1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
38 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
99 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
100 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
147 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
149 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
155 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
156 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
160 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
167 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
168 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
170 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
176 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
182 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
185 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
186 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
187 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
188 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
232 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
235 msgid "Has Inner Box"
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
240 msgid "Vertical Alignment"
245 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
250 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
251 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
252 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
257 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
264 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
267 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
269 msgid "Horizontal Alignment"
274 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
275 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
276 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
281 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
286 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
288 #: src/frontends/controllers/character.C:45
289 #: src/frontends/controllers/character.C:71
290 #: src/frontends/controllers/character.C:105
291 #: src/frontends/controllers/character.C:171
292 #: src/frontends/controllers/character.C:201
293 #: src/frontends/controllers/character.C:255
294 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
299 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
300 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
301 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
302 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
307 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
309 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
312 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
321 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
323 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
324 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
334 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
336 msgid "Reject change|#R"
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
341 msgid "Next change|#N"
342 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
344 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
346 msgid "Accept change|#A"
349 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
358 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
363 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
366 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
373 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
378 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
383 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
388 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
396 msgid "Toggle on all these|#T"
399 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
401 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
403 msgid "These are never toggled"
404 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
406 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
414 msgid "These are always toggled"
415 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
417 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
422 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
424 msgid "Inset keys:|#I"
427 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
429 msgid "Bibliography keys:|#k"
430 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
435 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
437 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
441 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
442 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
446 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
460 msgid "Regular Expression|#x"
461 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
463 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
466 msgid "Case sensitive|#C"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
476 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
481 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
483 msgid "Full author list|#F"
488 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
489 msgid "Force upper case|#u"
492 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
494 msgid "Text before:|#b"
497 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
499 msgid "Text after:|#T"
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
503 msgid "tabbed folder"
506 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
527 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
533 msgid "Save as Document Defaults|#v"
535 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
536 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
538 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
540 msgid "Use Class Defaults|#C"
543 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
545 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
549 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
554 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
570 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
574 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
579 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
584 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
588 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
590 msgid "Custom sizes|#M"
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
615 msgid "Headheight:|#H"
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
627 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
641 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
643 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
648 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
655 msgid "Font Size:|#O"
656 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
665 msgid "Page style:|#P"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
679 msgid "Extra Options:|#X"
680 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
684 msgid "Default Skip:|#u"
685 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
695 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
708 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
714 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
719 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
721 msgid "Quote Style:|#Q"
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
726 msgid "Float Placement:|#L"
729 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
732 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
734 msgid "Section number depth:"
736 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
739 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
741 msgid "Table of contents depth:"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
746 msgid "PS Driver:|#S"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
751 msgid "Use AMS Math:|#M"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
758 msgid "Sectioned bibliography|#e"
759 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
763 msgid "Citation Style:|#C"
764 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
785 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
789 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
798 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
807 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
820 msgid "New Branch:|#N"
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
824 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
832 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
836 msgid "Available Branches:"
837 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
840 msgid "Activated Branches:"
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
847 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
849 msgid "Display Background:"
852 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
858 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
859 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
863 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
875 msgid "Inlined View|#I"
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
879 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
887 msgid "Edit File...|#E"
888 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
898 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
901 msgid "Show in LyX|#S"
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
908 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
935 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
937 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
941 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
942 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
951 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
957 msgid "Clip to bounding box|#b"
958 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
962 msgid "Get from File|#G"
963 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
967 msgid "Right top:|#t"
968 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
971 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
973 msgid "Left bottom:|#L"
974 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
988 msgid "Directory:|#D"
989 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
995 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1002 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1008 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1017 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1022 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1025 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1029 msgid "Page of floats|#P"
1032 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1036 msgid "Bottom of the page|#B"
1037 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1041 msgid "Top of the page|#T"
1042 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1046 msgid "Here, if possible|#r"
1047 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1051 msgid "Span columns|#S"
1052 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1055 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1058 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1060 msgid "Alternatives|#l"
1061 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1063 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1065 msgid "Here, definitely!|#H"
1066 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1070 msgid "Document default|#D"
1071 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1075 msgid "Rotate sideways|#o"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1081 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1086 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1091 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1092 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1093 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1100 msgid "Draft mode|#o"
1101 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1105 msgid "Do not unzip|#u"
1106 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1115 msgid "Right top:|#R"
1116 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1122 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1126 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1131 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1133 msgid "Clip to bounding box|#C"
1134 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1138 msgid "Get from file|#G"
1139 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1142 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1147 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1149 msgid "LaTeX options:|#L"
1150 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1152 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1156 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1158 msgid "Subfigure:|#S"
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1175 msgid "File name:|#F"
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1182 msgid "Visible space|#s"
1187 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1194 msgid "Use input|#U"
1195 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1199 msgid "Use include|#i"
1200 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1220 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1241 msgid "Vertical align:|#V"
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1248 msgid "Horizontal align:|#H"
1253 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1259 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1260 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1261 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1262 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1263 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1268 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1269 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1278 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1280 msgid "Neg Medium|#E"
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1284 msgid "Neg Thick|#T"
1287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1291 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1293 msgid "2Quadratin|#2"
1294 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1296 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1297 msgid "Quadratin|#Q"
1300 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1304 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1309 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1315 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1320 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1323 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1328 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1331 msgid "Greyed out|#G"
1334 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1335 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1345 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 msgid "Line spacing:|#s"
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1351 msgid "Maximum label width:|#M"
1354 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1356 msgid "No Indent|#d"
1357 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1359 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1372 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1390 msgid "Scale & Resolution"
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1396 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1405 msgid "Sans Serif:|#S"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1410 msgid "Typewriter:|#T"
1411 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1414 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1417 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1422 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1424 msgid "Screen DPI:|#D"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1428 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1433 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1486 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1492 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1495 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1497 msgid "Normal Font:|#N"
1498 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1500 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1502 msgid "Bold Font:|#B"
1503 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1507 msgid "Popup Encoding:|#P"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1511 msgid "Layout & Bindings"
1514 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1516 msgid "User Interface file:|#U"
1517 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1519 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1521 msgid "Bind file:|#f"
1522 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1525 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1527 msgid "Browse...|#w"
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1531 msgid "LyX objects:|#L"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1537 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1538 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1540 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1541 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1542 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1551 msgid "Auto region delete|#A"
1554 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1556 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1557 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1559 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1560 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1563 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1565 msgid "Wheel mouse jump:"
1566 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1568 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1570 msgid "Autosave interval:"
1571 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1575 msgid "Graphics display:|#G"
1578 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1580 msgid "Instant Preview:|#p"
1583 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1585 msgid "Real name:|#R"
1586 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1588 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1590 msgid "Email address:|#E"
1591 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
1593 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1595 msgid "Spellchecker executable:|#S"
1596 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1600 msgid "Alternative language:|#a"
1601 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1603 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1605 msgid "Escape characters:|#e"
1607 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1610 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1612 msgid "Personal dictionary:|#d"
1613 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1615 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1617 msgid "Accept compound words|#w"
1618 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1620 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1622 msgid "Use input encoding|#i"
1623 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1625 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1627 msgid "Advanced Options"
1628 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1633 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1635 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1637 msgid "Language Options"
1638 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1640 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1645 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1647 msgid "Default language:|#l"
1648 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1650 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1655 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1657 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1662 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1667 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1669 msgid "Browse...|#o"
1672 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1673 msgid "RtL support|#R"
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1678 msgid "Auto begin|#b"
1683 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1685 msgid "Use babel|#U"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1692 msgid "Mark foreign|#M"
1693 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1695 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1696 msgid "Auto finish|#f"
1699 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1706 msgid "Command start:|#s"
1711 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1713 msgid "Command end:|#e"
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1720 msgid "All formats:|#l"
1723 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1730 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1732 msgid "GUI name:|#G"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1739 msgid "Shortcut:|#S"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1746 msgid "Extension:|#E"
1749 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1752 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1754 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1759 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1767 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1771 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1772 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1776 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1778 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1780 msgid "All converters:|#l"
1781 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1783 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1788 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1789 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1794 msgid "Converter:|#C"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1799 msgid "Extra flags:|#E"
1804 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1806 msgid "All copiers:|#l"
1807 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1816 msgid "Default path:|#p"
1817 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1820 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1822 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1824 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1835 msgid "Template path:|#T"
1836 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1840 msgid "Temp dir:|#d"
1841 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1843 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1845 msgid "Check last files:|#C"
1850 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1852 msgid "Last file count:|#L"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1859 msgid "Backup path:|#B"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1866 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1867 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1871 msgid "PATH prefix:|#T"
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1876 msgid "Date format:|#f"
1877 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
1881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136
1882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
1887 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1889 msgid "Adapt output"
1890 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1892 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1894 msgid "Printer Command and Flags"
1895 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1897 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1902 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1905 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1915 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1917 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1924 msgid "File extension:"
1925 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1929 msgid "Spool command:"
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1943 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1945 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1948 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1950 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1955 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1965 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1967 msgid "Extra options:"
1968 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1970 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1972 msgid "Spool printer prefix:"
1977 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1980 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1982 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1983 msgid "Plain text line length:|#A"
1986 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
1988 msgid "TeX encoding:|#T"
1989 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1991 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
1993 msgid "Default paper size:|#p"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
1999 msgid "Outside Code Interaction"
2002 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2004 msgid "Plain text roff:|#r"
2007 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2009 msgid "Checktex:|#c"
2012 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2014 msgid "DVI paper option:|#D"
2019 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2021 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2022 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2024 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2029 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2035 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2038 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2044 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2049 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2060 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2065 msgid "Reverse order|#R"
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2074 msgid "Odd numbered pages|#O"
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2078 msgid "Even numbered pages|#E"
2081 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2086 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2090 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2095 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2102 msgid "Document:|#D"
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2106 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2128 msgid "Replace with:|#w"
2129 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2131 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2136 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2145 msgid "Match word|#M"
2146 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2150 msgid "Replace all|#a"
2151 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2154 msgid "Search backwards|#S"
2157 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2159 msgid "Export format:|#E"
2160 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2162 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2171 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2174 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2176 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2177 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2179 msgid "Replacement:"
2180 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2182 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2184 msgid "Suggestions:|#g"
2185 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2187 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2190 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2192 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2194 msgid "Ignore All|#g"
2195 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2201 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2203 msgid "Append Column|#A"
2204 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2206 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2208 msgid "Delete Column|#O"
2209 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2213 msgid "Append Row|#p"
2214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2216 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2218 msgid "Delete Row|#w"
2219 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2223 msgid "Set Borders|#S"
2224 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2228 msgid "Unset Borders|#U"
2229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2231 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2233 msgid "Longtable|#L"
2234 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2236 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2237 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2239 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2247 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2263 msgid "H. Alignment"
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2268 msgid "Special column"
2269 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2272 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2277 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2280 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2311 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2329 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2330 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2340 msgid "V. Alignment"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2350 msgid "Special Cell"
2351 msgstr "Specialmail"
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2355 msgid "Special Multicolumn"
2356 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2358 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2367 msgid "Multicolumn|#M"
2368 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2370 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2372 msgid "Use Minipage|#s"
2373 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2379 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2385 msgid "Page break on the current row|#B"
2386 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2393 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2394 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2395 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2396 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2225
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2409 msgid "First Header"
2414 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2419 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2434 msgid "Border Above"
2435 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2437 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2439 msgid "Border Below"
2440 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2443 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2449 msgid "Show Path|#P"
2450 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2453 msgid "Run TeXhash|#T"
2456 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2457 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2460 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2469 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2472 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2474 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2476 msgid "Selection:|#S"
2477 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2480 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2482 msgid "Thesaurus entries:"
2485 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2490 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2495 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2496 msgid "HTML type|#H"
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2506 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2516 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2521 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2524 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2526 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2528 msgid "Citation Style"
2529 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2531 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2535 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2536 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2539 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2542 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2544 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2545 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2548 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2550 msgid "&Default (numerical)"
2551 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2553 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2554 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2559 msgid "Natbib &style:"
2560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2564 msgid "S&ectioned bibliography"
2565 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2567 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2568 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
2569 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2572 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2574 msgid "A&vailable Branches:"
2575 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2577 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
2579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
2580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
2584 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2588 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2589 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2590 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2596 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2598 msgid "The available branches"
2599 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2601 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2602 msgid "(&De)activate"
2605 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2607 msgid "Toggle the selected branch"
2608 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2610 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2612 msgid "Alter Co&lor..."
2615 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2616 msgid "Define or change background color"
2619 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2622 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2628 msgid "Remove the selected branch"
2629 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2636 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2639 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2645 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2646 msgid "Add a new branch to the list"
2649 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2651 msgid "&First level"
2656 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2658 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2659 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2665 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2666 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2667 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2668 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2670 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2674 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2675 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2676 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2682 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2683 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2684 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2690 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2691 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2692 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2698 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2699 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2700 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2706 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2707 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2708 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2714 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2715 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2716 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2722 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2723 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2724 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2730 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2731 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2732 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2738 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2739 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2740 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2746 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2747 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2748 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2752 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2753 msgid "&Second level"
2756 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2757 msgid "&Third level"
2760 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2761 msgid "Fou&rth level"
2764 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2766 msgid "Document &class:"
2767 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2769 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2771 msgid "Class Settings"
2772 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2774 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2777 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2779 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2781 msgid "Postscript &driver:"
2782 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2784 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2785 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2790 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2792 msgid "&Use language's default encoding"
2793 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2795 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2800 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2802 msgid "&Quote Style:"
2803 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2805 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
2807 msgid "&Default Margins"
2808 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2810 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2812 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2813 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
2815 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
2820 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
2825 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
2830 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
2835 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
2842 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
2844 msgid "Head &height:"
2849 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
2856 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2857 msgid "&Use AMS math package automatically"
2860 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2862 msgid "Use AMS &math package"
2867 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2872 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2874 msgid "&List in Table of Contents"
2877 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2878 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
2879 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
2880 #: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
2881 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
2882 #: lib/layouts/svjour.inc:398
2886 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2891 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2892 msgid "Appears in TOC"
2895 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2897 msgid "Example numbering and table of contents"
2898 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2900 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2903 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2905 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2906 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2907 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2908 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2913 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2914 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2915 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2916 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2917 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2918 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2923 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2924 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2927 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2932 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2937 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2939 msgid "Page &style:"
2944 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2945 msgid "Style used for the page header and footer"
2948 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2950 msgid "&Two-sided document"
2951 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2953 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2954 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2957 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2958 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2961 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2963 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2965 msgid "Version goes here"
2966 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2968 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2969 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2971 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2973 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
2974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
2978 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2979 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2980 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2981 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2983 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2984 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2985 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3005 msgid "LyX: Enter text"
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3013 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
3014 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3015 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
3016 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3017 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
3018 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3019 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3020 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3021 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
3022 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3023 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3024 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
3027 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3028 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
3029 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3030 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3031 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
3032 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3033 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3034 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3035 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3040 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3041 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3042 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3043 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:655
3044 #: src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxvc.C:168
3048 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3051 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3053 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3054 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3056 msgid "The bibliography key"
3057 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3059 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3060 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3065 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3066 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3068 msgid "The label as it appears in the document"
3069 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3071 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3073 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3074 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3076 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3077 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3078 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3079 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3086 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3088 msgid "Enter BibTeX database name"
3089 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3091 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3092 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3093 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3094 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3105 msgid "Available BibTeX databases"
3106 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3108 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3109 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3110 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3111 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3112 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3113 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
3115 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3116 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:768
3120 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3125 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3127 msgid "The BibTeX style"
3128 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3130 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3133 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3135 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3137 msgid "BibTeX database to use"
3138 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3140 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3142 msgid "Selected BibTeX databases"
3143 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3145 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3146 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3151 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3153 msgid "Add a BibTeX database file"
3154 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3156 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3161 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3163 msgid "Remove the selected database"
3164 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3166 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3167 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3169 msgid "Choose a style file"
3174 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3176 msgid "all cited references"
3177 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3179 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3181 msgid "all uncited references"
3182 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3184 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3186 msgid "all references"
3187 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3189 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3190 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3192 msgid "This bibliography section contains..."
3193 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3195 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3200 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3202 msgid "Add bibliography to &TOC"
3203 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3205 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3207 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3208 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3210 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3211 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3212 msgid "Supported box types"
3215 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3216 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3218 msgid "Height value"
3221 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3222 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3223 msgid "Units of height value"
3226 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3227 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3228 msgid "Units of width value"
3231 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3232 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3233 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3238 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3240 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3241 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3242 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3243 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3244 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3245 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3248 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3254 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3255 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3256 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3257 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3258 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3259 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3260 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3264 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3270 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3276 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3277 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3278 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3279 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3280 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3281 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
3286 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3287 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3288 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3289 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3290 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
3295 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3296 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3297 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3302 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3305 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3310 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3311 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3312 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3313 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3314 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3317 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3319 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3320 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3321 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3322 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3323 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3332 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3333 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3334 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3339 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3341 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3344 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3345 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3346 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3349 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3351 msgid "Content hori&zontal:"
3352 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3354 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3356 msgid "Content &vertical:"
3359 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3361 msgid "&Box vertical:"
3364 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3365 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3366 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3367 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3371 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3373 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3386 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3388 msgid "&Available branches:"
3389 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3393 msgid "Select your branch"
3394 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3396 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3399 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3402 msgid "Details of the change"
3405 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3408 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3410 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3411 msgid "Accept this change"
3414 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3419 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3420 msgid "Reject this change"
3423 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3425 msgid "&Next change"
3426 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3428 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3430 msgid "Go to next change"
3431 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3433 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3438 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3439 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3443 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3444 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3447 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3449 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3452 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3458 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3461 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3463 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
3464 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3484 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3486 msgid "Never Toggled"
3487 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3489 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3494 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3495 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3498 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3502 msgid "Always Toggled"
3503 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3505 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3508 msgid "Other font settings"
3509 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3519 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3521 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3523 msgid "toggle font on all of the above"
3526 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3529 msgid "Apply changes immediately"
3532 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3533 msgid "Apply each change automatically"
3536 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3537 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3539 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3540 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3541 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3542 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3543 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
3544 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3551 msgid "Bibliography entry"
3552 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3554 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3555 msgid "Move the selected citation down"
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3560 msgid "Citations currently selected"
3561 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3563 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3568 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3569 msgid "Move the selected citation up"
3572 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3575 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3580 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3582 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3587 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3589 msgid "Citation &style:"
3590 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3592 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3594 msgid "Natbib citation style to use"
3595 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3597 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3598 msgid "Force &upper case"
3601 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3602 msgid "Force upper case in citation"
3605 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3607 msgid "&Text after:"
3610 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3611 msgid "Text to place after citation"
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3615 msgid "Text to place before citation"
3618 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3620 msgid "Text &before:"
3623 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3625 msgid "&Full author list"
3630 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3631 msgid "List all authors"
3634 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3636 msgid "LyX: Add Citation"
3637 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3639 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3641 msgid "Available bibliography keys"
3642 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3644 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3649 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3651 msgid "Browse the available bibliography entries"
3652 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3654 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3655 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3657 msgid "Case &sensitive"
3662 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3663 msgid "Make the search case-sensitive"
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3677 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3679 msgid "&Regular Expression"
3680 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3683 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3686 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3688 msgid "Left delimiter"
3689 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3693 msgid "Right delimiter"
3694 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3696 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3697 msgid "&Keep matched"
3700 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3702 msgid "Match delimiter types"
3703 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3705 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3710 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3712 msgid "Insert the delimiters"
3713 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3715 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3717 msgid "Use Class Defaults"
3720 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3724 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3725 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3729 msgid "Save as Document Defaults"
3731 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3732 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3734 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3735 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3738 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3741 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3743 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3750 msgid "Show ERT inline"
3751 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3753 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3758 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3759 msgid "Show ERT button only"
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3767 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3769 msgid "Show ERT contents"
3770 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3772 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3773 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3774 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3778 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3781 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3783 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3785 msgid "Available templates"
3786 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3788 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3791 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3793 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3801 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3802 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3803 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3804 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3809 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3812 msgid "Select a file"
3813 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3815 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3817 msgid "&Edit File..."
