1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-10-23 15:16+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
99 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
100 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
147 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
149 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
155 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
156 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
160 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
167 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
168 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
170 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
176 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
182 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
185 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
186 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
187 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
188 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
232 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
235 msgid "Has Inner Box"
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
240 msgid "Vertical Alignment"
245 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
250 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
251 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
252 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
257 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
264 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
267 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
269 msgid "Horizontal Alignment"
274 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
275 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
276 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
281 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
286 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
288 #: src/frontends/controllers/character.C:45
289 #: src/frontends/controllers/character.C:71
290 #: src/frontends/controllers/character.C:105
291 #: src/frontends/controllers/character.C:171
292 #: src/frontends/controllers/character.C:201
293 #: src/frontends/controllers/character.C:255
294 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
299 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
300 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
301 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
302 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
307 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
309 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
312 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
321 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
323 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
324 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
334 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
336 msgid "Reject change|#R"
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
341 msgid "Next change|#N"
342 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
344 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
346 msgid "Accept change|#A"
349 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
358 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
363 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
366 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
373 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
378 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
383 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
388 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
396 msgid "Toggle on all these|#T"
399 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
401 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
403 msgid "These are never toggled"
404 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
406 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
414 msgid "These are always toggled"
415 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
417 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
422 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
424 msgid "Inset keys:|#I"
427 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
429 msgid "Bibliography keys:|#k"
430 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
435 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
437 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
441 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
442 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
446 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
460 msgid "Regular Expression|#x"
461 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
463 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
466 msgid "Case sensitive|#C"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
476 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
481 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
483 msgid "Full author list|#F"
488 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
489 msgid "Force upper case|#u"
492 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
494 msgid "Text before:|#b"
497 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
499 msgid "Text after:|#T"
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
503 msgid "tabbed folder"
506 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
527 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
533 msgid "Save as Document Defaults|#v"
535 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
536 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
538 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
540 msgid "Use Class Defaults|#C"
543 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
545 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
549 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
554 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
570 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
574 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
579 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
584 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
588 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
590 msgid "Custom sizes|#M"
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
615 msgid "Headheight:|#H"
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
627 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
641 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
643 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
648 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
655 msgid "Font Size:|#O"
656 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
665 msgid "Page style:|#P"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
679 msgid "Extra Options:|#X"
680 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
684 msgid "Default Skip:|#u"
685 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
695 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
708 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
714 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
719 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
721 msgid "Quote Style:|#Q"
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
726 msgid "Float Placement:|#L"
729 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
732 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
734 msgid "Section number depth:"
736 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
739 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
741 msgid "Table of contents depth:"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
746 msgid "PS Driver:|#S"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
751 msgid "Use AMS Math:|#M"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
758 msgid "Sectioned bibliography|#e"
759 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
763 msgid "Citation Style:|#C"
764 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
785 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
789 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
798 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
807 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
820 msgid "New Branch:|#N"
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
824 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
832 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
836 msgid "Available Branches:"
837 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
840 msgid "Activated Branches:"
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
847 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
849 msgid "Display Background:"
852 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
858 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
859 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
863 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
875 msgid "Inlined View|#I"
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
879 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
887 msgid "Edit File...|#E"
888 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
898 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
901 msgid "Show in LyX|#S"
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
908 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
935 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
937 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
941 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
942 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
951 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
957 msgid "Clip to bounding box|#b"
958 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
962 msgid "Get from File|#G"
963 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
967 msgid "Right top:|#t"
968 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
971 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
973 msgid "Left bottom:|#L"
974 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
988 msgid "Directory:|#D"
989 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
995 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1002 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1008 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1017 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1022 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1025 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1029 msgid "Page of floats|#P"
1032 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1036 msgid "Bottom of the page|#B"
1037 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1041 msgid "Top of the page|#T"
1042 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1046 msgid "Here, if possible|#r"
1047 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1051 msgid "Span columns|#S"
1052 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1055 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1058 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1060 msgid "Alternatives|#l"
1061 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1063 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1065 msgid "Here, definitely!|#H"
1066 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1070 msgid "Document default|#D"
1071 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1075 msgid "Rotate sideways|#o"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1081 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1086 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1091 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1092 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1093 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1100 msgid "Draft mode|#o"
1101 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1105 msgid "Do not unzip|#u"
1106 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1115 msgid "Right top:|#R"
1116 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1122 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1126 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1131 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1133 msgid "Clip to bounding box|#C"
1134 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1138 msgid "Get from file|#G"
1139 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1142 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1147 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1149 msgid "LaTeX options:|#L"
1150 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1152 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1156 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1158 msgid "Subfigure:|#S"
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1175 msgid "File name:|#F"
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1182 msgid "Visible space|#s"
1187 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1194 msgid "Use input|#U"
1195 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1199 msgid "Use include|#i"
1200 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1220 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1241 msgid "Vertical align:|#V"
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1248 msgid "Horizontal align:|#H"
1253 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1259 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1260 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1261 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1262 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1263 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1268 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1269 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1278 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1280 msgid "Neg Medium|#E"
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1284 msgid "Neg Thick|#T"
1287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1291 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1293 msgid "2Quadratin|#2"
1294 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1296 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1297 msgid "Quadratin|#Q"
1300 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1304 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1309 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1315 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1320 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1323 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1328 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1331 msgid "Greyed out|#G"
1334 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1335 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1345 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 msgid "Line spacing:|#s"
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1351 msgid "Maximum label width:|#M"
1354 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1356 msgid "No Indent|#d"
1357 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1359 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1372 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1390 msgid "Scale & Resolution"
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1396 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1405 msgid "Sans Serif:|#S"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1410 msgid "Typewriter:|#T"
1411 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1414 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1417 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1422 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1424 msgid "Screen DPI:|#D"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1428 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1433 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1486 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1492 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1495 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1497 msgid "Normal Font:|#N"
1498 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1500 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1502 msgid "Bold Font:|#B"
1503 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1507 msgid "Popup Encoding:|#P"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1511 msgid "Layout & Bindings"
1514 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1516 msgid "User Interface file:|#U"
1517 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1519 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1521 msgid "Bind file:|#f"
1522 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1525 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1527 msgid "Browse...|#w"
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1531 msgid "LyX objects:|#L"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1537 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1538 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1540 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1541 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1542 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1551 msgid "Auto region delete|#A"
1554 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1556 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1557 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1559 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1560 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1563 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1565 msgid "Wheel mouse jump:"
1566 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1568 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1570 msgid "Autosave interval:"
1571 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1575 msgid "Graphics display:|#G"
1578 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1580 msgid "Instant Preview:|#p"
1583 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1585 msgid "Real name:|#R"
1586 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1588 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1590 msgid "Email address:|#E"
1591 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
1593 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1595 msgid "Spellchecker executable:|#S"
1596 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1600 msgid "Alternative language:|#a"
1601 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1603 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1605 msgid "Escape characters:|#e"
1607 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1610 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1612 msgid "Personal dictionary:|#d"
1613 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1615 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1617 msgid "Accept compound words|#w"
1618 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1620 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1622 msgid "Use input encoding|#i"
1623 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1625 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1627 msgid "Advanced Options"
1628 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1633 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1635 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1637 msgid "Language Options"
1638 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1640 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1645 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1647 msgid "Default language:|#l"
1648 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1650 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1655 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1657 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1662 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1667 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1669 msgid "Browse...|#o"
1672 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1673 msgid "RtL support|#R"
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1678 msgid "Auto begin|#b"
1683 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1685 msgid "Use babel|#U"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1692 msgid "Mark foreign|#M"
1693 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1695 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1696 msgid "Auto finish|#f"
1699 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1706 msgid "Command start:|#s"
1711 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1713 msgid "Command end:|#e"
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1720 msgid "All formats:|#l"
1723 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1730 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1732 msgid "GUI name:|#G"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1739 msgid "Shortcut:|#S"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1746 msgid "Extension:|#E"
1749 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1752 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1754 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1759 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1767 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1771 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1772 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1776 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1778 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1780 msgid "All converters:|#l"
1781 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1783 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1788 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1789 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1794 msgid "Converter:|#C"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1799 msgid "Extra flags:|#E"
1804 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1806 msgid "All copiers:|#l"
1807 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1816 msgid "Default path:|#p"
1817 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1820 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1822 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1824 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1835 msgid "Template path:|#T"
1836 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1840 msgid "Temp dir:|#d"
1841 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1843 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1845 msgid "Check last files:|#C"
1850 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1852 msgid "Last file count:|#L"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1859 msgid "Backup path:|#B"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1866 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1867 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1871 msgid "PATH prefix:|#T"
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1876 msgid "Date format:|#f"
1877 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
1881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136
1882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
1887 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1889 msgid "Adapt output"
1890 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1892 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1894 msgid "Printer Command and Flags"
1895 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1897 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1902 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1905 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1915 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1917 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1924 msgid "File extension:"
1925 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1929 msgid "Spool command:"
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1943 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1945 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1948 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1950 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1955 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1965 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1967 msgid "Extra options:"
1968 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1970 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1972 msgid "Spool printer prefix:"
1977 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1980 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1982 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1983 msgid "Plain text line length:|#A"
1986 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
1988 msgid "TeX encoding:|#T"
1989 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1991 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
1993 msgid "Default paper size:|#p"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
1999 msgid "Outside Code Interaction"
2002 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2004 msgid "Plain text roff:|#r"
2007 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2009 msgid "Checktex:|#c"
2012 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2014 msgid "DVI paper option:|#D"
2019 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2021 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2022 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2024 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2029 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2035 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2038 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2044 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2049 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2060 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2065 msgid "Reverse order|#R"
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2074 msgid "Odd numbered pages|#O"
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2078 msgid "Even numbered pages|#E"
2081 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2086 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2090 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2095 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2102 msgid "Document:|#D"
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2106 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2128 msgid "Replace with:|#w"
2129 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2131 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2136 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2145 msgid "Match word|#M"
2146 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2150 msgid "Replace all|#a"
2151 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2154 msgid "Search backwards|#S"
2157 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2159 msgid "Export format:|#E"
2160 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2162 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2171 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2174 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2176 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2177 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2179 msgid "Replacement:"
2180 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2182 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2184 msgid "Suggestions:|#g"
2185 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2187 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2190 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2192 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2194 msgid "Ignore All|#g"
2195 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2201 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2203 msgid "Append Column|#A"
2204 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2206 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2208 msgid "Delete Column|#O"
2209 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2213 msgid "Append Row|#p"
2214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2216 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2218 msgid "Delete Row|#w"
2219 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2223 msgid "Set Borders|#S"
2224 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2228 msgid "Unset Borders|#U"
2229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2231 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2233 msgid "Longtable|#L"
2234 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2236 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2237 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2239 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2247 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2263 msgid "H. Alignment"
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2268 msgid "Special column"
2269 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2272 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2277 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2280 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2311 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2329 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2330 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2340 msgid "V. Alignment"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2350 msgid "Special Cell"
2351 msgstr "Specialmail"
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2355 msgid "Special Multicolumn"
2356 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2358 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2367 msgid "Multicolumn|#M"
2368 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2370 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2372 msgid "Use Minipage|#s"
2373 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2379 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2385 msgid "Page break on the current row|#B"
2386 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2393 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2394 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2395 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2396 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2409 msgid "First Header"
2414 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2419 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2434 msgid "Border Above"
2435 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2437 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2439 msgid "Border Below"
2440 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2443 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2449 msgid "Show Path|#P"
2450 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2453 msgid "Run TeXhash|#T"
2456 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2457 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2460 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2469 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2472 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2474 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2476 msgid "Selection:|#S"
2477 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2480 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2482 msgid "Thesaurus entries:"
2485 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2490 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2495 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2496 msgid "HTML type|#H"
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2506 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2516 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2521 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2524 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2526 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2528 msgid "Citation Style"
2529 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2531 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2535 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2536 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2539 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2542 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2544 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2545 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2548 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2550 msgid "&Default (numerical)"
2551 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2553 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2554 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2559 msgid "Natbib &style:"
2560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2564 msgid "S&ectioned bibliography"
2565 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2567 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2568 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
2569 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2572 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2574 msgid "A&vailable Branches:"
2575 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2577 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
2579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
2580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
2584 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2588 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2589 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2590 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2596 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2598 msgid "The available branches"
2599 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2601 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2602 msgid "(&De)activate"
2605 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2607 msgid "Toggle the selected branch"
2608 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2610 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2612 msgid "Alter Co&lor..."
2615 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2616 msgid "Define or change background color"
2619 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2622 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2628 msgid "Remove the selected branch"
2629 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2636 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2639 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2645 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2646 msgid "Add a new branch to the list"
2649 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2651 msgid "&First level"
2656 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2658 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2659 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2665 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2666 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2667 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2668 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2670 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2674 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2675 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2676 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2682 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2683 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2684 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2690 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2691 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2692 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2698 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2699 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2700 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2706 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2707 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2708 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2714 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2715 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2716 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2722 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2723 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2724 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2730 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2731 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2732 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2738 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2739 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2740 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2746 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2747 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2748 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2752 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2753 msgid "&Second level"
2756 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2757 msgid "&Third level"
2760 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2761 msgid "Fou&rth level"
2764 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2766 msgid "Document &class:"
2767 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2769 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2771 msgid "Class Settings"
2772 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2774 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2777 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2779 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2781 msgid "Postscript &driver:"
2782 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2784 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2785 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2790 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2792 msgid "&Use language's default encoding"
2793 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2795 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2800 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2802 msgid "&Quote Style:"
2803 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2805 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2806 msgid "MarginsModuleBase"
2809 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
2811 msgid "&Default Margins"
2812 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2814 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2816 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2817 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
2819 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
2824 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
2829 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
2834 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
2839 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
2846 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
2848 msgid "Head &height:"
2853 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
2860 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2861 msgid "&Use AMS math package automatically"
2864 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2866 msgid "Use AMS &math package"
2871 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2876 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2878 msgid "&List in Table of Contents"
2881 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2882 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
2883 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
2884 #: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
2885 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
2886 #: lib/layouts/svjour.inc:398
2890 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2895 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2896 msgid "Appears in TOC"
2899 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2901 msgid "Example numbering and table of contents"
2902 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2904 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2907 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2909 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2910 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2912 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2917 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2918 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2921 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2922 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2927 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2928 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2931 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2936 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2941 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2943 msgid "Page &style:"
2948 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2949 msgid "Style used for the page header and footer"
2952 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2954 msgid "&Two-sided document"
2955 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2957 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2958 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2961 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2962 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2965 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2967 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2969 msgid "Version goes here"
2970 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2972 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2973 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2975 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2977 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
2978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2983 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2984 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2985 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3009 msgid "LyX: Enter text"
3012 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3017 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
3018 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3019 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
3020 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3021 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
3022 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3023 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3024 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3027 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
3029 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3030 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
3031 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3032 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
3033 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3034 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3035 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
3036 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3037 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3038 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3044 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3045 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3046 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3047 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659
3048 #: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
3052 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3055 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3057 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3058 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3060 msgid "The bibliography key"
3061 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3063 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3064 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3069 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3072 msgid "The label as it appears in the document"
3073 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3075 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3077 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3078 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3092 msgid "Enter BibTeX database name"
3093 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3107 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3109 msgid "Available BibTeX databases"
3110 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3112 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3113 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3119 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3120 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:772
3124 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3125 msgid "QBibtexDialogBase"
3128 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3135 msgid "The BibTeX style"
3136 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3138 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3141 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3143 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3145 msgid "BibTeX database to use"
3146 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3148 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3150 msgid "Selected BibTeX databases"
3151 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3153 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3154 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3159 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3161 msgid "Add a BibTeX database file"
3162 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3169 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3171 msgid "Remove the selected database"
3172 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3174 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3177 msgid "Choose a style file"
3182 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3184 msgid "all cited references"
3185 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3187 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3189 msgid "all uncited references"
3190 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3194 msgid "all references"
3195 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3198 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3200 msgid "This bibliography section contains..."
3201 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3203 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3208 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3210 msgid "Add bibliography to &TOC"
3211 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3213 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3215 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3216 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3218 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3219 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3220 msgid "Supported box types"
3223 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3224 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3226 msgid "Height value"
3229 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3230 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3231 msgid "Units of height value"
3234 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3235 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3236 msgid "Units of width value"
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3240 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3241 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3246 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3247 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3256 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3258 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3259 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3260 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3272 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3274 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3276 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3277 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3278 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
3283 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3284 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3285 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3286 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3287 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3288 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3289 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
3294 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3295 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3296 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3297 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3298 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3305 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3310 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3311 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3313 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3318 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3319 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3322 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3325 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3327 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3328 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3329 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3331 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3338 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3339 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3342 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3348 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3349 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3354 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3359 msgid "Content hori&zontal:"
3360 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3362 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3364 msgid "Content &vertical:"
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3369 msgid "&Box vertical:"
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3373 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3374 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3375 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3381 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3395 msgid "QBranchDialogBase"
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3400 msgid "&Available branches:"
3401 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3403 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3405 msgid "Select your branch"
3406 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3408 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3411 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3414 msgid "Details of the change"
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3420 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3422 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3423 msgid "Accept this change"
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3431 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3432 msgid "Reject this change"
3435 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3437 msgid "&Next change"
3438 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3440 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3442 msgid "Go to next change"
3443 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3447 msgid "QCharacterDialogBase"
3448 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
3450 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3456 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3461 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3464 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3469 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3475 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3479 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3480 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
3481 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3486 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3491 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3496 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3503 msgid "Never Toggled"
3504 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3512 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3515 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3519 msgid "Always Toggled"
3520 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3522 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3523 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3525 msgid "Other font settings"
3526 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3536 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3540 msgid "toggle font on all of the above"
3543 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3545 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3546 msgid "Apply changes immediately"
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3550 msgid "Apply each change automatically"
3553 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3554 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3555 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3556 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3557 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3559 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
3561 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
3565 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3568 msgid "Bibliography entry"
3569 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3572 msgid "Move the selected citation down"
3575 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3577 msgid "Citations currently selected"
3578 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3580 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3585 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3586 msgid "Move the selected citation up"
3589 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3592 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3594 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3597 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3599 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3604 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3606 msgid "Citation &style:"
3607 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3609 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3611 msgid "Natbib citation style to use"
3612 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3615 msgid "Force &upper case"
3618 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3619 msgid "Force upper case in citation"
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3624 msgid "&Text after:"
3627 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3628 msgid "Text to place after citation"
3631 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3632 msgid "Text to place before citation"
3635 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3637 msgid "Text &before:"
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3642 msgid "&Full author list"
3647 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3648 msgid "List all authors"
3651 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3653 msgid "LyX: Add Citation"
3654 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3656 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3658 msgid "Available bibliography keys"
3659 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3661 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3668 msgid "Browse the available bibliography entries"
3669 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3674 msgid "Case &sensitive"
3679 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3680 msgid "Make the search case-sensitive"
3683 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3688 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3694 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3696 msgid "&Regular Expression"
3697 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3699 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3700 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3705 msgid "Left delimiter"
3706 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3710 msgid "Right delimiter"
3711 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3714 msgid "&Keep matched"
3717 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3719 msgid "Match delimiter types"
3720 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3729 msgid "Insert the delimiters"
3730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3732 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3734 msgid "Use Class Defaults"
3737 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3741 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3742 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3744 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3746 msgid "Save as Document Defaults"
3748 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3749 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3751 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3752 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3755 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3757 msgid "QERTDialogBase"
3760 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3763 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3765 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3770 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3772 msgid "Show ERT inline"
3773 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3781 msgid "Show ERT button only"
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3791 msgid "Show ERT contents"
3792 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3795 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3796 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3800 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3803 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3805 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3807 msgid "Available templates"
3808 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3813 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3815 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3816 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3824 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3825 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3832 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3834 msgid "Select a file"
3835 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3839 msgid "&Edit File..."
