: src/frontends/controllers/character.C:195
9089 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
9091 #: src/frontends/controllers/character.C:199
9093 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
9095 #: src/frontends/controllers/character.C:221
9099 #: src/frontends/controllers/character.C:225
9103 #: src/frontends/controllers/character.C:229
9107 #: src/frontends/controllers/character.C:233
9111 #: src/frontends/controllers/character.C:237
9115 #: src/frontends/controllers/character.C:241
9119 #: src/frontends/controllers/character.C:245
9123 #: src/frontends/controllers/character.C:249
9127 #: src/frontends/controllers/character.C:253
9131 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9132 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9133 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9135 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9136 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9137 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9139 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9140 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9141 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9143 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9145 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9146 "1995-2001 LyX Team"
9148 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9149 "1995-2002 LyX Team"
9151 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9153 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9154 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9155 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9156 "any later version."
9158 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9159 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9160 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9161 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9163 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9165 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9166 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9167 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9168 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9169 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9170 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9171 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9173 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9174 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9175 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9176 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9177 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9178 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9181 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9182 msgid "LyX Version "
9183 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9185 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9189 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9190 msgid "Library directory: "
9191 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9193 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9194 msgid "User directory: "
9195 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9197 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9198 msgid "Character set"
9199 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9201 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9203 msgid "Document settings applied"
9204 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9206 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9207 msgid "Converting document to new document class..."
9208 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9210 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9211 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9212 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9214 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9216 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9217 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9219 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9220 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9221 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9223 #. problem changing class
9224 #. -- warn user (to retain old style)
9225 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9226 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9227 msgid "Conversion Errors!"
9228 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9230 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9231 msgid "into chosen document class"
9232 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9234 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9235 msgid "Errors loading new document class."
9236 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9238 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9239 msgid "Reverting to original document class."
9240 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9242 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9243 msgid "Do you want to save the current settings"
9244 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9246 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9247 msgid "for the document layout as default?"
9248 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9250 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9251 msgid "(they will be valid for any new document)"
9252 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9254 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9255 msgid "Select external file"
9256 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9258 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9259 msgid "Select graphics file"
9260 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9262 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9263 msgid "Clipart|#C#c"
9266 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9270 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9273 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9275 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9277 msgid "Left baseline"
9278 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9280 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9285 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9287 msgid "Bottom center"
9290 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9292 msgid "Center baseline"
9293 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9295 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9300 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9302 msgid "Bottom right"
9303 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9305 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9307 msgid "Right baseline"
9308 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9310 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9311 msgid "Select document to include"
9312 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9314 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9315 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9317 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9318 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9320 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9322 msgid "*| All files (*)"
9323 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9325 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9326 msgid "Paragraph layout set"
9327 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9329 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9330 msgid "LaTeX preamble set"
9331 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9333 #. FIXME: stupid name
9334 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9336 msgid "System Bind|#S#s"
9339 #. FIXME: stupid name
9340 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9341 msgid "User Bind|#U#u"
9342 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9344 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9346 msgid "Choose bind file"
9347 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9349 #. FIXME: stupid name
9350 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9354 #. FIXME: stupid name
9355 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9356 msgid "User UI|#U#u"
9357 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9359 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9361 msgid "Choose UI file"
9364 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9365 msgid "Key maps|#K#k"
9366 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9368 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9370 msgid "Choose keyboard map"
9371 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9373 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9375 msgid "Choose personal dictionary"
9376 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9378 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9379 msgid "Print to file"
9380 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9382 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9383 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9387 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9388 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9389 msgid "Unable to print"
9390 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9392 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9393 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9394 msgid "Check that your parameters are correct"
9395 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9397 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9398 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9399 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9400 msgid "String not found!"
9401 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9403 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9404 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9405 msgid "String has been replaced."
9406 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9408 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9409 msgid " strings have been replaced."
9410 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9412 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
9414 msgid "Spellchecking completed!"
9415 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9417 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
9418 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
9420 msgid "One word checked."
9421 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9423 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
9425 "The spell checker has died for some reason.\n"
9426 "Maybe it has been killed."
9428 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9429 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9431 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9432 msgid "No version control log file found."
9433 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9435 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
9436 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
9437 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
9439 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
9440 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
9441 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
9443 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
9445 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9447 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
9449 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9451 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
9452 msgid "No build log file found"
9453 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9455 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
9456 msgid "No LaTeX log file found"
9457 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9459 #: src/frontends/LyXView.C:164
9462 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9464 #: src/frontends/LyXView.C:168
9465 msgid " (read only)"
9466 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9468 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9472 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9476 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
9481 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
9485 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
9487 msgid "All files (*)"
9488 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9490 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
9492 msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
9494 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
9495 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
9498 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
9499 msgid "Bibliography Item"
9500 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9502 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
9506 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
9507 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
9508 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
9510 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
9511 msgid "Select a BibTeX style"
9512 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
9514 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
9515 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
9516 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
9518 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
9519 msgid "Select a BibTeX database to add"
9520 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
9522 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
9526 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
9531 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
9533 msgid "LyX: Delimiters"
9534 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
9536 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
9537 msgid "Document Settings"
9538 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9541 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
9546 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
9549 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9551 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
9555 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
9559 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
9563 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
9567 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
9571 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
9575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
9579 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
9584 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
9589 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
9591 msgid "US executive"
9592 msgstr "USexecutive"
9594 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
9598 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
9602 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
9606 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:130
9610 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
9614 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
9618 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
9622 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135
9626 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
9628 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
9630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
9634 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
9638 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
9640 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
9642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
9646 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
9651 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
9652 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
9656 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
9657 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
9662 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
9665 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
9667 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
9669 msgid "Document Style"
9672 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
9674 msgid "LaTeX Packages"
9675 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9677 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
9679 msgid "Papersize and Orientation"
9682 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
9683 msgid "Language Settings and Quote Style"
9686 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
9688 msgid "Bullet Types"
9691 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
9693 msgid "Bibliography Settings"
9694 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9696 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
9697 msgid "LaTeX Preamble"
9698 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9700 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
9702 msgid "Small Margins"
9705 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
9707 msgid "Very small Margins"
9708 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9710 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
9711 msgid "Very wide Margins "
9714 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
9716 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
9718 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
9720 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9722 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
9723 msgid "External material (*)"
9724 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
9726 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
9727 msgid "Select external material"
9728 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9730 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
9732 msgid "Float Settings"
9733 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9735 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
9736 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
9740 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
9745 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
9750 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9752 msgid "Select a graphic file"
9753 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9755 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
9756 msgid "PostScript files (*.ps)"
9757 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
9759 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
9760 msgid "Select a file to print to"
9761 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
9763 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
9765 msgid "LyX: Insert space"
9766 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9768 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
9769 msgid "Thin space\t\\,"
9772 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
9773 msgid "Medium space\t\\:"
9776 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
9777 msgid "Thick space\t\\;"
9780 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
9781 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9784 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
9785 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9788 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
9789 msgid "Negative space\t\\!"
9792 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
9794 msgid "LyX: Insert root"
9795 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9797 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
9798 msgid "Square root\t\\sqrt"
9801 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
9802 msgid "Cube root\t\\root"
9805 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
9806 msgid "Other root\t\\root"
9809 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
9810 msgid "LyX: Set math style"
9813 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
9814 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9817 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
9818 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9821 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
9822 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9825 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
9826 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9829 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
9830 msgid "LyX: Set math font"
9833 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
9834 msgid "Roman\t\\mathrm"
9837 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
9838 msgid "Bold\t\\mathbf"
9841 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
9843 msgid "San serif\t\\mathsf"
9846 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
9847 msgid "Italic\t\\mathit"
9850 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
9852 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9853 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9855 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
9856 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9859 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
9860 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9863 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
9864 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9867 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
9868 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9871 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
9873 msgid "LyX: Insert matrix"
9874 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9876 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
9878 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
9880 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
9881 msgid "Paragraph Layout"
9882 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9884 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
9885 #: src/paragraph.C:820
9886 msgid "Senseless with this layout!"