3818 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3820 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3822 msgid "Edit the file externally"
3823 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3825 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3830 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3832 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3834 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3840 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3843 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3844 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3846 msgid "Screen display"
3847 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3849 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3850 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3853 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3854 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3855 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
3856 #: src/lyxfont.C:516
3858 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3860 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3861 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3862 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3865 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3867 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3868 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3869 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3872 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3874 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3879 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3880 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3881 msgid "&Show in LyX"
3884 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3887 msgid "Display image in LyX"
3888 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3890 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3891 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3896 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3897 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3898 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3899 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3900 msgid "Angle to rotate image by"
3903 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3910 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3913 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3914 msgid "The origin of the rotation"
3917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3923 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3924 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3929 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3930 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3931 msgid "Width of image in output"
3934 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3935 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3936 msgid "Height of image in output"
3939 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3940 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3941 msgid "&Maintain aspect ratio"
3944 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3945 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3946 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3950 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3953 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3955 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3959 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3964 msgid "&Left bottom:"
3965 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3970 msgid "Clip to &bounding box"
3971 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3973 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3974 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3976 msgid "Clip to bounding box values"
3977 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3979 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3980 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3982 msgid "&Get from File"
3983 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3985 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3986 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3987 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3990 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3991 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
3994 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
3996 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4001 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4006 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4011 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4018 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4021 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4026 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4033 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4038 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4039 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4040 msgid "File name of image"
4043 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4045 msgid "Select an image file"
4046 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4048 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4053 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4055 msgid "E&xtra options"
4056 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4066 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4069 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4071 msgid "Don't un&zip on export"
4072 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4076 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4077 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4081 msgid "LaTeX &options:"
4082 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4085 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4087 msgid "Additional LaTeX options"
4092 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4095 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4097 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4100 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4102 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4107 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4108 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4109 msgid "The caption for the sub-figure"
4112 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4114 msgid "File name to include"
4115 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4117 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4119 msgid "&Include Type:"
4120 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4122 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4123 #: src/insets/insetinclude.C:284
4125 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4127 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4128 #: src/insets/insetinclude.C:287
4130 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4132 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4133 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
4137 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4142 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4144 msgid "Load the file"
4149 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4150 msgid "&Mark spaces in output"
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4154 msgid "Underline spaces in generated output"
4157 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4159 msgid "&Show preview"
4160 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4162 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4164 msgid "Show LaTeX preview"
4165 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4167 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4168 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4169 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4174 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4176 msgid "Update the display"
4177 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4179 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4182 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4184 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4186 msgid "Insert spacing"
4189 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4190 msgid "Set limits style"
4193 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4195 msgid "Set math font"
4196 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4200 msgid "Insert fraction"
4201 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4203 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4204 msgid "Toggle between display and inline mode"
4207 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4209 msgid "Insert matrix"
4210 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4212 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4215 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4217 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4220 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4222 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4223 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4226 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4231 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4233 msgid "Select a function or operator to insert"
4234 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4236 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4241 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4244 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4246 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4248 msgid "Big operators"
4249 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4251 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4254 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4256 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4257 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4261 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4262 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4266 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4267 msgid "Frame decorations"
4270 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4271 msgid "Miscellaneous"
4274 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4276 msgid "AMS operators"
4277 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4279 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4281 msgid "AMS relations"
4282 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4284 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4286 msgid "AMS negated relations"
4287 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4289 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4292 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4294 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4296 msgid "AMS Miscellaneous"
4297 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4299 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4301 msgid "Select a page of symbols"
4302 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4305 msgid "&Detach panel"
4308 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4309 msgid "Open this panel as a separate window"
4312 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4313 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4318 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4319 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4320 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4323 msgid "Number of rows"
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4327 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4332 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4333 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4335 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4336 msgid "Number of columns"
4339 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4340 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4341 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4344 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4345 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4347 msgid "Vertical alignment"
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4357 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4359 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4366 msgid "&Horizontal:"
4371 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4376 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4377 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4378 msgid "LyX internal only"
4381 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4384 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4386 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4387 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4388 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4391 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4395 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4396 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4397 msgid "Print as grey text"
4400 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4401 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2219
4407 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4411 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4412 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4413 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4414 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
4416 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4418 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4420 msgid "L&ine spacing:"
4423 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4427 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4432 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4434 msgid "In&dent paragraph"
4435 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4437 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4440 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4442 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4443 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4444 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4449 msgid "&Longest label"
4454 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4456 msgid "&roff command:"
4457 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4459 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4461 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4463 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4464 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4467 msgid "Output &line length:"
4470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4471 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4474 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4479 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4484 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4487 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4489 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4490 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4493 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4498 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4500 msgid "E&xtra flag:"
4505 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4506 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4511 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4512 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4513 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4518 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4521 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4523 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4528 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4533 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4534 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4539 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4540 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4546 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4547 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4548 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4549 "all your converters."
4552 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4554 msgid "&Date format:"
4555 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4557 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4558 msgid "Date format for strftime output"
4561 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4563 msgid "Display &Graphics:"
4564 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4566 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4570 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4573 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4575 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4577 msgid "Do not display"
4578 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4580 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4581 msgid "Instant &Preview:"
4584 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4591 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4596 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4599 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4601 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4606 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4613 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4618 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4620 msgid "&File formats"
4623 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4628 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4633 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4634 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4635 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4641 msgid "Your E-mail address"
4644 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4650 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4655 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4660 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4661 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4666 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4668 msgid "Use &keyboard map"
4669 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4671 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4673 msgid "Command s&tart:"
4678 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4680 msgid "&Default language:"
4681 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4683 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4685 msgid "Command e&nd:"
4690 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4692 msgid "Language pac&kage:"
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4702 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4709 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4714 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4715 msgid "&Right-to-left language support"
4718 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4725 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4727 msgid "Mark &foreign languages"
4732 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4734 msgid "&Reset class options when document class changes"
4735 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4737 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4739 msgid "Set class options to default on class change"
4741 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4742 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4744 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4746 msgid "External Applications"
4747 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4749 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4750 msgid "CheckTeX start options and flags"
4753 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4755 msgid "Chec&kTeX command:"
4756 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4758 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4760 msgid "BibTeX command and options"
4761 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4765 msgid "&BibTeX command:"
4766 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4768 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4770 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4771 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4773 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4775 msgid "Index command:"
4776 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4778 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4780 msgid "DVI viewer paper size options:"
4785 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4786 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4789 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4790 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4795 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4796 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
4801 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4802 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
4804 msgid "US executive"
4805 msgstr "USexecutive"
4807 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4808 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4812 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4813 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4817 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4818 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4822 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4823 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4829 msgid "Te&X encoding:"
4830 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4832 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4834 msgid "Default paper si&ze:"
4839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4841 msgid "&Document templates:"
4842 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4844 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4846 msgid "&Backup directory:"
4847 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4849 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4851 msgid "&Temporary directory:"
4852 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4854 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4855 msgid "&PATH prefix:"
4858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4860 msgid "&Working directory:"
4861 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4865 msgid "Ly&XServer pipe:"
4866 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4868 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4870 msgid "Printer &name:"
4873 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4875 msgid "Printer co&mmand:"
4876 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4880 msgid "Name of the default printer"
4881 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4883 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4885 msgid "Adapt outp&ut"
4886 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4888 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4889 msgid "Use printer name explicitely"
4892 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4894 msgid "Command Options"
4895 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4897 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4900 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4902 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4904 msgid "To p&rinter:"
4907 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4909 msgid "Paper si&ze:"
4910 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4912 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4917 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4919 msgid "Spool &command:"
4925 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4928 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4930 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4932 msgid "Paper t&ype:"
4935 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4937 msgid "E&xtra options:"
4938 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4940 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4942 msgid "Spool pref&ix:"
4947 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4952 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4954 msgid "&Even pages:"
4955 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4957 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4959 msgid "File ex&tension:"
4960 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
4962 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4967 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4972 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4974 msgid "Pa&ge range:"
4975 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
4977 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4978 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4983 msgid "Sa&ns Serif:"
4986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4988 msgid "T&ypewriter:"
4989 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
4991 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4996 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4998 msgid "Screen &DPI:"
5001 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5006 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5009 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5011 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5016 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5018 msgid "Spellchec&ker executable:"
5019 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5021 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5022 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5025 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5027 msgid "Al&ternative language:"
5028 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5030 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5032 msgid "Escape cha&racters:"
5034 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5037 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5039 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5041 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5043 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5045 msgid "Personal &dictionary:"
5046 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5048 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5050 msgid "Accept compound &words"
5051 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5053 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5054 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5057 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5059 msgid "Use input encod&ing"
5060 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5067 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5069 msgid "&User interface file:"
5070 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5072 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5075 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5077 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5082 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5084 msgid "B&ackup documents "
5085 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5087 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5090 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5092 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5097 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5098 msgid "&Maximum last files:"
5101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5104 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5106 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5108 msgid "W&heel mouse scroll:"
5109 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5111 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5113 msgid "Cursor follows &scrollbar"
5114 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5116 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5117 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:654
5122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5123 msgid "Page number to print from"
5126 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5127 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5130 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5132 msgid "Page number to print to"
5133 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5135 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5140 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5141 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5142 msgid "Print all pages"
5145 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5149 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5150 msgid "Print &odd-numbered pages"
5153 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5154 msgid "Print &even-numbered pages"
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5159 msgid "Re&verse order"
5162 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5163 msgid "Print in reverse order"
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5168 msgid "Number of copies"
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5177 msgid "Collate copies"
5180 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5183 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5185 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5187 msgid "Print Destination"
5190 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5195 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5196 msgid "Send output to the printer"
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5200 msgid "Send output to the given printer"
5203 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5204 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5205 msgid "Send output to a file"
5208 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5210 msgid "Update the label list"
5211 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5213 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
5215 msgid "&Go to Label"
5218 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5220 msgid "Jump to the label"
5221 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5223 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5226 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5228 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5230 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5231 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5233 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5238 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5240 msgid "(<reference>)"
5243 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5246 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5248 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5249 msgid "on page <page>"
5252 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5253 msgid "<reference> on page <page>"
5256 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5258 msgid "Formatted reference"
5259 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5261 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5262 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5265 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5267 msgid "Available labels"
5268 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5270 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5275 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5277 msgid "Replace &with:"
5278 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5280 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5281 msgid "Match whole words onl&y"
5284 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5289 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5290 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5297 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5299 msgid "Replace &All"
5300 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5302 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5303 msgid "Search &backwards"
5306 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5311 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5313 msgid "&Export formats:"
5314 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5316 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5317 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5320 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5322 msgid "Available export converters"
5323 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5325 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5327 msgid "Suggestions:"
5328 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5330 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5332 msgid "Replace word with current choice"
5333 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5335 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5337 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5338 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5340 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5343 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5345 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5347 msgid "Ignore this word"
5348 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5350 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5353 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5355 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5357 msgid "Ignore this word throughout this session"
5358 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5360 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5362 msgid "Proportion of document checked"
5363 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
5365 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5367 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5369 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5370 msgid "Current word"
5373 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5375 msgid "Unknown word:"
5376 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5378 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5380 msgid "Replace with selected word"
5381 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5383 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5385 msgid "&Table Settings"
5386 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5388 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5390 msgid "&Horizontal alignment:"
5395 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5396 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
5401 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5403 msgid "Horizontal alignment in column"
5408 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5410 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5411 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5413 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5414 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5417 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5418 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5421 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5422 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5425 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5427 msgid "LaTe&X argument:"
5428 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5430 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5431 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5434 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5436 msgid "&Multicolumn"
5437 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5439 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5443 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5445 msgid "Column Width"
5448 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5450 msgid "&Vertical alignment:"
5455 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5460 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5461 msgid "Fixed width of the column"
5464 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5465 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5468 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5473 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5476 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5478 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5479 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5482 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5487 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5490 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5492 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5493 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5496 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5501 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5502 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5505 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5508 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5510 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5511 msgid "&Use long table"
5514 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5515 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5518 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5523 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5528 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5533 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5535 msgid "First header:"
5540 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5542 msgid "Last footer:"
5547 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5549 msgid "Border above"
5550 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5552 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5554 msgid "Border below"
5555 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5557 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5558 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5559 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5563 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5565 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5566 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5569 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5571 msgid "This row is the header of the first page"
5572 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5574 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5575 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5578 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5580 msgid "This row is the footer of the last page"
5581 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5583 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5584 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5585 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5586 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5587 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5588 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5589 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5590 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5595 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5596 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5601 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5602 msgid "Don't output the last footer"
5605 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5606 msgid "Don't output the first header"
5609 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5611 msgid "Page &break on current row"
5612 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5614 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5616 msgid "Set a page break on the current row"
5617 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5619 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5620 msgid "Current cell:"
5623 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5625 msgid "Current row position"
5626 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5628 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5629 msgid "Current column position"
5632 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5633 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5635 msgid "LaTeX classes"
5636 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5638 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5639 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5641 msgid "LaTeX styles"
5642 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5644 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5645 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5647 msgid "BibTeX styles"
5648 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5650 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5652 msgid "Selected classes or styles"
5653 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5655 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5658 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5661 msgid "Toggles view of the file list"
5664 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5666 msgid "Installed files"
5667 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5669 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5674 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5676 msgid "Rebuild the file lists"
5677 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5679 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5684 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5687 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5689 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5690 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5692 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5693 msgid "Close this dialog"
5696 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5697 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5700 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5702 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5705 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5707 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5712 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5714 msgid "Select a related word"
5715 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5717 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5720 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5722 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5725 msgid "The selected entry"
5726 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5728 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5729 msgid "Replace the entry with the selection"
5732 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5737 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5739 msgid "Contents list"
5742 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5747 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5748 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
5749 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5750 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5754 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5755 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5756 msgid "Name associated with the URL"
5759 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5760 msgid "&Generate hyperlink"
5763 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5764 msgid "Output as a hyperlink ?"
5767 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5774 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5779 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5786 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5788 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5789 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5791 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5792 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5795 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5802 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5803 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5808 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5809 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5815 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5820 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5825 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5826 msgid "Supported spacing types"
5829 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5831 msgid "Default (outer)"
5832 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5834 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5839 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5842 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5844 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5849 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5851 msgid "Document Font"
5854 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5859 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5864 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5866 msgid "Separate Paragraphs With"
5867 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5869 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5871 msgid "&Indentation"
5874 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5876 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5877 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5879 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5881 msgid "&Vertical space"
5884 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5886 msgid "&Line spacing:"
5889 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5891 msgid "Two-&column document"
5892 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5894 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5896 msgid "Format text into two columns"
5897 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
5900 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
5901 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
5902 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
5903 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
5904 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
5905 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
5906 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
5907 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
5908 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
5909 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
5910 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
5911 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
5912 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
5913 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
5914 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
5915 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
5916 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
5917 #: src/mathed/ref_inset.C:188
5921 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
5922 msgid "TheoremTemplate"
5923 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5925 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
5926 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
5927 #: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
5928 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
5929 #: lib/layouts/svjour.inc:437
5933 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
5934 #: lib/layouts/ijmpd.layout:145
5939 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
5940 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
5941 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
5942 #: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
5943 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
5944 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
5945 #: lib/layouts/svjour.inc:479
5949 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
5954 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
5955 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
5956 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
5957 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
5958 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
5959 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
5963 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
5968 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
5969 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
5970 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
5971 #: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
5972 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
5973 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
5977 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
5979 msgid "Corollary #:"
5982 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
5983 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
5984 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
5985 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
5986 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
5987 #: lib/layouts/svjour.inc:451
5989 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5991 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
5993 msgid "Proposition #:"
5994 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
5997 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
5998 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
5999 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
6000 #: lib/layouts/svjour.inc:370
6002 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6004 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
6006 msgid "Conjecture #:"
6007 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6009 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
6010 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
6011 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
6012 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
6016 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
6018 msgid "Criterion #:"
6021 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
6022 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
6023 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
6027 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
6032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
6033 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
6034 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
6038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
6043 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
6044 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
6045 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
6046 #: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
6047 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
6048 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
6050 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6052 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
6054 msgid "Definition #:"
6055 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
6062 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
6063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
6064 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
6068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
6070 msgid "Condition #:"
6073 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
6074 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
6075 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6076 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
6077 #: lib/layouts/svjour.inc:430
6081 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
6086 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
6087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
6088 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
6089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
6093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
6098 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
6099 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
6100 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
6101 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
6102 #: lib/layouts/svjour.inc:465
6106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
6111 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
6112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
6113 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
6114 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
6115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
6119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
6124 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
6125 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
6126 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
6127 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
6128 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
6129 #: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55
6133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
6138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
6139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
6140 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
6144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
6149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
6150 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
6151 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
6152 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
6156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
6161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
6162 #: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
6163 #: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
6164 #: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
6165 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
6166 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
6167 #: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
6168 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
6169 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
6170 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
6171 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
6172 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
6173 #: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
6174 #: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
6175 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
6176 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
6177 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
6181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
6182 #: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
6183 #: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
6184 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
6185 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
6186 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
6187 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
6188 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
6189 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
6190 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
6191 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
6192 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
6193 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
6194 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
6195 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
6199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
6200 #: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
6201 #: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
6202 #: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
6203 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
6204 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
6205 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
6206 #: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
6207 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
6208 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
6209 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
6210 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
6211 #: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
6212 msgid "Subsubsection"
6213 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
6216 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
6217 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
6218 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
6222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
6223 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
6224 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
6228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
6229 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
6230 msgid "Subsubsection*"
6231 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
6234 #: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
6235 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
6236 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
6237 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
6238 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
6239 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
6240 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
6241 #: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
6242 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
6243 #: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
6244 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
6245 #: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
6246 #: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
6247 #: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
6248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
6249 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
6250 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
6251 #: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
6255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
6260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
6261 #: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
6262 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:169
6263 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
6264 #: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
6265 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
6267 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
6271 msgid "Index Terms---"
6272 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
6275 #: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
6276 #: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
6277 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
6278 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
6279 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
6280 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
6281 #: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
6282 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
6283 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
6284 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
6285 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
6286 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
6287 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
6288 #: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
6289 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
6290 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6291 msgid "Bibliography"
6292 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
6295 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
6296 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
6297 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
6298 #: src/rowpainter.C:423
6302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
6306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6308 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
6311 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
6312 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
6313 #: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
6314 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
6315 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
6316 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
6317 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
6321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
6325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6329 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
6330 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
6331 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
6332 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
6333 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
6334 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
6336 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6338 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
6339 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
6340 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
6341 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
6342 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
6346 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
6347 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
6348 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
6349 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
6350 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
6351 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
6352 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
6353 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6357 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
6358 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
6359 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
6360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6364 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
6365 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
6366 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
6367 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
6368 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
6369 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6370 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
6371 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
6372 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
6373 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
6374 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
6375 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
6376 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
6377 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
6378 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
6379 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
6380 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
6381 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
6382 #: lib/layouts/svjour.inc:130
6386 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
6387 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
6388 #: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
6389 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
6391 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6393 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
6394 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
6395 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
6396 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
6397 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
6398 #: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
6399 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
6400 #: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
6401 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
6402 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
6403 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
6404 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
6405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
6406 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
6407 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
6411 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
6412 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
6413 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
6414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
6415 #: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
6416 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
6417 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
6418 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
6422 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
6423 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
6427 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
6428 #: lib/layouts/svjour.inc:237
6432 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
6433 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
6434 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
6435 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
6436 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
6437 #: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
6438 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
6439 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6440 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
6441 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6442 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
6443 #: lib/layouts/svjour.inc:231
6447 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
6448 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
6449 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
6451 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
6453 msgid "Acknowledgement"
6454 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6456 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
6458 msgid "Offprint Requests to:"
6461 #: lib/layouts/aa.layout:179
6462 msgid "Correspondence to:"
6465 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
6466 #: lib/layouts/svjour.inc:309
6468 msgid "Acknowledgements."
