1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
96 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
97 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
98 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
99 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
101 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
102 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
108 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
133 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
134 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
135 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
140 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
141 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
145 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
146 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
147 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
152 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
155 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
163 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
173 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
175 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
176 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
178 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
214 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
225 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
226 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
227 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
230 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
240 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
242 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
243 msgid "Has Inner Box"
246 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
248 msgid "Vertical Alignment"
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
259 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
260 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
265 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
266 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
272 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
275 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
277 msgid "Horizontal Alignment"
282 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
283 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
284 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
289 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
294 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
296 #: src/frontends/controllers/character.C:45
297 #: src/frontends/controllers/character.C:71
298 #: src/frontends/controllers/character.C:105
299 #: src/frontends/controllers/character.C:171
300 #: src/frontends/controllers/character.C:201
301 #: src/frontends/controllers/character.C:255
302 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
306 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
308 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
309 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
315 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
316 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
317 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
318 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
320 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
331 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
332 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
337 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
342 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
344 msgid "Reject change|#R"
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
349 msgid "Next change|#N"
350 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
352 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
354 msgid "Accept change|#A"
357 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
361 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
366 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
371 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
374 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
376 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
381 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
386 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
391 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
397 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
404 msgid "Toggle on all these|#T"
407 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
409 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
411 msgid "These are never toggled"
412 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
415 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
422 msgid "These are always toggled"
423 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
425 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
430 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
432 msgid "Inset keys:|#I"
435 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
437 msgid "Bibliography keys:|#k"
438 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
440 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
443 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
449 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
462 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
468 msgid "Regular Expression|#x"
469 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
474 msgid "Case sensitive|#C"
479 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
491 msgid "Full author list|#F"
496 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
497 msgid "Force upper case|#u"
500 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
502 msgid "Text before:|#b"
505 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
507 msgid "Text after:|#T"
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
511 msgid "tabbed folder"
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
530 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
535 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
539 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
541 msgid "Save as Document Defaults|#v"
543 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
544 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
546 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
548 msgid "Use Class Defaults|#C"
551 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
553 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
565 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
570 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
571 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
578 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
592 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
596 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
598 msgid "Custom sizes|#M"
601 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
602 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
605 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
610 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
615 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
625 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
627 msgid "Headheight:|#H"
632 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
653 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
655 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
660 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
665 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
667 msgid "Font Size:|#O"
668 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
675 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 msgid "Page style:|#P"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
689 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
691 msgid "Extra Options:|#X"
692 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
694 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
696 msgid "Default Skip:|#u"
697 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
707 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
711 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
720 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
725 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
731 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
733 msgid "Quote Style:|#Q"
736 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
738 msgid "Float Placement:|#L"
741 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
746 msgid "Section number depth:"
748 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
751 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
753 msgid "Table of contents depth:"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
758 msgid "PS Driver:|#S"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
763 msgid "Use AMS Math:|#M"
768 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
770 msgid "Sectioned bibliography|#e"
771 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
773 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
775 msgid "Citation Style:|#C"
776 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
778 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
783 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
788 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
797 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
801 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
810 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
827 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
831 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
832 msgid "New Branch:|#N"
835 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
836 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
841 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
844 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
846 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
848 msgid "Available Branches:"
849 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
851 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
852 msgid "Activated Branches:"
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
859 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
861 msgid "Display Background:"
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
869 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
870 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
871 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
875 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
887 msgid "Inlined View|#I"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
891 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
897 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
899 msgid "Edit File...|#E"
900 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
902 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
907 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
910 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
912 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
913 msgid "Show in LyX|#S"
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
917 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
920 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
929 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
930 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
934 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
939 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
949 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
952 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
953 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
954 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
955 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
963 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
967 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
969 msgid "Clip to bounding box|#b"
970 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
972 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
974 msgid "Get from File|#G"
975 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
977 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
979 msgid "Right top:|#t"
980 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
983 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
985 msgid "Left bottom:|#L"
986 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
988 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
993 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
998 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1000 msgid "Directory:|#D"
1001 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1007 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1009 msgid "Filename:|#F"
1014 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1025 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1029 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1037 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1041 msgid "Page of floats|#P"
1044 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1048 msgid "Bottom of the page|#B"
1049 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1053 msgid "Top of the page|#T"
1054 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1058 msgid "Here, if possible|#r"
1059 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1061 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1063 msgid "Span columns|#S"
1064 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1066 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1067 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1070 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1072 msgid "Alternatives|#l"
1073 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1075 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1077 msgid "Here, definitely!|#H"
1078 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1082 msgid "Document default|#D"
1083 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1085 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1087 msgid "Rotate sideways|#o"
1092 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1093 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1104 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1105 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1110 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1112 msgid "Draft mode|#o"
1113 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1117 msgid "Do not unzip|#u"
1118 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1120 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1125 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1127 msgid "Right top:|#R"
1128 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1134 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1138 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1143 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1145 msgid "Clip to bounding box|#C"
1146 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1148 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1150 msgid "Get from file|#G"
1151 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1153 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1154 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1159 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1161 msgid "LaTeX options:|#L"
1162 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1164 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1170 msgid "Subfigure:|#S"
1175 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1185 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1187 msgid "File name:|#F"
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1194 msgid "Visible space|#s"
1199 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1204 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1206 msgid "Use input|#U"
1207 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1209 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1211 msgid "Use include|#i"
1212 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1214 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1225 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1232 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1240 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1251 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1253 msgid "Vertical align:|#V"
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1260 msgid "Horizontal align:|#H"
1265 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1270 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1271 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1272 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1274 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1275 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1280 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1281 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1285 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1290 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1292 msgid "Neg Medium|#E"
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1296 msgid "Neg Thick|#T"
1299 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1303 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1305 msgid "2Quadratin|#2"
1306 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1308 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1309 msgid "Quadratin|#Q"
1312 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1316 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1321 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1326 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1327 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1332 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1335 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1340 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1343 msgid "Greyed out|#G"
1346 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1352 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1359 msgid "Line spacing:|#s"
1362 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1363 msgid "Maximum label width:|#M"
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1368 msgid "No Indent|#d"
1369 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1371 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1376 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1389 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1396 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1400 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1402 msgid "Scale & Resolution"
1405 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1408 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1410 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1415 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1417 msgid "Sans Serif:|#S"
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1422 msgid "Typewriter:|#T"
1423 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1425 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1426 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1429 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1434 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1436 msgid "Screen DPI:|#D"
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1487 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1488 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1493 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1498 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1503 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1504 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1507 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1509 msgid "Normal Font:|#N"
1510 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1512 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1514 msgid "Bold Font:|#B"
1515 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1517 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1519 msgid "Popup Encoding:|#P"
1522 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1523 msgid "Layout & Bindings"
1526 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1528 msgid "User Interface file:|#U"
1529 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1531 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1533 msgid "Bind file:|#f"
1534 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1537 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1539 msgid "Browse...|#w"
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1543 msgid "LyX objects:|#L"
1546 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1547 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1548 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1549 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1551 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1553 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1555 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1556 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1562 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1563 msgid "Auto region delete|#A"
1566 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1568 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1569 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1571 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1572 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1575 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1577 msgid "Wheel mouse jump:"
1578 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1580 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1582 msgid "Autosave interval:"
1583 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1585 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1587 msgid "Graphics display:|#G"
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1592 msgid "Instant Preview:|#p"
1595 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1597 msgid "Real name : |#R"
1598 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1600 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1601 msgid "Email address : |#E"
1604 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1606 msgid "Spell command:|#S"
1612 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1614 msgid "Alternative language:|#a"
1615 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1617 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1619 msgid "Escape characters:|#e"
1621 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1624 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1626 msgid "Personal dictionary:|#d"
1627 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1629 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1631 msgid "Accept compound words|#w"
1632 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1634 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1636 msgid "Use input encoding|#i"
1637 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1639 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1641 msgid "Advanced Options"
1642 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1647 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1649 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1651 msgid "Language Options"
1652 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1654 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1659 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1661 msgid "Default language:|#l"
1662 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1664 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1669 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1683 msgid "Browse...|#o"
1686 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1687 msgid "RtL support|#R"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1692 msgid "Auto begin|#b"
1697 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1699 msgid "Use babel|#U"
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1706 msgid "Mark foreign|#M"
1707 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1709 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1710 msgid "Auto finish|#f"
1713 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1720 msgid "Command start:|#s"
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1727 msgid "Command end:|#e"
1732 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1734 msgid "All formats:|#l"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1738 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1746 msgid "GUI name:|#G"
1751 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1753 msgid "Shortcut:|#S"
1758 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1760 msgid "Extension:|#E"
1763 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1766 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1768 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1775 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1781 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1785 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1786 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1790 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1794 msgid "All converters:|#l"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1802 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1803 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1806 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1808 msgid "Converter:|#C"
1809 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1811 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1813 msgid "Extra flags:|#E"
1818 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1820 msgid "All copiers:|#l"
1821 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1828 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1830 msgid "Default path:|#p"
1831 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1834 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1835 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1836 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1837 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1840 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1841 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1842 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1847 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1849 msgid "Template path:|#T"
1850 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1852 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1854 msgid "Temp dir:|#d"
1855 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1859 msgid "Check last files:|#C"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1866 msgid "Last file count:|#L"
1871 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1873 msgid "Backup path:|#B"
1878 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1880 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1881 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1883 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1885 msgid "PATH prefix:|#T"
1888 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1890 msgid "Date format:|#f"
1891 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1893 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
1895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
1900 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1902 msgid "Adapt output"
1903 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1905 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1907 msgid "Printer Command and Flags"
1908 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1910 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1915 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1918 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1920 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1925 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1928 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1930 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1937 msgid "File extension:"
1938 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1942 msgid "Spool command:"
1948 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1953 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1956 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1958 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1961 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1963 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1968 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1973 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1980 msgid "Extra options:"
1981 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1983 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1985 msgid "Spool printer prefix:"
1990 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1993 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1995 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1996 msgid "Plain text line length:|#A"
1999 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2001 msgid "TeX encoding:|#T"
2002 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
2004 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2006 msgid "Default paper size:|#p"
2011 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2012 msgid "Outside Code Interaction"
2015 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2017 msgid "Plain text roff:|#r"
2020 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2022 msgid "Checktex:|#c"
2025 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2027 msgid "DVI paper option:|#D"
2032 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2034 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2035 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2037 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2042 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2047 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2048 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2051 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2052 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2057 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2062 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2063 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2067 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2072 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2073 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2076 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2078 msgid "Reverse order|#R"
2081 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2086 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2087 msgid "Odd numbered pages|#O"
2090 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2091 msgid "Even numbered pages|#E"
2094 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2103 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2108 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2113 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2115 msgid "Document:|#D"
2118 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2119 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2124 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2129 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2134 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2139 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2141 msgid "Replace with:|#w"
2142 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2144 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2149 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2156 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2158 msgid "Match word|#M"
2159 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2161 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2163 msgid "Replace all|#a"
2164 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2166 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2167 msgid "Search backwards|#S"
2170 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2172 msgid "Export format:|#E"
2173 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2175 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2180 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2184 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2187 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2189 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2190 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2192 msgid "Replacement:"
2193 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2195 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2197 msgid "Suggestions:|#g"
2198 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2200 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2203 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2205 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2207 msgid "Ignore All|#g"
2208 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2210 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2214 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2216 msgid "Append Column|#A"
2217 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2219 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2221 msgid "Delete Column|#O"
2222 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2224 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2226 msgid "Append Row|#p"
2227 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2229 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2231 msgid "Delete Row|#w"
2232 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2236 msgid "Set Borders|#S"
2237 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2239 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2241 msgid "Unset Borders|#U"
2242 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2246 msgid "Longtable|#L"
2247 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2252 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2257 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2260 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2262 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2263 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2267 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2268 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2273 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2274 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2276 msgid "H. Alignment"
2279 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2281 msgid "Special column"
2282 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2284 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2285 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2290 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2293 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2296 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2314 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2315 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2324 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2334 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2339 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2340 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2342 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2343 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2345 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2346 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2350 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2351 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2353 msgid "V. Alignment"
2356 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2361 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2363 msgid "Special Cell"
2364 msgstr "Specialmail"
2366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2368 msgid "Special Multicolumn"
2369 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2371 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2380 msgid "Multicolumn|#M"
2381 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2385 msgid "Use Minipage|#s"
2386 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2392 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2396 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2398 msgid "Page break on the current row|#B"
2399 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2402 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2403 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2404 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2405 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2406 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2408 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2409 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2410 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
2414 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2415 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2420 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2422 msgid "First Header"
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2439 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2440 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2445 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2447 msgid "Border Above"
2448 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2450 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2452 msgid "Border Below"
2453 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2455 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2456 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2460 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2462 msgid "Show Path|#P"
2463 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2465 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2466 msgid "Run TeXhash|#T"
2469 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2470 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2473 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2475 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2482 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2485 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2487 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2489 msgid "Selection:|#S"
2490 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2492 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2493 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2495 msgid "Thesaurus entries:"
2498 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2503 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2508 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2509 msgid "HTML type|#H"
2512 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2519 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2524 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2529 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2534 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2537 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2539 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2541 msgid "Citation Style"
2542 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2544 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2548 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2549 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2552 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2555 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2558 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2561 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2563 msgid "&Default (numerical)"
2564 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2566 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2567 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2570 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2572 msgid "Natbib &style:"
2573 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2575 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2577 msgid "S&ectioned bibliography"
2578 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2580 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2581 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2582 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2585 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2587 msgid "A&vailable Branches:"
2588 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2590 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2592 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2593 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2597 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2601 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2602 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2603 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2604 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2609 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2611 msgid "The available branches"
2612 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2614 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2615 msgid "(&De)activate"
2618 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2620 msgid "Toggle the selected branch"
2621 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2623 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2625 msgid "Alter Co&lor..."
2628 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2629 msgid "Define or change background color"
2632 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2633 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2634 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2635 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2639 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2641 msgid "Remove the selected branch"
2642 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2644 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2649 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2650 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2651 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2653 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2658 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2659 msgid "Add a new branch to the list"
2662 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2664 msgid "&First level"
2669 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2670 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2671 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2677 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2678 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2679 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2681 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2683 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2685 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2686 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2687 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2689 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2693 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2694 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2695 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2697 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2701 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2702 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2703 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2705 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2709 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2710 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2711 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2713 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2717 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2718 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2719 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2721 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2725 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2726 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2727 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2729 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2733 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2734 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2735 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2737 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2741 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2742 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2743 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2745 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2749 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2750 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2751 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2752 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2753 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2757 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2758 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2759 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2760 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2761 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2765 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2766 msgid "&Second level"
2769 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2770 msgid "&Third level"
2773 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2774 msgid "Fou&rth level"
2777 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2779 msgid "Document &class:"
2780 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2782 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2784 msgid "Class Settings"
2785 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2787 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2790 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2792 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2794 msgid "Postscript &driver:"
2795 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2797 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2798 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2803 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2805 msgid "&Use language's default encoding"
2806 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2808 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2813 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2815 msgid "&Quote Style:"
2816 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2818 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2823 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2828 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2833 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2838 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2843 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2850 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2857 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2859 msgid "Head &height:"
2864 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2865 msgid "&Use AMS math package automatically"
2868 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2870 msgid "Use AMS &math package"
2875 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2880 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2882 msgid "&List in Table of Contents"
2885 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2886 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2887 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
2888 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2889 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2890 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2894 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2899 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2900 msgid "Appears in TOC"
2903 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2905 msgid "Example numbering and table of contents"
2906 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2908 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2911 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2913 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2914 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2915 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2916 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2921 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2922 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2923 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2924 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2925 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2926 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2931 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2932 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2935 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2940 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2945 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2947 msgid "Page &style:"
2952 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2953 msgid "Style used for the page header and footer"
2956 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2958 msgid "&Two-sided document"
2959 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2961 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2962 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2965 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2966 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2969 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2971 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2973 msgid "Version goes here"
2974 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2976 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2977 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2979 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2981 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
2982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3005 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3006 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3007 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3009 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3010 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3011 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3012 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3016 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3017 msgid "LyX: Enter text"
3020 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3027 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3028 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
3029 #: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
3033 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3036 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3038 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3041 msgid "The bibliography key"
3042 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3044 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3045 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3050 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3051 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3053 msgid "The label as it appears in the document"
3054 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3056 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3057 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3058 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3059 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3060 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3061 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3062 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3063 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3064 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3065 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3066 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3067 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3068 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3069 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3071 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3076 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3078 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3079 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3091 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3093 msgid "Enter BibTeX database name"
3094 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3104 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3108 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3110 msgid "Available BibTeX databases"
3111 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3113 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3119 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3120 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3121 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
3125 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3130 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3132 msgid "The BibTeX style"
3133 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3135 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3138 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3140 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3142 msgid "BibTeX database to use"
3143 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3145 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3147 msgid "Selected BibTeX databases"
3148 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3150 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3156 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3158 msgid "Add a BibTeX database file"
3159 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3161 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3166 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3168 msgid "Remove the selected database"
3169 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3171 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3173 msgid "Chose a style file"
3178 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3180 msgid "Choose a style file"
3185 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3187 msgid "all cited references"
3188 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3190 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3192 msgid "all uncited references"
3193 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3195 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3197 msgid "all references"
3198 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3200 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3201 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3203 msgid "This bibliography section contains..."
3204 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3206 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3211 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3213 msgid "Add bibliography to &TOC"
3214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3216 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3218 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3219 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3221 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3222 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3223 msgid "Supported box types"
3226 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3227 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3229 msgid "Height value"
3232 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3233 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3234 msgid "Units of height value"
3237 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3238 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3239 msgid "Units of width value"
3242 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3243 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3244 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3255 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3256 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3259 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3270 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3271 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3272 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3273 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3276 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3278 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3279 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3280 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3281 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3282 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3287 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3288 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3289 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3290 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3291 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3292 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3293 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3298 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3299 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3300 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3301 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3302 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3307 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3309 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3314 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3315 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3317 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3322 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3323 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3324 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3325 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3326 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3329 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3332 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3333 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3334 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3335 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3342 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3343 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3344 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3345 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3346 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3351 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3353 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3358 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3361 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3363 msgid "Content hori&zontal:"
3364 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3366 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3368 msgid "Content &vertical:"
3371 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3373 msgid "&Box vertical:"
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3377 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3378 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3379 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3385 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3388 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3393 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3400 msgid "&Available branches:"
3401 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3403 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3405 msgid "Select your branch"
3406 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3408 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3411 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3414 msgid "Details of the change"
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3420 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3422 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3423 msgid "Accept this change"
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3431 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3432 msgid "Reject this change"
3435 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3437 msgid "&Next change"
3438 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3440 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3442 msgid "Go to next change"
3443 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3450 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3451 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3456 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3459 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3461 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3464 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3470 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3474 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3475 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3480 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3481 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3486 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3491 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3496 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3498 msgid "Never Toggled"
3499 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3507 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3510 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3512 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3514 msgid "Always Toggled"
3515 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3518 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3520 msgid "Other font settings"
3521 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3523 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3531 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3535 msgid "toggle font on all of the above"
3538 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3540 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3541 msgid "Apply changes immediately"
3544 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3545 msgid "Apply each change automatically"
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3551 msgid "Bibliography entry"
3552 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3554 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3555 msgid "Move the selected citation down"
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3560 msgid "Citations currently selected"
3561 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3563 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3568 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3569 msgid "Move the selected citation up"
3572 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3575 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3580 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3582 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3587 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3589 msgid "Citation &style:"
3590 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3592 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3594 msgid "Natbib citation style to use"
3595 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3597 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3598 msgid "Force &upper case"
3601 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3602 msgid "Force upper case in citation"
3605 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3607 msgid "&Text after:"
3610 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3611 msgid "Text to place after citation"
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3615 msgid "Text to place before citation"
3618 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3620 msgid "Text &before:"
3623 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3625 msgid "&Full author list"
3630 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3631 msgid "List all authors"
3634 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3636 msgid "LyX: Add Citation"
3637 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3639 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3641 msgid "Available bibliography keys"
3642 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3644 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3649 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3651 msgid "Browse the available bibliography entries"
3652 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3654 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3657 msgid "Case &sensitive"
3662 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3663 msgid "Make the search case-sensitive"
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3677 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3679 msgid "&Regular Expression"
3680 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3683 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3686 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3688 msgid "Left delimiter"
3689 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3693 msgid "Right delimiter"
3694 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3696 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3697 msgid "&Keep matched"
3700 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3702 msgid "Match delimiter types"
3703 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3705 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3710 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3712 msgid "Insert the delimiters"
3713 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3715 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3717 msgid "Use Class Defaults"
3720 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3724 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3725 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3729 msgid "Save as Document Defaults"
3731 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3732 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3734 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3735 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3738 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3741 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3743 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3750 msgid "Show ERT inline"
3751 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3753 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3758 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3759 msgid "Show ERT button only"
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3767 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3769 msgid "Show ERT contents"
3770 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3772 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3773 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3774 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3778 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3781 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3783 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3785 msgid "Available templates"
3786 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3788 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3791 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3793 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3801 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3802 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3803 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3804 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3809 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3811 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3812 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3815 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3817 msgid "&Edit File..."