9887 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
9889 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9890 msgid "Enter editor program"
9891 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
9893 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9897 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
9899 msgid "LyX: Preferences"
9902 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
9903 #. code the menu structure here.
9904 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
9906 msgid "Look and feel"
9907 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
9909 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
9910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
9915 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
9917 msgid "User interface"
9918 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
9920 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
9922 msgid "Screen fonts"
9923 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
9926 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
9930 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
9933 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
9935 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
9936 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
9940 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
9941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
9945 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
9946 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
9948 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
9950 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
9952 msgid "File formats"
9955 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
9959 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
9961 msgid "Select a document templates directory"
9962 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9964 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
9966 msgid "Select a temporary directory"
9967 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9969 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
9970 msgid "Select a backups directory"
9973 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
9975 msgid "Selection a documents directory"
9976 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9978 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
9979 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
9982 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
9983 msgid "Cross Reference"
9984 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9986 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
9990 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
9992 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
9994 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
9995 msgid "Go to reference"
9996 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
9998 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
9999 msgid "Send document to command"
10000 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10002 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10004 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10006 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:121
10007 msgid "Spellcheck complete"
10008 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10010 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10012 msgid "LyX: Edit Table"
10013 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10015 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10016 msgid "LaTeX Information"
10017 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10019 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10020 msgid "Table of contents"
10021 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10023 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10025 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10027 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10029 msgid "Version control log for %1$s"
10030 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10032 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10034 msgid "Version control log for "
10035 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10037 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10041 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10042 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10046 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10047 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10051 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10055 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10059 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10062 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10063 " Using black instead, sorry!"
10064 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10066 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10067 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10070 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10075 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10079 " Using black instead, sorry!"
10080 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10082 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10084 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10087 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10088 msgid "LyX: X11 color "
10091 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10092 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10093 msgid " allocated for "
10096 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10098 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10099 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10101 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10103 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10104 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10106 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10109 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10110 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10111 "Pixel [%9$d] is used."
10114 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10115 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10118 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10122 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10123 msgid " with (r,g,b)=("
10126 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10130 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10131 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10134 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10140 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10144 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
10148 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
10152 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10157 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10159 msgid "WARNING! %1$s"
10160 msgstr "÷îéíáîéå! "
10162 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10165 msgstr "÷îéíáîéå! "
10167 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10168 msgid "Bibliography Entry"
10169 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10171 #. set up the tooltips
10172 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10173 msgid "Key used within LyX document."
10176 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10177 msgid "Label used for final output."
10180 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10181 msgid "BibTeX Database"
10182 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10184 #. set up the tooltips
10185 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10188 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10189 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10191 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10192 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10193 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10194 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10196 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10198 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10199 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10201 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10203 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10204 "extension \".bst\" and without path."
10207 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10209 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10211 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10212 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10214 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10215 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10218 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10220 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10221 "in directories where TeX finds them are listed!"
10224 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10225 msgid "Select Database"
10226 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10228 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10229 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10230 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10232 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10233 msgid "Select BibTeX-Style"
10234 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10236 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10237 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10238 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10240 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10241 msgid "Character Layout"
10242 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10244 #. set up the tooltip mechanism
10245 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10246 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10247 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10249 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10250 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10251 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10253 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10254 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10255 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10257 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10258 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10259 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10261 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10263 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10264 "right browser window."
10266 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10267 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10269 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10271 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10272 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10273 "left browser window."
10275 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10276 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10277 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10280 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10281 msgid "Information about the selected entry"
10282 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10284 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10286 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10289 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10292 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10294 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10295 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10297 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10298 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10300 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10302 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10303 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10304 "sentences (Natbib)."
10306 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10307 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10310 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
10312 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
10314 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10317 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
10319 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10321 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10324 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
10325 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10326 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
10328 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
10330 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
10331 "\", but not \"BibTeX\"."
10333 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
10334 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
10336 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
10337 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10338 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
10340 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
10341 msgid "Document Layout"
10342 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10344 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
10345 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10346 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
10349 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
10350 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
10352 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
10354 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
10357 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
10358 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
10360 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
10361 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10363 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
10365 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
10366 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10367 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
10369 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
10370 msgid " Author-year | Numerical "
10371 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
10373 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
10375 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
10378 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
10379 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
10381 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
10385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
10386 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
10388 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
10390 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
10392 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
10393 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
10395 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
10396 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
10398 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
10399 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
10401 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
10403 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
10404 msgid "ERT Options"
10405 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
10407 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
10408 msgid "Edit external file"
10409 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10411 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
10412 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
10413 msgid "Warning! Couldn't open directory."
10414 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
10416 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
10417 msgid "Float Options"
10418 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10420 #. set up the tooltips
10421 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
10423 msgid "Use the document's default settings."
10424 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
10426 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
10427 msgid "Enforce placement of float here."
10430 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
10431 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
10434 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
10436 msgid "Try top of page."
10437 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10439 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
10441 msgid "Try bottom of page."
10442 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10444 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
10445 msgid "Put float on a separate page of floats."
10448 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
10449 msgid "Try float here."
10452 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
10453 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
10456 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
10457 msgid "Span float over the columns."
10460 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
10461 msgid "Child processes"
10462 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
10464 #. Set up the tooltip mechanism
10465 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
10466 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
10467 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
10469 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
10470 msgid "A list of all child processes to kill."
10471 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10473 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
10474 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
10475 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10477 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
10479 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
10480 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10482 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
10483 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
10484 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10486 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
10487 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
10492 msgid "Scale%%%%|%1$s"
10495 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
10496 #, fuzzy, no-c-format
10500 #. set up the tooltips for the filesection
10501 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
10503 msgid "The file you want to insert."
10504 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10506 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
10507 msgid "Browse the directories."
10510 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
10511 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
10514 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
10515 msgid "Select display mode for this image."
10518 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
10519 msgid "Set the image width to the inserted value."
10522 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
10524 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
10527 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
10528 msgid "Set the image height to the inserted value."
10531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
10533 msgid "Select unit for height."
10534 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
10536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
10538 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
10542 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
10544 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
10545 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
10546 "holds the values for the bounding box."
10549 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
10550 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
10553 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
10554 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
10555 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
10558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
10559 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
10562 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
10564 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
10565 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
10568 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
10569 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
10572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
10573 msgid "Select unit for the bounding box values."
10576 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
10578 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
10579 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
10580 "PostScript's b(ig) p(oint)."
10583 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
10585 msgid "Clip image to the bounding box values."
10586 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
10588 #. set up the tooltips for the extra section
10589 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
10591 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
10592 "negative value clockwise."
10595 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
10596 msgid "Insert the point of origin for rotation."
10599 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
10600 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
10603 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
10604 msgid "Insert the optional subfigure caption."
10607 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
10609 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
10610 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
10613 #. add the different tabfolders
10614 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
10618 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
10619 msgid "Bounding Box"
10620 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
10622 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
10623 msgid "Include file"
10624 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10626 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
10628 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10630 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
10632 msgid "LyX: LaTeX Log"
10633 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10635 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
10636 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10639 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10641 msgid "No LaTeX log file found."
10642 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10644 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10646 msgid "No Literate Programming build log file found."
10647 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10649 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
10650 msgid "Maths Delimiters"
10651 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10653 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
10654 msgid "Maths Matrix"
10655 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10657 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
10658 msgid "Top | Center | Bottom"
10659 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
10661 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
10662 msgid "Maths Panel"
10663 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
10665 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
10666 msgid "Maths Decorations & Accents"
10667 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
10669 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
10671 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
10673 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
10674 msgid "Bin Relations"
10675 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10677 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
10678 msgid "Big Operators"
10679 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10681 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
10683 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
10685 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
10687 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
10689 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
10690 msgid "AMS Relations"
10691 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10693 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
10694 msgid "AMS Negated Rel"
10695 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10697 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
10698 msgid "AMS Operators"
10699 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10701 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
10702 msgid "Maths Spacing"
10703 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
10705 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
10706 msgid "Maths Styles & Fonts"
10707 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
10709 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
10710 msgid "Minipage Options"
10711 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10713 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
10714 msgid "Invalid Length!"