6469 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6471 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
6472 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6476 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
6477 #: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
6478 #: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
6479 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176
6483 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
6484 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
6485 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6489 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
6490 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
6491 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
6492 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
6493 #: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
6494 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
6495 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
6496 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
6497 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
6498 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
6502 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
6503 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
6504 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
6505 #: lib/layouts/aguplus.inc:61
6507 msgstr "Affiliation"
6509 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
6513 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
6514 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
6515 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
6516 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
6517 msgid "Acknowledgements"
6518 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6520 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
6521 #: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
6522 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
6523 #: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
6524 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
6525 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
6526 #: src/output_plaintext.C:166
6530 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
6532 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6534 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
6536 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6538 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
6539 msgid "TableComments"
6540 msgstr "TableComments"
6542 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
6546 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
6548 msgstr "MathLetters"
6550 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
6551 msgid "NoteToEditor"
6552 msgstr "NoteToEditor"
6554 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
6559 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
6563 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
6566 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6568 #: lib/layouts/aastex.layout:296
6570 msgid "Subject headings:"
6571 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6573 #: lib/layouts/aastex.layout:339
6575 msgid "[Acknowledgements]"
6576 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6578 #: lib/layouts/aastex.layout:360
6583 #: lib/layouts/aastex.layout:381
6585 msgid "Place Figure here:"
6586 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6588 #: lib/layouts/aastex.layout:402
6590 msgid "Place Table here:"
6591 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6593 #: lib/layouts/aastex.layout:422
6598 #: lib/layouts/aastex.layout:482
6600 msgid "Note to Editor:"
6601 msgstr "NoteToEditor"
6603 #: lib/layouts/aastex.layout:503
6605 msgid "References. ---"
6608 #: lib/layouts/aastex.layout:523
6613 #: lib/layouts/aastex.layout:549
6615 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6617 #: lib/layouts/aastex.layout:559
6621 #: lib/layouts/aastex.layout:576
6626 #: lib/layouts/aastex.layout:602
6630 #: lib/layouts/aastex.layout:629
6633 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6635 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
6636 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
6637 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
6642 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
6643 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
6644 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
6649 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
6650 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
6651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
6656 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
6657 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6658 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
6660 msgid "Proposition."
6661 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6663 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
6664 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
6667 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6669 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
6674 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
6675 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
6676 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
6677 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
6681 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
6686 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
6687 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
6692 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
6697 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
6698 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
6699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
6702 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6704 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
6705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
6710 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
6711 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
6716 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
6717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
6722 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
6723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
6728 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
6734 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
6735 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
6736 #: lib/layouts/svjour.inc:363
6741 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
6742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
6747 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
6748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
6753 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
6754 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
6755 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
6759 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
6764 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
6765 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
6766 #: lib/layouts/svjour.inc:323
6768 msgid "Acknowledgement."
6769 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6771 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
6776 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
6777 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
6782 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
6783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
6788 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
6789 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6792 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
6793 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6796 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
6797 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6800 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
6801 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6804 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
6805 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6808 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
6809 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6812 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
6813 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6816 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
6817 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6820 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
6821 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6824 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
6825 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6828 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
6829 msgid "Example \\arabic{example}."
6832 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
6833 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6836 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
6837 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6840 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
6841 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6844 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
6845 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6848 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
6849 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6852 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
6853 msgid "Note \\arabic{note}."
6856 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
6857 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6860 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
6861 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6864 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
6865 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6868 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
6869 msgid "Case \\arabic{case}."
6872 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
6873 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6876 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
6877 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
6879 msgid "\\arabic{section}"
6882 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
6884 msgid "Chapter Exercises"
6885 msgstr "Chapter_Exercises"
6887 #: lib/layouts/apa.layout:50
6889 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6891 #: lib/layouts/apa.layout:59
6893 msgid "Right header:"
6894 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6896 #: lib/layouts/apa.layout:83
6899 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6901 #: lib/layouts/apa.layout:92
6903 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6905 #: lib/layouts/apa.layout:100
6907 msgid "Short title:"
6908 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6910 #: lib/layouts/apa.layout:129
6914 #: lib/layouts/apa.layout:136
6915 msgid "ThreeAuthors"
6916 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6918 #: lib/layouts/apa.layout:143
6920 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6922 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
6923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
6925 msgid "Affiliation:"
6926 msgstr "Affiliation"
6928 #: lib/layouts/apa.layout:171
6929 msgid "TwoAffiliations"
6930 msgstr "TwoAffiliations"
6932 #: lib/layouts/apa.layout:178
6933 msgid "ThreeAffiliations"
6934 msgstr "ThreeAffiliations"
6936 #: lib/layouts/apa.layout:185
6937 msgid "FourAffiliations"
6938 msgstr "FourAffiliations"
6940 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
6944 #: lib/layouts/apa.layout:206
6948 #: lib/layouts/apa.layout:234
6950 msgid "Acknowledgements:"
6951 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6953 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
6954 #: lib/layouts/spie.layout:89
6955 msgid "Acknowledgments"
6956 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6958 #: lib/layouts/apa.layout:248
6960 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6962 #: lib/layouts/apa.layout:258
6963 msgid "CenteredCaption"
6964 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6966 #: lib/layouts/apa.layout:266
6970 #: lib/layouts/apa.layout:272
6974 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
6975 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
6976 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
6980 #: lib/layouts/apa.layout:330
6984 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
6985 #: src/buffer_funcs.C:450
6986 msgid "(\\alph{enumii})"
6989 #: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
6990 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
6991 #: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
6992 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
6993 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
6994 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
6998 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
6999 #: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
7000 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
7004 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
7008 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
7010 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7012 #: lib/layouts/broadway.layout:56
7016 #: lib/layouts/broadway.layout:69
7017 msgid "ACT \\arabic{act}"
7020 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
7024 #: lib/layouts/broadway.layout:86
7025 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7028 #: lib/layouts/broadway.layout:90
7032 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
7037 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
7041 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
7043 msgid "Parenthetical"
7044 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7046 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
7050 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
7054 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
7058 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
7059 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
7061 msgid "Right Address"
7062 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7064 #: lib/layouts/chess.layout:33
7068 #: lib/layouts/chess.layout:40
7073 #: lib/layouts/chess.layout:58
7077 #: lib/layouts/chess.layout:62
7082 #: lib/layouts/chess.layout:68
7083 msgid "SubVariation"
7086 #: lib/layouts/chess.layout:71
7088 msgid "Subvariation:"
7091 #: lib/layouts/chess.layout:77
7092 msgid "SubVariation2"
7093 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7095 #: lib/layouts/chess.layout:80
7097 msgid "Subvariation(2):"
7098 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7100 #: lib/layouts/chess.layout:86
7101 msgid "SubVariation3"
7102 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7104 #: lib/layouts/chess.layout:89
7106 msgid "Subvariation(3):"
7107 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7109 #: lib/layouts/chess.layout:95
7110 msgid "SubVariation4"
7111 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7113 #: lib/layouts/chess.layout:98
7115 msgid "Subvariation(4):"
7116 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7118 #: lib/layouts/chess.layout:104
7119 msgid "SubVariation5"
7120 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7122 #: lib/layouts/chess.layout:107
7124 msgid "Subvariation(5):"
7125 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7127 #: lib/layouts/chess.layout:114
7131 #: lib/layouts/chess.layout:119
7136 #: lib/layouts/chess.layout:124
7138 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7140 #: lib/layouts/chess.layout:128
7142 msgid "[chessboard]"
7143 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7145 #: lib/layouts/chess.layout:137
7146 msgid "BoardCentered"
7147 msgstr "BoardCentered"
7149 #: lib/layouts/chess.layout:142
7150 msgid "[centered board]"
7153 #: lib/layouts/chess.layout:152
7157 #: lib/layouts/chess.layout:157
7162 #: lib/layouts/chess.layout:172
7166 #: lib/layouts/chess.layout:177
7171 #: lib/layouts/chess.layout:183
7175 #: lib/layouts/chess.layout:188
7180 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
7181 #: lib/layouts/svjour.inc:212
7185 #: lib/layouts/cv.layout:58
7187 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7189 #: lib/layouts/cv.layout:72
7193 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
7194 #: lib/layouts/aguplus.inc:76
7197 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7199 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
7200 #: lib/layouts/aguplus.inc:100
7202 msgid "Right Header"
7203 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7205 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
7206 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
7211 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
7215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
7216 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
7218 msgid "Send To Address"
7219 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
7226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
7228 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
7232 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
7237 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
7239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
7243 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
7245 msgid "Unterschrift:"
7246 msgstr "Unterschrift"
7248 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
7250 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
7254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
7259 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
7263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
7268 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
7272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
7277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
7279 #: src/lengthcommon.C:48
7283 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
7288 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
7292 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
7297 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
7301 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
7306 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
7310 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
7315 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
7316 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
7317 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
7318 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
7319 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
7320 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
7321 msgid "Subparagraph"
7322 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7324 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
7325 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
7327 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7329 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
7330 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
7334 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
7335 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
7339 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
7340 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
7344 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
7348 #: lib/layouts/egs.layout:268
7351 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7353 #: lib/layouts/egs.layout:303
7358 #: lib/layouts/egs.layout:312
7362 #: lib/layouts/egs.layout:326
7365 msgstr "Affiliation"
7367 #: lib/layouts/egs.layout:349
7372 #: lib/layouts/egs.layout:358
7376 #: lib/layouts/egs.layout:373
7381 #: lib/layouts/egs.layout:383
7383 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7385 #: lib/layouts/egs.layout:397
7386 msgid "1st_author_surname:"
7389 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
7390 #: lib/layouts/aguplus.inc:108
7394 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
7395 #: lib/layouts/aguplus.inc:112
7400 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
7401 #: lib/layouts/aguplus.inc:124
7403 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7405 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
7406 #: lib/layouts/aguplus.inc:128
7409 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7411 #: lib/layouts/egs.layout:452
7415 #: lib/layouts/egs.layout:466
7416 msgid "reprint_reqs_to:"
7419 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
7420 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
7421 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
7422 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
7427 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
7428 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
7432 #: lib/layouts/elsart.layout:133
7434 msgid "Author Address"
7437 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
7439 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
7440 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
7445 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
7447 msgid "Author Email"
7448 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7450 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
7455 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
7460 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
7461 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
7466 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
7467 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
7469 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7471 #: lib/layouts/elsart.layout:279
7472 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7475 #: lib/layouts/elsart.layout:308
7479 #: lib/layouts/elsart.layout:322
7480 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7483 #: lib/layouts/elsart.layout:329
7484 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7487 #: lib/layouts/elsart.layout:336
7488 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7491 #: lib/layouts/elsart.layout:343
7492 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7495 #: lib/layouts/elsart.layout:350
7496 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7499 #: lib/layouts/elsart.layout:357
7500 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7503 #: lib/layouts/elsart.layout:371
7504 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7507 #: lib/layouts/elsart.layout:378
7508 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7511 #: lib/layouts/elsart.layout:385
7512 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7515 #: lib/layouts/elsart.layout:392
7516 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7519 #: lib/layouts/elsart.layout:399
7520 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7523 #: lib/layouts/elsart.layout:406
7524 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7527 #: lib/layouts/elsart.layout:414
7528 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7531 #: lib/layouts/elsart.layout:422
7532 msgid "Case \\arabic{case}"
7535 #: lib/layouts/elsart.layout:434
7537 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7538 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7540 #: lib/layouts/entcs.layout:72
7542 msgstr "FrontMatter"
7544 #: lib/layouts/entcs.layout:98
7546 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7548 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
7551 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7553 #: lib/layouts/foils.layout:42
7557 #: lib/layouts/foils.layout:61
7558 msgid "ShortFoilhead"
7559 msgstr "ShortFoilhead"
7561 #: lib/layouts/foils.layout:67
7562 msgid "Rotatefoilhead"
7563 msgstr "Rotatefoilhead"
7565 #: lib/layouts/foils.layout:73
7566 msgid "ShortRotatefoilhead"
7567 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7569 #: lib/layouts/foils.layout:82
7573 #: lib/layouts/foils.layout:97
7577 #: lib/layouts/foils.layout:103
7581 #: lib/layouts/foils.layout:118
7585 #: lib/layouts/foils.layout:164
7590 #: lib/layouts/foils.layout:173
7595 #: lib/layouts/foils.layout:182
7600 #: lib/layouts/foils.layout:186
7602 msgid "Restriction:"
7605 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
7607 msgid "Left Header:"
7608 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7610 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
7612 msgid "Right Header:"
7613 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7615 #: lib/layouts/foils.layout:206
7617 msgid "Right Footer"
7620 #: lib/layouts/foils.layout:210
7622 msgid "Right Footer:"
7625 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
7626 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
7627 #: lib/layouts/svjour.inc:482
7632 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
7633 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
7634 #: lib/layouts/svjour.inc:419
7639 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
7640 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
7641 #: lib/layouts/svjour.inc:380
7643 msgid "Corollary #."
7646 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
7647 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
7649 msgid "Proposition #."
7650 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7652 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
7654 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7656 msgid "Definition #."
7657 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7659 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
7660 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
7661 #: lib/layouts/svjour.inc:440
7666 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
7667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
7671 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
7672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
7676 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
7677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
7681 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
7682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
7683 msgid "Proposition*"
7684 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7686 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
7687 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
7689 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
7695 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
7700 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
7701 msgid "Unterschrift"
7702 msgstr "Unterschrift"
7704 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
7708 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
7713 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
7717 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
7722 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
7726 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
7731 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
7735 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
7740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
7741 msgid "RetourAdresse"
7742 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7744 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
7746 msgid "RetourAdresse:"
7747 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7749 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
7751 msgstr "MeinZeichen"
7753 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
7755 msgid "MeinZeichen:"
7756 msgstr "MeinZeichen"
7758 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
7762 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
7767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
7768 msgid "IhrSchreiben"
7769 msgstr "IhrSchreiben"
7771 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
7773 msgid "IhrSchreiben:"
7774 msgstr "IhrSchreiben"
7776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
7780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
7785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
7789 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
7794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
7798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
7807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
7812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
7816 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
7821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
7822 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
7827 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
7836 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
7841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
7845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7852 msgstr "Postvermerk"
7854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7856 msgid "Postvermerk:"
7857 msgstr "Postvermerk"
7859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
7880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:48
7884 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
7889 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
7890 #: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7891 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7896 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7905 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7909 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7914 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7918 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7923 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7927 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7932 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
7933 msgid "ReturnAddress"
7934 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7936 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
7938 msgid "ReturnAddress:"
7939 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7941 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
7945 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
7950 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
7952 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
7957 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7961 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7963 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
7966 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7972 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7977 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7979 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7981 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7984 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
7986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7988 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7990 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7992 msgid "BankAccount:"
7993 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
7995 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
7996 msgid "PostalComment"
7997 msgstr "PostalComment"
7999 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
8001 msgid "PostalComment:"
8002 msgstr "PostalComment"
8004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
8005 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
8006 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
8007 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
8012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
8014 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8016 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
8019 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8021 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
8022 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
8027 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
8031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
8036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
8037 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
8038 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
8043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
8044 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
8049 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
8054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
8059 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
8064 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
8069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
8074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
8079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
8084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
8089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
8094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
8099 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
8104 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
8109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
8114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
8119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
8124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
8126 msgid "AddressRowA:"
8129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
8134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
8136 msgid "AddressRowB:"
8139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
8144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
8146 msgid "AddressRowC:"
8149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
8154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
8156 msgid "AddressRowD:"
8159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
8164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
8166 msgid "AddressRowE:"
8169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
8174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
8176 msgid "AddressRowF:"
8179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
8181 msgid "TelephoneRowA"
8184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
8186 msgid "TelephoneRowA:"
8189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
8191 msgid "TelephoneRowB"
8194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
8196 msgid "TelephoneRowB:"
8199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
8201 msgid "TelephoneRowC"
8204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
8206 msgid "TelephoneRowC:"
8209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
8211 msgid "TelephoneRowD"
8214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
8216 msgid "TelephoneRowD:"
8219 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
8221 msgid "TelephoneRowE"
8224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
8226 msgid "TelephoneRowE:"
8229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
8231 msgid "TelephoneRowF"
8234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
8236 msgid "TelephoneRowF:"
8239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
8240 msgid "InternetRowA"
8243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
8244 msgid "InternetRowA:"
8247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
8248 msgid "InternetRowB"
8251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
8252 msgid "InternetRowB:"
8255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
8256 msgid "InternetRowC"
8259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
8260 msgid "InternetRowC:"
8263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
8264 msgid "InternetRowD"
8267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
8268 msgid "InternetRowD:"
8271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
8272 msgid "InternetRowE"
8275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
8276 msgid "InternetRowE:"
8279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
8280 msgid "InternetRowF"
8283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
8284 msgid "InternetRowF:"
8287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
8292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
8297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
8302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
8307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
8312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
8317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
8322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
8327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
8332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
8337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
8342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
8347 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
8352 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
8356 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
8361 #: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8365 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
8369 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
8374 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
8378 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
8382 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
8387 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
8389 msgid "(continuing)"
8392 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
8397 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
8400 msgstr "TITLE_OVER:"
8402 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
8406 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
8408 msgid "INTERCUT WITH:"
8411 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
8416 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
8420 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
8424 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129
8429 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
8430 msgid "AddressForOffprints"
8431 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8433 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
8435 msgid "Address for Offprints:"
8436 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8438 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
8439 msgid "RunningTitle"
8440 msgstr "RunningTitle"
8442 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
8443 #: lib/layouts/svjour.inc:179
8445 msgid "Running title:"
8446 msgstr "RunningTitle"
8448 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
8449 msgid "RunningAuthor"
8450 msgstr "RunningAuthor"
8452 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
8454 msgid "Running author:"
8455 msgstr "RunningAuthor"
8457 #: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:172
8458 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
8459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
8462 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8464 #: lib/layouts/latex8.layout:70
8469 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
8470 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8474 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
8475 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
8479 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
8480 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
8481 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
8482 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
8486 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
8488 msgid "Running LaTeX Title"
8489 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8491 #: lib/layouts/llncs.layout:169
8496 #: lib/layouts/llncs.layout:173
8501 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
8503 msgid "Author Running"
8504 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8506 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
8508 msgid "Author Running:"
8509 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8511 #: lib/layouts/llncs.layout:206
8516 #: lib/layouts/llncs.layout:210
8521 #: lib/layouts/llncs.layout:299
8526 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
8528 msgid "Conjecture #."
