1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:52+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
49 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
88 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
89 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
90 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
91 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
93 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
125 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
139 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
159 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
160 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
162 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
197 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
213 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
265 msgid "Toggle on all these|#T"
268 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
278 msgid "These are never toggled"
279 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
283 msgid "These are always toggled"
284 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
288 msgid "Inset keys:|#I"
291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
293 msgid "Bibliography keys:|#k"
294 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
299 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
320 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
326 msgid "Regular Expression|#x"
327 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
332 msgid "Case sensitive|#C"
337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
342 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
347 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
349 msgid "Full author list|#F"
354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
355 msgid "Force upper case|#u"
358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
360 msgid "Text before:|#b"
363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
365 msgid "Text after:|#T"
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
370 msgid "Save as Document Defaults|#v"
372 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
373 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
375 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
377 msgid "Use Class Defaults|#C"
380 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
403 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
417 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
419 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
423 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
425 msgid "Custom sizes|#M"
428 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
429 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
454 msgid "Headheight:|#H"
459 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
479 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
481 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
496 msgid "Font Size:|#O"
497 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
505 msgid "Page style:|#P"
510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
517 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
519 msgid "Extra Options:|#X"
520 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
524 msgid "Default Skip:|#u"
525 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
575 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
585 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
587 msgid "Float Placement:|#L"
590 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
595 msgid "Section number depth:"
597 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
602 msgid "Table of contents depth:"
605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
607 msgid "PS Driver:|#S"
610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
612 msgid "Use AMS Math|#M"
617 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
619 msgid "Use Natbib|#N"
620 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
622 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
624 msgid "Citation style:|#i"
625 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
651 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
655 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
659 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
685 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
691 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
696 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
703 msgid "Inlined View|#I"
706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
713 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
720 msgid "Parameters|#P"
723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
726 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
730 msgid "View result|#V"
735 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
737 msgid "Update result|#U"
742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
749 msgid "Directory:|#D"
750 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
764 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
769 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
774 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
782 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
786 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
790 msgid "Page of floats|#P"
795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
797 msgid "Bottom of the page|#B"
798 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
802 msgid "Top of the page|#T"
803 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
807 msgid "Here, if possible|#r"
808 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
812 msgid "Span columns|#S"
813 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
816 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
821 msgid "Alternatives|#l"
822 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
826 msgid "Here, definitely!|#H"
827 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
831 msgid "Document default|#D"
832 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
836 msgid "Forked child processes|#F"
837 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
841 msgid "Kill processes|#K"
842 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
852 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
862 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
869 msgid "Draft mode|#a"
870 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
872 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
874 msgid "Do not unzip|#u"
875 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
888 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
896 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
904 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
909 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
911 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
913 msgid "Left bottom|#L"
914 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
916 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
931 msgid "Clip to bounding box|#C"
932 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
936 msgid "Get from file|#G"
937 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
947 msgid "LaTeX options|#L"
948 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
950 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
980 msgid "File name:|#F"
985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
987 msgid "Visible space|#s"
992 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
997 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1000 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1002 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1004 msgid "Use include|#U"
1005 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1007 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1014 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1016 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1022 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1049 msgid "Vertical align|#V"
1054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1056 msgid "Horizontal align|#H"
1061 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1063 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
1065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
1066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
1067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
1068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
1069 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
1080 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1101 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1102 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1103 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1110 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1129 msgid "Neg Medium|#E"
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1133 msgid "Neg Thick|#T"
1136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1142 msgid "2Quadratin|#2"
1143 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1146 msgid "Quadratin|#Q"
1149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1159 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1160 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1161 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1162 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1163 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1164 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1165 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1188 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1210 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1215 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1229 msgid "Page break|#g"
1230 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1234 msgid "Page break|#b"
1235 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1239 msgid "Vertical space:|#V"
1242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1248 msgid "Vertical space:|#e"
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1257 msgid "Line spacing:|#s"
1260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1261 msgid "Maximum label width:|#M"
1264 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1266 msgid "No Indent|#d"
1267 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1296 msgid "Scale & Resolution"
1299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1302 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1304 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1311 msgid "Sans Serif|#S"
1314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1316 msgid "Typewriter|#T"
1317 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1325 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1335 msgid "Screen DPI|#D"
1338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1339 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1354 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1359 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1363 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1364 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1373 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1379 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1389 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1395 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1399 msgid "Normal Font|#N"
1402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1404 msgid "Bold Font|#B"
1405 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1409 msgid "Popup Encoding|#P"
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1418 msgid "User Interface file|#U"
1419 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1423 msgid "Bind file|#f"
1424 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1429 msgid "Browse...|#w"
1432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects|#L"
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1445 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1457 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1469 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1470 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1471 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1474 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1482 msgid "Auto region delete|#A"
1485 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1487 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1488 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1491 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1496 msgid "Wheel mouse jump"
1497 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1501 msgid "Autosave interval"
1502 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1505 msgid "Instant Preview|#P"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1510 msgid "Graphics display|#G"
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1515 msgid "Spell command|#S"
1521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1523 msgid "Use alternative language|#a"
1524 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1528 msgid "Use escape characters|#e"
1530 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1535 msgid "Use personal dictionary|#d"
1536 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1540 msgid "Accept compound words|#w"
1541 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1545 msgid "Use input encoding|#i"
1546 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1550 msgid "Advanced Options"
1551 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1554 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1556 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1560 msgid "Language Options"
1561 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1563 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1570 msgid "Default language|#l"
1571 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1578 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1580 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1590 msgid "Browse...|#o"
1593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1594 msgid "RtL support|#R"
1597 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1599 msgid "Auto begin|#b"
1604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1606 msgid "Use babel|#U"
1611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1613 msgid "Mark foreign|#M"
1614 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1617 msgid "Auto finish|#f"
1620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1627 msgid "Command start|#s"
1632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1634 msgid "Command end|#e"
1639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1641 msgid "All formats|#l"
1644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1666 msgid "Extension|#E"
1669 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1672 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1675 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1676 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1687 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1691 msgid "All converters|#l"
1692 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1703 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1705 msgid "Converter|#C"
1706 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1710 msgid "Extra flags|#E"
1715 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1717 msgid "Default path|#p"
1718 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1720 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1736 msgid "Template path|#T"
1737 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1739 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1742 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1746 msgid "Check last files|#C"
1751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1753 msgid "Last file count|#L"
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1760 msgid "Backup path|#B"
1765 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1767 msgid "LyXServer pipe|#S"
1768 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1770 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1772 msgid "date format|#f"
1773 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1775 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1782 msgid "adapt output"
1783 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1785 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1787 msgid "Printer Command and Flags"
1788 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1798 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1808 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1810 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1815 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1817 msgid "file extension"
1818 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1822 msgid "spool command"
1828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1836 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1841 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1843 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1853 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1858 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1860 msgid "extra options"
1861 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1865 msgid "spool printer prefix"
1870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1873 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1876 msgid "Ascii line length|#A"
1879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1881 msgid "TeX encoding|#T"
1882 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1886 msgid "Default paper size|#p"
1891 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1892 msgid "Outside code interaction"
1895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1896 msgid "ascii roff|#r"
1899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1905 msgid "DVI paper option|#D"
1910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1912 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1913 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1915 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1931 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1936 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1943 msgid "Reverse order|#R"
1946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1952 msgid "Odd numbered pages|#O"
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1956 msgid "Even numbered pages|#E"
1959 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1964 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1988 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1990 msgid "Reference:|#e"
1991 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1993 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1998 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2003 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2005 msgid "Replace with:|#w"
2006 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2022 msgid "Match word|#M"
2023 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2025 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2027 msgid "Replace all|#a"
2028 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2030 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2031 msgid "Search backwards|#S"
2034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2036 msgid "Export format|#E"
2037 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
2052 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2056 msgid "Replacement:|#R"
2057 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2061 msgid "Suggestions:|#g"
2062 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2065 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2075 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2078 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2080 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2083 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2086 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2095 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2097 msgid "Append Column|#A"
2098 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2102 msgid "Delete Column|#O"
2103 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2107 msgid "Append Row|#p"
2108 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2112 msgid "Delete Row|#w"
2113 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2117 msgid "Set Borders|#S"
2118 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2122 msgid "Unset Borders|#U"
2123 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2127 msgid "Longtable|#L"
2128 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2133 msgid "Rotate 90°|#9"
2138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2141 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2157 msgid "H. Alignment"
2160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2162 msgid "Special column"
2163 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2174 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2217 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2234 msgid "LaTeX Argument|#A"
2235 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2245 msgid "V. Alignment"
2248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2255 msgid "Special Cell"
2256 msgstr "Specialmail"
2258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2260 msgid "Special Multicolumn"
2261 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2265 msgid "Multicolumn|#M"
2266 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2268 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2270 msgid "Use Minipage|#s"
2271 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2273 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2282 msgid "Page break on the current row|#B"
2283 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2292 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
2294 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2305 msgid "First Header"
2310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2330 msgid "Border Above"
2331 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2333 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2335 msgid "Border Below"
2336 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2338 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
2343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2345 msgid "Show Path|#P"
2346 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2349 msgid "Run TeXhash|#T"
2352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2367 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2369 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2372 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2377 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
2379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2390 msgid "HTML type|#H"
2393 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2401 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2403 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2404 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2405 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2409 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
2414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2421 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2426 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2429 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2431 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2433 msgid "Cite &Style:"
2434 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2436 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2437 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2438 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2442 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2443 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2444 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2447 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2449 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2451 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2456 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2461 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2465 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2469 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2470 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2474 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2478 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2479 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2483 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2484 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2489 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2491 msgid "Document &class :"
2492 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2494 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2497 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2499 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2501 msgid "Page &style :"
2506 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2508 msgid "&Font && size :"
2509 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2511 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2513 msgid "Float &placement:"
2516 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2519 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2524 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2527 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2529 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2535 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2538 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2540 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2547 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2552 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2557 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2562 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2567 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2572 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2577 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2582 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2589 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2596 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2598 msgid "Head &height:"
2603 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2605 msgid "Numbering depth"
2607 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2610 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2615 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2617 msgid "&Table of contents :"
2620 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2621 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2626 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2628 msgid "Use AMS &math"
2633 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2635 msgid "Line spacing :"
2638 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2643 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2646 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2648 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2650 msgid "Postscript &driver :"
2651 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2653 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2655 msgid "Two-&column document"
2656 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2658 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2660 msgid "&Two-sided document"
2661 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2663 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2665 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2667 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2672 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
2680 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2682 msgid "Paper &size:"
2683 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2685 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2690 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2696 msgid "LyX: Enter text"
2699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
2706 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
2711 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
2713 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
2715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
2716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
2717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
2719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
2721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
2722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
2725 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2741 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2748 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
2749 #: src/lyxfunc.C:942
2753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
2754 msgid "Search the available citations"
2757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
2759 msgid "Regular E&xpression"
2760 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
2762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
2763 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
2766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
2768 msgid "&Case sensitive"
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
2774 msgid "Make the search case-sensitive"
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
2797 msgid "Available citation keys"
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
2802 msgid "Add the selected citation"
2803 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
2806 msgid "Remove the selected citation"
2809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
2810 msgid "Move the selected citation up"
2813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
2814 msgid "Move the selected citation down"
2817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
2821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
2823 msgid "Citations currently selected"
2824 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
2833 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
2835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
2837 msgid "Citation entry"
2838 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
2842 msgid "&Full author list"
2847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
2848 msgid "List all authors"
2851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
2852 msgid "Force &upper case"
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
2856 msgid "Force upper case in citation"
2859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
2860 msgid "Text to place after citation"
2863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
2869 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
2870 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
2871 msgid "Not yet supported"
2872 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
2874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
2875 msgid "Text to place before citation"
2878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
2879 msgid "Text before:"
2882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
2884 msgid "Natbib citation style to use"
2885 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
2889 msgid "Citation style:"
2890 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
2894 msgid "Left delimiter"
2895 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
2899 msgid "Right delimiter"
2900 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
2903 msgid "&Keep matched"
2906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
2908 msgid "Match delimiter types"
2909 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
2916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
2918 msgid "Insert the delimiters"
2919 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2924 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
2925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
2942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
2950 msgid "Use &default placement"
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
2954 msgid "Use LaTeX default settings"
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
2959 msgid "Advanced placement options"
2960 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
2962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
2964 msgid "&Top of page"
2965 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
2968 msgid "Prefer top of page"
2971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
2973 msgid "&Bottom of page"
2974 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
2978 msgid "Prefer bottom of page"
2979 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
2983 msgid "&Page of floats"
2986 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
2988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
2989 msgid "Separate page for multiple floats"
2992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
2994 msgid "&Here if possible"
2995 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
2997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
2998 msgid "Place float at current position if possible"
3001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
3002 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
3006 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
3011 msgid "Here definitely"
3012 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
3015 msgid "Place float at current position"
3018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
3020 msgid "&Span columns"
3021 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
3024 msgid "Span columns in multi-column documents"
3027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
3029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
3030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
3034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
3035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
3036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
3039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
3046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3047 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
3048 #: src/insets/insetindex.C:70
3050 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
3053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3056 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3063 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3067 msgid "LyX: Math Panel"
3068 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3073 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3077 msgid "Insert spacing"
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3081 msgid "Set limits style"
3084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3086 msgid "Set math font"
3087 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3091 msgid "Insert fraction (\frac)"
3092 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3095 msgid "Toggle between display mode"
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3101 msgid "Insert matrix"
3102 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3107 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3112 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3115 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3125 msgid "Select a function or operator to insert"
3126 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3136 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3140 msgid "Big operators"
3141 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3146 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3149 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3154 msgid "Frame decorations"
3157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3158 msgid "Miscellaneous"
3161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3163 msgid "AMS operators"
3164 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3166 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3168 msgid "AMS relations"
3169 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3173 msgid "AMS negated relations"
3174 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3179 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3183 msgid "AMS Miscellaneous"
3184 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3188 msgid "Select a page of symbols"
3189 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3192 msgid "&Detach panel"
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3196 msgid "Open this panel as a separate window"
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3201 msgid "Minipage settings"
3202 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
3209 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
3225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3229 msgid "Vertical alignment"
3234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3241 msgid "Units of width value"
3244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
3257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
3258 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
3262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
3267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
3268 msgid "ASCII settings"
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
3273 msgid "&roff command:"
3274 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
3278 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
3280 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
3281 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
3284 msgid "Output &line length:"
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
3288 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
3291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
3292 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
3293 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
3302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
3309 msgid "File Conversion"
3310 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
3315 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
3322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
3323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
3327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
3330 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
3336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
3341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
3343 msgid "E&xtra flag:"
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
3354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
3357 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
3359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
3361 msgid "&Date format:"
3362 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
3364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
3365 msgid "Date format for strftime output"
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
3370 msgid "Display insets"
3371 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
3377 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
3383 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
3393 msgid "Do not display"
3394 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
3398 msgid "Display &Graphics:"
3399 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
3402 msgid "Instant &preview"
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
3407 msgid "File Formats"
3410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
3412 msgid "&File formats"
3415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
3422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
3427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
3430 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
3432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
3439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
3444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
3445 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
3448 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
3450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
3468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
3473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
3475 msgid "Use &keyboard map"
3476 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
3479 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
3481 msgid "Language settings"
3482 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
3486 msgid "Command s&tart:"
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
3493 msgid "&Default language:"
3494 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
3498 msgid "Command e&nd:"
3503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
3505 msgid "Language pac&kage:"
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
3515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
3522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
3528 msgid "&Right-to-left language support"
3531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
3538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
3540 msgid "Mark &foreign languages"
3545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
3547 msgid "LaTeX settings"
3548 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
3553 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3554 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3555 #: src/lyxfont.C:554
3557 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
3569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
3572 msgstr "USexecutive"
3574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
3575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
3579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
3580 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
3584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
3585 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
3589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
3590 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
3594 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
3596 msgid "Te&X encoding:"
3597 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
3599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
3601 msgid "Default paper si&ze:"
3606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
3608 msgid "&Reset class options when document class changes"
3609 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
3611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
3613 msgid "Set class options to default on class change"
3615 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
3616 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
3618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
3620 msgid "External applications"
3621 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
3625 msgid "Chec&kTeX command :"
3626 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
3628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
3630 msgid "DVI viewer paper size options:"
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
3636 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
3640 msgid "CheckTeX start options and flags"
3643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
3645 msgid "&Backup directory :"
3646 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
3648 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
3650 msgid "&Document templates :"
3651 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
3653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
3655 msgid "Ly&XServer pipe :"
3656 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
3658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
3660 msgid "&Use temporary directory"
3661 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
3663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
3665 msgid "&Working directory :"
3666 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
3668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
3670 msgid "Printer settings"
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
3675 msgid "Printer &name :"
3678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
3680 msgid "Printer co&mmand:"
3681 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
3683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
3685 msgid "Name of the default printer"
3686 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
3688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
3690 msgid "Adapt outp&ut"
3691 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
3693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
3694 msgid "Use printer name explicitely"
3697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
3699 msgid "Command options"
3700 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
3702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
3705 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
3709 msgid "To p&rinter:"
3712 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
3714 msgid "Paper si&ze:"
3715 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
3717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
3722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
3724 msgid "Spool &command:"
3730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
3733 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
3737 msgid "Paper t&ype:"
3740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
3742 msgid "E&xtra options:"
3743 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
3747 msgid "Spool pref&ix:"
3752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
3757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
3759 msgid "&Even pages:"
3760 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
3764 msgid "File ex&tension:"
3765 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
3767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
3772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
3779 msgid "Pa&ge range:"
3780 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
3782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
3783 msgid "Specify the command option names for your printer command"
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
3787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
3788 msgid "Screen Fonts"
3789 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
3793 msgid "Sa&ns Serif :"
3796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
3798 msgid "T&ypewriter :"
3799 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
3801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
3806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
3808 msgid "Screen &DPI:"
3811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
3816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
3819 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
3831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
3836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
3846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
3851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
3856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
3861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
3866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
3871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
3872 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
3873 msgid "Spell checker"
3874 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
3878 msgid "Spell chec&ker program:"
3879 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
3881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
3883 msgid "Al&ternative language:"
3884 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
3886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
3888 msgid "Escape Cha&racters:"
3890 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
3895 msgid "Personal &dictionary:"
3896 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
3898 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
3902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
3906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
3908 msgid "Accept compound &words"
3909 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
3911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
3913 msgid "Use input encod&ing"
3914 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
3916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
3920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
3927 msgid "&User interface file:"
3928 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
3933 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
3935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
3938 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
3940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
3942 msgid "W&heel mouse scroll :"
3943 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
3947 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
3948 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
3955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
3957 msgid "B&ackup documents "
3958 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
3960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
3963 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
3965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
3971 msgid "&Maximum last files :"
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3976 msgid "Search and replace"
3977 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
3979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3986 msgid "Replace &with:"
3987 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
3989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3991 msgid "Case &sensitive"
3996 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3997 msgid "Match whole words onl&y"
4000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
4005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
4006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
4015 msgid "Replace &All "
4016 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
4018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
4019 msgid "Search &backwards"
4022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
4028 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
4029 msgid "Insert table"
4030 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
4032 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4043 msgid "Number of rows"
4046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4056 msgid "Number of columns"
4059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
4060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4061 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
4065 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4066 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
4067 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
4071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
4076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
4078 msgid "Thesaurus entries"
4081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
4083 msgid "Select a related word"
4084 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
4089 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
4091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
4092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
4094 msgid "The selected entry"
4095 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
4098 msgid "Replace the entry with the selection"
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
4104 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
4111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
4112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4113 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
4117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
4124 msgid "Name associated with the URL"
4127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
4128 msgid "&Generate hyperlink"
4131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
4132 msgid "Output as a hyperlink ?"
4135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
4136 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
4138 msgid "Wrap Options"
4139 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
4143 msgid "Default (outer)"
4144 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
4148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
4149 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
4156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
4157 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
4167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
4170 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
4176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
4177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
4179 msgid "The citation key"
4180 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
4187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
4190 msgid "The label as it appears in the document"
4191 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
4194 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
4199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
4200 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
4203 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
4205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
4207 msgid "Version goes here"
4208 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
4210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
4211 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
4213 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
4215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
4216 #: ../lib/layouts/apa.layout:192
4220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
4228 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
4230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
4232 msgid "BibTeX database to use"
4233 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
4237 msgid "Available BibTeX databases"
4238 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
4240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
4241 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
4247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
4249 msgid "Add a BibTeX database file"
4250 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
4254 msgid "Add a BibTeX file manually"
4255 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
4259 msgid "Browse for a BibTeX database file"
4260 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
4262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
4269 msgid "Remove the selected database"
4270 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
4272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
4277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
4279 msgid "The BibTeX style"
4280 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
4284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
4289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
4291 msgid "Choose a style file"
4296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
4297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
4305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
4307 msgid "Update style list"
4312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
4314 msgid "Add bibliography to &TOC"
4315 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
4317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
4319 msgid "Add bibliography to the table of contents"
4320 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
4322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
4324 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
4328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
4333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
4338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
4344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
4347 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4349 #. language settings
4350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
4352 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
4353 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
4354 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
4358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
4359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
4362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
4370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
4373 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
4380 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
4383 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
4385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
4387 msgid "toggle font on all of the above"
4390 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
4392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
4394 msgid "Never toggled"
4395 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
4397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
4402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
4403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
4406 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
4410 msgid "Always toggled"
4411 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
4413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
4416 msgid "Other font settings"
4417 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
4424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
4428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
4429 msgid "Apply each change automatically"
4432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
4434 msgid "Use Class Defaults"
4437 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
4439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
4441 msgid "Reset default params of the current class"
4442 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
4444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
4446 msgid "Save as Document Defaults"
4448 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
4449 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
4452 msgid "Save settings as LyX's default template"
4455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
4460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
4461 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
4463 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
4466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
4468 msgid "LaTeX error messages"
4469 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
4471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
4472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4474 msgid "ERT inset display"
4475 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4484 msgid "Show ERT inline"
4485 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4493 msgid "Show ERT button only"
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4503 msgid "Show ERT contents"
4504 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
4508 msgid "External Material"
4509 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
4512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
4513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4518 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
4519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
4528 msgid "&View Result"
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
4535 msgid "View the file"
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
4540 msgid "&Update Result"
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
4547 msgid "Update the material"
4548 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
4551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
4553 msgid "Available templates"
4554 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
4559 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
4562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
4567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
4569 msgid "&Parameters:"
4572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
4575 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
4579 msgid "Edit the file externally"
4580 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
4582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
4587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
4588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
4589 msgid "File name of image"
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
4593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
4598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
4600 msgid "Select an image file"
4601 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4603 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
4606 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
4609 msgid "&Show in LyX"
4612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4614 msgid "Display image in LyX"
4615 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
4617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
4620 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4622 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
4623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
4624 msgid "Screen display"
4625 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
4632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
4634 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
4638 msgid "Height of image in output"
4641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
4642 msgid "Units of height value"
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
4650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
4651 msgid "Width of image in output"
4654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
4659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
4660 msgid "&Maintain aspect ratio"
4663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
4664 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
4672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
4673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
4674 msgid "Angle to rotate image by"
4677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
4684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
4685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
4686 msgid "The origin of the rotation"
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
4694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
4696 msgid "Clip to &bounding box"
4697 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
4701 msgid "Clip to bounding box values"
4702 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
4706 msgid "&Get from file"
4707 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
4710 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
4716 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
4718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
4719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
4723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
4724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
4729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
4731 msgid "&Left bottom:"
4732 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
4734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
4736 msgid "E&xtra options"
4737 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
4746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
4747 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
4752 msgid "Don't un&zip on export"
4753 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
4757 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4758 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4760 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
4762 msgid "LaTeX &options:"
4763 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
4766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
4768 msgid "Additional LaTeX options"
4773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
4776 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
4781 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
4788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
4789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
4790 msgid "The caption for the sub-figure"
4793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4795 msgid "Include File"
4796 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4800 msgid "File name to include"
4801 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4805 msgid "Select a file"
4806 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
4808 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4810 msgid "&Include Type:"
4811 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4814 #: src/insets/insetinclude.C:225
4816 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4819 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4821 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4824 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4835 msgid "Load the file"
4840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4841 msgid "&Mark spaces in output"
4844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4845 msgid "Underline spaces in generated output"
4848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4850 msgid "&Show preview"
4851 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4855 msgid "Show LaTeX preview"
4856 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
4865 msgid "Update the display"
4866 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
4869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
4870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
4872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4873 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4878 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4884 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4889 msgid "&Horizontal:"
4894 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
4899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
4903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
4904 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
4914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
4915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
4916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
4917 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4918 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4920 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
4924 msgid "L&ine spacing:"
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
4932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
4935 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
4944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
4946 msgid "Above paragraph"
4947 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
4954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
4955 msgid "&Keep space:"
4958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
4962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
4967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
4968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
4972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
4973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
4981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
4986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
4992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
4993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
5006 msgid "Below paragraph"
5007 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
5009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
5011 msgid "&Lines && Pagebreaks"
5012 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
5017 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
5019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
5021 msgid "Lon&gest label"
5026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
5031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
5034 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
5039 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
5043 msgid "&Page breaks"
5044 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
5049 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
5054 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
5056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
5058 msgid "LaTeX pre-amble"
5059 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5063 msgid "The LaTeX pre-amble"
5064 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
5066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5071 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
5074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5075 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
5076 #: src/LyXAction.C:140
5078 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5081 msgid "Page number to print from"
5084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5091 msgid "Page number to print to"
5092 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5101 msgid "Print all pages"
5104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5109 msgid "Print &odd-numbered pages"
5112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5113 msgid "Print &even-numbered pages"
5116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5118 msgid "Re&verse order"
5121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5122 msgid "Print in reverse order"
5125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5127 msgid "Number of copies"
5130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5136 msgid "Collate copies"
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5142 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
5146 msgid "Print Destination"
5149 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
5154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
5155 msgid "Send output to the printer"
5158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
5159 msgid "Send output to the given printer"
5162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
5167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
5168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
5169 msgid "Send output to a file"
5172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5173 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
5175 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5179 msgid "Update the reference list"
5180 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
5186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5188 msgid "Move the document cursor to reference"
5189 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
5191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5194 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5197 msgid "Sort references in alphabetical order"
5200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5208 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5211 msgid "on page <page>"
5214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5215 msgid "<reference> on page <page>"
5218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5220 msgid "Formatted reference"
5221 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
5224 msgid "Reference as it appears in output"
5227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
5230 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
5232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
5237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
5242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
5243 msgid "Available references in selected document:"
5246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
5248 msgid "Available references"
5249 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
5256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5258 msgid "Custom Export"
5261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5268 msgid "&Export formats:"
5269 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5272 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5277 msgid "Available export converters"
5278 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5281 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5282 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5283 msgid "Spellchecker"
5284 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5288 msgid "Suggestions:"
5289 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5293 msgid "Replace word with current choice"
5294 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5298 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5299 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5304 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5308 msgid "Ignore this word"
5309 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5314 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
5316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5318 msgid "Accept word for this session"
5319 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5323 msgid "How far spellchecking has got"
5324 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5328 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
5332 msgid "Replacement:"
5333 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5336 msgid "Current word"
5339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5341 msgid "Replace with selected word"
5342 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
5348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
5350 msgid "Start spellcheck"
5351 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
5353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5355 msgid "Table Settings"
5356 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5360 msgid "&Table Settings"
5361 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5365 msgid "&Horizontal alignment:"
5370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
5372 msgid "&Multicolumn"
5373 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
5379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
5380 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5387 msgid "Horizontal alignment in column"
5392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
5397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
5402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
5404 msgid "Append column (right)"
5405 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
5407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
5412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
5414 msgid "Delete current column"
5415 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
5417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
5422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
5423 msgid "Append row (below)"
5426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
5431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
5433 msgid "Delete this row"
5434 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
5436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
5438 msgid "Column Width"
5441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
5443 msgid "&Vertical alignment:"
5448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
5453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
5454 msgid "Fixed with of the column"
5457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
5458 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
5468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
5470 msgid "&Rotate Table"
5471 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
5474 msgid "Rotate the table by 90°"
5477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
5478 msgid "Rotate &Cell"
5481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
5482 msgid "Rotate this cell by 90°"
5485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
5486 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
5491 msgid "LaTe&X argument:"
5492 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
5499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
5502 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5512 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
5516 msgid "Set all borders"
5517 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
5524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
5526 msgid "Unset all borders"
5527 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
5529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
5532 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
5535 msgid "&Use long table"
5538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
5539 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
5552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
5557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
5559 msgid "First header:"
5564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
5566 msgid "Last footer:"
5571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
5573 msgid "Border above"
5574 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
5578 msgid "Border below"
5579 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
5583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
5584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
5587 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
5590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
5591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
5592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
5593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
5594 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
5596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
5601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
5602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
5607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
5609 msgid "Page &break on current row"
5610 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
5614 msgid "Set a page break on the current row"
5615 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
5618 msgid "Current cell :"
5621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
5623 msgid "Current row position"
5624 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5626 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
5627 msgid "Current column position"
5630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5632 msgid "LaTeX classes"
5633 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5637 msgid "LaTeX styles"
5638 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5642 msgid "BibTeX styles"
5643 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5647 msgid "Selected classes or styles"
5648 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5653 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5656 msgid "Toggles view of the file list"
5659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5661 msgid "Installed files"
5662 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5671 msgid "Built new file list"
5672 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5682 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5684 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5685 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5688 msgid "Close this dialog"
5691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5693 msgid "Table Of Contents"
5696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5703 msgid "Contents list"
5706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
5708 msgid "Version control log"
5709 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
5711 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5712 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5713 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5714 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5715 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5716 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5717 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5718 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5719 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5720 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5721 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5722 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5723 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5724 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5725 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5726 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5727 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5731 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5732 msgid "TheoremTemplate"
5733 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5735 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5736 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5737 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5738 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5742 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5743 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5744 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5745 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5746 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5750 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5751 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5752 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5753 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5754 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5758 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5759 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5760 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5761 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5762 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5766 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5767 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5768 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5769 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5771 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5773 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5774 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5775 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5777 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5779 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5780 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5784 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5785 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5789 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5790 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5794 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5795 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5796 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5797 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5798 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5800 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5802 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5803 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5804 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5808 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5809 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5813 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5814 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5815 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5819 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5820 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5821 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5825 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5826 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5827 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5831 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5832 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5833 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5834 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5838 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5839 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5840 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5841 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5845 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5846 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5850 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5851 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5852 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5856 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5857 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5858 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5859 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5860 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5861 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5862 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5863 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5864 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5865 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5866 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5867 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5868 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5869 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:24
5873 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5874 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5875 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5876 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5877 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5878 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5879 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5880 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5881 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5882 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5883 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5884 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5885 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:36
5889 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5890 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5891 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5892 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5893 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5894 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5895 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5896 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5897 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5898 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5899 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5900 msgid "Subsubsection"
5901 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5903 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5904 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5905 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:30
5909 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5910 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5911 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:42
5915 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5916 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5917 msgid "Subsubsection*"
5918 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5920 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5921 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5922 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
5923 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
5924 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
5925 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
5929 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5930 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5931 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5932 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5933 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5935 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5937 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5938 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5939 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5940 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5941 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5942 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5943 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5944 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5945 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5946 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5947 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:158 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
5948 msgid "Bibliography"
5949 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5951 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5952 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5956 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5960 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5962 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5964 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5965 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5966 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5967 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5968 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5972 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5976 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5980 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5981 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5982 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5983 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5984 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5986 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5988 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5989 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5990 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5991 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5992 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5996 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5997 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5998 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5999 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
6000 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
6001 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6005 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6006 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6007 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6011 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6012 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6013 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6014 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6015 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6016 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6017 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6018 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6019 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6020 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6021 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6022 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6023 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6024 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6025 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6027 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6028 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6032 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6033 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6034 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6035 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6037 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6039 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6040 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6041 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6042 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6043 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6044 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
6045 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
6046 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
6047 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
6048 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
6049 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
6050 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
6051 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
6052 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6056 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6057 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6058 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6059 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6060 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6061 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6062 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6066 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6067 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6071 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6072 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6076 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6077 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6078 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6079 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6080 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6081 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6082 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6083 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6084 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6085 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6089 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6090 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6091 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6092 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6093 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6094 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6095 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6096 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6097 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6100 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6102 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6103 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6104 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6105 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6106 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6107 msgid "Acknowledgement"
6108 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6110 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6111 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6112 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6116 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6117 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6121 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6122 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6123 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6124 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6125 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6126 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6127 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6128 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:49
6132 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6133 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6134 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6136 msgstr "Affiliation"
6138 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6142 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6143 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6144 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6145 msgid "Acknowledgements"
6146 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6148 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6149 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6153 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6155 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6157 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6159 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6161 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6162 msgid "TableComments"
6163 msgstr "TableComments"
6165 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6169 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6171 msgstr "MathLetters"
6173 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6174 msgid "NoteToEditor"
6175 msgstr "NoteToEditor"
6177 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6179 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6181 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6182 msgid "Chapter_Exercises"
6183 msgstr "Chapter_Exercises"
6185 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6186 msgid "Current_Address"
6187 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6189 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6191 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6193 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6195 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6197 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6201 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6202 msgid "Subjectclass"
6203 msgstr "Subjectclass"
6205 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6206 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6210 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6211 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6215 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6216 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6220 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6222 msgid "TheoremStyle"
6225 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6226 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6230 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6231 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6235 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6236 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6240 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6241 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6242 msgid "Proposition*"
6243 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6245 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6247 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6249 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6253 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6254 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6256 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6258 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6262 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6266 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6270 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6274 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6275 msgid "Acknowledgement*"
6276 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6278 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6280 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6282 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6284 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6286 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6288 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6290 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6294 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6295 msgid "ThreeAuthors"
6296 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6298 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6300 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6302 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6303 msgid "TwoAffiliations"
6304 msgstr "TwoAffiliations"
6306 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6307 msgid "ThreeAffiliations"
6308 msgstr "ThreeAffiliations"
6310 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6311 msgid "FourAffiliations"
6312 msgstr "FourAffiliations"
6314 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6318 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6322 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6323 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6324 msgid "Acknowledgments"
6325 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6327 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6329 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6331 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6332 msgid "CenteredCaption"
6333 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6335 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6339 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6343 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6347 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6348 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6349 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6350 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6354 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6355 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6359 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6363 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6365 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6367 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6371 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6375 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6379 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6383 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6387 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6389 msgid "Parenthetical"
6390 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6392 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6396 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6397 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6399 msgid "Right_Address"
6400 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6402 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6406 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6410 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6411 msgid "SubVariation"
6414 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6415 msgid "SubVariation2"
6416 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6418 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6419 msgid "SubVariation3"
6420 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6422 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6423 msgid "SubVariation4"
6424 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6426 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6427 msgid "SubVariation5"
6428 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6430 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6434 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6436 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6438 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6439 msgid "BoardCentered"
6440 msgstr "BoardCentered"
6442 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6446 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6450 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6454 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
6455 #: ../lib/layouts/svjour.inc:229
6459 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6463 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6465 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6467 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6468 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:68
6470 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6472 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6473 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:94
6474 msgid "Right_Header"
6475 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6477 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6478 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6482 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6483 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6485 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6487 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6488 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6492 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6493 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6497 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6501 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6502 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6504 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6506 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6507 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6511 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6512 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6513 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6514 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6515 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6516 msgid "Subparagraph"
6517 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6519 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6521 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6523 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6527 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6531 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6532 msgid "RevisionHistory"
6533 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6535 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6539 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6540 msgid "RevisionRemark"
6541 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6543 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6544 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6548 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6549 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6550 msgid "Send_To_Address"
6551 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6553 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6554 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6555 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6559 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6560 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6561 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6565 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6566 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6567 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6571 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6575 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6579 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6580 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6584 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6588 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6592 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6596 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6597 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6601 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6605 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6607 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6609 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6613 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6617 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6619 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6621 #: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:101
6625 #: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:115
6627 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6629 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6633 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6635 msgstr "FrontMatter"
6637 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6639 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6641 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6645 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6646 msgid "ShortFoilhead"
6647 msgstr "ShortFoilhead"
6649 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6650 msgid "Rotatefoilhead"
6651 msgstr "Rotatefoilhead"
6653 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6654 msgid "ShortRotatefoilhead"
6655 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6657 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6661 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6665 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6669 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6674 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6676 msgid "Right_Footer"
6679 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6683 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6684 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6688 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6689 msgid "Unterschrift"
6690 msgstr "Unterschrift"
6692 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6696 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6700 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6704 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6708 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6709 msgid "RetourAdresse"
6710 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6712 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6714 msgstr "MeinZeichen"
6716 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6720 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6721 msgid "IhrSchreiben"
6722 msgstr "IhrSchreiben"
6724 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6728 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6732 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6736 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6740 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6744 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6748 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6752 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6756 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6758 msgstr "Postvermerk"
6760 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6764 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6768 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6772 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6776 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6780 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6784 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6788 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6792 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6796 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6800 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6801 msgid "ReturnAddress"
6802 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6804 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6808 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6810 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6812 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6814 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6816 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6820 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6822 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6824 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6826 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6828 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6829 msgid "PostalComment"
6830 msgstr "PostalComment"
6832 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6833 msgid "PostalCommend"
6834 msgstr "PostalCommend"
6836 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6840 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6844 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6848 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6852 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6856 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6860 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6865 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6870 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6872 msgstr "TITLE_OVER:"
6874 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6882 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6886 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6890 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6894 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6895 msgid "AddressForOffprints"
6896 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6898 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6899 msgid "RunningTitle"
6900 msgstr "RunningTitle"
6902 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6903 msgid "RunningAuthor"
6904 msgstr "RunningAuthor"
6906 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6910 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6911 msgid "Running_LaTeX_Title"
6912 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6914 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6918 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6919 msgid "Author_Running"
6920 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6922 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6926 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6930 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6934 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6938 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6940 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6942 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6944 msgstr "Institution"
6946 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6947 msgid "REVTEX_Title"
6948 msgstr "REVTEX_Title"
6950 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6954 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6955 msgid "Author_Email"
6956 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6958 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6962 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6966 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6974 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6982 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6986 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6990 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6994 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6996 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6998 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
7002 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
7006 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
7007 msgid "Uppertitleback"
7008 msgstr "Uppertitleback"
7010 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7011 msgid "Lowertitleback"
7012 msgstr "Lowertitleback"
7014 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7016 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7034 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7038 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7040 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7042 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7044 msgstr "Specialmail"
7046 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7050 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7052 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7054 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7056 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7058 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7062 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7066 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7071 msgid "LandscapeSlide"
7072 msgstr "LandscapeSlide"
7074 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7075 msgid "PortraitSlide"
7076 msgstr "PortraitSlide"
7078 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7082 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7086 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7087 msgid "SlideHeading"
7088 msgstr "SlideHeading"
7090 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7091 msgid "SlideSubHeading"
7092 msgstr "SlideSubHeading"
7094 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7095 msgid "ListOfSlides"
7096 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7098 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7099 msgid "SlideContents"
7100 msgstr "SlideContents"
7102 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7103 msgid "ProgressContents"
7104 msgstr "ProgressContents"
7106 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7107 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:54
7111 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7115 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7119 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7120 msgid "InvisibleText"
7121 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7123 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7125 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7127 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7128 msgid "End_All_Slides"
7129 msgstr "End_All_Slides"
7131 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7133 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7135 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7140 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7145 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7149 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7150 msgid "Subparagraph*"
7151 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7153 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7157 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7161 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7164 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7166 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:108
7171 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:122
7176 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:135
7181 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:142
7186 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:149
7189 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
7191 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:172
7196 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:182
7199 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7201 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:193
7203 msgid "Table_Caption"
7206 #: ../lib/languages:2
7208 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7210 #: ../lib/languages:3
7212 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7214 #: ../lib/languages:4
7218 #: ../lib/languages:5
7220 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7222 #: ../lib/languages:6
7226 #: ../lib/languages:7
7228 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7230 #: ../lib/languages:8
7234 #: ../lib/languages:9
7237 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7239 #: ../lib/languages:10
7243 #: ../lib/languages:11
7247 #: ../lib/languages:12
7251 #: ../lib/languages:13
7255 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7257 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7259 #: ../lib/languages:15
7261 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7263 #: ../lib/languages:16
7267 #: ../lib/languages:17
7271 #: ../lib/languages:18
7275 #: ../lib/languages:19
7277 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7279 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7283 #: ../lib/languages:21
7287 #: ../lib/languages:23
7291 #: ../lib/languages:24
7295 #: ../lib/languages:27
7299 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7303 #: ../lib/languages:33
7307 #: ../lib/languages:35
7311 #: ../lib/languages:36
7313 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7315 #: ../lib/languages:37
7319 #: ../lib/languages:38
7323 #: ../lib/languages:40
7327 #: ../lib/languages:41
7331 #: ../lib/languages:42
7335 #: ../lib/languages:43
7337 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7339 #: ../lib/languages:44
7343 #: ../lib/languages:45
7347 #: ../lib/languages:46
7349 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7351 #: ../lib/languages:47
7355 #: ../lib/languages:48
7356 msgid "Serbo-Croatian"
7357 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7359 #: ../lib/languages:49
7363 #: ../lib/languages:50
7367 #: ../lib/languages:51
7371 #: ../lib/languages:52
7375 #: ../lib/languages:53
7379 #: ../lib/languages:54
7383 #: ../lib/languages:55
7387 #: ../lib/languages:56
7391 #: ../lib/languages:58
7395 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
7399 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
7403 #: ../lib/ui/default.ui:9
7407 #: ../lib/ui/default.ui:10
7411 #: ../lib/ui/default.ui:11
7413 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7415 #: ../lib/ui/default.ui:12
7419 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
7423 #: ../lib/ui/default.ui:14
7427 #: ../lib/ui/default.ui:22
7432 #: ../lib/ui/default.ui:23
7433 msgid "New from Template...|T"
7434 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7436 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
7440 #: ../lib/ui/default.ui:26
7444 #: ../lib/ui/default.ui:27
7448 #: ../lib/ui/default.ui:28
7449 msgid "Save As...|A"
7450 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7452 #: ../lib/ui/default.ui:29
7455 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7457 #: ../lib/ui/default.ui:30
7458 msgid "Version Control|V"
7459 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7461 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
7463 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7465 #: ../lib/ui/default.ui:33
7467 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7469 #: ../lib/ui/default.ui:34
7471 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7473 #: ../lib/ui/default.ui:35
7475 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7477 #: ../lib/ui/default.ui:37
7481 #: ../lib/ui/default.ui:43
7483 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7485 #: ../lib/ui/default.ui:44
7487 msgid "Check In Changes...|I"
7488 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7490 #: ../lib/ui/default.ui:45
7491 msgid "Check Out for Edit|O"
7492 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7494 #: ../lib/ui/default.ui:46
7495 msgid "Revert to Last Version|L"
7496 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7498 #: ../lib/ui/default.ui:47
7499 msgid "Undo Last Check In|U"
7500 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7502 #: ../lib/ui/default.ui:48
7503 msgid "Show History|H"
7504 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7506 #: ../lib/ui/default.ui:57
7508 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7510 #: ../lib/ui/default.ui:65
7512 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7514 #: ../lib/ui/default.ui:66
7516 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7518 #: ../lib/ui/default.ui:68
7522 #: ../lib/ui/default.ui:69
7524 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7526 #: ../lib/ui/default.ui:70
7530 #: ../lib/ui/default.ui:71
7531 msgid "Paste External Selection|x"
7532 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7534 #: ../lib/ui/default.ui:73
7535 msgid "Find & Replace...|F"
7536 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7538 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
7540 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7542 #: ../lib/ui/default.ui:75
7546 #: ../lib/ui/default.ui:77
7548 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7550 #: ../lib/ui/default.ui:78
7552 msgid "Spellchecker|S"
7553 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7555 #: ../lib/ui/default.ui:80
7557 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7559 #: ../lib/ui/default.ui:81
7560 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7561 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7563 #: ../lib/ui/default.ui:82
7564 msgid "Open/Close float|l"
7565 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7567 #: ../lib/ui/default.ui:84
7569 msgid "Preferences|P"
7572 #: ../lib/ui/default.ui:85
7573 msgid "Reconfigure|R"
7574 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7576 #: ../lib/ui/default.ui:89
7578 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7580 #: ../lib/ui/default.ui:90
7581 msgid "as Paragraphs|P"
7582 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7584 #: ../lib/ui/default.ui:94
7585 msgid "Multicolumn|M"
7586 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7588 #: ../lib/ui/default.ui:96
7590 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7592 #: ../lib/ui/default.ui:97
7593 msgid "Line Bottom|B"
7594 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7596 #: ../lib/ui/default.ui:98
7598 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7600 #: ../lib/ui/default.ui:99
7601 msgid "Line Right|R"
7602 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7604 #: ../lib/ui/default.ui:101
7605 msgid "Align Left|e"
7606 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7608 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7609 msgid "Align Center|C"
7610 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7612 #: ../lib/ui/default.ui:103
7613 msgid "Align Right|i"
7614 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7616 #: ../lib/ui/default.ui:105
7617 msgid "V.Align Top|o"
7618 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7620 #: ../lib/ui/default.ui:106
7621 msgid "V.Align Center|n"
7622 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7624 #: ../lib/ui/default.ui:107
7625 msgid "V.Align Bottom|V"
7626 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7628 #: ../lib/ui/default.ui:109
7630 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7632 #: ../lib/ui/default.ui:110
7633 msgid "Delete Row|w"
7634 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7636 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7639 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7641 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7646 #: ../lib/ui/default.ui:114
7647 msgid "Add Column|u"
7648 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7650 #: ../lib/ui/default.ui:115
7651 msgid "Delete Column|D"
7652 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7654 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7659 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7661 msgid "Swap Columns"
7664 #: ../lib/ui/default.ui:121
7665 msgid "Make eqnarray|e"
7666 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7668 #: ../lib/ui/default.ui:122
7669 msgid "Make multline|m"
7670 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7672 #: ../lib/ui/default.ui:123
7673 msgid "Make align 1 column|1"
7674 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7676 #: ../lib/ui/default.ui:124
7677 msgid "Make align 2 columns|2"
7678 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7680 #: ../lib/ui/default.ui:125
7681 msgid "Make align 3 columns|3"
7682 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7684 #: ../lib/ui/default.ui:126
7685 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7686 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7688 #: ../lib/ui/default.ui:127
7689 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7690 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7692 #: ../lib/ui/default.ui:129
7694 msgid "Toggle Numbering|N"
7695 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7697 #: ../lib/ui/default.ui:130
7699 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7700 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7702 #: ../lib/ui/default.ui:131
7703 msgid "Toggle limits|l"
7704 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7706 #: ../lib/ui/default.ui:132
7707 msgid "Change Limits Type|L"
7710 #: ../lib/ui/default.ui:134
7711 msgid "Change Formula Type|F"
7714 #: ../lib/ui/default.ui:136
7715 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7718 #: ../lib/ui/default.ui:138
7723 #: ../lib/ui/default.ui:140
7726 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7728 #: ../lib/ui/default.ui:141
7730 msgid "Delete Row|D"
7731 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7733 #: ../lib/ui/default.ui:145
7735 msgid "Add Column|C"
7736 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7738 #: ../lib/ui/default.ui:146
7740 msgid "Delete Column|e"
7741 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7743 #: ../lib/ui/default.ui:152
7746 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7748 #: ../lib/ui/default.ui:153
7751 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7753 #: ../lib/ui/default.ui:154
7758 #: ../lib/ui/default.ui:158
7762 #: ../lib/ui/default.ui:159
7766 #: ../lib/ui/default.ui:160
7769 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7771 #: ../lib/ui/default.ui:162
7772 msgid "Maple, simplify"
7775 #: ../lib/ui/default.ui:163
7776 msgid "Maple, factor"
7779 #: ../lib/ui/default.ui:164
7780 msgid "Maple, evalm"
7783 #: ../lib/ui/default.ui:165
7784 msgid "Maple, evalf"
7787 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7788 msgid "Inline Formula|I"
7789 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7791 #: ../lib/ui/default.ui:170
7793 msgid "Displayed Formula|D"
7794 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7796 #: ../lib/ui/default.ui:171
7798 msgid "Eqnarray Environment|q"
7799 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7801 #: ../lib/ui/default.ui:172
7803 msgid "Align Environment|A"
7804 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7806 #: ../lib/ui/default.ui:173
7808 msgid "AlignAt Environment"
7809 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7811 #: ../lib/ui/default.ui:174
7813 msgid "Flalign Environment|f"
7814 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7816 #: ../lib/ui/default.ui:175
7818 msgid "XAlignAt Environment"
7819 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7821 #: ../lib/ui/default.ui:176
7823 msgid "XXAlignAt Environment"
7824 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7826 #: ../lib/ui/default.ui:177
7828 msgid "Gather Environment"
7829 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7831 #: ../lib/ui/default.ui:178
7833 msgid "Multline Environment"
7834 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7836 #: ../lib/ui/default.ui:182
7838 msgid "Align Left|L"
7839 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7841 #: ../lib/ui/default.ui:184
7842 msgid "Align Right|R"
7843 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7845 #: ../lib/ui/default.ui:186
7846 msgid "V.Align Top|T"
7847 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7849 #: ../lib/ui/default.ui:187
7850 msgid "V.Align Center|e"
7851 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7853 #: ../lib/ui/default.ui:188
7854 msgid "V.Align Bottom|B"
7855 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7857 #: ../lib/ui/default.ui:194
7861 #: ../lib/ui/default.ui:196
7862 msgid "Special Character|S"
7863 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7865 #: ../lib/ui/default.ui:197
7866 msgid "Citation Reference...|C"
7867 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7869 #: ../lib/ui/default.ui:198
7870 msgid "Cross Reference...|R"
7871 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7873 #: ../lib/ui/default.ui:199
7877 #: ../lib/ui/default.ui:200
7881 #: ../lib/ui/default.ui:201
7882 msgid "Marginal Note|M"
7883 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7885 #: ../lib/ui/default.ui:202
7888 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7890 #: ../lib/ui/default.ui:203
7892 msgid "Index Entry|I"
7893 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7895 #: ../lib/ui/default.ui:204
7899 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7901 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7903 #: ../lib/ui/default.ui:206
7904 msgid "Lists & TOC|O"
7905 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7907 #: ../lib/ui/default.ui:208
7909 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7911 #: ../lib/ui/default.ui:209
7913 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7915 #: ../lib/ui/default.ui:210
7916 msgid "Graphics...|G"
7919 #: ../lib/ui/default.ui:211
7920 msgid "Tabular Material...|b"
7923 #: ../lib/ui/default.ui:212
7925 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7927 #: ../lib/ui/default.ui:214
7928 msgid "Include File...|d"
7929 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7931 #: ../lib/ui/default.ui:215
7932 msgid "Insert File|e"
7935 #: ../lib/ui/default.ui:216
7936 msgid "External Material...|x"
7937 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7939 #: ../lib/ui/default.ui:220
7940 msgid "Superscript|S"
7941 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7943 #: ../lib/ui/default.ui:221
7945 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7947 #: ../lib/ui/default.ui:222
7949 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7951 #: ../lib/ui/default.ui:223
7952 msgid "Hyphenation Point|P"
7953 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7955 #: ../lib/ui/default.ui:224
7957 msgid "Ligature Break|k"
7958 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7960 #: ../lib/ui/default.ui:225
7961 msgid "Protected Blank|B"
7962 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7964 #: ../lib/ui/default.ui:226
7966 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7968 #: ../lib/ui/default.ui:227
7972 #: ../lib/ui/default.ui:228
7973 msgid "End of Sentence|E"
7974 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7976 #: ../lib/ui/default.ui:229
7977 msgid "Ordinary Quote|Q"
7978 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7980 #: ../lib/ui/default.ui:230
7981 msgid "Menu Separator|M"
7982 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7984 #: ../lib/ui/default.ui:235
7985 msgid "Display Formula|D"
7986 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7988 #: ../lib/ui/default.ui:236
7990 msgid "Eqnarray Environment|E"
7991 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7993 #: ../lib/ui/default.ui:237
7995 msgid "AMS align Environment|A"
7996 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7998 #: ../lib/ui/default.ui:238
8000 msgid "AMS alignat Environment|t"
8001 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8003 #: ../lib/ui/default.ui:239
8005 msgid "AMS flalign Environment|f"
8006 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8008 #: ../lib/ui/default.ui:240
8010 msgid "AMS xalignat Environment|x"
8011 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
8013 #: ../lib/ui/default.ui:241
8015 msgid "AMS xxalignat Environment"
8016 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
8018 #: ../lib/ui/default.ui:242
8020 msgid "AMS gather Environment"
8021 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
8023 #: ../lib/ui/default.ui:243
8025 msgid "AMS multline Environment"
8026 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
8028 #: ../lib/ui/default.ui:245
8030 msgid "Array Environment|y"
8031 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
8033 #: ../lib/ui/default.ui:246
8035 msgid "Cases Environment|C"
8036 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
8038 #: ../lib/ui/default.ui:248
8040 msgid "Font Change|f"
8041 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8043 #: ../lib/ui/default.ui:249
8045 msgid "Math Panel|l"
8046 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8048 #: ../lib/ui/default.ui:253
8049 msgid "Math normal font"
8052 #: ../lib/ui/default.ui:255
8053 msgid "Math calligraphic family"
8056 #: ../lib/ui/default.ui:256
8057 msgid "Math fraktur family"
8060 #: ../lib/ui/default.ui:257
8061 msgid "Math roman family"
8064 #: ../lib/ui/default.ui:258
8065 msgid "Math sans serif family"
8068 #: ../lib/ui/default.ui:260
8070 msgid "Math bold series"
8071 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8073 #: ../lib/ui/default.ui:262
8075 msgid "Text normal font"
8076 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8078 #: ../lib/ui/default.ui:264
8079 msgid "Text roman family"
8082 #: ../lib/ui/default.ui:265
8083 msgid "Text sans serif family"
8086 #: ../lib/ui/default.ui:266
8088 msgid "Text typewriter family"
8089 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8091 #: ../lib/ui/default.ui:268
8092 msgid "Text bold series"
8095 #: ../lib/ui/default.ui:269
8096 msgid "Text medium series"
8099 #: ../lib/ui/default.ui:271
8100 msgid "Text italic shape"
8103 #: ../lib/ui/default.ui:272
8104 msgid "Text small caps shape"
8107 #: ../lib/ui/default.ui:273
8108 msgid "Text slanted shape"
8111 #: ../lib/ui/default.ui:274
8112 msgid "Text upright shape"
8115 #: ../lib/ui/default.ui:279
8117 msgid "Floatflt Figure"
8120 #: ../lib/ui/default.ui:283
8121 msgid "Table of Contents|C"
8124 #: ../lib/ui/default.ui:285
8125 msgid "Index List|I"
8126 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8128 #: ../lib/ui/default.ui:286
8129 msgid "BibTeX Reference...|B"
8130 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8132 #: ../lib/ui/default.ui:290
8133 msgid "LyX Document...|X"
8134 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8136 #: ../lib/ui/default.ui:291
8138 msgid "ASCII as Lines...|L"
8139 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8141 #: ../lib/ui/default.ui:292
8143 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8144 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8146 #: ../lib/ui/default.ui:299
8151 #: ../lib/ui/default.ui:300
8156 #: ../lib/ui/default.ui:301
8161 #: ../lib/ui/default.ui:304
8162 msgid "Emphasize Style|E"
8163 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8165 #: ../lib/ui/default.ui:305
8166 msgid "Noun Style|N"
8167 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8169 #: ../lib/ui/default.ui:306
8170 msgid "Bold Style|B"
8171 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8173 #: ../lib/ui/default.ui:307
8175 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8177 #: ../lib/ui/default.ui:309
8179 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8180 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8182 #: ../lib/ui/default.ui:310
8184 msgid "Increase Environment Depth|i"
8185 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8187 #: ../lib/ui/default.ui:311
8190 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8192 #: ../lib/ui/default.ui:312
8194 msgid "Start Appendix Here|S"
8195 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8197 #: ../lib/ui/default.ui:321
8198 msgid "Build Program|B"
8199 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8201 #: ../lib/ui/default.ui:322
8205 #: ../lib/ui/default.ui:324
8206 msgid "LaTeX Logfile|L"
8207 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8209 #: ../lib/ui/default.ui:325
8210 msgid "Table of Contents|T"
8213 #: ../lib/ui/default.ui:326
8215 msgid "Child Processes|C"
8216 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8218 #: ../lib/ui/default.ui:327
8219 msgid "TeX Information|X"
8220 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8222 #: ../lib/ui/default.ui:340
8224 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8226 #: ../lib/ui/default.ui:342
8228 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8230 #: ../lib/ui/default.ui:343
8234 #: ../lib/ui/default.ui:347
8235 msgid "Save Bookmark 1|S"
8236 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8238 #: ../lib/ui/default.ui:348
8239 msgid "Save Bookmark 2"
8240 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8242 #: ../lib/ui/default.ui:349
8243 msgid "Save Bookmark 3"
8244 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8246 #: ../lib/ui/default.ui:351
8247 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8248 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8250 #: ../lib/ui/default.ui:352
8251 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8252 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8254 #: ../lib/ui/default.ui:353
8255 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8256 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8258 #: ../lib/ui/default.ui:368
8260 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8262 #: ../lib/ui/default.ui:370
8263 msgid "Introduction|I"
8266 #: ../lib/ui/default.ui:371
8268 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8270 #: ../lib/ui/default.ui:372
8271 msgid "User's Guide|U"
8272 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8274 #: ../lib/ui/default.ui:373
8275 msgid "Extended Features|E"
8276 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8278 #: ../lib/ui/default.ui:374
8279 msgid "Customization|C"
8280 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8282 #: ../lib/ui/default.ui:375
8283 msgid "Reference Manual|R"
8284 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8286 #: ../lib/ui/default.ui:376
8288 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8290 #: ../lib/ui/default.ui:377
8291 msgid "Table of Contents|a"
8292 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8294 #: ../lib/ui/default.ui:378
8295 msgid "LaTeX Configuration|L"
8296 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8298 #: ../lib/ui/default.ui:380
8303 msgid "Couldn't set the layout for "
8304 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
8307 msgid "one paragraph"
8308 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
8314 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
8315 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
8316 msgid "Textclass Loading Error!"
8317 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8319 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
8321 msgid "When reading %1$s"
8322 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8324 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
8326 msgid "When reading "
8327 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8330 msgid "Encountered "
8334 msgid "one unknown token"
8335 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
8338 msgid " unknown tokens"
8339 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8341 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
8342 msgid "Textclass error"
8343 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8347 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
8348 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8350 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
8351 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
8352 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
8356 msgid "The document uses an unknown textclass "
8357 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8361 msgid "Can't load textclass %1$s"
8362 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8364 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
8365 msgid "-- substituting default"
8366 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8370 msgid "Can't load textclass "
8371 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8375 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
8376 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
8380 msgid "Unknown token: "
8381 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8384 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
8386 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8388 #: src/buffer.C:1185
8390 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
8394 #. "\\lyxformat" not found
8395 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
8396 #: src/buffer.C:1247
8400 #: src/buffer.C:1192
8401 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
8403 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
8406 #: src/buffer.C:1200
8407 msgid "Can't find conversion script."
8410 #: src/buffer.C:1212
8411 msgid "An error occured while running the conversion script."
8414 #: src/buffer.C:1239
8415 msgid "Reading of document is not complete"
8416 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
8418 #: src/buffer.C:1240
8419 msgid "Maybe the document is truncated"
8420 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
8422 #: src/buffer.C:1244
8423 msgid "Not a LyX file!"
8424 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
8426 #: src/buffer.C:1247
8427 msgid "Unable to read file!"
8428 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
8430 #: src/buffer.C:1507
8432 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
8434 #: src/buffer.C:1518
8435 msgid "References: "
8438 #: src/buffer.C:1632
8439 msgid "Error: Cannot write file:"
8440 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
8442 #: src/buffer.C:1662
8443 msgid "Error: Cannot open file: "
8444 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
8446 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
8448 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
8450 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
8451 msgid "Cannot write file"
8452 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
8454 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
8456 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
8457 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
8459 #. path to LaTeX file
8460 #: src/buffer.C:3079
8461 msgid "Running chktex..."
8462 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
8464 #: src/buffer.C:3092
8465 msgid "chktex did not work!"
8466 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8468 #: src/buffer.C:3093
8469 msgid "Could not run with file:"
8470 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
8472 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
8474 msgid "Changes in document:"
8475 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
8477 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
8478 msgid "Save document?"
8479 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8481 #: src/bufferlist.C:314
8483 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
8484 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8486 #: src/bufferlist.C:318
8488 msgid "LyX: Attempting to save document "
8489 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8491 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
8492 msgid " Save seems successful. Phew."
8493 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
8495 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
8496 msgid " Save failed! Trying..."
8497 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
8499 #: src/bufferlist.C:359
8500 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
8501 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
8503 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
8504 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
8508 #: src/bufferlist.C:373
8509 msgid "Cannot open file"
8510 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8512 #: src/bufferlist.C:389
8513 msgid "An emergency save of this document exists!"
8514 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
8516 #: src/bufferlist.C:391
8517 msgid "Try to load that instead?"
8518 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
8520 #: src/bufferlist.C:413
8521 msgid "Autosave file is newer."
8522 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
8524 #: src/bufferlist.C:415
8525 msgid "Load that one instead?"
8526 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
8528 #: src/bufferlist.C:485
8529 msgid "Unable to open template"
8530 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
8532 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
8533 msgid "Document is already open:"
8534 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
8536 #: src/bufferlist.C:520
8537 msgid "Do you want to reload that document?"
8538 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8540 #. Ask if the file should be checked out for
8541 #. viewing/editing, if so: load it.
8542 #: src/bufferlist.C:549
8543 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
8544 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
8546 #: src/bufferlist.C:557
8547 msgid "Cannot open specified file:"
8548 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8550 #: src/bufferlist.C:559
8551 msgid "Create new document with this name?"
8552 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
8554 #: src/BufferView.C:294
8555 msgid "Specified file is unreadable: "
8556 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8558 #: src/BufferView.C:304
8559 msgid "Cannot open specified file: "
8560 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8562 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
8564 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8566 #: src/BufferView.C:569
8567 msgid "No further undo information"
8568 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8570 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
8572 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8574 #: src/BufferView.C:586
8575 msgid "No further redo information"
8576 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8578 #: src/BufferView.C:597
8579 msgid "Paragraph environment type copied"
8580 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8582 #: src/BufferView.C:606
8583 msgid "Paragraph environment type set"
8584 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8586 #: src/bufferview_funcs.C:74
8587 msgid "Error! unknown language"
8588 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
8590 #: src/bufferview_funcs.C:163
8595 #: src/bufferview_funcs.C:165
8600 #: src/bufferview_funcs.C:172
8602 msgid ", Depth: %1$d"
8603 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8605 #: src/bufferview_funcs.C:174
8608 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8610 #: src/bufferview_funcs.C:184
8614 #: src/bufferview_funcs.C:191
8618 #: src/bufferview_funcs.C:197
8622 #: src/bufferview_funcs.C:207
8623 msgid ", Paragraph: "
8624 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8626 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8627 msgid "Formatting document..."
8628 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8630 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8632 msgid "Saved bookmark %1$d"
8633 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8635 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8637 msgid "Saved bookmark "
8638 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8640 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8642 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8643 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8645 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8647 msgid "Moved to bookmark "
8648 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8650 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8651 msgid "Select LyX document to insert"
8652 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8654 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8655 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8656 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8657 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8658 #: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
8659 msgid "Documents|#o#O"
8662 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
8663 msgid "Examples|#E#e"
8666 #: src/BufferView_pimpl.C:870
8667 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8668 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8670 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
8671 #: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
8675 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8677 msgid "Inserting document %1$s ..."
8678 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8680 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8682 msgid "Inserting document "
8683 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8685 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8689 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8691 msgid "Document %1$s inserted."
8692 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8694 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
8699 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8702 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8704 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8706 msgid "Could not insert document %1$s"
8707 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8709 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8711 msgid "Could not insert document "
8712 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8714 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8715 #: src/insets/inseterror.C:77
8719 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8720 msgid "Couldn't find this label"
8721 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8723 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8724 msgid "in current document."
8725 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8727 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8728 msgid "Unknown function!"
8729 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8733 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8734 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8738 msgid "ChkTeX warning id # "
8739 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8741 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
8742 msgid "Cannot view file"
8743 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
8745 #: src/converter.C:182
8747 msgid "No information for viewing %1$s"
8748 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8750 #: src/converter.C:186
8752 msgid "No information for viewing "
8753 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8755 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
8756 msgid "Executing command:"
8757 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
8759 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
8760 msgid "Error while executing"
8761 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8763 #: src/converter.C:707
8764 msgid "There were errors during the Build process."
8765 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
8767 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
8768 msgid "You should try to fix them."
8769 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8771 #: src/converter.C:710
8772 msgid "Cannot convert file"
8773 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8775 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
8776 msgid "Error while trying to move directory:"
8777 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8779 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
8784 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
8789 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
8790 msgid "Error while trying to move file:"
8791 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
8793 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
8794 msgid "One error detected"
8795 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
8797 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
8798 msgid "You should try to fix it."
8799 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8801 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
8802 msgid " errors detected."
8803 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
8805 #: src/converter.C:868
8807 msgid "There were errors during running of %1$s"
8808 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8810 #: src/converter.C:871
8812 msgid "There were errors during running of "
8813 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8815 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
8816 msgid "The operation resulted in"
8817 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
8819 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
8820 msgid "an empty file."
8821 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
8823 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
8824 msgid "Resulting file is empty"
8825 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
8827 #: src/converter.C:894
8828 msgid "Running LaTeX..."
8829 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
8831 #: src/converter.C:917
8832 msgid "LaTeX did not work!"
8833 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8835 #: src/converter.C:918
8836 msgid "Missing log file:"
8837 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
8839 #: src/converter.C:931
8840 msgid "There were errors during the LaTeX run."
8841 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8843 #: src/CutAndPaste.C:435
8846 "Layout had to be changed from\n"
8848 "because of class conversion from\n"
8852 #: src/CutAndPaste.C:446
8853 msgid "Layout had to be changed from\n"
8854 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8856 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8860 #: src/CutAndPaste.C:449
8863 "because of class conversion from\n"
8866 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8869 msgid "No debugging message"
8870 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8873 msgid "General information"
8874 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8877 msgid "Program initialisation"
8878 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
8881 msgid "Keyboard events handling"
8882 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8885 msgid "GUI handling"
8886 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
8889 msgid "Lyxlex grammer parser"
8890 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
8893 msgid "Configuration files reading"
8894 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
8897 msgid "Custom keyboard definition"
8898 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8901 msgid "LaTeX generation/execution"
8902 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
8906 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
8909 msgid "Font handling"
8910 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8913 msgid "Textclass files reading"
8914 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8917 msgid "Version control"
8918 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8921 msgid "External control interface"
8922 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
8925 msgid "Keep *roff temporary files"
8926 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
8929 msgid "User commands"
8930 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8933 msgid "The LyX Lexxer"
8934 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
8937 msgid "Dependency information"
8938 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
8942 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
8945 msgid "Files used by LyX"
8946 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
8949 msgid "Workarea events"
8950 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
8953 msgid "Insettext/tabular messages"
8954 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
8957 msgid "Graphics conversion and loading"
8958 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
8961 msgid "All debugging messages"
8962 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8966 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
8974 #: src/exporter.C:62
8975 msgid "Cannot export file"
8976 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8978 #: src/exporter.C:63
8979 msgid "No information for exporting to "
8980 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
8982 #: src/exporter.C:89
8984 msgid "Cannot run LaTeX."
8985 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
8987 #: src/exporter.C:90
8988 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
8989 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
8991 #: src/exporter.C:104
8992 msgid "Document exported as "
8993 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8995 #: src/exporter.C:106
8999 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
9001 msgid "%1$s and %2$s"
9004 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
9009 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
9014 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
9019 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
9023 #: src/frontends/controllers/character.C:31
9024 #: src/frontends/controllers/character.C:61
9025 #: src/frontends/controllers/character.C:87
9026 #: src/frontends/controllers/character.C:121
9027 #: src/frontends/controllers/character.C:187
9028 #: src/frontends/controllers/character.C:217
9029 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
9031 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
9034 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
9038 #: src/frontends/controllers/character.C:39
9042 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
9044 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9046 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
9050 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
9054 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
9058 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
9062 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
9066 #: src/frontends/controllers/character.C:103
9070 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
9074 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
9078 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
9082 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
9086 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
9090 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
9094 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
9098 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
9102 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
9106 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
9110 #: src/frontends/controllers/character.C:191
9112 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9114 #: src/frontends/controllers/character.C:195
9116 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
9118 #: src/frontends/controllers/character.C:199
9120 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
9122 #: src/frontends/controllers/character.C:221
9126 #: src/frontends/controllers/character.C:225
9130 #: src/frontends/controllers/character.C:229
9134 #: src/frontends/controllers/character.C:233
9138 #: src/frontends/controllers/character.C:237
9142 #: src/frontends/controllers/character.C:241
9146 #: src/frontends/controllers/character.C:245
9150 #: src/frontends/controllers/character.C:249
9154 #: src/frontends/controllers/character.C:253
9158 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9159 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9160 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9162 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9163 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9164 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9166 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9167 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9168 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9170 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9172 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9173 "1995-2001 LyX Team"
9175 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9176 "1995-2002 LyX Team"
9178 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9180 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9181 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9182 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9183 "any later version."
9185 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9186 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9187 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9188 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9190 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9192 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9193 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9194 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9195 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9196 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9197 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9198 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9200 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9201 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9202 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9203 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9204 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9205 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9208 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9209 msgid "LyX Version "
9210 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9212 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9216 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9217 msgid "Library directory: "
9218 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9220 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9221 msgid "User directory: "
9222 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9224 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9225 msgid "Character set"
9226 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9228 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9230 msgid "Document settings applied"
9231 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9233 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9234 msgid "Converting document to new document class..."
9235 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9237 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9238 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9239 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9241 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9243 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9244 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9246 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9247 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9248 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9250 #. problem changing class
9251 #. -- warn user (to retain old style)
9252 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9253 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9254 msgid "Conversion Errors!"
9255 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9257 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9258 msgid "into chosen document class"
9259 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9261 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9262 msgid "Errors loading new document class."
9263 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9265 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9266 msgid "Reverting to original document class."
9267 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9269 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9270 msgid "Do you want to save the current settings"
9271 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9273 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9274 msgid "for the document layout as default?"
9275 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9277 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9278 msgid "(they will be valid for any new document)"
9279 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9281 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9282 msgid "Select external file"
9283 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9285 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9286 msgid "Select graphics file"
9287 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9289 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9290 msgid "Clipart|#C#c"
9293 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9297 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9300 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9302 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9304 msgid "Left baseline"
9305 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9307 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9314 msgid "Bottom center"
9317 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9319 msgid "Center baseline"
9320 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9322 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9327 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9329 msgid "Bottom right"
9330 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9332 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9334 msgid "Right baseline"
9335 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9337 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9338 msgid "Select document to include"
9339 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9341 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9342 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9344 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9345 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9347 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9349 msgid "*| All files (*)"
9350 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9352 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9353 msgid "Paragraph layout set"
9354 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9356 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9357 msgid "LaTeX preamble set"
9358 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9360 #. FIXME: stupid name
9361 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9363 msgid "System Bind|#S#s"
9366 #. FIXME: stupid name
9367 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9368 msgid "User Bind|#U#u"
9369 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9371 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9373 msgid "Choose bind file"
9374 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9376 #. FIXME: stupid name
9377 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9381 #. FIXME: stupid name
9382 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9383 msgid "User UI|#U#u"
9384 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9386 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9388 msgid "Choose UI file"
9391 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9392 msgid "Key maps|#K#k"
9393 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9395 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9397 msgid "Choose keyboard map"
9398 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9400 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9402 msgid "Choose personal dictionary"
9403 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9405 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9406 msgid "Print to file"
9407 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9409 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9410 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9414 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9415 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9416 msgid "Unable to print"
9417 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9419 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9420 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9421 msgid "Check that your parameters are correct"
9422 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9424 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9425 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9426 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9427 msgid "String not found!"
9428 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9430 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9431 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9432 msgid "String has been replaced."
9433 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9435 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9436 msgid " strings have been replaced."
9437 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9439 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
9441 msgid "Spellchecking completed!"
9442 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9444 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
9445 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
9447 msgid "One word checked."
9448 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9450 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
9452 "The spell checker has died for some reason.\n"
9453 "Maybe it has been killed."
9455 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9456 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9458 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9459 msgid "No version control log file found."
9460 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9462 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
9463 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
9464 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
9466 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
9467 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
9468 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
9470 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
9472 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9474 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
9476 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9478 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
9479 msgid "No build log file found"
9480 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9482 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
9483 msgid "No LaTeX log file found"
9484 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9486 #: src/frontends/LyXView.C:164
9489 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9491 #: src/frontends/LyXView.C:168
9492 msgid " (read only)"
9493 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9495 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9499 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9503 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
9508 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
9512 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
9514 msgid "All files (*)"
9515 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9517 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
9519 msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
9521 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
9522 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
9525 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
9526 msgid "Bibliography Item"
9527 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9529 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
9533 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
9534 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
9535 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
9537 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
9538 msgid "Select a BibTeX style"
9539 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
9541 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9542 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
9543 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
9545 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9546 msgid "Select a BibTeX database to add"
9547 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
9549 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
9551 msgid "Previous command"
9552 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9554 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
9556 msgid "Next command"
9557 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
9559 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
9561 msgid "LyX: Delimiters"
9562 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
9564 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
9565 msgid "Document Settings"
9566 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9569 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
9574 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
9577 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9579 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
9583 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
9587 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
9591 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
9595 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
9599 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
9603 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
9607 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
9612 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
9617 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
9619 msgid "US executive"
9620 msgstr "USexecutive"
9622 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
9626 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
9630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
9634 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
9638 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
9642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
9646 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
9650 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
9654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
9656 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
9658 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
9662 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
9666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
9668 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
9670 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
9674 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
9679 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
9680 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
9684 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
9685 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
9690 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
9693 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
9695 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
9697 msgid "Document Style"
9700 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
9702 msgid "LaTeX Packages"
9703 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9705 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
9707 msgid "Papersize and Orientation"
9710 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
9711 msgid "Language Settings and Quote Style"
9714 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
9716 msgid "Bullet Types"
9719 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
9721 msgid "Bibliography Settings"
9722 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9724 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
9725 msgid "LaTeX Preamble"
9726 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9728 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
9730 msgid "Small margins"
9733 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
9735 msgid "Very small margins"
9736 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9738 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
9740 msgid "Very wide margins"
9741 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9743 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
9745 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
9747 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
9749 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9751 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
9752 msgid "External material (*)"
9753 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
9755 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
9756 msgid "Select external material"
9757 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9759 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
9761 msgid "Float Settings"
9762 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9764 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
9765 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
9769 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
9774 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
9779 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9781 msgid "Select a graphic file"
9782 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9784 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
9785 msgid "PostScript files (*.ps)"
9786 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
9788 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
9789 msgid "Select a file to print to"
9790 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
9792 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
9794 msgid "LyX: Insert space"
9795 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9797 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
9798 msgid "Thin space\t\\,"
9801 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
9802 msgid "Medium space\t\\:"
9805 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
9806 msgid "Thick space\t\\;"
9809 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
9810 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9813 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
9814 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9817 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
9818 msgid "Negative space\t\\!"
9821 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
9823 msgid "LyX: Insert root"
9824 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9826 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
9827 msgid "Square root\t\\sqrt"
9830 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
9831 msgid "Cube root\t\\root"
9834 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
9835 msgid "Other root\t\\root"
9838 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
9839 msgid "LyX: Set math style"
9842 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
9843 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9846 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
9847 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9850 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
9851 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9854 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
9855 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9858 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
9859 msgid "LyX: Set math font"
9862 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
9863 msgid "Roman\t\\mathrm"
9866 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
9867 msgid "Bold\t\\mathbf"
9870 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
9872 msgid "San serif\t\\mathsf"
9875 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
9876 msgid "Italic\t\\mathit"
9879 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
9881 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9882 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9884 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
9885 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9888 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
9889 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9892 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
9893 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9896 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
9897 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9900 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
9902 msgid "LyX: Insert matrix"
9903 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9905 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
9907 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
9909 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
9910 msgid "Paragraph Layout"
9911 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9913 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
9914 #: src/paragraph.C:820
9915 msgid "Senseless with this layout!"
9916 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
9918 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
9920 msgid "LyX: Preferences"
9923 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
9924 #. code the menu structure here.
9925 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
9927 msgid "Look and feel"
9928 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
9930 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
9931 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
9936 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
9938 msgid "User interface"
9939 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
9941 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
9943 msgid "Screen fonts"
9944 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
9947 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
9951 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
9954 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
9956 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
9957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
9961 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
9962 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
9966 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
9967 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
9969 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
9971 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
9973 msgid "File formats"
9976 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
9980 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
9982 msgid "Select a document templates directory"
9983 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9985 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
9987 msgid "Select a temporary directory"
9988 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9990 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
9991 msgid "Select a backups directory"
9994 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
9996 msgid "Select a document directory"
9997 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9999 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
10000 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10003 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
10004 msgid "Cross Reference"
10005 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10007 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
10011 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
10013 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
10015 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
10016 msgid "Go to reference"
10017 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
10019 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
10020 msgid "Send document to command"
10021 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
10023 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
10025 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
10027 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
10028 msgid "Spellcheck complete"
10029 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
10031 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
10033 msgid "LyX: Edit Table"
10034 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10036 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10037 msgid "LaTeX Information"
10038 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10040 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10041 msgid "Table of contents"
10042 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10044 #: src/frontends/qt2/QtView.C:147
10049 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10051 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10053 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10055 msgid "Version control log for %1$s"
10056 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10058 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10060 msgid "Version control log for "
10061 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10063 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10067 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10068 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10072 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10073 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10077 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10081 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10085 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10088 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10089 " Using black instead, sorry!"
10090 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10092 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10093 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10096 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10101 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10105 " Using black instead, sorry!"
10106 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10108 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10110 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10113 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10114 msgid "LyX: X11 color "
10117 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10118 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10119 msgid " allocated for "
10122 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10124 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10125 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10127 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10129 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10130 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10132 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10135 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10136 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10137 "Pixel [%9$d] is used."
10140 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10141 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10144 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10148 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10149 msgid " with (r,g,b)=("
10152 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10156 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10157 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10160 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10166 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10170 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
10174 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
10178 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10183 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10185 msgid "WARNING! %1$s"
10186 msgstr "÷îéíáîéå! "
10188 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10191 msgstr "÷îéíáîéå! "
10193 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10194 msgid "Bibliography Entry"
10195 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10197 #. set up the tooltips
10198 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10199 msgid "Key used within LyX document."
10202 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10203 msgid "Label used for final output."
10206 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10207 msgid "BibTeX Database"
10208 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10210 #. set up the tooltips
10211 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10214 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10215 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10217 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10218 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10219 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10220 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10222 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10224 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10225 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10227 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10229 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10230 "extension \".bst\" and without path."
10233 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10235 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10237 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10238 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10240 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10241 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10244 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10246 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10247 "in directories where TeX finds them are listed!"
10250 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10251 msgid "Select Database"
10252 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10254 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10255 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10256 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10258 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10259 msgid "Select BibTeX-Style"
10260 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10262 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10263 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10264 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10266 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10267 msgid "Character Layout"
10268 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10270 #. set up the tooltip mechanism
10271 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10272 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10273 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10275 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10276 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10277 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10279 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10280 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10281 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10283 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10284 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10285 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10287 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10289 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10290 "right browser window."
10292 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10293 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10295 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10297 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10298 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10299 "left browser window."
10301 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10302 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10303 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10306 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10307 msgid "Information about the selected entry"
10308 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10310 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10312 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10315 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10318 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10320 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10321 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10323 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10324 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10326 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10328 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10329 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10330 "sentences (Natbib)."
10332 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10333 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10336 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
10338 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
10340 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10343 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
10345 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10347 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10350 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
10351 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10352 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
10354 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
10356 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
10357 "\", but not \"BibTeX\"."
10359 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
10360 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
10362 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
10363 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10364 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
10366 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
10367 msgid "Document Layout"
10368 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
10371 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10372 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10374 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
10375 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
10376 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
10378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
10380 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
10383 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
10384 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
10386 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
10387 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10389 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
10391 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
10392 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10393 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
10395 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
10396 msgid " Author-year | Numerical "
10397 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
10399 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
10401 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
10404 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
10405 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
10407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
10411 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
10412 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
10414 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
10416 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
10418 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
10419 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
10421 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
10422 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
10424 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
10425 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
10427 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
10429 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
10430 msgid "ERT Options"
10431 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
10433 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
10434 msgid "Edit external file"
10435 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10437 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
10438 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
10439 msgid "Warning! Couldn't open directory."
10440 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
10442 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
10443 msgid "Float Options"
10444 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10446 #. set up the tooltips
10447 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
10449 msgid "Use the document's default settings."
10450 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
10452 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
10453 msgid "Enforce placement of float here."
10456 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
10457 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
10460 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
10462 msgid "Try top of page."
10463 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10465 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
10467 msgid "Try bottom of page."
10468 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10470 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
10471 msgid "Put float on a separate page of floats."
10474 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
10475 msgid "Try float here."
10478 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
10479 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
10482 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
10483 msgid "Span float over the columns."
10486 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
10487 msgid "Child processes"
10488 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
10490 #. Set up the tooltip mechanism
10491 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
10492 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
10493 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
10495 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
10496 msgid "A list of all child processes to kill."
10497 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10499 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
10500 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
10501 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10503 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
10505 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
10506 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10508 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
10509 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
10510 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10512 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
10513 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10516 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
10518 msgid "Scale%%%%|%1$s"
10521 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
10522 #, fuzzy, no-c-format
10526 #. set up the tooltips for the filesection
10527 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
10529 msgid "The file you want to insert."
10530 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10532 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
10533 msgid "Browse the directories."
10536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
10537 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
10540 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
10541 msgid "Select display mode for this image."
10544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
10545 msgid "Set the image width to the inserted value."
10548 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
10550 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
10553 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
10554 msgid "Set the image height to the inserted value."
10557 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
10559 msgid "Select unit for height."
10560 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
10562 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
10564 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
10568 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
10570 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
10571 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
10572 "holds the values for the bounding box."
10575 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
10576 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
10579 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
10580 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
10581 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
10584 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
10585 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
10588 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
10590 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
10591 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
10594 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
10595 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
10598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
10599 msgid "Select unit for the bounding box values."
10602 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
10604 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
10605 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
10606 "PostScript's b(ig) p(oint)."
10609 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
10611 msgid "Clip image to the bounding box values."
10612 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
10614 #. set up the tooltips for the extra section
10615 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
10617 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
10618 "negative value clockwise."
10621 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
10622 msgid "Insert the point of origin for rotation."
10625 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
10626 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
10629 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
10630 msgid "Insert the optional subfigure caption."
10633 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
10635 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
10636 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
10639 #. add the different tabfolders
10640 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
10644 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
10645 msgid "Bounding Box"
10646 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
10648 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
10649 msgid "Include file"
10650 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10652 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
10654 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10656 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
10658 msgid "LyX: LaTeX Log"
10659 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10661 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
10662 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10665 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10667 msgid "No LaTeX log file found."
10668 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10670 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10672 msgid "No Literate Programming build log file found."
10673 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10675 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
10676 msgid "Maths Delimiters"
10677 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10679 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
10680 msgid "Maths Matrix"
10681 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10683 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
10684 msgid "Top | Center | Bottom"
10685 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
10687 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
10688 msgid "Maths Panel"
10689 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
10691 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
10692 msgid "Maths Decorations & Accents"
10693 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
10695 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
10697 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
10699 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
10700 msgid "Bin Relations"
10701 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10703 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
10704 msgid "Big Operators"
10705 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10707 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
10709 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
10711 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
10713 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
10715 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
10716 msgid "AMS Relations"
10717 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10719 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
10720 msgid "AMS Negated Rel"
10721 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10723 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
10724 msgid "AMS Operators"
10725 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10727 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
10728 msgid "Maths Spacing"
10729 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
10731 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
10732 msgid "Maths Styles & Fonts"
10733 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
10735 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
10736 msgid "Minipage Options"
10737 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10739 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
10740 msgid "Invalid Length!"
10741 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
10743 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
10745 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
10747 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
10750 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
10752 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
10753 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10755 #. set up the tooltips
10756 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
10757 msgid "Add a separator line above this paragraph."
10760 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
10761 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
10764 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
10765 msgid "Add additional space above this paragraph."
10768 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
10769 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
10772 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
10773 msgid "Add a separator line below this paragraph."
10776 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
10777 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
10780 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
10781 msgid "Add additional space below this paragraph."
10784 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
10785 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
10788 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
10789 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
10790 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
10791 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
10794 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10796 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
10797 msgid "LaTeX preamble"
10798 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10800 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
10801 msgid "Look & Feel"
10802 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
10808 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
10810 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
10816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
10820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
10821 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
10822 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
10824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
10826 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
10828 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
10829 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
10832 msgid "Find a new color."
10833 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
10835 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
10836 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
10837 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
10839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
10840 msgid "GUI background"
10843 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
10847 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
10848 msgid "GUI selection"
10849 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
10851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
10852 msgid "GUI pointer"
10853 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
10855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
10856 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
10857 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
10859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
10860 msgid "Convert \"from\" this format"
10861 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
10863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
10864 msgid "Convert \"to\" this format"
10865 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
10867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
10870 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
10871 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
10872 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
10874 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
10875 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
10877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
10879 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
10880 "result, and various other things."
10882 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
10883 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
10885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
10887 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
10888 "you must then \"Apply\" the change."
10890 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10891 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
10894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
10898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
10900 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
10901 "must then \"Apply\" the change."
10903 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10904 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10906 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
10908 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
10911 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
10912 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10914 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
10915 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
10916 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
10918 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
10919 msgid "The format identifier."
10920 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
10922 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
10923 msgid "The format name as it will appear in the menus."
10924 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
10926 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
10927 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
10929 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
10930 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
10932 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
10933 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
10934 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
10936 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
10937 msgid "The command used to launch the viewer application."
10938 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10940 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
10942 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
10943 "then \"Apply\" the change."
10945 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10946 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10948 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
10950 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
10951 "\"Apply\" the change."
10953 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10954 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10956 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
10958 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
10961 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
10962 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10964 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
10965 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
10967 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
10970 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
10971 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
10975 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10977 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10979 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
10980 msgid "Default path"
10981 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10983 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
10984 msgid "Template path"
10985 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
10987 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
10989 msgid "Temporary dir"
10990 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
10992 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
10999 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
11000 msgid "Backup path"
11005 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
11007 msgid "LyX server pipes"
11008 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
11010 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
11011 msgid "Fonts must be positive!"
11012 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
11014 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
11016 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
11017 "large > larger > largest > huge > huger."
11019 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
11020 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
11021 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
11023 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
11024 msgid " ispell | aspell "
11025 msgstr " ispell | aspell "
11027 #. set up the tooltips for Destination
11028 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
11030 msgid "Select for printer output."
11031 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11033 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11035 msgid "Enter printer command."
11036 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
11038 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11040 msgid "Select for file output."
11041 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11043 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11045 msgid "Enter file name as print destination."
11046 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11048 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11050 msgid "Browse directories for file name."
11051 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11053 #. set up the tooltips for Range
11054 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11055 msgid "Select for printing all pages."
11058 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11059 msgid "Select for printing a specific page range."
11062 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11064 msgid "First page."
11067 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11071 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11072 msgid "Print the odd numbered pages."
11075 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11076 msgid "Print the even numbered pages."
11079 #. set up the tooltips for Copies
11080 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11081 msgid "Number of copies to be printed."
11084 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11085 msgid "Sort the copies."
11088 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11090 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11091 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11093 #. set up the tooltips
11094 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11096 msgid "Select a document for references."
11097 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11099 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11100 msgid "Sort the references alphabetically."
11103 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11105 msgid "Go to selected reference."
11106 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11108 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11110 msgid "Update the list of references."
11111 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11113 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11114 msgid "Select format style of the reference."
11117 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11118 msgid "*** No labels found in document ***"
11119 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11121 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11122 msgid "Go back to original place."
11125 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11130 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11132 msgid "Find and Replace"
11133 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11135 #. set up the tooltips
11136 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11137 msgid "Enter the string you want to find."
11140 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11141 msgid "Enter the replacement string."
11144 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11145 msgid "Continue to next search result."
11148 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11149 msgid "Replace search result by replacement string."
11152 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11153 msgid "Replace all by replacement string."
11156 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11158 msgid "Do case sensitive search."
11163 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11164 msgid "Search only matching words."
11167 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11168 msgid "Search backwards."
11171 #. Set up the tooltip mechanism
11172 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11174 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11176 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11178 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11180 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11181 "be replaced by the name of this file."
11183 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11184 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11186 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11189 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11191 #. set up the tooltips
11192 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11193 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11196 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11197 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11200 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11201 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11203 msgid "Start the spellingchecker."
11204 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11206 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11208 msgid "Replace unknown word."
11209 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11211 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11213 msgid "Ignore unknown word."
11214 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11216 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11218 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11219 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11221 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11223 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11224 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11226 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11227 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11230 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11235 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11237 msgid "Stop the spellingchecker."
11238 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11240 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11241 msgid "Edit table settings"
11244 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11248 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11250 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11252 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11256 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11258 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11260 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
11261 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11262 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11264 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
11265 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
11266 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11267 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11269 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11270 msgid "Insert Tabular"
11271 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11273 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11274 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11277 #. set up the tooltips
11278 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11281 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11282 "the corresponding LyX layout file exists."
11284 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11285 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11287 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11288 msgid "Show full path or only file name."
11291 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11292 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11293 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11295 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11296 msgid "Double click to view contents of file."
11299 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11302 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11303 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11304 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11306 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11307 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11308 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11310 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11311 msgid "Table of Contents"
11312 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11314 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11315 msgid "*** No Lists ***"
11316 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11318 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11322 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11323 msgid "Version Control Log"
11324 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11326 #. set up the tooltips
11327 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11328 msgid "Enter width for the float."
11331 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11333 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11334 "the left if page number is even."
11337 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11339 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11340 "right if page number is even."
11343 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
11344 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11347 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
11348 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11351 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
11353 msgid "ERROR! Unable to print!"
11354 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
11356 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
11358 msgid "Check `range of pages'!"
11359 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
11361 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
11362 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
11363 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
11364 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
11365 msgid "The absolute path is required."
11366 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
11368 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
11369 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
11370 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
11371 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
11372 msgid "Directory does not exist."
11373 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11375 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
11376 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
11377 msgid "Cannot write to this directory."
11378 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
11380 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
11381 msgid "Cannot read this directory."
11382 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11384 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
11385 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
11386 msgid "No file input."
11387 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11389 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
11390 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
11391 msgid "A file is required, not a directory."
11392 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
11394 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
11395 msgid "Cannot write to this file."
11396 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
11398 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
11399 msgid "Cannot read from this directory."
11400 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11402 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
11403 msgid "File does not exist."
11404 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11406 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
11407 msgid "Cannot read from this file."
11408 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11410 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
11411 msgid "[End of history]"
11412 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11414 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
11415 msgid "[Beginning of history]"
11416 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11418 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
11421 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
11423 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
11424 msgid "[only completion]"
11427 #: src/importer.C:45
11429 msgid "Importing %1$s..."
11430 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11432 #: src/importer.C:47
11435 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11437 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
11441 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
11442 msgid "Cannot import file"
11443 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11445 #: src/importer.C:69
11447 msgid "No information for importing from %1$s"
11448 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11450 #: src/importer.C:73
11452 msgid "No information for importing from "
11453 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11456 #: src/importer.C:97
11458 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
11460 #: src/insets/insetbib.C:146
11461 msgid "BibTeX Generated References"
11462 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
11464 #: src/insets/inset.C:118
11465 msgid "Opened inset"
11466 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11468 #: src/insets/insetcaption.C:67
11469 msgid "Opened Caption Inset"
11470 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11472 #: src/insets/insetcaption.C:87
11474 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11476 #: src/insets/inseterror.C:85
11477 msgid "Opened error"
11478 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11480 #: src/insets/insetert.C:233
11481 msgid "Opened ERT Inset"
11482 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11484 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
11485 msgid "Impossible Operation!"
11486 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
11488 #: src/insets/insetert.C:249
11489 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
11490 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
11492 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
11493 #: src/insets/insettext.C:1413
11497 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
11501 #: src/insets/insetfloat.C:127
11503 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
11505 #: src/insets/insetfloat.C:224
11506 msgid "Opened Float Inset"
11507 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11509 #: src/insets/insetfloat.C:325
11511 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
11513 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
11514 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11515 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
11517 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
11519 msgid "List of %1$s"
11522 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
11527 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
11531 #: src/insets/insetfoot.C:60
11532 msgid "Opened Footnote Inset"
11533 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
11535 #: src/insets/insetgraphics.C:225
11536 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
11537 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
11539 #: src/insets/insetgraphics.C:228
11541 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
11543 #: src/insets/insetgraphics.C:231
11544 msgid "Converting to loadable format..."
11545 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
11547 #: src/insets/insetgraphics.C:234
11548 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
11551 #: src/insets/insetgraphics.C:237
11553 msgid "Scaling etc..."
11554 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
11556 #: src/insets/insetgraphics.C:240
11558 msgid "Ready to display"
11559 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
11561 #: src/insets/insetgraphics.C:243
11562 msgid "No file found!"
11563 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11565 #: src/insets/insetgraphics.C:246
11566 msgid "Error converting to loadable format"
11567 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11569 #: src/insets/insetgraphics.C:249
11570 msgid "Error loading file into memory"
11571 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11573 #: src/insets/insetgraphics.C:252
11575 msgid "Error generating the pixmap"
11576 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11578 #: src/insets/insetgraphics.C:255
11580 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
11582 #: src/insets/insetgraphics.C:641
11583 msgid "Cannot copy file"
11584 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11586 #: src/insets/insetgraphics.C:642
11587 msgid "into tempdir"
11588 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11590 #: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
11592 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
11593 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11595 #: src/insets/insetgraphics.C:680
11597 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
11598 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11600 #: src/insets/insetgraphics.C:684
11602 msgid "No information for converting from "
11603 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11605 #: src/insets/insetgraphics.C:776
11607 msgid "Graphic file: %1$s"
11608 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11610 #: src/insets/insetgraphics.C:780
11612 msgid "Graphic file: "
11613 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11615 #: src/insets/insetinclude.C:226
11616 msgid "Verbatim Input"
11617 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
11619 #: src/insets/insetinclude.C:227
11620 msgid "Verbatim Input*"
11621 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
11623 #: src/insets/insetindex.C:33
11625 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11627 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
11628 msgid "Enter label:"
11629 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
11631 #: src/insets/insetlist.C:42
11635 #: src/insets/insetlist.C:64
11636 msgid "Opened List Inset"
11637 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
11639 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
11641 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11643 #: src/insets/insetmarginal.C:55
11644 msgid "Opened Marginal Note Inset"
11645 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11647 #: src/insets/insetminipage.C:68
11649 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
11651 #: src/insets/insetminipage.C:229
11652 msgid "Opened Minipage Inset"
11653 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11655 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
11657 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11659 #: src/insets/insetnote.C:87
11660 msgid "Opened Note Inset"
11661 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11663 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
11668 #: src/insets/insetoptarg.C:61
11670 msgid "Opened Optional Argument Inset"
11671 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11673 #: src/insets/insetparent.C:46
11676 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11678 #: src/insets/insetparent.C:48
11681 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11683 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
11687 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11688 msgid "Page Number"
11689 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11691 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11695 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11696 msgid "Textual Page Number"
11697 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11699 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11701 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
11703 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11704 msgid "Standard+Textual Page"
11705 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11707 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11709 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
11711 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11713 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
11715 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11716 msgid "PrettyRef: "
11717 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
11719 #: src/insets/insettabular.C:553
11720 msgid "Opened Tabular Inset"
11721 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11723 #: src/insets/insettabular.C:2091
11724 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
11725 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
11727 #: src/insets/insettext.C:666
11728 msgid "Opened Text Inset"
11729 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11731 #: src/insets/insettext.C:1411
11732 msgid "Impossible operation"
11733 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
11735 #: src/insets/insettext.C:1412
11736 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
11737 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
11739 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
11743 #: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
11745 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
11747 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
11748 msgid "Unknown spacing argument: "
11749 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
11751 #: src/insets/insettext.C:1659
11753 msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
11754 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
11756 #: src/insets/insettheorem.C:39
11760 #: src/insets/insettheorem.C:73
11761 msgid "Opened Theorem Inset"
11762 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
11764 #: src/insets/insettoc.C:34
11765 msgid "Unknown toc list"
11766 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
11768 #: src/insets/inseturl.C:49
11772 #: src/insets/inseturl.C:51
11776 #: src/insets/insetwrap.C:57
11780 #: src/insets/insetwrap.C:144
11782 msgid "Opened Wrap Inset"
11783 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11785 #: src/kbsequence.C:157
11787 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
11789 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
11791 msgid "LaTeX run number %1$d"
11792 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11794 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
11796 msgid "LaTeX run number "
11797 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11799 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
11800 msgid "Running MakeIndex."
11801 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
11804 msgid "Running BibTeX."
11805 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
11857 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11862 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11865 msgid "previewed snippet"
11869 msgid "note background"
11870 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11874 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11878 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11881 msgid "command inset"
11882 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11885 msgid "command inset background"
11886 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11889 msgid "command inset frame"
11890 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11893 msgid "special character"
11894 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11898 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11901 msgid "math background"
11902 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11905 msgid "graphics background"
11906 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11909 msgid "Math macro background"
11910 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11914 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11917 msgid "math cursor"
11918 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
11922 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11925 msgid "caption frame"
11926 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11929 msgid "collapsable inset text"
11930 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11933 msgid "collapsable inset frame"
11934 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11937 msgid "inset background"
11938 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11941 msgid "inset frame"
11942 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11945 msgid "LaTeX error"
11946 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11949 msgid "end-of-line marker"
11950 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11953 msgid "appendix line"
11954 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11957 msgid "added space markers"
11958 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11961 msgid "top/bottom line"
11962 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11965 msgid "tabular line"
11966 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11969 msgid "tabular on/off line"
11970 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11973 msgid "bottom area"
11974 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11978 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11981 msgid "top of button"
11982 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11985 msgid "bottom of button"
11986 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11989 msgid "left of button"
11990 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11993 msgid "right of button"
11994 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11997 msgid "button background"
11998 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12000 #: src/LColor.C:100
12002 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12004 #: src/LColor.C:101
12006 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12008 #: src/lengthcommon.C:34
12012 #: src/lengthcommon.C:34
12016 #: src/lengthcommon.C:34
12020 #: src/lengthcommon.C:34
12024 #: src/lengthcommon.C:34
12028 #: src/lengthcommon.C:34
12032 #: src/lengthcommon.C:35
12036 #: src/lengthcommon.C:35
12040 #: src/lengthcommon.C:35
12044 #: src/lengthcommon.C:35
12048 #: src/lengthcommon.C:35
12052 #: src/lengthcommon.C:36
12057 #: src/lengthcommon.C:36
12061 #: src/lengthcommon.C:36
12064 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12066 #: src/lengthcommon.C:36
12071 #: src/lengthcommon.C:37
12075 #: src/lengthcommon.C:37
12080 #: src/LyXAction.C:102
12081 msgid "Insert appendix"
12082 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12084 #: src/LyXAction.C:103
12085 msgid "Describe command"
12086 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12088 #: src/LyXAction.C:106
12089 msgid "Select previous char"
12090 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12092 #: src/LyXAction.C:109
12094 msgid "Insert BibTeX"
12095 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
12097 #: src/LyXAction.C:120
12098 msgid "Build program"
12099 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12101 #: src/LyXAction.C:121
12103 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12105 #: src/LyXAction.C:123
12106 msgid "Go to beginning of document"
12107 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12109 #: src/LyXAction.C:125
12110 msgid "Select to beginning of document"
12111 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12113 #: src/LyXAction.C:128
12115 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
12117 #: src/LyXAction.C:131
12118 msgid "Go to end of document"
12119 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12121 #: src/LyXAction.C:133
12122 msgid "Select to end of document"
12123 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12125 #: src/LyXAction.C:134
12129 #: src/LyXAction.C:136
12130 msgid "Import document"
12131 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12133 #: src/LyXAction.C:137
12134 msgid "New document"
12135 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12137 #: src/LyXAction.C:139
12138 msgid "New document from template"
12139 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
12141 #: src/LyXAction.C:142
12142 msgid "Revert to saved"
12143 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
12145 #: src/LyXAction.C:144
12146 msgid "Switch to an open document"
12147 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12149 #: src/LyXAction.C:146
12150 msgid "Toggle read-only"
12151 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
12153 #: src/LyXAction.C:147
12157 #: src/LyXAction.C:148
12161 #: src/LyXAction.C:150
12163 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
12165 #: src/LyXAction.C:154
12166 msgid "Go one char back"
12167 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
12169 #: src/LyXAction.C:156
12170 msgid "Go one char forward"
12171 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
12173 #: src/LyXAction.C:159
12174 msgid "Insert citation"
12175 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
12177 #: src/LyXAction.C:163
12178 msgid "Execute command"
12179 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12181 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
12183 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
12185 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
12189 #: src/LyXAction.C:173
12190 msgid "Decrement environment depth"
12191 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12193 #: src/LyXAction.C:175
12194 msgid "Increment environment depth"
12195 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12197 #: src/LyXAction.C:176
12198 msgid "Insert ... dots"
12199 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
12201 #: src/LyXAction.C:177
12203 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12205 #: src/LyXAction.C:179
12206 msgid "Select next line"
12207 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
12209 #: src/LyXAction.C:181
12210 msgid "Choose Paragraph Environment"
12211 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
12213 #: src/LyXAction.C:183
12214 msgid "Insert end of sentence period"
12215 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
12217 #: src/LyXAction.C:185
12218 msgid "Go to next error"
12219 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
12221 #: src/LyXAction.C:187
12222 msgid "Remove all error boxes"
12223 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
12225 #: src/LyXAction.C:189
12226 msgid "Insert a new ERT Inset"
12227 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12229 #: src/LyXAction.C:191
12230 msgid "Insert a new external inset"
12231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
12233 #: src/LyXAction.C:193
12234 msgid "Insert Graphics"
12235 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12237 #: src/LyXAction.C:195
12238 msgid "Insert ASCII files as lines"
12239 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12241 #: src/LyXAction.C:196
12242 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
12243 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12245 #: src/LyXAction.C:198
12246 msgid "Open a file"
12247 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12249 #: src/LyXAction.C:199
12250 msgid "Find & Replace"
12251 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12253 #: src/LyXAction.C:201
12255 msgid "Insert a Float"
12256 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12258 #: src/LyXAction.C:203
12260 msgid "Insert a wide Float"
12261 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12263 #: src/LyXAction.C:204
12265 msgid "Insert a Wrap"
12266 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12268 #: src/LyXAction.C:205
12269 msgid "Toggle bold"
12270 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12272 #: src/LyXAction.C:206
12273 msgid "Toggle code style"
12274 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
12276 #: src/LyXAction.C:207
12277 msgid "Default font style"
12278 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12280 #: src/LyXAction.C:209
12281 msgid "Toggle emphasize"
12282 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12284 #: src/LyXAction.C:210
12285 msgid "Toggle user defined style"
12286 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
12288 #: src/LyXAction.C:212
12289 msgid "Toggle noun style"
12290 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
12292 #: src/LyXAction.C:213
12293 msgid "Toggle roman font style"
12294 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
12296 #: src/LyXAction.C:215
12297 msgid "Toggle sans font style"
12298 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
12300 #: src/LyXAction.C:216
12301 msgid "Toggle fraktur font style"
12302 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
12304 #: src/LyXAction.C:217
12305 msgid "Toggle italic font style"
12306 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12308 #: src/LyXAction.C:218
12309 msgid "Set font size"
12310 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12312 #: src/LyXAction.C:219
12313 msgid "Show font state"
12314 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
12316 #: src/LyXAction.C:222
12317 msgid "Toggle font underline"
12318 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
12320 #: src/LyXAction.C:224
12321 msgid "Insert Footnote"
12322 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
12324 #: src/LyXAction.C:225
12325 msgid "Select next char"
12326 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12328 #: src/LyXAction.C:228
12329 msgid "Insert horizontal fill"
12330 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
12332 #: src/LyXAction.C:229
12333 msgid "Open a Help file"
12334 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12336 #: src/LyXAction.C:233
12337 msgid "Insert hyphenation point"
12338 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
12340 #: src/LyXAction.C:235
12341 msgid "Insert ligature break"
12342 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
12344 #: src/LyXAction.C:237
12345 msgid "Insert index item"
12346 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12348 #: src/LyXAction.C:238
12349 msgid "Insert index list"
12350 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12352 #: src/LyXAction.C:240
12353 msgid "Turn off keymap"
12354 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12356 #: src/LyXAction.C:243
12357 msgid "Use primary keymap"
12358 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12360 #: src/LyXAction.C:245
12361 msgid "Use secondary keymap"
12362 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12364 #: src/LyXAction.C:246
12365 msgid "Toggle keymap"
12366 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12368 #: src/LyXAction.C:248
12369 msgid "Insert Label"
12370 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
12372 #: src/LyXAction.C:250
12374 msgid "Insert Optional Argument"
12375 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
12377 #: src/LyXAction.C:252
12378 msgid "Change language"
12379 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12381 #: src/LyXAction.C:253
12382 msgid "View LaTeX log"
12383 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12385 #: src/LyXAction.C:258
12386 msgid "Copy paragraph environment type"
12387 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12389 #: src/LyXAction.C:262
12390 msgid "Paste paragraph environment type"
12391 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12393 #: src/LyXAction.C:265
12394 msgid "Open the tabular layout"
12395 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12397 #: src/LyXAction.C:267
12398 msgid "Go to beginning of line"
12399 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
12401 #: src/LyXAction.C:269
12402 msgid "Select to beginning of line"
12403 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
12405 #: src/LyXAction.C:271
12406 msgid "Go to end of line"
12407 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
12409 #: src/LyXAction.C:273
12410 msgid "Select to end of line"
12411 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12413 #: src/LyXAction.C:277
12417 #: src/LyXAction.C:279
12419 msgid "Insert margin note"
12420 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12422 #: src/LyXAction.C:285
12424 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
12426 #: src/LyXAction.C:288
12427 msgid "Insert math symbol"
12428 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12430 #: src/LyXAction.C:289
12432 msgid "Add subscript"
12433 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12435 #: src/LyXAction.C:290
12437 msgid "Add superscript"
12438 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12440 #: src/LyXAction.C:297
12442 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
12444 #: src/LyXAction.C:310
12445 msgid "toggle inset"
12446 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
12448 #: src/LyXAction.C:312
12449 msgid "Go one paragraph down"
12450 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
12452 #: src/LyXAction.C:314
12453 msgid "Select next paragraph"
12454 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12456 #: src/LyXAction.C:316
12457 msgid "Go to paragraph"
12458 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
12460 #: src/LyXAction.C:319
12461 msgid "Go one paragraph up"
12462 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
12464 #: src/LyXAction.C:321
12465 msgid "Select previous paragraph"
12466 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12468 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
12472 #: src/LyXAction.C:325
12473 msgid "Edit Preferences"
12474 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12476 #: src/LyXAction.C:327
12477 msgid "Save Preferences"
12478 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12480 #: src/LyXAction.C:330
12481 msgid "Insert protected space"
12482 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
12484 #: src/LyXAction.C:331
12485 msgid "Insert quote"
12486 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
12488 #: src/LyXAction.C:333
12489 msgid "Reconfigure"
12490 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12492 #: src/LyXAction.C:337
12493 msgid "Insert cross reference"
12494 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
12496 #: src/LyXAction.C:346
12497 msgid "Scroll inset"
12498 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12500 #: src/LyXAction.C:363
12501 msgid "Insert Table"
12502 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12504 #: src/LyXAction.C:365
12505 msgid "Tabular Features"
12506 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12508 #: src/LyXAction.C:369
12509 msgid "Open thesaurus"
12510 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
12512 #: src/LyXAction.C:371
12513 msgid "Insert table of contents"
12514 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12516 #: src/LyXAction.C:373
12517 msgid "View table of contents"
12518 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12520 #: src/LyXAction.C:375
12521 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
12522 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
12524 #: src/LyXAction.C:386
12525 msgid "Register document under version control"
12526 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12528 #: src/LyXAction.C:403
12529 msgid "Show message in minibuffer"
12530 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
12532 #: src/LyXAction.C:408
12533 msgid "Display information about LyX"
12534 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
12536 #: src/LyXAction.C:410
12537 msgid "Display information about the TeX installation"
12538 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
12540 #: src/LyXAction.C:412
12541 msgid "Show the processes forked by LyX"
12542 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
12544 #: src/LyXAction.C:414
12545 msgid "Kill the forked process with this PID"
12546 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
12548 #: src/LyXAction.C:569
12549 msgid "No description available!"
12550 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
12553 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12554 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12557 msgid "(If not, document is not saved.)"
12558 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12560 #: src/lyx_cb.C:108
12561 msgid "Choose a filename to save document as"
12562 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12564 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
12565 msgid "Templates|#T#t"
12568 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
12569 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
12570 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
12572 #: src/lyx_cb.C:140
12573 msgid "Same name as document already has:"
12574 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12576 #: src/lyx_cb.C:142
12577 msgid "Save anyway?"
12578 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12580 #: src/lyx_cb.C:148
12581 msgid "Another document with same name open!"
12582 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12584 #: src/lyx_cb.C:150
12585 msgid "Replace with current document?"
12586 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12588 #: src/lyx_cb.C:158
12589 msgid "Document renamed to '"
12590 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12592 #: src/lyx_cb.C:159
12593 msgid "', but not saved..."
12594 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12596 #: src/lyx_cb.C:165
12597 msgid "Document already exists:"
12598 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12600 #: src/lyx_cb.C:167
12601 msgid "Replace file?"
12602 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12604 #: src/lyx_cb.C:180
12605 msgid "Document could not be saved!"
12606 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12608 #: src/lyx_cb.C:181
12609 msgid "Holding the old name."
12610 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12612 #: src/lyx_cb.C:195
12613 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12614 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12616 #: src/lyx_cb.C:204
12617 msgid "No warnings found."
12618 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12620 #: src/lyx_cb.C:206
12621 msgid "One warning found."
12622 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12624 #: src/lyx_cb.C:207
12625 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12626 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12628 #: src/lyx_cb.C:210
12629 msgid " warnings found."
12630 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12632 #: src/lyx_cb.C:211
12633 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12634 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12636 #: src/lyx_cb.C:213
12637 msgid "Chktex run successfully"
12638 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12640 #: src/lyx_cb.C:215
12641 msgid "It seems chktex does not work."
12642 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12644 #: src/lyx_cb.C:273
12646 msgid "Auto-saving %1$s"
12647 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12649 #: src/lyx_cb.C:275
12651 msgid "Auto-saving "
12652 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12654 #: src/lyx_cb.C:315
12655 msgid "Autosave failed!"
12656 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12658 #: src/lyx_cb.C:341
12659 msgid "Autosaving current document..."
12660 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12662 #: src/lyx_cb.C:423
12663 msgid "Select file to insert"
12664 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12666 #: src/lyx_cb.C:440
12667 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12668 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12670 #: src/lyx_cb.C:447
12671 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12672 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
12674 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
12675 msgid "Enter new label to insert:"
12676 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12678 #: src/lyx_cb.C:529
12679 msgid "Running configure..."
12680 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12682 #: src/lyx_cb.C:537
12683 msgid "Reloading configuration..."
12684 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12686 #: src/lyx_cb.C:539
12687 msgid "The system has been reconfigured."
12688 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12690 #: src/lyx_cb.C:540
12691 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12692 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12694 #: src/lyx_cb.C:541
12695 msgid "updated document class specifications."
12696 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12698 #: src/lyxfind.C:49
12702 #: src/lyxfind.C:49
12703 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12704 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12706 #: src/lyxfont.C:45
12710 #: src/lyxfont.C:45
12714 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12715 #: src/lyxfont.C:62
12717 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12719 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12720 #: src/lyxfont.C:62
12722 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12724 #: src/lyxfont.C:53
12728 #: src/lyxfont.C:62
12732 #: src/lyxfont.C:62
12734 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12736 #: src/lyxfont.C:531
12738 msgid "Emphasis %1$s, "
12739 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12741 #: src/lyxfont.C:534
12746 #: src/lyxfont.C:539
12748 msgid "Underline %1$s, "
12749 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12751 #: src/lyxfont.C:542
12754 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12756 #: src/lyxfont.C:547
12758 msgid "Noun %1$s, "
12759 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12761 #: src/lyxfont.C:550
12764 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12766 #: src/lyxfont.C:557
12768 msgid "Language: %1$s, "
12771 #: src/lyxfont.C:560
12776 #: src/lyxfont.C:565
12778 msgid " Number %1$s"
12781 #: src/lyxfont.C:568
12786 #: src/lyxfunc.C:242
12787 msgid "Unknown function."
12788 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12790 #: src/lyxfunc.C:275
12791 msgid "Nothing to do"
12792 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12794 #: src/lyxfunc.C:291
12795 msgid "Unknown action"
12796 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12798 #. the default error message if we disable the command
12799 #: src/lyxfunc.C:296
12800 msgid "Command disabled"
12801 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12804 #: src/lyxfunc.C:308
12805 msgid "Document is read-only"
12806 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12809 #: src/lyxfunc.C:313
12810 msgid "Command not allowed without any document open"
12811 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12813 #: src/lyxfunc.C:702
12815 msgid "Unknown function (%1$s)"
12816 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12818 #: src/lyxfunc.C:706
12819 msgid "Unknown function ("
12820 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12822 #: src/lyxfunc.C:982
12824 msgid "Saving document %1$s..."
12825 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12827 #: src/lyxfunc.C:985
12829 msgid "Saving document "
12830 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12832 #: src/lyxfunc.C:991
12835 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12837 #: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
12838 msgid "Missing argument"
12839 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12841 #: src/lyxfunc.C:1146
12843 msgid "Opening help file %1$s..."
12844 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12846 #: src/lyxfunc.C:1149
12848 msgid "Opening help file "
12849 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12851 #: src/lyxfunc.C:1355
12852 msgid "This is only allowed in math mode!"
12853 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
12855 #: src/lyxfunc.C:1397
12856 msgid "Opening child document "
12857 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12859 #: src/lyxfunc.C:1471
12860 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12861 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12863 #: src/lyxfunc.C:1485
12865 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12866 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12868 #: src/lyxfunc.C:1490
12872 #: src/lyxfunc.C:1491
12874 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12875 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12877 #: src/lyxfunc.C:1641
12878 msgid "Select template file"
12879 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12881 #: src/lyxfunc.C:1680
12882 msgid "Select document to open"
12883 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12885 #: src/lyxfunc.C:1716
12887 msgid "No such file"
12890 #: src/lyxfunc.C:1717
12892 msgid "Start a new document with this filename ?"
12893 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
12895 #: src/lyxfunc.C:1729
12897 msgid "Opening document %1$s..."
12898 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12900 #: src/lyxfunc.C:1731
12902 msgid "Opening document "
12903 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12905 #: src/lyxfunc.C:1741
12907 msgid "Document %1$s opened."
12908 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12910 #: src/lyxfunc.C:1743
12913 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12915 #: src/lyxfunc.C:1747
12917 msgid "Could not open document %1$s"
12918 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12920 #: src/lyxfunc.C:1750
12922 msgid "Could not open document "
12923 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12925 #: src/lyxfunc.C:1777
12927 msgid "Select %1$s file to import"
12928 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12930 #: src/lyxfunc.C:1781
12935 #: src/lyxfunc.C:1782
12937 msgid " file to import"
12938 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12940 #: src/lyxfunc.C:1821
12942 "Do you want to close that document now?\n"
12943 "('No' will just switch to the open version)"
12945 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
12946 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
12948 #: src/lyxfunc.C:1841
12949 msgid "A document by the name"
12950 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
12952 #: src/lyxfunc.C:1842
12953 msgid "already exists. Overwrite?"
12954 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
12956 #: src/lyxfunc.C:1914
12957 msgid "Welcome to LyX!"
12958 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
12960 #: src/lyx_main.C:105
12962 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12963 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12965 #: src/lyx_main.C:109
12967 msgid "Wrong command line option `"
12968 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12970 #: src/lyx_main.C:110
12971 msgid "'. Exiting."
12974 #: src/lyx_main.C:233
12975 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12976 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12978 #: src/lyx_main.C:235
12979 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12981 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12983 #: src/lyx_main.C:342
12985 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12986 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12988 #: src/lyx_main.C:344
12989 msgid "System directory set to: "
12990 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12992 #: src/lyx_main.C:352
12993 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12995 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12998 #: src/lyx_main.C:353
12999 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
13000 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
13002 #: src/lyx_main.C:354
13004 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
13005 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
13007 #: src/lyx_main.C:356
13008 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
13009 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
13011 #: src/lyx_main.C:365
13013 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
13014 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13016 #: src/lyx_main.C:370
13018 msgid "Using built-in default "
13019 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13021 #: src/lyx_main.C:371
13023 msgid " but expect problems."
13024 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
13026 #: src/lyx_main.C:375
13027 msgid "Expect problems."
13028 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
13030 #: src/lyx_main.C:593
13032 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13033 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13035 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
13039 #: src/lyx_main.C:607
13040 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
13041 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
13043 #: src/lyx_main.C:608
13044 msgid "It is needed to keep your own configuration."
13045 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13047 #: src/lyx_main.C:609
13048 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
13049 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
13051 #: src/lyx_main.C:610
13052 msgid "Running without personal LyX directory."
13053 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13055 #: src/lyx_main.C:617
13057 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13058 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13060 #: src/lyx_main.C:622
13062 msgid "LyX: Creating directory "
13063 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13065 #: src/lyx_main.C:623
13067 msgid " and running configure..."
13068 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13070 #: src/lyx_main.C:631
13072 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13073 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13075 #: src/lyx_main.C:635
13077 msgid "Failed. Will use "
13078 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13080 #: src/lyx_main.C:636
13084 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
13085 msgid "LyX Warning!"
13086 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
13088 #: src/lyx_main.C:660
13090 msgid "Error while reading %1$s."
13091 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13093 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
13094 msgid "Using built-in defaults."
13095 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13097 #: src/lyx_main.C:664
13099 msgid "Error while reading "
13100 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13102 #: src/lyx_main.C:774
13103 msgid "List of supported debug flags:"
13104 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13106 #: src/lyx_main.C:779
13108 msgid "Setting debug level to %1$s"
13109 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13111 #: src/lyx_main.C:783
13113 msgid "Setting debug level to "
13114 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13116 #: src/lyx_main.C:794
13118 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13119 "Command line switches (case sensitive):\n"
13120 "\t-help summarize LyX usage\n"
13121 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13122 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13123 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13124 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13125 " select the features to debug.\n"
13126 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13127 "\t-x [--execute] command\n"
13128 " where command is a lyx command.\n"
13129 "\t-e [--export] fmt\n"
13130 " where fmt is the export format of choice.\n"
13131 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13132 " where fmt is the import format of choice\n"
13133 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13134 "\t-version summarize version and build info\n"
13135 "Check the LyX man page for more details."
13137 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13138 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13139 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13140 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13141 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13142 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13143 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13144 " select the features to debug.\n"
13145 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13146 "\t-x [--execute] command\n"
13147 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13148 "\t-e [--export] fmt\n"
13149 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13150 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13151 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13153 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13155 #: src/lyx_main.C:830
13157 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13158 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13160 #: src/lyx_main.C:840
13162 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13163 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13165 #: src/lyx_main.C:850
13167 msgid "Missing command string after --execute switch"
13168 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13170 #: src/lyx_main.C:863
13172 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13173 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13175 #: src/lyx_main.C:875
13177 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13178 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13180 #: src/lyx_main.C:880
13182 msgid "Missing filename for --import"
13183 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13185 #: src/lyxrc.C:1832
13187 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13188 "recommended for non-English languages."
13190 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13191 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13193 #: src/lyxrc.C:1836
13195 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13196 "environment variable PRINTER."
13198 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13199 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13201 #: src/lyxrc.C:1840
13202 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13204 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13206 #: src/lyxrc.C:1844
13207 msgid "The option to print only even pages."
13208 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13210 #: src/lyxrc.C:1848
13211 msgid "The option to print only odd pages."
13212 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13214 #: src/lyxrc.C:1852
13215 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13216 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13218 #: src/lyxrc.C:1856
13219 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13220 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13222 #: src/lyxrc.C:1860
13223 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13224 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13226 #: src/lyxrc.C:1864
13227 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13228 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13230 #: src/lyxrc.C:1868
13231 msgid "The option to print out in landscape."
13232 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13234 #: src/lyxrc.C:1872
13235 msgid "The option to specify paper type."
13236 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13238 #: src/lyxrc.C:1876
13239 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13240 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13242 #: src/lyxrc.C:1880
13243 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13244 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13246 #: src/lyxrc.C:1884
13248 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13250 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13252 #: src/lyxrc.C:1888
13253 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13254 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13256 #: src/lyxrc.C:1892
13257 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13258 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13260 #: src/lyxrc.C:1896
13262 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13263 "the filename of the DVI file to be printed."
13265 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13266 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13268 #: src/lyxrc.C:1900
13270 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13271 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13274 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13275 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13277 #: src/lyxrc.C:1904
13279 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13280 "prepended along with the printer name after the spool command."
13282 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13283 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13285 #: src/lyxrc.C:1908
13287 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13288 "wrong, override the setting here."
13290 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13291 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13294 #: src/lyxrc.C:1913
13297 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13298 "roughly the same size as on paper."
13300 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13301 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13303 #: src/lyxrc.C:1917
13304 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13305 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13307 #: src/lyxrc.C:1923
13308 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13309 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13311 #: src/lyxrc.C:1927
13312 msgid "The bold font in the dialogs."
13313 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13315 #: src/lyxrc.C:1931
13316 msgid "The normal font in the dialogs."
13317 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13319 #: src/lyxrc.C:1935
13320 msgid "The encoding for the screen fonts."
13321 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13323 #: src/lyxrc.C:1939
13324 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13325 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13327 #: src/lyxrc.C:1946
13329 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13331 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13332 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13334 #: src/lyxrc.C:1950
13337 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13338 "LyX was started from."
13340 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13341 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13343 #: src/lyxrc.C:1954
13346 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13347 "value selects the directory LyX was started from."
13349 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13350 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13352 #: src/lyxrc.C:1958
13354 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13355 "when you quit LyX."
13357 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13358 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13360 #: src/lyxrc.C:1962
13362 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13365 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13366 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13368 #: src/lyxrc.C:1966
13369 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13371 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13373 #: src/lyxrc.C:1970
13375 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13376 "automatically by what you type."
13378 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13379 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13381 #: src/lyxrc.C:1974
13383 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13386 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13387 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13389 #: src/lyxrc.C:1978
13391 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13392 "\".out\". Only for advanced users."
13394 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13395 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13397 #: src/lyxrc.C:1982
13399 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13400 "its global and local bind/ directories."
13402 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13403 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13406 #: src/lyxrc.C:1986
13409 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13410 "will look in its global and local ui/ directories."
13412 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13413 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13414 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13416 #: src/lyxrc.C:1992
13418 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13419 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13421 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13422 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13423 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13425 #: src/lyxrc.C:1996
13428 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13429 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13430 "is specified, an internal routine is used."
13432 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13433 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13434 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13435 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13437 #: src/lyxrc.C:2000
13439 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13442 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13443 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13445 #: src/lyxrc.C:2004
13446 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13447 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13449 #: src/lyxrc.C:2008
13450 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13452 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13453 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13455 #: src/lyxrc.C:2012
13456 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13458 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13459 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13461 #: src/lyxrc.C:2016
13462 msgid "Specify the default paper size."
13463 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13465 #: src/lyxrc.C:2023
13467 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13470 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13471 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13473 #: src/lyxrc.C:2027
13474 msgid "What command runs the spell checker?"
13475 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13477 #: src/lyxrc.C:2031
13479 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13480 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13481 "not work with all dictionaries."
13483 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13484 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13485 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13487 #: src/lyxrc.C:2036
13489 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13491 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13493 #: src/lyxrc.C:2041
13495 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13497 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13499 #: src/lyxrc.C:2046
13500 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13501 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13503 #: src/lyxrc.C:2050
13505 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13506 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13507 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13509 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13510 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13511 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13512 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13514 #: src/lyxrc.C:2054
13516 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13517 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13519 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13520 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13522 #: src/lyxrc.C:2058
13524 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13525 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13527 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13528 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13529 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13531 #: src/lyxrc.C:2062
13533 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13534 "shown after the change has been made.)"
13536 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13537 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13539 #: src/lyxrc.C:2066
13540 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13541 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13543 #: src/lyxrc.C:2070
13544 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13545 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13547 #: src/lyxrc.C:2074
13549 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13550 "the backup file in the same directory as the original file."
13552 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13553 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13554 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13556 #: src/lyxrc.C:2078
13558 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13560 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13561 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13563 #: src/lyxrc.C:2082
13565 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13568 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13571 #: src/lyxrc.C:2086
13574 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13575 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13577 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13578 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13580 #: src/lyxrc.C:2090
13582 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13585 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13587 #: src/lyxrc.C:2094
13589 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13590 "document is the default language."
13592 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13593 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13595 #: src/lyxrc.C:2098
13597 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13600 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13602 #: src/lyxrc.C:2102
13604 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13605 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13607 #: src/lyxrc.C:2106
13610 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13611 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13612 "name of the second language."
13614 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13615 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13618 #: src/lyxrc.C:2110
13620 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13621 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13623 #: src/lyxrc.C:2114
13625 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13626 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13628 #: src/lyxrc.C:2119
13631 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13632 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13634 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13635 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13637 #: src/lyxrc.C:2123
13638 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13639 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13641 #: src/lyxrc.C:2127
13642 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13643 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13645 #: src/lyxrc.C:2140
13646 msgid "New documents will be assigned this language."
13647 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13649 #: src/lyxrc.C:2144
13650 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13651 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13653 #: src/lyxrc.C:2148
13654 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13657 #: src/lyxrc.C:2152
13658 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13661 #: src/lyxrc.C:2156
13662 msgid "Scale the preview size to suit."
13665 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13666 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13667 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13669 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13670 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13671 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13673 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13674 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13675 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13677 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13678 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13679 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13681 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13682 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13683 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13685 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13686 msgid "Sorry, has to exit :-("
13687 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13691 msgid "File not saved"
13692 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13695 msgid "You must save the file"
13700 msgid "before it can be registered."
13701 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13703 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13704 msgid "Save document and proceed?"
13705 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13708 msgid "LyX VC: Initial description"
13709 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13712 msgid "(no initial description)"
13713 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13716 msgid "This document has NOT been registered."
13717 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13720 msgid "LyX VC: Log Message"
13721 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13724 msgid "(no log message)"
13725 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13728 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13729 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13731 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13732 #. we should warn the user that reverting will discard all
13733 #. changes made since the last check in.
13735 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13736 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13739 msgid "to the document since the last check in."
13740 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13743 msgid "Do you still want to do it?"
13744 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13746 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13747 msgid "Math editor mode"
13748 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13750 #: src/mathed/formulabase.C:727
13751 msgid "Invalid action in math mode!"
13752 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13754 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13756 msgid " Macro: %s: "
13759 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13764 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
13765 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
13766 msgid "No Documents Open!"
13767 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13769 #: src/MenuBackend.C:378
13771 msgid "ASCII text as lines"
13772 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
13774 #: src/MenuBackend.C:380
13776 msgid "ASCII text as paragraphs"
13777 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
13779 #: src/MenuBackend.C:517
13781 msgid "No Table of contents"
13782 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
13784 #: src/MenuBackend.C:654
13786 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
13788 #: src/MenuBackend.C:657
13792 #: src/MenuBackend.C:665
13794 msgstr "LaTeX...|L"
13796 #: src/MenuBackend.C:667
13797 msgid "LinuxDoc...|L"
13798 msgstr "LinuxDoc...|L"
13800 #: src/MenuBackend.C:675
13804 #: src/support/filetools.C:448
13805 msgid "Error! Cannot open directory:"
13806 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13808 #: src/support/filetools.C:468
13809 msgid "Error! Could not remove file:"
13810 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13812 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13813 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13814 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13816 #: src/support/filetools.C:509
13817 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13818 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13820 #: src/support/filetools.C:574
13821 msgid "Internal error!"
13822 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13824 #: src/support/filetools.C:575
13825 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13826 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13828 #: src/support/filetools.C:580
13829 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13830 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13832 #: src/support/filetools.C:1359
13833 msgid "Could not delete auto-save file!"
13834 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13836 #: src/tabular.C:1349
13838 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13840 #: src/tabular.C:1350
13841 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13842 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13844 #: src/tabular.C:1351
13845 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13846 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13848 #. Could only happen with user style
13849 #: src/text2.C:1012
13851 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13854 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13855 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13857 #: src/text2.C:1051
13858 msgid "Nothing to index!"
13859 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13861 #: src/text2.C:1055
13862 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13863 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13865 #: src/text2.C:1330
13870 #. par->SetLayout(0);
13871 #. s = layout->labelstring;
13872 #: src/text2.C:1343
13873 msgid "Senseless: "
13876 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13877 msgid "No more insets"
13878 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13882 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13886 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13889 msgid "Mark removed"
13890 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13894 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13896 #: src/text3.C:1086
13897 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13898 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13903 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13906 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13910 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13911 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13914 msgid " (vertical fill)"
13918 msgid "Page Break (top)"
13919 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13921 #. draw the additional space if needed:
13923 msgid "Space above"
13924 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13927 msgid "Page Break (bottom)"
13928 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13931 msgid "Space below"
13932 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
13934 #~ msgid "Enter editor program"
13935 #~ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
13938 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
13945 #~ msgid "Institute "
13946 #~ msgstr "Institute"
13949 #~ msgid "Abstract "
13950 #~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
13952 #~ msgid "latex text"
13953 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
13955 #~ msgid "Canceled"
13956 #~ msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"