1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
86 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
87 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
88 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
89 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
90 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
93 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
95 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
96 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
98 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
100 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
124 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
134 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
148 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
168 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
169 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
236 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
269 msgid "Toggle on all these|#T"
272 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
282 msgid "These are never toggled"
283 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
287 msgid "These are always toggled"
288 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
292 msgid "Inset keys:|#I"
295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
297 msgid "Bibliography keys:|#k"
298 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
303 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
324 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
330 msgid "Regular Expression|#x"
331 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
336 msgid "Case sensitive|#C"
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
353 msgid "Full author list|#F"
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
359 msgid "Force upper case|#u"
362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
364 msgid "Text before:|#b"
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
369 msgid "Text after:|#T"
372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
374 msgid "Save as Document Defaults|#v"
376 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
377 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
381 msgid "Use Class Defaults|#C"
384 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
395 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
403 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
409 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
413 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
423 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
424 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
431 msgid "Custom sizes|#M"
434 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
435 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
458 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
460 msgid "Headheight:|#H"
465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
479 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
485 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
487 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
501 msgid "Font Size:|#O"
502 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
510 msgid "Page style:|#P"
515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
524 msgid "Extra Options:|#X"
525 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
529 msgid "Default Skip:|#u"
530 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
544 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
559 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
564 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
565 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
595 msgid "Float Placement:|#L"
598 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
603 msgid "Section number depth:"
605 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
610 msgid "Table of contents depth:"
613 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
615 msgid "PS Driver:|#S"
618 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
620 msgid "Use AMS Math|#M"
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
627 msgid "Use Natbib|#N"
628 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
632 msgid "Citation style:|#i"
633 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
654 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
676 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
706 msgid "Inlined View|#I"
709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
714 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
723 msgid "Parameters:|#P"
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
729 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
731 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
733 msgid "View result|#V"
738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
740 msgid "Update result|#U"
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
747 msgid "Directory:|#D"
748 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
784 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
788 msgid "Page of floats|#P"
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
795 msgid "Bottom of the page|#B"
796 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
800 msgid "Top of the page|#T"
801 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
805 msgid "Here, if possible|#r"
806 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
810 msgid "Span columns|#S"
811 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
814 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
819 msgid "Alternatives|#l"
820 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
824 msgid "Here, definitely!|#H"
825 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
829 msgid "Document default|#D"
830 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
834 msgid "Forked child processes:|#F"
835 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
839 msgid "Kill processes:|#K"
840 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
863 msgid "Draft mode|#a"
864 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
866 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
868 msgid "Do not unzip|#u"
869 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
871 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
876 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
877 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
888 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
892 msgid "Right top:|#R"
893 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
897 msgid "Left bottom:|#L"
898 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
900 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
915 msgid "Clip to bounding box|#C"
916 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
920 msgid "Get from file|#G"
921 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
931 msgid "LaTeX options:|#L"
932 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
938 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
947 msgid "Subfigure:|#S"
952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
962 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
964 msgid "File name:|#F"
969 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
971 msgid "Visible space|#s"
976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
984 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
988 msgid "Use include|#U"
989 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
998 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1021 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1026 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1032 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1034 msgid "Vertical align:|#V"
1039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1041 msgid "Horizontal align:|#H"
1046 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1051 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
1053 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1057 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1058 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1063 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1068 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1072 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1074 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1075 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1076 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1077 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1081 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1083 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1102 msgid "Neg Medium|#E"
1105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1106 msgid "Neg Thick|#T"
1109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1115 msgid "2Quadratin|#2"
1116 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1119 msgid "Quadratin|#Q"
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1132 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1133 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1134 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1135 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1136 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1137 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1138 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1161 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1185 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1190 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1204 msgid "Page break|#g"
1205 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1209 msgid "Page break|#b"
1210 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1214 msgid "Vertical space:|#V"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1223 msgid "Vertical space:|#e"
1226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1232 msgid "Line spacing:|#s"
1235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1236 msgid "Maximum label width:|#M"
1239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1241 msgid "No Indent|#d"
1242 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1250 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1273 msgid "Scale & Resolution"
1276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1279 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1288 msgid "Sans Serif:|#S"
1291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1293 msgid "Typewriter:|#T"
1294 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1297 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1307 msgid "Screen DPI:|#D"
1310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1369 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1370 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1376 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1381 msgid "Normal Font:|#N"
1382 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1386 msgid "Bold Font:|#B"
1387 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1391 msgid "Popup Encoding:|#P"
1394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1395 msgid "Layout & Bindings"
1398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1400 msgid "User Interface file:|#U"
1401 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1403 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1405 msgid "Bind file:|#f"
1406 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1409 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1411 msgid "Browse...|#w"
1414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1415 msgid "LyX objects:|#L"
1418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1435 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1451 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1452 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1453 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1454 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1455 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1456 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1457 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1458 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1459 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1463 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1464 msgid "Auto region delete|#A"
1467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1469 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1470 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1473 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1476 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1478 msgid "Wheel mouse jump:"
1479 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1483 msgid "Autosave interval:"
1484 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1486 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1487 msgid "Instant Preview|#P"
1490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1492 msgid "Graphics display:|#G"
1495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1497 msgid "Spell command:|#S"
1503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1505 msgid "Alternative language:|#a"
1506 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1510 msgid "Escape characters:|#e"
1512 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1517 msgid "Personal dictionary:|#d"
1518 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1522 msgid "Accept compound words|#w"
1523 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1527 msgid "Use input encoding|#i"
1528 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1532 msgid "Advanced Options"
1533 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1538 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1542 msgid "Language Options"
1543 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1550 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1552 msgid "Default language:|#l"
1553 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1560 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1574 msgid "Browse...|#o"
1577 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1578 msgid "RtL support|#R"
1581 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1583 msgid "Auto begin|#b"
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1590 msgid "Use babel|#U"
1595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1597 msgid "Mark foreign|#M"
1598 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1601 msgid "Auto finish|#f"
1604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1611 msgid "Command start:|#s"
1616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1618 msgid "Command end:|#e"
1623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1625 msgid "All formats:|#l"
1628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1634 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1636 msgid "GUI name:|#G"
1641 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1643 msgid "Shortcut:|#S"
1648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1650 msgid "Extension:|#E"
1653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1656 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1660 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1661 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1662 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1663 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1671 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1675 msgid "All converters:|#l"
1676 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1678 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1691 msgid "Converter:|#C"
1692 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1696 msgid "Extra flags:|#E"
1701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1703 msgid "Default path:|#p"
1704 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1707 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1722 msgid "Template path:|#T"
1723 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1727 msgid "Temp dir:|#d"
1728 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1730 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1732 msgid "Check last files:|#C"
1737 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1739 msgid "Last file count:|#L"
1744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1746 msgid "Backup path:|#B"
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1753 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1754 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1758 msgid "Date format:|#f"
1759 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1768 msgid "Adapt output"
1769 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1771 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1773 msgid "Printer Command and Flags"
1774 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1784 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1791 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1794 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1796 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1801 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1803 msgid "File extension:"
1804 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1806 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1808 msgid "Spool command:"
1814 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1822 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1827 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1846 msgid "Extra options:"
1847 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1849 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1851 msgid "Spool printer prefix:"
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1859 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1862 msgid "ASCII line length:|#A"
1865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1867 msgid "TeX encoding:|#T"
1868 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1872 msgid "Default paper size:|#p"
1877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1878 msgid "Outside Code Interaction"
1881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1882 msgid "ASCII roff:|#r"
1885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1887 msgid "Checktex:|#c"
1890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1892 msgid "DVI paper option:|#D"
1897 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1899 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1900 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1908 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1925 msgid "Reverse order|#R"
1928 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1933 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1934 msgid "Odd numbered pages|#O"
1937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1938 msgid "Even numbered pages|#E"
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1950 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1960 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1962 msgid "Document:|#D"
1965 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1973 msgid "Reference:|#e"
1974 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1988 msgid "Replace with:|#w"
1989 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2005 msgid "Match word|#M"
2006 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2010 msgid "Replace all|#a"
2011 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2014 msgid "Search backwards|#S"
2017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2019 msgid "Export format:|#E"
2020 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2022 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2031 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
2035 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2040 msgid "Replacement:"
2041 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2043 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2045 msgid "Suggestions:|#g"
2046 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2049 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2062 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2067 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2069 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2075 msgid "Append Column|#A"
2076 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2080 msgid "Delete Column|#O"
2081 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2085 msgid "Append Row|#p"
2086 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2090 msgid "Delete Row|#w"
2091 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2093 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2095 msgid "Set Borders|#S"
2096 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2100 msgid "Unset Borders|#U"
2101 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2105 msgid "Longtable|#L"
2106 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2111 msgid "Rotate 90°|#9"
2116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2119 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2135 msgid "H. Alignment"
2138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2140 msgid "Special column"
2141 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2152 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2183 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2200 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2201 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2211 msgid "V. Alignment"
2214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2221 msgid "Special Cell"
2222 msgstr "Specialmail"
2224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2226 msgid "Special Multicolumn"
2227 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2231 msgid "Multicolumn|#M"
2232 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2236 msgid "Use Minipage|#s"
2237 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2248 msgid "Page break on the current row|#B"
2249 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
2260 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
2264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2271 msgid "First Header"
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2296 msgid "Border Above"
2297 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2301 msgid "Border Below"
2302 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
2309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2311 msgid "Show Path|#P"
2312 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2315 msgid "Run TeXhash|#T"
2318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2333 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2335 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2338 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2345 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2346 msgid "HTML type|#H"
2349 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2357 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2359 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2360 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2361 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2362 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2363 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2364 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2365 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2366 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
2370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2377 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2382 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2385 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2387 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2389 msgid "Cite &Style:"
2390 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2392 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2393 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
2394 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2398 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2399 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2400 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2401 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2402 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2403 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
2405 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2417 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
2421 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2425 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2429 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
2433 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
2437 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
2441 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2442 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2450 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
2454 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2455 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2459 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2460 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2465 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2467 msgid "Document &class:"
2468 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2470 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2473 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2475 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2477 msgid "Page &style:"
2482 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
2487 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
2490 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2492 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
2494 msgid "Float &placement:"
2497 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2500 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
2502 msgid "&Font && size:"
2503 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2505 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
2507 msgid "&Line spacing:"
2510 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
2517 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
2522 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
2527 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
2528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2533 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
2538 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2543 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2548 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2553 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2558 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2563 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2570 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2577 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2579 msgid "Head &height:"
2584 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2586 msgid "Numbering Depth"
2588 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2591 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2596 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2598 msgid "&Table of contents:"
2601 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2602 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
2607 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
2609 msgid "Use AMS &math"
2614 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
2617 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2619 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
2621 msgid "Postscript &driver:"
2622 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2624 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2626 msgid "Two-&column document"
2627 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2629 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2631 msgid "&Two-sided document"
2632 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2634 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2637 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2639 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2644 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
2647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2652 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2654 msgid "Paper &size:"
2655 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2657 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2662 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2668 msgid "LyX: Enter text"
2671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
2678 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
2690 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
2692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
2694 msgid "BibTeX database to use"
2695 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
2699 msgid "Available BibTeX databases"
2700 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
2703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
2709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
2711 msgid "Add a BibTeX database file"
2712 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
2716 msgid "Add a BibTeX file manually"
2717 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
2720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
2721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
2726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
2728 msgid "Browse for a BibTeX database file"
2729 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
2738 msgid "Remove the selected database"
2739 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
2748 msgid "The BibTeX style"
2749 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
2752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
2753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
2755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
2760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
2762 msgid "Choose a style file"
2767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
2769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
2770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
2771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
2776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
2778 msgid "Update style list"
2784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
2785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
2786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
2788 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
2792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
2794 msgid "Add bibliography to &TOC"
2795 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
2799 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2800 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
2804 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
2808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
2813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
2814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
2818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
2823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
2824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
2827 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2829 #. language settings
2830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
2832 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
2833 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
2834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
2838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
2839 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
2842 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
2845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
2853 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
2860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
2863 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
2865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
2867 msgid "toggle font on all of the above"
2870 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
2872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
2874 msgid "Never Toggled"
2875 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
2877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
2882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
2883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
2886 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2888 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
2890 msgid "Always Toggled"
2891 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
2893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
2894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
2896 msgid "Other font settings"
2897 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
2904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
2908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
2909 msgid "Apply each change automatically"
2912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
2913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
2914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
2915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
2919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
2924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
2925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
2930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
2931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
2933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
2936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
2944 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
2946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
2950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
2951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
2955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
2968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
2970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
2974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
2975 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
2977 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
2979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
2980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
2982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
2983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
2986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
2989 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
2991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
2992 msgid "Search the available citations"
2995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
2997 msgid "Regular E&xpression"
2998 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
3001 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
3006 msgid "&Case sensitive"
3011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
3012 msgid "Make the search case-sensitive"
3015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
3025 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
3026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
3027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
3035 msgid "Available citation keys"
3038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
3040 msgid "Add the selected citation"
3041 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
3044 msgid "Remove the selected citation"
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
3048 msgid "Move the selected citation up"
3051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
3052 msgid "Move the selected citation down"
3055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
3059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
3061 msgid "Citations currently selected"
3062 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
3069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
3071 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
3073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
3075 msgid "Citation entry"
3076 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
3080 msgid "&Full author list"
3085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
3086 msgid "List all authors"
3089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
3090 msgid "Force &upper case"
3093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
3094 msgid "Force upper case in citation"
3097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
3098 msgid "Text to place after citation"
3101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
3107 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3108 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3109 msgid "Not yet supported"
3110 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
3113 msgid "Text to place before citation"
3116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
3117 msgid "Text before:"
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
3122 msgid "Natbib citation style to use"
3123 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
3127 msgid "Citation style:"
3128 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3132 msgid "Left delimiter"
3133 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3137 msgid "Right delimiter"
3138 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3141 msgid "&Keep matched"
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3146 msgid "Match delimiter types"
3147 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3149 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3156 msgid "Insert the delimiters"
3157 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
3164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
3166 msgid "Use Class Defaults"
3169 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
3173 msgid "Reset default params of the current class"
3174 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
3178 msgid "Save as Document Defaults"
3180 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3181 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
3184 msgid "Save settings as LyX's default template"
3187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3189 msgid "ERT inset display"
3190 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3195 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3204 msgid "Show ERT inline"
3205 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3213 msgid "Show ERT button only"
3216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3223 msgid "Show ERT contents"
3224 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
3227 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
3229 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
3232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
3234 msgid "LaTeX error messages"
3235 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
3238 msgid "Use &default placement"
3241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
3242 msgid "Use LaTeX default settings"
3245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
3247 msgid "Advanced Placement Options"
3248 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
3250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
3252 msgid "&Top of page"
3253 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
3256 msgid "Prefer top of page"
3259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
3261 msgid "&Bottom of page"
3262 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
3266 msgid "Prefer bottom of page"
3267 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
3271 msgid "&Page of floats"
3274 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
3277 msgid "Separate page for multiple floats"
3280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
3282 msgid "&Here if possible"
3283 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
3285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
3286 msgid "Place float at current position if possible"
3289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
3290 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
3294 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
3299 msgid "Here definitely"
3300 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
3303 msgid "Place float at current position"
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
3308 msgid "&Span columns"
3309 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
3312 msgid "Span columns in multi-column documents"
3315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
3320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
3321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
3327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
3328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
3329 msgid "File name of image"
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
3334 msgid "Select an image file"
3335 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
3340 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
3343 msgid "&Show in LyX"
3346 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3348 msgid "Display image in LyX"
3349 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
3354 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
3358 msgid "Screen display"
3359 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
3364 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3365 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3366 #: src/lyxfont.C:554
3368 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
3371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3374 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
3377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3380 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
3383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
3393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
3394 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
3395 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
3399 msgid "Height of image in output"
3402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
3403 msgid "Units of height value"
3406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
3411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
3412 msgid "Width of image in output"
3415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
3420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
3421 msgid "&Maintain aspect ratio"
3424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
3425 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
3433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
3434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
3435 msgid "Angle to rotate image by"
3438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
3445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
3446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
3447 msgid "The origin of the rotation"
3450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
3455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
3457 msgid "Clip to &bounding box"
3458 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
3462 msgid "Clip to bounding box values"
3463 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
3467 msgid "&Get from file"
3468 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
3471 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
3477 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
3480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
3485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
3490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
3492 msgid "&Left bottom:"
3493 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
3497 msgid "E&xtra options"
3498 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
3507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
3508 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3513 msgid "Don't un&zip on export"
3514 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
3518 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3519 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3523 msgid "LaTeX &options:"
3524 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
3526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3529 msgid "Additional LaTeX options"
3534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3537 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
3542 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
3549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
3551 msgid "The caption for the sub-figure"
3554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
3555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
3556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
3557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129
3559 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
3563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3565 msgid "Include File"
3566 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3570 msgid "File name to include"
3571 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3575 msgid "Select a file"
3576 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3580 msgid "&Include Type:"
3581 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3584 #: src/insets/insetinclude.C:225
3586 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
3588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3589 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
3591 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3594 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
3598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3605 msgid "Load the file"
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3611 msgid "&Mark spaces in output"
3614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3615 msgid "Underline spaces in generated output"
3618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3620 msgid "&Show preview"
3621 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3625 msgid "Show LaTeX preview"
3626 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
3629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3630 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
3631 #: src/insets/insetindex.C:70
3633 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
3636 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3639 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3642 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3646 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
3652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3655 msgid "Update the display"
3656 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3660 msgid "LyX: Math Panel"
3661 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3666 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3670 msgid "Insert spacing"
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3674 msgid "Set limits style"
3677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3679 msgid "Set math font"
3680 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3684 msgid "Insert fraction (\frac)"
3685 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3688 msgid "Toggle between display mode"
3691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3694 msgid "Insert matrix"
3695 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3700 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3705 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3708 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3718 msgid "Select a function or operator to insert"
3719 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3729 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3733 msgid "Big operators"
3734 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3739 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3742 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3747 msgid "Frame decorations"
3750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3751 msgid "Miscellaneous"
3754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3756 msgid "AMS operators"
3757 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3761 msgid "AMS relations"
3762 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3766 msgid "AMS negated relations"
3767 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3772 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3776 msgid "AMS Miscellaneous"
3777 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3781 msgid "Select a page of symbols"
3782 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3785 msgid "&Detach panel"
3788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3789 msgid "Open this panel as a separate window"
3792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3794 msgid "Minipage settings"
3795 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
3799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3802 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
3813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3822 msgid "Vertical alignment"
3827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3834 msgid "Units of width value"
3837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3843 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3851 msgid "LaTeX pre-amble"
3852 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3856 msgid "The LaTeX pre-amble"
3857 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3864 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
3868 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
3870 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
3873 msgid "Page number to print from"
3876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
3881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
3883 msgid "Page number to print to"
3884 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
3891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
3892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
3893 msgid "Print all pages"
3896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
3900 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
3901 msgid "Print &odd-numbered pages"
3904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
3905 msgid "Print &even-numbered pages"
3908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
3910 msgid "Re&verse order"
3913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
3914 msgid "Print in reverse order"
3917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
3919 msgid "Number of copies"
3922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
3927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
3928 msgid "Collate copies"
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
3934 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
3936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
3938 msgid "Print Destination"
3941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
3946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
3947 msgid "Send output to the printer"
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
3951 msgid "Send output to the given printer"
3954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
3959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
3960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
3961 msgid "Send output to a file"
3964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
3965 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
3967 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
3969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
3971 msgid "Update the reference list"
3972 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
3978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
3980 msgid "Move the document cursor to reference"
3981 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
3983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
3986 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
3988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
3989 msgid "Sort references in alphabetical order"
3992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
3997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
4000 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
4002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
4003 msgid "on page <page>"
4006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
4007 msgid "<reference> on page <page>"
4010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
4012 msgid "Formatted reference"
4013 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
4015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
4016 msgid "Reference as it appears in output"
4019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
4022 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
4034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
4035 msgid "Available references in selected document:"
4038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
4040 msgid "Available references"
4041 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
4048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
4050 msgid "Search and replace"
4051 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
4060 msgid "Replace &with:"
4061 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
4063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
4065 msgid "Case &sensitive"
4070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
4071 msgid "Match whole words onl&y"
4074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
4078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
4079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
4080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
4087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
4089 msgid "Replace &All"
4090 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
4092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
4093 msgid "Search &backwards"
4096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4098 msgid "Custom Export"
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4108 msgid "&Export formats:"
4109 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
4111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4112 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4117 msgid "Available export converters"
4118 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
4125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
4126 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
4127 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
4128 msgid "Spellchecker"
4129 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
4133 msgid "Suggestions:"
4134 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
4138 msgid "Replace word with current choice"
4139 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
4143 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4144 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
4149 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
4153 msgid "Ignore this word"
4154 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
4159 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
4161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
4163 msgid "Accept word for this session"
4164 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
4166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
4168 msgid "How far spellchecking has got"
4169 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
4173 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
4176 msgid "Current word"
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
4181 msgid "Replace with selected word"
4182 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
4190 msgid "Start spellcheck"
4191 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4195 msgid "Table Settings"
4196 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4200 msgid "&Table Settings"
4201 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4205 msgid "&Horizontal alignment:"
4210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
4212 msgid "&Multicolumn"
4213 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
4215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
4219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
4220 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
4226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
4228 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4233 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
4236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
4237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4238 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
4244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
4246 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4253 msgid "Horizontal alignment in column"
4258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
4268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
4270 msgid "Append column (right)"
4271 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
4273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
4278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
4280 msgid "Delete current column"
4281 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
4288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
4289 msgid "Append row (below)"
4292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
4299 msgid "Delete this row"
4300 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
4302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
4304 msgid "Column Width"
4307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
4309 msgid "&Vertical alignment:"
4314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
4319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
4320 msgid "Fixed with of the column"
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
4324 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
4336 msgid "&Rotate Table"
4337 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
4340 msgid "Rotate the table by 90°"
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
4344 msgid "Rotate &Cell"
4347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
4348 msgid "Rotate this cell by 90°"
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
4352 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
4357 msgid "LaTe&X argument:"
4358 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
4360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
4368 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
4378 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
4382 msgid "Set all borders"
4383 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
4390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
4392 msgid "Unset all borders"
4393 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
4398 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
4400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
4401 msgid "&Use long table"
4404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
4405 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
4418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
4423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
4425 msgid "First header:"
4430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
4432 msgid "Last footer:"
4437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
4439 msgid "Border above"
4440 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
4442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
4444 msgid "Border below"
4445 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
4447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
4448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
4449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
4450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
4453 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
4455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
4456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
4457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
4458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
4459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
4460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
4461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
4467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
4468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
4473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
4475 msgid "Page &break on current row"
4476 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
4478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
4480 msgid "Set a page break on the current row"
4481 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
4483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
4484 msgid "Current cell:"
4487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
4489 msgid "Current row position"
4490 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
4492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
4493 msgid "Current column position"
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
4497 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4498 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
4502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
4507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
4509 msgid "Thesaurus entries"
4512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
4514 msgid "Select a related word"
4515 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4517 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
4520 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
4522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
4523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
4525 msgid "The selected entry"
4526 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
4528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
4529 msgid "Replace the entry with the selection"
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
4534 msgid "Table Of Contents"
4537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
4542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
4544 msgid "Contents list"
4547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
4550 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
4557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
4558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4559 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
4563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
4569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
4570 msgid "Name associated with the URL"
4573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
4574 msgid "&Generate hyperlink"
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
4578 msgid "Output as a hyperlink ?"
4581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
4583 msgid "Version control log"
4584 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
4586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
4587 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
4589 msgid "Wrap Options"
4590 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
4594 msgid "Default (outer)"
4595 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
4602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
4605 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4618 msgid "Number of rows"
4621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4622 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4631 msgid "Number of columns"
4634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
4636 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4645 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4650 msgid "&Horizontal:"
4655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
4657 msgid "LaTeX classes"
4658 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
4660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
4662 msgid "LaTeX styles"
4663 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
4665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
4667 msgid "BibTeX styles"
4668 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
4670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
4672 msgid "Selected classes or styles"
4673 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
4678 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
4680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
4681 msgid "Toggles view of the file list"
4684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
4686 msgid "Installed files"
4687 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
4694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
4696 msgid "Built new file list"
4697 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
4699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
4707 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4709 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
4710 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
4712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
4713 msgid "Close this dialog"
4716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4717 msgid "ASCII settings"
4720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4722 msgid "&roff command:"
4723 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4727 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4729 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4730 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4733 msgid "Output &line length:"
4736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4737 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4741 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
4742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
4746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
4756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4758 msgid "File Conversion"
4759 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
4761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4764 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
4767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
4772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
4776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
4779 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4781 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
4785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
4790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
4792 msgid "E&xtra flag:"
4797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
4798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
4803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4806 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4810 msgid "&Date format:"
4811 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4814 msgid "Date format for strftime output"
4817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4819 msgid "Display insets"
4820 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4824 msgid "Do not display"
4825 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4829 msgid "Display &Graphics:"
4830 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4833 msgid "Instant &preview"
4836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4838 msgid "File Formats"
4841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4843 msgid "&File formats"
4846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
4853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
4861 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
4875 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4876 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
4879 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
4897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4899 msgid "Use &keyboard map"
4900 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4903 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
4905 msgid "Language settings"
4906 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
4908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4910 msgid "Command s&tart:"
4915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4917 msgid "&Default language:"
4918 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4922 msgid "Command e&nd:"
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4929 msgid "Language pac&kage:"
4932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4952 msgid "&Right-to-left language support"
4955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4964 msgid "Mark &foreign languages"
4969 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4971 msgid "LaTeX settings"
4972 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4987 msgstr "USexecutive"
4989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4990 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
4994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4995 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5000 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5005 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5011 msgid "Te&X encoding:"
5012 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5016 msgid "Default paper si&ze:"
5021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5023 msgid "&Reset class options when document class changes"
5024 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
5026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5028 msgid "Set class options to default on class change"
5030 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
5031 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
5033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5035 msgid "External Applications"
5036 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5040 msgid "Chec&kTeX command:"
5041 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5045 msgid "DVI viewer paper size options:"
5050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5051 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5055 msgid "CheckTeX start options and flags"
5058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5060 msgid "&Backup directory:"
5061 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5065 msgid "&Document templates:"
5066 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5070 msgid "Ly&XServer pipe:"
5071 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5075 msgid "&Use temporary directory"
5076 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5080 msgid "&Working directory:"
5081 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5085 msgid "Printer settings"
5088 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5090 msgid "Printer &name:"
5093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5095 msgid "Printer co&mmand:"
5096 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5100 msgid "Name of the default printer"
5101 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5105 msgid "Adapt outp&ut"
5106 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5109 msgid "Use printer name explicitely"
5112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5114 msgid "Command Options"
5115 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5120 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5124 msgid "To p&rinter:"
5127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5129 msgid "Paper si&ze:"
5130 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5139 msgid "Spool &command:"
5145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5148 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5152 msgid "Paper t&ype:"
5155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5157 msgid "E&xtra options:"
5158 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5162 msgid "Spool pref&ix:"
5167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5174 msgid "&Even pages:"
5175 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5179 msgid "File ex&tension:"
5180 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5194 msgid "Pa&ge range:"
5195 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5198 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5202 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5203 msgid "Screen Fonts"
5204 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5208 msgid "Sa&ns Serif:"
5211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5213 msgid "T&ypewriter:"
5214 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5223 msgid "Screen &DPI:"
5226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5234 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5243 msgid "Spell checker"
5244 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5248 msgid "Spell chec&ker program:"
5249 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
5253 msgid "Al&ternative language:"
5254 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
5258 msgid "Escape Cha&racters:"
5260 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
5265 msgid "Personal &dictionary:"
5266 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
5272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
5276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5278 msgid "Accept compound &words"
5279 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5283 msgid "Use input encod&ing"
5284 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
5290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
5295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
5297 msgid "&User interface file:"
5298 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
5303 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
5308 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
5312 msgid "W&heel mouse scroll:"
5313 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
5317 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5318 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
5325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
5327 msgid "B&ackup documents "
5328 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
5333 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
5340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
5341 msgid "&Maximum last files:"
5344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5345 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
5350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5351 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
5354 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
5356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5358 msgid "Version goes here"
5359 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
5361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5362 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
5364 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
5366 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5367 #: ../lib/layouts/apa.layout:192
5371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
5373 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
5377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
5382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
5386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
5387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
5389 msgid "The citation key"
5390 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
5392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
5397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
5398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
5400 msgid "The label as it appears in the document"
5401 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
5403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
5405 msgid "External Material"
5406 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
5408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
5409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
5416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
5418 msgid "&View Result"
5423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
5425 msgid "View the file"
5428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
5430 msgid "&Update Result"
5435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
5437 msgid "Update the material"
5438 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
5440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
5441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
5443 msgid "Available templates"
5444 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
5449 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
5451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
5452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
5457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
5459 msgid "&Parameters:"
5462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
5465 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
5467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
5469 msgid "Edit the file externally"
5470 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
5472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
5477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
5481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
5482 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
5488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
5492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
5493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
5494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
5495 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5496 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
5498 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
5500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
5502 msgid "L&ine spacing:"
5505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
5510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
5513 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
5515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
5522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
5524 msgid "Above paragraph"
5525 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
5532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
5533 msgid "&Keep space:"
5536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
5540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
5545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
5546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
5550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
5551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
5558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
5559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
5560 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
5565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
5566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
5567 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
5572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
5573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
5574 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
5579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
5580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
5585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
5587 msgid "Below paragraph"
5588 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
5592 msgid "&Lines && Pagebreaks"
5593 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
5598 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
5600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
5602 msgid "Lon&gest label"
5607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
5612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
5615 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
5620 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5622 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
5624 msgid "&Page Breaks"
5625 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
5630 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
5635 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
5638 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5639 msgid "Insert table"
5640 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
5642 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5643 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5644 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5645 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5646 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5647 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5648 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5649 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5650 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5651 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5652 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5653 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5654 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5655 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5656 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5657 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5658 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5662 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5663 msgid "TheoremTemplate"
5664 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5666 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5667 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5668 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5669 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5673 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5674 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5675 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5676 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5677 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5681 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5682 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5683 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5684 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5685 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5689 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5690 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5691 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5692 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5693 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5697 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5698 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5699 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5700 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5702 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5704 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5705 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5706 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5708 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5710 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5711 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5715 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5716 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5720 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5721 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5725 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5726 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5727 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5728 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5729 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5731 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5733 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5734 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5735 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5739 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5740 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5744 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5745 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5746 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5750 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5751 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5752 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5756 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5757 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5758 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5762 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5763 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5764 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5765 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5769 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5770 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5771 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5772 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5776 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5777 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5781 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5782 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5783 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5787 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5788 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5789 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5790 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5791 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5792 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5793 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5794 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5795 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5796 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5797 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5798 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5799 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5800 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
5804 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5805 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5806 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5807 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5808 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5809 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5810 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5811 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5812 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5813 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5814 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5815 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5816 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
5820 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5821 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5822 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5823 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5824 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5825 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5826 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5827 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5828 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5829 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5830 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5831 msgid "Subsubsection"
5832 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5834 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5835 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5836 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
5840 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5841 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5842 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
5846 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5847 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5848 msgid "Subsubsection*"
5849 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5851 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5852 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5853 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
5854 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
5855 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
5856 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
5860 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5861 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5862 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5863 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5864 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5866 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5868 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5869 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5870 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5871 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5872 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5873 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5874 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5875 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5876 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5877 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5878 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
5879 msgid "Bibliography"
5880 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5882 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5883 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5887 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5891 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5893 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5895 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5896 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5897 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5898 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5899 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5903 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5907 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5911 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5912 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5913 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5914 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5915 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5917 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5919 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5920 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5921 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5922 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5923 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5927 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5928 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5929 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5930 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
5931 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5932 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
5936 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
5937 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
5938 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
5942 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
5943 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
5944 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
5945 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
5946 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
5947 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
5948 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
5949 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
5950 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
5951 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
5952 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
5953 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
5954 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
5955 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
5956 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
5957 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
5958 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
5959 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
5963 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
5964 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
5965 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
5966 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
5968 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
5970 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
5971 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
5972 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
5973 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
5974 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
5975 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
5976 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
5977 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
5978 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
5979 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
5980 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
5981 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
5982 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
5983 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
5987 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
5988 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
5989 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
5990 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
5991 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
5992 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
5993 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
5997 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
5998 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6002 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6003 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6007 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6008 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6010 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6011 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6012 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6013 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6014 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6015 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6016 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6020 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6021 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6022 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6023 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6024 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6025 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6026 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6027 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6028 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6031 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6033 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6034 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6035 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6036 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6037 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6038 msgid "Acknowledgement"
6039 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6041 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6042 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6043 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6047 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6048 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6052 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6053 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6054 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6055 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6056 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6057 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6058 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6059 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
6063 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6064 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6065 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6067 msgstr "Affiliation"
6069 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6073 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6074 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6075 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6076 msgid "Acknowledgements"
6077 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6079 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6080 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6084 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6086 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6088 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6090 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6092 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6093 msgid "TableComments"
6094 msgstr "TableComments"
6096 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6100 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6102 msgstr "MathLetters"
6104 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6105 msgid "NoteToEditor"
6106 msgstr "NoteToEditor"
6108 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6110 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6112 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6113 msgid "Chapter_Exercises"
6114 msgstr "Chapter_Exercises"
6116 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6117 msgid "Current_Address"
6118 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6120 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6122 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6124 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6126 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6128 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6132 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6133 msgid "Subjectclass"
6134 msgstr "Subjectclass"
6136 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6137 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6141 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6142 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6146 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6147 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6151 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6153 msgid "TheoremStyle"
6156 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6157 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6161 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6162 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6166 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6167 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6171 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6172 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6173 msgid "Proposition*"
6174 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6176 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6178 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6180 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6184 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6185 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6187 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6189 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6193 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6197 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6201 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6205 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6206 msgid "Acknowledgement*"
6207 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6209 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6211 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6213 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6215 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6217 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6219 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6221 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6225 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6226 msgid "ThreeAuthors"
6227 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6229 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6231 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6233 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6234 msgid "TwoAffiliations"
6235 msgstr "TwoAffiliations"
6237 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6238 msgid "ThreeAffiliations"
6239 msgstr "ThreeAffiliations"
6241 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6242 msgid "FourAffiliations"
6243 msgstr "FourAffiliations"
6245 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6249 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6253 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6254 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6255 msgid "Acknowledgments"
6256 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6258 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6260 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6262 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6263 msgid "CenteredCaption"
6264 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6266 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6270 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6274 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6278 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6279 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6280 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6281 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6285 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6286 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6290 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6294 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6296 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6298 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6302 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6306 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6310 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6314 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6318 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6320 msgid "Parenthetical"
6321 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6323 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6327 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6328 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6330 msgid "Right_Address"
6331 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6333 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6337 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6341 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6342 msgid "SubVariation"
6345 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6346 msgid "SubVariation2"
6347 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6349 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6350 msgid "SubVariation3"
6351 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6353 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6354 msgid "SubVariation4"
6355 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6357 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6358 msgid "SubVariation5"
6359 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6361 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6365 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6367 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6369 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6370 msgid "BoardCentered"
6371 msgstr "BoardCentered"
6373 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6377 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6381 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6385 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
6386 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
6390 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6394 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6396 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6398 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6399 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
6401 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6403 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6404 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
6405 msgid "Right_Header"
6406 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6408 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6409 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6413 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6414 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6416 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6418 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6419 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6423 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6424 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6428 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6432 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6433 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6435 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6437 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6438 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6442 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6443 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6444 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6445 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6446 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6447 msgid "Subparagraph"
6448 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6450 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6452 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6454 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6458 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6462 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6463 msgid "RevisionHistory"
6464 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6466 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6470 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6471 msgid "RevisionRemark"
6472 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6474 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6475 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6479 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6480 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6481 msgid "Send_To_Address"
6482 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6484 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6485 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6486 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6490 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6491 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6492 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6496 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6497 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6498 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6502 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6506 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6510 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6511 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6515 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6519 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6523 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6527 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6528 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6532 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6536 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6538 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6540 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6544 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6548 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6550 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6552 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
6556 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
6558 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6560 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6564 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6566 msgstr "FrontMatter"
6568 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6570 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6572 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6576 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6577 msgid "ShortFoilhead"
6578 msgstr "ShortFoilhead"
6580 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6581 msgid "Rotatefoilhead"
6582 msgstr "Rotatefoilhead"
6584 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6585 msgid "ShortRotatefoilhead"
6586 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6588 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6592 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6596 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6600 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6605 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6607 msgid "Right_Footer"
6610 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6614 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6615 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6619 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6620 msgid "Unterschrift"
6621 msgstr "Unterschrift"
6623 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6627 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6631 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6635 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6639 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6640 msgid "RetourAdresse"
6641 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6643 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6645 msgstr "MeinZeichen"
6647 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6651 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6652 msgid "IhrSchreiben"
6653 msgstr "IhrSchreiben"
6655 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6659 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6663 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6667 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6671 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6675 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6679 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6683 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6687 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6689 msgstr "Postvermerk"
6691 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6695 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6699 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6703 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6707 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6711 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6715 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6719 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6723 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6727 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6731 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6732 msgid "ReturnAddress"
6733 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6735 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6739 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6741 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6743 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6745 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6747 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6751 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6753 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6755 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6757 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6759 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6760 msgid "PostalComment"
6761 msgstr "PostalComment"
6763 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6764 msgid "PostalCommend"
6765 msgstr "PostalCommend"
6767 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6771 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6775 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6779 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6783 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6787 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6791 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6796 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6801 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6803 msgstr "TITLE_OVER:"
6805 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6809 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6813 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6817 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6821 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6825 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6826 msgid "AddressForOffprints"
6827 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6829 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6830 msgid "RunningTitle"
6831 msgstr "RunningTitle"
6833 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6834 msgid "RunningAuthor"
6835 msgstr "RunningAuthor"
6837 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6841 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6842 msgid "Running_LaTeX_Title"
6843 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6845 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6849 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6850 msgid "Author_Running"
6851 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6853 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6857 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6861 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6865 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6869 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6871 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6873 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6875 msgstr "Institution"
6877 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6878 msgid "REVTEX_Title"
6879 msgstr "REVTEX_Title"
6881 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6885 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6886 msgid "Author_Email"
6887 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6889 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6893 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6897 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6901 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6905 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6909 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6913 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6917 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6921 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6925 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6927 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6929 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
6933 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
6937 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
6938 msgid "Uppertitleback"
6939 msgstr "Uppertitleback"
6941 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
6942 msgid "Lowertitleback"
6943 msgstr "Lowertitleback"
6945 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
6947 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6949 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
6953 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
6957 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
6961 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
6965 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
6969 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
6971 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6973 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
6975 msgstr "Specialmail"
6977 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
6981 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
6983 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6985 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
6987 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6989 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
6993 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
6997 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7001 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7002 msgid "LandscapeSlide"
7003 msgstr "LandscapeSlide"
7005 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7006 msgid "PortraitSlide"
7007 msgstr "PortraitSlide"
7009 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7013 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7017 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7018 msgid "SlideHeading"
7019 msgstr "SlideHeading"
7021 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7022 msgid "SlideSubHeading"
7023 msgstr "SlideSubHeading"
7025 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7026 msgid "ListOfSlides"
7027 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7029 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7030 msgid "SlideContents"
7031 msgstr "SlideContents"
7033 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7034 msgid "ProgressContents"
7035 msgstr "ProgressContents"
7037 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7038 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
7042 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7046 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7050 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7051 msgid "InvisibleText"
7052 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7054 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7056 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7058 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7059 msgid "End_All_Slides"
7060 msgstr "End_All_Slides"
7062 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7064 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7066 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7071 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7076 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7080 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7081 msgid "Subparagraph*"
7082 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7084 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7088 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7092 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7095 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7097 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
7102 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
7107 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
7112 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
7117 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
7120 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7122 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
7127 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
7130 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7132 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
7134 msgid "Table_Caption"
7137 #: ../lib/languages:2
7139 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7141 #: ../lib/languages:3
7143 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7145 #: ../lib/languages:4
7149 #: ../lib/languages:5
7151 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7153 #: ../lib/languages:6
7157 #: ../lib/languages:7
7159 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7161 #: ../lib/languages:8
7165 #: ../lib/languages:9
7168 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7170 #: ../lib/languages:10
7174 #: ../lib/languages:11
7178 #: ../lib/languages:12
7182 #: ../lib/languages:13
7186 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7188 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7190 #: ../lib/languages:15
7192 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7194 #: ../lib/languages:16
7198 #: ../lib/languages:17
7202 #: ../lib/languages:18
7206 #: ../lib/languages:19
7208 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7210 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7214 #: ../lib/languages:21
7218 #: ../lib/languages:23
7222 #: ../lib/languages:24
7226 #: ../lib/languages:27
7230 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7234 #: ../lib/languages:33
7238 #: ../lib/languages:35
7242 #: ../lib/languages:36
7244 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7246 #: ../lib/languages:37
7250 #: ../lib/languages:38
7254 #: ../lib/languages:40
7258 #: ../lib/languages:41
7262 #: ../lib/languages:42
7266 #: ../lib/languages:43
7268 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7270 #: ../lib/languages:44
7274 #: ../lib/languages:45
7278 #: ../lib/languages:46
7280 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7282 #: ../lib/languages:47
7286 #: ../lib/languages:48
7287 msgid "Serbo-Croatian"
7288 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7290 #: ../lib/languages:49
7294 #: ../lib/languages:50
7298 #: ../lib/languages:51
7302 #: ../lib/languages:52
7306 #: ../lib/languages:53
7310 #: ../lib/languages:54
7314 #: ../lib/languages:55
7318 #: ../lib/languages:56
7322 #: ../lib/languages:58
7326 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
7330 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
7334 #: ../lib/ui/default.ui:9
7338 #: ../lib/ui/default.ui:10
7342 #: ../lib/ui/default.ui:11
7344 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7346 #: ../lib/ui/default.ui:12
7350 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
7354 #: ../lib/ui/default.ui:14
7358 #: ../lib/ui/default.ui:22
7363 #: ../lib/ui/default.ui:23
7364 msgid "New from Template...|T"
7365 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7367 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
7371 #: ../lib/ui/default.ui:26
7375 #: ../lib/ui/default.ui:27
7379 #: ../lib/ui/default.ui:28
7380 msgid "Save As...|A"
7381 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7383 #: ../lib/ui/default.ui:29
7386 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7388 #: ../lib/ui/default.ui:30
7389 msgid "Version Control|V"
7390 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7392 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
7394 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7396 #: ../lib/ui/default.ui:33
7398 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7400 #: ../lib/ui/default.ui:34
7402 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7404 #: ../lib/ui/default.ui:35
7406 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7408 #: ../lib/ui/default.ui:37
7412 #: ../lib/ui/default.ui:43
7414 msgid "Register...|R"
7415 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7417 #: ../lib/ui/default.ui:44
7419 msgid "Check In Changes...|I"
7420 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7422 #: ../lib/ui/default.ui:45
7423 msgid "Check Out for Edit|O"
7424 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7426 #: ../lib/ui/default.ui:46
7427 msgid "Revert to Last Version|L"
7428 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7430 #: ../lib/ui/default.ui:47
7431 msgid "Undo Last Check In|U"
7432 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7434 #: ../lib/ui/default.ui:48
7435 msgid "Show History|H"
7436 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7438 #: ../lib/ui/default.ui:57
7440 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7442 #: ../lib/ui/default.ui:65
7444 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7446 #: ../lib/ui/default.ui:66
7448 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7450 #: ../lib/ui/default.ui:68
7454 #: ../lib/ui/default.ui:69
7456 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7458 #: ../lib/ui/default.ui:70
7462 #: ../lib/ui/default.ui:71
7463 msgid "Paste External Selection|x"
7464 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7466 #: ../lib/ui/default.ui:73
7467 msgid "Find & Replace...|F"
7468 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7470 #: ../lib/ui/default.ui:74
7472 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7474 #: ../lib/ui/default.ui:75
7478 #: ../lib/ui/default.ui:77
7480 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7482 #: ../lib/ui/default.ui:78
7484 msgid "Spellchecker...|S"
7485 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7487 #: ../lib/ui/default.ui:79
7489 msgid "Thesaurus..."
7492 #: ../lib/ui/default.ui:80
7494 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7496 #: ../lib/ui/default.ui:81
7497 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7498 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7500 #: ../lib/ui/default.ui:82
7501 msgid "Open/Close float|l"
7502 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7504 #: ../lib/ui/default.ui:84
7506 msgid "Preferences...|P"
7509 #: ../lib/ui/default.ui:85
7510 msgid "Reconfigure|R"
7511 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7513 #: ../lib/ui/default.ui:89
7515 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7517 #: ../lib/ui/default.ui:90
7518 msgid "as Paragraphs|P"
7519 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7521 #: ../lib/ui/default.ui:94
7522 msgid "Multicolumn|M"
7523 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7525 #: ../lib/ui/default.ui:96
7527 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7529 #: ../lib/ui/default.ui:97
7530 msgid "Line Bottom|B"
7531 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7533 #: ../lib/ui/default.ui:98
7535 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7537 #: ../lib/ui/default.ui:99
7538 msgid "Line Right|R"
7539 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7541 #: ../lib/ui/default.ui:101
7542 msgid "Align Left|e"
7543 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7545 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7546 msgid "Align Center|C"
7547 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7549 #: ../lib/ui/default.ui:103
7550 msgid "Align Right|i"
7551 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7553 #: ../lib/ui/default.ui:105
7554 msgid "V.Align Top|o"
7555 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7557 #: ../lib/ui/default.ui:106
7558 msgid "V.Align Center|n"
7559 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7561 #: ../lib/ui/default.ui:107
7562 msgid "V.Align Bottom|V"
7563 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7565 #: ../lib/ui/default.ui:109
7567 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7569 #: ../lib/ui/default.ui:110
7570 msgid "Delete Row|w"
7571 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7573 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7576 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7578 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7583 #: ../lib/ui/default.ui:114
7584 msgid "Add Column|u"
7585 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7587 #: ../lib/ui/default.ui:115
7588 msgid "Delete Column|D"
7589 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7591 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7596 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7598 msgid "Swap Columns"
7601 #: ../lib/ui/default.ui:121
7602 msgid "Make eqnarray|e"
7603 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7605 #: ../lib/ui/default.ui:122
7606 msgid "Make multline|m"
7607 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7609 #: ../lib/ui/default.ui:123
7610 msgid "Make align 1 column|1"
7611 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7613 #: ../lib/ui/default.ui:124
7614 msgid "Make align 2 columns|2"
7615 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7617 #: ../lib/ui/default.ui:125
7618 msgid "Make align 3 columns|3"
7619 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7621 #: ../lib/ui/default.ui:126
7622 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7623 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7625 #: ../lib/ui/default.ui:127
7626 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7627 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7629 #: ../lib/ui/default.ui:129
7631 msgid "Toggle Numbering|N"
7632 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7634 #: ../lib/ui/default.ui:130
7636 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7637 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7639 #: ../lib/ui/default.ui:131
7640 msgid "Toggle limits|l"
7641 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7643 #: ../lib/ui/default.ui:132
7644 msgid "Change Limits Type|L"
7647 #: ../lib/ui/default.ui:134
7648 msgid "Change Formula Type|F"
7651 #: ../lib/ui/default.ui:136
7652 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7655 #: ../lib/ui/default.ui:138
7660 #: ../lib/ui/default.ui:140
7663 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7665 #: ../lib/ui/default.ui:141
7667 msgid "Delete Row|D"
7668 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7670 #: ../lib/ui/default.ui:145
7672 msgid "Add Column|C"
7673 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7675 #: ../lib/ui/default.ui:146
7677 msgid "Delete Column|e"
7678 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7680 #: ../lib/ui/default.ui:152
7683 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7685 #: ../lib/ui/default.ui:153
7688 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7690 #: ../lib/ui/default.ui:154
7695 #: ../lib/ui/default.ui:158
7699 #: ../lib/ui/default.ui:159
7703 #: ../lib/ui/default.ui:160
7706 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7708 #: ../lib/ui/default.ui:162
7709 msgid "Maple, simplify"
7712 #: ../lib/ui/default.ui:163
7713 msgid "Maple, factor"
7716 #: ../lib/ui/default.ui:164
7717 msgid "Maple, evalm"
7720 #: ../lib/ui/default.ui:165
7721 msgid "Maple, evalf"
7724 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7725 msgid "Inline Formula|I"
7726 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7728 #: ../lib/ui/default.ui:170
7730 msgid "Displayed Formula|D"
7731 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7733 #: ../lib/ui/default.ui:171
7735 msgid "Eqnarray Environment|q"
7736 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7738 #: ../lib/ui/default.ui:172
7740 msgid "Align Environment|A"
7741 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7743 #: ../lib/ui/default.ui:173
7745 msgid "AlignAt Environment"
7746 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7748 #: ../lib/ui/default.ui:174
7750 msgid "Flalign Environment|f"
7751 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7753 #: ../lib/ui/default.ui:175
7755 msgid "XAlignAt Environment"
7756 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7758 #: ../lib/ui/default.ui:176
7760 msgid "XXAlignAt Environment"
7761 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7763 #: ../lib/ui/default.ui:177
7765 msgid "Gather Environment"
7766 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7768 #: ../lib/ui/default.ui:178
7770 msgid "Multline Environment"
7771 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7773 #: ../lib/ui/default.ui:182
7775 msgid "Align Left|L"
7776 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7778 #: ../lib/ui/default.ui:184
7779 msgid "Align Right|R"
7780 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7782 #: ../lib/ui/default.ui:186
7783 msgid "V.Align Top|T"
7784 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7786 #: ../lib/ui/default.ui:187
7787 msgid "V.Align Center|e"
7788 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7790 #: ../lib/ui/default.ui:188
7791 msgid "V.Align Bottom|B"
7792 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7794 #: ../lib/ui/default.ui:194
7798 #: ../lib/ui/default.ui:196
7799 msgid "Special Character|S"
7800 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7802 #: ../lib/ui/default.ui:197
7803 msgid "Citation Reference...|C"
7804 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7806 #: ../lib/ui/default.ui:198
7807 msgid "Cross Reference...|R"
7808 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7810 #: ../lib/ui/default.ui:199
7814 #: ../lib/ui/default.ui:200
7818 #: ../lib/ui/default.ui:201
7819 msgid "Marginal Note|M"
7820 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7822 #: ../lib/ui/default.ui:202
7825 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7827 #: ../lib/ui/default.ui:203
7829 msgid "Index Entry...|I"
7830 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7832 #: ../lib/ui/default.ui:204
7836 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7838 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7840 #: ../lib/ui/default.ui:206
7841 msgid "Lists & TOC|O"
7842 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7844 #: ../lib/ui/default.ui:208
7846 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7848 #: ../lib/ui/default.ui:209
7850 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7852 #: ../lib/ui/default.ui:210
7853 msgid "Graphics...|G"
7856 #: ../lib/ui/default.ui:211
7857 msgid "Tabular Material...|b"
7860 #: ../lib/ui/default.ui:212
7862 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7864 #: ../lib/ui/default.ui:214
7865 msgid "Include File...|d"
7866 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7868 #: ../lib/ui/default.ui:215
7869 msgid "Insert File|e"
7872 #: ../lib/ui/default.ui:216
7873 msgid "External Material...|x"
7874 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7876 #: ../lib/ui/default.ui:220
7877 msgid "Superscript|S"
7878 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7880 #: ../lib/ui/default.ui:221
7882 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7884 #: ../lib/ui/default.ui:222
7886 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7888 #: ../lib/ui/default.ui:223
7889 msgid "Hyphenation Point|P"
7890 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7892 #: ../lib/ui/default.ui:224
7894 msgid "Ligature Break|k"
7895 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7897 #: ../lib/ui/default.ui:225
7898 msgid "Protected Blank|B"
7899 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7901 #: ../lib/ui/default.ui:226
7903 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7905 #: ../lib/ui/default.ui:227
7909 #: ../lib/ui/default.ui:228
7910 msgid "End of Sentence|E"
7911 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7913 #: ../lib/ui/default.ui:229
7914 msgid "Ordinary Quote|Q"
7915 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7917 #: ../lib/ui/default.ui:230
7918 msgid "Menu Separator|M"
7919 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7921 #: ../lib/ui/default.ui:235
7922 msgid "Display Formula|D"
7923 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7925 #: ../lib/ui/default.ui:236
7927 msgid "Eqnarray Environment|E"
7928 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7930 #: ../lib/ui/default.ui:237
7932 msgid "AMS align Environment|A"
7933 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7935 #: ../lib/ui/default.ui:238
7937 msgid "AMS alignat Environment|t"
7938 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7940 #: ../lib/ui/default.ui:239
7942 msgid "AMS flalign Environment|f"
7943 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7945 #: ../lib/ui/default.ui:240
7947 msgid "AMS xalignat Environment|x"
7948 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
7950 #: ../lib/ui/default.ui:241
7952 msgid "AMS xxalignat Environment"
7953 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
7955 #: ../lib/ui/default.ui:242
7957 msgid "AMS gather Environment"
7958 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7960 #: ../lib/ui/default.ui:243
7962 msgid "AMS multline Environment"
7963 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7965 #: ../lib/ui/default.ui:245
7967 msgid "Array Environment|y"
7968 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
7970 #: ../lib/ui/default.ui:246
7972 msgid "Cases Environment|C"
7973 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7975 #: ../lib/ui/default.ui:248
7977 msgid "Font Change|f"
7978 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
7980 #: ../lib/ui/default.ui:249
7982 msgid "Math Panel|l"
7983 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
7985 #: ../lib/ui/default.ui:253
7986 msgid "Math normal font"
7989 #: ../lib/ui/default.ui:255
7990 msgid "Math calligraphic family"
7993 #: ../lib/ui/default.ui:256
7994 msgid "Math fraktur family"
7997 #: ../lib/ui/default.ui:257
7998 msgid "Math roman family"
8001 #: ../lib/ui/default.ui:258
8002 msgid "Math sans serif family"
8005 #: ../lib/ui/default.ui:260
8007 msgid "Math bold series"
8008 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8010 #: ../lib/ui/default.ui:262
8012 msgid "Text normal font"
8013 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8015 #: ../lib/ui/default.ui:264
8016 msgid "Text roman family"
8019 #: ../lib/ui/default.ui:265
8020 msgid "Text sans serif family"
8023 #: ../lib/ui/default.ui:266
8025 msgid "Text typewriter family"
8026 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8028 #: ../lib/ui/default.ui:268
8029 msgid "Text bold series"
8032 #: ../lib/ui/default.ui:269
8033 msgid "Text medium series"
8036 #: ../lib/ui/default.ui:271
8037 msgid "Text italic shape"
8040 #: ../lib/ui/default.ui:272
8041 msgid "Text small caps shape"
8044 #: ../lib/ui/default.ui:273
8045 msgid "Text slanted shape"
8048 #: ../lib/ui/default.ui:274
8049 msgid "Text upright shape"
8052 #: ../lib/ui/default.ui:279
8054 msgid "Floatflt Figure"
8057 #: ../lib/ui/default.ui:283
8058 msgid "Table of Contents|C"
8061 #: ../lib/ui/default.ui:285
8062 msgid "Index List|I"
8063 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8065 #: ../lib/ui/default.ui:286
8066 msgid "BibTeX Reference...|B"
8067 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8069 #: ../lib/ui/default.ui:290
8070 msgid "LyX Document...|X"
8071 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8073 #: ../lib/ui/default.ui:291
8075 msgid "ASCII as Lines...|L"
8076 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8078 #: ../lib/ui/default.ui:292
8080 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8081 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8083 #: ../lib/ui/default.ui:299
8085 msgid "Character...|C"
8088 #: ../lib/ui/default.ui:300
8090 msgid "Paragraph...|P"
8093 #: ../lib/ui/default.ui:301
8095 msgid "Document...|D"
8098 #: ../lib/ui/default.ui:302
8100 msgid "Tabular...|T"
8101 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8103 #: ../lib/ui/default.ui:304
8104 msgid "Emphasize Style|E"
8105 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8107 #: ../lib/ui/default.ui:305
8108 msgid "Noun Style|N"
8109 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8111 #: ../lib/ui/default.ui:306
8112 msgid "Bold Style|B"
8113 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8115 #: ../lib/ui/default.ui:307
8117 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8119 #: ../lib/ui/default.ui:309
8121 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8122 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8124 #: ../lib/ui/default.ui:310
8126 msgid "Increase Environment Depth|i"
8127 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8129 #: ../lib/ui/default.ui:311
8131 msgid "Preamble...|r"
8132 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8134 #: ../lib/ui/default.ui:312
8136 msgid "Start Appendix Here|S"
8137 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8139 #: ../lib/ui/default.ui:321
8140 msgid "Build Program|B"
8141 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8143 #: ../lib/ui/default.ui:322
8147 #: ../lib/ui/default.ui:324
8148 msgid "LaTeX Logfile|L"
8149 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8151 #: ../lib/ui/default.ui:325
8152 msgid "Table of Contents|T"
8155 #: ../lib/ui/default.ui:326
8157 msgid "Child Processes|C"
8158 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8160 #: ../lib/ui/default.ui:327
8161 msgid "TeX Information|X"
8162 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8164 #: ../lib/ui/default.ui:340
8166 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8168 #: ../lib/ui/default.ui:342
8170 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8172 #: ../lib/ui/default.ui:343
8176 #: ../lib/ui/default.ui:347
8177 msgid "Save Bookmark 1|S"
8178 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8180 #: ../lib/ui/default.ui:348
8181 msgid "Save Bookmark 2"
8182 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8184 #: ../lib/ui/default.ui:349
8185 msgid "Save Bookmark 3"
8186 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8188 #: ../lib/ui/default.ui:351
8189 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8190 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8192 #: ../lib/ui/default.ui:352
8193 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8194 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8196 #: ../lib/ui/default.ui:353
8197 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8198 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8200 #: ../lib/ui/default.ui:368
8202 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8204 #: ../lib/ui/default.ui:370
8205 msgid "Introduction|I"
8208 #: ../lib/ui/default.ui:371
8210 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8212 #: ../lib/ui/default.ui:372
8213 msgid "User's Guide|U"
8214 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8216 #: ../lib/ui/default.ui:373
8217 msgid "Extended Features|E"
8218 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8220 #: ../lib/ui/default.ui:374
8221 msgid "Customization|C"
8222 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8224 #: ../lib/ui/default.ui:375
8225 msgid "Reference Manual|R"
8226 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8228 #: ../lib/ui/default.ui:376
8230 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8232 #: ../lib/ui/default.ui:377
8233 msgid "Table of Contents|a"
8234 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8236 #: ../lib/ui/default.ui:378
8237 msgid "LaTeX Configuration|L"
8238 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8240 #: ../lib/ui/default.ui:380
8244 #: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
8249 #: src/BufferView.C:300
8250 msgid "Specified file is unreadable: "
8251 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8253 #: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447
8255 msgid "Error! Cannot open specified file:"
8256 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
8258 #: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377
8260 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8262 #: src/BufferView.C:574
8263 msgid "No further undo information"
8264 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8266 #: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334
8268 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8270 #: src/BufferView.C:591
8271 msgid "No further redo information"
8272 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8274 #: src/BufferView.C:602
8275 msgid "Paragraph environment type copied"
8276 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8278 #: src/BufferView.C:611
8279 msgid "Paragraph environment type set"
8280 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8282 #: src/BufferView_pimpl.C:287
8283 msgid "Formatting document..."
8284 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8286 #: src/BufferView_pimpl.C:661
8288 msgid "Saved bookmark %1$d"
8289 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8291 #: src/BufferView_pimpl.C:663
8293 msgid "Saved bookmark "
8294 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8296 #: src/BufferView_pimpl.C:697
8298 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8299 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8301 #: src/BufferView_pimpl.C:699
8303 msgid "Moved to bookmark "
8304 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8306 #: src/BufferView_pimpl.C:878
8307 msgid "Select LyX document to insert"
8308 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8310 #: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8311 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8313 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8314 #: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
8315 msgid "Documents|#o#O"
8318 #: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
8319 msgid "Examples|#E#e"
8322 #: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
8323 #: src/lyxfunc.C:1688
8324 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8325 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8327 #: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
8328 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
8332 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8334 msgid "Inserting document %1$s..."
8335 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8337 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8339 msgid "Inserting document "
8340 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8342 #: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
8343 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
8347 #: src/BufferView_pimpl.C:918
8349 msgid "Document %1$s inserted."
8350 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8352 #: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742
8357 #: src/BufferView_pimpl.C:920
8360 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8362 #: src/BufferView_pimpl.C:926
8364 msgid "Could not insert document %1$s"
8365 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8367 #: src/BufferView_pimpl.C:928
8369 msgid "Could not insert document "
8370 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8372 #: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55
8373 #: src/insets/inseterror.C:77
8377 #: src/BufferView_pimpl.C:1104
8378 msgid "Couldn't find this label"
8379 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8381 #: src/BufferView_pimpl.C:1105
8382 msgid "in current document."
8383 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8385 #: src/BufferView_pimpl.C:1270
8386 msgid "Unknown function!"
8387 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8391 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8392 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8396 msgid "ChkTeX warning id # "
8397 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8399 #: src/CutAndPaste.C:435
8402 "Layout had to be changed from\n"
8404 "because of class conversion from\n"
8408 #: src/CutAndPaste.C:446
8409 msgid "Layout had to be changed from\n"
8410 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8412 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8416 #: src/CutAndPaste.C:449
8419 "because of class conversion from\n"
8422 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8474 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8479 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
8482 msgid "previewed snippet"
8485 #: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
8487 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
8490 msgid "note background"
8491 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
8495 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
8499 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
8502 msgid "command inset"
8503 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
8506 msgid "command inset background"
8507 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8510 msgid "command inset frame"
8511 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
8514 msgid "special character"
8515 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8519 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
8522 msgid "math background"
8523 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
8526 msgid "graphics background"
8527 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
8530 msgid "Math macro background"
8531 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
8535 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
8539 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
8543 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
8546 msgid "caption frame"
8547 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
8550 msgid "collapsable inset text"
8551 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8554 msgid "collapsable inset frame"
8555 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
8558 msgid "inset background"
8559 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
8563 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
8567 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
8570 msgid "end-of-line marker"
8571 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
8574 msgid "appendix line"
8575 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8578 msgid "added space markers"
8579 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
8582 msgid "top/bottom line"
8583 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
8586 msgid "tabular line"
8587 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
8590 msgid "tabular on/off line"
8591 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
8595 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
8599 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
8602 msgid "top of button"
8603 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
8606 msgid "bottom of button"
8610 msgid "left of button"
8611 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8614 msgid "right of button"
8615 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
8618 msgid "button background"
8623 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
8627 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
8629 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
8631 msgid "LaTeX run number %1$d"
8632 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8634 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
8636 msgid "LaTeX run number "
8637 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
8639 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
8640 msgid "Running MakeIndex."
8641 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
8644 msgid "Running BibTeX."
8645 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
8647 #: src/LyXAction.C:102
8648 msgid "Insert appendix"
8649 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
8651 #: src/LyXAction.C:103
8652 msgid "Describe command"
8653 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8655 #: src/LyXAction.C:106
8656 msgid "Select previous char"
8657 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8659 #: src/LyXAction.C:109
8661 msgid "Insert BibTeX"
8662 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
8664 #: src/LyXAction.C:120
8665 msgid "Build program"
8666 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8668 #: src/LyXAction.C:121
8670 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
8672 #: src/LyXAction.C:123
8673 msgid "Go to beginning of document"
8674 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8676 #: src/LyXAction.C:125
8677 msgid "Select to beginning of document"
8678 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8680 #: src/LyXAction.C:128
8682 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
8684 #: src/LyXAction.C:131
8685 msgid "Go to end of document"
8686 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8688 #: src/LyXAction.C:133
8689 msgid "Select to end of document"
8690 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8692 #: src/LyXAction.C:134
8696 #: src/LyXAction.C:136
8697 msgid "Import document"
8698 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8700 #: src/LyXAction.C:137
8701 msgid "New document"
8702 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
8704 #: src/LyXAction.C:139
8705 msgid "New document from template"
8706 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
8708 #: src/LyXAction.C:142
8709 msgid "Revert to saved"
8710 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
8712 #: src/LyXAction.C:144
8713 msgid "Switch to an open document"
8714 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8716 #: src/LyXAction.C:146
8717 msgid "Toggle read-only"
8718 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
8720 #: src/LyXAction.C:147
8724 #: src/LyXAction.C:148
8728 #: src/LyXAction.C:150
8730 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
8732 #: src/LyXAction.C:154
8733 msgid "Go one char back"
8734 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
8736 #: src/LyXAction.C:156
8737 msgid "Go one char forward"
8738 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
8740 #: src/LyXAction.C:159
8741 msgid "Insert citation"
8742 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
8744 #: src/LyXAction.C:163
8745 msgid "Execute command"
8746 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
8748 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
8750 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
8752 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
8756 #: src/LyXAction.C:173
8757 msgid "Decrement environment depth"
8758 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8760 #: src/LyXAction.C:175
8761 msgid "Increment environment depth"
8762 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8764 #: src/LyXAction.C:176
8765 msgid "Insert ... dots"
8766 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
8768 #: src/LyXAction.C:177
8770 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
8772 #: src/LyXAction.C:179
8773 msgid "Select next line"
8774 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
8776 #: src/LyXAction.C:181
8777 msgid "Choose Paragraph Environment"
8778 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
8780 #: src/LyXAction.C:183
8781 msgid "Insert end of sentence period"
8782 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
8784 #: src/LyXAction.C:185
8785 msgid "Go to next error"
8786 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8788 #: src/LyXAction.C:187
8789 msgid "Remove all error boxes"
8790 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
8792 #: src/LyXAction.C:189
8793 msgid "Insert a new ERT Inset"
8794 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
8796 #: src/LyXAction.C:191
8797 msgid "Insert a new external inset"
8798 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
8800 #: src/LyXAction.C:193
8801 msgid "Insert Graphics"
8802 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8804 #: src/LyXAction.C:195
8805 msgid "Insert ASCII files as lines"
8806 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8808 #: src/LyXAction.C:196
8809 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
8810 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8812 #: src/LyXAction.C:198
8814 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8816 #: src/LyXAction.C:199
8817 msgid "Find & Replace"
8818 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
8820 #: src/LyXAction.C:201
8822 msgid "Insert a Float"
8823 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
8825 #: src/LyXAction.C:203
8827 msgid "Insert a wide Float"
8828 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8830 #: src/LyXAction.C:204
8832 msgid "Insert a Wrap"
8833 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
8835 #: src/LyXAction.C:205
8837 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
8839 #: src/LyXAction.C:206
8840 msgid "Toggle code style"
8841 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
8843 #: src/LyXAction.C:207
8844 msgid "Default font style"
8845 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8847 #: src/LyXAction.C:209
8848 msgid "Toggle emphasize"
8849 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8851 #: src/LyXAction.C:210
8852 msgid "Toggle user defined style"
8853 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
8855 #: src/LyXAction.C:212
8856 msgid "Toggle noun style"
8857 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8859 #: src/LyXAction.C:213
8860 msgid "Toggle roman font style"
8861 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
8863 #: src/LyXAction.C:215
8864 msgid "Toggle sans font style"
8865 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
8867 #: src/LyXAction.C:216
8868 msgid "Toggle fraktur font style"
8869 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
8871 #: src/LyXAction.C:217
8872 msgid "Toggle italic font style"
8873 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8875 #: src/LyXAction.C:218
8876 msgid "Set font size"
8877 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
8879 #: src/LyXAction.C:219
8880 msgid "Show font state"
8881 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
8883 #: src/LyXAction.C:222
8884 msgid "Toggle font underline"
8885 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
8887 #: src/LyXAction.C:224
8888 msgid "Insert Footnote"
8889 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
8891 #: src/LyXAction.C:225
8892 msgid "Select next char"
8893 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8895 #: src/LyXAction.C:228
8896 msgid "Insert horizontal fill"
8897 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
8899 #: src/LyXAction.C:229
8900 msgid "Open a Help file"
8901 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
8903 #: src/LyXAction.C:233
8904 msgid "Insert hyphenation point"
8905 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
8907 #: src/LyXAction.C:235
8908 msgid "Insert ligature break"
8909 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
8911 #: src/LyXAction.C:237
8912 msgid "Insert index item"
8913 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8915 #: src/LyXAction.C:238
8916 msgid "Insert index list"
8917 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8919 #: src/LyXAction.C:240
8920 msgid "Turn off keymap"
8921 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8923 #: src/LyXAction.C:243
8924 msgid "Use primary keymap"
8925 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8927 #: src/LyXAction.C:245
8928 msgid "Use secondary keymap"
8929 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8931 #: src/LyXAction.C:246
8932 msgid "Toggle keymap"
8933 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
8935 #: src/LyXAction.C:248
8936 msgid "Insert Label"
8937 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8939 #: src/LyXAction.C:250
8941 msgid "Insert Optional Argument"
8942 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8944 #: src/LyXAction.C:252
8945 msgid "Change language"
8946 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
8948 #: src/LyXAction.C:253
8949 msgid "View LaTeX log"
8950 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8952 #: src/LyXAction.C:258
8953 msgid "Copy paragraph environment type"
8954 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8956 #: src/LyXAction.C:262
8957 msgid "Paste paragraph environment type"
8958 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8960 #: src/LyXAction.C:265
8961 msgid "Open the tabular layout"
8962 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
8964 #: src/LyXAction.C:267
8965 msgid "Go to beginning of line"
8966 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
8968 #: src/LyXAction.C:269
8969 msgid "Select to beginning of line"
8970 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
8972 #: src/LyXAction.C:271
8973 msgid "Go to end of line"
8974 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
8976 #: src/LyXAction.C:273
8977 msgid "Select to end of line"
8978 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
8980 #: src/LyXAction.C:277
8984 #: src/LyXAction.C:279
8986 msgid "Insert margin note"
8987 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
8989 #: src/LyXAction.C:285
8991 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
8993 #: src/LyXAction.C:288
8994 msgid "Insert math symbol"
8995 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
8997 #: src/LyXAction.C:289
8999 msgid "Add subscript"
9000 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
9002 #: src/LyXAction.C:290
9004 msgid "Add superscript"
9005 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
9007 #: src/LyXAction.C:297
9009 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
9011 #: src/LyXAction.C:310
9012 msgid "toggle inset"
9013 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
9015 #: src/LyXAction.C:312
9016 msgid "Go one paragraph down"
9017 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
9019 #: src/LyXAction.C:314
9020 msgid "Select next paragraph"
9021 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9023 #: src/LyXAction.C:316
9024 msgid "Go to paragraph"
9025 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
9027 #: src/LyXAction.C:319
9028 msgid "Go one paragraph up"
9029 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
9031 #: src/LyXAction.C:321
9032 msgid "Select previous paragraph"
9033 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
9035 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
9039 #: src/LyXAction.C:325
9040 msgid "Edit Preferences"
9041 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9043 #: src/LyXAction.C:327
9044 msgid "Save Preferences"
9045 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
9047 #: src/LyXAction.C:330
9048 msgid "Insert protected space"
9049 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
9051 #: src/LyXAction.C:331
9052 msgid "Insert quote"
9053 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
9055 #: src/LyXAction.C:333
9057 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
9059 #: src/LyXAction.C:337
9060 msgid "Insert cross reference"
9061 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
9063 #: src/LyXAction.C:346
9064 msgid "Scroll inset"
9065 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
9067 #: src/LyXAction.C:363
9068 msgid "Insert Table"
9069 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
9071 #: src/LyXAction.C:365
9072 msgid "Tabular Features"
9073 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
9075 #: src/LyXAction.C:369
9076 msgid "Open thesaurus"
9077 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
9079 #: src/LyXAction.C:371
9080 msgid "Insert table of contents"
9081 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9083 #: src/LyXAction.C:373
9084 msgid "View table of contents"
9085 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
9087 #: src/LyXAction.C:375
9088 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
9089 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
9091 #: src/LyXAction.C:386
9092 msgid "Register document under version control"
9093 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9095 #: src/LyXAction.C:403
9096 msgid "Show message in minibuffer"
9097 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
9099 #: src/LyXAction.C:408
9100 msgid "Display information about LyX"
9101 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
9103 #: src/LyXAction.C:410
9104 msgid "Display information about the TeX installation"
9105 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
9107 #: src/LyXAction.C:412
9108 msgid "Show the processes forked by LyX"
9109 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
9111 #: src/LyXAction.C:414
9112 msgid "Kill the forked process with this PID"
9113 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
9115 #: src/LyXAction.C:569
9116 msgid "No description available!"
9117 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
9119 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
9120 #: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
9121 msgid "No Documents Open!"
9122 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
9124 #: src/MenuBackend.C:378
9126 msgid "ASCII text as lines"
9127 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
9129 #: src/MenuBackend.C:380
9131 msgid "ASCII text as paragraphs"
9132 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
9134 #: src/MenuBackend.C:519
9136 msgid "No Table of contents"
9137 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
9139 #: src/MenuBackend.C:656
9143 #: src/MenuBackend.C:659
9147 #: src/MenuBackend.C:667
9151 #: src/MenuBackend.C:669
9152 msgid "LinuxDoc...|L"
9153 msgstr "LinuxDoc...|L"
9155 #: src/MenuBackend.C:677
9160 msgid "Couldn't set the layout for "
9161 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
9164 msgid "one paragraph"
9165 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
9171 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9172 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9173 msgid "Textclass Loading Error!"
9174 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9176 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9178 msgid "When reading %1$s"
9179 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9181 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9183 msgid "When reading "
9184 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9187 msgid "Encountered "
9191 msgid "one unknown token"
9192 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
9195 msgid " unknown tokens"
9196 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9198 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9199 msgid "Textclass error"
9200 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9204 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9205 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9207 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9209 msgid "-- substituting default."
9210 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
9214 msgid "The document uses an unknown textclass "
9215 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
9219 msgid "Can't load textclass %1$s"
9220 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9224 msgid "Can't load textclass "
9225 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
9229 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9230 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
9234 msgid "Unknown token: "
9235 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
9238 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9240 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
9242 #: src/buffer.C:1185
9244 "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
9248 #. "\\lyxformat" not found
9249 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9250 #: src/buffer.C:1247
9254 #: src/buffer.C:1192
9255 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9257 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
9260 #: src/buffer.C:1200
9261 msgid "Can't find conversion script."
9264 #: src/buffer.C:1212
9265 msgid "An error occured while running the conversion script."
9268 #: src/buffer.C:1239
9269 msgid "Reading of document is not complete"
9270 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
9272 #: src/buffer.C:1240
9273 msgid "Maybe the document is truncated"
9274 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
9276 #: src/buffer.C:1244
9277 msgid "Not a LyX file!"
9278 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
9280 #: src/buffer.C:1247
9281 msgid "Unable to read file!"
9282 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
9284 #: src/buffer.C:1507
9286 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
9288 #: src/buffer.C:1518
9289 msgid "References: "
9292 #: src/buffer.C:1632
9293 msgid "Error: Cannot write file:"
9294 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
9296 #: src/buffer.C:1662
9297 msgid "Error: Cannot open file: "
9298 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
9300 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9302 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
9304 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
9305 msgid "Cannot write file"
9306 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
9308 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
9310 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
9311 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
9313 #. path to LaTeX file
9314 #: src/buffer.C:3079
9315 msgid "Running chktex..."
9316 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
9318 #: src/buffer.C:3092
9319 msgid "chktex did not work!"
9320 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9322 #: src/buffer.C:3093
9323 msgid "Could not run with file:"
9324 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
9326 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9328 msgid "Changes in document:"
9329 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
9331 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9332 msgid "Save document?"
9333 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9335 #: src/bufferlist.C:314
9337 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9338 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9340 #: src/bufferlist.C:318
9342 msgid "LyX: Attempting to save document "
9343 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
9345 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9346 msgid " Save seems successful. Phew."
9347 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
9349 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9350 msgid " Save failed! Trying..."
9351 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
9353 #: src/bufferlist.C:359
9354 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
9355 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
9357 #: src/bufferlist.C:373
9358 msgid "Cannot open file"
9359 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
9361 #: src/bufferlist.C:389
9362 msgid "An emergency save of this document exists!"
9363 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
9365 #: src/bufferlist.C:391
9366 msgid "Try to load that instead?"
9367 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
9369 #: src/bufferlist.C:413
9370 msgid "Autosave file is newer."
9371 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
9373 #: src/bufferlist.C:415
9374 msgid "Load that one instead?"
9375 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
9377 #: src/bufferlist.C:485
9378 msgid "Unable to open template"
9379 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
9381 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
9382 msgid "Document is already open:"
9383 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
9385 #: src/bufferlist.C:520
9386 msgid "Do you want to reload that document?"
9387 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
9389 #. Ask if the file should be checked out for
9390 #. viewing/editing, if so: load it.
9391 #: src/bufferlist.C:549
9392 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9393 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
9395 #: src/bufferlist.C:557
9396 msgid "Cannot open specified file:"
9397 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
9399 #: src/bufferlist.C:559
9400 msgid "Create new document with this name?"
9401 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
9403 #: src/bufferview_funcs.C:74
9404 msgid "Error! unknown language"
9405 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
9407 #: src/bufferview_funcs.C:163
9412 #: src/bufferview_funcs.C:165
9417 #: src/bufferview_funcs.C:172
9419 msgid ", Depth: %1$d"
9420 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9422 #: src/bufferview_funcs.C:174
9425 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
9427 #: src/bufferview_funcs.C:184
9431 #: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
9435 #: src/bufferview_funcs.C:197
9439 #: src/bufferview_funcs.C:207
9440 msgid ", Paragraph: "
9441 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
9443 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
9444 msgid "Cannot view file"
9445 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
9447 #: src/converter.C:182
9449 msgid "No information for viewing %1$s"
9450 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9452 #: src/converter.C:186
9454 msgid "No information for viewing "
9455 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
9457 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
9458 msgid "Executing command:"
9459 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
9461 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
9462 msgid "Error while executing"
9463 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
9465 #: src/converter.C:707
9466 msgid "There were errors during the Build process."
9467 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
9469 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
9470 msgid "You should try to fix them."
9471 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9473 #: src/converter.C:710
9474 msgid "Cannot convert file"
9475 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9477 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
9478 msgid "Error while trying to move directory:"
9479 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9481 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
9486 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
9491 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
9492 msgid "Error while trying to move file:"
9493 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
9495 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
9496 msgid "One error detected"
9497 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9499 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
9500 msgid "You should try to fix it."
9501 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
9503 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
9504 msgid " errors detected."
9505 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9507 #: src/converter.C:868
9509 msgid "There were errors during running of %1$s"
9510 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9512 #: src/converter.C:871
9514 msgid "There were errors during running of "
9515 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9517 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
9518 msgid "The operation resulted in"
9519 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
9521 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
9522 msgid "an empty file."
9523 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
9525 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
9526 msgid "Resulting file is empty"
9527 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
9529 #: src/converter.C:894
9530 msgid "Running LaTeX..."
9531 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
9533 #: src/converter.C:917
9534 msgid "LaTeX did not work!"
9535 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
9537 #: src/converter.C:918
9538 msgid "Missing log file:"
9539 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
9541 #: src/converter.C:931
9542 msgid "There were errors during the LaTeX run."
9543 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
9546 msgid "No debugging message"
9547 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9550 msgid "General information"
9551 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9554 msgid "Program initialisation"
9555 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
9558 msgid "Keyboard events handling"
9559 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9562 msgid "GUI handling"
9563 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
9566 msgid "Lyxlex grammer parser"
9567 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
9570 msgid "Configuration files reading"
9571 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
9574 msgid "Custom keyboard definition"
9575 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
9578 msgid "LaTeX generation/execution"
9579 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
9583 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
9586 msgid "Font handling"
9587 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
9590 msgid "Textclass files reading"
9591 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
9594 msgid "Version control"
9595 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
9598 msgid "External control interface"
9599 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
9602 msgid "Keep *roff temporary files"
9603 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
9606 msgid "User commands"
9607 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9610 msgid "The LyX Lexxer"
9611 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
9614 msgid "Dependency information"
9615 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
9619 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9622 msgid "Files used by LyX"
9623 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
9626 msgid "Workarea events"
9627 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
9630 msgid "Insettext/tabular messages"
9631 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
9634 msgid "Graphics conversion and loading"
9635 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
9638 msgid "All debugging messages"
9639 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
9643 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
9651 #: src/exporter.C:62
9652 msgid "Cannot export file"
9653 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
9655 #: src/exporter.C:63
9656 msgid "No information for exporting to "
9657 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
9659 #: src/exporter.C:89
9661 msgid "Cannot run LaTeX."
9662 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
9664 #: src/exporter.C:90
9665 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
9666 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
9668 #: src/exporter.C:104
9669 msgid "Document exported as "
9670 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
9672 #: src/exporter.C:106
9676 #: src/frontends/LyXView.C:164
9679 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9681 #: src/frontends/LyXView.C:168
9682 msgid " (read only)"
9683 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9685 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9686 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9687 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9689 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9690 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9691 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9693 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9694 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9695 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9697 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9699 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9700 "1995-2001 LyX Team"
9702 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9703 "1995-2002 LyX Team"
9705 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9707 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9708 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9709 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9710 "any later version."
9712 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9713 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9714 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9715 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9717 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9719 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9720 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9721 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9722 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9723 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9724 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9725 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9727 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9728 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9729 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9730 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9731 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9732 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9735 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9736 msgid "LyX Version "
9737 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9739 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9743 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9744 msgid "Library directory: "
9745 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9747 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9748 msgid "User directory: "
9749 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9751 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9752 msgid "Character set"
9753 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9755 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9757 msgid "Document settings applied"
9758 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9760 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9761 msgid "Converting document to new document class..."
9762 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9764 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9765 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9766 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9768 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9770 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9771 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9773 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9774 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9775 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9777 #. problem changing class
9778 #. -- warn user (to retain old style)
9779 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9780 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9781 msgid "Conversion Errors!"
9782 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9784 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9785 msgid "into chosen document class"
9786 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9788 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9789 msgid "Errors loading new document class."
9790 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9792 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9793 msgid "Reverting to original document class."
9794 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9796 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9797 msgid "Do you want to save the current settings"
9798 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9800 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9801 msgid "for the document layout as default?"
9802 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9804 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9805 msgid "(they will be valid for any new document)"
9806 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9808 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9809 msgid "Select external file"
9810 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9813 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9814 msgid "Select graphics file"
9815 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9817 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9818 msgid "Clipart|#C#c"
9821 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9825 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9828 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9830 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9832 msgid "Left baseline"
9833 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9835 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9840 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9842 msgid "Bottom center"
9845 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9847 msgid "Center baseline"
9848 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9857 msgid "Bottom right"
9858 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9860 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9862 msgid "Right baseline"
9863 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9865 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9866 msgid "Select document to include"
9867 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9869 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9870 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9872 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9873 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9875 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9877 msgid "*| All files (*)"
9878 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9880 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9881 msgid "Paragraph layout set"
9882 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9884 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9885 msgid "LaTeX preamble set"
9886 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9888 #. FIXME: stupid name
9889 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9891 msgid "System Bind|#S#s"
9894 #. FIXME: stupid name
9895 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9896 msgid "User Bind|#U#u"
9897 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9899 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9901 msgid "Choose bind file"
9902 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9904 #. FIXME: stupid name
9905 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9909 #. FIXME: stupid name
9910 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9911 msgid "User UI|#U#u"
9912 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9914 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9916 msgid "Choose UI file"
9919 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9920 msgid "Key maps|#K#k"
9921 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9923 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9925 msgid "Choose keyboard map"
9926 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9928 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9930 msgid "Choose personal dictionary"
9931 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9933 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9934 msgid "Print to file"
9935 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9937 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9938 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9942 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9943 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9944 msgid "Unable to print"
9945 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9947 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9948 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9949 msgid "Check that your parameters are correct"
9950 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9952 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9953 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9954 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9955 msgid "String not found!"
9956 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9958 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9959 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9960 msgid "String has been replaced."
9961 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9963 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9964 msgid " strings have been replaced."
9965 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9967 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
9969 msgid "Spellchecking completed!"
9970 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9972 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
9973 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
9975 msgid "One word checked."
9976 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9978 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
9980 "The spell checker has died for some reason.\n"
9981 "Maybe it has been killed."
9983 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9984 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9986 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9987 msgid "No version control log file found."
9988 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9990 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
9992 msgid "%1$s and %2$s"
9995 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
10000 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
10005 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
10010 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
10014 #: src/frontends/controllers/character.C:31
10015 #: src/frontends/controllers/character.C:61
10016 #: src/frontends/controllers/character.C:87
10017 #: src/frontends/controllers/character.C:121
10018 #: src/frontends/controllers/character.C:187
10019 #: src/frontends/controllers/character.C:217
10020 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10022 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
10025 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
10029 #: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
10033 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
10035 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10037 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
10039 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10041 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
10043 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
10045 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
10049 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
10053 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
10057 #: src/frontends/controllers/character.C:103
10061 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10065 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10067 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
10069 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10073 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10077 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10079 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
10081 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10085 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10087 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
10089 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10093 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10097 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10101 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10103 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10105 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10107 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
10109 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10111 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
10113 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10117 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10121 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10125 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10129 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10133 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10137 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10141 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10145 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10149 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
10150 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
10151 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
10153 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
10154 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
10155 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
10156 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
10158 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
10160 msgid "directory name can't contain any of these characters:"
10161 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
10163 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
10165 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10167 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
10169 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10171 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
10173 msgid "No build log file found."
10174 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10176 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
10177 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10179 msgid "No LaTeX log file found."
10180 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10182 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10186 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
10190 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
10195 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
10199 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
10201 msgid "All files (*)"
10202 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
10204 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
10206 msgid "Directories"
10207 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
10209 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
10210 msgid "Bibliography Item"
10211 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10213 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
10217 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
10218 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
10219 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
10221 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
10222 msgid "Select a BibTeX style"
10223 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
10225 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10226 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10227 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
10229 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
10230 msgid "Select a BibTeX database to add"
10231 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
10233 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
10235 msgid "Previous command"
10236 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10238 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
10240 msgid "Next command"
10241 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
10243 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
10245 msgid "LyX: Delimiters"
10246 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10248 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
10249 msgid "Document Settings"
10250 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10253 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
10255 msgid "Author-year"
10258 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
10261 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
10263 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
10267 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
10271 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
10275 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
10279 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
10283 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
10287 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
10292 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
10297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
10299 msgid "US executive"
10300 msgstr "USexecutive"
10302 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
10306 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
10310 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
10314 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
10318 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
10322 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
10324 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
10326 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
10330 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
10334 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
10336 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
10338 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
10342 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
10347 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
10348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
10352 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
10353 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
10358 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
10361 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
10363 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
10365 msgid "Document Style"
10368 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
10370 msgid "Papersize and Orientation"
10371 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
10373 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
10374 msgid "Language Settings and Quote Style"
10377 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
10379 msgid "Bullet Types"
10382 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
10384 msgid "Bibliography Settings"
10385 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10387 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
10389 msgid "LaTeX Packages and Options"
10390 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10392 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
10393 msgid "LaTeX Preamble"
10394 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10396 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
10398 msgid "Small margins"
10401 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
10403 msgid "Very small margins"
10404 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10406 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
10408 msgid "Very wide margins"
10409 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
10411 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
10413 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
10415 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
10417 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10419 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
10420 msgid "External material (*)"
10421 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
10423 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
10424 msgid "Select external material"
10425 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10427 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
10429 msgid "Float Settings"
10430 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10432 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
10433 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
10437 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
10442 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
10447 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
10448 msgid "PostScript files (*.ps)"
10449 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
10451 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
10452 msgid "Select a file to print to"
10453 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
10455 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
10457 msgid "LyX: Insert space"
10458 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10460 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
10461 msgid "Thin space\t\\,"
10464 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
10465 msgid "Medium space\t\\:"
10468 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
10469 msgid "Thick space\t\\;"
10472 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
10473 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10476 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
10477 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10480 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
10481 msgid "Negative space\t\\!"
10484 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
10486 msgid "LyX: Insert root"
10487 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10489 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
10490 msgid "Square root\t\\sqrt"
10493 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
10494 msgid "Cube root\t\\root"
10497 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
10498 msgid "Other root\t\\root"
10501 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
10502 msgid "LyX: Set math style"
10505 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
10506 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10509 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
10510 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10513 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
10514 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10517 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
10518 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10521 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
10522 msgid "LyX: Set math font"
10525 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
10526 msgid "Roman\t\\mathrm"
10529 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
10530 msgid "Bold\t\\mathbf"
10533 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
10535 msgid "San serif\t\\mathsf"
10538 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
10539 msgid "Italic\t\\mathit"
10542 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
10544 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10545 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10547 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
10548 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10551 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
10552 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10555 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
10556 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10559 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
10560 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10563 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
10565 msgid "LyX: Insert matrix"
10566 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
10568 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
10570 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
10572 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
10573 msgid "Paragraph Layout"
10574 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
10576 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
10577 #: src/paragraph.C:819
10578 msgid "Senseless with this layout!"
10579 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
10581 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
10583 msgid "LyX: Preferences"
10586 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
10587 #. code the menu structure here.
10588 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
10590 msgid "Look and feel"
10591 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10593 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
10594 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
10599 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
10601 msgid "User interface"
10602 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
10604 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
10606 msgid "Screen fonts"
10607 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
10610 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
10614 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
10616 msgid "Date format"
10617 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
10619 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
10620 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
10624 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
10625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
10629 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
10630 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
10632 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
10634 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
10636 msgid "File formats"
10639 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
10643 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
10645 msgid "Select a document templates directory"
10646 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10648 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
10650 msgid "Select a temporary directory"
10651 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
10653 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
10654 msgid "Select a backups directory"
10657 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
10659 msgid "Select a document directory"
10660 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10662 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
10663 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10666 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
10667 msgid "Cross Reference"
10668 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10670 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
10674 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
10676 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10678 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
10679 msgid "Go to reference"
10680 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
10682 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
10683 msgid "Send document to command"
10684 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10686 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10688 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10690 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
10691 msgid "Spellcheck complete"
10692 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10694 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10696 msgid "LyX: Edit Table"
10697 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10699 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10700 msgid "LaTeX Information"
10701 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10703 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10704 msgid "Table of contents"
10705 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10707 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10709 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10711 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10713 msgid "Version control log for %1$s"
10714 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10716 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10718 msgid "Version control log for "
10719 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10721 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
10726 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
10727 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
10730 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10734 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10735 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10739 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10740 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10744 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10748 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10752 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10755 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10756 " Using black instead, sorry!"
10757 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10759 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10760 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10763 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10768 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10772 " Using black instead, sorry!"
10773 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10775 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10777 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10780 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10781 msgid "LyX: X11 color "
10784 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10785 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10786 msgid " allocated for "
10789 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10791 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10792 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10794 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10796 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10797 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10799 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10802 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10803 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10804 "Pixel [%9$d] is used."
10807 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10808 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10811 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10815 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10816 msgid " with (r,g,b)=("
10819 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10823 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10824 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10827 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10833 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10837 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
10841 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10846 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10848 msgid "WARNING! %1$s"
10849 msgstr "÷îéíáîéå! "
10851 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10854 msgstr "÷îéíáîéå! "
10856 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10857 msgid "Bibliography Entry"
10858 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10860 #. set up the tooltips
10861 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10862 msgid "Key used within LyX document."
10865 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10866 msgid "Label used for final output."
10869 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10870 msgid "BibTeX Database"
10871 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10873 #. set up the tooltips
10874 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10877 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10878 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10880 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10881 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10882 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10883 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10885 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10887 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10888 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10890 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10892 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10893 "extension \".bst\" and without path."
10896 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10898 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10900 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10901 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10903 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10904 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10907 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10909 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10910 "in directories where TeX finds them are listed!"
10913 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10914 msgid "Select Database"
10915 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10917 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10918 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10919 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10921 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10922 msgid "Select BibTeX-Style"
10923 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10925 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10926 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10927 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10929 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10930 msgid "Character Layout"
10931 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10933 #. set up the tooltip mechanism
10934 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10935 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10936 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10938 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10939 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10940 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10942 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10943 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10944 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10946 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10947 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10948 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10950 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10952 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10953 "right browser window."
10955 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10956 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10958 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10960 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10961 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10962 "left browser window."
10964 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10965 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10966 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10969 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10970 msgid "Information about the selected entry"
10971 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10973 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10975 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10978 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10981 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10983 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10984 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10986 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10987 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10989 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10991 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10992 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10993 "sentences (Natbib)."
10995 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10996 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10999 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
11001 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
11003 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
11006 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
11008 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
11010 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
11013 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
11014 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
11015 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
11017 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
11019 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
11020 "\", but not \"BibTeX\"."
11022 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
11023 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
11025 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
11026 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
11027 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
11029 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
11030 msgid "Document Layout"
11031 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11033 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
11034 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11035 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
11037 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
11039 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11040 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
11042 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
11044 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
11047 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
11048 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
11050 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
11051 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11053 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
11055 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
11056 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
11057 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
11059 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
11060 msgid " Author-year | Numerical "
11061 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
11063 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
11065 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
11068 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
11069 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
11071 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
11075 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
11076 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
11078 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11080 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
11082 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11083 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11085 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
11086 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
11088 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
11089 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11091 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
11093 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
11094 msgid "ERT Options"
11095 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11097 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
11098 msgid "Edit external file"
11099 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11101 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
11102 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
11103 msgid "Warning! Couldn't open directory."
11104 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
11106 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
11107 msgid "Float Options"
11108 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11110 #. set up the tooltips
11111 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
11113 msgid "Use the document's default settings."
11114 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
11116 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
11117 msgid "Enforce placement of float here."
11120 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
11121 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
11124 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
11126 msgid "Try top of page."
11127 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11129 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
11131 msgid "Try bottom of page."
11132 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11134 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
11135 msgid "Put float on a separate page of floats."
11138 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
11139 msgid "Try float here."
11142 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
11143 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
11146 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
11147 msgid "Span float over the columns."
11150 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
11151 msgid "Child processes"
11152 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
11154 #. Set up the tooltip mechanism
11155 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
11156 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
11157 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
11159 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
11160 msgid "A list of all child processes to kill."
11161 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11163 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
11164 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
11165 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11167 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
11169 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
11170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11172 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
11173 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
11174 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
11176 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
11177 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11180 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
11182 msgid "Scale%%%%|%1$s"
11185 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
11186 #, fuzzy, no-c-format
11190 #. set up the tooltips for the filesection
11191 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
11193 msgid "The file you want to insert."
11194 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11196 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
11197 msgid "Browse the directories."
11200 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
11201 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
11204 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
11205 msgid "Select display mode for this image."
11208 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
11209 msgid "Set the image width to the inserted value."
11212 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
11214 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
11217 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
11218 msgid "Set the image height to the inserted value."
11221 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
11223 msgid "Select unit for height."
11224 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11226 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
11228 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
11232 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
11234 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
11235 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
11236 "holds the values for the bounding box."
11239 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
11240 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
11243 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
11244 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
11245 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
11248 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
11249 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
11252 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
11254 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
11255 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
11258 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
11259 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
11262 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
11263 msgid "Select unit for the bounding box values."
11266 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
11268 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
11269 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
11270 "PostScript's b(ig) p(oint)."
11273 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
11275 msgid "Clip image to the bounding box values."
11276 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
11278 #. set up the tooltips for the extra section
11279 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
11281 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
11282 "negative value clockwise."
11285 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
11286 msgid "Insert the point of origin for rotation."
11289 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
11290 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
11293 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
11294 msgid "Insert the optional subfigure caption."
11297 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
11299 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
11300 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
11303 #. add the different tabfolders
11304 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
11308 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
11309 msgid "Bounding Box"
11310 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
11312 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
11313 msgid "Include file"
11314 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11316 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
11318 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11320 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
11322 msgid "LyX: LaTeX Log"
11323 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11325 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11326 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
11329 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11331 msgid "No Literate Programming build log file found."
11332 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
11334 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
11335 msgid "Maths Delimiters"
11336 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
11338 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
11339 msgid "Maths Matrix"
11340 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
11342 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
11343 msgid "Top | Center | Bottom"
11344 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
11346 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
11347 msgid "Maths Panel"
11348 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
11350 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
11351 msgid "Maths Decorations & Accents"
11352 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
11354 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
11356 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
11358 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
11359 msgid "Bin Relations"
11360 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11362 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
11363 msgid "Big Operators"
11364 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11366 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
11368 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
11370 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
11372 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
11374 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
11375 msgid "AMS Relations"
11376 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11378 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
11379 msgid "AMS Negated Rel"
11380 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
11382 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
11383 msgid "AMS Operators"
11384 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
11386 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
11387 msgid "Maths Spacing"
11388 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
11390 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
11391 msgid "Maths Styles & Fonts"
11392 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
11394 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
11395 msgid "Minipage Options"
11396 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11398 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
11399 msgid "Invalid Length!"
11400 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
11402 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
11404 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11406 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
11409 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
11411 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11412 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
11414 #. set up the tooltips
11415 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
11416 msgid "Add a separator line above this paragraph."
11419 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
11420 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
11423 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
11424 msgid "Add additional space above this paragraph."
11427 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
11428 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
11431 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
11432 msgid "Add a separator line below this paragraph."
11435 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
11436 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
11439 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
11440 msgid "Add additional space below this paragraph."
11443 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
11444 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
11447 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
11448 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
11449 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
11450 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
11453 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11455 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
11456 msgid "LaTeX preamble"
11457 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11459 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
11460 msgid "Look & Feel"
11461 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
11463 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
11467 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
11469 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
11471 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
11475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
11479 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
11480 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11481 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
11483 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
11485 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11487 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
11488 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11490 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
11491 msgid "Find a new color."
11492 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
11494 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
11495 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
11496 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
11498 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
11499 msgid "GUI background"
11502 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
11506 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
11507 msgid "GUI selection"
11508 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
11510 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
11511 msgid "GUI pointer"
11512 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
11514 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
11515 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
11516 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
11518 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
11519 msgid "Convert \"from\" this format"
11520 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
11522 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
11523 msgid "Convert \"to\" this format"
11524 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
11526 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
11529 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11530 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11531 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11533 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
11534 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
11536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
11538 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
11539 "result, and various other things."
11541 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
11542 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
11544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
11546 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11547 "you must then \"Apply\" the change."
11549 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11550 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11552 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
11553 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
11557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
11559 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11560 "must then \"Apply\" the change."
11562 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
11563 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11565 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
11567 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
11570 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
11571 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
11573 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
11574 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11575 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
11577 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
11578 msgid "The format identifier."
11579 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
11581 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
11582 msgid "The format name as it will appear in the menus."
11583 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
11585 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
11586 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11588 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
11589 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
11591 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
11592 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11593 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
11595 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
11596 msgid "The command used to launch the viewer application."
11597 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
11599 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
11601 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
11602 "then \"Apply\" the change."
11604 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11605 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11607 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
11609 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
11610 "\"Apply\" the change."
11612 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
11613 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11615 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
11617 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
11620 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
11621 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
11623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
11624 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11626 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
11629 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
11630 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11633 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
11634 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11636 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11638 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
11639 msgid "Default path"
11640 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
11642 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
11643 msgid "Template path"
11644 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
11646 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
11648 msgid "Temporary dir"
11649 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11651 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
11658 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
11659 msgid "Backup path"
11664 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
11666 msgid "LyX server pipes"
11667 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
11669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
11670 msgid "Fonts must be positive!"
11671 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
11673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
11675 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
11676 "large > larger > largest > huge > huger."
11678 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
11679 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
11680 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
11682 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
11683 msgid " ispell | aspell "
11684 msgstr " ispell | aspell "
11686 #. set up the tooltips for Destination
11687 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11689 msgid "Select for printer output."
11690 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11692 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11694 msgid "Enter printer command."
11695 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11697 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11699 msgid "Select for file output."
11700 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11702 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11704 msgid "Enter file name as print destination."
11705 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11707 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11709 msgid "Browse directories for file name."
11710 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11712 #. set up the tooltips for Range
11713 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11714 msgid "Select for printing all pages."
11717 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11718 msgid "Select for printing a specific page range."
11721 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11723 msgid "First page."
11726 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11730 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11731 msgid "Print the odd numbered pages."
11734 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11735 msgid "Print the even numbered pages."
11738 #. set up the tooltips for Copies
11739 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11740 msgid "Number of copies to be printed."
11743 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11744 msgid "Sort the copies."
11747 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11749 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11750 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11752 #. set up the tooltips
11753 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11755 msgid "Select a document for references."
11756 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11758 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11759 msgid "Sort the references alphabetically."
11762 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11764 msgid "Go to selected reference."
11765 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11767 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11769 msgid "Update the list of references."
11770 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11772 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11773 msgid "Select format style of the reference."
11776 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11777 msgid "*** No labels found in document ***"
11778 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11780 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11781 msgid "Go back to original place."
11784 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11789 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11791 msgid "Find and Replace"
11792 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11794 #. set up the tooltips
11795 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11796 msgid "Enter the string you want to find."
11799 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11800 msgid "Enter the replacement string."
11803 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11804 msgid "Continue to next search result."
11807 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11808 msgid "Replace search result by replacement string."
11811 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11812 msgid "Replace all by replacement string."
11815 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11817 msgid "Do case sensitive search."
11822 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11823 msgid "Search only matching words."
11826 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11827 msgid "Search backwards."
11830 #. Set up the tooltip mechanism
11831 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11833 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11835 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11837 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11839 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11840 "be replaced by the name of this file."
11842 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11843 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11845 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11848 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11850 #. set up the tooltips
11851 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11852 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11855 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11856 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11859 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11860 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11862 msgid "Start the spellingchecker."
11863 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11865 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11867 msgid "Replace unknown word."
11868 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11870 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11872 msgid "Ignore unknown word."
11873 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11875 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11877 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11878 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11880 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11882 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11883 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11885 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11886 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11889 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11894 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11896 msgid "Stop the spellingchecker."
11897 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11899 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11900 msgid "Edit table settings"
11903 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11907 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11909 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11911 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11915 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11917 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11919 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
11920 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11921 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11923 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
11924 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
11925 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11926 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11928 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11929 msgid "Insert Tabular"
11930 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11932 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11933 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11936 #. set up the tooltips
11937 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11940 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11941 "the corresponding LyX layout file exists."
11943 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11944 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11946 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11947 msgid "Show full path or only file name."
11950 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11951 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11952 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11954 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11955 msgid "Double click to view contents of file."
11958 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11961 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11962 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11963 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11965 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11966 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11967 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11969 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11970 msgid "Table of Contents"
11971 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11973 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11974 msgid "*** No Lists ***"
11975 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11977 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11981 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11982 msgid "Version Control Log"
11983 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11985 #. set up the tooltips
11986 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11987 msgid "Enter width for the float."
11990 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11992 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11993 "the left if page number is even."
11996 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11998 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11999 "right if page number is even."
12002 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
12003 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
12006 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
12007 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
12010 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
12011 msgid "[End of history]"
12012 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
12014 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
12015 msgid "[Beginning of history]"
12016 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
12018 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
12021 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
12023 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
12024 msgid "[only completion]"
12027 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
12031 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
12033 msgid "ERROR! Unable to print!"
12034 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
12036 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
12038 msgid "Check `range of pages'!"
12039 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
12041 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
12042 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
12043 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
12044 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
12045 msgid "The absolute path is required."
12046 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
12048 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
12049 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
12050 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
12051 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
12052 msgid "Directory does not exist."
12053 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
12055 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
12056 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
12057 msgid "Cannot write to this directory."
12058 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
12060 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
12061 msgid "Cannot read this directory."
12062 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12064 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
12065 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
12066 msgid "No file input."
12067 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12069 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
12070 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
12071 msgid "A file is required, not a directory."
12072 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
12074 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
12075 msgid "Cannot write to this file."
12076 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
12078 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
12079 msgid "Cannot read from this directory."
12080 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12082 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
12083 msgid "File does not exist."
12084 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
12086 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
12087 msgid "Cannot read from this file."
12088 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
12090 #: src/importer.C:45
12092 msgid "Importing %1$s..."
12093 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12095 #: src/importer.C:47
12098 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
12100 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
12101 msgid "Cannot import file"
12102 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12104 #: src/importer.C:69
12106 msgid "No information for importing from %1$s"
12107 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12109 #: src/importer.C:73
12111 msgid "No information for importing from "
12112 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12115 #: src/importer.C:97
12117 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
12119 #: src/insets/inset.C:118
12120 msgid "Opened inset"
12121 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12123 #: src/insets/insetbib.C:146
12124 msgid "BibTeX Generated References"
12125 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
12127 #: src/insets/insetcaption.C:67
12128 msgid "Opened Caption Inset"
12129 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12131 #: src/insets/insetcaption.C:87
12133 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
12135 #: src/insets/inseterror.C:85
12136 msgid "Opened error"
12137 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12139 #: src/insets/insetert.C:233
12140 msgid "Opened ERT Inset"
12141 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12143 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
12144 #: src/insets/insettext.C:1411
12146 msgid "Impossible operation!"
12147 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
12149 #: src/insets/insetert.C:249
12150 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
12151 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
12153 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
12154 #: src/insets/insettext.C:1413
12158 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
12162 #: src/insets/insetfloat.C:127
12164 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
12166 #: src/insets/insetfloat.C:224
12167 msgid "Opened Float Inset"
12168 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
12170 #: src/insets/insetfloat.C:325
12172 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
12174 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
12175 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12176 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
12178 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
12180 msgid "List of %1$s"
12183 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
12188 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
12192 #: src/insets/insetfoot.C:60
12193 msgid "Opened Footnote Inset"
12194 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
12196 #: src/insets/insetgraphics.C:225
12197 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
12198 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
12200 #: src/insets/insetgraphics.C:228
12202 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
12204 #: src/insets/insetgraphics.C:231
12205 msgid "Converting to loadable format..."
12206 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
12208 #: src/insets/insetgraphics.C:234
12209 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
12212 #: src/insets/insetgraphics.C:237
12214 msgid "Scaling etc..."
12215 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
12217 #: src/insets/insetgraphics.C:240
12219 msgid "Ready to display"
12220 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
12222 #: src/insets/insetgraphics.C:243
12223 msgid "No file found!"
12224 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
12226 #: src/insets/insetgraphics.C:246
12227 msgid "Error converting to loadable format"
12228 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12230 #: src/insets/insetgraphics.C:249
12231 msgid "Error loading file into memory"
12232 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
12234 #: src/insets/insetgraphics.C:252
12236 msgid "Error generating the pixmap"
12237 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
12239 #: src/insets/insetgraphics.C:255
12241 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
12243 #: src/insets/insetgraphics.C:640
12244 msgid "Cannot copy file"
12245 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12247 #: src/insets/insetgraphics.C:641
12248 msgid "into tempdir"
12249 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
12251 #: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
12253 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
12254 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12256 #: src/insets/insetgraphics.C:679
12258 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
12259 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12261 #: src/insets/insetgraphics.C:683
12263 msgid "No information for converting from "
12264 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
12266 #: src/insets/insetgraphics.C:775
12268 msgid "Graphics file: %1$s"
12269 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12271 #: src/insets/insetgraphics.C:779
12273 msgid "Graphics file: "
12274 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
12276 #: src/insets/insetinclude.C:226
12277 msgid "Verbatim Input"
12278 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
12280 #: src/insets/insetinclude.C:227
12281 msgid "Verbatim Input*"
12282 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
12284 #: src/insets/insetindex.C:33
12286 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
12288 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
12289 msgid "Enter label:"
12290 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
12292 #: src/insets/insetlist.C:42
12296 #: src/insets/insetlist.C:64
12297 msgid "Opened List Inset"
12298 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
12300 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
12302 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12304 #: src/insets/insetmarginal.C:55
12305 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12306 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12308 #: src/insets/insetminipage.C:68
12310 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12312 #: src/insets/insetminipage.C:229
12313 msgid "Opened Minipage Inset"
12314 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12316 #: src/insets/insetnote.C:87
12317 msgid "Opened Note Inset"
12318 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
12320 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
12325 #: src/insets/insetoptarg.C:61
12327 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12328 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12330 #: src/insets/insetparent.C:46
12333 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12335 #: src/insets/insetparent.C:48
12338 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
12340 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
12344 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12345 msgid "Page Number"
12346 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12348 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
12352 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12353 msgid "Textual Page Number"
12354 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12356 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
12358 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
12360 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12361 msgid "Standard+Textual Page"
12362 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
12364 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
12366 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
12368 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12370 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
12372 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
12373 msgid "PrettyRef: "
12374 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
12376 #: src/insets/insettabular.C:553
12377 msgid "Opened Tabular Inset"
12378 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12380 #: src/insets/insettabular.C:2091
12381 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
12382 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
12384 #: src/insets/insettext.C:666
12385 msgid "Opened Text Inset"
12386 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
12388 #: src/insets/insettext.C:1412
12389 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
12390 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
12392 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
12396 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
12398 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
12400 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
12401 msgid "Unknown spacing argument: "
12402 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
12404 #: src/insets/insettext.C:1659
12406 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
12407 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
12409 #: src/insets/insettheorem.C:39
12413 #: src/insets/insettheorem.C:73
12414 msgid "Opened Theorem Inset"
12415 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
12417 #: src/insets/insettoc.C:34
12418 msgid "Unknown toc list"
12419 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
12421 #: src/insets/inseturl.C:49
12425 #: src/insets/inseturl.C:51
12429 #: src/insets/insetwrap.C:57
12433 #: src/insets/insetwrap.C:144
12435 msgid "Opened Wrap Inset"
12436 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
12438 #: src/kbsequence.C:157
12440 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
12442 #: src/lengthcommon.C:34
12446 #: src/lengthcommon.C:34
12450 #: src/lengthcommon.C:34
12454 #: src/lengthcommon.C:34
12458 #: src/lengthcommon.C:34
12462 #: src/lengthcommon.C:34
12466 #: src/lengthcommon.C:35
12470 #: src/lengthcommon.C:35
12474 #: src/lengthcommon.C:35
12478 #: src/lengthcommon.C:35
12482 #: src/lengthcommon.C:35
12486 #: src/lengthcommon.C:36
12491 #: src/lengthcommon.C:36
12495 #: src/lengthcommon.C:36
12498 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12500 #: src/lengthcommon.C:36
12505 #: src/lengthcommon.C:37
12509 #: src/lengthcommon.C:37
12515 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12516 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12519 msgid "(If not, document is not saved.)"
12520 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12522 #: src/lyx_cb.C:108
12523 msgid "Choose a filename to save document as"
12524 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12526 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
12527 msgid "Templates|#T#t"
12530 #: src/lyx_cb.C:140
12531 msgid "Same name as document already has:"
12532 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12534 #: src/lyx_cb.C:142
12535 msgid "Save anyway?"
12536 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12538 #: src/lyx_cb.C:148
12539 msgid "Another document with same name open!"
12540 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12542 #: src/lyx_cb.C:150
12543 msgid "Replace with current document?"
12544 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12546 #: src/lyx_cb.C:158
12547 msgid "Document renamed to '"
12548 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12550 #: src/lyx_cb.C:159
12551 msgid "', but not saved..."
12552 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12554 #: src/lyx_cb.C:165
12555 msgid "Document already exists:"
12556 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12558 #: src/lyx_cb.C:167
12559 msgid "Replace file?"
12560 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12562 #: src/lyx_cb.C:180
12563 msgid "Document could not be saved!"
12564 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12566 #: src/lyx_cb.C:181
12567 msgid "Holding the old name."
12568 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12570 #: src/lyx_cb.C:195
12571 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12572 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12574 #: src/lyx_cb.C:204
12575 msgid "No warnings found."
12576 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12578 #: src/lyx_cb.C:206
12579 msgid "One warning found."
12580 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12582 #: src/lyx_cb.C:207
12583 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12584 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12586 #: src/lyx_cb.C:210
12587 msgid " warnings found."
12588 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12590 #: src/lyx_cb.C:211
12591 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12592 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12594 #: src/lyx_cb.C:213
12595 msgid "Chktex run successfully"
12596 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12598 #: src/lyx_cb.C:215
12599 msgid "It seems chktex does not work."
12600 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12602 #: src/lyx_cb.C:273
12604 msgid "Auto-saving %1$s"
12605 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12607 #: src/lyx_cb.C:275
12609 msgid "Auto-saving "
12610 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12612 #: src/lyx_cb.C:315
12613 msgid "Autosave failed!"
12614 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12616 #: src/lyx_cb.C:341
12617 msgid "Autosaving current document..."
12618 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12620 #: src/lyx_cb.C:423
12621 msgid "Select file to insert"
12622 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12624 #: src/lyx_cb.C:440
12625 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12626 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12628 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
12629 msgid "Enter new label to insert:"
12630 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12632 #: src/lyx_cb.C:529
12633 msgid "Running configure..."
12634 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12636 #: src/lyx_cb.C:537
12637 msgid "Reloading configuration..."
12638 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12640 #: src/lyx_cb.C:539
12641 msgid "The system has been reconfigured."
12642 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12644 #: src/lyx_cb.C:540
12645 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12646 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12648 #: src/lyx_cb.C:541
12649 msgid "updated document class specifications."
12650 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12652 #: src/lyx_main.C:110
12654 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12655 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12657 #: src/lyx_main.C:114
12659 msgid "Wrong command line option `"
12660 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12662 #: src/lyx_main.C:115
12663 msgid "'. Exiting."
12666 #: src/lyx_main.C:238
12667 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12668 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12670 #: src/lyx_main.C:240
12671 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12673 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12675 #: src/lyx_main.C:347
12677 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12678 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12680 #: src/lyx_main.C:349
12681 msgid "System directory set to: "
12682 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12684 #: src/lyx_main.C:357
12685 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12687 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12690 #: src/lyx_main.C:358
12691 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12692 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
12694 #: src/lyx_main.C:359
12696 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12697 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
12699 #: src/lyx_main.C:361
12700 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12701 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
12703 #: src/lyx_main.C:370
12705 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12706 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12708 #: src/lyx_main.C:375
12710 msgid "Using built-in default "
12711 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12713 #: src/lyx_main.C:376
12715 msgid " but expect problems."
12716 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12718 #: src/lyx_main.C:380
12719 msgid "Expect problems."
12720 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12722 #: src/lyx_main.C:598
12724 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12725 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12727 #: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650
12731 #: src/lyx_main.C:612
12732 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
12733 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
12735 #: src/lyx_main.C:613
12736 msgid "It is needed to keep your own configuration."
12737 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
12739 #: src/lyx_main.C:614
12740 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
12741 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
12743 #: src/lyx_main.C:615
12744 msgid "Running without personal LyX directory."
12745 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
12747 #: src/lyx_main.C:622
12749 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
12750 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12752 #: src/lyx_main.C:627
12754 msgid "LyX: Creating directory "
12755 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12757 #: src/lyx_main.C:628
12759 msgid " and running configure..."
12760 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12762 #: src/lyx_main.C:636
12764 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
12765 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12767 #: src/lyx_main.C:640
12769 msgid "Failed. Will use "
12770 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
12772 #: src/lyx_main.C:641
12776 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668
12777 msgid "LyX Warning!"
12778 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
12780 #: src/lyx_main.C:665
12782 msgid "Error while reading %1$s."
12783 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12785 #: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670
12786 msgid "Using built-in defaults."
12787 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12789 #: src/lyx_main.C:669
12791 msgid "Error while reading "
12792 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12794 #: src/lyx_main.C:779
12795 msgid "List of supported debug flags:"
12796 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
12798 #: src/lyx_main.C:784
12800 msgid "Setting debug level to %1$s"
12801 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12803 #: src/lyx_main.C:788
12805 msgid "Setting debug level to "
12806 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
12808 #: src/lyx_main.C:799
12810 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12811 "Command line switches (case sensitive):\n"
12812 "\t-help summarize LyX usage\n"
12813 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
12814 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
12815 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
12816 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12817 " select the features to debug.\n"
12818 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12819 "\t-x [--execute] command\n"
12820 " where command is a lyx command.\n"
12821 "\t-e [--export] fmt\n"
12822 " where fmt is the export format of choice.\n"
12823 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12824 " where fmt is the import format of choice\n"
12825 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
12826 "\t-version summarize version and build info\n"
12827 "Check the LyX man page for more details."
12829 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
12830 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
12831 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
12832 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
12833 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
12834 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
12835 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12836 " select the features to debug.\n"
12837 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12838 "\t-x [--execute] command\n"
12839 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
12840 "\t-e [--export] fmt\n"
12841 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
12842 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12843 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
12845 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
12847 #: src/lyx_main.C:835
12849 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12850 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
12852 #: src/lyx_main.C:845
12854 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12855 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
12857 #: src/lyx_main.C:855
12859 msgid "Missing command string after --execute switch"
12860 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
12862 #: src/lyx_main.C:868
12864 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12865 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12867 #: src/lyx_main.C:880
12869 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12870 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
12872 #: src/lyx_main.C:885
12874 msgid "Missing filename for --import"
12875 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
12877 #: src/lyxfind.C:49
12881 #: src/lyxfind.C:49
12882 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12883 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12885 #: src/lyxfont.C:45
12889 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12890 #: src/lyxfont.C:62
12892 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12894 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12895 #: src/lyxfont.C:62
12897 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12899 #: src/lyxfont.C:53
12903 #: src/lyxfont.C:62
12907 #: src/lyxfont.C:62
12909 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12911 #: src/lyxfont.C:531
12913 msgid "Emphasis %1$s, "
12914 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12916 #: src/lyxfont.C:534
12921 #: src/lyxfont.C:539
12923 msgid "Underline %1$s, "
12924 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12926 #: src/lyxfont.C:542
12929 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12931 #: src/lyxfont.C:547
12933 msgid "Noun %1$s, "
12934 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12936 #: src/lyxfont.C:550
12939 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12941 #: src/lyxfont.C:557
12943 msgid "Language: %1$s, "
12946 #: src/lyxfont.C:560
12951 #: src/lyxfont.C:565
12953 msgid " Number %1$s"
12956 #: src/lyxfont.C:568
12961 #: src/lyxfunc.C:242
12962 msgid "Unknown function."
12963 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12965 #: src/lyxfunc.C:275
12966 msgid "Nothing to do"
12967 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12969 #: src/lyxfunc.C:291
12970 msgid "Unknown action"
12971 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12973 #. the default error message if we disable the command
12974 #: src/lyxfunc.C:296
12975 msgid "Command disabled"
12976 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12979 #: src/lyxfunc.C:308
12980 msgid "Document is read-only"
12981 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12984 #: src/lyxfunc.C:313
12985 msgid "Command not allowed without any document open"
12986 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12988 #: src/lyxfunc.C:701
12990 msgid "Unknown function (%1$s)"
12991 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12993 #: src/lyxfunc.C:705
12994 msgid "Unknown function ("
12995 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12997 #: src/lyxfunc.C:981
12999 msgid "Saving document %1$s..."
13000 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13002 #: src/lyxfunc.C:984
13004 msgid "Saving document "
13005 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13007 #: src/lyxfunc.C:990
13010 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13012 #: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
13013 msgid "Missing argument"
13014 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
13016 #: src/lyxfunc.C:1145
13018 msgid "Opening help file %1$s..."
13019 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13021 #: src/lyxfunc.C:1148
13023 msgid "Opening help file "
13024 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
13026 #: src/lyxfunc.C:1354
13027 msgid "This is only allowed in math mode!"
13028 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13030 #: src/lyxfunc.C:1396
13031 msgid "Opening child document "
13032 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13034 #: src/lyxfunc.C:1470
13035 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13036 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13038 #: src/lyxfunc.C:1484
13040 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13041 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13043 #: src/lyxfunc.C:1489
13047 #: src/lyxfunc.C:1490
13049 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
13050 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
13052 #: src/lyxfunc.C:1640
13053 msgid "Select template file"
13054 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
13056 #: src/lyxfunc.C:1679
13057 msgid "Select document to open"
13058 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
13060 #: src/lyxfunc.C:1715
13062 msgid "No such file"
13065 #: src/lyxfunc.C:1716
13067 msgid "Start a new document with this filename ?"
13068 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
13070 #: src/lyxfunc.C:1728
13072 msgid "Opening document %1$s..."
13073 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
13075 #: src/lyxfunc.C:1730
13077 msgid "Opening document "
13078 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
13080 #: src/lyxfunc.C:1740
13082 msgid "Document %1$s opened."
13083 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13085 #: src/lyxfunc.C:1742
13088 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
13090 #: src/lyxfunc.C:1746
13092 msgid "Could not open document %1$s"
13093 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13095 #: src/lyxfunc.C:1749
13097 msgid "Could not open document "
13098 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13100 #: src/lyxfunc.C:1776
13102 msgid "Select %1$s file to import"
13103 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13105 #: src/lyxfunc.C:1780
13110 #: src/lyxfunc.C:1781
13112 msgid " file to import"
13113 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13115 #: src/lyxfunc.C:1820
13117 "Do you want to close that document now?\n"
13118 "('No' will just switch to the open version)"
13120 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
13121 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
13123 #: src/lyxfunc.C:1840
13124 msgid "A document by the name"
13125 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
13127 #: src/lyxfunc.C:1841
13128 msgid "already exists. Overwrite?"
13129 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
13131 #: src/lyxfunc.C:1913
13132 msgid "Welcome to LyX!"
13133 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
13135 #: src/lyxrc.C:1832
13137 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13138 "recommended for non-English languages."
13140 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13141 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13143 #: src/lyxrc.C:1836
13145 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13146 "environment variable PRINTER."
13148 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13149 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13151 #: src/lyxrc.C:1840
13152 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13154 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13156 #: src/lyxrc.C:1844
13157 msgid "The option to print only even pages."
13158 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13160 #: src/lyxrc.C:1848
13161 msgid "The option to print only odd pages."
13162 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13164 #: src/lyxrc.C:1852
13165 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13166 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13168 #: src/lyxrc.C:1856
13169 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13170 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13172 #: src/lyxrc.C:1860
13173 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13174 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13176 #: src/lyxrc.C:1864
13177 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13178 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13180 #: src/lyxrc.C:1868
13181 msgid "The option to print out in landscape."
13182 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13184 #: src/lyxrc.C:1872
13185 msgid "The option to specify paper type."
13186 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13188 #: src/lyxrc.C:1876
13189 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13190 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13192 #: src/lyxrc.C:1880
13193 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13194 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13196 #: src/lyxrc.C:1884
13198 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13200 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13202 #: src/lyxrc.C:1888
13203 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13204 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13206 #: src/lyxrc.C:1892
13207 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13208 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13210 #: src/lyxrc.C:1896
13212 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13213 "the filename of the DVI file to be printed."
13215 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13216 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13218 #: src/lyxrc.C:1900
13220 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13221 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13224 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13225 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13227 #: src/lyxrc.C:1904
13229 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13230 "prepended along with the printer name after the spool command."
13232 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13233 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13235 #: src/lyxrc.C:1908
13237 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13238 "wrong, override the setting here."
13240 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13241 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13244 #: src/lyxrc.C:1913
13247 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13248 "roughly the same size as on paper."
13250 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13251 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13253 #: src/lyxrc.C:1917
13254 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13255 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13257 #: src/lyxrc.C:1923
13258 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13259 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13261 #: src/lyxrc.C:1927
13262 msgid "The bold font in the dialogs."
13263 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13265 #: src/lyxrc.C:1931
13266 msgid "The normal font in the dialogs."
13267 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13269 #: src/lyxrc.C:1935
13270 msgid "The encoding for the screen fonts."
13271 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13273 #: src/lyxrc.C:1939
13274 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13275 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13277 #: src/lyxrc.C:1946
13279 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13281 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13282 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13284 #: src/lyxrc.C:1950
13287 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13288 "LyX was started from."
13290 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13291 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13293 #: src/lyxrc.C:1954
13296 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13297 "value selects the directory LyX was started from."
13299 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13300 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13302 #: src/lyxrc.C:1958
13304 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13305 "when you quit LyX."
13307 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13308 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13310 #: src/lyxrc.C:1962
13312 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13315 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13316 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13318 #: src/lyxrc.C:1966
13319 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13321 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13323 #: src/lyxrc.C:1970
13325 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13326 "automatically by what you type."
13328 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13329 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13331 #: src/lyxrc.C:1974
13333 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13336 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13337 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13339 #: src/lyxrc.C:1978
13341 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13342 "\".out\". Only for advanced users."
13344 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13345 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13347 #: src/lyxrc.C:1982
13349 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13350 "its global and local bind/ directories."
13352 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13353 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13356 #: src/lyxrc.C:1986
13359 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13360 "will look in its global and local ui/ directories."
13362 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13363 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13364 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13366 #: src/lyxrc.C:1992
13368 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13369 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13371 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13372 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13373 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13375 #: src/lyxrc.C:1996
13378 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13379 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13380 "is specified, an internal routine is used."
13382 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13383 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13384 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13385 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13387 #: src/lyxrc.C:2000
13389 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13392 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13393 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13395 #: src/lyxrc.C:2004
13396 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13397 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13399 #: src/lyxrc.C:2008
13400 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13402 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13403 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13405 #: src/lyxrc.C:2012
13406 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13408 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13409 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13411 #: src/lyxrc.C:2016
13412 msgid "Specify the default paper size."
13413 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13415 #: src/lyxrc.C:2023
13417 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13420 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13421 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13423 #: src/lyxrc.C:2027
13424 msgid "What command runs the spell checker?"
13425 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13427 #: src/lyxrc.C:2031
13429 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13430 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13431 "not work with all dictionaries."
13433 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13434 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13435 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13437 #: src/lyxrc.C:2036
13439 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13441 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13443 #: src/lyxrc.C:2041
13445 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13447 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13449 #: src/lyxrc.C:2046
13450 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13451 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13453 #: src/lyxrc.C:2050
13455 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13456 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13457 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13459 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13460 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13461 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13462 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13464 #: src/lyxrc.C:2054
13466 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13467 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13469 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13470 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13472 #: src/lyxrc.C:2058
13474 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13475 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13477 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13478 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13479 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13481 #: src/lyxrc.C:2062
13483 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13484 "shown after the change has been made.)"
13486 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13487 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13489 #: src/lyxrc.C:2066
13490 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13491 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13493 #: src/lyxrc.C:2070
13494 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13495 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13497 #: src/lyxrc.C:2074
13499 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13500 "the backup file in the same directory as the original file."
13502 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13503 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13504 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13506 #: src/lyxrc.C:2078
13508 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13510 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13511 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13513 #: src/lyxrc.C:2082
13515 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13518 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13521 #: src/lyxrc.C:2086
13524 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13525 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13527 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13528 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13530 #: src/lyxrc.C:2090
13532 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13535 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13537 #: src/lyxrc.C:2094
13539 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13540 "document is the default language."
13542 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13543 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13545 #: src/lyxrc.C:2098
13547 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13550 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13552 #: src/lyxrc.C:2102
13554 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13555 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13557 #: src/lyxrc.C:2106
13560 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13561 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13562 "name of the second language."
13564 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13565 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13568 #: src/lyxrc.C:2110
13570 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13571 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13573 #: src/lyxrc.C:2114
13575 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13576 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13578 #: src/lyxrc.C:2119
13581 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13582 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13584 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13585 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13587 #: src/lyxrc.C:2123
13588 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13589 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13591 #: src/lyxrc.C:2127
13594 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
13596 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13598 #: src/lyxrc.C:2140
13599 msgid "New documents will be assigned this language."
13600 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13602 #: src/lyxrc.C:2144
13603 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13604 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13606 #: src/lyxrc.C:2148
13607 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13610 #: src/lyxrc.C:2152
13611 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13614 #: src/lyxrc.C:2156
13615 msgid "Scale the preview size to suit."
13618 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13619 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13620 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13622 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13623 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13624 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13626 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13627 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13628 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13630 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13631 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13632 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13634 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13635 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13636 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13638 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13639 msgid "Sorry, has to exit :-("
13640 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13644 msgid "File not saved"
13645 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13648 msgid "You must save the file"
13653 msgid "before it can be registered."
13654 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13656 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13657 msgid "Save document and proceed?"
13658 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13661 msgid "LyX VC: Initial description"
13662 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13665 msgid "(no initial description)"
13666 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13669 msgid "This document has NOT been registered."
13670 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13673 msgid "LyX VC: Log Message"
13674 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13677 msgid "(no log message)"
13678 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13681 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13682 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13684 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13685 #. we should warn the user that reverting will discard all
13686 #. changes made since the last check in.
13688 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13689 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13692 msgid "to the document since the last check in."
13693 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13696 msgid "Do you still want to do it?"
13697 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13699 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13700 msgid "Math editor mode"
13701 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13703 #: src/mathed/formulabase.C:727
13704 msgid "Invalid action in math mode!"
13705 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13707 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13709 msgid " Macro: %s: "
13712 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13717 #: src/support/filetools.C:448
13718 msgid "Error! Cannot open directory:"
13719 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13721 #: src/support/filetools.C:468
13722 msgid "Error! Could not remove file:"
13723 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13725 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13726 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13727 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13729 #: src/support/filetools.C:509
13730 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13731 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13733 #: src/support/filetools.C:574
13734 msgid "Internal error!"
13735 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13737 #: src/support/filetools.C:575
13738 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13739 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13741 #: src/support/filetools.C:580
13742 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13743 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13745 #: src/support/filetools.C:1359
13746 msgid "Could not delete auto-save file!"
13747 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13749 #: src/tabular.C:1349
13751 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13753 #: src/tabular.C:1350
13754 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13755 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13757 #: src/tabular.C:1351
13758 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13759 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13764 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13767 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13771 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13772 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13775 msgid " (vertical fill)"
13779 msgid "Page Break (top)"
13780 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13782 #. draw the additional space if needed:
13784 msgid "Space above"
13785 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13788 msgid "Page Break (bottom)"
13789 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13792 msgid "Space below"
13793 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
13795 #. Could only happen with user style
13796 #: src/text2.C:1012
13798 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13801 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13802 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13804 #: src/text2.C:1051
13805 msgid "Nothing to index!"
13806 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13808 #: src/text2.C:1055
13809 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13810 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13812 #: src/text2.C:1330
13817 #. par->SetLayout(0);
13818 #. s = layout->labelstring;
13819 #: src/text2.C:1343
13820 msgid "Senseless: "
13823 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13824 msgid "No more insets"
13825 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13829 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13833 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13836 msgid "Mark removed"
13837 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13841 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13843 #: src/text3.C:1112
13844 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13845 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13848 #~ msgid "Size:|#Z"
13852 #~ msgid "Cancel|#N^["
13853 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^["
13856 #~ msgid "Cancel|#C^["
13857 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ|^["
13860 #~ msgid "Width|#W"
13864 #~ msgid "Height|#H"
13872 #~ msgid "Columns "
13873 #~ msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
13876 #~ msgid "Encoding|#E"
13877 #~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
13880 #~ msgid "smallest"
13881 #~ msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
13885 #~ msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
13889 #~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
13893 #~ msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
13897 #~ msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
13900 #~ msgid "Use alternative language|#a"
13901 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
13904 #~ msgid "Use escape characters|#e"
13906 #~ "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
13907 #~ "ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å"
13910 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
13911 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
13915 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
13918 #~ msgid "adapt output"
13919 #~ msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
13923 #~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ"
13926 #~ msgid "page range"
13927 #~ msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13935 #~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
13938 #~ msgid "to printer"
13939 #~ msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
13942 #~ msgid "file extension"
13943 #~ msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
13946 #~ msgid "spool command"
13953 #~ msgid "paper type"
13954 #~ msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ"
13957 #~ msgid "even pages"
13958 #~ msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13961 #~ msgid "odd pages"
13962 #~ msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13965 #~ msgid "collated"
13966 #~ msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
13969 #~ msgid "landscape"
13970 #~ msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
13974 #~ msgstr " × ÆÁÊÌ `"
13977 #~ msgid "extra options"
13978 #~ msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13981 #~ msgid "paper size"
13982 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
13989 #~ msgid "Close|#C^["
13990 #~ msgstr "úÁËÒÙÔØ|^["
13993 #~ msgid "Bottom|#b"
14001 #~ msgid "Entry : "
14002 #~ msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:"
14006 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
14010 #~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
14013 #~ msgid "Quote style"
14014 #~ msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
14017 #~ msgid "&Browse ..."
14018 #~ msgstr "ïÂÚÏÒ..."
14020 #~ msgid "Cannot open specified file: "
14021 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
14023 #~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
14024 #~ msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
14027 #~ msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
14029 #~ msgid "No LaTeX log file found"
14030 #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
14032 #~ msgid "*|All files"
14033 #~ msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
14035 #~ msgid "Smallskip"
14036 #~ msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
14039 #~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
14042 #~ msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
14045 #~ msgid "Select a graphic file"
14046 #~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
14048 #~ msgid "Impossible Operation!"
14049 #~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
14051 #~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
14052 #~ msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
14054 #~ msgid "Sans serif"
14055 #~ msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
14058 #~ msgid "Replacement:|#R"
14059 #~ msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
14061 #~ msgid "Enter editor program"
14062 #~ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
14065 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
14072 #~ msgid "Institute "
14073 #~ msgstr "Institute"
14076 #~ msgid "Abstract "
14077 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
14079 #~ msgid "latex text"
14080 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
14082 #~ msgid "Canceled"
14083 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"