3818 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3820 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3822 msgid "Edit the file externally"
3823 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3825 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3830 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3832 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3834 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3840 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3843 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3844 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3846 msgid "Screen display"
3847 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3849 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3850 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3853 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3854 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3855 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
3856 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
3857 #: src/lyxfont.C:533
3859 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3861 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3862 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3866 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3868 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3869 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3873 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3875 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3880 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3881 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3882 msgid "&Show in LyX"
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3886 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3888 msgid "Display image in LyX"
3889 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3892 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3897 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3899 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3900 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3901 msgid "Angle to rotate image by"
3904 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3905 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3913 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3914 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3915 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3916 msgid "The origin of the rotation"
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3925 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3926 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3931 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3933 msgid "Width of image in output"
3936 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3938 msgid "Height of image in output"
3941 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3942 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3943 msgid "&Maintain aspect ratio"
3946 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3947 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3948 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3951 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3952 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3955 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3957 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3958 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3961 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3963 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3964 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3966 msgid "&Left bottom:"
3967 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3969 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3970 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3972 msgid "Clip to &bounding box"
3973 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3975 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3976 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3978 msgid "Clip to bounding box values"
3979 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3981 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3982 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3984 msgid "&Get from File"
3985 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3987 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3988 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
3991 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
3993 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3998 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4003 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4004 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4005 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4006 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4007 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4008 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4012 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4017 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4020 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4022 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4025 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4027 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4032 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4037 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4038 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4039 msgid "File name of image"
4042 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4044 msgid "Select an image file"
4045 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4047 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4052 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4054 msgid "E&xtra options"
4055 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4057 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4065 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4068 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4070 msgid "Don't un&zip on export"
4071 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4073 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4075 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4076 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4078 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4080 msgid "LaTeX &options:"
4081 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4083 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4086 msgid "Additional LaTeX options"
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4094 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4096 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4099 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4101 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4106 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4107 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4108 msgid "The caption for the sub-figure"
4111 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4113 msgid "File name to include"
4114 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4116 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4118 msgid "Select a file"
4119 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4121 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4123 msgid "&Include Type:"
4124 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4126 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4127 #: src/insets/insetinclude.C:284
4129 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4131 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4132 #: src/insets/insetinclude.C:287
4134 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4136 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4137 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4141 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4146 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4148 msgid "Load the file"
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4154 msgid "&Mark spaces in output"
4157 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4158 msgid "Underline spaces in generated output"
4161 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4163 msgid "&Show preview"
4164 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4166 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4168 msgid "Show LaTeX preview"
4169 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4171 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4172 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4173 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4178 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4180 msgid "Update the display"
4181 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4183 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4186 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4188 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4190 msgid "Insert spacing"
4193 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4194 msgid "Set limits style"
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4199 msgid "Set math font"
4200 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4202 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4204 msgid "Insert fraction"
4205 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4207 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4208 msgid "Toggle between display and inline mode"
4211 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4213 msgid "Insert matrix"
4214 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4216 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4219 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4221 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4224 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4226 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4227 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4230 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4235 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4237 msgid "Select a function or operator to insert"
4238 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4240 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4245 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4248 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4250 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4252 msgid "Big operators"
4253 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4255 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4258 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4260 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4261 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4265 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4266 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4270 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4271 msgid "Frame decorations"
4274 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4275 msgid "Miscellaneous"
4278 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4280 msgid "AMS operators"
4281 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4283 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4285 msgid "AMS relations"
4286 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4288 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4290 msgid "AMS negated relations"
4291 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4293 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4296 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4298 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4300 msgid "AMS Miscellaneous"
4301 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4303 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4305 msgid "Select a page of symbols"
4306 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4308 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4309 msgid "&Detach panel"
4312 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4313 msgid "Open this panel as a separate window"
4316 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4317 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4322 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4323 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4324 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4325 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4327 msgid "Number of rows"
4330 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4331 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4337 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4338 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4339 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4340 msgid "Number of columns"
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4345 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4349 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4351 msgid "Vertical alignment"
4356 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4361 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4363 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4368 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4370 msgid "&Horizontal:"
4375 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4380 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4381 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4382 msgid "LyX internal only"
4385 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4388 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4390 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4391 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4392 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4395 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4399 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4400 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4401 msgid "Print as grey text"
4404 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4405 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
4411 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4415 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4416 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4417 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4418 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4419 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4421 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4423 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4425 msgid "L&ine spacing:"
4428 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4432 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4437 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4439 msgid "In&dent paragraph"
4440 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4442 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4445 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4448 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4449 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4454 msgid "Lo&ngest label"
4459 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4461 msgid "The LaTeX preamble"
4462 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4464 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4468 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4470 msgid "Edit the preamble in an external editor"
4471 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4473 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4475 msgid "&roff command:"
4476 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4478 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4480 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4482 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4483 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4485 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4486 msgid "Output &line length:"
4489 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4490 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4493 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4498 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4503 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4506 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4508 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4509 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4512 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4517 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4519 msgid "E&xtra flag:"
4524 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4525 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4530 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4531 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4532 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4537 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4540 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4542 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4547 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4552 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4553 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4559 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4562 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4563 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4565 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4566 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4567 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4568 "all your converters."
4571 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4573 msgid "&Date format:"
4574 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4576 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4577 msgid "Date format for strftime output"
4580 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4582 msgid "Display &Graphics:"
4583 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4585 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4589 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4592 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4594 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4596 msgid "Do not display"
4597 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4599 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4600 msgid "Instant &Preview:"
4603 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4610 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4615 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4618 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4632 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4637 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4639 msgid "&File formats"
4642 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4647 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4653 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4654 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4660 msgid "Your E-mail address"
4663 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4664 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4669 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4674 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4679 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4680 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4685 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4687 msgid "Use &keyboard map"
4688 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4690 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4692 msgid "Command s&tart:"
4697 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4699 msgid "&Default language:"
4700 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4702 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4704 msgid "Command e&nd:"
4709 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4711 msgid "Language pac&kage:"
4714 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4721 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4728 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4733 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4734 msgid "&Right-to-left language support"
4737 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4744 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4746 msgid "Mark &foreign languages"
4751 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4753 msgid "&Reset class options when document class changes"
4754 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4756 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4758 msgid "Set class options to default on class change"
4760 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4761 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4765 msgid "External Applications"
4766 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4768 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4769 msgid "CheckTeX start options and flags"
4772 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4774 msgid "Chec&kTeX command:"
4775 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4777 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4779 msgid "BibTeX command and options"
4780 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4782 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4784 msgid "&BibTeX command:"
4785 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4787 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4789 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4790 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4792 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4794 msgid "Index command:"
4795 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4797 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4799 msgid "DVI viewer paper size options:"
4804 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4805 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4808 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4813 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4818 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4821 msgstr "USexecutive"
4823 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4824 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4829 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4833 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4834 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4838 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4839 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4845 msgid "Te&X encoding:"
4846 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4848 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4850 msgid "Default paper si&ze:"
4855 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4857 msgid "&Document templates:"
4858 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4860 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4862 msgid "&Backup directory:"
4863 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4865 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4867 msgid "&Temporary directory:"
4868 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4870 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4871 msgid "&PATH prefix:"
4874 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4876 msgid "&Working directory:"
4877 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4879 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4881 msgid "Ly&XServer pipe:"
4882 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4884 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4886 msgid "Printer &name:"
4889 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4891 msgid "Printer co&mmand:"
4892 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4894 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4896 msgid "Name of the default printer"
4897 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4899 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4901 msgid "Adapt outp&ut"
4902 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4905 msgid "Use printer name explicitely"
4908 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4910 msgid "Command Options"
4911 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4913 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4916 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4918 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4920 msgid "To p&rinter:"
4923 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4925 msgid "Paper si&ze:"
4926 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4928 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4933 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4935 msgid "Spool &command:"
4941 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4944 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4946 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4948 msgid "Paper t&ype:"
4951 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4953 msgid "E&xtra options:"
4954 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4956 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4958 msgid "Spool pref&ix:"
4963 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4968 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4970 msgid "&Even pages:"
4971 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4973 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4975 msgid "File ex&tension:"
4976 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4978 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4983 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4988 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4990 msgid "Pa&ge range:"
4991 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4993 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4994 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4997 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4999 msgid "Sa&ns Serif:"
5002 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5004 msgid "T&ypewriter:"
5005 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5007 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5012 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5014 msgid "Screen &DPI:"
5017 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5022 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5025 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5027 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5032 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5034 msgid "Spell chec&ker:"
5035 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5037 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5038 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5041 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5043 msgid "Al&ternative language:"
5044 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5046 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5048 msgid "Escape cha&racters:"
5050 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5053 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5055 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5057 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5059 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5061 msgid "Personal &dictionary:"
5062 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5064 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5066 msgid "Accept compound &words"
5067 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5069 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5070 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5073 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5075 msgid "Use input encod&ing"
5076 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5083 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5085 msgid "&User interface file:"
5086 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5088 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5091 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5093 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5098 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5100 msgid "B&ackup documents "
5101 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5103 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5106 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5108 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5113 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5114 msgid "&Maximum last files:"
5117 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5120 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5124 msgid "W&heel mouse scroll:"
5125 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5127 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5129 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5130 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5133 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
5138 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5139 msgid "Page number to print from"
5142 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5143 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5146 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5148 msgid "Page number to print to"
5149 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5151 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5156 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5158 msgid "Print all pages"
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5165 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5166 msgid "Print &odd-numbered pages"
5169 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5170 msgid "Print &even-numbered pages"
5173 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5175 msgid "Re&verse order"
5178 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5179 msgid "Print in reverse order"
5182 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5184 msgid "Number of copies"
5187 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5192 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5193 msgid "Collate copies"
5196 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5199 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5201 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5203 msgid "Print Destination"
5206 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5211 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5212 msgid "Send output to the printer"
5215 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5216 msgid "Send output to the given printer"
5219 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5220 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5221 msgid "Send output to a file"
5224 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5226 msgid "Update the label list"
5227 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5229 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5231 msgid "&Go to Label"
5234 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5236 msgid "Jump to the label"
5237 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5239 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5242 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5244 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5246 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5247 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5249 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5254 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5256 msgid "(<reference>)"
5259 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5262 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5264 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5265 msgid "on page <page>"
5268 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5269 msgid "<reference> on page <page>"
5272 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5274 msgid "Formatted reference"
5275 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5277 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5278 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5281 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5283 msgid "Available labels"
5284 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5286 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5291 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5293 msgid "Replace &with:"
5294 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5296 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5297 msgid "Match whole words onl&y"
5300 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5304 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5305 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5306 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5313 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5315 msgid "Replace &All"
5316 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5318 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5319 msgid "Search &backwards"
5322 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5327 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5329 msgid "&Export formats:"
5330 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5332 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5333 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5336 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5338 msgid "Available export converters"
5339 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5341 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5343 msgid "Suggestions:"
5344 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5346 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5348 msgid "Replace word with current choice"
5349 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5351 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5353 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5354 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5356 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5359 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5361 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5363 msgid "Ignore this word"
5364 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5366 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5369 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5371 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5373 msgid "Ignore this word throughout this session"
5374 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5376 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5378 msgid "How far spellchecking has got"
5379 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5381 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5383 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5385 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5386 msgid "Current word"
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5391 msgid "Unknown word:"
5392 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5396 msgid "Replace with selected word"
5397 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5399 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5401 msgid "&Table Settings"
5402 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5404 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5406 msgid "&Horizontal alignment:"
5411 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5412 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
5417 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5419 msgid "Horizontal alignment in column"
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5426 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5427 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5429 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5430 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5433 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5434 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5437 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5438 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5441 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5443 msgid "LaTe&X argument:"
5444 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5446 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5447 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5450 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5452 msgid "&Multicolumn"
5453 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5455 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5459 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5461 msgid "Column Width"
5464 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5466 msgid "&Vertical alignment:"
5471 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5476 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5477 msgid "Fixed width of the column"
5480 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5481 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5484 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5492 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5494 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5495 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5498 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5503 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5506 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5508 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5509 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5512 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5517 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5518 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5521 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5524 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5526 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5527 msgid "&Use long table"
5530 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5531 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5534 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5539 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5544 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5549 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5551 msgid "First header:"
5556 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5558 msgid "Last footer:"
5563 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5565 msgid "Border above"
5566 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5568 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5570 msgid "Border below"
5571 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5574 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5575 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5576 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5579 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5581 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5582 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5585 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5587 msgid "This row is the header of the first page"
5588 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5590 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5591 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5594 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5596 msgid "This row is the footer of the last page"
5597 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5599 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5600 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5602 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5603 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5604 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5605 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5606 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5611 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5612 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5617 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5618 msgid "Don't output the last footer"
5621 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5622 msgid "Don't output the first header"
5625 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5627 msgid "Page &break on current row"
5628 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5630 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5632 msgid "Set a page break on the current row"
5633 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5635 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5636 msgid "Current cell:"
5639 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5641 msgid "Current row position"
5642 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5644 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5645 msgid "Current column position"
5648 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5649 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5651 msgid "LaTeX classes"
5652 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5655 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5657 msgid "LaTeX styles"
5658 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5661 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5663 msgid "BibTeX styles"
5664 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5666 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5668 msgid "Selected classes or styles"
5669 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5671 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5674 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5676 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5677 msgid "Toggles view of the file list"
5680 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5682 msgid "Installed files"
5683 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5685 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5690 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5692 msgid "Rebuild the file lists"
5693 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5695 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5700 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5703 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5705 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5706 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5708 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5709 msgid "Close this dialog"
5712 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5713 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5716 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5718 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5721 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5728 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5730 msgid "Select a related word"
5731 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5733 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5736 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5738 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5739 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5741 msgid "The selected entry"
5742 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5744 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5745 msgid "Replace the entry with the selection"
5748 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5753 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5755 msgid "Contents list"
5758 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5763 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5764 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5765 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5766 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5770 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5772 msgid "Name associated with the URL"
5775 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5776 msgid "&Generate hyperlink"
5779 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5780 msgid "Output as a hyperlink ?"
5783 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5790 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5795 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5802 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5804 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5805 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5807 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5808 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5811 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5818 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5819 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5824 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5825 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5830 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5831 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5836 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5841 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5842 msgid "Supported spacing types"
5845 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5847 msgid "Default (outer)"
5848 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5850 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5855 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5858 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5860 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5865 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5867 msgid "Document Font"
5870 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5875 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5880 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5882 msgid "Separate Paragraphs With"
5883 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5885 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5887 msgid "&Indentation"
5890 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5892 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5893 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5895 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5897 msgid "&Vertical space"
5900 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5902 msgid "&Line spacing:"
5905 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5907 msgid "Two-&column document"
5908 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5910 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5912 msgid "Format text into two columns"
5913 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5915 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
5916 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
5917 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
5918 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
5919 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
5920 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
5921 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
5922 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
5923 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5924 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
5925 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
5926 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
5927 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
5928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
5929 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5930 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
5931 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
5932 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
5933 #: src/mathed/ref_inset.C:162
5937 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5938 msgid "TheoremTemplate"
5939 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5941 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
5942 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
5943 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
5944 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
5945 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5949 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
5950 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
5955 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5956 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
5957 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
5958 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
5959 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5960 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
5961 #: lib/layouts/svjour.inc:478
5965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
5970 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5971 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
5972 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
5973 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
5974 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
5979 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
5984 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5985 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
5986 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
5987 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
5988 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
5993 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
5995 msgid "Corollary #:"
5998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5999 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
6000 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6001 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6002 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6003 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6005 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6009 msgid "Proposition #:"
6010 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6012 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6013 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6014 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6015 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6016 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6018 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6022 msgid "Conjecture #:"
6023 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6025 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6026 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6027 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6028 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6034 msgid "Criterion #:"
6037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6038 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6039 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6043 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6048 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6049 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6050 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6059 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6061 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6063 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6066 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6070 msgid "Definition #:"
6071 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6073 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6080 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6084 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6086 msgid "Condition #:"
6089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6090 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6091 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6092 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6093 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6104 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6105 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6109 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6114 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6116 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6117 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6118 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6122 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6129 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6130 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6135 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6142 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
6143 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6144 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6145 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6156 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6160 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6167 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6168 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6178 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6179 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6180 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6181 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6182 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6183 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6184 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
6185 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
6186 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
6187 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
6188 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
6189 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
6190 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
6191 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
6192 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
6193 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
6197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
6198 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
6199 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
6200 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
6201 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
6202 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
6203 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
6204 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
6205 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
6206 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
6207 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
6208 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
6209 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
6210 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
6211 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
6215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
6216 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
6217 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
6218 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
6219 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
6220 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
6221 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
6222 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
6223 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
6224 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
6225 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
6226 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
6227 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
6228 msgid "Subsubsection"
6229 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6232 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6233 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6234 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6239 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6240 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6244 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6245 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6246 msgid "Subsubsection*"
6247 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6249 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6250 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
6251 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
6252 #: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
6253 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
6254 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
6255 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
6256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6257 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6258 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6259 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
6260 #: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
6261 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
6262 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
6263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
6264 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
6265 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
6266 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
6270 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
6275 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
6276 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
6277 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6278 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
6279 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6280 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6282 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
6287 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
6290 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6291 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6292 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
6293 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
6294 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
6295 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
6296 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
6297 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
6298 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
6299 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
6300 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
6301 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
6302 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
6303 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
6304 #: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
6305 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6306 msgid "Bibliography"
6307 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
6310 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
6311 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6312 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
6313 #: src/rowpainter.C:443
6317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
6321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6323 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
6326 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
6327 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
6328 #: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
6329 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
6330 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6331 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
6332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
6340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6344 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6345 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
6346 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6347 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6348 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6349 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6351 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6353 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6354 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
6355 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6356 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6357 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6361 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6362 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
6363 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6364 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6366 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6367 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6368 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6372 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6373 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
6374 #: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
6375 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6379 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6380 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6381 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
6382 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
6383 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6384 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6385 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6387 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
6388 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6389 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6390 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6391 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6392 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6393 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6394 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6395 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6396 #: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6397 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6401 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6402 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6403 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
6404 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6406 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6408 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6409 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6410 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
6411 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
6412 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6413 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6414 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
6415 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6416 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
6417 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6418 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
6419 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6421 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
6422 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6426 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6427 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6428 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6430 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6431 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6432 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6433 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6437 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6438 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6442 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6443 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6447 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6448 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6449 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
6450 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6451 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6452 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6453 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
6454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6455 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6456 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6457 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6458 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6462 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6463 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6464 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6465 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
6466 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6467 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6468 msgid "Acknowledgement"
6469 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6471 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
6473 msgid "Offprint Requests to:"
6476 #: lib/layouts/aa.layout:178
6477 msgid "Correspondence to:"
6480 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
6481 #: lib/layouts/svjour.inc:308
6483 msgid "Acknowledgements."
