]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/ro.po
1c7df6fa648dd4782bd1dc8899c8e52c445ed485
[lyx.git] / po / ro.po
1 # Mesaje în românã pentru KLyX.
2 # Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
6 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
9 "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
14 "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n"
15
16 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
17 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
18 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
19 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
20 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
24 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
25 msgid "Close|^["
26 msgstr "Închide|^["
27
28 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
29 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
30 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
31 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
32 msgid "Tabbed folder"
33 msgstr ""
34
35 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
36 msgid "Key:|#K"
37 msgstr ""
38
39 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
40 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
41 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
42 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
43 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
64 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
65 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
66 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
67 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
68 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
69 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
72 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
73 msgid "OK"
74 msgstr "OK"
75
76 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
77 #, fuzzy
78 msgid "Label:|#L"
79 msgstr "Etichetã...|E"
80
81 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
82 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
83 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
84 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
109 msgid "Cancel|^["
110 msgstr "Renunþã|^["
111
112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
115 #, fuzzy
116 msgid "Update|#U"
117 msgstr "Actualizeazã|A"
118
119 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
120 #, fuzzy
121 msgid "Database:|#D"
122 msgstr "Baza de date:"
123
124 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
125 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
126 #, fuzzy
127 msgid "Style:|#S"
128 msgstr "Stil:  "
129
130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
136 #, fuzzy
137 msgid "Browse...|#B"
138 msgstr "Rãsfoieºte..."
139
140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
141 #, fuzzy
142 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
143 msgstr "Item bibliografic"
144
145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
146 #, fuzzy
147 msgid "Styles:|#y"
148 msgstr "Stil:  "
149
150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
152 #, fuzzy
153 msgid "Browse...|#r"
154 msgstr "Rãsfoieºte..."
155
156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
179 #, fuzzy
180 msgid "Apply|#A"
181 msgstr "&Aplicã"
182
183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
195 #, fuzzy
196 msgid "Restore|#R"
197 msgstr "&Reface"
198
199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
200 #, fuzzy
201 msgid "Content:|#o"
202 msgstr "CuprinsSlide"
203
204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
205 #, fuzzy
206 msgid "Box Type|#T"
207 msgstr "LaTeX|#T"
208
209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
210 msgid "Has Inner Box"
211 msgstr ""
212
213 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
214 #, fuzzy
215 msgid "Vertical Alignment"
216 msgstr "Vertical"
217
218 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
219 #, fuzzy
220 msgid "Width Unit"
221 msgstr "Lãþime"
222
223 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
224 #, fuzzy
225 msgid "Width"
226 msgstr "Lãþime"
227
228 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
229 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
230 #, fuzzy
231 msgid "Special"
232 msgstr "EmailSpecial"
233
234 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
235 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
236 msgstr ""
237
238 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
239 #, fuzzy
240 msgid "Horizontal Alignment"
241 msgstr "Orizontal"
242
243 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
244 #, fuzzy
245 msgid "Height"
246 msgstr "Înãlþime"
247
248 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
249 #, fuzzy
250 msgid "Height Unit"
251 msgstr "Înãlþime"
252
253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
254 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
255 #, fuzzy
256 msgid "Reset"
257 msgstr "Indentare"
258
259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
261 #, fuzzy
262 msgid "Parbox"
263 msgstr "Part"
264
265 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
267 msgid "Minipage"
268 msgstr "Minipaginã"
269
270 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
271 msgid "Branch:|#B"
272 msgstr ""
273
274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
275 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
278 #, fuzzy
279 msgid "Close|^[^M"
280 msgstr "Închide|^["
281
282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
283 #, fuzzy
284 msgid "Update|#Uu"
285 msgstr "Actualizeazã|A"
286
287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
288 #, fuzzy
289 msgid "Reject change|#R"
290 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
291
292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
293 #, fuzzy
294 msgid "Next change|#N"
295 msgstr "(Modificat)"
296
297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
298 #, fuzzy
299 msgid "Accept change|#A"
300 msgstr "Acceptat"
301
302 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
303 msgid "Changed by:"
304 msgstr ""
305
306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
307 #, fuzzy
308 msgid "author"
309 msgstr "Author"
310
311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
312 #, fuzzy
313 msgid "date"
314 msgstr "Actualizeazã|#a"
315
316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
317 #, fuzzy
318 msgid "on:"
319 msgstr "Oraº"
320
321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
322 #, fuzzy
323 msgid "Family:|#F"
324 msgstr "Familia:|#F"
325
326 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
327 #, fuzzy
328 msgid "Series:|#S"
329 msgstr "Serii:|#S"
330
331 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
332 #, fuzzy
333 msgid "Shape:|#H"
334 msgstr "Forma:|#F"
335
336 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
337 #, fuzzy
338 msgid "Color:|#C"
339 msgstr "Culori"
340
341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
342 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
343 #, fuzzy
344 msgid "Language:|#L"
345 msgstr "Limbaj"
346
347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
348 #, fuzzy
349 msgid "Toggle on all these|#T"
350 msgstr "Comutã pentru toate|#t"
351
352 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
353 #, fuzzy
354 msgid "These are never toggled"
355 msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
356
357 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
358 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
359 #, fuzzy
360 msgid "Size:|#z"
361 msgstr "Mãrime:|#e"
362
363 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
364 #, fuzzy
365 msgid "These are always toggled"
366 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
367
368 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
369 #, fuzzy
370 msgid "Misc:|#M"
371 msgstr "Diverse"
372
373 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
374 #, fuzzy
375 msgid "Inset keys:|#I"
376 msgstr "Inserare|I"
377
378 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
379 #, fuzzy
380 msgid "Bibliography keys:|#k"
381 msgstr "Item bibliografic"
382
383 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
384 #, fuzzy
385 msgid "Info:"
386 msgstr "Informaþii"
387
388 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
389 msgid "@4->"
390 msgstr ""
391
392 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
393 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
394 msgid "@9+"
395 msgstr ""
396
397 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
398 msgid "@8->"
399 msgstr ""
400
401 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
402 msgid "@2->"
403 msgstr ""
404
405 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
406 msgid "Search"
407 msgstr "Cautã"
408
409 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
410 #, fuzzy
411 msgid "Regular Expression|#x"
412 msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
413
414 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
416 #, fuzzy
417 msgid "Case sensitive|#C"
418 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
419
420 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
421 msgid "Previous|#P"
422 msgstr ""
423
424 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
425 #, fuzzy
426 msgid "Next|#N"
427 msgstr "Nou...|N"
428
429 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
430 #, fuzzy
431 msgid "Full author list|#F"
432 msgstr "Floatflt|#F"
433
434 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
435 msgid "Force upper case|#u"
436 msgstr ""
437
438 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
439 #, fuzzy
440 msgid "Text before:|#b"
441 msgstr "Text înainte|#a"
442
443 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
444 #, fuzzy
445 msgid "Text after:|#T"
446 msgstr "Text dupã"
447
448 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
449 msgid "tabbed folder"
450 msgstr ""
451
452 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
453 msgid "R|#R"
454 msgstr ""
455
456 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
457 msgid "G|#G"
458 msgstr ""
459
460 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
461 msgid "B|#B"
462 msgstr ""
463
464 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
465 msgid "H|#H"
466 msgstr ""
467
468 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
469 #, fuzzy
470 msgid "S|#S"
471 msgstr "Stat"
472
473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
474 msgid "V|#V"
475 msgstr ""
476
477 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
478 #, fuzzy
479 msgid "Save as Document Defaults|#v"
480 msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
481
482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
483 #, fuzzy
484 msgid "Use Class Defaults|#C"
485 msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
486
487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
488 msgid "Dimensions"
489 msgstr ""
490
491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
492 #, fuzzy
493 msgid "Size:|#S"
494 msgstr "Mãrime:|#e"
495
496 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
498 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
500 #, fuzzy
501 msgid "Width:|#W"
502 msgstr "Lãþime"
503
504 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
505 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
507 #, fuzzy
508 msgid "Height:|#H"
509 msgstr "Înãlþime"
510
511 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
513 msgid "Orientation"
514 msgstr "Orientare"
515
516 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
517 #, fuzzy
518 msgid "Portrait|#r"
519 msgstr "Portret|#o"
520
521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
522 #, fuzzy
523 msgid "Landscape|#L"
524 msgstr "peisaj"
525
526 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
527 msgid "Margins"
528 msgstr "Margini"
529
530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
531 #, fuzzy
532 msgid "Custom sizes|#M"
533 msgstr "Customer"
534
535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
536 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
537 msgstr ""
538
539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
540 #, fuzzy
541 msgid "Top:|#T"
542 msgstr "&Sus"
543
544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
545 #, fuzzy
546 msgid "Bottom:|#B"
547 msgstr "&Jos"
548
549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
550 #, fuzzy
551 msgid "Inner:|#I"
552 msgstr "Inserare|I"
553
554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
555 #, fuzzy
556 msgid "Outer:|#u"
557 msgstr "Altul...|#T"
558
559 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
560 #, fuzzy
561 msgid "Headheight:|#H"
562 msgstr "Înãlþime antet:|#a"
563
564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
565 #, fuzzy
566 msgid "Headsep:|#d"
567 msgstr "Separare antet:|#e"
568
569 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
570 #, fuzzy
571 msgid "Footskip:|#F"
572 msgstr "Separare subsol:|#u"
573
574 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
575 #, fuzzy
576 msgid "Sides"
577 msgstr "Slide"
578
579 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
580 msgid "Separation"
581 msgstr "Separaþia"
582
583 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
584 #, fuzzy
585 msgid "Columns"
586 msgstr "Coloane"
587
588 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
589 #, fuzzy
590 msgid "Fonts:|#F"
591 msgstr "Fontul: "
592
593 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
594 #, fuzzy
595 msgid "Font Size:|#O"
596 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
597
598 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
599 #, fuzzy
600 msgid "Class:|#C"
601 msgstr "Format "
602
603 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
604 #, fuzzy
605 msgid "Page style:|#P"
606 msgstr "Stil de paginã:|#p"
607
608 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
609 #, fuzzy
610 msgid "Spacing:|#g"
611 msgstr "Spaþiere|#a"
612
613 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
614 #, fuzzy
615 msgid "Extra Options:|#X"
616 msgstr "Opþiuni suplimentare"
617
618 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
619 #, fuzzy
620 msgid "Default Skip:|#u"
621 msgstr "Implicit"
622
623 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
624 msgid "One|#n"
625 msgstr ""
626
627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
628 msgid "Two|#T"
629 msgstr ""
630
631 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
632 msgid "One|#e"
633 msgstr ""
634
635 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
636 msgid "Two|#w"
637 msgstr ""
638
639 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
640 #, fuzzy
641 msgid "Indent|#I"
642 msgstr "Indentare"
643
644 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
645 #, fuzzy
646 msgid "Skip|#K"
647 msgstr "Salt|#S"
648
649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
651 #, fuzzy
652 msgid "Encoding:|#E"
653 msgstr "Codificarea"
654
655 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
656 #, fuzzy
657 msgid "Quote Style:|#Q"
658 msgstr "Stil citare   "
659
660 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
661 #, fuzzy
662 msgid "Float Placement:|#L"
663 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
664
665 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
666 #, fuzzy
667 msgid "Section number depth:"
668 msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
669
670 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
671 #, fuzzy
672 msgid "Table of contents depth:"
673 msgstr "Cuprins"
674
675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
676 #, fuzzy
677 msgid "PS Driver:|#S"
678 msgstr "Serii:|#S"
679
680 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
681 #, fuzzy
682 msgid "Use AMS Math:|#M"
683 msgstr "Stil matematic AMS|#M"
684
685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
686 #, fuzzy
687 msgid "Sectioned bibliography|#e"
688 msgstr "Item bibliografic"
689
690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
691 #, fuzzy
692 msgid "Citation Style:|#C"
693 msgstr "Stil citare|#s"
694
695 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
696 #, fuzzy
697 msgid "Bullet depth"
698 msgstr "Markeri"
699
700 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
701 #, fuzzy
702 msgid "LaTeX:|#L"
703 msgstr "LaTeX|#L"
704
705 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
706 #, fuzzy
707 msgid "1|#1"
708 msgstr "1|#1"
709
710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
711 msgid "2|#2"
712 msgstr ""
713
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
715 msgid "3|#3"
716 msgstr ""
717
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
719 msgid "4|#4"
720 msgstr ""
721
722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
723 #, fuzzy
724 msgid "Standard|#S"
725 msgstr "Standard"
726
727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
728 #, fuzzy
729 msgid "Maths|#M"
730 msgstr "Matematic|#M"
731
732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
733 msgid "Ding 1|#D"
734 msgstr ""
735
736 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
737 msgid "Ding 2|#i"
738 msgstr ""
739
740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
741 msgid "Ding 3|#n"
742 msgstr ""
743
744 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
745 msgid "Ding 4|#g"
746 msgstr ""
747
748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
749 msgid "New Branch:|#N"
750 msgstr ""
751
752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
754 #, fuzzy
755 msgid "Add|#d"
756 msgstr "Adaugã|#A"
757
758 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
759 #, fuzzy
760 msgid "Remove|#e"
761 msgstr "&Reface"
762
763 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
764 #, fuzzy
765 msgid "Available Branches:"
766 msgstr "Referinþe disponibile"
767
768 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
769 msgid "Activated Branches:"
770 msgstr ""
771
772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
773 msgid "@5->"
774 msgstr ""
775
776 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
777 #, fuzzy
778 msgid "Display Background:"
779 msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
780
781 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
782 #, fuzzy
783 msgid "Modify"
784 msgstr "Modificã|#M"
785
786 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
789 #, fuzzy
790 msgid "Status"
791 msgstr "Stat"
792
793 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
794 #, fuzzy
795 msgid "Open|#O"
796 msgstr "Deschide...|D"
797
798 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
799 #, fuzzy
800 msgid "Collapsed|#C"
801 msgstr "Format "
802
803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
804 #, fuzzy
805 msgid "Inlined View|#I"
806 msgstr "Inserare|I"
807
808 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
809 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
811 #, fuzzy
812 msgid "File:|#F"
813 msgstr "Fiºier|F"
814
815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
816 #, fuzzy
817 msgid "Edit File...|#E"
818 msgstr "Fiºier EPS|#E"
819
820 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
821 #, fuzzy
822 msgid "Template:|#T"
823 msgstr "Modele"
824
825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
826 #, fuzzy
827 msgid "Draft|#D"
828 msgstr "Implicit"
829
830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
831 msgid "Show in LyX|#S"
832 msgstr ""
833
834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
836 #, fuzzy
837 msgid "Display:|#D"
838 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
839
840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
841 #, fuzzy
842 msgid "Scale:|#l"
843 msgstr "Smaller"
844
845 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
846 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
849 msgid "%"
850 msgstr ""
851
852 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
853 #, fuzzy
854 msgid "Angle:|#n"
855 msgstr "Unghi:|#L"
856
857 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
859 msgid "Origin:|#O"
860 msgstr ""
861
862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
864 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
865 msgstr ""
866
867 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
871 #, fuzzy
872 msgid "x"
873 msgstr "Format "
874
875 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
879 msgid "y"
880 msgstr ""
881
882 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
883 msgid "Clip to bounding box|#b"
884 msgstr ""
885
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
887 #, fuzzy
888 msgid "Get from File|#G"
889 msgstr "cãtre fiºier"
890
891 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
892 #, fuzzy
893 msgid "Right top:|#t"
894 msgstr "Dreapta"
895
896 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
898 #, fuzzy
899 msgid "Left bottom:|#L"
900 msgstr "Stînga"
901
902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
903 #, fuzzy
904 msgid "Format:|#t"
905 msgstr "Formate"
906
907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
908 #, fuzzy
909 msgid "Option:|#p"
910 msgstr "Deschide...|D"
911
912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
913 #, fuzzy
914 msgid "Directory:|#D"
915 msgstr "Director utilizator: "
916
917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
918 msgid "Pattern:|#P"
919 msgstr ""
920
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
922 #, fuzzy
923 msgid "Filename:|#F"
924 msgstr "Nume fiºier:|#f"
925
926 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
928 #, fuzzy
929 msgid "Rescan|#R"
930 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
931
932 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
933 #, fuzzy
934 msgid "Home|#H"
935 msgstr "Ajutor|A"
936
937 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
938 msgid "User1|#1"
939 msgstr ""
940
941 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
942 msgid "User2|#2"
943 msgstr ""
944
945 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
947 #, fuzzy
948 msgid "Placement"
949 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
950
951 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
952 #, fuzzy
953 msgid "Page of floats|#P"
954 msgstr "Coloabe paginã"
955
956 # format
957 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
958 #, fuzzy
959 msgid "Bottom of the page|#B"
960 msgstr "% din paginã"
961
962 # format
963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
964 #, fuzzy
965 msgid "Top of the page|#T"
966 msgstr "% din paginã"
967
968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
969 msgid "Here, if possible|#r"
970 msgstr ""
971
972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
973 #, fuzzy
974 msgid "Span columns|#S"
975 msgstr "Celulã specialã"
976
977 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
978 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
979 msgstr ""
980
981 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
982 #, fuzzy
983 msgid "Alternatives|#l"
984 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
985
986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
987 msgid "Here, definitely!|#H"
988 msgstr ""
989
990 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
991 #, fuzzy
992 msgid "Document default|#D"
993 msgstr "Structurã document"
994
995 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
996 #, fuzzy
997 msgid "Rotate sideways|#o"
998 msgstr "Roteºte 90°|#9"
999
1000 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Output"
1004 msgstr "Ieºiri"
1005
1006 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Edit|#E"
1009 msgstr "Editare|E"
1010
1011 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1013 #, fuzzy
1014 msgid "LyX View"
1015 msgstr "Vizualizeazã DVI"
1016
1017 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Draft mode|#o"
1020 msgstr "Mod matematic"
1021
1022 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Do not unzip|#u"
1025 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
1026
1027 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Scale:|#S"
1030 msgstr "Smaller"
1031
1032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Right top:|#R"
1035 msgstr "Dreapta"
1036
1037 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1038 msgid "X"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1042 msgid "Y"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1046 msgid "Units|#U"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1050 msgid "Clip to bounding box|#C"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Get from file|#G"
1056 msgstr "cãtre fiºier"
1057
1058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1060 msgid "Rotation"
1061 msgstr "Rotaþia"
1062
1063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1064 #, fuzzy
1065 msgid "LaTeX options:|#L"
1066 msgstr "opþiuni suplimentare"
1067
1068 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1069 msgid "deg"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Subfigure:|#S"
1075 msgstr "Subfigurã|#s"
1076
1077 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Angle:|#A"
1080 msgstr "Unghi:|#L"
1081
1082 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Load|#L"
1085 msgstr "Încarcã|#n"
1086
1087 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File name:|#F"
1090 msgstr "Nume fiºier:|#f"
1091
1092 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Visible space|#s"
1095 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
1096
1097 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Verbatim|#V"
1100 msgstr "Verbatim"
1101
1102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Use input|#U"
1105 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
1106
1107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Use include|#i"
1110 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
1111
1112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Preview|#P"
1115 msgstr "Imprimantã"
1116
1117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1118 msgid ""
1119 "()\n"
1120 "Both|#B"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1124 #, fuzzy
1125 msgid ""
1126 ")\n"
1127 "Right|#R"
1128 msgstr "Dreapta"
1129
1130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1131 #, fuzzy
1132 msgid ""
1133 "(\n"
1134 "Left|#L"
1135 msgstr "Stînga"
1136
1137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Rows:"
1141 msgstr "Linii"
1142
1143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Columns:"
1147 msgstr "Coloane"
1148
1149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Vertical align:|#V"
1152 msgstr "Vertical"
1153
1154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Horizontal align:|#H"
1157 msgstr "Orizontal"
1158
1159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Functions:"
1162 msgstr "Funcþii"
1163
1164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1166 msgid "Misc"
1167 msgstr "Diverse"
1168
1169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Dots"
1173 msgstr "Documente"
1174
1175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Negative|#N"
1178 msgstr "Navigare|N"
1179
1180 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Neg Medium|#E"
1183 msgstr "Mediu"
1184
1185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1186 msgid "Neg Thick|#T"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1190 msgid "Thick|#H"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1194 #, fuzzy
1195 msgid "2Quadratin|#2"
1196 msgstr "Separaþia"
1197
1198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1199 msgid "Quadratin|#Q"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1203 msgid "Thin|#I"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Medium|#M"
1209 msgstr "Mediu"
1210
1211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1212 #, fuzzy
1213 msgid "textrm"
1214 msgstr "Format "
1215
1216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Type"
1220 msgstr "Tip"
1221
1222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1223 #, fuzzy
1224 msgid "LyX Note|#N"
1225 msgstr "Notã|N"
1226
1227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Comment|#o"
1230 msgstr "Comentariu"
1231
1232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1233 msgid "Greyed out|#G"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1239 msgid "Alignment"
1240 msgstr "Alinierea"
1241
1242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Text"
1245 msgstr "Format "
1246
1247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Line spacing:|#s"
1250 msgstr "Spaþiere"
1251
1252 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1253 msgid "Maximum label width:|#M"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1257 #, fuzzy
1258 msgid "No Indent|#d"
1259 msgstr "Notaþie"
1260
1261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Right|#R"
1264 msgstr "Dreapta"
1265
1266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1268 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1269 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Left|#L"
1272 msgstr "Stînga"
1273
1274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Block|#B"
1277 msgstr "Bloc"
1278
1279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Center|#C"
1284 msgstr "Centrat"
1285
1286 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1287 msgid "Save"
1288 msgstr "Salveazã"
1289
1290 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Scale & Resolution"
1293 msgstr "Soluþie"
1294
1295 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Fonts used"
1298 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
1299
1300 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Roman:|#R"
1303 msgstr "Roman"
1304
1305 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Sans Serif:|#S"
1308 msgstr "Sans Serif"
1309
1310 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Typewriter:|#T"
1313 msgstr "Typewriter"
1314
1315 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1316 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Zoom %:|#Z"
1322 msgstr "Scalare %|#S"
1323
1324 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Screen DPI:|#D"
1327 msgstr "DPI ecran|#D"
1328
1329 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Tiny:"
1333 msgstr "Tiny"
1334
1335 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Smallest:"
1339 msgstr "Smallest"
1340
1341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Smaller:"
1345 msgstr "Smaller"
1346
1347 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Small:"
1351 msgstr "Small"
1352
1353 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Normal:"
1357 msgstr "Normal"
1358
1359 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Large:"
1363 msgstr "Large"
1364
1365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Larger:"
1369 msgstr "Larger"
1370
1371 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1372 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Largest:"
1375 msgstr "Largest"
1376
1377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Huge:"
1381 msgstr "Huge"
1382
1383 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Huger:"
1386 msgstr "Huge"
1387
1388 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Size"
1391 msgstr "Mãrime:|#e"
1392
1393 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1394 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Normal Font:|#N"
1400 msgstr "Stil bold|b"
1401
1402 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Bold Font:|#B"
1405 msgstr "Stil bold|b"
1406
1407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Popup Encoding:|#P"
1410 msgstr "Codificarea"
1411
1412 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1413 msgid "Layout & Bindings"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1417 #, fuzzy
1418 msgid "User Interface file:|#U"
1419 msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
1420
1421 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Bind file:|#f"
1424 msgstr "Fiºier asocieri|#a"
1425
1426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1427 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Browse...|#w"
1430 msgstr "Rãsfoieºte..."
1431
1432 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1433 msgid "LyX objects:|#L"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1437 msgid "Modify|#M"
1438 msgstr "Modificã|#M"
1439
1440 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1441 msgid "Auto region delete|#A"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1447 msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
1448
1449 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1450 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Wheel mouse jump:"
1456 msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
1457
1458 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Autosave interval:"
1461 msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
1462
1463 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Graphics display:|#G"
1466 msgstr "Graficã"
1467
1468 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Instant Preview:|#p"
1471 msgstr "Imprimantã"
1472
1473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Real name : |#R"
1476 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
1477
1478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1479 msgid "Email address : |#E"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Spell command:|#S"
1485 msgstr "comandã de spool"
1486
1487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Alternative language:|#a"
1490 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
1491
1492 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Escape characters:|#e"
1495 msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
1496
1497 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Personal dictionary:|#d"
1500 msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
1501
1502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Accept compound words|#w"
1505 msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
1506
1507 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Use input encoding|#i"
1510 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
1511
1512 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Advanced Options"
1515 msgstr "Stil caractere"
1516
1517 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1518 msgid "Interface"
1519 msgstr "Interfaþã"
1520
1521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Language Options"
1524 msgstr "Minipaginã"
1525
1526 # format
1527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Package:|#P"
1530 msgstr "Pachet|#P"
1531
1532 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Default language:|#l"
1535 msgstr "Limbaj implicit|#L"
1536
1537 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1538 #, fuzzy
1539 msgid ""
1540 "Keyboard\n"
1541 "map|#K"
1542 msgstr "Cuvînt cheie"
1543
1544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1545 #, fuzzy
1546 msgid "1st:|#1"
1547 msgstr "1|#1"
1548
1549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1550 #, fuzzy
1551 msgid "2nd:|#2"
1552 msgstr "Fiºier|F"
1553
1554 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Browse...|#o"
1557 msgstr "Rãsfoieºte..."
1558
1559 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1560 msgid "RtL support|#R"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Auto begin|#b"
1566 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
1567
1568 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Use babel|#U"
1571 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
1572
1573 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1574 msgid "Mark foreign|#M"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1578 msgid "Auto finish|#f"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Global|#G"
1584 msgstr "G|#G"
1585
1586 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Command start:|#s"
1589 msgstr "Comandã:|#C"
1590
1591 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Command end:|#e"
1594 msgstr "Comandã:|#C"
1595
1596 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1597 #, fuzzy
1598 msgid "All formats:|#l"
1599 msgstr "Formate"
1600
1601 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Format:|#F"
1605 msgstr "Formate"
1606
1607 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1608 #, fuzzy
1609 msgid "GUI name:|#G"
1610 msgstr "Nume GUI|#G"
1611
1612 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Shortcut:|#S"
1615 msgstr "Accelerator|#A"
1616
1617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Extension:|#E"
1620 msgstr "Extensie|#E"
1621
1622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Viewer:|#V"
1625 msgstr "Vizualizeazã|V"
1626
1627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Editor:|#i"
1630 msgstr "NoteToEditor"
1631
1632 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1633 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1634 msgid "Add|#A"
1635 msgstr "Adaugã|#A"
1636
1637 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1638 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Delete|#D"
1641 msgstr "ªterge linie|i"
1642
1643 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1644 #, fuzzy
1645 msgid "All converters:|#l"
1646 msgstr "Convertoare"
1647
1648 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1649 #, fuzzy
1650 msgid "From:|#F"
1651 msgstr "De la|#D"
1652
1653 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1655 #, fuzzy
1656 msgid "To:|#T"
1657 msgstr "&Sus"
1658
1659 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Converter:|#C"
1662 msgstr "Convertoare"
1663
1664 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Extra flags:|#E"
1667 msgstr "Fiºier EPS|#E"
1668
1669 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Default path:|#p"
1672 msgstr "Implicit"
1673
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1676 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1677 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1678 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1679 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1685 msgid "Browse..."