8529 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8531 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
8536 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
8541 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
8546 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
8551 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
8555 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
8560 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
8564 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
8569 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
8574 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
8578 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
8583 #: lib/layouts/memoir.layout:75
8585 msgid "Chapterprecis"
8586 msgstr "Chapter_Exercises"
8588 #: lib/layouts/memoir.layout:96
8591 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8593 #: lib/layouts/memoir.layout:108
8596 msgstr "PortraitSlide"
8598 #: lib/layouts/memoir.layout:126
8601 msgstr "PortraitSlide"
8603 #: lib/layouts/memoir.layout:150
8608 #: lib/layouts/paper.layout:147
8610 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8612 #: lib/layouts/paper.layout:158
8614 msgstr "Institution"
8616 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8620 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
8623 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8625 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
8627 msgid "Electronic Address:"
8628 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8630 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
8632 msgid "acknowledgments"
8633 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8635 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
8639 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
8641 msgid "PACS number:"
8644 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8645 msgid "\\arabic{chapter}"
8648 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8649 msgid "\\Alph{chapter}"
8652 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8653 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8657 #: lib/layouts/scrlettr.layout:59
8661 #: lib/layouts/scrlettr.layout:72
8666 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
8670 #: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
8674 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
8678 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
8679 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8684 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
8685 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8689 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
8694 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
8698 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
8703 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8705 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8707 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8709 msgid "Backaddress:"
8710 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8712 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
8714 msgstr "Specialmail"
8716 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
8718 msgid "Specialmail:"
8719 msgstr "Specialmail"
8721 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
8722 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8726 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8727 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8732 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
8737 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8738 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8742 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
8747 #: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
8749 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8751 #: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
8754 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8758 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
8761 msgid "Your letter of:"
8764 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8771 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8773 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8777 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8779 msgid "Customer no.:"
8782 #: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8786 #: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
8788 msgid "Invoice no.:"
8791 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
8796 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
8798 msgid "Next Address:"
8801 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
8803 msgid "Post Scriptum:"
8804 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8806 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
8808 msgid "Sender Name:"
8811 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
8813 msgid "SenderAddress"
8814 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8816 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8818 msgid "Sender Address:"
8819 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8821 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8822 msgid "Sender Phone:"
8825 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8829 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8833 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
8838 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8840 msgid "Sender E-Mail:"
8843 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
8846 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8848 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
8853 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8858 #: lib/layouts/seminar.layout:47
8859 msgid "LandscapeSlide"
8860 msgstr "LandscapeSlide"
8862 #: lib/layouts/seminar.layout:53
8864 msgid "Landscape Slide"
8865 msgstr "LandscapeSlide"
8867 #: lib/layouts/seminar.layout:58
8868 msgid "PortraitSlide"
8869 msgstr "PortraitSlide"
8871 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8873 msgid "Portrait Slide"
8874 msgstr "PortraitSlide"
8876 #: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
8880 #: lib/layouts/seminar.layout:73
8884 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8885 msgid "SlideHeading"
8886 msgstr "SlideHeading"
8888 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8889 msgid "SlideSubHeading"
8890 msgstr "SlideSubHeading"
8892 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8893 msgid "ListOfSlides"
8894 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8896 #: lib/layouts/seminar.layout:96
8898 msgid "List Of Slides"
8899 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8901 #: lib/layouts/seminar.layout:100
8902 msgid "SlideContents"
8903 msgstr "SlideContents"
8905 #: lib/layouts/seminar.layout:106
8907 msgid "Slidecontents"
8908 msgstr "SlideContents"
8910 #: lib/layouts/seminar.layout:110
8911 msgid "ProgressContents"
8912 msgstr "ProgressContents"
8914 #: lib/layouts/seminar.layout:116
8916 msgid "Progress Contents"
8917 msgstr "ProgressContents"
8919 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8924 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
8925 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8929 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8932 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8934 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8938 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8940 msgid "AMS subject classifications."
8941 msgstr "Subjectclass"
8943 #: lib/layouts/slides.layout:104
8948 #: lib/layouts/slides.layout:126
8952 #: lib/layouts/slides.layout:142
8954 msgid "New Overlay:"
8957 #: lib/layouts/slides.layout:183
8960 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
8962 #: lib/layouts/slides.layout:208
8963 msgid "InvisibleText"
8964 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8966 #: lib/layouts/slides.layout:216
8968 msgid "<Invisible Text Follows>"
8969 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8971 #: lib/layouts/slides.layout:233
8973 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8975 #: lib/layouts/slides.layout:241
8977 msgid "<Visible Text Follows>"
8978 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
8980 #: lib/layouts/spie.layout:54
8982 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8984 #: lib/layouts/spie.layout:66
8987 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8989 #: lib/layouts/spie.layout:79
8993 #: lib/layouts/spie.layout:94
8994 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8997 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
9002 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
9003 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9006 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
9008 msgid "Subsubparagraph"
9009 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
9013 msgid "-- Header --"
9016 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
9018 msgid "Special-section"
9019 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9021 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
9023 msgid "Special-section:"
9024 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9026 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
9031 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
9033 msgid "AGU-journal:"
9036 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
9038 msgid "Citation-number"
9039 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9041 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
9043 msgid "Citation-number:"
9044 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
9050 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
9054 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
9058 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
9062 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
9067 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
9070 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9072 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
9074 msgid "Index-terms..."
9075 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9077 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
9080 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9082 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
9085 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9087 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
9090 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9092 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
9095 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9097 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
9099 msgid "Supplementary"
9102 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
9104 msgid "Supplementary..."
9107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
9110 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9112 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
9114 msgid "Sup-mat-note:"
9115 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9117 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
9122 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
9127 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
9132 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
9137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9142 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9152 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9157 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9158 msgid "Published-online:"
9161 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9162 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9164 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9169 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9172 msgid "Posting-order"
9175 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9177 msgid "Posting-order:"
9178 msgstr "Postvermerk"
9180 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9184 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9187 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
9189 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9194 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9204 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9214 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9222 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9224 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9227 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9229 #: lib/layouts/aguplus.inc:132
9234 #: lib/layouts/aguplus.inc:136
9239 #: lib/layouts/aguplus.inc:145
9244 #: lib/layouts/aguplus.inc:149
9249 #: lib/layouts/aguplus.inc:153
9254 #: lib/layouts/aguplus.inc:157
9256 msgid "Author Address:"
9259 #: lib/layouts/aguplus.inc:161
9262 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9264 #: lib/layouts/aguplus.inc:165
9266 msgid "Slug Comment:"
9267 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9269 #: lib/layouts/aguplus.inc:181
9274 #: lib/layouts/aguplus.inc:191
9277 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9279 #: lib/layouts/aguplus.inc:202
9281 msgid "Table Caption"
9284 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9286 msgid "TableCaption"
9289 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9291 msgid "Current Address"
9292 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9294 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9296 msgid "Current address:"
9297 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9299 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9301 msgid "E-mail address:"
9302 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
9304 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
9306 msgid "Key words and phrases:"
9307 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9309 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9311 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9313 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
9318 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
9322 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
9328 msgid "Subjectclass"
9329 msgstr "Subjectclass"
9331 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9333 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9334 msgstr "Subjectclass"
9336 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9338 msgid "Algorithm #."
9341 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79
9342 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9345 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9346 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9349 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9350 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9353 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9354 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9357 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9358 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9361 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9363 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9365 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9366 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9369 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9370 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9373 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9374 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9381 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9382 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9385 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9386 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9389 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9390 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9393 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9397 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9398 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9401 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9406 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9407 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9410 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9415 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9416 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9419 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9425 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9428 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9433 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9441 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9449 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9458 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9461 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9462 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9466 msgid "Acknowledgement*"
9467 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9470 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9473 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9474 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9477 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9479 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9481 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9485 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9489 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9490 msgid "Subparagraph*"
9491 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9493 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9495 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9497 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9498 msgid "RevisionHistory"
9499 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9501 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9503 msgid "Revision History"
9504 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9506 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9510 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9511 msgid "RevisionRemark"
9512 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9514 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9518 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9522 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9526 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9527 msgid "Part \\Roman{part}"
9530 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
9532 msgid "\\Alph{section}"
9533 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9535 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9536 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9539 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9540 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9543 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9545 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9546 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9548 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9549 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9552 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9553 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9556 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9557 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9560 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9561 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9564 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9565 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9568 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9569 msgid "\\Roman{section}."
9572 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9574 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9575 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9577 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9579 msgid "\\Alph{subsection}."
9580 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9582 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9584 msgid "\\arabic{subsection}."
9585 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9587 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9589 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9590 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9592 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9594 msgid "\\alph{subsubsection}."
9595 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9597 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9599 msgid "\\alph{paragraph}."
9600 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9602 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9607 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9611 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9615 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9619 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9623 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9627 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9629 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9631 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
9635 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9639 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9640 msgid "Uppertitleback"
9641 msgstr "Uppertitleback"
9643 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9644 msgid "Lowertitleback"
9645 msgstr "Lowertitleback"
9647 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9649 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9651 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9653 msgid "Captionabove"
9656 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
9658 msgid "Captionbelow"
9661 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9666 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
9671 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
9673 msgid "List of Tables"
9676 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
9681 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
9683 msgid "List of Figures"
9686 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9688 msgid "List of Algorithms"
9691 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9694 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9696 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9700 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9704 #: lib/layouts/svjour.inc:113
9705 msgid "Headnote (optional):"
9708 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9710 msgid "Corr Author:"
9711 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9713 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9717 #: lib/layouts/svjour.inc:249
9724 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9728 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9736 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9744 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9752 msgid "Portuguese (Brazil)"
9753 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9773 msgid "French Canadian"
9778 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9794 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9814 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9825 msgid "German (new spelling)"
9838 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
9877 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9889 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
9896 msgid "Serbo-Croatian"
9897 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
9931 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
9935 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
9939 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
9943 #: lib/ui/classic.ui:35
9947 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
9949 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
9951 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
9955 #: lib/ui/classic.ui:38
9959 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
9963 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
9968 #: lib/ui/classic.ui:48
9969 msgid "New from Template...|T"
9970 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
9972 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
9976 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9980 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9984 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9985 msgid "Save As...|A"
9986 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
9988 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9991 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9993 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9994 msgid "Version Control|V"
9995 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
9997 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9999 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10001 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10003 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10005 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10007 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10009 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10011 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10013 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10017 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10019 msgid "Register...|R"
10020 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10022 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10024 msgid "Check In Changes...|I"
10025 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10027 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10028 msgid "Check Out for Edit|O"
10029 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10031 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10032 msgid "Revert to Last Version|L"
10033 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10035 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10036 msgid "Undo Last Check In|U"
10037 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10039 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10040 msgid "Show History|H"
10041 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10043 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10044 msgid "Custom...|C"
10045 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10047 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10049 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10051 #: lib/ui/classic.ui:91
10053 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10055 #: lib/ui/classic.ui:93
10059 #: lib/ui/classic.ui:94
10061 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10063 #: lib/ui/classic.ui:95
10067 #: lib/ui/classic.ui:96
10068 msgid "Paste External Selection|x"
10069 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10071 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10072 msgid "Find & Replace...|F"
10073 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10075 #: lib/ui/classic.ui:100
10077 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10079 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10081 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10083 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10085 msgid "Spellchecker...|S"
10086 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10088 #: lib/ui/classic.ui:105
10090 msgid "Thesaurus..."
10093 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10094 msgid "Count Words|W"
10097 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10098 msgid "Check TeX|h"
10099 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10101 #: lib/ui/classic.ui:108
10103 msgid "Change Tracking|g"
10104 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10106 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10108 msgid "Preferences...|P"
10111 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10112 msgid "Reconfigure|R"
10113 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10115 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10117 msgid "Selection as Lines|L"
10118 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10120 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10122 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10123 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10125 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10126 msgid "Multicolumn|M"
10127 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10129 #: lib/ui/classic.ui:122
10131 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10133 #: lib/ui/classic.ui:123
10134 msgid "Line Bottom|B"
10135 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10137 #: lib/ui/classic.ui:124
10138 msgid "Line Left|L"
10139 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10141 #: lib/ui/classic.ui:125
10142 msgid "Line Right|R"
10143 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10145 #: lib/ui/classic.ui:127
10147 msgid "Alignment|i"
10150 #: lib/ui/classic.ui:129
10152 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10154 #: lib/ui/classic.ui:130
10155 msgid "Delete Row|w"
10156 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10158 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10161 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10163 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10168 #: lib/ui/classic.ui:134
10169 msgid "Add Column|u"
10170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10172 #: lib/ui/classic.ui:135
10173 msgid "Delete Column|D"
10174 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10176 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10178 msgid "Copy Column"
10181 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10183 msgid "Swap Columns"
10186 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10191 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10196 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10201 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10204 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10206 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10213 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10218 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10220 msgid "Toggle Numbering|N"
10221 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10223 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10225 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10226 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10228 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10229 msgid "Change Limits Type|L"
10232 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10233 msgid "Change Formula Type|F"
10236 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10237 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10240 #: lib/ui/classic.ui:168
10242 msgid "Alignment|A"
10245 #: lib/ui/classic.ui:170
10248 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10250 #: lib/ui/classic.ui:171
10252 msgid "Delete Row|D"
10253 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10255 #: lib/ui/classic.ui:175
10257 msgid "Add Column|C"
10258 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10260 #: lib/ui/classic.ui:176
10262 msgid "Delete Column|e"
10263 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10265 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10268 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10270 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10273 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10275 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10280 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10284 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10288 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10290 msgid "Mathematica"
10291 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10293 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10294 msgid "Maple, simplify"
10297 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10298 msgid "Maple, factor"
10301 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10302 msgid "Maple, evalm"
10305 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10306 msgid "Maple, evalf"
10309 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10310 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10311 msgid "Inline Formula|I"
10312 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10314 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10316 msgid "Displayed Formula|D"
10317 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10319 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10321 msgid "Eqnarray Environment|q"
10322 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10324 #: lib/ui/classic.ui:202
10326 msgid "Align Environment|A"
10327 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10329 #: lib/ui/classic.ui:203
10331 msgid "AlignAt Environment"
10332 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10334 #: lib/ui/classic.ui:204
10336 msgid "Flalign Environment|F"
10337 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10339 #: lib/ui/classic.ui:207
10341 msgid "Gather Environment"
10342 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10344 #: lib/ui/classic.ui:208
10346 msgid "Multline Environment"
10347 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10349 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10351 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10353 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10354 msgid "Special Character|S"
10355 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10357 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10359 msgid "Citation...|C"
10360 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10362 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10364 msgid "Cross-reference...|r"
10365 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10367 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10371 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10375 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10376 msgid "Marginal Note|M"
10377 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10379 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10381 msgid "Short Title"
10382 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10384 #: lib/ui/classic.ui:223
10386 msgid "Index Entry|I"
10387 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10389 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10393 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10395 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10397 #: lib/ui/classic.ui:226
10398 msgid "Lists & TOC|O"
10399 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10401 #: lib/ui/classic.ui:228
10404 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10406 #: lib/ui/classic.ui:229
10408 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10410 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10411 msgid "Graphics...|G"
10412 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10414 #: lib/ui/classic.ui:231
10415 msgid "Tabular Material...|b"
10416 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10418 #: lib/ui/classic.ui:232
10420 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10422 #: lib/ui/classic.ui:234
10423 msgid "Include File...|d"
10424 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10426 #: lib/ui/classic.ui:235
10427 msgid "Insert File|e"
10430 #: lib/ui/classic.ui:236
10431 msgid "External Material...|x"
10432 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10434 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10435 msgid "Superscript|S"
10436 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10438 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10439 msgid "Subscript|u"
10440 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10442 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10444 msgid "Horizontal Fill|H"
10449 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10450 msgid "Hyphenation Point|P"
10451 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10453 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10455 msgid "Ligature Break|k"
10456 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10458 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10460 msgid "Protected Space|r"
10461 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10463 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10464 msgid "Inter-word Space|w"
10467 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10468 msgid "Thin Space|T"
10471 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10473 msgid "Vertical Space..."