6484 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6486 #: lib/layouts/aa.layout:318
6489 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6491 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6492 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6496 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
6497 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
6498 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
6499 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6503 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
6504 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
6505 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6509 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
6510 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
6511 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
6512 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
6513 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
6514 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
6515 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
6516 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
6517 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
6518 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
6522 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
6523 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6524 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6525 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6527 msgstr "Affiliation"
6529 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
6533 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
6534 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6535 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
6536 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
6537 msgid "Acknowledgements"
6538 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6540 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
6541 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
6542 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
6543 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
6544 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
6545 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
6546 #: src/output_plaintext.C:167
6550 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
6552 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6554 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
6556 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6558 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
6559 msgid "TableComments"
6560 msgstr "TableComments"
6562 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
6566 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
6568 msgstr "MathLetters"
6570 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
6571 msgid "NoteToEditor"
6572 msgstr "NoteToEditor"
6574 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
6579 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
6583 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
6586 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6588 #: lib/layouts/aastex.layout:295
6590 msgid "Subject headings:"
6591 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6593 #: lib/layouts/aastex.layout:338
6595 msgid "[Acknowledgements]"
6596 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6598 #: lib/layouts/aastex.layout:359
6603 #: lib/layouts/aastex.layout:379
6605 msgid "Place Figure here: "
6606 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6608 #: lib/layouts/aastex.layout:399
6610 msgid "Place Table here: "
6611 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6613 #: lib/layouts/aastex.layout:419
6618 #: lib/layouts/aastex.layout:478
6620 msgid "Note to Editor: "
6621 msgstr "NoteToEditor"
6623 #: lib/layouts/aastex.layout:498
6625 msgid "References. --- "
6628 #: lib/layouts/aastex.layout:517
6632 #: lib/layouts/aastex.layout:543
6634 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6636 #: lib/layouts/aastex.layout:553
6640 #: lib/layouts/aastex.layout:570
6645 #: lib/layouts/aastex.layout:596
6649 #: lib/layouts/aastex.layout:623
6652 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6654 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
6655 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
6656 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
6661 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
6662 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
6663 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
6668 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
6669 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
6675 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
6676 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
6677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
6679 msgid "Proposition."
6680 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6682 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
6683 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
6686 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6688 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
6693 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6694 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6695 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6696 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6700 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
6705 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
6706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
6711 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
6716 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
6717 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
6718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
6721 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6723 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
6724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
6729 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
6730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
6735 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
6741 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
6747 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
6748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
6753 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
6754 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
6759 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
6760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
6765 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
6766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
6771 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6772 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6773 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6777 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
6782 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
6783 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
6784 #: lib/layouts/svjour.inc:322
6786 msgid "Acknowledgement."
6787 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6789 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
6794 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6795 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6800 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
6801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
6806 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
6807 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6810 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
6811 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6814 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
6815 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6818 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
6819 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6822 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
6823 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6826 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
6827 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6830 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
6831 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6834 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
6835 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6838 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
6839 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6842 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
6843 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6846 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
6847 msgid "Example \\arabic{example}."
6850 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
6851 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6854 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
6855 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6858 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
6859 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6862 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
6863 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6866 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
6867 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6870 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
6871 msgid "Note \\arabic{note}."
6874 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
6875 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6878 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
6879 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6882 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
6883 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6886 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
6887 msgid "Case \\arabic{case}."
6890 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
6891 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6894 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
6895 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
6897 msgid "\\arabic{section}"
6900 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
6902 msgid "Chapter Exercises"
6903 msgstr "Chapter_Exercises"
6905 #: lib/layouts/apa.layout:49
6907 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6909 #: lib/layouts/apa.layout:58
6911 msgid "Right header: "
6912 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6914 #: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
6916 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6918 #: lib/layouts/apa.layout:91
6920 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6922 #: lib/layouts/apa.layout:99
6924 msgid "Short title: "
6925 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6927 #: lib/layouts/apa.layout:128
6931 #: lib/layouts/apa.layout:135
6932 msgid "ThreeAuthors"
6933 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6935 #: lib/layouts/apa.layout:142
6937 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6939 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
6940 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
6942 msgid "Affiliation: "
6943 msgstr "Affiliation"
6945 #: lib/layouts/apa.layout:170
6946 msgid "TwoAffiliations"
6947 msgstr "TwoAffiliations"
6949 #: lib/layouts/apa.layout:177
6950 msgid "ThreeAffiliations"
6951 msgstr "ThreeAffiliations"
6953 #: lib/layouts/apa.layout:184
6954 msgid "FourAffiliations"
6955 msgstr "FourAffiliations"
6957 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
6961 #: lib/layouts/apa.layout:205
6965 #: lib/layouts/apa.layout:233
6967 msgid "Acknowledgements: "
6968 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6970 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
6971 #: lib/layouts/spie.layout:86
6972 msgid "Acknowledgments"
6973 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6975 #: lib/layouts/apa.layout:247
6977 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6979 #: lib/layouts/apa.layout:257
6980 msgid "CenteredCaption"
6981 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6983 #: lib/layouts/apa.layout:265
6987 #: lib/layouts/apa.layout:271
6991 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
6992 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
6993 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
6997 #: lib/layouts/apa.layout:329
7001 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7002 msgid "(\\alph{enumii})"
7005 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7006 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7007 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7008 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7009 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
7010 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7014 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7015 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7016 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7020 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7024 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7026 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7028 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7032 #: lib/layouts/broadway.layout:67
7033 msgid "ACT \\arabic{act}"
7036 #: lib/layouts/broadway.layout:71
7040 #: lib/layouts/broadway.layout:83
7041 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7044 #: lib/layouts/broadway.layout:87
7048 #: lib/layouts/broadway.layout:98
7053 #: lib/layouts/broadway.layout:102
7058 #: lib/layouts/broadway.layout:113
7063 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
7067 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
7069 msgid "Parenthetical"
7070 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7072 #: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
7076 #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
7080 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
7084 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
7085 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7087 msgid "Right Address"
7088 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7090 #: lib/layouts/chess.layout:32
7094 #: lib/layouts/chess.layout:38
7099 #: lib/layouts/chess.layout:56
7103 #: lib/layouts/chess.layout:60
7108 #: lib/layouts/chess.layout:66
7109 msgid "SubVariation"
7112 #: lib/layouts/chess.layout:69
7114 msgid "Subvariation: "
7117 #: lib/layouts/chess.layout:75
7118 msgid "SubVariation2"
7119 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7121 #: lib/layouts/chess.layout:78
7123 msgid "Subvariation(2): "
7124 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7126 #: lib/layouts/chess.layout:84
7127 msgid "SubVariation3"
7128 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7130 #: lib/layouts/chess.layout:87
7132 msgid "Subvariation(3): "
7133 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7135 #: lib/layouts/chess.layout:93
7136 msgid "SubVariation4"
7137 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7139 #: lib/layouts/chess.layout:96
7141 msgid "Subvariation(4): "
7142 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7144 #: lib/layouts/chess.layout:102
7145 msgid "SubVariation5"
7146 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7148 #: lib/layouts/chess.layout:105
7150 msgid "Subvariation(5): "
7151 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7153 #: lib/layouts/chess.layout:112
7157 #: lib/layouts/chess.layout:115
7162 #: lib/layouts/chess.layout:120
7164 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7166 #: lib/layouts/chess.layout:124
7168 msgid "[chessboard]"
7169 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7171 #: lib/layouts/chess.layout:133
7172 msgid "BoardCentered"
7173 msgstr "BoardCentered"
7175 #: lib/layouts/chess.layout:138
7176 msgid "[centered board]"
7179 #: lib/layouts/chess.layout:148
7183 #: lib/layouts/chess.layout:153
7185 msgid "Highlights: "
7188 #: lib/layouts/chess.layout:168
7192 #: lib/layouts/chess.layout:173
7197 #: lib/layouts/chess.layout:179
7201 #: lib/layouts/chess.layout:184
7203 msgid "KnightMove: "
7206 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
7207 #: lib/layouts/svjour.inc:211
7211 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
7214 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
7216 #: lib/layouts/cv.layout:57
7218 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7220 #: lib/layouts/cv.layout:71
7224 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
7225 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
7228 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7230 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
7231 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
7233 msgid "Right Header"
7234 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7236 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
7237 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
7242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
7246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
7247 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
7249 msgid "Send To Address"
7250 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7252 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
7257 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
7259 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
7263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
7268 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
7270 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
7274 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
7276 msgid "Unterschrift:"
7277 msgstr "Unterschrift"
7279 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
7281 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
7285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
7290 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
7294 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
7299 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
7303 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
7308 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7309 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
7310 #: src/lengthcommon.C:48
7314 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
7319 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7323 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
7328 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
7332 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
7337 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7341 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
7346 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
7347 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
7348 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
7349 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
7350 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
7351 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
7352 msgid "Subparagraph"
7353 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7355 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
7356 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
7358 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7360 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
7361 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7365 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
7366 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
7370 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
7371 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
7375 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7379 #: lib/layouts/egs.layout:267
7382 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7384 #: lib/layouts/egs.layout:302
7389 #: lib/layouts/egs.layout:311
7393 #: lib/layouts/egs.layout:325
7396 msgstr "Affiliation"
7398 #: lib/layouts/egs.layout:348
7403 #: lib/layouts/egs.layout:357
7407 #: lib/layouts/egs.layout:372
7412 #: lib/layouts/egs.layout:382
7414 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7416 #: lib/layouts/egs.layout:396
7417 msgid "1st_author_surname:"
7420 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
7421 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
7425 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/aguplus.inc:111
7430 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
7431 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
7433 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7435 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
7438 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7440 #: lib/layouts/egs.layout:451
7444 #: lib/layouts/egs.layout:465
7445 msgid "reprint_reqs_to:"
7448 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
7449 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
7450 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
7451 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
7456 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
7457 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7461 #: lib/layouts/elsart.layout:132
7463 msgid "Author Address"
7466 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
7467 #: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
7472 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
7474 msgid "Author Email"
7475 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7477 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
7482 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
7487 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
7488 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186
7493 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
7494 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
7496 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7498 #: lib/layouts/elsart.layout:275
7499 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7502 #: lib/layouts/elsart.layout:304
7506 #: lib/layouts/elsart.layout:318
7507 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7510 #: lib/layouts/elsart.layout:325
7511 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7514 #: lib/layouts/elsart.layout:332
7515 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7518 #: lib/layouts/elsart.layout:339
7519 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7522 #: lib/layouts/elsart.layout:346
7523 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7526 #: lib/layouts/elsart.layout:353
7527 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7530 #: lib/layouts/elsart.layout:367
7531 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7534 #: lib/layouts/elsart.layout:374
7535 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7538 #: lib/layouts/elsart.layout:381
7539 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7542 #: lib/layouts/elsart.layout:388
7543 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7546 #: lib/layouts/elsart.layout:395
7547 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7550 #: lib/layouts/elsart.layout:402
7551 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7554 #: lib/layouts/elsart.layout:410
7555 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7558 #: lib/layouts/elsart.layout:418
7559 msgid "Case \\arabic{case}"
7562 #: lib/layouts/elsart.layout:430
7564 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7565 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7567 #: lib/layouts/entcs.layout:71
7569 msgstr "FrontMatter"
7571 #: lib/layouts/entcs.layout:97
7573 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7575 #: lib/layouts/entcs.layout:108
7578 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7580 #: lib/layouts/foils.layout:41
7584 #: lib/layouts/foils.layout:60
7585 msgid "ShortFoilhead"
7586 msgstr "ShortFoilhead"
7588 #: lib/layouts/foils.layout:66
7589 msgid "Rotatefoilhead"
7590 msgstr "Rotatefoilhead"
7592 #: lib/layouts/foils.layout:72
7593 msgid "ShortRotatefoilhead"
7594 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7596 #: lib/layouts/foils.layout:81
7600 #: lib/layouts/foils.layout:96
7604 #: lib/layouts/foils.layout:102
7608 #: lib/layouts/foils.layout:117
7612 #: lib/layouts/foils.layout:163
7617 #: lib/layouts/foils.layout:172
7622 #: lib/layouts/foils.layout:181
7627 #: lib/layouts/foils.layout:185
7629 msgid "Restriction:"
7632 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
7634 msgid "Left Header:"
7635 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7637 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
7639 msgid "Right Header:"
7640 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7642 #: lib/layouts/foils.layout:205
7644 msgid "Right Footer"
7647 #: lib/layouts/foils.layout:209
7649 msgid "Right Footer:"
7652 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
7653 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
7658 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
7659 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
7664 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
7665 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
7667 msgid "Corollary #."
7670 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
7672 msgid "Proposition #."
7673 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7675 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
7676 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
7678 msgid "Definition #."
7679 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7681 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
7682 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
7687 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
7688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
7692 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
7693 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
7697 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
7698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
7702 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
7703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
7704 msgid "Proposition*"
7705 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7707 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
7708 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
7710 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7712 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7716 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
7721 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7722 msgid "Unterschrift"
7723 msgstr "Unterschrift"
7725 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7729 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
7734 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7738 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
7743 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
7752 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7756 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
7761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7762 msgid "RetourAdresse"
7763 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7765 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
7767 msgid "RetourAdresse:"
7768 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7770 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7772 msgstr "MeinZeichen"
7774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
7776 msgid "MeinZeichen:"
7777 msgstr "MeinZeichen"
7779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7783 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
7788 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7789 msgid "IhrSchreiben"
7790 msgstr "IhrSchreiben"
7792 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
7794 msgid "IhrSchreiben:"
7795 msgstr "IhrSchreiben"
7797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
7806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7810 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
7815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
7824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
7833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
7842 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7843 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7848 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
7862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
7871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7873 msgstr "Postvermerk"
7875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
7877 msgid "Postvermerk:"
7878 msgstr "Postvermerk"
7880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7884 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7901 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7905 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
7910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7912 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7917 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7921 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
7926 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7930 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
7935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7939 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
7944 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7948 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
7953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7954 msgid "ReturnAddress"
7955 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7957 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
7959 msgid "ReturnAddress:"
7960 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
7966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
7971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
7973 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7975 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
7978 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7980 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
7982 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7984 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
7987 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7989 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7993 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
7998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
8000 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
8005 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8007 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
8009 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8011 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
8013 msgid "BankAccount:"
8014 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8016 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
8017 msgid "PostalComment"
8018 msgstr "PostalComment"
8020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
8022 msgid "PostalComment:"
8023 msgstr "PostalComment"
8025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
8026 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
8031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
8032 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
8037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
8039 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
8044 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
8047 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
8052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
8056 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
8061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
8062 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
8063 #: lib/layouts/stdletter.inc:112
8068 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
8069 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
8074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
8079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
8084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
8089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
8094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
8099 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
8104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
8109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
8114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
8119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
8124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
8129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
8134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
8139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
8144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
8149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
8151 msgid "AddressRowA:"
8154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
8159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
8161 msgid "AddressRowB:"
8164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
8169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
8171 msgid "AddressRowC:"
8174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
8179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
8181 msgid "AddressRowD:"
8184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
8189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
8191 msgid "AddressRowE:"
8194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
8199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
8201 msgid "AddressRowF:"
8204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
8206 msgid "TelephoneRowA"
8209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
8211 msgid "TelephoneRowA:"
8214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
8216 msgid "TelephoneRowB"
8219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
8221 msgid "TelephoneRowB:"
8224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
8226 msgid "TelephoneRowC"
8229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
8231 msgid "TelephoneRowC:"
8234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
8236 msgid "TelephoneRowD"
8239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
8241 msgid "TelephoneRowD:"
8244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
8246 msgid "TelephoneRowE"
8249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
8251 msgid "TelephoneRowE:"
8254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
8256 msgid "TelephoneRowF"
8259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
8261 msgid "TelephoneRowF:"
8264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
8265 msgid "InternetRowA"
8268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
8269 msgid "InternetRowA:"
8272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
8273 msgid "InternetRowB"
8276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
8277 msgid "InternetRowB:"
8280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
8281 msgid "InternetRowC"
8284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
8285 msgid "InternetRowC:"
8288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
8289 msgid "InternetRowD"
8292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
8293 msgid "InternetRowD:"
8296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
8297 msgid "InternetRowE"
8300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
8301 msgid "InternetRowE:"
8304 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
8305 msgid "InternetRowF"
8308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
8309 msgid "InternetRowF:"
8312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
8317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
8322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
8327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
8332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
8337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
8342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
8347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
8352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
8357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
8362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
8367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
8372 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
8377 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
8381 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
8386 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8390 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
8394 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
8399 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
8404 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
8408 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
8413 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
8417 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
8422 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
8427 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
8429 msgid "(continuing)"
8432 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
8437 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
8440 msgstr "TITLE_OVER:"
8442 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
8444 msgid "TITLE OVER: "
8445 msgstr "TITLE_OVER:"
8447 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
8451 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
8453 msgid "INTERCUT WITH: "
8456 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
8461 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
8466 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
8470 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
8474 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
8479 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
8480 msgid "AddressForOffprints"
8481 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8483 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
8485 msgid "Address for Offprints:"
8486 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8488 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
8489 msgid "RunningTitle"
8490 msgstr "RunningTitle"
8492 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
8494 msgid "Running title:"
8495 msgstr "RunningTitle"
8497 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8498 msgid "RunningAuthor"
8499 msgstr "RunningAuthor"
8501 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
8503 msgid "Running author:"
8504 msgstr "RunningAuthor"
8506 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
8509 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8511 #: lib/layouts/latex8.layout:69
8516 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
8517 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
8521 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
8522 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
8526 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
8527 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
8528 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
8529 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
8533 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
8535 msgid "Running LaTeX Title"
8536 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8538 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
8540 msgid "Running title: "
8541 msgstr "RunningTitle"
8543 #: lib/layouts/llncs.layout:168
8548 #: lib/layouts/llncs.layout:172
8553 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
8555 msgid "Author Running"
8556 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8558 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
8560 msgid "Author Running: "
8561 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8563 #: lib/layouts/llncs.layout:205
8568 #: lib/layouts/llncs.layout:209
8570 msgid "TOC Author: "
8573 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8578 #: lib/layouts/llncs.layout:308
8583 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8585 msgid "Conjecture #. "
8586 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8588 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
8590 msgid "Corollary #. "
8593 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
8595 msgid "Definition #. "
8596 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
8598 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8603 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8605 msgid "Exercise #. "
8608 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
8613 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8618 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8623 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
8628 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8632 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8634 msgid "Property #. "
8637 #: lib/layouts/llncs.layout:391
8639 msgid "Proposition #. "
8640 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
8642 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8646 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8648 msgid "Question #. "
8651 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8656 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8660 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8662 msgid "Solution #. "
8665 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
8670 #: lib/layouts/memoir.layout:74
8672 msgid "Chapterprecis"
8673 msgstr "Chapter_Exercises"
8675 #: lib/layouts/memoir.layout:95
8678 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8680 #: lib/layouts/memoir.layout:107
8683 msgstr "PortraitSlide"
8685 #: lib/layouts/memoir.layout:125
8688 msgstr "PortraitSlide"
8690 #: lib/layouts/memoir.layout:149
8695 #: lib/layouts/paper.layout:146
8697 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8699 #: lib/layouts/paper.layout:157
8701 msgstr "Institution"
8703 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
8704 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
8709 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
8713 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
8716 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8718 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
8720 msgid "Electronic Address: "
8721 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8723 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
8725 msgid "acknowledgments"
8726 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8728 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
8732 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
8734 msgid "PACS number: "
8737 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
8738 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
8741 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8743 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
8744 msgid "\\arabic{chapter}"
8747 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8748 msgid "\\Alph{chapter}"
8751 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
8752 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
8756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
8760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
8765 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8769 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
8777 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
8778 #: lib/layouts/stdletter.inc:120
8783 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
8784 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
8788 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
8793 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
8797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
8802 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
8804 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
8808 msgid "Backaddress:"
8809 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8811 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
8813 msgstr "Specialmail"
8815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
8817 msgid "Specialmail:"
8818 msgstr "Specialmail"
8820 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
8821 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
8825 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
8826 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
8831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
8836 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
8837 #: lib/layouts/scrclass.inc:167
8841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
8846 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
8848 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8850 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
8853 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
8857 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
8860 msgid "Your letter of:"
8863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
8867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
8870 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8872 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
8876 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
8878 msgid "Customer no.:"
8881 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
8885 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
8887 msgid "Invoice no.:"
8890 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
8895 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
8897 msgid "Next Address:"
8900 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
8902 msgid "Post Scriptum:"
8903 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8905 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
8907 msgid "Sender Name:"
8910 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
8912 msgid "SenderAddress"
8913 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8915 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
8917 msgid "Sender Address:"
8918 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8920 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
8921 msgid "Sender Phone:"
8924 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
8928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8932 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8937 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
8939 msgid "Sender E-Mail:"
8942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
8945 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8947 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8952 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
8957 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8958 msgid "LandscapeSlide"
8959 msgstr "LandscapeSlide"
8961 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8963 msgid "Landscape Slide"
8964 msgstr "LandscapeSlide"
8966 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8967 msgid "PortraitSlide"
8968 msgstr "PortraitSlide"
8970 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8972 msgid "Portrait Slide"
8973 msgstr "PortraitSlide"
8975 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
8979 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8983 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8984 msgid "SlideHeading"
8985 msgstr "SlideHeading"
8987 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8988 msgid "SlideSubHeading"
8989 msgstr "SlideSubHeading"
8991 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8992 msgid "ListOfSlides"
8993 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8995 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8997 msgid "List Of Slides"
8998 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
9000 #: lib/layouts/seminar.layout:99
9001 msgid "SlideContents"
9002 msgstr "SlideContents"
9004 #: lib/layouts/seminar.layout:105
9006 msgid "Slidecontents"
9007 msgstr "SlideContents"
9009 #: lib/layouts/seminar.layout:109
9010 msgid "ProgressContents"
9011 msgstr "ProgressContents"
9013 #: lib/layouts/seminar.layout:115
9015 msgid "Progress Contents"
9016 msgstr "ProgressContents"
9018 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
9023 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
9024 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
9028 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
9031 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9033 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
9037 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
9039 msgid "AMS subject classifications."
