1 # ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.
2 # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
4 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2002
6 # ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
10 # column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
11 # environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
12 # table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
13 # math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
14 # check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
17 # float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ
18 # convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ
19 # minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ
21 # typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ
24 # display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ
26 # óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
27 # ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ
28 # ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ
32 # ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
35 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
36 "POT-Creation-Date: 2002-12-19 18:57+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
38 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
39 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
49 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
85 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
88 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
89 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
90 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
91 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
92 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
96 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
123 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
124 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
138 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
158 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
159 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
196 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
212 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
227 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
247 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
262 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
264 msgid "Toggle on all these|#T"
267 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
277 msgid "These are never toggled"
278 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
282 msgid "These are always toggled"
283 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
285 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
287 msgid "Inset keys|#I"
290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
292 msgid "Bibliography keys|#k"
293 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
298 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
317 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
319 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
325 msgid "Regular Expression|#x"
326 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
329 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
331 msgid "Case sensitive|#C"
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
348 msgid "Full author list|#F"
353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
354 msgid "Force upper case|#u"
357 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
359 msgid "Text before:|#b"
362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
364 msgid "Text after:|#T"
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
369 msgid "Save as Document Defaults|#v"
371 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
372 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
376 msgid "Use Class Defaults|#C"
379 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
381 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
402 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
417 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
418 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
424 msgid "Custom sizes|#M"
427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
428 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
441 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
446 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
451 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
453 msgid "Headheight:|#H"
458 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
478 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
480 msgstr "ïÔÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
493 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
495 msgid "Font Size:|#O"
496 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
498 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
504 msgid "Page style:|#P"
509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
518 msgid "Extra Options:|#X"
519 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
523 msgid "Default Skip:|#u"
524 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
547 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
552 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
557 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
579 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
586 msgid "Float Placement:|#L"
589 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
594 msgid "Section number depth"
596 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
599 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
601 msgid "Table of contents depth"
604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
610 msgid "Use AMS Math|#M"
615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
617 msgid "Use Natbib|#N"
618 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
622 msgid "Citation style|#i"
623 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
671 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
675 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
701 msgid "Inlined View|#I"
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
718 msgid "Parameters|#P"
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
724 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
728 msgid "View result|#V"
733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
735 msgid "Update result|#U"
740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
747 msgid "Directory:|#D"
748 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
776 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
784 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
788 msgid "Page of floats|#P"
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
795 msgid "Bottom of the page|#B"
796 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
800 msgid "Top of the page|#T"
801 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
805 msgid "Here, if possible|#r"
806 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
810 msgid "Span columns|#S"
811 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
814 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
819 msgid "Alternatives|#l"
820 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
824 msgid "Here, definitely!|#H"
825 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
829 msgid "Document default|#D"
830 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
834 msgid "Forked child processes|#F"
835 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
839 msgid "Kill processes|#K"
840 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
854 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
860 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
867 msgid "Draft mode|#a"
868 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
872 msgid "Do not unzip|#u"
873 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
886 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
902 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
907 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
911 msgid "Left bottom|#L"
912 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
922 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
929 msgid "Clip to bounding box|#C"
930 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
932 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
934 msgid "Get from file|#G"
935 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
943 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
945 msgid "LaTeX options|#L"
946 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
948 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
959 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
978 msgid "File name:|#F"
983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
985 msgid "Visible space|#s"
990 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
998 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1002 msgid "Use include|#U"
1003 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1005 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1009 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1012 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
1014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1027 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1040 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1045 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1047 msgid "Vertical align|#V"
1052 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1054 msgid "Horizontal align|#H"
1059 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
1064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1065 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1072 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1081 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1083 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1092 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1093 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1097 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1104 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1105 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1107 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1113 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1132 msgid "Neg Medium|#E"
1135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1136 msgid "Neg Thick|#T"
1139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1145 msgid "2Quadratin|#2"
1146 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
1148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1149 msgid "Quadratin|#Q"
1152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1162 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1163 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1164 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1165 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1166 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1167 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1168 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1172 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1191 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
1193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1213 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1218 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
1220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1232 msgid "Page break|#g"
1233 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1237 msgid "Page break|#b"
1238 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1242 msgid "Vertical space:|#V"
1245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1251 msgid "Vertical space:|#e"
1254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1258 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1260 msgid "Line spacing:|#s"
1263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1264 msgid "Maximum label width:|#M"
1267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1269 msgid "No Indent|#d"
1270 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
1272 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1297 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1299 msgid "Scale & Resolution"
1302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1305 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
1307 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1312 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1314 msgid "Sans Serif|#S"
1317 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1319 msgid "Typewriter|#T"
1320 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1327 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1328 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1338 msgid "Screen DPI|#D"
1341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1342 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1356 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1357 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1361 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1362 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1367 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1371 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1381 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1382 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1392 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1398 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1402 msgid "Normal Font|#N"
1405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1407 msgid "Bold Font|#B"
1408 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
1410 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1412 msgid "Popup Encoding|#P"
1415 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1416 msgid "Layout & Bindings"
1419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1421 msgid "User Interface file|#U"
1422 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1426 msgid "Bind file|#f"
1427 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
1429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1432 msgid "Browse...|#w"
1435 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1436 msgid "LyX objects|#L"
1439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1456 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1464 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1468 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1474 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1475 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1476 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1477 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1478 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1479 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1480 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1485 msgid "Auto region delete|#A"
1488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1490 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1491 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
1493 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1494 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1497 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1499 msgid "Wheel mouse jump"
1500 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
1502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1504 msgid "Autosave interval"
1505 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1508 msgid "Instant Preview|#P"
1511 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1513 msgid "Graphics display|#G"
1516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1518 msgid "Spell command|#S"
1524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1526 msgid "Use alternative language|#a"
1527 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
1529 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1531 msgid "Use escape characters|#e"
1533 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
1536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1538 msgid "Use personal dictionary|#d"
1539 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
1541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1543 msgid "Accept compound words|#w"
1544 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
1546 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1548 msgid "Use input encoding|#i"
1549 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
1551 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1553 msgid "Advanced Options"
1554 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
1556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1557 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1559 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
1561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1563 msgid "Language Options"
1564 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
1566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1573 msgid "Default language|#l"
1574 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1581 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
1583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1593 msgid "Browse...|#o"
1596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1597 msgid "RtL support|#R"
1600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1602 msgid "Auto begin|#b"
1607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1609 msgid "Use babel|#U"
1614 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1616 msgid "Mark foreign|#M"
1617 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
1619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1620 msgid "Auto finish|#f"
1623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1630 msgid "Command start|#s"
1635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1637 msgid "Command end|#e"
1642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1644 msgid "All formats|#l"
1647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1653 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1667 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1669 msgid "Extension|#E"
1672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1675 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
1677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1678 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1679 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1680 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1681 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1682 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1687 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1690 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
1692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1694 msgid "All converters|#l"
1695 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1697 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1702 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1708 msgid "Converter|#C"
1709 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
1711 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1713 msgid "Extra flags|#E"
1718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1720 msgid "Default path|#p"
1721 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1727 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1737 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1739 msgid "Template path|#T"
1740 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
1742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1745 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1749 msgid "Check last files|#C"
1754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1756 msgid "Last file count|#L"
1761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1763 msgid "Backup path|#B"
1768 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1770 msgid "LyXServer pipe|#S"
1771 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
1773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1775 msgid "date format|#f"
1776 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
1778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1785 msgid "adapt output"
1786 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
1788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1790 msgid "Printer Command and Flags"
1791 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
1793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1801 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
1803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1811 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
1813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1818 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1820 msgid "file extension"
1821 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
1823 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1825 msgid "spool command"
1831 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1836 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1839 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1841 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1844 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
1846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1863 msgid "extra options"
1864 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
1866 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1868 msgid "spool printer prefix"
1873 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1876 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
1878 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1879 msgid "Ascii line length|#A"
1882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1884 msgid "TeX encoding|#T"
1885 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
1887 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1889 msgid "Default paper size|#p"
1894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1895 msgid "Outside code interaction"
1898 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1899 msgid "ascii roff|#r"
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1906 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1908 msgid "DVI paper option|#D"
1913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1915 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1916 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
1918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
1924 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
1934 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1944 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1946 msgid "Reverse order|#R"
1949 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1955 msgid "Odd numbered pages|#O"
1958 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1959 msgid "Even numbered pages|#E"
1962 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1971 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1976 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1986 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1993 msgid "Reference:|#e"
1994 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2008 msgid "Replace with|#w"
2009 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
2011 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2015 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2016 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2025 msgid "Match word|#M"
2026 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
2028 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2030 msgid "Replace all|#a"
2031 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
2033 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2034 msgid "Search backwards|#S"
2037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2039 msgid "Export format|#E"
2040 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2047 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2051 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2055 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
2057 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2059 msgid "Replacement:|#R"
2060 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
2062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2064 msgid "Suggestions:|#g"
2065 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
2067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2068 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2081 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
2083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2086 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
2088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2089 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2100 msgid "Append Column|#A"
2101 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2105 msgid "Delete Column|#O"
2106 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2110 msgid "Append Row|#p"
2111 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
2113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2115 msgid "Delete Row|#w"
2116 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
2118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2120 msgid "Set Borders|#S"
2121 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2125 msgid "Unset Borders|#U"
2126 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
2128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2130 msgid "Longtable|#L"
2131 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
2133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2136 msgid "Rotate 90°|#9"
2141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2144 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
2146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2160 msgid "H. Alignment"
2163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2165 msgid "Special column"
2166 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
2168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2177 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2179 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2180 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2220 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
2222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2237 msgid "LaTeX Argument|#A"
2238 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
2240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2248 msgid "V. Alignment"
2251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2258 msgid "Special Cell"
2259 msgstr "Specialmail"
2261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2263 msgid "Special Multicolumn"
2264 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2268 msgid "Multicolumn|#M"
2269 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
2271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2273 msgid "Use Minipage|#s"
2274 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2279 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2285 msgid "Page break on the current row|#B"
2286 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
2288 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2292 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2308 msgid "First Header"
2313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2326 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2333 msgid "Border Above"
2334 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
2336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2338 msgid "Border Below"
2339 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
2341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2348 msgid "Show Path|#P"
2349 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
2351 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2352 msgid "Run TeXhash|#T"
2355 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2370 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
2372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2375 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
2377 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2380 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
2382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2393 msgid "HTML type|#H"
2396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2404 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2408 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2409 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2410 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2412 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2424 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2429 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2432 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib"
2434 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2436 msgid "Cite &Style:"
2437 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
2439 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2440 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2441 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2447 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2448 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2449 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2450 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2452 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2454 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2459 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2464 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2468 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2472 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2473 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2477 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2481 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2482 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2486 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2487 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2492 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2494 msgid "Document &class :"
2495 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
2497 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2500 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2502 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2504 msgid "Page &style :"
2509 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2511 msgid "&Font && size :"
2512 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2514 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2516 msgid "Float &placement:"
2519 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
2522 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2527 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2530 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ"
2532 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2538 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2541 msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
2543 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2550 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2555 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2560 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2565 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2570 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2575 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2580 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2585 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2592 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2599 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2601 msgid "Head &height:"
2606 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2608 msgid "Numbering depth"
2610 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
2613 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2618 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2620 msgid "&Table of contents :"
2623 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2624 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2629 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2631 msgid "Use AMS &math"
2636 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2638 msgid "Line spacing :"
2641 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2646 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2649 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
2651 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2653 msgid "Postscript &driver :"
2654 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
2656 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2658 msgid "Two-&column document"
2659 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
2661 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2663 msgid "&Two-sided document"
2664 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
2666 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2668 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2670 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
2677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
2678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
2683 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2685 msgid "Paper &size:"
2686 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
2688 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2693 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
2699 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
2704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
2705 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
2708 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
2710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
2712 msgid "Version goes here"
2713 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
2715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
2716 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
2718 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
2720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
2724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
2725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
2726 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
2728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
2729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
2730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
2732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
2733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
2734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
2736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
2737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
2738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
2742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
2748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
2752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2753 msgid "LyX: Enter text"
2756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
2763 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
2767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
2769 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
2771 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
2773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
2778 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
2780 msgid "The citation key"
2781 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
2791 msgid "The label as it appears in the document"
2792 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
2795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
2796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
2797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
2798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
2801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
2802 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
2804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
2806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
2807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
2812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
2817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
2820 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
2822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
2824 msgid "BibTeX database to use"
2825 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
2829 msgid "Available BibTeX databases"
2830 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
2832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
2833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
2834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
2839 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
2841 msgid "Add a BibTeX database file"
2842 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
2846 msgid "Add a BibTeX file manually"
2847 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
2851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
2856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
2858 msgid "Browse for a BibTeX database file"
2859 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
2861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
2866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
2868 msgid "Remove the selected database"
2869 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
2871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
2876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
2878 msgid "The BibTeX style"
2879 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
2881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
2882 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
2883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
2888 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
2890 msgid "Choose a style file"
2895 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
2896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
2897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
2898 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
2904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
2906 msgid "Update style list"
2912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
2913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
2914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
2915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
2916 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
2917 #: src/lyxfunc.C:934
2921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
2923 msgid "Add bibliography to &TOC"
2924 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
2928 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2929 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
2932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
2933 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
2942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
2943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
2952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
2956 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2958 #. language settings
2959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
2960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
2961 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
2962 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
2963 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
2967 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
2968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
2971 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
2973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
2974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
2979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
2982 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
2984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
2989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
2992 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
2994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
2996 msgid "toggle font on all of the above"
2999 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
3001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
3003 msgid "Never toggled"
3004 msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
3011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
3012 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
3015 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
3017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
3019 msgid "Always toggled"
3020 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
3022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3025 msgid "Other font settings"
3026 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3038 msgid "Apply each change automatically"
3041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
3055 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A"
3057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3058 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3060 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
3062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3064 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3072 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
3074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3075 msgid "Search the available citations"
3078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3080 msgid "Regular E&xpression"
3081 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
3083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3084 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3089 msgid "&Case sensitive"
3094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3095 msgid "Make the search case-sensitive"
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3118 msgid "Available citation keys"
3121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3123 msgid "Add the selected citation"
3124 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
3126 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3127 msgid "Remove the selected citation"
3130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3131 msgid "Move the selected citation up"
3134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3135 msgid "Move the selected citation down"
3138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3144 msgid "Citations currently selected"
3145 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3154 msgid "Citation entry"
3155 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3159 msgid "&Full author list"
3164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3165 msgid "List all authors"
3168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3169 msgid "Force &upper case"
3172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3173 msgid "Force upper case in citation"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3177 msgid "Text to place after citation"
3180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3186 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3187 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3188 msgid "Not yet supported"
3189 msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3192 msgid "Text to place before citation"
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3196 msgid "Text before:"
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3201 msgid "Natbib citation style to use"
3202 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3206 msgid "Citation style:"
3207 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
3209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3211 msgid "Left delimiter"
3212 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3216 msgid "Right delimiter"
3217 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3220 msgid "&Keep matched"
3223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3225 msgid "Match delimiter types"
3226 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
3228 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3233 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3235 msgid "Insert the delimiters"
3236 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
3238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3240 msgid "Use Class Defaults"
3243 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
3245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3247 msgid "Reset default params of the current class"
3248 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
3250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3252 msgid "Save as Document Defaults"
3254 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
3255 "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
3257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3258 msgid "Save settings as LyX's default template"
3261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3269 msgid "ERT inset display"
3270 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
3272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3279 msgid "Show ERT inline"
3280 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3288 msgid "Show ERT button only"
3291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3298 msgid "Show ERT contents"
3299 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
3301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3302 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3304 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3309 msgid "LaTeX error messages"
3310 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3314 msgid "External Material"
3315 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3334 msgid "&View Result"
3339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3341 msgid "View the file"
3344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3346 msgid "&Update Result"
3351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3353 msgid "Update the material"
3354 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3359 msgid "Available templates"
3360 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
3362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3365 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
3367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3375 msgid "&Parameters:"
3378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3381 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3385 msgid "Edit the file externally"
3386 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3389 msgid "Use &default placement"
3392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3393 msgid "Use LaTeX default settings"
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3398 msgid "Advanced placement options"
3399 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3403 msgid "&Top of page"
3404 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3407 msgid "Prefer top of page"
3410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3412 msgid "&Bottom of page"
3413 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3417 msgid "Prefer bottom of page"
3418 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3422 msgid "&Page of floats"
3425 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
3427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3428 msgid "Separate page for multiple floats"
3431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3433 msgid "&Here if possible"
3434 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
3436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3437 msgid "Place float at current position if possible"
3440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3441 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3445 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3450 msgid "Here definitely"
3451 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
3453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3454 msgid "Place float at current position"
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3459 msgid "&Span columns"
3460 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3463 msgid "Span columns in multi-column documents"
3466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3473 msgid "File name of image"
3476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3484 msgid "Select an image file"
3485 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3490 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3493 msgid "&Show in LyX"
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3498 msgid "Display image in LyX"
3499 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3504 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
3506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3508 msgid "Screen display"
3509 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3514 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
3515 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
3516 #: src/lyxfont.C:554
3518 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
3520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
3521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