10715 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
10717 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
10719 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
10721 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
10724 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
10726 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
10727 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10729 #. set up the tooltips
10730 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
10731 msgid "Add a separator line above this paragraph."
10734 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
10735 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
10738 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
10739 msgid "Add additional space above this paragraph."
10742 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
10743 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
10746 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
10747 msgid "Add a separator line below this paragraph."
10750 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
10751 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
10754 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
10755 msgid "Add additional space below this paragraph."
10758 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
10759 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
10762 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
10763 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
10764 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
10765 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
10768 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10770 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
10771 msgid "LaTeX preamble"
10772 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
10775 msgid "Look & Feel"
10776 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
10782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
10784 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
10790 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
10794 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
10795 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
10796 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
10798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
10800 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
10802 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
10803 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
10806 msgid "Find a new color."
10807 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
10809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
10810 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
10811 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
10813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
10814 msgid "GUI background"
10817 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
10821 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
10822 msgid "GUI selection"
10823 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
10825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
10826 msgid "GUI pointer"
10827 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
10829 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
10830 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
10831 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
10833 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
10834 msgid "Convert \"from\" this format"
10835 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
10837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
10838 msgid "Convert \"to\" this format"
10839 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
10841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
10844 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
10845 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
10846 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
10848 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
10849 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
10851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
10853 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
10854 "result, and various other things."
10856 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
10857 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
10859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
10861 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
10862 "you must then \"Apply\" the change."
10864 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10865 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
10868 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
10872 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
10874 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
10875 "must then \"Apply\" the change."
10877 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10878 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
10882 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
10885 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
10886 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
10889 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
10890 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
10892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
10893 msgid "The format identifier."
10894 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
10896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
10897 msgid "The format name as it will appear in the menus."
10898 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
10900 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
10901 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
10903 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
10904 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
10906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
10907 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
10908 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
10910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
10911 msgid "The command used to launch the viewer application."
10912 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10914 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
10916 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
10917 "then \"Apply\" the change."
10919 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10920 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10922 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
10924 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
10925 "\"Apply\" the change."
10927 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10928 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
10932 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
10935 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
10936 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
10939 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
10941 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
10944 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
10945 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10948 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
10949 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10951 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10953 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
10954 msgid "Default path"
10955 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
10958 msgid "Template path"
10959 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
10961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
10963 msgid "Temporary dir"
10964 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
10966 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
10973 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
10974 msgid "Backup path"
10979 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
10981 msgid "LyX server pipes"
10982 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
10984 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
10985 msgid "Fonts must be positive!"
10986 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
10988 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
10990 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
10991 "large > larger > largest > huge > huger."
10993 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
10994 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
10995 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
10997 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
10998 msgid " ispell | aspell "
10999 msgstr " ispell | aspell "
11001 #. set up the tooltips for Destination
11002 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11004 msgid "Select for printer output."
11005 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11007 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11009 msgid "Enter printer command."
11010 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11012 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11014 msgid "Select for file output."
11015 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11017 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11019 msgid "Enter file name as print destination."
11020 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11022 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11024 msgid "Browse directories for file name."
11025 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11027 #. set up the tooltips for Range
11028 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11029 msgid "Select for printing all pages."
11032 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11033 msgid "Select for printing a specific page range."
11036 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11038 msgid "First page."
11041 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11045 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11046 msgid "Print the odd numbered pages."
11049 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11050 msgid "Print the even numbered pages."
11053 #. set up the tooltips for Copies
11054 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11055 msgid "Number of copies to be printed."
11058 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11059 msgid "Sort the copies."
11062 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11064 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11065 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11067 #. set up the tooltips
11068 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11070 msgid "Select a document for references."
11071 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11073 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11074 msgid "Sort the references alphabetically."
11077 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11079 msgid "Go to selected reference."
11080 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11082 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11084 msgid "Update the list of references."
11085 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11087 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11088 msgid "Select format style of the reference."
11091 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11092 msgid "*** No labels found in document ***"
11093 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11095 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11096 msgid "Go back to original place."
11099 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11104 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11106 msgid "Find and Replace"
11107 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11109 #. set up the tooltips
11110 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11111 msgid "Enter the string you want to find."
11114 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11115 msgid "Enter the replacement string."
11118 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11119 msgid "Continue to next search result."
11122 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11123 msgid "Replace search result by replacement string."
11126 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11127 msgid "Replace all by replacement string."
11130 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11132 msgid "Do case sensitive search."
11137 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11138 msgid "Search only matching words."
11141 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11142 msgid "Search backwards."
11145 #. Set up the tooltip mechanism
11146 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11148 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11150 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11152 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11154 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11155 "be replaced by the name of this file."
11157 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11158 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11160 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11163 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11165 #. set up the tooltips
11166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11167 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11170 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11171 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11174 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11175 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11177 msgid "Start the spellingchecker."
11178 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11180 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11182 msgid "Replace unknown word."
11183 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11185 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11187 msgid "Ignore unknown word."
11188 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11190 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11192 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11193 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11195 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11197 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11198 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11200 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11201 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11204 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11209 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11211 msgid "Stop the spellingchecker."
11212 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11214 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11215 msgid "Edit table settings"
11218 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11222 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11224 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11226 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11230 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11232 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11234 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
11235 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11236 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11238 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
11239 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
11240 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11241 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11243 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11244 msgid "Insert Tabular"
11245 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11247 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11248 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11251 #. set up the tooltips
11252 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11255 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11256 "the corresponding LyX layout file exists."
11258 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11259 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11261 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11262 msgid "Show full path or only file name."
11265 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11266 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11267 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11269 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11270 msgid "Double click to view contents of file."
11273 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11276 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11277 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11278 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11280 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11281 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11282 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11284 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11285 msgid "Table of Contents"
11286 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11288 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11289 msgid "*** No Lists ***"
11290 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11292 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11296 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11297 msgid "Version Control Log"
11298 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11300 #. set up the tooltips
11301 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11302 msgid "Enter width for the float."
11305 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11307 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11308 "the left if page number is even."
11311 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11313 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11314 "right if page number is even."
11317 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
11318 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11321 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
11322 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11325 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
11326 msgid "ERROR! Unable to print!"
11327 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
11329 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
11330 msgid "Check 'range of pages'!"
11331 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
11333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
11334 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
11335 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
11336 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
11337 msgid "The absolute path is required."
11338 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
11340 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
11341 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
11342 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
11343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
11344 msgid "Directory does not exist."
11345 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11347 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
11348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
11349 msgid "Cannot write to this directory."
11350 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
11352 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
11353 msgid "Cannot read this directory."
11354 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11356 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
11357 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
11358 msgid "No file input."
11359 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11361 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
11362 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
11363 msgid "A file is required, not a directory."
11364 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
11366 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
11367 msgid "Cannot write to this file."
11368 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
11370 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
11371 msgid "Cannot read from this directory."
11372 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11374 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
11375 msgid "File does not exist."
11376 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11378 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
11379 msgid "Cannot read from this file."
11380 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11382 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
11383 msgid "[End of history]"
11384 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11386 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
11387 msgid "[Beginning of history]"
11388 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11390 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
11393 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
11395 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
11396 msgid "[only completion]"
11399 #: src/importer.C:45
11401 msgid "Importing %1$s..."