9040 msgstr "Subjectclass"
9042 #: lib/layouts/slides.layout:102
9043 msgid "_____________________________NewSlide: "
9046 #: lib/layouts/slides.layout:124
9050 #: lib/layouts/slides.layout:139
9051 msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
9054 #: lib/layouts/slides.layout:179
9055 msgid "........................NewNote: "
9058 #: lib/layouts/slides.layout:204
9059 msgid "InvisibleText"
9060 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9062 #: lib/layouts/slides.layout:212
9064 msgid "<Invisible Text Follows>"
9065 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9067 #: lib/layouts/slides.layout:229
9069 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9071 #: lib/layouts/slides.layout:237
9073 msgid "<Visible Text Follows>"
9074 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9076 #: lib/layouts/spie.layout:52
9078 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9080 #: lib/layouts/spie.layout:63
9082 msgid "Authorinfo: "
9083 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9085 #: lib/layouts/spie.layout:76
9089 #: lib/layouts/spie.layout:91
9090 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9093 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
9098 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
9099 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9102 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
9104 msgid "Subsubparagraph"
9105 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
9109 msgid "-- Header --"
9112 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
9114 msgid "Special-section"
9115 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9117 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
9119 msgid "Special-section: "
9120 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9122 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
9127 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
9129 msgid "AGU-journal: "
9132 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
9134 msgid "Citation-number"
9135 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
9139 msgid "Citation-number: "
9140 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9142 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
9146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
9147 msgid "AGU-volume: "
9150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
9154 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
9158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
9163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
9166 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9168 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
9170 msgid "Index-terms..."
9171 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9173 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
9176 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9178 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
9180 msgid "Index-term: "
9181 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
9186 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9188 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
9190 msgid "Cross-term: "
9191 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9193 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
9195 msgid "Supplementary"
9198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
9200 msgid "Supplementary..."
9203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
9206 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9208 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
9210 msgid "Sup-mat-note: "
9211 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9213 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
9218 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
9220 msgid "Cite-other: "
9223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
9228 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
9233 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
9238 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
9243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
9246 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
9248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
9253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
9255 msgid "Ident-line: "
9258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
9263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
9268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
9269 msgid "Published-online: "
9272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9273 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9275 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9277 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
9280 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9282 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
9283 msgid "Posting-order"
9286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
9287 msgid "Posting-order: "
9290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
9294 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
9298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
9303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
9308 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
9313 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
9318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
9323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
9328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
9331 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
9336 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9338 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
9343 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9348 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9353 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9358 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9363 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9368 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9370 msgid "Author Address:"
9373 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9376 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9378 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9380 msgid "Slug Comment:"
9381 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9383 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9388 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9391 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9393 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9395 msgid "Table Caption"
9398 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9400 msgid "TableCaption"
9403 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
9405 msgid "Current Address"
9406 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9408 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9410 msgid "Current address: "
9411 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9413 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
9414 msgid "E-mail address: "
9417 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193
9418 msgid "Key words and phrases: "
9421 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
9423 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9425 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
9427 msgid "Dedication: "
9430 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
9434 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
9436 msgid "Translator: "
9439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9440 msgid "Subjectclass"
9441 msgstr "Subjectclass"
9443 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
9444 msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
9447 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
9449 msgid "Algorithm #."
9452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
9453 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
9457 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9460 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
9461 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9464 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
9465 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9468 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
9469 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9472 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
9474 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9476 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
9477 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9480 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
9481 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9484 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
9485 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9488 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
9492 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
9493 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9496 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
9497 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9500 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
9501 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9504 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
9508 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
9509 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9512 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
9517 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
9518 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9521 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
9526 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
9527 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9530 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
9535 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
9536 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9539 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
9543 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
9544 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9547 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
9551 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
9552 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9555 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
9559 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
9560 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9563 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
9568 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
9569 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9572 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
9573 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9576 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
9577 msgid "Acknowledgement*"
9578 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9580 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
9581 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9584 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
9585 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9588 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
9590 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9592 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
9596 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
9600 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
9601 msgid "Subparagraph*"
9602 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9604 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
9606 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9608 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
9609 msgid "RevisionHistory"
9610 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9612 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9614 msgid "Revision History"
9615 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9617 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9621 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
9622 msgid "RevisionRemark"
9623 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9625 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
9629 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
9633 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
9637 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
9638 msgid "Part \\Roman{part}"
9641 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
9643 msgid "\\Alph{section}"
9644 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9646 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
9647 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9650 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
9651 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9654 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
9656 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9657 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9659 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
9660 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9663 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9664 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9667 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9668 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9671 #: lib/layouts/numreport.inc:21
9672 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9675 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9676 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9679 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
9680 msgid "\\Roman{section}."
9683 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9684 msgid " Appendix \\Alph{section}:"
9687 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
9688 msgid " \\Alph{subsection}."
9691 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9693 msgid " \\arabic{subsection}."
9694 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9696 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
9698 msgid " \\arabic{subsubsection}."
9699 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9701 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9703 msgid " \\alph{subsubsection}."
9704 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9706 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
9707 msgid " \\alph{paragraph}."
9710 #: lib/layouts/scrclass.inc:97
9715 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
9719 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
9723 #: lib/layouts/scrclass.inc:115
9727 #: lib/layouts/scrclass.inc:121
9731 #: lib/layouts/scrclass.inc:127
9735 #: lib/layouts/scrclass.inc:173
9737 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9739 #: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
9743 #: lib/layouts/scrclass.inc:185
9747 #: lib/layouts/scrclass.inc:196
9748 msgid "Uppertitleback"
9749 msgstr "Uppertitleback"
9751 #: lib/layouts/scrclass.inc:202
9752 msgid "Lowertitleback"
9753 msgstr "Lowertitleback"
9755 #: lib/layouts/scrclass.inc:208
9757 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9759 #: lib/layouts/scrclass.inc:230
9761 msgid "Captionabove"
9764 #: lib/layouts/scrclass.inc:236
9766 msgid "Captionbelow"
9769 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
9774 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
9779 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
9781 msgid "List of Tables"
9784 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
9789 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
9791 msgid "List of Figures"
9794 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
9796 msgid "List of Algorithms"
9799 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9802 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9804 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
9808 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9812 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9813 msgid "Headnote (optional): "
9816 #: lib/layouts/svjour.inc:125
9821 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9823 msgid "Corr Author: "
9824 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9826 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9830 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9835 #: lib/layouts/svjour.inc:273
9838 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9840 #: lib/layouts/svjour.inc:287
9843 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9845 #: lib/layouts/svjour.inc:453
9847 msgid "Proposition_#. "
9848 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
9852 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9856 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9864 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9872 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9880 msgid "Portuguese (Brazil)"
9881 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9901 msgid "French Canadian"
9906 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9922 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9942 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9953 msgid "German (new spelling)"
9966 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
10003 #: lib/languages:47
10005 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
10007 #: lib/languages:48
10011 #: lib/languages:49
10015 #: lib/languages:50
10017 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
10019 #: lib/languages:51
10023 #: lib/languages:52
10024 msgid "Serbo-Croatian"
10025 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
10027 #: lib/languages:53
10031 #: lib/languages:54
10033 msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ"
10035 #: lib/languages:55
10037 msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
10039 #: lib/languages:56
10043 #: lib/languages:57
10047 #: lib/languages:58
10051 #: lib/languages:59
10053 msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
10055 #: lib/languages:62
10057 msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
10059 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
10063 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
10067 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
10071 #: lib/ui/classic.ui:35
10075 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
10077 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
10079 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
10083 #: lib/ui/classic.ui:38
10084 msgid "Documents|D"
10087 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
10091 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
10094 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
10096 #: lib/ui/classic.ui:48
10097 msgid "New from Template...|T"
10098 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10100 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
10102 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
10104 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
10108 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
10112 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
10113 msgid "Save As...|A"
10114 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
10116 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
10119 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10121 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10122 msgid "Version Control|V"
10123 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10125 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10127 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10129 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10131 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10133 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10135 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10137 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10139 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10141 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10145 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10147 msgid "Register...|R"
10148 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10150 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10152 msgid "Check In Changes...|I"
10153 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10155 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10156 msgid "Check Out for Edit|O"
10157 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10159 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10160 msgid "Revert to Last Version|L"
10161 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10163 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10164 msgid "Undo Last Check In|U"
10165 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10167 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10168 msgid "Show History|H"
10169 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10171 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10172 msgid "Custom...|C"
10173 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10175 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10177 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10179 #: lib/ui/classic.ui:91
10181 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10183 #: lib/ui/classic.ui:93
10187 #: lib/ui/classic.ui:94
10189 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10191 #: lib/ui/classic.ui:95
10195 #: lib/ui/classic.ui:96
10196 msgid "Paste External Selection|x"
10197 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10199 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10200 msgid "Find & Replace...|F"
10201 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10203 #: lib/ui/classic.ui:100
10205 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10207 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10209 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10211 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10213 msgid "Spellchecker...|S"
10214 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10216 #: lib/ui/classic.ui:105
10218 msgid "Thesaurus..."
10221 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10222 msgid "Count Words|W"
10225 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10226 msgid "Check TeX|h"
10227 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10229 #: lib/ui/classic.ui:108
10231 msgid "Change Tracking|g"
10232 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10234 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10236 msgid "Preferences...|P"
10239 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10240 msgid "Reconfigure|R"
10241 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10243 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10245 msgid "Selection as Lines|L"
10246 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10248 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10250 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10251 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10253 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10254 msgid "Multicolumn|M"
10255 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10257 #: lib/ui/classic.ui:122
10259 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10261 #: lib/ui/classic.ui:123
10262 msgid "Line Bottom|B"
10263 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10265 #: lib/ui/classic.ui:124
10266 msgid "Line Left|L"
10267 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10269 #: lib/ui/classic.ui:125
10270 msgid "Line Right|R"
10271 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10273 #: lib/ui/classic.ui:127
10275 msgid "Alignment|i"
10278 #: lib/ui/classic.ui:129
10280 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10282 #: lib/ui/classic.ui:130
10283 msgid "Delete Row|w"
10284 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10286 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10289 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10291 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10296 #: lib/ui/classic.ui:134
10297 msgid "Add Column|u"
10298 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10300 #: lib/ui/classic.ui:135
10301 msgid "Delete Column|D"
10302 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10304 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10306 msgid "Copy Column"
10309 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10311 msgid "Swap Columns"
10314 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10319 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10324 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10329 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10332 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10334 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10341 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10346 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10348 msgid "Toggle Numbering|N"
10349 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10351 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10353 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10354 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10356 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10357 msgid "Change Limits Type|L"
10360 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10361 msgid "Change Formula Type|F"
10364 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10365 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10368 #: lib/ui/classic.ui:168
10370 msgid "Alignment|A"
10373 #: lib/ui/classic.ui:170
10376 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10378 #: lib/ui/classic.ui:171
10380 msgid "Delete Row|D"
10381 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10383 #: lib/ui/classic.ui:175
10385 msgid "Add Column|C"
10386 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10388 #: lib/ui/classic.ui:176
10390 msgid "Delete Column|e"
10391 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10393 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10396 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10398 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10401 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10403 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10408 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10412 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10416 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10418 msgid "Mathematica"
10419 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10421 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10422 msgid "Maple, simplify"
10425 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10426 msgid "Maple, factor"
10429 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10430 msgid "Maple, evalm"
10433 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10434 msgid "Maple, evalf"
10437 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10438 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10439 msgid "Inline Formula|I"
10440 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10442 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10444 msgid "Displayed Formula|D"
10445 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10447 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10449 msgid "Eqnarray Environment|q"
10450 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10452 #: lib/ui/classic.ui:202
10454 msgid "Align Environment|A"
10455 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10457 #: lib/ui/classic.ui:203
10459 msgid "AlignAt Environment"
10460 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10462 #: lib/ui/classic.ui:204
10464 msgid "Flalign Environment|F"
10465 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10467 #: lib/ui/classic.ui:207
10469 msgid "Gather Environment"
10470 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10472 #: lib/ui/classic.ui:208
10474 msgid "Multline Environment"
10475 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10477 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10479 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10481 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10482 msgid "Special Character|S"
10483 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10485 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10487 msgid "Citation...|C"
10488 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10490 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10492 msgid "Cross-reference...|r"
10493 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10495 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10499 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10503 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10504 msgid "Marginal Note|M"
10505 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10507 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10509 msgid "Short Title"
10510 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10512 #: lib/ui/classic.ui:223
10514 msgid "Index Entry|I"
10515 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10517 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10521 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10523 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10525 #: lib/ui/classic.ui:226
10526 msgid "Lists & TOC|O"
10527 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10529 #: lib/ui/classic.ui:228
10532 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10534 #: lib/ui/classic.ui:229
10536 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10538 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10539 msgid "Graphics...|G"
10540 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10542 #: lib/ui/classic.ui:231
10543 msgid "Tabular Material...|b"
10544 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10546 #: lib/ui/classic.ui:232
10548 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10550 #: lib/ui/classic.ui:234
10551 msgid "Include File...|d"
10552 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10554 #: lib/ui/classic.ui:235
10555 msgid "Insert File|e"
10558 #: lib/ui/classic.ui:236
10559 msgid "External Material...|x"
10560 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10562 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10563 msgid "Superscript|S"
10564 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10566 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10567 msgid "Subscript|u"
10568 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10570 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10572 msgid "Horizontal Fill|H"
10577 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10578 msgid "Hyphenation Point|P"
10579 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10581 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10583 msgid "Ligature Break|k"
10584 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10586 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10588 msgid "Protected Space|r"
10589 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10591 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10592 msgid "Inter-word Space|w"
10595 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10596 msgid "Thin Space|T"
10599 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10601 msgid "Vertical Space..."