10476 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10478 msgid "Line Break|L"
10479 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10481 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10483 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10485 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10486 msgid "End of Sentence|E"
10487 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10489 #: lib/ui/classic.ui:252
10491 msgid "Single Quote|Q"
10492 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10494 #: lib/ui/classic.ui:253
10496 msgid "Ordinary Quote|O"
10497 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10499 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10500 msgid "Menu Separator|M"
10501 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10503 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10505 msgid "Horizontal Line"
10510 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10513 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10515 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10516 msgid "Display Formula|D"
10517 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10519 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10521 msgid "Eqnarray Environment|E"
10522 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10524 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10526 msgid "AMS align Environment|a"
10527 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10529 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10531 msgid "AMS alignat Environment|t"
10532 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10534 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10536 msgid "AMS flalign Environment|f"
10537 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10539 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10541 msgid "AMS gather Environment|g"
10542 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10544 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10546 msgid "AMS multline Environment|m"
10547 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10549 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10551 msgid "Array Environment|y"
10552 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10554 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10556 msgid "Cases Environment|C"
10557 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10559 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10561 msgid "Split Environment|S"
10562 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10564 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10566 msgid "Font Change|o"
10567 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10569 #: lib/ui/classic.ui:276
10571 msgid "Math Panel|l"
10572 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10574 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10576 msgid "Math Normal Font"
10577 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10579 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10580 msgid "Math Calligraphic Family"
10583 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10584 msgid "Math Fraktur Family"
10587 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10588 msgid "Math Roman Family"
10591 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10593 msgid "Math Sans Serif Family"
10596 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10598 msgid "Math Bold Series"
10599 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10601 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10603 msgid "Text Normal Font"
10604 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10606 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10607 msgid "Text Roman Family"
10610 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10612 msgid "Text Sans Serif Family"
10613 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10615 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10617 msgid "Text Typewriter Family"
10618 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10620 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10622 msgid "Text Bold Series"
10623 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10625 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10626 msgid "Text Medium Series"
10629 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10630 msgid "Text Italic Shape"
10633 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10635 msgid "Text Small Caps Shape"
10638 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10639 msgid "Text Slanted Shape"
10642 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10643 msgid "Text Upright Shape"
10646 #: lib/ui/classic.ui:306
10648 msgid "Floatflt Figure"
10651 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10652 msgid "Table of Contents|C"
10653 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10655 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10656 msgid "Index List|I"
10657 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10659 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10661 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10662 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10664 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10665 msgid "LyX Document...|X"
10666 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10668 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10670 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10671 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10673 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10675 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10676 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10678 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10680 msgid "Track Changes|T"
10681 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10683 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10685 msgid "Merge Changes...|M"
10686 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10688 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10689 msgid "Accept All Changes|A"
10692 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10693 msgid "Reject All Changes|R"
10696 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10697 msgid "Show Changes in Output|S"
10700 #: lib/ui/classic.ui:334
10702 msgid "Character...|C"
10705 #: lib/ui/classic.ui:335
10707 msgid "Paragraph...|P"
10710 #: lib/ui/classic.ui:336
10712 msgid "Document...|D"
10715 #: lib/ui/classic.ui:337
10717 msgid "Tabular...|T"
10718 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10720 #: lib/ui/classic.ui:339
10721 msgid "Emphasize Style|E"
10722 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10724 #: lib/ui/classic.ui:340
10725 msgid "Noun Style|N"
10726 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10728 #: lib/ui/classic.ui:341
10729 msgid "Bold Style|B"
10730 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10732 #: lib/ui/classic.ui:344
10734 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10735 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10737 #: lib/ui/classic.ui:345
10739 msgid "Increase Environment Depth|i"
10740 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10742 #: lib/ui/classic.ui:346
10744 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10745 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10747 #: lib/ui/classic.ui:347
10749 msgid "Start Appendix Here|S"
10750 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10752 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10753 msgid "Build Program|B"
10754 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10756 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10760 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10762 msgid "LaTeX Log|L"
10763 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10765 #: lib/ui/classic.ui:361
10766 msgid "TeX Information|X"
10767 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10769 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10771 msgid "Next Note|N"
10772 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10774 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10776 msgid "Go to Label|L"
10779 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10780 msgid "Bookmarks|B"
10783 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10784 msgid "Save Bookmark 1|S"
10785 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10787 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10788 msgid "Save Bookmark 2"
10789 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10791 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10792 msgid "Save Bookmark 3"
10793 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10795 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10797 msgid "Save Bookmark 4"
10798 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10800 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10802 msgid "Save Bookmark 5"
10803 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10805 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10807 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10808 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10810 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10812 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10813 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10815 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10817 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10818 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10820 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10822 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10823 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10825 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10827 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10828 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10830 #: lib/ui/classic.ui:405
10832 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10834 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10835 msgid "Introduction|I"
10838 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10840 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10842 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10843 msgid "User's Guide|U"
10844 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10846 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10847 msgid "Extended Features|E"
10848 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10850 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10851 msgid "Customization|C"
10852 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10854 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10856 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10858 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10859 msgid "Table of Contents|a"
10860 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10862 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10863 msgid "LaTeX Configuration|L"
10864 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10866 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10867 msgid "About LyX|X"
10870 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10871 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10875 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
10877 msgid "Preferences..."
10880 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
10885 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
10889 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
10894 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10897 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10899 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
10901 msgid "New from Template...|m"
10902 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10904 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10906 msgid "Open recent|t"
10907 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10909 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
10912 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10914 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10915 #: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:839
10919 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10920 #: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:844
10922 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10924 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
10925 #: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
10930 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
10931 msgid "Paste Recent"
10934 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
10936 msgid "Paste External Selection"
10937 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10939 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
10941 msgid "Text Style...|S"
10942 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
10944 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
10946 msgid "Paragraph Settings...|P"
10949 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10954 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10955 msgid "Rows & Cols|C"
10958 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
10960 msgid "Increase List Depth|I"
10961 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10963 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
10965 msgid "Decrease List Depth|D"
10966 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10968 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
10970 msgid "TeX Code Settings...|C"
10971 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10973 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
10975 msgid "Float Settings...|a"
10976 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10978 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
10979 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10982 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10984 msgid "Note Settings...|N"
10985 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10987 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10989 msgid "Branch Settings...|B"
10990 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10992 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10994 msgid "Box Settings...|x"
10995 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10997 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10999 msgid "Table Settings...|a"
11000 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11002 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11005 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11007 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11009 msgid "Bottom Line|B"
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11014 msgid "Left Line|L"
11015 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11019 msgid "Right Line|R"
11022 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11025 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11027 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11030 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11035 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11037 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11039 msgid "Delete Column"
11040 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11042 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11044 msgid "Add Line Above"
11045 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11047 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11049 msgid "Add Line Below"
11050 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11052 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11053 msgid "Delete Line Above"
11056 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11058 msgid "Delete Line Below"
11059 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11061 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11063 msgid "Add Line to Left"
11064 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11068 msgid "Add Line to Right"
11069 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11071 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11073 msgid "Delete Line to Left"
11074 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11076 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11078 msgid "Delete Line to Right"
11079 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11081 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11083 msgid "Display Tooltips|i"
11084 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11086 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11088 msgid "Special Formatting|o"
11089 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11091 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11093 msgid "List / TOC|i"
11094 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11096 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11099 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11101 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11105 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11107 msgid "Character Style|y"
11108 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11110 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11115 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11116 #: src/insets/insetbox.C:148
11120 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11122 msgid "Index Entry|d"
11123 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11125 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11128 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11130 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11133 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11135 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11136 msgid "Ordinary Quote|Q"
11137 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11139 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11141 msgid "Single Quote|S"
11146 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11148 msgid "Aligned Environment"
11149 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11151 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11153 msgid "AlignedAt Environment"
11154 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11156 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11158 msgid "Gathered Environment"
11159 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11161 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11163 msgid "Math Panel|P"
11164 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11166 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11168 msgid "Text Wrap Float|W"
11169 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11171 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11173 msgid "External Material...|M"
11174 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11176 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11178 msgid "Child Document...|d"
11181 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11184 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11186 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11189 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11191 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11192 msgid "Greyed Out|G"
11195 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11197 msgid "Change Tracking|C"
11198 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11200 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11202 msgid "Table of Contents|T"
11203 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11205 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11207 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11208 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11210 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11212 msgid "Start Appendix Here|A"
11213 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11215 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11217 msgid "Settings...|S"
11220 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11222 msgid "Thesaurus...|T"
11225 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11227 msgid "TeX Information|I"
11228 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11230 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11236 msgid "New document"
11237 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11239 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11241 msgid "Open document"
11242 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11246 msgid "Save document"
11247 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11249 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11251 msgid "Print document"
11252 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11254 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
11256 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11258 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
11260 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11264 msgid "Find and replace"
11265 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11269 msgid "Toggle emphasis"
11270 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11272 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11274 msgid "Toggle noun"
11275 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11280 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11282 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11284 msgid "Insert math"
11285 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11287 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11289 msgid "Insert graphics"
11290 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11293 msgid "Insert table"
11294 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11296 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11299 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11303 msgid "Numbered list"
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11308 msgid "Itemized list"
11309 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11311 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11313 msgid "Increase depth"
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11318 msgid "Decrease depth"
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11323 msgid "Insert figure float"
11324 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11328 msgid "Insert table float"
11329 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11333 msgid "Insert label"
11334 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11338 msgid "Insert cross-reference"
11339 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11342 msgid "Insert citation"
11343 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11347 msgid "Insert index entry"
11348 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11352 msgid "Insert footnote"
11353 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11357 msgid "Insert margin note"
11358 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11362 msgid "Insert note"
11363 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11368 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11372 msgid "Insert TeX Code"
11373 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11375 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11376 msgid "Include file"
11377 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11382 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11386 msgid "Paragraph settings"
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11390 msgid "Table of contents"
11391 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11393 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11395 msgid "Check spelling"
11396 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11398 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11403 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11406 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11411 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11416 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11420 msgid "Delete column"
11421 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11425 msgid "Set top line"
11426 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11430 msgid "Set bottom line"
11431 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11435 msgid "Set left line"
11436 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11440 msgid "Set right line"
11441 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11445 msgid "Set all lines"
11446 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11450 msgid "Unset all lines"
11451 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11453 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11456 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11458 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11460 msgid "Align center"
11461 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11465 msgid "Align right"
11466 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11471 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11473 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11475 msgid "Align middle"
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11480 msgid "Align bottom"
11481 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11483 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11485 msgid "Rotate cell"
11486 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11488 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11490 msgid "Rotate table"
11491 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11493 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11495 msgid "Set multi-column"
11496 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11500 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11504 msgid "Show math panel"
11505 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11509 msgid "Set display mode"
11510 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11514 msgid "Insert square root"
11515 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11520 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11524 msgid "Insert integral"
11525 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11529 msgid "Insert product"
11530 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11549 msgid "Insert cases"
11550 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11556 #: src/BufferView.C:243
11558 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11561 #: src/BufferView_pimpl.C:256
11564 "The document %1$s is already loaded.\n"
11566 "Do you want to revert to the saved version?"
11567 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11569 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:816
11571 msgid "Revert to saved document?"
11572 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11574 #: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:817 src/lyxvc.C:168
11577 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11579 #: src/BufferView_pimpl.C:260
11581 msgid "&Switch to document"
11582 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11584 #: src/BufferView_pimpl.C:282
11587 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11589 "Do you want to create a new document?"
11590 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11592 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11594 msgid "Create new document?"
11595 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11597 #: src/BufferView_pimpl.C:286
11602 #: src/BufferView_pimpl.C:295
11607 #: src/BufferView_pimpl.C:414
11608 msgid "Formatting document..."
11609 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11611 #: src/BufferView_pimpl.C:756
11613 msgid "Saved bookmark %1$d"
11614 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11616 #: src/BufferView_pimpl.C:789
11618 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11619 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11621 #: src/BufferView_pimpl.C:849
11622 msgid "Select LyX document to insert"
11623 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11625 #: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11626 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11627 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11628 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11629 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11630 #: src/lyxfunc.C:1704 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1816
11631 msgid "Documents|#o#O"
11634 #: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1818
11635 msgid "Examples|#E#e"
11638 #: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1711
11639 #: src/lyxfunc.C:1748
11641 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11642 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11644 #: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1758 src/lyxfunc.C:1836
11645 #: src/lyxfunc.C:1850 src/lyxfunc.C:1866
11649 #: src/BufferView_pimpl.C:878
11651 msgid "Inserting document %1$s..."
11652 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11654 #: src/BufferView_pimpl.C:886
11656 msgid "Document %1$s inserted."
11657 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11659 #: src/BufferView_pimpl.C:888
11661 msgid "Could not insert document %1$s"
11662 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11664 #: src/BufferView_pimpl.C:891
11666 msgid "Document insertion"
11667 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11669 #: src/BufferView_pimpl.C:1111
11670 msgid "No further undo information"
11671 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11673 #: src/BufferView_pimpl.C:1122
11674 msgid "No further redo information"
11675 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11677 #: src/BufferView_pimpl.C:1251
11679 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11681 #: src/BufferView_pimpl.C:1258
11683 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11685 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
11686 msgid "Mark removed"
11687 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11689 #: src/BufferView_pimpl.C:1268
11691 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11693 #: src/BufferView_pimpl.C:1310
11695 msgid "%1$d words in selection."
11696 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11698 #: src/BufferView_pimpl.C:1313
11700 msgid "%1$d words in document."
11701 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11703 #: src/BufferView_pimpl.C:1318
11705 msgid "One word in selection."
11706 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11708 #: src/BufferView_pimpl.C:1320
11710 msgid "One word in document."
11711 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11713 #: src/BufferView_pimpl.C:1323
11715 msgid "Count words"
11716 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11720 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11721 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11725 msgid "ChkTeX warning id # "
11726 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11728 #: src/CutAndPaste.C:404
11731 "Layout had to be changed from\n"
11733 "because of class conversion from\n"
11737 #: src/CutAndPaste.C:408
11739 msgid "Changed Layout"
11740 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11742 #: src/CutAndPaste.C:427
11745 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11749 #: src/CutAndPaste.C:433
11751 msgid "Undefined character style"
11752 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11786 #: src/LColor.C:100
11790 #: src/LColor.C:101
11794 #: src/LColor.C:102
11798 #: src/LColor.C:103
11802 #: src/LColor.C:104
11804 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11806 #: src/LColor.C:105
11809 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11811 #: src/LColor.C:106
11812 msgid "previewed snippet"
11815 #: src/LColor.C:107
11817 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11819 #: src/LColor.C:108
11820 msgid "note background"
11821 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11823 #: src/LColor.C:109
11826 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11828 #: src/LColor.C:110
11830 msgid "comment background"
11831 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11833 #: src/LColor.C:111
11835 msgid "greyedout inset"
11836 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11838 #: src/LColor.C:112
11840 msgid "greyedout inset background"
11841 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11843 #: src/LColor.C:113
11845 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11847 #: src/LColor.C:114
11849 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11851 #: src/LColor.C:115
11852 msgid "command inset"
11853 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11855 #: src/LColor.C:116
11856 msgid "command inset background"
11857 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11859 #: src/LColor.C:117
11860 msgid "command inset frame"
11861 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11863 #: src/LColor.C:118
11864 msgid "special character"
11865 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11867 #: src/LColor.C:120
11868 msgid "math background"
11869 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11871 #: src/LColor.C:121
11872 msgid "graphics background"
11873 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11875 #: src/LColor.C:122
11876 msgid "Math macro background"
11877 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11879 #: src/LColor.C:123
11881 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11883 #: src/LColor.C:124
11885 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11887 #: src/LColor.C:125
11888 msgid "caption frame"
11889 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11891 #: src/LColor.C:126
11892 msgid "collapsable inset text"
11893 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11895 #: src/LColor.C:127
11896 msgid "collapsable inset frame"
11897 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11899 #: src/LColor.C:128
11900 msgid "inset background"
11901 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11903 #: src/LColor.C:129
11904 msgid "inset frame"
11905 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11907 #: src/LColor.C:130
11908 msgid "LaTeX error"
11909 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11911 #: src/LColor.C:131
11912 msgid "end-of-line marker"
11913 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11915 #: src/LColor.C:132
11917 msgid "appendix marker"
11918 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11920 #: src/LColor.C:133
11923 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11925 #: src/LColor.C:134
11927 msgid "Deleted text"
11928 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11930 #: src/LColor.C:135
11933 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11935 #: src/LColor.C:136
11936 msgid "added space markers"
11937 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11939 #: src/LColor.C:137
11940 msgid "top/bottom line"
11941 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11943 #: src/LColor.C:138
11946 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11948 #: src/LColor.C:140
11950 msgid "table on/off line"
11951 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11953 #: src/LColor.C:142
11954 msgid "bottom area"
11955 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11957 #: src/LColor.C:143
11959 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11961 #: src/LColor.C:144
11962 msgid "top of button"
11963 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11965 #: src/LColor.C:145
11966 msgid "bottom of button"
11967 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11969 #: src/LColor.C:146
11970 msgid "left of button"
11971 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11973 #: src/LColor.C:147
11974 msgid "right of button"
11975 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11977 #: src/LColor.C:148
11978 msgid "button background"
11979 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
11981 #: src/LColor.C:149
11983 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
11985 #: src/LColor.C:150
11987 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11991 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
11992 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11994 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
11995 msgid "Running MakeIndex."
11996 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
11999 msgid "Running BibTeX."
12000 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12002 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12003 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
12004 msgid "No Documents Open!"
12005 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12007 #: src/MenuBackend.C:516
12009 msgid "Plain Text as Lines"
12010 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12012 #: src/MenuBackend.C:518
12014 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12015 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12017 #: src/MenuBackend.C:708
12019 msgid "No Table of contents"
12020 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12022 #: src/SpellBase.C:48
12023 msgid "Native OS API not yet supported."
12026 #: src/buffer.C:233
12028 msgid "Could not remove temporary directory"
12029 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12031 #: src/buffer.C:234
12033 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12034 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12036 #: src/buffer.C:391
12038 msgid "Unknown document class"
12039 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12041 #: src/buffer.C:392
12043 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12046 #: src/buffer.C:444 src/text.C:338
12048 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12049 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12051 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
12053 msgid "Document header error"
12054 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12056 #: src/buffer.C:454
12057 msgid "\\begin_header is missing"
12060 #: src/buffer.C:469
12061 msgid "\\begin_document is missing"
12064 #: src/buffer.C:479
12066 msgid "Can't load document class"
12067 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12069 #: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
12071 msgid "Document could not be read"
12072 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12074 #: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
12076 msgid "%1$s could not be read."
12077 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12079 #: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
12081 msgid "Document format failure"
12084 #: src/buffer.C:606
12086 msgid "%1$s is not a LyX document."
12087 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12089 #: src/buffer.C:625
12091 msgid "Conversion failed"
12092 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12094 #: src/buffer.C:626
12097 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12098 "it could not be created."
12101 #: src/buffer.C:635
12103 msgid "Conversion script not found"
12104 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12106 #: src/buffer.C:636
12109 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12110 "could not be found."
12113 #: src/buffer.C:656
12115 msgid "Conversion script failed"
12116 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12118 #: src/buffer.C:657
12121 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12125 #: src/buffer.C:672
12127 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12130 #: src/buffer.C:1129
12131 msgid "Running chktex..."
12132 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12134 #: src/buffer.C:1142
12135 msgid "chktex failure"
12138 #: src/buffer.C:1143
12140 msgid "Could not run chktex successfully."
12141 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12143 #: src/buffer_funcs.C:72
12146 "The specified document\n"
12148 "could not be read."
12149 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12151 #: src/buffer_funcs.C:74
12153 msgid "Could not read document"
12154 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12156 #: src/buffer_funcs.C:86
12159 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12161 "Recover emergency save?"
12162 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12164 #: src/buffer_funcs.C:89
12165 msgid "Load emergency save?"
12168 #: src/buffer_funcs.C:90
12171 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12173 #: src/buffer_funcs.C:90
12175 msgid "&Load Original"
12180 #: src/buffer_funcs.C:112
12183 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12185 "Load the backup instead?"
12188 #: src/buffer_funcs.C:115
12190 msgid "Load backup?"
12191 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12193 #: src/buffer_funcs.C:116
12195 msgid "&Load backup"
12198 #: src/buffer_funcs.C:116
12200 msgid "Load &original"
12205 #: src/buffer_funcs.C:155
12207 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12208 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12210 #: src/buffer_funcs.C:157
12212 msgid "Retrieve from version control?"
12213 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12215 #: src/buffer_funcs.C:158
12218 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12220 #: src/buffer_funcs.C:190
12223 "The specified document template\n"
12225 "could not be read."
12226 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12228 #: src/buffer_funcs.C:191
12230 msgid "Could not read template"
12231 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12233 #: src/buffer_funcs.C:447
12235 msgid "\\arabic{enumi}."
12238 #: src/buffer_funcs.C:453
12239 msgid "\\roman{enumiii}."
12242 #: src/buffer_funcs.C:456
12244 msgid "\\Alph{enumiv}."
12245 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12247 #: src/buffer_funcs.C:491
12252 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12255 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12257 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12258 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12260 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:653
12262 msgid "Save changed document?"
12263 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12265 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12269 #: src/bufferlist.C:304
12271 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12272 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12274 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12275 msgid " Save seems successful. Phew."
12276 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12278 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12279 msgid " Save failed! Trying..."
12280 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12282 #: src/bufferlist.C:344
12283 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12284 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12286 #: src/bufferparams.C:414
12288 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12289 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12291 #: src/bufferparams.C:416
12293 msgid "Document class not available"
12294 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12296 #: src/bufferparams.C:417
12298 msgid "LyX will not be able to produce output."
12299 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12301 #: src/bufferview_funcs.C:301
12302 msgid "No more insets"
12303 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12305 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12306 msgid "No debugging message"
12307 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12309 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12310 msgid "General information"
12311 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12313 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12315 msgid "Developers' general debug messages"
12316 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12318 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12319 msgid "All debugging messages"
12320 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12322 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12324 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12327 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
12328 #: src/converter.C:501
12329 msgid "Cannot convert file"
12330 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12332 #: src/converter.C:316
12335 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12336 "Try defining a convertor in the preferences."
12339 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
12341 msgid "Executing command: "
12342 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12344 #: src/converter.C:433
12346 msgid "Build errors"
12347 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12349 #: src/converter.C:434
12351 msgid "There were errors during the build process."
12352 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12354 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
12356 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12357 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12359 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
12361 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12362 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12364 #: src/converter.C:503
12366 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12367 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12369 #: src/converter.C:572
12370 msgid "Running LaTeX..."
12371 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12373 #: src/converter.C:590
12376 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12380 #: src/converter.C:593
12382 msgid "LaTeX failed"
12383 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12385 #: src/converter.C:595
12387 msgid "Output is empty"
12390 #: src/converter.C:596
12391 msgid "An empty output file was generated."
12395 msgid "Program initialisation"
12396 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12399 msgid "Keyboard events handling"
12400 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12403 msgid "GUI handling"
12404 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12408 msgid "Lyxlex grammar parser"
12409 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12412 msgid "Configuration files reading"
12413 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12416 msgid "Custom keyboard definition"
12417 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12420 msgid "LaTeX generation/execution"
12421 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12424 msgid "Math editor"
12425 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12428 msgid "Font handling"
12429 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12432 msgid "Textclass files reading"
12433 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12436 msgid "Version control"
12437 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12440 msgid "External control interface"
12441 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12444 msgid "Keep *roff temporary files"
12445 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12448 msgid "User commands"
12449 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12452 msgid "The LyX Lexxer"
12453 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12456 msgid "Dependency information"
12457 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12461 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12464 msgid "Files used by LyX"
12465 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12468 msgid "Workarea events"
12469 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12472 msgid "Insettext/tabular messages"
12473 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12476 msgid "Graphics conversion and loading"
12477 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12481 msgid "Change tracking"
12482 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12486 msgid "External template/inset messages"
12487 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12489 #: src/exporter.C:72
12492 "The file %1$s already exists.\n"
12494 "Do you want to over-write that file?"
12497 #: src/exporter.C:75
12499 msgid "Over-write file?"
12500 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12502 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1863
12504 msgid "&Over-write"
12505 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12507 #: src/exporter.C:77
12509 msgid "Over-write &all"
12510 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12512 #: src/exporter.C:78
12514 msgid "&Cancel export"
12517 #: src/exporter.C:127
12519 msgid "Couldn't copy file"
12520 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12522 #: src/exporter.C:128
12524 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12527 #: src/exporter.C:158
12529 msgid "Couldn't export file"
12530 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12532 #: src/exporter.C:159
12534 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12535 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12537 #: src/exporter.C:190
12539 msgid "File name error"
12544 #: src/exporter.C:191
12546 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12547 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12549 #: src/exporter.C:221
12551 msgid "Document export cancelled."
12552 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12554 #: src/exporter.C:227
12556 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12557 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12559 #: src/exporter.C:233
12561 msgid "Document exported as %1$s"
12562 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12564 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12565 msgid "Cannot view file"
12566 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12568 #: src/format.C:230
12570 msgid "No information for viewing %1$s"
12571 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12573 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12575 msgid "Cannot edit file"
12576 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12578 #: src/format.C:286
12580 msgid "No information for editing %1$s"
12581 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12583 #: src/frontends/LyXView.C:185
12586 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12588 #: src/frontends/LyXView.C:189
12589 msgid " (read only)"
12590 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12592 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12593 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12594 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12596 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12597 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12598 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12600 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12601 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12602 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12604 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12606 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12607 "1995-2001 LyX Team"
12609 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12610 "1995-2002 LyX Team"
12612 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12614 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12615 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12616 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12617 "any later version."
12619 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12620 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12621 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12622 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12624 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12626 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12627 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12628 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12629 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12630 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12631 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12632 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12634 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12635 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12636 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12637 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12638 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12639 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12640 "<lav@altlinux.ru>"
12642 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12643 msgid "LyX Version "
12644 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12646 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12650 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12651 msgid "Library directory: "
12652 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12655 msgid "User directory: "
12656 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12658 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12660 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12661 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12663 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12664 msgid "Select a BibTeX database to add"
12665 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12667 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12669 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12670 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12672 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12673 msgid "Select a BibTeX style"
12674 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12676 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12677 msgid "No frame drawn"
12680 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12681 msgid "Rectangular box"
12684 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12685 msgid "Oval box, thin"
12688 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12689 msgid "Oval box, thick"
12692 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12696 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12701 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12702 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12705 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12707 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12708 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12709 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12711 msgid "Total Height"
12714 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12715 msgid "Select external file"
12716 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12718 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12719 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12724 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12725 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12727 msgid "Bottom left"
12728 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12730 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12731 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12733 msgid "Baseline left"
12734 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12736 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12737 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12742 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12743 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12745 msgid "Bottom center"
12748 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12749 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12751 msgid "Baseline center"
12752 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12754 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12755 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12760 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12761 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12763 msgid "Bottom right"
12764 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12766 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12767 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12769 msgid "Baseline right"
12770 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12772 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12773 msgid "Select graphics file"
12774 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12776 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12777 msgid "Clipart|#C#c"
12780 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12781 msgid "Select document to include"
12782 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12784 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12786 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12787 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12789 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12792 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12794 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12796 msgid "Literate Programming Build Log"
12797 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12799 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12801 msgid "lyx2lyx Error Log"
12802 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12804 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12805 msgid "Version Control Log"
12806 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12808 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12810 msgid "No LaTeX log file found."
12811 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12813 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12815 msgid "No literate programming build log file found."
12816 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12818 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12820 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12821 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12823 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12824 msgid "No version control log file found."
12825 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12827 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12829 msgid "Choose bind file"
12830 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12832 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
12834 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12835 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12837 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12839 msgid "Choose UI file"
12842 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
12844 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12845 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12847 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12849 msgid "Choose keyboard map"
12850 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12852 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
12854 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12855 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12857 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12859 msgid "Choose personal dictionary"
12860 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12862 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
12867 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12868 msgid "Print to file"
12869 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12871 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12872 msgid "PostScript files (*.ps)"
12873 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12875 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12877 msgid "Spellchecker error"
12878 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
12880 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
12882 msgid "The spellchecker could not be started\n"
12884 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12885 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12887 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
12890 "The spellchecker has died for some reason.\n"
12891 "Maybe it has been killed."
12893 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12894 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12896 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
12898 msgid "The spellchecker has failed.\n"
12900 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12901 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12903 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
12905 msgid "The spellchecker has failed"
12907 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12908 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12910 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
12912 msgid "%1$d words checked."
12913 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12915 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
12917 msgid "One word checked."
12918 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12920 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
12922 msgid "Spelling check completed"
12923 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12925 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
12926 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
12927 #: src/insets/insettoc.C:42
12928 msgid "Table of Contents"
12929 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12931 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
12933 msgid "%1$s and %2$s"
12936 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
12938 msgid "%1$s et al."
12941 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
12945 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
12950 #: src/frontends/controllers/character.C:29
12951 #: src/frontends/controllers/character.C:59
12952 #: src/frontends/controllers/character.C:85
12953 #: src/frontends/controllers/character.C:119
12954 #: src/frontends/controllers/character.C:185
12955 #: src/frontends/controllers/character.C:215
12956 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
12958 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
12960 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
12964 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
12968 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
12970 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12972 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
12974 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
12976 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
12978 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12980 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
12984 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
12988 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
12992 #: src/frontends/controllers/character.C:101
12996 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13000 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13004 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13006 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13008 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13010 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13012 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13014 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13016 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13020 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13024 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13028 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13032 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13036 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13040 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13044 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13048 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13052 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
13054 msgid "System files|#S#s"
13057 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
13059 msgid "User files|#U#u"
13060 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13062 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13063 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13065 msgid "Index Entry"
13066 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13068 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
13069 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13074 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13075 msgid "Maths Decorations & Accents"
13076 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13078 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13080 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13082 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13084 msgid "Binary Relations"
13085 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13087 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13088 msgid "Big Operators"
13089 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13091 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13093 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13095 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13097 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13099 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13100 msgid "AMS Relations"
13101 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13103 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13104 msgid "AMS Negated Rel"
13105 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13107 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13108 msgid "AMS Operators"
13109 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13111 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13112 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13114 msgid "Box Settings"
13115 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13117 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13118 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13120 msgid "Merge Changes"
13121 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13123 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13125 msgid "Accept highlighted change?"
13126 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13128 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13130 msgid "unknown author"
13131 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13133 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13135 msgid "unknown date"
13136 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13138 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13140 msgid "Done merging changes"
13141 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13143 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13144 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13147 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13149 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13150 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13151 msgid "Document Settings"
13152 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13154 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13155 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13157 msgid "Unavailable: %1$s"
13160 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13165 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13167 msgid "Medium Skip"
13170 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13175 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13179 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13183 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13185 msgid "TeX Settings"
13186 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13188 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13193 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13195 msgid "*** No Errors ***"
13196 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13198 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13199 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13201 msgid "Float Settings"
13202 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13204 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13205 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13209 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13210 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13212 msgid "Child Document"
13215 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13218 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13220 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13222 msgid "Error reading file!"
13223 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13225 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13227 msgid "Math Delimiters"
13228 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13230 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13231 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13234 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13236 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13237 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13239 msgid "Math Matrix"
13240 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13242 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13243 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13245 msgid "Note Settings"
13246 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13248 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13249 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
13251 msgid "Paragraph Settings"
13252 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13254 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13255 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:620
13256 msgid "Senseless with this layout!"
13257 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13259 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
13260 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13262 msgid "Cross-reference"
13263 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13265 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
13267 msgid "No labels found."
13268 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13270 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13271 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13273 msgid "Find and Replace"
13274 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13276 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13277 msgid "Send document to command"
13278 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13280 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13281 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13284 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13286 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13287 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13288 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
13289 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13290 msgid "Spellchecker"
13291 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13293 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13296 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13298 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13299 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13300 msgid "Insert Table"
13301 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13303 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13304 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13306 msgid "TeX Information"
13307 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13309 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
13313 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
13315 msgid "No synonyms found"
13316 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13318 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13319 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
13320 msgid "*** No Lists ***"
13321 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13323 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
13325 msgid "*** No Items ***"
13326 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13328 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13330 msgid "VSpace Settings"
13331 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13333 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13334 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13335 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13340 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13345 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13350 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13354 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13358 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13362 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13366 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13369 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13371 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13372 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13373 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
13377 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13378 msgid "Enter a custom bullet"
13381 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13383 msgid "Directories"
13384 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13386 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13388 msgid "Bibliography Entry Settings"
13389 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13391 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13393 msgid "BibTeX Bibliography"
13394 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13396 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13398 msgid "Branch Settings"
13399 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13401 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13406 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13408 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13410 msgid "Change made at %1$s\n"
13413 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13415 msgid "Previous command"
13416 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13418 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13420 msgid "Next command"
13421 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13423 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13425 msgid "LyX: Delimiters"
13426 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13428 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13430 msgid "Author-year"
13433 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13436 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13438 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13442 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13446 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13450 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13459 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13464 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13468 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13472 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13476 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13478 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13480 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13484 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13488 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13490 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13492 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13496 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2222
13498 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13500 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13501 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13503 msgid "Document Class"
13504 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13506 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13508 msgid "Text Layout"
13511 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13513 msgid "Page Layout"
13514 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13516 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13518 msgid "Page Margins"
13521 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13523 msgid "Numbering & TOC"
13526 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13528 msgid "Math Options"
13529 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13531 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13533 msgid "Float Placement"
13536 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13539 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13540 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
13543 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13545 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
13547 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13548 msgid "LaTeX Preamble"
13549 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13551 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
13552 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13557 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
13558 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13559 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
13564 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13566 msgid "TeX Code Settings"
13567 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13569 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13571 msgid "External Material"
13572 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13574 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
13579 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13581 msgid "Math Delimiter"
13582 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13584 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13586 msgid "LyX: Math Spacing"
13587 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13589 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13590 msgid "Thin space\t\\,"
13593 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13594 msgid "Medium space\t\\:"
13597 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13598 msgid "Thick space\t\\;"
13601 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13602 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13605 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13606 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13609 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13610 msgid "Negative space\t\\!"
13613 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13615 msgid "LyX: Math Roots"
13616 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13618 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13619 msgid "Square root\t\\sqrt"
13622 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13623 msgid "Cube root\t\\root"
13626 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13627 msgid "Other root\t\\root"
13630 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13632 msgid "LyX: Math Styles"
13633 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13635 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13636 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13639 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13640 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13643 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13644 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13647 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13648 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13651 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13653 msgid "LyX: Math Fonts"
13654 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13656 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13657 msgid "Roman\t\\mathrm"
13660 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13661 msgid "Bold\t\\mathbf"
13664 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13665 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13668 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13670 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13673 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13675 msgid "Italic\t\\mathit"
13678 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13680 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13681 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13683 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13684 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13688 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13691 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13692 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13695 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13696 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13699 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13701 msgid "LyX: Insert Matrix"
13702 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13704 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13705 msgid "Preferences"
13708 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13713 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13718 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13723 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13724 msgid "pspell (library)"
13727 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13728 msgid "aspell (library)"
13731 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13733 msgid "Look and feel"
13734 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13736 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13738 msgid "User interface"
13739 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13741 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13743 msgid "Screen fonts"
13744 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13746 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13751 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13754 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13756 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13758 msgid "Language settings"
13759 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13761 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13766 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13769 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13771 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13773 msgid "Date format"
13774 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13776 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13777 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13781 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13786 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13792 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13794 msgid "File formats"
13797 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13800 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13802 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13808 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
13810 msgid "Select a document templates directory"
13811 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13813 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
13815 msgid "Select a temporary directory"
13816 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13818 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
13820 msgid "Select a backups directory"
13821 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13823 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
13825 msgid "Select a document directory"
13826 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13828 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
13829 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13832 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13834 msgid "Print Document"
13837 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13842 #: src/frontends/qt2/QRef.C:139
13845 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13847 #: src/frontends/qt2/QRef.C:147
13849 msgid "Jump to label"
13850 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13852 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13854 msgid "Send Document to Command"
13855 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13857 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
13859 msgid "Table Settings"
13860 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13862 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13864 msgid "Vertical Space Settings"
13865 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13867 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13869 msgid "Text Wrap Settings"
13870 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13872 #: src/frontends/qt2/QtView.C:164
13877 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13879 msgid "Advanced Placement Options"
13880 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13882 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13883 msgid "Use &default placement"
13886 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13888 msgid "&Top of page"
13889 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13891 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13893 msgid "&Bottom of page"
13894 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13896 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
13898 msgid "&Page of floats"
13901 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
13903 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
13905 msgid "&Here if possible"
13906 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
13908 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
13910 msgid "Here definitely"
13911 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
13913 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
13914 msgid "&Ignore LaTeX rules"
13917 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
13919 msgid "&Span columns"
13920 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13922 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
13924 msgid "&Rotate sideways"
13925 msgstr "Rotatefoilhead"
13927 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
13928 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
13935 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
13936 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
13938 msgid "Invalid filename"
13939 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
13941 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
13942 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
13944 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
13948 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
13953 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
13958 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
13961 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
13962 " Using black instead, sorry!"