11402 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11404 #: src/importer.C:47
11407 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11409 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:973 src/lyxfunc.C:1136 src/lyxfunc.C:1717
11413 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
11414 msgid "Cannot import file"
11415 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11417 #: src/importer.C:69
11419 msgid "No information for importing from %1$s"
11420 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11422 #: src/importer.C:73
11424 msgid "No information for importing from "
11425 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11428 #: src/importer.C:97
11430 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
11432 #: src/insets/insetbib.C:146
11433 msgid "BibTeX Generated References"
11434 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
11436 #: src/insets/inset.C:118
11437 msgid "Opened inset"
11438 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11440 #: src/insets/insetcaption.C:67
11441 msgid "Opened Caption Inset"
11442 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11444 #: src/insets/insetcaption.C:87
11446 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11448 #: src/insets/inseterror.C:85
11449 msgid "Opened error"
11450 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11452 #: src/insets/insetert.C:233
11453 msgid "Opened ERT Inset"
11454 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11456 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
11457 msgid "Impossible Operation!"
11458 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
11460 #: src/insets/insetert.C:249
11461 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
11462 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
11464 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
11465 #: src/insets/insettext.C:1421
11469 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
11473 #: src/insets/insetfloat.C:127
11475 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
11477 #: src/insets/insetfloat.C:224
11478 msgid "Opened Float Inset"
11479 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11481 #: src/insets/insetfloat.C:325
11483 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
11485 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
11486 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11487 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
11489 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
11491 msgid "List of %1$s"
11494 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
11499 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
11503 #: src/insets/insetfoot.C:60
11504 msgid "Opened Footnote Inset"
11505 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
11507 #: src/insets/insetgraphics.C:225
11508 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
11509 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
11511 #: src/insets/insetgraphics.C:228
11513 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
11515 #: src/insets/insetgraphics.C:231
11516 msgid "Converting to loadable format..."
11517 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
11519 #: src/insets/insetgraphics.C:234
11520 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
11523 #: src/insets/insetgraphics.C:237
11525 msgid "Scaling etc..."
11526 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
11528 #: src/insets/insetgraphics.C:240
11530 msgid "Ready to display"
11531 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
11533 #: src/insets/insetgraphics.C:243
11534 msgid "No file found!"
11535 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11537 #: src/insets/insetgraphics.C:246
11538 msgid "Error converting to loadable format"
11539 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11541 #: src/insets/insetgraphics.C:249
11542 msgid "Error loading file into memory"
11543 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11545 #: src/insets/insetgraphics.C:252
11547 msgid "Error generating the pixmap"
11548 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11550 #: src/insets/insetgraphics.C:255
11552 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
11554 #: src/insets/insetgraphics.C:636
11555 msgid "Cannot copy file"
11556 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11558 #: src/insets/insetgraphics.C:637
11559 msgid "into tempdir"
11560 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11562 #: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674
11564 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
11565 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11567 #: src/insets/insetgraphics.C:671
11569 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
11570 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11572 #: src/insets/insetgraphics.C:675
11574 msgid "No information for converting from "
11575 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11577 #: src/insets/insetgraphics.C:767
11579 msgid "Graphic file: %1$s"
11580 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11582 #: src/insets/insetgraphics.C:771
11584 msgid "Graphic file: "
11585 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11587 #: src/insets/insetinclude.C:226
11588 msgid "Verbatim Input"
11589 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
11591 #: src/insets/insetinclude.C:227
11592 msgid "Verbatim Input*"
11593 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
11595 #: src/insets/insetindex.C:33
11597 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11599 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
11600 msgid "Enter label:"
11601 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
11603 #: src/insets/insetlist.C:42
11607 #: src/insets/insetlist.C:64
11608 msgid "Opened List Inset"
11609 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
11611 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
11613 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11615 #: src/insets/insetmarginal.C:55
11616 msgid "Opened Marginal Note Inset"
11617 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11619 #: src/insets/insetminipage.C:68
11621 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
11623 #: src/insets/insetminipage.C:229
11624 msgid "Opened Minipage Inset"
11625 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11627 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
11629 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11631 #: src/insets/insetnote.C:87
11632 msgid "Opened Note Inset"
11633 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11635 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
11640 #: src/insets/insetoptarg.C:61
11642 msgid "Opened Optional Argument Inset"
11643 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11645 #: src/insets/insetparent.C:46
11648 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11650 #: src/insets/insetparent.C:48
11653 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11655 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
11659 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11660 msgid "Page Number"
11661 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11663 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11667 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11668 msgid "Textual Page Number"
11669 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11671 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11673 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
11675 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11676 msgid "Standard+Textual Page"
11677 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11679 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11681 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
11683 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11685 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
11687 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11688 msgid "PrettyRef: "
11689 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
11691 #: src/insets/insettabular.C:553
11692 msgid "Opened Tabular Inset"
11693 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11695 #: src/insets/insettabular.C:2091
11696 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
11697 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
11699 #: src/insets/insettext.C:666
11700 msgid "Opened Text Inset"
11701 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11703 #: src/insets/insettext.C:1419
11704 msgid "Impossible operation"
11705 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
11707 #: src/insets/insettext.C:1420
11708 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
11709 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
11711 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
11715 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1099
11717 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
11719 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:880
11720 msgid "Unknown spacing argument: "
11721 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
11723 #: src/insets/insettext.C:1667
11724 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
11725 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
11727 #: src/insets/insettheorem.C:39
11731 #: src/insets/insettheorem.C:73
11732 msgid "Opened Theorem Inset"
11733 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
11735 #: src/insets/insettoc.C:34
11736 msgid "Unknown toc list"
11737 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
11739 #: src/insets/inseturl.C:49
11743 #: src/insets/inseturl.C:51
11747 #: src/insets/insetwrap.C:57
11751 #: src/insets/insetwrap.C:144
11753 msgid "Opened Wrap Inset"
11754 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11756 #: src/kbsequence.C:157
11758 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
11760 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
11762 msgid "LaTeX run number %1$d"
11763 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11765 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
11767 msgid "LaTeX run number "
11768 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11770 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
11771 msgid "Running MakeIndex."
11772 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
11775 msgid "Running BibTeX."