10604 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10606 msgid "Line Break|L"
10607 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10609 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10611 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10613 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10614 msgid "End of Sentence|E"
10615 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10617 #: lib/ui/classic.ui:252
10619 msgid "Single Quote|Q"
10620 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10622 #: lib/ui/classic.ui:253
10624 msgid "Ordinary Quote|O"
10625 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10627 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10628 msgid "Menu Separator|M"
10629 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10631 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10633 msgid "Horizontal Line"
10638 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10641 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10643 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10644 msgid "Display Formula|D"
10645 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10647 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10649 msgid "Eqnarray Environment|E"
10650 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10652 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10654 msgid "AMS align Environment|a"
10655 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10657 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10659 msgid "AMS alignat Environment|t"
10660 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10662 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10664 msgid "AMS flalign Environment|f"
10665 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10667 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10669 msgid "AMS gather Environment|g"
10670 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10672 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10674 msgid "AMS multline Environment|m"
10675 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10677 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10679 msgid "Array Environment|y"
10680 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10682 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10684 msgid "Cases Environment|C"
10685 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10687 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10689 msgid "Split Environment|S"
10690 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10692 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10694 msgid "Font Change|o"
10695 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10697 #: lib/ui/classic.ui:276
10699 msgid "Math Panel|l"
10700 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10702 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10704 msgid "Math Normal Font"
10705 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10707 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10708 msgid "Math Calligraphic Family"
10711 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10712 msgid "Math Fraktur Family"
10715 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10716 msgid "Math Roman Family"
10719 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10721 msgid "Math Sans Serif Family"
10724 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10726 msgid "Math Bold Series"
10727 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10729 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10731 msgid "Text Normal Font"
10732 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10734 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10735 msgid "Text Roman Family"
10738 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10740 msgid "Text Sans Serif Family"
10741 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10743 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10745 msgid "Text Typewriter Family"
10746 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10748 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10750 msgid "Text Bold Series"
10751 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10753 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10754 msgid "Text Medium Series"
10757 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10758 msgid "Text Italic Shape"
10761 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10763 msgid "Text Small Caps Shape"
10766 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10767 msgid "Text Slanted Shape"
10770 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10771 msgid "Text Upright Shape"
10774 #: lib/ui/classic.ui:306
10776 msgid "Floatflt Figure"
10779 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10780 msgid "Table of Contents|C"
10781 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10783 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10784 msgid "Index List|I"
10785 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10787 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10789 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10790 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10792 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10793 msgid "LyX Document...|X"
10794 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10796 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10798 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10799 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10801 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10803 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10804 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10806 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10808 msgid "Track Changes|T"
10809 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10811 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10813 msgid "Merge Changes...|M"
10814 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10816 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10817 msgid "Accept All Changes|A"
10820 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10821 msgid "Reject All Changes|R"
10824 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10825 msgid "Show Changes in Output|S"
10828 #: lib/ui/classic.ui:334
10830 msgid "Character...|C"
10833 #: lib/ui/classic.ui:335
10835 msgid "Paragraph...|P"
10838 #: lib/ui/classic.ui:336
10840 msgid "Document...|D"
10843 #: lib/ui/classic.ui:337
10845 msgid "Tabular...|T"
10846 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10848 #: lib/ui/classic.ui:339
10849 msgid "Emphasize Style|E"
10850 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10852 #: lib/ui/classic.ui:340
10853 msgid "Noun Style|N"
10854 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10856 #: lib/ui/classic.ui:341
10857 msgid "Bold Style|B"
10858 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10860 #: lib/ui/classic.ui:344
10862 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10863 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10865 #: lib/ui/classic.ui:345
10867 msgid "Increase Environment Depth|i"
10868 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10870 #: lib/ui/classic.ui:346
10872 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10873 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10875 #: lib/ui/classic.ui:347
10877 msgid "Start Appendix Here|S"
10878 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10880 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10881 msgid "Build Program|B"
10882 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10884 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10888 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10890 msgid "LaTeX Log|L"
10891 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10893 #: lib/ui/classic.ui:361
10894 msgid "TeX Information|X"
10895 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10897 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10899 msgid "Next Note|N"
10900 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10902 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10904 msgid "Go to Label|L"
10907 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10908 msgid "Bookmarks|B"
10911 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10912 msgid "Save Bookmark 1|S"
10913 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10915 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10916 msgid "Save Bookmark 2"
10917 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10919 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10920 msgid "Save Bookmark 3"
10921 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10923 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10925 msgid "Save Bookmark 4"
10926 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10928 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10930 msgid "Save Bookmark 5"
10931 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10933 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10935 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10936 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10938 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10940 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10941 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10943 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10945 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10946 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10948 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10950 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10951 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10953 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10955 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10956 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10958 #: lib/ui/classic.ui:405
10960 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10962 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10963 msgid "Introduction|I"
10966 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10968 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10970 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10971 msgid "User's Guide|U"
10972 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10974 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10975 msgid "Extended Features|E"
10976 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10978 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10979 msgid "Customization|C"
10980 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10982 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10984 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10986 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10987 msgid "Table of Contents|a"
10988 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10990 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10991 msgid "LaTeX Configuration|L"
10992 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10994 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10995 msgid "About LyX|X"
10998 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10999 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
11003 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
11005 msgid "Preferences..."
11008 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
11013 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
11022 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
11025 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11027 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
11029 msgid "New from Template...|m"
11030 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
11034 msgid "Open recent|t"
11035 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11037 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
11040 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11042 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
11043 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813
11047 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
11048 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818
11050 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
11052 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
11053 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797
11057 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
11058 msgid "Paste Recent"
11061 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
11063 msgid "Paste External Selection"
11064 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
11068 msgid "Text Style...|S"
11069 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11071 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
11073 msgid "Paragraph Settings...|P"
11076 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
11081 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
11082 msgid "Rows & Cols|C"
11085 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
11087 msgid "Increase List Depth|I"
11088 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11090 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
11092 msgid "Decrease List Depth|D"
11093 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11095 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
11097 msgid "TeX Code Settings...|C"
11098 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11100 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
11102 msgid "Float Settings...|a"
11103 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11105 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
11106 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11109 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
11111 msgid "Note Settings...|N"
11112 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11114 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
11116 msgid "Branch Settings...|B"
11117 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11119 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
11121 msgid "Box Settings...|x"
11122 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11124 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
11126 msgid "Table Settings...|a"
11127 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11129 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11132 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11134 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11136 msgid "Bottom Line|B"
11139 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11141 msgid "Left Line|L"
11142 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11144 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11146 msgid "Right Line|R"
11149 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11152 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11154 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11157 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11159 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11162 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11164 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11166 msgid "Delete Column"
11167 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11169 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11171 msgid "Add Line Above"
11172 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11174 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11176 msgid "Add Line Below"
11177 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11179 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11180 msgid "Delete Line Above"
11183 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11185 msgid "Delete Line Below"
11186 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11188 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11190 msgid "Add Line to Left"
11191 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11193 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11195 msgid "Add Line to Right"
11196 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11198 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11200 msgid "Delete Line to Left"
11201 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11203 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11205 msgid "Delete Line to Right"
11206 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11208 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11210 msgid "Display Tooltips|i"
11211 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11213 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11215 msgid "Special Formatting|o"
11216 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11218 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11220 msgid "List / TOC|i"
11221 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11223 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11226 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11228 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11232 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11234 msgid "Character Style|y"
11235 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11237 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11242 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11243 #: src/insets/insetbox.C:148
11247 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11249 msgid "Index Entry|d"
11250 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11252 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11255 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11257 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11260 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11262 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11263 msgid "Ordinary Quote|Q"
11264 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11266 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11268 msgid "Single Quote|S"
11273 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11275 msgid "Aligned Environment"
11276 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11278 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11280 msgid "AlignedAt Environment"
11281 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11283 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11285 msgid "Gathered Environment"
11286 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11288 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11290 msgid "Math Panel|P"
11291 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11293 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11295 msgid "Text Wrap Float|W"
11296 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11298 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11300 msgid "External Material...|M"
11301 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11303 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11305 msgid "Child Document...|d"
11308 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11311 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11313 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11316 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11318 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11319 msgid "Greyed Out|G"
11322 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11324 msgid "Change Tracking|C"
11325 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11327 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11329 msgid "Table of Contents|T"
11330 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11332 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11334 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11335 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11337 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11339 msgid "Start Appendix Here|A"
11340 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11342 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11344 msgid "Settings...|S"
11347 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11349 msgid "Thesaurus...|T"
11352 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11354 msgid "TeX Information|I"
11355 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11357 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11362 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11363 msgid "New document"
11364 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11368 msgid "Open document"
11369 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11373 msgid "Save document"
11374 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11378 msgid "Print document"
11379 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
11383 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11385 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
11387 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11391 msgid "Find and replace"
11392 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11396 msgid "Toggle emphasis"
11397 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11399 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11401 msgid "Toggle noun"
11402 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11407 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11409 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11411 msgid "Insert math"
11412 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11416 msgid "Insert graphics"
11417 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11420 msgid "Insert table"
11421 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11426 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11430 msgid "Numbered list"
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11435 msgid "Itemized list"
11436 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11440 msgid "Increase depth"
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11445 msgid "Decrease depth"
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11450 msgid "Insert figure float"
11451 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11455 msgid "Insert table float"
11456 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11460 msgid "Insert label"
11461 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11465 msgid "Insert cross-reference"
11466 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11469 msgid "Insert citation"
11470 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11474 msgid "Insert index entry"
11475 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11479 msgid "Insert footnote"
11480 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11484 msgid "Insert margin note"
11485 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11489 msgid "Insert note"
11490 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11495 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11499 msgid "Insert TeX Code"
11500 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11503 msgid "Include file"
11504 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11509 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11513 msgid "Paragraph settings"
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11517 msgid "Table of contents"
11518 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11522 msgid "Check spelling"
11523 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11530 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11533 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11538 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11543 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11545 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11547 msgid "Delete column"
11548 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11552 msgid "Set top line"
11553 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11557 msgid "Set bottom line"
11558 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11562 msgid "Set left line"
11563 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11567 msgid "Set right line"
11568 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11572 msgid "Set all lines"
11573 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11577 msgid "Unset all lines"
11578 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11583 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11587 msgid "Align center"
11588 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11592 msgid "Align right"
11593 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11598 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11602 msgid "Align middle"
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11607 msgid "Align bottom"
11608 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11612 msgid "Rotate cell"
11613 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11617 msgid "Rotate table"
11618 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11622 msgid "Set multi-column"
11623 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11625 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11627 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11629 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11631 msgid "Show math panel"
11632 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11636 msgid "Set display mode"
11637 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11641 msgid "Insert square root"
11642 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11644 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11647 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11651 msgid "Insert integral"
11652 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11654 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11656 msgid "Insert product"
11657 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11659 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11674 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11676 msgid "Insert cases"
11677 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11683 #: src/BufferView.C:244
11685 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11688 #: src/BufferView_pimpl.C:255
11691 "The document %1$s is already loaded.\n"
11693 "Do you want to revert to the saved version?"
11694 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11696 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:784
11698 msgid "Revert to saved document?"
11699 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11701 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
11704 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11706 #: src/BufferView_pimpl.C:259
11708 msgid "&Switch to document"
11709 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11711 #: src/BufferView_pimpl.C:281
11714 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11716 "Do you want to create a new document?"
11717 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11719 #: src/BufferView_pimpl.C:284
11721 msgid "Create new document?"
11722 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11724 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11729 #: src/BufferView_pimpl.C:294
11734 #: src/BufferView_pimpl.C:388
11735 msgid "Formatting document..."
11736 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11738 #: src/BufferView_pimpl.C:703
11740 msgid "Saved bookmark %1$d"
11741 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11743 #: src/BufferView_pimpl.C:736
11745 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11746 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11748 #: src/BufferView_pimpl.C:795
11749 msgid "Select LyX document to insert"
11750 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11752 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11753 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11754 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11755 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11756 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11757 #: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
11758 msgid "Documents|#o#O"
11761 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
11762 msgid "Examples|#E#e"
11765 #: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
11766 #: src/lyxfunc.C:1676
11768 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11769 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11771 #: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
11772 #: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
11776 #: src/BufferView_pimpl.C:824
11778 msgid "Inserting document %1$s..."
11779 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11781 #: src/BufferView_pimpl.C:835
11783 msgid "Document %1$s inserted."
11784 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11786 #: src/BufferView_pimpl.C:836
11788 msgid "Could not insert document %1$s"
11789 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11791 #: src/BufferView_pimpl.C:1053
11792 msgid "No further undo information"
11793 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11795 #: src/BufferView_pimpl.C:1064
11796 msgid "No further redo information"
11797 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11799 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
11801 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11803 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
11805 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11807 #: src/BufferView_pimpl.C:1207
11808 msgid "Mark removed"
11809 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11811 #: src/BufferView_pimpl.C:1210
11813 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11815 #: src/BufferView_pimpl.C:1252
11817 msgid "%1$d words in selection."
11818 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11820 #: src/BufferView_pimpl.C:1255
11822 msgid "%1$d words in document."
11823 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11825 #: src/BufferView_pimpl.C:1260
11827 msgid "One word in selection."
11828 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11830 #: src/BufferView_pimpl.C:1262
11832 msgid "One word in document."
11833 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11835 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
11837 msgid "Count words"
11838 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11842 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11843 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11847 msgid "ChkTeX warning id # "
11848 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11850 #: src/CutAndPaste.C:402
11853 "Layout had to be changed from\n"
11855 "because of class conversion from\n"
11859 #: src/CutAndPaste.C:406
11861 msgid "Changed Layout"
11862 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11864 #: src/CutAndPaste.C:425
11867 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11871 #: src/CutAndPaste.C:431
11873 msgid "Undefined character style"
11874 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11908 #: src/LColor.C:100
11912 #: src/LColor.C:101
11916 #: src/LColor.C:102
11920 #: src/LColor.C:103
11924 #: src/LColor.C:104
11926 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11928 #: src/LColor.C:105
11931 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11933 #: src/LColor.C:106
11934 msgid "previewed snippet"
11937 #: src/LColor.C:107
11939 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11941 #: src/LColor.C:108
11942 msgid "note background"
11943 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11945 #: src/LColor.C:109
11948 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11950 #: src/LColor.C:110
11952 msgid "comment background"
11953 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11955 #: src/LColor.C:111
11957 msgid "greyedout inset"
11958 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11960 #: src/LColor.C:112
11962 msgid "greyedout inset background"
11963 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11965 #: src/LColor.C:113
11967 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11969 #: src/LColor.C:114
11971 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11973 #: src/LColor.C:115
11974 msgid "command inset"
11975 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11977 #: src/LColor.C:116
11978 msgid "command inset background"
11979 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11981 #: src/LColor.C:117
11982 msgid "command inset frame"
11983 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11985 #: src/LColor.C:118
11986 msgid "special character"
11987 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11989 #: src/LColor.C:120
11990 msgid "math background"
11991 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11993 #: src/LColor.C:121
11994 msgid "graphics background"
11995 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11997 #: src/LColor.C:122
11998 msgid "Math macro background"
11999 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
12001 #: src/LColor.C:123
12003 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
12005 #: src/LColor.C:124
12007 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
12009 #: src/LColor.C:125
12010 msgid "caption frame"
12011 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12013 #: src/LColor.C:126
12014 msgid "collapsable inset text"
12015 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12017 #: src/LColor.C:127
12018 msgid "collapsable inset frame"
12019 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
12021 #: src/LColor.C:128
12022 msgid "inset background"
12023 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
12025 #: src/LColor.C:129
12026 msgid "inset frame"
12027 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12029 #: src/LColor.C:130
12030 msgid "LaTeX error"
12031 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12033 #: src/LColor.C:131
12034 msgid "end-of-line marker"
12035 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12037 #: src/LColor.C:132
12039 msgid "appendix marker"
12040 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12042 #: src/LColor.C:133
12045 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
12047 #: src/LColor.C:134
12049 msgid "Deleted text"
12050 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12052 #: src/LColor.C:135
12055 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
12057 #: src/LColor.C:136
12058 msgid "added space markers"
12059 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
12061 #: src/LColor.C:137
12062 msgid "top/bottom line"
12063 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
12065 #: src/LColor.C:138
12068 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12070 #: src/LColor.C:140
12072 msgid "table on/off line"
12073 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
12075 #: src/LColor.C:142
12076 msgid "bottom area"
12077 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12079 #: src/LColor.C:143
12081 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
12083 #: src/LColor.C:144
12084 msgid "top of button"
12085 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
12087 #: src/LColor.C:145
12088 msgid "bottom of button"
12089 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
12091 #: src/LColor.C:146
12092 msgid "left of button"
12093 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12095 #: src/LColor.C:147
12096 msgid "right of button"
12097 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12099 #: src/LColor.C:148
12100 msgid "button background"
12101 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12103 #: src/LColor.C:149
12105 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12107 #: src/LColor.C:150
12109 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12113 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12114 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12116 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12117 msgid "Running MakeIndex."
12118 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12121 msgid "Running BibTeX."
12122 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12124 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12125 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
12126 msgid "No Documents Open!"
12127 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12129 #: src/MenuBackend.C:516
12131 msgid "Plain Text as Lines"
12132 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12134 #: src/MenuBackend.C:518
12136 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12137 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12139 #: src/MenuBackend.C:706
12141 msgid "No Table of contents"
12142 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12144 #: src/SpellBase.C:48
12145 msgid "Native OS API not yet supported."
12148 #: src/buffer.C:232
12150 msgid "Could not remove temporary directory"
12151 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12153 #: src/buffer.C:233
12155 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12156 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12158 #: src/buffer.C:390
12160 msgid "Unknown document class"
12161 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12163 #: src/buffer.C:391
12165 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12168 #: src/buffer.C:443 src/text.C:339
12170 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12171 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12173 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
12175 msgid "Header error"
12176 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12178 #: src/buffer.C:453
12179 msgid "\\begin_header is missing"
12182 #: src/buffer.C:468
12183 msgid "\\begin_document is missing"
12186 #: src/buffer.C:476
12188 msgid "Can't load document class"
12189 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12191 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
12193 msgid "Document could not be read"
12194 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12196 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
12198 msgid "%1$s could not be read."
12199 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12201 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
12203 msgid "Document format failure"
12206 #: src/buffer.C:614
12208 msgid "%1$s is not a LyX document."
12209 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12211 #: src/buffer.C:633
12213 msgid "Conversion failed"
12214 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12216 #: src/buffer.C:634
12219 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12220 "it could not be created."
12223 #: src/buffer.C:643
12225 msgid "Conversion script not found"
12226 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12228 #: src/buffer.C:644
12231 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12232 "could not be found."
12235 #: src/buffer.C:664
12237 msgid "Conversion script failed"
12238 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12240 #: src/buffer.C:665
12243 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12247 #: src/buffer.C:680
12249 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12252 #: src/buffer.C:1138
12253 msgid "Running chktex..."
12254 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12256 #: src/buffer.C:1151
12257 msgid "chktex failure"
12260 #: src/buffer.C:1152
12262 msgid "Could not run chktex successfully."
12263 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12265 #: src/buffer_funcs.C:72
12268 "The specified document\n"
12270 "could not be read."
12271 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12273 #: src/buffer_funcs.C:74
12275 msgid "Could not read document"
12276 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12278 #: src/buffer_funcs.C:86
12281 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12283 "Recover emergency save?"
12284 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12286 #: src/buffer_funcs.C:89
12287 msgid "Load emergency save?"
12290 #: src/buffer_funcs.C:90
12293 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12295 #: src/buffer_funcs.C:90
12297 msgid "&Load Original"
12302 #: src/buffer_funcs.C:112
12305 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12307 "Load the backup instead?"
12310 #: src/buffer_funcs.C:115
12312 msgid "Load backup?"
12313 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12315 #: src/buffer_funcs.C:116
12317 msgid "&Load backup"
12320 #: src/buffer_funcs.C:116
12322 msgid "Load &original"
12327 #: src/buffer_funcs.C:155
12329 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12330 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12332 #: src/buffer_funcs.C:157
12334 msgid "Retrieve from version control?"
12335 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12337 #: src/buffer_funcs.C:158
12340 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12342 #: src/buffer_funcs.C:190
12345 "The specified document template\n"
12347 "could not be read."
12348 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12350 #: src/buffer_funcs.C:191
12352 msgid "Could not read template"
12353 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12355 #: src/buffer_funcs.C:471
12360 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12363 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12365 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12366 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12368 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
12370 msgid "Save changed document?"
12371 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12373 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12377 #: src/bufferlist.C:304
12379 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12380 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12382 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12383 msgid " Save seems successful. Phew."
12384 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12386 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12387 msgid " Save failed! Trying..."
