1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
37 "POT-Creation-Date: 2005-10-07 18:51+0200\n"
38 "PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
39 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
40 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
42 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
43 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
46 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
47 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
48 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
49 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
50 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
51 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
55 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
78 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
79 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
80 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
81 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
82 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
83 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
84 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
85 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
86 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
87 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
88 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
89 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
91 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
92 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
93 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
94 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
95 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
99 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
100 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
131 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
132 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
133 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
139 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
147 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
149 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
155 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
156 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
157 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
158 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
160 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
167 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
168 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
170 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
176 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
182 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
183 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
184 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
185 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
186 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
187 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
188 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
189 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
190 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
191 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
192 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
193 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
196 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
197 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
198 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
199 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
200 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
222 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
224 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
232 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
235 msgid "Has Inner Box"
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
240 msgid "Vertical Alignment"
245 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
250 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
251 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
252 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
257 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
264 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
267 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
269 msgid "Horizontal Alignment"
274 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
275 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
276 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
281 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
286 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
288 #: src/frontends/controllers/character.C:45
289 #: src/frontends/controllers/character.C:71
290 #: src/frontends/controllers/character.C:105
291 #: src/frontends/controllers/character.C:171
292 #: src/frontends/controllers/character.C:201
293 #: src/frontends/controllers/character.C:255
294 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
299 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
300 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
301 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
302 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
307 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
308 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
309 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
310 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
312 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
314 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
321 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
322 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
323 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
324 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
329 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
334 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
336 msgid "Reject change|#R"
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
341 msgid "Next change|#N"
342 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
344 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
346 msgid "Accept change|#A"
349 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
358 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
363 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
366 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
373 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
378 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
383 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
388 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
389 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
394 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
396 msgid "Toggle on all these|#T"
399 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
401 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
403 msgid "These are never toggled"
404 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
406 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
407 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
412 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
414 msgid "These are always toggled"
415 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
417 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
422 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
424 msgid "Inset keys:|#I"
427 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
429 msgid "Bibliography keys:|#k"
430 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
435 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
437 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
441 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
442 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
446 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
450 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
454 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
460 msgid "Regular Expression|#x"
461 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
463 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
464 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
466 msgid "Case sensitive|#C"
471 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
476 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
481 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
483 msgid "Full author list|#F"
488 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
489 msgid "Force upper case|#u"
492 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
494 msgid "Text before:|#b"
497 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
499 msgid "Text after:|#T"
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
503 msgid "tabbed folder"
506 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
510 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
514 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
522 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
527 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
533 msgid "Save as Document Defaults|#v"
535 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
536 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
538 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
540 msgid "Use Class Defaults|#C"
543 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
545 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
549 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
554 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
555 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
557 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
562 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
563 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
569 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
570 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
574 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
579 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
584 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
588 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
590 msgid "Custom sizes|#M"
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
608 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
615 msgid "Headheight:|#H"
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
627 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
639 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
641 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
643 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
648 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
653 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
655 msgid "Font Size:|#O"
656 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
658 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
663 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
665 msgid "Page style:|#P"
670 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
677 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
679 msgid "Extra Options:|#X"
680 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
682 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
684 msgid "Default Skip:|#u"
685 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
687 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
695 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
699 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
708 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
713 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
714 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
719 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
721 msgid "Quote Style:|#Q"
724 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
726 msgid "Float Placement:|#L"
729 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
732 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
734 msgid "Section number depth:"
736 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
739 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
741 msgid "Table of contents depth:"
744 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
746 msgid "PS Driver:|#S"
749 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
751 msgid "Use AMS Math:|#M"
756 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
758 msgid "Sectioned bibliography|#e"
759 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
761 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
763 msgid "Citation Style:|#C"
764 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
766 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
776 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
781 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
785 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
789 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
798 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
803 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
807 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
815 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
820 msgid "New Branch:|#N"
823 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
824 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
829 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
832 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
834 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
836 msgid "Available Branches:"
837 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
839 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
840 msgid "Activated Branches:"
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
847 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
849 msgid "Display Background:"
852 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
857 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
858 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
859 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
863 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
873 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
875 msgid "Inlined View|#I"
878 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
879 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
880 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
885 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
887 msgid "Edit File...|#E"
888 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
890 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
895 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
898 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
901 msgid "Show in LyX|#S"
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
905 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
908 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
910 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
916 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
917 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
918 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
922 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
928 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
935 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
937 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
940 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
941 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
942 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
943 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
948 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
949 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
950 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
951 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
957 msgid "Clip to bounding box|#b"
958 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
960 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
962 msgid "Get from File|#G"
963 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
965 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
967 msgid "Right top:|#t"
968 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
970 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
971 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
973 msgid "Left bottom:|#L"
974 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
981 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
986 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
988 msgid "Directory:|#D"
989 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
995 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1002 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1008 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1013 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1017 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1022 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1025 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1029 msgid "Page of floats|#P"
1032 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
1034 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1036 msgid "Bottom of the page|#B"
1037 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1039 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1041 msgid "Top of the page|#T"
1042 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1044 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1046 msgid "Here, if possible|#r"
1047 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
1049 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1051 msgid "Span columns|#S"
1052 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1054 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1055 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1058 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1060 msgid "Alternatives|#l"
1061 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1063 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1065 msgid "Here, definitely!|#H"
1066 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
1068 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1070 msgid "Document default|#D"
1071 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
1073 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1075 msgid "Rotate sideways|#o"
1080 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1081 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1086 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1091 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1092 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1093 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1098 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1100 msgid "Draft mode|#o"
1101 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
1103 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1105 msgid "Do not unzip|#u"
1106 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
1108 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1113 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1115 msgid "Right top:|#R"
1116 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
1118 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1122 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1126 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1131 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1133 msgid "Clip to bounding box|#C"
1134 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
1136 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1138 msgid "Get from file|#G"
1139 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
1141 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1142 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1147 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1149 msgid "LaTeX options:|#L"
1150 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
1152 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1156 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1158 msgid "Subfigure:|#S"
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1175 msgid "File name:|#F"
1180 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1182 msgid "Visible space|#s"
1187 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1192 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1194 msgid "Use input|#U"
1195 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1199 msgid "Use include|#i"
1200 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1202 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1207 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1220 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1228 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1234 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1241 msgid "Vertical align:|#V"
1246 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1248 msgid "Horizontal align:|#H"
1253 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1259 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1260 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1261 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1262 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1263 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1268 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1269 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1278 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1280 msgid "Neg Medium|#E"
1283 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1284 msgid "Neg Thick|#T"
1287 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1291 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1293 msgid "2Quadratin|#2"
1294 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1296 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1297 msgid "Quadratin|#Q"
1300 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1304 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1309 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1314 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1315 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1320 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1323 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1328 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
1330 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1331 msgid "Greyed out|#G"
1334 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1335 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1336 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1340 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1345 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 msgid "Line spacing:|#s"
1350 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1351 msgid "Maximum label width:|#M"
1354 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1356 msgid "No Indent|#d"
1357 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1359 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1364 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1372 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1377 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1379 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1384 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1388 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1390 msgid "Scale & Resolution"
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1396 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1398 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1403 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1405 msgid "Sans Serif:|#S"
1408 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1410 msgid "Typewriter:|#T"
1411 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1413 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1414 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1417 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1422 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1424 msgid "Screen DPI:|#D"
1427 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1428 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1433 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1439 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1440 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1446 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1451 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1452 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1457 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1458 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1463 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1469 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1475 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1481 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1486 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1491 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1492 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1495 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1497 msgid "Normal Font:|#N"
1498 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1500 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1502 msgid "Bold Font:|#B"
1503 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1507 msgid "Popup Encoding:|#P"
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1511 msgid "Layout & Bindings"
1514 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1516 msgid "User Interface file:|#U"
1517 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1519 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1521 msgid "Bind file:|#f"
1522 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1524 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1525 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1527 msgid "Browse...|#w"
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1531 msgid "LyX objects:|#L"
1534 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1535 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1536 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1537 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1538 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1539 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1540 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1541 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1542 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1543 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1544 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1545 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1546 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1551 msgid "Auto region delete|#A"
1554 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1556 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1557 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1559 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1560 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1563 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1565 msgid "Wheel mouse jump:"
1566 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1568 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1570 msgid "Autosave interval:"
1571 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1575 msgid "Graphics display:|#G"
1578 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1580 msgid "Instant Preview:|#p"
1583 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1585 msgid "Real name:|#R"
1586 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
1588 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1590 msgid "Email address:|#E"
1591 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
1593 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1595 msgid "Spellchecker executable:|#S"
1596 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
1598 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1600 msgid "Alternative language:|#a"
1601 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1603 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1605 msgid "Escape characters:|#e"
1607 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1610 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1612 msgid "Personal dictionary:|#d"
1613 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1615 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1617 msgid "Accept compound words|#w"
1618 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1620 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1622 msgid "Use input encoding|#i"
1623 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1625 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1627 msgid "Advanced Options"
1628 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1633 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1635 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1637 msgid "Language Options"
1638 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1640 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1645 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1647 msgid "Default language:|#l"
1648 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1650 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1655 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1657 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1662 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1667 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1669 msgid "Browse...|#o"
1672 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1673 msgid "RtL support|#R"
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1678 msgid "Auto begin|#b"
1683 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1685 msgid "Use babel|#U"
1690 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1692 msgid "Mark foreign|#M"
1693 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1695 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1696 msgid "Auto finish|#f"
1699 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1704 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1706 msgid "Command start:|#s"
1711 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1713 msgid "Command end:|#e"
1718 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1720 msgid "All formats:|#l"
1723 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1724 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1725 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1730 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1732 msgid "GUI name:|#G"
1737 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1739 msgid "Shortcut:|#S"
1744 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1746 msgid "Extension:|#E"
1749 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1752 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1754 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1759 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1761 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1762 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1763 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
1764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
1765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
1766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
1767 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
1771 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1772 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1773 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1776 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1778 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1780 msgid "All converters:|#l"
1781 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1783 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1788 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1789 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
1792 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1794 msgid "Converter:|#C"
1795 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1797 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1799 msgid "Extra flags:|#E"
1804 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1806 msgid "All copiers:|#l"
1807 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1814 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
1816 msgid "Default path:|#p"
1817 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
1820 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
1822 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
1823 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
1824 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
1825 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
1828 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
1829 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
1835 msgid "Template path:|#T"
1836 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1838 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
1840 msgid "Temp dir:|#d"
1841 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1843 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1845 msgid "Check last files:|#C"
1850 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
1852 msgid "Last file count:|#L"
1857 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
1859 msgid "Backup path:|#B"
1864 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
1866 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1867 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1869 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
1871 msgid "PATH prefix:|#T"
1874 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1876 msgid "Date format:|#f"
1877 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
1880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
1881 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
1882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
1887 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
1889 msgid "Adapt output"
1890 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1892 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
1894 msgid "Printer Command and Flags"
1895 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1897 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
1902 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
1905 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
1915 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1917 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
1922 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
1924 msgid "File extension:"
1925 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1927 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
1929 msgid "Spool command:"
1935 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
1943 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1945 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
1948 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1950 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
1955 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1965 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
1967 msgid "Extra options:"
1968 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1970 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
1972 msgid "Spool printer prefix:"
1977 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
1980 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1982 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1983 msgid "Plain text line length:|#A"
1986 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
1988 msgid "TeX encoding:|#T"
1989 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1991 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
1993 msgid "Default paper size:|#p"
1998 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
1999 msgid "Outside Code Interaction"
2002 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2004 msgid "Plain text roff:|#r"
2007 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2009 msgid "Checktex:|#c"
2012 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2014 msgid "DVI paper option:|#D"
2019 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2021 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2022 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
2024 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2029 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2035 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2038 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2039 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2044 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2049 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2050 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2054 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2060 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2063 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2065 msgid "Reverse order|#R"
2068 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2074 msgid "Odd numbered pages|#O"
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2078 msgid "Even numbered pages|#E"
2081 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2086 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2090 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2095 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2100 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2102 msgid "Document:|#D"
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2106 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2116 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2121 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2126 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2128 msgid "Replace with:|#w"
2129 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2131 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2136 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2143 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2145 msgid "Match word|#M"
2146 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2148 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2150 msgid "Replace all|#a"
2151 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2154 msgid "Search backwards|#S"
2157 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2159 msgid "Export format:|#E"
2160 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2162 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2167 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2171 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2174 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2176 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2177 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2179 msgid "Replacement:"
2180 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2182 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2184 msgid "Suggestions:|#g"
2185 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2187 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2190 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2192 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2194 msgid "Ignore All|#g"
2195 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2197 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2201 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2203 msgid "Append Column|#A"
2204 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2206 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2208 msgid "Delete Column|#O"
2209 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2211 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2213 msgid "Append Row|#p"
2214 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2216 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2218 msgid "Delete Row|#w"
2219 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2221 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2223 msgid "Set Borders|#S"
2224 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2228 msgid "Unset Borders|#U"
2229 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2231 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2233 msgid "Longtable|#L"
2234 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2236 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2237 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2239 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2247 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2250 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2255 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2261 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2263 msgid "H. Alignment"
2266 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2268 msgid "Special column"
2269 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2271 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2272 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2277 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2280 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2283 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2288 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2289 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2294 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2295 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2300 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2301 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2302 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2307 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2311 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2313 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2320 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2326 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2329 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2330 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2333 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2338 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2340 msgid "V. Alignment"
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2348 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2350 msgid "Special Cell"
2351 msgstr "Specialmail"
2353 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2355 msgid "Special Multicolumn"
2356 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2358 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2365 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2367 msgid "Multicolumn|#M"
2368 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2370 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2372 msgid "Use Minipage|#s"
2373 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2376 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2378 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2379 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2385 msgid "Page break on the current row|#B"
2386 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2388 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2391 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2392 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2393 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2394 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2395 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2396 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219
2401 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2407 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2409 msgid "First Header"
2414 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2419 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2427 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2434 msgid "Border Above"
2435 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2437 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2439 msgid "Border Below"
2440 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2442 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2443 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2447 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2449 msgid "Show Path|#P"
2450 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2452 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2453 msgid "Run TeXhash|#T"
2456 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2457 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2460 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2462 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2469 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2472 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
2474 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2476 msgid "Selection:|#S"
2477 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2479 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2480 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2482 msgid "Thesaurus entries:"
2485 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2490 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2495 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2496 msgid "HTML type|#H"
2499 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2506 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2511 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2516 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2521 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2524 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2526 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2528 msgid "Citation Style"
2529 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2531 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2535 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2536 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2539 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2542 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2544 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2545 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2548 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2550 msgid "&Default (numerical)"
2551 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2553 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2554 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2557 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2559 msgid "Natbib &style:"
2560 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2562 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2564 msgid "S&ectioned bibliography"
2565 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
2567 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2568 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
2569 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2572 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2574 msgid "A&vailable Branches:"
2575 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2577 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2580 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
2584 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2588 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2589 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2590 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2591 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2596 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2598 msgid "The available branches"
2599 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2601 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2602 msgid "(&De)activate"
2605 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2607 msgid "Toggle the selected branch"
2608 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2610 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2612 msgid "Alter Co&lor..."
2615 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2616 msgid "Define or change background color"
2619 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2621 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2622 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2626 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2628 msgid "Remove the selected branch"
2629 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2631 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2636 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2637 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2638 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2639 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
2640 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
2645 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2646 msgid "Add a new branch to the list"
2649 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2651 msgid "&First level"
2656 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2657 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2658 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2659 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2664 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2665 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2666 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2667 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2668 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
2670 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2672 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2673 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2674 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2675 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2676 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
2680 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2681 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2682 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2683 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2684 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
2688 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2689 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2690 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2691 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2692 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
2696 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2697 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2698 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2699 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2700 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
2704 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2705 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2706 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2707 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2708 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
2712 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2713 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2714 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2715 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2716 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
2720 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2721 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2722 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2723 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2724 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
2728 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2729 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2730 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2731 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2732 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
2736 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2737 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2738 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2739 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2740 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
2744 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2745 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2746 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2747 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2748 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
2752 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2753 msgid "&Second level"
2756 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2757 msgid "&Third level"
2760 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2761 msgid "Fou&rth level"
2764 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2766 msgid "Document &class:"
2767 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2769 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2771 msgid "Class Settings"
2772 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
2774 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2777 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2779 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2781 msgid "Postscript &driver:"
2782 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2784 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2785 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2790 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2792 msgid "&Use language's default encoding"
2793 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
2795 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2800 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2802 msgid "&Quote Style:"
2803 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2805 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2806 msgid "MarginsModuleBase"
2809 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
2811 msgid "&Default Margins"
2812 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2814 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2816 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2817 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
2819 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
2824 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
2829 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
2834 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
2839 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
2846 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
2848 msgid "Head &height:"
2853 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
2860 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2861 msgid "&Use AMS math package automatically"
2864 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2866 msgid "Use AMS &math package"
2871 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2876 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2878 msgid "&List in Table of Contents"
2881 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2882 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2883 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
2884 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2885 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
2886 #: lib/layouts/svjour.inc:397
2890 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2895 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2896 msgid "Appears in TOC"
2899 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
2901 msgid "Example numbering and table of contents"
2902 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2904 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2907 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2909 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2910 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2911 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2912 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2917 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2918 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2921 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2922 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2927 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2928 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2931 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2936 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2941 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2943 msgid "Page &style:"
2948 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2949 msgid "Style used for the page header and footer"
2952 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2954 msgid "&Two-sided document"
2955 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2957 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2958 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2961 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2962 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
2965 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2967 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2969 msgid "Version goes here"
2970 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2972 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2973 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
2975 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2977 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
2978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2983 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2984 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2985 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2986 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2987 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2988 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2989 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2990 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2991 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2992 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2993 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2994 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2995 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2996 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2997 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2998 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2999 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3000 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3008 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3009 msgid "LyX: Enter text"
3012 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3017 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
3018 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3019 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
3020 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3021 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
3022 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3023 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3024 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3025 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
3026 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3027 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
3029 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3030 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
3031 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3032 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
3033 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3034 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3035 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
3036 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3037 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3038 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3039 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3044 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3045 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3046 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3047 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659
3048 #: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
3052 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3055 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3057 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3058 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3060 msgid "The bibliography key"
3061 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3063 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3064 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3069 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3070 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3072 msgid "The label as it appears in the document"
3073 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
3075 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3077 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3078 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3080 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3081 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3082 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3083 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3084 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3085 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3090 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3092 msgid "Enter BibTeX database name"
3093 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3095 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3096 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3097 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3098 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3101 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3102 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3103 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3107 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3109 msgid "Available BibTeX databases"
3110 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3112 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3113 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3114 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3115 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3116 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3117 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3118 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3119 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3120 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:772
3124 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3125 msgid "QBibtexDialogBase"
3128 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3133 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3135 msgid "The BibTeX style"
3136 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3138 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3141 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
3143 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3145 msgid "BibTeX database to use"
3146 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
3148 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3150 msgid "Selected BibTeX databases"
3151 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
3153 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3154 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3159 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3161 msgid "Add a BibTeX database file"
3162 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3169 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3171 msgid "Remove the selected database"
3172 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3174 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3177 msgid "Choose a style file"
3182 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3184 msgid "all cited references"
3185 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3187 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3189 msgid "all uncited references"
3190 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3192 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3194 msgid "all references"
3195 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3197 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3198 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3200 msgid "This bibliography section contains..."