11776 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
11828 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11832 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11835 msgid "previewed snippet"
11839 msgid "note background"
11840 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11844 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11848 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11851 msgid "command inset"
11852 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11855 msgid "command inset background"
11856 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11859 msgid "command inset frame"
11860 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11863 msgid "special character"
11864 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11868 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11871 msgid "math background"
11872 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11875 msgid "graphics background"
11876 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11879 msgid "Math macro background"
11880 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11884 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11887 msgid "math cursor"
11888 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
11892 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11895 msgid "caption frame"
11896 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11899 msgid "collapsable inset text"
11900 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11903 msgid "collapsable inset frame"
11904 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11907 msgid "inset background"
11908 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11911 msgid "inset frame"
11912 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11915 msgid "LaTeX error"
11916 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11919 msgid "end-of-line marker"
11920 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11923 msgid "appendix line"
11924 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11927 msgid "added space markers"
11928 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11931 msgid "top/bottom line"
11932 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11935 msgid "tabular line"
11936 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11939 msgid "tabular on/off line"
11940 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11943 msgid "bottom area"
11944 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11948 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11951 msgid "top of button"
11952 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11955 msgid "bottom of button"
11956 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11959 msgid "left of button"
11960 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11963 msgid "right of button"
11964 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11967 msgid "button background"
11968 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
11970 #: src/LColor.C:100
11972 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
11974 #: src/LColor.C:101
11976 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11978 #: src/lengthcommon.C:34
11982 #: src/lengthcommon.C:34
11986 #: src/lengthcommon.C:34
11990 #: src/lengthcommon.C:34
11994 #: src/lengthcommon.C:34
11998 #: src/lengthcommon.C:34
12002 #: src/lengthcommon.C:35
12006 #: src/lengthcommon.C:35
12010 #: src/lengthcommon.C:35
12014 #: src/lengthcommon.C:35
12018 #: src/lengthcommon.C:35
12022 #: src/lengthcommon.C:36
12027 #: src/lengthcommon.C:36
12031 #: src/lengthcommon.C:36
12034 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12036 #: src/lengthcommon.C:36
12041 #: src/lengthcommon.C:37
12045 #: src/lengthcommon.C:37
12050 #: src/LyXAction.C:102
12051 msgid "Insert appendix"
12052 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12054 #: src/LyXAction.C:103
12055 msgid "Describe command"
12056 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12058 #: src/LyXAction.C:106
12059 msgid "Select previous char"
12060 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12062 #: src/LyXAction.C:109
12063 msgid "Insert bibtex"
12064 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
12066 #: src/LyXAction.C:120
12067 msgid "Build program"
12068 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12070 #: src/LyXAction.C:121
12072 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12074 #: src/LyXAction.C:123
12075 msgid "Go to beginning of document"
12076 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12078 #: src/LyXAction.C:125
12079 msgid "Select to beginning of document"
12080 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12082 #: src/LyXAction.C:128
12084 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
12086 #: src/LyXAction.C:131
12087 msgid "Go to end of document"
12088 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12090 #: src/LyXAction.C:133
12091 msgid "Select to end of document"
12092 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12094 #: src/LyXAction.C:134
12098 #: src/LyXAction.C:136
12099 msgid "Import document"
12100 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12102 #: src/LyXAction.C:137
12103 msgid "New document"
12104 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12106 #: src/LyXAction.C:139
12107 msgid "New document from template"
12108 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
12110 #: src/LyXAction.C:142
12111 msgid "Revert to saved"
12112 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
12114 #: src/LyXAction.C:144
12115 msgid "Switch to an open document"
12116 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12118 #: src/LyXAction.C:146
12119 msgid "Toggle read-only"
12120 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
12122 #: src/LyXAction.C:147
12126 #: src/LyXAction.C:148
12130 #: src/LyXAction.C:150
12132 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
12134 #: src/LyXAction.C:154
12135 msgid "Go one char back"
12136 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
12138 #: src/LyXAction.C:156
12139 msgid "Go one char forward"
12140 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
12142 #: src/LyXAction.C:159
12143 msgid "Insert citation"
12144 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
12146 #: src/LyXAction.C:163
12147 msgid "Execute command"
12148 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12150 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
12152 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
12154 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
12158 #: src/LyXAction.C:173
12159 msgid "Decrement environment depth"
12160 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12162 #: src/LyXAction.C:175
12163 msgid "Increment environment depth"
12164 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12166 #: src/LyXAction.C:176
12167 msgid "Insert ... dots"
12168 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
12170 #: src/LyXAction.C:177
12172 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12174 #: src/LyXAction.C:179
12175 msgid "Select next line"
12176 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
12178 #: src/LyXAction.C:181
12179 msgid "Choose Paragraph Environment"
12180 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
12182 #: src/LyXAction.C:183
12183 msgid "Insert end of sentence period"
12184 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
12186 #: src/LyXAction.C:185
12187 msgid "Go to next error"
12188 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
12190 #: src/LyXAction.C:187
12191 msgid "Remove all error boxes"
12192 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
12194 #: src/LyXAction.C:189
12195 msgid "Insert a new ERT Inset"
12196 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12198 #: src/LyXAction.C:191
12199 msgid "Insert a new external inset"
12200 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
12202 #: src/LyXAction.C:193
12203 msgid "Insert Graphics"
12204 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12206 #: src/LyXAction.C:195
12207 msgid "Insert ASCII files as lines"
12208 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12210 #: src/LyXAction.C:196
12211 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
12212 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12214 #: src/LyXAction.C:198
12215 msgid "Open a file"
12216 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12218 #: src/LyXAction.C:199
12219 msgid "Find & Replace"
12220 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12222 #: src/LyXAction.C:201
12224 msgid "Insert a Float"
12225 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12227 #: src/LyXAction.C:203
12229 msgid "Insert a wide Float"
12230 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12232 #: src/LyXAction.C:204
12234 msgid "Insert a Wrap"
12235 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12237 #: src/LyXAction.C:205
12238 msgid "Toggle bold"
12239 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12241 #: src/LyXAction.C:206
12242 msgid "Toggle code style"
12243 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
12245 #: src/LyXAction.C:207
12246 msgid "Default font style"
12247 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12249 #: src/LyXAction.C:209
12250 msgid "Toggle emphasize"
12251 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12253 #: src/LyXAction.C:210
12254 msgid "Toggle user defined style"
12255 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
12257 #: src/LyXAction.C:212
12258 msgid "Toggle noun style"
12259 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
12261 #: src/LyXAction.C:213
12262 msgid "Toggle roman font style"
12263 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
12265 #: src/LyXAction.C:215
12266 msgid "Toggle sans font style"
12267 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
12269 #: src/LyXAction.C:216
12270 msgid "Toggle fraktur font style"
12271 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
12273 #: src/LyXAction.C:217
12274 msgid "Toggle italic font style"
12275 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12277 #: src/LyXAction.C:218
12278 msgid "Set font size"
12279 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12281 #: src/LyXAction.C:219
12282 msgid "Show font state"
12283 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
12285 #: src/LyXAction.C:222
12286 msgid "Toggle font underline"
12287 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
12289 #: src/LyXAction.C:224
12290 msgid "Insert Footnote"
12291 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
12293 #: src/LyXAction.C:225
12294 msgid "Select next char"
12295 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12297 #: src/LyXAction.C:228
12298 msgid "Insert horizontal fill"
12299 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
12301 #: src/LyXAction.C:229
12302 msgid "Open a Help file"
12303 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12305 #: src/LyXAction.C:233
12306 msgid "Insert hyphenation point"
12307 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
12309 #: src/LyXAction.C:235
12310 msgid "Insert ligature break"
12311 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
12313 #: src/LyXAction.C:237
12314 msgid "Insert index item"
12315 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12317 #: src/LyXAction.C:238
12318 msgid "Insert index list"
12319 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12321 #: src/LyXAction.C:240
12322 msgid "Turn off keymap"
12323 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12325 #: src/LyXAction.C:243
12326 msgid "Use primary keymap"
12327 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12329 #: src/LyXAction.C:245
12330 msgid "Use secondary keymap"
12331 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12333 #: src/LyXAction.C:246
12334 msgid "Toggle keymap"
12335 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12337 #: src/LyXAction.C:248
12338 msgid "Insert Label"
12339 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
12341 #: src/LyXAction.C:250
12343 msgid "Insert Optional Argument"
12344 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
12346 #: src/LyXAction.C:252
12347 msgid "Change language"
12348 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12350 #: src/LyXAction.C:253
12351 msgid "View LaTeX log"
12352 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12354 #: src/LyXAction.C:258
12355 msgid "Copy paragraph environment type"
12356 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12358 #: src/LyXAction.C:262
12359 msgid "Paste paragraph environment type"
12360 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12362 #: src/LyXAction.C:265
12363 msgid "Open the tabular layout"
12364 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12366 #: src/LyXAction.C:267
12367 msgid "Go to beginning of line"
12368 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
12370 #: src/LyXAction.C:269
12371 msgid "Select to beginning of line"
12372 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
12374 #: src/LyXAction.C:271
12375 msgid "Go to end of line"
12376 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
12378 #: src/LyXAction.C:273
12379 msgid "Select to end of line"
12380 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12382 #: src/LyXAction.C:277
12386 #: src/LyXAction.C:279
12388 msgid "Insert margin note"
12389 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12391 #: src/LyXAction.C:285
12393 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
12395 #: src/LyXAction.C:288
12396 msgid "Insert math symbol"
12397 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12399 #: src/LyXAction.C:289
12401 msgid "Add subscript"
12402 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12404 #: src/LyXAction.C:290
12406 msgid "Add superscript"
12407 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12409 #: src/LyXAction.C:297
12411 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
12413 #: src/LyXAction.C:310
12414 msgid "toggle inset"
12415 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
12417 #: src/LyXAction.C:312
12418 msgid "Go one paragraph down"
12419 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
12421 #: src/LyXAction.C:314
12422 msgid "Select next paragraph"
12423 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12425 #: src/LyXAction.C:316
12426 msgid "Go to paragraph"
12427 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
12429 #: src/LyXAction.C:319
12430 msgid "Go one paragraph up"
12431 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
12433 #: src/LyXAction.C:321
12434 msgid "Select previous paragraph"
12435 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12437 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
12441 #: src/LyXAction.C:325
12442 msgid "Edit Preferences"
12443 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12445 #: src/LyXAction.C:327
12446 msgid "Save Preferences"
12447 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12449 #: src/LyXAction.C:330
12450 msgid "Insert protected space"
12451 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
12453 #: src/LyXAction.C:331
12454 msgid "Insert quote"
12455 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
12457 #: src/LyXAction.C:333
12458 msgid "Reconfigure"
12459 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12461 #: src/LyXAction.C:337
12462 msgid "Insert cross reference"
12463 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
12465 #: src/LyXAction.C:346
12466 msgid "Scroll inset"
12467 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12469 #: src/LyXAction.C:363
12470 msgid "Insert Table"
12471 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12473 #: src/LyXAction.C:365
12474 msgid "Tabular Features"
12475 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12477 #: src/LyXAction.C:369
12478 msgid "Open thesaurus"
12479 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
12481 #: src/LyXAction.C:371
12482 msgid "Insert table of contents"
12483 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12485 #: src/LyXAction.C:373
12486 msgid "View table of contents"
12487 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12489 #: src/LyXAction.C:375
12490 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
12491 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
12493 #: src/LyXAction.C:386
12494 msgid "Register document under version control"
12495 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12497 #: src/LyXAction.C:403
12498 msgid "Show message in minibuffer"
12499 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
12501 #: src/LyXAction.C:408
12502 msgid "Display information about LyX"
12503 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
12505 #: src/LyXAction.C:410
12506 msgid "Display information about the TeX installation"
12507 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
12509 #: src/LyXAction.C:412
12510 msgid "Show the processes forked by LyX"
12511 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
12513 #: src/LyXAction.C:414
12514 msgid "Kill the forked process with this PID"
12515 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
12517 #: src/LyXAction.C:569
12518 msgid "No description available!"