3524 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
3526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
3530 msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ"
3532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
3533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
3538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
3543 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
3545 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
3549 msgid "Height of image in output"
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
3553 msgid "Units of height value"
3556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
3561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
3562 msgid "Width of image in output"
3565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
3570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
3571 msgid "&Maintain aspect ratio"
3574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
3575 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3578 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
3583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
3584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
3585 msgid "Angle to rotate image by"
3588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
3595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
3596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
3597 msgid "The origin of the rotation"
3600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
3605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
3607 msgid "Clip to &bounding box"
3608 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
3612 msgid "Clip to bounding box values"
3613 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
3615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
3617 msgid "&Get from file"
3618 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
3620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
3621 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
3627 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
3629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
3630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
3634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
3635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
3640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
3642 msgid "&Left bottom:"
3643 msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
3645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
3647 msgid "E&xtra options"
3648 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
3650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
3657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
3658 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
3663 msgid "Don't un&zip on export"
3664 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
3668 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3669 msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX"
3671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
3673 msgid "LaTeX &options:"
3674 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
3676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
3677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
3679 msgid "Additional LaTeX options"
3684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
3687 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
3692 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
3694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
3699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
3700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
3701 msgid "The caption for the sub-figure"
3704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
3706 msgid "Include File"
3707 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
3711 msgid "File name to include"
3712 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
3716 msgid "Select a file"
3717 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
3719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
3721 msgid "&Include Type:"
3722 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
3726 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
3728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
3729 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
3731 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
3733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
3734 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
3738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
3743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
3745 msgid "Load the file"
3750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
3751 msgid "&Mark spaces in output"
3754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
3755 msgid "Underline spaces in generated output"
3758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
3760 msgid "&Show preview"
3761 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
3763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
3765 msgid "Show LaTeX preview"
3766 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
3768 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
3772 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
3774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
3775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
3776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
3779 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
3781 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
3785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
3788 msgid "Update the display"
3789 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ"
3791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
3793 msgid "LyX: Math Panel"
3794 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
3796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
3799 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
3801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
3803 msgid "Insert spacing"
3806 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
3807 msgid "Set limits style"
3810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
3812 msgid "Set math font"
3813 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
3815 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
3817 msgid "Insert fraction (\frac)"
3818 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
3820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
3821 msgid "Toggle between display mode"
3824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
3825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
3827 msgid "Insert matrix"
3828 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
3833 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
3838 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
3840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
3841 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
3849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
3851 msgid "Selection a function or operator to insert"
3852 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
3862 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
3866 msgid "Big operators"
3867 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
3872 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
3875 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
3880 msgid "Frame decorations"
3883 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
3884 msgid "Miscellaneous"
3887 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
3889 msgid "AMS operators"
3890 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
3892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
3894 msgid "AMS relations"
3895 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
3899 msgid "AMS negated relations"
3900 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
3902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
3905 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
3907 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
3909 msgid "AMS Miscellaneous"
3910 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
3912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
3914 msgid "Select a page of symbols"
3915 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
3917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
3918 msgid "&Detach panel"
3921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
3922 msgid "Open this panel as a separate window"
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
3927 msgid "Minipage settings"
3928 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
3935 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
3937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
3944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
3946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
3951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
3952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
3953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
3955 msgid "Vertical alignment"
3960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
3965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
3966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
3967 msgid "Units of width value"
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
3971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
3976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
3977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
3982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
3987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
3991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
3992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
3993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
3994 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
3999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4000 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
4001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4002 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
4008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
4009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
4010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
4011 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4012 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4017 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4024 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4031 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4032 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4034 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
4036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4038 msgid "L&ine spacing:"
4041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4049 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
4051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4060 msgid "Above paragraph"
4061 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4068 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4069 msgid "&Keep space:"
4072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4120 msgid "Below paragraph"
4121 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4125 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4126 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4131 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
4133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4135 msgid "Lon&gest label"
4140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4148 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4153 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4157 msgid "&Page breaks"
4158 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
4160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4163 msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4168 msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
4170 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4172 msgid "LaTeX pre-amble"
4173 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4177 msgid "The LaTeX pre-amble"
4178 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
4180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4185 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
4189 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
4191 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
4194 msgid "Page number to print from"
4197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
4202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
4204 msgid "Page number to print to"
4205 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
4212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
4213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
4214 msgid "Print all pages"
4217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
4221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
4222 msgid "Print &odd-numbered pages"
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
4226 msgid "Print &even-numbered pages"
4229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4231 msgid "Re&verse order"
4234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4235 msgid "Print in reverse order"
4238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4240 msgid "Number of copies"
4243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4249 msgid "Collate copies"
4252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4255 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
4257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4259 msgid "Print Destination"
4262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4268 msgid "Send output to the printer"
4271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4272 msgid "Send output to the given printer"
4275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
4282 msgid "Send output to a file"
4285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
4286 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4288 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
4292 msgid "Update the reference list"
4293 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
4301 msgid "Move the document cursor to reference"
4302 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
4304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
4307 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
4309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
4310 msgid "Sort references in alphabetical order"
4313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
4318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
4321 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
4324 msgid "on page <page>"
4327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
4328 msgid "<reference> on page <page>"
4331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
4333 msgid "Formatted reference"
4334 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
4336 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
4337 msgid "Reference as it appears in output"
4340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
4343 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
4345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
4350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
4355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
4356 msgid "Available references in selected document:"
4359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
4361 msgid "Available references"
4362 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
4364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
4369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
4371 msgid "Search and replace"
4372 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
4374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
4379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
4381 msgid "Replace &with:"
4382 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
4384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
4386 msgid "Case &sensitive"
4391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
4392 msgid "Match whole words onl&y"
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
4399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
4400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
4401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
4410 msgid "Replace &All "
4411 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£"
4413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
4414 msgid "Search &backwards"
4417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
4419 msgid "Custom Export"
4422 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
4429 msgid "&Export formats:"
4430 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
4432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
4433 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
4438 msgid "Available export converters"
4439 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
4441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
4446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
4447 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
4448 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
4449 msgid "Spellchecker"
4450 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
4452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
4454 msgid "Suggestions:"
4455 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
4459 msgid "Replace word with current choice"
4460 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
4464 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4465 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
4467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
4470 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
4472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
4474 msgid "Ignore this word"
4475 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
4477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
4480 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
4482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
4484 msgid "Accept word for this session"
4485 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
4487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
4489 msgid "How far spellchecking has got"
4490 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
4494 msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
4496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
4498 msgid "Replacement:"
4499 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
4502 msgid "Current word"
4505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
4507 msgid "Replace with selected word"
4508 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
4510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
4514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
4516 msgid "Start spellcheck"
4517 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
4519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
4520 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
4521 msgid "Insert table"
4522 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
4524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
4525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
4530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
4531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
4535 msgid "Number of rows"
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
4539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
4544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
4547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
4548 msgid "Number of columns"
4551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
4552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
4553 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
4558 msgid "LaTeX classes"
4559 msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
4563 msgid "LaTeX styles"
4564 msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
4568 msgid "BibTeX styles"
4569 msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
4571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
4573 msgid "Selected classes or styles"
4574 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
4576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
4579 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
4581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
4582 msgid "Toggles view of the file list"
4585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
4587 msgid "Installed files"
4588 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
4590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
4595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
4597 msgid "Built new file list"
4598 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
4600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
4605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
4608 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4610 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
4611 "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
4613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
4614 msgid "Close this dialog"
4617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
4618 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4619 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
4620 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
4624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
4629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
4631 msgid "Thesaurus entries"
4634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
4636 msgid "Select a related word"
4637 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
4642 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
4644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
4647 msgid "The selected entry"
4648 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
4650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
4651 msgid "Replace the entry with the selection"
4654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
4656 msgid "Table Of Contents"
4659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
4664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
4666 msgid "Contents list"
4669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
4672 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
4674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
4679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
4680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4681 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
4685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
4690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
4691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
4692 msgid "Name associated with the URL"
4695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
4696 msgid "&Generate hyperlink"
4699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
4700 msgid "Output as a hyperlink ?"
4703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
4705 msgid "Version control log"
4706 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
4708 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
4709 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
4711 msgid "Wrap Options"
4712 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
4714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
4716 msgid "Default (outer)"
4717 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
4724 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
4727 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
4729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
4734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
4735 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4738 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
4740 msgid "&Horizontal:"
4745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
4747 msgid "Table Settings"
4748 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
4752 msgid "&Table Settings"
4753 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
4755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
4757 msgid "&Horizontal alignment:"
4762 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
4764 msgid "&Multicolumn"
4765 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
4767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
4771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
4772 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
4777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
4779 msgid "Horizontal alignment in column"
4784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
4789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
4794 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
4796 msgid "Append column (right)"
4797 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
4799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
4804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
4806 msgid "Delete current column"
4807 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
4809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
4814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
4815 msgid "Append row (below)"
4818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
4823 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
4825 msgid "Delete this row"
4826 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
4828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
4830 msgid "Column Width"
4833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
4835 msgid "&Vertical alignment:"
4840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
4845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
4846 msgid "Fixed with of the column"
4849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
4850 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
4860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
4862 msgid "&Rotate Table"
4863 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
4865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
4866 msgid "Rotate the table by 90°"
4869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
4870 msgid "Rotate &Cell"
4873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
4874 msgid "Rotate this cell by 90°"
4877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
4878 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
4883 msgid "LaTe&X argument:"
4884 msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX"
4886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
4891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
4894 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
4901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
4904 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
4906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
4908 msgid "Set all borders"
4909 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
4911 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
4916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
4918 msgid "Unset all borders"
4919 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
4921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
4924 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
4926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
4927 msgid "&Use long table"
4930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
4931 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
4939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
4944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
4949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
4951 msgid "First header:"
4956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
4958 msgid "Last footer:"
4963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
4965 msgid "Border above"
4966 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
4968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
4970 msgid "Border below"
4971 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
4973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
4975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
4976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
4979 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
4981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
4982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
4983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
4984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
4985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
4986 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
4988 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
4993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
4994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
4999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
5001 msgid "Page &break on current row"
5002 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
5006 msgid "Set a page break on the current row"
5007 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
5009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
5010 msgid "Current cell :"
5013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
5015 msgid "Current row position"
5016 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
5019 msgid "Current column position"
5022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5023 msgid "ASCII settings"
5026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5028 msgid "&roff command:"
5029 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5033 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5035 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
5036 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5039 msgid "Output &line length:"
5042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5043 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5047 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
5048 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
5062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5064 msgid "File Conversion"
5065 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
5067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5070 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
5073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
5078 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
5082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
5085 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
5087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
5091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
5096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
5098 msgid "E&xtra flag:"
5103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
5104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
5109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5112 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
5114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5116 msgid "&Date format:"
5117 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
5119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5120 msgid "Date format for strftime output"
5123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5125 msgid "Display insets"
5126 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
5128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5130 msgid "Do not display"
5131 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
5133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5135 msgid "Display &Graphics:"
5136 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
5138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5139 msgid "Instant &preview"
5142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5144 msgid "File Formats"
5147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5149 msgid "&File formats"
5152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
5159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
5164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
5167 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
5169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
5176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
5181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5182 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
5185 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
5187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5205 msgid "Use &keyboard map"
5206 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
5208 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5209 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
5211 msgid "Language settings"
5212 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
5214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5216 msgid "Command s&tart:"
5221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5223 msgid "&Default language:"
5224 msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
5226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5228 msgid "Command e&nd:"
5233 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5235 msgid "Language pac&kage:"
5238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5258 msgid "&Right-to-left language support"
5261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5270 msgid "Mark &foreign languages"
5275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5277 msgid "LaTeX settings"
5278 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
5280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
5285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
5290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
5293 msgstr "USexecutive"
5295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5296 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
5301 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
5305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5306 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
5310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5311 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
5315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5317 msgid "Te&X encoding:"
5318 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
5320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5322 msgid "Default paper si&ze:"
5327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5329 msgid "&Reset class options when document class changes"
5330 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ"
5332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5334 msgid "Set class options to default on class change"
5336 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
5337 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
5339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5341 msgid "External applications"
5342 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5346 msgid "Chec&kTeX command :"
5347 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
5349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5351 msgid "DVI viewer paper size options:"
5356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5357 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5361 msgid "CheckTeX start options and flags"
5364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5366 msgid "&Backup directory :"
5367 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
5369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5371 msgid "&Document templates :"
5372 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
5374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5376 msgid "Ly&XServer pipe :"
5377 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
5379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5381 msgid "&Use temporary directory"
5382 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
5384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5386 msgid "&Working directory :"
5387 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
5389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5391 msgid "Printer settings"
5394 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5396 msgid "Printer &name :"
5399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5401 msgid "Printer co&mmand:"
5402 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
5404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5406 msgid "Name of the default printer"
5407 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
5409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5411 msgid "Adapt outp&ut"
5412 msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
5414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5415 msgid "Use printer name explicitely"
5418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5420 msgid "Command options"
5421 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
5423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5426 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5430 msgid "To p&rinter:"
5433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5435 msgid "Paper si&ze:"
5436 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
5438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5443 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5445 msgid "Spool &command:"
5451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5454 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5458 msgid "Paper t&ype:"
5461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5463 msgid "E&xtra options:"
5464 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
5466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5468 msgid "Spool pref&ix:"
5473 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5480 msgid "&Even pages:"
5481 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
5483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5485 msgid "File ex&tension:"
5486 msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
5488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5500 msgid "Pa&ge range:"
5501 msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
5503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5504 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5508 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5509 msgid "Screen Fonts"
5510 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5514 msgid "Sa&ns Serif :"
5517 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5519 msgid "T&ypewriter :"
5520 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
5522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5529 msgid "Screen &DPI:"
5532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5540 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
5542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
5547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
5552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
5557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
5567 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
5572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
5577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
5587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
5592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5593 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5594 msgid "Spell checker"
5595 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5599 msgid "Spell chec&ker program:"
5600 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
5602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
5604 msgid "Al&ternative language:"
5605 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
5607 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
5609 msgid "Escape Cha&racters:"
5611 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n"
5614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
5616 msgid "Personal &dictionary:"
5617 msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
5619 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
5623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
5627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5629 msgid "Accept compound &words"
5630 msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
5632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5634 msgid "Use input encod&ing"
5635 msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
5637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
5641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
5646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
5648 msgid "&User interface file:"
5649 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
5651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
5654 msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
5656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
5659 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
5661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
5663 msgid "W&heel mouse scroll :"
5664 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ"
5666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
5668 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5669 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
5671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
5676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
5678 msgid "B&ackup documents "
5679 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
5681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
5684 msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
5686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
5691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
5692 msgid "&Maximum last files :"
5695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
5696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
5697 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
5701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
5706 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
5707 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
5708 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
5709 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
5710 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
5711 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
5712 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
5713 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
5714 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
5715 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
5716 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
5717 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
5718 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
5719 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
5720 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
5721 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
5722 #: src/mathed/ref_inset.C:127
5726 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
5727 msgid "TheoremTemplate"
5728 msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
5730 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
5731 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
5732 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
5733 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
5737 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5738 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
5739 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
5740 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
5741 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
5745 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
5746 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
5747 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
5748 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
5749 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
5753 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
5754 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
5755 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
5756 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
5757 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
5761 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5762 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
5763 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
5764 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
5766 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
5768 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
5769 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
5770 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
5772 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
5774 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
5775 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
5779 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
5780 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
5784 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
5785 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
5789 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
5790 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
5791 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
5792 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
5793 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
5795 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
5797 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5798 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
5799 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
5803 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
5804 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
5808 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
5809 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
5810 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
5814 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5815 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
5816 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
5820 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
5821 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
5822 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
5826 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
5827 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
5828 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
5829 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
5833 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
5834 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
5835 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
5836 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
5840 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
5841 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
5845 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
5846 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
5847 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
5851 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
5852 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
5853 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
5854 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
5855 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
5856 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
5857 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
5858 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
5859 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
5860 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
5861 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
5862 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
5863 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
5867 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
5868 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
5869 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
5870 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
5871 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
5872 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
5873 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
5874 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
5875 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
5876 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
5877 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
5878 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
5882 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
5883 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
5884 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
5885 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
5886 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5887 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
5888 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
5889 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
5890 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
5891 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
5892 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
5893 msgid "Subsubsection"
5894 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