1686 msgstr "Rãsfoieºte..."
1687
1688 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Template path:|#T"
1691 msgstr "Modele"
1692
1693 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Temp dir:|#d"
1696 msgstr "Director temporar|#t"
1697
1698 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Check last files:|#C"
1701 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
1702
1703 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Last file count:|#L"
1706 msgstr "Listã de slide-uri"
1707
1708 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1709 msgid "Backup path:|#B"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1713 #, fuzzy
1714 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1715 msgstr "Conducã server LyX|#s"
1716
1717 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Date format:|#f"
1720 msgstr "Format datã|#F"
1721
1722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Name:"
1725 msgstr "Nume:"
1726
1727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Adapt output"
1730 msgstr "adapteazã rezultatul"
1731
1732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Printer Command and Flags"
1735 msgstr "Comenzi utilizator"
1736
1737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Command:"
1740 msgstr "comandã"
1741
1742 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Page range:"
1745 msgstr "domeniu paginã"
1746
1747 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Copies:"
1750 msgstr "Copii"
1751
1752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Reverse:"
1755 msgstr "invers"
1756
1757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1758 #, fuzzy
1759 msgid "To printer:"
1760 msgstr "la imprimantã"
1761
1762 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1763 #, fuzzy
1764 msgid "File extension:"
1765 msgstr "extensie fiºier"
1766
1767 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Spool command:"
1770 msgstr "comandã de spool"
1771
1772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Paper type:"
1775 msgstr "tip foaie"
1776
1777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Even pages:"
1780 msgstr "pagini pare"
1781
1782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Odd pages:"
1785 msgstr "pagini impare"
1786
1787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Collated:"
1790 msgstr "Format "
1791
1792 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Landscape:"
1795 msgstr "peisaj"
1796
1797 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1798 #, fuzzy
1799 msgid "To file:"
1800 msgstr "cãtre fiºier"
1801
1802 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Extra options:"
1805 msgstr "Opþiuni suplimentare"
1806
1807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Spool printer prefix:"
1810 msgstr "prefix spooler imprimantã"
1811
1812 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Paper size:"
1815 msgstr "mãrime foaie"
1816
1817 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1818 msgid "ASCII line length:|#A"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1822 #, fuzzy
1823 msgid "TeX encoding:|#T"
1824 msgstr "Codare TeX|#T"
1825
1826 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Default paper size:|#p"
1829 msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
1830
1831 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1832 msgid "Outside Code Interaction"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1836 msgid "ASCII roff:|#r"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Checktex:|#c"
1842 msgstr "Centrat"
1843
1844 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1845 #, fuzzy
1846 msgid "DVI paper option:|#D"
1847 msgstr "opþiuni suplimentare"
1848
1849 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1850 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Bibtex:|#B"
1856 msgstr "BibTeX"
1857
1858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1860 msgid "Pages"
1861 msgstr "Pagini"
1862
1863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Destination"
1866 msgstr "Destinaþia"
1867
1868 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1870 msgid "Copies"
1871 msgstr "Copii"
1872
1873 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Sorted|#S"
1876 msgstr "Stat"
1877
1878 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Reverse order|#R"
1881 msgstr "&Ordine inversã"
1882
1883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Number:|#N"
1886 msgstr "Numãr"
1887
1888 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Odd numbered pages|#O"
1891 msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
1892
1893 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Even numbered pages|#E"
1896 msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
1897
1898 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Printer:|#P"
1901 msgstr "Imprimantã"
1902
1903 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1904 msgid "All|#l"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1908 #, fuzzy
1909 msgid "From:|#m"
1910 msgstr "De la|#D"
1911
1912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Sort|#S"
1915 msgstr "Stat"
1916
1917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Document:|#D"
1920 msgstr "Documente|D"
1921
1922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1923 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Name:|#N"
1926 msgstr "Nume:"
1927
1928 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Reference:|#e"
1931 msgstr "Referinþã :"
1932
1933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Go to|#G"
1936 msgstr "&Jos"
1937
1938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Find:|#F"
1941 msgstr "Fiºier|F"
1942
1943 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Replace with:|#w"
1946 msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
1947
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1949 msgid "Find next"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1953 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Replace|#R"
1956 msgstr "Înlocuieºte"
1957
1958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Match word|#M"
1961 msgstr "Mod matematic"
1962
1963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Replace all|#a"
1966 msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
1967
1968 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1969 msgid "Search backwards|#S"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Export format:|#E"
1975 msgstr "Confirmare la terminare|#E"
1976
1977 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Command:|#C"
1980 msgstr "comandã"
1981
1982 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1983 msgid "Word count:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Unknown:"
1989 msgstr "necunoscut"
1990
1991 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Replacement:"
1995 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
1996
1997 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Suggestions:|#g"
2000 msgstr "Question"
2001
2002 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Ignore|#I"
2005 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
2006
2007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Ignore All|#g"
2010 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
2011
2012 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2013 msgid "0 %"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Append Column|#A"
2019 msgstr "Adaugã coloanã|c"
2020
2021 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Delete Column|#O"
2024 msgstr "ªterge coloanã|o"
2025
2026 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Append Row|#p"
2029 msgstr "Adaugã linie|l"
2030
2031 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Delete Row|#w"
2034 msgstr "ªterge linie|i"
2035
2036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Set Borders|#S"
2039 msgstr "Seteazã margini|#S"
2040
2041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Unset Borders|#U"
2044 msgstr "Seteazã margini|#S"
2045
2046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Longtable|#L"
2049 msgstr "Tabel lung"
2050
2051 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2055 msgstr "Roteºte 90°|#9"
2056
2057 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Spec. Table"
2060 msgstr "Spaþiere deasupra"
2061
2062 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2064 msgid "Fixed Width"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2068 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Borders"
2071 msgstr "Margini"
2072
2073 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2075 #, fuzzy
2076 msgid "H. Alignment"
2077 msgstr "Alinierea"
2078
2079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Special column"
2082 msgstr "Celulã specialã"
2083
2084 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2086 msgid " |#W"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2090 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Top|#t"
2093 msgstr "&Sus"
2094
2095 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2096 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Bottom|#B"
2099 msgstr "&Jos"
2100
2101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Right|#r"
2105 msgstr "Dreapta"
2106
2107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Left|#e"
2111 msgstr "Stînga"
2112
2113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Right|#i"
2118 msgstr "Dreapta"
2119
2120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Top|#p"
2124 msgstr "&Sus"
2125
2126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Middle|#M"
2129 msgstr "&Mijloc"
2130
2131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Bottom|#o"
2135 msgstr "&Jos"
2136
2137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2139 #, fuzzy
2140 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2141 msgstr "Alinierea"
2142
2143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2145 msgid " |#L"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2150 #, fuzzy
2151 msgid "V. Alignment"
2152 msgstr "Alinierea"
2153
2154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Block|#k"
2157 msgstr "Bloc"
2158
2159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Special Cell"
2162 msgstr "EmailSpecial"
2163
2164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Special Multicolumn"
2167 msgstr "Multicoloanã|M"
2168
2169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Middle|#d"
2172 msgstr "&Mijloc"
2173
2174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Multicolumn|#M"
2177 msgstr "Multicoloanã|M"
2178
2179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Use Minipage|#s"
2182 msgstr "Minipaginã"
2183
2184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2189 #, fuzzy
2190 msgid "On"
2191 msgstr "Una"
2192
2193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Page break on the current row|#B"
2196 msgstr "Nu pot tipãri"
2197
2198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2202 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2203 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2207 msgid "Double"
2208 msgstr "Dublu"
2209
2210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2211 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Header"
2214 msgstr "Antet"
2215
2216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2217 #, fuzzy
2218 msgid "First Header"
2219 msgstr "Antet dreapta"
2220
2221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Footer"
2224 msgstr "Subsol"
2225
2226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Last Footer"
2229 msgstr "Ultimul subsol"
2230
2231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Is Empty"
2235 msgstr "Adîncime"
2236
2237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Border Above"
2240 msgstr "Margini"
2241
2242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Border Below"
2245 msgstr "Margini"
2246
2247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Contents"
2251 msgstr "CuprinsSlide"
2252
2253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2254 msgid "Show Path|#P"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2258 msgid "Run TeXhash|#T"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Keyword:|#K"
2264 msgstr "Cuvînt cheie"
2265
2266 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Replace|^R"
2269 msgstr "Înlocuieºte"
2270
2271 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Keyword:"
2274 msgstr "Cuvînt cheie"
2275
2276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Selection:|#S"
2279 msgstr "Decoraþie"
2280
2281 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Thesaurus entries:"
2285 msgstr "Tezaur"
2286
2287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Type:|#T"
2290 msgstr "Tip:"
2291
2292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2293 #, fuzzy
2294 msgid "URL:|#U"
2295 msgstr "URL...|U"
2296
2297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2298 msgid "HTML type|#H"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Spacing:|#S"
2304 msgstr "Spaþiere|#a"
2305
2306 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Value:|#V"
2309 msgstr "Valoare"
2310
2311 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Protect:|#P"
2314 msgstr "Imprimantã"
2315
2316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Outer|#O"
2319 msgstr "Altul ("
2320
2321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Default|#D"
2324 msgstr "Implicit"
2325
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2340 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Form1"
2345 msgstr "De la"
2346
2347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Cite Style"
2350 msgstr "Stil citare   "
2351
2352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2353 msgid "&Jurabib"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2357 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2361 #, fuzzy
2362 msgid "&Natbib"
2363 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
2364
2365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2366 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2370 #, fuzzy
2371 msgid "&Default (numerical)"
2372 msgstr "Implicit"
2373
2374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2375 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Natbib &style:"
2381 msgstr "Stil citare|#s"
2382
2383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2384 #, fuzzy
2385 msgid "S&ectioned bibliography"
2386 msgstr "Bibliografie"
2387
2388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2389 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2393 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Form2"
2397 msgstr "De la"
2398
2399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2400 #, fuzzy
2401 msgid "A&vailable Branches:"
2402 msgstr "Referinþe disponibile"
2403
2404 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2405 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2406 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2407 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2408 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2409 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2410 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2411 msgid "Name"
2412 msgstr "Nume"
2413
2414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2415 msgid "Activated"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2420 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Color"
2424 msgstr "Culori"
2425
2426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2427 #, fuzzy
2428 msgid "The available branches"
2429 msgstr "Referinþe disponibile"
2430
2431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2432 msgid "(&De)activate"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Toggle the selected branch"
2438 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
2439
2440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Alter Co&lor..."
2443 msgstr "altul..."
2444
2445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2446 msgid "Define or change background color"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2452 #, fuzzy
2453 msgid "&Remove"
2454 msgstr "&Reface"
2455
2456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Remove the selected branch"
2459 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
2460
2461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2462 #, fuzzy
2463 msgid "&New:"
2464 msgstr "Format "
2465
2466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2469 msgid "&Add"
2470 msgstr "&Adaugã"
2471
2472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2473 msgid "Add a new branch to the list"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2477 #, fuzzy
2478 msgid "&First level"
2479 msgstr "Antet dreapta"
2480
2481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2482 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Size:"
2487 msgstr "Mãrime:|#e"
2488
2489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2493 #, fuzzy
2494 msgid "default"
2495 msgstr "Implicit"
2496
2497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2501 msgid "Tiny"
2502 msgstr "Tiny"
2503
2504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2508 msgid "Smallest"
2509 msgstr "Smallest"
2510
2511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2515 msgid "Smaller"
2516 msgstr "Smaller"
2517
2518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2522 msgid "Small"
2523 msgstr "Small"
2524
2525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2529 msgid "Normal"
2530 msgstr "Normal"
2531
2532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2536 msgid "Large"
2537 msgstr "Large"
2538
2539 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2543 msgid "Larger"
2544 msgstr "Larger"
2545
2546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2550 msgid "Largest"
2551 msgstr "Largest"
2552
2553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2557 msgid "Huge"
2558 msgstr "Huge"
2559
2560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2564 msgid "Huger"
2565 msgstr "Huger"
2566
2567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2568 msgid "&Second level"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2572 msgid "&Third level"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2576 msgid "Fou&rth level"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Document &class:"
2582 msgstr "Document exportat ca "
2583
2584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Class Settings"
2587 msgstr "Opþiuni"
2588
2589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2590 #, fuzzy
2591 msgid "&Options:"
2592 msgstr "Opþiuni"
2593
2594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2595 msgid "Postscript &driver:"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2600 #, fuzzy
2601 msgid "&Language:"
2602 msgstr "Limbaj"
2603
2604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&Use language's default encoding"
2607 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
2608
2609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2610 #, fuzzy
2611 msgid "&Encoding:"
2612 msgstr "Codificarea"
2613
2614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2615 #, fuzzy
2616 msgid "&Quote Style:"
2617 msgstr "Stil citare   "
2618
2619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2620 #, fuzzy
2621 msgid "&Top:"
2622 msgstr "&Sus"
2623
2624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2625 #, fuzzy
2626 msgid "&Bottom:"
2627 msgstr "&Jos"
2628
2629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2630 #, fuzzy
2631 msgid "&Inner:"
2632 msgstr "Inserare|I"
2633
2634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2635 #, fuzzy
2636 msgid "O&uter:"
2637 msgstr "Altul...|#T"
2638
2639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2640 #, fuzzy
2641 msgid "&Margins:"
2642 msgstr "Margini"
2643
2644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2645 #, fuzzy
2646 msgid "&Foot skip:"
2647 msgstr "Separare subsol:|#u"
2648
2649 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Head &sep:"
2652 msgstr "Separare antet:|#e"
2653
2654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Head &height:"
2657 msgstr "Înãlþime antet:|#a"
2658
2659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2660 msgid "&Use AMS math package automatically"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Use AMS &math package"
2666 msgstr "Stil matematic AMS|#M"
2667
2668 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2669 #, fuzzy
2670 msgid "&Numbering"
2671 msgstr "Numãr"
2672
2673 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&List in Table of Contents"
2676 msgstr "Cuprins"
2677
2678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2679 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2680 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2681 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2682 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2683 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2684 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2685 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2686 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2687 msgid "Example"
2688 msgstr "Exemplu"
2689
2690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Numbered"
2693 msgstr "Numãr"
2694
2695 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2696 msgid "Appears in TOC"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2700 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2701 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2702 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2704 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2705 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2706 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2707 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2708 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2709 msgid "Part"
2710 msgstr "Part"
2711
2712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2713 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2714 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2715 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2716 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2717 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2718 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2719 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2721 msgid "Chapter"
2722 msgstr "Capitol"
2723
2724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2725 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2726 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2727 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2728 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2741 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2742 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2743 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2744 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2749 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2750 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2751 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2752 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2754 msgid "Section"
2755 msgstr "Secþiune"
2756
2757 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2758 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2759 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2760 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2761 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2762 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2772 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2773 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2774 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2775 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2780 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2781 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2782 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2783 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2785 msgid "Subsection"
2786 msgstr "Subsecþiune"
2787
2788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2789 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2790 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2791 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2792 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2793 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2794 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2801 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2802 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2803 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2804 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2809 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2810 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2811 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2812 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2814 msgid "Subsubsection"
2815 msgstr "Subsubsecþiune"
2816
2817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2818 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2819 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2820 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2821 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2822 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2823 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2824 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2825 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2826 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2827 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2832 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2833 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2834 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2835 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2837 msgid "Paragraph"
2838 msgstr "Paragraf"
2839
2840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2841 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2842 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2843 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2844 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2845 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2846 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2847 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2848 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2849 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2850 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2851 msgid "Subparagraph"
2852 msgstr "Subparagraf"
2853
2854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Example numbering and table of contents"
2857 msgstr "Insereazã cuprins"
2858
2859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Paper Size"
2862 msgstr "mãrime foaie"
2863
2864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2866 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2868 #, fuzzy
2869 msgid "&Height:"
2870 msgstr "Înãlþime"
2871
2872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2878 #, fuzzy
2879 msgid "&Width:"
2880 msgstr "Lãþime"
2881
2882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2883 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2884 msgstr ""
2885
2886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2887 #, fuzzy
2888 msgid "&Portrait"
2889 msgstr "Portret|#o"
2890
2891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Landscape"
2894 msgstr "peisaj"
2895
2896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Page &style:"
2899 msgstr "Stil de paginã:|#p"
2900
2901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2902 msgid "Style used for the page header and footer"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2906 #, fuzzy
2907 msgid "&Two-sided document"
2908 msgstr "Document nou"
2909
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2911 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2915 msgid "About LyX"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Version"
2921 msgstr "Versiune...|V"
2922
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Version goes here"
2926 msgstr "Controlul versiunii"
2927
2928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2929 msgid "Credits"
2930 msgstr "Credite"
2931
2932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2933 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2934 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2935 msgid "Copyright"
2936 msgstr "Copyright"
2937
2938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2965 msgid "&Close"
2966 msgstr "În&chide"
2967
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2969 #, fuzzy
2970 msgid "LyX: Enter text"
2971 msgstr "LyX: Index"
2972
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2974 #, fuzzy
2975 msgid "&Dummy"
2976 msgstr "Sumar"
2977
2978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2980 msgid "&Cancel"
2981 msgstr "&Renunþã"
2982
2983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2985 msgid "Index"
2986 msgstr "Index"
2987
2988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2989 #, fuzzy
2990 msgid "&Key"
2991 msgstr "Cuvînt cheie"
2992
2993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2995 #, fuzzy
2996 msgid "The citation key"
2997 msgstr "Insereazã citare"
2998
2999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3000 #, fuzzy
3001 msgid "&Label"
3002 msgstr "Etichetare"
3003
3004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3006 #, fuzzy
3007 msgid "The label as it appears in the document"
3008 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
3009
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3026 msgid "&OK"
3027 msgstr "&OK"
3028
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3030 #, fuzzy
3031 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3032 msgstr "Baza de date:"
3033
3034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3038 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3040 #, fuzzy
3041 msgid "&Browse..."
3042 msgstr "Rãsfoieºte..."
3043
3044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3046 msgid "Search the available citations"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3050 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3054 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3057 msgid "New Item"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Available citation keys"
3064 msgstr "Taste disponibile"
3065
3066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3069 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3073 msgid "Cancel"
3074 msgstr "Renunþã"
3075
3076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3077 msgid "BibTeX"
3078 msgstr "BibTeX"
3079
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3081 #, fuzzy
3082 msgid "St&yle"
3083 msgstr "Stil:  "
3084
3085 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3086 #, fuzzy
3087 msgid "The BibTeX style"
3088 msgstr "Comutã stilul TeX"
3089
3090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Databa&ses"
3093 msgstr "Baza de date:"
3094
3095 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3096 #, fuzzy
3097 msgid "BibTeX database to use"
3098 msgstr "Baza de date:"
3099
3100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Selected BibTeX databases"
3103 msgstr "Baza de date:"
3104
3105 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3107 #, fuzzy
3108 msgid "&Add..."
3109 msgstr "&Adaugã"
3110
3111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Add a BibTeX database file"
3114 msgstr "Baza de date:"
3115
3116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3117 #, fuzzy
3118 msgid "&Delete"
3119 msgstr "ªterge|#t"
3120
3121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3122 msgid "Remove the selected database"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Chose a style file"
3128 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
3129
3130 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Choose a style file"
3133 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
3134
3135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3136 #, fuzzy
3137 msgid "all cited references"
3138 msgstr "Referinþe disponibile"
3139
3140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3141 #, fuzzy
3142 msgid "all uncited references"
3143 msgstr "Referinþe disponibile"
3144
3145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3146 #, fuzzy
3147 msgid "all references"
3148 msgstr "Referinþe disponibile"
3149
3150 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3152 #, fuzzy
3153 msgid "This bibliography section contains..."
3154 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
3155
3156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3157 #, fuzzy
3158 msgid "C&ontent:"
3159 msgstr "CuprinsSlide"
3160
3161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Add bibliography to &TOC"
3164 msgstr "Item bibliografic"
3165
3166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3169 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
3170
3171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Box settings"
3174 msgstr "Opþiuni"
3175
3176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3178 msgid "Supported box types"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Height value"
3185 msgstr "Lãþime"
3186
3187 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3189 msgid "Units of height value"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3194 msgid "Units of width value"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3198 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Width value"
3202 msgstr "Lãþime"
3203
3204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3212 msgid "&Restore"
3213 msgstr "&Reface"
3214
3215 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3222 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3227 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3228 msgid "&Apply"
3229 msgstr "&Aplicã"
3230
3231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3235 msgid "Left"
3236 msgstr "Stînga"
3237
3238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Center"
3243 msgstr "Centrat"
3244
3245 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3249 msgid "Right"
3250 msgstr "Dreapta"
3251
3252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Stretch"
3256 msgstr "Stradã"
3257
3258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3262 msgstr "Orizontal"
3263
3264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Top"
3270 msgstr "&Sus"
3271
3272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Middle"
3278 msgstr "&Mijloc"
3279
3280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Bottom"
3286 msgstr "&Jos"
3287
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3290 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3295 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Content hori&zontal:"
3301 msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
3302
3303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Content &vertical:"
3306 msgstr "Spaþiere verticalã"
3307
3308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&Box vertical:"
3311 msgstr "Spaþiere verticalã"
3312
3313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3314 msgid "None"
3315 msgstr "Nimic"
3316
3317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3319 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Inner Box:"
3325 msgstr "Inserare|I"
3326
3327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3328 #, fuzzy
3329 msgid "T&ype:"
3330 msgstr "Tip:"
3331
3332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Branch Settings"
3335 msgstr "Item bibliografic"
3336
3337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Available branches:"
3340 msgstr "Referinþe disponibile"
3341
3342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Select your branch"
3345 msgstr "Selecteazã caracterul precedent"
3346
3347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Changes"
3350 msgstr "AntetSlide"
3351
3352 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Change :"
3355 msgstr "Limbaj"
3356
3357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3358 msgid "Details of the change"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3362 #, fuzzy
3363 msgid "&Accept"
3364 msgstr "Acceptat"
3365
3366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3367 msgid "Accept this change"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3371 #, fuzzy
3372 msgid "&Reject"
3373 msgstr "Indentare"
3374
3375 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3376 msgid "Reject this change"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3380 #, fuzzy
3381 msgid "&Next change"
3382 msgstr "(Modificat)"
3383
3384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Go to next change"
3387 msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
3388
3389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Character"
3392 msgstr "Set de caractere:|#H"
3393
3394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Family:"
3397 msgstr "Familia:|#F"
3398
3399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Font family"
3403 msgstr "Familia:|#F"
3404
3405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Font shape"
3409 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3410
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3412 #, fuzzy
3413 msgid "S&hape:"
3414 msgstr "Forma:|#F"
3415
3416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Font series"
3420 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3421
3422 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3424 msgid "Language"
3425 msgstr "Limbaj"
3426
3427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3429 msgid "Font color"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Series:"
3435 msgstr "Serii:|#S"
3436
3437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Color:"
3440 msgstr "Culori"
3441
3442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Never Toggled"
3445 msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
3446
3447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Si&ze:"
3450 msgstr "Mãrime:|#e"
3451
3452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Font size"
3456 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
3457
3458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Always Toggled"
3461 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
3462
3463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3465 msgid "Other font settings"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3469 #, fuzzy
3470 msgid "&Misc:"
3471 msgstr "Diverse"
3472
3473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3474 #, fuzzy
3475 msgid "&Toggle all"
3476 msgstr "Comutã bold"
3477
3478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3479 #, fuzzy
3480 msgid "toggle font on all of the above"
3481 msgstr "Comutã pentru toate|#t"
3482
3483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3484 msgid "Apply changes immediately"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3488 msgid "Apply each change automatically"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3492 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3493 msgid "Citation"
3494 msgstr "Citare"
3495
3496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Citation entry"
3500 msgstr "Stil citare|#s"
3501
3502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3503 msgid "Move the selected citation down"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Citations currently selected"
3509 msgstr "Taste curent selectate"
3510
3511 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3512 #, fuzzy
3513 msgid "D&elete"
3514 msgstr "ªterge|#t"
3515
3516 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Move the selected citation up"
3519 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
3520
3521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3522 #, fuzzy
3523 msgid "&Citations:"
3524 msgstr "Citare"
3525
3526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3527 #, fuzzy
3528 msgid "A&pply"
3529 msgstr "&Aplicã"
3530
3531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Style"
3534 msgstr "Stil:  "
3535
3536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Citation &style:"
3539 msgstr "Stil citare|#s"
3540
3541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Natbib citation style to use"
3544 msgstr "Stil citare|#s"
3545
3546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3547 msgid "Force &upper case"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3551 msgid "Force upper case in citation"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3555 #, fuzzy
3556 msgid "&Text after:"
3557 msgstr "Text dupã"
3558
3559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3560 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Text to place after citation"
3563 msgstr "Text de pus dupã citare"
3564
3565 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Text &before:"
3568 msgstr "Text înainte|#a"
3569
3570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3571 #, fuzzy
3572 msgid "&Full author list"
3573 msgstr "Floatflt|#F"
3574
3575 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3576 msgid "List all authors"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3580 #, fuzzy
3581 msgid "LyX: Add Citation"
3582 msgstr "Citare"
3583
3584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3585 msgid "&Previous"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Case &sensitive"
3592 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
3593
3594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3595 msgid "Make the search case-sensitive"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3599 #, fuzzy
3600 msgid "&Next"
3601 msgstr "Format "
3602
3603 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3605 #, fuzzy
3606 msgid "&Find:"
3607 msgstr "Cautã|#a"
3608
3609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3610 #, fuzzy
3611 msgid "&Regular Expression"
3612 msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
3613
3614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3617 msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
3618
3619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Left delimiter"
3622 msgstr "Delimitator"
3623
3624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Right delimiter"
3627 msgstr "Delimitator"
3628
3629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3630 msgid "&Keep matched"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Match delimiter types"
3636 msgstr "Delimitator"
3637
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3639 #, fuzzy
3640 msgid "&Insert"
3641 msgstr "Inserare|I"
3642
3643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Insert the delimiters"
3646 msgstr "Insereazã ultimul item de index"
3647
3648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Use Class Defaults"
3651 msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
3652
3653 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3656 msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
3657
3658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Save as Document Defaults"
3661 msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
3662
3663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3664 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3668 #, fuzzy
3669 msgid "ERT inset display"
3670 msgstr "[nu este afiºat]"
3671
3672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Display"
3675 msgstr "Graficã"
3676
3677 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3678 msgid "&Inline"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3682 msgid "Show ERT inline"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3686 #, fuzzy
3687 msgid "&Collapsed"
3688 msgstr "Format "
3689
3690 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3691 msgid "Show ERT button only"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3695 #, fuzzy
3696 msgid "&Open"
3697 msgstr "Deschide"
3698
3699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Show ERT contents"
3702 msgstr "Cuprins"
3703
3704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3705 #, fuzzy
3706 msgid "External Material"
3707 msgstr "Material extern...|e"
3708
3709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3710 #, fuzzy
3711 msgid "File"
3712 msgstr "&Fiºier"
3713
3714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3715 #, fuzzy
3716 msgid "Template"
3717 msgstr "Modele"
3718
3719 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Available templates"
3722 msgstr "Taste disponibile"
3723
3724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3725 #, fuzzy
3726 msgid "&Draft"
3727 msgstr "Mod matematic"
3728
3729 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Filename"
3733 msgstr "Nume fiºier:|#f"
3734
3735 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3738 #, fuzzy
3739 msgid "&File:"
3740 msgstr "&Fiºier"
3741
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3745 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3749 #, fuzzy
3750 msgid "&Edit File..."
3751 msgstr "Fiºier EPS|#E"
3752
3753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Edit the file externally"
3756 msgstr "Insereazã lista index"
3757
3758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Sca&le:"
3761 msgstr "Smaller"
3762
3763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3766 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3767 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3771 #, fuzzy
3772 msgid "&Display:"
3773 msgstr "Graficã"
3774
3775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3776 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Screen display"
3781 msgstr "[nu este afiºat]"
3782
3783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3787 msgid "Default"
3788 msgstr "Implicit"
3789
3790 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Monochrome"
3795 msgstr "în monocrom|#m"
3796
3797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Grayscale"
3802 msgstr "în nuanþe de gri|#n"
3803
3804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Preview"
3807 msgstr "TitluScurt"
3808
3809 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3811 msgid "&Show in LyX"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3815 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3816 msgid "Display image in LyX"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Rotate"
3822 msgstr "Stat"
3823
3824 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3828 msgid "Angle to rotate image by"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3833 msgid "&Origin:"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3840 msgid "The origin of the rotation"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3845 #, fuzzy
3846 msgid "A&ngle:"
3847 msgstr "Unghi:|#L"
3848
3849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Scale"
3852 msgstr "Smaller"
3853
3854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3855 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3856 msgid "Width of image in output"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3861 msgid "Height of image in output"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3866 msgid "&Maintain aspect ratio"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3871 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Crop"
3877 msgstr "Copiazã"
3878
3879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Right &top:"
3883 msgstr "Dreapta"
3884
3885 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3887 #, fuzzy
3888 msgid "&Left bottom:"
3889 msgstr "Stînga"
3890
3891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3893 msgid "Clip to &bounding box"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3898 msgid "Clip to bounding box values"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3902 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3903 #, fuzzy
3904 msgid "&Get from File"
3905 msgstr "cãtre fiºier"
3906
3907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3908 msgid "Options"
3909 msgstr "Opþiuni"
3910
3911 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Forma&t:"
3914 msgstr "Formate"
3915
3916 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3917 #, fuzzy
3918 msgid "O&ption:"
3919 msgstr "Titlu"
3920
3921 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3922 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3926 msgid "Close"
3927 msgstr "Închide"
3928
3929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3930 #, fuzzy
3931 msgid "&Graphics"
3932 msgstr "Graficã"
3933
3934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3935 #, fuzzy
3936 msgid "LyX Display"
3937 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
3938
3939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Display:"
3942 msgstr "Graficã"
3943
3944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Scale:"
3947 msgstr "Smaller"
3948
3949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3950 #, fuzzy
3951 msgid "&Edit"
3952 msgstr "Editare|E"
3953
3954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3956 #, fuzzy
3957 msgid "File name of image"
3958 msgstr "Selecteazã document fiu"
3959
3960 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Select an image file"
3963 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
3964
3965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3966 #, fuzzy
3967 msgid "&Clipping"
3968 msgstr "Closing"
3969
3970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3971 #, fuzzy
3972 msgid "E&xtra options"
3973 msgstr "Opþiuni suplimentare"
3974
3975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Su&bfigure"
3978 msgstr "Subfigurã|#s"
3979
3980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3981 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3985 msgid "Don't un&zip on export"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3991 msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în "
3992
3993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
3994 #, fuzzy
3995 msgid "LaTeX &options:"
3996 msgstr "opþiuni suplimentare"
3997
3998 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
3999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Additional LaTeX options"
4002 msgstr "opþiuni suplimentare"
4003
4004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4005 #, fuzzy
4006 msgid "&Draft mode"
4007 msgstr "Mod matematic"
4008
4009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Draft mode"
4012 msgstr "Mod matematic"
4013
4014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Ca&ption:"
4017 msgstr "Titlu"
4018
4019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4021 msgid "The caption for the sub-figure"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Include File"
4027 msgstr "Includere"
4028
4029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4030 #, fuzzy
4031 msgid "File name to include"
4032 msgstr "Selecteazã document fiu"
4033
4034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Select a file"
4037 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
4038
4039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4040 #, fuzzy
4041 msgid "&Include Type:"
4042 msgstr "Includere"
4043
4044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4045 msgid "Input"
4046 msgstr "Intrare"
4047
4048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4049 msgid "Include"
4050 msgstr "Includere"
4051
4052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4053 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4054 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4055 msgid "Verbatim"
4056 msgstr "Verbatim"
4057
4058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4059 #, fuzzy
4060 msgid "&Load"
4061 msgstr "Încarcã|#n"
4062
4063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Load the file"
4066 msgstr "Listã de slide-uri"
4067
4068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4069 msgid "&Mark spaces in output"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4073 msgid "Underline spaces in generated output"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4077 #, fuzzy
4078 msgid "&Show preview"
4079 msgstr "TitluScurt"
4080
4081 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Show LaTeX preview"
4084 msgstr "Preambul LaTeX"
4085
4086 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4087 #, fuzzy
4088 msgid "&Keyword"
4089 msgstr "Cuvînt cheie"
4090
4091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4092 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4094 msgid "Index entry"
4095 msgstr "Înregistrare index"
4096
4097 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4098 msgid "Log"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4102 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4104 msgid "&Update"
4105 msgstr "&Actualizeazã"
4106
4107 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Update the display"
4110 msgstr "Afiºare matematicã|m"
4111
4112 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4113 #, fuzzy
4114 msgid "LyX: Math Panel"
4115 msgstr "Mod matematic"
4116
4117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4118 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Insert root"
4121 msgstr "Insereazã ghilimele"
4122
4123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Insert spacing"
4126 msgstr "Spaþiere"
4127
4128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4129 msgid "Set limits style"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Set math font"
4135 msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
4136
4137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4138 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Insert fraction"
4141 msgstr "Insereazã citare"
4142
4143 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4144 msgid "Toggle between display and inline mode"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4148 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4149 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Insert matrix"
4152 msgstr "Insereazã apendix"
4153
4154 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4155 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Subscript"
4158 msgstr "Subscript|u"
4159
4160 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4161 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Superscript"
4164 msgstr "Superscript|S"
4165
4166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4167 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4171 #, fuzzy
4172 msgid "&Functions"
4173 msgstr "Funcþii"
4174
4175 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Select a function or operator to insert"
4178 msgstr "Selecteazã document fiu"
4179
4180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4181 msgid "Symbols"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Operators"
4187 msgstr "Esperanto"
4188
4189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4190 msgid "Big operators"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Relations"
4196 msgstr "Separaþia"
4197
4198 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4199 #: lyx-devel/lib/languages:32
4200 msgid "Greek"
4201 msgstr "Grec"
4202
4203 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Arrows"
4206 msgstr "Rãsfoieºte"
4207
4208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4209 msgid "Frame decorations"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4213 msgid "Miscellaneous"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4217 #, fuzzy
4218 msgid "AMS operators"
4219 msgstr "Separaþia"
4220
4221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4222 #, fuzzy
4223 msgid "AMS relations"
4224 msgstr "Separaþia"
4225
4226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4227 #, fuzzy
4228 msgid "AMS negated relations"
4229 msgstr "Separaþia"
4230
4231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4232 #, fuzzy
4233 msgid "AMS arrows"
4234 msgstr "Rãsfoieºte"
4235
4236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4237 #, fuzzy
4238 msgid "AMS Miscellaneous"
4239 msgstr "Diverse"
4240
4241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Select a page of symbols"
4244 msgstr "Taste selectate"
4245
4246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4247 msgid "&Detach panel"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4251 msgid "Open this panel as a separate window"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4256 #, fuzzy
4257 msgid "&Rows:"
4258 msgstr "Linii"
4259
4260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Number of rows"
4266 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
4267
4268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4270 #, fuzzy
4271 msgid "&Columns:"
4272 msgstr "Coloane"
4273
4274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Number of columns"
4280 msgstr "Procente din coloanã"
4281
4282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4284 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Vertical alignment"
4291 msgstr "Vertical"
4292
4293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4294 #, fuzzy
4295 msgid "&Vertical:"
4296 msgstr "Spaþiere verticalã"
4297
4298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4301 msgstr "Orizontal"
4302
4303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4304 #, fuzzy
4305 msgid "&Horizontal:"
4306 msgstr "Orizontal"
4307
4308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Note Settings"
4311 msgstr "Opþiuni"
4312
4313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4314 #, fuzzy
4315 msgid "LyX &Note"
4316 msgstr "Notã"
4317
4318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4319 msgid "LyX internal only"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4323 #, fuzzy
4324 msgid "C&omment"
4325 msgstr "Comentariu"
4326
4327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4328 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4332 msgid "&Greyed out"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Print as grey text"
4338 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
4339
4340 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4341 msgid "Single"
4342 msgstr "Simplu"
4343
4344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4345 msgid "1.5"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Custom"
4352 msgstr "Customer"
4353
4354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4355 #, fuzzy
4356 msgid "L&ine spacing:"
4357 msgstr "Spaþiere"
4358
4359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Justified"
4362 msgstr "Personalizare|P"
4363
4364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Alig&nment:"
4367 msgstr "Alinierea"
4368
4369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4370 #, fuzzy
4371 msgid "In&dent paragraph"
4372 msgstr "Salt un paragraf mai sus"
4373
4374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Label Width"
4377 msgstr "Etichetã cu"
4378
4379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4381 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Lo&ngest label"
4387 msgstr "Tabel lung"
4388
4389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4390 #, fuzzy
4391 msgid "LaTeX pre-amble"
4392 msgstr "Preambul LaTeX"
4393
4394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4395 #, fuzzy
4396 msgid "The LaTeX pre-amble"
4397 msgstr "Preambul LaTeX"
4398
4399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4400 msgid "&Edit..."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4404 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4408 msgid "ASCII settings"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4412 #, fuzzy
4413 msgid "&roff command:"
4414 msgstr "Comenzi utilizator"
4415
4416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4417 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4421 msgid "Output &line length:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4425 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4429 msgid "Colors"
4430 msgstr "Culori"
4431
4432 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4433 #, fuzzy
4434 msgid "&Colors"
4435 msgstr "Culori"
4436
4437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4438 #, fuzzy
4439 msgid "&Alter..."
4440 msgstr "altul..."
4441
4442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4443 #, fuzzy
4444 msgid "File Conversion"
4445 msgstr "Erori de conversie!"
4446
4447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4448 #, fuzzy
4449 msgid "&Converters"
4450 msgstr "Convertoare"
4451
4452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4454 #, fuzzy
4455 msgid "&New"
4456 msgstr "Format "
4457
4458 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4459 #, fuzzy
4460 msgid "C&onverter:"
4461 msgstr "Convertoare"
4462
4463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4464 #, fuzzy
4465 msgid "&To:"
4466 msgstr "&Sus"
4467
4468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4469 #, fuzzy
4470 msgid "F&rom:"
4471 msgstr "De la|#D"
4472
4473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4474 #, fuzzy
4475 msgid "E&xtra flag:"
4476 msgstr "Fiºier EPS|#E"
4477
4478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4480 #, fuzzy
4481 msgid "&Modify"
4482 msgstr "Modificã|#M"
4483
4484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Date Format"
4487 msgstr "Format datã|#F"
4488
4489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4490 #, fuzzy
4491 msgid "&Date format:"
4492 msgstr "Format datã|#F"
4493
4494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4495 msgid "Date format for strftime output"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Display insets"
4501 msgstr "Graficã"
4502
4503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Display &Graphics:"
4506 msgstr "Graficã"
4507
4508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4509 msgid "Off"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4513 #, fuzzy
4514 msgid "No math"
4515 msgstr "Matematic"
4516
4517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Do not display"
4520 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
4521
4522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4523 msgid "Instant &Preview:"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4527 #, fuzzy
4528 msgid "File Formats"
4529 msgstr "Formate"
4530
4531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4532 #, fuzzy
4533 msgid "&File formats"
4534 msgstr "Formate"
4535
4536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4537 #, fuzzy
4538 msgid "&GUI name:"
4539 msgstr "Nume GUI|#G"
4540
4541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4542 #, fuzzy
4543 msgid "F&ormat:"
4544 msgstr "Formate"
4545
4546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4547 #, fuzzy
4548 msgid "&Viewer:"
4549 msgstr "Vizualizeazã DVI"
4550
4551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Ed&itor:"
4554 msgstr "NoteToEditor"
4555
4556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4557 #, fuzzy
4558 msgid "S&hortcut:"
4559 msgstr "Accelerator|#A"
4560
4561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4562 #, fuzzy
4563 msgid "E&xtension:"
4564 msgstr "Extensie|#E"
4565
4566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Identity"
4569 msgstr "Indentare"
4570
4571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4572 #, fuzzy
4573 msgid "&E-mail:"
4574 msgstr "Email"
4575
4576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Your name"
4579 msgstr "Prenume"
4580
4581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4583 #, fuzzy
4584 msgid "&Name:"
4585 msgstr "Nume:"
4586
4587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4588 msgid "Your E-mail address"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Keyboard"
4594 msgstr "Cuvînt cheie"
4595
4596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4597 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Bro&wse..."
4600 msgstr "Rãsfoieºte..."
4601
4602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4603 #, fuzzy
4604 msgid "S&econd:"
4605 msgstr "Secþiune"
4606
4607 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4608 #, fuzzy
4609 msgid "&First:"
4610 msgstr "FirstName"
4611
4612 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4613 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Br&owse..."
4616 msgstr "Rãsfoieºte..."
4617
4618 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Use &keyboard map"
4621 msgstr "Cuvînt cheie"
4622
4623 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Language settings"
4626 msgstr "Minipaginã"
4627
4628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Command s&tart:"
4631 msgstr "Comandã:|#C"
4632
4633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4634 #, fuzzy
4635 msgid "&Default language:"
4636 msgstr "Limbaj implicit|#L"
4637
4638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Command e&nd:"
4641 msgstr "Comandã:|#C"
4642
4643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Language pac&kage:"
4646 msgstr "Limbaj:"
4647
4648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Auto &begin"
4651 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
4652
4653 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Use &babel"
4656 msgstr "Utilizeazã includere|#u"
4657
4658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4659 #, fuzzy
4660 msgid "&Global"
4661 msgstr "G|#G"
4662
4663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4664 msgid "&Right-to-left language support"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Auto &end"
4670 msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
4671
4672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4673 msgid "Mark &foreign languages"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4677 #, fuzzy
4678 msgid "LaTeX settings"
4679 msgstr "opþiuni suplimentare"
4680
4681 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4682 #, fuzzy
4683 msgid "US Letter"
4684 msgstr "Letter"
4685
4686 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Legal"
4689 msgstr "Literal"
4690
4691 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Executive"
4694 msgstr "Exerciþiu"
4695
4696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4697 msgid "A3"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4701 msgid "A4"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4705 msgid "A5"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4709 msgid "B5"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Te&X encoding:"
4715 msgstr "Codare TeX|#T"
4716
4717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Default paper si&ze:"
4720 msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
4721
4722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4723 msgid "&Reset class options when document class changes"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4727 msgid "Set class options to default on class change"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4731 #, fuzzy
4732 msgid "External Applications"
4733 msgstr "Opþiuni suplimentare"
4734
4735 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4736 #, fuzzy
4737 msgid "DVI viewer paper size options:"
4738 msgstr "opþiuni suplimentare"
4739
4740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4741 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4745 msgid "CheckTeX start options and flags"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Chec&kTeX command:"
4751 msgstr "Executã comandã"
4752
4753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4754 #, fuzzy
4755 msgid "BibTeX command and options"
4756 msgstr "Jurnal LaTeX"
4757
4758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4759 #, fuzzy
4760 msgid "&BibTeX command:"
4761 msgstr "Executã comandã"
4762
4763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4764 #, fuzzy
4765 msgid "&Backup directory:"
4766 msgstr "Director utilizator: "
4767
4768 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4769 #, fuzzy
4770 msgid "&Document templates:"
4771 msgstr "Document exportat ca "
4772
4773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Ly&XServer pipe:"
4776 msgstr "Conducã server LyX|#s"
4777
4778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4779 #, fuzzy
4780 msgid "&Temporary directory:"
4781 msgstr "Director utilizator: "
4782
4783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4784 #, fuzzy
4785 msgid "&Working directory:"
4786 msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
4787
4788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Printer settings"
4791 msgstr "Minipaginã"
4792
4793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Printer &name:"
4796 msgstr "Imprimantã"
4797
4798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Printer co&mmand:"
4801 msgstr "Comenzi utilizator"
4802
4803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Name of the default printer"
4806 msgstr "Mãrime implicitã foaie"
4807
4808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Adapt outp&ut"
4811 msgstr "adapteazã rezultatul"
4812
4813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4814 msgid "Use printer name explicitely"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Command Options"
4820 msgstr "Insereazã etichetã"
4821
4822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Re&verse:"
4825 msgstr "invers"
4826
4827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4828 #, fuzzy
4829 msgid "To p&rinter:"
4830 msgstr "la imprimantã"
4831
4832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Paper si&ze:"
4835 msgstr "mãrime foaie"
4836
4837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4838 #, fuzzy
4839 msgid "To &file:"
4840 msgstr "cãtre fiºier"
4841
4842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Spool &command:"
4845 msgstr "comandã de spool"
4846
4847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4848 #, fuzzy
4849 msgid "&Odd pages:"
4850 msgstr "pagini impare"
4851
4852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Paper t&ype:"
4855 msgstr "tip foaie"
4856
4857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4858 #, fuzzy
4859 msgid "E&xtra options:"
4860 msgstr "Opþiuni suplimentare"
4861
4862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Spool pref&ix:"
4865 msgstr "prefix spooler imprimantã"
4866
4867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Co&llated:"
4870 msgstr "Format "
4871
4872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4873 #, fuzzy
4874 msgid "&Even pages:"
4875 msgstr "pagini pare"
4876
4877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4878 #, fuzzy
4879 msgid "File ex&tension:"
4880 msgstr "extensie fiºier"
4881
4882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Lan&dscape:"
4885 msgstr "peisaj"
4886
4887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Co&pies:"
4890 msgstr "Copii"
4891
4892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Pa&ge range:"
4895 msgstr "domeniu paginã"
4896
4897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4898 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4902 msgid "Screen Fonts"
4903 msgstr "Fonturi ecran"
4904
4905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Sa&ns Serif:"
4908 msgstr "Sans Serif"
4909
4910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4911 #, fuzzy
4912 msgid "T&ypewriter:"
4913 msgstr "Typewriter"
4914
4915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4916 #, fuzzy
4917 msgid "&Roman:"
4918 msgstr "Roman"
4919
4920 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Screen &DPI:"
4923 msgstr "DPI ecran|#D"
4924
4925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4926 #, fuzzy
4927 msgid "&Zoom %:"
4928 msgstr "Scalare %|#S"
4929
4930 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Font Sizes"
4933 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
4934
4935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Hugest:"
4938 msgstr "Huge"
4939
4940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4941 msgid "Spell checker"
4942 msgstr "Verificator ortografic"
4943
4944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Spell chec&ker:"
4947 msgstr "Verificator ortografic"
4948
4949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4950 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Al&ternative language:"
4956 msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
4957
4958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Escape cha&racters:"
4961 msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
4962
4963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4964 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Personal &dictionary:"
4970 msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
4971
4972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Accept compound &words"
4975 msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
4976
4977 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4978 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Use input encod&ing"
4984 msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
4985
4986 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4987 msgid "UI"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4991 #, fuzzy
4992 msgid "B&rowse..."
4993 msgstr "Rãsfoieºte..."
4994
4995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4996 #, fuzzy
4997 msgid "&User interface file:"
4998 msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
4999
5000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5001 #, fuzzy
5002 msgid "&Bind file:"
5003 msgstr "Fiºier asocieri|#a"
5004
5005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Documents"
5008 msgstr "Document"
5009
5010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5011 #, fuzzy
5012 msgid "B&ackup documents "
5013 msgstr "Salvez documentul?"
5014
5015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5016 #, fuzzy
5017 msgid " every"
5018 msgstr "Suprapunere"
5019
5020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5021 #, fuzzy
5022 msgid "minutes"
5023 msgstr "Linii"
5024
5025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5026 msgid "&Maximum last files:"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Scrolling"
5032 msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare"
5033
5034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5035 #, fuzzy
5036 msgid "W&heel mouse scroll:"
5037 msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
5038
5039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5042 msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
5043
5044 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5045 msgid "Preferences"
5046 msgstr "Preferinþe"
5047
5048 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5049 #, fuzzy
5050 msgid "&Save"
5051 msgstr "Salveazã"
5052
5053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5054 msgid "Print"
5055 msgstr "Tipãreºte"
5056
5057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Page number to print from"
5060 msgstr "Nu pot tipãri"
5061
5062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5063 #, fuzzy
5064 msgid "&to"
5065 msgstr "&Jos"
5066
5067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Page number to print to"
5070 msgstr "Nu pot tipãri"
5071
5072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Fro&m"
5075 msgstr "De la|#D"
5076
5077 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Print all pages"
5081 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
5082
5083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5084 #, fuzzy
5085 msgid "&All"
5086 msgstr "&Aplicã"
5087
5088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Print &odd-numbered pages"
5091 msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
5092
5093 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Print &even-numbered pages"
5096 msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
5097
5098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Re&verse order"
5101 msgstr "&Ordine inversã"
5102
5103 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Print in reverse order"
5106 msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
5107
5108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Number of copies"
5111 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
5112
5113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5114 #, fuzzy
5115 msgid "&Collate"
5116 msgstr "Format "
5117
5118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Collate copies"
5121 msgstr "Format "
5122
5123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5124 msgid "&Print"
5125 msgstr "&Tipãreºte"
5126
5127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Print Destination"
5130 msgstr "Destinaþia"
5131
5132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5133 #, fuzzy
5134 msgid "P&rinter"
5135 msgstr "Imprimantã"
5136
5137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5138 msgid "Send output to the printer"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5142 msgid "Send output to the given printer"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5146 msgid "&File"
5147 msgstr "&Fiºier"
5148
5149 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5150 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Send output to a file"
5153 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
5154
5155 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5156 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5157 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5158 msgid "Reference"
5159 msgstr "Referinþã"
5160
5161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Update the reference list"
5164 msgstr "&Insereazã referinþã"
5165
5166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5167 #, fuzzy
5168 msgid "&Go to Reference"
5169 msgstr "Du-te la referinþã"
5170
5171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Jump to the reference"
5174 msgstr "Du-te la referinþã"
5175
5176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5177 #, fuzzy
5178 msgid "&Sort"
5179 msgstr "Sorteazã"
5180
5181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Sort references in alphabetical order"
5184 msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
5185
5186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5187 #, fuzzy
5188 msgid "<reference>"
5189 msgstr "Preferinþe"
5190
5191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5192 #, fuzzy
5193 msgid "(<reference>)"
5194 msgstr "Preferinþe"
5195
5196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5197 #, fuzzy
5198 msgid "<page>"
5199 msgstr "Minipaginã"
5200
5201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5202 msgid "on page <page>"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5206 msgid "<reference> on page <page>"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Formatted reference"
5212 msgstr "Referinþã bunã"
5213
5214 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5215 msgid "Reference as it appears in output"
5216 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
5217
5218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5219 #, fuzzy
5220 msgid "&Reference:"
5221 msgstr "Referinþã :"
5222
5223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5224 #, fuzzy
5225 msgid "&Format:"
5226 msgstr "Formate"
5227
5228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Available references"
5231 msgstr "Referinþe disponibile"
5232
5233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5234 #, fuzzy
5235 msgid "R&eferences in:"
5236 msgstr " Rreferinþã: "
5237
5238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Search and replace"
5241 msgstr "Înlocuieºte"
5242
5243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Replace &with:"
5246 msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
5247
5248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5249 msgid "Match whole words onl&y"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5253 msgid "Find &Next"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5259 #, fuzzy
5260 msgid "&Replace"
5261 msgstr "Înlocuieºte"
5262
5263 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Replace &All"
5266 msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
5267
5268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5269 msgid "Search &backwards"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Custom Export"
5275 msgstr "Customer"
5276
5277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5278 #, fuzzy
5279 msgid "&Command:"
5280 msgstr "comandã"
5281
5282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5283 #, fuzzy
5284 msgid "&Export formats:"
5285 msgstr "Confirmare la terminare|#E"
5286
5287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5288 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Available export converters"
5294 msgstr "Taste disponibile"
5295
5296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5297 #, fuzzy
5298 msgid "File:"
5299 msgstr "Fiºierul \""
5300
5301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Spellchecker"
5304 msgstr "Verificator ortografic"
5305
5306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Suggestions:"
5309 msgstr "Question"
5310
5311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Replace word with current choice"
5314 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
5315
5316 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5317 #, fuzzy
5318 msgid "A&dd"
5319 msgstr "&Adaugã"
5320
5321 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5324 msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
5325
5326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5327 #, fuzzy
5328 msgid "&Ignore"
5329 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
5330
5331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Ignore this word"
5334 msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
5335
5336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5337 #, fuzzy
5338 msgid "I&gnore All"
5339 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
5340
5341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Ignore this word throughout this session"
5344 msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
5345
5346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5347 #, fuzzy
5348 msgid "How far spellchecking has got"
5349 msgstr "Verificã ortografia|#S"
5350
5351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Suggestions"
5354 msgstr "Question"
5355
5356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Current word"
5359 msgstr "Current"
5360
5361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Unknown word:"
5364 msgstr "necunoscut"
5365
5366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Replace with selected word"
5369 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
5370
5371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5372 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Insert table"
5375 msgstr "Insereazã tabel"
5376
5377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Table Settings"
5380 msgstr "Minipaginã"
5381
5382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5383 #, fuzzy
5384 msgid "&Table Settings"
5385 msgstr "Minipaginã"
5386
5387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5388 #, fuzzy
5389 msgid "&Horizontal alignment:"
5390 msgstr "Orizontal"
5391
5392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Block"
5395 msgstr "Bloc"
5396
5397 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Horizontal alignment in column"
5400 msgstr "Orizontal"
5401
5402 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5403 #, fuzzy
5404 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5405 msgstr "PlaceTable"
5406
5407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5408 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5412 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5416 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5420 #, fuzzy
5421 msgid "LaTe&X argument:"
5422 msgstr "Alinierea"
5423
5424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5425 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5429 #, fuzzy
5430 msgid "&Multicolumn"
5431 msgstr "Multicoloanã|M"
5432
5433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5434 msgid "Merge cells"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Column Width"
5440 msgstr "Coloane"
5441
5442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5443 #, fuzzy
5444 msgid "&Vertical alignment:"
5445 msgstr "Vertical"
5446
5447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Width unit"
5450 msgstr "Lãþime"
5451
5452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5453 msgid "Fixed width of the column"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5457 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5461 #, fuzzy
5462 msgid "&Borders"
5463 msgstr "Margini"
5464
5465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Set Borders"
5468 msgstr "Seteazã margini|#S"
5469
5470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5471 #, fuzzy
5472 msgid "All Borders"
5473 msgstr "Margini"
5474
5475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5476 #, fuzzy
5477 msgid "&Default"
5478 msgstr "Implicit"
5479
5480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Set all borders"
5483 msgstr "Seteazã margini|#S"
5484
5485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5486 msgid "C&lear"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Unset all borders"
5492 msgstr "Eliminã margini|#E"
5493
5494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5495 #, fuzzy
5496 msgid "&Longtable"
5497 msgstr "Tabel lung"
5498
5499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5500 msgid "&Use long table"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5504 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Settings"
5510 msgstr "Secþiune"
5511
5512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Header:"
5515 msgstr "Antet"
5516
5517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Footer:"
5520 msgstr "Subsol"
5521
5522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5523 #, fuzzy
5524 msgid "First header:"
5525 msgstr "Antet dreapta"
5526
5527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Last footer:"
5530 msgstr "Ultimul subsol"
5531
5532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Border above"
5535 msgstr "Margini"
5536
5537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Border below"
5540 msgstr "Margini"
5541
5542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5544 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5546 #, fuzzy
5547 msgid "on"
5548 msgstr "Oraº"
5549
5550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5555 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5558 #, fuzzy
5559 msgid "double"
5560 msgstr "Dublu"
5561
5562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5564 #, fuzzy
5565 msgid "is empty"
5566 msgstr "Adîncime"
5567
5568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Page &break on current row"
5571 msgstr "Nu pot tipãri"
5572
5573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5574 msgid "Set a page break on the current row"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Current cell:"
5580 msgstr "Current"
5581
5582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Current row position"
5585 msgstr "Propoziþie"
5586
5587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5588 msgid "Current column position"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5592 #, fuzzy
5593 msgid "LaTeX classes"
5594 msgstr "Jurnal LaTeX"
5595
5596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5597 #, fuzzy
5598 msgid "LaTeX styles"
5599 msgstr "LaTeX_Title"
5600
5601 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5602 #, fuzzy
5603 msgid "BibTeX styles"
5604 msgstr "Stil TeX|X"
5605
5606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Selected classes or styles"
5609 msgstr "Taste selectate"
5610
5611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5612 msgid "Show &path"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5616 msgid "Toggles view of the file list"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Installed files"
5622 msgstr "Includere"
5623
5624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5625 #, fuzzy
5626 msgid "&Rescan"
5627 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
5628
5629 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Built new file list"
5632 msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
5633
5634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5635 #, fuzzy
5636 msgid "&View"
5637 msgstr "Vizualizeazã DVI"
5638
5639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5640 msgid ""
5641 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5645 msgid "Close this dialog"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5649 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5650 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5651 msgid "Thesaurus"
5652 msgstr "Tezaur"
5653
5654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5655 #, fuzzy
5656 msgid "&Keyword:"
5657 msgstr "Cuvînt cheie"
5658
5659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Entry"
5662 msgstr "Insereazã etichetã"
5663
5664 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Select a related word"
5667 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
5668
5669 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5670 #, fuzzy
5671 msgid "&Selection:"
5672 msgstr "Decoraþie"
5673
5674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5676 #, fuzzy
5677 msgid "The selected entry"
5678 msgstr "Taste selectate"
5679
5680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5681 msgid "Replace the entry with the selection"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Table Of Contents"
5687 msgstr "Cuprins"
5688
5689 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5690 #, fuzzy
5691 msgid "&Type"
5692 msgstr "Tip"
5693
5694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Contents list"
5697 msgstr "CuprinsSlide"
5698
5699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5700 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Insert URL"
5703 msgstr "Insereazã etichetã"
5704
5705 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5706 #, fuzzy
5707 msgid "&URL"
5708 msgstr "URL"
5709
5710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5711 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5712 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5713 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5714 msgid "URL"
5715 msgstr "URL"
5716
5717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5718 #, fuzzy
5719 msgid "&Name"
5720 msgstr "Nume"
5721
5722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5724 msgid "Name associated with the URL"
5725 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
5726
5727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5728 #, fuzzy
5729 msgid "&Generate hyperlink"
5730 msgstr "Genereazã hiperlink"
5731
5732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5733 msgid "Output as a hyperlink ?"