12388 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12390 #: src/bufferlist.C:344
12391 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12392 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12394 #: src/bufferparams.C:457
12396 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12397 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12399 #: src/bufferparams.C:459
12401 msgid "Document class not available"
12402 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12404 #: src/bufferparams.C:460
12406 msgid "LyX will not be able to produce output."
12407 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12409 #: src/bufferview_funcs.C:285
12410 msgid "No more insets"
12411 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12413 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12414 msgid "No debugging message"
12415 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12417 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12418 msgid "General information"
12419 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12421 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12423 msgid "Developers general debug messages"
12424 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12426 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12427 msgid "All debugging messages"
12428 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12430 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12432 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12435 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
12436 #: src/converter.C:501
12437 msgid "Cannot convert file"
12438 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12440 #: src/converter.C:316
12443 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12444 "Try defining a convertor in the preferences."
12447 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
12449 msgid "Executing command: "
12450 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12452 #: src/converter.C:433
12454 msgid "Build errors"
12455 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12457 #: src/converter.C:434
12459 msgid "There were errors during the build process."
12460 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12462 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
12464 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12465 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12467 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
12469 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12470 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12472 #: src/converter.C:503
12474 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12475 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12477 #: src/converter.C:572
12478 msgid "Running LaTeX..."
12479 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12481 #: src/converter.C:590
12484 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12488 #: src/converter.C:593
12490 msgid "LaTeX failed"
12491 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12493 #: src/converter.C:595
12495 msgid "Output is empty"
12498 #: src/converter.C:596
12499 msgid "An empty output file was generated."
12503 msgid "Program initialisation"
12504 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12507 msgid "Keyboard events handling"
12508 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12511 msgid "GUI handling"
12512 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12516 msgid "Lyxlex grammar parser"
12517 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12520 msgid "Configuration files reading"
12521 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12524 msgid "Custom keyboard definition"
12525 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12528 msgid "LaTeX generation/execution"
12529 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12532 msgid "Math editor"
12533 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12536 msgid "Font handling"
12537 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12540 msgid "Textclass files reading"
12541 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12544 msgid "Version control"
12545 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12548 msgid "External control interface"
12549 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12552 msgid "Keep *roff temporary files"
12553 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12556 msgid "User commands"
12557 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12560 msgid "The LyX Lexxer"
12561 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12564 msgid "Dependency information"
12565 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12569 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12572 msgid "Files used by LyX"
12573 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12576 msgid "Workarea events"
12577 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12580 msgid "Insettext/tabular messages"
12581 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12584 msgid "Graphics conversion and loading"
12585 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12589 msgid "Change tracking"
12590 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12594 msgid "External template/inset messages"
12595 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12597 #: src/exporter.C:72
12600 "The file %1$s already exists.\n"
12602 "Do you want to over-write that file?"
12605 #: src/exporter.C:75
12607 msgid "Over-write file?"
12608 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12610 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
12612 msgid "&Over-write"
12613 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12615 #: src/exporter.C:77
12617 msgid "Over-write &all"
12618 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12620 #: src/exporter.C:78
12622 msgid "&Cancel export"
12625 #: src/exporter.C:127
12627 msgid "Couldn't copy file"
12628 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12630 #: src/exporter.C:128
12632 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12635 #: src/exporter.C:158
12637 msgid "Couldn't export file"
12638 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12640 #: src/exporter.C:159
12642 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12643 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12645 #: src/exporter.C:190
12647 msgid "File name error"
12652 #: src/exporter.C:191
12654 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12655 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12657 #: src/exporter.C:221
12659 msgid "Document export cancelled."
12660 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12662 #: src/exporter.C:227
12664 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
12665 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12667 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12668 msgid "Cannot view file"
12669 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12671 #: src/format.C:230
12673 msgid "No information for viewing %1$s"
12674 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12676 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12678 msgid "Cannot edit file"
12679 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12681 #: src/format.C:286
12683 msgid "No information for editing %1$s"
12684 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12686 #: src/frontends/LyXView.C:185
12689 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12691 #: src/frontends/LyXView.C:189
12692 msgid " (read only)"
12693 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12695 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12696 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12697 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12699 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12700 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12701 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12704 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12705 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12707 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12709 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12710 "1995-2001 LyX Team"
12712 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12713 "1995-2002 LyX Team"
12715 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12717 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12718 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12719 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12720 "any later version."
12722 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12723 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12724 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12725 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12727 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12729 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12730 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12731 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12732 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12733 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12734 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12735 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12737 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12738 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12739 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12740 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12741 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12742 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12743 "<lav@altlinux.ru>"
12745 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12746 msgid "LyX Version "
12747 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12749 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12753 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12754 msgid "Library directory: "
12755 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12757 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12758 msgid "User directory: "
12759 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12761 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12763 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12764 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12766 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12767 msgid "Select a BibTeX database to add"
12768 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12770 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12772 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12773 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12775 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12776 msgid "Select a BibTeX style"
12777 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12779 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12780 msgid "No frame drawn"
12783 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12784 msgid "Rectangular box"
12787 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12788 msgid "Oval box, thin"
12791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12792 msgid "Oval box, thick"
12795 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12799 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12804 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12805 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12808 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12810 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12811 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12812 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12814 msgid "Total Height"
12817 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12818 msgid "Select external file"
12819 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12821 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12827 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12828 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12830 msgid "Bottom left"
12831 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12833 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12834 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12836 msgid "Baseline left"
12837 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12839 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12845 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12846 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12848 msgid "Bottom center"
12851 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12852 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12854 msgid "Baseline center"
12855 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12857 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12858 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12863 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12866 msgid "Bottom right"
12867 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12869 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12870 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12872 msgid "Baseline right"
12873 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12875 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12876 msgid "Select graphics file"
12877 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12879 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12880 msgid "Clipart|#C#c"
12883 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12884 msgid "Select document to include"
12885 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12887 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12889 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12890 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12892 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12895 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12897 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12899 msgid "Literate Programming Build Log"
12900 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12902 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12904 msgid "lyx2lyx Error Log"
12905 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12907 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12908 msgid "Version Control Log"
12909 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12911 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12913 msgid "No LaTeX log file found."
12914 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12916 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12918 msgid "No literate programming build log file found."
12919 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12921 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12923 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12924 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12926 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12927 msgid "No version control log file found."
12928 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12930 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
12932 msgid "Choose bind file"
12933 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12935 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12937 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12938 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12940 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
12942 msgid "Choose UI file"
12945 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12947 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12948 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12950 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
12952 msgid "Choose keyboard map"
12953 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12955 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12957 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12958 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12960 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
12962 msgid "Choose personal dictionary"
12963 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12965 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12970 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12971 msgid "Print to file"
12972 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12974 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12975 msgid "PostScript files (*.ps)"
12976 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12978 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12980 msgid "The spell-checker could not be started"
12982 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12983 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12985 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
12988 "The spell-checker has died for some reason.\n"
12989 "Maybe it has been killed."
12991 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12992 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12994 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
12996 msgid "The spell-checker has failed"
12998 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12999 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
13001 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
13003 msgid "%1$d words checked."
13004 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
13006 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13008 msgid "One word checked."
13009 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
13011 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
13013 msgid "Spell-checking is complete"
13014 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13016 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
13018 msgid "%1$s and %2$s"
13021 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
13023 msgid "%1$s et al."
13026 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
13030 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
13035 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13036 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13037 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13038 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13039 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13040 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13041 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13043 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13045 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13049 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13053 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13055 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13057 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13059 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
13061 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13063 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13065 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13069 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13073 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13077 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13081 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13085 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13089 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13091 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13093 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13095 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13097 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13099 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13101 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13105 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13109 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13113 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13117 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13121 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13125 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13129 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13133 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13137 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13139 msgid "System files|#S#s"
13142 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13144 msgid "User files|#U#u"
13145 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13147 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13148 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13150 msgid "Index Entry"
13151 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13153 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
13154 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13159 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13160 msgid "Maths Decorations & Accents"
13161 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13163 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13165 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13167 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13169 msgid "Binary Relations"
13170 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13172 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13173 msgid "Big Operators"
13174 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13176 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13178 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13180 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13182 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13184 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13185 msgid "AMS Relations"
13186 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13188 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13189 msgid "AMS Negated Rel"
13190 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13192 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13193 msgid "AMS Operators"
13194 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13196 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13197 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13199 msgid "Box Settings"
13200 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13202 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13203 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13205 msgid "Merge Changes"
13206 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13208 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13210 msgid "Accept highlighted change?"
13211 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13213 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13215 msgid "unknown author"
13216 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13218 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13220 msgid "unknown date"
13221 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13223 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13225 msgid "Done merging changes"
13226 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13228 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13229 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13232 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13234 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13235 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13236 msgid "Document Settings"
13237 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13239 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13240 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13242 msgid "Unavailable: %1$s"
13245 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13250 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13252 msgid "Medium Skip"
13255 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13260 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
13265 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
13270 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
13272 msgid "US executive"
13273 msgstr "USexecutive"
13275 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13279 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13283 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
13285 msgid "Small margins"
13288 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
13290 msgid "Very small margins"
13291 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13293 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
13295 msgid "Very wide margins"
13296 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
13298 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13300 msgid "TeX Settings"
13301 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13303 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13308 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13310 msgid "*** No Errors ***"
13311 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13313 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13314 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13316 msgid "Float Settings"
13317 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13319 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13320 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13324 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13325 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13327 msgid "Child Document"
13330 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13333 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13335 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13337 msgid "Error reading file!"
13338 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13340 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13342 msgid "Math Delimiters"
13343 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13345 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13346 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13349 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13351 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13352 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13354 msgid "Math Matrix"
13355 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13357 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13358 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13360 msgid "Note Settings"
13361 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13363 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13364 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
13366 msgid "Paragraph Settings"
13367 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13369 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13370 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:633
13371 msgid "Senseless with this layout!"
13372 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13374 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13375 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
13377 msgid "Find and Replace"
13378 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13380 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13381 msgid "Send document to command"
13382 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13384 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13385 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13388 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13390 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
13392 msgid "Spell-check document"
13393 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
13395 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13398 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13400 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13401 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13402 msgid "Insert Table"
13403 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13405 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13406 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13408 msgid "TeX Information"
13409 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13411 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
13412 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
13413 msgid "Table of Contents"
13414 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
13416 #: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13417 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13418 msgid "*** No Lists ***"
13419 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13421 #: src/frontends/gtk/GToc.C:135
13423 msgid "*** No Items ***"
13424 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13426 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13428 msgid "VSpace Settings"
13429 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13431 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13432 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13433 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13438 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13443 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13448 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13452 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13456 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13460 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13464 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13467 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13469 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13470 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13471 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
13475 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13476 msgid "Enter a custom bullet"
13479 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13481 msgid "Directories"
13482 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13484 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13486 msgid "Bibliography Entry Settings"
13487 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13489 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13491 msgid "BibTeX Bibliography"
13492 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13494 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13496 msgid "Branch Settings"
13497 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13499 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13504 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13506 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13508 msgid "Change made at %1$s\n"
13511 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13513 msgid "Previous command"
13514 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13516 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13518 msgid "Next command"
13519 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13521 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13523 msgid "LyX: Delimiters"
13524 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13526 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13528 msgid "Author-year"
13531 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13534 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13536 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13540 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13544 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13548 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13552 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13557 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13562 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13566 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13570 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13574 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13576 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13578 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13582 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13586 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13588 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13590 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13594 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
13596 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13598 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13599 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13601 msgid "Document Class"
13602 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13604 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13606 msgid "Text Layout"
13609 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13611 msgid "Page Layout"
13612 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13614 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13616 msgid "Page Margins"
13619 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13621 msgid "Numbering & TOC"
13624 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13626 msgid "Math Options"
13627 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13629 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13631 msgid "Float Placement"
13634 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13637 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13638 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
13641 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13643 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13644 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
13645 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13646 msgid "LaTeX Preamble"
13647 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13649 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
13650 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13655 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
13656 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
13657 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
13662 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13664 msgid "TeX Code Settings"
13665 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13667 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13669 msgid "External Material"
13670 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13672 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
13677 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13679 msgid "Math Delimiter"
13680 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13682 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13684 msgid "LyX: Math Spacing"
13685 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13688 msgid "Thin space\t\\,"
13691 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13692 msgid "Medium space\t\\:"
13695 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13696 msgid "Thick space\t\\;"
13699 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13700 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13703 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13704 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13707 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13708 msgid "Negative space\t\\!"
13711 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13713 msgid "LyX: Math Roots"
13714 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13716 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13717 msgid "Square root\t\\sqrt"
13720 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13721 msgid "Cube root\t\\root"
13724 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13725 msgid "Other root\t\\root"
13728 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13730 msgid "LyX: Math Styles"
13731 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13733 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13734 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13738 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13741 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13742 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13745 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13746 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13749 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13751 msgid "LyX: Math Fonts"
13752 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13754 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13755 msgid "Roman\t\\mathrm"
13758 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13759 msgid "Bold\t\\mathbf"
13762 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13763 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13766 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13768 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13771 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13773 msgid "Italic\t\\mathit"
13776 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13778 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13779 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13781 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13782 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13785 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13786 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13789 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13790 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13793 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13794 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13797 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13799 msgid "LyX: Insert Matrix"
13800 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13802 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13803 msgid "Preferences"
13806 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13811 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13816 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13821 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13822 msgid "pspell (library)"
13825 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13826 msgid "aspell (library)"
13829 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13831 msgid "Look and feel"
13832 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13834 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13836 msgid "User interface"
13837 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13839 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13841 msgid "Screen fonts"
13842 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13844 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13849 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13852 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13856 msgid "Language settings"
13857 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13859 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13861 msgid "Spell-checker"
13862 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13864 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13865 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13869 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13872 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13874 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13876 msgid "Date format"
13877 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13879 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13884 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13889 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13890 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13895 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13897 msgid "File formats"
13900 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13903 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13905 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13911 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
13913 msgid "Select a document templates directory"
13914 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13916 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
13918 msgid "Select a temporary directory"
13919 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13921 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
13923 msgid "Select a backups directory"
13924 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13926 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
13928 msgid "Select a document directory"
13929 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13931 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
13932 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13935 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13937 msgid "Print Document"
13940 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13942 msgid "Cross-reference"
13943 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13945 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
13950 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13953 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13955 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
13957 msgid "Jump to label"
13958 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13960 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13962 msgid "Send Document to Command"
13963 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13965 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13966 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13967 msgid "Spellchecker"
13968 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13970 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
13972 msgid "Table Settings"
13973 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13975 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13977 msgid "Vertical Space Settings"
13978 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13980 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13982 msgid "Text Wrap Settings"
13983 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13985 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
13990 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13992 msgid "Advanced Placement Options"
13993 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13995 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13996 msgid "Use &default placement"
13999 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
14001 msgid "&Top of page"
14002 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14004 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
14006 msgid "&Bottom of page"
14007 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14009 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
14011 msgid "&Page of floats"
14014 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
14016 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
14018 msgid "&Here if possible"
14019 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
14021 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
14023 msgid "Here definitely"
14024 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
14026 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
14027 msgid "&Ignore LaTeX rules"
14030 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
14032 msgid "&Span columns"
14033 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14035 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
14037 msgid "&Rotate sideways"
14038 msgstr "Rotatefoilhead"
14040 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
14041 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
14048 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
14049 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
14051 msgid "Invalid filename"
14052 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14054 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
14055 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
14057 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14061 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14066 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14071 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14074 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14075 " Using black instead, sorry!"
14076 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14078 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14080 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14081 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14083 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14084 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
14087 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14090 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14091 "Pixel [%2$s] is used."
14094 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14096 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14097 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14099 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14104 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14106 msgid "Key used within LyX document."
14107 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14109 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14111 msgid "Label used for final output."
14112 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14114 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14115 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14118 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14121 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14122 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14124 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14125 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14126 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14127 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14129 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14131 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14132 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14134 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14137 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14138 "extension \".bst\" and without path."
14140 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14141 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14142 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14143 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14145 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14147 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14149 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14150 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14152 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14153 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14156 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14158 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14159 "in directories where TeX finds them are listed!"
14162 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14164 msgid "The bibliography section contains..."
14165 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14167 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14169 "Frameless: No border\n"
14170 "Boxed: Rectangular\n"
14171 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14172 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14173 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14174 "Doublebox: Double line border"
14177 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14179 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14180 "with appropriate arguments from this dialog."
14183 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14185 msgid "Invalid length!"
14186 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14188 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14190 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14191 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14193 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14194 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14197 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14198 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14199 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14201 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14202 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14203 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14205 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14207 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14208 "right browser window."
14210 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14211 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14213 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14216 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
14217 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
14218 "the left browser window."
14220 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14221 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14222 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14225 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14227 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14228 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14230 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14232 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14235 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14238 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14241 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14242 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14244 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14245 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14247 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14249 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14250 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14251 "sentences (Natbib)."
14253 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14254 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14257 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14259 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
14261 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14264 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14266 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14268 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14271 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14272 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14273 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14275 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14277 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14278 "\", but not \"BibTeX\"."
14280 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14281 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14283 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14284 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14285 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14287 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14289 msgid "Select Color"
14292 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14296 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14300 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
14302 msgid "WARNING! %1$s"
14303 msgstr "÷îéíáîéå! "
14305 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14306 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14307 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14309 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14311 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14312 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14314 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
14316 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14319 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14320 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14322 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
14323 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
14325 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
14327 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
14329 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14330 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14332 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
14333 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14336 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
14338 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14339 "Jurabib is more common in law and humanities"
14342 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
14343 msgid " Never | Automatically | Yes "
14346 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
14349 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14350 "Largest | Huge | Huger "
14352 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14353 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14356 msgid "Enter the name of a new branch."
14359 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14361 msgid "Add a new branch to the document."
14362 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14364 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14366 msgid "Remove the selected branch from the document."
14367 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14369 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14371 msgid "Activate the selected branch for output."
14372 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14374 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14376 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14377 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14379 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14381 msgid "Available branches for this document."
14382 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14384 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
14385 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14388 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
14389 msgid "Modify background color of branch inset"
14392 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
14393 msgid "Background color of branch inset"
14396 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14400 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
14404 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14405 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14407 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14409 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
14411 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14412 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14414 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14415 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14417 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
14418 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14420 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14422 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14423 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14426 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14427 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14429 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14432 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14433 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14435 msgid "The file you want to insert."
14436 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14438 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14439 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14441 msgid "Browse the directories."
14442 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14444 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14445 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14446 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14449 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14450 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14452 msgid "Select display mode for this image."
14453 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14455 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14456 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14457 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14458 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14460 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14462 msgid "Use the document's default settings."
14463 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14465 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14466 msgid "Enforce placement of float here."
14469 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14470 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14473 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14475 msgid "Try top of page."
14476 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14478 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14480 msgid "Try bottom of page."
14481 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14483 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14484 msgid "Put float on a separate page of floats."
14487 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14488 msgid "Try float here."
14491 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14492 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14495 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14496 msgid "Span float over the columns."
14499 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14500 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14503 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14504 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14507 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14508 msgid "Set the image width to the inserted value."
14511 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14512 #, fuzzy, no-c-format
14513 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14514 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14516 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14517 msgid "Set the image height to the inserted value."
14520 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14522 msgid "Select unit for height."
14523 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14525 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14527 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14533 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14534 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14535 "holds the values for the bounding box."