5896 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
5897 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
5898 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
5902 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
5903 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5907 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
5908 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5909 msgid "Subsubsection*"
5910 msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
5912 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
5913 #: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
5914 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
5915 #: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
5916 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
5917 #: src/buffer.C:1504
5921 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
5922 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
5923 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
5924 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
5925 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
5927 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
5929 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
5930 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
5931 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
5932 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
5933 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
5934 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
5935 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
5936 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
5937 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
5938 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
5939 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
5940 msgid "Bibliography"
5941 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
5943 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
5944 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
5948 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
5952 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
5954 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
5956 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
5957 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
5958 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
5959 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
5960 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
5964 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
5968 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
5972 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
5973 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
5974 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5975 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
5976 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
5978 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
5980 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
5981 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
5982 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
5983 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
5984 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
5988 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
5989 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5990 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
5991 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
5992 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
5993 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
5997 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
5998 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
5999 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6003 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6004 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6005 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6006 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6007 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6008 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6009 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6010 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6011 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6012 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6013 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6014 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6015 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6016 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6017 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6019 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6020 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6024 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6025 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6026 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6027 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6029 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6031 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6032 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6033 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6034 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6035 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
6036 #: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
6037 #: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
6038 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
6039 #: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
6040 #: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
6041 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
6042 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
6043 #: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6047 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6048 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6049 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6050 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6051 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6052 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6053 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6057 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6058 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6062 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6063 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6067 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6068 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6069 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6070 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6071 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6072 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6073 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6074 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6075 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6076 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6080 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6081 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6082 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6083 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6084 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6085 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6086 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6087 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6088 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6091 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6093 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6094 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6095 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6096 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6097 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6098 msgid "Acknowledgement"
6099 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
6101 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6102 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6103 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6107 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6108 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6112 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6113 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6114 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6115 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6116 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6117 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6118 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6122 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6123 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6124 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6126 msgstr "Affiliation"
6128 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6132 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
6133 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
6134 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
6135 msgid "Acknowledgements"
6136 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6138 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
6139 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
6143 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
6145 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ"
6147 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
6149 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
6151 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
6152 msgid "TableComments"
6153 msgstr "TableComments"
6155 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
6159 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
6161 msgstr "MathLetters"
6163 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
6164 msgid "NoteToEditor"
6165 msgstr "NoteToEditor"
6167 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
6169 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
6171 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
6172 msgid "Chapter_Exercises"
6173 msgstr "Chapter_Exercises"
6175 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
6176 msgid "Current_Address"
6177 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
6179 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
6181 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
6183 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
6185 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
6187 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
6191 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
6192 msgid "Subjectclass"
6193 msgstr "Subjectclass"
6195 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
6196 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
6200 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
6201 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
6205 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
6206 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
6210 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
6212 msgid "TheoremStyle"
6215 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
6216 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
6220 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
6221 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
6225 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
6226 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
6230 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
6231 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
6232 msgid "Proposition*"
6233 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6235 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
6237 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
6239 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
6243 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
6244 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
6246 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
6248 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
6252 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
6256 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
6260 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
6264 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
6265 msgid "Acknowledgement*"
6266 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
6268 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
6270 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
6272 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
6274 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6276 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
6278 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
6280 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
6284 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
6285 msgid "ThreeAuthors"
6286 msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
6288 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
6290 msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
6292 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
6293 msgid "TwoAffiliations"
6294 msgstr "TwoAffiliations"
6296 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
6297 msgid "ThreeAffiliations"
6298 msgstr "ThreeAffiliations"
6300 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
6301 msgid "FourAffiliations"
6302 msgstr "FourAffiliations"
6304 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
6308 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
6312 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
6313 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
6314 msgid "Acknowledgments"
6315 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
6317 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
6319 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
6321 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
6322 msgid "CenteredCaption"
6323 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
6325 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
6329 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
6333 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
6337 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
6338 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
6339 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
6340 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
6344 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
6345 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6349 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
6353 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
6355 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
6357 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
6361 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
6365 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
6369 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
6373 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
6377 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
6379 msgid "Parenthetical "
6380 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
6382 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
6386 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
6387 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
6389 msgid "Right_Address"
6390 msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
6392 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
6396 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
6400 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
6401 msgid "SubVariation"
6404 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
6405 msgid "SubVariation2"
6406 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
6408 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
6409 msgid "SubVariation3"
6410 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
6412 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
6413 msgid "SubVariation4"
6414 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
6416 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
6417 msgid "SubVariation5"
6418 msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
6420 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
6424 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
6426 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
6428 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
6429 msgid "BoardCentered"
6430 msgstr "BoardCentered"
6432 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
6436 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
6440 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
6444 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
6448 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
6453 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
6456 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
6458 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
6462 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
6464 msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
6466 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
6468 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
6470 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
6471 msgid "Right_Header"
6472 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
6474 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6475 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
6479 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
6480 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
6482 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
6484 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
6485 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6489 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
6490 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
6494 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6498 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
6499 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
6501 msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
6503 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
6504 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
6508 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
6509 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
6510 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
6511 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
6512 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
6513 msgid "Subparagraph"
6514 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
6516 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
6518 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
6520 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
6524 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
6528 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
6529 msgid "RevisionHistory"
6530 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
6532 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
6536 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6537 msgid "RevisionRemark"
6538 msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
6540 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
6541 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
6545 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
6546 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
6547 msgid "Send_To_Address"
6548 msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
6550 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
6551 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
6552 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
6556 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6557 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
6558 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
6562 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
6563 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
6564 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
6568 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
6572 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
6576 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
6577 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
6581 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
6585 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
6589 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
6593 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
6594 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
6598 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
6602 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
6604 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
6606 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
6610 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
6614 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
6616 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
6618 #: ../lib/layouts/egs.layout:468
6622 #: ../lib/layouts/egs.layout:494
6624 msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
6626 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
6630 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
6632 msgstr "FrontMatter"
6634 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
6636 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
6638 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
6642 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
6643 msgid "ShortFoilhead"
6644 msgstr "ShortFoilhead"
6646 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
6647 msgid "Rotatefoilhead"
6648 msgstr "Rotatefoilhead"
6650 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
6651 msgid "ShortRotatefoilhead"
6652 msgstr "ShortRotatefoilhead"
6654 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
6658 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
6662 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
6666 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
6671 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
6673 msgid "Right_Footer"
6676 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
6680 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6681 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
6685 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6686 msgid "Unterschrift"
6687 msgstr "Unterschrift"
6689 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
6693 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6697 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
6701 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
6705 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6706 msgid "RetourAdresse"
6707 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6709 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6711 msgstr "MeinZeichen"
6713 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6717 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6718 msgid "IhrSchreiben"
6719 msgstr "IhrSchreiben"
6721 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
6725 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
6729 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
6733 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
6737 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
6741 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
6745 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
6749 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
6753 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
6755 msgstr "Postvermerk"
6757 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
6761 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
6765 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
6769 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
6773 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
6777 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
6781 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
6785 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
6789 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6793 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
6797 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
6798 msgid "ReturnAddress"
6799 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6801 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
6805 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6807 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
6809 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
6811 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
6813 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
6817 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
6819 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
6821 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
6823 msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
6825 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
6826 msgid "PostalComment"
6827 msgstr "PostalComment"
6829 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
6830 msgid "PostalCommend"
6831 msgstr "PostalCommend"
6833 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
6837 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
6841 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
6845 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
6849 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
6853 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
6857 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
6861 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
6866 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
6868 msgstr "TITLE_OVER:"
6870 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
6874 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
6878 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
6882 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
6886 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6890 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
6891 msgid "AddressForOffprints"
6892 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
6894 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
6895 msgid "RunningTitle"
6896 msgstr "RunningTitle"
6898 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
6899 msgid "RunningAuthor"
6900 msgstr "RunningAuthor"
6902 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
6906 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
6907 msgid "Running_LaTeX_Title"
6908 msgstr "Running_LaTeX_Title"
6910 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
6914 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
6915 msgid "Author_Running"
6916 msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
6918 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
6922 #: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
6926 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
6930 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
6934 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
6938 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
6940 msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
6942 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
6944 msgstr "Institution"
6946 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
6947 msgid "REVTEX_Title"
6948 msgstr "REVTEX_Title"
6950 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
6954 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
6955 msgid "Author_Email"
6956 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
6958 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
6962 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
6966 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
6970 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
6974 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
6978 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
6982 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
6986 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
6990 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
6994 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
6996 msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ"
6998 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
7002 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
7006 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
7007 msgid "Uppertitleback"
7008 msgstr "Uppertitleback"
7010 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
7011 msgid "Lowertitleback"
7012 msgstr "Lowertitleback"
7014 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
7016 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
7018 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
7022 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
7026 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
7030 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
7034 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
7038 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
7040 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7042 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
7044 msgstr "Specialmail"
7046 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
7050 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
7052 msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
7054 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
7056 msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
7058 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
7062 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
7066 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
7070 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
7071 msgid "LandscapeSlide"
7072 msgstr "LandscapeSlide"
7074 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
7075 msgid "PortraitSlide"
7076 msgstr "PortraitSlide"
7078 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
7082 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
7086 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
7087 msgid "SlideHeading"
7088 msgstr "SlideHeading"
7090 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
7091 msgid "SlideSubHeading"
7092 msgstr "SlideSubHeading"
7094 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
7095 msgid "ListOfSlides"
7096 msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
7098 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
7099 msgid "SlideContents"
7100 msgstr "SlideContents"
7102 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
7103 msgid "ProgressContents"
7104 msgstr "ProgressContents"
7106 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7110 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
7114 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
7118 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
7119 msgid "InvisibleText"
7120 msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7122 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
7124 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
7126 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
7127 msgid "End_All_Slides"
7128 msgstr "End_All_Slides"
7130 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
7132 msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
7134 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
7139 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
7144 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7148 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7149 msgid "Subparagraph*"
7150 msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
7152 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
7156 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
7160 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
7163 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
7165 #: ../lib/languages:2
7167 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7169 #: ../lib/languages:3
7171 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
7173 #: ../lib/languages:4
7177 #: ../lib/languages:5
7179 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
7181 #: ../lib/languages:6
7185 #: ../lib/languages:7
7187 msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
7189 #: ../lib/languages:8
7193 #: ../lib/languages:9
7196 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7198 #: ../lib/languages:10
7202 #: ../lib/languages:11
7206 #: ../lib/languages:12
7210 #: ../lib/languages:13
7214 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
7216 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
7218 #: ../lib/languages:15
7220 msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
7222 #: ../lib/languages:16
7226 #: ../lib/languages:17
7230 #: ../lib/languages:18
7234 #: ../lib/languages:19
7236 msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
7238 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
7242 #: ../lib/languages:21
7246 #: ../lib/languages:23
7250 #: ../lib/languages:24
7254 #: ../lib/languages:27
7258 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
7262 #: ../lib/languages:33
7266 #: ../lib/languages:35
7270 #: ../lib/languages:36
7272 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
7274 #: ../lib/languages:37
7278 #: ../lib/languages:38
7282 #: ../lib/languages:40
7286 #: ../lib/languages:41
7290 #: ../lib/languages:42
7294 #: ../lib/languages:43
7296 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
7298 #: ../lib/languages:44
7302 #: ../lib/languages:45
7306 #: ../lib/languages:46
7308 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
7310 #: ../lib/languages:47
7314 #: ../lib/languages:48
7315 msgid "Serbo-Croatian"
7316 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
7318 #: ../lib/languages:49
7322 #: ../lib/languages:50
7326 #: ../lib/languages:51
7330 #: ../lib/languages:52
7334 #: ../lib/languages:53
7338 #: ../lib/languages:54
7342 #: ../lib/languages:55
7346 #: ../lib/languages:56
7350 #: ../lib/languages:58
7354 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:683
7358 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:684
7362 #: ../lib/ui/default.ui:9
7366 #: ../lib/ui/default.ui:10
7370 #: ../lib/ui/default.ui:11
7372 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
7374 #: ../lib/ui/default.ui:12
7378 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:686
7382 #: ../lib/ui/default.ui:14
7386 #: ../lib/ui/default.ui:22
7391 #: ../lib/ui/default.ui:23
7392 msgid "New from Template...|T"
7393 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
7395 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:656
7399 #: ../lib/ui/default.ui:26
7403 #: ../lib/ui/default.ui:27
7407 #: ../lib/ui/default.ui:28
7408 msgid "Save As...|A"
7409 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
7411 #: ../lib/ui/default.ui:29
7414 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7416 #: ../lib/ui/default.ui:30
7417 msgid "Version Control|V"
7418 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
7420 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:657
7422 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
7424 #: ../lib/ui/default.ui:33
7426 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
7428 #: ../lib/ui/default.ui:34
7430 msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..."
7432 #: ../lib/ui/default.ui:35
7434 msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..."
7436 #: ../lib/ui/default.ui:37
7440 #: ../lib/ui/default.ui:43
7442 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7444 #: ../lib/ui/default.ui:44
7446 msgid "Check In Changes...|I"
7447 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
7449 #: ../lib/ui/default.ui:45
7450 msgid "Check Out for Edit|O"
7451 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
7453 #: ../lib/ui/default.ui:46
7454 msgid "Revert to Last Version|L"
7455 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
7457 #: ../lib/ui/default.ui:47
7458 msgid "Undo Last Check In|U"
7459 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
7461 #: ../lib/ui/default.ui:48
7462 msgid "Show History|H"
7463 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
7465 #: ../lib/ui/default.ui:57
7467 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..."
7469 #: ../lib/ui/default.ui:65
7471 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7473 #: ../lib/ui/default.ui:66
7475 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
7477 #: ../lib/ui/default.ui:68
7481 #: ../lib/ui/default.ui:69
7483 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7485 #: ../lib/ui/default.ui:70
7489 #: ../lib/ui/default.ui:71
7490 msgid "Paste External Selection|x"
7491 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
7493 #: ../lib/ui/default.ui:73
7494 msgid "Find & Replace...|F"
7495 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
7497 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
7499 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
7501 #: ../lib/ui/default.ui:75
7505 #: ../lib/ui/default.ui:77
7507 msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
7509 #: ../lib/ui/default.ui:78
7511 msgid "Spellchecker|S"
7512 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
7514 #: ../lib/ui/default.ui:80
7516 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
7518 #: ../lib/ui/default.ui:81
7519 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7520 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
7522 #: ../lib/ui/default.ui:82
7523 msgid "Open/Close float|l"
7524 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
7526 #: ../lib/ui/default.ui:84
7528 msgid "Preferences|P"
7531 #: ../lib/ui/default.ui:85
7532 msgid "Reconfigure|R"
7533 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
7535 #: ../lib/ui/default.ui:89
7537 msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
7539 #: ../lib/ui/default.ui:90
7540 msgid "as Paragraphs|P"
7541 msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
7543 #: ../lib/ui/default.ui:94
7544 msgid "Multicolumn|M"
7545 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
7547 #: ../lib/ui/default.ui:96
7549 msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
7551 #: ../lib/ui/default.ui:97
7552 msgid "Line Bottom|B"
7553 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
7555 #: ../lib/ui/default.ui:98
7557 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
7559 #: ../lib/ui/default.ui:99
7560 msgid "Line Right|R"
7561 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
7563 #: ../lib/ui/default.ui:101
7564 msgid "Align Left|e"
7565 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7567 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
7568 msgid "Align Center|C"
7569 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
7571 #: ../lib/ui/default.ui:103
7572 msgid "Align Right|i"
7573 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7575 #: ../lib/ui/default.ui:105
7576 msgid "V.Align Top|o"
7577 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7579 #: ../lib/ui/default.ui:106
7580 msgid "V.Align Center|n"
7581 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7583 #: ../lib/ui/default.ui:107
7584 msgid "V.Align Bottom|V"
7585 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7587 #: ../lib/ui/default.ui:109
7589 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7591 #: ../lib/ui/default.ui:110
7592 msgid "Delete Row|w"
7593 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7595 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
7598 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
7600 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
7605 #: ../lib/ui/default.ui:114
7606 msgid "Add Column|u"
7607 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7609 #: ../lib/ui/default.ui:115
7610 msgid "Delete Column|D"
7611 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7613 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
7618 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
7620 msgid "Swap Columns"
7623 #: ../lib/ui/default.ui:121
7624 msgid "Make eqnarray|e"
7625 msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray"
7627 #: ../lib/ui/default.ui:122
7628 msgid "Make multline|m"
7629 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7631 #: ../lib/ui/default.ui:123
7632 msgid "Make align 1 column|1"
7633 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ"
7635 #: ../lib/ui/default.ui:124
7636 msgid "Make align 2 columns|2"
7637 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7639 #: ../lib/ui/default.ui:125
7640 msgid "Make align 3 columns|3"
7641 msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7643 #: ../lib/ui/default.ui:126
7644 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7645 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7647 #: ../lib/ui/default.ui:127
7648 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7649 msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ"
7651 #: ../lib/ui/default.ui:129
7653 msgid "Toggle Numbering|N"
7654 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ"
7656 #: ../lib/ui/default.ui:130
7658 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7659 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË"
7661 #: ../lib/ui/default.ui:131
7662 msgid "Toggle limits|l"
7663 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
7665 #: ../lib/ui/default.ui:132
7666 msgid "Change Limits Type|L"
7669 #: ../lib/ui/default.ui:134
7670 msgid "Change Formula Type|F"
7673 #: ../lib/ui/default.ui:136
7674 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7677 #: ../lib/ui/default.ui:138
7682 #: ../lib/ui/default.ui:140
7685 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7687 #: ../lib/ui/default.ui:141
7689 msgid "Delete Row|D"
7690 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
7692 #: ../lib/ui/default.ui:145
7694 msgid "Add Column|C"
7695 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
7697 #: ../lib/ui/default.ui:146
7699 msgid "Delete Column|e"
7700 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
7702 #: ../lib/ui/default.ui:152
7705 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
7707 #: ../lib/ui/default.ui:153
7710 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
7712 #: ../lib/ui/default.ui:154
7717 #: ../lib/ui/default.ui:158
7721 #: ../lib/ui/default.ui:159
7725 #: ../lib/ui/default.ui:160
7728 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
7730 #: ../lib/ui/default.ui:162
7731 msgid "Maple, simplify"
7734 #: ../lib/ui/default.ui:163
7735 msgid "Maple, factor"
7738 #: ../lib/ui/default.ui:164
7739 msgid "Maple, evalm"
7742 #: ../lib/ui/default.ui:165
7743 msgid "Maple, evalf"
7746 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
7747 msgid "Inline Formula|I"
7748 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7750 #: ../lib/ui/default.ui:170
7752 msgid "Displayed Formula|D"
7753 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7755 #: ../lib/ui/default.ui:171
7757 msgid "Eqnarray Environment|q"
7758 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7760 #: ../lib/ui/default.ui:172
7762 msgid "Align Environment|A"
7763 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7765 #: ../lib/ui/default.ui:173
7767 msgid "AlignAt Environment"
7768 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7770 #: ../lib/ui/default.ui:174
7772 msgid "Flalign Environment|f"
7773 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7775 #: ../lib/ui/default.ui:175
7777 msgid "XAlignAt Environment"
7778 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7780 #: ../lib/ui/default.ui:176
7782 msgid "XXAlignAt Environment"
7783 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7785 #: ../lib/ui/default.ui:177
7787 msgid "Gather Environment"
7788 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7790 #: ../lib/ui/default.ui:178
7792 msgid "Multline Environment"
7793 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
7795 #: ../lib/ui/default.ui:182
7797 msgid "Align Left|L"
7798 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
7800 #: ../lib/ui/default.ui:184
7801 msgid "Align Right|R"
7802 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
7804 #: ../lib/ui/default.ui:186
7805 msgid "V.Align Top|T"
7806 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
7808 #: ../lib/ui/default.ui:187
7809 msgid "V.Align Center|e"
7810 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
7812 #: ../lib/ui/default.ui:188
7813 msgid "V.Align Bottom|B"
7814 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
7816 #: ../lib/ui/default.ui:194
7820 #: ../lib/ui/default.ui:196
7821 msgid "Special Character|S"
7822 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
7824 #: ../lib/ui/default.ui:197
7825 msgid "Citation Reference...|C"
7826 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
7828 #: ../lib/ui/default.ui:198
7829 msgid "Cross Reference...|R"
7830 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
7832 #: ../lib/ui/default.ui:199
7836 #: ../lib/ui/default.ui:200
7840 #: ../lib/ui/default.ui:201
7841 msgid "Marginal Note|M"
7842 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
7844 #: ../lib/ui/default.ui:202
7847 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
7849 #: ../lib/ui/default.ui:203
7851 msgid "Index Entry|I"
7852 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
7854 #: ../lib/ui/default.ui:204
7858 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
7860 msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ"
7862 #: ../lib/ui/default.ui:206
7863 msgid "Lists & TOC|O"
7864 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
7866 #: ../lib/ui/default.ui:208
7868 msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX"
7870 #: ../lib/ui/default.ui:209
7872 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
7874 #: ../lib/ui/default.ui:210
7875 msgid "Graphics...|G"
7878 #: ../lib/ui/default.ui:211
7879 msgid "Tabular Material...|b"
7882 #: ../lib/ui/default.ui:212
7884 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7886 #: ../lib/ui/default.ui:214
7887 msgid "Include File...|d"
7888 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
7890 #: ../lib/ui/default.ui:215
7891 msgid "Insert File|e"
7894 #: ../lib/ui/default.ui:216
7895 msgid "External Material...|x"
7896 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
7898 #: ../lib/ui/default.ui:220
7899 msgid "Superscript|S"
7900 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7902 #: ../lib/ui/default.ui:221
7904 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
7906 #: ../lib/ui/default.ui:222
7908 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
7910 #: ../lib/ui/default.ui:223
7911 msgid "Hyphenation Point|P"
7912 msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
7914 #: ../lib/ui/default.ui:224
7916 msgid "Ligature Break|k"
7917 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
7919 #: ../lib/ui/default.ui:225
7920 msgid "Protected Blank|B"
7921 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
7923 #: ../lib/ui/default.ui:226
7925 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
7927 #: ../lib/ui/default.ui:227
7931 #: ../lib/ui/default.ui:228
7932 msgid "End of Sentence|E"
7933 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
7935 #: ../lib/ui/default.ui:229
7936 msgid "Ordinary Quote|Q"
7937 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
7939 #: ../lib/ui/default.ui:230
7940 msgid "Menu Separator|M"
7941 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
7943 #: ../lib/ui/default.ui:235
7944 msgid "Display Formula|D"
7945 msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
7947 #: ../lib/ui/default.ui:236
7949 msgid "Eqnarray Environment|E"
7950 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray"
7952 #: ../lib/ui/default.ui:237
7954 msgid "AMS align Environment|A"
7955 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7957 #: ../lib/ui/default.ui:238
7959 msgid "AMS alignat Environment|t"
7960 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7962 #: ../lib/ui/default.ui:239
7964 msgid "AMS flalign Environment|f"
7965 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7967 #: ../lib/ui/default.ui:240
7969 msgid "AMS xalignat Environment|x"
7970 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat"
7972 #: ../lib/ui/default.ui:241
7974 msgid "AMS xxalignat Environment"
7975 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat"
7977 #: ../lib/ui/default.ui:242
7979 msgid "AMS gather Environment"
7980 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
7982 #: ../lib/ui/default.ui:243
7984 msgid "AMS multline Environment"
7985 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
7987 #: ../lib/ui/default.ui:245
7989 msgid "Array Environment|y"
7990 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ"
7992 #: ../lib/ui/default.ui:246
7994 msgid "Cases Environment|C"
7995 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases"
7997 #: ../lib/ui/default.ui:248
7999 msgid "Font Change|f"
8000 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8002 #: ../lib/ui/default.ui:249
8004 msgid "Math Panel|l"
8005 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..."
8007 #: ../lib/ui/default.ui:253
8008 msgid "Math normal font"
8011 #: ../lib/ui/default.ui:255
8012 msgid "Math calligraphic family"
8015 #: ../lib/ui/default.ui:256
8016 msgid "Math fraktur family"
8019 #: ../lib/ui/default.ui:257
8020 msgid "Math roman family"
8023 #: ../lib/ui/default.ui:258
8024 msgid "Math sans serif family"
8027 #: ../lib/ui/default.ui:260
8029 msgid "Math bold series"
8030 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
8032 #: ../lib/ui/default.ui:262
8034 msgid "Text normal font"
8035 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
8037 #: ../lib/ui/default.ui:264
8038 msgid "Text roman family"
8041 #: ../lib/ui/default.ui:265
8042 msgid "Text sans serif family"
8045 #: ../lib/ui/default.ui:266
8047 msgid "Text typewriter family"
8048 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
8050 #: ../lib/ui/default.ui:268
8051 msgid "Text bold series"
8054 #: ../lib/ui/default.ui:269
8055 msgid "Text medium series"
8058 #: ../lib/ui/default.ui:271
8059 msgid "Text italic shape"
8062 #: ../lib/ui/default.ui:272
8063 msgid "Text small caps shape"
8066 #: ../lib/ui/default.ui:273
8067 msgid "Text slanted shape"
8070 #: ../lib/ui/default.ui:274
8071 msgid "Text upright shape"
8074 #: ../lib/ui/default.ui:279
8076 msgid "Floatflt Figure"
8079 #: ../lib/ui/default.ui:283
8080 msgid "Table of Contents|C"
8083 #: ../lib/ui/default.ui:285
8084 msgid "Index List|I"
8085 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
8087 #: ../lib/ui/default.ui:286
8088 msgid "BibTeX Reference...|B"
8089 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
8091 #: ../lib/ui/default.ui:290
8092 msgid "LyX Document...|X"
8093 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
8095 #: ../lib/ui/default.ui:291
8097 msgid "ASCII as Lines...|L"
8098 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
8100 #: ../lib/ui/default.ui:292
8102 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8103 msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
8105 #: ../lib/ui/default.ui:299
8110 #: ../lib/ui/default.ui:300
8115 #: ../lib/ui/default.ui:301
8120 #: ../lib/ui/default.ui:304
8121 msgid "Emphasize Style|E"
8122 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
8124 #: ../lib/ui/default.ui:305
8125 msgid "Noun Style|N"
8126 msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
8128 #: ../lib/ui/default.ui:306
8129 msgid "Bold Style|B"
8130 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
8132 #: ../lib/ui/default.ui:307
8134 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
8136 #: ../lib/ui/default.ui:309
8138 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8139 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8141 #: ../lib/ui/default.ui:310
8143 msgid "Increase Environment Depth|i"
8144 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
8146 #: ../lib/ui/default.ui:311
8149 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
8151 #: ../lib/ui/default.ui:312
8153 msgid "Start Appendix Here|S"
8154 msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
8156 #: ../lib/ui/default.ui:321
8157 msgid "Build Program|B"
8158 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
8160 #: ../lib/ui/default.ui:322
8164 #: ../lib/ui/default.ui:324
8165 msgid "LaTeX Logfile|L"
8166 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
8168 #: ../lib/ui/default.ui:325
8169 msgid "Table of Contents|T"
8172 #: ../lib/ui/default.ui:326
8174 msgid "Child Processes|C"
8175 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
8177 #: ../lib/ui/default.ui:327
8178 msgid "TeX Information|X"
8179 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
8181 #: ../lib/ui/default.ui:340
8183 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
8185 #: ../lib/ui/default.ui:342
8187 msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
8189 #: ../lib/ui/default.ui:343
8193 #: ../lib/ui/default.ui:347
8194 msgid "Save Bookmark 1|S"
8195 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1"
8197 #: ../lib/ui/default.ui:348
8198 msgid "Save Bookmark 2"
8199 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
8201 #: ../lib/ui/default.ui:349
8202 msgid "Save Bookmark 3"
8203 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
8205 #: ../lib/ui/default.ui:351
8206 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8207 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
8209 #: ../lib/ui/default.ui:352
8210 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8211 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
8213 #: ../lib/ui/default.ui:353
8214 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8215 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
8217 #: ../lib/ui/default.ui:368
8219 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ"
8221 #: ../lib/ui/default.ui:370
8222 msgid "Introduction|I"
8225 #: ../lib/ui/default.ui:371
8227 msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
8229 #: ../lib/ui/default.ui:372
8230 msgid "User's Guide|U"
8231 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8233 #: ../lib/ui/default.ui:373
8234 msgid "Extended Features|E"
8235 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
8237 #: ../lib/ui/default.ui:374
8238 msgid "Customization|C"
8239 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
8241 #: ../lib/ui/default.ui:375
8242 msgid "Reference Manual|R"
8243 msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
8245 #: ../lib/ui/default.ui:376
8247 msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
8249 #: ../lib/ui/default.ui:377
8250 msgid "Table of Contents|a"
8251 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
8253 #: ../lib/ui/default.ui:378
8254 msgid "LaTeX Configuration|L"
8255 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
8257 #: ../lib/ui/default.ui:380
8262 msgid "Couldn't set the layout for "
8263 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
8266 msgid "one paragraph"
8267 msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
8273 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
8274 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
8275 msgid "Textclass Loading Error!"
8276 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8278 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
8280 msgid "When reading %1$s"
8281 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8283 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
8285 msgid "When reading "
8286 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8289 msgid "Encountered "
8293 msgid "one unknown token"
8294 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
8297 msgid " unknown tokens"
8298 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8300 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
8301 msgid "Textclass error"
8302 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8306 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
8307 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8309 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
8310 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
8311 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
8315 msgid "The document uses an unknown textclass "
8316 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
8320 msgid "Can't load textclass %1$s"
8321 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8323 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
8324 msgid "-- substituting default"
8325 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
8329 msgid "Can't load textclass "
8330 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
8334 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
8335 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
8339 msgid "Unknown token: "
8340 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
8343 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
8345 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
8347 #: src/buffer.C:1185
8349 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
8353 #. "\\lyxformat" not found
8354 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
8355 #: src/buffer.C:1247
8359 #: src/buffer.C:1192
8360 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
8362 "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ "
8365 #: src/buffer.C:1200
8366 msgid "Can't find conversion script."
8369 #: src/buffer.C:1212
8370 msgid "An error occured while running the conversion script."
8373 #: src/buffer.C:1239
8374 msgid "Reading of document is not complete"
8375 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
8377 #: src/buffer.C:1240
8378 msgid "Maybe the document is truncated"
8379 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
8381 #: src/buffer.C:1244
8382 msgid "Not a LyX file!"
8383 msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
8385 #: src/buffer.C:1247
8386 msgid "Unable to read file!"
8387 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
8389 #: src/buffer.C:1507
8391 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
8393 #: src/buffer.C:1518
8394 msgid "References: "
8397 #: src/buffer.C:1632
8398 msgid "Error: Cannot write file:"
8399 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ: "
8401 #: src/buffer.C:1662
8402 msgid "Error: Cannot open file: "
8403 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ: "
8405 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
8407 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
8409 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
8410 msgid "Cannot write file"
8411 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
8413 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
8414 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
8415 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
8417 #. path to LaTeX file
8418 #: src/buffer.C:3081
8419 msgid "Running chktex..."
8420 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
8422 #: src/buffer.C:3094
8423 msgid "chktex did not work!"
8424 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8426 #: src/buffer.C:3095
8427 msgid "Could not run with file:"
8428 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
8430 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
8432 msgid "Changes in document:"
8433 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
8435 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
8436 msgid "Save document?"
8437 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8439 #: src/bufferlist.C:314
8441 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
8442 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8444 #: src/bufferlist.C:318
8446 msgid "LyX: Attempting to save document "
8447 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... "
8449 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
8450 msgid " Save seems successful. Phew."
8451 msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..."
8453 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
8454 msgid " Save failed! Trying..."
8455 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
8457 #: src/bufferlist.C:359
8458 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
8459 msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
8461 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
8462 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
8466 #: src/bufferlist.C:373
8467 msgid "Cannot open file"
8468 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
8470 #: src/bufferlist.C:389
8471 msgid "An emergency save of this document exists!"
8472 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
8474 #: src/bufferlist.C:391
8475 msgid "Try to load that instead?"
8476 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Å£?"
8478 #: src/bufferlist.C:413
8479 msgid "Autosave file is newer."
8480 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
8482 #: src/bufferlist.C:415
8483 msgid "Load that one instead?"
8484 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
8486 #: src/bufferlist.C:485
8487 msgid "Unable to open template"
8488 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
8490 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1811
8491 msgid "Document is already open:"
8492 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
8494 #: src/bufferlist.C:520
8495 msgid "Do you want to reload that document?"
8496 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
8498 #. Ask if the file should be checked out for
8499 #. viewing/editing, if so: load it.
8500 #: src/bufferlist.C:549
8501 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
8502 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
8504 #: src/bufferlist.C:557
8505 msgid "Cannot open specified file:"
8506 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8508 #: src/bufferlist.C:559
8509 msgid "Create new document with this name?"
8510 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
8512 #: src/BufferView.C:294
8513 msgid "Specified file is unreadable: "
8514 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
8516 #: src/BufferView.C:304
8517 msgid "Cannot open specified file: "
8518 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
8520 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
8522 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8524 #: src/BufferView.C:569
8525 msgid "No further undo information"
8526 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8528 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
8530 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
8532 #: src/BufferView.C:586
8533 msgid "No further redo information"
8534 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
8536 #: src/BufferView.C:597
8537 msgid "Paragraph environment type copied"
8538 msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
8540 #: src/BufferView.C:606
8541 msgid "Paragraph environment type set"
8542 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
8544 #: src/bufferview_funcs.C:74
8545 msgid "Error! unknown language"
8546 msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
8548 #: src/bufferview_funcs.C:163
8553 #: src/bufferview_funcs.C:165
8558 #: src/bufferview_funcs.C:172
8560 msgid ", Depth: %1$d"
8561 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8563 #: src/bufferview_funcs.C:174
8566 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
8568 #: src/bufferview_funcs.C:184
8572 #: src/bufferview_funcs.C:191
8576 #: src/bufferview_funcs.C:197
8580 #: src/bufferview_funcs.C:207
8581 msgid ", Paragraph: "
8582 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
8584 #: src/BufferView_pimpl.C:270
8585 msgid "Formatting document..."
8586 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
8588 #: src/BufferView_pimpl.C:644
8590 msgid "Saved bookmark %1$d"
8591 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8593 #: src/BufferView_pimpl.C:646
8595 msgid "Saved bookmark "
8596 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
8598 #: src/BufferView_pimpl.C:680
8600 msgid "Moved to bookmark %1$d"
8601 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8603 #: src/BufferView_pimpl.C:682
8605 msgid "Moved to bookmark "
8606 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
8608 #: src/BufferView_pimpl.C:861
8609 msgid "Select LyX document to insert"
8610 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
8612 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
8613 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
8614 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
8615 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
8616 #: src/lyxfunc.C:1635 src/lyxfunc.C:1674 src/lyxfunc.C:1779
8617 msgid "Documents|#o#O"
8620 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1676 src/lyxfunc.C:1781
8621 msgid "Examples|#E#e"
8624 #: src/BufferView_pimpl.C:870
8625 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8626 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
8628 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1690 src/lyxfunc.C:1798
8629 #: src/lyxfunc.C:1825
8633 #: src/BufferView_pimpl.C:892
8635 msgid "Inserting document %1$s ..."
8636 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8638 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8640 msgid "Inserting document "
8641 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
8643 #: src/BufferView_pimpl.C:894
8647 #: src/BufferView_pimpl.C:901
8649 msgid "Document %1$s inserted."
8650 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8652 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1735
8657 #: src/BufferView_pimpl.C:903
8660 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
8662 #: src/BufferView_pimpl.C:909
8664 msgid "Could not insert document %1$s"
8665 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8667 #: src/BufferView_pimpl.C:911
8669 msgid "Could not insert document "
8670 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
8672 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
8673 #: src/insets/inseterror.C:77
8677 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
8678 msgid "Couldn't find this label"
8679 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
8681 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
8682 msgid "in current document."
8683 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
8685 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
8686 msgid "Unknown function!"
8687 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
8691 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8692 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8696 msgid "ChkTeX warning id # "
8697 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
8699 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
8700 msgid "Cannot view file"
8701 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
8703 #: src/converter.C:182
8705 msgid "No information for viewing %1$s"
8706 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8708 #: src/converter.C:186
8710 msgid "No information for viewing "
8711 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
8713 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
8714 msgid "Executing command:"
8715 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
8717 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
8718 msgid "Error while executing"
8719 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
8721 #: src/converter.C:707
8722 msgid "There were errors during the Build process."
8723 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
8725 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
8726 msgid "You should try to fix them."
8727 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8729 #: src/converter.C:710
8730 msgid "Cannot convert file"
8731 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8733 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
8734 msgid "Error while trying to move directory:"
8735 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
8737 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
8742 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
8747 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
8748 msgid "Error while trying to move file:"
8749 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
8751 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
8752 msgid "One error detected"
8753 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
8755 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
8756 msgid "You should try to fix it."
8757 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
8759 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
8760 msgid " errors detected."
8761 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
8763 #: src/converter.C:868
8765 msgid "There were errors during running of %1$s"
8766 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8768 #: src/converter.C:871
8770 msgid "There were errors during running of "
8771 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8773 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
8774 msgid "The operation resulted in"
8775 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
8777 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
8778 msgid "an empty file."
8779 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
8781 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
8782 msgid "Resulting file is empty"
8783 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
8785 #: src/converter.C:894
8786 msgid "Running LaTeX..."
8787 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
8789 #: src/converter.C:917
8790 msgid "LaTeX did not work!"
8791 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
8793 #: src/converter.C:918
8794 msgid "Missing log file:"
8795 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
8797 #: src/converter.C:931
8798 msgid "There were errors during the LaTeX run."
8799 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
8801 #: src/CutAndPaste.C:435
8804 "Layout had to be changed from\n"
8806 "because of class conversion from\n"
8810 #: src/CutAndPaste.C:446
8811 msgid "Layout had to be changed from\n"
8812 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
8814 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
8818 #: src/CutAndPaste.C:449
8821 "because of class conversion from\n"
8824 "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
8827 msgid "No debugging message"
8828 msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8831 msgid "General information"
8832 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
8835 msgid "Program initialisation"
8836 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
8839 msgid "Keyboard events handling"
8840 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8843 msgid "GUI handling"
8844 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
8847 msgid "Lyxlex grammer parser"
8848 msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex"
8851 msgid "Configuration files reading"
8852 msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
8855 msgid "Custom keyboard definition"
8856 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
8859 msgid "LaTeX generation/execution"
8860 msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
8864 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
8867 msgid "Font handling"
8868 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
8871 msgid "Textclass files reading"
8872 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
8875 msgid "Version control"
8876 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
8879 msgid "External control interface"
8880 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
8883 msgid "Keep *roff temporary files"
8884 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
8887 msgid "User commands"
8888 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
8891 msgid "The LyX Lexxer"
8892 msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á"
8895 msgid "Dependency information"
8896 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
8900 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
8903 msgid "Files used by LyX"
8904 msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
8907 msgid "Workarea events"
8908 msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
8911 msgid "Insettext/tabular messages"
8912 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË"
8915 msgid "Graphics conversion and loading"
8916 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ"
8919 msgid "All debugging messages"
8920 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
8924 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
8932 #: src/exporter.C:62
8933 msgid "Cannot export file"
8934 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
8936 #: src/exporter.C:63
8937 msgid "No information for exporting to "
8938 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
8940 #: src/exporter.C:89
8941 msgid "Cannot run latex."
8942 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
8944 #: src/exporter.C:90
8945 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
8946 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
8948 #: src/exporter.C:104
8949 msgid "Document exported as "
8950 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
8952 #: src/exporter.C:106
8956 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
8958 msgid "%1$s and %2$s"
8961 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
8966 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
8971 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
8976 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
8980 #: src/frontends/controllers/character.C:31
8981 #: src/frontends/controllers/character.C:61
8982 #: src/frontends/controllers/character.C:87
8983 #: src/frontends/controllers/character.C:121
8984 #: src/frontends/controllers/character.C:187
8985 #: src/frontends/controllers/character.C:217
8986 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
8988 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
8991 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
8995 #: src/frontends/controllers/character.C:39
8999 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
9001 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9003 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
9007 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
9011 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
9015 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
9019 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
9023 #: src/frontends/controllers/character.C:103
9027 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
9031 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
9035 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
9039 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
9043 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
9047 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
9051 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
9055 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
9059 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
9063 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
9067 #: src/frontends/controllers/character.C:191
9069 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
9071 #: src/frontends/controllers/character.C:195
9073 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
9075 #: src/frontends/controllers/character.C:199
9077 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
9079 #: src/frontends/controllers/character.C:221
9083 #: src/frontends/controllers/character.C:225
9087 #: src/frontends/controllers/character.C:229
9091 #: src/frontends/controllers/character.C:233
9095 #: src/frontends/controllers/character.C:237
9099 #: src/frontends/controllers/character.C:241
9103 #: src/frontends/controllers/character.C:245
9107 #: src/frontends/controllers/character.C:249
9111 #: src/frontends/controllers/character.C:253
9115 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9116 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9117 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
9119 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9120 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9121 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n"
9123 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
9124 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9125 msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX."
9127 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
9129 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9130 "1995-2001 LyX Team"
9132 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9133 "1995-2002 LyX Team"
9135 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
9137 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9138 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9139 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9140 "any later version."
9142 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
9143 "Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
9144 "License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ "
9145 "ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
9147 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
9149 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9150 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9151 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9152 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9153 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9154 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9155 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9157 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê "
9158 "çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
9159 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
9160 "ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
9161 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó."
9162 "ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× "
9165 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
9166 msgid "LyX Version "
9167 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
9169 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
9173 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
9174 msgid "Library directory: "
9175 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
9177 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
9178 msgid "User directory: "
9179 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
9181 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
9182 msgid "Character set"
9183 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
9185 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
9187 msgid "Document settings applied"
9188 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9190 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
9191 msgid "Converting document to new document class..."
9192 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
9194 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
9195 msgid "One paragraph couldn't be converted"
9196 msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
9198 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
9200 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
9201 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9203 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
9204 msgid " paragraphs couldn't be converted"
9205 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
9207 #. problem changing class
9208 #. -- warn user (to retain old style)
9209 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
9210 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9211 msgid "Conversion Errors!"
9212 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
9214 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
9215 msgid "into chosen document class"
9216 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9218 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
9219 msgid "Errors loading new document class."
9220 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9222 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
9223 msgid "Reverting to original document class."
9224 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
9226 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9227 msgid "Do you want to save the current settings"
9228 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
9230 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
9231 msgid "for the document layout as default?"
9232 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
9234 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
9235 msgid "(they will be valid for any new document)"
9236 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
9238 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
9239 msgid "Select external file"
9240 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
9242 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
9243 msgid "Select graphics file"
9244 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9246 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
9247 msgid "Clipart|#C#c"
9250 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9254 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9257 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( "
9259 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
9261 msgid "Left baseline"
9262 msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9264 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9269 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9271 msgid "Bottom center"
9274 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
9276 msgid "Center baseline"
9277 msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9279 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9284 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9286 msgid "Bottom right"
9287 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
9289 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
9291 msgid "Right baseline"
9292 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
9294 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
9295 msgid "Select document to include"
9296 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9298 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
9299 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
9301 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9302 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
9304 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
9306 msgid "*| All files (*)"
9307 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9309 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
9310 msgid "Paragraph layout set"
9311 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
9313 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
9314 msgid "LaTeX preamble set"
9315 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9317 #. FIXME: stupid name
9318 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
9320 msgid "System Bind|#S#s"
9323 #. FIXME: stupid name
9324 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
9325 msgid "User Bind|#U#u"
9326 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9328 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
9330 msgid "Choose bind file"
9331 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
9333 #. FIXME: stupid name
9334 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
9338 #. FIXME: stupid name
9339 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
9340 msgid "User UI|#U#u"
9341 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9343 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
9345 msgid "Choose UI file"
9348 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9349 msgid "Key maps|#K#k"
9350 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
9352 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9354 msgid "Choose keyboard map"
9355 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
9357 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
9359 msgid "Choose personal dictionary"
9360 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
9362 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
9363 msgid "Print to file"
9364 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
9366 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
9367 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
9371 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
9372 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
9373 msgid "Unable to print"
9374 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
9376 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
9377 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
9378 msgid "Check that your parameters are correct"
9379 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
9381 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
9382 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9383 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
9384 msgid "String not found!"
9385 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
9387 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9388 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
9389 msgid "String has been replaced."
9390 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
9392 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9393 msgid " strings have been replaced."
9394 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
9396 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
9398 msgid "Spellchecking completed!"
9399 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9401 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
9402 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
9404 msgid "One word checked."
9405 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
9407 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
9409 "The spell checker has died for some reason.\n"
9410 "Maybe it has been killed."
9412 "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
9413 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
9415 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
9416 msgid "No version control log file found."
9417 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
9419 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
9420 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
9421 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
9423 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
9424 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
9425 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
9427 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
9429 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9431 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
9433 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
9435 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
9436 msgid "No build log file found"
9437 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
9439 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
9440 msgid "No LaTeX log file found"
9441 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
9443 #: src/frontends/LyXView.C:164
9446 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
9448 #: src/frontends/LyXView.C:168
9449 msgid " (read only)"
9450 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
9452 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9456 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
9460 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
9465 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
9469 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
9471 msgid "All files (*)"
9472 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
9474 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
9476 msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
9478 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
9479 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
9482 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
9483 msgid "Bibliography Item"
9484 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9486 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
9490 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
9491 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
9492 msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
9494 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
9495 msgid "Select a BibTeX style"
9496 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
9498 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9499 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
9500 msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
9502 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
9503 msgid "Select a BibTeX database to add"
9504 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
9506 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
9508 msgid "Previous command"
9509 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
9511 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
9513 msgid "Next command"
9514 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
9516 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
9518 msgid "LyX: Delimiters"
9519 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
9521 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
9522 msgid "Document Settings"
9523 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
9526 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
9531 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
9534 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
9536 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
9540 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
9544 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
9548 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
9552 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
9556 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
9560 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
9564 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
9569 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
9574 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
9576 msgid "US executive"
9577 msgstr "USexecutive"
9579 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
9583 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
9587 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
9591 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
9595 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
9599 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
9603 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
9607 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
9611 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
9613 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
9615 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
9619 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
9623 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
9625 msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
9627 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
9631 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
9636 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
9637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
9641 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
9642 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
9647 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
9650 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
9652 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
9654 msgid "Document Style"
9657 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
9659 msgid "LaTeX Packages"
9660 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9662 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
9664 msgid "Papersize and Orientation"
9667 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
9668 msgid "Language Settings and Quote Style"
9671 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
9673 msgid "Bullet Types"
9676 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
9678 msgid "Bibliography Settings"
9679 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
9681 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
9682 msgid "LaTeX Preamble"
9683 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
9685 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
9687 msgid "Small margins"
9690 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
9692 msgid "Very small margins"
9693 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9695 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
9697 msgid "Very wide margins"
9698 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
9700 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
9702 msgstr "ÒÅÖÉÍ LaTeX"
9704 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
9706 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9708 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
9709 msgid "External material (*)"
9710 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
9712 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
9713 msgid "Select external material"
9714 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
9716 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
9718 msgid "Float Settings"
9719 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
9721 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
9722 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
9726 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
9731 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
9736 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
9738 msgid "Select a graphic file"
9739 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
9741 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
9742 msgid "PostScript files (*.ps)"
9743 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
9745 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
9746 msgid "Select a file to print to"
9747 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
9749 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
9751 msgid "LyX: Insert space"
9752 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9754 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
9755 msgid "Thin space\t\\,"
9758 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
9759 msgid "Medium space\t\\:"
9762 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
9763 msgid "Thick space\t\\;"
9766 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
9767 msgid "Quadratin space\t\\quad"
9770 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
9771 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
9774 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
9775 msgid "Negative space\t\\!"
9778 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
9780 msgid "LyX: Insert root"
9781 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9783 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
9784 msgid "Square root\t\\sqrt"
9787 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
9788 msgid "Cube root\t\\root"
9791 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
9792 msgid "Other root\t\\root"
9795 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
9796 msgid "LyX: Set math style"
9799 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
9800 msgid "Display style\t\\displaystyle"
9803 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
9804 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
9807 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
9808 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
9811 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
9812 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
9815 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
9816 msgid "LyX: Set math font"
9819 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
9820 msgid "Roman\t\\mathrm"
9823 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
9824 msgid "Bold\t\\mathbf"
9827 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
9829 msgid "San serif\t\\mathsf"
9832 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
9833 msgid "Italic\t\\mathit"
9836 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
9838 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
9839 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
9841 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
9842 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
9845 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
9846 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
9849 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
9850 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
9853 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
9854 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
9857 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
9859 msgid "LyX: Insert matrix"
9860 msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
9862 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
9864 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
9866 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
9867 msgid "Paragraph Layout"
9868 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
9870 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
9871 #: src/paragraph.C:820
9872 msgid "Senseless with this layout!"
9873 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
9875 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9876 msgid "Enter editor program"
9877 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
9879 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
9883 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
9885 msgid "LyX: Preferences"
9888 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
9889 #. code the menu structure here.
9890 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
9892 msgid "Look and feel"
9893 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
9895 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
9896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
9901 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
9903 msgid "User interface"
9904 msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
9906 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
9908 msgid "Screen fonts"
9909 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
9912 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
9916 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
9919 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
9921 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
9922 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
9926 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
9927 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
9931 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
9932 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
9934 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
9936 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
9938 msgid "File formats"
9941 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
9945 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
9947 msgid "Select a document templates directory"
9948 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9950 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
9952 msgid "Select a temporary directory"
9953 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
9955 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
9956 msgid "Select a backups directory"
9959 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
9961 msgid "Selection a documents directory"
9962 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
9964 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
9965 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
9968 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
9969 msgid "Cross Reference"
9970 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
9972 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
9976 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
9978 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
9980 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
9981 msgid "Go to reference"
9982 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
9984 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
9985 msgid "Send document to command"
9986 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
9988 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
9990 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
9992 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
9993 msgid "Spellcheck complete"
9994 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
9996 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
9998 msgid "LyX: Edit Table"
9999 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
10001 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
10002 msgid "LaTeX Information"
10003 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
10005 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
10006 msgid "Table of contents"
10007 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
10009 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
10011 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
10013 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
10015 msgid "Version control log for %1$s"
10016 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10018 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
10020 msgid "Version control log for "
10021 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
10023 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
10027 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
10028 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
10032 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
10033 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
10037 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
10041 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
10045 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
10048 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10049 " Using black instead, sorry!"
10050 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10052 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10053 msgid "LyX: Unknown X11 color "
10056 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
10061 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
10065 " Using black instead, sorry!"
10066 msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
10068 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
10070 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
10073 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
10074 msgid "LyX: X11 color "
10077 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
10078 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
10079 msgid " allocated for "
10082 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
10084 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
10085 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10087 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
10089 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
10090 msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
10092 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
10095 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
10096 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
10097 "Pixel [%9$d] is used."
10100 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
10101 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
10104 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
10108 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
10109 msgid " with (r,g,b)=("
10112 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
10116 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
10117 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
10120 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
10126 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
10130 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
10134 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
10138 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
10143 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
10145 msgid "WARNING! %1$s"
10146 msgstr "÷îéíáîéå! "
10148 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
10151 msgstr "÷îéíáîéå! "
10153 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
10154 msgid "Bibliography Entry"
10155 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
10157 #. set up the tooltips
10158 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
10159 msgid "Key used within LyX document."
10162 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
10163 msgid "Label used for final output."
10166 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
10167 msgid "BibTeX Database"
10168 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
10170 #. set up the tooltips
10171 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
10174 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10175 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10177 "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÅ ×ÁÍÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ. õËÁÖÉÔŠţ ÂÅÚ "
10178 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÚÙ×ÁÅÔŠţ ÞÅÒÅÚ ÏÂÚÏÒ, LyX ÓÁÍ "
10179 "ÕÂÅÒ£Ô ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ. îÅÓËÏÌØËÏ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÞÅÒÅÚ "
10180 "ÚÁÐÑÔÕÀ: \"natbib, books\"."
10182 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
10184 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10185 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
10187 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
10189 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10190 "extension \".bst\" and without path."
10193 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
10195 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10197 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏÍÅÝÁÌÁÓØ × "
10198 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÜÔÏ ÎÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ)."
10200 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
10201 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
10204 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10206 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10207 "in directories where TeX finds them are listed!"
10210 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
10211 msgid "Select Database"
10212 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
10214 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
10215 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10216 msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
10218 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
10219 msgid "Select BibTeX-Style"
10220 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
10222 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
10223 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10224 msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
10226 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
10227 msgid "Character Layout"
10228 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
10230 #. set up the tooltip mechanism
10231 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
10232 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10233 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10235 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
10236 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10237 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
10239 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
10240 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10241 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10243 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
10244 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10245 msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
10247 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
10249 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
10250 "right browser window."
10252 "úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
10253 "Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
10255 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
10257 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
10258 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
10259 "left browser window."
10261 "÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
10262 "ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
10263 "ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ ÏÂÏÚÒÅÎÉÑ ÔÅ ÉÚ ÎÉÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ "
10266 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
10267 msgid "Information about the selected entry"
10268 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
10270 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
10272 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10275 "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ ×ÎÕÔÒÉ ÔÅËÓÔÁ "
10278 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
10280 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10281 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10283 "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ Ó ÂÏÌÅÅ "
10284 "ÞÅÍ ÔÒÅÍÑ Á×ÔÏÒÁÍÉ, É ÎÅ \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10286 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
10288 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10289 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10290 "sentences (Natbib)."
10292 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ "
10293 "ÒÅÇÉÓÔÒÅ (\"÷ÁÎ çÏÇ\", Á ÎÅ \"×ÁÎ çÏÇ\"). üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ × ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ. "
10296 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
10298 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
10300 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10303 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
10305 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10307 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
10310 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
10311 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10312 msgstr "ðÏÉÓË × ×ÁÛÅÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ×ÓÅÍ ÐÏÌÑÍ)"
10314 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
10316 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
10317 "\", but not \"BibTeX\"."
10319 "õËÁÖÉÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÉÓË, ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË× (ÐÒÉ "
10320 "ÕËÁÚÁÎÉÉ \"bibtex\" ÂÕÄÅÔ ÎÁÊÄÅÎÏ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\")."
10322 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
10323 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10324 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ. ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
10326 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
10327 msgid "Document Layout"
10328 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
10330 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
10331 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10332 msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10334 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
10335 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
10336 msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
10338 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
10340 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
10343 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US letter | US legal | US executive | A3 "
10344 "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
10346 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
10347 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10349 " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
10351 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
10352 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10353 msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
10355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
10356 msgid " Author-year | Numerical "
10357 msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
10359 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
10361 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
10364 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
10365 "| ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
10367 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
10371 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
10372 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
10374 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
10376 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
10378 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
10379 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
10381 "õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
10382 "äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
10384 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
10385 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
10387 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
10389 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
10390 msgid "ERT Options"
10391 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
10393 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
10394 msgid "Edit external file"
10395 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
10397 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
10398 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
10399 msgid "Warning! Couldn't open directory."
10400 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
10402 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
10403 msgid "Float Options"
10404 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
10406 #. set up the tooltips
10407 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
10409 msgid "Use the document's default settings."
10410 msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
10412 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
10413 msgid "Enforce placement of float here."
10416 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
10417 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
10420 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
10422 msgid "Try top of page."
10423 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10425 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
10427 msgid "Try bottom of page."
10428 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10430 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
10431 msgid "Put float on a separate page of floats."
10434 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
10435 msgid "Try float here."
10438 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
10439 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
10442 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
10443 msgid "Span float over the columns."
10446 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
10447 msgid "Child processes"
10448 msgstr "ðÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ"
10450 #. Set up the tooltip mechanism
10451 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
10452 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
10453 msgstr "÷ÓÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÉÅÓÑ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ."
10455 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
10456 msgid "A list of all child processes to kill."
10457 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10459 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
10460 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
10461 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10463 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
10465 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
10466 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÒÏÖÄ£ÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ë ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10468 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
10469 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
10470 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÕÎËÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× ÄÌÑ ÓÎÑÔÉÑ."
10472 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
10473 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10476 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
10478 msgid "Scale%%%%|%1$s"
10481 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
10482 #, fuzzy, no-c-format
10486 #. set up the tooltips for the filesection
10487 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
10489 msgid "The file you want to insert."
10490 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
10492 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
10493 msgid "Browse the directories."
10496 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
10497 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
10500 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
10501 msgid "Select display mode for this image."
10504 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
10505 msgid "Set the image width to the inserted value."
10508 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
10510 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
10513 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
10514 msgid "Set the image height to the inserted value."
10517 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
10519 msgid "Select unit for height."
10520 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
10522 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
10524 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
10528 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
10530 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
10531 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
10532 "holds the values for the bounding box."
10535 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
10536 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
10539 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
10540 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
10541 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
10544 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
10545 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
10548 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
10550 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
10551 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
10554 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
10555 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
10558 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
10559 msgid "Select unit for the bounding box values."
10562 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
10564 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
10565 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
10566 "PostScript's b(ig) p(oint)."
10569 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
10571 msgid "Clip image to the bounding box values."
10572 msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ"
10574 #. set up the tooltips for the extra section
10575 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
10577 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
10578 "negative value clockwise."
10581 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
10582 msgid "Insert the point of origin for rotation."
10585 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
10586 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
10589 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
10590 msgid "Insert the optional subfigure caption."
10593 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
10595 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
10596 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
10599 #. add the different tabfolders
10600 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
10604 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
10605 msgid "Bounding Box"
10606 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÁÑ ÒÁÍËÁ"
10608 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
10609 msgid "Include file"
10610 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
10612 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
10614 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10616 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
10618 msgid "LyX: LaTeX Log"
10619 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
10621 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
10622 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
10625 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
10627 msgid "No LaTeX log file found."
10628 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
10630 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10632 msgid "No Literate Programming build log file found."
10633 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
10635 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
10636 msgid "Maths Delimiters"
10637 msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
10639 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
10640 msgid "Maths Matrix"
10641 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
10643 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
10644 msgid "Top | Center | Bottom"
10645 msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
10647 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
10648 msgid "Maths Panel"
10649 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
10651 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
10652 msgid "Maths Decorations & Accents"
10653 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
10655 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
10657 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
10659 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
10660 msgid "Bin Relations"
10661 msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10663 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
10664 msgid "Big Operators"
10665 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10667 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
10669 msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
10671 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
10673 msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ"
10675 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
10676 msgid "AMS Relations"
10677 msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10679 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
10680 msgid "AMS Negated Rel"
10681 msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
10683 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
10684 msgid "AMS Operators"
10685 msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
10687 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
10688 msgid "Maths Spacing"
10689 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
10691 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
10692 msgid "Maths Styles & Fonts"
10693 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
10695 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
10696 msgid "Minipage Options"
10697 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
10699 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
10700 msgid "Invalid Length!"
10701 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
10703 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
10705 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
10707 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
10710 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
10712 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
10713 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
10715 #. set up the tooltips
10716 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
10717 msgid "Add a separator line above this paragraph."
10720 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
10721 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
10724 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
10725 msgid "Add additional space above this paragraph."
10728 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
10729 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
10732 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
10733 msgid "Add a separator line below this paragraph."
10736 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
10737 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
10740 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
10741 msgid "Add additional space below this paragraph."
10744 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
10745 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
10748 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
10749 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
10750 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
10751 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
10754 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10756 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
10757 msgid "LaTeX preamble"
10758 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
10760 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
10761 msgid "Look & Feel"
10762 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
10764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
10768 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
10770 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
10772 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
10776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
10780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
10781 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
10782 msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
10784 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
10786 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
10788 "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
10789 "×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
10792 msgid "Find a new color."
10793 msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ Ã×ÅÔ."
10795 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
10796 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
10797 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
10799 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
10800 msgid "GUI background"
10803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
10807 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
10808 msgid "GUI selection"
10809 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
10811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
10812 msgid "GUI pointer"
10813 msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
10815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
10816 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
10817 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
10819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
10820 msgid "Convert \"from\" this format"
10821 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
10823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
10824 msgid "Convert \"to\" this format"
10825 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
10827 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
10830 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
10831 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
10832 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
10834 "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
10835 "ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
10837 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
10839 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
10840 "result, and various other things."
10842 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
10843 "ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
10845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
10847 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
10848 "you must then \"Apply\" the change."
10850 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10851 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10853 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
10854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
10858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
10860 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
10861 "must then \"Apply\" the change."
10863 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
10864 "úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
10868 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
10871 "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
10872 "\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
10874 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
10875 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
10876 msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
10878 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
10879 msgid "The format identifier."
10880 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
10882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
10883 msgid "The format name as it will appear in the menus."
10884 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
10886 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
10887 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
10889 "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÂÕË×Õ × ÉÍÅÎÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ. "
10890 "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
10892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
10893 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
10894 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
10896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
10897 msgid "The command used to launch the viewer application."
10898 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
10900 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
10902 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
10903 "then \"Apply\" the change."
10905 "õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10906 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
10910 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
10911 "\"Apply\" the change."
10913 "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
10914 "ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10916 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
10918 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
10921 "éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. úÁÍÅÔØÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
10922 "\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
10924 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
10925 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
10927 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
10930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
10931 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10934 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
10935 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10937 " ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
10939 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
10940 msgid "Default path"
10941 msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
10943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
10944 msgid "Template path"
10945 msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
10947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
10949 msgid "Temporary dir"
10950 msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
10952 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
10959 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
10960 msgid "Backup path"
10965 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
10967 msgid "LyX server pipes"
10968 msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
10970 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
10971 msgid "Fonts must be positive!"
10972 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
10974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
10976 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
10977 "large > larger > largest > huge > huger."
10979 " ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > "
10980 "ËÁË ÓÎÏÓËÁ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > "
10981 "ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
10983 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
10984 msgid " ispell | aspell "
10985 msgstr " ispell | aspell "
10987 #. set up the tooltips for Destination
10988 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
10990 msgid "Select for printer output."
10991 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
10993 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
10995 msgid "Enter printer command."
10996 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
10998 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11000 msgid "Select for file output."
11001 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
11003 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11005 msgid "Enter file name as print destination."
11006 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
11008 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11010 msgid "Browse directories for file name."
11011 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏ ÓÔÉÌÅ×ÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ BibTeX."
11013 #. set up the tooltips for Range
11014 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
11015 msgid "Select for printing all pages."
11018 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11019 msgid "Select for printing a specific page range."
11022 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11024 msgid "First page."
11027 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11031 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11032 msgid "Print the odd numbered pages."
11035 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11036 msgid "Print the even numbered pages."
11039 #. set up the tooltips for Copies
11040 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
11041 msgid "Number of copies to be printed."
11044 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11045 msgid "Sort the copies."
11048 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
11050 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11051 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
11053 #. set up the tooltips
11054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
11056 msgid "Select a document for references."
11057 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11059 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11060 msgid "Sort the references alphabetically."
11063 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11065 msgid "Go to selected reference."
11066 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
11068 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
11070 msgid "Update the list of references."
11071 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
11073 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11074 msgid "Select format style of the reference."
11077 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
11078 msgid "*** No labels found in document ***"
11079 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
11081 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
11082 msgid "Go back to original place."
11085 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
11090 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
11092 msgid "Find and Replace"
11093 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
11095 #. set up the tooltips
11096 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
11097 msgid "Enter the string you want to find."
11100 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
11101 msgid "Enter the replacement string."
11104 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
11105 msgid "Continue to next search result."
11108 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
11109 msgid "Replace search result by replacement string."
11112 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
11113 msgid "Replace all by replacement string."
11116 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
11118 msgid "Do case sensitive search."
11123 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
11124 msgid "Search only matching words."
11127 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
11128 msgid "Search backwards."
11131 #. Set up the tooltip mechanism
11132 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
11134 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11136 "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
11138 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
11140 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11141 "be replaced by the name of this file."
11143 "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
11144 "$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
11146 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11149 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
11151 #. set up the tooltips
11152 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
11153 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11156 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
11157 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11160 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
11161 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
11163 msgid "Start the spellingchecker."
11164 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
11166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
11168 msgid "Replace unknown word."
11169 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
11171 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
11173 msgid "Ignore unknown word."
11174 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
11176 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
11178 msgid "Accept unknown word as known in this session."
11179 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
11181 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
11183 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11184 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11186 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
11187 msgid "Shows word count and progress on spell check."
11190 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
11195 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
11197 msgid "Stop the spellingchecker."
11198 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
11200 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
11201 msgid "Edit table settings"
11204 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
11208 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
11210 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
11212 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
11216 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
11218 msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
11220 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
11221 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11222 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
11224 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
11225 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
11226 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11227 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
11229 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
11230 msgid "Insert Tabular"
11231 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
11233 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
11234 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11237 #. set up the tooltips
11238 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
11241 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
11242 "the corresponding LyX layout file exists."
11244 "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× LaTeX. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÉ ËÌÁÓÓÙ "
11245 "ÄÏÓÔÕÐÎÙ × LyX'Å, ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔÎÙÊ ÆÁÊÌ LyX'Á."
11247 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
11248 msgid "Show full path or only file name."
11251 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
11252 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11253 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÔÒÏÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
11255 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
11256 msgid "Double click to view contents of file."
11259 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
11262 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11263 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11264 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11266 "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ "
11267 "ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ ÄÌÑ TeX'Á. þÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÇÏ, ×ÁÍ "
11268 "ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÉ TeX'Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
11270 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
11271 msgid "Table of Contents"
11272 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
11274 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
11275 msgid "*** No Lists ***"
11276 msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ***"
11278 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
11282 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
11283 msgid "Version Control Log"
11284 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
11286 #. set up the tooltips
11287 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
11288 msgid "Enter width for the float."
11291 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
11293 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
11294 "the left if page number is even."
11297 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
11299 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
11300 "right if page number is even."
11303 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
11304 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11307 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
11308 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11311 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
11312 msgid "ERROR! Unable to print!"
11313 msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ!"
11315 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
11316 msgid "Check 'range of pages'!"
11317 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
11319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
11320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
11321 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
11322 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
11323 msgid "The absolute path is required."
11324 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
11326 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
11327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
11328 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
11329 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
11330 msgid "Directory does not exist."
11331 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11333 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
11334 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
11335 msgid "Cannot write to this directory."
11336 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
11338 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
11339 msgid "Cannot read this directory."
11340 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11342 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
11343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
11344 msgid "No file input."
11345 msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11347 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
11348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
11349 msgid "A file is required, not a directory."
11350 msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
11352 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
11353 msgid "Cannot write to this file."
11354 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
11356 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
11357 msgid "Cannot read from this directory."
11358 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
11360 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
11361 msgid "File does not exist."
11362 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
11364 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
11365 msgid "Cannot read from this file."
11366 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
11368 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
11369 msgid "[End of history]"
11370 msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11372 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
11373 msgid "[Beginning of history]"
11374 msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
11376 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
11379 msgstr " [ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ]"
11381 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
11382 msgid "[only completion]"
11385 #: src/importer.C:45
11387 msgid "Importing %1$s..."
11388 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11390 #: src/importer.C:47
11393 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
11395 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:979 src/lyxfunc.C:1142 src/lyxfunc.C:1723
11399 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
11400 msgid "Cannot import file"
11401 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11403 #: src/importer.C:69
11405 msgid "No information for importing from %1$s"
11406 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11408 #: src/importer.C:73
11410 msgid "No information for importing from "
11411 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
11414 #: src/importer.C:97
11416 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
11418 #: src/insets/insetbib.C:146
11419 msgid "BibTeX Generated References"
11420 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
11422 #: src/insets/inset.C:118
11423 msgid "Opened inset"
11424 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11426 #: src/insets/insetcaption.C:67
11427 msgid "Opened Caption Inset"
11428 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11430 #: src/insets/insetcaption.C:87
11432 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
11434 #: src/insets/inseterror.C:85
11435 msgid "Opened error"
11436 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
11438 #: src/insets/insetert.C:233
11439 msgid "Opened ERT Inset"
11440 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
11442 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
11443 msgid "Impossible Operation!"
11444 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
11446 #: src/insets/insetert.C:249
11447 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
11448 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
11450 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
11451 #: src/insets/insettext.C:1423
11455 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
11459 #: src/insets/insetfloat.C:127
11461 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
11463 #: src/insets/insetfloat.C:224
11464 msgid "Opened Float Inset"
11465 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
11467 #: src/insets/insetfloat.C:325
11469 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
11471 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
11472 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11473 msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
11475 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
11477 msgid "List of %1$s"
11480 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
11485 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
11489 #: src/insets/insetfoot.C:60
11490 msgid "Opened Footnote Inset"
11491 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
11493 #: src/insets/insetgraphics.C:225
11494 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
11495 msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ..."
11497 #: src/insets/insetgraphics.C:228
11499 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
11501 #: src/insets/insetgraphics.C:231
11502 msgid "Converting to loadable format..."
11503 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
11505 #: src/insets/insetgraphics.C:234
11506 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
11509 #: src/insets/insetgraphics.C:237
11511 msgid "Scaling etc..."
11512 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..."
11514 #: src/insets/insetgraphics.C:240
11516 msgid "Ready to display"
11517 msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ"
11519 #: src/insets/insetgraphics.C:243
11520 msgid "No file found!"
11521 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
11523 #: src/insets/insetgraphics.C:246
11524 msgid "Error converting to loadable format"
11525 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11527 #: src/insets/insetgraphics.C:249
11528 msgid "Error loading file into memory"
11529 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
11531 #: src/insets/insetgraphics.C:252
11533 msgid "Error generating the pixmap"
11534 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
11536 #: src/insets/insetgraphics.C:255
11538 msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
11540 #: src/insets/insetgraphics.C:641
11541 msgid "Cannot copy file"
11542 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11544 #: src/insets/insetgraphics.C:642
11545 msgid "into tempdir"
11546 msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
11548 #: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
11550 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
11551 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
11553 #: src/insets/insetgraphics.C:680
11555 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
11556 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11558 #: src/insets/insetgraphics.C:684
11560 msgid "No information for converting from "
11561 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
11563 #: src/insets/insetgraphics.C:776
11565 msgid "Graphic file: %1$s"
11566 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11568 #: src/insets/insetgraphics.C:780
11570 msgid "Graphic file: "
11571 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
11573 #: src/insets/insetinclude.C:226
11574 msgid "Verbatim Input"
11575 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
11577 #: src/insets/insetinclude.C:227
11578 msgid "Verbatim Input*"
11579 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
11581 #: src/insets/insetindex.C:33
11583 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
11585 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
11586 msgid "Enter label:"
11587 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
11589 #: src/insets/insetlist.C:42
11593 #: src/insets/insetlist.C:64
11594 msgid "Opened List Inset"
11595 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
11597 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
11599 msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11601 #: src/insets/insetmarginal.C:55
11602 msgid "Opened Marginal Note Inset"
11603 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
11605 #: src/insets/insetminipage.C:68
11607 msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
11609 #: src/insets/insetminipage.C:229
11610 msgid "Opened Minipage Inset"
11611 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11613 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
11615 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
11617 #: src/insets/insetnote.C:87
11618 msgid "Opened Note Inset"
11619 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
11621 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
11626 #: src/insets/insetoptarg.C:61
11628 msgid "Opened Optional Argument Inset"
11629 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11631 #: src/insets/insetparent.C:46
11634 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11636 #: src/insets/insetparent.C:48
11639 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
11641 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
11645 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11646 msgid "Page Number"
11647 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11649 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
11653 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11654 msgid "Textual Page Number"
11655 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11657 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
11659 msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
11661 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11662 msgid "Standard+Textual Page"
11663 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
11665 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
11667 msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
11669 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11671 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
11673 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
11674 msgid "PrettyRef: "
11675 msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
11677 #: src/insets/insettabular.C:553
11678 msgid "Opened Tabular Inset"
11679 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11681 #: src/insets/insettabular.C:2091
11682 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
11683 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
11685 #: src/insets/insettext.C:666
11686 msgid "Opened Text Inset"
11687 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
11689 #: src/insets/insettext.C:1421
11690 msgid "Impossible operation"
11691 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
11693 #: src/insets/insettext.C:1422
11694 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
11695 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
11697 #: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1098
11701 #: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1099
11703 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
11705 #: src/insets/insettext.C:1550 src/text3.C:880
11706 msgid "Unknown spacing argument: "
11707 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
11709 #: src/insets/insettext.C:1669
11710 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
11711 msgstr "ïÛÉÂËÁ : ëÏÍÁÎÄÙ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
11713 #: src/insets/insettheorem.C:39
11717 #: src/insets/insettheorem.C:73
11718 msgid "Opened Theorem Inset"
11719 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
11721 #: src/insets/insettoc.C:34
11722 msgid "Unknown toc list"
11723 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
11725 #: src/insets/inseturl.C:49
11729 #: src/insets/inseturl.C:51
11733 #: src/insets/insetwrap.C:57
11737 #: src/insets/insetwrap.C:144
11739 msgid "Opened Wrap Inset"
11740 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11742 #: src/kbsequence.C:157
11744 msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
11746 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
11748 msgid "LaTeX run number %1$d"
11749 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11751 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
11753 msgid "LaTeX run number "
11754 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
11756 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
11757 msgid "Running MakeIndex."
11758 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
11761 msgid "Running BibTeX."
11762 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
11814 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11818 msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX"
11821 msgid "previewed snippet"
11825 msgid "note background"
11826 msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ"
11830 msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
11834 msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
11837 msgid "command inset"
11838 msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
11841 msgid "command inset background"
11842 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11845 msgid "command inset frame"
11846 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
11849 msgid "special character"
11850 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
11854 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
11857 msgid "math background"
11858 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
11861 msgid "graphics background"
11862 msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ"
11865 msgid "Math macro background"
11866 msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
11870 msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
11873 msgid "math cursor"
11874 msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
11878 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
11881 msgid "caption frame"
11882 msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
11885 msgid "collapsable inset text"
11886 msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11889 msgid "collapsable inset frame"
11890 msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
11893 msgid "inset background"
11894 msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
11897 msgid "inset frame"
11898 msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
11901 msgid "LaTeX error"
11902 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
11905 msgid "end-of-line marker"
11906 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
11909 msgid "appendix line"
11910 msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
11913 msgid "added space markers"
11914 msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
11917 msgid "top/bottom line"
11918 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
11921 msgid "tabular line"
11922 msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
11925 msgid "tabular on/off line"
11926 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
11929 msgid "bottom area"
11930 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
11934 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
11937 msgid "top of button"
11938 msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
11941 msgid "bottom of button"
11942 msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
11945 msgid "left of button"
11946 msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11949 msgid "right of button"
11950 msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
11953 msgid "button background"
11954 msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
11956 #: src/LColor.C:100
11958 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
11960 #: src/LColor.C:101
11962 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
11964 #: src/lengthcommon.C:34
11968 #: src/lengthcommon.C:34
11972 #: src/lengthcommon.C:34
11976 #: src/lengthcommon.C:34
11980 #: src/lengthcommon.C:34
11984 #: src/lengthcommon.C:34
11988 #: src/lengthcommon.C:35
11992 #: src/lengthcommon.C:35
11996 #: src/lengthcommon.C:35
12000 #: src/lengthcommon.C:35
12004 #: src/lengthcommon.C:35
12008 #: src/lengthcommon.C:36
12013 #: src/lengthcommon.C:36
12017 #: src/lengthcommon.C:36
12020 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
12022 #: src/lengthcommon.C:36
12027 #: src/lengthcommon.C:37
12031 #: src/lengthcommon.C:37
12036 #: src/LyXAction.C:102
12037 msgid "Insert appendix"
12038 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
12040 #: src/LyXAction.C:103
12041 msgid "Describe command"
12042 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12044 #: src/LyXAction.C:106
12045 msgid "Select previous char"
12046 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12048 #: src/LyXAction.C:109
12049 msgid "Insert bibtex"
12050 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
12052 #: src/LyXAction.C:120
12053 msgid "Build program"
12054 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
12056 #: src/LyXAction.C:121
12058 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12060 #: src/LyXAction.C:123
12061 msgid "Go to beginning of document"
12062 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12064 #: src/LyXAction.C:125
12065 msgid "Select to beginning of document"
12066 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12068 #: src/LyXAction.C:128
12070 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
12072 #: src/LyXAction.C:131
12073 msgid "Go to end of document"
12074 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12076 #: src/LyXAction.C:133
12077 msgid "Select to end of document"
12078 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12080 #: src/LyXAction.C:134
12084 #: src/LyXAction.C:136
12085 msgid "Import document"
12086 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12088 #: src/LyXAction.C:137
12089 msgid "New document"
12090 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12092 #: src/LyXAction.C:139
12093 msgid "New document from template"
12094 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
12096 #: src/LyXAction.C:142
12097 msgid "Revert to saved"
12098 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
12100 #: src/LyXAction.C:144
12101 msgid "Switch to an open document"
12102 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12104 #: src/LyXAction.C:146
12105 msgid "Toggle read-only"
12106 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
12108 #: src/LyXAction.C:147
12112 #: src/LyXAction.C:148
12116 #: src/LyXAction.C:150
12118 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
12120 #: src/LyXAction.C:154
12121 msgid "Go one char back"
12122 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
12124 #: src/LyXAction.C:156
12125 msgid "Go one char forward"
12126 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
12128 #: src/LyXAction.C:159
12129 msgid "Insert citation"
12130 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
12132 #: src/LyXAction.C:163
12133 msgid "Execute command"
12134 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
12136 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
12138 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
12140 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
12144 #: src/LyXAction.C:173
12145 msgid "Decrement environment depth"
12146 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12148 #: src/LyXAction.C:175
12149 msgid "Increment environment depth"
12150 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
12152 #: src/LyXAction.C:176
12153 msgid "Insert ... dots"
12154 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
12156 #: src/LyXAction.C:177
12158 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12160 #: src/LyXAction.C:179
12161 msgid "Select next line"
12162 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
12164 #: src/LyXAction.C:181
12165 msgid "Choose Paragraph Environment"
12166 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
12168 #: src/LyXAction.C:183
12169 msgid "Insert end of sentence period"
12170 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
12172 #: src/LyXAction.C:185
12173 msgid "Go to next error"
12174 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
12176 #: src/LyXAction.C:187
12177 msgid "Remove all error boxes"
12178 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
12180 #: src/LyXAction.C:189
12181 msgid "Insert a new ERT Inset"
12182 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
12184 #: src/LyXAction.C:191
12185 msgid "Insert a new external inset"
12186 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÅÛÎÀÀ ×ËÌÁÄËÕ"
12188 #: src/LyXAction.C:193
12189 msgid "Insert Graphics"
12190 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12192 #: src/LyXAction.C:195
12193 msgid "Insert ASCII files as lines"
12194 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
12196 #: src/LyXAction.C:196
12197 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
12198 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
12200 #: src/LyXAction.C:198
12201 msgid "Open a file"
12202 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
12204 #: src/LyXAction.C:199
12205 msgid "Find & Replace"
12206 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
12208 #: src/LyXAction.C:201
12210 msgid "Insert a Float"
12211 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12213 #: src/LyXAction.C:203
12215 msgid "Insert a wide Float"
12216 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12218 #: src/LyXAction.C:204
12220 msgid "Insert a Wrap"
12221 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
12223 #: src/LyXAction.C:205
12224 msgid "Toggle bold"
12225 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
12227 #: src/LyXAction.C:206
12228 msgid "Toggle code style"
12229 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
12231 #: src/LyXAction.C:207
12232 msgid "Default font style"
12233 msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
12235 #: src/LyXAction.C:209
12236 msgid "Toggle emphasize"
12237 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12239 #: src/LyXAction.C:210
12240 msgid "Toggle user defined style"
12241 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
12243 #: src/LyXAction.C:212
12244 msgid "Toggle noun style"
12245 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
12247 #: src/LyXAction.C:213
12248 msgid "Toggle roman font style"
12249 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
12251 #: src/LyXAction.C:215
12252 msgid "Toggle sans font style"
12253 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
12255 #: src/LyXAction.C:216
12256 msgid "Toggle fraktur font style"
12257 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
12259 #: src/LyXAction.C:217
12260 msgid "Toggle italic font style"
12261 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
12263 #: src/LyXAction.C:218
12264 msgid "Set font size"
12265 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
12267 #: src/LyXAction.C:219
12268 msgid "Show font state"
12269 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
12271 #: src/LyXAction.C:222
12272 msgid "Toggle font underline"
12273 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
12275 #: src/LyXAction.C:224
12276 msgid "Insert Footnote"
12277 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
12279 #: src/LyXAction.C:225
12280 msgid "Select next char"
12281 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12283 #: src/LyXAction.C:228
12284 msgid "Insert horizontal fill"
12285 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
12287 #: src/LyXAction.C:229
12288 msgid "Open a Help file"
12289 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12291 #: src/LyXAction.C:233
12292 msgid "Insert hyphenation point"
12293 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
12295 #: src/LyXAction.C:235
12296 msgid "Insert ligature break"
12297 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
12299 #: src/LyXAction.C:237
12300 msgid "Insert index item"
12301 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12303 #: src/LyXAction.C:238
12304 msgid "Insert index list"
12305 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
12307 #: src/LyXAction.C:240
12308 msgid "Turn off keymap"
12309 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
12311 #: src/LyXAction.C:243
12312 msgid "Use primary keymap"
12313 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12315 #: src/LyXAction.C:245
12316 msgid "Use secondary keymap"
12317 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12319 #: src/LyXAction.C:246
12320 msgid "Toggle keymap"
12321 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
12323 #: src/LyXAction.C:248
12324 msgid "Insert Label"
12325 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
12327 #: src/LyXAction.C:250
12329 msgid "Insert Optional Argument"
12330 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
12332 #: src/LyXAction.C:252
12333 msgid "Change language"
12334 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
12336 #: src/LyXAction.C:253
12337 msgid "View LaTeX log"
12338 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
12340 #: src/LyXAction.C:258
12341 msgid "Copy paragraph environment type"
12342 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12344 #: src/LyXAction.C:262
12345 msgid "Paste paragraph environment type"
12346 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
12348 #: src/LyXAction.C:265
12349 msgid "Open the tabular layout"
12350 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12352 #: src/LyXAction.C:267
12353 msgid "Go to beginning of line"
12354 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
12356 #: src/LyXAction.C:269
12357 msgid "Select to beginning of line"
12358 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
12360 #: src/LyXAction.C:271
12361 msgid "Go to end of line"
12362 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
12364 #: src/LyXAction.C:273
12365 msgid "Select to end of line"
12366 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
12368 #: src/LyXAction.C:277
12372 #: src/LyXAction.C:279
12374 msgid "Insert margin note"
12375 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
12377 #: src/LyXAction.C:285
12379 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
12381 #: src/LyXAction.C:288
12382 msgid "Insert math symbol"
12383 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
12385 #: src/LyXAction.C:289
12387 msgid "Add subscript"
12388 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12390 #: src/LyXAction.C:290
12392 msgid "Add superscript"
12393 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
12395 #: src/LyXAction.C:297
12397 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
12399 #: src/LyXAction.C:310
12400 msgid "toggle inset"
12401 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
12403 #: src/LyXAction.C:312
12404 msgid "Go one paragraph down"
12405 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
12407 #: src/LyXAction.C:314
12408 msgid "Select next paragraph"
12409 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12411 #: src/LyXAction.C:316
12412 msgid "Go to paragraph"
12413 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
12415 #: src/LyXAction.C:319
12416 msgid "Go one paragraph up"
12417 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
12419 #: src/LyXAction.C:321
12420 msgid "Select previous paragraph"
12421 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
12423 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
12427 #: src/LyXAction.C:325
12428 msgid "Edit Preferences"
12429 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12431 #: src/LyXAction.C:327
12432 msgid "Save Preferences"
12433 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
12435 #: src/LyXAction.C:330
12436 msgid "Insert protected space"
12437 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
12439 #: src/LyXAction.C:331
12440 msgid "Insert quote"
12441 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
12443 #: src/LyXAction.C:333
12444 msgid "Reconfigure"
12445 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12447 #: src/LyXAction.C:337
12448 msgid "Insert cross reference"
12449 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
12451 #: src/LyXAction.C:346
12452 msgid "Scroll inset"
12453 msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
12455 #: src/LyXAction.C:363
12456 msgid "Insert Table"
12457 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
12459 #: src/LyXAction.C:365
12460 msgid "Tabular Features"
12461 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
12463 #: src/LyXAction.C:369
12464 msgid "Open thesaurus"
12465 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
12467 #: src/LyXAction.C:371
12468 msgid "Insert table of contents"
12469 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12471 #: src/LyXAction.C:373
12472 msgid "View table of contents"
12473 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
12475 #: src/LyXAction.C:375
12476 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
12477 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
12479 #: src/LyXAction.C:386
12480 msgid "Register document under version control"
12481 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
12483 #: src/LyXAction.C:403
12484 msgid "Show message in minibuffer"
12485 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
12487 #: src/LyXAction.C:408
12488 msgid "Display information about LyX"
12489 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
12491 #: src/LyXAction.C:410
12492 msgid "Display information about the TeX installation"
12493 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
12495 #: src/LyXAction.C:412
12496 msgid "Show the processes forked by LyX"
12497 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ LyX'ÏÍ"
12499 #: src/LyXAction.C:414
12500 msgid "Kill the forked process with this PID"
12501 msgstr "õÂÉÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ PID"
12503 #: src/LyXAction.C:569
12504 msgid "No description available!"
12505 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
12508 msgid "Save failed. Rename and try again?"
12509 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
12512 msgid "(If not, document is not saved.)"
12513 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
12515 #: src/lyx_cb.C:108
12516 msgid "Choose a filename to save document as"
12517 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12519 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1637
12520 msgid "Templates|#T#t"
12523 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1642
12524 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
12525 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
12527 #: src/lyx_cb.C:140
12528 msgid "Same name as document already has:"
12529 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12531 #: src/lyx_cb.C:142
12532 msgid "Save anyway?"
12533 msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
12535 #: src/lyx_cb.C:148
12536 msgid "Another document with same name open!"
12537 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
12539 #: src/lyx_cb.C:150
12540 msgid "Replace with current document?"
12541 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
12543 #: src/lyx_cb.C:158
12544 msgid "Document renamed to '"
12545 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
12547 #: src/lyx_cb.C:159
12548 msgid "', but not saved..."
12549 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
12551 #: src/lyx_cb.C:165
12552 msgid "Document already exists:"
12553 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
12555 #: src/lyx_cb.C:167
12556 msgid "Replace file?"
12557 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
12559 #: src/lyx_cb.C:180
12560 msgid "Document could not be saved!"
12561 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
12563 #: src/lyx_cb.C:181
12564 msgid "Holding the old name."
12565 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
12567 #: src/lyx_cb.C:195
12568 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
12569 msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
12571 #: src/lyx_cb.C:204
12572 msgid "No warnings found."
12573 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
12575 #: src/lyx_cb.C:206
12576 msgid "One warning found."
12577 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
12579 #: src/lyx_cb.C:207
12580 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
12581 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
12583 #: src/lyx_cb.C:210
12584 msgid " warnings found."
12585 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
12587 #: src/lyx_cb.C:211
12588 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
12589 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
12591 #: src/lyx_cb.C:213
12592 msgid "Chktex run successfully"
12593 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
12595 #: src/lyx_cb.C:215
12596 msgid "It seems chktex does not work."
12597 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
12599 #: src/lyx_cb.C:273
12601 msgid "Auto-saving %1$s"
12602 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12604 #: src/lyx_cb.C:275
12606 msgid "Auto-saving "
12607 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
12609 #: src/lyx_cb.C:315
12610 msgid "Autosave failed!"
12611 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
12613 #: src/lyx_cb.C:341
12614 msgid "Autosaving current document..."
12615 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
12617 #: src/lyx_cb.C:423
12618 msgid "Select file to insert"
12619 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12621 #: src/lyx_cb.C:440
12622 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
12623 msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
12625 #: src/lyx_cb.C:447
12626 msgid "Error! Cannot open specified file: "
12627 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
12629 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
12630 msgid "Enter new label to insert:"
12631 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
12633 #: src/lyx_cb.C:529
12634 msgid "Running configure..."
12635 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
12637 #: src/lyx_cb.C:537
12638 msgid "Reloading configuration..."
12639 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
12641 #: src/lyx_cb.C:539
12642 msgid "The system has been reconfigured."
12643 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
12645 #: src/lyx_cb.C:540
12646 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
12647 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
12649 #: src/lyx_cb.C:541
12650 msgid "updated document class specifications."
12651 msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
12653 #: src/lyxfind.C:49
12657 #: src/lyxfind.C:49
12658 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
12659 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
12661 #: src/lyxfont.C:45
12665 #: src/lyxfont.C:45
12669 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
12670 #: src/lyxfont.C:62
12672 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
12674 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
12675 #: src/lyxfont.C:62
12677 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
12679 #: src/lyxfont.C:53
12683 #: src/lyxfont.C:62
12687 #: src/lyxfont.C:62
12689 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
12691 #: src/lyxfont.C:531
12693 msgid "Emphasis %1$s, "
12694 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
12696 #: src/lyxfont.C:534
12701 #: src/lyxfont.C:539
12703 msgid "Underline %1$s, "
12704 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12706 #: src/lyxfont.C:542
12709 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
12711 #: src/lyxfont.C:547
12713 msgid "Noun %1$s, "
12714 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12716 #: src/lyxfont.C:550
12719 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
12721 #: src/lyxfont.C:557
12723 msgid "Language: %1$s, "
12726 #: src/lyxfont.C:560
12731 #: src/lyxfont.C:565
12733 msgid " Number %1$s"
12736 #: src/lyxfont.C:568
12741 #: src/lyxfunc.C:236
12742 msgid "Unknown function."
12743 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
12745 #: src/lyxfunc.C:270
12746 msgid "Nothing to do"
12747 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
12749 #: src/lyxfunc.C:286
12750 msgid "Unknown action"
12751 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
12753 #. the default error message if we disable the command
12754 #: src/lyxfunc.C:291
12755 msgid "Command disabled"
12756 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
12759 #: src/lyxfunc.C:303
12760 msgid "Document is read-only"
12761 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
12764 #: src/lyxfunc.C:308
12765 msgid "Command not allowed without any document open"
12766 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
12768 #: src/lyxfunc.C:694
12770 msgid "Unknown function (%1$s)"
12771 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12773 #: src/lyxfunc.C:698
12774 msgid "Unknown function ("
12775 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
12777 #: src/lyxfunc.C:974
12779 msgid "Saving document %1$s..."
12780 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12782 #: src/lyxfunc.C:977
12784 msgid "Saving document "
12785 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12787 #: src/lyxfunc.C:983
12790 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12792 #: src/lyxfunc.C:1125 src/mathed/formulabase.C:1036
12793 msgid "Missing argument"
12794 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
12796 #: src/lyxfunc.C:1138
12798 msgid "Opening help file %1$s..."
12799 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12801 #: src/lyxfunc.C:1141
12803 msgid "Opening help file "
12804 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
12806 #: src/lyxfunc.C:1347
12807 msgid "This is only allowed in math mode!"
12808 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
12810 #: src/lyxfunc.C:1389
12811 msgid "Opening child document "
12812 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12814 #: src/lyxfunc.C:1463
12815 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12816 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
12818 #: src/lyxfunc.C:1477
12820 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
12821 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12823 #: src/lyxfunc.C:1482
12827 #: src/lyxfunc.C:1483
12829 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
12830 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
12832 #: src/lyxfunc.C:1633
12833 msgid "Select template file"
12834 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
12836 #: src/lyxfunc.C:1672
12837 msgid "Select document to open"
12838 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
12840 #: src/lyxfunc.C:1708
12842 msgid "No such file"
12845 #: src/lyxfunc.C:1709
12847 msgid "Start a new document with this filename ?"
12848 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
12850 #: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1835
12854 #: src/lyxfunc.C:1721
12856 msgid "Opening document %1$s..."
12857 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
12859 #: src/lyxfunc.C:1723
12861 msgid "Opening document "
12862 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
12864 #: src/lyxfunc.C:1733
12866 msgid "Document %1$s opened."
12867 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
12869 #: src/lyxfunc.C:1735
12872 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
12874 #: src/lyxfunc.C:1739
12876 msgid "Could not open document %1$s"
12877 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12879 #: src/lyxfunc.C:1742
12881 msgid "Could not open document "
12882 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
12884 #: src/lyxfunc.C:1769
12886 msgid "Select %1$s file to import"
12887 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12889 #: src/lyxfunc.C:1773
12894 #: src/lyxfunc.C:1774
12896 msgid " file to import"
12897 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
12899 #: src/lyxfunc.C:1813
12901 "Do you want to close that document now?\n"
12902 "('No' will just switch to the open version)"
12904 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
12905 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
12907 #: src/lyxfunc.C:1833
12908 msgid "A document by the name"
12909 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
12911 #: src/lyxfunc.C:1834
12912 msgid "already exists. Overwrite?"
12913 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
12915 #: src/lyxfunc.C:1906
12916 msgid "Welcome to LyX!"
12917 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
12919 #: src/lyx_main.C:105
12921 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12922 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12924 #: src/lyx_main.C:109
12926 msgid "Wrong command line option `"
12927 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
12929 #: src/lyx_main.C:110
12930 msgid "'. Exiting."
12933 #: src/lyx_main.C:233
12934 msgid "Warning: could not determine path of binary."
12935 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
12937 #: src/lyx_main.C:235
12938 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12940 "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
12942 #: src/lyx_main.C:342
12944 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
12945 msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
12947 #: src/lyx_main.C:344
12948 msgid "System directory set to: "
12949 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
12951 #: src/lyx_main.C:352
12952 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12954 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
12957 #: src/lyx_main.C:353
12958 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12959 msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
12961 #: src/lyx_main.C:354
12963 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
12964 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
12966 #: src/lyx_main.C:356
12967 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12968 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
12970 #: src/lyx_main.C:365
12972 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12973 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12975 #: src/lyx_main.C:370
12977 msgid "Using built-in default "
12978 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
12980 #: src/lyx_main.C:371
12982 msgid " but expect problems."
12983 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12985 #: src/lyx_main.C:375
12986 msgid "Expect problems."
12987 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
12989 #: src/lyx_main.C:593
12991 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12992 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
12994 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
12998 #: src/lyx_main.C:607
12999 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
13000 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
13002 #: src/lyx_main.C:608
13003 msgid "It is needed to keep your own configuration."
13004 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13006 #: src/lyx_main.C:609
13007 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
13008 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
13010 #: src/lyx_main.C:610
13011 msgid "Running without personal LyX directory."
13012 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
13014 #: src/lyx_main.C:617
13016 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
13017 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13019 #: src/lyx_main.C:622
13021 msgid "LyX: Creating directory "
13022 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
13024 #: src/lyx_main.C:623
13026 msgid " and running configure..."
13027 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
13029 #: src/lyx_main.C:631
13031 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
13032 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13034 #: src/lyx_main.C:635
13036 msgid "Failed. Will use "
13037 msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
13039 #: src/lyx_main.C:636
13043 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
13044 msgid "LyX Warning!"
13045 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
13047 #: src/lyx_main.C:660
13049 msgid "Error while reading %1$s."
13050 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13052 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
13053 msgid "Using built-in defaults."
13054 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
13056 #: src/lyx_main.C:664
13058 msgid "Error while reading "
13059 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
13061 #: src/lyx_main.C:774
13062 msgid "List of supported debug flags:"
13063 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
13065 #: src/lyx_main.C:779
13067 msgid "Setting debug level to %1$s"
13068 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13070 #: src/lyx_main.C:783
13072 msgid "Setting debug level to "
13073 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
13075 #: src/lyx_main.C:794
13077 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
13078 "Command line switches (case sensitive):\n"
13079 "\t-help summarize LyX usage\n"
13080 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
13081 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
13082 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
13083 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13084 " select the features to debug.\n"
13085 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13086 "\t-x [--execute] command\n"
13087 " where command is a lyx command.\n"
13088 "\t-e [--export] fmt\n"
13089 " where fmt is the export format of choice.\n"
13090 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13091 " where fmt is the import format of choice\n"
13092 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
13093 "\t-version summarize version and build info\n"
13094 "Check the LyX man page for more details."
13096 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
13097 "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
13098 "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
13099 "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
13100 "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
13101 "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
13102 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
13103 " select the features to debug.\n"
13104 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
13105 "\t-x [--execute] command\n"
13106 " ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n"
13107 "\t-e [--export] fmt\n"
13108 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n"
13109 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
13110 " ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
13112 "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ."
13114 #: src/lyx_main.C:830
13116 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
13117 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
13119 #: src/lyx_main.C:840
13121 msgid "Missing directory for -userdir switch"
13122 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
13124 #: src/lyx_main.C:850
13126 msgid "Missing command string after --execute switch"
13127 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
13129 #: src/lyx_main.C:863
13131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
13132 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13134 #: src/lyx_main.C:875
13136 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
13137 msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ "
13139 #: src/lyx_main.C:880
13141 msgid "Missing filename for --import"
13142 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
13144 #: src/lyxrc.C:1832
13146 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13147 "recommended for non-English languages."
13149 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
13150 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
13152 #: src/lyxrc.C:1836
13154 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13155 "environment variable PRINTER."
13157 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
13158 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
13160 #: src/lyxrc.C:1840
13161 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13163 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
13165 #: src/lyxrc.C:1844
13166 msgid "The option to print only even pages."
13167 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13169 #: src/lyxrc.C:1848
13170 msgid "The option to print only odd pages."
13171 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13173 #: src/lyxrc.C:1852
13174 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13175 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13177 #: src/lyxrc.C:1856
13178 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13179 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
13181 #: src/lyxrc.C:1860
13182 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13183 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
13185 #: src/lyxrc.C:1864
13186 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13187 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
13189 #: src/lyxrc.C:1868
13190 msgid "The option to print out in landscape."
13191 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
13193 #: src/lyxrc.C:1872
13194 msgid "The option to specify paper type."
13195 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
13197 #: src/lyxrc.C:1876
13198 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13199 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
13201 #: src/lyxrc.C:1880
13202 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13203 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
13205 #: src/lyxrc.C:1884
13207 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13209 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
13211 #: src/lyxrc.C:1888
13212 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13213 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
13215 #: src/lyxrc.C:1892
13216 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13217 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
13219 #: src/lyxrc.C:1896
13221 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13222 "the filename of the DVI file to be printed."
13224 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
13225 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
13227 #: src/lyxrc.C:1900
13229 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13230 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13233 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
13234 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
13236 #: src/lyxrc.C:1904
13238 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13239 "prepended along with the printer name after the spool command."
13241 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
13242 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
13244 #: src/lyxrc.C:1908
13246 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13247 "wrong, override the setting here."
13249 "DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
13250 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
13253 #: src/lyxrc.C:1913
13256 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13257 "roughly the same size as on paper."
13259 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
13260 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
13262 #: src/lyxrc.C:1917
13263 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13264 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13266 #: src/lyxrc.C:1923
13267 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13268 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
13270 #: src/lyxrc.C:1927
13271 msgid "The bold font in the dialogs."
13272 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13274 #: src/lyxrc.C:1931
13275 msgid "The normal font in the dialogs."
13276 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
13278 #: src/lyxrc.C:1935
13279 msgid "The encoding for the screen fonts."
13280 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
13282 #: src/lyxrc.C:1939
13283 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13284 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
13286 #: src/lyxrc.C:1946
13288 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13290 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
13291 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
13293 #: src/lyxrc.C:1950
13295 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13296 "LyX was started from."
13298 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
13299 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13301 #: src/lyxrc.C:1954
13303 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13304 "value selects the directory LyX was started from."
13306 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
13307 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX."
13309 #: src/lyxrc.C:1958
13311 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13312 "when you quit LyX."
13314 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
13315 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
13317 #: src/lyxrc.C:1962
13319 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13322 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
13323 "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
13325 #: src/lyxrc.C:1966
13326 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13328 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
13330 #: src/lyxrc.C:1970
13332 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13333 "automatically by what you type."
13335 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
13336 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
13338 #: src/lyxrc.C:1974
13340 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13343 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
13344 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
13346 #: src/lyxrc.C:1978
13348 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13349 "\".out\". Only for advanced users."
13351 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
13352 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
13354 #: src/lyxrc.C:1982
13356 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13357 "its global and local bind/ directories."
13359 "æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ "
13360 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
13363 #: src/lyxrc.C:1986
13365 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13366 "will look in its global and local ui/ directories."
13368 "æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × "
13369 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
13370 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
13372 #: src/lyxrc.C:1992
13374 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13375 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13377 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
13378 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
13379 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
13381 #: src/lyxrc.C:1996
13383 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13384 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13385 "is specified, an internal routine is used."
13387 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
13388 "ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $"
13389 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
13390 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
13392 #: src/lyxrc.C:2000
13394 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13397 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
13398 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
13400 #: src/lyxrc.C:2004
13401 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13402 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
13404 #: src/lyxrc.C:2008
13405 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13407 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
13408 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
13410 #: src/lyxrc.C:2012
13411 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13413 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
13414 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
13416 #: src/lyxrc.C:2016
13417 msgid "Specify the default paper size."
13418 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
13420 #: src/lyxrc.C:2023
13422 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13425 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
13426 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
13428 #: src/lyxrc.C:2027
13429 msgid "What command runs the spell checker?"
13430 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
13432 #: src/lyxrc.C:2031
13434 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13435 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13436 "not work with all dictionaries."
13438 "õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
13439 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
13440 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
13442 #: src/lyxrc.C:2036
13444 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13446 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13448 #: src/lyxrc.C:2041
13450 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13452 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
13454 #: src/lyxrc.C:2046
13455 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13456 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
13458 #: src/lyxrc.C:2050
13460 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13461 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13462 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13464 "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ "
13465 "ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ "
13466 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
13467 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
13469 #: src/lyxrc.C:2054
13471 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13472 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13474 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
13475 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
13477 #: src/lyxrc.C:2058
13479 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13480 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13482 "ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
13483 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
13484 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
13486 #: src/lyxrc.C:2062
13488 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13489 "shown after the change has been made.)"
13491 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
13492 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
13494 #: src/lyxrc.C:2066
13495 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13496 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
13498 #: src/lyxrc.C:2070
13499 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13500 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
13502 #: src/lyxrc.C:2074
13504 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13505 "the backup file in the same directory as the original file."
13507 "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
13508 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
13509 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
13511 #: src/lyxrc.C:2078
13513 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13515 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
13516 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
13518 #: src/lyxrc.C:2082
13520 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13523 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
13526 #: src/lyxrc.C:2086
13528 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13529 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13531 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
13532 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
13534 #: src/lyxrc.C:2090
13536 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13539 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
13541 #: src/lyxrc.C:2094
13543 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13544 "document is the default language."
13546 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
13547 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
13549 #: src/lyxrc.C:2098
13551 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13554 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13556 #: src/lyxrc.C:2102
13558 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13559 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13561 #: src/lyxrc.C:2106
13563 "The latex command for changing from the language of the document to another "
13564 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13565 "name of the second language."
13567 "ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ "
13568 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
13571 #: src/lyxrc.C:2110
13572 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
13573 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
13575 #: src/lyxrc.C:2114
13576 msgid "The latex command for local changing of the language."
13577 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
13579 #: src/lyxrc.C:2119
13582 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13583 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13585 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
13586 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
13588 #: src/lyxrc.C:2123
13589 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13590 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
13592 #: src/lyxrc.C:2127
13593 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
13594 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
13596 #: src/lyxrc.C:2140
13597 msgid "New documents will be assigned this language."
13598 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
13600 #: src/lyxrc.C:2144
13601 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13602 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
13604 #: src/lyxrc.C:2148
13605 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13608 #: src/lyxrc.C:2152
13609 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13612 #: src/lyxrc.C:2156
13613 msgid "Scale the preview size to suit."
13616 #: src/lyxtextclasslist.C:90
13617 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
13618 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
13620 #: src/lyxtextclasslist.C:91
13621 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
13622 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
13624 #: src/lyxtextclasslist.C:92
13625 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
13626 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13628 #: src/lyxtextclasslist.C:149
13629 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
13630 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
13632 #: src/lyxtextclasslist.C:150
13633 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
13634 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
13636 #: src/lyxtextclasslist.C:151
13637 msgid "Sorry, has to exit :-("
13638 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
13642 msgid "File not saved"
13643 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
13646 msgid "You must save the file"
13651 msgid "before it can be registered."
13652 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13654 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
13655 msgid "Save document and proceed?"
13656 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
13659 msgid "LyX VC: Initial description"
13660 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
13663 msgid "(no initial description)"
13664 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
13667 msgid "This document has NOT been registered."
13668 msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
13671 msgid "LyX VC: Log Message"
13672 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
13675 msgid "(no log message)"
13676 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
13679 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
13680 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
13682 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
13683 #. we should warn the user that reverting will discard all
13684 #. changes made since the last check in.
13686 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
13687 msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
13690 msgid "to the document since the last check in."
13691 msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
13694 msgid "Do you still want to do it?"
13695 msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
13697 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
13698 msgid "Math editor mode"
13699 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
13701 #: src/mathed/formulabase.C:727
13702 msgid "Invalid action in math mode!"
13703 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
13705 #: src/mathed/formulamacro.C:132
13707 msgid " Macro: %s: "
13710 #: src/mathed/formulamacro.C:134
13715 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
13716 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
13717 msgid "No Documents Open!"
13718 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
13720 #: src/MenuBackend.C:378
13721 msgid "Ascii text as lines"
13722 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
13724 #: src/MenuBackend.C:380
13725 msgid "Ascii text as paragraphs"
13726 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
13728 #: src/MenuBackend.C:518
13730 msgid "No Table of contents"
13731 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
13733 #: src/MenuBackend.C:655
13735 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
13737 #: src/MenuBackend.C:658
13741 #: src/MenuBackend.C:666
13743 msgstr "LaTeX...|L"
13745 #: src/MenuBackend.C:668
13746 msgid "LinuxDoc...|L"
13747 msgstr "LinuxDoc...|L"
13749 #: src/MenuBackend.C:676
13753 #: src/support/filetools.C:448
13754 msgid "Error! Cannot open directory:"
13755 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13757 #: src/support/filetools.C:468
13758 msgid "Error! Could not remove file:"
13759 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
13761 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
13762 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
13763 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13765 #: src/support/filetools.C:509
13766 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
13767 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13769 #: src/support/filetools.C:574
13770 msgid "Internal error!"
13771 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
13773 #: src/support/filetools.C:575
13774 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
13775 msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
13777 #: src/support/filetools.C:580
13778 msgid "Error! Couldn't create directory:"
13779 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
13781 #: src/support/filetools.C:1359
13782 msgid "Could not delete auto-save file!"
13783 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
13785 #: src/tabular.C:1349
13787 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
13789 #: src/tabular.C:1350
13790 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
13791 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
13793 #: src/tabular.C:1351
13794 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
13795 msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
13797 #. Could only happen with user style
13798 #: src/text2.C:1012
13800 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13803 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
13804 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
13806 #: src/text2.C:1051
13807 msgid "Nothing to index!"
13808 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
13810 #: src/text2.C:1055
13811 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13812 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
13814 #: src/text2.C:1330
13819 #. par->SetLayout(0);
13820 #. s = layout->labelstring;
13821 #: src/text2.C:1343
13822 msgid "Senseless: "
13825 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
13826 msgid "No more insets"
13827 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
13831 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
13835 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
13838 msgid "Mark removed"
13839 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
13843 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
13845 #: src/text3.C:1080
13846 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13847 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
13851 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13854 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13857 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13858 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
13861 msgid " (vertical fill)"
13865 msgid "Page Break (top)"
13866 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
13868 #. draw the additional space if needed:
13870 msgid "Space above"
13871 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
13874 msgid "Page Break (bottom)"
13875 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
13878 msgid "Space below"
13879 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"