5734 msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
5735
5736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5737 #, fuzzy
5738 msgid "&Spacing:"
5739 msgstr "Spaþiere|#a"
5740
5741 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5742 #, fuzzy
5743 msgid "&Value:"
5744 msgstr "Valoare"
5745
5746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5747 #, fuzzy
5748 msgid "&Protect:"
5749 msgstr "Accelerator|#A"
5750
5751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5754 msgstr "Insereazã figurã"
5755
5756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5757 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5761 #, fuzzy
5762 msgid "DefSkip"
5763 msgstr "Defskip"
5764
5765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5766 #, fuzzy
5767 msgid "SmallSkip"
5768 msgstr "Small skip"
5769
5770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5771 #, fuzzy
5772 msgid "MedSkip"
5773 msgstr "Medium skip"
5774
5775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5776 #, fuzzy
5777 msgid "BigSkip"
5778 msgstr "Big skip"
5779
5780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5781 msgid "VFill"
5782 msgstr "VFill"
5783
5784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5785 msgid "Supported spacing types"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Wrap Options"
5791 msgstr "Opþiuni suplimentare"
5792
5793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Default (outer)"
5796 msgstr "Implicit"
5797
5798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Outer"
5801 msgstr "Altul ("
5802
5803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5804 #, fuzzy
5805 msgid "&Placement:"
5806 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
5807
5808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5809 msgid "&Units:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Document Font"
5815 msgstr "Document"
5816
5817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5818 #, fuzzy
5819 msgid "&Font:"
5820 msgstr "Fontul: "
5821
5822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5823 #, fuzzy
5824 msgid "&Size:"
5825 msgstr "Mãrime:|#e"
5826
5827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Separate Paragraphs With"
5830 msgstr "ca paragrafe|p"
5831
5832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5833 #, fuzzy
5834 msgid "&Indentation"
5835 msgstr "Indentare"
5836
5837 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5840 msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
5841
5842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5843 #, fuzzy
5844 msgid "&Vertical space"
5845 msgstr "Spaþiere verticalã"
5846
5847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5848 #, fuzzy
5849 msgid "&Line spacing:"
5850 msgstr "Spaþiere"
5851
5852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Two-&column document"
5855 msgstr "Salvez documentul?"
5856
5857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Format text into two columns"
5860 msgstr "Formatez documentul..."
5861
5862 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5863 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5864 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5865 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5866 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5867 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5868 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5869 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5870 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5871 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5882 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5884 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5886 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5891 msgid "Standard"
5892 msgstr "Standard"
5893
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5895 msgid "TheoremTemplate"
5896 msgstr "Teoremã-model"
5897
5898 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5899 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5901 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5903 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5904 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5905 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5906 msgid "Proof"
5907 msgstr "Proof"
5908
5909 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5910 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5913 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5914 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5915 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5918 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5919 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5920 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5921 msgid "Theorem"
5922 msgstr "Teoremã"
5923
5924 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5925 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5928 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5930 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5933 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5934 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5935 msgid "Lemma"
5936 msgstr "Lemã"
5937
5938 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5947 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5948 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5949 msgid "Corollary"
5950 msgstr "Corolar"
5951
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5957 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5958 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5959 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5962 msgid "Proposition"
5963 msgstr "Propoziþie"
5964
5965 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5966 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5968 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5972 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5973 msgid "Conjecture"
5974 msgstr "Ipotezã"
5975
5976 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5977 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5982 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5983 msgid "Criterion"
5984 msgstr "Criteriu"
5985
5986 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5989 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5990 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5992 msgid "Fact"
5993 msgstr "Faptã"
5994
5995 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5996 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5997 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5998 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6000 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6001 msgid "Axiom"
6002 msgstr "Axiomã"
6003
6004 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6005 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6006 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6007 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6008 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6009 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6010 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6014 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
6015 msgid "Definition"
6016 msgstr "Definiþie"
6017
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6019 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6020 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6024 msgid "Condition"
6025 msgstr "Condiþie"
6026
6027 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6028 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6029 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6030 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6031 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6032 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6035 msgid "Problem"
6036 msgstr "Problemã"
6037
6038 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6039 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6042 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6043 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6044 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6045 msgid "Exercise"
6046 msgstr "Exerciþiu"
6047
6048 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6049 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6051 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6052 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6053 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6054 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6056 msgid "Remark"
6057 msgstr "Remarcã"
6058
6059 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6060 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6061 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6062 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6064 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6065 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6066 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6068 msgid "Claim"
6069 msgstr "Claim"
6070
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6072 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6073 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6074 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6075 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6076 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6081 msgid "Note"
6082 msgstr "Notã"
6083
6084 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6085 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6090 msgid "Notation"
6091 msgstr "Notaþie"
6092
6093 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6094 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6097 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6098 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6099 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6100 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6101 msgid "Case"
6102 msgstr "Case"
6103
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6105 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6106 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6107 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6108 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6109 msgid "Section*"
6110 msgstr "Secþiune*"
6111
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6114 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6115 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6117 msgid "Subsection*"
6118 msgstr "Subsecþiune*"
6119
6120 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6121 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6122 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6123 msgid "Subsubsection*"
6124 msgstr "Subsubsecþiune*"
6125
6126 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6127 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6128 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6129 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6130 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6131 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6135 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6137 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6138 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6139 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6141 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6142 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6143 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6144 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6145 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6146 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6147 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6148 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6154 msgid "Abstract"
6155 msgstr "Abstract"
6156
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6160 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6161 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6166 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6167 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6168 msgid "Keywords"
6169 msgstr "Cuvinte cheie"
6170
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6174 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6175 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6176 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6178 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6179 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6182 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6183 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6184 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6191 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6192 msgid "Bibliography"
6193 msgstr "Bibliografie"
6194
6195 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6196 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6197 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6199 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6200 msgid "Appendix"
6201 msgstr "Apendix"
6202
6203 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6204 msgid "Appendices"
6205 msgstr "Appendices"
6206
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6208 msgid "Biography"
6209 msgstr "Biografie"
6210
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6212 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6213 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6214 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6215 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6216 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6217 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6218 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6219 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6220 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6221 msgid "Caption"
6222 msgstr "Titlu"
6223
6224 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6225 msgid "Footernote"
6226 msgstr "Notã de subsol"
6227
6228 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6229 msgid "MarkBoth"
6230 msgstr "MarkBoth"
6231
6232 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6233 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6234 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6235 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6238 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6239 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6240 msgid "Itemize"
6241 msgstr "Itemize"
6242
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6246 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6247 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6248 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6249 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6250 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6251 msgid "Enumerate"
6252 msgstr "Enumerate"
6253
6254 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6255 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6256 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6257 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6258 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6259 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6260 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6262 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6263 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6264 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6265 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6266 msgid "Description"
6267 msgstr "Descriere"
6268
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6272 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6273 msgid "List"
6274 msgstr "Listã"
6275
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6279 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6280 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6281 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6283 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6284 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6285 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6293 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6294 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6295 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6296 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6297 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6299 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6300 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6301 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6302 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6304 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6305 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6306 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6309 msgid "Title"
6310 msgstr "Titlu"
6311
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6318 msgid "Subtitle"
6319 msgstr "Subtitlu"
6320
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6323 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6324 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6339 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6340 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6341 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6342 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6343 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6344 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6345 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6346 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6347 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6349 msgid "Author"
6350 msgstr "Author"
6351
6352 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6354 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6356 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6362 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6365 msgid "Address"
6366 msgstr "Address"
6367
6368 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6371 msgid "Offprint"
6372 msgstr "Offprint"
6373
6374 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6376 msgid "Mail"
6377 msgstr "Mail"
6378
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6380 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6384 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6385 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6386 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6388 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6390 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6391 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6392 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6393 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6396 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6397 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6398 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6399 msgid "Date"
6400 msgstr "Date"
6401
6402 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6403 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6404 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6405 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6406 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6408 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6409 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6410 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6411 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6412 msgid "Acknowledgement"
6413 msgstr "Acknowledgement"
6414
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6416 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6417 msgid "LaTeX"
6418 msgstr "LaTeX"
6419
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6422 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6424 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6426 msgid "Email"
6427 msgstr "Email"
6428
6429 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6430 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6432 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6433 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6434 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6435 msgid "Affiliation"
6436 msgstr "Affiliation"
6437
6438 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6439 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6440 msgid "And"
6441 msgstr "And"
6442
6443 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6444 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6445 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6446 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6447 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6448 msgid "Acknowledgements"
6449 msgstr "Acknowledgements"
6450
6451 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6452 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6453 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6454 msgid "References"
6455 msgstr "Referinþe"
6456
6457 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6458 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6459 msgid "PlaceFigure"
6460 msgstr "PlaceFigure"
6461
6462 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6463 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6464 msgid "PlaceTable"
6465 msgstr "PlaceTable"
6466
6467 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6469 msgid "TableComments"
6470 msgstr "Tabel_Comentarii"
6471
6472 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6473 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6474 msgid "TableRefs"
6475 msgstr "Tabel_Referinþe"
6476
6477 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6478 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6479 msgid "MathLetters"
6480 msgstr "MathLetters"
6481
6482 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6483 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6484 msgid "NoteToEditor"
6485 msgstr "NoteToEditor"
6486
6487 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6488 msgid "FigCaption"
6489 msgstr "FigCaption"
6490
6491 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6492 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6493 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6494 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6495 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6496 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6497 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6498 msgid "Algorithm"
6499 msgstr "Algoritm"
6500
6501 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6502 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6503 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6504 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6505 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6506 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6507 msgid "Summary"
6508 msgstr "Sumar"
6509
6510 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6511 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6512 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6513 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6514 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6515 msgid "Conclusion"
6516 msgstr "Concluzie"
6517
6518 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6519 msgid "Chapter_Exercises"
6520 msgstr "Chapter_Exercises"
6521
6522 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6523 msgid "RightHeader"
6524 msgstr "Antet dreapta"
6525
6526 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6527 msgid "ShortTitle"
6528 msgstr "TitluScurt"
6529
6530 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6531 msgid "TwoAuthors"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6535 msgid "ThreeAuthors"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6539 msgid "FourAuthors"
6540 msgstr "FourAuthors"
6541
6542 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6543 msgid "TwoAffiliations"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6547 msgid "ThreeAffiliations"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6551 msgid "FourAffiliations"
6552 msgstr "FourAffiliations"
6553
6554 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6555 msgid "Journal"
6556 msgstr "Jurnal"
6557
6558 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6559 msgid "CopNum"
6560 msgstr "CopNum"
6561
6562 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6563 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6564 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6565 msgid "Acknowledgments"
6566 msgstr "Acknowledgments"
6567
6568 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6569 msgid "ThickLine"
6570 msgstr "LinieSubþire"
6571
6572 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6573 msgid "CenteredCaption"
6574 msgstr "CenteredCaption"
6575
6576 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6577 msgid "FitFigure"
6578 msgstr "FitFigure"
6579
6580 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6581 msgid "FitBitmap"
6582 msgstr "FitBitmap"
6583
6584 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6585 msgid "Seriate"
6586 msgstr "Înseriazã"
6587
6588 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6589 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6590 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6591 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6592 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6593 msgid "Part*"
6594 msgstr "Part*"
6595
6596 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6597 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6598 msgid "Dialogue"
6599 msgstr "Dialog"
6600
6601 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6602 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6603 msgid "Narrative"
6604 msgstr "Narativ"
6605
6606 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6607 msgid "ACT"
6608 msgstr "ACT"
6609
6610 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6611 msgid "SCENE"
6612 msgstr "SCENÃ"
6613
6614 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6615 msgid "SCENE*"
6616 msgstr "SCENÃ*"
6617
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6619 msgid "AT_RISE:"
6620 msgstr "AT_RISE:"
6621
6622 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6623 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6624 msgid "Speaker"
6625 msgstr "Vorbitor"
6626
6627 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Parenthetical"
6631 msgstr "Matrice"
6632
6633 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6634 msgid "CURTAIN"
6635 msgstr "CURTAIN"
6636
6637 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6638 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6639 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6640 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6641 msgid "Right_Address"
6642 msgstr "Adresã_dreapta"
6643
6644 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Mainline"
6647 msgstr "Minisec"
6648
6649 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Variation"
6652 msgstr "Separaþia"
6653
6654 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6655 #, fuzzy
6656 msgid "SubVariation"
6657 msgstr "Separaþia"
6658
6659 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6660 #, fuzzy
6661 msgid "SubVariation2"
6662 msgstr "Separaþia"
6663
6664 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6665 #, fuzzy
6666 msgid "SubVariation3"
6667 msgstr "Separaþia"
6668
6669 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6670 #, fuzzy
6671 msgid "SubVariation4"
6672 msgstr "Separaþia"
6673
6674 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6675 #, fuzzy
6676 msgid "SubVariation5"
6677 msgstr "Separaþia"
6678
6679 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6680 msgid "HideMoves"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6684 msgid "ChessBoard"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6688 #, fuzzy
6689 msgid "BoardCentered"
6690 msgstr "Centrat"
6691
6692 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6693 #, fuzzy
6694 msgid "HighLight"
6695 msgstr "Înãlþime"
6696
6697 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Arrow"
6700 msgstr "Eroare"
6701
6702 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6703 msgid "KnightMove"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6707 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6708 msgid "Institute"
6709 msgstr "Institut"
6710
6711 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Topic"
6714 msgstr "&Sus"
6715
6716 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6717 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Left_Header"
6720 msgstr "Antet"
6721
6722 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6723 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Right_Header"
6726 msgstr "Antet dreapta"
6727
6728 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6729 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6730 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6731 msgid "My_Address"
6732 msgstr "My_Address"
6733
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6735 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6736 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6737 msgid "Send_To_Address"
6738 msgstr "Adresã_destinaþie"
6739
6740 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6741 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6742 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6743 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6744 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6745 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6746 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6747 msgid "Opening"
6748 msgstr "Deschidere"
6749
6750 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6751 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6752 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6753 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6755 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6756 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6757 msgid "Signature"
6758 msgstr "Semnãturã"
6759
6760 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6761 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6762 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6763 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6764 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6765 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6766 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6767 msgid "Closing"
6768 msgstr "Closing"
6769
6770 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6771 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6772 msgid "encl"
6773 msgstr "encl"
6774
6775 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6776 msgid "ps"
6777 msgstr "ps"
6778
6779 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6780 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6781 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6783 msgid "cc"
6784 msgstr "cc"
6785
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6787 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6788 msgid "Betreff"
6789 msgstr "Betreff"
6790
6791 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6792 msgid "Stadt"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6796 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6797 msgid "Datum"
6798 msgstr "Datum"
6799
6800 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6801 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6802 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6803 msgid "Quotation"
6804 msgstr "Quotation"
6805
6806 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6808 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6810 msgid "Quote"
6811 msgstr "Quote"
6812
6813 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6814 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6815 msgid "Verse"
6816 msgstr "Verse"
6817
6818 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6819 msgid "LaTeX_Title"
6820 msgstr "LaTeX_Title"
6821
6822 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6823 msgid "Affil"
6824 msgstr "Affil"
6825
6826 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6827 msgid "msnumber"
6828 msgstr "msnumber"
6829
6830 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6831 msgid "FirstAuthor"
6832 msgstr "FirstAuthor"
6833
6834 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6835 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6836 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6837 msgid "Received"
6838 msgstr "Primit"
6839
6840 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6841 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6842 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6843 msgid "Accepted"
6844 msgstr "Acceptat"
6845
6846 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6847 msgid "Offsets"
6848 msgstr "Offsets"
6849
6850 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6851 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6852 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6853 msgid "LyX-Code"
6854 msgstr "Cod LyX"
6855
6856 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Author_Address"
6859 msgstr "Author"
6860
6861 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6862 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6863 msgid "Author_Email"
6864 msgstr "Author_Email"
6865
6866 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6867 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6868 msgid "Author_URL"
6869 msgstr "Author_URL"
6870
6871 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6872 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6873 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6874 msgid "Thanks"
6875 msgstr "Mulþumiri"
6876
6877 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6878 msgid "FrontMatter"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6882 msgid "Keyword"
6883 msgstr "Cuvînt cheie"
6884
6885 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6886 msgid "Foilhead"
6887 msgstr "Foilhead"
6888
6889 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6890 msgid "ShortFoilhead"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6894 msgid "Rotatefoilhead"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6898 msgid "ShortRotatefoilhead"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6902 msgid "TickList"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6906 msgid "CrossList"
6907 msgstr "CrossList"
6908
6909 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6910 msgid "My_Logo"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Restriction"
6916 msgstr "Descriere"
6917
6918 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Right_Footer"
6921 msgstr "Antet dreapta"
6922
6923 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6924 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6925 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6926 msgid "Theorem*"
6927 msgstr "Teoremã*"
6928
6929 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6930 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6931 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6932 msgid "Lemma*"
6933 msgstr "Lemã*"
6934
6935 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6936 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6937 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6938 msgid "Corollary*"
6939 msgstr "Corolar*"
6940
6941 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6942 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6943 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6944 msgid "Proposition*"
6945 msgstr "Propoziþie*"
6946
6947 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6948 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6949 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6950 msgid "Definition*"
6951 msgstr "Definiþie*"
6952
6953 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6954 msgid "Brieftext"
6955 msgstr "Brieftext"
6956
6957 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6958 msgid "Unterschrift"
6959 msgstr "Unterschrift"
6960
6961 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6962 msgid "Strasse"
6963 msgstr "Strasse"
6964
6965 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6966 msgid "Zusatz"
6967 msgstr "Zusatz"
6968
6969 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6970 msgid "Ort"
6971 msgstr "Ort"
6972
6973 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6974 msgid "Land"
6975 msgstr "Land"
6976
6977 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6978 msgid "RetourAdresse"
6979 msgstr "Adresã de retur"
6980
6981 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6982 msgid "MeinZeichen"
6983 msgstr "MeinZeichen"
6984
6985 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6986 msgid "IhrZeichen"
6987 msgstr "IhrZeichen"
6988
6989 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6990 msgid "IhrSchreiben"
6991 msgstr "IhrSchreiben"
6992
6993 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6994 msgid "Telefon"
6995 msgstr "Telefon"
6996
6997 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6998 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
6999 msgid "Telefax"
7000 msgstr "Telefax"
7001
7002 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7003 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7004 msgid "Telex"
7005 msgstr "Telex"
7006
7007 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7008 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7009 msgid "EMail"
7010 msgstr "EMail"
7011
7012 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7013 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7014 msgid "HTTP"
7015 msgstr "HTTP"
7016
7017 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7018 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7019 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
7020 msgid "Bank"
7021 msgstr "Bancã"
7022
7023 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7024 msgid "BLZ"
7025 msgstr "BLZ"
7026
7027 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7028 msgid "Konto"
7029 msgstr "Konto"
7030
7031 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7032 msgid "Postvermerk"
7033 msgstr "Postvermerk"
7034
7035 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7036 msgid "Adresse"
7037 msgstr "Adresse"
7038
7039 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7040 msgid "Anrede"
7041 msgstr "Anrede"
7042
7043 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7044 msgid "Anlagen"
7045 msgstr "Anlagen"
7046
7047 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7048 msgid "Verteiler"
7049 msgstr "Verteiler"
7050
7051 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7052 msgid "Gruss"
7053 msgstr "Gruss"
7054
7055 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7057 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7058 msgid "Letter"
7059 msgstr "Letter"
7060
7061 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7062 msgid "Street"
7063 msgstr "Stradã"
7064
7065 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7066 msgid "Addition"
7067 msgstr "Addition"
7068
7069 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7070 msgid "Town"
7071 msgstr "Oraº"
7072
7073 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7074 msgid "State"
7075 msgstr "Stat"
7076
7077 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7078 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7079 msgid "ReturnAddress"
7080 msgstr "Adresã de întoarcere"
7081
7082 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7083 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7084 msgid "MyRef"
7085 msgstr "MyRef"
7086
7087 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7088 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7089 msgid "YourRef"
7090 msgstr "YourRef"
7091
7092 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7093 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7094 msgid "YourMail"
7095 msgstr "YourMail"
7096
7097 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7098 msgid "Phone"
7099 msgstr "Telefon"
7100
7101 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7102 msgid "BankCode"
7103 msgstr "Cod bancã"
7104
7105 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7106 msgid "BankAccount"
7107 msgstr "Cont bancã"
7108
7109 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7110 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7111 #, fuzzy
7112 msgid "PostalComment"
7113 msgstr "PostalCommend"
7114
7115 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7116 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7117 msgid "Encl."
7118 msgstr "Encl."
7119
7120 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7121 #, fuzzy
7122 msgid "NameRowA"
7123 msgstr "Nume"
7124
7125 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7126 #, fuzzy
7127 msgid "NameRowB"
7128 msgstr "Nume"
7129
7130 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7131 #, fuzzy
7132 msgid "NameRowC"
7133 msgstr "Nume"
7134
7135 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7136 #, fuzzy
7137 msgid "NameRowD"
7138 msgstr "Nume"
7139
7140 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7141 #, fuzzy
7142 msgid "NameRowE"
7143 msgstr "Nume"
7144
7145 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7146 #, fuzzy
7147 msgid "NameRowF"
7148 msgstr "Nume"
7149
7150 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7151 #, fuzzy
7152 msgid "NameRowG"
7153 msgstr "Nume"
7154
7155 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7156 #, fuzzy
7157 msgid "AddressRowA"
7158 msgstr "Address"
7159
7160 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7161 #, fuzzy
7162 msgid "AddressRowB"
7163 msgstr "Address"
7164
7165 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7166 #, fuzzy
7167 msgid "AddressRowC"
7168 msgstr "Address"
7169
7170 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7171 #, fuzzy
7172 msgid "AddressRowD"
7173 msgstr "Address"
7174
7175 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7176 #, fuzzy
7177 msgid "AddressRowE"
7178 msgstr "Address"
7179
7180 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7181 #, fuzzy
7182 msgid "AddressRowF"
7183 msgstr "Address"
7184
7185 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7186 #, fuzzy
7187 msgid "TelephoneRowA"
7188 msgstr "Telefon"
7189
7190 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7191 #, fuzzy
7192 msgid "TelephoneRowB"
7193 msgstr "Telefon"
7194
7195 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7196 #, fuzzy
7197 msgid "TelephoneRowC"
7198 msgstr "Telefon"
7199
7200 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7201 #, fuzzy
7202 msgid "TelephoneRowD"
7203 msgstr "Telefon"
7204
7205 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7206 #, fuzzy
7207 msgid "TelephoneRowE"
7208 msgstr "Telefon"
7209
7210 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7211 #, fuzzy
7212 msgid "TelephoneRowF"
7213 msgstr "Telefon"
7214
7215 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7216 msgid "InternetRowA"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7220 msgid "InternetRowB"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7224 msgid "InternetRowC"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7228 msgid "InternetRowD"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7232 msgid "InternetRowE"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7236 msgid "InternetRowF"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7240 #, fuzzy
7241 msgid "BankRowA"
7242 msgstr "Bancã"
7243
7244 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7245 #, fuzzy
7246 msgid "BankRowB"
7247 msgstr "Bancã"
7248
7249 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7250 #, fuzzy
7251 msgid "BankRowC"
7252 msgstr "Bancã"
7253
7254 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7255 #, fuzzy
7256 msgid "BankRowD"
7257 msgstr "Bancã"
7258
7259 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7260 #, fuzzy
7261 msgid "BankRowE"
7262 msgstr "Bancã"
7263
7264 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7265 #, fuzzy
7266 msgid "BankRowF"
7267 msgstr "Bancã"
7268
7269 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7270 msgid "Remarks"
7271 msgstr "Remarci"
7272
7273 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7274 #, fuzzy
7275 msgid "More"
7276 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
7277
7278 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7279 msgid "FADE_IN:"
7280 msgstr "FADE_IN:"
7281
7282 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7283 msgid "INT."
7284 msgstr "INT."
7285
7286 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7287 msgid "EXT."
7288 msgstr "EXT."
7289
7290 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Continuing"
7293 msgstr "Condiþie"
7294
7295 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7296 msgid "Transition"
7297 msgstr "Tranziþie"
7298
7299 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7300 msgid "TITLE_OVER:"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7304 msgid "INTERCUT"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7308 #, fuzzy
7309 msgid "FADE_OUT"
7310 msgstr "FADE_OUT:"
7311
7312 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7313 msgid "General"
7314 msgstr "General"
7315
7316 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Scene"
7319 msgstr "Trimite"
7320
7321 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7322 #, fuzzy
7323 msgid "AddressForOffprints"
7324 msgstr "Offprints"
7325
7326 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7327 #, fuzzy
7328 msgid "RunningTitle"
7329 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7330
7331 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7332 #, fuzzy
7333 msgid "RunningAuthor"
7334 msgstr "Author"
7335
7336 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7337 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7338 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7339 msgid "Code"
7340 msgstr "Code"
7341
7342 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7343 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7344 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7345 msgid "SGML"
7346 msgstr "SGML"
7347
7348 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7349 msgid "Running_LaTeX_Title"
7350 msgstr "Running_LaTeX_Title"
7351
7352 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7353 msgid "TOC_Title"
7354 msgstr "Cuprins_titlu"
7355
7356 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7357 msgid "Author_Running"
7358 msgstr "Author_Running"
7359
7360 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7361 msgid "TOC_Author"
7362 msgstr "Cuprins_Autor"
7363
7364 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7365 msgid "Property"
7366 msgstr "Proprietate"
7367
7368 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7369 msgid "Question"
7370 msgstr "Question"
7371
7372 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7373 msgid "Solution"
7374 msgstr "Soluþie"
7375
7376 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Chapterprecis"
7379 msgstr "Chapter_Exercises"
7380
7381 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Epigraph"
7384 msgstr "Biografie"
7385
7386 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Poemtitle"
7389 msgstr "PortraitSlide"
7390
7391 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Poemtitle*"
7394 msgstr "PortraitSlide"
7395
7396 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Legend"
7399 msgstr "Land"
7400
7401 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7402 msgid "SubTitle"
7403 msgstr "Subtitlu"
7404
7405 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7406 msgid "Institution"
7407 msgstr "Instituþie"
7408
7409 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7410 msgid "Preprint"
7411 msgstr "Preprint"
7412
7413 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7414 msgid "PACS"
7415 msgstr "PACS"
7416
7417 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7418 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7419 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7420 msgid "Labeling"
7421 msgstr "Etichetare"
7422
7423 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7424 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7425 msgid "PS"
7426 msgstr "PS"
7427
7428 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7429 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7430 msgid "CC"
7431 msgstr "CC"
7432
7433 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7434 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7435 msgid "Encl"
7436 msgstr "Encl"
7437
7438 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7439 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7440 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7441 msgid "Telephone"
7442 msgstr "Telefon"
7443
7444 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7445 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7446 msgid "Place"
7447 msgstr "Place"
7448
7449 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7450 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7451 msgid "Backaddress"
7452 msgstr "Backaddress"
7453
7454 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7455 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7456 msgid "Specialmail"
7457 msgstr "EmailSpecial"
7458
7459 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7460 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7461 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7462 msgid "Location"
7463 msgstr "Locaþie"
7464
7465 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7466 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7467 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7468 msgid "Subject"
7469 msgstr "Subiect"
7470
7471 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7472 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7473 msgid "Yourref"
7474 msgstr "Yourref"
7475
7476 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7477 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7478 msgid "Yourmail"
7479 msgstr "Yourmail"
7480
7481 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7482 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7483 msgid "Myref"
7484 msgstr "Myref"
7485
7486 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7487 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7488 msgid "Customer"
7489 msgstr "Customer"
7490
7491 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7492 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7493 msgid "Invoice"
7494 msgstr "Facturã"
7495
7496 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7497 #, fuzzy
7498 msgid "NextAddress"
7499 msgstr "Address"
7500
7501 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7502 #, fuzzy
7503 msgid "SenderAddress"
7504 msgstr "Adresã_destinaþie"
7505
7506 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7507 msgid "Fax"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7511 #, fuzzy
7512 msgid "E-Mail"
7513 msgstr "EMail"
7514
7515 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7516 msgid "Logo"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7520 msgid "LandscapeSlide"
7521 msgstr "LandscapeSlide"
7522
7523 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7524 msgid "PortraitSlide"
7525 msgstr "PortraitSlide"
7526
7527 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7528 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7529 msgid "Slide"
7530 msgstr "Slide"
7531
7532 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7533 msgid "Slide*"
7534 msgstr "Slide*"
7535
7536 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7537 msgid "SlideHeading"
7538 msgstr "AntetSlide"
7539
7540 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7541 msgid "SlideSubHeading"
7542 msgstr "SubantetSlide"
7543
7544 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7545 msgid "ListOfSlides"
7546 msgstr "Listã de slide-uri"
7547
7548 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7549 msgid "SlideContents"
7550 msgstr "CuprinsSlide"
7551
7552 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7553 msgid "ProgressContents"
7554 msgstr "ProgressContents"
7555
7556 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7557 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7558 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7559 msgid "Paragraph*"
7560 msgstr "Paragraf*"
7561
7562 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7563 msgid "AMS"
7564 msgstr "AMS"
7565
7566 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7567 msgid "Overlay"
7568 msgstr "Suprapunere"
7569
7570 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7571 msgid "InvisibleText"
7572 msgstr "Text invizibil"
7573
7574 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7575 msgid "VisibleText"
7576 msgstr "TextVizibil"
7577
7578 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Authorinfo"
7581 msgstr "Author"
7582
7583 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Abstract "
7586 msgstr "Abstract"
7587
7588 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Subsubparagraph"
7591 msgstr "Subparagraf"
7592
7593 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Special-section"
7596 msgstr "Decoraþie"
7597
7598 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7599 #, fuzzy
7600 msgid "AGU-journal"
7601 msgstr "Jurnal"
7602
7603 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Citation-number"
7606 msgstr "Citare"
7607
7608 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7609 msgid "AGU-volume"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7613 msgid "AGU-issue"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Index-terms"
7619 msgstr "Înregistrare index"
7620
7621 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Index-term"
7624 msgstr "Înregistrare index"
7625
7626 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Cross-term"
7629 msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
7630
7631 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Supplementary"
7634 msgstr "Sumar"
7635
7636 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Supp-note"
7639 msgstr "Notã"
7640
7641 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Cite-other"
7644 msgstr "Centrat"
7645
7646 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7647 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Revised"
7650 msgstr "Indentare"
7651
7652 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Ident-line"
7655 msgstr "Inserare|I"
7656
7657 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Runhead"
7660 msgstr "Re-face"
7661
7662 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7663 msgid "Posting-order"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7667 msgid "AGU-pages"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Words"
7673 msgstr "Margini"
7674
7675 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Figures"
7678 msgstr "FitFigure"
7679
7680 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Tables"
7683 msgstr "Tabel_Referinþe"
7684
7685 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Datasets"
7688 msgstr "Baza de date:"
7689
7690 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7691 #, fuzzy
7692 msgid "CCC"
7693 msgstr "CC"
7694
7695 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7696 #, fuzzy
7697 msgid "PaperId"
7698 msgstr "Hîrtie"
7699
7700 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7701 #, fuzzy
7702 msgid "AuthorAddr"
7703 msgstr "Author"
7704
7705 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7706 #, fuzzy
7707 msgid "SlugComment"
7708 msgstr "Comentariu"
7709
7710 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Plate"
7713 msgstr "Place"
7714
7715 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Planotable"
7718 msgstr "PlaceTable"
7719
7720 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Table_Caption"
7723 msgstr "Titlu"
7724
7725 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7726 msgid "Current_Address"
7727 msgstr "Current_Address"
7728
7729 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7730 msgid "Dedicatory"
7731 msgstr "Dedicatory"
7732
7733 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7734 msgid "Translator"
7735 msgstr "Traducãtor"
7736
7737 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7738 msgid "Subjectclass"
7739 msgstr "ClasãSubiect"
7740
7741 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7742 msgid "Conjecture*"
7743 msgstr "Ipotezã*"
7744
7745 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7746 msgid "Fact*"
7747 msgstr "Faptã*"
7748
7749 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7750 msgid "Example*"
7751 msgstr "Exemplu*"
7752
7753 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Condition*"
7756 msgstr "Condiþie"
7757
7758 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Problem*"
7761 msgstr "Problemã"
7762
7763 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Exercise*"
7766 msgstr "Exerciþiu"
7767
7768 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7769 msgid "Remark*"
7770 msgstr "Remarcã*"
7771
7772 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7773 msgid "Claim*"
7774 msgstr "Claim*"
7775
7776 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7777 msgid "Note*"
7778 msgstr "Notã*"
7779
7780 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Notation*"
7783 msgstr "Notaþie"
7784
7785 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7786 msgid "Acknowledgement*"
7787 msgstr "Acknowledgement*"
7788
7789 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7790 msgid "Conclusion*"
7791 msgstr "Concluzie*"
7792
7793 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7794 msgid "Literal"
7795 msgstr "Literal"
7796
7797 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Authorgroup"
7800 msgstr "Author"
7801
7802 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7803 msgid "RevisionHistory"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Revision"
7809 msgstr "Question"
7810
7811 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7812 #, fuzzy
7813 msgid "RevisionRemark"
7814 msgstr "Remarcã"
7815
7816 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7817 msgid "FirstName"
7818 msgstr "FirstName"
7819
7820 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7821 msgid "Surname"
7822 msgstr "Prenume"
7823
7824 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7825 msgid "Scrap"
7826 msgstr "Scrap"
7827
7828 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7829 msgid "Comment"
7830 msgstr "Comentariu"
7831
7832 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Addpart"
7835 msgstr "&Adaugã"
7836
7837 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7838 msgid "Addchap"
7839 msgstr "Addchap"
7840
7841 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7842 msgid "Addsec"
7843 msgstr "Addsec"
7844
7845 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7846 msgid "Addchap*"
7847 msgstr "Addchap*"
7848
7849 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7850 msgid "Addsec*"
7851 msgstr "Addsec*"
7852
7853 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7854 msgid "Minisec"
7855 msgstr "Minisec"
7856
7857 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7858 msgid "Publishers"
7859 msgstr "Publishers"
7860
7861 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7862 msgid "Dedication"
7863 msgstr "Dedicaþie"
7864
7865 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7866 msgid "Titlehead"
7867 msgstr "Titlu_Antet"
7868
7869 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7870 msgid "Uppertitleback"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7874 msgid "Lowertitleback"
7875 msgstr "Lowertitleback"
7876
7877 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7878 msgid "Extratitle"
7879 msgstr "Extratitle"
7880
7881 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Captionabove"
7884 msgstr "Titlu"
7885
7886 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Captionbelow"
7889 msgstr "Titlu"
7890
7891 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Dictum"
7894 msgstr "Datum"
7895
7896 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Table"
7899 msgstr "Tabel_Referinþe"
7900
7901 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7902 #, fuzzy
7903 msgid "List of Tables"
7904 msgstr "Lista de tabele"
7905
7906 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Figure"
7909 msgstr "FitFigure"
7910
7911 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
7912 #, fuzzy
7913 msgid "List of Figures"
7914 msgstr "FitFigure"
7915
7916 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
7917 #, fuzzy
7918 msgid "List of Algorithms"
7919 msgstr "Algoritm"
7920
7921 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7922 msgid "Chapter*"
7923 msgstr "Capitol*"
7924
7925 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7926 msgid "Subparagraph*"
7927 msgstr "Subparagraf*"
7928
7929 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
7930 msgid "Headnote"
7931 msgstr "Notã de antet"
7932
7933 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
7934 msgid "Offprints"
7935 msgstr "Offprints"
7936
7937 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
7938 #, fuzzy
7939 msgid " Keywords"
7940 msgstr "Cuvinte cheie"
7941
7942 #: lyx-devel/lib/languages:2
7943 msgid "Afrikaans"
7944 msgstr "African"
7945
7946 #: lyx-devel/lib/languages:3
7947 msgid "American"
7948 msgstr "American"
7949
7950 #: lyx-devel/lib/languages:4
7951 msgid "Arabic"
7952 msgstr "Arabic"
7953
7954 #: lyx-devel/lib/languages:5
7955 msgid "Austrian"
7956 msgstr "Austriac"
7957
7958 #: lyx-devel/lib/languages:6
7959 msgid "Bahasa"
7960 msgstr "Bahasa"
7961
7962 #: lyx-devel/lib/languages:7
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Belarusian"
7965 msgstr "Ungar"
7966
7967 #: lyx-devel/lib/languages:8
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Basque"
7970 msgstr "Albastru"
7971
7972 #: lyx-devel/lib/languages:9
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Portuguese (Brazil)"
7975 msgstr "Portughez"
7976
7977 #: lyx-devel/lib/languages:10
7978 msgid "Breton"
7979 msgstr "Breton"
7980
7981 #: lyx-devel/lib/languages:11
7982 msgid "British"
7983 msgstr "Britanic"
7984
7985 #: lyx-devel/lib/languages:12
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Bulgarian"
7988 msgstr "Ungar"
7989
7990 #: lyx-devel/lib/languages:13
7991 msgid "Canadian"
7992 msgstr "Canadian"
7993
7994 #: lyx-devel/lib/languages:14
7995 #, fuzzy
7996 msgid "French Canadian"
7997 msgstr "Canadian"
7998
7999 #: lyx-devel/lib/languages:15
8000 msgid "Catalan"
8001 msgstr "Catalan"
8002
8003 #: lyx-devel/lib/languages:16
8004 msgid "Croatian"
8005 msgstr "Croat"
8006
8007 #: lyx-devel/lib/languages:17
8008 msgid "Czech"
8009 msgstr "Ceh"
8010
8011 #: lyx-devel/lib/languages:18
8012 msgid "Danish"
8013 msgstr "Danez"
8014
8015 #: lyx-devel/lib/languages:19
8016 msgid "Dutch"
8017 msgstr "Olandez"
8018
8019 #: lyx-devel/lib/languages:20
8020 msgid "English"
8021 msgstr "Englez"
8022
8023 #: lyx-devel/lib/languages:21
8024 msgid "Esperanto"
8025 msgstr "Esperanto"
8026
8027 #: lyx-devel/lib/languages:23
8028 msgid "Estonian"
8029 msgstr "Estonian"
8030
8031 #: lyx-devel/lib/languages:24
8032 msgid "Finnish"
8033 msgstr "Finlandez"
8034
8035 #: lyx-devel/lib/languages:25
8036 msgid "French"
8037 msgstr "Francez"
8038
8039 #: lyx-devel/lib/languages:26
8040 msgid "French (GUTenberg)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: lyx-devel/lib/languages:27
8044 msgid "Galician"
8045 msgstr "Galic"
8046
8047 #: lyx-devel/lib/languages:30
8048 msgid "German"
8049 msgstr "German"
8050
8051 #: lyx-devel/lib/languages:31
8052 msgid "German (new spelling)"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: lyx-devel/lib/languages:33
8056 msgid "Hebrew"
8057 msgstr "Israelian"
8058
8059 #: lyx-devel/lib/languages:35
8060 msgid "Irish"
8061 msgstr "Irlandez"
8062
8063 #: lyx-devel/lib/languages:36
8064 msgid "Italian"
8065 msgstr "Italian"
8066
8067 #: lyx-devel/lib/languages:37
8068 msgid "Kazakh"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: lyx-devel/lib/languages:40
8072 msgid "Magyar"
8073 msgstr "Maghiar"
8074
8075 #: lyx-devel/lib/languages:41
8076 msgid "Norsk"
8077 msgstr "Norsk"
8078
8079 #: lyx-devel/lib/languages:42
8080 msgid "Polish"
8081 msgstr "Polonez"
8082
8083 #: lyx-devel/lib/languages:43
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Portugese"
8086 msgstr "Portughez"
8087
8088 #: lyx-devel/lib/languages:44
8089 msgid "Romanian"
8090 msgstr "Românesc"
8091
8092 #: lyx-devel/lib/languages:45
8093 msgid "Russian"
8094 msgstr "Rus"
8095
8096 #: lyx-devel/lib/languages:46
8097 msgid "Scottish"
8098 msgstr "Scoþian"
8099
8100 #: lyx-devel/lib/languages:47
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Serbian"
8103 msgstr "Înseriazã"
8104
8105 #: lyx-devel/lib/languages:48
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Serbo-Croatian"
8108 msgstr "Croat"
8109
8110 #: lyx-devel/lib/languages:49
8111 msgid "Spanish"
8112 msgstr "Spaniol"
8113
8114 #: lyx-devel/lib/languages:50
8115 msgid "Slovak"
8116 msgstr "Slovac"
8117
8118 #: lyx-devel/lib/languages:51
8119 msgid "Slovene"
8120 msgstr "Sloven"
8121
8122 #: lyx-devel/lib/languages:52
8123 msgid "Swedish"
8124 msgstr "Suedez"
8125
8126 #: lyx-devel/lib/languages:53
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Thai"
8129 msgstr "Aceasta"
8130
8131 #: lyx-devel/lib/languages:54
8132 msgid "Turkish"
8133 msgstr "Turc"
8134
8135 #: lyx-devel/lib/languages:55
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Ukrainian"
8138 msgstr "Tranziþie"
8139
8140 #: lyx-devel/lib/languages:58
8141 msgid "Welsh"
8142 msgstr "Welsh"
8143
8144 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8145 msgid "File|F"
8146 msgstr "Fiºier|F"
8147
8148 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8149 msgid "Edit|E"
8150 msgstr "Editare|E"
8151
8152 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8153 msgid "Insert|I"
8154 msgstr "Inserare|I"
8155
8156 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8157 msgid "Layout|L"
8158 msgstr "Format|F"
8159
8160 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8161 msgid "View|V"
8162 msgstr "Vizualizeazã|V"
8163
8164 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8165 msgid "Navigate|N"
8166 msgstr "Navigare|N"
8167
8168 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8169 msgid "Documents|D"
8170 msgstr "Documente|D"
8171
8172 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8173 msgid "Help|H"
8174 msgstr "Ajutor|A"
8175
8176 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8177 #, fuzzy
8178 msgid "New|N"
8179 msgstr "Nou...|N"
8180
8181 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8182 msgid "New from Template...|T"
8183 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
8184
8185 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8186 msgid "Open...|O"
8187 msgstr "Deschide...|D"
8188
8189 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8190 msgid "Close|C"
8191 msgstr "Închide|C"
8192
8193 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8194 msgid "Save|S"
8195 msgstr "Salveazã|S"
8196
8197 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8198 msgid "Save As...|A"
8199 msgstr "Salveazã ca...|a"
8200
8201 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Revert|R"
8204 msgstr "Înregistreazã|r"
8205
8206 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8207 msgid "Version Control|V"
8208 msgstr "Controlul versiunii|v"
8209
8210 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8211 msgid "Import|I"
8212 msgstr "Importã|I"
8213
8214 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8215 msgid "Export|E"
8216 msgstr "Exportã|E"
8217
8218 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8219 msgid "Print...|P"
8220 msgstr "Tipãreºte...|T"
8221
8222 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8223 msgid "Fax...|F"
8224 msgstr "Fax...|F"
8225
8226 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8227 msgid "Exit|x"
8228 msgstr "Ieºire|I"
8229
8230 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Register...|R"
8233 msgstr "Înregistreazã|r"
8234
8235 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Check In Changes...|I"
8238 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8239
8240 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8241 msgid "Check Out for Edit|O"
8242 msgstr "Verificã pentru editare|e"
8243
8244 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8245 msgid "Revert to Last Version|L"
8246 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
8247
8248 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8249 msgid "Undo Last Check In|U"
8250 msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
8251
8252 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8253 msgid "Show History|H"
8254 msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
8255
8256 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Custom...|C"
8259 msgstr "Customer"
8260
8261 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8262 msgid "Undo|U"
8263 msgstr "Des-face|D"
8264
8265 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8266 msgid "Redo|d"
8267 msgstr "Re-face|R"
8268
8269 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8270 msgid "Cut|C"
8271 msgstr "Taie|T"
8272
8273 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8274 msgid "Copy|o"
8275 msgstr "Copiazã|C"
8276
8277 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8278 msgid "Paste|a"
8279 msgstr "Lipeºte|L"
8280
8281 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8282 msgid "Paste External Selection|x"
8283 msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
8284
8285 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8286 msgid "Find & Replace...|F"
8287 msgstr "Înlocuieºte...|n"
8288
8289 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8290 msgid "Tabular|T"
8291 msgstr "Tabular|T"
8292
8293 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Math|M"
8296 msgstr "Matematic|#M"
8297
8298 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Spellchecker...|S"
8301 msgstr "Verificator ortografic"
8302
8303 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Thesaurus..."
8306 msgstr "Tezaur"
8307
8308 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8309 msgid "Check TeX|h"
8310 msgstr "Verificã TeX|V"
8311
8312 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Open/Close Float|l"
8315 msgstr "Flotant închis"
8316
8317 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Change Tracking|g"
8320 msgstr "Limbaj"
8321
8322 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Preferences...|P"
8325 msgstr "Preferinþe"
8326
8327 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8328 msgid "Reconfigure|R"
8329 msgstr "Reconfigureazã|R"
8330
8331 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8332 msgid "as Lines|L"
8333 msgstr "ca linii|l"
8334
8335 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8336 msgid "as Paragraphs|P"
8337 msgstr "ca paragrafe|p"
8338
8339 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8340 msgid "Multicolumn|M"
8341 msgstr "Multicoloanã|M"
8342
8343 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8344 msgid "Line Top|T"
8345 msgstr "Linie sus|u"
8346
8347 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8348 msgid "Line Bottom|B"
8349 msgstr "Linie jos|o"
8350
8351 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8352 msgid "Line Left|L"
8353 msgstr "Linie stînga|s"
8354
8355 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8356 msgid "Line Right|R"
8357 msgstr "Linie dreapta|d"
8358
8359 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Alignment|i"
8362 msgstr "Alinierea"
8363
8364 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Add Row|A"
8367 msgstr "Adaugã linie|l"
8368
8369 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8370 msgid "Delete Row|w"
8371 msgstr "ªterge linie|i"
8372
8373 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8374 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Copy Row"
8377 msgstr "Copiazã|C"
8378
8379 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8380 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Swap Rows"
8383 msgstr "Linii"
8384
8385 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Add Column|u"
8388 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8389
8390 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8391 msgid "Delete Column|D"
8392 msgstr "ªterge coloanã|o"
8393
8394 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8395 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Copy Column"
8398 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8399
8400 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8401 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Swap Columns"
8404 msgstr "Coloane"
8405
8406 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Left|L"
8409 msgstr "Stînga"
8410
8411 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Center|C"
8414 msgstr "Centrat"
8415
8416 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Right|R"
8419 msgstr "Dreapta"
8420
8421 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Top|T"
8424 msgstr "&Sus"
8425
8426 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Middle|M"
8429 msgstr "&Mijloc"
8430
8431 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Bottom|B"
8434 msgstr "&Jos"
8435
8436 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Toggle Numbering|N"
8439 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
8440
8441 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8444 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
8445
8446 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8447 msgid "Change Limits Type|L"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8451 msgid "Change Formula Type|F"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8455 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Alignment|A"
8461 msgstr "Alinierea"
8462
8463 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Add Row|R"
8466 msgstr "Adaugã linie|l"
8467
8468 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Delete Row|D"
8471 msgstr "ªterge linie|i"
8472
8473 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Add Column|C"
8476 msgstr "Adaugã coloanã|c"
8477
8478 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Delete Column|e"
8481 msgstr "ªterge coloanã|o"
8482
8483 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Default|t"
8486 msgstr "Implicit"
8487
8488 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Display|D"
8491 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
8492
8493 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Inline|I"
8496 msgstr "Inserare|I"
8497
8498 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8499 msgid "Octave"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8503 msgid "Maxima"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Mathematica"
8509 msgstr "Matrice"
8510
8511 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8512 msgid "Maple, simplify"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8516 msgid "Maple, factor"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8520 msgid "Maple, evalm"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8524 msgid "Maple, evalf"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8528 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Inline Formula|I"
8531 msgstr "Figurã în text|#t"
8532
8533 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Displayed Formula|D"
8536 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
8537
8538 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Eqnarray Environment|q"
8541 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8542
8543 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Align Environment|A"
8546 msgstr "Alinierea"
8547
8548 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8549 #, fuzzy
8550 msgid "AlignAt Environment"
8551 msgstr "Alinierea"
8552
8553 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Flalign Environment|F"
8556 msgstr "Alinierea"
8557
8558 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Gather Environment"
8561 msgstr "Alinierea"
8562
8563 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Multline Environment"
8566 msgstr "Alinierea"
8567
8568 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Math|h"
8571 msgstr "Matematic|#M"
8572
8573 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8574 msgid "Special Character|S"
8575 msgstr "Caractere speciale|C"
8576
8577 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8578 msgid "Citation Reference...|C"
8579 msgstr "Referinþã citare...|c"
8580
8581 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8582 msgid "Cross Reference...|R"
8583 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
8584
8585 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8586 msgid "Label...|L"
8587 msgstr "Etichetã...|E"
8588
8589 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8590 msgid "Footnote|F"
8591 msgstr "Notã de subsol|s"
8592
8593 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8594 msgid "Marginal Note|M"
8595 msgstr "Notã marginalã|m"
8596
8597 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Short Title"
8600 msgstr "TitluScurt"
8601
8602 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Bibliography Key"
8605 msgstr "Bibliografie"
8606
8607 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Index Entry...|I"
8610 msgstr "Intrare index...|i"
8611
8612 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8613 msgid "URL...|U"
8614 msgstr "URL...|U"
8615
8616 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8617 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8618 msgid "Note|N"
8619 msgstr "Notã|N"
8620
8621 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8622 msgid "Lists & TOC|O"
8623 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
8624
8625 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8626 #, fuzzy
8627 msgid "TeX|T"
8628 msgstr "LaTeX|#T"
8629
8630 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Minipage|p"
8633 msgstr "Minipaginã"
8634
8635 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Graphics...|G"
8638 msgstr "Graficã"
8639
8640 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Tabular Material...|b"
8643 msgstr "Tabular...|a"
8644
8645 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8646 msgid "Floats|a"
8647 msgstr "Flotante|F"
8648
8649 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Include File...|d"
8652 msgstr "Includere"
8653
8654 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Insert File|e"
8657 msgstr "Insereazã figurã"
8658
8659 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8660 #, fuzzy
8661 msgid "External Material...|x"
8662 msgstr "Material extern...|e"
8663
8664 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8665 msgid "Superscript|S"
8666 msgstr "Superscript|S"
8667
8668 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8669 msgid "Subscript|u"
8670 msgstr "Subscript|u"
8671
8672 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8673 msgid "HFill|H"
8674 msgstr "HFill|H"
8675
8676 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8677 msgid "Hyphenation Point|P"
8678 msgstr "Punct de despãrþire|P"
8679
8680 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Ligature Break|k"
8683 msgstr "Rupere de linie|R"
8684
8685 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Protected Space|r"
8688 msgstr "Spaþiu protejat|S"
8689
8690 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8691 msgid "Inter-word Space|w"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8695 msgid "Thin Space|T"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8699 msgid "Linebreak|L"
8700 msgstr "Rupere de linie|R"
8701
8702 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8703 msgid "Ellipsis|i"
8704 msgstr "Elipsã|E"
8705
8706 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8707 msgid "End of Sentence|E"
8708 msgstr "Punct de propoziþie|P"
8709
8710 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Single Quote|Q"
8713 msgstr "Ghilimea simplã|G"
8714
8715 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Ordinary Quote|O"
8718 msgstr "Ghilimea simplã|G"
8719
8720 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8721 msgid "Menu Separator|M"
8722 msgstr "Separator meniu|m"
8723
8724 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Horizontal Line"
8727 msgstr "Orizontal"
8728
8729 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Page Break"
8732 msgstr "Rupere de paginã"
8733
8734 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Display Formula|D"
8737 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
8738
8739 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Eqnarray Environment|E"
8742 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8743
8744 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8745 #, fuzzy
8746 msgid "AMS align Environment|a"
8747 msgstr "Alinierea"
8748
8749 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8750 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8751 #, fuzzy
8752 msgid "AMS alignat Environment|t"
8753 msgstr "Alinierea"
8754
8755 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8756 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8757 #, fuzzy
8758 msgid "AMS flalign Environment|f"
8759 msgstr "Alinierea"
8760
8761 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8762 #, fuzzy
8763 msgid "AMS gather Environment"
8764 msgstr "Alinierea"
8765
8766 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8767 #, fuzzy
8768 msgid "AMS multline Environment"
8769 msgstr "Alinierea"
8770
8771 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Array Environment|y"
8774 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
8775
8776 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Cases Environment|C"
8779 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
8780
8781 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Split Environment|S"
8784 msgstr "Alinierea"
8785
8786 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Font Change|o"
8789 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
8790
8791 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Math Panel|l"
8794 msgstr "Panou matematic...|P"
8795
8796 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Math Normal Font"
8799 msgstr "Stil bold|b"
8800
8801 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Math Calligraphic Family"
8804 msgstr "Familia:|#F"
8805
8806 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Math Fraktur Family"
8809 msgstr "Familia:|#F"
8810
8811 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Math Roman Family"
8814 msgstr "Familia:|#F"
8815
8816 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Math Sans Serif Family"
8819 msgstr "Familia:|#F"
8820
8821 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Math Bold Series"
8824 msgstr "Mod matematic"
8825
8826 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Text Normal Font"
8829 msgstr "Text dupã"
8830
8831 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Text Roman Family"
8834 msgstr "Familia:|#F"
8835
8836 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Text Sans Serif Family"
8839 msgstr "Familia:|#F"
8840
8841 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Text Typewriter Family"
8844 msgstr "Typewriter"
8845
8846 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Text Bold Series"
8849 msgstr "Text înainte|#a"
8850
8851 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Text Medium Series"
8854 msgstr "Text înainte|#a"
8855
8856 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8857 msgid "Text Italic Shape"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Text Small Caps Shape"
8863 msgstr "Small Caps"
8864
8865 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
8866 msgid "Text Slanted Shape"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
8870 msgid "Text Upright Shape"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Floatflt Figure"
8876 msgstr "FitFigure"
8877
8878 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8879 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8880 msgid "Table of Contents|C"
8881 msgstr "Cuprins|C"
8882
8883 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
8884 msgid "Index List|I"
8885 msgstr "Listã index|L"
8886
8887 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
8888 msgid "BibTeX Reference...|B"
8889 msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
8890
8891 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8892 msgid "LyX Document...|X"
8893 msgstr "Document LyX...|X"
8894
8895 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
8896 #, fuzzy
8897 msgid "ASCII as Lines...|L"
8898 msgstr "Text ASCII ca linii|A"
8899
8900 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8901 #, fuzzy
8902 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8903 msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p"
8904
8905 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Track Changes|T"
8908 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8909
8910 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Merge Changes...|M"
8913 msgstr "Verificã modificãrile|m"
8914
8915 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
8916 msgid "Accept All Changes|A"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
8920 msgid "Reject All Changes|R"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Character...|C"
8926 msgstr "Set de caractere:|#H"
8927
8928 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Paragraph...|P"
8931 msgstr "Paragraf"
8932
8933 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Document...|D"
8936 msgstr "Documente|D"
8937
8938 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Tabular...|T"
8941 msgstr "Tabular|T"
8942
8943 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8944 msgid "Emphasize Style|E"
8945 msgstr "Stil evidenþiat|e"
8946
8947 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8948 msgid "Noun Style|N"
8949 msgstr "Stil noun|n"
8950
8951 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
8952 msgid "Bold Style|B"
8953 msgstr "Stil bold|b"
8954
8955 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8958 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
8959
8960 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Increase Environment Depth|i"
8963 msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
8964
8965 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Preamble...|r"
8968 msgstr "Preambul LaTeX...|l"
8969
8970 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
8971 msgid "Start Appendix Here|S"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8975 msgid "Build Program|B"
8976 msgstr "Construieºte program|C"
8977
8978 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8979 msgid "Update|U"
8980 msgstr "Actualizeazã|A"
8981
8982 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8983 msgid "LaTeX Logfile|L"
8984 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
8985
8986 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8987 #, fuzzy
8988 msgid "TeX Information|X"
8989 msgstr "Configurare LaTeX|L"
8990
8991 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Refs|R"
8994 msgstr "Ref"
8995
8996 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Bookmarks|B"
8999 msgstr "Jos|#o"
9000
9001 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9002 msgid "Save Bookmark 1|S"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
9006 msgid "Save Bookmark 2"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9010 msgid "Save Bookmark 3"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9014 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9018 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9022 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9026 msgid "Tooltips|o"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9030 msgid "Introduction|I"
9031 msgstr "Introducere|I"
9032
9033 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9034 msgid "Tutorial|T"
9035 msgstr "Tutorial|T"
9036
9037 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9038 msgid "User's Guide|U"
9039 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
9040
9041 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9042 msgid "Extended Features|E"
9043 msgstr "Caracteristici avansate|a"
9044
9045 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9046 msgid "Customization|C"
9047 msgstr "Personalizare|P"
9048
9049 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9050 msgid "FAQ|F"
9051 msgstr "FAQ|F"
9052
9053 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9054 msgid "Table of Contents|a"
9055 msgstr "Cuprins|C"
9056
9057 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9058 msgid "LaTeX Configuration|L"
9059 msgstr "Configurare LaTeX|L"
9060
9061 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9062 msgid "About LyX|X"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9066 msgid "Toolbars"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Document|D"
9072 msgstr "Documente|D"
9073
9074 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Tools|T"
9077 msgstr "&Sus"
9078
9079 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9080 #, fuzzy
9081 msgid "New from Template...|m"
9082 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
9083
9084 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Open recent|t"
9087 msgstr "Deschid documentul"
9088
9089 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Redo|R"
9092 msgstr "Re-face|R"
9093
9094 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9095 msgid "Cut"
9096 msgstr "Taie"
9097
9098 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9099 msgid "Copy"
9100 msgstr "Copiazã"
9101
9102 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9103 msgid "Paste"
9104 msgstr "Lipeºte"
9105
9106 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9107 msgid "Paste Recent"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Text Style...|S"
9113 msgstr "Stil TeX|X"
9114
9115 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Paragraph Settings...|P"
9118 msgstr "Paragraf"
9119
9120 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Table|T"
9123 msgstr "Tabel_Referinþe"
9124
9125 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Increase List Depth|I"
9128 msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
9129
9130 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Decrease List Depth|D"
9133 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
9134
9135 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9136 #, fuzzy
9137 msgid "TeX Code Settings...|C"
9138 msgstr "opþiuni suplimentare"
9139
9140 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Float Settings...|a"
9143 msgstr "Opþiuni"
9144
9145 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9146 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Note Settings...|N"
9152 msgstr "Opþiuni"
9153
9154 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Branch Settings...|B"
9157 msgstr "Item bibliografic"
9158
9159 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Box Settings...|x"
9162 msgstr "Opþiuni"
9163
9164 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Table Settings...|a"
9167 msgstr "Minipaginã"
9168
9169 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Top Line|T"
9172 msgstr "&Sus"
9173
9174 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Bottom Line|B"
9177 msgstr "&Jos"
9178
9179 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Left Line|L"
9182 msgstr "Tabelul a fost inserat"
9183
9184 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Right Line|R"
9187 msgstr "Dreapta"
9188
9189 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9190 #, fuzzy
9191 msgid "AMS align Environment|A"
9192 msgstr "Alinierea"
9193
9194 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9195 #, fuzzy
9196 msgid "AMS gather Environment|g"
9197 msgstr "Alinierea"
9198
9199 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9200 #, fuzzy
9201 msgid "AMS multline Environment|m"
9202 msgstr "Alinierea"
9203
9204 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Display Tooltips|i"
9207 msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
9208
9209 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Special Formatting|o"
9212 msgstr "Celulã specialã"
9213
9214 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9215 #, fuzzy
9216 msgid "List / TOC|i"
9217 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
9218
9219 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Float|a"
9222 msgstr "Flotante|F"
9223
9224 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9225 msgid "Box"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9229 msgid "Branch|B"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Character Style"
9235 msgstr "Set de caractere:|#H"
9236
9237 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9238 #, fuzzy
9239 msgid "File|e"
9240 msgstr "Fiºier|F"
9241
9242 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Index Entry|d"
9245 msgstr "Înregistrare index"
9246
9247 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Table...|T"
9250 msgstr "Tabular|T"
9251
9252 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9253 #, fuzzy
9254 msgid "TeX|X"
9255 msgstr "LaTeX|#T"
9256
9257 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9258 msgid "Ordinary Quote|Q"
9259 msgstr "Ghilimea simplã|G"
9260
9261 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Single Quote|S"
9264 msgstr "Simplu"
9265
9266 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Horizontal Fill|H"
9269 msgstr "Orizontal"
9270
9271 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Vertical Space"
9274 msgstr "Spaþiere verticalã"
9275
9276 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Line Break|L"
9279 msgstr "Rupere de linie|R"
9280
9281 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Math Panel|P"
9284 msgstr "Panou matematic...|P"
9285
9286 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Text Wrap Float|W"
9289 msgstr "Insereazã tabel"
9290
9291 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9292 #, fuzzy
9293 msgid "External Material..."
9294 msgstr "Material extern...|e"
9295
9296 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Child Document...|d"
9299 msgstr "Documente|D"
9300
9301 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9302 #, fuzzy
9303 msgid "LyX Note|N"
9304 msgstr "Notã|N"
9305
9306 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Comment|C"
9309 msgstr "Comentariu"
9310
9311 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9312 msgid "Greyed Out|G"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9316 msgid "Frameless|F"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9320 msgid "Boxed|B"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9324 msgid "Oval Box|O"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9328 msgid "Oval Box, Thick|T"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9332 msgid "Shadow Box|S"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Double Box|D"
9338 msgstr "Dublu"
9339
9340 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Change Tracking|C"
9343 msgstr "Limbaj"
9344
9345 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9346 #, fuzzy
9347 msgid "LaTeX Log File...|L"
9348 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
9349
9350 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Table of Contents...|T"
9353 msgstr "Cuprins|C"
9354
9355 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9356 #, fuzzy
9357 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9358 msgstr "Preambul LaTeX"
9359
9360 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9361 msgid "Start Appendix Here|A"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Settings...|S"
9367 msgstr "Secþiune"
9368
9369 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9372 msgstr "Jos|#o"
9373
9374 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9377 msgstr "Jos|#o"
9378
9379 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9382 msgstr "Jos|#o"
9383
9384 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Thesaurus...|T"
9387 msgstr "Tezaur"
9388
9389 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9390 #, fuzzy
9391 msgid "TeX Information...|I"
9392 msgstr "Configurare LaTeX|L"
9393
9394 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9395 msgid "About LyX...|X"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9399 #, fuzzy
9400 msgid "standard"
9401 msgstr "Standard"
9402
9403 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9404 msgid "New document"
9405 msgstr "Document nou"
9406
9407 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Open document"
9410 msgstr "Deschid documentul"
9411
9412 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Save document"
9415 msgstr "Salvez documentul?"
9416
9417 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Print document"
9420 msgstr "Importã document"
9421
9422 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9423 msgid "Undo"
9424 msgstr "Des-face"
9425
9426 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9427 msgid "Redo"
9428 msgstr "Re-face"
9429
9430 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Find and replace"
9433 msgstr "Înlocuieºte"
9434
9435 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Toggle emphasis style"
9438 msgstr "Comutã evidenþierea"
9439
9440 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9441 msgid "Toggle noun style"
9442 msgstr "Comutã stilul noun"
9443
9444 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Toggle user style"
9447 msgstr "Comutã stilul noun"
9448
9449 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Insert math"
9452 msgstr "Insereazã apendix"
9453
9454 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Insert graphics"
9457 msgstr "Insereazã apendix"
9458
9459 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9460 #, fuzzy
9461 msgid "extra"
9462 msgstr "Extra"
9463
9464 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Numbered list"
9467 msgstr "Numãr"
9468
9469 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Itemized list"
9472 msgstr "Itemize"
9473
9474 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Increase depth"
9477 msgstr "Creºte"
9478
9479 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Decrease depth"
9482 msgstr "Descreºte"
9483
9484 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Insert figure float"
9487 msgstr "Insereazã lista index"
9488
9489 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Insert table float"
9492 msgstr "Insereazã tabel"
9493
9494 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Insert label"
9497 msgstr "Insereazã etichetã"
9498
9499 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Insert cross-reference"
9502 msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
9503
9504 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9505 msgid "Insert citation"
9506 msgstr "Insereazã citare"
9507
9508 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Insert index entry"
9511 msgstr "Insereazã item de index"
9512
9513 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Insert footnote"
9516 msgstr "Insereazã notã de subsol"
9517
9518 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Insert margin note"
9521 msgstr "Insereazã notã marginalã"
9522
9523 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Insert note"
9526 msgstr "Insereazã ghilimele"
9527
9528 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Insert TeX"
9531 msgstr "Insereazã bibtex"
9532
9533 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Include file"
9536 msgstr "Includere"
9537
9538 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Text style"
9541 msgstr "LaTeX_Title"
9542
9543 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Paragraph settings"
9546 msgstr "Minipaginã"
9547
9548 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Table of contents"
9551 msgstr "Cuprins"
9552
9553 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Check spelling"
9556 msgstr "Verificã TeX"
9557
9558 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9559 #, fuzzy
9560 msgid "table"
9561 msgstr "Tabel_Referinþe"
9562
9563 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Add row"
9566 msgstr "Adaugã linie|l"
9567
9568 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Add column"
9571 msgstr "Adaugã coloanã|c"
9572
9573 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Delete row"
9576 msgstr "ªterge linie|i"
9577
9578 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Delete column"
9581 msgstr "ªterge coloanã|o"
9582
9583 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Set top line"
9586 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9587
9588 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Set bottom line"
9591 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9592
9593 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Set left line"
9596 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9597
9598 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Set right line"
9601 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
9602
9603 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Set all lines"
9606 msgstr "Seteazã margini|#S"
9607
9608 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Unset all lines"
9611 msgstr "Eliminã margini|#E"
9612
9613 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Align left"
9616 msgstr "Aliniazã stînga|s"
9617
9618 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Align center"
9621 msgstr "Aliniazã central|c"
9622
9623 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Align right"
9626 msgstr "Aliniazã dreapta|d"
9627
9628 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Align top"
9631 msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
9632
9633 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Align middle"
9636 msgstr "Alinierea"
9637
9638 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Align bottom"
9641 msgstr "Aliniazã vertical jos|o"
9642
9643 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Rotate cell"
9646 msgstr "PlaceTable"
9647
9648 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Rotate table"
9651 msgstr "PlaceTable"
9652
9653 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Set multi-column"
9656 msgstr "Multicoloanã|M"
9657
9658 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9659 #, fuzzy
9660 msgid "math"
9661 msgstr "Matematic"
9662
9663 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Show math panel"
9666 msgstr "Mod matematic"
9667
9668 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Set display mode"
9671 msgstr "[nu este afiºat]"
9672
9673 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Insert square root"
9676 msgstr "Insereazã ghilimele"
9677
9678 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Insert sum"
9681 msgstr "Insereazã ghilimele"
9682
9683 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Insert integral"
9686 msgstr "Insereazã tabel"
9687
9688 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Insert product"
9691 msgstr "Insereazã ghilimele"
9692
9693 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Insert ( )"
9696 msgstr "Inserare|I"
9697
9698 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Insert [ ]"
9701 msgstr "Inserare|I"
9702
9703 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Insert { }"
9706 msgstr "Inserare|I"
9707
9708 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Insert cases"
9711 msgstr "Insereazã tabel"
9712
9713 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9714 msgid "minibuffer"
9715 msgstr ""
9716
9717 #, fuzzy
9718 #~ msgid "Revert to saved document?"
9719 #~ msgstr "Revine la documentul salvat"
9720
9721 #, fuzzy
9722 #~ msgid "&Revert"
9723 #~ msgstr "Înregistreazã|r"
9724
9725 #, fuzzy
9726 #~ msgid "&Switch to document"
9727 #~ msgstr "Comutã la documentul precedent"
9728
9729 #, fuzzy
9730 #~ msgid "Create new document?"
9731 #~ msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
9732
9733 #, fuzzy
9734 #~ msgid "&Create"
9735 #~ msgstr "Format "
9736
9737 #, fuzzy
9738 #~ msgid "Parse"
9739 #~ msgstr "Lipeºte"
9740
9741 #~ msgid "Formatting document..."
9742 #~ msgstr "Formatez documentul..."
9743
9744 #, fuzzy
9745 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9746 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
9747
9748 #, fuzzy
9749 #~ msgid "Documents|#o#O"
9750 #~ msgstr "Documente|D"
9751
9752 #, fuzzy
9753 #~ msgid "Examples|#E#e"
9754 #~ msgstr "Exemplu"
9755
9756 #, fuzzy
9757 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9758 #~ msgstr "Document LyX...|X"
9759
9760 #~ msgid "Canceled."
9761 #~ msgstr "Anulat."
9762
9763 #, fuzzy
9764 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9765 #~ msgstr "Inserez documentul"
9766
9767 #, fuzzy
9768 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9769 #~ msgstr "Document exportat ca "
9770
9771 #, fuzzy
9772 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9773 #~ msgstr "Nu pot insera documentul"
9774
9775 #, fuzzy
9776 #~ msgid "No further undo information"
9777 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
9778
9779 #~ msgid "No further redo information"
9780 #~ msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
9781
9782 #, fuzzy
9783 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9784 #~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
9785
9786 #, fuzzy
9787 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9788 #~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
9789
9790 #, fuzzy
9791 #~ msgid "none"
9792 #~ msgstr "Gata"
9793
9794 #, fuzzy
9795 #~ msgid "black"
9796 #~ msgstr "Negru"
9797
9798 #, fuzzy
9799 #~ msgid "white"
9800 #~ msgstr "Alb"
9801
9802 #, fuzzy
9803 #~ msgid "red"
9804 #~ msgstr "Roºu"
9805
9806 #, fuzzy
9807 #~ msgid "green"
9808 #~ msgstr "Verde"
9809
9810 #, fuzzy
9811 #~ msgid "blue"
9812 #~ msgstr "Albastru"
9813
9814 #, fuzzy
9815 #~ msgid "cyan"
9816 #~ msgstr "Cian"
9817
9818 #, fuzzy
9819 #~ msgid "magenta"
9820 #~ msgstr "Violet"
9821
9822 #, fuzzy
9823 #~ msgid "yellow"
9824 #~ msgstr "Galben"
9825
9826 #, fuzzy
9827 #~ msgid "text"
9828 #~ msgstr "Format "
9829
9830 #, fuzzy
9831 #~ msgid "selection"
9832 #~ msgstr "Decoraþie"
9833
9834 #, fuzzy
9835 #~ msgid "LaTeX text"
9836 #~ msgstr "LaTeX_Title"
9837
9838 #, fuzzy
9839 #~ msgid "note"
9840 #~ msgstr "Notã"
9841
9842 #, fuzzy
9843 #~ msgid "comment"
9844 #~ msgstr "Comentariu"
9845
9846 #, fuzzy
9847 #~ msgid "comment background"
9848 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9849
9850 #, fuzzy
9851 #~ msgid "greyedout inset"
9852 #~ msgstr "Inset deschis"
9853
9854 #, fuzzy
9855 #~ msgid "greyedout inset background"
9856 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9857
9858 #, fuzzy
9859 #~ msgid "language"
9860 #~ msgstr "Limbaj"
9861
9862 #, fuzzy
9863 #~ msgid "command inset"
9864 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9865
9866 #, fuzzy
9867 #~ msgid "command inset background"
9868 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9869
9870 #, fuzzy
9871 #~ msgid "command inset frame"
9872 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9873
9874 #, fuzzy
9875 #~ msgid "special character"
9876 #~ msgstr "Caractere speciale|C"
9877
9878 #, fuzzy
9879 #~ msgid "graphics background"
9880 #~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
9881
9882 #, fuzzy
9883 #~ msgid "Math macro background"
9884 #~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
9885
9886 #, fuzzy
9887 #~ msgid "math frame"
9888 #~ msgstr "Mod matematic"
9889
9890 #, fuzzy
9891 #~ msgid "math line"
9892 #~ msgstr "Mod matematic"
9893
9894 #, fuzzy
9895 #~ msgid "caption frame"
9896 #~ msgstr "Mod matematic"
9897
9898 #, fuzzy
9899 #~ msgid "collapsable inset frame"
9900 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9901
9902 #, fuzzy
9903 #~ msgid "inset frame"
9904 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
9905
9906 #, fuzzy
9907 #~ msgid "LaTeX error"
9908 #~ msgstr "Eroare de LaTeX"
9909
9910 #, fuzzy
9911 #~ msgid "appendix marker"
9912 #~ msgstr "Inset deschis"
9913
9914 #, fuzzy
9915 #~ msgid "change bar"
9916 #~ msgstr "(Modificat)"
9917
9918 #, fuzzy
9919 #~ msgid "Deleted text"
9920 #~ msgstr "Format "
9921
9922 #, fuzzy
9923 #~ msgid "Added text"
9924 #~ msgstr "Format "
9925
9926 #, fuzzy
9927 #~ msgid "table line"
9928 #~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
9929
9930 #, fuzzy
9931 #~ msgid "table on/off line"
9932 #~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
9933
9934 #, fuzzy
9935 #~ msgid "page break"
9936 #~ msgstr "Ruperi de paginã"
9937
9938 #, fuzzy
9939 #~ msgid "inherit"
9940 #~ msgstr "inserat."
9941
9942 #, fuzzy
9943 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9944 #~ msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
9945
9946 #~ msgid "Running MakeIndex."
9947 #~ msgstr "Execut MakeIndex."
9948
9949 #~ msgid "Running BibTeX."
9950 #~ msgstr "Execut BiTeX."
9951
9952 #, fuzzy
9953 #~ msgid "No Documents Open!"
9954 #~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
9955
9956 #, fuzzy
9957 #~ msgid "ASCII text as lines"
9958 #~ msgstr "Text ASCII ca linii|A"
9959
9960 #, fuzzy
9961 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
9962 #~ msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
9963
9964 #, fuzzy
9965 #~ msgid "No Table of contents"
9966 #~ msgstr "Cuprins"
9967
9968 #, fuzzy
9969 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
9970 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
9971
9972 #, fuzzy
9973 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9974 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
9975
9976 #, fuzzy
9977 #~ msgid "Unknown document class"
9978 #~ msgstr "în clasa de document aleasã"
9979
9980 #, fuzzy
9981 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9982 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
9983
9984 #, fuzzy
9985 #~ msgid "Header error"
9986 #~ msgstr "Eroare de LaTeX"
9987
9988 #, fuzzy
9989 #~ msgid "Can't load document class"
9990 #~ msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
9991
9992 #, fuzzy
9993 #~ msgid "Document could not be read"
9994 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
9995
9996 #, fuzzy
9997 #~ msgid "%1$s could not be read."
9998 #~ msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
9999
10000 #, fuzzy
10001 #~ msgid "Document format failure"
10002 #~ msgstr "Document"
10003
10004 #, fuzzy
10005 #~ msgid "Conversion failed"
10006 #~ msgstr "Erori de conversie!"
10007
10008 #, fuzzy
10009 #~ msgid "Conversion script not found"
10010 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10011
10012 #~ msgid "Running chktex..."
10013 #~ msgstr "Rulez \"chktex\"..."
10014
10015 #, fuzzy
10016 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
10017 #~ msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
10018
10019 #, fuzzy
10020 #~ msgid "Could not read document"
10021 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
10022
10023 #, fuzzy
10024 #~ msgid ""
10025 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10026 #~ "\n"
10027 #~ "Recover emergency save?"
10028 #~ msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
10029
10030 #, fuzzy
10031 #~ msgid "&Recover"
10032 #~ msgstr "&Reface"
10033
10034 #, fuzzy
10035 #~ msgid "Load backup?"
10036 #~ msgstr "Du-te înapoi"
10037
10038 #, fuzzy
10039 #~ msgid "&Load backup"
10040 #~ msgstr "Du-te în&apoi"
10041
10042 #, fuzzy
10043 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10044 #~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
10045
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "Retrieve from version control?"
10048 #~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
10049
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgid "&Retrieve"
10052 #~ msgstr "&Reface"
10053
10054 #, fuzzy
10055 #~ msgid "Could not read template"
10056 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
10057
10058 #, fuzzy
10059 #~ msgid "Save changed document?"
10060 #~ msgstr "Salvez documentul?"
10061
10062 #, fuzzy
10063 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10064 #~ msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul %s ca..."
10065
10066 #~ msgid "  Save seems successful. Phew."
10067 #~ msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
10068
10069 #~ msgid "  Save failed! Trying..."
10070 #~ msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
10071
10072 #~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10073 #~ msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
10074
10075 #, fuzzy
10076 #~ msgid "Document class not available"
10077 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
10078
10079 #, fuzzy
10080 #~ msgid "Executing command: "
10081 #~ msgstr "Execut comanda:"
10082
10083 #, fuzzy
10084 #~ msgid "Build errors"
10085 #~ msgstr "Construieºte program"
10086
10087 #, fuzzy
10088 #~ msgid "There were errors during the build process."
10089 #~ msgstr "Au apãrut erori în timpul procesului de construire."
10090
10091 #, fuzzy
10092 #~ msgid "Cannot convert file"
10093 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
10094
10095 #, fuzzy
10096 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10097 #~ msgstr "Eroare la citirea "
10098
10099 #~ msgid "Running LaTeX..."
10100 #~ msgstr "Rulez \"LaTeX\"..."
10101
10102 #, fuzzy
10103 #~ msgid "LaTeX failed"
10104 #~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
10105
10106 #, fuzzy
10107 #~ msgid "Output is empty"
10108 #~ msgstr "Adîncime"
10109
10110 #~ msgid "No debugging message"
10111 #~ msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
10112
10113 #~ msgid "General information"
10114 #~ msgstr "Informaþii generale"
10115
10116 #~ msgid "Program initialisation"
10117 #~ msgstr "Iniþializare program"
10118
10119 #~ msgid "Keyboard events handling"
10120 #~ msgstr "Execuþie evenimente tastaturã"
10121
10122 #, fuzzy
10123 #~ msgid "Lyxlex grammar parser"
10124 #~ msgstr "Analizor gramatical Lyxlex"
10125
10126 #~ msgid "Configuration files reading"
10127 #~ msgstr "Citire fiºiere configurare"
10128
10129 #~ msgid "Custom keyboard definition"
10130 #~ msgstr "Definire tastaturã personalizatã"
10131
10132 #~ msgid "LaTeX generation/execution"
10133 #~ msgstr "Execuþie/generare LaTeX"
10134
10135 #~ msgid "Math editor"
10136 #~ msgstr "Editor matematic"
10137
10138 #~ msgid "Textclass files reading"
10139 #~ msgstr "Citire fiºiere Textclass"
10140
10141 #~ msgid "Version control"
10142 #~ msgstr "Controlul versiunii"
10143
10144 #~ msgid "External control interface"
10145 #~ msgstr "Interfaþã de control externã"
10146
10147 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
10148 #~ msgstr "Pãstreazã fiºierele *roff temporare"
10149
10150 #~ msgid "User commands"
10151 #~ msgstr "Comenzi utilizator"
10152
10153 #~ msgid "The LyX Lexxer"
10154 #~ msgstr "Lexxer pentru LyX"
10155
10156 #~ msgid "Dependency information"
10157 #~ msgstr "Informaþii dependinþe"
10158
10159 #~ msgid "LyX Insets"
10160 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10161
10162 #~ msgid "Files used by LyX"
10163 #~ msgstr "Fiºiere utilizate de LyX"
10164
10165 #, fuzzy
10166 #~ msgid "Change tracking"
10167 #~ msgstr "Limbaj"
10168
10169 #, fuzzy
10170 #~ msgid "External template/inset messages"
10171 #~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
10172
10173 #~ msgid "All debugging messages"
10174 #~ msgstr "Toate mesajele de depanare"
10175
10176 #, fuzzy
10177 #~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10178 #~ msgstr "Depanare `"
10179
10180 #, fuzzy
10181 #~ msgid "Over-write file?"
10182 #~ msgstr "Typewriter"
10183
10184 #, fuzzy
10185 #~ msgid "&Over-write"
10186 #~ msgstr "Typewriter"
10187
10188 #, fuzzy
10189 #~ msgid "Over-write &all"
10190 #~ msgstr "Typewriter"
10191
10192 #, fuzzy
10193 #~ msgid "&Cancel export"
10194 #~ msgstr "&Renunþã"
10195
10196 #, fuzzy
10197 #~ msgid "Couldn't copy file"
10198 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
10199
10200 #, fuzzy
10201 #~ msgid "Couldn't export file"
10202 #~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
10203
10204 #, fuzzy
10205 #~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
10206 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
10207
10208 #, fuzzy
10209 #~ msgid "File name error"
10210 #~ msgstr "Nume fiºier:|#f"
10211
10212 #, fuzzy
10213 #~ msgid "Document export cancelled."
10214 #~ msgstr "Document exportat ca "
10215
10216 #, fuzzy
10217 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10218 #~ msgstr "Document exportat ca "
10219
10220 #, fuzzy
10221 #~ msgid "Cannot view file"
10222 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
10223
10224 #, fuzzy
10225 #~ msgid "No information for viewing %1$s"
10226 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
10227
10228 #, fuzzy
10229 #~ msgid "Cannot edit file"
10230 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
10231
10232 #, fuzzy
10233 #~ msgid "No information for editing %1$s"
10234 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
10235
10236 #, fuzzy
10237 #~ msgid " (changed)"
10238 #~ msgstr "(Modificat)"
10239
10240 #~ msgid " (read only)"
10241 #~ msgstr "(Numai citire)"
10242
10243 #, fuzzy
10244 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10245 #~ msgstr "EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS"
10246
10247 #, fuzzy
10248 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10249 #~ msgstr "Vã rog sã îl instalaþi corect pentru a estima deosebitul"
10250
10251 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10252 #~ msgstr "efort pe care l-au fãcut ºi alte persoane pentru proiectului LyX."
10253
10254 #, fuzzy
10255 #~ msgid ""
10256 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10257 #~ "1995-2001 LyX Team"
10258 #~ msgstr ""
10259 #~ "LyX, Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich, \n"
10260 #~ "1995-2000 Echipa LyX"
10261
10262 #, fuzzy
10263 #~ msgid ""
10264 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10265 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
10266 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
10267 #~ "option) any later version."
10268 #~ msgstr ""
10269 #~ "Acest program este software liber. Îl puteþi redistribui \n"
10270 #~ "ºi/sau modifica în termenii Licenþei Publice Generale GNU \n"
10271 #~ "aºa cum a fost publicatã de Free Software Foundation, \n"
10272 #~ "versiunea 2 a Licenþei sau, la alegerea dumneavoastrã, \n"
10273 #~ "orice versiune ulterioarã."
10274
10275 #, fuzzy
10276 #~ msgid ""
10277 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10278 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10279 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10280 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
10281 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
10282 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
10283 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10284 #~ msgstr ""
10285 #~ "LyX este distribuit în ideea cã vã este util,\n"
10286 #~ "dar FÃRàNICI O GARANÞIE, fãrã chiar garanþia ce\n"
10287 #~ "implicã COMERCIALIZAREA sau POTRIVIREA CU UN SCOP\n"
10288 #~ "PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU \n"
10289 #~ "pentru mai multe detalii. Trebuie sã fi primit deja\n"
10290 #~ "o copie a acestei licenþe odatã cu acest program.\n"
10291 #~ "Dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc.,\n"
10292 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10293
10294 #~ msgid "LyX Version "
10295 #~ msgstr "Versiune LyX "
10296
10297 #, fuzzy
10298 #~ msgid " of "
10299 #~ msgstr " la "
10300
10301 #, fuzzy
10302 #~ msgid "Library directory: "
10303 #~ msgstr "Director utilizator: "
10304
10305 #~ msgid "User directory: "
10306 #~ msgstr "Director utilizator: "
10307
10308 #, fuzzy
10309 #~ msgid "Double box"
10310 #~ msgstr "Dublu"
10311
10312 #, fuzzy
10313 #~ msgid "Depth"
10314 #~ msgstr ", Adîncimea: "
10315
10316 #, fuzzy
10317 #~ msgid "Total Height"
10318 #~ msgstr "Copyright"
10319
10320 #, fuzzy
10321 #~ msgid "Select external file"
10322 #~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
10323
10324 #, fuzzy
10325 #~ msgid "Bottom left"
10326 #~ msgstr "Jos|#o"
10327
10328 #, fuzzy
10329 #~ msgid "Top center"
10330 #~ msgstr "Centrat"
10331
10332 #, fuzzy
10333 #~ msgid "Bottom center"
10334 #~ msgstr "Centrat"
10335
10336 #, fuzzy
10337 #~ msgid "Baseline center"
10338 #~ msgstr "Aliniazã central|c"
10339
10340 #, fuzzy
10341 #~ msgid "Top right"
10342 #~ msgstr "Copyright"
10343
10344 #, fuzzy
10345 #~ msgid "Bottom right"
10346 #~ msgstr "&Jos"
10347
10348 #, fuzzy
10349 #~ msgid "Baseline right"
10350 #~ msgstr "Linie dreapta|d"
10351
10352 #, fuzzy
10353 #~ msgid "Select graphics file"
10354 #~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
10355
10356 #, fuzzy
10357 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10358 #~ msgstr "Clipart"
10359
10360 #, fuzzy
10361 #~ msgid "Select document to include"
10362 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10363
10364 #, fuzzy
10365 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10366 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10367
10368 #, fuzzy
10369 #~ msgid "Version Control Log"
10370 #~ msgstr "Controlul versiunii|v"
10371
10372 #, fuzzy
10373 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10374 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10375
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10378 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10379
10380 #, fuzzy
10381 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10382 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10383
10384 #, fuzzy
10385 #~ msgid "No version control log file found."
10386 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10387
10388 #, fuzzy
10389 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10390 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
10391
10392 #, fuzzy
10393 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10394 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
10395
10396 #, fuzzy
10397 #~ msgid "Choose bind file"
10398 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
10399
10400 #, fuzzy
10401 #~ msgid "User UI|#U#u"
10402 #~ msgstr "Utilizator2|#2"
10403
10404 #, fuzzy
10405 #~ msgid "Choose UI file"
10406 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
10407
10408 #, fuzzy
10409 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10410 #~ msgstr "Mapare taste"
10411
10412 #, fuzzy
10413 #~ msgid "Choose keyboard map"
10414 #~ msgstr "Cuvînt cheie"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10418 #~ msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
10419
10420 #, fuzzy
10421 #~ msgid "Print to file"
10422 #~ msgstr "Tipãreºte la"
10423
10424 #, fuzzy
10425 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10426 #~ msgstr ""
10427 #~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
10428 #~ "Poate chiar a fost omorît."
10429
10430 #, fuzzy
10431 #~ msgid ""
10432 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10433 #~ "Maybe it has been killed."
10434 #~ msgstr ""
10435 #~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
10436 #~ "Poate chiar a fost omorît."
10437
10438 #, fuzzy
10439 #~ msgid "%1$s words checked."
10440 #~ msgstr "Am detectat o eroare"
10441
10442 #, fuzzy
10443 #~ msgid "One word checked."
10444 #~ msgstr "Am detectat o eroare"
10445
10446 #, fuzzy
10447 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10448 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
10449
10450 #, fuzzy
10451 #~ msgid "No year"
10452 #~ msgstr "Fãrã numãr"
10453
10454 #, fuzzy
10455 #~ msgid "before"
10456 #~ msgstr "Text înainte|#a"
10457
10458 #, fuzzy
10459 #~ msgid "No change"
10460 #~ msgstr "(Modificat)"
10461
10462 #~ msgid "Roman"
10463 #~ msgstr "Roman"
10464
10465 #~ msgid "Sans Serif"
10466 #~ msgstr "Sans Serif"
10467
10468 #~ msgid "Typewriter"
10469 #~ msgstr "Typewriter"
10470
10471 #~ msgid "Medium"
10472 #~ msgstr "Mediu"
10473
10474 #~ msgid "Bold"
10475 #~ msgstr "Bold"
10476
10477 #~ msgid "Upright"
10478 #~ msgstr "Upright"
10479
10480 #, fuzzy
10481 #~ msgid "Italic"
10482 #~ msgstr "Forma::Italic"
10483
10484 #~ msgid "Slanted"
10485 #~ msgstr "Slanted"
10486
10487 #, fuzzy
10488 #~ msgid "Small Caps"
10489 #~ msgstr "Small Caps"
10490
10491 #~ msgid "Increase"
10492 #~ msgstr "Creºte"
10493
10494 #~ msgid "Decrease"
10495 #~ msgstr "Descreºte"
10496
10497 #, fuzzy
10498 #~ msgid "Emph"
10499 #~ msgstr "Stil &evidenþiat"
10500
10501 #, fuzzy
10502 #~ msgid "Noun"
10503 #~ msgstr "Noun"
10504
10505 #, fuzzy
10506 #~ msgid "Black"
10507 #~ msgstr "Bloc"
10508
10509 #, fuzzy
10510 #~ msgid "White"
10511 #~ msgstr "Alb"
10512
10513 #, fuzzy
10514 #~ msgid "Red"
10515 #~ msgstr "Re-face"
10516
10517 #, fuzzy
10518 #~ msgid "Green"
10519 #~ msgstr "Grec"
10520
10521 #, fuzzy
10522 #~ msgid "Blue"
10523 #~ msgstr "Albastru"
10524
10525 #, fuzzy
10526 #~ msgid "Cyan"
10527 #~ msgstr "Cian"
10528
10529 #, fuzzy
10530 #~ msgid "Magenta"
10531 #~ msgstr "Violet"
10532
10533 #, fuzzy
10534 #~ msgid "Yellow"
10535 #~ msgstr "Galben"
10536
10537 #, fuzzy
10538 #~ msgid "Invalid filename"
10539 #~ msgstr "Includere"
10540
10541 #, fuzzy
10542 #~ msgid ""
10543 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10544 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10545 #~ msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
10546
10547 #, fuzzy
10548 #~ msgid "Build log"
10549 #~ msgstr "Construieºte program"
10550
10551 #, fuzzy
10552 #~ msgid "LaTeX log"
10553 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10554
10555 #, fuzzy
10556 #~ msgid "No build log file found."
10557 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
10558
10559 #, fuzzy
10560 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10561 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
10562
10563 #, fuzzy
10564 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10565 #~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
10566
10567 #, fuzzy
10568 #~ msgid "Label"
10569 #~ msgstr "Etichetare"
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
10573 #~ msgstr "Decoraþie"
10574
10575 #, fuzzy
10576 #~ msgid "Binary Relations"
10577 #~ msgstr "Separaþia"
10578
10579 #, fuzzy
10580 #~ msgid "AMS Misc"
10581 #~ msgstr "Diverse"
10582
10583 #, fuzzy
10584 #~ msgid "AMS Relations"
10585 #~ msgstr "Separaþia"
10586
10587 #, fuzzy
10588 #~ msgid "Math Delimiters"
10589 #~ msgstr "Delimitator"
10590
10591 #, fuzzy
10592 #~ msgid "Math Panel"
10593 #~ msgstr "Mod matematic"
10594
10595 #, fuzzy
10596 #~ msgid "Insert Table"
10597 #~ msgstr "Insereazã tabel"
10598
10599 #, fuzzy
10600 #~ msgid "LyX: %1$s"
10601 #~ msgstr "LyX: URL"
10602
10603 #, fuzzy
10604 #~ msgid "&Standard"
10605 #~ msgstr "Standard"
10606
10607 #, fuzzy
10608 #~ msgid "&Maths"
10609 #~ msgstr "Cãi"
10610
10611 #, fuzzy
10612 #~ msgid "&Custom..."
10613 #~ msgstr "Customer"
10614
10615 #~ msgid "Bullets"
10616 #~ msgstr "Markeri"
10617
10618 #, fuzzy
10619 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10620 #~ msgstr "Înregistrare index"
10621
10622 #, fuzzy
10623 #~ msgid "LyX: Label"
10624 #~ msgstr "Jurnal LaTeX"
10625
10626 #, fuzzy
10627 #~ msgid "Directories"
10628 #~ msgstr "Director utilizator: "
10629
10630 #, fuzzy
10631 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10632 #~ msgstr "Item bibliografic"
10633
10634 #, fuzzy
10635 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10636 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
10637
10638 #, fuzzy
10639 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10640 #~ msgstr "Baza de date:"
10641
10642 #, fuzzy
10643 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10644 #~ msgstr "Baza de date:"
10645
10646 #, fuzzy
10647 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10648 #~ msgstr "Opþiuni"
10649
10650 #, fuzzy
10651 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10652 #~ msgstr "Item bibliografic"
10653
10654 #, fuzzy
10655 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10656 #~ msgstr "Preferinþe"
10657
10658 #, fuzzy
10659 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10660 #~ msgstr "Referinþã citare...|c"
10661
10662 #, fuzzy
10663 #~ msgid "Previous command"
10664 #~ msgstr "Comenzi utilizator"
10665
10666 #, fuzzy
10667 #~ msgid "Next command"
10668 #~ msgstr "Executã comandã"
10669
10670 #, fuzzy
10671 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10672 #~ msgstr "Delimitator"
10673
10674 #, fuzzy
10675 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10676 #~ msgstr "Documente"
10677
10678 #, fuzzy
10679 #~ msgid "Author-year"
10680 #~ msgstr "Author"
10681
10682 #, fuzzy
10683 #~ msgid "Numerical"
10684 #~ msgstr "American"
10685
10686 #, fuzzy
10687 #~ msgid "``text''"
10688 #~ msgstr "Format "
10689
10690 #, fuzzy
10691 #~ msgid "''text''"
10692 #~ msgstr "Format "
10693
10694 #, fuzzy
10695 #~ msgid ",,text``"
10696 #~ msgstr "Format "
10697
10698 #, fuzzy
10699 #~ msgid ",,text''"
10700 #~ msgstr "Format "
10701
10702 #, fuzzy
10703 #~ msgid "<<text>>"
10704 #~ msgstr "Format "
10705
10706 #, fuzzy
10707 #~ msgid ">>text<<"
10708 #~ msgstr "Format "
10709
10710 #, fuzzy
10711 #~ msgid "US letter"
10712 #~ msgstr "Letter"
10713
10714 #, fuzzy
10715 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10716 #~ msgstr "Taste disponibile"
10717
10718 #, fuzzy
10719 #~ msgid "11"
10720 #~ msgstr "1|#1"
10721
10722 #~ msgid "Length"
10723 #~ msgstr "Lungime"
10724
10725 #, fuzzy
10726 #~ msgid "empty"
10727 #~ msgstr "Adîncime"
10728
10729 #, fuzzy
10730 #~ msgid "plain"
10731 #~ msgstr "Faptã simplã"
10732
10733 #, fuzzy
10734 #~ msgid "headings"
10735 #~ msgstr "AntetSlide"
10736
10737 #, fuzzy
10738 #~ msgid "OneHalf"
10739 #~ msgstr "O jumãtate"
10740
10741 #, fuzzy
10742 #~ msgid "Document Class"
10743 #~ msgstr "Document exportat ca "
10744
10745 #, fuzzy
10746 #~ msgid "Text Layout"
10747 #~ msgstr "Format "
10748
10749 #, fuzzy
10750 #~ msgid "Page Layout"
10751 #~ msgstr "Formatare paragraf"
10752
10753 #, fuzzy
10754 #~ msgid "Page Margins"
10755 #~ msgstr "Margini"
10756
10757 #, fuzzy
10758 #~ msgid "Numbering & TOC"
10759 #~ msgstr "Numãr"
10760
10761 #, fuzzy
10762 #~ msgid "Math options"
10763 #~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
10764
10765 #, fuzzy
10766 #~ msgid "Float Placement"
10767 #~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
10768
10769 #, fuzzy
10770 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10771 #~ msgstr "Preambul LaTeX"
10772
10773 #, fuzzy
10774 #~ msgid "Small margins"
10775 #~ msgstr "Margini"
10776
10777 #, fuzzy
10778 #~ msgid "Very small margins"
10779 #~ msgstr "Margini"
10780
10781 #, fuzzy
10782 #~ msgid "No"
10783 #~ msgstr "Noun"
10784
10785 #, fuzzy
10786 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10787 #~ msgstr "opþiuni suplimentare"
10788
10789 #, fuzzy
10790 #~ msgid "LyX: External Material"
10791 #~ msgstr "Material extern...|e"
10792
10793 #, fuzzy
10794 #~ msgid "Scale%"
10795 #~ msgstr "Smaller"
10796
10797 #, fuzzy
10798 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10799 #~ msgstr "Opþiuni"
10800
10801 #, fuzzy
10802 #~ msgid "LyX: Graphics"
10803 #~ msgstr "Graficã"
10804
10805 #, fuzzy
10806 #~ msgid "LyX: Child Document"
10807 #~ msgstr "Document LyX...|X"
10808
10809 #, fuzzy
10810 #~ msgid "Select a file to print to"
10811 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10812
10813 #, fuzzy
10814 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10815 #~ msgstr "LyX: Index"
10816
10817 #, fuzzy
10818 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10819 #~ msgstr "Delimitator"
10820
10821 #, fuzzy
10822 #~ msgid "LyX: Insert space"
10823 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10824
10825 #, fuzzy
10826 #~ msgid "LyX: Insert root"
10827 #~ msgstr "Inseturi LyX"
10828
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10831 #~ msgstr "SansSerif"
10832
10833 #, fuzzy
10834 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10835 #~ msgstr "Typewriter"
10836
10837 #, fuzzy
10838 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10839 #~ msgstr "Opþiuni"
10840
10841 #, fuzzy
10842 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10843 #~ msgstr "Item bibliografic"
10844
10845 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10846 #~ msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
10847
10848 #, fuzzy
10849 #~ msgid "LyX: Preferences"
10850 #~ msgstr "Preferinþe"
10851
10852 #, fuzzy
10853 #~ msgid "hspell"
10854 #~ msgstr "Renunþã"
10855
10856 #, fuzzy
10857 #~ msgid "Look and feel"
10858 #~ msgstr "Aspect"
10859
10860 #, fuzzy
10861 #~ msgid "User interface"
10862 #~ msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
10863
10864 #, fuzzy
10865 #~ msgid "Screen fonts"
10866 #~ msgstr "Fonturi ecran"
10867
10868 #~ msgid "Graphics"
10869 #~ msgstr "Graficã"
10870
10871 #, fuzzy
10872 #~ msgid "Spell-checker"
10873 #~ msgstr "Verificator ortografic"
10874
10875 #~ msgid "Outputs"
10876 #~ msgstr "Ieºiri"
10877
10878 #, fuzzy
10879 #~ msgid "Date format"
10880 #~ msgstr "Format datã|#F"
10881
10882 #~ msgid "Printer"
10883 #~ msgstr "Imprimantã"
10884
10885 #~ msgid "Paths"
10886 #~ msgstr "Cãi"
10887
10888 #, fuzzy
10889 #~ msgid "File formats"
10890 #~ msgstr "Formate"
10891
10892 #~ msgid "Converters"
10893 #~ msgstr "Convertoare"
10894
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "Select a document templates directory"
10897 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "Select a temporary directory"
10901 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
10902
10903 #, fuzzy
10904 #~ msgid "Select a document directory"
10905 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10906
10907 #, fuzzy
10908 #~ msgid "LyX: Print Document"
10909 #~ msgstr "Document LyX...|X"
10910
10911 #, fuzzy
10912 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
10913 #~ msgstr "Preferinþe"
10914
10915 #, fuzzy
10916 #~ msgid "&Go Back"
10917 #~ msgstr "Du-te în&apoi"
10918
10919 #, fuzzy
10920 #~ msgid "Jump back"
10921 #~ msgstr "Du-te înapoi"
10922
10923 #, fuzzy
10924 #~ msgid "Jump to reference"
10925 #~ msgstr "Du-te la referinþã"
10926
10927 #, fuzzy
10928 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
10929 #~ msgstr "Înlocuieºte"
10930
10931 #, fuzzy
10932 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
10933 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
10934
10935 #, fuzzy
10936 #~ msgid "LyX: Show File"
10937 #~ msgstr "TitluScurt"
10938
10939 #, fuzzy
10940 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
10941 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
10942
10943 #, fuzzy
10944 #~ msgid "LyX: Table Settings"
10945 #~ msgstr "Minipaginã"
10946
10947 #, fuzzy
10948 #~ msgid "LyX: Insert Table"
10949 #~ msgstr "Insereazã tabel"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
10953 #~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
10954
10955 #, fuzzy
10956 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
10957 #~ msgstr "Tezaur"
10958
10959 #, fuzzy
10960 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
10961 #~ msgstr "Cuprins"
10962
10963 #, fuzzy
10964 #~ msgid "LyX: URL"
10965 #~ msgstr "LyX: URL"
10966
10967 #, fuzzy
10968 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
10969 #~ msgstr "Minipaginã"
10970
10971 #, fuzzy
10972 #~ msgid "LyX"
10973 #~ msgstr "LyX: URL"
10974
10975 #, fuzzy
10976 #~ msgid "Advanced Placement Options"
10977 #~ msgstr "Stil caractere"
10978
10979 #, fuzzy
10980 #~ msgid "Use &default placement"
10981 #~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
10982
10983 # format
10984 #, fuzzy
10985 #~ msgid "&Top of page"
10986 #~ msgstr "% din paginã"
10987
10988 # format
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid "&Bottom of page"
10991 #~ msgstr "% din paginã"
10992
10993 #, fuzzy
10994 #~ msgid "&Page of floats"
10995 #~ msgstr "Coloabe paginã"
10996
10997 #, fuzzy
10998 #~ msgid "&Span columns"
10999 #~ msgstr "Celulã specialã"
11000
11001 #, fuzzy
11002 #~ msgid "OK|^M"
11003 #~ msgstr "OK|#O"
11004
11005 #, fuzzy
11006 #~ msgid "Clear|#C"
11007 #~ msgstr "Culori"
11008
11009 #, fuzzy
11010 #~ msgid ""
11011 #~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11012 #~ "     Using black instead, sorry!"
11013 #~ msgstr "     Utilizez negru, în loc!"
11014
11015 #, fuzzy
11016 #~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11017 #~ msgstr "LyX: Utilizez culoare X11 aproximatã "
11018
11019 #, fuzzy
11020 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11021 #~ msgstr "     Utilizez negru, în loc!"
11022
11023 #, fuzzy
11024 #~ msgid "License"
11025 #~ msgstr "Linii"
11026
11027 #, fuzzy
11028 #~ msgid "Bibliography Entry"
11029 #~ msgstr "Bibliografie"
11030
11031 #, fuzzy
11032 #~ msgid "BibTeX Database"
11033 #~ msgstr "Baza de date:"
11034
11035 #, fuzzy
11036 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
11037 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
11038
11039 #, fuzzy
11040 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
11041 #~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
11042
11043 #, fuzzy
11044 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
11045 #~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
11046
11047 #, fuzzy
11048 #~ msgid "The bibliography section contains..."
11049 #~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
11050
11051 #, fuzzy
11052 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11053 #~ msgstr "Baza de date:"
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid "Select Database"
11057 #~ msgstr "Baza de date:"
11058
11059 #, fuzzy
11060 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
11061 #~ msgstr "Comutã stilul TeX"
11062
11063 #, fuzzy
11064 #~ msgid "Invalid length!"
11065 #~ msgstr "Includere"
11066
11067 #, fuzzy
11068 #~ msgid "Branch"
11069 #~ msgstr "Francez"
11070
11071 #, fuzzy
11072 #~ msgid "Merge Changes"
11073 #~ msgstr "domeniu paginã"
11074
11075 #, fuzzy
11076 #~ msgid "Text Style"
11077 #~ msgstr "Stil TeX|X"
11078
11079 #, fuzzy
11080 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11081 #~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
11082
11083 #, fuzzy
11084 #~ msgid "Select Color"
11085 #~ msgstr "S&electeazã"
11086
11087 #, fuzzy
11088 #~ msgid "Document Settings"
11089 #~ msgstr "Documente"
11090
11091 #, fuzzy
11092 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11093 #~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
11094
11095 #, fuzzy
11096 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11097 #~ msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Lungime "
11098
11099 #, fuzzy
11100 #~ msgid ""
11101 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
11102 #~ "B3 | B4 | B5 "
11103 #~ msgstr ""
11104 #~ " Implicit | Personalizat | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
11105 #~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
11106
11107 #, fuzzy
11108 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11109 #~ msgstr ""
11110 #~ " Nimic | A4 margini mici (numai portret) | A4 margini foarte mici (numai "
11111 #~ "portret) | A4 margini foarte mari (numai portret) "
11112
11113 #, fuzzy
11114 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11115 #~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
11116
11117 #, fuzzy
11118 #~ msgid ""
11119 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11120 #~ "Largest | Huge | Huger "
11121 #~ msgstr ""
11122 #~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
11123 #~ "| LARGE | huge | Huge"
11124
11125 #, fuzzy
11126 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
11127 #~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
11128
11129 #, fuzzy
11130 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
11131 #~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
11132
11133 #, fuzzy
11134 #~ msgid "Available branches for this document."
11135 #~ msgstr "Referinþe disponibile"
11136
11137 #~ msgid "Document"
11138 #~ msgstr "Document"
11139
11140 #~ msgid "Paper"
11141 #~ msgstr "Hîrtie"
11142
11143 #~ msgid "Extra"
11144 #~ msgstr "Extra"
11145
11146 #, fuzzy
11147 #~ msgid ""
11148 #~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11149 #~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11150 #~ msgstr ""
11151 #~ "Versiunea dumneavoastrã de libXpm este mai veche decît 4.7.\n"
11152 #~ "Subfereastra `bullet' a documentului a fost dezactivatã."
11153
11154 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11155 #~ msgstr ""
11156 #~ "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
11157
11158 #, fuzzy
11159 #~ msgid "TeX Settings"
11160 #~ msgstr "Minipaginã"
11161
11162 #, fuzzy
11163 #~ msgid "*** No Lists ***"
11164 #~ msgstr "*** Nu existã document ***"
11165
11166 #, fuzzy
11167 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11168 #~ msgstr "Smaller"
11169
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "The file you want to insert."
11172 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11173
11174 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11175 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul."
11176
11177 #, fuzzy
11178 #~ msgid "Float Settings"
11179 #~ msgstr "Opþiuni"
11180
11181 #, fuzzy
11182 #~ msgid "Use the document's default settings."
11183 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
11184
11185 # format
11186 #, fuzzy
11187 #~ msgid "Try top of page."
11188 #~ msgstr "% din paginã"
11189
11190 # format
11191 #, fuzzy
11192 #~ msgid "Try bottom of page."
11193 #~ msgstr "% din paginã"
11194
11195 #, fuzzy
11196 #~ msgid "Select unit for height."
11197 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Child Document"
11201 #~ msgstr "Document"
11202
11203 #, fuzzy
11204 #~ msgid "File name to include."
11205 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11206
11207 #, fuzzy
11208 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11209 #~ msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
11210
11211 #, fuzzy
11212 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11213 #~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
11214
11215 #, fuzzy
11216 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11217 #~ msgstr "Preambul LaTeX"
11218
11219 #, fuzzy
11220 #~ msgid "Load the file."
11221 #~ msgstr "Listã de slide-uri"
11222
11223 #, fuzzy
11224 #~ msgid "Math Matrix"
11225 #~ msgstr "Matrice"
11226
11227 #, fuzzy
11228 #~ msgid "Math Spacing"
11229 #~ msgstr "Spaþiere"
11230
11231 #, fuzzy
11232 #~ msgid "Paragraph Settings"
11233 #~ msgstr "Item bibliografic"
11234
11235 #, fuzzy
11236 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11237 #~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
11238
11239 #, fuzzy
11240 #~ msgid " (default)"
11241 #~ msgstr "Implicit"
11242
11243 #, fuzzy
11244 #~ msgid "Look & Feel"
11245 #~ msgstr "Aspect"
11246
11247 #, fuzzy
11248 #~ msgid "Conversion"
11249 #~ msgstr "Erori de conversie!"
11250
11251 #~ msgid "Inputs"
11252 #~ msgstr "Intrãri"
11253
11254 #~ msgid "Formats"
11255 #~ msgstr "Formate"
11256
11257 #~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11258 #~ msgstr "Obiecte LyX cãrora li se poate atribui o culoare."
11259
11260 #, fuzzy
11261 #~ msgid "GUI selection"
11262 #~ msgstr "Decoraþie"
11263
11264 #, fuzzy
11265 #~ msgid "GUI pointer"
11266 #~ msgstr "la imprimantã"
11267
11268 #, fuzzy
11269 #~ msgid "Add"
11270 #~ msgstr "&Adaugã"
11271
11272 #, fuzzy
11273 #~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
11274 #~ msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
11275
11276 #, fuzzy
11277 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11278 #~ msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11279
11280 #, fuzzy
11281 #~ msgid "Default path"
11282 #~ msgstr "Implicit"
11283
11284 #, fuzzy
11285 #~ msgid "Template path"
11286 #~ msgstr "Modele"
11287
11288 #, fuzzy
11289 #~ msgid "Temporary dir"
11290 #~ msgstr "Director temporar|#t"
11291
11292 #, fuzzy
11293 #~ msgid "Last files"
11294 #~ msgstr "Listã de slide-uri"
11295
11296 #, fuzzy
11297 #~ msgid "LyX server pipes"
11298 #~ msgstr "Conducã server LyX|#s"
11299
11300 #, fuzzy
11301 #~ msgid ""
11302 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11303 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11304 #~ msgstr ""
11305 #~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
11306 #~ "| LARGE | huge | Huge"
11307
11308 #, fuzzy
11309 #~ msgid " ispell | aspell "
11310 #~ msgstr " nimic | ispell | aspell "
11311
11312 #, fuzzy
11313 #~ msgid "Print Document"
11314 #~ msgstr "Document"
11315
11316 #, fuzzy
11317 #~ msgid "Select for printer output."
11318 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11319
11320 #, fuzzy
11321 #~ msgid "Enter printer command."
11322 #~ msgstr "Executã comandã"
11323
11324 #, fuzzy
11325 #~ msgid "Select for file output."
11326 #~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
11327
11328 #, fuzzy
11329 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11330 #~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
11331
11332 #, fuzzy
11333 #~ msgid "Select for printing all pages."
11334 #~ msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
11335
11336 #, fuzzy
11337 #~ msgid "First page."
11338 #~ msgstr "FirstName"
11339
11340 #, fuzzy
11341 #~ msgid "Last page."
11342 #~ msgstr "Limbaj"
11343
11344 #, fuzzy
11345 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11346 #~ msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
11347
11348 #, fuzzy
11349 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11350 #~ msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
11351
11352 #, fuzzy
11353 #~ msgid "Number of copies to be printed."
11354 #~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
11355
11356 #, fuzzy
11357 #~ msgid "Sort the copies."
11358 #~ msgstr "Format "
11359
11360 #, fuzzy
11361 #~ msgid "Cross-reference"
11362 #~ msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
11363
11364 #, fuzzy
11365 #~ msgid "Select a document for references."
11366 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11367
11368 #, fuzzy
11369 #~ msgid "Sort the references alphabetically."
11370 #~ msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
11371
11372 #, fuzzy
11373 #~ msgid "Go to selected reference."
11374 #~ msgstr "Du-te la referinþã"
11375
11376 #, fuzzy
11377 #~ msgid "Update the list of references."
11378 #~ msgstr "&Insereazã referinþã"
11379
11380 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11381 #~ msgstr "*** Nu am gãsit etichete în document ***"
11382
11383 #~ msgid "Go back"
11384 #~ msgstr "Du-te înapoi"
11385
11386 #, fuzzy
11387 #~ msgid "Go to"
11388 #~ msgstr "&Jos"
11389
11390 #, fuzzy
11391 #~ msgid "Find and Replace"
11392 #~ msgstr "Înlocuieºte"
11393
11394 #, fuzzy
11395 #~ msgid "Do case sensitive search."
11396 #~ msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
11397
11398 #, fuzzy
11399 #~ msgid "Send document to command"
11400 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11401
11402 #, fuzzy
11403 #~ msgid "Show File"
11404 #~ msgstr "TitluScurt"
11405
11406 #, fuzzy
11407 #~ msgid "Spell-check document"
11408 #~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
11409
11410 #, fuzzy
11411 #~ msgid "Replace unknown word."
11412 #~ msgstr "Înlocuieºte cuvîntul|#R"
11413
11414 #, fuzzy
11415 #~ msgid "Ignore unknown word."
11416 #~ msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
11417
11418 #, fuzzy
11419 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11420 #~ msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
11421
11422 #, fuzzy
11423 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11424 #~ msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
11425
11426 #, fuzzy
11427 #~ msgid "Column/Row"
11428 #~ msgstr "Coloanã"
11429
11430 #, fuzzy
11431 #~ msgid "Cell"
11432 #~ msgstr "Renunþã"
11433
11434 #, fuzzy
11435 #~ msgid "LongTable"
11436 #~ msgstr "Tabel lung"
11437
11438 #, fuzzy
11439 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11440 #~ msgstr "Avertizare: Poziþie cursor incorectã; fereastrã actualizatã"
11441
11442 #, fuzzy
11443 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11444 #~ msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
11445
11446 #, fuzzy
11447 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11448 #~ msgstr "Procente din coloanã"
11449
11450 #, fuzzy
11451 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11452 #~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
11453
11454 #, fuzzy
11455 #~ msgid "LaTeX Information"
11456 #~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
11457
11458 #~ msgid "Table of Contents"
11459 #~ msgstr "Cuprins"
11460
11461 #, fuzzy
11462 #~ msgid "VSpace Settings"
11463 #~ msgstr "Minipaginã"
11464
11465 #, fuzzy
11466 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11467 #~ msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
11468
11469 #, fuzzy
11470 #~ msgid "Additional vertical space."
11471 #~ msgstr "Spaþiere verticalã"
11472
11473 #, fuzzy
11474 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11475 #~ msgstr "Minipaginã"
11476
11477 #, fuzzy
11478 #~ msgid "Failed to open file."
11479 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
11480
11481 #, fuzzy
11482 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11483 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
11484
11485 #, fuzzy
11486 #~ msgid "Cannot read this directory."
11487 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
11488
11489 #, fuzzy
11490 #~ msgid "No file input."
11491 #~ msgstr "Fiºier de inserat"
11492
11493 #, fuzzy
11494 #~ msgid "Cannot write to this file."
11495 #~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
11496
11497 #, fuzzy
11498 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11499 #~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
11500
11501 #, fuzzy
11502 #~ msgid "File does not exist."
11503 #~ msgstr "Fiºierul existã deja:"
11504
11505 #, fuzzy
11506 #~ msgid "Cannot read from this file."
11507 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11508
11509 #, fuzzy
11510 #~ msgid "Importing %1$s..."
11511 #~ msgstr "Insereazã fiºier &ASCII"
11512
11513 #, fuzzy
11514 #~ msgid "Couldn't import file"
11515 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11516
11517 #, fuzzy
11518 #~ msgid "No information for importing the format %1$s."
11519 #~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
11520
11521 #, fuzzy
11522 #~ msgid "imported."
11523 #~ msgstr "inserat."
11524
11525 #~ msgid "Opened inset"
11526 #~ msgstr "Inset deschis"
11527
11528 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11529 #~ msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
11530
11531 #, fuzzy
11532 #~ msgid "Boxed"
11533 #~ msgstr "Bold"
11534
11535 #, fuzzy
11536 #~ msgid "Frameless"
11537 #~ msgstr "Tipãreºte|#P"
11538
11539 #, fuzzy
11540 #~ msgid "Doublebox"
11541 #~ msgstr "Dublu"
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid "Opened Box Inset"
11545 #~ msgstr "Inset deschis"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11549 #~ msgstr "Inset deschis"
11550
11551 #, fuzzy
11552 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11553 #~ msgstr "Inset deschis"
11554
11555 #, fuzzy
11556 #~ msgid "Float"
11557 #~ msgstr "Flotante|F"
11558
11559 #, fuzzy
11560 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11561 #~ msgstr "Inset deschis"
11562
11563 #, fuzzy
11564 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11565 #~ msgstr "Inset deschis"
11566
11567 #, fuzzy
11568 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11569 #~ msgstr "Inset deschis"
11570
11571 #, fuzzy
11572 #~ msgid "float: "
11573 #~ msgstr "Subsol"
11574
11575 #, fuzzy
11576 #~ msgid "Opened Float Inset"
11577 #~ msgstr "Inset deschis"
11578
11579 #, fuzzy
11580 #~ msgid "foot"
11581 #~ msgstr "Subsol"
11582
11583 #, fuzzy
11584 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11585 #~ msgstr "Notã deschisã"
11586
11587 #, fuzzy
11588 #~ msgid ""
11589 #~ "Could not copy the file\n"
11590 #~ "%1$s\n"
11591 #~ "into the temporary directory."
11592 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
11593
11594 #, fuzzy
11595 #~ msgid "Could not convert image"
11596 #~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
11597
11598 #, fuzzy
11599 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11600 #~ msgstr "Fiºier grafic|#F"
11601
11602 #~ msgid "Verbatim Input"
11603 #~ msgstr "Intrare textualã"
11604
11605 #, fuzzy
11606 #~ msgid "Verbatim Input*"
11607 #~ msgstr "Intrare textualã"
11608
11609 #~ msgid "Idx"
11610 #~ msgstr "Idx"
11611
11612 #, fuzzy
11613 #~ msgid "margin"
11614 #~ msgstr "Margini"
11615
11616 #, fuzzy
11617 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11618 #~ msgstr "Inset deschis"
11619
11620 #, fuzzy
11621 #~ msgid "Greyed out"
11622 #~ msgstr "Inset deschis"
11623
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Opened Note Inset"
11626 #~ msgstr "Inset deschis"
11627
11628 #, fuzzy
11629 #~ msgid "opt"
11630 #~ msgstr "&Sus"
11631
11632 #, fuzzy
11633 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11634 #~ msgstr "Inset deschis"
11635
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "Ref: "
11638 #~ msgstr "Ref: "
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "Equation"
11642 #~ msgstr "Quotation"
11643
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "EqRef: "
11646 #~ msgstr "Ref: "
11647
11648 #, fuzzy
11649 #~ msgid "Page Number"
11650 #~ msgstr "Numãr paginã"
11651
11652 #, fuzzy
11653 #~ msgid "Page: "
11654 #~ msgstr "Pagini:"
11655
11656 #, fuzzy
11657 #~ msgid "Textual Page Number"
11658 #~ msgstr "Insereazã numãr de paginã|#p"
11659
11660 #, fuzzy
11661 #~ msgid "TextPage: "
11662 #~ msgstr "TextPage"
11663
11664 #~ msgid "PrettyRef"
11665 #~ msgstr "PrettyRef"
11666
11667 #, fuzzy
11668 #~ msgid "PrettyRef: "
11669 #~ msgstr "PrettyRef"
11670
11671 #, fuzzy
11672 #~ msgid "Opened table"
11673 #~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
11674
11675 #, fuzzy
11676 #~ msgid "Opened Text Inset"
11677 #~ msgstr "Inset deschis"
11678
11679 #, fuzzy
11680 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11681 #~ msgstr "Inset deschis"
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "Unknown toc list"
11685 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11686
11687 #~ msgid "Url: "
11688 #~ msgstr "Url: "
11689
11690 #~ msgid "HtmlUrl: "
11691 #~ msgstr "URL Html: "
11692
11693 #, fuzzy
11694 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11695 #~ msgstr "Inset deschis"
11696
11697 #, fuzzy
11698 #~ msgid "Not shown."
11699 #~ msgstr " necunoscut"
11700
11701 #, fuzzy
11702 #~ msgid "Scaling etc..."
11703 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11704
11705 #, fuzzy
11706 #~ msgid "Ready to display"
11707 #~ msgstr "[nu este afiºat]"
11708
11709 #, fuzzy
11710 #~ msgid "No file found!"
11711 #~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
11712
11713 #, fuzzy
11714 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11715 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11716
11717 #, fuzzy
11718 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11719 #~ msgstr "Eroare la citirea "
11720
11721 #, fuzzy
11722 #~ msgid "No image"
11723 #~ msgstr "(Modificat)"
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Preview ready"
11727 #~ msgstr "invers"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Preview failed"
11731 #~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
11732
11733 #, fuzzy
11734 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11735 #~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
11736
11737 #, fuzzy
11738 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11739 #~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
11740
11741 #~ msgid "   options: "
11742 #~ msgstr "   opþiuni: "
11743
11744 #, fuzzy
11745 #~ msgid "dd"
11746 #~ msgstr "&Adaugã"
11747
11748 #~ msgid "cm"
11749 #~ msgstr "cm"
11750
11751 #, fuzzy
11752 #~ msgid "in"
11753 #~ msgstr "tiny"
11754
11755 #, fuzzy
11756 #~ msgid "ex"
11757 #~ msgstr "Format "
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "text%"
11761 #~ msgstr "Format "
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "page%"
11765 #~ msgstr "Minipaginã"
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "line%"
11769 #~ msgstr "Linii"
11770
11771 #, fuzzy
11772 #~ msgid "theight%"
11773 #~ msgstr "Înãlþime"
11774
11775 #, fuzzy
11776 #~ msgid "pheight%"
11777 #~ msgstr "Înãlþime"
11778
11779 #, fuzzy
11780 #~ msgid "&Rename"
11781 #~ msgstr "Nume"
11782
11783 #, fuzzy
11784 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11785 #~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Templates|#T#t"
11789 #~ msgstr "Modele"
11790
11791 #, fuzzy
11792 #~ msgid "Over-write document?"
11793 #~ msgstr "Salvez documentul?"
11794
11795 #, fuzzy
11796 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11797 #~ msgstr "Autosalveazã"
11798
11799 #, fuzzy
11800 #~ msgid "Autosave failed!"
11801 #~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
11802
11803 #~ msgid "Autosaving current document..."
11804 #~ msgstr "Autosalvez documentul curent..."
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Select file to insert"
11808 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "Could not read file"
11812 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Could not open file"
11816 #~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
11817
11818 #~ msgid "Running configure..."
11819 #~ msgstr "Execut configurarea..."
11820
11821 #~ msgid "Reloading configuration..."
11822 #~ msgstr "Reîncarc configurarea..."
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "System reconfigured"
11826 #~ msgstr "Am reconfigurat sistemul."
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Could not read configuration file"
11830 #~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "LyX: "
11834 #~ msgstr "LyX: URL"
11835
11836 #, fuzzy
11837 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11838 #~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
11839
11840 #, fuzzy
11841 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11842 #~ msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "Done!"
11846 #~ msgstr "Gata"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11850 #~ msgstr "Execut configurarea..."
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11854 #~ msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "Missing filename for --import"
11858 #~ msgstr "Fiºier de inserat"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Search error"
11862 #~ msgstr "Cautã"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "Search string is empty"
11866 #~ msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
11867
11868 #~ msgid "String not found!"
11869 #~ msgstr "Nu am gãsit ºirul!"
11870
11871 #, fuzzy
11872 #~ msgid "String has been replaced."
11873 #~ msgstr "Am înlocuit un ºir."
11874
11875 #~ msgid " strings have been replaced."
11876 #~ msgstr " ºiruri le-am înlocuit."
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Inherit"
11880 #~ msgstr "Indentare"
11881
11882 #, fuzzy
11883 #~ msgid "Ignore"
11884 #~ msgstr "&Ignorã cuvîntul"
11885
11886 #, fuzzy
11887 #~ msgid "Smallcaps"
11888 #~ msgstr "Small Caps"
11889
11890 #, fuzzy
11891 #~ msgid "Toggle"
11892 #~ msgstr "Comutã bold"
11893
11894 #, fuzzy
11895 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11896 #~ msgstr "Stil &evidenþiat"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "Noun %1$s, "
11900 #~ msgstr "Noun"
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "Language: %1$s, "
11904 #~ msgstr "Limbaj:"
11905
11906 #, fuzzy
11907 #~ msgid "  Number %1$s"
11908 #~ msgstr "Numãr"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Unknown function."
11912 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Nothing to do"
11916 #~ msgstr "Nimic de fãcut"
11917
11918 #~ msgid "Unknown action"
11919 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
11920
11921 #, fuzzy
11922 #~ msgid "Command disabled"
11923 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
11924
11925 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
11926 #~ msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
11927
11928 #~ msgid "Document is read-only"
11929 #~ msgstr "Documentul poate fi citit numai"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Print document failed"
11933 #~ msgstr "Tipãreºte la"
11934
11935 #, fuzzy
11936 #~ msgid "Saving document %1$s..."
11937 #~ msgstr "Salvez documentul"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid " done."
11941 #~ msgstr "Mai jos"
11942
11943 #, fuzzy
11944 #~ msgid "Build"
11945 #~ msgstr "Construieºte program"
11946
11947 #, fuzzy
11948 #~ msgid "ChkTeX"
11949 #~ msgstr "Verificã TeX"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Missing argument"
11953 #~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
11957 #~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
11958
11959 #, fuzzy
11960 #~ msgid "Opening child document "
11961 #~ msgstr "Deschid documentul"
11962
11963 #~ msgid "Converting document to new document class..."
11964 #~ msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Select template file"
11968 #~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "Select document to open"
11972 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "Opening document %1$s..."
11976 #~ msgstr "Deschid documentul"
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "Document %1$s opened."
11980 #~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
11981
11982 #, fuzzy
11983 #~ msgid "Could not open document %1$s"
11984 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "Select %1$s file to import"
11988 #~ msgstr "Selecteazã document fiu"
11989
11990 #~ msgid "Welcome to LyX!"
11991 #~ msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Specify the default paper size."
11995 #~ msgstr "Mãrime implicitã foaie"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "Document not saved"
11999 #~ msgstr "Am setat formatul de document"
12000
12001 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12002 #~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
12003
12004 #, fuzzy
12005 #~ msgid "(no initial description)"
12006 #~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
12007
12008 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12009 #~ msgstr "LyX VC: Mesaj jurnal"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12013 #~ msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12017 #~ msgstr "Macrou: "
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "No number"
12021 #~ msgstr "Numãr"
12022
12023 #, fuzzy
12024 #~ msgid "Number"
12025 #~ msgstr "Numãr"
12026
12027 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12028 #~ msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
12029
12030 #, fuzzy
12031 #~ msgid "Enter label:"
12032 #~ msgstr "Insereazã etichetã"
12033
12034 #~ msgid "Math editor mode"
12035 #~ msgstr "Mod de editare matematic"
12036
12037 #, fuzzy
12038 #~ msgid ""
12039 #~ "Could not open the specified document\n"
12040 #~ "%1$s."
12041 #~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
12042
12043 #, fuzzy
12044 #~ msgid "Abstract: "
12045 #~ msgstr "Abstract"
12046
12047 #, fuzzy
12048 #~ msgid "References: "
12049 #~ msgstr " Rreferinþã: "
12050
12051 #, fuzzy
12052 #~ msgid "All files (*)"
12053 #~ msgstr " în fiºierul `"
12054
12055 #, fuzzy
12056 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12057 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
12058
12059 #, fuzzy
12060 #~ msgid "System directory set to: "
12061 #~ msgstr "Director utilizator: "
12062
12063 #, fuzzy
12064 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12065 #~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
12066
12067 #, fuzzy
12068 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12069 #~ msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "Expect problems."
12073 #~ msgstr "Eroare ispell"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "Unknown Inset"
12077 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
12078
12079 #, fuzzy
12080 #~ msgid "Unknown token"
12081 #~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
12082
12083 #, fuzzy
12084 #~ msgid ""
12085 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12086 #~ "the Tutorial."
12087 #~ msgstr ""
12088 #~ "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf.  Citiþi mai întîi "
12089 #~ "Tutorialul."
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12093 #~ msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
12094
12095 #, fuzzy
12096 #~ msgid "Change: "
12097 #~ msgstr "Pagini:"
12098
12099 #, fuzzy
12100 #~ msgid " at "
12101 #~ msgstr " la "
12102
12103 #, fuzzy
12104 #~ msgid "Font: %1$s"
12105 #~ msgstr "Fontul: "
12106
12107 #, fuzzy
12108 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12109 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12110
12111 #~ msgid ", Spacing: "
12112 #~ msgstr ", Spaþiere: "
12113
12114 #~ msgid "Other ("
12115 #~ msgstr "Altul ("
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid ", Inset: "
12119 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid ", Paragraph: "
12123 #~ msgstr "Paragraf"
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid ", Id: "
12127 #~ msgstr ", Adîncimea: "
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid ", Position: "
12131 #~ msgstr "Propoziþie"
12132
12133 #~ msgid ""
12134 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12135 #~ "font change."
12136 #~ msgstr ""
12137 #~ "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
12138 #~ "meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid "Nothing to index!"
12142 #~ msgstr "Nimic de fãcut"
12143
12144 #, fuzzy
12145 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12146 #~ msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "No more insets"
12150 #~ msgstr "Nu existã note"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12154 #~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
12155
12156 #~ msgid "Layout "
12157 #~ msgstr "Format "
12158
12159 #~ msgid " not known"
12160 #~ msgstr " necunoscut"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "Character set"
12164 #~ msgstr "Set de caractere:|#H"
12165
12166 #~ msgid "Paragraph layout set"
12167 #~ msgstr "Am setat formatul de paragraf"