14538 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14539 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14542 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14544 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14545 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14547 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14549 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14550 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14552 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14554 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14555 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14560 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14561 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14563 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14565 msgid "Select unit for the bounding box values."
14566 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14568 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14570 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14571 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14572 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14575 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14577 msgid "Clip image to the bounding box values."
14578 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14580 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14582 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14583 "negative value clockwise."
14586 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14587 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14590 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14591 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14594 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14595 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14600 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14601 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14604 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14605 msgid "Bounding Box"
14606 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14608 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14610 msgid "File name to include."
14611 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14613 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14615 msgid "Browse directories for file name."
14616 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14618 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14620 msgid "Use LaTeX \\input."
14621 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14623 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14625 msgid "Use LaTeX \\include."
14626 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14628 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14630 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14631 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14633 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14634 msgid "Underline spaces in generated output."
14637 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14639 msgid "Show LaTeX preview."
14640 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14642 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14644 msgid "Load the file."
14649 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14651 msgid "Top | Middle | Bottom"
14652 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14654 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14656 msgid "Math Spacing"
14657 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14659 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14661 msgid "Math Styles & Fonts"
14662 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14664 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
14666 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14667 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14669 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
14670 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
14671 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
14672 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
14675 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14678 msgid "Look & Feel"
14679 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14685 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14687 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14693 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14694 msgid "Screen Fonts"
14695 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14697 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14701 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
14702 msgid "Spell checker"
14703 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
14705 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14706 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14707 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14709 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14711 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14713 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14714 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14717 msgid "GUI background"
14720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14724 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14725 msgid "GUI selection"
14726 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14728 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14729 msgid "GUI pointer"
14730 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14734 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14735 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14737 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14738 msgid "Convert \"from\" this format"
14739 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14742 msgid "Convert \"to\" this format"
14743 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14748 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14749 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14750 "used as the path to LyX's support directory."
14752 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14753 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14755 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14757 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
14758 "result, and various other things."
14760 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14761 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14765 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14766 "you must then \"Apply\" the change."
14768 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14769 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14772 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14773 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14779 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14780 "must then \"Apply\" the change."
14782 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14783 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14785 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14787 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14790 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14791 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14795 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14796 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14800 msgid "Copier for this format"
14801 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14806 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14807 "the \"to\" file name.\n"
14808 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
14810 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14811 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14816 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14817 "then \"Apply\" the change."
14819 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14820 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14825 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14826 "\"Apply\" the change."
14828 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14829 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14834 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14837 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14838 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14841 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14842 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14845 msgid "The format identifier."
14846 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14848 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14849 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14850 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14852 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14853 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14855 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14856 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14859 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14860 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14862 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14863 msgid "The command used to launch the viewer application."
14864 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14868 msgid "The command used to launch the editor application."
14869 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14873 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14874 "then \"Apply\" the change."
14876 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14877 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14881 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14882 "\"Apply\" the change."
14884 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14885 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14889 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14892 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14893 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14896 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14898 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14902 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14907 msgid "Off|No math|On"
14908 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14911 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14913 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14915 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14916 msgid "Default path"
14917 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14919 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14920 msgid "Template path"
14921 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14923 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14925 msgid "Temporary dir"
14926 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14935 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14936 msgid "Backup path"
14941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14943 msgid "LyX server pipes"
14944 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14946 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14947 msgid "Fonts must be positive!"
14948 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14950 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14953 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14954 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14956 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14957 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14958 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14960 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14961 msgid " ispell | aspell "
14962 msgstr " ispell | aspell "
14964 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14966 msgid "Select for printer output."
14967 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14969 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14971 msgid "Enter printer command."
14972 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14974 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14976 msgid "Select for file output."
14977 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14979 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14981 msgid "Enter file name as print destination."
14982 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14984 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14986 msgid "Select for printing all pages."
14987 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14989 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14991 msgid "Select for printing a specific page range."
14992 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14994 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14996 msgid "First page."
14999 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
15004 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
15005 msgid "Print the odd numbered pages."
15008 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
15009 msgid "Print the even numbered pages."
15012 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
15014 msgid "Number of copies to be printed."
15015 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
15017 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
15019 msgid "Sort the copies."
15024 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
15026 msgid "Reverse the order of the printed pages."
15027 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
15029 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
15031 msgid "Select a document for labels."
15032 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15034 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
15036 msgid "Sort the labels alphabetically."
15037 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15039 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
15041 msgid "Go to selected label."
15042 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
15044 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
15046 msgid "Update the list of labels."
15047 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15049 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
15051 msgid "Select format style of the cross-reference."
15052 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
15054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
15055 msgid "*** No labels found in document ***"
15056 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
15058 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
15060 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
15062 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
15063 msgid "Go back to original place."
15066 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15071 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
15073 msgid "Enter the string you want to find."
15074 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15076 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
15078 msgid "Enter the replacement string."
15079 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15081 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
15082 msgid "Continue to next search result."
15085 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
15086 msgid "Replace search result by replacement string."
15089 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
15090 msgid "Replace all by replacement string."
15093 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
15095 msgid "Do case sensitive search."
15100 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
15101 msgid "Search only matching words."
15104 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
15105 msgid "Search backwards."
15108 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15110 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15112 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15114 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15116 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15117 "be replaced by the name of this file."
15119 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15120 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15122 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15123 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15126 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15127 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15130 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15132 msgid "Replace unknown word."
15133 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15135 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15137 msgid "Ignore unknown word."
15138 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15140 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15142 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15143 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15145 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15147 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15148 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15150 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15151 msgid "Shows word count and progress on spell check."
15154 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
15156 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15158 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
15162 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
15164 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15166 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15167 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15168 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15170 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15171 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15172 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15173 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15175 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15177 msgid "Number of columns in the tabular."
15180 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15182 msgid "Number of rows in the tabular."
15185 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15186 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15189 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15192 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15193 "the corresponding LyX layout file exists."
15195 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15196 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15198 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15199 msgid "Show full path or only file name."
15202 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15204 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15205 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15207 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15208 msgid "Double click to view contents of file."
15211 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15214 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15215 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15216 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15218 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15219 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15220 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15222 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15224 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15226 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15229 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15231 msgid "Additional vertical space."
15234 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15236 msgid "Enter width for the float."
15237 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15239 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15241 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15242 "the left if page number is even."
15245 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15247 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15248 "right if page number is even."
15251 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15252 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15255 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15256 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15259 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15260 msgid "[End of history]"
15261 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15263 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15264 msgid "[Beginning of history]"
15265 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15267 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15270 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15272 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15273 msgid "[only completion]"
15276 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15277 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15279 msgid "Failed to open file."
15280 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15282 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15283 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15284 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15285 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15286 msgid "The absolute path is required."
15287 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15289 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15290 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15291 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15292 msgid "Directory does not exist."
15293 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15295 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15296 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15297 msgid "Cannot write to this directory."
15298 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15300 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15301 msgid "Cannot read this directory."
15302 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15304 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15305 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15306 msgid "No file input."
15307 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15309 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15311 msgid "Directory does not exists."
15312 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15314 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15315 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15316 msgid "A file is required, not a directory."
15317 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15320 msgid "Cannot write to this file."
15321 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15323 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15324 msgid "Cannot read from this directory."
15325 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15328 msgid "File does not exist."
15329 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15331 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15332 msgid "Cannot read from this file."
15333 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15335 #: src/importer.C:44
15337 msgid "Importing %1$s..."
15338 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15340 #: src/importer.C:62
15342 msgid "Couldn't import file"
15343 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15345 #: src/importer.C:63
15347 msgid "No information for importing the format %1$s."
15348 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15350 #: src/importer.C:84
15352 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15354 #: src/insets/insetbase.C:249
15355 msgid "Opened inset"
15356 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15358 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15360 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15361 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15363 #: src/insets/insetbibtex.C:189
15364 msgid "Export Warning!"
15367 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15369 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15370 "BibTeX will be unable to find them."
15373 #: src/insets/insetbox.C:57
15376 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15378 #: src/insets/insetbox.C:58
15383 #: src/insets/insetbox.C:59
15388 #: src/insets/insetbox.C:60
15393 #: src/insets/insetbox.C:61
15397 #: src/insets/insetbox.C:62
15402 #: src/insets/insetbox.C:116
15404 msgid "Opened Box Inset"
15405 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15407 #: src/insets/insetbranch.C:72
15409 msgid "Opened Branch Inset"
15410 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15412 #: src/insets/insetbranch.C:97
15415 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15417 #: src/insets/insetcaption.C:77
15418 msgid "Opened Caption Inset"
15419 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15421 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15423 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15425 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
15427 msgid "Opened CharStyle Inset"
15428 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15430 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
15435 #: src/insets/insetenv.C:65
15437 msgid "Opened Environment Inset: "
15438 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15440 #: src/insets/insetert.C:120
15441 msgid "Opened ERT Inset"
15442 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15444 #: src/insets/insetert.C:368
15449 #: src/insets/insetexternal.C:580
15451 msgid "External template %1$s is not installed"
15452 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15454 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15455 #: src/insets/insetfloat.C:422
15457 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15459 #: src/insets/insetfloat.C:291
15460 msgid "Opened Float Inset"
15461 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15463 #: src/insets/insetfloat.C:424
15465 msgid " (sideways)"
15466 msgstr "Rotatefoilhead"
15468 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15469 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15470 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15472 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15474 msgid "List of %1$s"
15477 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15481 #: src/insets/insetfoot.C:56
15482 msgid "Opened Footnote Inset"
15483 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15485 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15488 "Could not copy the file\n"
15490 "into the temporary directory."
15491 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15493 #: src/insets/insetgraphics.C:693
15495 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15498 #: src/insets/insetgraphics.C:791
15500 msgid "Graphics file: %1$s"
15501 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15503 #: src/insets/insetinclude.C:285
15504 msgid "Verbatim Input"
15505 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15507 #: src/insets/insetinclude.C:286
15508 msgid "Verbatim Input*"
15509 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15511 #: src/insets/insetinclude.C:366
15514 "Included file `%1$s'\n"
15515 "has textclass `%2$s'\n"
15516 "while parent file has textclass `%3$s'."
15519 #: src/insets/insetinclude.C:372
15520 msgid "Different textclasses"
15523 #: src/insets/insetindex.C:39
15525 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15527 #: src/insets/insetindex.C:71
15529 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15531 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15533 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15535 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15536 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15537 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15539 #: src/insets/insetnote.C:56
15541 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15543 #: src/insets/insetnote.C:57
15546 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15548 #: src/insets/insetnote.C:135
15549 msgid "Opened Note Inset"
15550 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15552 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15557 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15559 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15560 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15562 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
15566 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
15569 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15571 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
15576 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
15577 msgid "Page Number"
15578 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15580 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
15584 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
15585 msgid "Textual Page Number"
15586 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15588 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
15590 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15592 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
15593 msgid "Standard+Textual Page"
15594 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15596 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
15598 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15600 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
15602 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15604 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
15605 msgid "PrettyRef: "
15606 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15608 #: src/insets/insettabular.C:403
15610 msgid "Opened table"
15611 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15613 #: src/insets/insettabular.C:1552
15615 msgid "Error setting multicolumn"
15616 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15618 #: src/insets/insettabular.C:1553
15619 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15622 #: src/insets/insettext.C:269
15623 msgid "Opened Text Inset"
15624 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15626 #: src/insets/insettheorem.C:39
15630 #: src/insets/insettheorem.C:87
15631 msgid "Opened Theorem Inset"
15632 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15634 #: src/insets/insettoc.C:43
15635 msgid "Unknown toc list"
15636 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15638 #: src/insets/inseturl.C:40
15642 #: src/insets/inseturl.C:42
15646 #: src/insets/insetvspace.C:130
15648 msgid "Vertical Space"
15651 #: src/insets/insetwrap.C:60
15655 #: src/insets/insetwrap.C:189
15657 msgid "Opened Wrap Inset"
15658 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15660 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15663 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15665 #: src/insets/render_graphic.C:95
15667 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15669 #: src/insets/render_graphic.C:97
15670 msgid "Converting to loadable format..."
15671 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15673 #: src/insets/render_graphic.C:99
15674 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15677 #: src/insets/render_graphic.C:101
15679 msgid "Scaling etc..."
15680 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15682 #: src/insets/render_graphic.C:103
15684 msgid "Ready to display"
15685 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15687 #: src/insets/render_graphic.C:105
15688 msgid "No file found!"
15689 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15691 #: src/insets/render_graphic.C:107
15692 msgid "Error converting to loadable format"
15693 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15695 #: src/insets/render_graphic.C:109
15696 msgid "Error loading file into memory"
15697 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15699 #: src/insets/render_graphic.C:111
15701 msgid "Error generating the pixmap"
15702 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15704 #: src/insets/render_graphic.C:113
15706 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15708 #: src/insets/render_preview.C:89
15710 msgid "Preview loading"
15711 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15713 #: src/insets/render_preview.C:92
15715 msgid "Preview ready"
15716 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15718 #: src/insets/render_preview.C:95
15720 msgid "Preview failed"
15721 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15723 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15725 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15726 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15728 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15730 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15731 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15733 #: src/ispell.C:246
15735 "Could not create an ispell process.\n"
15736 "You may not have the right languages installed."
15739 #: src/ispell.C:268
15741 "The spell process returned an error.\n"
15742 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15745 #: src/ispell.C:377
15746 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
15749 #: src/kbsequence.C:160
15751 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15753 #: src/lengthcommon.C:47
15757 #: src/lengthcommon.C:47
15761 #: src/lengthcommon.C:47
15765 #: src/lengthcommon.C:47
15769 #: src/lengthcommon.C:47
15773 #: src/lengthcommon.C:47
15777 #: src/lengthcommon.C:48
15781 #: src/lengthcommon.C:48
15785 #: src/lengthcommon.C:48
15789 #: src/lengthcommon.C:48
15793 #: src/lengthcommon.C:48
15797 #: src/lengthcommon.C:49
15802 #: src/lengthcommon.C:49
15807 #: src/lengthcommon.C:49
15810 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15812 #: src/lengthcommon.C:49
15817 #: src/lengthcommon.C:50
15822 #: src/lengthcommon.C:50
15827 #: src/lyx_cb.C:112
15830 "The document %1$s could not be saved.\n"
15832 "Do you want to rename the document and try again?"
15833 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15835 #: src/lyx_cb.C:114
15836 msgid "Rename and save?"
15839 #: src/lyx_cb.C:115
15844 #: src/lyx_cb.C:131
15845 msgid "Choose a filename to save document as"
15846 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15848 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
15849 msgid "Templates|#T#t"
15852 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
15855 "The document %1$s already exists.\n"
15857 "Do you want to over-write that document?"
15858 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15860 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
15862 msgid "Over-write document?"
15863 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15865 #: src/lyx_cb.C:214
15867 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15868 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15870 #: src/lyx_cb.C:216
15872 msgid "Unable to remove temporary directory"
15873 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15875 #: src/lyx_cb.C:248
15877 msgid "Auto-saving %1$s"
15878 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15880 #: src/lyx_cb.C:287
15881 msgid "Autosave failed!"
15882 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15884 #: src/lyx_cb.C:313
15885 msgid "Autosaving current document..."
15886 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15888 #: src/lyx_cb.C:385
15889 msgid "Select file to insert"
15890 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15892 #: src/lyx_cb.C:404
15895 "Could not read the specified document\n"
15897 "due to the error: %2$s"
15898 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15900 #: src/lyx_cb.C:406
15902 msgid "Could not read file"
15903 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15905 #: src/lyx_cb.C:414
15908 "Could not open the specified document\n"
15910 "due to the error: %2$s"
15911 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15913 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15915 msgid "Could not open file"
15916 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15918 #: src/lyx_cb.C:445
15919 msgid "Running configure..."
15920 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15922 #: src/lyx_cb.C:455
15923 msgid "Reloading configuration..."
15924 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15926 #: src/lyx_cb.C:460
15928 msgid "System reconfigured"
15929 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15931 #: src/lyx_cb.C:461
15933 "The system has been reconfigured.\n"
15934 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15935 "updated document class specifications."
15938 #: src/lyx_main.C:110
15940 msgid "Could not read configuration file"
15941 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15943 #: src/lyx_main.C:111
15946 "Error while reading the configuration file\n"
15948 "Please check your installation."
15951 #: src/lyx_main.C:124
15953 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15954 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15956 #: src/lyx_main.C:127
15960 #: src/lyx_main.C:219
15962 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15963 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15965 #: src/lyx_main.C:392
15969 #: src/lyx_main.C:501
15971 msgid "Could not create temporary directory"
15972 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15974 #: src/lyx_main.C:502
15977 "Could not create a temporary directory in\n"
15978 "%1$s. Make sure that this\n"
15979 "path exists and is writable and try again."
15982 #: src/lyx_main.C:644
15983 msgid "Missing LyX support directory"
15986 #: src/lyx_main.C:645
15989 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15990 "It is needed to keep your own configuration."
15993 #: src/lyx_main.C:650
15995 msgid "&Create directory."
15996 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15998 #: src/lyx_main.C:651
16003 #: src/lyx_main.C:652
16004 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16007 #: src/lyx_main.C:656
16009 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16010 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
16012 #: src/lyx_main.C:663
16013 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16016 #: src/lyx_main.C:813
16017 msgid "List of supported debug flags:"
16018 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
16020 #: src/lyx_main.C:817
16022 msgid "Setting debug level to %1$s"
16023 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
16025 #: src/lyx_main.C:828
16027 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16028 "Command line switches (case sensitive):\n"
16029 "\t-help summarize LyX usage\n"
16030 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
16031 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
16032 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16033 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16034 " select the features to debug.\n"
16035 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16036 "\t-x [--execute] command\n"
16037 " where command is a lyx command.\n"
16038 "\t-e [--export] fmt\n"
16039 " where fmt is the export format of choice.\n"
16040 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16041 " where fmt is the import format of choice\n"
16042 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16043 "\t-version summarize version and build info\n"
16044 "Check the LyX man page for more details."
16046 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
16047 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
16048 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
16049 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
16050 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
16051 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
16052 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16053 " select the features to debug.\n"
16054 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16055 "\t-x [--execute] command\n"
16056 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
16057 "\t-e [--export] fmt\n"
16058 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
16059 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16060 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
16062 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16064 #: src/lyx_main.C:864
16066 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16067 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16069 #: src/lyx_main.C:874
16071 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16072 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16074 #: src/lyx_main.C:884
16076 msgid "Missing command string after --execute switch"
16077 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16079 #: src/lyx_main.C:894
16081 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16082 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16084 #: src/lyx_main.C:906
16086 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16087 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16089 #: src/lyx_main.C:911
16091 msgid "Missing filename for --import"
16092 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16094 #: src/lyxfind.C:142
16096 msgid "Search error"
16099 #: src/lyxfind.C:142
16101 msgid "Search string is empty"
16102 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16104 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16105 msgid "String not found!"
16106 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16108 #: src/lyxfind.C:327
16109 msgid "String has been replaced."
16110 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16112 #: src/lyxfind.C:330
16113 msgid " strings have been replaced."