3840 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3844 msgid "Edit the file externally"
3845 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3847 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3853 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3854 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3855 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3856 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3859 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3862 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3864 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3865 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3866 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3867 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3868 msgid "Screen display"
3869 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3871 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3872 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3873 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3874 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3875 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3877 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
3878 #: src/lyxfont.C:516
3880 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3882 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3883 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3884 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3887 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3889 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3890 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3894 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3896 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3902 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3903 msgid "&Show in LyX"
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3907 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3909 msgid "Display image in LyX"
3910 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3913 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3922 msgid "Angle to rotate image by"
3925 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3933 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3934 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3935 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3936 msgid "The origin of the rotation"
3939 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3940 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3945 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3946 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3951 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3952 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3953 msgid "Width of image in output"
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3957 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3958 msgid "Height of image in output"
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3963 msgid "&Maintain aspect ratio"
3966 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3968 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3971 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3972 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3975 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3977 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3978 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3981 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3983 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3984 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3986 msgid "&Left bottom:"
3987 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3989 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3990 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3992 msgid "Clip to &bounding box"
3993 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3995 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3996 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3998 msgid "Clip to bounding box values"
3999 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4001 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4002 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4004 msgid "&Get from File"
4005 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4007 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
4009 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4012 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4013 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4016 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4018 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
4029 msgid "QGraphicsDialogBase"
4032 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4037 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4044 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4047 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4049 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4052 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4054 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4066 msgid "File name of image"
4069 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4071 msgid "Select an image file"
4072 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4081 msgid "E&xtra options"
4082 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4092 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4095 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4097 msgid "Don't un&zip on export"
4098 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4102 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4103 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4105 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4107 msgid "LaTeX &options:"
4108 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4110 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4111 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4113 msgid "Additional LaTeX options"
4118 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4121 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4123 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4126 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4128 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4134 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4135 msgid "The caption for the sub-figure"
4138 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4140 msgid "File name to include"
4141 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4143 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4145 msgid "&Include Type:"
4146 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4148 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4149 #: src/insets/insetinclude.C:284
4151 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4154 #: src/insets/insetinclude.C:287
4156 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4159 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
4163 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4168 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4170 msgid "Load the file"
4175 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4176 msgid "&Mark spaces in output"
4179 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4180 msgid "Underline spaces in generated output"
4183 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4185 msgid "&Show preview"
4186 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4188 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4190 msgid "Show LaTeX preview"
4191 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4193 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
4194 msgid "QIndexDialogBase"
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4199 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4204 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4206 msgid "Update the display"
4207 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4209 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4212 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4214 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4216 msgid "Insert spacing"
4219 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4220 msgid "Set limits style"
4223 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4225 msgid "Set math font"
4226 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4230 msgid "Insert fraction"
4231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4234 msgid "Toggle between display and inline mode"
4237 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4239 msgid "Insert matrix"
4240 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4242 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4245 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4247 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4250 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4252 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4253 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4256 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4261 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4263 msgid "Select a function or operator to insert"
4264 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4266 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4271 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4274 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4278 msgid "Big operators"
4279 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4281 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4284 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4286 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4287 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4291 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4292 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4297 msgid "Frame decorations"
4300 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4301 msgid "Miscellaneous"
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4306 msgid "AMS operators"
4307 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4311 msgid "AMS relations"
4312 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4314 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4316 msgid "AMS negated relations"
4317 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4319 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4322 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4324 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4326 msgid "AMS Miscellaneous"
4327 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4329 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4331 msgid "Select a page of symbols"
4332 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4335 msgid "&Detach panel"
4338 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4339 msgid "Open this panel as a separate window"
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4349 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4350 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4351 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4353 msgid "Number of rows"
4356 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4357 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4362 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4363 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4366 msgid "Number of columns"
4369 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4370 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4371 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4374 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4375 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4377 msgid "Vertical alignment"
4382 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4387 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4389 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4394 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4396 msgid "&Horizontal:"
4401 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4403 msgid "QNoteDialogBase"
4406 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4411 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4412 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4413 msgid "LyX internal only"
4416 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4419 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4421 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4422 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4423 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4430 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4431 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4432 msgid "Print as grey text"
4435 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
4437 msgid "QParagraphDialogBase"
4438 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
4440 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4441 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4451 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4453 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
4456 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4458 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4460 msgid "L&ine spacing:"
4463 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4472 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4474 msgid "In&dent paragraph"
4475 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4477 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4480 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4482 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4484 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4489 msgid "&Longest label"
4494 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4496 msgid "&roff command:"
4497 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4501 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4503 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4504 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4506 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4507 msgid "Output &line length:"
4510 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4511 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4514 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4524 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4526 msgid "QPrefConvertersModule"
4527 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4532 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4534 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4535 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4538 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4545 msgid "E&xtra flag:"
4550 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4551 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4556 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4557 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4563 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4566 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4568 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4573 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4578 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4579 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4584 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4585 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4588 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4589 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4591 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4592 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4593 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4594 "all your converters."
4597 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4599 msgid "&Date format:"
4600 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4602 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4603 msgid "Date format for strftime output"
4606 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4608 msgid "Display &Graphics:"
4609 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4615 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4618 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4622 msgid "Do not display"
4623 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4626 msgid "Instant &Preview:"
4629 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4641 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4644 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4646 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4651 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4658 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4663 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4665 msgid "&File formats"
4668 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4673 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4678 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4679 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4680 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4685 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4686 msgid "Your E-mail address"
4689 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4690 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4700 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4705 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4706 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4711 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4713 msgid "Use &keyboard map"
4714 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4716 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4717 msgid "QPrefLanguageModule"
4720 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4722 msgid "Command s&tart:"
4727 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4729 msgid "&Default language:"
4730 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4732 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4734 msgid "Command e&nd:"
4739 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4741 msgid "Language pac&kage:"
4744 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4751 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4758 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4764 msgid "&Right-to-left language support"
4767 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4774 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4776 msgid "Mark &foreign languages"
4781 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4783 msgid "&Reset class options when document class changes"
4784 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4786 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4788 msgid "Set class options to default on class change"
4790 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4791 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4795 msgid "External Applications"
4796 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4798 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4799 msgid "CheckTeX start options and flags"
4802 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4804 msgid "Chec&kTeX command:"
4805 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4807 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4809 msgid "BibTeX command and options"
4810 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4812 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4814 msgid "&BibTeX command:"
4815 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4817 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4819 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4820 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4822 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4824 msgid "Index command:"
4825 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4829 msgid "DVI viewer paper size options:"
4834 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4835 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4838 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4848 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4851 msgstr "USexecutive"
4853 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4854 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4859 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4864 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4868 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4869 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4873 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4875 msgid "Te&X encoding:"
4876 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4880 msgid "Default paper si&ze:"
4885 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4887 msgid "&Document templates:"
4888 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4890 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4892 msgid "&Backup directory:"
4893 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4897 msgid "&Temporary directory:"
4898 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4901 msgid "&PATH prefix:"
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4906 msgid "&Working directory:"
4907 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4911 msgid "Ly&XServer pipe:"
4912 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4914 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4916 msgid "Printer &name:"
4919 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4921 msgid "Printer co&mmand:"
4922 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4924 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4926 msgid "Name of the default printer"
4927 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4929 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4931 msgid "Adapt outp&ut"
4932 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4934 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4935 msgid "Use printer name explicitely"
4938 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4940 msgid "Command Options"
4941 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4943 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4946 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4948 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4950 msgid "To p&rinter:"
4953 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4955 msgid "Paper si&ze:"
4956 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4958 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4963 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4965 msgid "Spool &command:"
4971 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4974 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4976 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4978 msgid "Paper t&ype:"
4981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4983 msgid "E&xtra options:"
4984 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4988 msgid "Spool pref&ix:"
4993 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4998 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5000 msgid "&Even pages:"
5001 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5005 msgid "File ex&tension:"
5006 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5008 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5020 msgid "Pa&ge range:"
5021 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5023 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5024 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5027 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5029 msgid "Sa&ns Serif:"
5032 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5034 msgid "T&ypewriter:"
5035 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5037 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5042 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5044 msgid "Screen &DPI:"
5047 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5052 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5055 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5057 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5064 msgid "Spellchec&ker executable:"
5065 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5067 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5068 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5071 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5073 msgid "Al&ternative language:"
5074 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5076 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5078 msgid "Escape cha&racters:"
5080 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5083 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5085 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5087 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5091 msgid "Personal &dictionary:"
5092 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5094 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5096 msgid "Accept compound &words"
5097 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5100 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5103 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5105 msgid "Use input encod&ing"
5106 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5108 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5109 msgid "QPrefUIModule"
5112 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5117 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5119 msgid "&User interface file:"
5120 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5125 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5127 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5134 msgid "B&ackup documents "
5135 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5137 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5140 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5142 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5148 msgid "&Maximum last files:"
5151 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5154 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5156 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5158 msgid "W&heel mouse scroll:"
5159 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5163 msgid "Cursor follows &scrollbar"
5164 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5167 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:658
5172 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5173 msgid "Page number to print from"
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5177 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5180 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5182 msgid "Page number to print to"
5183 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5185 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5190 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5191 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5192 msgid "Print all pages"
5195 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5200 msgid "Print &odd-numbered pages"
5203 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5204 msgid "Print &even-numbered pages"
5207 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5209 msgid "Re&verse order"
5212 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5213 msgid "Print in reverse order"
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5218 msgid "Number of copies"
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5226 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5227 msgid "Collate copies"
5230 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5233 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5235 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5237 msgid "Print Destination"
5240 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5245 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5246 msgid "Send output to the printer"
5249 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5250 msgid "Send output to the given printer"
5253 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5254 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5255 msgid "Send output to a file"
5258 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5260 msgid "QRefDialogBase"
5263 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5265 msgid "Update the label list"
5266 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5268 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
5270 msgid "&Go to Label"
5273 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5275 msgid "Jump to the label"
5276 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5278 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5281 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5283 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5285 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5286 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5293 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5295 msgid "(<reference>)"
5298 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5301 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5303 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5304 msgid "on page <page>"
5307 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5308 msgid "<reference> on page <page>"
5311 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5313 msgid "Formatted reference"
5314 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5316 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5317 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5320 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5322 msgid "Available labels"
5323 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5325 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5330 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5332 msgid "Replace &with:"
5333 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5335 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5336 msgid "Match whole words onl&y"
5339 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5343 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5344 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5345 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5352 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5354 msgid "Replace &All"
5355 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5357 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5358 msgid "Search &backwards"
5361 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5362 msgid "QSendtoDialogBase"
5365 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5370 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5372 msgid "&Export formats:"
5373 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5375 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5376 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5379 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5381 msgid "Available export converters"
5382 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5384 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5386 msgid "Suggestions:"
5387 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5391 msgid "Replace word with current choice"
5392 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5396 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5397 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5399 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5402 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5404 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5406 msgid "Ignore this word"
5407 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5409 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5412 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5414 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5416 msgid "Ignore this word throughout this session"
5417 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5419 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5421 msgid "Proportion of document checked"
5422 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5426 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5428 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5429 msgid "Current word"
5432 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5434 msgid "Unknown word:"
5435 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5437 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5439 msgid "Replace with selected word"
5440 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5444 msgid "&Table Settings"
5445 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5449 msgid "&Horizontal alignment:"
5454 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5455 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
5460 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5462 msgid "Horizontal alignment in column"
5467 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5469 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5470 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5472 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5473 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5476 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5477 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5480 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5481 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5484 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5486 msgid "LaTe&X argument:"
5487 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5490 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5493 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5495 msgid "&Multicolumn"
5496 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5498 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5502 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5504 msgid "Column Width"
5507 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5509 msgid "&Vertical alignment:"
5514 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5519 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5520 msgid "Fixed width of the column"
5523 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5524 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5527 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5532 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5535 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5537 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5538 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5541 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5546 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5549 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5551 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5552 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5555 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5561 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5564 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5567 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5569 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5570 msgid "&Use long table"
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5574 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5587 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5592 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5594 msgid "First header:"
5599 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5601 msgid "Last footer:"
5606 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5608 msgid "Border above"
5609 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5611 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5613 msgid "Border below"
5614 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5616 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5617 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5618 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5619 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5622 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5624 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5625 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5628 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5630 msgid "This row is the header of the first page"
5631 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5633 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5634 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5637 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5639 msgid "This row is the footer of the last page"
5640 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5643 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5644 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5645 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5647 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5648 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5649 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5655 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5661 msgid "Don't output the last footer"
5664 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5665 msgid "Don't output the first header"
5668 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5670 msgid "Page &break on current row"
5671 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5673 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5675 msgid "Set a page break on the current row"
5676 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5678 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5679 msgid "Current cell:"
5682 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5684 msgid "Current row position"
5685 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5687 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5688 msgid "Current column position"
5691 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5692 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5694 msgid "LaTeX classes"
5695 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5697 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5698 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5700 msgid "LaTeX styles"
5701 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5703 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5704 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5706 msgid "BibTeX styles"
5707 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5709 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5711 msgid "Selected classes or styles"
5712 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5714 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5717 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5719 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5720 msgid "Toggles view of the file list"
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5725 msgid "Installed files"
5726 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5728 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5733 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5735 msgid "Rebuild the file lists"
5736 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5738 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5743 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5746 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5748 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5749 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5751 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5752 msgid "Close this dialog"
5755 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5756 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5759 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5761 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5764 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5766 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5773 msgid "Select a related word"
5774 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5776 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5779 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5781 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5784 msgid "The selected entry"
5785 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5788 msgid "Replace the entry with the selection"
5791 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5796 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5798 msgid "Contents list"
5801 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5806 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5807 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
5808 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5809 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5813 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5815 msgid "Name associated with the URL"
5818 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5819 msgid "&Generate hyperlink"
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5823 msgid "Output as a hyperlink ?"
5826 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5838 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5845 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5847 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5848 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5850 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5851 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5854 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5861 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5862 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5867 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5868 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5873 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5874 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5879 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5884 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5885 msgid "Supported spacing types"
5888 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5890 msgid "Default (outer)"
5891 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5893 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5898 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5901 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5903 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5908 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5910 msgid "Document Font"
5913 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5918 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5923 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5925 msgid "Separate Paragraphs With"
5926 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5928 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5930 msgid "&Indentation"
5933 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5935 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5936 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5938 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5940 msgid "&Vertical space"
5943 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5945 msgid "&Line spacing:"
5948 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5950 msgid "Two-&column document"
5951 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5953 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5955 msgid "Format text into two columns"
5956 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5958 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
5959 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
5960 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
5961 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
5962 #: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
5963 #: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
5964 #: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
5965 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
5966 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
5967 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
5968 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
5969 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
5970 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
5971 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
5972 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
5973 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
5974 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
5975 #: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:142
5976 #: src/mathed/ref_inset.C:160
5980 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
5981 msgid "TheoremTemplate"
5982 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5984 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
5985 #: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
5986 #: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
5987 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
5988 #: lib/layouts/svjour.inc:437
5992 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
5993 #: lib/layouts/ijmpd.layout:145
5998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
5999 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
6000 #: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
6001 #: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
6002 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
6003 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
6004 #: lib/layouts/svjour.inc:479
6008 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
6013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
6014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
6015 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
6016 #: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
6017 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
6018 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
6022 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
6027 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
6028 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
6029 #: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
6031 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
6032 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
6036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
6038 msgid "Corollary #:"
6041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
6042 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
6043 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
6044 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
6045 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
6046 #: lib/layouts/svjour.inc:451
6048 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
6052 msgid "Proposition #:"
6053 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
6056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
6057 #: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
6058 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
6059 #: lib/layouts/svjour.inc:370
6061 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
6065 msgid "Conjecture #:"
6066 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
6069 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
6070 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
6071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
6075 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
6077 msgid "Criterion #:"
6080 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
6081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
6082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
6086 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
6091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
6092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
6093 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
6097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
6102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
6103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
6104 #: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
6105 #: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
6106 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
6107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
6109 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6111 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
6113 msgid "Definition #:"
6114 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
6121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
6122 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
6123 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
6127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
6129 msgid "Condition #:"
6132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
6133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6135 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
6136 #: lib/layouts/svjour.inc:430
6140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
6145 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
6146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
6147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
6148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
6152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
6157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
6158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
6159 #: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
6160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
6161 #: lib/layouts/svjour.inc:465
6165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
6170 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
6171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
6172 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
6173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
6174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
6178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
6183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
6184 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
6186 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
6187 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
6188 #: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55
6192 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
6197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
6198 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
6199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
6203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
6208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
6209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
6210 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
6211 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
6215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
6220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
6221 #: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
6222 #: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
6223 #: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
6224 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
6225 #: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
6226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
6227 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
6228 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
6229 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
6230 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
6231 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
6232 #: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
6233 #: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
6234 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
6235 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
6236 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
6240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
6241 #: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
6242 #: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
6243 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
6244 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
6245 #: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
6246 #: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
6247 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
6248 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
6249 #: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
6250 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
6251 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
6252 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
6253 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
6254 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
6258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
6259 #: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
6260 #: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
6261 #: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
6262 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
6263 #: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
6264 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
6265 #: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
6266 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
6267 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
6268 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
6269 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
6270 #: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
6271 msgid "Subsubsection"
6272 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
6275 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
6276 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
6277 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
6281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
6282 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
6283 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
6287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
6288 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
6289 msgid "Subsubsection*"
6290 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
6293 #: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
6294 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
6295 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
6296 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
6297 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
6298 #: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
6299 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
6300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
6301 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
6302 #: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
6303 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
6304 #: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
6305 #: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
6306 #: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
6307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
6308 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
6309 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
6310 #: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
6314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
6319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
6320 #: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
6321 #: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:169
6322 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
6323 #: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
6324 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
6326 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
6330 msgid "Index Terms---"
6331 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
6334 #: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
6335 #: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
6336 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
6337 #: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
6338 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
6339 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
6340 #: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
6341 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
6342 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
6343 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
6344 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
6345 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
6346 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
6347 #: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
6348 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
6349 #: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6350 msgid "Bibliography"
6351 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
6354 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
6355 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
6356 #: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
6357 #: src/rowpainter.C:419
6361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
6365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6367 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6369 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
6370 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
6371 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
6372 #: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
6373 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
6374 #: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
6375 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
6376 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
6380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
6384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6388 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
6389 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
6390 #: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
6391 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
6392 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
6393 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
6395 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6397 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
6398 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
6399 #: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
6400 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
6401 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
6405 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
6406 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
6407 #: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
6408 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
6409 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
6410 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
6411 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
6412 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6416 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
6417 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
6418 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
6419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6423 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
6424 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
6425 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
6426 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
6427 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
6428 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6429 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
6430 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
6431 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
6432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
6433 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
6434 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
6435 #: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
6436 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
6437 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
6438 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
6439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
6440 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
6441 #: lib/layouts/svjour.inc:130
6445 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
6446 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
6447 #: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
6448 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
6450 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6452 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
6453 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
6454 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
6455 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
6456 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
6458 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
6459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
6460 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
6461 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
6462 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
6463 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
6464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
6465 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
6466 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
6470 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
6471 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
6472 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
6473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
6474 #: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
6475 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
6476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
6477 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
6481 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
6482 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
6486 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
6487 #: lib/layouts/svjour.inc:237
6491 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
6492 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
6493 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
6494 #: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
6495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
6496 #: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
6497 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
6498 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6499 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
6500 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6501 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
6502 #: lib/layouts/svjour.inc:231
6506 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
6507 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
6508 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
6509 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
6510 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6511 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
6512 msgid "Acknowledgement"
6513 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6515 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
6517 msgid "Offprint Requests to:"
6520 #: lib/layouts/aa.layout:179
6521 msgid "Correspondence to:"
6524 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
6525 #: lib/layouts/svjour.inc:309
6527 msgid "Acknowledgements."