3201 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3203 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3208 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3210 msgid "Add bibliography to &TOC"
3211 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3213 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3215 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3216 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3218 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3219 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3220 msgid "Supported box types"
3223 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3224 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3226 msgid "Height value"
3229 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3230 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3231 msgid "Units of height value"
3234 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3235 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3236 msgid "Units of width value"
3239 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3240 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3241 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3246 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3247 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3248 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3249 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3250 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3251 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3252 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3253 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3256 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3258 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3259 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3260 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3261 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3262 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3263 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3264 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3265 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3266 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3267 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3268 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3269 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3272 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3274 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3275 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3276 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3277 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3278 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
3283 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3284 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3285 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3286 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3287 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3288 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3289 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
3294 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3295 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3296 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3297 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3298 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3305 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3310 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3311 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3313 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3318 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3319 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3320 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3322 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3325 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3327 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3328 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3329 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3330 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3331 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3338 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3339 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3340 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3341 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3342 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3347 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3348 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3349 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3352 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3353 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3354 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3357 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3359 msgid "Content hori&zontal:"
3360 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
3362 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3364 msgid "Content &vertical:"
3367 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3369 msgid "&Box vertical:"
3372 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3373 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3374 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3375 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3381 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3395 msgid "QBranchDialogBase"
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3400 msgid "&Available branches:"
3401 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3403 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3405 msgid "Select your branch"
3406 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
3408 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3411 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
3413 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3414 msgid "Details of the change"
3417 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3420 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
3422 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3423 msgid "Accept this change"
3426 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3431 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3432 msgid "Reject this change"
3435 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3437 msgid "&Next change"
3438 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
3440 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3442 msgid "Go to next change"
3443 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
3445 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3447 msgid "QCharacterDialogBase"
3448 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
3450 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3455 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3456 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3460 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3461 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3464 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3469 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3475 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3479 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3480 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
3481 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3485 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3486 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3491 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3496 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3503 msgid "Never Toggled"
3504 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3506 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3511 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3512 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3515 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3519 msgid "Always Toggled"
3520 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3522 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3523 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3525 msgid "Other font settings"
3526 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3528 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3533 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3536 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3540 msgid "toggle font on all of the above"
3543 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3545 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3546 msgid "Apply changes immediately"
3549 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3550 msgid "Apply each change automatically"
3553 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3554 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3555 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3556 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3557 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3559 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
3561 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
3565 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3566 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3568 msgid "Bibliography entry"
3569 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3571 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3572 msgid "Move the selected citation down"
3575 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3577 msgid "Citations currently selected"
3578 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3580 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3585 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3586 msgid "Move the selected citation up"
3589 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3592 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3594 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3597 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3599 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3604 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3606 msgid "Citation &style:"
3607 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3609 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3611 msgid "Natbib citation style to use"
3612 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3614 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3615 msgid "Force &upper case"
3618 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3619 msgid "Force upper case in citation"
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3624 msgid "&Text after:"
3627 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3628 msgid "Text to place after citation"
3631 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3632 msgid "Text to place before citation"
3635 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3637 msgid "Text &before:"
3640 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3642 msgid "&Full author list"
3647 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3648 msgid "List all authors"
3651 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3653 msgid "LyX: Add Citation"
3654 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3656 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3658 msgid "Available bibliography keys"
3659 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
3661 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3666 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3668 msgid "Browse the available bibliography entries"
3669 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3671 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3674 msgid "Case &sensitive"
3679 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3680 msgid "Make the search case-sensitive"
3683 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3688 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3694 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3696 msgid "&Regular Expression"
3697 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3699 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3700 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3705 msgid "Left delimiter"
3706 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3710 msgid "Right delimiter"
3711 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3713 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3714 msgid "&Keep matched"
3717 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3719 msgid "Match delimiter types"
3720 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3722 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3729 msgid "Insert the delimiters"
3730 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3732 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3734 msgid "Use Class Defaults"
3737 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3741 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3742 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3744 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3746 msgid "Save as Document Defaults"
3748 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3749 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3751 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3752 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3755 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3757 msgid "QERTDialogBase"
3760 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3763 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3765 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3770 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3772 msgid "Show ERT inline"
3773 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3780 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3781 msgid "Show ERT button only"
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3789 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3791 msgid "Show ERT contents"
3792 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3794 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3795 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
3796 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
3800 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3803 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3805 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3807 msgid "Available templates"
3808 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3810 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3813 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3815 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3816 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3823 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3824 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3825 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
3831 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3832 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3834 msgid "Select a file"
3835 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3837 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3839 msgid "&Edit File..."
3840 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3842 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3844 msgid "Edit the file externally"
3845 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3847 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3852 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3853 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3854 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3855 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3856 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3859 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3862 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3864 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3865 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3866 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3867 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3868 msgid "Screen display"
3869 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3871 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3872 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3873 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3874 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
3875 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
3876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
3877 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
3878 #: src/lyxfont.C:516
3880 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3882 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3883 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3884 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3887 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3889 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3890 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3894 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3896 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3901 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3902 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3903 msgid "&Show in LyX"
3906 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3907 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3909 msgid "Display image in LyX"
3910 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3912 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3913 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
3918 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3919 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3922 msgid "Angle to rotate image by"
3925 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3932 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3933 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3934 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3935 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3936 msgid "The origin of the rotation"
3939 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3940 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3945 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3946 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
3951 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3952 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3953 msgid "Width of image in output"
3956 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3957 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3958 msgid "Height of image in output"
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3962 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3963 msgid "&Maintain aspect ratio"
3966 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3968 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3971 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3972 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
3975 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3977 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3978 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3981 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3983 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3984 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3986 msgid "&Left bottom:"
3987 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3989 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3990 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3992 msgid "Clip to &bounding box"
3993 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3995 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3996 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3998 msgid "Clip to bounding box values"
3999 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
4001 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4002 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4004 msgid "&Get from File"
4005 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
4007 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
4009 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4012 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4013 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4016 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
4018 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4023 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4028 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
4029 msgid "QGraphicsDialogBase"
4032 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4037 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4044 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4047 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4049 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4052 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4054 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4064 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4066 msgid "File name of image"
4069 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4071 msgid "Select an image file"
4072 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4079 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4081 msgid "E&xtra options"
4082 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4084 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4092 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4095 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4097 msgid "Don't un&zip on export"
4098 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4100 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4102 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4103 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
4105 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4107 msgid "LaTeX &options:"
4108 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
4110 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4111 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4113 msgid "Additional LaTeX options"
4118 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4121 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4123 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4126 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
4128 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4134 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4135 msgid "The caption for the sub-figure"
4138 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4140 msgid "File name to include"
4141 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4143 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4145 msgid "&Include Type:"
4146 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4148 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4149 #: src/insets/insetinclude.C:284
4151 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
4153 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4154 #: src/insets/insetinclude.C:287
4156 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4159 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4163 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4168 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4170 msgid "Load the file"
4175 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4176 msgid "&Mark spaces in output"
4179 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4180 msgid "Underline spaces in generated output"
4183 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4185 msgid "&Show preview"
4186 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
4188 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4190 msgid "Show LaTeX preview"
4191 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4193 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
4194 msgid "QIndexDialogBase"
4197 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4199 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4204 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4206 msgid "Update the display"
4207 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
4209 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4212 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
4214 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4216 msgid "Insert spacing"
4219 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4220 msgid "Set limits style"
4223 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4225 msgid "Set math font"
4226 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
4228 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4230 msgid "Insert fraction"
4231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
4233 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4234 msgid "Toggle between display and inline mode"
4237 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4239 msgid "Insert matrix"
4240 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
4242 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4245 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4247 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4250 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
4252 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4253 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4256 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4261 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4263 msgid "Select a function or operator to insert"
4264 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
4266 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4271 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4274 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4278 msgid "Big operators"
4279 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4281 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4284 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4286 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4287 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4291 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4292 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4297 msgid "Frame decorations"
4300 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4301 msgid "Miscellaneous"
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4306 msgid "AMS operators"
4307 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
4309 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4311 msgid "AMS relations"
4312 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4314 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4316 msgid "AMS negated relations"
4317 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
4319 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4322 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
4324 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4326 msgid "AMS Miscellaneous"
4327 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
4329 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4331 msgid "Select a page of symbols"
4332 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4335 msgid "&Detach panel"
4338 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4339 msgid "Open this panel as a separate window"
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4348 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4349 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4350 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4351 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4353 msgid "Number of rows"
4356 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4357 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4362 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4363 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4366 msgid "Number of columns"
4369 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4370 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4371 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4374 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4375 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4377 msgid "Vertical alignment"
4382 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4387 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4389 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4394 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4396 msgid "&Horizontal:"
4401 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4403 msgid "QNoteDialogBase"
4406 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4411 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4412 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4413 msgid "LyX internal only"
4416 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4419 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
4421 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4422 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4423 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4426 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4430 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4431 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4432 msgid "Print as grey text"
4435 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
4437 msgid "QParagraphDialogBase"
4438 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
4440 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4441 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4451 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4453 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
4456 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4458 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4460 msgid "L&ine spacing:"
4463 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4467 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4472 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4474 msgid "In&dent paragraph"
4475 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4477 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4480 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4482 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4484 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4487 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4489 msgid "&Longest label"
4494 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4496 msgid "&roff command:"
4497 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4499 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4501 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
4503 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
4504 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
4506 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4507 msgid "Output &line length:"
4510 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4511 msgid "External app for formating tables in plain text output"
4514 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4524 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4526 msgid "QPrefConvertersModule"
4527 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
4532 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4534 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
4535 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
4538 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
4543 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
4545 msgid "E&xtra flag:"
4550 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
4551 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4556 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
4557 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
4558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
4563 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
4566 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4568 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
4573 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
4578 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
4579 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4584 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
4585 msgid "&Use Cygwin-style paths"
4588 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
4589 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
4591 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
4592 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
4593 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
4594 "all your converters."
4597 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4599 msgid "&Date format:"
4600 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
4602 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4603 msgid "Date format for strftime output"
4606 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4608 msgid "Display &Graphics:"
4609 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
4615 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4618 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
4620 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4622 msgid "Do not display"
4623 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
4625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4626 msgid "Instant &Preview:"
4629 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
4636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
4641 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
4644 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
4646 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
4651 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
4658 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
4663 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
4665 msgid "&File formats"
4668 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4673 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4678 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4679 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4680 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4685 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4686 msgid "Your E-mail address"
4689 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4690 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4700 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4705 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4706 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4711 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4713 msgid "Use &keyboard map"
4714 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
4716 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4717 msgid "QPrefLanguageModule"
4720 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4722 msgid "Command s&tart:"
4727 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4729 msgid "&Default language:"
4730 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4732 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4734 msgid "Command e&nd:"
4739 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4741 msgid "Language pac&kage:"
4744 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4751 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4758 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4763 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4764 msgid "&Right-to-left language support"
4767 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4774 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4776 msgid "Mark &foreign languages"
4781 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
4783 msgid "&Reset class options when document class changes"
4784 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
4786 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
4788 msgid "Set class options to default on class change"
4790 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
4791 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
4793 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4795 msgid "External Applications"
4796 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4798 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
4799 msgid "CheckTeX start options and flags"
4802 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
4804 msgid "Chec&kTeX command:"
4805 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4807 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
4809 msgid "BibTeX command and options"
4810 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4812 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4814 msgid "&BibTeX command:"
4815 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4817 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
4819 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4820 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4822 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
4824 msgid "Index command:"
4825 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
4827 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
4829 msgid "DVI viewer paper size options:"
4834 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
4835 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4838 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
4843 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
4848 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
4851 msgstr "USexecutive"
4853 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
4854 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4858 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
4859 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
4863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4864 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
4868 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
4869 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
4873 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
4875 msgid "Te&X encoding:"
4876 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
4878 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
4880 msgid "Default paper si&ze:"
4885 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
4887 msgid "&Document templates:"
4888 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
4890 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4892 msgid "&Backup directory:"
4893 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
4895 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4897 msgid "&Temporary directory:"
4898 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4901 msgid "&PATH prefix:"
4904 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4906 msgid "&Working directory:"
4907 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
4911 msgid "Ly&XServer pipe:"
4912 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
4914 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4916 msgid "Printer &name:"
4919 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4921 msgid "Printer co&mmand:"
4922 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
4924 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4926 msgid "Name of the default printer"
4927 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
4929 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4931 msgid "Adapt outp&ut"
4932 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
4934 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4935 msgid "Use printer name explicitely"
4938 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4940 msgid "Command Options"
4941 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
4943 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4946 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
4948 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4950 msgid "To p&rinter:"
4953 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4955 msgid "Paper si&ze:"
4956 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
4958 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4963 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4965 msgid "Spool &command:"
4971 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4974 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4976 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4978 msgid "Paper t&ype:"
4981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4983 msgid "E&xtra options:"
4984 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4986 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4988 msgid "Spool pref&ix:"
4993 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4998 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5000 msgid "&Even pages:"
5001 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5005 msgid "File ex&tension:"
5006 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5008 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5013 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5020 msgid "Pa&ge range:"
5021 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5023 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5024 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5027 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5029 msgid "Sa&ns Serif:"
5032 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5034 msgid "T&ypewriter:"
5035 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5037 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5042 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5044 msgid "Screen &DPI:"
5047 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5052 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5055 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5057 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5064 msgid "Spellchec&ker executable:"
5065 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5067 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5068 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5071 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5073 msgid "Al&ternative language:"
5074 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5076 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5078 msgid "Escape cha&racters:"
5080 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5083 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5085 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5087 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
5089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5091 msgid "Personal &dictionary:"
5092 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5094 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5096 msgid "Accept compound &words"
5097 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5099 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5100 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5103 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5105 msgid "Use input encod&ing"
5106 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5108 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5109 msgid "QPrefUIModule"
5112 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5117 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5119 msgid "&User interface file:"
5120 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5125 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5127 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5132 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5134 msgid "B&ackup documents "
5135 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5137 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5140 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5142 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5147 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5148 msgid "&Maximum last files:"
5151 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5154 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5156 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5158 msgid "W&heel mouse scroll:"
5159 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5163 msgid "Cursor follows &scrollbar"
5164 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5166 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5167 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:658
5172 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5173 msgid "Page number to print from"
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5177 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5180 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5182 msgid "Page number to print to"
5183 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5185 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5190 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5191 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5192 msgid "Print all pages"
5195 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5200 msgid "Print &odd-numbered pages"
5203 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5204 msgid "Print &even-numbered pages"
5207 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5209 msgid "Re&verse order"
5212 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5213 msgid "Print in reverse order"
5216 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5218 msgid "Number of copies"
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5226 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5227 msgid "Collate copies"
5230 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5233 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
5235 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5237 msgid "Print Destination"
5240 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5245 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5246 msgid "Send output to the printer"
5249 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5250 msgid "Send output to the given printer"
5253 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5254 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5255 msgid "Send output to a file"
5258 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5260 msgid "QRefDialogBase"
5263 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5265 msgid "Update the label list"
5266 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5268 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
5270 msgid "&Go to Label"
5273 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5275 msgid "Jump to the label"
5276 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5278 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5281 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5283 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5285 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5286 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5288 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5293 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5295 msgid "(<reference>)"
5298 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5301 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
5303 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5304 msgid "on page <page>"
5307 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5308 msgid "<reference> on page <page>"
5311 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5313 msgid "Formatted reference"
5314 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
5316 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5317 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5320 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5322 msgid "Available labels"
5323 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
5325 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5330 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5332 msgid "Replace &with:"
5333 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
5335 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5336 msgid "Match whole words onl&y"
5339 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5343 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5344 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5345 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5352 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5354 msgid "Replace &All"
5355 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
5357 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5358 msgid "Search &backwards"
5361 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5362 msgid "QSendtoDialogBase"
5365 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5370 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5372 msgid "&Export formats:"
5373 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
5375 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5376 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5379 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5381 msgid "Available export converters"
5382 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5384 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5386 msgid "Suggestions:"
5387 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5391 msgid "Replace word with current choice"
5392 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5396 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5397 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5399 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5402 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5404 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5406 msgid "Ignore this word"
5407 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
5409 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5412 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
5414 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5416 msgid "Ignore this word throughout this session"
5417 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
5419 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5421 msgid "Proportion of document checked"
5422 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5426 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
5428 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5429 msgid "Current word"
5432 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5434 msgid "Unknown word:"
5435 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
5437 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5439 msgid "Replace with selected word"
5440 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5442 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5444 msgid "&Table Settings"
5445 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
5447 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5449 msgid "&Horizontal alignment:"
5454 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5455 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
5460 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5462 msgid "Horizontal alignment in column"
5467 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5469 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5470 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
5472 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5473 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5476 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5477 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5480 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5481 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5484 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5486 msgid "LaTe&X argument:"
5487 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
5489 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5490 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5493 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5495 msgid "&Multicolumn"
5496 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
5498 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5502 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5504 msgid "Column Width"
5507 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5509 msgid "&Vertical alignment:"
5514 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5519 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5520 msgid "Fixed width of the column"
5523 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5524 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5527 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5532 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5535 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
5537 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
5538 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5541 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
5546 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5549 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
5551 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
5552 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5555 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5560 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
5561 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5564 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
5567 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
5569 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5570 msgid "&Use long table"
5573 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
5574 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5577 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
5587 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
5592 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
5594 msgid "First header:"
5599 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
5601 msgid "Last footer:"
5606 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
5608 msgid "Border above"
5609 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
5611 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
5613 msgid "Border below"
5614 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
5616 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
5617 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
5618 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
5619 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
5622 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
5624 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
5625 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5628 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
5630 msgid "This row is the header of the first page"
5631 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5633 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
5634 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5637 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
5639 msgid "This row is the footer of the last page"
5640 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
5642 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
5643 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
5644 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
5645 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
5646 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
5647 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
5648 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
5649 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
5654 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5655 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
5660 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5661 msgid "Don't output the last footer"
5664 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
5665 msgid "Don't output the first header"
5668 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
5670 msgid "Page &break on current row"
5671 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5673 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
5675 msgid "Set a page break on the current row"
5676 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5678 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
5679 msgid "Current cell:"
5682 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
5684 msgid "Current row position"
5685 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5687 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
5688 msgid "Current column position"
5691 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5692 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
5694 msgid "LaTeX classes"
5695 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
5697 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5698 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
5700 msgid "LaTeX styles"
5701 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
5703 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5704 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
5706 msgid "BibTeX styles"
5707 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
5709 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5711 msgid "Selected classes or styles"
5712 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
5714 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5717 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
5719 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5720 msgid "Toggles view of the file list"
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5725 msgid "Installed files"
5726 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
5728 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5733 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5735 msgid "Rebuild the file lists"
5736 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
5738 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5743 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5746 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5748 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
5749 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
5751 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5752 msgid "Close this dialog"
5755 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5756 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
5759 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
5761 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
5764 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
5766 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5773 msgid "Select a related word"
5774 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
5776 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5779 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
5781 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5784 msgid "The selected entry"
5785 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5788 msgid "Replace the entry with the selection"
5791 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5796 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5798 msgid "Contents list"
5801 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5806 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5807 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5808 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
5809 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
5813 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5814 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5815 msgid "Name associated with the URL"
5818 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5819 msgid "&Generate hyperlink"
5822 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5823 msgid "Output as a hyperlink ?"