16114 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16116 #: src/lyxfont.C:52
16120 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16121 #: src/lyxfont.C:69
16123 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16125 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16126 #: src/lyxfont.C:69
16128 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16130 #: src/lyxfont.C:60
16134 #: src/lyxfont.C:69
16136 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16138 #: src/lyxfont.C:527
16140 msgid "Emphasis %1$s, "
16141 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16143 #: src/lyxfont.C:529
16145 msgid "Underline %1$s, "
16146 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16148 #: src/lyxfont.C:531
16150 msgid "Noun %1$s, "
16151 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16153 #: src/lyxfont.C:535
16155 msgid "Language: %1$s, "
16158 #: src/lyxfont.C:537
16160 msgid " Number %1$s"
16163 #: src/lyxfunc.C:290
16164 msgid "Unknown function."
16165 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16167 #: src/lyxfunc.C:326
16168 msgid "Nothing to do"
16169 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16171 #: src/lyxfunc.C:344
16172 msgid "Unknown action"
16173 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16175 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
16176 msgid "Command disabled"
16177 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16179 #: src/lyxfunc.C:357
16180 msgid "Command not allowed without any document open"
16181 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16183 #: src/lyxfunc.C:597
16184 msgid "Document is read-only"
16185 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16187 #: src/lyxfunc.C:618
16190 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16192 "Do you want to save the document?"
16193 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16195 #: src/lyxfunc.C:634
16198 "Could not print the document %1$s.\n"
16199 "Check that your printer is set up correctly."
16202 #: src/lyxfunc.C:637
16204 msgid "Print document failed"
16205 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16207 #: src/lyxfunc.C:656
16210 "The document could not be converted\n"
16211 "into the document class %1$s."
16212 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16214 #: src/lyxfunc.C:659
16216 msgid "Could not change class"
16217 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16219 #: src/lyxfunc.C:767
16221 msgid "Saving document %1$s..."
16222 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16224 #: src/lyxfunc.C:771
16227 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16229 #: src/lyxfunc.C:782
16232 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16233 "version of the document %1$s?"
16236 #: src/lyxfunc.C:804
16239 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16241 #: src/lyxfunc.C:809
16244 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16246 #: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
16247 msgid "Missing argument"
16248 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16250 #: src/lyxfunc.C:990
16252 msgid "Opening help file %1$s..."
16253 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16255 #: src/lyxfunc.C:1220
16256 msgid "Opening child document "
16257 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16259 #: src/lyxfunc.C:1299
16260 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16261 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16263 #: src/lyxfunc.C:1310
16265 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16266 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16268 #: src/lyxfunc.C:1419
16270 msgid "Document defaults saved in "
16271 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16273 #: src/lyxfunc.C:1422
16275 msgid "Unable to save document defaults"
16277 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16278 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16280 #: src/lyxfunc.C:1477
16281 msgid "Converting document to new document class..."
16282 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16284 #: src/lyxfunc.C:1484
16285 msgid "Class switch"
16288 #: src/lyxfunc.C:1630
16289 msgid "Select template file"
16290 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16292 #: src/lyxfunc.C:1667
16293 msgid "Select document to open"
16294 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16296 #: src/lyxfunc.C:1708
16298 msgid "Opening document %1$s..."
16299 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16301 #: src/lyxfunc.C:1712
16303 msgid "Document %1$s opened."
16304 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16306 #: src/lyxfunc.C:1714
16308 msgid "Could not open document %1$s"
16309 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16311 #: src/lyxfunc.C:1739
16313 msgid "Select %1$s file to import"
16314 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16316 #: src/lyxfunc.C:1849
16317 msgid "Welcome to LyX!"
16318 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16320 #: src/lyxrc.C:2066
16322 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16325 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16326 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16328 #: src/lyxrc.C:2071
16330 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16332 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16334 #: src/lyxrc.C:2075
16337 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16338 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16339 "\" is specified, an internal routine is used."
16341 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16342 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16343 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16344 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16346 #: src/lyxrc.C:2079
16349 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16352 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16353 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16355 #: src/lyxrc.C:2083
16357 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16358 "automatically by what you type."
16360 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16361 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16363 #: src/lyxrc.C:2087
16365 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16368 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16369 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16371 #: src/lyxrc.C:2091
16373 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16375 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16376 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16378 #: src/lyxrc.C:2098
16380 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16381 "the backup file in the same directory as the original file."
16383 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16384 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16385 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16387 #: src/lyxrc.C:2102
16389 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16390 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16393 #: src/lyxrc.C:2106
16395 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16396 "its global and local bind/ directories."
16398 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16399 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16402 #: src/lyxrc.C:2110
16403 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16405 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16406 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16408 #: src/lyxrc.C:2114
16410 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16411 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16413 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16414 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16416 #: src/lyxrc.C:2124
16418 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16419 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16421 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16422 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16423 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16425 #: src/lyxrc.C:2138
16428 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16429 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16431 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16432 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16434 #: src/lyxrc.C:2142
16435 msgid "New documents will be assigned this language."
16436 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16438 #: src/lyxrc.C:2146
16439 msgid "Specify the default paper size."
16440 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16442 #: src/lyxrc.C:2150
16444 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16445 "shown after the change has been made.)"
16447 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16448 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16450 #: src/lyxrc.C:2154
16451 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16452 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16454 #: src/lyxrc.C:2158
16457 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16458 "LyX was started from."
16460 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16461 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16463 #: src/lyxrc.C:2163
16464 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16465 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16467 #: src/lyxrc.C:2167
16469 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16470 "recommended for non-English languages."
16472 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16473 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16475 #: src/lyxrc.C:2174
16477 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16478 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16479 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16482 #: src/lyxrc.C:2183
16484 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16485 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16487 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16488 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16489 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16491 #: src/lyxrc.C:2187
16492 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16493 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16495 #: src/lyxrc.C:2191
16497 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16500 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16502 #: src/lyxrc.C:2195
16504 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16505 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16507 #: src/lyxrc.C:2199
16510 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16511 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16512 "name of the second language."
16514 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16515 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16518 #: src/lyxrc.C:2203
16520 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16521 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16523 #: src/lyxrc.C:2207
16525 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16526 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16528 #: src/lyxrc.C:2211
16530 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16533 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16535 #: src/lyxrc.C:2215
16538 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16539 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16541 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16542 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16544 #: src/lyxrc.C:2219
16546 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16547 "document is the default language."
16549 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16550 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16552 #: src/lyxrc.C:2223
16553 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16555 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16557 #: src/lyxrc.C:2227
16558 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16559 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16561 #: src/lyxrc.C:2231
16563 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16566 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16569 #: src/lyxrc.C:2235
16571 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16572 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16574 #: src/lyxrc.C:2239
16576 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16577 "variable. Use the OS native format."
16580 #: src/lyxrc.C:2246
16582 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16584 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16586 #: src/lyxrc.C:2250
16587 msgid "The bold font in the dialogs."
16588 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16590 #: src/lyxrc.C:2254
16591 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16592 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16594 #: src/lyxrc.C:2258
16595 msgid "The normal font in the dialogs."
16596 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16598 #: src/lyxrc.C:2262
16599 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16602 #: src/lyxrc.C:2266
16603 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16606 #: src/lyxrc.C:2270
16607 msgid "Scale the preview size to suit."
16610 #: src/lyxrc.C:2274
16611 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16612 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16614 #: src/lyxrc.C:2278
16615 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16616 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16618 #: src/lyxrc.C:2282
16620 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16621 "environment variable PRINTER."
16623 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16624 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16626 #: src/lyxrc.C:2286
16627 msgid "The option to print only even pages."
16628 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16630 #: src/lyxrc.C:2290
16632 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16633 "the filename of the DVI file to be printed."
16635 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16636 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16638 #: src/lyxrc.C:2294
16639 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16640 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16642 #: src/lyxrc.C:2298
16643 msgid "The option to print out in landscape."
16644 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16646 #: src/lyxrc.C:2302
16647 msgid "The option to print only odd pages."
16648 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16650 #: src/lyxrc.C:2306
16651 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16652 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16654 #: src/lyxrc.C:2310
16655 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16656 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16658 #: src/lyxrc.C:2314
16659 msgid "The option to specify paper type."
16660 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16662 #: src/lyxrc.C:2318
16663 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16664 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16666 #: src/lyxrc.C:2322
16668 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16669 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16672 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16673 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16675 #: src/lyxrc.C:2326
16677 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16678 "prepended along with the printer name after the spool command."
16680 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16681 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16683 #: src/lyxrc.C:2330
16684 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16685 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16687 #: src/lyxrc.C:2334
16688 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16689 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16691 #: src/lyxrc.C:2338
16693 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16695 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16697 #: src/lyxrc.C:2342
16698 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16700 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16702 #: src/lyxrc.C:2346
16704 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16706 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16707 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16709 #: src/lyxrc.C:2350
16711 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16712 "wrong, override the setting here."
16714 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16715 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16718 #: src/lyxrc.C:2354
16719 msgid "The encoding for the screen fonts."
16720 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16722 #: src/lyxrc.C:2360
16723 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16724 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16726 #: src/lyxrc.C:2369
16728 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16729 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16730 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16732 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16733 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16734 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16735 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16737 #: src/lyxrc.C:2373
16738 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16739 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16741 #: src/lyxrc.C:2378
16744 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16745 "roughly the same size as on paper."
16747 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16748 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16750 #: src/lyxrc.C:2382
16752 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16753 "\".out\". Only for advanced users."
16755 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16756 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16758 #: src/lyxrc.C:2389
16759 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16760 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16762 #: src/lyxrc.C:2393
16763 msgid "What command runs the spell checker?"
16764 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16766 #: src/lyxrc.C:2397
16768 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16769 "when you quit LyX."
16771 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16772 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16774 #: src/lyxrc.C:2401
16777 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16778 "value selects the directory LyX was started from."
16780 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16781 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16783 #: src/lyxrc.C:2408
16786 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16787 "will look in its global and local ui/ directories."
16789 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16790 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16791 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16793 #: src/lyxrc.C:2421
16795 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16796 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
16797 "not work with all dictionaries."
16799 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16800 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16801 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16803 #: src/lyxrc.C:2428
16804 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16806 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16807 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16809 #: src/lyxrc.C:2435
16812 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16814 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16818 msgid "Document not saved"
16819 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16823 msgid "You must save the document before it can be registered."
16824 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16827 msgid "LyX VC: Initial description"
16828 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16831 msgid "(no initial description)"
16832 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16835 msgid "LyX VC: Log Message"
16836 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16839 msgid "(no log message)"
16840 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16845 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16848 "Do you want to revert to the saved version?"
16853 msgid "Revert to stored version of document?"
16854 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16856 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16858 msgid " Macro: %1$s: "
16861 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
16862 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16864 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16867 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16869 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16872 #: src/mathed/math_gridinset.C:1272
16873 msgid "Only one row"
16876 #: src/mathed/math_gridinset.C:1278
16878 msgid "Only one column"
16879 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16881 #: src/mathed/math_gridinset.C:1286
16883 msgid "No hline to delete"
16884 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16886 #: src/mathed/math_gridinset.C:1295
16887 msgid "No vline to delete"
16890 #: src/mathed/math_gridinset.C:1313
16892 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16895 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16900 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16905 #: src/mathed/math_hullinset.C:1050
16906 msgid "Enter new label to insert:"
16907 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
16909 #: src/mathed/math_hullinset.C:1051
16910 msgid "Enter label:"
16911 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
16913 #: src/mathed/math_hullinset.C:1126
16915 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16918 #: src/mathed/math_hullinset.C:1136
16920 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16923 #: src/mathed/math_hullinset.C:1146
16925 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16928 #: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
16929 msgid "Math editor mode"
16930 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16932 #: src/mathed/math_nestinset.C:763
16933 msgid "create new math text environment ($...$)"
16936 #: src/mathed/math_nestinset.C:766
16937 msgid "entered math text mode (textrm)"
16943 "Could not open the specified document\n"
16945 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16947 #: src/output_linuxdoc.C:79
16951 #: src/output_linuxdoc.C:79
16952 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16955 #: src/output_plaintext.C:170
16956 msgid "References: "
16959 #: src/support/filefilterlist.C:106
16961 msgid "All files (*)"
16962 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16964 #: src/support/package.C.in:464
16967 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16970 #: src/support/package.C.in:585
16973 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16975 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16976 "LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16979 #: src/support/package.C.in:669
16982 "Invalid %1$s switch.\n"
16983 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16986 #: src/support/package.C.in:695
16989 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16990 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16993 #: src/support/package.C.in:718
16996 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16997 "%2$s is not a directory."
17000 #: src/support/userinfo.C:44
17002 msgid "Unknown user"
17003 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17007 msgid "Unknown layout"
17008 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
17013 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
17014 "Trying to use the default instead.\n"
17019 msgid "Unknown Inset"
17020 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
17024 msgid "Unknown token"
17025 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
17030 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17033 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17037 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17038 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17057 msgid ", Depth: %1$d"
17058 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17061 msgid ", Spacing: "
17062 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17071 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17074 msgid ", Paragraph: "
17075 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17080 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17084 msgid ", Position: "
17085 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17089 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17092 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17093 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17096 msgid "Nothing to index!"
17097 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17100 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17101 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17104 msgid "Unknown spacing argument: "
17105 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17108 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17109 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17117 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17119 #: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
17120 msgid "Character set"
17121 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17123 #: src/text3.C:1491
17124 msgid "Paragraph layout set"
17125 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17127 #: src/toc.C:64 src/toc.C:133
17131 #: src/vspace.C:487
17133 msgid "Default skip"
17134 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17136 #: src/vspace.C:490
17141 #: src/vspace.C:493
17143 msgid "Medium skip"
17146 #: src/vspace.C:496
17151 #: src/vspace.C:499
17153 msgid "Vertical fill"
17156 #: src/vspace.C:506
17164 #~ msgid "Citation entry"
17165 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
17168 #~ msgid "&Keyword"
17169 #~ msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
17172 #~ msgid "Recieved:"
17173 #~ msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
17176 #~ msgid "Open/Close Float|l"
17177 #~ msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
17180 #~ msgid "Index Entry...|I"
17181 #~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
17184 #~ msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
17186 #~ msgid "Linebreak|L"
17187 #~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
17190 #~ msgid "AMS gather Environment"
17191 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
17194 #~ msgid "AMS multline Environment"
17195 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
17198 #~ msgid "Preamble...|r"
17199 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
17203 #~ msgstr "íÅÔËÕ..."
17206 #~ msgid "AMS align Environment|A"
17207 #~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
17210 #~ msgid "Split Environment"
17211 #~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
17214 #~ msgid "External Material..."
17215 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17218 #~ msgid "LaTeX Log File...|L"
17219 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17222 #~ msgid "Table of Contents...|T"
17223 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17226 #~ msgid "Goto Label|G"
17227 #~ msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ"
17230 #~ msgid "TeX Information...|I"
17231 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
17234 #~ msgid "About LyX...|X"
17238 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
17239 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17241 #~ msgid "Build log"
17242 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
17245 #~ msgid "No build log file found."
17246 #~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
17249 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
17250 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17253 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
17254 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17256 #~ msgid "LaTeX Information"
17257 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
17261 #~ msgstr "Labeling"
17264 #~ msgid "Reference:|#e"
17265 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
17269 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17272 #~ msgid "Cite Style"
17273 #~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
17277 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17280 #~ msgid "The citation key"
17281 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
17287 #~ msgid "Box settings"
17288 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17290 #~ msgid "Character"
17294 #~ msgid "ERT inset display"
17295 #~ msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
17298 #~ msgid "Include File"
17299 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
17305 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
17306 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
17309 #~ msgid "File Conversion"
17310 #~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
17313 #~ msgid "Date Format"
17314 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
17317 #~ msgid "Display insets"
17318 #~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
17321 #~ msgid "File Formats"
17322 #~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
17325 #~ msgid "LaTeX settings"
17326 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17329 #~ msgid "Printer settings"
17330 #~ msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
17333 #~ msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
17340 #~ msgid "&Go to Reference"
17341 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
17344 #~ msgid "Available references"
17345 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17348 #~ msgid "R&eferences in:"
17349 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ: "
17352 #~ msgid "Search and replace"
17353 #~ msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
17356 #~ msgid "Custom Export"
17357 #~ msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
17364 #~ msgid "Table Of Contents"
17365 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17369 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17372 #~ msgid "Wrap Options"
17373 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17375 #~ msgid "Right_Header"
17376 #~ msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
17378 #~ msgid "Citation Reference...|C"
17379 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17381 #~ msgid "Cross Reference...|R"
17382 #~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
17384 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
17385 #~ msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
17388 #~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
17391 #~ msgid "Toggle user style"
17392 #~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
17396 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
17397 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
17398 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
17401 #~ msgid "LyX: Index Entry"
17402 #~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
17405 #~ msgid "LyX: Label"
17406 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17409 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
17410 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17413 #~ msgid "LyX: Box Settings"
17414 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17417 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
17418 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17421 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
17422 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17425 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
17426 #~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
17429 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
17430 #~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
17433 #~ msgid "LyX: Document Settings"
17434 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17437 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
17438 #~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
17441 #~ msgid "LyX: External Material"
17442 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17445 #~ msgid "LyX: Float Settings"
17446 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17449 #~ msgid "LyX: Graphics"
17450 #~ msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
17453 #~ msgid "LyX: Child Document"
17454 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17457 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
17458 #~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
17461 #~ msgid "LyX: Insert space"
17462 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17465 #~ msgid "LyX: Insert root"
17466 #~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
17469 #~ msgid "LyX: Note Settings"
17470 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
17473 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
17474 #~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
17477 #~ msgid "LyX: Preferences"
17478 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17482 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
17485 #~ msgid "LyX: Print Document"
17486 #~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
17489 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
17490 #~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
17493 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
17494 #~ msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
17497 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
17498 #~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
17501 #~ msgid "LyX: Show File"
17502 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
17505 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
17506 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
17509 #~ msgid "LyX: Table Settings"
17510 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17513 #~ msgid "LyX: Insert Table"
17514 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
17517 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
17518 #~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
17521 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
17522 #~ msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
17525 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
17526 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
17529 #~ msgid "LyX: URL"
17533 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
17534 #~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
17536 #~ msgid "BibTeX Database"
17537 #~ msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
17539 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
17540 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17542 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
17543 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
17547 #~ msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
17554 #~ msgid "&Default"
17555 #~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17558 #~ msgid "Set all borders"
17559 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
17562 #~ msgid "Unset all borders"
17563 #~ msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
17565 #~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
17566 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
17568 #~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
17569 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
17571 #~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
17572 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
17575 #~ msgid "Oval Box|O"
17579 #~ msgid "Double Box|D"
17580 #~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
17583 #~ msgid "Could not convert image"
17584 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
17587 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
17588 #~ msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
17590 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
17591 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
17593 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
17595 #~ "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ "
17599 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
17600 #~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
17602 #~ msgid "System directory set to: "
17603 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
17605 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
17607 #~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
17610 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
17611 #~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
17615 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
17617 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
17619 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
17620 #~ msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
17623 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
17624 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
17626 #~ msgid "Expect problems."
17627 #~ msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
17629 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
17630 #~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
17632 #~ msgid "User UI|#U#u"
17633 #~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
17635 #~ msgid "Key maps|#K#k"
17636 #~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
17638 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
17639 #~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
17641 #~ msgid "Select a file to print to"
17642 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
17644 #~ msgid "Select Database"
17645 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
17647 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
17648 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"