6528 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6530 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
6531 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6535 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
6536 #: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
6537 #: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
6538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176
6542 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
6543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
6544 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6548 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
6549 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
6550 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
6551 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
6552 #: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
6553 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
6554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
6555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
6556 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
6557 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
6561 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
6562 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
6563 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
6564 #: lib/layouts/aguplus.inc:61
6566 msgstr "Affiliation"
6568 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
6572 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
6573 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
6574 #: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
6575 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
6576 msgid "Acknowledgements"
6577 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6579 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
6580 #: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
6581 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
6582 #: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
6583 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
6584 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
6585 #: src/output_plaintext.C:166
6589 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
6591 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6593 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
6595 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6597 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
6598 msgid "TableComments"
6599 msgstr "TableComments"
6601 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
6605 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
6607 msgstr "MathLetters"
6609 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
6610 msgid "NoteToEditor"
6611 msgstr "NoteToEditor"
6613 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
6618 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
6622 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
6625 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6627 #: lib/layouts/aastex.layout:296
6629 msgid "Subject headings:"
6630 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6632 #: lib/layouts/aastex.layout:339
6634 msgid "[Acknowledgements]"
6635 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6637 #: lib/layouts/aastex.layout:360
6642 #: lib/layouts/aastex.layout:381
6644 msgid "Place Figure here:"
6645 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6647 #: lib/layouts/aastex.layout:402
6649 msgid "Place Table here:"
6650 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6652 #: lib/layouts/aastex.layout:422
6657 #: lib/layouts/aastex.layout:482
6659 msgid "Note to Editor:"
6660 msgstr "NoteToEditor"
6662 #: lib/layouts/aastex.layout:503
6664 msgid "References. ---"
6667 #: lib/layouts/aastex.layout:523
6672 #: lib/layouts/aastex.layout:549
6674 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6676 #: lib/layouts/aastex.layout:559
6680 #: lib/layouts/aastex.layout:576
6685 #: lib/layouts/aastex.layout:602
6689 #: lib/layouts/aastex.layout:629
6692 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6694 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
6695 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
6696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
6701 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
6702 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
6703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
6708 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
6709 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
6710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
6715 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
6716 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
6719 msgid "Proposition."
6720 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6722 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
6723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
6726 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6728 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
6733 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
6734 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
6735 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
6736 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
6740 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
6745 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
6751 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
6756 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
6757 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
6761 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6763 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
6764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
6769 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
6770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
6775 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
6776 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
6781 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
6787 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
6793 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
6794 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
6795 #: lib/layouts/svjour.inc:363
6800 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
6801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
6806 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
6807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
6812 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
6813 #: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
6814 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
6818 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
6823 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
6824 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
6825 #: lib/layouts/svjour.inc:323
6827 msgid "Acknowledgement."
6828 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6830 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
6835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
6836 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
6841 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
6847 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
6848 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6851 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
6852 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6855 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
6856 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6859 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
6860 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6863 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
6864 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6867 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
6868 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6871 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
6872 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6875 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
6876 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6879 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
6880 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6883 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
6884 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6887 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
6888 msgid "Example \\arabic{example}."
6891 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
6892 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6895 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
6896 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6899 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
6900 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6903 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
6904 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6907 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
6908 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6911 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
6912 msgid "Note \\arabic{note}."
6915 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
6916 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6919 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
6920 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6923 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
6924 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6927 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
6928 msgid "Case \\arabic{case}."
6931 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
6932 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6935 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
6936 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
6938 msgid "\\arabic{section}"
6941 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
6943 msgid "Chapter Exercises"
6944 msgstr "Chapter_Exercises"
6946 #: lib/layouts/apa.layout:50
6948 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6950 #: lib/layouts/apa.layout:59
6952 msgid "Right header:"
6953 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6955 #: lib/layouts/apa.layout:83
6958 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6960 #: lib/layouts/apa.layout:92
6962 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6964 #: lib/layouts/apa.layout:100
6966 msgid "Short title:"
6967 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6969 #: lib/layouts/apa.layout:129
6973 #: lib/layouts/apa.layout:136
6974 msgid "ThreeAuthors"
6975 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6977 #: lib/layouts/apa.layout:143
6979 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6981 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
6982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
6984 msgid "Affiliation:"
6985 msgstr "Affiliation"
6987 #: lib/layouts/apa.layout:171
6988 msgid "TwoAffiliations"
6989 msgstr "TwoAffiliations"
6991 #: lib/layouts/apa.layout:178
6992 msgid "ThreeAffiliations"
6993 msgstr "ThreeAffiliations"
6995 #: lib/layouts/apa.layout:185
6996 msgid "FourAffiliations"
6997 msgstr "FourAffiliations"
6999 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
7003 #: lib/layouts/apa.layout:206
7007 #: lib/layouts/apa.layout:234
7009 msgid "Acknowledgements:"
7010 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7012 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
7013 #: lib/layouts/spie.layout:89
7014 msgid "Acknowledgments"
7015 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7017 #: lib/layouts/apa.layout:248
7019 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
7021 #: lib/layouts/apa.layout:258
7022 msgid "CenteredCaption"
7023 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
7025 #: lib/layouts/apa.layout:266
7029 #: lib/layouts/apa.layout:272
7033 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
7034 #: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
7035 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
7039 #: lib/layouts/apa.layout:330
7043 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
7044 #: src/buffer_funcs.C:448
7045 msgid "(\\alph{enumii})"
7048 #: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
7049 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
7050 #: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
7051 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
7052 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
7053 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
7057 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
7058 #: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
7059 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
7063 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
7067 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
7069 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7071 #: lib/layouts/broadway.layout:56
7075 #: lib/layouts/broadway.layout:69
7076 msgid "ACT \\arabic{act}"
7079 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
7083 #: lib/layouts/broadway.layout:86
7084 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7087 #: lib/layouts/broadway.layout:90
7091 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
7096 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
7100 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
7102 msgid "Parenthetical"
7103 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7105 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
7109 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
7113 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
7117 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
7118 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
7120 msgid "Right Address"
7121 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7123 #: lib/layouts/chess.layout:33
7127 #: lib/layouts/chess.layout:40
7132 #: lib/layouts/chess.layout:58
7136 #: lib/layouts/chess.layout:62
7141 #: lib/layouts/chess.layout:68
7142 msgid "SubVariation"
7145 #: lib/layouts/chess.layout:71
7147 msgid "Subvariation:"
7150 #: lib/layouts/chess.layout:77
7151 msgid "SubVariation2"
7152 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7154 #: lib/layouts/chess.layout:80
7156 msgid "Subvariation(2):"
7157 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7159 #: lib/layouts/chess.layout:86
7160 msgid "SubVariation3"
7161 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7163 #: lib/layouts/chess.layout:89
7165 msgid "Subvariation(3):"
7166 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7168 #: lib/layouts/chess.layout:95
7169 msgid "SubVariation4"
7170 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7172 #: lib/layouts/chess.layout:98
7174 msgid "Subvariation(4):"
7175 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7177 #: lib/layouts/chess.layout:104
7178 msgid "SubVariation5"
7179 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7181 #: lib/layouts/chess.layout:107
7183 msgid "Subvariation(5):"
7184 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7186 #: lib/layouts/chess.layout:114
7190 #: lib/layouts/chess.layout:119
7195 #: lib/layouts/chess.layout:124
7197 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7199 #: lib/layouts/chess.layout:128
7201 msgid "[chessboard]"
7202 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7204 #: lib/layouts/chess.layout:137
7205 msgid "BoardCentered"
7206 msgstr "BoardCentered"
7208 #: lib/layouts/chess.layout:142
7209 msgid "[centered board]"
7212 #: lib/layouts/chess.layout:152
7216 #: lib/layouts/chess.layout:157
7221 #: lib/layouts/chess.layout:172
7225 #: lib/layouts/chess.layout:177
7230 #: lib/layouts/chess.layout:183
7234 #: lib/layouts/chess.layout:188
7239 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
7240 #: lib/layouts/svjour.inc:212
7244 #: lib/layouts/cv.layout:58
7246 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7248 #: lib/layouts/cv.layout:72
7252 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
7253 #: lib/layouts/aguplus.inc:76
7256 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7258 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
7259 #: lib/layouts/aguplus.inc:100
7261 msgid "Right Header"
7262 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7264 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
7265 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
7270 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
7274 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
7275 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
7277 msgid "Send To Address"
7278 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
7285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
7286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
7287 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
7291 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
7296 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
7298 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
7302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
7304 msgid "Unterschrift:"
7305 msgstr "Unterschrift"
7307 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
7309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
7313 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
7318 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
7322 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
7327 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
7331 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
7336 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
7337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
7338 #: src/lengthcommon.C:48
7342 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
7347 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
7351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
7356 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
7360 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
7365 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
7369 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
7374 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
7375 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
7376 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
7377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
7378 #: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
7379 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
7380 msgid "Subparagraph"
7381 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7383 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
7384 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
7386 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7388 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
7389 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
7393 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
7394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
7398 #: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
7399 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
7403 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
7407 #: lib/layouts/egs.layout:268
7410 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7412 #: lib/layouts/egs.layout:303
7417 #: lib/layouts/egs.layout:312
7421 #: lib/layouts/egs.layout:326
7424 msgstr "Affiliation"
7426 #: lib/layouts/egs.layout:349
7431 #: lib/layouts/egs.layout:358
7435 #: lib/layouts/egs.layout:373
7440 #: lib/layouts/egs.layout:383
7442 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7444 #: lib/layouts/egs.layout:397
7445 msgid "1st_author_surname:"
7448 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
7449 #: lib/layouts/aguplus.inc:108
7453 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
7454 #: lib/layouts/aguplus.inc:112
7459 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
7460 #: lib/layouts/aguplus.inc:124
7462 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7464 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
7465 #: lib/layouts/aguplus.inc:128
7468 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7470 #: lib/layouts/egs.layout:452
7474 #: lib/layouts/egs.layout:466
7475 msgid "reprint_reqs_to:"
7478 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
7479 #: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
7480 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
7481 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
7486 #: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
7487 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
7491 #: lib/layouts/elsart.layout:133
7493 msgid "Author Address"
7496 #: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
7498 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
7499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
7504 #: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
7506 msgid "Author Email"
7507 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7509 #: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
7514 #: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
7519 #: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
7520 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
7525 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
7526 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
7528 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7530 #: lib/layouts/elsart.layout:279
7531 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7534 #: lib/layouts/elsart.layout:308
7538 #: lib/layouts/elsart.layout:322
7539 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7542 #: lib/layouts/elsart.layout:329
7543 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7546 #: lib/layouts/elsart.layout:336
7547 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7550 #: lib/layouts/elsart.layout:343
7551 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7554 #: lib/layouts/elsart.layout:350
7555 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7558 #: lib/layouts/elsart.layout:357
7559 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7562 #: lib/layouts/elsart.layout:371
7563 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7566 #: lib/layouts/elsart.layout:378
7567 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7570 #: lib/layouts/elsart.layout:385
7571 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7574 #: lib/layouts/elsart.layout:392
7575 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7578 #: lib/layouts/elsart.layout:399
7579 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7582 #: lib/layouts/elsart.layout:406
7583 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7586 #: lib/layouts/elsart.layout:414
7587 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7590 #: lib/layouts/elsart.layout:422
7591 msgid "Case \\arabic{case}"
7594 #: lib/layouts/elsart.layout:434
7596 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7597 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7599 #: lib/layouts/entcs.layout:72
7601 msgstr "FrontMatter"
7603 #: lib/layouts/entcs.layout:98
7605 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7607 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
7610 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7612 #: lib/layouts/foils.layout:42
7616 #: lib/layouts/foils.layout:61
7617 msgid "ShortFoilhead"
7618 msgstr "ShortFoilhead"
7620 #: lib/layouts/foils.layout:67
7621 msgid "Rotatefoilhead"
7622 msgstr "Rotatefoilhead"
7624 #: lib/layouts/foils.layout:73
7625 msgid "ShortRotatefoilhead"
7626 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7628 #: lib/layouts/foils.layout:82
7632 #: lib/layouts/foils.layout:97
7636 #: lib/layouts/foils.layout:103
7640 #: lib/layouts/foils.layout:118
7644 #: lib/layouts/foils.layout:164
7649 #: lib/layouts/foils.layout:173
7654 #: lib/layouts/foils.layout:182
7659 #: lib/layouts/foils.layout:186
7661 msgid "Restriction:"
7664 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
7666 msgid "Left Header:"
7667 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7669 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
7671 msgid "Right Header:"
7672 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7674 #: lib/layouts/foils.layout:206
7676 msgid "Right Footer"
7679 #: lib/layouts/foils.layout:210
7681 msgid "Right Footer:"
7684 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
7686 #: lib/layouts/svjour.inc:482
7691 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
7692 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
7693 #: lib/layouts/svjour.inc:419
7698 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
7699 #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
7700 #: lib/layouts/svjour.inc:380
7702 msgid "Corollary #."
7705 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
7706 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
7708 msgid "Proposition #."
7709 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7711 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
7712 #: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
7713 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7715 msgid "Definition #."
7716 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7718 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
7719 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
7720 #: lib/layouts/svjour.inc:440
7725 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
7726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
7730 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
7731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
7735 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
7736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
7740 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
7741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
7742 msgid "Proposition*"
7743 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7745 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
7746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
7748 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7750 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
7754 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
7759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
7760 msgid "Unterschrift"
7761 msgstr "Unterschrift"
7763 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
7767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
7772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
7776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
7781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
7785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
7790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
7794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
7799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
7800 msgid "RetourAdresse"
7801 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
7805 msgid "RetourAdresse:"
7806 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7808 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
7810 msgstr "MeinZeichen"
7812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
7814 msgid "MeinZeichen:"
7815 msgstr "MeinZeichen"
7817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
7821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
7826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
7827 msgid "IhrSchreiben"
7828 msgstr "IhrSchreiben"
7830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
7832 msgid "IhrSchreiben:"
7833 msgstr "IhrSchreiben"
7835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
7839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
7844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
7848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
7853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
7857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
7866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
7871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
7875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
7880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
7881 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
7886 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7891 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
7895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
7900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
7904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7911 msgstr "Postvermerk"
7913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7915 msgid "Postvermerk:"
7916 msgstr "Postvermerk"
7918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7922 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7926 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7930 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
7939 #: lib/layouts/scrlettr.layout:48
7943 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
7948 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
7949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7950 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7955 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7973 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7977 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
7992 msgid "ReturnAddress"
7993 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7995 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
7997 msgid "ReturnAddress:"
7998 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8000 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
8004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
8009 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
8011 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
8016 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
8020 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8022 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
8025 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8027 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
8031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
8036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
8038 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8040 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
8043 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
8047 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
8051 msgid "BankAccount:"
8052 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
8055 msgid "PostalComment"
8056 msgstr "PostalComment"
8058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
8060 msgid "PostalComment:"
8061 msgstr "PostalComment"
8063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
8064 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
8065 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
8066 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
8071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
8073 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
8078 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8080 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
8081 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
8086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
8090 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
8095 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
8096 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
8097 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
8102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
8103 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
8108 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
8113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
8118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
8123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
8128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
8133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
8138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
8143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
8148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
8153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
8158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
8163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
8168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
8173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
8178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
8183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
8185 msgid "AddressRowA:"
8188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
8193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
8195 msgid "AddressRowB:"
8198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
8203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
8205 msgid "AddressRowC:"
8208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
8213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
8215 msgid "AddressRowD:"
8218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
8223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
8225 msgid "AddressRowE:"
8228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
8233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
8235 msgid "AddressRowF:"
8238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
8240 msgid "TelephoneRowA"
8243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
8245 msgid "TelephoneRowA:"
8248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
8250 msgid "TelephoneRowB"
8253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
8255 msgid "TelephoneRowB:"
8258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
8260 msgid "TelephoneRowC"
8263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
8265 msgid "TelephoneRowC:"
8268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
8270 msgid "TelephoneRowD"
8273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
8275 msgid "TelephoneRowD:"
8278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
8280 msgid "TelephoneRowE"
8283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
8285 msgid "TelephoneRowE:"
8288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
8290 msgid "TelephoneRowF"
8293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
8295 msgid "TelephoneRowF:"
8298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
8299 msgid "InternetRowA"
8302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
8303 msgid "InternetRowA:"
8306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
8307 msgid "InternetRowB"
8310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
8311 msgid "InternetRowB:"
8314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
8315 msgid "InternetRowC"
8318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
8319 msgid "InternetRowC:"
8322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
8323 msgid "InternetRowD"
8326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
8327 msgid "InternetRowD:"
8330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
8331 msgid "InternetRowE"
8334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
8335 msgid "InternetRowE:"
8338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
8339 msgid "InternetRowF"
8342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
8343 msgid "InternetRowF:"
8346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
8351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
8356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
8361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
8366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
8371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
8376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
8381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
8386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
8391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
8396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
8401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
8406 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
8411 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
8415 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
8420 #: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8424 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
8428 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
8433 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
8437 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
8441 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
8446 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
8448 msgid "(continuing)"
8451 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
8456 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
8459 msgstr "TITLE_OVER:"
8461 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
8465 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
8467 msgid "INTERCUT WITH:"
8470 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
8475 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
8479 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
8483 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129
8488 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
8489 msgid "AddressForOffprints"
8490 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8492 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
8494 msgid "Address for Offprints:"
8495 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8497 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
8498 msgid "RunningTitle"
8499 msgstr "RunningTitle"
8501 #: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
8502 #: lib/layouts/svjour.inc:179
8504 msgid "Running title:"
8505 msgstr "RunningTitle"
8507 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
8508 msgid "RunningAuthor"
8509 msgstr "RunningAuthor"
8511 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
8513 msgid "Running author:"
8514 msgstr "RunningAuthor"
8516 #: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:172
8517 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
8521 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8523 #: lib/layouts/latex8.layout:70
8528 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
8529 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8533 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
8534 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
8538 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
8539 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
8540 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
8541 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
8545 #: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
8547 msgid "Running LaTeX Title"
8548 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8550 #: lib/layouts/llncs.layout:169
8555 #: lib/layouts/llncs.layout:173
8560 #: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
8562 msgid "Author Running"
8563 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8565 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
8567 msgid "Author Running:"
8568 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8570 #: lib/layouts/llncs.layout:206
8575 #: lib/layouts/llncs.layout:210
8580 #: lib/layouts/llncs.layout:299
8585 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
8587 msgid "Conjecture #."
8588 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8590 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
8595 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
8600 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
8605 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
8610 #: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
8614 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
8619 #: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
8623 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
8628 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
8633 #: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
8637 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
8642 #: lib/layouts/memoir.layout:75
8644 msgid "Chapterprecis"
8645 msgstr "Chapter_Exercises"
8647 #: lib/layouts/memoir.layout:96
8650 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8652 #: lib/layouts/memoir.layout:108
8655 msgstr "PortraitSlide"
8657 #: lib/layouts/memoir.layout:126
8660 msgstr "PortraitSlide"
8662 #: lib/layouts/memoir.layout:150
8667 #: lib/layouts/paper.layout:147
8669 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8671 #: lib/layouts/paper.layout:158
8673 msgstr "Institution"
8675 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8679 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
8682 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8684 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
8686 msgid "Electronic Address:"
8687 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8689 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
8691 msgid "acknowledgments"
8692 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8694 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
8698 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
8700 msgid "PACS number:"
8703 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8704 msgid "\\arabic{chapter}"
8707 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8708 msgid "\\Alph{chapter}"
8711 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8712 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8716 #: lib/layouts/scrlettr.layout:59
8720 #: lib/layouts/scrlettr.layout:72
8725 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
8729 #: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
8733 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
8737 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
8738 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8743 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
8744 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8748 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
8753 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
8757 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
8762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8764 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8768 msgid "Backaddress:"
8769 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8771 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
8773 msgstr "Specialmail"
8775 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
8777 msgid "Specialmail:"
8778 msgstr "Specialmail"
8780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
8781 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8786 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8791 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
8796 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8797 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
8806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
8808 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
8813 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8817 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
8820 msgid "Your letter of:"
8823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8827 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8830 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8832 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8836 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8838 msgid "Customer no.:"
8841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8845 #: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
8847 msgid "Invoice no.:"
8850 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
8855 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
8857 msgid "Next Address:"
8860 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
8862 msgid "Post Scriptum:"
8863 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
8867 msgid "Sender Name:"
8870 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
8872 msgid "SenderAddress"
8873 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8875 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8877 msgid "Sender Address:"
8878 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8880 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8881 msgid "Sender Phone:"
8884 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8888 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8892 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
8897 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8899 msgid "Sender E-Mail:"
8902 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
8905 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
8912 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8917 #: lib/layouts/seminar.layout:47
8918 msgid "LandscapeSlide"
8919 msgstr "LandscapeSlide"
8921 #: lib/layouts/seminar.layout:53
8923 msgid "Landscape Slide"
8924 msgstr "LandscapeSlide"
8926 #: lib/layouts/seminar.layout:58
8927 msgid "PortraitSlide"
8928 msgstr "PortraitSlide"
8930 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8932 msgid "Portrait Slide"
8933 msgstr "PortraitSlide"
8935 #: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
8939 #: lib/layouts/seminar.layout:73
8943 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8944 msgid "SlideHeading"
8945 msgstr "SlideHeading"
8947 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8948 msgid "SlideSubHeading"
8949 msgstr "SlideSubHeading"
8951 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8952 msgid "ListOfSlides"
8953 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8955 #: lib/layouts/seminar.layout:96
8957 msgid "List Of Slides"
8958 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8960 #: lib/layouts/seminar.layout:100
8961 msgid "SlideContents"
8962 msgstr "SlideContents"
8964 #: lib/layouts/seminar.layout:106
8966 msgid "Slidecontents"
8967 msgstr "SlideContents"
8969 #: lib/layouts/seminar.layout:110
8970 msgid "ProgressContents"
8971 msgstr "ProgressContents"
8973 #: lib/layouts/seminar.layout:116
8975 msgid "Progress Contents"
8976 msgstr "ProgressContents"
8978 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8983 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
8984 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8988 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8991 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8993 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8997 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8999 msgid "AMS subject classifications."
9000 msgstr "Subjectclass"
9002 #: lib/layouts/slides.layout:104
9007 #: lib/layouts/slides.layout:126
9011 #: lib/layouts/slides.layout:142
9013 msgid "New Overlay:"
9016 #: lib/layouts/slides.layout:183
9019 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9021 #: lib/layouts/slides.layout:208
9022 msgid "InvisibleText"
9023 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9025 #: lib/layouts/slides.layout:216
9027 msgid "<Invisible Text Follows>"
9028 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9030 #: lib/layouts/slides.layout:233
9032 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9034 #: lib/layouts/slides.layout:241
9036 msgid "<Visible Text Follows>"
9037 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9039 #: lib/layouts/spie.layout:54
9041 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9043 #: lib/layouts/spie.layout:66
9046 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9048 #: lib/layouts/spie.layout:79
9052 #: lib/layouts/spie.layout:94
9053 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9056 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
9061 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
9062 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9065 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
9067 msgid "Subsubparagraph"
9068 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
9072 msgid "-- Header --"
9075 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
9077 msgid "Special-section"
9078 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9080 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
9082 msgid "Special-section:"
9083 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9085 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
9090 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
9092 msgid "AGU-journal:"
9095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
9097 msgid "Citation-number"
9098 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9100 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
9102 msgid "Citation-number:"
9103 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9105 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
9109 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
9113 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
9117 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
9121 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
9126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
9129 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
9133 msgid "Index-terms..."
9134 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9136 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
9139 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9141 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
9144 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
9149 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
9154 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9156 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
9158 msgid "Supplementary"
9161 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
9163 msgid "Supplementary..."
9166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
9169 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
9173 msgid "Sup-mat-note:"
9174 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9176 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
9181 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
9186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
9191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
9196 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9216 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9217 msgid "Published-online:"
9220 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9221 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9223 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9228 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9231 msgid "Posting-order"
9234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9236 msgid "Posting-order:"
9237 msgstr "Postvermerk"
9239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9246 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
9248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9273 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9281 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9286 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9288 #: lib/layouts/aguplus.inc:132
9293 #: lib/layouts/aguplus.inc:136
9298 #: lib/layouts/aguplus.inc:145
9303 #: lib/layouts/aguplus.inc:149
9308 #: lib/layouts/aguplus.inc:153
9313 #: lib/layouts/aguplus.inc:157
9315 msgid "Author Address:"
9318 #: lib/layouts/aguplus.inc:161
9321 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9323 #: lib/layouts/aguplus.inc:165
9325 msgid "Slug Comment:"
9326 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9328 #: lib/layouts/aguplus.inc:181
9333 #: lib/layouts/aguplus.inc:191
9336 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9338 #: lib/layouts/aguplus.inc:202
9340 msgid "Table Caption"
9343 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9345 msgid "TableCaption"
9348 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9350 msgid "Current Address"
9351 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9353 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9355 msgid "Current address:"
9356 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9358 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9360 msgid "E-mail address:"
9361 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
9363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
9365 msgid "Key words and phrases:"
9366 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9368 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9370 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9372 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
9377 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
9381 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9386 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
9387 msgid "Subjectclass"
9388 msgstr "Subjectclass"
9390 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9392 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9393 msgstr "Subjectclass"
9395 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9397 msgid "Algorithm #."
9400 #: lib/layouts/amsmaths.inc:79
9401 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9404 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9405 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9408 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9409 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9412 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9413 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9416 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9417 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9420 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9422 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9425 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9428 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9429 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9433 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9441 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9445 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9449 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9457 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9460 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9466 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9474 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9475 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9478 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9483 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9484 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9487 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9491 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9492 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9495 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9499 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9500 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9503 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9507 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9508 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9511 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9516 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9517 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9520 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9521 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9524 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9525 msgid "Acknowledgement*"
9526 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9528 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9529 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9532 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9533 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9536 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9538 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9540 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9544 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9548 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9549 msgid "Subparagraph*"
9550 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9552 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9554 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9556 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9557 msgid "RevisionHistory"
9558 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9560 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9562 msgid "Revision History"
9563 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9565 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9569 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9570 msgid "RevisionRemark"
9571 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9573 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9577 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9581 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9585 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9586 msgid "Part \\Roman{part}"
9589 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
9591 msgid "\\Alph{section}"
9592 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9594 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9595 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9598 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9599 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9602 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9604 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9605 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9607 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9608 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9611 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9612 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9615 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9616 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9619 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9620 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9623 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9624 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9627 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9628 msgid "\\Roman{section}."
9631 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9633 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9634 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9636 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9638 msgid "\\Alph{subsection}."
9639 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9641 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9643 msgid "\\arabic{subsection}."
9644 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9646 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9648 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9649 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9651 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9653 msgid "\\alph{subsubsection}."
9654 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9656 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9658 msgid "\\alph{paragraph}."
9659 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9661 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9666 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9670 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9674 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9678 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9682 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9686 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9688 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9690 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
9694 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9698 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9699 msgid "Uppertitleback"
9700 msgstr "Uppertitleback"
9702 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9703 msgid "Lowertitleback"
9704 msgstr "Lowertitleback"
9706 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9708 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9710 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9712 msgid "Captionabove"
9715 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
9717 msgid "Captionbelow"
9720 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
9725 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
9730 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
9732 msgid "List of Tables"
9735 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
9740 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
9742 msgid "List of Figures"
9745 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9747 msgid "List of Algorithms"
9750 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9753 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9755 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9759 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9763 #: lib/layouts/svjour.inc:113
9764 msgid "Headnote (optional):"
9767 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9769 msgid "Corr Author:"
9770 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9772 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9776 #: lib/layouts/svjour.inc:249
9783 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9787 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9795 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9803 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9811 msgid "Portuguese (Brazil)"
9812 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9832 msgid "French Canadian"
9837 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9853 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9873 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9884 msgid "German (new spelling)"
9897 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
9936 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9948 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
9955 msgid "Serbo-Croatian"
9956 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
9990 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
9994 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
9998 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
10002 #: lib/ui/classic.ui:35
10006 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
10008 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
10010 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
10014 #: lib/ui/classic.ui:38
10015 msgid "Documents|D"
10018 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
10022 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
10025 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
10027 #: lib/ui/classic.ui:48
10028 msgid "New from Template...|T"
10029 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10031 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
10033 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
10035 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
10039 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
10043 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
10044 msgid "Save As...|A"
10045 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
10047 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
10050 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10052 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10053 msgid "Version Control|V"
10054 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10056 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10058 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10060 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10062 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10064 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10066 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10068 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10070 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10072 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10076 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10078 msgid "Register...|R"
10079 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10081 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10083 msgid "Check In Changes...|I"
10084 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10086 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10087 msgid "Check Out for Edit|O"
10088 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10090 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10091 msgid "Revert to Last Version|L"
10092 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10094 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10095 msgid "Undo Last Check In|U"
10096 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10098 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10099 msgid "Show History|H"
10100 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10102 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10103 msgid "Custom...|C"
10104 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10106 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10108 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10110 #: lib/ui/classic.ui:91
10112 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10114 #: lib/ui/classic.ui:93
10118 #: lib/ui/classic.ui:94
10120 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10122 #: lib/ui/classic.ui:95
10126 #: lib/ui/classic.ui:96
10127 msgid "Paste External Selection|x"
10128 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10130 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10131 msgid "Find & Replace...|F"
10132 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10134 #: lib/ui/classic.ui:100
10136 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10138 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10140 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10142 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10144 msgid "Spellchecker...|S"
10145 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10147 #: lib/ui/classic.ui:105
10149 msgid "Thesaurus..."
10152 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10153 msgid "Count Words|W"
10156 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10157 msgid "Check TeX|h"
10158 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10160 #: lib/ui/classic.ui:108
10162 msgid "Change Tracking|g"
10163 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10165 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10167 msgid "Preferences...|P"
10170 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10171 msgid "Reconfigure|R"
10172 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10174 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10176 msgid "Selection as Lines|L"
10177 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10179 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10181 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10182 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10184 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10185 msgid "Multicolumn|M"
10186 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10188 #: lib/ui/classic.ui:122
10190 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10192 #: lib/ui/classic.ui:123
10193 msgid "Line Bottom|B"
10194 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10196 #: lib/ui/classic.ui:124
10197 msgid "Line Left|L"
10198 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10200 #: lib/ui/classic.ui:125
10201 msgid "Line Right|R"
10202 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10204 #: lib/ui/classic.ui:127
10206 msgid "Alignment|i"
10209 #: lib/ui/classic.ui:129
10211 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10213 #: lib/ui/classic.ui:130
10214 msgid "Delete Row|w"
10215 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10217 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10220 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10222 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10227 #: lib/ui/classic.ui:134
10228 msgid "Add Column|u"
10229 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10231 #: lib/ui/classic.ui:135
10232 msgid "Delete Column|D"
10233 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10235 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10237 msgid "Copy Column"
10240 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10242 msgid "Swap Columns"
10245 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10250 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10255 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10260 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10263 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10265 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10272 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10277 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10279 msgid "Toggle Numbering|N"
10280 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10282 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10284 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10285 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10287 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10288 msgid "Change Limits Type|L"
10291 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10292 msgid "Change Formula Type|F"
10295 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10296 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10299 #: lib/ui/classic.ui:168
10301 msgid "Alignment|A"
10304 #: lib/ui/classic.ui:170
10307 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10309 #: lib/ui/classic.ui:171
10311 msgid "Delete Row|D"
10312 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10314 #: lib/ui/classic.ui:175
10316 msgid "Add Column|C"
10317 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10319 #: lib/ui/classic.ui:176
10321 msgid "Delete Column|e"
10322 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10324 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10327 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10329 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10332 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10334 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10339 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10343 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10347 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10349 msgid "Mathematica"
10350 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10352 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10353 msgid "Maple, simplify"
10356 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10357 msgid "Maple, factor"
10360 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10361 msgid "Maple, evalm"
10364 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10365 msgid "Maple, evalf"
10368 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10369 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10370 msgid "Inline Formula|I"
10371 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10373 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10375 msgid "Displayed Formula|D"
10376 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10378 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10380 msgid "Eqnarray Environment|q"
10381 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10383 #: lib/ui/classic.ui:202
10385 msgid "Align Environment|A"
10386 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10388 #: lib/ui/classic.ui:203
10390 msgid "AlignAt Environment"
10391 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10393 #: lib/ui/classic.ui:204
10395 msgid "Flalign Environment|F"
10396 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10398 #: lib/ui/classic.ui:207
10400 msgid "Gather Environment"
10401 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10403 #: lib/ui/classic.ui:208
10405 msgid "Multline Environment"
10406 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10408 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10410 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10412 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10413 msgid "Special Character|S"
10414 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10416 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10418 msgid "Citation...|C"
10419 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10421 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10423 msgid "Cross-reference...|r"
10424 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10426 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10430 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10434 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10435 msgid "Marginal Note|M"
10436 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10438 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10440 msgid "Short Title"
10441 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10443 #: lib/ui/classic.ui:223
10445 msgid "Index Entry|I"
10446 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10448 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10452 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10454 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10456 #: lib/ui/classic.ui:226
10457 msgid "Lists & TOC|O"
10458 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10460 #: lib/ui/classic.ui:228
10463 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10465 #: lib/ui/classic.ui:229
10467 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10469 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10470 msgid "Graphics...|G"
10471 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10473 #: lib/ui/classic.ui:231
10474 msgid "Tabular Material...|b"
10475 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10477 #: lib/ui/classic.ui:232
10479 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10481 #: lib/ui/classic.ui:234
10482 msgid "Include File...|d"
10483 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10485 #: lib/ui/classic.ui:235
10486 msgid "Insert File|e"
10489 #: lib/ui/classic.ui:236
10490 msgid "External Material...|x"
10491 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10493 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10494 msgid "Superscript|S"
10495 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10497 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10498 msgid "Subscript|u"
10499 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10501 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10503 msgid "Horizontal Fill|H"
10508 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10509 msgid "Hyphenation Point|P"
10510 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10512 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10514 msgid "Ligature Break|k"
10515 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10517 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10519 msgid "Protected Space|r"
10520 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10522 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10523 msgid "Inter-word Space|w"
10526 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10527 msgid "Thin Space|T"
10530 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10532 msgid "Vertical Space..."