5826 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5838 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5845 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5847 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5848 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
5850 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5851 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5854 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5861 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5862 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
5867 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5868 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
5873 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5874 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
5879 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5884 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5885 msgid "Supported spacing types"
5888 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5890 msgid "Default (outer)"
5891 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5893 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5898 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5901 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
5903 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5908 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5910 msgid "Document Font"
5913 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5918 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5923 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5925 msgid "Separate Paragraphs With"
5926 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
5928 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5930 msgid "&Indentation"
5933 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5935 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5936 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
5938 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5940 msgid "&Vertical space"
5943 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5945 msgid "&Line spacing:"
5948 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5950 msgid "Two-&column document"
5951 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5953 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5955 msgid "Format text into two columns"
5956 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
5958 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
5959 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
5960 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
5961 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
5962 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
5963 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
5964 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
5965 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
5966 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5967 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
5968 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
5969 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
5970 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
5971 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
5972 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5973 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
5974 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
5975 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
5976 #: src/mathed/ref_inset.C:160
5980 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5981 msgid "TheoremTemplate"
5982 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5984 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
5985 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
5986 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
5987 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
5988 #: lib/layouts/svjour.inc:436
5992 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
5993 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
5998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5999 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
6000 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
6001 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
6002 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6003 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6004 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6008 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
6013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
6015 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
6016 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
6017 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6018 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6022 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6027 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6028 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
6029 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
6031 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6032 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
6038 msgid "Corollary #:"
6041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6042 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
6043 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6044 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6045 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6046 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6048 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6052 msgid "Proposition #:"
6053 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6056 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
6057 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6058 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6059 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6061 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6065 msgid "Conjecture #:"
6066 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6069 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
6070 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6075 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6077 msgid "Criterion #:"
6080 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6086 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6093 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6102 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
6104 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6105 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6106 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6109 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6111 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6113 msgid "Definition #:"
6114 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6122 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6123 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6129 msgid "Condition #:"
6132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
6134 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6135 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6136 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6145 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
6159 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6161 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6170 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6171 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
6172 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6184 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6185 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
6186 #: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6187 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6188 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6192 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6198 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6199 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6203 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
6210 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6211 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6221 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6222 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6223 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6224 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6225 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6227 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
6228 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
6229 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
6230 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
6231 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
6232 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
6233 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
6234 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
6235 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
6236 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
6240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
6241 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
6242 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
6243 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
6244 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
6245 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
6246 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
6247 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
6248 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
6249 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
6250 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
6251 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
6252 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
6253 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
6254 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
6258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
6259 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
6260 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
6261 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
6262 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
6263 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
6264 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
6265 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
6266 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
6267 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
6268 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
6269 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
6270 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
6271 msgid "Subsubsection"
6272 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
6274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
6275 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
6276 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
6277 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
6282 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
6283 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
6288 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6289 msgid "Subsubsection*"
6290 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
6292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
6293 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
6294 #: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
6295 #: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
6296 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
6297 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
6298 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
6299 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
6300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
6301 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6302 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
6303 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
6304 #: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
6305 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
6306 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
6307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
6308 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
6309 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
6310 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
6314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
6319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
6320 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
6321 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
6322 #: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
6323 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
6324 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
6326 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
6328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
6330 msgid "Index Terms---"
6331 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
6333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
6334 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
6335 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
6336 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
6337 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
6338 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
6339 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
6340 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
6341 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
6342 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
6343 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
6344 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
6345 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
6346 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
6347 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
6348 #: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
6349 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
6350 msgid "Bibliography"
6351 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
6353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
6354 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
6355 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6356 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
6357 #: src/rowpainter.C:419
6361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
6365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
6367 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
6369 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
6370 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
6371 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
6372 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
6373 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
6374 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6375 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
6376 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
6384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
6388 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
6389 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
6390 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
6391 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
6392 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6393 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
6395 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
6397 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
6398 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
6399 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6400 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6401 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
6405 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
6406 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
6407 #: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6408 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
6409 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6410 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6411 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
6412 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
6416 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
6417 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
6418 #: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
6419 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
6423 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
6424 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
6425 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
6426 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
6427 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
6428 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
6429 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
6430 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
6431 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
6432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
6433 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6434 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
6435 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
6436 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
6437 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
6438 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
6439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6440 #: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
6441 #: lib/layouts/svjour.inc:129
6445 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
6446 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
6447 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
6448 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
6450 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6452 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
6453 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
6454 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
6455 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
6456 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
6458 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
6459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
6460 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
6461 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
6462 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
6463 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
6464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
6465 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
6466 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
6470 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
6471 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
6472 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
6474 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
6475 #: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
6476 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
6477 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6481 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
6482 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
6486 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
6487 #: lib/layouts/svjour.inc:236
6491 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
6492 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
6493 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
6494 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
6495 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6496 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6497 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
6498 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6499 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
6500 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6501 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
6502 #: lib/layouts/svjour.inc:230
6506 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
6507 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6508 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
6509 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
6510 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6511 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
6512 msgid "Acknowledgement"
6513 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6515 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
6517 msgid "Offprint Requests to:"
6520 #: lib/layouts/aa.layout:178
6521 msgid "Correspondence to:"
6524 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
6525 #: lib/layouts/svjour.inc:308
6527 msgid "Acknowledgements."
6528 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6530 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
6531 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
6535 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
6536 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
6537 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
6538 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
6542 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
6543 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
6544 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
6548 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
6549 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
6550 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
6551 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
6552 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
6553 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
6554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
6555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
6556 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
6557 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
6561 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
6562 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
6563 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
6564 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
6566 msgstr "Affiliation"
6568 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
6572 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
6573 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
6574 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
6575 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
6576 msgid "Acknowledgements"
6577 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6579 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
6580 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
6581 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
6582 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
6583 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
6584 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
6585 #: src/output_plaintext.C:166
6589 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
6591 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6593 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
6595 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6597 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
6598 msgid "TableComments"
6599 msgstr "TableComments"
6601 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
6605 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
6607 msgstr "MathLetters"
6609 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
6610 msgid "NoteToEditor"
6611 msgstr "NoteToEditor"
6613 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
6618 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
6622 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
6625 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6627 #: lib/layouts/aastex.layout:295
6629 msgid "Subject headings:"
6630 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
6632 #: lib/layouts/aastex.layout:338
6634 msgid "[Acknowledgements]"
6635 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6637 #: lib/layouts/aastex.layout:359
6642 #: lib/layouts/aastex.layout:380
6644 msgid "Place Figure here:"
6645 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6647 #: lib/layouts/aastex.layout:401
6649 msgid "Place Table here:"
6650 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6652 #: lib/layouts/aastex.layout:421
6657 #: lib/layouts/aastex.layout:481
6659 msgid "Note to Editor:"
6660 msgstr "NoteToEditor"
6662 #: lib/layouts/aastex.layout:502
6664 msgid "References. ---"
6667 #: lib/layouts/aastex.layout:522
6672 #: lib/layouts/aastex.layout:548
6674 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6676 #: lib/layouts/aastex.layout:558
6680 #: lib/layouts/aastex.layout:575
6685 #: lib/layouts/aastex.layout:601
6689 #: lib/layouts/aastex.layout:628
6692 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
6694 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
6695 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
6696 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
6701 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
6702 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
6703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
6708 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
6709 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
6715 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
6716 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
6717 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
6719 msgid "Proposition."
6720 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6722 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
6723 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
6726 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
6728 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
6733 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6734 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6735 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
6736 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
6740 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
6745 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
6751 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
6756 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
6757 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
6761 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
6763 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
6764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
6769 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
6770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
6775 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6776 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
6781 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
6787 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
6788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
6793 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
6794 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
6795 #: lib/layouts/svjour.inc:362
6800 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
6801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
6806 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
6807 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
6812 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6813 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6814 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
6818 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
6823 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
6824 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
6825 #: lib/layouts/svjour.inc:322
6827 msgid "Acknowledgement."
6828 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6830 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
6835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6836 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
6841 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
6842 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
6847 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
6848 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
6851 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
6852 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
6855 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
6856 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
6859 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
6860 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
6863 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
6864 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
6867 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
6868 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
6871 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
6872 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
6875 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
6876 msgid "Fact \\arabic{fact}."
6879 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
6880 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
6883 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
6884 msgid "Definition \\arabic{definition}."
6887 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
6888 msgid "Example \\arabic{example}."
6891 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
6892 msgid "Condition \\arabic{condition}."
6895 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
6896 msgid "Problem \\arabic{problem}."
6899 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
6900 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
6903 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
6904 msgid "Remark \\arabic{remark}."
6907 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
6908 msgid "Claim \\arabic{claim}."
6911 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
6912 msgid "Note \\arabic{note}."
6915 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
6916 msgid "Notation \\arabic{notation}."
6919 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
6920 msgid "Summary \\arabic{summary}."
6923 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
6924 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
6927 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
6928 msgid "Case \\arabic{case}."
6931 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
6932 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
6935 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
6936 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
6938 msgid "\\arabic{section}"
6941 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
6943 msgid "Chapter Exercises"
6944 msgstr "Chapter_Exercises"
6946 #: lib/layouts/apa.layout:49
6948 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6950 #: lib/layouts/apa.layout:58
6952 msgid "Right header:"
6953 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6955 #: lib/layouts/apa.layout:82
6958 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6960 #: lib/layouts/apa.layout:91
6962 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6964 #: lib/layouts/apa.layout:99
6966 msgid "Short title:"
6967 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6969 #: lib/layouts/apa.layout:128
6973 #: lib/layouts/apa.layout:135
6974 msgid "ThreeAuthors"
6975 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6977 #: lib/layouts/apa.layout:142
6979 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6981 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
6982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
6984 msgid "Affiliation:"
6985 msgstr "Affiliation"
6987 #: lib/layouts/apa.layout:170
6988 msgid "TwoAffiliations"
6989 msgstr "TwoAffiliations"
6991 #: lib/layouts/apa.layout:177
6992 msgid "ThreeAffiliations"
6993 msgstr "ThreeAffiliations"
6995 #: lib/layouts/apa.layout:184
6996 msgid "FourAffiliations"
6997 msgstr "FourAffiliations"
6999 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
7003 #: lib/layouts/apa.layout:205
7007 #: lib/layouts/apa.layout:233
7009 msgid "Acknowledgements:"
7010 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7012 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
7013 #: lib/layouts/spie.layout:88
7014 msgid "Acknowledgments"
7015 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
7017 #: lib/layouts/apa.layout:247
7019 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
7021 #: lib/layouts/apa.layout:257
7022 msgid "CenteredCaption"
7023 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
7025 #: lib/layouts/apa.layout:265
7029 #: lib/layouts/apa.layout:271
7033 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
7034 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
7035 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
7039 #: lib/layouts/apa.layout:329
7043 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7044 #: src/buffer_funcs.C:448
7045 msgid "(\\alph{enumii})"
7048 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7049 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7050 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7051 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7052 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
7053 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7057 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7058 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7059 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7063 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7067 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
7069 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
7071 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7075 #: lib/layouts/broadway.layout:68
7076 msgid "ACT \\arabic{act}"
7079 #: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
7083 #: lib/layouts/broadway.layout:85
7084 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7087 #: lib/layouts/broadway.layout:89
7091 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
7096 #: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
7100 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
7102 msgid "Parenthetical"
7103 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7105 #: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
7109 #: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
7113 #: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
7117 #: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
7118 #: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7120 msgid "Right Address"
7121 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
7123 #: lib/layouts/chess.layout:32
7127 #: lib/layouts/chess.layout:39
7132 #: lib/layouts/chess.layout:57
7136 #: lib/layouts/chess.layout:61
7141 #: lib/layouts/chess.layout:67
7142 msgid "SubVariation"
7145 #: lib/layouts/chess.layout:70
7147 msgid "Subvariation:"
7150 #: lib/layouts/chess.layout:76
7151 msgid "SubVariation2"
7152 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7154 #: lib/layouts/chess.layout:79
7156 msgid "Subvariation(2):"
7157 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
7159 #: lib/layouts/chess.layout:85
7160 msgid "SubVariation3"
7161 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7163 #: lib/layouts/chess.layout:88
7165 msgid "Subvariation(3):"
7166 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
7168 #: lib/layouts/chess.layout:94
7169 msgid "SubVariation4"
7170 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7172 #: lib/layouts/chess.layout:97
7174 msgid "Subvariation(4):"
7175 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
7177 #: lib/layouts/chess.layout:103
7178 msgid "SubVariation5"
7179 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7181 #: lib/layouts/chess.layout:106
7183 msgid "Subvariation(5):"
7184 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
7186 #: lib/layouts/chess.layout:113
7190 #: lib/layouts/chess.layout:118
7195 #: lib/layouts/chess.layout:123
7197 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7199 #: lib/layouts/chess.layout:127
7201 msgid "[chessboard]"
7202 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
7204 #: lib/layouts/chess.layout:136
7205 msgid "BoardCentered"
7206 msgstr "BoardCentered"
7208 #: lib/layouts/chess.layout:141
7209 msgid "[centered board]"
7212 #: lib/layouts/chess.layout:151
7216 #: lib/layouts/chess.layout:156
7221 #: lib/layouts/chess.layout:171
7225 #: lib/layouts/chess.layout:176
7230 #: lib/layouts/chess.layout:182
7234 #: lib/layouts/chess.layout:187
7239 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
7240 #: lib/layouts/svjour.inc:211
7244 #: lib/layouts/cv.layout:57
7246 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
7248 #: lib/layouts/cv.layout:71
7252 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
7253 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
7256 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7258 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
7259 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
7261 msgid "Right Header"
7262 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7264 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
7265 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
7270 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
7274 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
7275 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
7277 msgid "Send To Address"
7278 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
7280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
7285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
7286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
7287 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
7291 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
7296 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
7298 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
7302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
7304 msgid "Unterschrift:"
7305 msgstr "Unterschrift"
7307 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
7309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
7313 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
7318 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
7322 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
7327 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
7331 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
7336 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7337 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
7338 #: src/lengthcommon.C:48
7342 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
7347 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
7356 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
7360 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
7365 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7369 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
7374 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
7375 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
7376 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
7377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
7378 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
7379 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
7380 msgid "Subparagraph"
7381 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
7383 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
7384 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
7386 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
7388 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
7389 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7393 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
7394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
7398 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
7399 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
7403 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7407 #: lib/layouts/egs.layout:267
7410 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
7412 #: lib/layouts/egs.layout:302
7417 #: lib/layouts/egs.layout:311
7421 #: lib/layouts/egs.layout:325
7424 msgstr "Affiliation"
7426 #: lib/layouts/egs.layout:348
7431 #: lib/layouts/egs.layout:357
7435 #: lib/layouts/egs.layout:372
7440 #: lib/layouts/egs.layout:382
7442 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
7444 #: lib/layouts/egs.layout:396
7445 msgid "1st_author_surname:"
7448 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
7449 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
7453 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
7454 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
7459 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
7460 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
7462 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7464 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
7465 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
7468 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
7470 #: lib/layouts/egs.layout:451
7474 #: lib/layouts/egs.layout:465
7475 msgid "reprint_reqs_to:"
7478 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
7479 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
7480 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
7481 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
7486 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
7487 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7491 #: lib/layouts/elsart.layout:132
7493 msgid "Author Address"
7496 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
7498 #: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
7499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
7504 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
7506 msgid "Author Email"
7507 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
7509 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
7514 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
7519 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
7520 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
7525 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
7526 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
7528 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
7530 #: lib/layouts/elsart.layout:278
7531 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
7534 #: lib/layouts/elsart.layout:307
7538 #: lib/layouts/elsart.layout:321
7539 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
7542 #: lib/layouts/elsart.layout:328
7543 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
7546 #: lib/layouts/elsart.layout:335
7547 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
7550 #: lib/layouts/elsart.layout:342
7551 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
7554 #: lib/layouts/elsart.layout:349
7555 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7558 #: lib/layouts/elsart.layout:356
7559 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7562 #: lib/layouts/elsart.layout:370
7563 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7566 #: lib/layouts/elsart.layout:377
7567 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7570 #: lib/layouts/elsart.layout:384
7571 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7574 #: lib/layouts/elsart.layout:391
7575 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7578 #: lib/layouts/elsart.layout:398
7579 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7582 #: lib/layouts/elsart.layout:405
7583 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7586 #: lib/layouts/elsart.layout:413
7587 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7590 #: lib/layouts/elsart.layout:421
7591 msgid "Case \\arabic{case}"
7594 #: lib/layouts/elsart.layout:433
7596 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
7597 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7599 #: lib/layouts/entcs.layout:71
7601 msgstr "FrontMatter"
7603 #: lib/layouts/entcs.layout:97
7605 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
7607 #: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
7610 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7612 #: lib/layouts/foils.layout:41
7616 #: lib/layouts/foils.layout:60
7617 msgid "ShortFoilhead"
7618 msgstr "ShortFoilhead"
7620 #: lib/layouts/foils.layout:66
7621 msgid "Rotatefoilhead"
7622 msgstr "Rotatefoilhead"
7624 #: lib/layouts/foils.layout:72
7625 msgid "ShortRotatefoilhead"
7626 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7628 #: lib/layouts/foils.layout:81
7632 #: lib/layouts/foils.layout:96
7636 #: lib/layouts/foils.layout:102
7640 #: lib/layouts/foils.layout:117
7644 #: lib/layouts/foils.layout:163
7649 #: lib/layouts/foils.layout:172
7654 #: lib/layouts/foils.layout:181
7659 #: lib/layouts/foils.layout:185
7661 msgid "Restriction:"
7664 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
7666 msgid "Left Header:"
7667 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
7669 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
7671 msgid "Right Header:"
7672 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
7674 #: lib/layouts/foils.layout:205
7676 msgid "Right Footer"
7679 #: lib/layouts/foils.layout:209
7681 msgid "Right Footer:"
7684 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
7686 #: lib/layouts/svjour.inc:481
7691 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
7692 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
7693 #: lib/layouts/svjour.inc:418
7698 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
7699 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
7700 #: lib/layouts/svjour.inc:379
7702 msgid "Corollary #."
7705 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
7706 #: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
7708 msgid "Proposition #."
7709 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
7711 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
7712 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
7713 #: lib/layouts/svjour.inc:393
7715 msgid "Definition #."