12519 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
12522 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12523 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12526 msgid "(If not, document is not saved.)"
12527 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12529 #: src/lyx_cb.C:108
12530 msgid "Choose a filename to save document as"
12531 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12533 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1631
12534 msgid "Templates|#T#t"
12537 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1636
12538 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
12539 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
12541 #: src/lyx_cb.C:140
12542 msgid "Same name as document already has:"
12543 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12545 #: src/lyx_cb.C:142
12546 msgid "Save anyway?"
12547 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12549 #: src/lyx_cb.C:148
12550 msgid "Another document with same name open!"
12551 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12553 #: src/lyx_cb.C:150
12554 msgid "Replace with current document?"
12555 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12557 #: src/lyx_cb.C:158
12558 msgid "Document renamed to '"
12559 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12561 #: src/lyx_cb.C:159
12562 msgid "', but not saved..."
12563 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12565 #: src/lyx_cb.C:165
12566 msgid "Document already exists:"
12567 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12569 #: src/lyx_cb.C:167
12570 msgid "Replace file?"
12571 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12573 #: src/lyx_cb.C:180
12574 msgid "Document could not be saved!"
12575 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12577 #: src/lyx_cb.C:181
12578 msgid "Holding the old name."
12579 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12581 #: src/lyx_cb.C:195
12582 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12583 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12585 #: src/lyx_cb.C:204
12586 msgid "No warnings found."
12587 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12589 #: src/lyx_cb.C:206
12590 msgid "One warning found."
12591 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12593 #: src/lyx_cb.C:207
12594 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12595 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12597 #: src/lyx_cb.C:210
12598 msgid " warnings found."
12599 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12601 #: src/lyx_cb.C:211
12602 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12603 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12605 #: src/lyx_cb.C:213
12606 msgid "Chktex run successfully"
12607 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12609 #: src/lyx_cb.C:215
12610 msgid "It seems chktex does not work."
12611 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12613 #: src/lyx_cb.C:273
12615 msgid "Auto-saving %1$s"
12616 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12618 #: src/lyx_cb.C:275
12620 msgid "Auto-saving "
12621 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12623 #: src/lyx_cb.C:315
12624 msgid "Autosave failed!"
12625 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12627 #: src/lyx_cb.C:341
12628 msgid "Autosaving current document..."
12629 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12631 #: src/lyx_cb.C:423
12632 msgid "Select file to insert"
12633 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12635 #: src/lyx_cb.C:440
12636 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12637 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12639 #: src/lyx_cb.C:447
12640 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12641 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
12643 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
12644 msgid "Enter new label to insert:"
12645 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12647 #: src/lyx_cb.C:529
12648 msgid "Running configure..."
12649 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12651 #: src/lyx_cb.C:537
12652 msgid "Reloading configuration..."
12653 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12655 #: src/lyx_cb.C:539
12656 msgid "The system has been reconfigured."
12657 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12659 #: src/lyx_cb.C:540
12660 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12661 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12663 #: src/lyx_cb.C:541
12664 msgid "updated document class specifications."
12665 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12667 #: src/lyxfind.C:49
12671 #: src/lyxfind.C:49
12672 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12673 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12675 #: src/lyxfont.C:45
12679 #: src/lyxfont.C:45
12683 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12684 #: src/lyxfont.C:62
12686 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12688 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12689 #: src/lyxfont.C:62
12691 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12693 #: src/lyxfont.C:53
12697 #: src/lyxfont.C:62
12701 #: src/lyxfont.C:62
12703 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12705 #: src/lyxfont.C:531
12707 msgid "Emphasis %1$s, "
12708 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12710 #: src/lyxfont.C:534
12715 #: src/lyxfont.C:539
12717 msgid "Underline %1$s, "
12718 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12720 #: src/lyxfont.C:542
12723 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12725 #: src/lyxfont.C:547
12727 msgid "Noun %1$s, "
12728 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12730 #: src/lyxfont.C:550
12733 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12735 #: src/lyxfont.C:557
12737 msgid "Language: %1$s, "
12740 #: src/lyxfont.C:560
12745 #: src/lyxfont.C:565
12747 msgid " Number %1$s"
12750 #: src/lyxfont.C:568
12755 #: src/lyxfunc.C:236
12756 msgid "Unknown function."
12757 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12759 #: src/lyxfunc.C:270
12760 msgid "Nothing to do"
12761 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12763 #: src/lyxfunc.C:275
12764 msgid "Unknown action"
12765 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12767 #. the default error message if we disable the command
12768 #: src/lyxfunc.C:280
12769 msgid "Command disabled"
12770 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12773 #: src/lyxfunc.C:292
12774 msgid "Document is read-only"
12775 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12778 #: src/lyxfunc.C:297
12779 msgid "Command not allowed without any document open"
12780 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12782 #: src/lyxfunc.C:688
12784 msgid "Unknown function (%1$s)"
12785 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12787 #: src/lyxfunc.C:692
12788 msgid "Unknown function ("
12789 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12791 #: src/lyxfunc.C:968
12793 msgid "Saving document %1$s..."
12794 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12796 #: src/lyxfunc.C:971
12798 msgid "Saving document "
12799 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12801 #: src/lyxfunc.C:977
12804 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12806 #: src/lyxfunc.C:1119 src/mathed/formulabase.C:1036
12807 msgid "Missing argument"
12808 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12810 #: src/lyxfunc.C:1132
12812 msgid "Opening help file %1$s..."
12813 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12815 #: src/lyxfunc.C:1135
12817 msgid "Opening help file "
12818 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12820 #: src/lyxfunc.C:1341
12821 msgid "This is only allowed in math mode!"
12822 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
12824 #: src/lyxfunc.C:1383
12825 msgid "Opening child document "
12826 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12828 #: src/lyxfunc.C:1457
12829 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12830 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12832 #: src/lyxfunc.C:1471
12834 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12835 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12837 #: src/lyxfunc.C:1476
12841 #: src/lyxfunc.C:1477
12843 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12844 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12846 #: src/lyxfunc.C:1627
12847 msgid "Select template file"
12848 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12850 #: src/lyxfunc.C:1666
12851 msgid "Select document to open"
12852 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12854 #: src/lyxfunc.C:1702
12856 msgid "No such file"
12859 #: src/lyxfunc.C:1703
12861 msgid "Start a new document with this filename ?"
12862 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
12864 #: src/lyxfunc.C:1704 src/lyxfunc.C:1829
12868 #: src/lyxfunc.C:1715
12870 msgid "Opening document %1$s..."
12871 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12873 #: src/lyxfunc.C:1717
12875 msgid "Opening document "
12876 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12878 #: src/lyxfunc.C:1727
12880 msgid "Document %1$s opened."
12881 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12883 #: src/lyxfunc.C:1729
12886 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12888 #: src/lyxfunc.C:1733
12890 msgid "Could not open document %1$s"
12891 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12893 #: src/lyxfunc.C:1736
12895 msgid "Could not open document "
12896 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12898 #: src/lyxfunc.C:1763
12900 msgid "Select %1$s file to import"
12901 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12903 #: src/lyxfunc.C:1767
12908 #: src/lyxfunc.C:1768
12910 msgid " file to import"
12911 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12913 #: src/lyxfunc.C:1807
12915 "Do you want to close that document now?\n"
12916 "('No' will just switch to the open version)"
12918 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
12919 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
12921 #: src/lyxfunc.C:1827
12922 msgid "A document by the name"
12923 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
12925 #: src/lyxfunc.C:1828
12926 msgid "already exists. Overwrite?"
12927 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
12929 #: src/lyxfunc.C:1900
12930 msgid "Welcome to LyX!"
12931 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
12933 #: src/lyx_main.C:105
12935 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12936 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12938 #: src/lyx_main.C:109
12940 msgid "Wrong command line option `"
12941 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12943 #: src/lyx_main.C:110
12944 msgid "'. Exiting."
12947 #: src/lyx_main.C:233
12948 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12949 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12951 #: src/lyx_main.C:235
12952 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12954 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12956 #: src/lyx_main.C:342
12958 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12959 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12961 #: src/lyx_main.C:344
12962 msgid "System directory set to: "
12963 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12965 #: src/lyx_main.C:352
12966 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12968 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12971 #: src/lyx_main.C:353
12972 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12973 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
12975 #: src/lyx_main.C:354
12977 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12978 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
12980 #: src/lyx_main.C:356
12981 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12982 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
12984 #: src/lyx_main.C:365
12986 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12987 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12989 #: src/lyx_main.C:370
12991 msgid "Using built-in default "
12992 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12994 #: src/lyx_main.C:371
12996 msgid " but expect problems."
12997 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12999 #: src/lyx_main.C:375
13000 msgid "Expect problems."
13001 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
13003 #: src/lyx_main.C:593
13005 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13006 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13008 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
13012 #: src/lyx_main.C:607
13013 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
13014 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
13016 #: src/lyx_main.C:608
13017 msgid "It is needed to keep your own configuration."
13018 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13020 #: src/lyx_main.C:609
13021 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
13022 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
13024 #: src/lyx_main.C:610
13025 msgid "Running without personal LyX directory."
13026 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13028 #: src/lyx_main.C:617
13030 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13031 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13033 #: src/lyx_main.C:622
13035 msgid "LyX: Creating directory "
13036 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13038 #: src/lyx_main.C:623
13040 msgid " and running configure..."
13041 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13043 #: src/lyx_main.C:631
13045 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13046 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13048 #: src/lyx_main.C:635
13050 msgid "Failed. Will use "
13051 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13053 #: src/lyx_main.C:636
13057 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
13058 msgid "LyX Warning!"
13059 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
13061 #: src/lyx_main.C:660
13063 msgid "Error while reading %1$s."
13064 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13066 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
13067 msgid "Using built-in defaults."
13068 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13070 #: src/lyx_main.C:664
13072 msgid "Error while reading "
13073 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13075 #: src/lyx_main.C:774
13076 msgid "List of supported debug flags:"
13077 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13079 #: src/lyx_main.C:779
13081 msgid "Setting debug level to %1$s"
13082 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13084 #: src/lyx_main.C:783
13086 msgid "Setting debug level to "
13087 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13089 #: src/lyx_main.C:794
13091 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13092 "Command line switches (case sensitive):\n"
13093 "\t-help summarize LyX usage\n"
13094 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13095 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13096 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13097 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13098 " select the features to debug.\n"
13099 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13100 "\t-x [--execute] command\n"
13101 " where command is a lyx command.\n"
13102 "\t-e [--export] fmt\n"
13103 " where fmt is the export format of choice.\n"
13104 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13105 " where fmt is the import format of choice\n"
13106 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13107 "\t-version summarize version and build info\n"
13108 "Check the LyX man page for more details."
13110 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13111 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13112 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13113 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13114 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13115 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13116 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13117 " select the features to debug.\n"
13118 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13119 "\t-x [--execute] command\n"
13120 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13121 "\t-e [--export] fmt\n"
13122 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13123 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13124 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13126 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13128 #: src/lyx_main.C:830
13130 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13131 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13133 #: src/lyx_main.C:840
13135 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13136 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13138 #: src/lyx_main.C:850
13140 msgid "Missing command string after --execute switch"
13141 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13143 #: src/lyx_main.C:863
13145 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13146 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13148 #: src/lyx_main.C:875
13150 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13151 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13153 #: src/lyx_main.C:880
13155 msgid "Missing filename for --import"
13156 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13158 #: src/lyxrc.C:1832
13160 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13161 "recommended for non-English languages."
13163 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13164 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13166 #: src/lyxrc.C:1836
13168 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13169 "environment variable PRINTER."
13171 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13172 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13174 #: src/lyxrc.C:1840
13175 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13177 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13179 #: src/lyxrc.C:1844
13180 msgid "The option to print only even pages."
13181 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13183 #: src/lyxrc.C:1848
13184 msgid "The option to print only odd pages."
13185 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13187 #: src/lyxrc.C:1852
13188 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13189 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13191 #: src/lyxrc.C:1856
13192 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13193 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13195 #: src/lyxrc.C:1860
13196 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13197 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13199 #: src/lyxrc.C:1864
13200 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13201 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13203 #: src/lyxrc.C:1868
13204 msgid "The option to print out in landscape."
13205 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13207 #: src/lyxrc.C:1872
13208 msgid "The option to specify paper type."
13209 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13211 #: src/lyxrc.C:1876
13212 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13213 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13215 #: src/lyxrc.C:1880
13216 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13217 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13219 #: src/lyxrc.C:1884
13221 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13223 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13225 #: src/lyxrc.C:1888
13226 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13227 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13229 #: src/lyxrc.C:1892
13230 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13231 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13233 #: src/lyxrc.C:1896
13235 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13236 "the filename of the DVI file to be printed."
13238 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13239 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13241 #: src/lyxrc.C:1900
13243 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13244 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13247 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13248 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13250 #: src/lyxrc.C:1904
13252 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13253 "prepended along with the printer name after the spool command."
13255 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13256 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13258 #: src/lyxrc.C:1908
13260 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13261 "wrong, override the setting here."
13263 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13264 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13267 #: src/lyxrc.C:1913
13270 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13271 "roughly the same size as on paper."
13273 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13274 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13276 #: src/lyxrc.C:1917
13277 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13278 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13280 #: src/lyxrc.C:1923
13281 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13282 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13284 #: src/lyxrc.C:1927
13285 msgid "The bold font in the dialogs."
13286 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13288 #: src/lyxrc.C:1931
13289 msgid "The normal font in the dialogs."
13290 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13292 #: src/lyxrc.C:1935
13293 msgid "The encoding for the screen fonts."
13294 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13296 #: src/lyxrc.C:1939
13297 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13298 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13300 #: src/lyxrc.C:1946
13302 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13304 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13305 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13307 #: src/lyxrc.C:1950
13309 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13310 "LyX was started from."
13312 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13313 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13315 #: src/lyxrc.C:1954
13317 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13318 "value selects the directory LyX was started from."
13320 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13321 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13323 #: src/lyxrc.C:1958
13325 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13326 "when you quit LyX."
13328 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13329 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13331 #: src/lyxrc.C:1962
13333 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13336 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13337 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13339 #: src/lyxrc.C:1966
13340 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13342 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13344 #: src/lyxrc.C:1970
13346 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13347 "automatically by what you type."
13349 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13350 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13352 #: src/lyxrc.C:1974
13354 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13357 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13358 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13360 #: src/lyxrc.C:1978
13362 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13363 "\".out\". Only for advanced users."
13365 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13366 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13368 #: src/lyxrc.C:1982
13370 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13371 "its global and local bind/ directories."
13373 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13374 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13377 #: src/lyxrc.C:1986
13379 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13380 "will look in its global and local ui/ directories."
13382 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13383 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13384 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13386 #: src/lyxrc.C:1992
13388 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13389 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13391 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13392 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13393 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13395 #: src/lyxrc.C:1996
13397 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13398 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13399 "is specified, an internal routine is used."
13401 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13402 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13403 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13404 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13406 #: src/lyxrc.C:2000
13408 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13411 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13412 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13414 #: src/lyxrc.C:2004
13415 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13416 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13418 #: src/lyxrc.C:2008
13419 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13421 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13422 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13424 #: src/lyxrc.C:2012
13425 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13427 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13428 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13430 #: src/lyxrc.C:2016
13431 msgid "Specify the default paper size."
13432 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13434 #: src/lyxrc.C:2023
13436 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13439 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13440 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13442 #: src/lyxrc.C:2027
13443 msgid "What command runs the spell checker?"
13444 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13446 #: src/lyxrc.C:2031
13448 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13449 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13450 "not work with all dictionaries."
13452 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13453 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13454 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13456 #: src/lyxrc.C:2036
13458 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13460 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13462 #: src/lyxrc.C:2041
13464 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13466 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13468 #: src/lyxrc.C:2046
13469 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13470 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13472 #: src/lyxrc.C:2050
13474 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13475 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13476 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13478 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13479 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13480 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13481 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13483 #: src/lyxrc.C:2054
13485 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13486 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13488 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13489 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13491 #: src/lyxrc.C:2058
13493 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13494 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13496 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13497 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13498 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13500 #: src/lyxrc.C:2062
13502 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13503 "shown after the change has been made.)"
13505 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13506 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13508 #: src/lyxrc.C:2066
13509 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13510 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13512 #: src/lyxrc.C:2070
13513 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13514 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13516 #: src/lyxrc.C:2074
13518 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13519 "the backup file in the same directory as the original file."
13521 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13522 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13523 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13525 #: src/lyxrc.C:2078
13527 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13529 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13530 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13532 #: src/lyxrc.C:2082
13534 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13537 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13540 #: src/lyxrc.C:2086
13542 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13543 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13545 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13546 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13548 #: src/lyxrc.C:2090
13550 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13553 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13555 #: src/lyxrc.C:2094
13557 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13558 "document is the default language."
13560 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13561 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13563 #: src/lyxrc.C:2098
13565 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13568 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13570 #: src/lyxrc.C:2102
13572 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13573 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13575 #: src/lyxrc.C:2106
13577 "The latex command for changing from the language of the document to another "
13578 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13579 "name of the second language."
13581 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13582 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13585 #: src/lyxrc.C:2110
13586 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
13587 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13589 #: src/lyxrc.C:2114
13590 msgid "The latex command for local changing of the language."
13591 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13593 #: src/lyxrc.C:2119
13596 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13597 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13599 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13600 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13602 #: src/lyxrc.C:2123
13603 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13604 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13606 #: src/lyxrc.C:2127
13607 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13608 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13610 #: src/lyxrc.C:2140
13611 msgid "New documents will be assigned this language."
13612 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13614 #: src/lyxrc.C:2144
13615 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13616 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13618 #: src/lyxrc.C:2148
13619 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13622 #: src/lyxrc.C:2152
13623 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13626 #: src/lyxrc.C:2156
13627 msgid "Scale the preview size to suit."
13630 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13631 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13632 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13634 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13635 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13636 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13638 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13639 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13640 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13642 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13643 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13644 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13646 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13647 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13648 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13650 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13651 msgid "Sorry, has to exit :-("
13652 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13656 msgid "File not saved"
13657 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13660 msgid "You must save the file"
13665 msgid "before it can be registered."
13666 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13668 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13669 msgid "Save document and proceed?"
13670 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13673 msgid "LyX VC: Initial description"
13674 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13677 msgid "(no initial description)"
13678 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13681 msgid "This document has NOT been registered."
13682 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13685 msgid "LyX VC: Log Message"
13686 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13689 msgid "(no log message)"
13690 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13693 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13694 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13696 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13697 #. we should warn the user that reverting will discard all
13698 #. changes made since the last check in.
13700 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13701 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13704 msgid "to the document since the last check in."
13705 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13708 msgid "Do you still want to do it?"
13709 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13711 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13712 msgid "Math editor mode"
13713 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13715 #: src/mathed/formulabase.C:727
13716 msgid "Invalid action in math mode!"
13717 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13719 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13721 msgid " Macro: %s: "
13724 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13729 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
13730 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
13731 msgid "No Documents Open!"
13732 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13734 #: src/MenuBackend.C:378
13735 msgid "Ascii text as lines"
13736 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
13738 #: src/MenuBackend.C:380
13739 msgid "Ascii text as paragraphs"
13740 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
13742 #: src/MenuBackend.C:518
13744 msgid "No Table of contents"
13745 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
13747 #: src/MenuBackend.C:655
13749 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
13751 #: src/MenuBackend.C:658
13755 #: src/MenuBackend.C:666
13757 msgstr "LaTeX...|L"
13759 #: src/MenuBackend.C:668
13760 msgid "LinuxDoc...|L"
13761 msgstr "LinuxDoc...|L"
13763 #: src/MenuBackend.C:676
13767 #: src/support/filetools.C:448
13768 msgid "Error! Cannot open directory:"
13769 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13771 #: src/support/filetools.C:468
13772 msgid "Error! Could not remove file:"
13773 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13775 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13776 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13777 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13779 #: src/support/filetools.C:509
13780 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13781 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13783 #: src/support/filetools.C:574
13784 msgid "Internal error!"
13785 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13787 #: src/support/filetools.C:575
13788 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13789 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13791 #: src/support/filetools.C:580
13792 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13793 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13795 #: src/support/filetools.C:1359
13796 msgid "Could not delete auto-save file!"
13797 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13799 #: src/tabular.C:1349
13801 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13803 #: src/tabular.C:1350
13804 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13805 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13807 #: src/tabular.C:1351
13808 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13809 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13811 #. Could only happen with user style
13812 #: src/text2.C:1012
13814 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13817 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13818 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13820 #: src/text2.C:1051
13821 msgid "Nothing to index!"
13822 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13824 #: src/text2.C:1055
13825 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13826 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13828 #: src/text2.C:1330
13833 #. par->SetLayout(0);
13834 #. s = layout->labelstring;
13835 #: src/text2.C:1343
13836 msgid "Senseless: "
13839 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13840 msgid "No more insets"
13841 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13845 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13849 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13852 msgid "Mark removed"
13853 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13857 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13859 #: src/text3.C:1080
13860 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13861 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13865 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13868 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13871 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13872 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13875 msgid " (vertical fill)"
13879 msgid "Page Break (top)"
13880 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13882 #. draw the additional space if needed:
13884 msgid "Space above"
13885 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13888 msgid "Page Break (bottom)"
13889 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13892 msgid "Space below"
13893 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"