13963 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
13965 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
13967 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
13968 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
13970 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
13972 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
13975 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
13978 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
13979 "Pixel [%2$s] is used."
13982 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
13984 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
13985 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
13987 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
13992 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
13994 msgid "Key used within LyX document."
13995 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13997 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
13999 msgid "Label used for final output."
14000 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14002 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14003 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14006 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14009 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14010 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14012 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14013 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14014 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14015 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14017 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14019 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14020 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14022 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14025 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14026 "extension \".bst\" and without path."
14028 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14029 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14030 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14031 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14033 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14035 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14037 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14038 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14040 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14041 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14044 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14046 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14047 "in directories where TeX finds them are listed!"
14050 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14052 msgid "The bibliography section contains..."
14053 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14055 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14057 "Frameless: No border\n"
14058 "Boxed: Rectangular\n"
14059 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14060 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14061 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14062 "Doublebox: Double line border"
14065 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14067 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14068 "with appropriate arguments from this dialog."
14071 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14073 msgid "Invalid length!"
14074 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14076 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14078 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14079 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14081 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14082 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14085 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14086 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14087 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14089 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14090 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14091 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14093 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14095 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14096 "right browser window."
14098 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14099 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14101 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14104 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
14105 ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
14106 "buttons into the left browser window."
14108 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14109 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14110 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14113 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14115 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14116 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14118 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14120 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14123 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14126 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14129 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14130 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14132 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14133 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14135 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14137 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14138 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14139 "sentences (Natbib)."
14141 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14142 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14145 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14148 "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
14150 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14153 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14155 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14157 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14160 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14161 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14162 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14164 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14166 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14167 "\", but not \"BibTeX\"."
14169 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14170 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14172 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14173 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14174 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14176 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14178 msgid "Select Color"
14181 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14185 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14189 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
14191 msgid "WARNING! %1$s"
14192 msgstr "÷îéíáîéå! "
14194 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14195 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14196 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14198 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14200 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14201 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14203 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
14205 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14208 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14209 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14211 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
14213 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14214 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14216 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
14217 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14220 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
14222 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14223 "Jurabib is more common in law and humanities"
14226 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
14227 msgid " Never | Automatically | Yes "
14230 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
14233 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14234 "Largest | Huge | Huger "
14236 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14237 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14239 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
14240 msgid "Enter the name of a new branch."
14243 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
14245 msgid "Add a new branch to the document."
14246 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14248 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
14250 msgid "Remove the selected branch from the document."
14251 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14253 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14255 msgid "Activate the selected branch for output."
14256 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14258 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14260 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14261 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14263 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14265 msgid "Available branches for this document."
14266 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14268 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14269 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14272 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14273 msgid "Modify background color of branch inset"
14276 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14277 msgid "Background color of branch inset"
14280 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
14284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
14288 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14289 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14291 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14293 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14295 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14296 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14298 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14299 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14301 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
14302 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14304 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14306 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14307 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14310 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14311 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14313 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14316 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14317 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14319 msgid "The file you want to insert."
14320 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14322 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14323 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14325 msgid "Browse the directories."
14326 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14328 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14329 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14330 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14333 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14334 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14336 msgid "Select display mode for this image."
14337 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14339 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14340 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14341 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14342 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14344 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14346 msgid "Use the document's default settings."
14347 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14349 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14350 msgid "Enforce placement of float here."
14353 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14354 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14357 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14359 msgid "Try top of page."
14360 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14362 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14364 msgid "Try bottom of page."
14365 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14367 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14368 msgid "Put float on a separate page of floats."
14371 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14372 msgid "Try float here."
14375 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14376 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14379 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14380 msgid "Span float over the columns."
14383 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14384 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14387 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14388 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14391 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14392 msgid "Set the image width to the inserted value."
14395 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14396 #, fuzzy, no-c-format
14397 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14398 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14400 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14401 msgid "Set the image height to the inserted value."
14404 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14406 msgid "Select unit for height."
14407 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14409 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14411 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14415 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14417 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14418 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14419 "holds the values for the bounding box."
14422 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14423 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14426 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14428 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14429 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14431 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14433 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14434 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14436 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14438 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14439 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14442 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14444 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14445 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14447 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14449 msgid "Select unit for the bounding box values."
14450 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14452 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14454 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14455 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14456 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14459 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14461 msgid "Clip image to the bounding box values."
14462 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14464 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14466 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14467 "negative value clockwise."
14470 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14471 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14474 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14475 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14478 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14479 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14482 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14484 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14485 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14488 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14489 msgid "Bounding Box"
14490 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14492 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14494 msgid "File name to include."
14495 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14497 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14499 msgid "Browse directories for file name."
14500 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14502 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14504 msgid "Use LaTeX \\input."
14505 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14507 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14509 msgid "Use LaTeX \\include."
14510 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14512 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14514 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14515 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14517 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14518 msgid "Underline spaces in generated output."
14521 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14523 msgid "Show LaTeX preview."
14524 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14526 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14528 msgid "Load the file."
14533 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14535 msgid "Top | Middle | Bottom"
14536 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14538 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14540 msgid "Math Spacing"
14541 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14543 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14545 msgid "Math Styles & Fonts"
14546 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14548 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
14550 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14551 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14553 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
14554 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
14555 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
14556 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
14559 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14561 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14562 msgid "Look & Feel"
14563 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14565 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14569 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14571 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14573 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14577 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14578 msgid "Screen Fonts"
14579 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14581 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14585 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14586 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14587 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14589 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14591 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14593 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14594 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14596 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14597 msgid "GUI background"
14600 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14604 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14605 msgid "GUI selection"
14606 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14608 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14609 msgid "GUI pointer"
14610 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14612 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14614 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14615 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14617 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14618 msgid "Convert \"from\" this format"
14619 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14621 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14622 msgid "Convert \"to\" this format"
14623 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14628 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14629 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14630 "used as the path to the user/library directory."
14632 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14633 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14638 "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
14641 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14642 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14644 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14646 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14647 "you must then \"Apply\" the change."
14649 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14650 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14653 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14654 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14658 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14660 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14661 "must then \"Apply\" the change."
14663 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14664 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14668 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14671 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14672 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14674 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14676 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14677 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14681 msgid "Copier for this format"
14682 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14687 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14688 "the \"to\" file name.\n"
14689 "$$s can be used as the path to the user/library directory."
14691 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14692 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14694 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14697 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14698 "then \"Apply\" the change."
14700 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14701 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14706 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14707 "\"Apply\" the change."
14709 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14710 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14715 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14718 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14719 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14721 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14722 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14723 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14725 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14726 msgid "The format identifier."
14727 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14729 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14730 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14731 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14733 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14734 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14736 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14737 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14740 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14741 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14744 msgid "The command used to launch the viewer application."
14745 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14749 msgid "The command used to launch the editor application."
14750 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14752 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14754 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14755 "then \"Apply\" the change."
14757 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14758 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14760 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14762 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14763 "\"Apply\" the change."
14765 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14766 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14770 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14773 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14774 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14777 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14779 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14783 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14788 msgid "Off|No math|On"
14789 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14792 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14794 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14797 msgid "Default path"
14798 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14800 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14801 msgid "Template path"
14802 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14806 msgid "Temporary dir"
14807 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14817 msgid "Backup path"
14822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14824 msgid "LyX server pipes"
14825 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14827 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14828 msgid "Fonts must be positive!"
14829 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14834 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14835 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14837 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14838 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14839 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14842 msgid " ispell | aspell "
14843 msgstr " ispell | aspell "
14845 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14847 msgid "Select for printer output."
14848 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14850 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14852 msgid "Enter printer command."
14853 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14855 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14857 msgid "Select for file output."
14858 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14860 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14862 msgid "Enter file name as print destination."
14863 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14865 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14867 msgid "Select for printing all pages."
14868 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14870 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14872 msgid "Select for printing a specific page range."
14873 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14875 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14877 msgid "First page."
14880 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
14885 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
14886 msgid "Print the odd numbered pages."
14889 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
14890 msgid "Print the even numbered pages."
14893 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
14895 msgid "Number of copies to be printed."
14896 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14898 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
14900 msgid "Sort the copies."
14905 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
14907 msgid "Reverse the order of the printed pages."
14908 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14910 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
14912 msgid "Select a document for labels."
14913 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14915 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
14917 msgid "Sort the labels alphabetically."
14918 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14920 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
14922 msgid "Go to selected label."
14923 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
14925 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
14927 msgid "Update the list of labels."
14928 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14930 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
14932 msgid "Select format style of the cross-reference."
14933 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14935 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
14936 msgid "*** No labels found in document ***"
14937 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
14939 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
14941 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
14943 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
14944 msgid "Go back to original place."
14947 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
14952 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
14954 msgid "Enter the string you want to find."
14955 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14957 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
14959 msgid "Enter the replacement string."
14960 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14962 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
14963 msgid "Continue to next search result."
14966 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
14967 msgid "Replace search result by replacement string."
14970 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
14971 msgid "Replace all by replacement string."
14974 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
14976 msgid "Do case sensitive search."
14981 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
14982 msgid "Search only matching words."
14985 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
14986 msgid "Search backwards."
14989 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
14991 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
14993 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
14995 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
14997 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
14998 "be replaced by the name of this file."
15000 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15001 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15003 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15004 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15007 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15008 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15011 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15013 msgid "Replace unknown word."
15014 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15016 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15018 msgid "Ignore unknown word."
15019 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15021 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15023 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15024 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15026 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15028 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15029 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15031 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15033 msgid "Proportion of document checked."
15034 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
15036 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
15038 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15040 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
15044 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
15046 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15048 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15049 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15050 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15052 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15053 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15054 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15055 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15057 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15059 msgid "Number of columns in the tabular."
15062 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15064 msgid "Number of rows in the tabular."
15067 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15068 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15071 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15074 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15075 "the corresponding LyX layout file exists."
15077 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15078 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15080 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15081 msgid "Show full path or only file name."
15084 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15086 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15087 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15089 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15090 msgid "Double click to view contents of file."
15093 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15096 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15097 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15098 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15100 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15101 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15102 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15104 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15106 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15108 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15111 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15113 msgid "Additional vertical space."
15116 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15118 msgid "Enter width for the float."
15119 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15121 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15123 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15124 "the left if page number is even."
15127 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15129 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15130 "right if page number is even."
15133 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15134 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15137 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15138 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15141 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15142 msgid "[End of history]"
15143 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15145 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15146 msgid "[Beginning of history]"
15147 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15149 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15152 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15154 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15155 msgid "[only completion]"
15158 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15159 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15161 msgid "Failed to open file."
15162 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15164 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15165 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15166 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15167 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15168 msgid "The absolute path is required."
15169 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15171 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15172 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15173 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15174 msgid "Directory does not exist."
15175 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15177 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15178 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15179 msgid "Cannot write to this directory."
15180 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15182 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15183 msgid "Cannot read this directory."
15184 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15186 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15187 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15188 msgid "No file input."
15189 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15191 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15193 msgid "Directory does not exists."
15194 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15196 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15197 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15198 msgid "A file is required, not a directory."
15199 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15201 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15202 msgid "Cannot write to this file."
15203 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15205 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15206 msgid "Cannot read from this directory."
15207 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15209 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15210 msgid "File does not exist."
15211 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15213 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15214 msgid "Cannot read from this file."
15215 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15217 #: src/importer.C:44
15219 msgid "Importing %1$s..."
15220 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15222 #: src/importer.C:62
15224 msgid "Couldn't import file"
15225 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15227 #: src/importer.C:63
15229 msgid "No information for importing the format %1$s."
15230 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15232 #: src/importer.C:84
15234 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15236 #: src/insets/insetbase.C:265
15237 msgid "Opened inset"
15238 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15240 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15242 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15243 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15245 #: src/insets/insetbibtex.C:189
15246 msgid "Export Warning!"
15249 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15251 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15252 "BibTeX will be unable to find them."
15255 #: src/insets/insetbox.C:57
15258 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15260 #: src/insets/insetbox.C:58
15265 #: src/insets/insetbox.C:59
15270 #: src/insets/insetbox.C:60
15275 #: src/insets/insetbox.C:61
15279 #: src/insets/insetbox.C:62
15284 #: src/insets/insetbox.C:116
15286 msgid "Opened Box Inset"
15287 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15289 #: src/insets/insetbranch.C:72
15291 msgid "Opened Branch Inset"
15292 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15294 #: src/insets/insetbranch.C:97
15297 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15299 #: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154
15300 #: src/insets/insetcharstyle.C:200
15305 #: src/insets/insetcaption.C:77
15306 msgid "Opened Caption Inset"
15307 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15309 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15311 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15313 #: src/insets/insetcharstyle.C:116
15315 msgid "Opened CharStyle Inset"
15316 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15318 #: src/insets/insetenv.C:65
15320 msgid "Opened Environment Inset: "
15321 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15323 #: src/insets/insetert.C:120
15324 msgid "Opened ERT Inset"
15325 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15327 #: src/insets/insetert.C:368
15332 #: src/insets/insetexternal.C:580
15334 msgid "External template %1$s is not installed"
15335 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15337 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15338 #: src/insets/insetfloat.C:422
15340 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15342 #: src/insets/insetfloat.C:291
15343 msgid "Opened Float Inset"
15344 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15346 #: src/insets/insetfloat.C:424
15348 msgid " (sideways)"
15349 msgstr "Rotatefoilhead"
15351 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15352 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15353 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15355 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15357 msgid "List of %1$s"
15360 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15364 #: src/insets/insetfoot.C:56
15365 msgid "Opened Footnote Inset"
15366 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15368 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15371 "Could not copy the file\n"
15373 "into the temporary directory."
15374 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15376 #: src/insets/insetgraphics.C:693
15378 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15381 #: src/insets/insetgraphics.C:791
15383 msgid "Graphics file: %1$s"
15384 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15386 #: src/insets/insetinclude.C:285
15387 msgid "Verbatim Input"
15388 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15390 #: src/insets/insetinclude.C:286
15391 msgid "Verbatim Input*"
15392 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15394 #: src/insets/insetinclude.C:366
15397 "Included file `%1$s'\n"
15398 "has textclass `%2$s'\n"
15399 "while parent file has textclass `%3$s'."
15402 #: src/insets/insetinclude.C:372
15403 msgid "Different textclasses"
15406 #: src/insets/insetindex.C:39
15408 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15410 #: src/insets/insetindex.C:71
15412 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15414 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15416 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15418 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15419 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15420 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15422 #: src/insets/insetnote.C:56
15424 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15426 #: src/insets/insetnote.C:57
15429 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15431 #: src/insets/insetnote.C:135
15432 msgid "Opened Note Inset"
15433 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15435 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15440 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15442 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15443 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15445 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188
15449 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
15452 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15454 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
15459 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
15460 msgid "Page Number"
15461 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15463 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
15467 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
15468 msgid "Textual Page Number"
15469 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15471 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
15473 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15475 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
15476 msgid "Standard+Textual Page"
15477 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15479 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
15481 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15483 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
15485 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15487 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
15488 msgid "PrettyRef: "
15489 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15491 #: src/insets/insettabular.C:418
15493 msgid "Opened table"
15494 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15496 #: src/insets/insettabular.C:1560
15498 msgid "Error setting multicolumn"
15499 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15501 #: src/insets/insettabular.C:1561
15502 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15505 #: src/insets/insettext.C:227
15506 msgid "Opened Text Inset"
15507 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15509 #: src/insets/insettheorem.C:39
15513 #: src/insets/insettheorem.C:87
15514 msgid "Opened Theorem Inset"
15515 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15517 #: src/insets/insettoc.C:43
15518 msgid "Unknown toc list"
15519 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15521 #: src/insets/inseturl.C:40
15525 #: src/insets/inseturl.C:42
15529 #: src/insets/insetvspace.C:107
15531 msgid "Vertical Space"
15534 #: src/insets/insetwrap.C:60
15538 #: src/insets/insetwrap.C:189
15540 msgid "Opened Wrap Inset"
15541 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15543 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15546 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15548 #: src/insets/render_graphic.C:95
15550 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15552 #: src/insets/render_graphic.C:97
15553 msgid "Converting to loadable format..."
15554 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15556 #: src/insets/render_graphic.C:99
15557 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15560 #: src/insets/render_graphic.C:101
15562 msgid "Scaling etc..."
15563 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15565 #: src/insets/render_graphic.C:103
15567 msgid "Ready to display"
15568 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15570 #: src/insets/render_graphic.C:105
15571 msgid "No file found!"
15572 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15574 #: src/insets/render_graphic.C:107
15575 msgid "Error converting to loadable format"
15576 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15578 #: src/insets/render_graphic.C:109
15579 msgid "Error loading file into memory"
15580 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15582 #: src/insets/render_graphic.C:111
15584 msgid "Error generating the pixmap"
15585 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15587 #: src/insets/render_graphic.C:113
15589 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15591 #: src/insets/render_preview.C:89
15593 msgid "Preview loading"
15594 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15596 #: src/insets/render_preview.C:92
15598 msgid "Preview ready"
15599 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15601 #: src/insets/render_preview.C:95
15603 msgid "Preview failed"
15604 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15606 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15608 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15609 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15611 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15613 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15614 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15616 #: src/ispell.C:246
15618 "Could not create an ispell process.\n"
15619 "You may not have the right languages installed."
15622 #: src/ispell.C:268
15624 "The ispell process returned an error.\n"
15625 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15628 #: src/ispell.C:377
15629 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15632 #: src/kbsequence.C:160
15634 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15636 #: src/lengthcommon.C:47
15640 #: src/lengthcommon.C:47
15644 #: src/lengthcommon.C:47
15648 #: src/lengthcommon.C:47
15652 #: src/lengthcommon.C:47
15656 #: src/lengthcommon.C:47
15660 #: src/lengthcommon.C:48
15664 #: src/lengthcommon.C:48
15668 #: src/lengthcommon.C:48
15672 #: src/lengthcommon.C:48
15676 #: src/lengthcommon.C:48
15680 #: src/lengthcommon.C:49
15685 #: src/lengthcommon.C:49
15690 #: src/lengthcommon.C:49
15693 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15695 #: src/lengthcommon.C:49
15700 #: src/lengthcommon.C:50
15705 #: src/lengthcommon.C:50
15710 #: src/lyx_cb.C:112
15713 "The document %1$s could not be saved.\n"
15715 "Do you want to rename the document and try again?"
15716 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15718 #: src/lyx_cb.C:114
15719 msgid "Rename and save?"
15722 #: src/lyx_cb.C:115
15727 #: src/lyx_cb.C:131
15728 msgid "Choose a filename to save document as"
15729 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15731 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1706
15732 msgid "Templates|#T#t"
15735 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1860
15738 "The document %1$s already exists.\n"
15740 "Do you want to over-write that document?"
15741 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15743 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1862
15745 msgid "Over-write document?"
15746 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15748 #: src/lyx_cb.C:214
15750 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15751 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15753 #: src/lyx_cb.C:216
15755 msgid "Unable to remove temporary directory"
15756 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15758 #: src/lyx_cb.C:248
15760 msgid "Auto-saving %1$s"
15761 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15763 #: src/lyx_cb.C:287
15764 msgid "Autosave failed!"
15765 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15767 #: src/lyx_cb.C:313
15768 msgid "Autosaving current document..."
15769 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15771 #: src/lyx_cb.C:385
15772 msgid "Select file to insert"
15773 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15775 #: src/lyx_cb.C:404
15778 "Could not read the specified document\n"
15780 "due to the error: %2$s"
15781 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15783 #: src/lyx_cb.C:406
15785 msgid "Could not read file"
15786 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15788 #: src/lyx_cb.C:414
15791 "Could not open the specified document\n"
15793 "due to the error: %2$s"
15794 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15796 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15798 msgid "Could not open file"
15799 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15801 #: src/lyx_cb.C:445
15802 msgid "Running configure..."
15803 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15805 #: src/lyx_cb.C:455
15806 msgid "Reloading configuration..."
15807 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15809 #: src/lyx_cb.C:460
15811 msgid "System reconfigured"
15812 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15814 #: src/lyx_cb.C:461
15816 "The system has been reconfigured.\n"
15817 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15818 "updated document class specifications."
15821 #: src/lyx_main.C:110
15823 msgid "Could not read configuration file"
15824 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15826 #: src/lyx_main.C:111
15829 "Error while reading the configuration file\n"
15831 "Please check your installation."
15834 #: src/lyx_main.C:124
15836 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15837 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15839 #: src/lyx_main.C:127
15843 #: src/lyx_main.C:219
15845 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15846 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15848 #: src/lyx_main.C:391
15852 #: src/lyx_main.C:500
15854 msgid "Could not create temporary directory"
15855 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15857 #: src/lyx_main.C:501
15860 "Could not create a temporary directory in\n"
15861 "%1$s. Make sure that this\n"
15862 "path exists and is writable and try again."
15865 #: src/lyx_main.C:643
15867 msgid "Missing user LyX directory"
15868 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15870 #: src/lyx_main.C:644
15873 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15874 "It is needed to keep your own configuration."
15877 #: src/lyx_main.C:649
15879 msgid "&Create directory."
15880 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15882 #: src/lyx_main.C:650
15887 #: src/lyx_main.C:651
15888 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15891 #: src/lyx_main.C:655
15893 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15894 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15896 #: src/lyx_main.C:662
15897 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15900 #: src/lyx_main.C:812
15901 msgid "List of supported debug flags:"
15902 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
15904 #: src/lyx_main.C:816
15906 msgid "Setting debug level to %1$s"
15907 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
15909 #: src/lyx_main.C:827
15911 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15912 "Command line switches (case sensitive):\n"
15913 "\t-help summarize LyX usage\n"
15914 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
15915 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
15916 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
15917 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15918 " select the features to debug.\n"
15919 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15920 "\t-x [--execute] command\n"
15921 " where command is a lyx command.\n"
15922 "\t-e [--export] fmt\n"
15923 " where fmt is the export format of choice.\n"
15924 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15925 " where fmt is the import format of choice\n"
15926 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
15927 "\t-version summarize version and build info\n"
15928 "Check the LyX man page for more details."
15930 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
15931 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
15932 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
15933 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
15934 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
15935 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
15936 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15937 " select the features to debug.\n"
15938 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15939 "\t-x [--execute] command\n"
15940 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
15941 "\t-e [--export] fmt\n"
15942 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
15943 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15944 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
15946 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
15948 #: src/lyx_main.C:863
15950 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15951 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
15953 #: src/lyx_main.C:873
15955 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15956 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
15958 #: src/lyx_main.C:883
15960 msgid "Missing command string after --execute switch"
15961 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
15963 #: src/lyx_main.C:893
15965 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15966 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
15968 #: src/lyx_main.C:905
15970 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15971 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
15973 #: src/lyx_main.C:910
15975 msgid "Missing filename for --import"
15976 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
15978 #: src/lyxfind.C:142
15980 msgid "Search error"
15983 #: src/lyxfind.C:142
15985 msgid "Search string is empty"
15986 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
15988 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
15989 msgid "String not found!"
15990 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
15992 #: src/lyxfind.C:327
15993 msgid "String has been replaced."
15994 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
15996 #: src/lyxfind.C:330
15997 msgid " strings have been replaced."
15998 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16000 #: src/lyxfont.C:52
16004 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16005 #: src/lyxfont.C:69
16007 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16009 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16010 #: src/lyxfont.C:69
16012 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16014 #: src/lyxfont.C:60
16018 #: src/lyxfont.C:69
16020 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16022 #: src/lyxfont.C:510
16024 msgid "Emphasis %1$s, "
16025 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16027 #: src/lyxfont.C:512
16029 msgid "Underline %1$s, "
16030 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16032 #: src/lyxfont.C:514
16034 msgid "Noun %1$s, "
16035 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16037 #: src/lyxfont.C:518
16039 msgid "Language: %1$s, "
16042 #: src/lyxfont.C:520
16044 msgid " Number %1$s"
16047 #: src/lyxfunc.C:313
16048 msgid "Unknown function."
16049 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16051 #: src/lyxfunc.C:352
16052 msgid "Nothing to do"
16053 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16055 #: src/lyxfunc.C:370
16056 msgid "Unknown action"
16057 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16059 #: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:635
16060 msgid "Command disabled"
16061 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16063 #: src/lyxfunc.C:383
16064 msgid "Command not allowed without any document open"
16065 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16067 #: src/lyxfunc.C:620
16068 msgid "Document is read-only"
16069 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16071 #: src/lyxfunc.C:629
16072 msgid "This portion of the document is deleted."
16075 #: src/lyxfunc.C:650
16078 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16080 "Do you want to save the document?"
16081 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16083 #: src/lyxfunc.C:666
16086 "Could not print the document %1$s.\n"
16087 "Check that your printer is set up correctly."
16090 #: src/lyxfunc.C:669
16092 msgid "Print document failed"
16093 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16095 #: src/lyxfunc.C:688
16098 "The document could not be converted\n"
16099 "into the document class %1$s."
16100 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16102 #: src/lyxfunc.C:691
16104 msgid "Could not change class"
16105 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16107 #: src/lyxfunc.C:799
16109 msgid "Saving document %1$s..."
16110 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16112 #: src/lyxfunc.C:803
16115 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16117 #: src/lyxfunc.C:814
16120 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16121 "version of the document %1$s?"
16124 #: src/lyxfunc.C:836
16127 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16129 #: src/lyxfunc.C:841
16132 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16134 #: src/lyxfunc.C:1013 src/text3.C:1253
16135 msgid "Missing argument"
16136 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16138 #: src/lyxfunc.C:1022
16140 msgid "Opening help file %1$s..."
16141 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16143 #: src/lyxfunc.C:1278
16144 msgid "Opening child document "
16145 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16147 #: src/lyxfunc.C:1357
16148 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16149 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16151 #: src/lyxfunc.C:1368
16153 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16154 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16156 #: src/lyxfunc.C:1481
16158 msgid "Document defaults saved in "
16159 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16161 #: src/lyxfunc.C:1484
16163 msgid "Unable to save document defaults"
16165 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16166 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16168 #: src/lyxfunc.C:1538
16169 msgid "Converting document to new document class..."
16170 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16172 #: src/lyxfunc.C:1549
16173 msgid "Class switch"
16176 #: src/lyxfunc.C:1702
16177 msgid "Select template file"
16178 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16180 #: src/lyxfunc.C:1739
16181 msgid "Select document to open"
16182 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16184 #: src/lyxfunc.C:1780
16186 msgid "Opening document %1$s..."
16187 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16189 #: src/lyxfunc.C:1784
16191 msgid "Document %1$s opened."
16192 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16194 #: src/lyxfunc.C:1786
16196 msgid "Could not open document %1$s"
16197 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16199 #: src/lyxfunc.C:1811
16201 msgid "Select %1$s file to import"
16202 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16204 #: src/lyxfunc.C:1921
16205 msgid "Welcome to LyX!"
16206 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16208 #: src/lyxrc.C:2073
16210 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16213 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16214 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16216 #: src/lyxrc.C:2078
16218 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16220 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16222 #: src/lyxrc.C:2082
16225 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16226 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16227 "\" is specified, an internal routine is used."
16229 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16230 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16231 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16232 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16234 #: src/lyxrc.C:2086
16237 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16240 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16241 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16243 #: src/lyxrc.C:2090
16245 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16246 "automatically by what you type."
16248 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16249 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16251 #: src/lyxrc.C:2094
16253 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16256 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16257 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16259 #: src/lyxrc.C:2098
16261 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16263 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16264 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16266 #: src/lyxrc.C:2105
16268 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16269 "the backup file in the same directory as the original file."
16271 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16272 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16273 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16275 #: src/lyxrc.C:2109
16277 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16278 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16281 #: src/lyxrc.C:2113
16283 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16284 "its global and local bind/ directories."
16286 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16287 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16290 #: src/lyxrc.C:2117
16291 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16293 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16294 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16296 #: src/lyxrc.C:2121
16298 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16299 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16301 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16302 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16304 #: src/lyxrc.C:2131
16306 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16307 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16309 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16310 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16311 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16313 #: src/lyxrc.C:2145
16316 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16317 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16319 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16320 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16322 #: src/lyxrc.C:2149
16323 msgid "New documents will be assigned this language."
16324 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16326 #: src/lyxrc.C:2153
16327 msgid "Specify the default paper size."
16328 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16330 #: src/lyxrc.C:2157
16332 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16333 "shown after the change has been made.)"
16335 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16336 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16338 #: src/lyxrc.C:2161
16339 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16340 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16342 #: src/lyxrc.C:2165
16345 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16346 "LyX was started from."
16348 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16349 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16351 #: src/lyxrc.C:2170
16352 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16353 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16355 #: src/lyxrc.C:2174
16357 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16358 "recommended for non-English languages."
16360 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16361 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16363 #: src/lyxrc.C:2181
16365 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16366 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16367 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16370 #: src/lyxrc.C:2190
16372 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16373 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16375 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16376 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16377 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16379 #: src/lyxrc.C:2194
16380 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16381 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16383 #: src/lyxrc.C:2198
16385 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16388 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16390 #: src/lyxrc.C:2202
16392 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16393 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16395 #: src/lyxrc.C:2206
16398 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16399 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16400 "name of the second language."
16402 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16403 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16406 #: src/lyxrc.C:2210
16408 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16409 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16411 #: src/lyxrc.C:2214
16413 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16414 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16416 #: src/lyxrc.C:2218
16418 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16421 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16423 #: src/lyxrc.C:2222
16426 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16427 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16429 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16430 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16432 #: src/lyxrc.C:2226
16434 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16435 "document is the default language."
16437 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16438 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16440 #: src/lyxrc.C:2230
16441 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16443 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16445 #: src/lyxrc.C:2234
16446 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16447 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16449 #: src/lyxrc.C:2238
16451 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16454 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16457 #: src/lyxrc.C:2242
16459 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16460 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16462 #: src/lyxrc.C:2246
16464 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16465 "variable. Use the OS native format."
16468 #: src/lyxrc.C:2253
16470 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16472 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16474 #: src/lyxrc.C:2257
16475 msgid "The bold font in the dialogs."
16476 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16478 #: src/lyxrc.C:2261
16479 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16480 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16482 #: src/lyxrc.C:2265
16483 msgid "The normal font in the dialogs."
16484 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16486 #: src/lyxrc.C:2269
16487 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16490 #: src/lyxrc.C:2273
16491 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16494 #: src/lyxrc.C:2277
16495 msgid "Scale the preview size to suit."
16498 #: src/lyxrc.C:2281
16499 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16500 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16502 #: src/lyxrc.C:2285
16503 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16504 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16506 #: src/lyxrc.C:2289
16508 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16509 "environment variable PRINTER."
16511 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16512 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16514 #: src/lyxrc.C:2293
16515 msgid "The option to print only even pages."
16516 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16518 #: src/lyxrc.C:2297
16520 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16521 "the filename of the DVI file to be printed."
16523 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16524 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16526 #: src/lyxrc.C:2301
16527 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16528 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16530 #: src/lyxrc.C:2305
16531 msgid "The option to print out in landscape."
16532 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16534 #: src/lyxrc.C:2309
16535 msgid "The option to print only odd pages."
16536 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16538 #: src/lyxrc.C:2313
16539 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16540 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16542 #: src/lyxrc.C:2317
16543 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16544 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16546 #: src/lyxrc.C:2321
16547 msgid "The option to specify paper type."
16548 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16550 #: src/lyxrc.C:2325
16551 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16552 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16554 #: src/lyxrc.C:2329
16556 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16557 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16560 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16561 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16563 #: src/lyxrc.C:2333
16565 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16566 "prepended along with the printer name after the spool command."
16568 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16569 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16571 #: src/lyxrc.C:2337
16572 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16573 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16575 #: src/lyxrc.C:2341
16576 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16577 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16579 #: src/lyxrc.C:2345
16581 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16583 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16585 #: src/lyxrc.C:2349
16586 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16588 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16590 #: src/lyxrc.C:2353
16592 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16594 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16595 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16597 #: src/lyxrc.C:2357
16599 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16600 "wrong, override the setting here."
16602 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16603 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16606 #: src/lyxrc.C:2361
16607 msgid "The encoding for the screen fonts."
16608 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16610 #: src/lyxrc.C:2367
16611 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16612 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16614 #: src/lyxrc.C:2376
16616 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16617 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16618 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16620 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16621 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16622 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16623 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16625 #: src/lyxrc.C:2380
16626 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16627 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16629 #: src/lyxrc.C:2385
16632 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16633 "roughly the same size as on paper."
16635 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16636 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16638 #: src/lyxrc.C:2389
16640 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16641 "\".out\". Only for advanced users."
16643 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16644 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16646 #: src/lyxrc.C:2396
16647 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16648 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16650 #: src/lyxrc.C:2400
16652 msgid "What command runs the spellchecker?"
16653 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16655 #: src/lyxrc.C:2404
16657 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16658 "when you quit LyX."
16660 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16661 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16663 #: src/lyxrc.C:2408
16666 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16667 "value selects the directory LyX was started from."
16669 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16670 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16672 #: src/lyxrc.C:2415
16675 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16676 "will look in its global and local ui/ directories."
16678 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16679 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16680 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16682 #: src/lyxrc.C:2428
16685 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16686 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16687 "may not work with all dictionaries."
16689 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16690 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16691 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16693 #: src/lyxrc.C:2435
16694 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16696 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16697 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16699 #: src/lyxrc.C:2442
16702 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16704 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16708 msgid "Document not saved"
16709 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16713 msgid "You must save the document before it can be registered."
16714 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16717 msgid "LyX VC: Initial description"
16718 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16721 msgid "(no initial description)"
16722 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16725 msgid "LyX VC: Log Message"
16726 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16729 msgid "(no log message)"
16730 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16735 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16738 "Do you want to revert to the saved version?"
16743 msgid "Revert to stored version of document?"
16744 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16746 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16748 msgid " Macro: %1$s: "
16751 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1196
16752 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16754 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16757 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16759 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16762 #: src/mathed/math_gridinset.C:1300
16763 msgid "Only one row"
16766 #: src/mathed/math_gridinset.C:1306
16768 msgid "Only one column"
16769 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16771 #: src/mathed/math_gridinset.C:1314
16773 msgid "No hline to delete"
16774 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16776 #: src/mathed/math_gridinset.C:1323
16777 msgid "No vline to delete"
16780 #: src/mathed/math_gridinset.C:1341
16782 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16785 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
16790 #: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
16795 #: src/mathed/math_hullinset.C:1169
16797 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16800 #: src/mathed/math_hullinset.C:1179
16802 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16805 #: src/mathed/math_hullinset.C:1189
16807 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16810 #: src/mathed/math_hullinset.C:1292 src/text3.C:170
16811 msgid "Math editor mode"
16812 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16814 #: src/mathed/math_nestinset.C:792
16815 msgid "create new math text environment ($...$)"
16818 #: src/mathed/math_nestinset.C:795
16819 msgid "entered math text mode (textrm)"
16825 "Could not open the specified document\n"
16827 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16829 #: src/output_linuxdoc.C:79
16833 #: src/output_linuxdoc.C:79
16834 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16837 #: src/output_plaintext.C:157
16839 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
16841 #: src/output_plaintext.C:169
16842 msgid "References: "
16845 #: src/support/filefilterlist.C:106
16847 msgid "All files (*)"
16848 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16850 #: src/support/package.C.in:424
16853 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16856 #: src/support/package.C.in:545
16859 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16861 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16862 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16865 #: src/support/package.C.in:630
16868 "Invalid %1$s switch.\n"
16869 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16872 #: src/support/package.C.in:656
16875 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16876 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16879 #: src/support/package.C.in:679
16882 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16883 "%2$s is not a directory."
16886 #: src/support/userinfo.C:44
16888 msgid "Unknown user"
16889 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16893 msgid "Unknown layout"
16894 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16899 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16900 "Trying to use the default instead.\n"
16905 msgid "Unknown Inset"
16906 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16910 msgid "Unknown token"
16911 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
16916 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16919 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
16923 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16924 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
16943 msgid ", Depth: %1$d"
16944 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
16947 msgid ", Spacing: "
16948 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
16957 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
16960 msgid ", Paragraph: "
16961 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
16966 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
16970 msgid ", Position: "
16971 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
16974 msgid ", Boundary: "
16979 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16982 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
16983 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
16986 msgid "Nothing to index!"
16987 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16990 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16991 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
16994 msgid "Unknown spacing argument: "
16995 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
16998 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16999 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17007 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17009 #: src/text3.C:1357 src/text3.C:1369
17010 msgid "Character set"
17011 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17013 #: src/text3.C:1501
17014 msgid "Paragraph layout set"
17015 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17017 #: src/vspace.C:487
17019 msgid "Default skip"
17020 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17022 #: src/vspace.C:490
17027 #: src/vspace.C:493
17029 msgid "Medium skip"
17032 #: src/vspace.C:496
17037 #: src/vspace.C:499
17039 msgid "Vertical fill"
17042 #: src/vspace.C:506