7716 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
7718 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
7719 #: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
7720 #: lib/layouts/svjour.inc:439
7725 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
7726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
7730 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
7731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
7735 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
7736 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
7740 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
7741 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
7742 msgid "Proposition*"
7743 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
7745 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
7746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
7748 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
7750 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7754 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
7759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7760 msgid "Unterschrift"
7761 msgstr "Unterschrift"
7763 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
7772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
7781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
7790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
7799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7800 msgid "RetourAdresse"
7801 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
7805 msgid "RetourAdresse:"
7806 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7808 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7810 msgstr "MeinZeichen"
7812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
7814 msgid "MeinZeichen:"
7815 msgstr "MeinZeichen"
7817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
7826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7827 msgid "IhrSchreiben"
7828 msgstr "IhrSchreiben"
7830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
7832 msgid "IhrSchreiben:"
7833 msgstr "IhrSchreiben"
7835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
7844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
7853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
7862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
7871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
7880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7881 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7886 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
7891 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
7900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
7909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7911 msgstr "Postvermerk"
7913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
7915 msgid "Postvermerk:"
7916 msgstr "Postvermerk"
7918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7922 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7926 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7930 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
7939 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
7943 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
7948 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
7949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7950 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7955 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
7964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7968 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
7973 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7977 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
7982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
7991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
7992 msgid "ReturnAddress"
7993 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7995 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
7997 msgid "ReturnAddress:"
7998 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8000 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
8004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
8009 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
8011 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8013 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
8016 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
8020 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8022 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
8025 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8027 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
8031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
8036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
8038 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8040 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
8043 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
8045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
8047 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
8051 msgid "BankAccount:"
8052 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
8054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
8055 msgid "PostalComment"
8056 msgstr "PostalComment"
8058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
8060 msgid "PostalComment:"
8061 msgstr "PostalComment"
8063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
8064 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
8065 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
8066 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
8071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
8073 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
8078 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
8080 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
8081 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
8086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
8090 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
8095 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
8096 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
8097 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
8102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
8103 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
8108 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
8113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
8118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
8123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
8128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
8133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
8138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
8143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
8148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
8153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
8158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
8163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
8168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
8173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
8178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
8183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
8185 msgid "AddressRowA:"
8188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
8193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
8195 msgid "AddressRowB:"
8198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
8203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
8205 msgid "AddressRowC:"
8208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
8213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
8215 msgid "AddressRowD:"
8218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
8223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
8225 msgid "AddressRowE:"
8228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
8233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
8235 msgid "AddressRowF:"
8238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
8240 msgid "TelephoneRowA"
8243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
8245 msgid "TelephoneRowA:"
8248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
8250 msgid "TelephoneRowB"
8253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
8255 msgid "TelephoneRowB:"
8258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
8260 msgid "TelephoneRowC"
8263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
8265 msgid "TelephoneRowC:"
8268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
8270 msgid "TelephoneRowD"
8273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
8275 msgid "TelephoneRowD:"
8278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
8280 msgid "TelephoneRowE"
8283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
8285 msgid "TelephoneRowE:"
8288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
8290 msgid "TelephoneRowF"
8293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
8295 msgid "TelephoneRowF:"
8298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
8299 msgid "InternetRowA"
8302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
8303 msgid "InternetRowA:"
8306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
8307 msgid "InternetRowB"
8310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
8311 msgid "InternetRowB:"
8314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
8315 msgid "InternetRowC"
8318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
8319 msgid "InternetRowC:"
8322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
8323 msgid "InternetRowD"
8326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
8327 msgid "InternetRowD:"
8330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
8331 msgid "InternetRowE"
8334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
8335 msgid "InternetRowE:"
8338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
8339 msgid "InternetRowF"
8342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
8343 msgid "InternetRowF:"
8346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
8351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
8356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
8361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
8366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
8371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
8376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
8381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
8386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
8391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
8396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
8401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
8406 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
8411 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
8415 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
8420 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
8424 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
8428 #: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
8433 #: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
8437 #: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
8441 #: lib/layouts/hollywood.layout:192
8446 #: lib/layouts/hollywood.layout:204
8448 msgid "(continuing)"
8451 #: lib/layouts/hollywood.layout:231
8456 #: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
8459 msgstr "TITLE_OVER:"
8461 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
8465 #: lib/layouts/hollywood.layout:272
8467 msgid "INTERCUT WITH:"
8470 #: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
8475 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
8479 #: lib/layouts/hollywood.layout:306
8483 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
8488 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
8489 msgid "AddressForOffprints"
8490 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8492 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
8494 msgid "Address for Offprints:"
8495 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
8497 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
8498 msgid "RunningTitle"
8499 msgstr "RunningTitle"
8501 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
8502 #: lib/layouts/svjour.inc:178
8504 msgid "Running title:"
8505 msgstr "RunningTitle"
8507 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
8508 msgid "RunningAuthor"
8509 msgstr "RunningAuthor"
8511 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
8513 msgid "Running author:"
8514 msgstr "RunningAuthor"
8516 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
8517 #: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
8521 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8523 #: lib/layouts/latex8.layout:69
8528 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
8529 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
8533 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
8534 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
8538 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
8539 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
8540 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
8541 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
8545 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
8547 msgid "Running LaTeX Title"
8548 msgstr "Running_LaTeX_Title"
8550 #: lib/layouts/llncs.layout:168
8555 #: lib/layouts/llncs.layout:172
8560 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
8562 msgid "Author Running"
8563 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8565 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
8567 msgid "Author Running:"
8568 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
8570 #: lib/layouts/llncs.layout:205
8575 #: lib/layouts/llncs.layout:209
8580 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8585 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8587 msgid "Conjecture #."
8588 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
8590 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8595 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8600 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8605 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8610 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8614 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8619 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8623 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8628 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8633 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8637 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8642 #: lib/layouts/memoir.layout:74
8644 msgid "Chapterprecis"
8645 msgstr "Chapter_Exercises"
8647 #: lib/layouts/memoir.layout:95
8650 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
8652 #: lib/layouts/memoir.layout:107
8655 msgstr "PortraitSlide"
8657 #: lib/layouts/memoir.layout:125
8660 msgstr "PortraitSlide"
8662 #: lib/layouts/memoir.layout:149
8667 #: lib/layouts/paper.layout:146
8669 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
8671 #: lib/layouts/paper.layout:157
8673 msgstr "Institution"
8675 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
8679 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
8682 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
8684 #: lib/layouts/revtex4.layout:172
8686 msgid "Electronic Address:"
8687 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8689 #: lib/layouts/revtex4.layout:208
8691 msgid "acknowledgments"
8692 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
8694 #: lib/layouts/revtex4.layout:218
8698 #: lib/layouts/revtex4.layout:225
8700 msgid "PACS number:"
8703 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
8704 msgid "\\arabic{chapter}"
8707 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8708 msgid "\\Alph{chapter}"
8711 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
8712 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
8716 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
8720 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
8725 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8729 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8733 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
8737 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
8738 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
8743 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
8744 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
8748 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
8753 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
8757 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
8762 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
8764 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
8768 msgid "Backaddress:"
8769 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8771 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
8773 msgstr "Specialmail"
8775 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
8777 msgid "Specialmail:"
8778 msgstr "Specialmail"
8780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
8781 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
8785 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
8786 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
8791 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
8796 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
8797 #: lib/layouts/scrclass.inc:167
8801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
8806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
8808 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
8813 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
8817 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
8819 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
8820 msgid "Your letter of:"
8823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
8827 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
8830 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
8832 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
8836 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
8838 msgid "Customer no.:"
8841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
8845 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
8847 msgid "Invoice no.:"
8850 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
8855 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
8857 msgid "Next Address:"
8860 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
8862 msgid "Post Scriptum:"
8863 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
8865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
8867 msgid "Sender Name:"
8870 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
8872 msgid "SenderAddress"
8873 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8875 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
8877 msgid "Sender Address:"
8878 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
8880 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
8881 msgid "Sender Phone:"
8884 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
8888 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
8892 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
8897 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
8899 msgid "Sender E-Mail:"
8902 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
8905 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
8907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8912 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
8917 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8918 msgid "LandscapeSlide"
8919 msgstr "LandscapeSlide"
8921 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8923 msgid "Landscape Slide"
8924 msgstr "LandscapeSlide"
8926 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8927 msgid "PortraitSlide"
8928 msgstr "PortraitSlide"
8930 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8932 msgid "Portrait Slide"
8933 msgstr "PortraitSlide"
8935 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
8939 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8943 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8944 msgid "SlideHeading"
8945 msgstr "SlideHeading"
8947 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8948 msgid "SlideSubHeading"
8949 msgstr "SlideSubHeading"
8951 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8952 msgid "ListOfSlides"
8953 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8955 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8957 msgid "List Of Slides"
8958 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
8960 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8961 msgid "SlideContents"
8962 msgstr "SlideContents"
8964 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8966 msgid "Slidecontents"
8967 msgstr "SlideContents"
8969 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8970 msgid "ProgressContents"
8971 msgstr "ProgressContents"
8973 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8975 msgid "Progress Contents"
8976 msgstr "ProgressContents"
8978 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
8983 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
8984 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8988 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
8991 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
8993 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
8997 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
8999 msgid "AMS subject classifications."
9000 msgstr "Subjectclass"
9002 #: lib/layouts/slides.layout:103
9007 #: lib/layouts/slides.layout:125
9011 #: lib/layouts/slides.layout:141
9013 msgid "New Overlay:"
9016 #: lib/layouts/slides.layout:182
9019 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
9021 #: lib/layouts/slides.layout:207
9022 msgid "InvisibleText"
9023 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9025 #: lib/layouts/slides.layout:215
9027 msgid "<Invisible Text Follows>"
9028 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9030 #: lib/layouts/slides.layout:232
9032 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9034 #: lib/layouts/slides.layout:240
9036 msgid "<Visible Text Follows>"
9037 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
9039 #: lib/layouts/spie.layout:53
9041 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9043 #: lib/layouts/spie.layout:65
9046 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
9048 #: lib/layouts/spie.layout:78
9052 #: lib/layouts/spie.layout:93
9053 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
9056 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
9061 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
9062 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
9065 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
9067 msgid "Subsubparagraph"
9068 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
9072 msgid "-- Header --"
9075 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
9077 msgid "Special-section"
9078 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9080 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
9082 msgid "Special-section:"
9083 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9085 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
9090 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
9092 msgid "AGU-journal:"
9095 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
9097 msgid "Citation-number"
9098 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9100 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
9102 msgid "Citation-number:"
9103 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9105 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
9109 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
9113 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
9117 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
9121 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
9126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
9129 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
9133 msgid "Index-terms..."
9134 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9136 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
9139 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9141 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
9144 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
9146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
9149 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
9154 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9156 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
9158 msgid "Supplementary"
9161 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
9163 msgid "Supplementary..."
9166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
9169 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
9173 msgid "Sup-mat-note:"
9174 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
9176 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
9181 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
9186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
9191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
9196 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
9201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
9206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
9211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
9216 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
9217 msgid "Published-online:"
9220 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
9221 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
9223 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9225 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
9228 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
9230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
9231 msgid "Posting-order"
9234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
9236 msgid "Posting-order:"
9237 msgstr "Postvermerk"
9239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
9243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
9246 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
9248 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
9253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
9258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
9263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
9268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
9273 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
9278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
9281 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
9286 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
9288 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9293 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9298 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9303 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9308 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9313 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9315 msgid "Author Address:"
9318 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9321 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9323 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9325 msgid "Slug Comment:"
9326 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
9328 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9333 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9336 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
9338 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9340 msgid "Table Caption"
9343 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9345 msgid "TableCaption"
9348 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168
9350 msgid "Current Address"
9351 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9353 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9355 msgid "Current address:"
9356 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
9358 #: lib/layouts/amsdefs.inc:179
9360 msgid "E-mail address:"
9361 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
9363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194
9365 msgid "Key words and phrases:"
9366 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
9368 #: lib/layouts/amsdefs.inc:205
9370 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
9372 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
9377 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212
9381 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9386 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9387 msgid "Subjectclass"
9388 msgstr "Subjectclass"
9390 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9392 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9393 msgstr "Subjectclass"
9395 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
9397 msgid "Algorithm #."
9400 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
9401 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
9404 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
9405 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9408 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
9409 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9412 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
9413 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9416 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
9417 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9420 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
9422 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
9424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
9425 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9428 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
9429 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
9433 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
9440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
9441 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
9445 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9448 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
9449 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
9456 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
9457 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9460 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
9465 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
9466 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9469 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
9474 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
9475 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9478 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
9483 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
9484 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9487 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
9491 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
9492 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9495 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
9499 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
9500 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9503 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
9507 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
9508 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9511 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
9516 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
9517 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9520 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
9521 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9524 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
9525 msgid "Acknowledgement*"
9526 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
9528 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
9529 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9532 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
9533 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9536 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
9538 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
9540 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
9544 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
9548 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
9549 msgid "Subparagraph*"
9550 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
9552 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
9554 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
9556 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
9557 msgid "RevisionHistory"
9558 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9560 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9562 msgid "Revision History"
9563 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9565 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9569 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
9570 msgid "RevisionRemark"
9571 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
9573 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
9577 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
9581 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
9585 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
9586 msgid "Part \\Roman{part}"
9589 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
9591 msgid "\\Alph{section}"
9592 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9594 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
9595 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9598 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
9599 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9602 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
9604 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9605 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9607 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
9608 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9611 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9612 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9615 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9616 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9619 #: lib/layouts/numreport.inc:21
9620 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9623 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9624 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9627 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
9628 msgid "\\Roman{section}."
9631 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9633 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9634 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9636 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
9638 msgid "\\Alph{subsection}."
9639 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9641 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9643 msgid "\\arabic{subsection}."
9644 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9646 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
9648 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9649 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9651 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9653 msgid "\\alph{subsubsection}."
9654 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
9656 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
9658 msgid "\\alph{paragraph}."
9659 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
9661 #: lib/layouts/scrclass.inc:97
9666 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
9670 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
9674 #: lib/layouts/scrclass.inc:115
9678 #: lib/layouts/scrclass.inc:121
9682 #: lib/layouts/scrclass.inc:127
9686 #: lib/layouts/scrclass.inc:173
9688 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
9690 #: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
9694 #: lib/layouts/scrclass.inc:185
9698 #: lib/layouts/scrclass.inc:196
9699 msgid "Uppertitleback"
9700 msgstr "Uppertitleback"
9702 #: lib/layouts/scrclass.inc:202
9703 msgid "Lowertitleback"
9704 msgstr "Lowertitleback"
9706 #: lib/layouts/scrclass.inc:208
9708 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
9710 #: lib/layouts/scrclass.inc:230
9712 msgid "Captionabove"
9715 #: lib/layouts/scrclass.inc:236
9717 msgid "Captionbelow"
9720 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
9725 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
9730 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
9732 msgid "List of Tables"
9735 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
9740 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
9742 msgid "List of Figures"
9745 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
9747 msgid "List of Algorithms"
9750 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9753 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
9755 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
9759 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9763 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9764 msgid "Headnote (optional):"
9767 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9769 msgid "Corr Author:"
9770 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
9772 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9776 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9783 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9787 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9795 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
9803 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
9811 msgid "Portuguese (Brazil)"
9812 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9832 msgid "French Canadian"
9837 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
9853 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
9873 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
9884 msgid "German (new spelling)"
9897 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
9936 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
9948 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
9955 msgid "Serbo-Croatian"
9956 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
9990 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
9994 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
9998 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
10002 #: lib/ui/classic.ui:35
10006 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
10008 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
10010 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
10014 #: lib/ui/classic.ui:38
10015 msgid "Documents|D"
10018 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
10022 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
10025 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
10027 #: lib/ui/classic.ui:48
10028 msgid "New from Template...|T"
10029 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10031 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
10033 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
10035 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
10039 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
10043 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
10044 msgid "Save As...|A"
10045 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
10047 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
10050 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10052 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
10053 msgid "Version Control|V"
10054 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
10056 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
10058 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
10060 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
10062 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
10064 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
10066 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
10068 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
10070 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
10072 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
10076 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
10078 msgid "Register...|R"
10079 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10081 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
10083 msgid "Check In Changes...|I"
10084 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10086 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
10087 msgid "Check Out for Edit|O"
10088 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
10090 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
10091 msgid "Revert to Last Version|L"
10092 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
10094 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
10095 msgid "Undo Last Check In|U"
10096 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
10098 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
10099 msgid "Show History|H"
10100 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
10102 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
10103 msgid "Custom...|C"
10104 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
10106 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
10108 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10110 #: lib/ui/classic.ui:91
10112 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10114 #: lib/ui/classic.ui:93
10118 #: lib/ui/classic.ui:94
10120 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10122 #: lib/ui/classic.ui:95
10126 #: lib/ui/classic.ui:96
10127 msgid "Paste External Selection|x"
10128 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10130 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
10131 msgid "Find & Replace...|F"
10132 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
10134 #: lib/ui/classic.ui:100
10136 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10138 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
10140 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
10142 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
10144 msgid "Spellchecker...|S"
10145 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
10147 #: lib/ui/classic.ui:105
10149 msgid "Thesaurus..."
10152 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
10153 msgid "Count Words|W"
10156 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
10157 msgid "Check TeX|h"
10158 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
10160 #: lib/ui/classic.ui:108
10162 msgid "Change Tracking|g"
10163 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
10165 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
10167 msgid "Preferences...|P"
10170 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
10171 msgid "Reconfigure|R"
10172 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
10174 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
10176 msgid "Selection as Lines|L"
10177 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10179 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
10181 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10182 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10184 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
10185 msgid "Multicolumn|M"
10186 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
10188 #: lib/ui/classic.ui:122
10190 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
10192 #: lib/ui/classic.ui:123
10193 msgid "Line Bottom|B"
10194 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
10196 #: lib/ui/classic.ui:124
10197 msgid "Line Left|L"
10198 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
10200 #: lib/ui/classic.ui:125
10201 msgid "Line Right|R"
10202 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
10204 #: lib/ui/classic.ui:127
10206 msgid "Alignment|i"
10209 #: lib/ui/classic.ui:129
10211 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10213 #: lib/ui/classic.ui:130
10214 msgid "Delete Row|w"
10215 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10217 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
10220 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10222 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
10227 #: lib/ui/classic.ui:134
10228 msgid "Add Column|u"
10229 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10231 #: lib/ui/classic.ui:135
10232 msgid "Delete Column|D"
10233 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10235 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
10237 msgid "Copy Column"
10240 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
10242 msgid "Swap Columns"
10245 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
10250 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
10255 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
10260 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
10263 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
10265 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
10272 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
10277 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
10279 msgid "Toggle Numbering|N"
10280 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
10282 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
10284 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10285 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
10287 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
10288 msgid "Change Limits Type|L"
10291 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
10292 msgid "Change Formula Type|F"
10295 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
10296 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10299 #: lib/ui/classic.ui:168
10301 msgid "Alignment|A"
10304 #: lib/ui/classic.ui:170
10307 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10309 #: lib/ui/classic.ui:171
10311 msgid "Delete Row|D"
10312 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
10314 #: lib/ui/classic.ui:175
10316 msgid "Add Column|C"
10317 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
10319 #: lib/ui/classic.ui:176
10321 msgid "Delete Column|e"
10322 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
10324 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
10327 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10329 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
10332 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
10334 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
10339 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
10343 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
10347 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
10349 msgid "Mathematica"
10350 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10352 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
10353 msgid "Maple, simplify"
10356 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
10357 msgid "Maple, factor"
10360 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
10361 msgid "Maple, evalm"
10364 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
10365 msgid "Maple, evalf"
10368 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
10369 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10370 msgid "Inline Formula|I"
10371 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10373 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
10375 msgid "Displayed Formula|D"
10376 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10378 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
10380 msgid "Eqnarray Environment|q"
10381 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10383 #: lib/ui/classic.ui:202
10385 msgid "Align Environment|A"
10386 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10388 #: lib/ui/classic.ui:203
10390 msgid "AlignAt Environment"
10391 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10393 #: lib/ui/classic.ui:204
10395 msgid "Flalign Environment|F"
10396 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10398 #: lib/ui/classic.ui:207
10400 msgid "Gather Environment"
10401 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10403 #: lib/ui/classic.ui:208
10405 msgid "Multline Environment"
10406 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10408 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
10410 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
10412 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
10413 msgid "Special Character|S"
10414 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
10416 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
10418 msgid "Citation...|C"
10419 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
10421 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
10423 msgid "Cross-reference...|r"
10424 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
10426 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
10430 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
10434 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
10435 msgid "Marginal Note|M"
10436 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
10438 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
10440 msgid "Short Title"
10441 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
10443 #: lib/ui/classic.ui:223
10445 msgid "Index Entry|I"
10446 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
10448 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
10452 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
10454 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10456 #: lib/ui/classic.ui:226
10457 msgid "Lists & TOC|O"
10458 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
10460 #: lib/ui/classic.ui:228
10463 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
10465 #: lib/ui/classic.ui:229
10467 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
10469 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
10470 msgid "Graphics...|G"
10471 msgstr "çÒÁÆÉËÕ..."
10473 #: lib/ui/classic.ui:231
10474 msgid "Tabular Material...|b"
10475 msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
10477 #: lib/ui/classic.ui:232
10479 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10481 #: lib/ui/classic.ui:234
10482 msgid "Include File...|d"
10483 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10485 #: lib/ui/classic.ui:235
10486 msgid "Insert File|e"
10489 #: lib/ui/classic.ui:236
10490 msgid "External Material...|x"
10491 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10493 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
10494 msgid "Superscript|S"
10495 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10497 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
10498 msgid "Subscript|u"
10499 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
10501 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
10503 msgid "Horizontal Fill|H"
10508 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
10509 msgid "Hyphenation Point|P"
10510 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
10512 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
10514 msgid "Ligature Break|k"
10515 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
10517 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
10519 msgid "Protected Space|r"
10520 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
10522 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
10523 msgid "Inter-word Space|w"
10526 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
10527 msgid "Thin Space|T"
10530 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
10532 msgid "Vertical Space..."
10535 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
10537 msgid "Line Break|L"
10538 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
10540 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
10542 msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
10544 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
10545 msgid "End of Sentence|E"
10546 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
10548 #: lib/ui/classic.ui:252
10550 msgid "Single Quote|Q"
10551 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10553 #: lib/ui/classic.ui:253
10555 msgid "Ordinary Quote|O"
10556 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
10558 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
10559 msgid "Menu Separator|M"
10560 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
10562 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
10564 msgid "Horizontal Line"
10569 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
10572 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10574 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
10575 msgid "Display Formula|D"
10576 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
10578 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
10580 msgid "Eqnarray Environment|E"
10581 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
10583 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
10585 msgid "AMS align Environment|a"
10586 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10588 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
10590 msgid "AMS alignat Environment|t"
10591 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10593 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
10595 msgid "AMS flalign Environment|f"
10596 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10598 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
10600 msgid "AMS gather Environment|g"
10601 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
10603 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
10605 msgid "AMS multline Environment|m"
10606 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
10608 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
10610 msgid "Array Environment|y"
10611 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
10613 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
10615 msgid "Cases Environment|C"
10616 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
10618 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
10620 msgid "Split Environment|S"
10621 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
10623 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
10625 msgid "Font Change|o"
10626 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
10628 #: lib/ui/classic.ui:276
10630 msgid "Math Panel|l"
10631 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
10633 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
10635 msgid "Math Normal Font"
10636 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10638 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
10639 msgid "Math Calligraphic Family"
10642 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
10643 msgid "Math Fraktur Family"
10646 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
10647 msgid "Math Roman Family"
10650 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
10652 msgid "Math Sans Serif Family"
10655 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
10657 msgid "Math Bold Series"
10658 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10660 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
10662 msgid "Text Normal Font"
10663 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10665 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
10666 msgid "Text Roman Family"
10669 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
10671 msgid "Text Sans Serif Family"
10672 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10674 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
10676 msgid "Text Typewriter Family"
10677 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
10679 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
10681 msgid "Text Bold Series"
10682 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
10684 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
10685 msgid "Text Medium Series"
10688 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
10689 msgid "Text Italic Shape"
10692 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
10694 msgid "Text Small Caps Shape"
10697 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
10698 msgid "Text Slanted Shape"
10701 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
10702 msgid "Text Upright Shape"
10705 #: lib/ui/classic.ui:306
10707 msgid "Floatflt Figure"
10710 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
10711 msgid "Table of Contents|C"
10712 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10714 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
10715 msgid "Index List|I"
10716 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
10718 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
10720 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10721 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
10723 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
10724 msgid "LyX Document...|X"
10725 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
10727 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
10729 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10730 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
10732 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
10734 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10735 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
10737 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
10739 msgid "Track Changes|T"
10740 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10742 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
10744 msgid "Merge Changes...|M"
10745 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
10747 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
10748 msgid "Accept All Changes|A"
10751 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
10752 msgid "Reject All Changes|R"
10755 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
10756 msgid "Show Changes in Output|S"
10759 #: lib/ui/classic.ui:334
10761 msgid "Character...|C"
10764 #: lib/ui/classic.ui:335
10766 msgid "Paragraph...|P"
10769 #: lib/ui/classic.ui:336
10771 msgid "Document...|D"
10774 #: lib/ui/classic.ui:337
10776 msgid "Tabular...|T"
10777 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
10779 #: lib/ui/classic.ui:339
10780 msgid "Emphasize Style|E"
10781 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
10783 #: lib/ui/classic.ui:340
10784 msgid "Noun Style|N"
10785 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
10787 #: lib/ui/classic.ui:341
10788 msgid "Bold Style|B"
10789 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
10791 #: lib/ui/classic.ui:344
10793 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10794 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10796 #: lib/ui/classic.ui:345
10798 msgid "Increase Environment Depth|i"
10799 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
10801 #: lib/ui/classic.ui:346
10803 msgid "LaTeX Preamble...|r"
10804 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10806 #: lib/ui/classic.ui:347
10808 msgid "Start Appendix Here|S"
10809 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
10811 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
10812 msgid "Build Program|B"
10813 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
10815 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
10819 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
10821 msgid "LaTeX Log|L"
10822 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10824 #: lib/ui/classic.ui:361
10825 msgid "TeX Information|X"
10826 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
10828 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
10830 msgid "Next Note|N"
10831 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
10833 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
10835 msgid "Go to Label|L"
10838 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
10839 msgid "Bookmarks|B"
10842 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
10843 msgid "Save Bookmark 1|S"
10844 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
10846 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
10847 msgid "Save Bookmark 2"
10848 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10850 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
10851 msgid "Save Bookmark 3"
10852 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
10854 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
10856 msgid "Save Bookmark 4"
10857 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10859 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
10861 msgid "Save Bookmark 5"
10862 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
10864 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
10866 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10867 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
10869 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
10871 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10872 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
10874 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
10876 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10877 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10879 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
10881 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10882 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10884 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
10886 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10887 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
10889 #: lib/ui/classic.ui:405
10891 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10893 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
10894 msgid "Introduction|I"
10897 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
10899 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
10901 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
10902 msgid "User's Guide|U"
10903 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
10905 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
10906 msgid "Extended Features|E"
10907 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
10909 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
10910 msgid "Customization|C"
10911 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
10913 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
10915 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
10917 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
10918 msgid "Table of Contents|a"
10919 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
10921 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
10922 msgid "LaTeX Configuration|L"
10923 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
10925 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
10926 msgid "About LyX|X"
10929 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
10930 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
10934 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
10936 msgid "Preferences..."
10939 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
10944 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
10948 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
10953 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10956 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
10958 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
10960 msgid "New from Template...|m"
10961 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
10963 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10965 msgid "Open recent|t"
10966 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
10968 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
10971 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
10973 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10974 #: src/mathed/math_nestinset.C:428 src/text3.C:829
10978 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10979 #: src/mathed/math_nestinset.C:435 src/text3.C:834
10981 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
10983 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
10984 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:813
10988 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
10989 msgid "Paste Recent"
10992 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
10994 msgid "Paste External Selection"
10995 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
10997 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
10999 msgid "Text Style...|S"
11000 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
11002 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
11004 msgid "Paragraph Settings...|P"
11007 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
11012 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
11013 msgid "Rows & Cols|C"
11016 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
11018 msgid "Increase List Depth|I"
11019 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11021 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
11023 msgid "Decrease List Depth|D"
11024 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
11026 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
11028 msgid "TeX Code Settings...|C"
11029 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
11031 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
11033 msgid "Float Settings...|a"
11034 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11036 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
11037 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11040 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
11042 msgid "Note Settings...|N"
11043 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11045 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
11047 msgid "Branch Settings...|B"
11048 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
11050 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
11052 msgid "Box Settings...|x"
11053 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11055 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
11057 msgid "Table Settings...|a"
11058 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11060 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
11063 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
11065 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
11067 msgid "Bottom Line|B"
11070 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
11072 msgid "Left Line|L"
11073 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
11075 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
11077 msgid "Right Line|R"
11080 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
11083 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11085 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
11088 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11090 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
11093 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11095 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
11097 msgid "Delete Column"
11098 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11100 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
11102 msgid "Add Line Above"
11103 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
11105 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
11107 msgid "Add Line Below"
11108 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
11110 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
11111 msgid "Delete Line Above"
11114 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
11116 msgid "Delete Line Below"
11117 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11119 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
11121 msgid "Add Line to Left"
11122 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
11124 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
11126 msgid "Add Line to Right"
11127 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
11129 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
11131 msgid "Delete Line to Left"
11132 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11134 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
11136 msgid "Delete Line to Right"
11137 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11139 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
11141 msgid "Display Tooltips|i"
11142 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
11144 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
11146 msgid "Special Formatting|o"
11147 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11149 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
11151 msgid "List / TOC|i"
11152 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
11154 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
11157 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11159 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
11163 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
11165 msgid "Character Style|y"
11166 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11168 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
11173 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
11174 #: src/insets/insetbox.C:148
11178 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
11180 msgid "Index Entry|d"
11181 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
11183 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
11186 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11188 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
11191 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
11193 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
11194 msgid "Ordinary Quote|Q"
11195 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
11197 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
11199 msgid "Single Quote|S"
11204 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
11206 msgid "Aligned Environment"
11207 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11209 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
11211 msgid "AlignedAt Environment"
11212 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
11214 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
11216 msgid "Gathered Environment"
11217 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
11219 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
11221 msgid "Math Panel|P"
11222 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
11224 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11226 msgid "Text Wrap Float|W"
11227 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11229 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
11231 msgid "External Material...|M"
11232 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11234 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
11236 msgid "Child Document...|d"
11239 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
11242 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
11244 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
11247 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11249 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11250 msgid "Greyed Out|G"
11253 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
11255 msgid "Change Tracking|C"
11256 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
11258 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
11260 msgid "Table of Contents|T"
11261 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
11263 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
11265 msgid "LaTeX Preamble...|P"
11266 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
11268 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
11270 msgid "Start Appendix Here|A"
11271 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
11273 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11275 msgid "Settings...|S"
11278 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
11280 msgid "Thesaurus...|T"
11283 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11285 msgid "TeX Information|I"
11286 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
11293 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11294 msgid "New document"
11295 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11299 msgid "Open document"
11300 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11302 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11304 msgid "Save document"
11305 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11309 msgid "Print document"
11310 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1088
11314 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11316 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1099
11318 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11322 msgid "Find and replace"
11323 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11325 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11327 msgid "Toggle emphasis"
11328 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11332 msgid "Toggle noun"
11333 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
11335 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11338 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
11340 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11342 msgid "Insert math"
11343 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11347 msgid "Insert graphics"
11348 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
11350 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11351 msgid "Insert table"
11352 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11357 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
11361 msgid "Numbered list"
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11366 msgid "Itemized list"
11367 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
11369 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
11371 msgid "Increase depth"
11374 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11376 msgid "Decrease depth"
11379 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
11381 msgid "Insert figure float"
11382 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11384 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11386 msgid "Insert table float"
11387 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11391 msgid "Insert label"
11392 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11396 msgid "Insert cross-reference"
11397 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
11399 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11400 msgid "Insert citation"
11401 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
11403 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11405 msgid "Insert index entry"
11406 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
11408 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11410 msgid "Insert footnote"
11411 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
11415 msgid "Insert margin note"
11416 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11420 msgid "Insert note"
11421 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11423 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11426 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
11428 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
11430 msgid "Insert TeX Code"
11431 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11434 msgid "Include file"
11435 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11440 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
11444 msgid "Paragraph settings"
11447 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11448 msgid "Table of contents"
11449 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11453 msgid "Check spelling"
11454 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
11461 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
11464 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11469 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
11471 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11474 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11478 msgid "Delete column"
11479 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
11483 msgid "Set top line"
11484 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
11488 msgid "Set bottom line"
11489 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11493 msgid "Set left line"
11494 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11498 msgid "Set right line"
11499 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
11501 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11503 msgid "Set all lines"
11504 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11508 msgid "Unset all lines"
11509 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11514 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
11516 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
11518 msgid "Align center"
11519 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11523 msgid "Align right"
11524 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
11526 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11529 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
11533 msgid "Align middle"
11536 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11538 msgid "Align bottom"
11539 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11543 msgid "Rotate cell"
11544 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
11548 msgid "Rotate table"
11549 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11551 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11553 msgid "Set multi-column"
11554 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
11558 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11560 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
11562 msgid "Show math panel"
11563 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11567 msgid "Set display mode"
11568 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
11572 msgid "Insert square root"
11573 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11575 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
11578 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11582 msgid "Insert integral"
11583 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11587 msgid "Insert product"
11588 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
11590 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11600 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
11607 msgid "Insert cases"
11608 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
11614 #: src/BufferView.C:243
11616 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
11619 #: src/BufferView_pimpl.C:255
11622 "The document %1$s is already loaded.\n"
11624 "Do you want to revert to the saved version?"
11625 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11627 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:820
11629 msgid "Revert to saved document?"
11630 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
11632 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:821 src/lyxvc.C:168
11635 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11637 #: src/BufferView_pimpl.C:259
11639 msgid "&Switch to document"
11640 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11642 #: src/BufferView_pimpl.C:281
11645 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11647 "Do you want to create a new document?"
11648 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
11650 #: src/BufferView_pimpl.C:284
11652 msgid "Create new document?"
11653 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
11655 #: src/BufferView_pimpl.C:285
11660 #: src/BufferView_pimpl.C:294
11665 #: src/BufferView_pimpl.C:413
11666 msgid "Formatting document..."
11667 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
11669 #: src/BufferView_pimpl.C:741
11671 msgid "Saved bookmark %1$d"
11672 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
11674 #: src/BufferView_pimpl.C:774
11676 msgid "Moved to bookmark %1$d"
11677 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
11679 #: src/BufferView_pimpl.C:833
11680 msgid "Select LyX document to insert"
11681 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
11683 #: src/BufferView_pimpl.C:835 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
11684 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
11685 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
11686 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11687 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
11688 #: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
11689 msgid "Documents|#o#O"
11692 #: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
11693 msgid "Examples|#E#e"
11696 #: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
11697 #: src/lyxfunc.C:1749
11699 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11700 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
11702 #: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
11703 #: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
11707 #: src/BufferView_pimpl.C:862
11709 msgid "Inserting document %1$s..."
11710 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
11712 #: src/BufferView_pimpl.C:873
11714 msgid "Document %1$s inserted."
11715 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
11717 #: src/BufferView_pimpl.C:874
11719 msgid "Could not insert document %1$s"
11720 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11722 #: src/BufferView_pimpl.C:1091
11723 msgid "No further undo information"
11724 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11726 #: src/BufferView_pimpl.C:1102
11727 msgid "No further redo information"
11728 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
11730 #: src/BufferView_pimpl.C:1231
11732 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
11734 #: src/BufferView_pimpl.C:1238
11736 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
11738 #: src/BufferView_pimpl.C:1245
11739 msgid "Mark removed"
11740 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
11742 #: src/BufferView_pimpl.C:1248
11744 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
11746 #: src/BufferView_pimpl.C:1290
11748 msgid "%1$d words in selection."
11749 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11751 #: src/BufferView_pimpl.C:1293
11753 msgid "%1$d words in document."
11754 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11756 #: src/BufferView_pimpl.C:1298
11758 msgid "One word in selection."
11759 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
11761 #: src/BufferView_pimpl.C:1300
11763 msgid "One word in document."
11764 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
11766 #: src/BufferView_pimpl.C:1303
11768 msgid "Count words"
11769 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
11773 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11774 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11778 msgid "ChkTeX warning id # "
11779 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
11781 #: src/CutAndPaste.C:404
11784 "Layout had to be changed from\n"
11786 "because of class conversion from\n"
11790 #: src/CutAndPaste.C:408
11792 msgid "Changed Layout"
11793 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
11795 #: src/CutAndPaste.C:427
11798 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11802 #: src/CutAndPaste.C:433
11804 msgid "Undefined character style"
11805 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
11839 #: src/LColor.C:100
11843 #: src/LColor.C:101
11847 #: src/LColor.C:102
11851 #: src/LColor.C:103
11855 #: src/LColor.C:104
11857 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11859 #: src/LColor.C:105
11862 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
11864 #: src/LColor.C:106
11865 msgid "previewed snippet"
11868 #: src/LColor.C:107
11870 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11872 #: src/LColor.C:108
11873 msgid "note background"
11874 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11876 #: src/LColor.C:109
11879 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
11881 #: src/LColor.C:110
11883 msgid "comment background"
11884 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11886 #: src/LColor.C:111
11888 msgid "greyedout inset"
11889 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11891 #: src/LColor.C:112
11893 msgid "greyedout inset background"
11894 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11896 #: src/LColor.C:113
11898 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11900 #: src/LColor.C:114
11902 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11904 #: src/LColor.C:115
11905 msgid "command inset"
11906 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11908 #: src/LColor.C:116
11909 msgid "command inset background"
11910 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11912 #: src/LColor.C:117
11913 msgid "command inset frame"
11914 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11916 #: src/LColor.C:118
11917 msgid "special character"
11918 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11920 #: src/LColor.C:120
11921 msgid "math background"
11922 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11924 #: src/LColor.C:121
11925 msgid "graphics background"
11926 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11928 #: src/LColor.C:122
11929 msgid "Math macro background"
11930 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11932 #: src/LColor.C:123
11934 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11936 #: src/LColor.C:124
11938 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11940 #: src/LColor.C:125
11941 msgid "caption frame"
11942 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11944 #: src/LColor.C:126
11945 msgid "collapsable inset text"
11946 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11948 #: src/LColor.C:127
11949 msgid "collapsable inset frame"
11950 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11952 #: src/LColor.C:128
11953 msgid "inset background"
11954 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11956 #: src/LColor.C:129
11957 msgid "inset frame"
11958 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11960 #: src/LColor.C:130
11961 msgid "LaTeX error"
11962 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11964 #: src/LColor.C:131
11965 msgid "end-of-line marker"
11966 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11968 #: src/LColor.C:132
11970 msgid "appendix marker"
11971 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11973 #: src/LColor.C:133
11976 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
11978 #: src/LColor.C:134
11980 msgid "Deleted text"
11981 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11983 #: src/LColor.C:135
11986 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11988 #: src/LColor.C:136
11989 msgid "added space markers"
11990 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11992 #: src/LColor.C:137
11993 msgid "top/bottom line"
11994 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11996 #: src/LColor.C:138
11999 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
12001 #: src/LColor.C:140
12003 msgid "table on/off line"
12004 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
12006 #: src/LColor.C:142
12007 msgid "bottom area"
12008 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12010 #: src/LColor.C:143
12012 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
12014 #: src/LColor.C:144
12015 msgid "top of button"
12016 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
12018 #: src/LColor.C:145
12019 msgid "bottom of button"
12020 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
12022 #: src/LColor.C:146
12023 msgid "left of button"
12024 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12026 #: src/LColor.C:147
12027 msgid "right of button"
12028 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
12030 #: src/LColor.C:148
12031 msgid "button background"
12032 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
12034 #: src/LColor.C:149
12036 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12038 #: src/LColor.C:150
12040 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12044 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12045 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
12047 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
12048 msgid "Running MakeIndex."
12049 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
12052 msgid "Running BibTeX."
12053 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
12055 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
12056 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
12057 msgid "No Documents Open!"
12058 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12060 #: src/MenuBackend.C:516
12062 msgid "Plain Text as Lines"
12063 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12065 #: src/MenuBackend.C:518
12067 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12068 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12070 #: src/MenuBackend.C:708
12072 msgid "No Table of contents"
12073 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
12075 #: src/SpellBase.C:48
12076 msgid "Native OS API not yet supported."
12079 #: src/buffer.C:233
12081 msgid "Could not remove temporary directory"
12082 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12084 #: src/buffer.C:234
12086 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12087 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12089 #: src/buffer.C:391
12091 msgid "Unknown document class"
12092 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12094 #: src/buffer.C:392
12096 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12099 #: src/buffer.C:444 src/text.C:338
12101 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12102 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
12104 #: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
12106 msgid "Document header error"
12107 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
12109 #: src/buffer.C:454
12110 msgid "\\begin_header is missing"
12113 #: src/buffer.C:469
12114 msgid "\\begin_document is missing"
12117 #: src/buffer.C:477
12119 msgid "Can't load document class"
12120 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
12122 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
12124 msgid "Document could not be read"
12125 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12127 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
12129 msgid "%1$s could not be read."
12130 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
12132 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
12134 msgid "Document format failure"
12137 #: src/buffer.C:614
12139 msgid "%1$s is not a LyX document."
12140 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12142 #: src/buffer.C:633
12144 msgid "Conversion failed"
12145 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12147 #: src/buffer.C:634
12150 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12151 "it could not be created."
12154 #: src/buffer.C:643
12156 msgid "Conversion script not found"
12157 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12159 #: src/buffer.C:644
12162 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12163 "could not be found."
12166 #: src/buffer.C:664
12168 msgid "Conversion script failed"
12169 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
12171 #: src/buffer.C:665
12174 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12178 #: src/buffer.C:680
12180 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12183 #: src/buffer.C:1137
12184 msgid "Running chktex..."
12185 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
12187 #: src/buffer.C:1150
12188 msgid "chktex failure"
12191 #: src/buffer.C:1151
12193 msgid "Could not run chktex successfully."
12194 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12196 #: src/buffer_funcs.C:72
12199 "The specified document\n"
12201 "could not be read."
12202 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12204 #: src/buffer_funcs.C:74
12206 msgid "Could not read document"
12207 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12209 #: src/buffer_funcs.C:86
12212 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12214 "Recover emergency save?"
12215 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
12217 #: src/buffer_funcs.C:89
12218 msgid "Load emergency save?"
12221 #: src/buffer_funcs.C:90
12224 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
12226 #: src/buffer_funcs.C:90
12228 msgid "&Load Original"
12233 #: src/buffer_funcs.C:112
12236 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12238 "Load the backup instead?"
12241 #: src/buffer_funcs.C:115
12243 msgid "Load backup?"
12244 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
12246 #: src/buffer_funcs.C:116
12248 msgid "&Load backup"
12251 #: src/buffer_funcs.C:116
12253 msgid "Load &original"
12258 #: src/buffer_funcs.C:155
12260 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12261 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12263 #: src/buffer_funcs.C:157
12265 msgid "Retrieve from version control?"
12266 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
12268 #: src/buffer_funcs.C:158
12271 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
12273 #: src/buffer_funcs.C:190
12276 "The specified document template\n"
12278 "could not be read."
12279 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12281 #: src/buffer_funcs.C:191
12283 msgid "Could not read template"
12284 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
12286 #: src/buffer_funcs.C:445
12288 msgid "\\arabic{enumi}."
12291 #: src/buffer_funcs.C:451
12292 msgid "\\roman{enumiii}."
12295 #: src/buffer_funcs.C:454
12297 msgid "\\Alph{enumiv}."
12298 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12300 #: src/buffer_funcs.C:489
12305 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
12308 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12310 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12311 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12313 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:657
12315 msgid "Save changed document?"
12316 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12318 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
12322 #: src/bufferlist.C:304
12324 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12325 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
12327 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
12328 msgid " Save seems successful. Phew."
12329 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
12331 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
12332 msgid " Save failed! Trying..."
12333 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
12335 #: src/bufferlist.C:344
12336 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
12337 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
12339 #: src/bufferparams.C:434
12341 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12342 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
12344 #: src/bufferparams.C:436
12346 msgid "Document class not available"
12347 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12349 #: src/bufferparams.C:437
12351 msgid "LyX will not be able to produce output."
12352 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
12354 #: src/bufferview_funcs.C:297
12355 msgid "No more insets"
12356 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
12358 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
12359 msgid "No debugging message"
12360 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12362 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
12363 msgid "General information"
12364 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
12366 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
12368 msgid "Developers' general debug messages"
12369 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12371 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
12372 msgid "All debugging messages"
12373 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
12375 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
12377 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12380 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
12381 #: src/converter.C:501
12382 msgid "Cannot convert file"
12383 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12385 #: src/converter.C:316
12388 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12389 "Try defining a convertor in the preferences."
12392 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
12394 msgid "Executing command: "
12395 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
12397 #: src/converter.C:433
12399 msgid "Build errors"
12400 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12402 #: src/converter.C:434
12404 msgid "There were errors during the build process."
12405 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
12407 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
12409 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12410 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
12412 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
12414 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12415 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12417 #: src/converter.C:503
12419 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12420 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
12422 #: src/converter.C:572
12423 msgid "Running LaTeX..."
12424 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
12426 #: src/converter.C:590
12429 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12433 #: src/converter.C:593
12435 msgid "LaTeX failed"
12436 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12438 #: src/converter.C:595
12440 msgid "Output is empty"
12443 #: src/converter.C:596
12444 msgid "An empty output file was generated."
12448 msgid "Program initialisation"
12449 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
12452 msgid "Keyboard events handling"
12453 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12456 msgid "GUI handling"
12457 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
12461 msgid "Lyxlex grammar parser"
12462 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
12465 msgid "Configuration files reading"
12466 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
12469 msgid "Custom keyboard definition"
12470 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12473 msgid "LaTeX generation/execution"
12474 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
12477 msgid "Math editor"
12478 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
12481 msgid "Font handling"
12482 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
12485 msgid "Textclass files reading"
12486 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
12489 msgid "Version control"
12490 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
12493 msgid "External control interface"
12494 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
12497 msgid "Keep *roff temporary files"
12498 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
12501 msgid "User commands"
12502 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
12505 msgid "The LyX Lexxer"
12506 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
12509 msgid "Dependency information"
12510 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
12514 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
12517 msgid "Files used by LyX"
12518 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
12521 msgid "Workarea events"
12522 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
12525 msgid "Insettext/tabular messages"
12526 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
12529 msgid "Graphics conversion and loading"
12530 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
12534 msgid "Change tracking"
12535 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12539 msgid "External template/inset messages"
12540 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12542 #: src/exporter.C:72
12545 "The file %1$s already exists.\n"
12547 "Do you want to over-write that file?"
12550 #: src/exporter.C:75
12552 msgid "Over-write file?"
12553 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12555 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
12557 msgid "&Over-write"
12558 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12560 #: src/exporter.C:77
12562 msgid "Over-write &all"
12563 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
12565 #: src/exporter.C:78
12567 msgid "&Cancel export"
12570 #: src/exporter.C:127
12572 msgid "Couldn't copy file"
12573 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12575 #: src/exporter.C:128
12577 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12580 #: src/exporter.C:158
12582 msgid "Couldn't export file"
12583 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
12585 #: src/exporter.C:159
12587 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12588 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
12590 #: src/exporter.C:190
12592 msgid "File name error"
12597 #: src/exporter.C:191
12599 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12600 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
12602 #: src/exporter.C:221
12604 msgid "Document export cancelled."
12605 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12607 #: src/exporter.C:227
12609 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
12610 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
12612 #: src/format.C:229 src/format.C:263
12613 msgid "Cannot view file"
12614 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
12616 #: src/format.C:230
12618 msgid "No information for viewing %1$s"
12619 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12621 #: src/format.C:285 src/format.C:308
12623 msgid "Cannot edit file"
12624 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
12626 #: src/format.C:286
12628 msgid "No information for editing %1$s"
12629 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
12631 #: src/frontends/LyXView.C:185
12634 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
12636 #: src/frontends/LyXView.C:189
12637 msgid " (read only)"
12638 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
12640 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12641 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12642 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
12644 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12645 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12646 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
12648 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12649 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12650 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
12652 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12654 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12655 "1995-2001 LyX Team"
12657 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12658 "1995-2002 LyX Team"
12660 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12662 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12663 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
12664 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
12665 "any later version."
12667 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
12668 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
12669 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
12670 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
12672 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12674 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12675 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12676 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12677 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12678 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12679 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
12680 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12682 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
12683 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
12684 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
12685 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
12686 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
12687 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
12688 "<lav@altlinux.ru>"
12690 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
12691 msgid "LyX Version "
12692 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
12694 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
12698 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
12699 msgid "Library directory: "
12700 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
12702 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
12703 msgid "User directory: "
12704 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
12706 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
12708 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
12709 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
12711 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
12712 msgid "Select a BibTeX database to add"
12713 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
12715 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
12717 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
12718 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
12720 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
12721 msgid "Select a BibTeX style"
12722 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
12724 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
12725 msgid "No frame drawn"
12728 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
12729 msgid "Rectangular box"
12732 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
12733 msgid "Oval box, thin"
12736 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
12737 msgid "Oval box, thick"
12740 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
12744 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
12749 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
12750 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
12753 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
12755 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
12756 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
12757 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
12759 msgid "Total Height"
12762 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
12763 msgid "Select external file"
12764 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
12766 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12767 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12772 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12773 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12775 msgid "Bottom left"
12776 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
12778 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
12779 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
12781 msgid "Baseline left"
12782 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12784 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12785 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12790 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12791 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12793 msgid "Bottom center"
12796 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
12797 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
12799 msgid "Baseline center"
12800 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
12802 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12803 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12808 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12809 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12811 msgid "Bottom right"
12812 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
12814 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
12815 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
12817 msgid "Baseline right"
12818 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
12820 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
12821 msgid "Select graphics file"
12822 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
12824 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
12825 msgid "Clipart|#C#c"
12828 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12829 msgid "Select document to include"
12830 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12832 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
12834 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12835 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
12837 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
12840 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12842 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
12844 msgid "Literate Programming Build Log"
12845 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12847 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
12849 msgid "lyx2lyx Error Log"
12850 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12852 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
12853 msgid "Version Control Log"
12854 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12856 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
12858 msgid "No LaTeX log file found."
12859 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12861 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
12863 msgid "No literate programming build log file found."
12864 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12866 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
12868 msgid "No lyx2lyx error log file found."
12869 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
12871 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
12872 msgid "No version control log file found."
12873 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12875 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
12877 msgid "Choose bind file"
12878 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
12880 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
12882 msgid "LyX bind files (*.bind)"
12883 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
12885 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
12887 msgid "Choose UI file"
12890 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
12892 msgid "LyX UI files (*.ui)"
12893 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
12895 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
12897 msgid "Choose keyboard map"
12898 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12900 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
12902 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
12903 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
12905 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
12907 msgid "Choose personal dictionary"
12908 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
12910 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
12915 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
12916 msgid "Print to file"
12917 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
12919 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
12920 msgid "PostScript files (*.ps)"
12921 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
12923 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
12925 msgid "Spellchecker error"
12926 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
12928 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
12930 msgid "The spellchecker could not be started\n"
12932 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12933 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12935 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
12938 "The spellchecker has died for some reason.\n"
12939 "Maybe it has been killed."
12941 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12942 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12944 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
12946 msgid "The spellchecker has failed.\n"
12948 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12949 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12951 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
12953 msgid "The spellchecker has failed"
12955 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
12956 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
12958 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
12960 msgid "%1$d words checked."
12961 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12963 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
12965 msgid "One word checked."
12966 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
12968 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
12970 msgid "Spelling check completed"
12971 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
12973 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
12974 #: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
12975 #: src/insets/insettoc.C:42
12976 msgid "Table of Contents"
12977 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12979 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
12981 msgid "%1$s and %2$s"
12984 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
12986 msgid "%1$s et al."
12989 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
12993 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
12998 #: src/frontends/controllers/character.C:29
12999 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13000 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13001 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13002 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13003 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13004 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13006 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13008 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13012 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13016 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13018 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13020 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13022 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
13024 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13026 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
13028 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13032 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13036 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13040 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13044 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13048 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13052 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13054 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
13056 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13058 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
13060 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13062 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
13064 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13068 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13072 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13076 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13080 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13084 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13088 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13092 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13096 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13100 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13102 msgid "System files|#S#s"
13105 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13107 msgid "User files|#U#u"
13108 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13110 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
13111 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
13113 msgid "Index Entry"
13114 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
13116 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
13117 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
13122 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
13123 msgid "Maths Decorations & Accents"
13124 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
13126 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
13128 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
13130 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
13132 msgid "Binary Relations"
13133 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13135 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
13136 msgid "Big Operators"
13137 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13139 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
13141 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
13143 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
13145 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
13147 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
13148 msgid "AMS Relations"
13149 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13151 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
13152 msgid "AMS Negated Rel"
13153 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
13155 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
13156 msgid "AMS Operators"
13157 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
13159 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
13160 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
13162 msgid "Box Settings"
13163 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13165 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
13166 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
13168 msgid "Merge Changes"
13169 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13171 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
13173 msgid "Accept highlighted change?"
13174 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
13176 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
13178 msgid "unknown author"
13179 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
13181 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
13183 msgid "unknown date"
13184 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
13186 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
13188 msgid "Done merging changes"
13189 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
13191 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
13192 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
13195 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
13197 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
13198 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
13199 msgid "Document Settings"
13200 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13202 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
13203 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
13205 msgid "Unavailable: %1$s"
13208 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
13213 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
13215 msgid "Medium Skip"
13218 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
13223 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
13228 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
13233 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
13235 msgid "US executive"
13236 msgstr "USexecutive"
13238 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
13242 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
13246 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
13248 msgid "TeX Settings"
13249 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13251 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
13256 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
13258 msgid "*** No Errors ***"
13259 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13261 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
13262 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
13264 msgid "Float Settings"
13265 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13267 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
13268 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
13272 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
13273 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
13275 msgid "Child Document"
13278 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
13281 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
13283 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
13285 msgid "Error reading file!"
13286 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
13288 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
13290 msgid "Math Delimiters"
13291 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13293 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
13294 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
13297 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13299 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
13300 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
13302 msgid "Math Matrix"
13303 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
13305 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
13306 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
13308 msgid "Note Settings"
13309 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
13311 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
13312 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
13314 msgid "Paragraph Settings"
13315 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13317 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
13318 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:612
13319 msgid "Senseless with this layout!"
13320 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
13322 #: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
13323 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
13325 msgid "Cross-reference"
13326 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
13328 #: src/frontends/gtk/GRef.C:229
13330 msgid "No labels found."
13331 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
13333 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
13334 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13336 msgid "Find and Replace"
13337 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
13339 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
13340 msgid "Send document to command"
13341 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13343 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
13344 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
13347 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
13349 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
13350 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
13351 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
13352 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
13353 msgid "Spellchecker"
13354 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13356 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
13359 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13361 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
13362 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13363 msgid "Insert Table"
13364 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
13366 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
13367 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
13369 msgid "TeX Information"
13370 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
13372 #: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
13373 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
13374 msgid "*** No Lists ***"
13375 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13377 #: src/frontends/gtk/GToc.C:145
13379 msgid "*** No Items ***"
13380 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
13382 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
13384 msgid "VSpace Settings"
13385 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13387 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
13388 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
13389 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
13394 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
13399 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
13404 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
13408 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
13412 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
13416 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
13420 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
13423 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
13425 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
13426 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
13427 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
13431 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
13432 msgid "Enter a custom bullet"
13435 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
13437 msgid "Directories"
13438 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
13440 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
13442 msgid "Bibliography Entry Settings"
13443 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13445 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
13447 msgid "BibTeX Bibliography"
13448 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
13450 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
13452 msgid "Branch Settings"
13453 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
13455 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
13460 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13462 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
13464 msgid "Change made at %1$s\n"
13467 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
13469 msgid "Previous command"
13470 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
13472 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
13474 msgid "Next command"
13475 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
13477 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
13479 msgid "LyX: Delimiters"
13480 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13482 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
13484 msgid "Author-year"
13487 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
13490 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
13492 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
13496 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
13500 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
13504 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
13508 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
13513 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
13518 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
13522 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
13526 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
13530 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
13532 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
13534 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
13538 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
13542 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
13544 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
13546 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
13550 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216
13552 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
13554 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
13555 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
13557 msgid "Document Class"
13558 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
13560 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
13562 msgid "Text Layout"
13565 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
13567 msgid "Page Layout"
13568 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
13570 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
13572 msgid "Page Margins"
13575 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
13577 msgid "Numbering & TOC"
13580 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
13582 msgid "Math Options"
13583 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13585 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
13587 msgid "Float Placement"
13590 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
13593 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
13594 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
13597 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
13599 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
13600 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
13601 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
13602 msgid "LaTeX Preamble"
13603 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
13605 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
13606 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13611 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
13612 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
13613 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
13618 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
13620 msgid "TeX Code Settings"
13621 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
13623 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
13625 msgid "External Material"
13626 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
13628 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
13633 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
13635 msgid "Math Delimiter"
13636 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
13638 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
13640 msgid "LyX: Math Spacing"
13641 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
13643 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
13644 msgid "Thin space\t\\,"
13647 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
13648 msgid "Medium space\t\\:"
13651 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
13652 msgid "Thick space\t\\;"
13655 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
13656 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13659 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
13660 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13663 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
13664 msgid "Negative space\t\\!"
13667 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
13669 msgid "LyX: Math Roots"
13670 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13672 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
13673 msgid "Square root\t\\sqrt"
13676 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
13677 msgid "Cube root\t\\root"
13680 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
13681 msgid "Other root\t\\root"
13684 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
13686 msgid "LyX: Math Styles"
13687 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
13689 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
13690 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13693 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
13694 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13697 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
13698 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13701 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
13702 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13705 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
13707 msgid "LyX: Math Fonts"
13708 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
13710 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
13711 msgid "Roman\t\\mathrm"
13714 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
13715 msgid "Bold\t\\mathbf"
13718 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
13719 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13722 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
13724 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13727 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
13729 msgid "Italic\t\\mathit"
13732 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
13734 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13735 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
13737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13738 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13741 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
13742 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13745 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
13746 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13749 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
13750 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13753 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
13755 msgid "LyX: Insert Matrix"
13756 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
13758 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
13759 msgid "Preferences"
13762 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
13767 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
13772 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
13777 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
13778 msgid "pspell (library)"
13781 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
13782 msgid "aspell (library)"
13785 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13787 msgid "Look and feel"
13788 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
13790 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
13792 msgid "User interface"
13793 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
13795 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13797 msgid "Screen fonts"
13798 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
13800 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
13801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
13805 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
13808 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
13810 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13812 msgid "Language settings"
13813 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
13815 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
13816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
13820 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
13823 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
13825 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
13827 msgid "Date format"
13828 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
13830 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
13831 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
13835 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
13836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
13840 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
13841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
13846 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
13848 msgid "File formats"
13851 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
13852 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
13854 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
13856 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
13857 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
13862 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
13864 msgid "Select a document templates directory"
13865 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13867 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
13869 msgid "Select a temporary directory"
13870 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13872 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
13874 msgid "Select a backups directory"
13875 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13877 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
13879 msgid "Select a document directory"
13880 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
13882 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
13883 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13886 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
13888 msgid "Print Document"
13891 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
13896 #: src/frontends/qt2/QRef.C:139
13899 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
13901 #: src/frontends/qt2/QRef.C:147
13903 msgid "Jump to label"
13904 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
13906 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
13908 msgid "Send Document to Command"
13909 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
13911 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
13913 msgid "Table Settings"
13914 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13916 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
13918 msgid "Vertical Space Settings"
13919 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13921 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
13923 msgid "Text Wrap Settings"
13924 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
13926 #: src/frontends/qt2/QtView.C:164
13931 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
13933 msgid "Advanced Placement Options"
13934 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
13936 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13937 msgid "Use &default placement"
13940 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13942 msgid "&Top of page"
13943 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13945 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13947 msgid "&Bottom of page"
13948 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
13950 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
13952 msgid "&Page of floats"
13955 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
13957 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
13959 msgid "&Here if possible"
13960 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
13962 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
13964 msgid "Here definitely"
13965 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
13967 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
13968 msgid "&Ignore LaTeX rules"
13971 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
13973 msgid "&Span columns"
13974 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
13976 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
13978 msgid "&Rotate sideways"
13979 msgstr "Rotatefoilhead"
13981 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
13982 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
13989 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
13990 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
13992 msgid "Invalid filename"
13993 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
13995 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
13996 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
13998 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14002 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
14007 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
14012 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
14015 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
14016 " Using black instead, sorry!"
14017 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14019 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
14021 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
14022 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
14024 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
14026 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
14029 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
14032 " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
14033 "Pixel [%2$s] is used."
14036 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
14038 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
14039 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
14041 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
14046 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
14048 msgid "Key used within LyX document."
14049 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14051 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
14053 msgid "Label used for final output."
14054 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14056 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
14057 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
14060 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
14063 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
14064 "\".bib\". Use comma to separate databases."
14066 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14067 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14068 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14069 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14071 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
14073 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
14074 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14076 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
14079 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
14080 "extension \".bst\" and without path."
14082 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
14083 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
14084 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
14085 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
14087 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
14089 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
14091 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
14092 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
14094 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
14095 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
14098 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
14100 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
14101 "in directories where TeX finds them are listed!"
14104 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
14106 msgid "The bibliography section contains..."
14107 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14109 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
14111 "Frameless: No border\n"
14112 "Boxed: Rectangular\n"
14113 "ovalbox: Oval, thin border\n"
14114 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
14115 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
14116 "Doublebox: Double line border"
14119 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
14121 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
14122 "with appropriate arguments from this dialog."
14125 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
14127 msgid "Invalid length!"
14128 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
14130 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
14132 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
14133 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14135 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
14136 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
14139 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
14140 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
14141 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14143 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
14144 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
14145 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
14147 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
14149 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
14150 "right browser window."
14152 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
14153 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
14155 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
14158 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
14159 ">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
14160 "buttons into the left browser window."
14162 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
14163 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
14164 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
14167 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
14169 msgid "Information about the selected bibliography entry"
14170 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
14172 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
14174 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
14177 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
14180 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
14183 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
14184 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14186 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
14187 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
14189 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
14191 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
14192 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
14193 "sentences (Natbib)."
14195 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
14196 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
14199 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
14202 "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
14204 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14207 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
14209 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
14211 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
14214 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
14215 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
14216 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
14218 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
14220 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
14221 "\", but not \"BibTeX\"."
14223 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
14224 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
14226 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
14227 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
14228 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
14230 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
14232 msgid "Select Color"
14235 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
14239 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
14243 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
14245 msgid "WARNING! %1$s"
14246 msgstr "÷îéíáîéå! "
14248 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
14249 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
14250 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14252 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
14254 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
14255 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
14257 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
14259 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
14262 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
14263 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
14265 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
14267 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
14268 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
14270 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
14271 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
14274 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
14276 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
14277 "Jurabib is more common in law and humanities"
14280 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
14281 msgid " Never | Automatically | Yes "
14284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
14287 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
14288 "Largest | Huge | Huger "
14290 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
14291 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
14293 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
14294 msgid "Enter the name of a new branch."
14297 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
14299 msgid "Add a new branch to the document."
14300 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14302 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
14304 msgid "Remove the selected branch from the document."
14305 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14307 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
14309 msgid "Activate the selected branch for output."
14310 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14312 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
14314 msgid "Deactivate the selected activated branch."
14315 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14317 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
14319 msgid "Available branches for this document."
14320 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
14322 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
14323 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
14326 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
14327 msgid "Modify background color of branch inset"
14330 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
14331 msgid "Background color of branch inset"
14334 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
14338 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
14342 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
14343 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
14345 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
14347 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
14349 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
14350 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
14352 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
14353 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
14355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
14356 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
14358 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
14360 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
14361 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
14364 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
14365 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
14367 msgid "Scale%%%%|%1$s"
14370 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
14371 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
14373 msgid "The file you want to insert."
14374 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14376 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
14377 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
14379 msgid "Browse the directories."
14380 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14382 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
14383 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
14384 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
14387 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
14388 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
14390 msgid "Select display mode for this image."
14391 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
14393 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
14394 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
14395 msgid "Warning! Couldn't open directory."
14396 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
14398 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
14400 msgid "Use the document's default settings."
14401 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
14403 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
14404 msgid "Enforce placement of float here."
14407 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
14408 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
14411 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
14413 msgid "Try top of page."
14414 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14416 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
14418 msgid "Try bottom of page."
14419 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
14421 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
14422 msgid "Put float on a separate page of floats."
14425 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
14426 msgid "Try float here."
14429 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
14430 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
14433 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
14434 msgid "Span float over the columns."
14437 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
14438 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
14441 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
14442 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14445 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
14446 msgid "Set the image width to the inserted value."
14449 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
14450 #, fuzzy, no-c-format
14451 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
14452 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14454 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
14455 msgid "Set the image height to the inserted value."
14458 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
14460 msgid "Select unit for height."
14461 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14463 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
14465 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
14469 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
14471 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
14472 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
14473 "holds the values for the bounding box."
14476 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
14477 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
14480 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
14482 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
14483 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14485 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
14487 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
14488 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
14492 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
14493 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
14496 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
14498 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
14499 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14501 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
14503 msgid "Select unit for the bounding box values."
14504 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14506 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
14508 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
14509 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
14510 "PostScript's b(ig) p(oint)."
14513 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
14515 msgid "Clip image to the bounding box values."
14516 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
14518 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
14520 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
14521 "negative value clockwise."
14524 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
14525 msgid "Insert the point of origin for rotation."
14528 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
14529 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
14532 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
14533 msgid "Insert the optional subfigure caption."
14536 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
14538 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
14539 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
14542 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
14543 msgid "Bounding Box"
14544 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
14546 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
14548 msgid "File name to include."
14549 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
14551 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
14553 msgid "Browse directories for file name."
14554 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
14556 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
14558 msgid "Use LaTeX \\input."
14559 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14561 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
14563 msgid "Use LaTeX \\include."
14564 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
14566 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
14568 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14569 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
14571 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
14572 msgid "Underline spaces in generated output."
14575 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
14577 msgid "Show LaTeX preview."
14578 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
14580 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
14582 msgid "Load the file."
14587 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
14589 msgid "Top | Middle | Bottom"
14590 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
14592 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
14594 msgid "Math Spacing"
14595 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
14597 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
14599 msgid "Math Styles & Fonts"
14600 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
14602 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
14604 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14605 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
14607 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
14608 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
14609 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
14610 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
14613 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14615 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
14616 msgid "Look & Feel"
14617 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
14619 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
14623 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
14625 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
14627 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
14631 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
14632 msgid "Screen Fonts"
14633 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
14635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
14639 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
14640 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14641 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
14643 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
14645 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14647 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
14648 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14650 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
14651 msgid "GUI background"
14654 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14658 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
14659 msgid "GUI selection"
14660 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
14662 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
14663 msgid "GUI pointer"
14664 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
14666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
14668 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14669 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14671 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
14672 msgid "Convert \"from\" this format"
14673 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14675 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
14676 msgid "Convert \"to\" this format"
14677 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
14679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14682 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14683 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14684 "used as the path to the user/library directory."
14686 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14687 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
14692 "Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
14695 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
14696 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
14698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
14700 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14701 "you must then \"Apply\" the change."
14703 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14704 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14706 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
14707 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
14708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
14712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
14714 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14715 "must then \"Apply\" the change."
14717 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14718 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
14722 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14725 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14726 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14728 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14730 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
14731 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
14733 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14735 msgid "Copier for this format"
14736 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
14738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
14741 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
14742 "the \"to\" file name.\n"
14743 "$$s can be used as the path to the user/library directory."
14745 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
14746 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
14748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
14751 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
14752 "then \"Apply\" the change."
14754 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14755 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14757 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
14760 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
14761 "\"Apply\" the change."
14763 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
14764 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
14769 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
14772 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
14773 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
14775 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
14776 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14777 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
14779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
14780 msgid "The format identifier."
14781 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
14783 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
14784 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14785 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
14787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
14788 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14790 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
14791 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
14793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
14794 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14795 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
14797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
14798 msgid "The command used to launch the viewer application."
14799 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
14803 msgid "The command used to launch the editor application."
14804 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
14806 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
14808 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14809 "then \"Apply\" the change."
14811 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14812 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
14816 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14817 "\"Apply\" the change."
14819 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
14820 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
14824 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14827 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
14828 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
14830 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
14831 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14833 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
14836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
14837 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14842 msgid "Off|No math|On"
14843 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
14845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
14846 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14848 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
14851 msgid "Default path"
14852 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
14854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
14855 msgid "Template path"
14856 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
14858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
14860 msgid "Temporary dir"
14861 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
14863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
14870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
14871 msgid "Backup path"
14876 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
14878 msgid "LyX server pipes"
14879 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
14881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
14882 msgid "Fonts must be positive!"
14883 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
14885 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
14888 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14889 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14891 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
14892 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
14893 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
14895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
14896 msgid " ispell | aspell "
14897 msgstr " ispell | aspell "
14899 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
14901 msgid "Select for printer output."
14902 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14904 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
14906 msgid "Enter printer command."
14907 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
14909 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
14911 msgid "Select for file output."
14912 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14914 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
14916 msgid "Enter file name as print destination."
14917 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
14919 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
14921 msgid "Select for printing all pages."
14922 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14924 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
14926 msgid "Select for printing a specific page range."
14927 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
14929 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
14931 msgid "First page."
14934 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
14939 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
14940 msgid "Print the odd numbered pages."
14943 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
14944 msgid "Print the even numbered pages."
14947 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
14949 msgid "Number of copies to be printed."
14950 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
14952 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
14954 msgid "Sort the copies."
14959 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
14961 msgid "Reverse the order of the printed pages."
14962 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
14964 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
14966 msgid "Select a document for labels."
14967 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14969 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
14971 msgid "Sort the labels alphabetically."
14972 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14974 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
14976 msgid "Go to selected label."
14977 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
14979 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
14981 msgid "Update the list of labels."
14982 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
14984 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
14986 msgid "Select format style of the cross-reference."
14987 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
14989 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
14990 msgid "*** No labels found in document ***"
14991 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
14993 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
14995 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
14997 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
14998 msgid "Go back to original place."
15001 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
15006 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
15008 msgid "Enter the string you want to find."
15009 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15011 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
15013 msgid "Enter the replacement string."
15014 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15016 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
15017 msgid "Continue to next search result."
15020 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
15021 msgid "Replace search result by replacement string."
15024 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
15025 msgid "Replace all by replacement string."
15028 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
15030 msgid "Do case sensitive search."
15035 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
15036 msgid "Search only matching words."
15039 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
15040 msgid "Search backwards."
15043 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
15045 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
15047 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
15049 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
15051 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
15052 "be replaced by the name of this file."
15054 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
15055 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
15057 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
15058 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
15061 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
15062 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
15065 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
15067 msgid "Replace unknown word."
15068 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
15070 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
15072 msgid "Ignore unknown word."
15073 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
15075 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
15077 msgid "Accept unknown word as known in this session."
15078 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
15080 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
15082 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
15083 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15085 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
15087 msgid "Proportion of document checked."
15088 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
15090 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
15092 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
15094 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
15098 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
15100 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
15102 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
15103 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
15104 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
15106 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
15107 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
15108 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
15109 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
15111 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
15113 msgid "Number of columns in the tabular."
15116 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
15118 msgid "Number of rows in the tabular."
15121 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
15122 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
15125 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
15128 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
15129 "the corresponding LyX layout file exists."
15131 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
15132 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
15134 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
15135 msgid "Show full path or only file name."
15138 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
15140 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
15141 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
15143 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
15144 msgid "Double click to view contents of file."
15147 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
15150 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
15151 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
15152 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
15154 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
15155 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
15156 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
15158 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
15160 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
15162 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
15165 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
15167 msgid "Additional vertical space."
15170 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
15172 msgid "Enter width for the float."
15173 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15175 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
15177 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
15178 "the left if page number is even."
15181 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
15183 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
15184 "right if page number is even."
15187 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
15188 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
15191 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
15192 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
15195 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
15196 msgid "[End of history]"
15197 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15199 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
15200 msgid "[Beginning of history]"
15201 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
15203 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
15206 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
15208 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
15209 msgid "[only completion]"
15212 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
15213 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
15215 msgid "Failed to open file."
15216 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15218 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
15219 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
15220 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
15221 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
15222 msgid "The absolute path is required."
15223 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
15225 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
15226 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
15227 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
15228 msgid "Directory does not exist."
15229 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15231 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
15232 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
15233 msgid "Cannot write to this directory."
15234 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
15236 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
15237 msgid "Cannot read this directory."
15238 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15240 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
15241 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
15242 msgid "No file input."
15243 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15245 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
15247 msgid "Directory does not exists."
15248 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15250 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
15251 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
15252 msgid "A file is required, not a directory."
15253 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
15255 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
15256 msgid "Cannot write to this file."
15257 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
15259 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
15260 msgid "Cannot read from this directory."
15261 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15263 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
15264 msgid "File does not exist."
15265 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
15267 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
15268 msgid "Cannot read from this file."
15269 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
15271 #: src/importer.C:44
15273 msgid "Importing %1$s..."
15274 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
15276 #: src/importer.C:62
15278 msgid "Couldn't import file"
15279 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
15281 #: src/importer.C:63
15283 msgid "No information for importing the format %1$s."
15284 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
15286 #: src/importer.C:84
15288 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
15290 #: src/insets/insetbase.C:265
15291 msgid "Opened inset"
15292 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15294 #: src/insets/insetbibtex.C:104
15296 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
15297 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
15299 #: src/insets/insetbibtex.C:189
15300 msgid "Export Warning!"
15303 #: src/insets/insetbibtex.C:190
15305 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
15306 "BibTeX will be unable to find them."
15309 #: src/insets/insetbox.C:57
15312 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
15314 #: src/insets/insetbox.C:58
15319 #: src/insets/insetbox.C:59
15324 #: src/insets/insetbox.C:60
15329 #: src/insets/insetbox.C:61
15333 #: src/insets/insetbox.C:62
15338 #: src/insets/insetbox.C:116
15340 msgid "Opened Box Inset"
15341 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15343 #: src/insets/insetbranch.C:72
15345 msgid "Opened Branch Inset"
15346 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15348 #: src/insets/insetbranch.C:97
15351 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
15353 #: src/insets/insetcaption.C:77
15354 msgid "Opened Caption Inset"
15355 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15357 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
15359 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
15361 #: src/insets/insetcharstyle.C:116
15363 msgid "Opened CharStyle Inset"
15364 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15366 #: src/insets/insetcharstyle.C:154 src/insets/insetcharstyle.C:200
15371 #: src/insets/insetenv.C:65
15373 msgid "Opened Environment Inset: "
15374 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15376 #: src/insets/insetert.C:120
15377 msgid "Opened ERT Inset"
15378 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
15380 #: src/insets/insetert.C:368
15385 #: src/insets/insetexternal.C:580
15387 msgid "External template %1$s is not installed"
15388 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
15390 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
15391 #: src/insets/insetfloat.C:422
15393 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
15395 #: src/insets/insetfloat.C:291
15396 msgid "Opened Float Inset"
15397 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
15399 #: src/insets/insetfloat.C:424
15401 msgid " (sideways)"
15402 msgstr "Rotatefoilhead"
15404 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
15405 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15406 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
15408 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
15410 msgid "List of %1$s"
15413 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15417 #: src/insets/insetfoot.C:56
15418 msgid "Opened Footnote Inset"
15419 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
15421 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
15424 "Could not copy the file\n"
15426 "into the temporary directory."
15427 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15429 #: src/insets/insetgraphics.C:693
15431 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15434 #: src/insets/insetgraphics.C:791
15436 msgid "Graphics file: %1$s"
15437 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
15439 #: src/insets/insetinclude.C:285
15440 msgid "Verbatim Input"
15441 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
15443 #: src/insets/insetinclude.C:286
15444 msgid "Verbatim Input*"
15445 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
15447 #: src/insets/insetinclude.C:366
15450 "Included file `%1$s'\n"
15451 "has textclass `%2$s'\n"
15452 "while parent file has textclass `%3$s'."
15455 #: src/insets/insetinclude.C:372
15456 msgid "Different textclasses"
15459 #: src/insets/insetindex.C:39
15461 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
15463 #: src/insets/insetindex.C:71
15465 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
15467 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15469 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15471 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15472 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15473 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
15475 #: src/insets/insetnote.C:56
15477 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
15479 #: src/insets/insetnote.C:57
15482 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15484 #: src/insets/insetnote.C:135
15485 msgid "Opened Note Inset"
15486 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
15488 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
15493 #: src/insets/insetoptarg.C:56
15495 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15496 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15498 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
15502 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15505 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
15507 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
15512 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15513 msgid "Page Number"
15514 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15516 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
15520 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15521 msgid "Textual Page Number"
15522 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15524 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
15526 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
15528 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15529 msgid "Standard+Textual Page"
15530 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
15532 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
15534 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
15536 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15538 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
15540 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
15541 msgid "PrettyRef: "
15542 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
15544 #: src/insets/insettabular.C:418
15546 msgid "Opened table"
15547 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15549 #: src/insets/insettabular.C:1566
15551 msgid "Error setting multicolumn"
15552 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
15554 #: src/insets/insettabular.C:1567
15555 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15558 #: src/insets/insettext.C:228
15559 msgid "Opened Text Inset"
15560 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
15562 #: src/insets/insettheorem.C:39
15566 #: src/insets/insettheorem.C:87
15567 msgid "Opened Theorem Inset"
15568 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
15570 #: src/insets/insettoc.C:43
15571 msgid "Unknown toc list"
15572 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
15574 #: src/insets/inseturl.C:40
15578 #: src/insets/inseturl.C:42
15582 #: src/insets/insetvspace.C:107
15584 msgid "Vertical Space"
15587 #: src/insets/insetwrap.C:60
15591 #: src/insets/insetwrap.C:189
15593 msgid "Opened Wrap Inset"
15594 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
15596 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
15599 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
15601 #: src/insets/render_graphic.C:95
15603 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
15605 #: src/insets/render_graphic.C:97
15606 msgid "Converting to loadable format..."
15607 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
15609 #: src/insets/render_graphic.C:99
15610 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15613 #: src/insets/render_graphic.C:101
15615 msgid "Scaling etc..."
15616 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
15618 #: src/insets/render_graphic.C:103
15620 msgid "Ready to display"
15621 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
15623 #: src/insets/render_graphic.C:105
15624 msgid "No file found!"
15625 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
15627 #: src/insets/render_graphic.C:107
15628 msgid "Error converting to loadable format"
15629 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15631 #: src/insets/render_graphic.C:109
15632 msgid "Error loading file into memory"
15633 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
15635 #: src/insets/render_graphic.C:111
15637 msgid "Error generating the pixmap"
15638 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
15640 #: src/insets/render_graphic.C:113
15642 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
15644 #: src/insets/render_preview.C:89
15646 msgid "Preview loading"
15647 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15649 #: src/insets/render_preview.C:92
15651 msgid "Preview ready"
15652 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
15654 #: src/insets/render_preview.C:95
15656 msgid "Preview failed"
15657 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15659 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
15661 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15662 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
15664 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
15666 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15667 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
15669 #: src/ispell.C:246
15671 "Could not create an ispell process.\n"
15672 "You may not have the right languages installed."
15675 #: src/ispell.C:268
15677 "The ispell process returned an error.\n"
15678 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15681 #: src/ispell.C:377
15682 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15685 #: src/kbsequence.C:160
15687 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
15689 #: src/lengthcommon.C:47
15693 #: src/lengthcommon.C:47
15697 #: src/lengthcommon.C:47
15701 #: src/lengthcommon.C:47
15705 #: src/lengthcommon.C:47
15709 #: src/lengthcommon.C:47
15713 #: src/lengthcommon.C:48
15717 #: src/lengthcommon.C:48
15721 #: src/lengthcommon.C:48
15725 #: src/lengthcommon.C:48
15729 #: src/lengthcommon.C:48
15733 #: src/lengthcommon.C:49
15738 #: src/lengthcommon.C:49
15743 #: src/lengthcommon.C:49
15746 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
15748 #: src/lengthcommon.C:49
15753 #: src/lengthcommon.C:50
15758 #: src/lengthcommon.C:50
15763 #: src/lyx_cb.C:112
15766 "The document %1$s could not be saved.\n"
15768 "Do you want to rename the document and try again?"
15769 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15771 #: src/lyx_cb.C:114
15772 msgid "Rename and save?"
15775 #: src/lyx_cb.C:115
15780 #: src/lyx_cb.C:131
15781 msgid "Choose a filename to save document as"
15782 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
15784 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
15785 msgid "Templates|#T#t"
15788 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
15791 "The document %1$s already exists.\n"
15793 "Do you want to over-write that document?"
15794 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
15796 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
15798 msgid "Over-write document?"
15799 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
15801 #: src/lyx_cb.C:214
15803 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15804 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15806 #: src/lyx_cb.C:216
15808 msgid "Unable to remove temporary directory"
15809 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15811 #: src/lyx_cb.C:248
15813 msgid "Auto-saving %1$s"
15814 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
15816 #: src/lyx_cb.C:287
15817 msgid "Autosave failed!"
15818 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
15820 #: src/lyx_cb.C:313
15821 msgid "Autosaving current document..."
15822 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
15824 #: src/lyx_cb.C:385
15825 msgid "Select file to insert"
15826 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
15828 #: src/lyx_cb.C:404
15831 "Could not read the specified document\n"
15833 "due to the error: %2$s"
15834 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15836 #: src/lyx_cb.C:406
15838 msgid "Could not read file"
15839 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15841 #: src/lyx_cb.C:414
15844 "Could not open the specified document\n"
15846 "due to the error: %2$s"
15847 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
15849 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
15851 msgid "Could not open file"
15852 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
15854 #: src/lyx_cb.C:445
15855 msgid "Running configure..."
15856 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15858 #: src/lyx_cb.C:455
15859 msgid "Reloading configuration..."
15860 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
15862 #: src/lyx_cb.C:460
15864 msgid "System reconfigured"
15865 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
15867 #: src/lyx_cb.C:461
15869 "The system has been reconfigured.\n"
15870 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15871 "updated document class specifications."
15874 #: src/lyx_main.C:110
15876 msgid "Could not read configuration file"
15877 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
15879 #: src/lyx_main.C:111
15882 "Error while reading the configuration file\n"
15884 "Please check your installation."
15887 #: src/lyx_main.C:124
15889 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15890 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15892 #: src/lyx_main.C:127
15896 #: src/lyx_main.C:219
15898 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15899 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
15901 #: src/lyx_main.C:392
15905 #: src/lyx_main.C:501
15907 msgid "Could not create temporary directory"
15908 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
15910 #: src/lyx_main.C:502
15913 "Could not create a temporary directory in\n"
15914 "%1$s. Make sure that this\n"
15915 "path exists and is writable and try again."
15918 #: src/lyx_main.C:644
15920 msgid "Missing user LyX directory"
15921 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
15923 #: src/lyx_main.C:645
15926 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15927 "It is needed to keep your own configuration."
15930 #: src/lyx_main.C:650
15932 msgid "&Create directory."
15933 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
15935 #: src/lyx_main.C:651
15940 #: src/lyx_main.C:652
15941 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15944 #: src/lyx_main.C:656
15946 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15947 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
15949 #: src/lyx_main.C:663
15950 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15953 #: src/lyx_main.C:813
15954 msgid "List of supported debug flags:"
15955 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
15957 #: src/lyx_main.C:817
15959 msgid "Setting debug level to %1$s"
15960 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
15962 #: src/lyx_main.C:828
15964 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15965 "Command line switches (case sensitive):\n"
15966 "\t-help summarize LyX usage\n"
15967 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
15968 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
15969 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
15970 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15971 " select the features to debug.\n"
15972 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15973 "\t-x [--execute] command\n"
15974 " where command is a lyx command.\n"
15975 "\t-e [--export] fmt\n"
15976 " where fmt is the export format of choice.\n"
15977 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15978 " where fmt is the import format of choice\n"
15979 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
15980 "\t-version summarize version and build info\n"
15981 "Check the LyX man page for more details."
15983 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
15984 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
15985 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
15986 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
15987 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
15988 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
15989 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15990 " select the features to debug.\n"
15991 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15992 "\t-x [--execute] command\n"
15993 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
15994 "\t-e [--export] fmt\n"
15995 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
15996 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15997 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
15999 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
16001 #: src/lyx_main.C:864
16003 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16004 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
16006 #: src/lyx_main.C:874
16008 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16009 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
16011 #: src/lyx_main.C:884
16013 msgid "Missing command string after --execute switch"
16014 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
16016 #: src/lyx_main.C:894
16018 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16019 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16021 #: src/lyx_main.C:906
16023 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16024 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
16026 #: src/lyx_main.C:911
16028 msgid "Missing filename for --import"
16029 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
16031 #: src/lyxfind.C:142
16033 msgid "Search error"
16036 #: src/lyxfind.C:142
16038 msgid "Search string is empty"
16039 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
16041 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
16042 msgid "String not found!"
16043 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
16045 #: src/lyxfind.C:327
16046 msgid "String has been replaced."
16047 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
16049 #: src/lyxfind.C:330
16050 msgid " strings have been replaced."
16051 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
16053 #: src/lyxfont.C:52
16057 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
16058 #: src/lyxfont.C:69
16060 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
16062 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
16063 #: src/lyxfont.C:69
16065 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
16067 #: src/lyxfont.C:60
16071 #: src/lyxfont.C:69
16073 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
16075 #: src/lyxfont.C:510
16077 msgid "Emphasis %1$s, "
16078 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
16080 #: src/lyxfont.C:512
16082 msgid "Underline %1$s, "
16083 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
16085 #: src/lyxfont.C:514
16087 msgid "Noun %1$s, "
16088 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
16090 #: src/lyxfont.C:518
16092 msgid "Language: %1$s, "
16095 #: src/lyxfont.C:520
16097 msgid " Number %1$s"
16100 #: src/lyxfunc.C:313
16101 msgid "Unknown function."
16102 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
16104 #: src/lyxfunc.C:352
16105 msgid "Nothing to do"
16106 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16108 #: src/lyxfunc.C:370
16109 msgid "Unknown action"
16110 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16112 #: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:639
16113 msgid "Command disabled"
16114 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
16116 #: src/lyxfunc.C:383
16117 msgid "Command not allowed without any document open"
16118 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
16120 #: src/lyxfunc.C:624
16121 msgid "Document is read-only"
16122 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
16124 #: src/lyxfunc.C:633
16125 msgid "This portion of the document is deleted."
16128 #: src/lyxfunc.C:654
16131 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16133 "Do you want to save the document?"
16134 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16136 #: src/lyxfunc.C:670
16139 "Could not print the document %1$s.\n"
16140 "Check that your printer is set up correctly."
16143 #: src/lyxfunc.C:673
16145 msgid "Print document failed"
16146 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
16148 #: src/lyxfunc.C:692
16151 "The document could not be converted\n"
16152 "into the document class %1$s."
16153 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
16155 #: src/lyxfunc.C:695
16157 msgid "Could not change class"
16158 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
16160 #: src/lyxfunc.C:803
16162 msgid "Saving document %1$s..."
16163 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16165 #: src/lyxfunc.C:807
16168 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
16170 #: src/lyxfunc.C:818
16173 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16174 "version of the document %1$s?"
16177 #: src/lyxfunc.C:840
16180 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16182 #: src/lyxfunc.C:845
16185 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
16187 #: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1251
16188 msgid "Missing argument"
16189 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
16191 #: src/lyxfunc.C:1026
16193 msgid "Opening help file %1$s..."
16194 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
16196 #: src/lyxfunc.C:1282
16197 msgid "Opening child document "
16198 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
16200 #: src/lyxfunc.C:1361
16201 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16202 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16204 #: src/lyxfunc.C:1372
16206 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16207 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
16209 #: src/lyxfunc.C:1482
16211 msgid "Document defaults saved in "
16212 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16214 #: src/lyxfunc.C:1485
16216 msgid "Unable to save document defaults"
16218 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
16219 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16221 #: src/lyxfunc.C:1539
16222 msgid "Converting document to new document class..."
16223 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
16225 #: src/lyxfunc.C:1550
16226 msgid "Class switch"
16229 #: src/lyxfunc.C:1703
16230 msgid "Select template file"
16231 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
16233 #: src/lyxfunc.C:1740
16234 msgid "Select document to open"
16235 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
16237 #: src/lyxfunc.C:1781
16239 msgid "Opening document %1$s..."
16240 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
16242 #: src/lyxfunc.C:1785
16244 msgid "Document %1$s opened."
16245 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
16247 #: src/lyxfunc.C:1787
16249 msgid "Could not open document %1$s"
16250 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16252 #: src/lyxfunc.C:1812
16254 msgid "Select %1$s file to import"
16255 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
16257 #: src/lyxfunc.C:1922
16258 msgid "Welcome to LyX!"
16259 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
16261 #: src/lyxrc.C:2069
16263 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16266 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
16267 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
16269 #: src/lyxrc.C:2074
16271 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16273 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16275 #: src/lyxrc.C:2078
16278 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16279 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
16280 "\" is specified, an internal routine is used."
16282 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
16283 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
16284 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
16285 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
16287 #: src/lyxrc.C:2082
16290 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
16293 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
16294 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
16296 #: src/lyxrc.C:2086
16298 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16299 "automatically by what you type."
16301 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
16302 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
16304 #: src/lyxrc.C:2090
16306 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16309 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
16310 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
16312 #: src/lyxrc.C:2094
16314 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16316 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
16317 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
16319 #: src/lyxrc.C:2101
16321 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16322 "the backup file in the same directory as the original file."
16324 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
16325 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
16326 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
16328 #: src/lyxrc.C:2105
16330 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16331 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16334 #: src/lyxrc.C:2109
16336 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16337 "its global and local bind/ directories."
16339 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
16340 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
16343 #: src/lyxrc.C:2113
16344 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16346 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
16347 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
16349 #: src/lyxrc.C:2117
16351 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16352 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16354 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
16355 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
16357 #: src/lyxrc.C:2127
16359 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16360 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16362 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
16363 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
16364 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
16366 #: src/lyxrc.C:2141
16369 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16370 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16372 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
16373 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
16375 #: src/lyxrc.C:2145
16376 msgid "New documents will be assigned this language."
16377 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
16379 #: src/lyxrc.C:2149
16380 msgid "Specify the default paper size."
16381 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
16383 #: src/lyxrc.C:2153
16385 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16386 "shown after the change has been made.)"
16388 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
16389 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
16391 #: src/lyxrc.C:2157
16392 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16393 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
16395 #: src/lyxrc.C:2161
16398 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16399 "LyX was started from."
16401 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
16402 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16404 #: src/lyxrc.C:2166
16405 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16406 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
16408 #: src/lyxrc.C:2170
16410 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16411 "recommended for non-English languages."
16413 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
16414 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
16416 #: src/lyxrc.C:2177
16418 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16419 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16420 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16423 #: src/lyxrc.C:2186
16425 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16426 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16428 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
16429 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
16430 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
16432 #: src/lyxrc.C:2190
16433 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16434 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
16436 #: src/lyxrc.C:2194
16438 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16441 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16443 #: src/lyxrc.C:2198
16445 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16446 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16448 #: src/lyxrc.C:2202
16451 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16452 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16453 "name of the second language."
16455 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
16456 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
16459 #: src/lyxrc.C:2206
16461 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16462 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
16464 #: src/lyxrc.C:2210
16466 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16467 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
16469 #: src/lyxrc.C:2214
16471 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16474 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
16476 #: src/lyxrc.C:2218
16479 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16480 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16482 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
16483 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16485 #: src/lyxrc.C:2222
16487 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16488 "document is the default language."
16490 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
16491 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
16493 #: src/lyxrc.C:2226
16494 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16496 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
16498 #: src/lyxrc.C:2230
16499 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16500 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
16502 #: src/lyxrc.C:2234
16504 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16507 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
16510 #: src/lyxrc.C:2238
16512 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16513 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
16515 #: src/lyxrc.C:2242
16517 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16518 "variable. Use the OS native format."
16521 #: src/lyxrc.C:2249
16523 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16525 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
16527 #: src/lyxrc.C:2253
16528 msgid "The bold font in the dialogs."
16529 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16531 #: src/lyxrc.C:2257
16532 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16533 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
16535 #: src/lyxrc.C:2261
16536 msgid "The normal font in the dialogs."
16537 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
16539 #: src/lyxrc.C:2265
16540 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16543 #: src/lyxrc.C:2269
16544 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16547 #: src/lyxrc.C:2273
16548 msgid "Scale the preview size to suit."
16551 #: src/lyxrc.C:2277
16552 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16553 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
16555 #: src/lyxrc.C:2281
16556 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16557 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16559 #: src/lyxrc.C:2285
16561 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16562 "environment variable PRINTER."
16564 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
16565 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
16567 #: src/lyxrc.C:2289
16568 msgid "The option to print only even pages."
16569 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16571 #: src/lyxrc.C:2293
16573 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16574 "the filename of the DVI file to be printed."
16576 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
16577 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
16579 #: src/lyxrc.C:2297
16580 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16581 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
16583 #: src/lyxrc.C:2301
16584 msgid "The option to print out in landscape."
16585 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
16587 #: src/lyxrc.C:2305
16588 msgid "The option to print only odd pages."
16589 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16591 #: src/lyxrc.C:2309
16592 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16593 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
16595 #: src/lyxrc.C:2313
16596 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16597 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
16599 #: src/lyxrc.C:2317
16600 msgid "The option to specify paper type."
16601 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
16603 #: src/lyxrc.C:2321
16604 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16605 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
16607 #: src/lyxrc.C:2325
16609 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16610 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16613 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
16614 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
16616 #: src/lyxrc.C:2329
16618 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16619 "prepended along with the printer name after the spool command."
16621 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
16622 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
16624 #: src/lyxrc.C:2333
16625 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16626 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
16628 #: src/lyxrc.C:2337
16629 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16630 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
16632 #: src/lyxrc.C:2341
16634 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16636 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
16638 #: src/lyxrc.C:2345
16639 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16641 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
16643 #: src/lyxrc.C:2349
16645 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16647 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
16648 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
16650 #: src/lyxrc.C:2353
16652 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16653 "wrong, override the setting here."
16655 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
16656 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
16659 #: src/lyxrc.C:2357
16660 msgid "The encoding for the screen fonts."
16661 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16663 #: src/lyxrc.C:2363
16664 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16665 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
16667 #: src/lyxrc.C:2372
16669 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16670 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16671 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16673 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
16674 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
16675 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
16676 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
16678 #: src/lyxrc.C:2376
16679 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16680 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
16682 #: src/lyxrc.C:2381
16685 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16686 "roughly the same size as on paper."
16688 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
16689 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
16691 #: src/lyxrc.C:2385
16693 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16694 "\".out\". Only for advanced users."
16696 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
16697 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
16699 #: src/lyxrc.C:2392
16700 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16701 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
16703 #: src/lyxrc.C:2396
16705 msgid "What command runs the spellchecker?"
16706 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
16708 #: src/lyxrc.C:2400
16710 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16711 "when you quit LyX."
16713 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
16714 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
16716 #: src/lyxrc.C:2404
16719 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16720 "value selects the directory LyX was started from."
16722 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
16723 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
16725 #: src/lyxrc.C:2411
16728 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16729 "will look in its global and local ui/ directories."
16731 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
16732 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
16733 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
16735 #: src/lyxrc.C:2424
16738 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16739 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16740 "may not work with all dictionaries."
16742 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
16743 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
16744 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
16746 #: src/lyxrc.C:2431
16747 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16749 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
16750 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
16752 #: src/lyxrc.C:2438
16755 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16757 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
16761 msgid "Document not saved"
16762 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
16766 msgid "You must save the document before it can be registered."
16767 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
16770 msgid "LyX VC: Initial description"
16771 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
16774 msgid "(no initial description)"
16775 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
16778 msgid "LyX VC: Log Message"
16779 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
16782 msgid "(no log message)"
16783 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
16788 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16791 "Do you want to revert to the saved version?"
16796 msgid "Revert to stored version of document?"
16797 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16799 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
16801 msgid " Macro: %1$s: "
16804 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
16805 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
16807 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16810 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
16812 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16815 #: src/mathed/math_gridinset.C:1291
16816 msgid "Only one row"
16819 #: src/mathed/math_gridinset.C:1297
16821 msgid "Only one column"
16822 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
16824 #: src/mathed/math_gridinset.C:1305
16826 msgid "No hline to delete"
16827 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
16829 #: src/mathed/math_gridinset.C:1314
16830 msgid "No vline to delete"
16833 #: src/mathed/math_gridinset.C:1332
16835 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16838 #: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
16843 #: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
16848 #: src/mathed/math_hullinset.C:1146
16850 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16853 #: src/mathed/math_hullinset.C:1156
16855 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16858 #: src/mathed/math_hullinset.C:1166
16860 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16863 #: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
16864 msgid "Math editor mode"
16865 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
16867 #: src/mathed/math_nestinset.C:779
16868 msgid "create new math text environment ($...$)"
16871 #: src/mathed/math_nestinset.C:782
16872 msgid "entered math text mode (textrm)"
16878 "Could not open the specified document\n"
16880 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
16882 #: src/output_linuxdoc.C:79
16886 #: src/output_linuxdoc.C:79
16887 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
16890 #: src/output_plaintext.C:157
16892 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
16894 #: src/output_plaintext.C:169
16895 msgid "References: "
16898 #: src/support/filefilterlist.C:106
16900 msgid "All files (*)"
16901 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
16903 #: src/support/package.C.in:424
16906 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16909 #: src/support/package.C.in:545
16912 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16914 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16915 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16918 #: src/support/package.C.in:630
16921 "Invalid %1$s switch.\n"
16922 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16925 #: src/support/package.C.in:656
16928 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16929 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16932 #: src/support/package.C.in:679
16935 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16936 "%2$s is not a directory."
16939 #: src/support/userinfo.C:44
16941 msgid "Unknown user"
16942 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16946 msgid "Unknown layout"
16947 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
16952 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16953 "Trying to use the default instead.\n"
16958 msgid "Unknown Inset"
16959 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
16963 msgid "Unknown token"
16964 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
16969 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16972 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
16976 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16977 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
16996 msgid ", Depth: %1$d"
16997 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17000 msgid ", Spacing: "
17001 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
17010 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17013 msgid ", Paragraph: "
17014 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
17019 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
17023 msgid ", Position: "
17024 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
17027 msgid ", Boundary: "
17032 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17035 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
17036 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
17039 msgid "Nothing to index!"
17040 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
17043 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17044 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
17047 msgid "Unknown spacing argument: "
17048 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
17051 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
17052 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
17060 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
17062 #: src/text3.C:1356 src/text3.C:1368
17063 msgid "Character set"
17064 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
17066 #: src/text3.C:1501
17067 msgid "Paragraph layout set"
17068 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
17070 #: src/vspace.C:487
17072 msgid "Default skip"
17073 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
17075 #: src/vspace.C:490
17080 #: src/vspace.C:493
17082 msgid "Medium skip"
17085 #: src/vspace.C:496
17090 #: src/vspace.C:499
17092 msgid "Vertical fill"
17095 #: src/vspace.C:506
17103 #~ msgid "Spell command:|#S"
17110 #~ msgid "How far spellchecking has got"
17111 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
17114 #~ msgid "Spell-check document"
17115 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
17118 #~ msgid "Spell-checker"
17119 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
17121 #~ msgid "Spell checker"
17122 #~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
17125 #~ msgid "The LaTeX preamble"
17126 #~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
17129 #~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
17130 #~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
17133 #~ msgid "&Margins:"
17137 #~ msgid "C&omment"
17138 #~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
17141 #~ msgid "Small margins"
17145 #~ msgid "Very small margins"
17146 #~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
17149 #~ msgid "Very wide margins"
17150 #~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
17152 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
17154 #~ " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ "