1 # Mesaje în românã pentru KLyX.
2 # Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
5 "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
6 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
9 "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
14 "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n"
16 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
17 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
18 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
19 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
20 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
24 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
28 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
29 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
30 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
31 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
40 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
41 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
42 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
43 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
64 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
65 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
66 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
67 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
68 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
69 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
72 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
76 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
79 msgstr "Etichetã...|E"
81 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
82 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
83 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
84 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
117 msgstr "Actualizeazã|A"
119 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
122 msgstr "Baza de date:"
124 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
125 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
138 msgstr "Rãsfoieºte..."
140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
142 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
143 msgstr "Item bibliografic"
145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
154 msgstr "Rãsfoieºte..."
156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
202 msgstr "CuprinsSlide"
204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
210 msgid "Has Inner Box"
213 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
215 msgid "Vertical Alignment"
218 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
223 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
228 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
229 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
232 msgstr "EmailSpecial"
234 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
235 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
238 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
240 msgid "Horizontal Alignment"
243 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
248 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
254 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
265 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
270 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
275 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
285 msgstr "Actualizeazã|A"
287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
289 msgid "Reject change|#R"
290 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
294 msgid "Next change|#N"
297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
299 msgid "Accept change|#A"
302 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
314 msgstr "Actualizeazã|#a"
316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
326 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
331 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
336 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
342 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
349 msgid "Toggle on all these|#T"
350 msgstr "Comutã pentru toate|#t"
352 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
354 msgid "These are never toggled"
355 msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
357 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
358 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
363 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
365 msgid "These are always toggled"
366 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
368 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
373 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
375 msgid "Inset keys:|#I"
378 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
380 msgid "Bibliography keys:|#k"
381 msgstr "Item bibliografic"
383 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
388 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
392 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
393 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
397 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
401 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
405 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
409 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
411 msgid "Regular Expression|#x"
412 msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
414 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
417 msgid "Case sensitive|#C"
418 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
420 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
424 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
429 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
431 msgid "Full author list|#F"
434 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
435 msgid "Force upper case|#u"
438 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
440 msgid "Text before:|#b"
441 msgstr "Text înainte|#a"
443 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
445 msgid "Text after:|#T"
448 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
449 msgid "tabbed folder"
452 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
456 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
460 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
464 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
468 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
477 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
479 msgid "Save as Document Defaults|#v"
480 msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
484 msgid "Use Class Defaults|#C"
485 msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
496 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
498 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
504 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
505 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
511 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
516 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
526 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
532 msgid "Custom sizes|#M"
535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
536 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
559 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
561 msgid "Headheight:|#H"
562 msgstr "Înãlþime antet:|#a"
564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
567 msgstr "Separare antet:|#e"
569 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
572 msgstr "Separare subsol:|#u"
574 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
579 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
583 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
588 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
593 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
595 msgid "Font Size:|#O"
596 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
598 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
603 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
605 msgid "Page style:|#P"
606 msgstr "Stil de paginã:|#p"
608 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
613 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
615 msgid "Extra Options:|#X"
616 msgstr "Opþiuni suplimentare"
618 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
620 msgid "Default Skip:|#u"
623 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
631 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
635 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
639 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
644 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
655 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
657 msgid "Quote Style:|#Q"
658 msgstr "Stil citare "
660 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
662 msgid "Float Placement:|#L"
663 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
665 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
667 msgid "Section number depth:"
668 msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
670 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
672 msgid "Table of contents depth:"
675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
677 msgid "PS Driver:|#S"
680 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
682 msgid "Use AMS Math:|#M"
683 msgstr "Stil matematic AMS|#M"
685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
687 msgid "Sectioned bibliography|#e"
688 msgstr "Item bibliografic"
690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
692 msgid "Citation Style:|#C"
693 msgstr "Stil citare|#s"
695 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
700 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
705 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
730 msgstr "Matematic|#M"
732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
736 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
744 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
749 msgid "New Branch:|#N"
752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
758 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
763 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
765 msgid "Available Branches:"
766 msgstr "Referinþe disponibile"
768 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
769 msgid "Activated Branches:"
772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
776 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
778 msgid "Display Background:"
779 msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
781 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
786 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
793 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
796 msgstr "Deschide...|D"
798 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
805 msgid "Inlined View|#I"
808 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
809 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
817 msgid "Edit File...|#E"
818 msgstr "Fiºier EPS|#E"
820 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
831 msgid "Show in LyX|#S"
834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
838 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
845 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
846 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
852 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
857 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
864 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
867 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
875 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
882 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
883 msgid "Clip to bounding box|#b"
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
888 msgid "Get from File|#G"
889 msgstr "cãtre fiºier"
891 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
893 msgid "Right top:|#t"
896 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
899 msgid "Left bottom:|#L"
902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
910 msgstr "Deschide...|D"
912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
914 msgid "Directory:|#D"
915 msgstr "Director utilizator: "
917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
924 msgstr "Nume fiºier:|#f"
926 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
930 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
932 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
937 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
941 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
945 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
949 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
951 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
953 msgid "Page of floats|#P"
954 msgstr "Coloabe paginã"
957 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
959 msgid "Bottom of the page|#B"
960 msgstr "% din paginã"
963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
965 msgid "Top of the page|#T"
966 msgstr "% din paginã"
968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
969 msgid "Here, if possible|#r"
972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
974 msgid "Span columns|#S"
975 msgstr "Celulã specialã"
977 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
978 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
981 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
983 msgid "Alternatives|#l"
984 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
987 msgid "Here, definitely!|#H"
990 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
992 msgid "Document default|#D"
993 msgstr "Structurã document"
995 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
997 msgid "Rotate sideways|#o"
998 msgstr "Roteºte 90°|#9"
1000 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1006 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1011 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1015 msgstr "Vizualizeazã DVI"
1017 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1019 msgid "Draft mode|#o"
1020 msgstr "Mod matematic"
1022 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1024 msgid "Do not unzip|#u"
1025 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
1027 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1034 msgid "Right top:|#R"
1037 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1045 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1049 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1050 msgid "Clip to bounding box|#C"
1053 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1055 msgid "Get from file|#G"
1056 msgstr "cãtre fiºier"
1058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1065 msgid "LaTeX options:|#L"
1066 msgstr "opþiuni suplimentare"
1068 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1072 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1074 msgid "Subfigure:|#S"
1075 msgstr "Subfigurã|#s"
1077 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1082 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1087 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1089 msgid "File name:|#F"
1090 msgstr "Nume fiºier:|#f"
1092 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1094 msgid "Visible space|#s"
1095 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
1097 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1104 msgid "Use input|#U"
1105 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
1107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1109 msgid "Use include|#i"
1110 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
1112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1123 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1151 msgid "Vertical align:|#V"
1154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1156 msgid "Horizontal align:|#H"
1159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1182 msgid "Neg Medium|#E"
1185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1186 msgid "Neg Thick|#T"
1189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1195 msgid "2Quadratin|#2"
1198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1199 msgid "Quadratin|#Q"
1202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1233 msgid "Greyed out|#G"
1236 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1249 msgid "Line spacing:|#s"
1252 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1253 msgid "Maximum label width:|#M"
1256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1258 msgid "No Indent|#d"
1261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1268 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1269 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1286 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1290 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1292 msgid "Scale & Resolution"
1295 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1298 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
1300 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1305 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1307 msgid "Sans Serif:|#S"
1310 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1312 msgid "Typewriter:|#T"
1315 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1316 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1319 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1322 msgstr "Scalare %|#S"
1324 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1326 msgid "Screen DPI:|#D"
1327 msgstr "DPI ecran|#D"
1329 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1335 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1353 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1359 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1371 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1383 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1388 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1393 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1394 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1397 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1399 msgid "Normal Font:|#N"
1400 msgstr "Stil bold|b"
1402 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1404 msgid "Bold Font:|#B"
1405 msgstr "Stil bold|b"
1407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1409 msgid "Popup Encoding:|#P"
1410 msgstr "Codificarea"
1412 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1416 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1418 msgid "User Interface file:|#U"
1419 msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
1421 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1423 msgid "Bind file:|#f"
1424 msgstr "Fiºier asocieri|#a"
1426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1429 msgid "Browse...|#w"
1430 msgstr "Rãsfoieºte..."
1432 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects:|#L"
1436 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1438 msgstr "Modificã|#M"
1440 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1441 msgid "Auto region delete|#A"
1444 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1446 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1447 msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
1449 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1450 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1455 msgid "Wheel mouse jump:"
1456 msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
1458 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1460 msgid "Autosave interval:"
1461 msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
1463 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1465 msgid "Graphics display:|#G"
1468 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1470 msgid "Instant Preview:|#p"
1473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1475 msgid "Real name : |#R"
1476 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
1478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1479 msgid "Email address : |#E"
1482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1484 msgid "Spell command:|#S"
1485 msgstr "comandã de spool"
1487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1489 msgid "Alternative language:|#a"
1490 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
1492 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1494 msgid "Escape characters:|#e"
1495 msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
1497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1499 msgid "Personal dictionary:|#d"
1500 msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
1502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1504 msgid "Accept compound words|#w"
1505 msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
1507 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1509 msgid "Use input encoding|#i"
1510 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
1512 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1514 msgid "Advanced Options"
1515 msgstr "Stil caractere"
1517 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1523 msgid "Language Options"
1527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1532 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1534 msgid "Default language:|#l"
1535 msgstr "Limbaj implicit|#L"
1537 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1542 msgstr "Cuvînt cheie"
1544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1556 msgid "Browse...|#o"
1557 msgstr "Rãsfoieºte..."
1559 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1560 msgid "RtL support|#R"
1563 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1565 msgid "Auto begin|#b"
1566 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
1568 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1570 msgid "Use babel|#U"
1571 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
1573 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1574 msgid "Mark foreign|#M"
1577 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1578 msgid "Auto finish|#f"
1581 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1586 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1588 msgid "Command start:|#s"
1589 msgstr "Comandã:|#C"
1591 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1593 msgid "Command end:|#e"
1594 msgstr "Comandã:|#C"
1596 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1598 msgid "All formats:|#l"
1601 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1607 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1609 msgid "GUI name:|#G"
1610 msgstr "Nume GUI|#G"
1612 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1614 msgid "Shortcut:|#S"
1615 msgstr "Accelerator|#A"
1617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1619 msgid "Extension:|#E"
1620 msgstr "Extensie|#E"
1622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1625 msgstr "Vizualizeazã|V"
1627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1630 msgstr "NoteToEditor"
1632 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1633 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1637 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1638 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1641 msgstr "ªterge linie|i"
1643 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1645 msgid "All converters:|#l"
1646 msgstr "Convertoare"
1648 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1653 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1659 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1661 msgid "Converter:|#C"
1662 msgstr "Convertoare"
1664 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1666 msgid "Extra flags:|#E"
1667 msgstr "Fiºier EPS|#E"
1669 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1671 msgid "Default path:|#p"
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1676 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1677 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1678 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1679 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1686 msgstr "Rãsfoieºte..."
1688 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1690 msgid "Template path:|#T"
1693 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1695 msgid "Temp dir:|#d"
1696 msgstr "Director temporar|#t"
1698 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1700 msgid "Check last files:|#C"
1701 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
1703 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1705 msgid "Last file count:|#L"
1706 msgstr "Listã de slide-uri"
1708 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1709 msgid "Backup path:|#B"
1712 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1714 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1715 msgstr "Conducã server LyX|#s"
1717 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1719 msgid "Date format:|#f"
1720 msgstr "Format datã|#F"
1722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1729 msgid "Adapt output"
1730 msgstr "adapteazã rezultatul"
1732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1734 msgid "Printer Command and Flags"
1735 msgstr "Comenzi utilizator"
1737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1742 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1745 msgstr "domeniu paginã"
1747 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1760 msgstr "la imprimantã"
1762 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1764 msgid "File extension:"
1765 msgstr "extensie fiºier"
1767 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1769 msgid "Spool command:"
1770 msgstr "comandã de spool"
1772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1780 msgstr "pagini pare"
1782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1785 msgstr "pagini impare"
1787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1792 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1797 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1800 msgstr "cãtre fiºier"
1802 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1804 msgid "Extra options:"
1805 msgstr "Opþiuni suplimentare"
1807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1809 msgid "Spool printer prefix:"
1810 msgstr "prefix spooler imprimantã"
1812 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1815 msgstr "mãrime foaie"
1817 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1818 msgid "ASCII line length:|#A"
1821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1823 msgid "TeX encoding:|#T"
1824 msgstr "Codare TeX|#T"
1826 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1828 msgid "Default paper size:|#p"
1829 msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
1831 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1832 msgid "Outside Code Interaction"
1835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1836 msgid "ASCII roff:|#r"
1839 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1841 msgid "Checktex:|#c"
1844 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1846 msgid "DVI paper option:|#D"
1847 msgstr "opþiuni suplimentare"
1849 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1850 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1868 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1873 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1878 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1880 msgid "Reverse order|#R"
1881 msgstr "&Ordine inversã"
1883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1888 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1890 msgid "Odd numbered pages|#O"
1891 msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
1893 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1895 msgid "Even numbered pages|#E"
1896 msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
1898 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1919 msgid "Document:|#D"
1920 msgstr "Documente|D"
1922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1923 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1928 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1930 msgid "Reference:|#e"
1931 msgstr "Referinþã :"
1933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1943 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1945 msgid "Replace with:|#w"
1946 msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1952 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1953 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1956 msgstr "Înlocuieºte"
1958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1960 msgid "Match word|#M"
1961 msgstr "Mod matematic"
1963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1965 msgid "Replace all|#a"
1966 msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
1968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1969 msgid "Search backwards|#S"
1972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1974 msgid "Export format:|#E"
1975 msgstr "Confirmare la terminare|#E"
1977 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1982 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1991 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1994 msgid "Replacement:"
1995 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
1997 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1999 msgid "Suggestions:|#g"
2002 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2005 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
2007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2009 msgid "Ignore All|#g"
2010 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
2012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2016 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2018 msgid "Append Column|#A"
2019 msgstr "Adaugã coloanã|c"
2021 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2023 msgid "Delete Column|#O"
2024 msgstr "ªterge coloanã|o"
2026 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2028 msgid "Append Row|#p"
2029 msgstr "Adaugã linie|l"
2031 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2033 msgid "Delete Row|#w"
2034 msgstr "ªterge linie|i"
2036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2038 msgid "Set Borders|#S"
2039 msgstr "Seteazã margini|#S"
2041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2043 msgid "Unset Borders|#U"
2044 msgstr "Seteazã margini|#S"
2046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2048 msgid "Longtable|#L"
2051 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2054 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2055 msgstr "Roteºte 90°|#9"
2057 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2060 msgstr "Spaþiere deasupra"
2062 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2067 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2068 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2073 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2076 msgid "H. Alignment"
2079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2081 msgid "Special column"
2082 msgstr "Celulã specialã"
2084 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2089 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2090 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2095 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2096 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2140 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2148 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2151 msgid "V. Alignment"
2154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2161 msgid "Special Cell"
2162 msgstr "EmailSpecial"
2164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2166 msgid "Special Multicolumn"
2167 msgstr "Multicoloanã|M"
2169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2176 msgid "Multicolumn|#M"
2177 msgstr "Multicoloanã|M"
2179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2181 msgid "Use Minipage|#s"
2184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2195 msgid "Page break on the current row|#B"
2196 msgstr "Nu pot tipãri"
2198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2203 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2211 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2218 msgid "First Header"
2219 msgstr "Antet dreapta"
2221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2229 msgstr "Ultimul subsol"
2231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2239 msgid "Border Above"
2242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2244 msgid "Border Below"
2247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2251 msgstr "CuprinsSlide"
2253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2254 msgid "Show Path|#P"
2257 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2258 msgid "Run TeXhash|#T"
2261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2264 msgstr "Cuvînt cheie"
2266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2269 msgstr "Înlocuieºte"
2271 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2274 msgstr "Cuvînt cheie"
2276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2278 msgid "Selection:|#S"
2281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2284 msgid "Thesaurus entries:"
2287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2298 msgid "HTML type|#H"
2301 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2304 msgstr "Spaþiere|#a"
2306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2340 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2350 msgstr "Stil citare "
2352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2357 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2363 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
2365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2366 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2371 msgid "&Default (numerical)"
2374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2375 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2380 msgid "Natbib &style:"
2381 msgstr "Stil citare|#s"
2383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2385 msgid "S&ectioned bibliography"
2386 msgstr "Bibliografie"
2388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2389 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2393 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2401 msgid "A&vailable Branches:"
2402 msgstr "Referinþe disponibile"
2404 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2405 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2406 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2407 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2408 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2409 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2410 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2420 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2428 msgid "The available branches"
2429 msgstr "Referinþe disponibile"
2431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2432 msgid "(&De)activate"
2435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2437 msgid "Toggle the selected branch"
2438 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
2440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2442 msgid "Alter Co&lor..."
2445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2446 msgid "Define or change background color"
2449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2458 msgid "Remove the selected branch"
2459 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
2461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2473 msgid "Add a new branch to the list"
2476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2478 msgid "&First level"
2479 msgstr "Antet dreapta"
2481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2568 msgid "&Second level"
2571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2572 msgid "&Third level"
2575 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2576 msgid "Fou&rth level"
2579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2581 msgid "Document &class:"
2582 msgstr "Document exportat ca "
2584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2586 msgid "Class Settings"
2589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2595 msgid "Postscript &driver:"
2598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2606 msgid "&Use language's default encoding"
2607 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
2609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2612 msgstr "Codificarea"
2614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2616 msgid "&Quote Style:"
2617 msgstr "Stil citare "
2619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2637 msgstr "Altul...|#T"
2639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2647 msgstr "Separare subsol:|#u"
2649 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2652 msgstr "Separare antet:|#e"
2654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2656 msgid "Head &height:"
2657 msgstr "Înãlþime antet:|#a"
2659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2660 msgid "&Use AMS math package automatically"
2663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2665 msgid "Use AMS &math package"
2666 msgstr "Stil matematic AMS|#M"
2668 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2673 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2675 msgid "&List in Table of Contents"
2678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2679 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2680 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2681 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2682 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2683 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2684 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2685 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2686 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2695 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2696 msgid "Appears in TOC"
2699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2700 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2701 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2702 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2704 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2705 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2706 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2707 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2708 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2713 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2714 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2715 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2716 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2717 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2718 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2719 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2725 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2726 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2727 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2728 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2741 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2742 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2743 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2744 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2749 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2750 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2751 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2752 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2757 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2758 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2759 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2760 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2761 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2762 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2772 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2773 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2774 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2775 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2780 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2781 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2782 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2783 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2786 msgstr "Subsecþiune"
2788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2789 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2790 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2791 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2792 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2793 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2794 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2801 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2802 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2803 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2804 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2809 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2810 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2811 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2812 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2814 msgid "Subsubsection"
2815 msgstr "Subsubsecþiune"
2817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2818 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2819 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2820 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2821 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2822 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2823 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2824 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2825 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2826 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2827 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2832 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2833 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2834 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2835 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2841 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2842 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2843 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2844 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2845 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2846 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2847 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2848 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2849 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2850 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2851 msgid "Subparagraph"
2852 msgstr "Subparagraf"
2854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2856 msgid "Example numbering and table of contents"
2857 msgstr "Insereazã cuprins"
2859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2862 msgstr "mãrime foaie"
2864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2866 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2883 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2898 msgid "Page &style:"
2899 msgstr "Stil de paginã:|#p"
2901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2902 msgid "Style used for the page header and footer"
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2907 msgid "&Two-sided document"
2908 msgstr "Document nou"
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2911 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2921 msgstr "Versiune...|V"
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2925 msgid "Version goes here"
2926 msgstr "Controlul versiunii"
2928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2933 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2934 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2970 msgid "LyX: Enter text"
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2991 msgstr "Cuvînt cheie"
2993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2996 msgid "The citation key"
2997 msgstr "Insereazã citare"
2999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3007 msgid "The label as it appears in the document"
3008 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3031 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3032 msgstr "Baza de date:"
3034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3038 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3042 msgstr "Rãsfoieºte..."
3044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3046 msgid "Search the available citations"
3049 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3050 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3054 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3063 msgid "Available citation keys"
3064 msgstr "Taste disponibile"
3066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3069 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3085 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3087 msgid "The BibTeX style"
3088 msgstr "Comutã stilul TeX"
3090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3093 msgstr "Baza de date:"
3095 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3097 msgid "BibTeX database to use"
3098 msgstr "Baza de date:"
3100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3102 msgid "Selected BibTeX databases"
3103 msgstr "Baza de date:"
3105 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3113 msgid "Add a BibTeX database file"
3114 msgstr "Baza de date:"
3116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3122 msgid "Remove the selected database"
3125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3127 msgid "Chose a style file"
3128 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
3130 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3132 msgid "Choose a style file"
3133 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
3135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3137 msgid "all cited references"
3138 msgstr "Referinþe disponibile"
3140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3142 msgid "all uncited references"
3143 msgstr "Referinþe disponibile"
3145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3147 msgid "all references"
3148 msgstr "Referinþe disponibile"
3150 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3153 msgid "This bibliography section contains..."
3154 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
3156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3159 msgstr "CuprinsSlide"
3161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3163 msgid "Add bibliography to &TOC"
3164 msgstr "Item bibliografic"
3166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3168 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3169 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
3171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3173 msgid "Box settings"
3176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3178 msgid "Supported box types"
3181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3184 msgid "Height value"
3187 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3189 msgid "Units of height value"
3192 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3194 msgid "Units of width value"
3197 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3198 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3215 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3222 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3245 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3290 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3295 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3300 msgid "Content hori&zontal:"
3301 msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
3303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3305 msgid "Content &vertical:"
3306 msgstr "Spaþiere verticalã"
3308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3310 msgid "&Box vertical:"
3311 msgstr "Spaþiere verticalã"
3313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3319 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3334 msgid "Branch Settings"
3335 msgstr "Item bibliografic"
3337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3339 msgid "&Available branches:"
3340 msgstr "Referinþe disponibile"
3342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3344 msgid "Select your branch"
3345 msgstr "Selecteazã caracterul precedent"
3347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3358 msgid "Details of the change"
3361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3367 msgid "Accept this change"
3370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3375 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3376 msgid "Reject this change"
3379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3381 msgid "&Next change"
3382 msgstr "(Modificat)"
3384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3386 msgid "Go to next change"
3387 msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
3389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3392 msgstr "Set de caractere:|#H"
3394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3397 msgstr "Familia:|#F"
3399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3403 msgstr "Familia:|#F"
3405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3409 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3420 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3444 msgid "Never Toggled"
3445 msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
3447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3456 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3460 msgid "Always Toggled"
3461 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
3463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3465 msgid "Other font settings"
3468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3476 msgstr "Comutã bold"
3478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3480 msgid "toggle font on all of the above"
3481 msgstr "Comutã pentru toate|#t"
3483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3484 msgid "Apply changes immediately"
3487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3488 msgid "Apply each change automatically"
3491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3492 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3499 msgid "Citation entry"
3500 msgstr "Stil citare|#s"
3502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3503 msgid "Move the selected citation down"
3506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3508 msgid "Citations currently selected"
3509 msgstr "Taste curent selectate"
3511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3518 msgid "Move the selected citation up"
3519 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
3521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3538 msgid "Citation &style:"
3539 msgstr "Stil citare|#s"
3541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3543 msgid "Natbib citation style to use"
3544 msgstr "Stil citare|#s"
3546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3547 msgid "Force &upper case"
3550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3551 msgid "Force upper case in citation"
3554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3556 msgid "&Text after:"
3559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3562 msgid "Text to place after citation"
3563 msgstr "Text de pus dupã citare"
3565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3567 msgid "Text &before:"
3568 msgstr "Text înainte|#a"
3570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3572 msgid "&Full author list"
3573 msgstr "Floatflt|#F"
3575 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3576 msgid "List all authors"
3579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3581 msgid "LyX: Add Citation"
3584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3588 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3591 msgid "Case &sensitive"
3592 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
3594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3595 msgid "Make the search case-sensitive"
3598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3603 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3611 msgid "&Regular Expression"
3612 msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
3614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3616 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3617 msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
3619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3621 msgid "Left delimiter"
3622 msgstr "Delimitator"
3624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3626 msgid "Right delimiter"
3627 msgstr "Delimitator"
3629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3630 msgid "&Keep matched"
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3635 msgid "Match delimiter types"
3636 msgstr "Delimitator"
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3645 msgid "Insert the delimiters"
3646 msgstr "Insereazã ultimul item de index"
3648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3650 msgid "Use Class Defaults"
3651 msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
3653 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3655 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3656 msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
3658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3660 msgid "Save as Document Defaults"
3661 msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
3663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3664 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3669 msgid "ERT inset display"
3670 msgstr "[nu este afiºat]"
3672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3677 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3682 msgid "Show ERT inline"
3685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3691 msgid "Show ERT button only"
3694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3701 msgid "Show ERT contents"
3704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3706 msgid "External Material"
3707 msgstr "Material extern...|e"
3709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3719 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3721 msgid "Available templates"
3722 msgstr "Taste disponibile"
3724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3727 msgstr "Mod matematic"
3729 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3733 msgstr "Nume fiºier:|#f"
3735 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3745 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3750 msgid "&Edit File..."
3751 msgstr "Fiºier EPS|#E"
3753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3755 msgid "Edit the file externally"
3756 msgstr "Insereazã lista index"
3758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3767 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3776 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3780 msgid "Screen display"
3781 msgstr "[nu este afiºat]"
3783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3790 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3795 msgstr "în monocrom|#m"
3797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3802 msgstr "în nuanþe de gri|#n"
3804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3809 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3811 msgid "&Show in LyX"
3814 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3815 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3816 msgid "Display image in LyX"
3819 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3824 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3828 msgid "Angle to rotate image by"
3831 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3836 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3840 msgid "The origin of the rotation"
3843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3855 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3856 msgid "Width of image in output"
3859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3861 msgid "Height of image in output"
3864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3866 msgid "&Maintain aspect ratio"
3869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3871 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3885 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3888 msgid "&Left bottom:"
3891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3893 msgid "Clip to &bounding box"
3896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3898 msgid "Clip to bounding box values"
3901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3902 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3904 msgid "&Get from File"
3905 msgstr "cãtre fiºier"
3907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3911 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3916 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3921 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3922 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3937 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
3939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3957 msgid "File name of image"
3958 msgstr "Selecteazã document fiu"
3960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3962 msgid "Select an image file"
3963 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
3965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3972 msgid "E&xtra options"
3973 msgstr "Opþiuni suplimentare"
3975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3978 msgstr "Subfigurã|#s"
3980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3981 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3985 msgid "Don't un&zip on export"
3988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3990 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3991 msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în "
3993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
3995 msgid "LaTeX &options:"
3996 msgstr "opþiuni suplimentare"
3998 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
3999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4001 msgid "Additional LaTeX options"
4002 msgstr "opþiuni suplimentare"
4004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4007 msgstr "Mod matematic"
4009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4012 msgstr "Mod matematic"
4014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4021 msgid "The caption for the sub-figure"
4024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4026 msgid "Include File"
4029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4031 msgid "File name to include"
4032 msgstr "Selecteazã document fiu"
4034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4036 msgid "Select a file"
4037 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
4039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4041 msgid "&Include Type:"
4044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4053 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4054 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4065 msgid "Load the file"
4066 msgstr "Listã de slide-uri"
4068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4069 msgid "&Mark spaces in output"
4072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4073 msgid "Underline spaces in generated output"
4076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4078 msgid "&Show preview"
4081 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4083 msgid "Show LaTeX preview"
4084 msgstr "Preambul LaTeX"
4086 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4089 msgstr "Cuvînt cheie"
4091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4092 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4095 msgstr "Înregistrare index"
4097 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4102 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4105 msgstr "&Actualizeazã"
4107 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4109 msgid "Update the display"
4110 msgstr "Afiºare matematicã|m"
4112 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4114 msgid "LyX: Math Panel"
4115 msgstr "Mod matematic"
4117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4118 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4121 msgstr "Insereazã ghilimele"
4123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4125 msgid "Insert spacing"
4128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4129 msgid "Set limits style"
4132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4134 msgid "Set math font"
4135 msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
4137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4138 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4140 msgid "Insert fraction"
4141 msgstr "Insereazã citare"
4143 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4144 msgid "Toggle between display and inline mode"
4147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4148 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4149 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4151 msgid "Insert matrix"
4152 msgstr "Insereazã apendix"
4154 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4155 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4158 msgstr "Subscript|u"
4160 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4161 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4164 msgstr "Superscript|S"
4166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4167 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4175 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4177 msgid "Select a function or operator to insert"
4178 msgstr "Selecteazã document fiu"
4180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4190 msgid "Big operators"
4193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4198 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4199 #: lyx-devel/lib/languages:32
4203 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4209 msgid "Frame decorations"
4212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4213 msgid "Miscellaneous"
4216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4218 msgid "AMS operators"
4221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4223 msgid "AMS relations"
4226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4228 msgid "AMS negated relations"
4231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4238 msgid "AMS Miscellaneous"
4241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4243 msgid "Select a page of symbols"
4244 msgstr "Taste selectate"
4246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4247 msgid "&Detach panel"
4250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4251 msgid "Open this panel as a separate window"
4254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4265 msgid "Number of rows"
4266 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
4268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4279 msgid "Number of columns"
4280 msgstr "Procente din coloanã"
4282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4284 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4290 msgid "Vertical alignment"
4293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4296 msgstr "Spaþiere verticalã"
4298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4300 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4305 msgid "&Horizontal:"
4308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4310 msgid "Note Settings"
4313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4319 msgid "LyX internal only"
4322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4328 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4337 msgid "Print as grey text"
4338 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
4340 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4356 msgid "L&ine spacing:"
4359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4362 msgstr "Personalizare|P"
4364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4371 msgid "In&dent paragraph"
4372 msgstr "Salt un paragraf mai sus"
4374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4377 msgstr "Etichetã cu"
4379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4381 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4386 msgid "Lo&ngest label"
4389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4391 msgid "LaTeX pre-amble"
4392 msgstr "Preambul LaTeX"
4394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4396 msgid "The LaTeX pre-amble"
4397 msgstr "Preambul LaTeX"
4399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4403 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4404 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4408 msgid "ASCII settings"
4411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4413 msgid "&roff command:"
4414 msgstr "Comenzi utilizator"
4416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4417 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4420 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4421 msgid "Output &line length:"
4424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4425 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4444 msgid "File Conversion"
4445 msgstr "Erori de conversie!"
4447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4450 msgstr "Convertoare"
4452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4461 msgstr "Convertoare"
4463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4475 msgid "E&xtra flag:"
4476 msgstr "Fiºier EPS|#E"
4478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4482 msgstr "Modificã|#M"
4484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4487 msgstr "Format datã|#F"
4489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4491 msgid "&Date format:"
4492 msgstr "Format datã|#F"
4494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4495 msgid "Date format for strftime output"
4498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4500 msgid "Display insets"
4503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4505 msgid "Display &Graphics:"
4508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4519 msgid "Do not display"
4520 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
4522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4523 msgid "Instant &Preview:"
4526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4528 msgid "File Formats"
4531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4533 msgid "&File formats"
4536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4539 msgstr "Nume GUI|#G"
4541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4549 msgstr "Vizualizeazã DVI"
4551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4554 msgstr "NoteToEditor"
4556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4559 msgstr "Accelerator|#A"
4561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4564 msgstr "Extensie|#E"
4566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4588 msgid "Your E-mail address"
4591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4594 msgstr "Cuvînt cheie"
4596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4597 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4600 msgstr "Rãsfoieºte..."
4602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4607 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4612 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4613 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4616 msgstr "Rãsfoieºte..."
4618 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4620 msgid "Use &keyboard map"
4621 msgstr "Cuvînt cheie"
4623 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4625 msgid "Language settings"
4628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4630 msgid "Command s&tart:"
4631 msgstr "Comandã:|#C"
4633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4635 msgid "&Default language:"
4636 msgstr "Limbaj implicit|#L"
4638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4640 msgid "Command e&nd:"
4641 msgstr "Comandã:|#C"
4643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4645 msgid "Language pac&kage:"
4648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4651 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
4653 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4656 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
4658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4664 msgid "&Right-to-left language support"
4667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4670 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
4672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4673 msgid "Mark &foreign languages"
4676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4678 msgid "LaTeX settings"
4679 msgstr "opþiuni suplimentare"
4681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4686 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4691 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4700 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4714 msgid "Te&X encoding:"
4715 msgstr "Codare TeX|#T"
4717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4719 msgid "Default paper si&ze:"
4720 msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
4722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4723 msgid "&Reset class options when document class changes"
4726 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4727 msgid "Set class options to default on class change"
4730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4732 msgid "External Applications"
4733 msgstr "Opþiuni suplimentare"
4735 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4737 msgid "DVI viewer paper size options:"
4738 msgstr "opþiuni suplimentare"
4740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4741 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4745 msgid "CheckTeX start options and flags"
4748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4750 msgid "Chec&kTeX command:"
4751 msgstr "Executã comandã"
4753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4755 msgid "BibTeX command and options"
4756 msgstr "Jurnal LaTeX"
4758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4760 msgid "&BibTeX command:"
4761 msgstr "Executã comandã"
4763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4765 msgid "&Backup directory:"
4766 msgstr "Director utilizator: "
4768 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4770 msgid "&Document templates:"
4771 msgstr "Document exportat ca "
4773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4775 msgid "Ly&XServer pipe:"
4776 msgstr "Conducã server LyX|#s"
4778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4780 msgid "&Temporary directory:"
4781 msgstr "Director utilizator: "
4783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4785 msgid "&Working directory:"
4786 msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
4788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4790 msgid "Printer settings"
4793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4795 msgid "Printer &name:"
4798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4800 msgid "Printer co&mmand:"
4801 msgstr "Comenzi utilizator"
4803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4805 msgid "Name of the default printer"
4806 msgstr "Mãrime implicitã foaie"
4808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4810 msgid "Adapt outp&ut"
4811 msgstr "adapteazã rezultatul"
4813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4814 msgid "Use printer name explicitely"
4817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4819 msgid "Command Options"
4820 msgstr "Insereazã etichetã"
4822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4829 msgid "To p&rinter:"
4830 msgstr "la imprimantã"
4832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4834 msgid "Paper si&ze:"
4835 msgstr "mãrime foaie"
4837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4840 msgstr "cãtre fiºier"
4842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4844 msgid "Spool &command:"
4845 msgstr "comandã de spool"
4847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4850 msgstr "pagini impare"
4852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4854 msgid "Paper t&ype:"
4857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4859 msgid "E&xtra options:"
4860 msgstr "Opþiuni suplimentare"
4862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4864 msgid "Spool pref&ix:"
4865 msgstr "prefix spooler imprimantã"
4867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4874 msgid "&Even pages:"
4875 msgstr "pagini pare"
4877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4879 msgid "File ex&tension:"
4880 msgstr "extensie fiºier"
4882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4894 msgid "Pa&ge range:"
4895 msgstr "domeniu paginã"
4897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4898 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4902 msgid "Screen Fonts"
4903 msgstr "Fonturi ecran"
4905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4907 msgid "Sa&ns Serif:"
4910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4912 msgid "T&ypewriter:"
4915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4920 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4922 msgid "Screen &DPI:"
4923 msgstr "DPI ecran|#D"
4925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4928 msgstr "Scalare %|#S"
4930 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4933 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
4935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4941 msgid "Spell checker"
4942 msgstr "Verificator ortografic"
4944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4946 msgid "Spell chec&ker:"
4947 msgstr "Verificator ortografic"
4949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4950 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4955 msgid "Al&ternative language:"
4956 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
4958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4960 msgid "Escape cha&racters:"
4961 msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
4963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4964 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4969 msgid "Personal &dictionary:"
4970 msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
4972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4974 msgid "Accept compound &words"
4975 msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
4977 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4978 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4981 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4983 msgid "Use input encod&ing"
4984 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
4986 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4993 msgstr "Rãsfoieºte..."
4995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4997 msgid "&User interface file:"
4998 msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
5000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5003 msgstr "Fiºier asocieri|#a"
5005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5012 msgid "B&ackup documents "
5013 msgstr "Salvez documentul?"
5015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5018 msgstr "Suprapunere"
5020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5026 msgid "&Maximum last files:"
5029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5032 msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare"
5034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5036 msgid "W&heel mouse scroll:"
5037 msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
5039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5041 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5042 msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
5044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5059 msgid "Page number to print from"
5060 msgstr "Nu pot tipãri"
5062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5069 msgid "Page number to print to"
5070 msgstr "Nu pot tipãri"
5072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5077 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5080 msgid "Print all pages"
5081 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
5083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5090 msgid "Print &odd-numbered pages"
5091 msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
5093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5095 msgid "Print &even-numbered pages"
5096 msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
5098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5100 msgid "Re&verse order"
5101 msgstr "&Ordine inversã"
5103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5105 msgid "Print in reverse order"
5106 msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
5108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5110 msgid "Number of copies"
5111 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
5113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5120 msgid "Collate copies"
5123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5129 msgid "Print Destination"
5132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5138 msgid "Send output to the printer"
5141 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5142 msgid "Send output to the given printer"
5145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5149 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5150 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5152 msgid "Send output to a file"
5153 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
5155 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5156 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5157 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5163 msgid "Update the reference list"
5164 msgstr "&Insereazã referinþã"
5166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5168 msgid "&Go to Reference"
5169 msgstr "Du-te la referinþã"
5171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5173 msgid "Jump to the reference"
5174 msgstr "Du-te la referinþã"
5176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5183 msgid "Sort references in alphabetical order"
5184 msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
5186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5193 msgid "(<reference>)"
5196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5202 msgid "on page <page>"
5205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5206 msgid "<reference> on page <page>"
5209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5211 msgid "Formatted reference"
5212 msgstr "Referinþã bunã"
5214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5215 msgid "Reference as it appears in output"
5216 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
5218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5221 msgstr "Referinþã :"
5223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5230 msgid "Available references"
5231 msgstr "Referinþe disponibile"
5233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5235 msgid "R&eferences in:"
5236 msgstr " Rreferinþã: "
5238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5240 msgid "Search and replace"
5241 msgstr "Înlocuieºte"
5243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5245 msgid "Replace &with:"
5246 msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
5248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5249 msgid "Match whole words onl&y"
5252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5261 msgstr "Înlocuieºte"
5263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5265 msgid "Replace &All"
5266 msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
5268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5269 msgid "Search &backwards"
5272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5274 msgid "Custom Export"
5277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5284 msgid "&Export formats:"
5285 msgstr "Confirmare la terminare|#E"
5287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5288 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5293 msgid "Available export converters"
5294 msgstr "Taste disponibile"
5296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5299 msgstr "Fiºierul \""
5301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5303 msgid "Spellchecker"
5304 msgstr "Verificator ortografic"
5306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5308 msgid "Suggestions:"
5311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5313 msgid "Replace word with current choice"
5314 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
5316 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5321 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5323 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5324 msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
5326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5329 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
5331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5333 msgid "Ignore this word"
5334 msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
5336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5339 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
5341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5343 msgid "Ignore this word throughout this session"
5344 msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
5346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5348 msgid "How far spellchecking has got"
5349 msgstr "Verificã ortografia|#S"
5351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5358 msgid "Current word"
5361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5363 msgid "Unknown word:"
5366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5368 msgid "Replace with selected word"
5369 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
5371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5372 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5374 msgid "Insert table"
5375 msgstr "Insereazã tabel"
5377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5379 msgid "Table Settings"
5382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5384 msgid "&Table Settings"
5387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5389 msgid "&Horizontal alignment:"
5392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5397 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5399 msgid "Horizontal alignment in column"
5402 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5404 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5408 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5412 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5416 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5421 msgid "LaTe&X argument:"
5424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5425 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5430 msgid "&Multicolumn"
5431 msgstr "Multicoloanã|M"
5433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5439 msgid "Column Width"
5442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5444 msgid "&Vertical alignment:"
5447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5453 msgid "Fixed width of the column"
5456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5457 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5460 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5468 msgstr "Seteazã margini|#S"
5470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5482 msgid "Set all borders"
5483 msgstr "Seteazã margini|#S"
5485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5491 msgid "Unset all borders"
5492 msgstr "Eliminã margini|#E"
5494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5500 msgid "&Use long table"
5503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5504 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5524 msgid "First header:"
5525 msgstr "Antet dreapta"
5527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5529 msgid "Last footer:"
5530 msgstr "Ultimul subsol"
5532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5534 msgid "Border above"
5537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5539 msgid "Border below"
5542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5570 msgid "Page &break on current row"
5571 msgstr "Nu pot tipãri"
5573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5574 msgid "Set a page break on the current row"
5577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5579 msgid "Current cell:"
5582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5584 msgid "Current row position"
5587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5588 msgid "Current column position"
5591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5593 msgid "LaTeX classes"
5594 msgstr "Jurnal LaTeX"
5596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5598 msgid "LaTeX styles"
5599 msgstr "LaTeX_Title"
5601 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5603 msgid "BibTeX styles"
5606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5608 msgid "Selected classes or styles"
5609 msgstr "Taste selectate"
5611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5616 msgid "Toggles view of the file list"
5619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5621 msgid "Installed files"
5624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5627 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
5629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5631 msgid "Built new file list"
5632 msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
5634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5637 msgstr "Vizualizeazã DVI"
5639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5641 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5645 msgid "Close this dialog"
5648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5649 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5650 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5657 msgstr "Cuvînt cheie"
5659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5662 msgstr "Insereazã etichetã"
5664 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5666 msgid "Select a related word"
5667 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
5669 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5677 msgid "The selected entry"
5678 msgstr "Taste selectate"
5680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5681 msgid "Replace the entry with the selection"
5684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5686 msgid "Table Of Contents"
5689 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5696 msgid "Contents list"
5697 msgstr "CuprinsSlide"
5699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5700 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5703 msgstr "Insereazã etichetã"
5705 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5711 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5712 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5713 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5724 msgid "Name associated with the URL"
5725 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
5727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5729 msgid "&Generate hyperlink"
5730 msgstr "Genereazã hiperlink"
5732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5733 msgid "Output as a hyperlink ?"
5734 msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
5736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5739 msgstr "Spaþiere|#a"
5741 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5749 msgstr "Accelerator|#A"
5751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5753 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5754 msgstr "Insereazã figurã"
5756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5757 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5760 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5773 msgstr "Medium skip"
5775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5785 msgid "Supported spacing types"
5788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5790 msgid "Wrap Options"
5791 msgstr "Opþiuni suplimentare"
5793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5795 msgid "Default (outer)"
5798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5806 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
5808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5814 msgid "Document Font"
5817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5829 msgid "Separate Paragraphs With"
5830 msgstr "ca paragrafe|p"
5832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5834 msgid "&Indentation"
5837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5839 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5840 msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
5842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5844 msgid "&Vertical space"
5845 msgstr "Spaþiere verticalã"
5847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5849 msgid "&Line spacing:"
5852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5854 msgid "Two-&column document"
5855 msgstr "Salvez documentul?"
5857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5859 msgid "Format text into two columns"
5860 msgstr "Formatez documentul..."
5862 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5863 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5864 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5865 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5866 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5867 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5868 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5869 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5870 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5871 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5882 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5884 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5886 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5895 msgid "TheoremTemplate"
5896 msgstr "Teoremã-model"
5898 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5899 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5901 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5903 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5904 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5905 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5909 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5910 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5913 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5914 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5915 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5918 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5919 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5920 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5924 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5925 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5928 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5930 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5933 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5934 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5938 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5947 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5948 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5957 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5958 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5959 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5965 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5966 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5968 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5972 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5976 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5977 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5982 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5986 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5990 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5995 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5996 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5997 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5998 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6000 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6004 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6005 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6006 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6007 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6008 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6009 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6010 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6014 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6019 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6020 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6027 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6028 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6029 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6030 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6031 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6032 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6038 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6039 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6042 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6043 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6044 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6048 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6049 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6051 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6052 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6053 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6054 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6059 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6060 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6061 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6062 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6064 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6065 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6066 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6072 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6073 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6074 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6075 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6076 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6084 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6085 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6093 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6094 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6097 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6098 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6099 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6100 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6105 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6106 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6107 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6108 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6114 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6115 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6118 msgstr "Subsecþiune*"
6120 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6121 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6122 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6123 msgid "Subsubsection*"
6124 msgstr "Subsubsecþiune*"
6126 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6127 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6128 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6129 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6130 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6131 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6135 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6137 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6138 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6139 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6141 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6142 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6143 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6144 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6145 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6146 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6147 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6148 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6160 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6161 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6166 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6167 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6169 msgstr "Cuvinte cheie"
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6174 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6175 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6176 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6178 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6179 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6182 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6183 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6184 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6191 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6192 msgid "Bibliography"
6193 msgstr "Bibliografie"
6195 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6196 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6197 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6199 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6203 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6212 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6213 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6214 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6215 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6216 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6217 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6218 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6219 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6220 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6224 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6226 msgstr "Notã de subsol"
6228 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6232 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6233 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6234 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6235 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6238 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6239 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6246 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6247 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6248 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6249 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6250 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6254 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6255 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6256 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6257 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6258 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6259 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6260 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6262 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6263 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6264 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6265 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6272 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6279 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6280 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6281 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6283 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6284 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6285 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6293 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6294 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6295 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6296 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6297 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6299 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6300 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6301 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6302 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6304 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6305 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6306 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6323 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6324 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6339 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6340 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6341 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6342 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6343 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6344 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6345 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6346 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6347 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6352 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6354 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6356 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6362 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6368 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6374 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6380 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6384 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6385 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6386 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6388 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6390 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6391 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6392 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6393 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6396 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6397 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6398 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6402 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6403 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6404 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6405 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6406 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6408 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6409 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6410 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6411 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6412 msgid "Acknowledgement"
6413 msgstr "Acknowledgement"
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6416 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6422 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6424 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6429 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6430 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6432 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6433 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6434 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6436 msgstr "Affiliation"
6438 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6439 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6443 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6444 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6445 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6446 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6447 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6448 msgid "Acknowledgements"
6449 msgstr "Acknowledgements"
6451 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6452 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6453 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6457 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6458 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6460 msgstr "PlaceFigure"
6462 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6463 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6467 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6469 msgid "TableComments"
6470 msgstr "Tabel_Comentarii"
6472 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6473 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6475 msgstr "Tabel_Referinþe"
6477 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6478 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6480 msgstr "MathLetters"
6482 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6483 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6484 msgid "NoteToEditor"
6485 msgstr "NoteToEditor"
6487 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6491 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6492 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6493 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6494 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6495 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6496 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6497 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6501 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6502 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6503 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6504 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6505 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6506 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6510 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6511 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6512 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6513 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6514 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6518 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6519 msgid "Chapter_Exercises"
6520 msgstr "Chapter_Exercises"
6522 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6524 msgstr "Antet dreapta"
6526 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6530 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6534 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6535 msgid "ThreeAuthors"
6538 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6540 msgstr "FourAuthors"
6542 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6543 msgid "TwoAffiliations"
6546 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6547 msgid "ThreeAffiliations"
6550 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6551 msgid "FourAffiliations"
6552 msgstr "FourAffiliations"
6554 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6558 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6562 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6563 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6564 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6565 msgid "Acknowledgments"
6566 msgstr "Acknowledgments"
6568 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6570 msgstr "LinieSubþire"
6572 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6573 msgid "CenteredCaption"
6574 msgstr "CenteredCaption"
6576 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6580 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6584 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6588 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6589 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6590 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6591 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6592 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6596 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6597 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6601 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6602 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6606 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6610 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6614 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6622 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6623 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6627 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6630 msgid "Parenthetical"
6633 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6637 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6638 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6639 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6640 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6641 msgid "Right_Address"
6642 msgstr "Adresã_dreapta"
6644 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6649 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6654 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6656 msgid "SubVariation"
6659 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6661 msgid "SubVariation2"
6664 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6666 msgid "SubVariation3"
6669 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6671 msgid "SubVariation4"
6674 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6676 msgid "SubVariation5"
6679 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6683 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6687 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6689 msgid "BoardCentered"
6692 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6697 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6702 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6706 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6707 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6711 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6716 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6717 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6722 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6723 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6725 msgid "Right_Header"
6726 msgstr "Antet dreapta"
6728 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6729 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6730 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6735 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6736 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6737 msgid "Send_To_Address"
6738 msgstr "Adresã_destinaþie"
6740 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6741 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6742 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6743 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6744 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6745 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6746 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6750 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6751 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6752 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6753 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6755 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6756 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6760 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6761 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6762 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6763 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6764 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6765 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6766 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6770 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6771 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6775 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6779 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6780 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6781 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6787 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6791 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6795 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6796 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6800 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6801 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6802 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6806 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6808 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6813 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6814 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6818 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6820 msgstr "LaTeX_Title"
6822 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6826 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6830 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6832 msgstr "FirstAuthor"
6834 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6835 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6836 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6840 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6841 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6842 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6846 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6850 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6851 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6852 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6856 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6858 msgid "Author_Address"
6861 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6862 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6863 msgid "Author_Email"
6864 msgstr "Author_Email"
6866 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6867 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6871 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6872 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6873 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6877 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6881 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6883 msgstr "Cuvînt cheie"
6885 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6889 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6890 msgid "ShortFoilhead"
6893 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6894 msgid "Rotatefoilhead"
6897 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6898 msgid "ShortRotatefoilhead"
6901 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6905 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6909 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6913 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6918 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6920 msgid "Right_Footer"
6921 msgstr "Antet dreapta"
6923 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6924 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6925 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6929 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6930 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6931 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6935 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6936 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6937 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6941 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6942 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6943 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6944 msgid "Proposition*"
6945 msgstr "Propoziþie*"
6947 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6948 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6949 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6953 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6957 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6958 msgid "Unterschrift"
6959 msgstr "Unterschrift"
6961 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6965 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6969 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6973 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6977 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6978 msgid "RetourAdresse"
6979 msgstr "Adresã de retur"
6981 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6983 msgstr "MeinZeichen"
6985 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6989 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6990 msgid "IhrSchreiben"
6991 msgstr "IhrSchreiben"
6993 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6997 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6998 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7002 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7003 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7007 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7008 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7012 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7013 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7017 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7018 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7019 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7023 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7027 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7031 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7033 msgstr "Postvermerk"
7035 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7039 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7043 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7047 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7051 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7055 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7057 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7061 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7065 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7069 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7073 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7077 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7078 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7079 msgid "ReturnAddress"
7080 msgstr "Adresã de întoarcere"
7082 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7083 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7087 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7088 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7092 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7093 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7097 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7101 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7105 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7109 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7110 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7112 msgid "PostalComment"
7113 msgstr "PostalCommend"
7115 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7116 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7120 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7125 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7130 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7135 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7140 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7145 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7150 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7155 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7160 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7165 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7170 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7175 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7180 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7185 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7187 msgid "TelephoneRowA"
7190 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7192 msgid "TelephoneRowB"
7195 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7197 msgid "TelephoneRowC"
7200 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7202 msgid "TelephoneRowD"
7205 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7207 msgid "TelephoneRowE"
7210 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7212 msgid "TelephoneRowF"
7215 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7216 msgid "InternetRowA"
7219 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7220 msgid "InternetRowB"
7223 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7224 msgid "InternetRowC"
7227 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7228 msgid "InternetRowD"
7231 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7232 msgid "InternetRowE"
7235 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7236 msgid "InternetRowF"
7239 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7244 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7249 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7254 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7259 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7264 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7269 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7273 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7276 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
7278 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7282 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7286 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7290 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7295 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7299 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7303 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7307 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7312 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7316 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7321 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7323 msgid "AddressForOffprints"
7326 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7328 msgid "RunningTitle"
7329 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7331 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7333 msgid "RunningAuthor"
7336 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7337 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7338 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7342 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7343 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7344 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7348 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7349 msgid "Running_LaTeX_Title"
7350 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7352 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7354 msgstr "Cuprins_titlu"
7356 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7357 msgid "Author_Running"
7358 msgstr "Author_Running"
7360 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7362 msgstr "Cuprins_Autor"
7364 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7366 msgstr "Proprietate"
7368 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7372 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7376 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7378 msgid "Chapterprecis"
7379 msgstr "Chapter_Exercises"
7381 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7386 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7389 msgstr "PortraitSlide"
7391 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7394 msgstr "PortraitSlide"
7396 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7401 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7405 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7409 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7413 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7417 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7418 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7419 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7423 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7424 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7428 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7429 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7433 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7434 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7438 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7439 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7440 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7444 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7445 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7449 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7450 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7452 msgstr "Backaddress"
7454 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7455 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7457 msgstr "EmailSpecial"
7459 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7460 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7461 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7465 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7466 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7467 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7471 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7472 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7476 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7477 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7481 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7482 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7486 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7487 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7491 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7492 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7496 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7501 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7503 msgid "SenderAddress"
7504 msgstr "Adresã_destinaþie"
7506 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7510 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7515 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7519 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7520 msgid "LandscapeSlide"
7521 msgstr "LandscapeSlide"
7523 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7524 msgid "PortraitSlide"
7525 msgstr "PortraitSlide"
7527 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7528 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7532 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7536 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7537 msgid "SlideHeading"
7540 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7541 msgid "SlideSubHeading"
7542 msgstr "SubantetSlide"
7544 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7545 msgid "ListOfSlides"
7546 msgstr "Listã de slide-uri"
7548 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7549 msgid "SlideContents"
7550 msgstr "CuprinsSlide"
7552 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7553 msgid "ProgressContents"
7554 msgstr "ProgressContents"
7556 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7557 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7558 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7562 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7566 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7568 msgstr "Suprapunere"
7570 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7571 msgid "InvisibleText"
7572 msgstr "Text invizibil"
7574 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7576 msgstr "TextVizibil"
7578 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7583 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7588 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7590 msgid "Subsubparagraph"
7591 msgstr "Subparagraf"
7593 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7595 msgid "Special-section"
7598 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7603 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7605 msgid "Citation-number"
7608 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7612 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7616 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7619 msgstr "Înregistrare index"
7621 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7624 msgstr "Înregistrare index"
7626 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7629 msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
7631 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7633 msgid "Supplementary"
7636 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7641 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7646 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7647 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7652 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7657 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7662 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7663 msgid "Posting-order"
7666 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7670 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7675 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7680 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7683 msgstr "Tabel_Referinþe"
7685 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7688 msgstr "Baza de date:"
7690 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7695 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7700 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7705 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7710 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7715 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7720 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7722 msgid "Table_Caption"
7725 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7726 msgid "Current_Address"
7727 msgstr "Current_Address"
7729 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7733 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7737 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7738 msgid "Subjectclass"
7739 msgstr "ClasãSubiect"
7741 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7745 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7749 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7753 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7758 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7763 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7768 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7772 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7776 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7780 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7785 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7786 msgid "Acknowledgement*"
7787 msgstr "Acknowledgement*"
7789 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7793 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7797 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7802 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7803 msgid "RevisionHistory"
7806 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7811 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7813 msgid "RevisionRemark"
7816 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7820 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7824 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7828 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7832 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7837 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7841 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7845 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7849 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7853 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7857 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7861 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7865 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7867 msgstr "Titlu_Antet"
7869 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7870 msgid "Uppertitleback"
7873 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7874 msgid "Lowertitleback"
7875 msgstr "Lowertitleback"
7877 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7881 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7883 msgid "Captionabove"
7886 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7888 msgid "Captionbelow"
7891 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7896 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7899 msgstr "Tabel_Referinþe"
7901 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7903 msgid "List of Tables"
7904 msgstr "Lista de tabele"
7906 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7911 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
7913 msgid "List of Figures"
7916 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
7918 msgid "List of Algorithms"
7921 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7925 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7926 msgid "Subparagraph*"
7927 msgstr "Subparagraf*"
7929 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
7931 msgstr "Notã de antet"
7933 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
7937 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
7940 msgstr "Cuvinte cheie"
7942 #: lyx-devel/lib/languages:2
7946 #: lyx-devel/lib/languages:3
7950 #: lyx-devel/lib/languages:4
7954 #: lyx-devel/lib/languages:5
7958 #: lyx-devel/lib/languages:6
7962 #: lyx-devel/lib/languages:7
7967 #: lyx-devel/lib/languages:8
7972 #: lyx-devel/lib/languages:9
7974 msgid "Portuguese (Brazil)"
7977 #: lyx-devel/lib/languages:10
7981 #: lyx-devel/lib/languages:11
7985 #: lyx-devel/lib/languages:12
7990 #: lyx-devel/lib/languages:13
7994 #: lyx-devel/lib/languages:14
7996 msgid "French Canadian"
7999 #: lyx-devel/lib/languages:15
8003 #: lyx-devel/lib/languages:16
8007 #: lyx-devel/lib/languages:17
8011 #: lyx-devel/lib/languages:18
8015 #: lyx-devel/lib/languages:19
8019 #: lyx-devel/lib/languages:20
8023 #: lyx-devel/lib/languages:21
8027 #: lyx-devel/lib/languages:23
8031 #: lyx-devel/lib/languages:24
8035 #: lyx-devel/lib/languages:25
8039 #: lyx-devel/lib/languages:26
8040 msgid "French (GUTenberg)"
8043 #: lyx-devel/lib/languages:27
8047 #: lyx-devel/lib/languages:30
8051 #: lyx-devel/lib/languages:31
8052 msgid "German (new spelling)"
8055 #: lyx-devel/lib/languages:33
8059 #: lyx-devel/lib/languages:35
8063 #: lyx-devel/lib/languages:36
8067 #: lyx-devel/lib/languages:37
8071 #: lyx-devel/lib/languages:40
8075 #: lyx-devel/lib/languages:41
8079 #: lyx-devel/lib/languages:42
8083 #: lyx-devel/lib/languages:43
8088 #: lyx-devel/lib/languages:44
8092 #: lyx-devel/lib/languages:45
8096 #: lyx-devel/lib/languages:46
8100 #: lyx-devel/lib/languages:47
8105 #: lyx-devel/lib/languages:48
8107 msgid "Serbo-Croatian"
8110 #: lyx-devel/lib/languages:49
8114 #: lyx-devel/lib/languages:50
8118 #: lyx-devel/lib/languages:51
8122 #: lyx-devel/lib/languages:52
8126 #: lyx-devel/lib/languages:53
8131 #: lyx-devel/lib/languages:54
8135 #: lyx-devel/lib/languages:55
8140 #: lyx-devel/lib/languages:58
8144 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8148 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8152 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8156 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8160 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8162 msgstr "Vizualizeazã|V"
8164 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8168 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8170 msgstr "Documente|D"
8172 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8176 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8181 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8182 msgid "New from Template...|T"
8183 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
8185 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8187 msgstr "Deschide...|D"
8189 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8193 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8197 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8198 msgid "Save As...|A"
8199 msgstr "Salveazã ca...|a"
8201 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8204 msgstr "Înregistreazã|r"
8206 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8207 msgid "Version Control|V"
8208 msgstr "Controlul versiunii|v"
8210 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8214 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8218 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8220 msgstr "Tipãreºte...|T"
8222 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8226 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8230 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8232 msgid "Register...|R"
8233 msgstr "Înregistreazã|r"
8235 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8237 msgid "Check In Changes...|I"
8238 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8240 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8241 msgid "Check Out for Edit|O"
8242 msgstr "Verificã pentru editare|e"
8244 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8245 msgid "Revert to Last Version|L"
8246 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
8248 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8249 msgid "Undo Last Check In|U"
8250 msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
8252 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8253 msgid "Show History|H"
8254 msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
8256 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8261 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8265 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8269 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8273 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8277 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8281 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8282 msgid "Paste External Selection|x"
8283 msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
8285 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8286 msgid "Find & Replace...|F"
8287 msgstr "Înlocuieºte...|n"
8289 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8293 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8296 msgstr "Matematic|#M"
8298 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8300 msgid "Spellchecker...|S"
8301 msgstr "Verificator ortografic"
8303 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8305 msgid "Thesaurus..."
8308 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8310 msgstr "Verificã TeX|V"
8312 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8314 msgid "Open/Close Float|l"
8315 msgstr "Flotant închis"
8317 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8319 msgid "Change Tracking|g"
8322 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8324 msgid "Preferences...|P"
8327 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8328 msgid "Reconfigure|R"
8329 msgstr "Reconfigureazã|R"
8331 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8335 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8336 msgid "as Paragraphs|P"
8337 msgstr "ca paragrafe|p"
8339 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8340 msgid "Multicolumn|M"
8341 msgstr "Multicoloanã|M"
8343 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8345 msgstr "Linie sus|u"
8347 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8348 msgid "Line Bottom|B"
8349 msgstr "Linie jos|o"
8351 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8353 msgstr "Linie stînga|s"
8355 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8356 msgid "Line Right|R"
8357 msgstr "Linie dreapta|d"
8359 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8364 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8367 msgstr "Adaugã linie|l"
8369 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8370 msgid "Delete Row|w"
8371 msgstr "ªterge linie|i"
8373 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8374 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8379 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8380 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8385 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8387 msgid "Add Column|u"
8388 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8390 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8391 msgid "Delete Column|D"
8392 msgstr "ªterge coloanã|o"
8394 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8395 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8398 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8400 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8401 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8403 msgid "Swap Columns"
8406 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8411 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8416 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8421 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8426 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8431 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8436 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8438 msgid "Toggle Numbering|N"
8439 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
8441 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8443 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8444 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
8446 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8447 msgid "Change Limits Type|L"
8450 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8451 msgid "Change Formula Type|F"
8454 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8455 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8458 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8463 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8466 msgstr "Adaugã linie|l"
8468 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8470 msgid "Delete Row|D"
8471 msgstr "ªterge linie|i"
8473 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8475 msgid "Add Column|C"
8476 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8478 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8480 msgid "Delete Column|e"
8481 msgstr "ªterge coloanã|o"
8483 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8488 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8491 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
8493 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8498 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8502 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8506 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8511 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8512 msgid "Maple, simplify"
8515 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8516 msgid "Maple, factor"
8519 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8520 msgid "Maple, evalm"
8523 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8524 msgid "Maple, evalf"
8527 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8528 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8530 msgid "Inline Formula|I"
8531 msgstr "Figurã în text|#t"
8533 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8535 msgid "Displayed Formula|D"
8536 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
8538 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8540 msgid "Eqnarray Environment|q"
8541 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8543 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8545 msgid "Align Environment|A"
8548 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8550 msgid "AlignAt Environment"
8553 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8555 msgid "Flalign Environment|F"
8558 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8560 msgid "Gather Environment"
8563 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8565 msgid "Multline Environment"
8568 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8571 msgstr "Matematic|#M"
8573 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8574 msgid "Special Character|S"
8575 msgstr "Caractere speciale|C"
8577 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8578 msgid "Citation Reference...|C"
8579 msgstr "Referinþã citare...|c"
8581 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8582 msgid "Cross Reference...|R"
8583 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
8585 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8587 msgstr "Etichetã...|E"
8589 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8591 msgstr "Notã de subsol|s"
8593 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8594 msgid "Marginal Note|M"
8595 msgstr "Notã marginalã|m"
8597 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8602 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8604 msgid "Bibliography Key"
8605 msgstr "Bibliografie"
8607 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8609 msgid "Index Entry...|I"
8610 msgstr "Intrare index...|i"
8612 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8616 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8617 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8621 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8622 msgid "Lists & TOC|O"
8623 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
8625 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8630 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8635 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8637 msgid "Graphics...|G"
8640 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8642 msgid "Tabular Material...|b"
8643 msgstr "Tabular...|a"
8645 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8649 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8651 msgid "Include File...|d"
8654 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8656 msgid "Insert File|e"
8657 msgstr "Insereazã figurã"
8659 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8661 msgid "External Material...|x"
8662 msgstr "Material extern...|e"
8664 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8665 msgid "Superscript|S"
8666 msgstr "Superscript|S"
8668 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8670 msgstr "Subscript|u"
8672 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8676 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8677 msgid "Hyphenation Point|P"
8678 msgstr "Punct de despãrþire|P"
8680 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8682 msgid "Ligature Break|k"
8683 msgstr "Rupere de linie|R"
8685 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8687 msgid "Protected Space|r"
8688 msgstr "Spaþiu protejat|S"
8690 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8691 msgid "Inter-word Space|w"
8694 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8695 msgid "Thin Space|T"
8698 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8700 msgstr "Rupere de linie|R"
8702 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8706 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8707 msgid "End of Sentence|E"
8708 msgstr "Punct de propoziþie|P"
8710 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8712 msgid "Single Quote|Q"
8713 msgstr "Ghilimea simplã|G"
8715 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8717 msgid "Ordinary Quote|O"
8718 msgstr "Ghilimea simplã|G"
8720 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8721 msgid "Menu Separator|M"
8722 msgstr "Separator meniu|m"
8724 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8726 msgid "Horizontal Line"
8729 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8732 msgstr "Rupere de paginã"
8734 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8736 msgid "Display Formula|D"
8737 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
8739 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8741 msgid "Eqnarray Environment|E"
8742 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8744 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8746 msgid "AMS align Environment|a"
8749 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8750 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8752 msgid "AMS alignat Environment|t"
8755 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8756 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8758 msgid "AMS flalign Environment|f"
8761 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8763 msgid "AMS gather Environment"
8766 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8768 msgid "AMS multline Environment"
8771 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8773 msgid "Array Environment|y"
8774 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8776 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8778 msgid "Cases Environment|C"
8779 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
8781 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8783 msgid "Split Environment|S"
8786 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8788 msgid "Font Change|o"
8789 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
8791 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8793 msgid "Math Panel|l"
8794 msgstr "Panou matematic...|P"
8796 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8798 msgid "Math Normal Font"
8799 msgstr "Stil bold|b"
8801 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8803 msgid "Math Calligraphic Family"
8804 msgstr "Familia:|#F"
8806 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8808 msgid "Math Fraktur Family"
8809 msgstr "Familia:|#F"
8811 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8813 msgid "Math Roman Family"
8814 msgstr "Familia:|#F"
8816 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8818 msgid "Math Sans Serif Family"
8819 msgstr "Familia:|#F"
8821 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8823 msgid "Math Bold Series"
8824 msgstr "Mod matematic"
8826 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8828 msgid "Text Normal Font"
8831 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8833 msgid "Text Roman Family"
8834 msgstr "Familia:|#F"
8836 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8838 msgid "Text Sans Serif Family"
8839 msgstr "Familia:|#F"
8841 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8843 msgid "Text Typewriter Family"
8846 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8848 msgid "Text Bold Series"
8849 msgstr "Text înainte|#a"
8851 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8853 msgid "Text Medium Series"
8854 msgstr "Text înainte|#a"
8856 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8857 msgid "Text Italic Shape"
8860 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8862 msgid "Text Small Caps Shape"
8865 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
8866 msgid "Text Slanted Shape"
8869 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
8870 msgid "Text Upright Shape"
8873 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
8875 msgid "Floatflt Figure"
8878 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8879 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8880 msgid "Table of Contents|C"
8883 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
8884 msgid "Index List|I"
8885 msgstr "Listã index|L"
8887 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
8888 msgid "BibTeX Reference...|B"
8889 msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
8891 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8892 msgid "LyX Document...|X"
8893 msgstr "Document LyX...|X"
8895 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
8897 msgid "ASCII as Lines...|L"
8898 msgstr "Text ASCII ca linii|A"
8900 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8902 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8903 msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p"
8905 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8907 msgid "Track Changes|T"
8908 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8910 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8912 msgid "Merge Changes...|M"
8913 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8915 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
8916 msgid "Accept All Changes|A"
8919 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
8920 msgid "Reject All Changes|R"
8923 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8925 msgid "Character...|C"
8926 msgstr "Set de caractere:|#H"
8928 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8930 msgid "Paragraph...|P"
8933 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8935 msgid "Document...|D"
8936 msgstr "Documente|D"
8938 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
8940 msgid "Tabular...|T"
8943 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8944 msgid "Emphasize Style|E"
8945 msgstr "Stil evidenþiat|e"
8947 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8948 msgid "Noun Style|N"
8949 msgstr "Stil noun|n"
8951 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
8952 msgid "Bold Style|B"
8953 msgstr "Stil bold|b"
8955 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8957 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8958 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
8960 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8962 msgid "Increase Environment Depth|i"
8963 msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
8965 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8967 msgid "Preamble...|r"
8968 msgstr "Preambul LaTeX...|l"
8970 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
8971 msgid "Start Appendix Here|S"
8974 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8975 msgid "Build Program|B"
8976 msgstr "Construieºte program|C"
8978 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8980 msgstr "Actualizeazã|A"
8982 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8983 msgid "LaTeX Logfile|L"
8984 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
8986 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8988 msgid "TeX Information|X"
8989 msgstr "Configurare LaTeX|L"
8991 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
8996 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
9001 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9002 msgid "Save Bookmark 1|S"
9005 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
9006 msgid "Save Bookmark 2"
9009 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9010 msgid "Save Bookmark 3"
9013 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9014 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9017 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9018 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9021 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9022 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9025 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9029 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9030 msgid "Introduction|I"
9031 msgstr "Introducere|I"
9033 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9037 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9038 msgid "User's Guide|U"
9039 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
9041 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9042 msgid "Extended Features|E"
9043 msgstr "Caracteristici avansate|a"
9045 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9046 msgid "Customization|C"
9047 msgstr "Personalizare|P"
9049 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9053 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9054 msgid "Table of Contents|a"
9057 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9058 msgid "LaTeX Configuration|L"
9059 msgstr "Configurare LaTeX|L"
9061 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9065 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9069 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9072 msgstr "Documente|D"
9074 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9079 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9081 msgid "New from Template...|m"
9082 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
9084 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9086 msgid "Open recent|t"
9087 msgstr "Deschid documentul"
9089 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9094 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9098 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9102 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9106 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9107 msgid "Paste Recent"
9110 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9112 msgid "Text Style...|S"
9115 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9117 msgid "Paragraph Settings...|P"
9120 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9123 msgstr "Tabel_Referinþe"
9125 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9127 msgid "Increase List Depth|I"
9128 msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
9130 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9132 msgid "Decrease List Depth|D"
9133 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
9135 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9137 msgid "TeX Code Settings...|C"
9138 msgstr "opþiuni suplimentare"
9140 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9142 msgid "Float Settings...|a"
9145 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9146 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9149 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9151 msgid "Note Settings...|N"
9154 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9156 msgid "Branch Settings...|B"
9157 msgstr "Item bibliografic"
9159 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9161 msgid "Box Settings...|x"
9164 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9166 msgid "Table Settings...|a"
9169 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9174 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9176 msgid "Bottom Line|B"
9179 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9182 msgstr "Tabelul a fost inserat"
9184 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9186 msgid "Right Line|R"
9189 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9191 msgid "AMS align Environment|A"
9194 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9196 msgid "AMS gather Environment|g"
9199 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9201 msgid "AMS multline Environment|m"
9204 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9206 msgid "Display Tooltips|i"
9207 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
9209 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9211 msgid "Special Formatting|o"
9212 msgstr "Celulã specialã"
9214 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9216 msgid "List / TOC|i"
9217 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
9219 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9224 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9228 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9232 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9234 msgid "Character Style"
9235 msgstr "Set de caractere:|#H"
9237 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9242 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9244 msgid "Index Entry|d"
9245 msgstr "Înregistrare index"
9247 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9252 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9257 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9258 msgid "Ordinary Quote|Q"
9259 msgstr "Ghilimea simplã|G"
9261 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9263 msgid "Single Quote|S"
9266 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9268 msgid "Horizontal Fill|H"
9271 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9273 msgid "Vertical Space"
9274 msgstr "Spaþiere verticalã"
9276 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9278 msgid "Line Break|L"
9279 msgstr "Rupere de linie|R"
9281 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9283 msgid "Math Panel|P"
9284 msgstr "Panou matematic...|P"
9286 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9288 msgid "Text Wrap Float|W"
9289 msgstr "Insereazã tabel"
9291 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9293 msgid "External Material..."
9294 msgstr "Material extern...|e"
9296 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9298 msgid "Child Document...|d"
9299 msgstr "Documente|D"
9301 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9306 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9311 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9312 msgid "Greyed Out|G"
9315 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9319 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9323 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9327 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9328 msgid "Oval Box, Thick|T"
9331 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9332 msgid "Shadow Box|S"
9335 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9337 msgid "Double Box|D"
9340 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9342 msgid "Change Tracking|C"
9345 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9347 msgid "LaTeX Log File...|L"
9348 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
9350 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9352 msgid "Table of Contents...|T"
9355 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9357 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9358 msgstr "Preambul LaTeX"
9360 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9361 msgid "Start Appendix Here|A"
9364 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9366 msgid "Settings...|S"
9369 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9371 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9374 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9376 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9379 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9381 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9384 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9386 msgid "Thesaurus...|T"
9389 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9391 msgid "TeX Information...|I"
9392 msgstr "Configurare LaTeX|L"
9394 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9395 msgid "About LyX...|X"
9398 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9403 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9404 msgid "New document"
9405 msgstr "Document nou"
9407 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9409 msgid "Open document"
9410 msgstr "Deschid documentul"
9412 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9414 msgid "Save document"
9415 msgstr "Salvez documentul?"
9417 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9419 msgid "Print document"
9420 msgstr "Importã document"
9422 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9426 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9430 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9432 msgid "Find and replace"
9433 msgstr "Înlocuieºte"
9435 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9437 msgid "Toggle emphasis style"
9438 msgstr "Comutã evidenþierea"
9440 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9441 msgid "Toggle noun style"
9442 msgstr "Comutã stilul noun"
9444 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9446 msgid "Toggle user style"
9447 msgstr "Comutã stilul noun"
9449 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9452 msgstr "Insereazã apendix"
9454 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9456 msgid "Insert graphics"
9457 msgstr "Insereazã apendix"
9459 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9464 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9466 msgid "Numbered list"
9469 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9471 msgid "Itemized list"
9474 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9476 msgid "Increase depth"
9479 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9481 msgid "Decrease depth"
9484 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9486 msgid "Insert figure float"
9487 msgstr "Insereazã lista index"
9489 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9491 msgid "Insert table float"
9492 msgstr "Insereazã tabel"
9494 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9496 msgid "Insert label"
9497 msgstr "Insereazã etichetã"
9499 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9501 msgid "Insert cross-reference"
9502 msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
9504 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9505 msgid "Insert citation"
9506 msgstr "Insereazã citare"
9508 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9510 msgid "Insert index entry"
9511 msgstr "Insereazã item de index"
9513 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9515 msgid "Insert footnote"
9516 msgstr "Insereazã notã de subsol"
9518 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9520 msgid "Insert margin note"
9521 msgstr "Insereazã notã marginalã"
9523 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9526 msgstr "Insereazã ghilimele"
9528 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9531 msgstr "Insereazã bibtex"
9533 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9535 msgid "Include file"
9538 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9541 msgstr "LaTeX_Title"
9543 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9545 msgid "Paragraph settings"
9548 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9550 msgid "Table of contents"
9553 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9555 msgid "Check spelling"
9556 msgstr "Verificã TeX"
9558 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9561 msgstr "Tabel_Referinþe"
9563 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9566 msgstr "Adaugã linie|l"
9568 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9571 msgstr "Adaugã coloanã|c"
9573 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9576 msgstr "ªterge linie|i"
9578 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9580 msgid "Delete column"
9581 msgstr "ªterge coloanã|o"
9583 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9585 msgid "Set top line"
9586 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9588 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9590 msgid "Set bottom line"
9591 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9593 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9595 msgid "Set left line"
9596 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9598 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9600 msgid "Set right line"
9601 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9603 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9605 msgid "Set all lines"
9606 msgstr "Seteazã margini|#S"
9608 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9610 msgid "Unset all lines"
9611 msgstr "Eliminã margini|#E"
9613 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9616 msgstr "Aliniazã stînga|s"
9618 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9620 msgid "Align center"
9621 msgstr "Aliniazã central|c"
9623 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9626 msgstr "Aliniazã dreapta|d"
9628 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9631 msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
9633 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9635 msgid "Align middle"
9638 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9640 msgid "Align bottom"
9641 msgstr "Aliniazã vertical jos|o"
9643 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9648 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9650 msgid "Rotate table"
9653 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9655 msgid "Set multi-column"
9656 msgstr "Multicoloanã|M"
9658 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9663 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9665 msgid "Show math panel"
9666 msgstr "Mod matematic"
9668 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9670 msgid "Set display mode"
9671 msgstr "[nu este afiºat]"
9673 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9675 msgid "Insert square root"
9676 msgstr "Insereazã ghilimele"
9678 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9681 msgstr "Insereazã ghilimele"
9683 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9685 msgid "Insert integral"
9686 msgstr "Insereazã tabel"
9688 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9690 msgid "Insert product"
9691 msgstr "Insereazã ghilimele"
9693 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9698 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9703 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9708 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9710 msgid "Insert cases"
9711 msgstr "Insereazã tabel"
9713 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9718 #~ msgid "Revert to saved document?"
9719 #~ msgstr "Revine la documentul salvat"
9723 #~ msgstr "Înregistreazã|r"
9726 #~ msgid "&Switch to document"
9727 #~ msgstr "Comutã la documentul precedent"
9730 #~ msgid "Create new document?"
9731 #~ msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
9741 #~ msgid "Formatting document..."
9742 #~ msgstr "Formatez documentul..."
9745 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9746 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
9749 #~ msgid "Documents|#o#O"
9750 #~ msgstr "Documente|D"
9753 #~ msgid "Examples|#E#e"
9757 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9758 #~ msgstr "Document LyX...|X"
9760 #~ msgid "Canceled."
9764 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9765 #~ msgstr "Inserez documentul"
9768 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9769 #~ msgstr "Document exportat ca "
9772 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9773 #~ msgstr "Nu pot insera documentul"
9776 #~ msgid "No further undo information"
9777 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
9779 #~ msgid "No further redo information"
9780 #~ msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
9783 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9784 #~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
9787 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9788 #~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
9812 #~ msgstr "Albastru"
9831 #~ msgid "selection"
9832 #~ msgstr "Decoraþie"
9835 #~ msgid "LaTeX text"
9836 #~ msgstr "LaTeX_Title"
9844 #~ msgstr "Comentariu"
9847 #~ msgid "comment background"
9848 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9851 #~ msgid "greyedout inset"
9852 #~ msgstr "Inset deschis"
9855 #~ msgid "greyedout inset background"
9856 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9863 #~ msgid "command inset"
9864 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9867 #~ msgid "command inset background"
9868 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9871 #~ msgid "command inset frame"
9872 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9875 #~ msgid "special character"
9876 #~ msgstr "Caractere speciale|C"
9879 #~ msgid "graphics background"
9880 #~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
9883 #~ msgid "Math macro background"
9884 #~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
9887 #~ msgid "math frame"
9888 #~ msgstr "Mod matematic"
9891 #~ msgid "math line"
9892 #~ msgstr "Mod matematic"
9895 #~ msgid "caption frame"
9896 #~ msgstr "Mod matematic"
9899 #~ msgid "collapsable inset frame"
9900 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9903 #~ msgid "inset frame"
9904 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9907 #~ msgid "LaTeX error"
9908 #~ msgstr "Eroare de LaTeX"
9911 #~ msgid "appendix marker"
9912 #~ msgstr "Inset deschis"
9915 #~ msgid "change bar"
9916 #~ msgstr "(Modificat)"
9919 #~ msgid "Deleted text"
9923 #~ msgid "Added text"
9927 #~ msgid "table line"
9928 #~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
9931 #~ msgid "table on/off line"
9932 #~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
9935 #~ msgid "page break"
9936 #~ msgstr "Ruperi de paginã"
9940 #~ msgstr "inserat."
9943 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9944 #~ msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
9946 #~ msgid "Running MakeIndex."
9947 #~ msgstr "Execut MakeIndex."
9949 #~ msgid "Running BibTeX."
9950 #~ msgstr "Execut BiTeX."
9953 #~ msgid "No Documents Open!"
9954 #~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
9957 #~ msgid "ASCII text as lines"
9958 #~ msgstr "Text ASCII ca linii|A"
9961 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
9962 #~ msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
9965 #~ msgid "No Table of contents"
9969 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
9970 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
9973 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9974 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
9977 #~ msgid "Unknown document class"
9978 #~ msgstr "în clasa de document aleasã"
9981 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9982 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
9985 #~ msgid "Header error"
9986 #~ msgstr "Eroare de LaTeX"
9989 #~ msgid "Can't load document class"
9990 #~ msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
9993 #~ msgid "Document could not be read"
9994 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
9997 #~ msgid "%1$s could not be read."
9998 #~ msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
10001 #~ msgid "Document format failure"
10002 #~ msgstr "Document"
10005 #~ msgid "Conversion failed"
10006 #~ msgstr "Erori de conversie!"
10009 #~ msgid "Conversion script not found"
10010 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10012 #~ msgid "Running chktex..."
10013 #~ msgstr "Rulez \"chktex\"..."
10016 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
10017 #~ msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
10020 #~ msgid "Could not read document"
10021 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
10025 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10027 #~ "Recover emergency save?"
10028 #~ msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
10031 #~ msgid "&Recover"
10032 #~ msgstr "&Reface"
10035 #~ msgid "Load backup?"
10036 #~ msgstr "Du-te înapoi"
10039 #~ msgid "&Load backup"
10040 #~ msgstr "Du-te în&apoi"
10043 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10044 #~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
10047 #~ msgid "Retrieve from version control?"
10048 #~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
10051 #~ msgid "&Retrieve"
10052 #~ msgstr "&Reface"
10055 #~ msgid "Could not read template"
10056 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
10059 #~ msgid "Save changed document?"
10060 #~ msgstr "Salvez documentul?"
10063 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10064 #~ msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul %s ca..."
10066 #~ msgid " Save seems successful. Phew."
10067 #~ msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
10069 #~ msgid " Save failed! Trying..."
10070 #~ msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
10072 #~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
10073 #~ msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
10076 #~ msgid "Document class not available"
10077 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
10080 #~ msgid "Executing command: "
10081 #~ msgstr "Execut comanda:"
10084 #~ msgid "Build errors"
10085 #~ msgstr "Construieºte program"
10088 #~ msgid "There were errors during the build process."
10089 #~ msgstr "Au apãrut erori în timpul procesului de construire."
10092 #~ msgid "Cannot convert file"
10093 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
10096 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10097 #~ msgstr "Eroare la citirea "
10099 #~ msgid "Running LaTeX..."
10100 #~ msgstr "Rulez \"LaTeX\"..."
10103 #~ msgid "LaTeX failed"
10104 #~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
10107 #~ msgid "Output is empty"
10108 #~ msgstr "Adîncime"
10110 #~ msgid "No debugging message"
10111 #~ msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
10113 #~ msgid "General information"
10114 #~ msgstr "Informaþii generale"
10116 #~ msgid "Program initialisation"
10117 #~ msgstr "Iniþializare program"
10119 #~ msgid "Keyboard events handling"
10120 #~ msgstr "Execuþie evenimente tastaturã"
10123 #~ msgid "Lyxlex grammar parser"
10124 #~ msgstr "Analizor gramatical Lyxlex"
10126 #~ msgid "Configuration files reading"
10127 #~ msgstr "Citire fiºiere configurare"
10129 #~ msgid "Custom keyboard definition"
10130 #~ msgstr "Definire tastaturã personalizatã"
10132 #~ msgid "LaTeX generation/execution"
10133 #~ msgstr "Execuþie/generare LaTeX"
10135 #~ msgid "Math editor"
10136 #~ msgstr "Editor matematic"
10138 #~ msgid "Textclass files reading"
10139 #~ msgstr "Citire fiºiere Textclass"
10141 #~ msgid "Version control"
10142 #~ msgstr "Controlul versiunii"
10144 #~ msgid "External control interface"
10145 #~ msgstr "Interfaþã de control externã"
10147 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
10148 #~ msgstr "Pãstreazã fiºierele *roff temporare"
10150 #~ msgid "User commands"
10151 #~ msgstr "Comenzi utilizator"
10153 #~ msgid "The LyX Lexxer"
10154 #~ msgstr "Lexxer pentru LyX"
10156 #~ msgid "Dependency information"
10157 #~ msgstr "Informaþii dependinþe"
10159 #~ msgid "LyX Insets"
10160 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10162 #~ msgid "Files used by LyX"
10163 #~ msgstr "Fiºiere utilizate de LyX"
10166 #~ msgid "Change tracking"
10170 #~ msgid "External template/inset messages"
10171 #~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
10173 #~ msgid "All debugging messages"
10174 #~ msgstr "Toate mesajele de depanare"
10177 #~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10178 #~ msgstr "Depanare `"
10181 #~ msgid "Over-write file?"
10182 #~ msgstr "Typewriter"
10185 #~ msgid "&Over-write"
10186 #~ msgstr "Typewriter"
10189 #~ msgid "Over-write &all"
10190 #~ msgstr "Typewriter"
10193 #~ msgid "&Cancel export"
10194 #~ msgstr "&Renunþã"
10197 #~ msgid "Couldn't copy file"
10198 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
10201 #~ msgid "Couldn't export file"
10202 #~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
10205 #~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
10206 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
10209 #~ msgid "File name error"
10210 #~ msgstr "Nume fiºier:|#f"
10213 #~ msgid "Document export cancelled."
10214 #~ msgstr "Document exportat ca "
10217 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10218 #~ msgstr "Document exportat ca "
10221 #~ msgid "Cannot view file"
10222 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
10225 #~ msgid "No information for viewing %1$s"
10226 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
10229 #~ msgid "Cannot edit file"
10230 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
10233 #~ msgid "No information for editing %1$s"
10234 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
10237 #~ msgid " (changed)"
10238 #~ msgstr "(Modificat)"
10240 #~ msgid " (read only)"
10241 #~ msgstr "(Numai citire)"
10244 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10245 #~ msgstr "EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS"
10248 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10249 #~ msgstr "Vã rog sã îl instalaþi corect pentru a estima deosebitul"
10251 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10252 #~ msgstr "efort pe care l-au fãcut ºi alte persoane pentru proiectului LyX."
10256 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10257 #~ "1995-2001 LyX Team"
10259 #~ "LyX, Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich, \n"
10260 #~ "1995-2000 Echipa LyX"
10264 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10265 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
10266 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
10267 #~ "option) any later version."
10269 #~ "Acest program este software liber. Îl puteþi redistribui \n"
10270 #~ "ºi/sau modifica în termenii Licenþei Publice Generale GNU \n"
10271 #~ "aºa cum a fost publicatã de Free Software Foundation, \n"
10272 #~ "versiunea 2 a Licenþei sau, la alegerea dumneavoastrã, \n"
10273 #~ "orice versiune ulterioarã."
10277 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10278 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10279 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10280 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
10281 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
10282 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
10283 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10285 #~ "LyX este distribuit în ideea cã vã este util,\n"
10286 #~ "dar FÃRÃ NICI O GARANÞIE, fãrã chiar garanþia ce\n"
10287 #~ "implicã COMERCIALIZAREA sau POTRIVIREA CU UN SCOP\n"
10288 #~ "PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU \n"
10289 #~ "pentru mai multe detalii. Trebuie sã fi primit deja\n"
10290 #~ "o copie a acestei licenþe odatã cu acest program.\n"
10291 #~ "Dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc.,\n"
10292 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10294 #~ msgid "LyX Version "
10295 #~ msgstr "Versiune LyX "
10302 #~ msgid "Library directory: "
10303 #~ msgstr "Director utilizator: "
10305 #~ msgid "User directory: "
10306 #~ msgstr "Director utilizator: "
10309 #~ msgid "Double box"
10314 #~ msgstr ", Adîncimea: "
10317 #~ msgid "Total Height"
10318 #~ msgstr "Copyright"
10321 #~ msgid "Select external file"
10322 #~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
10325 #~ msgid "Bottom left"
10329 #~ msgid "Top center"
10330 #~ msgstr "Centrat"
10333 #~ msgid "Bottom center"
10334 #~ msgstr "Centrat"
10337 #~ msgid "Baseline center"
10338 #~ msgstr "Aliniazã central|c"
10341 #~ msgid "Top right"
10342 #~ msgstr "Copyright"
10345 #~ msgid "Bottom right"
10349 #~ msgid "Baseline right"
10350 #~ msgstr "Linie dreapta|d"
10353 #~ msgid "Select graphics file"
10354 #~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
10357 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10358 #~ msgstr "Clipart"
10361 #~ msgid "Select document to include"
10362 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10365 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10366 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10369 #~ msgid "Version Control Log"
10370 #~ msgstr "Controlul versiunii|v"
10373 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10374 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10377 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10378 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10381 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10382 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10385 #~ msgid "No version control log file found."
10386 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10389 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10390 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
10393 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10394 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
10397 #~ msgid "Choose bind file"
10398 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
10401 #~ msgid "User UI|#U#u"
10402 #~ msgstr "Utilizator2|#2"
10405 #~ msgid "Choose UI file"
10406 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
10409 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10410 #~ msgstr "Mapare taste"
10413 #~ msgid "Choose keyboard map"
10414 #~ msgstr "Cuvînt cheie"
10417 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10418 #~ msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
10421 #~ msgid "Print to file"
10422 #~ msgstr "Tipãreºte la"
10425 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10427 #~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
10428 #~ "Poate chiar a fost omorît."
10432 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10433 #~ "Maybe it has been killed."
10435 #~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
10436 #~ "Poate chiar a fost omorît."
10439 #~ msgid "%1$s words checked."
10440 #~ msgstr "Am detectat o eroare"
10443 #~ msgid "One word checked."
10444 #~ msgstr "Am detectat o eroare"
10447 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10448 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
10452 #~ msgstr "Fãrã numãr"
10456 #~ msgstr "Text înainte|#a"
10459 #~ msgid "No change"
10460 #~ msgstr "(Modificat)"
10465 #~ msgid "Sans Serif"
10466 #~ msgstr "Sans Serif"
10468 #~ msgid "Typewriter"
10469 #~ msgstr "Typewriter"
10478 #~ msgstr "Upright"
10482 #~ msgstr "Forma::Italic"
10485 #~ msgstr "Slanted"
10488 #~ msgid "Small Caps"
10489 #~ msgstr "Small Caps"
10491 #~ msgid "Increase"
10494 #~ msgid "Decrease"
10495 #~ msgstr "Descreºte"
10499 #~ msgstr "Stil &evidenþiat"
10515 #~ msgstr "Re-face"
10523 #~ msgstr "Albastru"
10538 #~ msgid "Invalid filename"
10539 #~ msgstr "Includere"
10543 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10544 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10545 #~ msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
10548 #~ msgid "Build log"
10549 #~ msgstr "Construieºte program"
10552 #~ msgid "LaTeX log"
10553 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10556 #~ msgid "No build log file found."
10557 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10560 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10561 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
10564 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10565 #~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
10569 #~ msgstr "Etichetare"
10572 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
10573 #~ msgstr "Decoraþie"
10576 #~ msgid "Binary Relations"
10577 #~ msgstr "Separaþia"
10580 #~ msgid "AMS Misc"
10581 #~ msgstr "Diverse"
10584 #~ msgid "AMS Relations"
10585 #~ msgstr "Separaþia"
10588 #~ msgid "Math Delimiters"
10589 #~ msgstr "Delimitator"
10592 #~ msgid "Math Panel"
10593 #~ msgstr "Mod matematic"
10596 #~ msgid "Insert Table"
10597 #~ msgstr "Insereazã tabel"
10600 #~ msgid "LyX: %1$s"
10601 #~ msgstr "LyX: URL"
10604 #~ msgid "&Standard"
10605 #~ msgstr "Standard"
10612 #~ msgid "&Custom..."
10613 #~ msgstr "Customer"
10616 #~ msgstr "Markeri"
10619 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10620 #~ msgstr "Înregistrare index"
10623 #~ msgid "LyX: Label"
10624 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10627 #~ msgid "Directories"
10628 #~ msgstr "Director utilizator: "
10631 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10632 #~ msgstr "Item bibliografic"
10635 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10636 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
10639 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10640 #~ msgstr "Baza de date:"
10643 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10644 #~ msgstr "Baza de date:"
10647 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10648 #~ msgstr "Opþiuni"
10651 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10652 #~ msgstr "Item bibliografic"
10655 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10656 #~ msgstr "Preferinþe"
10659 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10660 #~ msgstr "Referinþã citare...|c"
10663 #~ msgid "Previous command"
10664 #~ msgstr "Comenzi utilizator"
10667 #~ msgid "Next command"
10668 #~ msgstr "Executã comandã"
10671 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10672 #~ msgstr "Delimitator"
10675 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10676 #~ msgstr "Documente"
10679 #~ msgid "Author-year"
10683 #~ msgid "Numerical"
10684 #~ msgstr "American"
10687 #~ msgid "``text''"
10688 #~ msgstr "Format "
10691 #~ msgid "''text''"
10692 #~ msgstr "Format "
10695 #~ msgid ",,text``"
10696 #~ msgstr "Format "
10699 #~ msgid ",,text''"
10700 #~ msgstr "Format "
10703 #~ msgid "<<text>>"
10704 #~ msgstr "Format "
10707 #~ msgid ">>text<<"
10708 #~ msgstr "Format "
10711 #~ msgid "US letter"
10715 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10716 #~ msgstr "Taste disponibile"
10723 #~ msgstr "Lungime"
10727 #~ msgstr "Adîncime"
10731 #~ msgstr "Faptã simplã"
10734 #~ msgid "headings"
10735 #~ msgstr "AntetSlide"
10739 #~ msgstr "O jumãtate"
10742 #~ msgid "Document Class"
10743 #~ msgstr "Document exportat ca "
10746 #~ msgid "Text Layout"
10747 #~ msgstr "Format "
10750 #~ msgid "Page Layout"
10751 #~ msgstr "Formatare paragraf"
10754 #~ msgid "Page Margins"
10755 #~ msgstr "Margini"
10758 #~ msgid "Numbering & TOC"
10762 #~ msgid "Math options"
10763 #~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
10766 #~ msgid "Float Placement"
10767 #~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
10770 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10771 #~ msgstr "Preambul LaTeX"
10774 #~ msgid "Small margins"
10775 #~ msgstr "Margini"
10778 #~ msgid "Very small margins"
10779 #~ msgstr "Margini"
10786 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10787 #~ msgstr "opþiuni suplimentare"
10790 #~ msgid "LyX: External Material"
10791 #~ msgstr "Material extern...|e"
10795 #~ msgstr "Smaller"
10798 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10799 #~ msgstr "Opþiuni"
10802 #~ msgid "LyX: Graphics"
10803 #~ msgstr "Graficã"
10806 #~ msgid "LyX: Child Document"
10807 #~ msgstr "Document LyX...|X"
10810 #~ msgid "Select a file to print to"
10811 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10814 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10815 #~ msgstr "LyX: Index"
10818 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10819 #~ msgstr "Delimitator"
10822 #~ msgid "LyX: Insert space"
10823 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10826 #~ msgid "LyX: Insert root"
10827 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10830 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10831 #~ msgstr "SansSerif"
10834 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10835 #~ msgstr "Typewriter"
10838 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10839 #~ msgstr "Opþiuni"
10842 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10843 #~ msgstr "Item bibliografic"
10845 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10846 #~ msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
10849 #~ msgid "LyX: Preferences"
10850 #~ msgstr "Preferinþe"
10854 #~ msgstr "Renunþã"
10857 #~ msgid "Look and feel"
10861 #~ msgid "User interface"
10862 #~ msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
10865 #~ msgid "Screen fonts"
10866 #~ msgstr "Fonturi ecran"
10868 #~ msgid "Graphics"
10869 #~ msgstr "Graficã"
10872 #~ msgid "Spell-checker"
10873 #~ msgstr "Verificator ortografic"
10879 #~ msgid "Date format"
10880 #~ msgstr "Format datã|#F"
10883 #~ msgstr "Imprimantã"
10889 #~ msgid "File formats"
10890 #~ msgstr "Formate"
10892 #~ msgid "Converters"
10893 #~ msgstr "Convertoare"
10896 #~ msgid "Select a document templates directory"
10897 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10900 #~ msgid "Select a temporary directory"
10901 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
10904 #~ msgid "Select a document directory"
10905 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10908 #~ msgid "LyX: Print Document"
10909 #~ msgstr "Document LyX...|X"
10912 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
10913 #~ msgstr "Preferinþe"
10916 #~ msgid "&Go Back"
10917 #~ msgstr "Du-te în&apoi"
10920 #~ msgid "Jump back"
10921 #~ msgstr "Du-te înapoi"
10924 #~ msgid "Jump to reference"
10925 #~ msgstr "Du-te la referinþã"
10928 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
10929 #~ msgstr "Înlocuieºte"
10932 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
10933 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10936 #~ msgid "LyX: Show File"
10937 #~ msgstr "TitluScurt"
10940 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
10941 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
10944 #~ msgid "LyX: Table Settings"
10945 #~ msgstr "Minipaginã"
10948 #~ msgid "LyX: Insert Table"
10949 #~ msgstr "Insereazã tabel"
10952 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
10953 #~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
10956 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
10960 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
10961 #~ msgstr "Cuprins"
10964 #~ msgid "LyX: URL"
10965 #~ msgstr "LyX: URL"
10968 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
10969 #~ msgstr "Minipaginã"
10973 #~ msgstr "LyX: URL"
10976 #~ msgid "Advanced Placement Options"
10977 #~ msgstr "Stil caractere"
10980 #~ msgid "Use &default placement"
10981 #~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
10985 #~ msgid "&Top of page"
10986 #~ msgstr "% din paginã"
10990 #~ msgid "&Bottom of page"
10991 #~ msgstr "% din paginã"
10994 #~ msgid "&Page of floats"
10995 #~ msgstr "Coloabe paginã"
10998 #~ msgid "&Span columns"
10999 #~ msgstr "Celulã specialã"
11006 #~ msgid "Clear|#C"
11011 #~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11012 #~ " Using black instead, sorry!"
11013 #~ msgstr " Utilizez negru, în loc!"
11016 #~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11017 #~ msgstr "LyX: Utilizez culoare X11 aproximatã "
11020 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11021 #~ msgstr " Utilizez negru, în loc!"
11028 #~ msgid "Bibliography Entry"
11029 #~ msgstr "Bibliografie"
11032 #~ msgid "BibTeX Database"
11033 #~ msgstr "Baza de date:"
11036 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11037 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
11040 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11041 #~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
11044 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11045 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
11048 #~ msgid "The bibliography section contains..."
11049 #~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
11052 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11053 #~ msgstr "Baza de date:"
11056 #~ msgid "Select Database"
11057 #~ msgstr "Baza de date:"
11060 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
11061 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
11064 #~ msgid "Invalid length!"
11065 #~ msgstr "Includere"
11069 #~ msgstr "Francez"
11072 #~ msgid "Merge Changes"
11073 #~ msgstr "domeniu paginã"
11076 #~ msgid "Text Style"
11077 #~ msgstr "Stil TeX|X"
11080 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11081 #~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
11084 #~ msgid "Select Color"
11085 #~ msgstr "S&electeazã"
11088 #~ msgid "Document Settings"
11089 #~ msgstr "Documente"
11092 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11093 #~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
11096 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11097 #~ msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Lungime "
11101 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
11104 #~ " Implicit | Personalizat | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
11105 #~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
11108 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11110 #~ " Nimic | A4 margini mici (numai portret) | A4 margini foarte mici (numai "
11111 #~ "portret) | A4 margini foarte mari (numai portret) "
11114 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11115 #~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
11119 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11120 #~ "Largest | Huge | Huger "
11122 #~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
11123 #~ "| LARGE | huge | Huge"
11126 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
11127 #~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
11130 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
11131 #~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
11134 #~ msgid "Available branches for this document."
11135 #~ msgstr "Referinþe disponibile"
11137 #~ msgid "Document"
11138 #~ msgstr "Document"
11148 #~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11149 #~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11151 #~ "Versiunea dumneavoastrã de libXpm este mai veche decît 4.7.\n"
11152 #~ "Subfereastra `bullet' a documentului a fost dezactivatã."
11154 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11156 #~ "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
11159 #~ msgid "TeX Settings"
11160 #~ msgstr "Minipaginã"
11163 #~ msgid "*** No Lists ***"
11164 #~ msgstr "*** Nu existã document ***"
11167 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11168 #~ msgstr "Smaller"
11171 #~ msgid "The file you want to insert."
11172 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11174 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11175 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul."
11178 #~ msgid "Float Settings"
11179 #~ msgstr "Opþiuni"
11182 #~ msgid "Use the document's default settings."
11183 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
11187 #~ msgid "Try top of page."
11188 #~ msgstr "% din paginã"
11192 #~ msgid "Try bottom of page."
11193 #~ msgstr "% din paginã"
11196 #~ msgid "Select unit for height."
11197 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11200 #~ msgid "Child Document"
11201 #~ msgstr "Document"
11204 #~ msgid "File name to include."
11205 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11208 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11209 #~ msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
11212 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11213 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
11216 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11217 #~ msgstr "Preambul LaTeX"
11220 #~ msgid "Load the file."
11221 #~ msgstr "Listã de slide-uri"
11224 #~ msgid "Math Matrix"
11225 #~ msgstr "Matrice"
11228 #~ msgid "Math Spacing"
11229 #~ msgstr "Spaþiere"
11232 #~ msgid "Paragraph Settings"
11233 #~ msgstr "Item bibliografic"
11236 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11237 #~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
11240 #~ msgid " (default)"
11241 #~ msgstr "Implicit"
11244 #~ msgid "Look & Feel"
11248 #~ msgid "Conversion"
11249 #~ msgstr "Erori de conversie!"
11252 #~ msgstr "Intrãri"
11255 #~ msgstr "Formate"
11257 #~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11258 #~ msgstr "Obiecte LyX cãrora li se poate atribui o culoare."
11261 #~ msgid "GUI selection"
11262 #~ msgstr "Decoraþie"
11265 #~ msgid "GUI pointer"
11266 #~ msgstr "la imprimantã"
11270 #~ msgstr "&Adaugã"
11273 #~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
11274 #~ msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
11277 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11278 #~ msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11281 #~ msgid "Default path"
11282 #~ msgstr "Implicit"
11285 #~ msgid "Template path"
11289 #~ msgid "Temporary dir"
11290 #~ msgstr "Director temporar|#t"
11293 #~ msgid "Last files"
11294 #~ msgstr "Listã de slide-uri"
11297 #~ msgid "LyX server pipes"
11298 #~ msgstr "Conducã server LyX|#s"
11302 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11303 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11305 #~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
11306 #~ "| LARGE | huge | Huge"
11309 #~ msgid " ispell | aspell "
11310 #~ msgstr " nimic | ispell | aspell "
11313 #~ msgid "Print Document"
11314 #~ msgstr "Document"
11317 #~ msgid "Select for printer output."
11318 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11321 #~ msgid "Enter printer command."
11322 #~ msgstr "Executã comandã"
11325 #~ msgid "Select for file output."
11326 #~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
11329 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11330 #~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
11333 #~ msgid "Select for printing all pages."
11334 #~ msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
11337 #~ msgid "First page."
11338 #~ msgstr "FirstName"
11341 #~ msgid "Last page."
11345 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11346 #~ msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
11349 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11350 #~ msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
11353 #~ msgid "Number of copies to be printed."
11354 #~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
11357 #~ msgid "Sort the copies."
11358 #~ msgstr "Format "
11361 #~ msgid "Cross-reference"
11362 #~ msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
11365 #~ msgid "Select a document for references."
11366 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11369 #~ msgid "Sort the references alphabetically."
11370 #~ msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
11373 #~ msgid "Go to selected reference."
11374 #~ msgstr "Du-te la referinþã"
11377 #~ msgid "Update the list of references."
11378 #~ msgstr "&Insereazã referinþã"
11380 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11381 #~ msgstr "*** Nu am gãsit etichete în document ***"
11384 #~ msgstr "Du-te înapoi"
11391 #~ msgid "Find and Replace"
11392 #~ msgstr "Înlocuieºte"
11395 #~ msgid "Do case sensitive search."
11396 #~ msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
11399 #~ msgid "Send document to command"
11400 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11403 #~ msgid "Show File"
11404 #~ msgstr "TitluScurt"
11407 #~ msgid "Spell-check document"
11408 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
11411 #~ msgid "Replace unknown word."
11412 #~ msgstr "Înlocuieºte cuvîntul|#R"
11415 #~ msgid "Ignore unknown word."
11416 #~ msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
11419 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11420 #~ msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
11423 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11424 #~ msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
11427 #~ msgid "Column/Row"
11428 #~ msgstr "Coloanã"
11432 #~ msgstr "Renunþã"
11435 #~ msgid "LongTable"
11436 #~ msgstr "Tabel lung"
11439 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11440 #~ msgstr "Avertizare: Poziþie cursor incorectã; fereastrã actualizatã"
11443 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11444 #~ msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
11447 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11448 #~ msgstr "Procente din coloanã"
11451 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11452 #~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
11455 #~ msgid "LaTeX Information"
11456 #~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
11458 #~ msgid "Table of Contents"
11459 #~ msgstr "Cuprins"
11462 #~ msgid "VSpace Settings"
11463 #~ msgstr "Minipaginã"
11466 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11467 #~ msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
11470 #~ msgid "Additional vertical space."
11471 #~ msgstr "Spaþiere verticalã"
11474 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11475 #~ msgstr "Minipaginã"
11478 #~ msgid "Failed to open file."
11479 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
11482 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11483 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
11486 #~ msgid "Cannot read this directory."
11487 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
11490 #~ msgid "No file input."
11491 #~ msgstr "Fiºier de inserat"
11494 #~ msgid "Cannot write to this file."
11495 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
11498 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11499 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
11502 #~ msgid "File does not exist."
11503 #~ msgstr "Fiºierul existã deja:"
11506 #~ msgid "Cannot read from this file."
11507 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11510 #~ msgid "Importing %1$s..."
11511 #~ msgstr "Insereazã fiºier &ASCII"
11514 #~ msgid "Couldn't import file"
11515 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11518 #~ msgid "No information for importing the format %1$s."
11519 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
11522 #~ msgid "imported."
11523 #~ msgstr "inserat."
11525 #~ msgid "Opened inset"
11526 #~ msgstr "Inset deschis"
11528 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11529 #~ msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
11536 #~ msgid "Frameless"
11537 #~ msgstr "Tipãreºte|#P"
11540 #~ msgid "Doublebox"
11544 #~ msgid "Opened Box Inset"
11545 #~ msgstr "Inset deschis"
11548 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11549 #~ msgstr "Inset deschis"
11552 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11553 #~ msgstr "Inset deschis"
11557 #~ msgstr "Flotante|F"
11560 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11561 #~ msgstr "Inset deschis"
11564 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11565 #~ msgstr "Inset deschis"
11568 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11569 #~ msgstr "Inset deschis"
11576 #~ msgid "Opened Float Inset"
11577 #~ msgstr "Inset deschis"
11584 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11585 #~ msgstr "Notã deschisã"
11589 #~ "Could not copy the file\n"
11591 #~ "into the temporary directory."
11592 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
11595 #~ msgid "Could not convert image"
11596 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11599 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11600 #~ msgstr "Fiºier grafic|#F"
11602 #~ msgid "Verbatim Input"
11603 #~ msgstr "Intrare textualã"
11606 #~ msgid "Verbatim Input*"
11607 #~ msgstr "Intrare textualã"
11614 #~ msgstr "Margini"
11617 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11618 #~ msgstr "Inset deschis"
11621 #~ msgid "Greyed out"
11622 #~ msgstr "Inset deschis"
11625 #~ msgid "Opened Note Inset"
11626 #~ msgstr "Inset deschis"
11633 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11634 #~ msgstr "Inset deschis"
11641 #~ msgid "Equation"
11642 #~ msgstr "Quotation"
11649 #~ msgid "Page Number"
11650 #~ msgstr "Numãr paginã"
11654 #~ msgstr "Pagini:"
11657 #~ msgid "Textual Page Number"
11658 #~ msgstr "Insereazã numãr de paginã|#p"
11661 #~ msgid "TextPage: "
11662 #~ msgstr "TextPage"
11664 #~ msgid "PrettyRef"
11665 #~ msgstr "PrettyRef"
11668 #~ msgid "PrettyRef: "
11669 #~ msgstr "PrettyRef"
11672 #~ msgid "Opened table"
11673 #~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
11676 #~ msgid "Opened Text Inset"
11677 #~ msgstr "Inset deschis"
11680 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11681 #~ msgstr "Inset deschis"
11684 #~ msgid "Unknown toc list"
11685 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11690 #~ msgid "HtmlUrl: "
11691 #~ msgstr "URL Html: "
11694 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11695 #~ msgstr "Inset deschis"
11698 #~ msgid "Not shown."
11699 #~ msgstr " necunoscut"
11702 #~ msgid "Scaling etc..."
11703 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11706 #~ msgid "Ready to display"
11707 #~ msgstr "[nu este afiºat]"
11710 #~ msgid "No file found!"
11711 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
11714 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11715 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11718 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11719 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11722 #~ msgid "No image"
11723 #~ msgstr "(Modificat)"
11726 #~ msgid "Preview ready"
11730 #~ msgid "Preview failed"
11731 #~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
11734 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11735 #~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
11738 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11739 #~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
11741 #~ msgid " options: "
11742 #~ msgstr " opþiuni: "
11746 #~ msgstr "&Adaugã"
11757 #~ msgstr "Format "
11761 #~ msgstr "Format "
11765 #~ msgstr "Minipaginã"
11772 #~ msgid "theight%"
11773 #~ msgstr "Înãlþime"
11776 #~ msgid "pheight%"
11777 #~ msgstr "Înãlþime"
11784 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11785 #~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
11788 #~ msgid "Templates|#T#t"
11792 #~ msgid "Over-write document?"
11793 #~ msgstr "Salvez documentul?"
11796 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11797 #~ msgstr "Autosalveazã"
11800 #~ msgid "Autosave failed!"
11801 #~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
11803 #~ msgid "Autosaving current document..."
11804 #~ msgstr "Autosalvez documentul curent..."
11807 #~ msgid "Select file to insert"
11808 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11811 #~ msgid "Could not read file"
11812 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
11815 #~ msgid "Could not open file"
11816 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
11818 #~ msgid "Running configure..."
11819 #~ msgstr "Execut configurarea..."
11821 #~ msgid "Reloading configuration..."
11822 #~ msgstr "Reîncarc configurarea..."
11825 #~ msgid "System reconfigured"
11826 #~ msgstr "Am reconfigurat sistemul."
11829 #~ msgid "Could not read configuration file"
11830 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
11834 #~ msgstr "LyX: URL"
11837 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11838 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
11841 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11842 #~ msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
11849 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11850 #~ msgstr "Execut configurarea..."
11853 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11854 #~ msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
11857 #~ msgid "Missing filename for --import"
11858 #~ msgstr "Fiºier de inserat"
11861 #~ msgid "Search error"
11865 #~ msgid "Search string is empty"
11866 #~ msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
11868 #~ msgid "String not found!"
11869 #~ msgstr "Nu am gãsit ºirul!"
11872 #~ msgid "String has been replaced."
11873 #~ msgstr "Am înlocuit un ºir."
11875 #~ msgid " strings have been replaced."
11876 #~ msgstr " ºiruri le-am înlocuit."
11880 #~ msgstr "Indentare"
11884 #~ msgstr "&Ignorã cuvîntul"
11887 #~ msgid "Smallcaps"
11888 #~ msgstr "Small Caps"
11892 #~ msgstr "Comutã bold"
11895 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11896 #~ msgstr "Stil &evidenþiat"
11899 #~ msgid "Noun %1$s, "
11903 #~ msgid "Language: %1$s, "
11904 #~ msgstr "Limbaj:"
11907 #~ msgid " Number %1$s"
11911 #~ msgid "Unknown function."
11912 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11915 #~ msgid "Nothing to do"
11916 #~ msgstr "Nimic de fãcut"
11918 #~ msgid "Unknown action"
11919 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11922 #~ msgid "Command disabled"
11923 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
11925 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
11926 #~ msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
11928 #~ msgid "Document is read-only"
11929 #~ msgstr "Documentul poate fi citit numai"
11932 #~ msgid "Print document failed"
11933 #~ msgstr "Tipãreºte la"
11936 #~ msgid "Saving document %1$s..."
11937 #~ msgstr "Salvez documentul"
11941 #~ msgstr "Mai jos"
11945 #~ msgstr "Construieºte program"
11949 #~ msgstr "Verificã TeX"
11952 #~ msgid "Missing argument"
11953 #~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
11956 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
11957 #~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
11960 #~ msgid "Opening child document "
11961 #~ msgstr "Deschid documentul"
11963 #~ msgid "Converting document to new document class..."
11964 #~ msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
11967 #~ msgid "Select template file"
11968 #~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
11971 #~ msgid "Select document to open"
11972 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11975 #~ msgid "Opening document %1$s..."
11976 #~ msgstr "Deschid documentul"
11979 #~ msgid "Document %1$s opened."
11980 #~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
11983 #~ msgid "Could not open document %1$s"
11984 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
11987 #~ msgid "Select %1$s file to import"
11988 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11990 #~ msgid "Welcome to LyX!"
11991 #~ msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
11994 #~ msgid "Specify the default paper size."
11995 #~ msgstr "Mãrime implicitã foaie"
11998 #~ msgid "Document not saved"
11999 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
12001 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12002 #~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
12005 #~ msgid "(no initial description)"
12006 #~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
12008 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12009 #~ msgstr "LyX VC: Mesaj jurnal"
12012 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12013 #~ msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
12016 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12017 #~ msgstr "Macrou: "
12020 #~ msgid "No number"
12027 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12028 #~ msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
12031 #~ msgid "Enter label:"
12032 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
12034 #~ msgid "Math editor mode"
12035 #~ msgstr "Mod de editare matematic"
12039 #~ "Could not open the specified document\n"
12041 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
12044 #~ msgid "Abstract: "
12045 #~ msgstr "Abstract"
12048 #~ msgid "References: "
12049 #~ msgstr " Rreferinþã: "
12052 #~ msgid "All files (*)"
12053 #~ msgstr " în fiºierul `"
12056 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12057 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
12060 #~ msgid "System directory set to: "
12061 #~ msgstr "Director utilizator: "
12064 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12065 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
12068 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12069 #~ msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
12072 #~ msgid "Expect problems."
12073 #~ msgstr "Eroare ispell"
12076 #~ msgid "Unknown Inset"
12077 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
12080 #~ msgid "Unknown token"
12081 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
12085 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12088 #~ "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi "
12092 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12093 #~ msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
12096 #~ msgid "Change: "
12097 #~ msgstr "Pagini:"
12104 #~ msgid "Font: %1$s"
12105 #~ msgstr "Fontul: "
12108 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12109 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12111 #~ msgid ", Spacing: "
12112 #~ msgstr ", Spaþiere: "
12115 #~ msgstr "Altul ("
12118 #~ msgid ", Inset: "
12119 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12122 #~ msgid ", Paragraph: "
12123 #~ msgstr "Paragraf"
12127 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12130 #~ msgid ", Position: "
12131 #~ msgstr "Propoziþie"
12134 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12137 #~ "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
12138 #~ "meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
12141 #~ msgid "Nothing to index!"
12142 #~ msgstr "Nimic de fãcut"
12145 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12146 #~ msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
12149 #~ msgid "No more insets"
12150 #~ msgstr "Nu existã note"
12153 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12154 #~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
12157 #~ msgstr "Format "
12159 #~ msgid " not known"
12160 #~ msgstr " necunoscut"
12163 #~ msgid "Character set"
12164 #~ msgstr "Set de caractere:|#H"
12166 #~ msgid "Paragraph layout set"
12167 #~ msgstr "Am setat formatul de paragraf"