10535 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10537 msgid "Line Break|L"
10538 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10540 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10542 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10544 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10545 msgid "End of Sentence|E"
10546 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10548 #: lib/ui/classic.ui:252
10550 msgid "Single Quote|Q"
10551 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10553 #: lib/ui/classic.ui:253
10555 msgid "Ordinary Quote|O"
10556 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10558 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10559 msgid "Menu Separator|M"
10560 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10562 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10564 msgid "Horizontal Line"
10569 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10572 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10574 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10575 msgid "Display Formula|D"
10576 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10578 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10580 msgid "Eqnarray Environment|E"
10581 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10583 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10585 msgid "AMS align Environment|a"
10586 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10588 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10590 msgid "AMS alignat Environment|t"
10591 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10593 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10595 msgid "AMS flalign Environment|f"
10596 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10598 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10600 msgid "AMS gather Environment|g"
10601 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10603 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10605 msgid "AMS multline Environment|m"
10606 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10608 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10610 msgid "Array Environment|y"
10611 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10613 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10615 msgid "Cases Environment|C"
10616 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10618 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10620 msgid "Split Environment|S"
10621 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10623 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10625 msgid "Font Change|o"
10626 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10628 #: lib/ui/classic.ui:276
10630 msgid "Math Panel|l"
10631 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10633 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10635 msgid "Math Normal Font"
10636 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10638 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10639 msgid "Math Calligraphic Family"
10642 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10643 msgid "Math Fraktur Family"
10646 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10647 msgid "Math Roman Family"
10650 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10652 msgid "Math Sans Serif Family"
10655 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10657 msgid "Math Bold Series"
10658 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10660 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10662 msgid "Text Normal Font"
10663 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10665 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10666 msgid "Text Roman Family"
10669 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10671 msgid "Text Sans Serif Family"
10672 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10674 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10676 msgid "Text Typewriter Family"
10677 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10679 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10681 msgid "Text Bold Series"
10682 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10684 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10685 msgid "Text Medium Series"
10688 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10689 msgid "Text Italic Shape"
10692 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10694 msgid "Text Small Caps Shape"
10697 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10698 msgid "Text Slanted Shape"
10701 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10702 msgid "Text Upright Shape"
10705 #: lib/ui/classic.ui:306
10707 msgid "Floatflt Figure"
10710 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10711 msgid "Table of Contents|C"
10712 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10714 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10715 msgid "Index List|I"
10716 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10718 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10720 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10721 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10723 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10724 msgid "LyX Document...|X"
10725 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10727 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10729 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10730 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10732 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10734 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10735 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10737 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10739 msgid "Track Changes|T"
10740 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10742 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10744 msgid "Merge Changes...|M"
10745 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10747 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10748 msgid "Accept All Changes|A"
10751 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10752 msgid "Reject All Changes|R"
10755 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10756 msgid "Show Changes in Output|S"
10759 #: lib/ui/classic.ui:334
10761 msgid "Character...|C"
10764 #: lib/ui/classic.ui:335
10766 msgid "Paragraph...|P"
10769 #: lib/ui/classic.ui:336
10771 msgid "Document...|D"
10774 #: lib/ui/classic.ui:337
10776 msgid "Tabular...|T"
10777 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10779 #: lib/ui/classic.ui:339
10780 msgid "Emphasize Style|E"
10781 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10783 #: lib/ui/classic.ui:340
10784 msgid "Noun Style|N"
10785 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10787 #: lib/ui/classic.ui:341
10788 msgid "Bold Style|B"
10789 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10791 #: lib/ui/classic.ui:344
10793 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10794 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10796 #: lib/ui/classic.ui:345
10798 msgid "Increase Environment Depth|i"
10799 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10801 #: lib/ui/classic.ui:346
10803 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10804 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10806 #: lib/ui/classic.ui:347
10808 msgid "Start Appendix Here|S"
10809 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10811 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10812 msgid "Build Program|B"
10813 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10815 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10819 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10821 msgid "LaTeX Log|L"
10822 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10824 #: lib/ui/classic.ui:361
10825 msgid "TeX Information|X"
10826 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10828 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10830 msgid "Next Note|N"
10831 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10833 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10835 msgid "Go to Label|L"
10838 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10839 msgid "Bookmarks|B"
10842 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10843 msgid "Save Bookmark 1|S"
10844 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10846 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10847 msgid "Save Bookmark 2"
10848 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10850 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10851 msgid "Save Bookmark 3"
10852 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10854 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10856 msgid "Save Bookmark 4"
10857 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10859 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10861 msgid "Save Bookmark 5"
10862 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10864 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10866 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10867 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10869 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10871 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10872 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10874 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10876 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10877 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10879 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10881 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10882 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10884 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10886 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10887 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10889 #: lib/ui/classic.ui:405
10891 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10893 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10894 msgid "Introduction|I"
10897 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10899 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10901 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10902 msgid "User's Guide|U"
10903 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10905 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10906 msgid "Extended Features|E"
10907 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10909 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10910 msgid "Customization|C"
10911 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10913 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10915 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10917 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10918 msgid "Table of Contents|a"
10919 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10921 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10922 msgid "LaTeX Configuration|L"
10923 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10925 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10926 msgid "About LyX|X"
10929 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10930 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10934 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
10936 msgid "Preferences..."
10939 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
10944 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
10948 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
10953 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10956 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10958 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
10960 msgid "New from Template...|m"
10961 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10963 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10965 msgid "Open recent|t"
10966 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10968 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
10971 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10973 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10974 #: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:835
10978 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10979 #: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:840
10981 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10983 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
10984 #: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
10989 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
10990 msgid "Paste Recent"
10993 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
10995 msgid "Paste External Selection"
10996 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10998 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
11000 msgid "Text Style...|S"
11001 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11003 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
11005 msgid "Paragraph Settings...|P"
11008 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
11013 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
11014 msgid "Rows & Cols|C"
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
11019 msgid "Increase List Depth|I"
11020 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11022 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
11024 msgid "Decrease List Depth|D"
11025 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11027 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
11029 msgid "TeX Code Settings...|C"
11030 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11032 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
11034 msgid "Float Settings...|a"
11035 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11037 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
11038 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11041 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
11043 msgid "Note Settings...|N"
11044 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11046 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
11048 msgid "Branch Settings...|B"
11049 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11051 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
11053 msgid "Box Settings...|x"
11054 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11056 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
11058 msgid "Table Settings...|a"
11059 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11061 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11064 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11068 msgid "Bottom Line|B"
11071 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11073 msgid "Left Line|L"
11074 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11076 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11078 msgid "Right Line|R"
11081 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11084 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11086 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11089 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11091 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11094 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11096 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11098 msgid "Delete Column"
11099 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11101 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11103 msgid "Add Line Above"
11104 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11106 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11108 msgid "Add Line Below"
11109 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11111 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11112 msgid "Delete Line Above"
11115 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11117 msgid "Delete Line Below"
11118 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11120 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11122 msgid "Add Line to Left"
11123 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11125 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11127 msgid "Add Line to Right"
11128 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11130 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11132 msgid "Delete Line to Left"
11133 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11135 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11137 msgid "Delete Line to Right"
11138 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11140 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11142 msgid "Display Tooltips|i"
11143 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11145 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11147 msgid "Special Formatting|o"
11148 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11150 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11152 msgid "List / TOC|i"
11153 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11155 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11158 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11160 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11164 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11166 msgid "Character Style|y"
11167 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11169 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11174 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11175 #: src/insets/insetbox.C:148
11179 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11181 msgid "Index Entry|d"
11182 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11184 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11187 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11189 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11192 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11194 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11195 msgid "Ordinary Quote|Q"
11196 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11198 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11200 msgid "Single Quote|S"
11205 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11207 msgid "Aligned Environment"
11208 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11210 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11212 msgid "AlignedAt Environment"
11213 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11215 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11217 msgid "Gathered Environment"
11218 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11220 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11222 msgid "Math Panel|P"
11223 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11225 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11227 msgid "Text Wrap Float|W"
11228 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11230 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11232 msgid "External Material...|M"
11233 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11235 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11237 msgid "Child Document...|d"
11240 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11243 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11245 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11248 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11250 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11251 msgid "Greyed Out|G"
11254 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11256 msgid "Change Tracking|C"
11257 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11259 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11261 msgid "Table of Contents|T"
11262 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11264 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11266 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11267 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11269 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11271 msgid "Start Appendix Here|A"
11272 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11274 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11276 msgid "Settings...|S"
11279 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11281 msgid "Thesaurus...|T"
11284 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11286 msgid "TeX Information|I"
11287 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11295 msgid "New document"
11296 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11298 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11300 msgid "Open document"
11301 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11305 msgid "Save document"
11306 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11308 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11310 msgid "Print document"
11311 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1088
11315 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11317 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1099
11319 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11323 msgid "Find and replace"
11324 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11328 msgid "Toggle emphasis"
11329 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11331 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11333 msgid "Toggle noun"
11334 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11339 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11341 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11343 msgid "Insert math"
11344 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11346 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11348 msgid "Insert graphics"
11349 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11351 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11352 msgid "Insert table"
11353 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11355 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11358 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11362 msgid "Numbered list"
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11367 msgid "Itemized list"
11368 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11372 msgid "Increase depth"
11375 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11377 msgid "Decrease depth"
11380 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11382 msgid "Insert figure float"
11383 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11385 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11387 msgid "Insert table float"
11388 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11390 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11392 msgid "Insert label"
11393 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11397 msgid "Insert cross-reference"
11398 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11401 msgid "Insert citation"
11402 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11404 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11406 msgid "Insert index entry"
11407 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11409 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11411 msgid "Insert footnote"
11412 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11414 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11416 msgid "Insert margin note"
11417 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11421 msgid "Insert note"
11422 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11427 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11429 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11431 msgid "Insert TeX Code"
11432 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11434 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11435 msgid "Include file"
11436 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11441 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11445 msgid "Paragraph settings"
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11449 msgid "Table of contents"
11450 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11454 msgid "Check spelling"
11455 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11462 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11465 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11467 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11470 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11475 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11477 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11479 msgid "Delete column"
11480 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11484 msgid "Set top line"
11485 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11489 msgid "Set bottom line"
11490 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11494 msgid "Set left line"
11495 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11499 msgid "Set right line"
11500 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11504 msgid "Set all lines"
11505 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11509 msgid "Unset all lines"
11510 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11512 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11515 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11519 msgid "Align center"
11520 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11522 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11524 msgid "Align right"
11525 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11527 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11530 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11534 msgid "Align middle"
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11539 msgid "Align bottom"
11540 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11542 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11544 msgid "Rotate cell"
11545 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11549 msgid "Rotate table"
11550 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11554 msgid "Set multi-column"
11555 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11557 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11559 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11563 msgid "Show math panel"
11564 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11566 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11568 msgid "Set display mode"
11569 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11573 msgid "Insert square root"
11574 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11579 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11583 msgid "Insert integral"
11584 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11588 msgid "Insert product"
11589 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11596 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11601 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11606 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11608 msgid "Insert cases"
11609 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11615 #: src/BufferView.C:243
11617 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11620 #: src/BufferView_pimpl.C:255
11623 "The document %1$s is already loaded.\n"
11625 "Do you want to revert to the saved version?"
11626 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11628 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:820
11630 msgid "Revert to saved document?"
11631 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11633 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:821 src/lyxvc.C:168
11636 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11638 #: src/BufferView_pimpl.C:259
11640 msgid "&Switch to document"
11641 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11643 #: src/BufferView_pimpl.C:281
11646 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11648 "Do you want to create a new document?"
11649 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11651 #: src/BufferView_pimpl.C:284
11653 msgid "Create new document?"
11654 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11656 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11661 #: src/BufferView_pimpl.C:294
11666 #: src/BufferView_pimpl.C:413
11667 msgid "Formatting document..."
11668 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11670 #: src/BufferView_pimpl.C:741
11672 msgid "Saved bookmark %1$d"
11673 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11675 #: src/BufferView_pimpl.C:774
11677 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11678 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11680 #: src/BufferView_pimpl.C:833
11681 msgid "Select LyX document to insert"
11682 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11684 #: src/BufferView_pimpl.C:835 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11685 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11686 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11687 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11688 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11689 #: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
11690 msgid "Documents|#o#O"
11693 #: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
11694 msgid "Examples|#E#e"
11697 #: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
11698 #: src/lyxfunc.C:1749
11700 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11701 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11703 #: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
11704 #: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
11708 #: src/BufferView_pimpl.C:862
11710 msgid "Inserting document %1$s..."
11711 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11713 #: src/BufferView_pimpl.C:873
11715 msgid "Document %1$s inserted."
11716 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11718 #: src/BufferView_pimpl.C:874
11720 msgid "Could not insert document %1$s"
11721 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11723 #: src/BufferView_pimpl.C:1091
11724 msgid "No further undo information"
11725 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11727 #: src/BufferView_pimpl.C:1102
11728 msgid "No further redo information"
11729 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11731 #: src/BufferView_pimpl.C:1231
11733 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11735 #: src/BufferView_pimpl.C:1238
11737 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11739 #: src/BufferView_pimpl.C:1245
11740 msgid "Mark removed"
11741 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11743 #: src/BufferView_pimpl.C:1248
11745 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11747 #: src/BufferView_pimpl.C:1290
11749 msgid "%1$d words in selection."
11750 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11752 #: src/BufferView_pimpl.C:1293
11754 msgid "%1$d words in document."
11755 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11757 #: src/BufferView_pimpl.C:1298
11759 msgid "One word in selection."
11760 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11762 #: src/BufferView_pimpl.C:1300
11764 msgid "One word in document."
11765 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11767 #: src/BufferView_pimpl.C:1303
11769 msgid "Count words"
11770 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11774 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11775 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11779 msgid "ChkTeX warning id # "
11780 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11782 #: src/CutAndPaste.C:403
11785 "Layout had to be changed from\n"
11787 "because of class conversion from\n"
11791 #: src/CutAndPaste.C:407
11793 msgid "Changed Layout"
11794 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11796 #: src/CutAndPaste.C:426
11799 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11803 #: src/CutAndPaste.C:432
11805 msgid "Undefined character style"
11806 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11840 #: src/LColor.C:100
11844 #: src/LColor.C:101
11848 #: src/LColor.C:102
11852 #: src/LColor.C:103
11856 #: src/LColor.C:104
11858 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11860 #: src/LColor.C:105
11863 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11865 #: src/LColor.C:106
11866 msgid "previewed snippet"
11869 #: src/LColor.C:107
11871 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11873 #: src/LColor.C:108
11874 msgid "note background"
11875 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11877 #: src/LColor.C:109
11880 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11882 #: src/LColor.C:110
11884 msgid "comment background"
11885 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11887 #: src/LColor.C:111
11889 msgid "greyedout inset"
11890 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11892 #: src/LColor.C:112
11894 msgid "greyedout inset background"
11895 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11897 #: src/LColor.C:113
11899 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11901 #: src/LColor.C:114
11903 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11905 #: src/LColor.C:115
11906 msgid "command inset"
11907 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11909 #: src/LColor.C:116
11910 msgid "command inset background"
11911 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11913 #: src/LColor.C:117
11914 msgid "command inset frame"
11915 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11917 #: src/LColor.C:118
11918 msgid "special character"
11919 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11921 #: src/LColor.C:120
11922 msgid "math background"
11923 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11925 #: src/LColor.C:121
11926 msgid "graphics background"
11927 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11929 #: src/LColor.C:122
11930 msgid "Math macro background"
11931 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11933 #: src/LColor.C:123
11935 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11937 #: src/LColor.C:124
11939 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11941 #: src/LColor.C:125
11942 msgid "caption frame"
11943 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11945 #: src/LColor.C:126
11946 msgid "collapsable inset text"
11947 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11949 #: src/LColor.C:127
11950 msgid "collapsable inset frame"
11951 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11953 #: src/LColor.C:128
11954 msgid "inset background"
11955 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11957 #: src/LColor.C:129
11958 msgid "inset frame"
11959 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11961 #: src/LColor.C:130
11962 msgid "LaTeX error"
11963 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11965 #: src/LColor.C:131
11966 msgid "end-of-line marker"
11967 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11969 #: src/LColor.C:132
11971 msgid "appendix marker"
11972 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11974 #: src/LColor.C:133
11977 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11979 #: src/LColor.C:134
11981 msgid "Deleted text"
11982 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11984 #: src/LColor.C:135
11987 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11989 #: src/LColor.C:136
11990 msgid "added space markers"
11991 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11993 #: src/LColor.C:137
11994 msgid "top/bottom line"
11995 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11997 #: src/LColor.C:138
12000 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12002 #: src/LColor.C:140
12004 msgid "table on/off line"
12005 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
12007 #: src/LColor.C:142
12008 msgid "bottom area"
12009 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12011 #: src/LColor.C:143
12013 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
12015 #: src/LColor.C:144
12016 msgid "top of button"
12017 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
12019 #: src/LColor.C:145
12020 msgid "bottom of button"
12021 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
12023 #: src/LColor.C:146
12024 msgid "left of button"
12025 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12027 #: src/LColor.C:147
12028 msgid "right of button"
12029 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12031 #: src/LColor.C:148
12032 msgid "button background"
12033 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12035 #: src/LColor.C:149
12037 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12039 #: src/LColor.C:150
12041 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12045 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12046 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12048 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12049 msgid "Running MakeIndex."
12050 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12053 msgid "Running BibTeX."
12054 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12056 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12057 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
12058 msgid "No Documents Open!"
12059 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12061 #: src/MenuBackend.C:516
12063 msgid "Plain Text as Lines"
12064 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12066 #: src/MenuBackend.C:518
12068 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12069 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12071 #: src/MenuBackend.C:708
12073 msgid "No Table of contents"
12074 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12076 #: src/SpellBase.C:48
12077 msgid "Native OS API not yet supported."
12080 #: src/buffer.C:233
12082 msgid "Could not remove temporary directory"
12083 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12085 #: src/buffer.C:234
12087 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12088 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12090 #: src/buffer.C:391
12092 msgid "Unknown document class"
12093 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12095 #: src/buffer.C:392
12097 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12100 #: src/buffer.C:444 src/text.C:338
12102 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12103 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12105 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
12107 msgid "Document header error"
12108 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12110 #: src/buffer.C:454
12111 msgid "\\begin_header is missing"
12114 #: src/buffer.C:469
12115 msgid "\\begin_document is missing"
12118 #: src/buffer.C:477
12120 msgid "Can't load document class"
12121 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12123 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
12125 msgid "Document could not be read"
12126 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12128 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
12130 msgid "%1$s could not be read."
12131 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12133 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
12135 msgid "Document format failure"
12138 #: src/buffer.C:614
12140 msgid "%1$s is not a LyX document."
12141 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12143 #: src/buffer.C:633
12145 msgid "Conversion failed"
12146 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12148 #: src/buffer.C:634
12151 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12152 "it could not be created."
12155 #: src/buffer.C:643
12157 msgid "Conversion script not found"
12158 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12160 #: src/buffer.C:644
12163 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12164 "could not be found."
12167 #: src/buffer.C:664
12169 msgid "Conversion script failed"
12170 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12172 #: src/buffer.C:665
12175 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12179 #: src/buffer.C:680
12181 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12184 #: src/buffer.C:1137
12185 msgid "Running chktex..."
12186 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12188 #: src/buffer.C:1150
12189 msgid "chktex failure"
12192 #: src/buffer.C:1151
12194 msgid "Could not run chktex successfully."
12195 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12197 #: src/buffer_funcs.C:72
12200 "The specified document\n"
12202 "could not be read."
12203 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12205 #: src/buffer_funcs.C:74
12207 msgid "Could not read document"
12208 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12210 #: src/buffer_funcs.C:86
12213 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12215 "Recover emergency save?"
12216 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12218 #: src/buffer_funcs.C:89
12219 msgid "Load emergency save?"
12222 #: src/buffer_funcs.C:90
12225 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12227 #: src/buffer_funcs.C:90
12229 msgid "&Load Original"
12234 #: src/buffer_funcs.C:112
12237 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12239 "Load the backup instead?"
12242 #: src/buffer_funcs.C:115
12244 msgid "Load backup?"
12245 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12247 #: src/buffer_funcs.C:116
12249 msgid "&Load backup"
12252 #: src/buffer_funcs.C:116
12254 msgid "Load &original"
12259 #: src/buffer_funcs.C:155
12261 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12262 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12264 #: src/buffer_funcs.C:157
12266 msgid "Retrieve from version control?"
12267 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12269 #: src/buffer_funcs.C:158
12272 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12274 #: src/buffer_funcs.C:190
12277 "The specified document template\n"
12279 "could not be read."
12280 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12282 #: src/buffer_funcs.C:191
12284 msgid "Could not read template"
12285 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12287 #: src/buffer_funcs.C:445
12289 msgid "\\arabic{enumi}."
12292 #: src/buffer_funcs.C:451
12293 msgid "\\roman{enumiii}."
12296 #: src/buffer_funcs.C:454
12298 msgid "\\Alph{enumiv}."
12299 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12301 #: src/buffer_funcs.C:489
12306 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12309 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12311 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12312 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12314 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:657
12316 msgid "Save changed document?"
12317 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12319 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12323 #: src/bufferlist.C:304
12325 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12326 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12328 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12329 msgid " Save seems successful. Phew."
12330 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12332 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12333 msgid " Save failed! Trying..."
12334 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12336 #: src/bufferlist.C:344
12337 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12338 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12340 #: src/bufferparams.C:414
12342 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12343 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12345 #: src/bufferparams.C:416
12347 msgid "Document class not available"
12348 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12350 #: src/bufferparams.C:417
12352 msgid "LyX will not be able to produce output."
12353 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12355 #: src/bufferview_funcs.C:297
12356 msgid "No more insets"
12357 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12359 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12360 msgid "No debugging message"
12361 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12363 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12364 msgid "General information"
12365 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12367 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12369 msgid "Developers' general debug messages"
12370 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12372 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12373 msgid "All debugging messages"
12374 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12376 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12378 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12381 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
12382 #: src/converter.C:501
12383 msgid "Cannot convert file"
12384 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12386 #: src/converter.C:316
12389 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12390 "Try defining a convertor in the preferences."
12393 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
12395 msgid "Executing command: "
12396 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12398 #: src/converter.C:433
12400 msgid "Build errors"
12401 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12403 #: src/converter.C:434
12405 msgid "There were errors during the build process."
12406 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12408 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
12410 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12411 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12413 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
12415 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12416 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12418 #: src/converter.C:503
12420 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12421 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12423 #: src/converter.C:572
12424 msgid "Running LaTeX..."
12425 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12427 #: src/converter.C:590
12430 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12434 #: src/converter.C:593
12436 msgid "LaTeX failed"
12437 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12439 #: src/converter.C:595
12441 msgid "Output is empty"
12444 #: src/converter.C:596
12445 msgid "An empty output file was generated."
12449 msgid "Program initialisation"
12450 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12453 msgid "Keyboard events handling"
12454 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12457 msgid "GUI handling"
12458 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12462 msgid "Lyxlex grammar parser"
12463 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12466 msgid "Configuration files reading"
12467 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12470 msgid "Custom keyboard definition"
12471 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12474 msgid "LaTeX generation/execution"
12475 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12478 msgid "Math editor"
12479 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12482 msgid "Font handling"
12483 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12486 msgid "Textclass files reading"
12487 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12490 msgid "Version control"
12491 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12494 msgid "External control interface"
12495 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12498 msgid "Keep *roff temporary files"
12499 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12502 msgid "User commands"
12503 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12506 msgid "The LyX Lexxer"
12507 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12510 msgid "Dependency information"
12511 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12515 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12518 msgid "Files used by LyX"
12519 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12522 msgid "Workarea events"
12523 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12526 msgid "Insettext/tabular messages"
12527 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12530 msgid "Graphics conversion and loading"
12531 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12535 msgid "Change tracking"
12536 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12540 msgid "External template/inset messages"
12541 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12543 #: src/exporter.C:72
12546 "The file %1$s already exists.\n"
12548 "Do you want to over-write that file?"
12551 #: src/exporter.C:75
12553 msgid "Over-write file?"
12554 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12556 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
12558 msgid "&Over-write"
12559 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12561 #: src/exporter.C:77
12563 msgid "Over-write &all"
12564 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12566 #: src/exporter.C:78
12568 msgid "&Cancel export"
12571 #: src/exporter.C:127
12573 msgid "Couldn't copy file"
12574 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12576 #: src/exporter.C:128
12578 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12581 #: src/exporter.C:158
12583 msgid "Couldn't export file"
12584 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12586 #: src/exporter.C:159
12588 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12589 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12591 #: src/exporter.C:190
12593 msgid "File name error"
12598 #: src/exporter.C:191
12600 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12601 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12603 #: src/exporter.C:221
12605 msgid "Document export cancelled."
12606 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12608 #: src/exporter.C:227
12610 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
12611 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12613 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12614 msgid "Cannot view file"
12615 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12617 #: src/format.C:230
12619 msgid "No information for viewing %1$s"
12620 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12622 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12624 msgid "Cannot edit file"
12625 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12627 #: src/format.C:286
12629 msgid "No information for editing %1$s"
12630 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12632 #: src/frontends/LyXView.C:185
12635 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12637 #: src/frontends/LyXView.C:189
12638 msgid " (read only)"
12639 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12641 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12642 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12643 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12645 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12646 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12647 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12649 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12650 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12651 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12653 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12655 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12656 "1995-2001 LyX Team"
12658 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12659 "1995-2002 LyX Team"
12661 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12663 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12664 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12665 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12666 "any later version."
12668 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12669 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12670 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12671 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12673 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12675 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12676 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12677 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12678 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12679 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12680 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12681 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12683 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12684 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12685 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12686 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12687 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12688 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12689 "<lav@altlinux.ru>"
12691 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12692 msgid "LyX Version "
12693 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12695 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12699 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12700 msgid "Library directory: "
12701 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12704 msgid "User directory: "
12705 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12707 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12709 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12710 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12712 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12713 msgid "Select a BibTeX database to add"
12714 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12716 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12718 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12719 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12721 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12722 msgid "Select a BibTeX style"
12723 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12725 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12726 msgid "No frame drawn"
12729 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12730 msgid "Rectangular box"
12733 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12734 msgid "Oval box, thin"
12737 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12738 msgid "Oval box, thick"
12741 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12745 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12750 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12751 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12754 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12756 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12757 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12758 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12760 msgid "Total Height"
12763 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12764 msgid "Select external file"
12765 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12767 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12768 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12773 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12774 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12776 msgid "Bottom left"
12777 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12779 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12780 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12782 msgid "Baseline left"
12783 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12785 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12786 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12791 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12792 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12794 msgid "Bottom center"
12797 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12798 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12800 msgid "Baseline center"
12801 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12803 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12804 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12809 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12810 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12812 msgid "Bottom right"
12813 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12815 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12816 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12818 msgid "Baseline right"
12819 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12821 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12822 msgid "Select graphics file"
12823 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12825 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12826 msgid "Clipart|#C#c"
12829 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12830 msgid "Select document to include"
12831 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12833 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12835 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12836 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12838 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12841 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12843 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12845 msgid "Literate Programming Build Log"
12846 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12848 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12850 msgid "lyx2lyx Error Log"
12851 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12853 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12854 msgid "Version Control Log"
12855 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12857 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12859 msgid "No LaTeX log file found."
12860 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12862 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12864 msgid "No literate programming build log file found."
12865 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12867 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12869 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12870 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12872 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12873 msgid "No version control log file found."
12874 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12876 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
12878 msgid "Choose bind file"
12879 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12881 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12883 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12884 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12886 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
12888 msgid "Choose UI file"
12891 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12893 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12894 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12896 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
12898 msgid "Choose keyboard map"
12899 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12901 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12903 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12904 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12906 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
12908 msgid "Choose personal dictionary"
12909 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12911 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12916 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12917 msgid "Print to file"
12918 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12920 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12921 msgid "PostScript files (*.ps)"
12922 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12924 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12926 msgid "Spellchecker error"
12927 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
12929 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
12931 msgid "The spellchecker could not be started\n"
12933 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12934 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12936 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
12939 "The spellchecker has died for some reason.\n"
12940 "Maybe it has been killed."
12942 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12943 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12945 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
12947 msgid "The spellchecker has failed.\n"
12949 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12950 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12952 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
12954 msgid "The spellchecker has failed"
12956 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12957 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12959 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
12961 msgid "%1$d words checked."
12962 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12964 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
12966 msgid "One word checked."
12967 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12969 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
12971 msgid "Spelling check completed"
12972 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12974 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
12975 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
12976 #: src/insets/insettoc.C:42
12977 msgid "Table of Contents"
12978 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12980 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
12982 msgid "%1$s and %2$s"
12985 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
12987 msgid "%1$s et al."
12990 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
12994 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
12999 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13000 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13001 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13002 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13003 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13004 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13005 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13007 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13009 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13013 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13017 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13019 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13021 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13023 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
13025 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13027 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13029 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13033 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13037 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13041 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13045 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13049 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13053 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13055 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13057 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13059 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13061 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13063 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13065 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13069 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13073 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13077 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13081 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13085 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13089 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13093 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13097 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13101 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13103 msgid "System files|#S#s"
13106 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13108 msgid "User files|#U#u"
13109 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13111 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13112 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13114 msgid "Index Entry"
13115 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13117 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
13118 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13123 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13124 msgid "Maths Decorations & Accents"
13125 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13127 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13129 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13131 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13133 msgid "Binary Relations"
13134 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13136 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13137 msgid "Big Operators"
13138 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13140 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13142 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13144 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13146 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13148 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13149 msgid "AMS Relations"
13150 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13152 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13153 msgid "AMS Negated Rel"
13154 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13156 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13157 msgid "AMS Operators"
13158 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13160 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13161 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13163 msgid "Box Settings"
13164 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13166 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13167 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13169 msgid "Merge Changes"
13170 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13172 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13174 msgid "Accept highlighted change?"
13175 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13177 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13179 msgid "unknown author"
13180 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13182 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13184 msgid "unknown date"
13185 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13187 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13189 msgid "Done merging changes"
13190 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13192 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13193 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13196 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13198 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13199 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13200 msgid "Document Settings"
13201 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13203 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13204 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13206 msgid "Unavailable: %1$s"
13209 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13214 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13216 msgid "Medium Skip"
13219 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13224 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
13229 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
13234 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
13236 msgid "US executive"
13237 msgstr "USexecutive"
13239 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13243 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13247 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13249 msgid "TeX Settings"
13250 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13252 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13257 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13259 msgid "*** No Errors ***"
13260 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13262 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13263 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13265 msgid "Float Settings"
13266 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13268 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13269 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13273 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13274 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13276 msgid "Child Document"
13279 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13282 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13284 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13286 msgid "Error reading file!"
13287 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13289 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13291 msgid "Math Delimiters"
13292 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13294 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13295 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13298 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13300 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13301 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13303 msgid "Math Matrix"
13304 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13306 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13307 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13309 msgid "Note Settings"
13310 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13312 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13313 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
13315 msgid "Paragraph Settings"
13316 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13318 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13319 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:612
13320 msgid "Senseless with this layout!"
13321 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13323 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
13324 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13326 msgid "Cross-reference"
13327 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13329 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
13331 msgid "No labels found."
13332 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13334 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13335 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13337 msgid "Find and Replace"
13338 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13340 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13341 msgid "Send document to command"
13342 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13344 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13345 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13348 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13350 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13351 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13352 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
13353 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13354 msgid "Spellchecker"
13355 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13357 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13360 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13362 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13363 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13364 msgid "Insert Table"
13365 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13367 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13368 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13370 msgid "TeX Information"
13371 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13373 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
13377 #: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
13379 msgid "No synonyms found"
13380 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13382 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13383 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
13384 msgid "*** No Lists ***"
13385 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13387 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
13389 msgid "*** No Items ***"
13390 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13392 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13394 msgid "VSpace Settings"
13395 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13397 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13398 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13399 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13404 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13409 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13414 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13418 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13422 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13426 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13430 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13433 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13435 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13436 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13437 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
13441 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13442 msgid "Enter a custom bullet"
13445 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13447 msgid "Directories"
13448 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13450 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13452 msgid "Bibliography Entry Settings"
13453 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13455 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13457 msgid "BibTeX Bibliography"
13458 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13460 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13462 msgid "Branch Settings"
13463 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13465 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13470 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13472 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13474 msgid "Change made at %1$s\n"
13477 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13479 msgid "Previous command"
13480 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13482 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13484 msgid "Next command"
13485 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13487 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13489 msgid "LyX: Delimiters"
13490 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13492 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13494 msgid "Author-year"
13497 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13500 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13502 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13506 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13510 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13514 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13518 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13523 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13528 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13532 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13536 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13540 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13542 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13544 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13548 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13552 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13554 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13556 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13560 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216
13562 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13564 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13565 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13567 msgid "Document Class"
13568 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13570 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13572 msgid "Text Layout"
13575 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13577 msgid "Page Layout"
13578 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13580 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13582 msgid "Page Margins"
13585 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13587 msgid "Numbering & TOC"
13590 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13592 msgid "Math Options"
13593 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13595 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13597 msgid "Float Placement"
13600 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13603 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13604 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
13607 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13609 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13610 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
13611 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13612 msgid "LaTeX Preamble"
13613 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13615 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
13616 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13621 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
13622 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13623 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
13628 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13630 msgid "TeX Code Settings"
13631 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13633 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13635 msgid "External Material"
13636 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13638 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
13643 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13645 msgid "Math Delimiter"
13646 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13648 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13650 msgid "LyX: Math Spacing"
13651 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13653 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13654 msgid "Thin space\t\\,"
13657 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13658 msgid "Medium space\t\\:"
13661 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13662 msgid "Thick space\t\\;"
13665 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13666 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13669 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13670 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13673 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13674 msgid "Negative space\t\\!"
13677 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13679 msgid "LyX: Math Roots"
13680 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13682 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13683 msgid "Square root\t\\sqrt"
13686 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13687 msgid "Cube root\t\\root"
13690 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13691 msgid "Other root\t\\root"
13694 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13696 msgid "LyX: Math Styles"
13697 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13699 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13700 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13703 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13704 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13707 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13708 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13711 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13712 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13715 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13717 msgid "LyX: Math Fonts"
13718 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13720 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13721 msgid "Roman\t\\mathrm"
13724 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13725 msgid "Bold\t\\mathbf"
13728 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13729 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13732 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13734 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13739 msgid "Italic\t\\mathit"
13742 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13744 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13745 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13747 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13748 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13751 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13752 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13755 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13756 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13759 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13760 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13763 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13765 msgid "LyX: Insert Matrix"
13766 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13768 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13769 msgid "Preferences"
13772 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13777 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13782 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13787 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13788 msgid "pspell (library)"
13791 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13792 msgid "aspell (library)"
13795 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13797 msgid "Look and feel"
13798 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13800 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13802 msgid "User interface"
13803 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13805 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13807 msgid "Screen fonts"
13808 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13810 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13815 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13818 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13820 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13822 msgid "Language settings"
13823 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13825 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13826 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13830 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13833 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13835 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13837 msgid "Date format"
13838 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13840 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13845 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13850 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13856 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13858 msgid "File formats"
13861 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13862 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13864 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13866 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13872 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
13874 msgid "Select a document templates directory"
13875 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13877 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
13879 msgid "Select a temporary directory"
13880 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13882 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
13884 msgid "Select a backups directory"
13885 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13887 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
13889 msgid "Select a document directory"
13890 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13892 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
13893 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13896 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13898 msgid "Print Document"
13901 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13906 #: src/frontends/qt2/QRef.C:139
13909 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13911 #: src/frontends/qt2/QRef.C:147
13913 msgid "Jump to label"
13914 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13916 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13918 msgid "Send Document to Command"
13919 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13921 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
13923 msgid "Table Settings"
13924 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13926 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13928 msgid "Vertical Space Settings"
13929 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13931 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13933 msgid "Text Wrap Settings"
13934 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13936 #: src/frontends/qt2/QtView.C:164
13941 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13943 msgid "Advanced Placement Options"
13944 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13946 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13947 msgid "Use &default placement"
13950 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13952 msgid "&Top of page"
13953 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13955 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13957 msgid "&Bottom of page"
13958 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13960 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
13962 msgid "&Page of floats"
13965 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
13967 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
13969 msgid "&Here if possible"
13970 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
13972 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
13974 msgid "Here definitely"
13975 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
13977 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
13978 msgid "&Ignore LaTeX rules"
13981 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
13983 msgid "&Span columns"
13984 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13986 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
13988 msgid "&Rotate sideways"
13989 msgstr "Rotatefoilhead"
13991 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
13992 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
13999 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
14000 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
14002 msgid "Invalid filename"
14003 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14005 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
14006 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
14008 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14012 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14017 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14022 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14025 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14026 " Using black instead, sorry!"
14027 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14029 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14031 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14032 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14034 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14036 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
14039 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14042 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14043 "Pixel [%2$s] is used."
14046 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14048 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14049 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14051 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14056 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14058 msgid "Key used within LyX document."
14059 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14061 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14063 msgid "Label used for final output."
14064 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14066 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14067 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14070 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14073 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14074 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14076 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14077 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14078 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14079 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14081 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14083 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14084 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14086 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14089 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14090 "extension \".bst\" and without path."
14092 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14093 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14094 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14095 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14097 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14099 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14101 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14102 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14104 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14105 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14108 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14110 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14111 "in directories where TeX finds them are listed!"
14114 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14116 msgid "The bibliography section contains..."
14117 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14119 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14121 "Frameless: No border\n"
14122 "Boxed: Rectangular\n"
14123 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14124 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14125 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14126 "Doublebox: Double line border"
14129 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14131 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14132 "with appropriate arguments from this dialog."
14135 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14137 msgid "Invalid length!"
14138 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14140 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14142 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14143 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14145 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14146 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14149 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14150 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14151 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14153 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14154 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14155 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14157 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14159 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14160 "right browser window."
14162 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14163 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14165 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14168 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
14169 ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
14170 "buttons into the left browser window."
14172 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14173 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14174 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14177 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14179 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14180 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14182 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14184 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14187 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14190 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14193 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14194 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14196 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14197 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14199 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14201 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14202 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14203 "sentences (Natbib)."
14205 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14206 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14209 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14212 "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
14214 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14217 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14219 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14221 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14224 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14225 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14226 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14228 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14230 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14231 "\", but not \"BibTeX\"."
14233 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14234 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14236 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14237 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14238 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14240 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14242 msgid "Select Color"
14245 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14249 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14253 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
14255 msgid "WARNING! %1$s"
14256 msgstr "÷îéíáîéå! "
14258 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14259 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14260 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14262 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14264 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14265 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14267 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
14269 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14272 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14273 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14275 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
14277 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14278 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14280 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
14281 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
14286 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14287 "Jurabib is more common in law and humanities"
14290 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
14291 msgid " Never | Automatically | Yes "
14294 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
14297 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14298 "Largest | Huge | Huger "
14300 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14301 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14303 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
14304 msgid "Enter the name of a new branch."
14307 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
14309 msgid "Add a new branch to the document."
14310 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14312 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
14314 msgid "Remove the selected branch from the document."
14315 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14317 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14319 msgid "Activate the selected branch for output."
14320 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14322 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14324 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14325 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14327 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14329 msgid "Available branches for this document."
14330 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14332 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14333 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14336 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14337 msgid "Modify background color of branch inset"
14340 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14341 msgid "Background color of branch inset"
14344 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
14348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
14352 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14353 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14355 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14357 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14359 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14360 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14362 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14363 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14365 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
14366 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14368 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14370 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14371 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14374 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14375 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14377 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14380 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14381 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14383 msgid "The file you want to insert."
14384 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14386 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14387 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14389 msgid "Browse the directories."
14390 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14392 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14393 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14394 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14397 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14398 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14400 msgid "Select display mode for this image."
14401 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14403 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14404 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14405 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14406 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14408 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14410 msgid "Use the document's default settings."
14411 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14413 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14414 msgid "Enforce placement of float here."
14417 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14418 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14421 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14423 msgid "Try top of page."
14424 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14426 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14428 msgid "Try bottom of page."
14429 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14431 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14432 msgid "Put float on a separate page of floats."
14435 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14436 msgid "Try float here."
14439 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14440 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14443 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14444 msgid "Span float over the columns."
14447 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14448 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14451 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14452 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14455 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14456 msgid "Set the image width to the inserted value."
14459 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14460 #, fuzzy, no-c-format
14461 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14462 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14464 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14465 msgid "Set the image height to the inserted value."
14468 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14470 msgid "Select unit for height."
14471 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14473 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14475 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14479 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14481 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14482 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14483 "holds the values for the bounding box."
14486 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14487 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14492 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14493 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14495 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14497 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14498 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14500 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14502 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14503 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14506 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14508 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14509 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14511 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14513 msgid "Select unit for the bounding box values."
14514 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14516 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14518 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14519 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14520 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14523 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14525 msgid "Clip image to the bounding box values."
14526 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14528 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14530 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14531 "negative value clockwise."
14534 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14535 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14538 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14539 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14542 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14543 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14546 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14548 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14549 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14552 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14553 msgid "Bounding Box"
14554 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14556 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14558 msgid "File name to include."
14559 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14561 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14563 msgid "Browse directories for file name."
14564 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14566 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14568 msgid "Use LaTeX \\input."
14569 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14571 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14573 msgid "Use LaTeX \\include."
14574 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14576 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14578 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14579 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14581 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14582 msgid "Underline spaces in generated output."
14585 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14587 msgid "Show LaTeX preview."
14588 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14590 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14592 msgid "Load the file."
14597 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14599 msgid "Top | Middle | Bottom"
14600 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14602 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14604 msgid "Math Spacing"
14605 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14607 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14609 msgid "Math Styles & Fonts"
14610 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14612 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
14614 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14615 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14617 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
14618 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
14619 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
14620 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
14623 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14626 msgid "Look & Feel"
14627 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14629 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14633 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14635 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14637 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14641 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14642 msgid "Screen Fonts"
14643 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14645 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14649 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14650 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14651 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14653 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14655 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14657 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14658 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14660 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14661 msgid "GUI background"
14664 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14668 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14669 msgid "GUI selection"
14670 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14672 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14673 msgid "GUI pointer"
14674 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14676 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14678 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14679 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14682 msgid "Convert \"from\" this format"
14683 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14685 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14686 msgid "Convert \"to\" this format"
14687 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14692 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14693 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14694 "used as the path to the user/library directory."
14696 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14697 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14699 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14702 "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
14705 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14706 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14710 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14711 "you must then \"Apply\" the change."
14713 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14714 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14717 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14718 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14722 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14724 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14725 "must then \"Apply\" the change."
14727 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14728 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14732 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14735 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14736 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14740 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14741 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14745 msgid "Copier for this format"
14746 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14751 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14752 "the \"to\" file name.\n"
14753 "$$s can be used as the path to the user/library directory."
14755 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14756 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14761 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14762 "then \"Apply\" the change."
14764 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14765 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14767 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14770 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14771 "\"Apply\" the change."
14773 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14774 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14779 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14782 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14783 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14785 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14786 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14787 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14789 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14790 msgid "The format identifier."
14791 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14794 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14795 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14798 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14800 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14801 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14804 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14805 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14807 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14808 msgid "The command used to launch the viewer application."
14809 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14813 msgid "The command used to launch the editor application."
14814 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14818 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14819 "then \"Apply\" the change."
14821 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14822 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14826 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14827 "\"Apply\" the change."
14829 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14830 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14834 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14837 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14838 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14841 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14843 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14847 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14852 msgid "Off|No math|On"
14853 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14856 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14858 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14861 msgid "Default path"
14862 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14864 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14865 msgid "Template path"
14866 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14868 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14870 msgid "Temporary dir"
14871 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14873 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14881 msgid "Backup path"
14886 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14888 msgid "LyX server pipes"
14889 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14892 msgid "Fonts must be positive!"
14893 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14898 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14899 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14901 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14902 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14903 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14906 msgid " ispell | aspell "
14907 msgstr " ispell | aspell "
14909 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14911 msgid "Select for printer output."
14912 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14914 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14916 msgid "Enter printer command."
14917 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14919 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14921 msgid "Select for file output."
14922 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14924 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14926 msgid "Enter file name as print destination."
14927 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14929 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14931 msgid "Select for printing all pages."
14932 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14934 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14936 msgid "Select for printing a specific page range."
14937 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14939 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14941 msgid "First page."
14944 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
14949 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
14950 msgid "Print the odd numbered pages."
14953 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
14954 msgid "Print the even numbered pages."
14957 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
14959 msgid "Number of copies to be printed."
14960 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14962 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
14964 msgid "Sort the copies."
14969 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
14971 msgid "Reverse the order of the printed pages."
14972 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14974 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
14976 msgid "Select a document for labels."
14977 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14979 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
14981 msgid "Sort the labels alphabetically."
14982 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14984 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
14986 msgid "Go to selected label."
14987 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
14989 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
14991 msgid "Update the list of labels."
14992 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14994 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
14996 msgid "Select format style of the cross-reference."
14997 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14999 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
15000 msgid "*** No labels found in document ***"
15001 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
15003 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
15005 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
15007 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
15008 msgid "Go back to original place."
15011 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15016 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
15018 msgid "Enter the string you want to find."
15019 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15021 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
15023 msgid "Enter the replacement string."
15024 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15026 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
15027 msgid "Continue to next search result."
15030 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
15031 msgid "Replace search result by replacement string."
15034 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
15035 msgid "Replace all by replacement string."
15038 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
15040 msgid "Do case sensitive search."
15045 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
15046 msgid "Search only matching words."
15049 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
15050 msgid "Search backwards."
15053 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15055 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15057 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15059 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15061 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15062 "be replaced by the name of this file."
15064 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15065 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15067 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15068 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15071 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15072 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15075 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15077 msgid "Replace unknown word."
15078 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15080 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15082 msgid "Ignore unknown word."
15083 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15085 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15087 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15088 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15090 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15092 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15093 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15095 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15097 msgid "Proportion of document checked."
15098 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
15100 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
15102 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15104 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
15108 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
15110 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15112 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15113 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15114 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15116 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15117 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15118 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15119 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15121 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15123 msgid "Number of columns in the tabular."
15126 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15128 msgid "Number of rows in the tabular."
15131 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15132 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15135 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15138 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15139 "the corresponding LyX layout file exists."
15141 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15142 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15144 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15145 msgid "Show full path or only file name."
15148 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15150 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15151 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15153 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15154 msgid "Double click to view contents of file."
15157 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15160 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15161 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15162 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15164 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15165 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15166 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15168 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15170 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15172 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15175 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15177 msgid "Additional vertical space."
15180 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15182 msgid "Enter width for the float."
15183 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15185 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15187 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15188 "the left if page number is even."
15191 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15193 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15194 "right if page number is even."
15197 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15198 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15201 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15202 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15205 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15206 msgid "[End of history]"
15207 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15209 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15210 msgid "[Beginning of history]"
15211 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15213 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15216 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15218 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15219 msgid "[only completion]"
15222 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15223 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15225 msgid "Failed to open file."
15226 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15228 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15229 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15230 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15231 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15232 msgid "The absolute path is required."
15233 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15235 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15236 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15237 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15238 msgid "Directory does not exist."
15239 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15241 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15242 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15243 msgid "Cannot write to this directory."
15244 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15246 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15247 msgid "Cannot read this directory."
15248 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15250 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15251 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15252 msgid "No file input."
15253 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15255 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15257 msgid "Directory does not exists."
15258 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15260 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15261 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15262 msgid "A file is required, not a directory."
15263 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15265 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15266 msgid "Cannot write to this file."
15267 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15269 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15270 msgid "Cannot read from this directory."
15271 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15273 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15274 msgid "File does not exist."
15275 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15277 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15278 msgid "Cannot read from this file."
15279 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15281 #: src/importer.C:44
15283 msgid "Importing %1$s..."
15284 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15286 #: src/importer.C:62
15288 msgid "Couldn't import file"
15289 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15291 #: src/importer.C:63
15293 msgid "No information for importing the format %1$s."
15294 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15296 #: src/importer.C:84
15298 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15300 #: src/insets/insetbase.C:265
15301 msgid "Opened inset"
15302 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15304 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15306 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15307 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15309 #: src/insets/insetbibtex.C:189
15310 msgid "Export Warning!"
15313 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15315 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15316 "BibTeX will be unable to find them."
15319 #: src/insets/insetbox.C:57
15322 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15324 #: src/insets/insetbox.C:58
15329 #: src/insets/insetbox.C:59
15334 #: src/insets/insetbox.C:60
15339 #: src/insets/insetbox.C:61
15343 #: src/insets/insetbox.C:62
15348 #: src/insets/insetbox.C:116
15350 msgid "Opened Box Inset"
15351 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15353 #: src/insets/insetbranch.C:72
15355 msgid "Opened Branch Inset"
15356 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15358 #: src/insets/insetbranch.C:97
15361 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15363 #: src/insets/insetcaption.C:77
15364 msgid "Opened Caption Inset"
15365 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15367 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15369 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15371 #: src/insets/insetcharstyle.C:116
15373 msgid "Opened CharStyle Inset"
15374 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15376 #: src/insets/insetcharstyle.C:154 src/insets/insetcharstyle.C:200
15381 #: src/insets/insetenv.C:65
15383 msgid "Opened Environment Inset: "
15384 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15386 #: src/insets/insetert.C:120
15387 msgid "Opened ERT Inset"
15388 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15390 #: src/insets/insetert.C:368
15395 #: src/insets/insetexternal.C:580
15397 msgid "External template %1$s is not installed"
15398 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15400 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15401 #: src/insets/insetfloat.C:422
15403 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15405 #: src/insets/insetfloat.C:291
15406 msgid "Opened Float Inset"
15407 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15409 #: src/insets/insetfloat.C:424
15411 msgid " (sideways)"
15412 msgstr "Rotatefoilhead"
15414 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15415 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15416 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15418 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15420 msgid "List of %1$s"
15423 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15427 #: src/insets/insetfoot.C:56
15428 msgid "Opened Footnote Inset"
15429 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15431 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15434 "Could not copy the file\n"
15436 "into the temporary directory."
15437 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15439 #: src/insets/insetgraphics.C:693
15441 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15444 #: src/insets/insetgraphics.C:791
15446 msgid "Graphics file: %1$s"
15447 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15449 #: src/insets/insetinclude.C:285
15450 msgid "Verbatim Input"
15451 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15453 #: src/insets/insetinclude.C:286
15454 msgid "Verbatim Input*"
15455 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15457 #: src/insets/insetinclude.C:366
15460 "Included file `%1$s'\n"
15461 "has textclass `%2$s'\n"
15462 "while parent file has textclass `%3$s'."
15465 #: src/insets/insetinclude.C:372
15466 msgid "Different textclasses"
15469 #: src/insets/insetindex.C:39
15471 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15473 #: src/insets/insetindex.C:71
15475 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15477 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15479 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15481 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15482 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15483 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15485 #: src/insets/insetnote.C:56
15487 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15489 #: src/insets/insetnote.C:57
15492 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15494 #: src/insets/insetnote.C:135
15495 msgid "Opened Note Inset"
15496 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15498 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15503 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15505 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15506 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15508 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
15512 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15515 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15517 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15522 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15523 msgid "Page Number"
15524 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15526 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15530 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15531 msgid "Textual Page Number"
15532 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15534 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15536 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15538 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15539 msgid "Standard+Textual Page"
15540 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15542 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15544 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15546 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15548 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15550 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15551 msgid "PrettyRef: "
15552 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15554 #: src/insets/insettabular.C:418
15556 msgid "Opened table"
15557 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15559 #: src/insets/insettabular.C:1566
15561 msgid "Error setting multicolumn"
15562 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15564 #: src/insets/insettabular.C:1567
15565 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15568 #: src/insets/insettext.C:227
15569 msgid "Opened Text Inset"
15570 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15572 #: src/insets/insettheorem.C:39
15576 #: src/insets/insettheorem.C:87
15577 msgid "Opened Theorem Inset"
15578 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15580 #: src/insets/insettoc.C:43
15581 msgid "Unknown toc list"
15582 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15584 #: src/insets/inseturl.C:40
15588 #: src/insets/inseturl.C:42
15592 #: src/insets/insetvspace.C:107
15594 msgid "Vertical Space"
15597 #: src/insets/insetwrap.C:60
15601 #: src/insets/insetwrap.C:189
15603 msgid "Opened Wrap Inset"
15604 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15606 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15609 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15611 #: src/insets/render_graphic.C:95
15613 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15615 #: src/insets/render_graphic.C:97
15616 msgid "Converting to loadable format..."
15617 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15619 #: src/insets/render_graphic.C:99
15620 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15623 #: src/insets/render_graphic.C:101
15625 msgid "Scaling etc..."
15626 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15628 #: src/insets/render_graphic.C:103
15630 msgid "Ready to display"
15631 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15633 #: src/insets/render_graphic.C:105
15634 msgid "No file found!"
15635 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15637 #: src/insets/render_graphic.C:107
15638 msgid "Error converting to loadable format"
15639 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15641 #: src/insets/render_graphic.C:109
15642 msgid "Error loading file into memory"
15643 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15645 #: src/insets/render_graphic.C:111
15647 msgid "Error generating the pixmap"
15648 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15650 #: src/insets/render_graphic.C:113
15652 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15654 #: src/insets/render_preview.C:89
15656 msgid "Preview loading"
15657 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15659 #: src/insets/render_preview.C:92
15661 msgid "Preview ready"
15662 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15664 #: src/insets/render_preview.C:95
15666 msgid "Preview failed"
15667 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15669 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15671 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15672 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15674 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15676 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15677 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15679 #: src/ispell.C:246
15681 "Could not create an ispell process.\n"
15682 "You may not have the right languages installed."
15685 #: src/ispell.C:268
15687 "The ispell process returned an error.\n"
15688 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15691 #: src/ispell.C:377
15692 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15695 #: src/kbsequence.C:160
15697 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15699 #: src/lengthcommon.C:47
15703 #: src/lengthcommon.C:47
15707 #: src/lengthcommon.C:47
15711 #: src/lengthcommon.C:47
15715 #: src/lengthcommon.C:47
15719 #: src/lengthcommon.C:47
15723 #: src/lengthcommon.C:48
15727 #: src/lengthcommon.C:48
15731 #: src/lengthcommon.C:48
15735 #: src/lengthcommon.C:48
15739 #: src/lengthcommon.C:48
15743 #: src/lengthcommon.C:49
15748 #: src/lengthcommon.C:49
15753 #: src/lengthcommon.C:49
15756 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15758 #: src/lengthcommon.C:49
15763 #: src/lengthcommon.C:50
15768 #: src/lengthcommon.C:50
15773 #: src/lyx_cb.C:112
15776 "The document %1$s could not be saved.\n"
15778 "Do you want to rename the document and try again?"
15779 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15781 #: src/lyx_cb.C:114
15782 msgid "Rename and save?"
15785 #: src/lyx_cb.C:115
15790 #: src/lyx_cb.C:131
15791 msgid "Choose a filename to save document as"
15792 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15794 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
15795 msgid "Templates|#T#t"
15798 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
15801 "The document %1$s already exists.\n"
15803 "Do you want to over-write that document?"
15804 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15806 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
15808 msgid "Over-write document?"
15809 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15811 #: src/lyx_cb.C:214
15813 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15814 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15816 #: src/lyx_cb.C:216
15818 msgid "Unable to remove temporary directory"
15819 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15821 #: src/lyx_cb.C:248
15823 msgid "Auto-saving %1$s"
15824 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15826 #: src/lyx_cb.C:287
15827 msgid "Autosave failed!"
15828 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15830 #: src/lyx_cb.C:313
15831 msgid "Autosaving current document..."
15832 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15834 #: src/lyx_cb.C:385
15835 msgid "Select file to insert"
15836 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15838 #: src/lyx_cb.C:404
15841 "Could not read the specified document\n"
15843 "due to the error: %2$s"
15844 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15846 #: src/lyx_cb.C:406
15848 msgid "Could not read file"
15849 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15851 #: src/lyx_cb.C:414
15854 "Could not open the specified document\n"
15856 "due to the error: %2$s"
15857 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15859 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15861 msgid "Could not open file"
15862 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15864 #: src/lyx_cb.C:445
15865 msgid "Running configure..."
15866 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15868 #: src/lyx_cb.C:455
15869 msgid "Reloading configuration..."
15870 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15872 #: src/lyx_cb.C:460
15874 msgid "System reconfigured"
15875 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15877 #: src/lyx_cb.C:461
15879 "The system has been reconfigured.\n"
15880 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15881 "updated document class specifications."
15884 #: src/lyx_main.C:110
15886 msgid "Could not read configuration file"
15887 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15889 #: src/lyx_main.C:111
15892 "Error while reading the configuration file\n"
15894 "Please check your installation."
15897 #: src/lyx_main.C:124
15899 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15900 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15902 #: src/lyx_main.C:127
15906 #: src/lyx_main.C:219
15908 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15909 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15911 #: src/lyx_main.C:392
15915 #: src/lyx_main.C:501
15917 msgid "Could not create temporary directory"
15918 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15920 #: src/lyx_main.C:502
15923 "Could not create a temporary directory in\n"
15924 "%1$s. Make sure that this\n"
15925 "path exists and is writable and try again."
15928 #: src/lyx_main.C:644
15930 msgid "Missing user LyX directory"
15931 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15933 #: src/lyx_main.C:645
15936 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15937 "It is needed to keep your own configuration."
15940 #: src/lyx_main.C:650
15942 msgid "&Create directory."
15943 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15945 #: src/lyx_main.C:651
15950 #: src/lyx_main.C:652
15951 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15954 #: src/lyx_main.C:656
15956 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15957 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15959 #: src/lyx_main.C:663
15960 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15963 #: src/lyx_main.C:813
15964 msgid "List of supported debug flags:"
15965 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
15967 #: src/lyx_main.C:817
15969 msgid "Setting debug level to %1$s"
15970 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
15972 #: src/lyx_main.C:828
15974 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15975 "Command line switches (case sensitive):\n"
15976 "\t-help summarize LyX usage\n"
15977 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
15978 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
15979 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
15980 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15981 " select the features to debug.\n"
15982 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15983 "\t-x [--execute] command\n"
15984 " where command is a lyx command.\n"
15985 "\t-e [--export] fmt\n"
15986 " where fmt is the export format of choice.\n"
15987 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15988 " where fmt is the import format of choice\n"
15989 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
15990 "\t-version summarize version and build info\n"
15991 "Check the LyX man page for more details."
15993 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
15994 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
15995 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
15996 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
15997 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
15998 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
15999 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16000 " select the features to debug.\n"
16001 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16002 "\t-x [--execute] command\n"
16003 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
16004 "\t-e [--export] fmt\n"
16005 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
16006 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16007 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
16009 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16011 #: src/lyx_main.C:864
16013 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16014 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16016 #: src/lyx_main.C:874
16018 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16019 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16021 #: src/lyx_main.C:884
16023 msgid "Missing command string after --execute switch"
16024 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16026 #: src/lyx_main.C:894
16028 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16029 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16031 #: src/lyx_main.C:906
16033 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16034 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16036 #: src/lyx_main.C:911
16038 msgid "Missing filename for --import"
16039 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16041 #: src/lyxfind.C:142
16043 msgid "Search error"
16046 #: src/lyxfind.C:142
16048 msgid "Search string is empty"
16049 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16051 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16052 msgid "String not found!"
16053 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16055 #: src/lyxfind.C:327
16056 msgid "String has been replaced."
16057 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16059 #: src/lyxfind.C:330
16060 msgid " strings have been replaced."
16061 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16063 #: src/lyxfont.C:52
16067 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16068 #: src/lyxfont.C:69
16070 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16072 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16073 #: src/lyxfont.C:69
16075 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16077 #: src/lyxfont.C:60
16081 #: src/lyxfont.C:69
16083 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16085 #: src/lyxfont.C:510
16087 msgid "Emphasis %1$s, "
16088 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16090 #: src/lyxfont.C:512
16092 msgid "Underline %1$s, "
16093 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16095 #: src/lyxfont.C:514
16097 msgid "Noun %1$s, "
16098 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16100 #: src/lyxfont.C:518
16102 msgid "Language: %1$s, "
16105 #: src/lyxfont.C:520
16107 msgid " Number %1$s"
16110 #: src/lyxfunc.C:313
16111 msgid "Unknown function."
16112 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16114 #: src/lyxfunc.C:352
16115 msgid "Nothing to do"
16116 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16118 #: src/lyxfunc.C:370
16119 msgid "Unknown action"
16120 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16122 #: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:639
16123 msgid "Command disabled"
16124 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16126 #: src/lyxfunc.C:383
16127 msgid "Command not allowed without any document open"
16128 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16130 #: src/lyxfunc.C:624
16131 msgid "Document is read-only"
16132 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16134 #: src/lyxfunc.C:633
16135 msgid "This portion of the document is deleted."
16138 #: src/lyxfunc.C:654
16141 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16143 "Do you want to save the document?"
16144 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16146 #: src/lyxfunc.C:670
16149 "Could not print the document %1$s.\n"
16150 "Check that your printer is set up correctly."
16153 #: src/lyxfunc.C:673
16155 msgid "Print document failed"
16156 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16158 #: src/lyxfunc.C:692
16161 "The document could not be converted\n"
16162 "into the document class %1$s."
16163 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16165 #: src/lyxfunc.C:695
16167 msgid "Could not change class"
16168 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16170 #: src/lyxfunc.C:803
16172 msgid "Saving document %1$s..."
16173 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16175 #: src/lyxfunc.C:807
16178 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16180 #: src/lyxfunc.C:818
16183 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16184 "version of the document %1$s?"
16187 #: src/lyxfunc.C:840
16190 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16192 #: src/lyxfunc.C:845
16195 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16197 #: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1255
16198 msgid "Missing argument"
16199 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16201 #: src/lyxfunc.C:1026
16203 msgid "Opening help file %1$s..."
16204 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16206 #: src/lyxfunc.C:1282
16207 msgid "Opening child document "
16208 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16210 #: src/lyxfunc.C:1361
16211 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16212 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16214 #: src/lyxfunc.C:1372
16216 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16217 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16219 #: src/lyxfunc.C:1482
16221 msgid "Document defaults saved in "
16222 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16224 #: src/lyxfunc.C:1485
16226 msgid "Unable to save document defaults"
16228 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16229 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16231 #: src/lyxfunc.C:1539
16232 msgid "Converting document to new document class..."
16233 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16235 #: src/lyxfunc.C:1550
16236 msgid "Class switch"
16239 #: src/lyxfunc.C:1703
16240 msgid "Select template file"
16241 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16243 #: src/lyxfunc.C:1740
16244 msgid "Select document to open"
16245 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16247 #: src/lyxfunc.C:1781
16249 msgid "Opening document %1$s..."
16250 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16252 #: src/lyxfunc.C:1785
16254 msgid "Document %1$s opened."
16255 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16257 #: src/lyxfunc.C:1787
16259 msgid "Could not open document %1$s"
16260 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16262 #: src/lyxfunc.C:1812
16264 msgid "Select %1$s file to import"
16265 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16267 #: src/lyxfunc.C:1922
16268 msgid "Welcome to LyX!"
16269 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16271 #: src/lyxrc.C:2069
16273 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16276 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16277 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16279 #: src/lyxrc.C:2074
16281 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16283 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16285 #: src/lyxrc.C:2078
16288 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16289 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16290 "\" is specified, an internal routine is used."
16292 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16293 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16294 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16295 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16297 #: src/lyxrc.C:2082
16300 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16303 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16304 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16306 #: src/lyxrc.C:2086
16308 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16309 "automatically by what you type."
16311 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16312 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16314 #: src/lyxrc.C:2090
16316 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16319 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16320 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16322 #: src/lyxrc.C:2094
16324 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16326 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16327 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16329 #: src/lyxrc.C:2101
16331 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16332 "the backup file in the same directory as the original file."
16334 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16335 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16336 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16338 #: src/lyxrc.C:2105
16340 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16341 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16344 #: src/lyxrc.C:2109
16346 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16347 "its global and local bind/ directories."
16349 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16350 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16353 #: src/lyxrc.C:2113
16354 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16356 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16357 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16359 #: src/lyxrc.C:2117
16361 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16362 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16364 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16365 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16367 #: src/lyxrc.C:2127
16369 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16370 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16372 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16373 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16374 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16376 #: src/lyxrc.C:2141
16379 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16380 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16382 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16383 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16385 #: src/lyxrc.C:2145
16386 msgid "New documents will be assigned this language."
16387 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16389 #: src/lyxrc.C:2149
16390 msgid "Specify the default paper size."
16391 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16393 #: src/lyxrc.C:2153
16395 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16396 "shown after the change has been made.)"
16398 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16399 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16401 #: src/lyxrc.C:2157
16402 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16403 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16405 #: src/lyxrc.C:2161
16408 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16409 "LyX was started from."
16411 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16412 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16414 #: src/lyxrc.C:2166
16415 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16416 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16418 #: src/lyxrc.C:2170
16420 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16421 "recommended for non-English languages."
16423 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16424 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16426 #: src/lyxrc.C:2177
16428 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16429 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16430 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16433 #: src/lyxrc.C:2186
16435 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16436 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16438 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16439 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16440 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16442 #: src/lyxrc.C:2190
16443 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16444 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16446 #: src/lyxrc.C:2194
16448 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16451 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16453 #: src/lyxrc.C:2198
16455 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16456 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16458 #: src/lyxrc.C:2202
16461 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16462 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16463 "name of the second language."
16465 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16466 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16469 #: src/lyxrc.C:2206
16471 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16472 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16474 #: src/lyxrc.C:2210
16476 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16477 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16479 #: src/lyxrc.C:2214
16481 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16484 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16486 #: src/lyxrc.C:2218
16489 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16490 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16492 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16493 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16495 #: src/lyxrc.C:2222
16497 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16498 "document is the default language."
16500 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16501 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16503 #: src/lyxrc.C:2226
16504 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16506 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16508 #: src/lyxrc.C:2230
16509 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16510 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16512 #: src/lyxrc.C:2234
16514 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16517 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16520 #: src/lyxrc.C:2238
16522 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16523 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16525 #: src/lyxrc.C:2242
16527 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16528 "variable. Use the OS native format."
16531 #: src/lyxrc.C:2249
16533 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16535 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16537 #: src/lyxrc.C:2253
16538 msgid "The bold font in the dialogs."
16539 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16541 #: src/lyxrc.C:2257
16542 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16543 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16545 #: src/lyxrc.C:2261
16546 msgid "The normal font in the dialogs."
16547 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16549 #: src/lyxrc.C:2265
16550 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16553 #: src/lyxrc.C:2269
16554 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16557 #: src/lyxrc.C:2273
16558 msgid "Scale the preview size to suit."
16561 #: src/lyxrc.C:2277
16562 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16563 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16565 #: src/lyxrc.C:2281
16566 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16567 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16569 #: src/lyxrc.C:2285
16571 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16572 "environment variable PRINTER."
16574 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16575 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16577 #: src/lyxrc.C:2289
16578 msgid "The option to print only even pages."
16579 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16581 #: src/lyxrc.C:2293
16583 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16584 "the filename of the DVI file to be printed."
16586 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16587 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16589 #: src/lyxrc.C:2297
16590 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16591 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16593 #: src/lyxrc.C:2301
16594 msgid "The option to print out in landscape."
16595 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16597 #: src/lyxrc.C:2305
16598 msgid "The option to print only odd pages."
16599 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16601 #: src/lyxrc.C:2309
16602 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16603 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16605 #: src/lyxrc.C:2313
16606 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16607 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16609 #: src/lyxrc.C:2317
16610 msgid "The option to specify paper type."
16611 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16613 #: src/lyxrc.C:2321
16614 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16615 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16617 #: src/lyxrc.C:2325
16619 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16620 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16623 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16624 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16626 #: src/lyxrc.C:2329
16628 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16629 "prepended along with the printer name after the spool command."
16631 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16632 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16634 #: src/lyxrc.C:2333
16635 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16636 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16638 #: src/lyxrc.C:2337
16639 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16640 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16642 #: src/lyxrc.C:2341
16644 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16646 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16648 #: src/lyxrc.C:2345
16649 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16651 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16653 #: src/lyxrc.C:2349
16655 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16657 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16658 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16660 #: src/lyxrc.C:2353
16662 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16663 "wrong, override the setting here."
16665 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16666 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16669 #: src/lyxrc.C:2357
16670 msgid "The encoding for the screen fonts."
16671 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16673 #: src/lyxrc.C:2363
16674 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16675 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16677 #: src/lyxrc.C:2372
16679 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16680 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16681 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16683 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16684 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16685 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16686 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16688 #: src/lyxrc.C:2376
16689 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16690 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16692 #: src/lyxrc.C:2381
16695 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16696 "roughly the same size as on paper."
16698 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16699 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16701 #: src/lyxrc.C:2385
16703 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16704 "\".out\". Only for advanced users."
16706 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16707 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16709 #: src/lyxrc.C:2392
16710 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16711 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16713 #: src/lyxrc.C:2396
16715 msgid "What command runs the spellchecker?"
16716 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16718 #: src/lyxrc.C:2400
16720 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16721 "when you quit LyX."
16723 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16724 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16726 #: src/lyxrc.C:2404
16729 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16730 "value selects the directory LyX was started from."
16732 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16733 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16735 #: src/lyxrc.C:2411
16738 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16739 "will look in its global and local ui/ directories."
16741 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16742 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16743 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16745 #: src/lyxrc.C:2424
16748 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16749 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16750 "may not work with all dictionaries."
16752 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16753 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16754 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16756 #: src/lyxrc.C:2431
16757 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16759 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16760 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16762 #: src/lyxrc.C:2438
16765 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16767 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16771 msgid "Document not saved"
16772 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16776 msgid "You must save the document before it can be registered."
16777 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16780 msgid "LyX VC: Initial description"
16781 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16784 msgid "(no initial description)"
16785 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16788 msgid "LyX VC: Log Message"
16789 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16792 msgid "(no log message)"
16793 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16798 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16801 "Do you want to revert to the saved version?"
16806 msgid "Revert to stored version of document?"
16807 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16809 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16811 msgid " Macro: %1$s: "
16814 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1177
16815 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16817 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16820 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16822 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16825 #: src/mathed/math_gridinset.C:1300
16826 msgid "Only one row"
16829 #: src/mathed/math_gridinset.C:1306
16831 msgid "Only one column"
16832 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16834 #: src/mathed/math_gridinset.C:1314
16836 msgid "No hline to delete"
16837 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16839 #: src/mathed/math_gridinset.C:1323
16840 msgid "No vline to delete"
16843 #: src/mathed/math_gridinset.C:1341
16845 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16848 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16853 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
16858 #: src/mathed/math_hullinset.C:1150
16860 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16863 #: src/mathed/math_hullinset.C:1160
16865 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16868 #: src/mathed/math_hullinset.C:1170
16870 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16873 #: src/mathed/math_hullinset.C:1273 src/text3.C:169
16874 msgid "Math editor mode"
16875 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16877 #: src/mathed/math_nestinset.C:792
16878 msgid "create new math text environment ($...$)"
16881 #: src/mathed/math_nestinset.C:795
16882 msgid "entered math text mode (textrm)"
16888 "Could not open the specified document\n"
16890 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16892 #: src/output_linuxdoc.C:79
16896 #: src/output_linuxdoc.C:79
16897 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16900 #: src/output_plaintext.C:157
16902 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
16904 #: src/output_plaintext.C:169
16905 msgid "References: "
16908 #: src/support/filefilterlist.C:106
16910 msgid "All files (*)"
16911 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16913 #: src/support/package.C.in:424
16916 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16919 #: src/support/package.C.in:545
16922 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16924 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16925 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16928 #: src/support/package.C.in:630
16931 "Invalid %1$s switch.\n"
16932 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16935 #: src/support/package.C.in:656
16938 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16939 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16942 #: src/support/package.C.in:679
16945 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16946 "%2$s is not a directory."
16949 #: src/support/userinfo.C:44
16951 msgid "Unknown user"
16952 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16956 msgid "Unknown layout"
16957 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16962 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16963 "Trying to use the default instead.\n"
16968 msgid "Unknown Inset"
16969 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16973 msgid "Unknown token"
16974 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
16979 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16982 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
16986 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16987 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
17006 msgid ", Depth: %1$d"
17007 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17010 msgid ", Spacing: "
17011 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17020 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17023 msgid ", Paragraph: "
17024 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17029 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17033 msgid ", Position: "
17034 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17037 msgid ", Boundary: "
17042 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17045 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17046 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17049 msgid "Nothing to index!"
17050 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17053 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17054 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17057 msgid "Unknown spacing argument: "
17058 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17061 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17062 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17070 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17072 #: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
17073 msgid "Character set"
17074 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17076 #: src/text3.C:1504
17077 msgid "Paragraph layout set"
17078 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17080 #: src/vspace.C:487
17082 msgid "Default skip"
17083 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17085 #: src/vspace.C:490
17090 #: src/vspace.C:493
17092 msgid "Medium skip"
17095 #: src/vspace.C:496
17100 #: src/vspace.C:499
17102 msgid "Vertical fill"
17105 #: src/vspace.C:506
17113 #~ msgid "Spell command:|#S"
17120 #~ msgid "How far spellchecking has got"
17121 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
17124 #~ msgid "Spell-check document"
17125 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
17128 #~ msgid "Spell-checker"
17129 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
17131 #~ msgid "Spell checker"
17132 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
17135 #~ msgid "The LaTeX preamble"
17136 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
17139 #~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
17140 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17143 #~ msgid "&Margins:"
17147 #~ msgid "C&omment"
17148 #~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
17151 #~ msgid "Small margins"
17155 #~ msgid "Very small margins"
17156 #~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
17159 #~ msgid "Very wide margins"
17160 #~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
17162 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
17164 #~ " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ "