]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/pt.po
05922fd90b37f61525b0bef772f7a656995d8aec
[lyx.git] / po / pt.po
1 # LyX em Português.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Pedro Kröger <kroger@e-net.com.br>, 1999.
4 #
5 # Versão 0.3 <não-revisada>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
12 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
20 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
21 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
22 msgid "Tabbed folder"
23 msgstr ""
24
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
34 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
35 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
36 msgid "Close|^["
37 msgstr "Fechar|^["
38
39 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
40 #, fuzzy
41 msgid "Append Column|#A"
42 msgstr "Inserir Coluna|#J"
43
44 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
45 #, fuzzy
46 msgid "Delete Column|#O"
47 msgstr "Apagar Coluna|#A"
48
49 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
50 #, fuzzy
51 msgid "Append Row|#p"
52 msgstr "Inserir Linhas|#L"
53
54 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
55 #, fuzzy
56 msgid "Delete Row|#w"
57 msgstr "Apagar linha|#l"
58
59 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
60 #, fuzzy
61 msgid "Set Borders|#S"
62 msgstr "Pôr Bordas|#P"
63
64 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
65 #, fuzzy
66 msgid "Unset Borders|#U"
67 msgstr "Pôr Bordas|#P"
68
69 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
70 #, fuzzy
71 msgid "Longtable|#L"
72 msgstr "Tabela longa"
73
74 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
75 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
76 #, fuzzy
77 msgid "Rotate 90 deg|#9"
78 msgstr "Rotar 90°|#9"
79
80 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
81 #, fuzzy
82 msgid "Spec. Table"
83 msgstr "Espaçamento"
84
85 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
86 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
87 msgid "Fixed Width"
88 msgstr ""
89
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
91 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
92 #, fuzzy
93 msgid "Borders"
94 msgstr "Bordas"
95
96 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
97 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
98 #, fuzzy
99 msgid "H. Alignment"
100 msgstr "Alinhamento"
101
102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
103 #, fuzzy
104 msgid "Special column"
105 msgstr "Célula Especial"
106
107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
109 msgid " |#W"
110 msgstr ""
111
112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
114 #, fuzzy
115 msgid "Top|#t"
116 msgstr "Acima|T"
117
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
121 #, fuzzy
122 msgid "Bottom|#B"
123 msgstr "Abaixo|#B"
124
125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
129 #, fuzzy
130 msgid "Left|#L"
131 msgstr "Esquerda|#E"
132
133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
135 #, fuzzy
136 msgid "Right|#r"
137 msgstr "Direita|#D"
138
139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
141 #, fuzzy
142 msgid "Left|#e"
143 msgstr "Esquerda|#E"
144
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
148 #, fuzzy
149 msgid "Right|#i"
150 msgstr "Direita|#D"
151
152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
155 #, fuzzy
156 msgid "Center|#C"
157 msgstr "Centro|#n"
158
159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
161 #, fuzzy
162 msgid "Top|#p"
163 msgstr "Acima|T"
164
165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
166 #, fuzzy
167 msgid "Middle|#M"
168 msgstr "Meio|#d"
169
170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
172 #, fuzzy
173 msgid "Bottom|#o"
174 msgstr "Abaixo|#B"
175
176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
178 #, fuzzy
179 msgid "LaTeX Argument:|#A"
180 msgstr "Alinhamento"
181
182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
184 msgid " |#L"
185 msgstr ""
186
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
189 #, fuzzy
190 msgid "V. Alignment"
191 msgstr "Alinhamento"
192
193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
194 #, fuzzy
195 msgid "Block|#k"
196 msgstr "Bloco|#c"
197
198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
199 #, fuzzy
200 msgid "Special Cell"
201 msgstr "Célula Especial"
202
203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
204 #, fuzzy
205 msgid "Special Multicolumn"
206 msgstr "Várias colunas|#V"
207
208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
210 #, fuzzy
211 msgid "Middle|#d"
212 msgstr "Meio|#d"
213
214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
215 #, fuzzy
216 msgid "Multicolumn|#M"
217 msgstr "Várias colunas|#V"
218
219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
220 #, fuzzy
221 msgid "Use Minipage|#s"
222 msgstr "Minipágina|#M"
223
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
228 #: src/lyxfont.C:68
229 msgid "On"
230 msgstr "Ligado"
231
232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
233 #, fuzzy
234 msgid "Page break on the current row|#B"
235 msgstr "Não foi possível imprimir"
236
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
246 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
247 #, fuzzy
248 msgid "Double"
249 msgstr "Duplo|#D"
250
251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
252 #, fuzzy
253 msgid "Header"
254 msgstr "Cabeçalho"
255
256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
257 #, fuzzy
258 msgid "First Header"
259 msgstr "Cabeçalho"
260
261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
262 #, fuzzy
263 msgid "Footer"
264 msgstr "Rodapé"
265
266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
267 #, fuzzy
268 msgid "Last Footer"
269 msgstr ""
270 "Último\n"
271 "Rodapé"
272
273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
275 #, fuzzy
276 msgid "Is Empty"
277 msgstr ". Nível: "
278
279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
280 #, fuzzy
281 msgid "Border Above"
282 msgstr "Bordas"
283
284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
285 #, fuzzy
286 msgid "Border Below"
287 msgstr "Bordas"
288
289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
291 #, fuzzy
292 msgid "Contents"
293 msgstr "Índice"
294
295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
298 #, fuzzy
299 msgid "Status"
300 msgstr "Salvar"
301
302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
305 #, fuzzy
306 msgid "Update|#U"
307 msgstr "Atualizar|#A"
308
309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
310 #, fuzzy
311 msgid "Database:|#D"
312 msgstr ""
313 "Banco de\n"
314 "Dados"
315
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
351 msgid "OK"
352 msgstr "OK"
353
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
382 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
383 msgid "Cancel|^["
384 msgstr "Cancelar|^["
385
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
388 #, fuzzy
389 msgid "Style:|#S"
390 msgstr "Estilo"
391
392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
398 #, fuzzy
399 msgid "Browse...|#B"
400 msgstr "Navegar...|#B"
401
402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
403 #, fuzzy
404 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
405 msgstr "Item bibliográfico"
406
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
408 #, fuzzy
409 msgid "Styles:|#y"
410 msgstr "Estilo"
411
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
414 #, fuzzy
415 msgid "Browse...|#r"
416 msgstr "Navegar...|#B"
417
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
443 #, fuzzy
444 msgid "Apply|#A"
445 msgstr "Aplicar|#A"
446
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
459 #, fuzzy
460 msgid "Restore|#R"
461 msgstr "Ao Inverso|#I"
462
463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
464 msgid "Key:|#K"
465 msgstr ""
466
467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
468 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
469 #, fuzzy
470 msgid "Label:|#L"
471 msgstr "Etiqueta:|#E"
472
473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
474 #, fuzzy
475 msgid "Load|#L"
476 msgstr "Carregar|#C"
477
478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
479 #, fuzzy
480 msgid "File name:|#F"
481 msgstr "Nome:|#N"
482
483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
484 #, fuzzy
485 msgid "Visible space|#s"
486 msgstr "Espaços visíveis|#p"
487
488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
489 #, fuzzy
490 msgid "Verbatim|#V"
491 msgstr "Palavra por palavra|#P"
492
493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
494 #, fuzzy
495 msgid "Use input|#U"
496 msgstr "Usar entrada|#e"
497
498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
499 #, fuzzy
500 msgid "Use include|#i"
501 msgstr "Usar inclusão|#i"
502
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
504 #, fuzzy
505 msgid "Preview|#P"
506 msgstr "Imprimir"
507
508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
512 #, fuzzy
513 msgid "Close|^[^M"
514 msgstr "Fechar|^["
515
516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
517 #, fuzzy
518 msgid "Update|#Uu"
519 msgstr "Atualizar|#A"
520
521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
522 #, fuzzy
523 msgid "Family:|#F"
524 msgstr "Família:|#F"
525
526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
527 #, fuzzy
528 msgid "Series:|#S"
529 msgstr "Series:|#S"
530
531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
532 #, fuzzy
533 msgid "Shape:|#H"
534 msgstr "Desenho:|#H"
535
536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
537 #, fuzzy
538 msgid "Color:|#C"
539 msgstr "Fechar"
540
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
543 #, fuzzy
544 msgid "Language:|#L"
545 msgstr "Linguagem"
546
547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
548 #, fuzzy
549 msgid "Toggle on all these|#T"
550 msgstr "Alternar em todos esses|#T"
551
552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
553 #, fuzzy
554 msgid "These are never toggled"
555 msgstr "Esses nunca alternam"
556
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
559 #, fuzzy
560 msgid "Size:|#z"
561 msgstr "Tamanho:|T"
562
563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
564 #, fuzzy
565 msgid "These are always toggled"
566 msgstr "Esses sempre alternam"
567
568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
569 #, fuzzy
570 msgid "Misc:|#M"
571 msgstr "Misc"
572
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
575 #, fuzzy
576 msgid "Rescan|#R"
577 msgstr "Reler|R#r"
578
579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
580 msgid "Show Path|#P"
581 msgstr ""
582
583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
584 msgid "Run TeXhash|#T"
585 msgstr ""
586
587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
588 #, fuzzy
589 msgid "Inset keys:|#I"
590 msgstr "Inserir"
591
592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
593 #, fuzzy
594 msgid "Bibliography keys:|#k"
595 msgstr "Item bibliográfico"
596
597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
598 #, fuzzy
599 msgid "Info:"
600 msgstr "Info"
601
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
604 msgid "@4->"
605 msgstr ""
606
607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
609 msgid "@9+"
610 msgstr ""
611
612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
613 msgid "@8->"
614 msgstr ""
615
616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
617 msgid "@2->"
618 msgstr ""
619
620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
621 msgid "Search"
622 msgstr ""
623
624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
625 msgid "Regular Expression|#x"
626 msgstr ""
627
628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
630 #, fuzzy
631 msgid "Case sensitive|#C"
632 msgstr ""
633 "Minúsc. e maiúsc.\n"
634 "importam"
635
636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
637 msgid "Previous|#P"
638 msgstr ""
639
640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
641 #, fuzzy
642 msgid "Next|#N"
643 msgstr "outro"
644
645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
646 #, fuzzy
647 msgid "Full author list|#F"
648 msgstr "Flutuanteflt|#F"
649
650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
651 msgid "Force upper case|#u"
652 msgstr ""
653
654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
655 #, fuzzy
656 msgid "Text before:|#b"
657 msgstr "Modo de texto"
658
659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
660 #, fuzzy
661 msgid "Text after:|#T"
662 msgstr "Modo de texto"
663
664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
665 #, fuzzy
666 msgid "Open|#O"
667 msgstr "Outro...|#O"
668
669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
670 #, fuzzy
671 msgid "Collapsed|#C"
672 msgstr "Latex"
673
674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
675 #, fuzzy
676 msgid "Inlined View|#I"
677 msgstr "Inserir"
678
679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
680 #, fuzzy
681 msgid "Save as Document Defaults|#v"
682 msgstr "Definir formato da página"
683
684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
685 msgid "Use Class Defaults|#C"
686 msgstr ""
687
688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
689 msgid "Dimensions"
690 msgstr ""
691
692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
693 #, fuzzy
694 msgid "Size:|#S"
695 msgstr "Tamanho:|T"
696
697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
700 #, fuzzy
701 msgid "Width:|#W"
702 msgstr "Largura"
703
704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
706 #, fuzzy
707 msgid "Height:|#H"
708 msgstr "Altura"
709
710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
712 msgid "Orientation"
713 msgstr "Orientação"
714
715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
716 #, fuzzy
717 msgid "Portrait|#r"
718 msgstr "Retrato|#o"
719
720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
721 #, fuzzy
722 msgid "Landscape|#L"
723 msgstr "Paisagem|#P"
724
725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
726 msgid "Margins"
727 msgstr "Margens"
728
729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
730 #, fuzzy
731 msgid "Custom sizes|#M"
732 msgstr "Definir medida do papel"
733
734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
735 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
736 msgstr ""
737
738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
739 #, fuzzy
740 msgid "Top:|#T"
741 msgstr "Acima|T"
742
743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
744 #, fuzzy
745 msgid "Bottom:|#B"
746 msgstr "Abaixo|#B"
747
748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
749 #, fuzzy
750 msgid "Inner:|#I"
751 msgstr "Inserir"
752
753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
754 #, fuzzy
755 msgid "Outer:|#u"
756 msgstr "Outro...|#T"
757
758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
759 #, fuzzy
760 msgid "Headheight:|#H"
761 msgstr "Altura:|#i"
762
763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
764 #, fuzzy
765 msgid "Headsep:|#d"
766 msgstr "Separação:|#S"
767
768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
769 #, fuzzy
770 msgid "Footskip:|#F"
771 msgstr "Entre rodapés"
772
773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
774 #, fuzzy
775 msgid "Sides"
776 msgstr "lados"
777
778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
779 msgid "Separation"
780 msgstr "Separação"
781
782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
783 #, fuzzy
784 msgid "Columns"
785 msgstr "Colunas"
786
787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
788 #, fuzzy
789 msgid "Fonts:|#F"
790 msgstr "Fonte: "
791
792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
793 #, fuzzy
794 msgid "Font Size:|#O"
795 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
796
797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
798 #, fuzzy
799 msgid "Class:|#C"
800 msgstr "Latex"
801
802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
803 #, fuzzy
804 msgid "Page style:|#P"
805 msgstr "Estilo de Página:|#P"
806
807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
808 #, fuzzy
809 msgid "Spacing:|#g"
810 msgstr "Espaçamento|#g"
811
812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
813 #, fuzzy
814 msgid "Extra Options:|#X"
815 msgstr "Opções Extra"
816
817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
818 #, fuzzy
819 msgid "Default Skip:|#u"
820 msgstr "Padrão"
821
822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
823 msgid "One|#n"
824 msgstr ""
825
826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
827 msgid "Two|#T"
828 msgstr ""
829
830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
831 msgid "One|#e"
832 msgstr ""
833
834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
835 msgid "Two|#w"
836 msgstr ""
837
838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
839 #, fuzzy
840 msgid "Indent|#I"
841 msgstr "Identar"
842
843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
844 #, fuzzy
845 msgid "Skip|#K"
846 msgstr "Entre parágrafo|#P"
847
848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
850 #, fuzzy
851 msgid "Quote Style"
852 msgstr "Tipo de citações definido"
853
854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
856 #, fuzzy
857 msgid "Encoding:|#E"
858 msgstr "Codificação:|#C"
859
860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
862 #, fuzzy
863 msgid "Type:|#T"
864 msgstr "Tipo"
865
866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
867 #, fuzzy
868 msgid "Single|#S"
869 msgstr "Simples|#S"
870
871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
872 #, fuzzy
873 msgid "Double|#D"
874 msgstr "Duplo|#D"
875
876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
877 #, fuzzy
878 msgid "Float Placement:|#L"
879 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
880
881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
882 #, fuzzy
883 msgid "Section number depth:"
884 msgstr "Níveis do número de seção"
885
886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
887 #, fuzzy
888 msgid "Table of contents depth:"
889 msgstr "Índice"
890
891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
892 #, fuzzy
893 msgid "PS Driver:|#S"
894 msgstr "Series:|#S"
895
896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
897 #, fuzzy
898 msgid "Use Natbib|#N"
899 msgstr "Usar inclusão|#i"
900
901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
902 #, fuzzy
903 msgid "Citation style:|#i"
904 msgstr "Citação"
905
906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
907 #, fuzzy
908 msgid "Use AMS Math:|#M"
909 msgstr ""
910 "Usar padrão matem.\n"
911 "da AMS|#M"
912
913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
914 #, fuzzy
915 msgid "Bullet depth"
916 msgstr "Nível"
917
918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
919 #, fuzzy
920 msgid "LaTeX:|#L"
921 msgstr "LaTeX|#L"
922
923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
924 #, fuzzy
925 msgid "1|#1"
926 msgstr "1|#1"
927
928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
929 msgid "2|#2"
930 msgstr ""
931
932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
933 msgid "3|#3"
934 msgstr ""
935
936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
937 msgid "4|#4"
938 msgstr ""
939
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
941 #, fuzzy
942 msgid "Standard|#S"
943 msgstr "Padrão|#D"
944
945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
946 #, fuzzy
947 msgid "Maths|#M"
948 msgstr "Matem.|#M"
949
950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
951 msgid "Ding 1|#D"
952 msgstr ""
953
954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
955 msgid "Ding 2|#i"
956 msgstr ""
957
958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
959 msgid "Ding 3|#n"
960 msgstr ""
961
962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
963 msgid "Ding 4|#g"
964 msgstr ""
965
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
967 msgid "New Branch:|#N"
968 msgstr ""
969
970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
972 #, fuzzy
973 msgid "Add|#d"
974 msgstr "Acrescentar|#t"
975
976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
977 #, fuzzy
978 msgid "Remove|#e"
979 msgstr "Ao Inverso|#I"
980
981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
982 #, fuzzy
983 msgid "Available Branches:"
984 msgstr "Inserir Referências"
985
986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
987 msgid "Activated Branches:"
988 msgstr ""
989
990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
991 msgid "@5->"
992 msgstr ""
993
994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
995 #, fuzzy
996 msgid "Display Background:"
997 msgstr "Modo editor matemático"
998
999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Modify"
1002 msgstr "Médio|#M"
1003
1004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Placement"
1008 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Page of floats|#P"
1013 msgstr "Páginas:"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Bottom of the page|#B"
1018 msgstr ""
1019 "% da\n"
1020 "Página|g"
1021
1022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Top of the page|#T"
1025 msgstr ""
1026 "% da\n"
1027 "Página|g"
1028
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1030 msgid "Here, if possible|#r"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Span columns|#S"
1036 msgstr "Célula Especial"
1037
1038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1039 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Alternatives|#l"
1045 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
1046
1047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1048 msgid "Here, definitely!|#H"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Document default|#D"
1054 msgstr "Formatação do Documento"
1055
1056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Template:|#T"
1059 msgstr "Modelos"
1060
1061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1064 #, fuzzy
1065 msgid "File:|#F"
1066 msgstr "Arquivo|#A"
1067
1068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Edit file|#E"
1071 msgstr "Arquivo EPS|#E"
1072
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1075 #, fuzzy
1076 msgid "LyX View"
1077 msgstr "Ver DVI"
1078
1079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1083 msgid "%"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Scale:|#S"
1090 msgstr "Mais Pequeno"
1091
1092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Display:|#D"
1096 msgstr "[nada mostrado]"
1097
1098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Output options"
1101 msgstr "Opções Extra"
1102
1103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Option|#O"
1106 msgstr "Outro...|#O"
1107
1108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Format|#t"
1111 msgstr "Flutuanteflt|#F"
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Directory:|#D"
1116 msgstr "Diretório do Usuário: "
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1119 msgid "Pattern:|#P"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Filename:|#F"
1125 msgstr "Nome:|#N"
1126
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Home|#H"
1130 msgstr "Ajuda"
1131
1132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1133 msgid "User1|#1"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1137 msgid "User2|#2"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1142 msgid "Output"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Draft mode|#o"
1148 msgstr "Modo matemático"
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Do not unzip|#u"
1153 msgstr "[nada mostrado]"
1154
1155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1156 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Right top:|#R"
1162 msgstr "Direita|#D"
1163
1164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Left bottom:|#L"
1167 msgstr "Esquerda|#E"
1168
1169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1170 msgid "X"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1174 msgid "Y"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1178 msgid "Units|#U"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1182 msgid "Clip to bounding box|#C"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Get from file|#G"
1188 msgstr "[nenhum arquivo]"
1189
1190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1192 msgid "Rotation"
1193 msgstr "Rotação"
1194
1195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1196 #, fuzzy
1197 msgid "LaTeX options:|#L"
1198 msgstr "Opções Extra"
1199
1200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1201 msgid "deg"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1205 msgid "Origin:|#O"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Subfigure:|#S"
1211 msgstr "Subfigura|#q"
1212
1213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Angle:|#A"
1216 msgstr "Ângulo"
1217
1218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Pages"
1222 msgstr "Páginas:"
1223
1224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Destination"
1227 msgstr "Destino:"
1228
1229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1231 msgid "Copies"
1232 msgstr "Cópias"
1233
1234 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Sorted|#S"
1237 msgstr "Salvar"
1238
1239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1241 #, fuzzy
1242 msgid "To:|#T"
1243 msgstr "Acima|T"
1244
1245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Reverse order|#R"
1248 msgstr "Ao Inverso|#I"
1249
1250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Number:|#N"
1253 msgstr "Número"
1254
1255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Odd numbered pages|#O"
1258 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
1259
1260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Even numbered pages|#E"
1263 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
1264
1265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Printer:|#P"
1268 msgstr "Imprimir"
1269
1270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1271 msgid "All|#l"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1275 #, fuzzy
1276 msgid "From:|#m"
1277 msgstr "Fontes:|#F"
1278
1279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1280 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Keyword:|#K"
1283 msgstr "Palavra chave:|#c"
1284
1285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1286 msgid "Save"
1287 msgstr "Salvar"
1288
1289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Scale & Resolution"
1292 msgstr "Rotação"
1293
1294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Fonts used"
1297 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
1298
1299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Roman:|#R"
1302 msgstr "Romano"
1303
1304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Sans Serif:|#S"
1307 msgstr "Sem serifa"
1308
1309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Typewriter:|#T"
1312 msgstr "Fonte-fixa"
1313
1314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1315 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Zoom %:|#Z"
1321 msgstr "ou %|#o"
1322
1323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Screen DPI:|#D"
1326 msgstr "Opções de Visualização"
1327
1328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Tiny:"
1332 msgstr "Fino"
1333
1334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Smallest:"
1338 msgstr "Menor"
1339
1340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Smaller:"
1344 msgstr "Mais Pequeno"
1345
1346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Small:"
1350 msgstr "Pequeno"
1351
1352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Normal:"
1356 msgstr "Normal"
1357
1358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Large:"
1362 msgstr "Largo"
1363
1364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Larger:"
1368 msgstr "Mais Largo"
1369
1370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Largest:"
1374 msgstr "Bem Largo"
1375
1376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Huge:"
1380 msgstr "Grande"
1381
1382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Huger:"
1385 msgstr "Grande"
1386
1387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Size"
1390 msgstr "Tamanho:|T"
1391
1392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1393 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Normal Font:|#N"
1399 msgstr "Normal"
1400
1401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Bold Font:|#B"
1404 msgstr "Fonte: "
1405
1406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Popup Encoding:|#P"
1409 msgstr "Codificação:|#C"
1410
1411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1412 msgid "Layout & Bindings"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1416 #, fuzzy
1417 msgid "User Interface file:|#U"
1418 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
1419
1420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Bind file:|#f"
1423 msgstr "Arquivo EPS|#E"
1424
1425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Browse...|#w"
1429 msgstr "Navegar...|#B"
1430
1431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1432 msgid "LyX objects:|#L"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1436 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1437 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1438 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1439 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1440 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1441 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1442 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1443 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Modify|#M"
1446 msgstr "Médio|#M"
1447
1448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1449 msgid "Auto region delete|#A"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1455 msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar"
1456
1457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1458 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1462 msgid "Wheel mouse jump:"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Autosave interval:"
1468 msgstr "Salvamento automático falhou!"
1469
1470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1471 msgid "Instant Preview|#P"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Graphics display:|#G"
1477 msgstr "Arquivo|#A"
1478
1479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Real name : |#R"
1482 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
1483
1484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1485 msgid "Email address : |#E"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Spell command:|#S"
1491 msgstr "Descrever o comando"
1492
1493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Alternative language:|#a"
1496 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
1497
1498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Escape characters:|#e"
1501 msgstr "Especial:|#S"
1502
1503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Personal dictionary:|#d"
1506 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
1507
1508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1509 msgid "Accept compound words|#w"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Use input encoding|#i"
1515 msgstr "Usar entrada|#e"
1516
1517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Advanced Options"
1520 msgstr "Estilo de Caractere"
1521
1522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1523 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1524 msgid "Interface"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Language Options"
1530 msgstr "Minipágina|#M"
1531
1532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Package:|#P"
1535 msgstr "% da Página|#P"
1536
1537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Default language:|#l"
1540 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
1541
1542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1543 #, fuzzy
1544 msgid ""
1545 "Keyboard\n"
1546 "map|#K"
1547 msgstr "Palavra chave:|#c"
1548
1549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1550 #, fuzzy
1551 msgid "1st:|#1"
1552 msgstr "1|#1"
1553
1554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1555 #, fuzzy
1556 msgid "2nd:|#2"
1557 msgstr "Arquivo|#A"
1558
1559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Browse...|#o"
1562 msgstr "Navegar...|#B"
1563
1564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1565 msgid "RtL support|#R"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1569 msgid "Auto begin|#b"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Use babel|#U"
1575 msgstr "Usar inclusão|#i"
1576
1577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Mark foreign|#M"
1580 msgstr "Marca dentro"
1581
1582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1583 msgid "Auto finish|#f"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Global|#G"
1589 msgstr "Flutuanteflt|#F"
1590
1591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Command start:|#s"
1594 msgstr "Comando:|#C"
1595
1596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Command end:|#e"
1599 msgstr "Comando:|#C"
1600
1601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1602 #, fuzzy
1603 msgid "All formats:|#l"
1604 msgstr "Flutuanteflt|#F"
1605
1606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Format:|#F"
1610 msgstr "Flutuanteflt|#F"
1611
1612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1613 #, fuzzy
1614 msgid "GUI name:|#G"
1615 msgstr "Nome|#N"
1616
1617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Shortcut:|#S"
1620 msgstr "Sinto muito."
1621
1622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Extension:|#E"
1625 msgstr "Opções Extra"
1626
1627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Viewer:|#V"
1630 msgstr "Ver DVI"
1631
1632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1634 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1635 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1636 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1637 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Add|#A"
1640 msgstr "Acrescentar|#t"
1641
1642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Delete|#D"
1646 msgstr "Apagar linha|#l"
1647
1648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1649 #, fuzzy
1650 msgid "All converters:|#l"
1651 msgstr "Centro|#n"
1652
1653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1654 #, fuzzy
1655 msgid "From:|#F"
1656 msgstr "Fontes:|#F"
1657
1658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Converter:|#C"
1661 msgstr "Centro|#n"
1662
1663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Extra flags:|#E"
1666 msgstr "Arquivo EPS|#E"
1667
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Default path:|#p"
1671 msgstr "Padrão"
1672
1673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Browse..."
1686 msgstr "Navegar...|#B"
1687
1688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Template path:|#T"
1691 msgstr "Modelos"
1692
1693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1694 msgid "Temp dir:|#d"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Check last files:|#C"
1700 msgstr "Escolher modelo"
1701
1702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Last file count:|#L"
1705 msgstr "Lista das Tabelas"
1706
1707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1708 msgid "Backup path:|#B"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1712 #, fuzzy
1713 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1714 msgstr "Series:|#S"
1715
1716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Date format:|#f"
1719 msgstr "Atualizar|#A"
1720
1721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Name:"
1724 msgstr "Nome|#N"
1725
1726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1727 msgid "Adapt output"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Printer Command and Flags"
1733 msgstr "Romano"
1734
1735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Command:"
1738 msgstr "Romano"
1739
1740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Page range:"
1743 msgstr "Quebra de Pág."
1744
1745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Copies:"
1748 msgstr "Cópias"
1749
1750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Reverse:"
1753 msgstr "Ao Inverso|#I"
1754
1755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1756 #, fuzzy
1757 msgid "To printer:"
1758 msgstr "Não foi possível imprimir"
1759
1760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1761 #, fuzzy
1762 msgid "File extension:"
1763 msgstr "Opções Extra"
1764
1765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Spool command:"
1768 msgstr "Descrever o comando"
1769
1770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Paper type:"
1773 msgstr "Tamanho|#T"
1774
1775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Even pages:"
1778 msgstr "Linguagem"
1779
1780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Odd pages:"
1783 msgstr "Linguagem"
1784
1785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Collated:"
1788 msgstr "Latex"
1789
1790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Landscape:"
1793 msgstr "Paisagem|#P"
1794
1795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1796 #, fuzzy
1797 msgid "To file:"
1798 msgstr "[nenhum arquivo]"
1799
1800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Extra options:"
1803 msgstr "Opções Extra"
1804
1805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Spool printer prefix:"
1808 msgstr "Não foi possível imprimir"
1809
1810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Paper size:"
1813 msgstr "Tamanho|#T"
1814
1815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1816 msgid "ASCII line length:|#A"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1820 #, fuzzy
1821 msgid "TeX encoding:|#T"
1822 msgstr "Codificação:|#C"
1823
1824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Default paper size:|#p"
1827 msgstr "Tamanho|#T"
1828
1829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1830 msgid "Outside Code Interaction"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1834 msgid "ASCII roff:|#r"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Checktex:|#c"
1840 msgstr "Centro|#n"
1841
1842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1843 #, fuzzy
1844 msgid "DVI paper option:|#D"
1845 msgstr "Opções Extra"
1846
1847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1848 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1852 msgid ""
1853 "()\n"
1854 "Both|#B"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1858 #, fuzzy
1859 msgid ""
1860 ")\n"
1861 "Right|#R"
1862 msgstr "Direita|#D"
1863
1864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1865 #, fuzzy
1866 msgid ""
1867 "(\n"
1868 "Left|#L"
1869 msgstr "Esquerda|#E"
1870
1871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Rows:"
1875 msgstr "Linhas"
1876
1877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Columns:"
1881 msgstr "Colunas"
1882
1883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Vertical align:|#V"
1886 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
1887
1888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Horizontal align:|#H"
1891 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
1892
1893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Functions:"
1896 msgstr "Funções"
1897
1898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1900 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1902 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1903 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1904 msgid "Misc"
1905 msgstr "Misc"
1906
1907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1909 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Dots"
1912 msgstr "Documentos"
1913
1914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Negative|#N"
1917 msgstr "Negativo|#N"
1918
1919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Neg Medium|#E"
1922 msgstr "Médio"
1923
1924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1925 msgid "Neg Thick|#T"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1929 msgid "Thick|#H"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1933 #, fuzzy
1934 msgid "2Quadratin|#2"
1935 msgstr "Separação"
1936
1937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1938 msgid "Quadratin|#Q"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1942 msgid "Thin|#I"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Medium|#M"
1948 msgstr "Médio"
1949
1950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1952 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Width"
1955 msgstr "Largura"
1956
1957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1960 msgid "Alignment"
1961 msgstr "Alinhamento"
1962
1963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Top|#T"
1966 msgstr "Acima|T"
1967
1968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Sort|#S"
1971 msgstr "Salvar"
1972
1973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Document:|#D"
1976 msgstr "Documentos"
1977
1978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Name:|#N"
1982 msgstr "Nome|#N"
1983
1984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Reference:|#e"
1987 msgstr "Inserir Referências"
1988
1989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Go to|#G"
1992 msgstr "Abaixo|#B"
1993
1994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Text"
1997 msgstr "Latex"
1998
1999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Below"
2002 msgstr "Abaixo:|#o"
2003
2004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Above"
2007 msgstr "Acima:|#m"
2008
2009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Vertical space:|#V"
2012 msgstr "Espaços Verticais"
2013
2014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2015 msgid "Keep|#K"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Vertical space:|#e"
2021 msgstr "Espaços Verticais"
2022
2023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2024 msgid "Keep|#p"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Line spacing:|#s"
2030 msgstr "Espaçamento"
2031
2032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2033 msgid "Maximum label width:|#M"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2037 #, fuzzy
2038 msgid "No Indent|#d"
2039 msgstr "Rotação"
2040
2041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Right|#R"
2044 msgstr "Direita|#D"
2045
2046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Block|#B"
2049 msgstr "Bloco|#c"
2050
2051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Find:|#F"
2054 msgstr "Arquivo|#A"
2055
2056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Replace with:|#w"
2059 msgstr "Substituir com|#S"
2060
2061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2062 msgid "Find next"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Replace|#R"
2069 msgstr "Substituir"
2070
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Match word|#M"
2074 msgstr "Modo matemático"
2075
2076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Replace all|#a"
2079 msgstr "Substituir Tudo|#T#t"
2080
2081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2082 msgid "Search backwards|#S"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Note Type|#T"
2088 msgstr "LaTeX|#L"
2089
2090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2091 msgid "Word count:"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Unknown:"
2097 msgstr "desconhecido"
2098
2099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Replacement:"
2103 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
2104
2105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Suggestions:|#g"
2108 msgstr "Destino:"
2109
2110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Ignore|#I"
2113 msgstr "Ignorar"
2114
2115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Ignore All|#g"
2118 msgstr "Ignorar"
2119
2120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2121 msgid "0 %"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2126 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2127 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2128 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2129 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2130 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2131 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2132 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Reset"
2135 msgstr "Ref: "
2136
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2138 #, fuzzy
2139 msgid "textrm"
2140 msgstr "Latex"
2141
2142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2143 msgid "Branch:|#B"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Replace|^R"
2149 msgstr "Substituir"
2150
2151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Keyword:"
2154 msgstr "Palavra chave:|#c"
2155
2156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Selection:|#S"
2159 msgstr "Decoração"
2160
2161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Thesaurus entries:"
2165 msgstr "Formatação da tabela"
2166
2167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2168 msgid "Forked child processes:|#F"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2172 msgid "Kill processes:|#K"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2176 msgid "All ->"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2180 msgid "@->"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Export format:|#E"
2186 msgstr "Atualizar|#A"
2187
2188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Command:|#C"
2191 msgstr "Romano"
2192
2193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2194 #, fuzzy
2195 msgid "URL:|#U"
2196 msgstr "URL..."
2197
2198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2199 msgid "HTML type|#H"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Reject change|#R"
2205 msgstr "Reler|R#r"
2206
2207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Next change|#N"
2210 msgstr " (Modificado)"
2211
2212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Accept change|#A"
2215 msgstr "Pai:"
2216
2217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2218 msgid "Changed by:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2222 #, fuzzy
2223 msgid "author"
2224 msgstr "Matemático"
2225
2226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2227 #, fuzzy
2228 msgid "date"
2229 msgstr "Atualizar|#A"
2230
2231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2232 #, fuzzy
2233 msgid "on:"
2234 msgstr "Duas|#D"
2235
2236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Outer|#O"
2239 msgstr "Outro...|#O"
2240
2241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Default|#D"
2244 msgstr "Padrão"
2245
2246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2247 msgid "tabbed folder"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2251 msgid "R|#R"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2255 msgid "G|#G"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2259 msgid "B|#B"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2263 msgid "H|#H"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2267 #, fuzzy
2268 msgid "S|#S"
2269 msgstr " de "
2270
2271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2272 msgid "V|#V"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Box Type|#T"
2278 msgstr "LaTeX|#L"
2279
2280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2281 msgid "Has Inner Box"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Vertical Position"
2287 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
2288
2289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Width Unit"
2292 msgstr "Largura"
2293
2294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Special"
2298 msgstr "Célula Especial"
2299
2300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2301 #: src/insets/insetbox.C:140
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Parbox"
2304 msgstr "Pai:"
2305
2306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2307 #: src/insets/insetbox.C:142
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Minipage"
2310 msgstr "Minipágina|#M"
2311
2312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2313 msgid "Inner Position (Vert.)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Horizontal Position"
2319 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
2320
2321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2322 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Height"
2325 msgstr "Altura"
2326
2327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Height Unit"
2330 msgstr "Altura"
2331
2332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2334 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2335 #: src/insets/insetindex.C:110
2336 msgid "Index"
2337 msgstr "Índice"
2338
2339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2340 #, fuzzy
2341 msgid "&Key"
2342 msgstr "Chave: "
2343
2344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2346 #, fuzzy
2347 msgid "The citation key"
2348 msgstr "Inserir uma citação"
2349
2350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2351 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2352 #, fuzzy
2353 msgid "&Label"
2354 msgstr "Tabela inserida"
2355
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2358 #, fuzzy
2359 msgid "The label as it appears in the document"
2360 msgstr "Você deseja abrir o documento?"
2361
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2377 #, fuzzy
2378 msgid "&OK"
2379 msgstr "OK"
2380
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2408 #, fuzzy
2409 msgid "&Close"
2410 msgstr "Fechar"
2411
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2413 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2414 msgid "BibTeX"
2415 msgstr "BibTeX"
2416
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2418 #, fuzzy
2419 msgid "St&yle"
2420 msgstr "Estilo"
2421
2422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2423 #, fuzzy
2424 msgid "The BibTeX style"
2425 msgstr "Alternar estilo do TeX"
2426
2427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2434 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2435 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2436 #: src/lyxfunc.C:905
2437 msgid "Cancel"
2438 msgstr "Cancelar"
2439
2440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Databa&ses"
2443 msgstr ""
2444 "Banco de\n"
2445 "Dados"
2446
2447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2448 #, fuzzy
2449 msgid "BibTeX database to use"
2450 msgstr ""
2451 "Banco de\n"
2452 "Dados"
2453
2454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Selected BibTeX databases"
2457 msgstr ""
2458 "Banco de\n"
2459 "Dados"
2460
2461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&Add..."
2465 msgstr "Acrescentar|#t"
2466
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Add a BibTeX database file"
2470 msgstr ""
2471 "Banco de\n"
2472 "Dados"
2473
2474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2475 #, fuzzy
2476 msgid "&Delete"
2477 msgstr "Apagar|#D"
2478
2479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2480 msgid "Remove the selected database"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Chose a style file"
2486 msgstr "Escolher modelo"
2487
2488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2494 #, fuzzy
2495 msgid "&Browse..."
2496 msgstr "Navegar...|#B"
2497
2498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Choose a style file"
2501 msgstr "Escolher modelo"
2502
2503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Add bibliography to &TOC"
2506 msgstr "Item bibliográfico"
2507
2508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2511 msgstr "Índice"
2512
2513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Character"
2516 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
2517
2518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2519 #, fuzzy
2520 msgid "&Family:"
2521 msgstr "Família:|#F"
2522
2523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Font family"
2527 msgstr "Família:|#F"
2528
2529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Font shape"
2533 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
2534
2535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2536 #, fuzzy
2537 msgid "S&hape:"
2538 msgstr "Desenho:|#H"
2539
2540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Font series"
2544 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
2545
2546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2548 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2549 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2550 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2551 msgid "Language"
2552 msgstr "Linguagem"
2553
2554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2556 msgid "Font color"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2561 #, fuzzy
2562 msgid "&Language:"
2563 msgstr "Linguagem"
2564
2565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2566 #, fuzzy
2567 msgid "&Series:"
2568 msgstr "Series:|#S"
2569
2570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2571 #, fuzzy
2572 msgid "&Color:"
2573 msgstr "Fechar"
2574
2575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Never Toggled"
2578 msgstr "Esses nunca alternam"
2579
2580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Si&ze:"
2583 msgstr "Tamanho:|T"
2584
2585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Font size"
2589 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
2590
2591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Always Toggled"
2594 msgstr "Esses sempre alternam"
2595
2596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2598 msgid "Other font settings"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2602 #, fuzzy
2603 msgid "&Misc:"
2604 msgstr "Misc"
2605
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2607 #, fuzzy
2608 msgid "&Toggle all"
2609 msgstr "Alternar para negrito"
2610
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2612 #, fuzzy
2613 msgid "toggle font on all of the above"
2614 msgstr "Alternar em todos esses|#T"
2615
2616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2617 msgid "Apply changes immediately"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2621 msgid "Apply each change automatically"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2636 #, fuzzy
2637 msgid "&Apply"
2638 msgstr "Aplicar|#A"
2639
2640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2641 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2642 msgid "Citation"
2643 msgstr "Citação"
2644
2645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Citation entry"
2649 msgstr "Citação"
2650
2651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Style"
2654 msgstr "Estilo"
2655
2656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Citation &style:"
2659 msgstr "Citação"
2660
2661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2662 msgid "Text to place after citation"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2666 #, fuzzy
2667 msgid "&Full author list"
2668 msgstr "Flutuanteflt|#F"
2669
2670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2671 msgid "List all authors"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Natbib citation style to use"
2677 msgstr "Citação"
2678
2679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&Text after:"
2682 msgstr "Modo de texto"
2683
2684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2685 msgid "Force &upper case"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2689 msgid "Force upper case in citation"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2693 msgid "Move the selected citation down"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2704 msgid "New Item"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Citations currently selected"
2710 msgstr "Citação"
2711
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2713 #, fuzzy
2714 msgid "D&elete"
2715 msgstr "Apagar|#D"
2716
2717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Move the selected citation up"
2720 msgstr "Inserir uma citação"
2721
2722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2723 #, fuzzy
2724 msgid "&Citations:"
2725 msgstr "Citação"
2726
2727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Restore"
2737 msgstr "Ao Inverso|#I"
2738
2739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2740 #, fuzzy
2741 msgid "A&pply"
2742 msgstr "Aplicar|#A"
2743
2744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2756 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Form1"
2762 msgstr "Flutuanteflt|#F"
2763
2764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2765 msgid "Use Class Defaults"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2771 msgstr "os padrãos dessa classe de documento?"
2772
2773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Save as Document Defaults"
2776 msgstr "Definir formato da página"
2777
2778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2779 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2783 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2784 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2785 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2786 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2787 #, fuzzy
2788 msgid "&Cancel"
2789 msgstr "Cancelar"
2790
2791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2792 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2793 #, fuzzy
2794 msgid "External Material"
2795 msgstr "Extra|#X"
2796
2797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2798 #, fuzzy
2799 msgid "&Edit file..."
2800 msgstr "Arquivo EPS|#E"
2801
2802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Edit the file externally"
2805 msgstr "Inserir bibtex"
2806
2807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&File:"
2812 msgstr "Arquivo"
2813
2814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Filename"
2818 msgstr "Nome:|#N"
2819
2820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2822 #, fuzzy
2823 msgid "LyX Display"
2824 msgstr "[nada mostrado]"
2825
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Sca&le:"
2829 msgstr "Mais Pequeno"
2830
2831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2835 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2839 #, fuzzy
2840 msgid "&Display:"
2841 msgstr "Inserir etiqueta"
2842
2843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Screen display"
2849 msgstr "[nada mostrado]"
2850
2851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2855 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2856 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2857 #: src/lyxfont.C:532
2858 msgid "Default"
2859 msgstr "Padrão"
2860
2861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Monochrome"
2866 msgstr "Monocromático|M"
2867
2868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Grayscale"
2873 msgstr "Preto e branco|P"
2874
2875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Color"
2881 msgstr "Fechar"
2882
2883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Preview"
2886 msgstr "Arquivo"
2887
2888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2890 msgid "&Show in LyX"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2895 msgid "Display image in LyX"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Template"
2901 msgstr "Modelos"
2902
2903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Available templates"
2906 msgstr "Inserir Referências"
2907
2908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2909 #, fuzzy
2910 msgid "LaTeX error messages"
2911 msgstr "Erro do LaTeX"
2912
2913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Output Options"
2916 msgstr "Opções Extra"
2917
2918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Forma&t:"
2921 msgstr "Flutuanteflt|#F"
2922
2923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2924 #, fuzzy
2925 msgid "O&ption:"
2926 msgstr "Legenda|#L"
2927
2928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2929 #, fuzzy
2930 msgid "&Graphics"
2931 msgstr "Arquivo|#A"
2932
2933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2935 #, fuzzy
2936 msgid "File name of image"
2937 msgstr "Selecione um documento para inserir"
2938
2939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Select an image file"
2942 msgstr "Selecionar a próxima linha"
2943
2944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2949 #, fuzzy
2950 msgid "&Width:"
2951 msgstr "Largura"
2952
2953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2954 msgid "Width of image in output"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2959 #, fuzzy
2960 msgid "&Height:"
2961 msgstr "Altura"
2962
2963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2964 msgid "Height of image in output"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2968 msgid "Units of height value"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2972 msgid "&Maintain aspect ratio"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2976 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Display:"
2982 msgstr "Inserir etiqueta"
2983
2984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Scale:"
2987 msgstr "Mais Pequeno"
2988
2989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2990 #, fuzzy
2991 msgid "A&ngle:"
2992 msgstr "Ângulo"
2993
2994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2996 msgid "Angle to rotate image by"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
3000 msgid "&Origin:"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
3004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
3005 msgid "The origin of the rotation"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
3009 #, fuzzy
3010 msgid "&Clipping"
3011 msgstr "Fechar"
3012
3013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
3014 msgid "Clip to &bounding box"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
3018 msgid "Clip to bounding box values"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3022 #, fuzzy
3023 msgid "&Get from File"
3024 msgstr "[nenhum arquivo]"
3025
3026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3027 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3032 msgid "y"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3037 #, fuzzy
3038 msgid "x"
3039 msgstr "Latex"
3040
3041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3042 #, fuzzy
3043 msgid "&Left bottom:"
3044 msgstr "Esquerda|#E"
3045
3046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Right &top:"
3049 msgstr "Direita|#D"
3050
3051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3052 #, fuzzy
3053 msgid "E&xtra options"
3054 msgstr "Opções Extra"
3055
3056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Su&bfigure"
3059 msgstr "Subfigura|#q"
3060
3061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3062 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3066 msgid "Don't un&zip on export"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3070 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3074 #, fuzzy
3075 msgid "LaTeX &options:"
3076 msgstr "Opções Extra"
3077
3078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Additional LaTeX options"
3082 msgstr "Opções Extra"
3083
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3085 #, fuzzy
3086 msgid "&Draft mode"
3087 msgstr "Modo matemático"
3088
3089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Draft mode"
3092 msgstr "Modo matemático"
3093
3094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Ca&ption:"
3097 msgstr "Legenda|#L"
3098
3099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3101 msgid "The caption for the sub-figure"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3109 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3110 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3111 msgid "Close"
3112 msgstr "Fechar"
3113
3114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Include File"
3117 msgstr "Incluir"
3118
3119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3120 #, fuzzy
3121 msgid "File name to include"
3122 msgstr "Selecione um documento para inserir"
3123
3124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Select a file"
3127 msgstr "Selecionar a próxima linha"
3128
3129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3130 #, fuzzy
3131 msgid "&Include Type:"
3132 msgstr "Incluir"
3133
3134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3135 #: src/insets/insetinclude.C:252
3136 msgid "Input"
3137 msgstr "Entrada"
3138
3139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3140 #: src/insets/insetinclude.C:255
3141 msgid "Include"
3142 msgstr "Incluir"
3143
3144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Verbatim"
3149 msgstr "Palavra por palavra|#P"
3150
3151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3152 #, fuzzy
3153 msgid "&Load"
3154 msgstr "Carregar|#C"
3155
3156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Load the file"
3159 msgstr "Lista das Tabelas"
3160
3161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3162 msgid "&Mark spaces in output"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3166 msgid "Underline spaces in generated output"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Show preview"
3172 msgstr "Arquivo"
3173
3174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Show LaTeX preview"
3177 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
3178
3179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3180 msgid "Log"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3187 #, fuzzy
3188 msgid "&Update"
3189 msgstr "Atualizar|#A"
3190
3191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Update the display"
3195 msgstr "Mostrar"
3196
3197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Minipage settings"
3200 msgstr "Minipágina|#M"
3201
3202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Top"
3207 msgstr "Acima|T"
3208
3209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Middle"
3214 msgstr "Meio|#d"
3215
3216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Bottom"
3221 msgstr "Abaixo|#B"
3222
3223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Vertical alignment"
3228 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
3229
3230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3231 #, fuzzy
3232 msgid "A&lignment:"
3233 msgstr "Alinhamento"
3234
3235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3237 msgid "Units of width value"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Width value"
3244 msgstr "Largura"
3245
3246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3248 msgid "&Units:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3252 msgid "&General"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3256 #, fuzzy
3257 msgid "In&dent paragraph"
3258 msgstr "Ir um parágrafo acima"
3259
3260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Alig&nment:"
3263 msgstr "Alinhamento"
3264
3265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3266 #, fuzzy
3267 msgid "L&ine spacing:"
3268 msgstr "Espaçamento"
3269
3270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3271 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Single"
3274 msgstr "Simples|#S"
3275
3276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3277 msgid "1.5"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3283 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3284 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Custom"
3287 msgstr "Definir medida do papel"
3288
3289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Justified"
3292 msgstr "Citação"
3293
3294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3297 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Left"
3300 msgstr "Esquerda|#E"
3301
3302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3305 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Right"
3308 msgstr "Direita|#D"
3309
3310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3312 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3313 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Center"
3316 msgstr "Centro|#n"
3317
3318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Label Width"
3321 msgstr ""
3322 "Largura da\n"
3323 "Etiqueta|#E"
3324
3325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Lo&ngest label"
3328 msgstr "Tabela longa"
3329
3330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3332 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3336 #, fuzzy
3337 msgid "&Spacing"
3338 msgstr "Espaçamento|#g"
3339
3340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Above paragraph"
3343 msgstr "Ir um parágrafo acima"
3344
3345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3346 #, fuzzy
3347 msgid "S&pacing:"
3348 msgstr "Espaçamento"
3349
3350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3351 msgid "&Keep space:"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3355 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3359 #, fuzzy
3360 msgid "&Unit:"
3361 msgstr "Fonte: "
3362
3363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3364 #, fuzzy
3365 msgid "&Value:"
3366 msgstr "Azul"
3367
3368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3370 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3371 #, fuzzy
3372 msgid "None"
3373 msgstr "Feito"
3374
3375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3377 #, fuzzy
3378 msgid "DefSkip"
3379 msgstr "Entre Parágrafos:|#P"
3380
3381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3383 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3384 #, fuzzy
3385 msgid "SmallSkip"
3386 msgstr "Menor"
3387
3388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3390 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3391 #, fuzzy
3392 msgid "MedSkip"
3393 msgstr "Médio"
3394
3395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3398 msgid "BigSkip"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3403 #, fuzzy
3404 msgid "VFill"
3405 msgstr "Arquivo"
3406
3407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3408 msgid "Include this space even at the top of a page"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Below paragraph"
3414 msgstr "Ir um parágrafo acima"
3415
3416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3417 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3421 #, fuzzy
3422 msgid "LaTeX pre-amble"
3423 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
3424
3425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3426 #, fuzzy
3427 msgid "The LaTeX pre-amble"
3428 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
3429
3430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3431 msgid "&Edit..."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3435 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Search and replace"
3441 msgstr "Localizar e Substituir"
3442
3443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3445 #, fuzzy
3446 msgid "&Find:"
3447 msgstr "Procurar|#r"
3448
3449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Replace &with:"
3452 msgstr "Substituir com|#S"
3453
3454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Case &sensitive"
3458 msgstr ""
3459 "Minúsc. e maiúsc.\n"
3460 "importam"
3461
3462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3463 msgid "Match whole words onl&y"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3467 msgid "Find &Next"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3473 #, fuzzy
3474 msgid "&Replace"
3475 msgstr "Substituir"
3476
3477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Replace &All"
3480 msgstr "Substituir Tudo|#T#t"
3481
3482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3483 msgid "Search &backwards"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Spellchecker"
3489 msgstr "Corretor Ortográfico"
3490
3491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Suggestions:"
3494 msgstr "Destino:"
3495
3496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Replace word with current choice"
3499 msgstr "Substituir com o documento corrente?"
3500
3501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3502 #, fuzzy
3503 msgid "A&dd"
3504 msgstr "Acrescentar|#t"
3505
3506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3509 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
3510
3511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3512 #, fuzzy
3513 msgid "&Ignore"
3514 msgstr "Ignorar"
3515
3516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Ignore this word"
3519 msgstr "Ignorar palavra|#g"
3520
3521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3522 #, fuzzy
3523 msgid "I&gnore All"
3524 msgstr "Ignorar"
3525
3526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Ignore this word throughout this session"
3529 msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A"
3530
3531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3532 #, fuzzy
3533 msgid "How far spellchecking has got"
3534 msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
3535
3536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Suggestions"
3539 msgstr "Destino:"
3540
3541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Current word"
3544 msgstr "Contar:"
3545
3546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Unknown word:"
3549 msgstr "desconhecido"
3550
3551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Replace with selected word"
3554 msgstr "Substituir com o documento corrente?"
3555
3556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Insert table"
3560 msgstr "Inserir Tabela"
3561
3562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3564 #, fuzzy
3565 msgid "&Rows:"
3566 msgstr "Linhas"
3567
3568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Number of rows"
3574 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
3575
3576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&Columns:"
3580 msgstr "Colunas"
3581
3582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Number of columns"
3588 msgstr "% da Coluna|#o"
3589
3590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3592 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3598 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3599 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3600 msgid "Thesaurus"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3604 #, fuzzy
3605 msgid "&Keyword:"
3606 msgstr "Palavra chave:|#c"
3607
3608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Index entry"
3613 msgstr "Identar"
3614
3615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Entry"
3618 msgstr "Inserir etiqueta"
3619
3620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Select a related word"
3623 msgstr "Selecionar a próxima linha"
3624
3625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3626 #, fuzzy
3627 msgid "&Selection:"
3628 msgstr "Decoração"
3629
3630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3632 #, fuzzy
3633 msgid "The selected entry"
3634 msgstr "Selecionar a próxima linha"
3635
3636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3637 msgid "Replace the entry with the selection"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Table Of Contents"
3643 msgstr "Índice"
3644
3645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3646 #, fuzzy
3647 msgid "&Type"
3648 msgstr "Tipo"
3649
3650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Contents list"
3653 msgstr "Índice"
3654
3655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Version control log"
3658 msgstr "Controle de Versão%t"
3659
3660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3661 #, fuzzy
3662 msgid "LaTeX classes"
3663 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
3664
3665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3666 #, fuzzy
3667 msgid "LaTeX styles"
3668 msgstr "LaTeX|#L"
3669
3670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3671 #, fuzzy
3672 msgid "BibTeX styles"
3673 msgstr ""
3674 "Banco de\n"
3675 "Dados"
3676
3677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Selected classes or styles"
3680 msgstr "Selecionar a próxima linha"
3681
3682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3683 msgid "Show &path"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3687 msgid "Toggles view of the file list"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Installed files"
3693 msgstr "Incluir"
3694
3695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3696 #, fuzzy
3697 msgid "&Rescan"
3698 msgstr "Reler|R#r"
3699
3700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3701 msgid "Built new file list"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3705 #, fuzzy
3706 msgid "&View"
3707 msgstr "Ver DVI"
3708
3709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3710 msgid ""
3711 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3715 msgid "Close this dialog"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3719 #, fuzzy
3720 msgid "File:"
3721 msgstr "Arquivo"
3722
3723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3724 #, fuzzy
3725 msgid "LyX: Enter text"
3726 msgstr "Índice"
3727
3728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3729 msgid "&Dummy"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3733 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3734 #, fuzzy
3735 msgid "LyX: Math Panel"
3736 msgstr "Painel Matemático"
3737
3738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3739 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Insert root"
3742 msgstr "Inserir citação"
3743
3744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Insert spacing"
3747 msgstr "Espaçamento"
3748
3749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3750 msgid "Set limits style"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Set math font"
3756 msgstr "Definir o tamanho da fonte"
3757
3758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3759 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Insert fraction"
3762 msgstr "Inserir uma citação"
3763
3764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3765 msgid "Toggle between display and inline mode"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3770 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Insert matrix"
3773 msgstr "Inserir etiqueta"
3774
3775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3776 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Subscript"
3779 msgstr "Postscript|#P"
3780
3781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3782 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Superscript"
3785 msgstr "Postscript|#P"
3786
3787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3788 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3792 #, fuzzy
3793 msgid "&Functions"
3794 msgstr "Funções"
3795
3796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Select a function or operator to insert"
3799 msgstr "Selecione um documento para inserir"
3800
3801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Symbols"
3804 msgstr "Símbolo"
3805
3806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Operators"
3809 msgstr "Opções"
3810
3811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3812 msgid "Big operators"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Relations"
3818 msgstr "Separação"
3819
3820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3821 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3822 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3823 msgid "Greek"
3824 msgstr "Grego"
3825
3826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3827 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Arrows"
3830 msgstr "Navegar|#N"
3831
3832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3833 msgid "Frame decorations"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3837 msgid "Miscellaneous"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3841 #, fuzzy
3842 msgid "AMS operators"
3843 msgstr "Separação"
3844
3845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3846 #, fuzzy
3847 msgid "AMS relations"
3848 msgstr "Separação"
3849
3850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3851 #, fuzzy
3852 msgid "AMS negated relations"
3853 msgstr "Separação"
3854
3855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3856 #, fuzzy
3857 msgid "AMS arrows"
3858 msgstr "Navegar|#N"
3859
3860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3861 #, fuzzy
3862 msgid "AMS Miscellaneous"
3863 msgstr "Misc"
3864
3865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Select a page of symbols"
3868 msgstr "Selecionar a próxima linha"
3869
3870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3871 msgid "&Detach panel"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3875 msgid "Open this panel as a separate window"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Left delimiter"
3881 msgstr "Limite"
3882
3883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Right delimiter"
3886 msgstr "Limite"
3887
3888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3889 msgid "&Keep matched"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Match delimiter types"
3895 msgstr "Limite"
3896
3897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3898 #, fuzzy
3899 msgid "&Insert"
3900 msgstr "Inserir"
3901
3902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Insert the delimiters"
3905 msgstr "Inserir nota na Margem"
3906
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Use &NatBib"
3910 msgstr "Usar inclusão|#i"
3911
3912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3913 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Cite &style:"
3919 msgstr "Tipo de citações definido"
3920
3921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3922 #, fuzzy
3923 msgid "&First level"
3924 msgstr "Cabeçalho"
3925
3926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Size:"
3932 msgstr "Tamanho:|T"
3933
3934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3938 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3939 #, fuzzy
3940 msgid "default"
3941 msgstr "Padrão"
3942
3943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3947 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3948 msgid "Tiny"
3949 msgstr "Fino"
3950
3951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3955 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3956 msgid "Smallest"
3957 msgstr "Menor"
3958
3959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3963 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3964 msgid "Smaller"
3965 msgstr "Mais Pequeno"
3966
3967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3971 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3972 msgid "Small"
3973 msgstr "Pequeno"
3974
3975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3979 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3980 msgid "Normal"
3981 msgstr "Normal"
3982
3983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3987 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3988 msgid "Large"
3989 msgstr "Largo"
3990
3991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3995 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3996 msgid "Larger"
3997 msgstr "Mais Largo"
3998
3999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
4000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
4001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
4002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
4003 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
4004 msgid "Largest"
4005 msgstr "Bem Largo"
4006
4007 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
4008 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
4009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
4010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
4011 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
4012 msgid "Huge"
4013 msgstr "Grande"
4014
4015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
4016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
4017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
4018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
4019 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
4020 msgid "Huger"
4021 msgstr "Maior"
4022
4023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
4024 msgid "&Second level"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4028 msgid "&Third level"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4032 msgid "Fou&rth level"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Document &class:"
4038 msgstr "Documento renomeado para '"
4039
4040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Class Settings"
4043 msgstr "Opções"
4044
4045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4046 #, fuzzy
4047 msgid "&Options:"
4048 msgstr "Opções"
4049
4050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4051 msgid "Postscript &driver:"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4055 #, fuzzy
4056 msgid "&Use language's default encoding"
4057 msgstr "Usar entrada|#e"
4058
4059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Encoding:"
4062 msgstr "Codificação:|#C"
4063
4064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4065 #, fuzzy
4066 msgid "&Single"
4067 msgstr "Simples|#S"
4068
4069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4070 #, fuzzy
4071 msgid "&Double"
4072 msgstr "Duplo|#D"
4073
4074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4075 #, fuzzy
4076 msgid "&Type:"
4077 msgstr "Tipo"
4078
4079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4080 #, fuzzy
4081 msgid "&Top:"
4082 msgstr "Acima|T"
4083
4084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4085 #, fuzzy
4086 msgid "&Bottom:"
4087 msgstr "Abaixo|#B"
4088
4089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4090 #, fuzzy
4091 msgid "&Inner:"
4092 msgstr "Inserir"
4093
4094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4095 #, fuzzy
4096 msgid "O&uter:"
4097 msgstr "Outro...|#T"
4098
4099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Margins:"
4102 msgstr "Margens"
4103
4104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4105 #, fuzzy
4106 msgid "&Foot skip:"
4107 msgstr "Entre rodapés"
4108
4109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Head &sep:"
4112 msgstr "Separação:|#S"
4113
4114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Head &height:"
4117 msgstr "Altura:|#i"
4118
4119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Form2"
4124 msgstr "Flutuanteflt|#F"
4125
4126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4127 #, fuzzy
4128 msgid "&Numbering"
4129 msgstr "Número"
4130
4131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4132 #, fuzzy
4133 msgid "&List in Table of Contents"
4134 msgstr "Índice"
4135
4136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Example"
4148 msgstr "Exemplos"
4149
4150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Numbered"
4153 msgstr "Número"
4154
4155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4156 msgid "Appears in TOC"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Part"
4172 msgstr "Pai:"
4173
4174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4182 msgid "Chapter"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Section"
4220 msgstr "Decoração"
4221
4222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Subsection"
4254 msgstr "Decoração"
4255
4256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Subsubsection"
4284 msgstr "Decoração"
4285
4286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Paragraph"
4308 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
4309
4310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Subparagraph"
4324 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
4325
4326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Example numbering and table of contents"
4329 msgstr "Índice"
4330
4331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Paper Size"
4334 msgstr "Tamanho|#T"
4335
4336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4337 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4341 #, fuzzy
4342 msgid "&Portrait"
4343 msgstr "Retrato|#o"
4344
4345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4346 #, fuzzy
4347 msgid "&Landscape"
4348 msgstr "Paisagem|#P"
4349
4350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Page &style:"
4353 msgstr "Estilo de Página:|#P"
4354
4355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4356 msgid "Style used for the page header and footer"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4360 #, fuzzy
4361 msgid "&Two-sided document"
4362 msgstr "Novo documento"
4363
4364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4365 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Custom Export"
4371 msgstr "Definir medida do papel"
4372
4373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4374 #, fuzzy
4375 msgid "&Command:"
4376 msgstr "Romano"
4377
4378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4379 #, fuzzy
4380 msgid "&Export formats:"
4381 msgstr "Atualizar|#A"
4382
4383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4384 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Available export converters"
4390 msgstr "Inserir Referências"
4391
4392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4393 #, fuzzy
4394 msgid "&Vertical:"
4395 msgstr "Espaços Verticais"
4396
4397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4400 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
4401
4402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4403 #, fuzzy
4404 msgid "&Horizontal:"
4405 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
4406
4407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4408 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Table Settings"
4411 msgstr "Minipágina|#M"
4412
4413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4414 #, fuzzy
4415 msgid "&Table Settings"
4416 msgstr "Minipágina|#M"
4417
4418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4419 #, fuzzy
4420 msgid "&Horizontal alignment:"
4421 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
4422
4423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4424 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Block"
4427 msgstr "Bloco|#c"
4428
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Horizontal alignment in column"
4432 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
4433
4434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4435 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4439 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4443 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4447 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4451 #, fuzzy
4452 msgid "LaTe&X argument:"
4453 msgstr "Alinhamento"
4454
4455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4456 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4460 #, fuzzy
4461 msgid "&Multicolumn"
4462 msgstr "Várias colunas|#V"
4463
4464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4465 msgid "Merge cells"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Column Width"
4471 msgstr "Colunas"
4472
4473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4474 #, fuzzy
4475 msgid "&Vertical alignment:"
4476 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
4477
4478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Width unit"
4481 msgstr "Largura"
4482
4483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4484 msgid "Fixed width of the column"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4488 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4492 #, fuzzy
4493 msgid "&Borders"
4494 msgstr "Bordas"
4495
4496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set Borders"
4499 msgstr "Pôr Bordas|#P"
4500
4501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4502 #, fuzzy
4503 msgid "All Borders"
4504 msgstr "Bordas"
4505
4506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4507 #, fuzzy
4508 msgid "&Default"
4509 msgstr "Padrão"
4510
4511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Set all borders"
4514 msgstr "Pôr Bordas|#P"
4515
4516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4517 #, fuzzy
4518 msgid "C&lear"
4519 msgstr "Limpar|#e"
4520
4521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Unset all borders"
4524 msgstr "Tirar Bordas|#T"
4525
4526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4527 #, fuzzy
4528 msgid "&Longtable"
4529 msgstr "Tabela longa"
4530
4531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4532 msgid "&Use long table"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4536 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Settings"
4542 msgstr "Decoração"
4543
4544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Header:"
4547 msgstr "Cabeçalho"
4548
4549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Footer:"
4552 msgstr "Rodapé"
4553
4554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4555 #, fuzzy
4556 msgid "First header:"
4557 msgstr "Cabeçalho"
4558
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Last footer:"
4562 msgstr ""
4563 "Último\n"
4564 "Rodapé"
4565
4566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Border above"
4569 msgstr "Bordas"
4570
4571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Border below"
4574 msgstr "Bordas"
4575
4576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4580 #, fuzzy
4581 msgid "on"
4582 msgstr "Duas|#D"
4583
4584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4592 #, fuzzy
4593 msgid "double"
4594 msgstr "Duplo|#D"
4595
4596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4598 #, fuzzy
4599 msgid "is empty"
4600 msgstr ". Nível: "
4601
4602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Page &break on current row"
4605 msgstr "Não foi possível imprimir"
4606
4607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4608 msgid "Set a page break on the current row"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Current cell:"
4614 msgstr "Contar:"
4615
4616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Current row position"
4619 msgstr "Contar:"
4620
4621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4622 msgid "Current column position"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4626 msgid "ASCII settings"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4630 #, fuzzy
4631 msgid "&roff command:"
4632 msgstr "Romano"
4633
4634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4635 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4639 msgid "Output &line length:"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4643 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4647 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4648 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Colors"
4651 msgstr "Fechar"
4652
4653 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4654 #, fuzzy
4655 msgid "&Colors"
4656 msgstr "Fechar"
4657
4658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4659 #, fuzzy
4660 msgid "&Alter..."
4661 msgstr "outro..."
4662
4663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4664 #, fuzzy
4665 msgid "File Conversion"
4666 msgstr "Erros na conversão!"
4667
4668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4669 #, fuzzy
4670 msgid "&Converters"
4671 msgstr "Centro|#n"
4672
4673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4675 #, fuzzy
4676 msgid "&New"
4677 msgstr "Latex"
4678
4679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4682 #, fuzzy
4683 msgid "&Remove"
4684 msgstr "Ao Inverso|#I"
4685
4686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4687 #, fuzzy
4688 msgid "C&onverter:"
4689 msgstr "Centro|#n"
4690
4691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4692 #, fuzzy
4693 msgid "&To:"
4694 msgstr "Acima|T"
4695
4696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4697 #, fuzzy
4698 msgid "F&rom:"
4699 msgstr "Fontes:|#F"
4700
4701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4702 #, fuzzy
4703 msgid "E&xtra flag:"
4704 msgstr "Arquivo EPS|#E"
4705
4706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4708 #, fuzzy
4709 msgid "&Modify"
4710 msgstr "Médio|#M"
4711
4712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Date Format"
4715 msgstr "Atualizar|#A"
4716
4717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4718 #, fuzzy
4719 msgid "&Date format:"
4720 msgstr "Atualizar|#A"
4721
4722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4723 msgid "Date format for strftime output"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Display insets"
4729 msgstr "Inserir etiqueta"
4730
4731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Do not display"
4734 msgstr "[nada mostrado]"
4735
4736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Display &Graphics:"
4739 msgstr "Inserir etiqueta"
4740
4741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4742 msgid "Instant &preview"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4746 #, fuzzy
4747 msgid "File Formats"
4748 msgstr "Flutuanteflt|#F"
4749
4750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4751 #, fuzzy
4752 msgid "&File formats"
4753 msgstr "Flutuanteflt|#F"
4754
4755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4756 #, fuzzy
4757 msgid "&GUI name:"
4758 msgstr "Nome|#N"
4759
4760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4761 #, fuzzy
4762 msgid "F&ormat:"
4763 msgstr "Flutuanteflt|#F"
4764
4765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4766 #, fuzzy
4767 msgid "&Viewer:"
4768 msgstr "Ver DVI"
4769
4770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4771 #, fuzzy
4772 msgid "S&hortcut:"
4773 msgstr "Sinto muito."
4774
4775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4776 #, fuzzy
4777 msgid "E&xtension:"
4778 msgstr "Opções Extra"
4779
4780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4781 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Keyboard"
4784 msgstr "Palavra chave:|#c"
4785
4786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Bro&wse..."
4790 msgstr "Navegar...|#B"
4791
4792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4793 #, fuzzy
4794 msgid "S&econd:"
4795 msgstr "Decoração"
4796
4797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4798 #, fuzzy
4799 msgid "&First:"
4800 msgstr ""
4801 "Primeiro\n"
4802 "cabeçalho"
4803
4804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Br&owse..."
4808 msgstr "Navegar...|#B"
4809
4810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Use &keyboard map"
4813 msgstr "Palavra chave:|#c"
4814
4815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4816 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Language settings"
4819 msgstr "Minipágina|#M"
4820
4821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Command s&tart:"
4824 msgstr "Comando:|#C"
4825
4826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4827 #, fuzzy
4828 msgid "&Default language:"
4829 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
4830
4831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Command e&nd:"
4834 msgstr "Comando:|#C"
4835
4836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Language pac&kage:"
4839 msgstr "Linguagem:"
4840
4841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4842 msgid "Auto &begin"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Use &babel"
4848 msgstr "Usar inclusão|#i"
4849
4850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4851 #, fuzzy
4852 msgid "&Global"
4853 msgstr "Flutuanteflt|#F"
4854
4855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4856 msgid "&Right-to-left language support"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4860 msgid "Auto &end"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Mark &foreign languages"
4866 msgstr "Marca dentro"
4867
4868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4869 #, fuzzy
4870 msgid "LaTeX settings"
4871 msgstr "Opções Extra"
4872
4873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4874 #, fuzzy
4875 msgid "US Letter"
4876 msgstr "Esquerda|#E"
4877
4878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4879 msgid "Legal"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4883 msgid "Executive"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4887 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4888 msgid "A3"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4892 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4893 msgid "A4"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4897 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4898 msgid "A5"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4902 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4903 msgid "B5"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Te&X encoding:"
4909 msgstr "Codificação:|#C"
4910
4911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Default paper si&ze:"
4914 msgstr "Tamanho|#T"
4915
4916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4917 msgid "&Reset class options when document class changes"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4921 msgid "Set class options to default on class change"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4925 #, fuzzy
4926 msgid "External Applications"
4927 msgstr "Opções Extra"
4928
4929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Chec&kTeX command:"
4932 msgstr "Executar um comando"
4933
4934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4935 #, fuzzy
4936 msgid "DVI viewer paper size options:"
4937 msgstr "Opções Extra"
4938
4939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4940 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4944 msgid "CheckTeX start options and flags"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4948 #, fuzzy
4949 msgid "&Backup directory:"
4950 msgstr "Diretório do Usuário: "
4951
4952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4953 #, fuzzy
4954 msgid "&Document templates:"
4955 msgstr "Documento renomeado para '"
4956
4957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4958 msgid "Ly&XServer pipe:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4962 #, fuzzy
4963 msgid "&Use temporary directory"
4964 msgstr "Diretório do Usuário: "
4965
4966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4967 #, fuzzy
4968 msgid "&Working directory:"
4969 msgstr "LyX: Criando diretório "
4970
4971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Printer settings"
4974 msgstr "Minipágina|#M"
4975
4976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Printer &name:"
4979 msgstr "Imprimir"
4980
4981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Printer co&mmand:"
4984 msgstr "Romano"
4985
4986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Name of the default printer"
4989 msgstr "Tamanho|#T"
4990
4991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4992 msgid "Adapt outp&ut"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4996 msgid "Use printer name explicitely"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Command Options"
5002 msgstr "Inserir etiqueta"
5003
5004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Re&verse:"
5007 msgstr "Ao Inverso|#I"
5008
5009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5010 #, fuzzy
5011 msgid "To p&rinter:"
5012 msgstr "Não foi possível imprimir"
5013
5014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Paper si&ze:"
5017 msgstr "Tamanho|#T"
5018
5019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5020 #, fuzzy
5021 msgid "To &file:"
5022 msgstr "[nenhum arquivo]"
5023
5024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Spool &command:"
5027 msgstr "Descrever o comando"
5028
5029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5030 #, fuzzy
5031 msgid "&Odd pages:"
5032 msgstr "Linguagem"
5033
5034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Paper t&ype:"
5037 msgstr "Tamanho|#T"
5038
5039 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5040 #, fuzzy
5041 msgid "E&xtra options:"
5042 msgstr "Opções Extra"
5043
5044 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5045 msgid "Spool pref&ix:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Co&llated:"
5051 msgstr "Latex"
5052
5053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5054 #, fuzzy
5055 msgid "&Even pages:"
5056 msgstr "Linguagem"
5057
5058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5059 msgid "File ex&tension:"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Lan&dscape:"
5065 msgstr "Paisagem|#P"
5066
5067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Co&pies:"
5070 msgstr "Cópias"
5071
5072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Pa&ge range:"
5075 msgstr "Quebra de Pág."
5076
5077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5078 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5082 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Screen Fonts"
5085 msgstr "Opções de Visualização"
5086
5087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Sa&ns Serif:"
5090 msgstr "Sem serifa"
5091
5092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5093 #, fuzzy
5094 msgid "T&ypewriter:"
5095 msgstr "Fonte-fixa"
5096
5097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5098 #, fuzzy
5099 msgid "&Roman:"
5100 msgstr "Romano"
5101
5102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Screen &DPI:"
5105 msgstr "Opções de Visualização"
5106
5107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5108 #, fuzzy
5109 msgid "&Zoom %:"
5110 msgstr "ou %|#o"
5111
5112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Font Sizes"
5115 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
5116
5117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Hugest:"
5120 msgstr "Grande"
5121
5122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5123 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Spell checker"
5126 msgstr "Corretor Ortográfico"
5127
5128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Spell chec&ker:"
5131 msgstr "Corretor Ortográfico"
5132
5133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5134 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Al&ternative language:"
5140 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
5141
5142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Escape cha&racters:"
5145 msgstr "Especial:|#S"
5146
5147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5148 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Personal &dictionary:"
5154 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
5155
5156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5157 msgid "Accept compound &words"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5161 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Use input encod&ing"
5167 msgstr "Usar entrada|#e"
5168
5169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5170 msgid "UI"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5174 #, fuzzy
5175 msgid "B&rowse..."
5176 msgstr "Navegar...|#B"
5177
5178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5179 #, fuzzy
5180 msgid "&User interface file:"
5181 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
5182
5183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5184 #, fuzzy
5185 msgid "&Bind file:"
5186 msgstr "Arquivo EPS|#E"
5187
5188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Documents"
5191 msgstr "Documento"
5192
5193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5194 #, fuzzy
5195 msgid "B&ackup documents "
5196 msgstr "Salvar o documento?"
5197
5198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5199 msgid " every"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5203 #, fuzzy
5204 msgid "minutes"
5205 msgstr "Linhas"
5206
5207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5208 msgid "&Maximum last files:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Scrolling"
5214 msgstr "Opções de tela definidas"
5215
5216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5217 msgid "W&heel mouse scroll:"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5223 msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar"
5224
5225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5226 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5227 msgid "About LyX"
5228 msgstr ""
5229
5230 #. Stack tabs
5231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5232 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Version"
5235 msgstr "Versão do LyX: "
5236
5237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Version goes here"
5240 msgstr "Controle de Versão%t"
5241
5242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5243 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5244 msgid "Credits"
5245 msgstr "Créditos"
5246
5247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Copyright"
5251 msgstr "Sublinhado"
5252
5253 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5254 #, fuzzy
5255 msgid "ERT inset display"
5256 msgstr "[nada mostrado]"
5257
5258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Display"
5261 msgstr "Inserir etiqueta"
5262
5263 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5264 msgid "&Inline"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5268 msgid "Show ERT inline"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5272 #, fuzzy
5273 msgid "&Collapsed"
5274 msgstr "Latex"
5275
5276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5277 msgid "Show ERT button only"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5281 #, fuzzy
5282 msgid "&Open"
5283 msgstr "Abrir"
5284
5285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Show ERT contents"
5288 msgstr "Índice"
5289
5290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Document Font"
5293 msgstr "Documento"
5294
5295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5296 #, fuzzy
5297 msgid "&Font:"
5298 msgstr "Fonte: "
5299
5300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5301 #, fuzzy
5302 msgid "&Size:"
5303 msgstr "Tamanho:|T"
5304
5305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Separate Paragraphs With"
5308 msgstr "Parágrafos identados|#i"
5309
5310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5311 #, fuzzy
5312 msgid "&Indentation"
5313 msgstr "Identar"
5314
5315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5318 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
5319
5320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5321 #, fuzzy
5322 msgid "&Vertical space"
5323 msgstr "Espaços Verticais"
5324
5325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5326 #, fuzzy
5327 msgid "&Line spacing:"
5328 msgstr "Espaçamento"
5329
5330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Two-&column document"
5333 msgstr "Salvar o documento?"
5334
5335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Format text into two columns"
5338 msgstr "Formatando o documento..."
5339
5340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5341 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5342 #, fuzzy
5343 msgid "&Keyword"
5344 msgstr "Palavra chave:|#c"
5345
5346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5347 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Preferences"
5350 msgstr "Inserir Referências"
5351
5352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5353 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5354 #, fuzzy
5355 msgid "&Save"
5356 msgstr "Salvar"
5357
5358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5359 msgid "Print"
5360 msgstr "Imprimir"
5361
5362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Page number to print from"
5365 msgstr "Não foi possível imprimir"
5366
5367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5368 #, fuzzy
5369 msgid "&to"
5370 msgstr " de "
5371
5372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Page number to print to"
5375 msgstr "Não foi possível imprimir"
5376
5377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Fro&m"
5380 msgstr "Fontes:|#F"
5381
5382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Print all pages"
5386 msgstr "Todas as Páginas|#T"
5387
5388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5389 #, fuzzy
5390 msgid "&All"
5391 msgstr "Aplicar|#A"
5392
5393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Print &odd-numbered pages"
5396 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
5397
5398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Print &even-numbered pages"
5401 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
5402
5403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Re&verse order"
5406 msgstr "Ao Inverso|#I"
5407
5408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Print in reverse order"
5411 msgstr "Ao Inverso|#I"
5412
5413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Number of copies"
5416 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
5417
5418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5419 #, fuzzy
5420 msgid "&Collate"
5421 msgstr "Latex"
5422
5423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Collate copies"
5426 msgstr "Latex"
5427
5428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5429 #, fuzzy
5430 msgid "&Print"
5431 msgstr "Imprimir"
5432
5433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Print Destination"
5436 msgstr "Destino:"
5437
5438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5439 #, fuzzy
5440 msgid "P&rinter"
5441 msgstr "Imprimir"
5442
5443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5444 msgid "Send output to the printer"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5448 msgid "Send output to the given printer"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5452 #, fuzzy
5453 msgid "&File"
5454 msgstr "Arquivo"
5455
5456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Send output to a file"
5460 msgstr "Selecionar a próxima linha"
5461
5462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Reference"
5466 msgstr "Inserir Referências"
5467
5468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Update the reference list"
5471 msgstr "Inserir Referências"
5472
5473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5474 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5475 #, fuzzy
5476 msgid "&Go to Reference"
5477 msgstr "Ir para Referência|#G"
5478
5479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Jump to the reference"
5482 msgstr "Ir para Referência|#G"
5483
5484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5485 #, fuzzy
5486 msgid "&Sort"
5487 msgstr "Sinto muito."
5488
5489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5490 msgid "Sort references in alphabetical order"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5494 #, fuzzy
5495 msgid "<reference>"
5496 msgstr "Inserir Referências"
5497
5498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5499 #, fuzzy
5500 msgid "(<reference>)"
5501 msgstr "Inserir Referências"
5502
5503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5504 #, fuzzy
5505 msgid "<page>"
5506 msgstr "Minipágina|#M"
5507
5508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5509 msgid "on page <page>"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5513 msgid "<reference> on page <page>"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Formatted reference"
5519 msgstr "Inserir Referências"
5520
5521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5522 msgid "Reference as it appears in output"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5526 #, fuzzy
5527 msgid "&Reference:"
5528 msgstr "Inserir Referências"
5529
5530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5531 #, fuzzy
5532 msgid "&Format:"
5533 msgstr "Flutuanteflt|#F"
5534
5535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5536 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5537 #, fuzzy
5538 msgid "&Name:"
5539 msgstr "Nome|#N"
5540
5541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Available references"
5544 msgstr "Inserir Referências"
5545
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5547 #, fuzzy
5548 msgid "R&eferences in:"
5549 msgstr "Inserir Referências"
5550
5551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Insert URL"
5555 msgstr "Inserir etiqueta"
5556
5557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5558 #, fuzzy
5559 msgid "&URL"
5560 msgstr "URL..."
5561
5562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5564 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5566 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5567 #, fuzzy
5568 msgid "URL"
5569 msgstr "URL..."
5570
5571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5572 #, fuzzy
5573 msgid "&Name"
5574 msgstr "Nome|#N"
5575
5576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5578 msgid "Name associated with the URL"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5582 msgid "&Generate hyperlink"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5586 msgid "Output as a hyperlink ?"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Wrap Options"
5592 msgstr "Opções Extra"
5593
5594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Default (outer)"
5597 msgstr "Padrão"
5598
5599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Outer"
5602 msgstr "Outro...|#O"
5603
5604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5605 #, fuzzy
5606 msgid "&Placement:"
5607 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
5608
5609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Changes"
5612 msgstr "Mapas de teclado"
5613
5614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Change :"
5617 msgstr "Linguagem"
5618
5619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5620 msgid "Details of the change"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5624 #, fuzzy
5625 msgid "&Accept"
5626 msgstr "Pai:"
5627
5628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5629 msgid "Accept this change"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5633 #, fuzzy
5634 msgid "&Reject"
5635 msgstr "Ref: "
5636
5637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5638 msgid "Reject this change"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5642 #, fuzzy
5643 msgid "&Next change"
5644 msgstr " (Modificado)"
5645
5646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Go to next change"
5649 msgstr "Ir para o próximo erro"
5650
5651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5652 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5653 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Identity"
5656 msgstr "Identar"
5657
5658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5659 #, fuzzy
5660 msgid "&E-mail:"
5661 msgstr "Pequeno"
5662
5663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Your name"
5666 msgstr "Normal"
5667
5668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5669 msgid "Your E-mail address"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5673 msgid "&Use AMS math package automatically"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Use AMS &math package"
5679 msgstr ""
5680 "Usar padrão matem.\n"
5681 "da AMS|#M"
5682
5683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5684 #, fuzzy
5685 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5686 msgstr ""
5687 "Banco de\n"
5688 "Dados"
5689
5690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5692 msgid "Search the available citations"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Available citation keys"
5699 msgstr "Inserir Referências"
5700
5701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5704 #, fuzzy
5705 msgid "&Add"
5706 msgstr "Acrescentar|#t"
5707
5708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5709 #, fuzzy
5710 msgid "LyX: Add Citation"
5711 msgstr "Citação"
5712
5713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5714 msgid "&Previous"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5718 msgid "Make the search case-sensitive"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5722 #, fuzzy
5723 msgid "&Next"
5724 msgstr "Latex"
5725
5726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5727 msgid "&Regular Expression"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5731 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Note Settings"
5737 msgstr "Opções"
5738
5739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Type"
5742 msgstr "Tipo"
5743
5744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5745 #, fuzzy
5746 msgid "LyX &Note"
5747 msgstr "Nota"
5748
5749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5750 msgid "LyX internal only"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5754 #, fuzzy
5755 msgid "C&omment"
5756 msgstr "Comentário:"
5757
5758 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5759 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5763 msgid "&Greyed out"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Print as grey text"
5769 msgstr "Todas as Páginas|#T"
5770
5771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5772 #, fuzzy
5773 msgid "A&vailable Branches:"
5774 msgstr "Inserir Referências"
5775
5776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5778 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Name"
5783 msgstr "Nome|#N"
5784
5785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5786 msgid "Activated"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5790 #, fuzzy
5791 msgid "The available branches"
5792 msgstr "Inserir Referências"
5793
5794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5795 msgid "(&De)activate"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Toggle the selected branch"
5801 msgstr "Inserir uma citação"
5802
5803 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Alter Co&lor..."
5806 msgstr "outro..."
5807
5808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5809 msgid "Define or change background color"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Remove the selected branch"
5815 msgstr "Inserir uma citação"
5816
5817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5818 #, fuzzy
5819 msgid "&New:"
5820 msgstr "Latex"
5821
5822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5823 msgid "Add a new branch to the list"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Branch Settings"
5829 msgstr "Item bibliográfico"
5830
5831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5832 #, fuzzy
5833 msgid "&Available branches:"
5834 msgstr "Inserir Referências"
5835
5836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Select your branch"
5839 msgstr "Seleciona o caractere anterior"
5840
5841 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5844 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5845 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5849 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5855 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5856 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5863 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5868 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5869 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5875 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5876 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Standard"
5879 msgstr "Padrão|#D"
5880
5881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Mainline"
5884 msgstr "Misc"
5885
5886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Variation"
5889 msgstr "Separação"
5890
5891 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5892 #, fuzzy
5893 msgid "SubVariation"
5894 msgstr "Separação"
5895
5896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5897 #, fuzzy
5898 msgid "SubVariation2"
5899 msgstr "Separação"
5900
5901 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5902 msgid "                  SubVariation3"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5906 #, fuzzy
5907 msgid "SubVariation4"
5908 msgstr "Separação"
5909
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5911 #, fuzzy
5912 msgid "SubVariation5"
5913 msgstr "Separação"
5914
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5916 msgid "HideMoves"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5920 msgid "ChessBoard"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5924 #, fuzzy
5925 msgid "BoardCentered"
5926 msgstr "Centro|#n"
5927
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5929 #, fuzzy
5930 msgid "HighLight"
5931 msgstr "Altura"
5932
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Arrow"
5936 msgstr "Erro"
5937
5938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5939 msgid "KnightMove"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5943 #, fuzzy
5944 msgid "TheoremTemplate"
5945 msgstr "Modelos"
5946
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5956 msgid "Proof"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5972 msgid "Theorem"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5987 msgid "Lemma"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
6002 msgid "Corollary"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
6010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
6011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
6016 msgid "Proposition"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6021 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
6028 msgid "Conjecture"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Criterion"
6040 msgstr "Citação"
6041
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6046 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Fact"
6050 msgstr "Pai:"
6051
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6058 msgid "Axiom"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6064 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Definition"
6075 msgstr "Destino:"
6076
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Condition"
6085 msgstr "Citação"
6086
6087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Problem"
6098 msgstr "Duplo|#D"
6099
6100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6108 msgid "Exercise"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Remark"
6122 msgstr "Observação:|#R"
6123
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6134 msgid "Claim"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6148 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6149 msgid "Note"
6150 msgstr "Nota"
6151
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Notation"
6160 msgstr "Rotação"
6161
6162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Case"
6172 msgstr "Colar"
6173
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Section*"
6183 msgstr "Decoração"
6184
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Subsection*"
6192 msgstr "Decoração"
6193
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Subsubsection*"
6199 msgstr "Decoração"
6200
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6232 msgid "Abstract"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Keywords"
6247 msgstr "Palavra chave:|#c"
6248
6249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6275 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Bibliography"
6278 msgstr "Item bibliográfico"
6279
6280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Appendix"
6287 msgstr "Quadro Aberto"
6288
6289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Appendices"
6292 msgstr "Quadro Aberto"
6293
6294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Biography"
6297 msgstr "Item bibliográfico"
6298
6299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Caption"
6312 msgstr "Legenda|#L"
6313
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Footernote"
6317 msgstr "Inserir nota de rodapé"
6318
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6320 #, fuzzy
6321 msgid "MarkBoth"
6322 msgstr "Marca dentro"
6323
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6334 msgid "Itemize"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6346 msgid "Enumerate"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Description"
6365 msgstr "Decoração"
6366
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6374 #, fuzzy
6375 msgid "List"
6376 msgstr "Linhas"
6377
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Title"
6416 msgstr "Arquivo"
6417
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6426 msgid "Subtitle"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6450 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6458 msgid "Author"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6476 msgid "Address"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Offprint"
6485 msgstr "Imprimir"
6486
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Mail"
6492 msgstr "Matriz"
6493
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6497 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6513 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6514 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Date"
6517 msgstr "Colar"
6518
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6531 msgid "Acknowledgement"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Email"
6543 msgstr "Pequeno"
6544
6545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6548 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6549 #, fuzzy
6550 msgid "LaTeX"
6551 msgstr "LaTeX|#L"
6552
6553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Affiliation"
6560 msgstr "Citação"
6561
6562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6564 msgid "And"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6569 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6572 msgid "Acknowledgements"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6578 #, fuzzy
6579 msgid "References"
6580 msgstr "Inserir Referências"
6581
6582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6584 #, fuzzy
6585 msgid "PlaceFigure"
6586 msgstr "Figura"
6587
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6589 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6590 msgid "PlaceTable"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6595 #, fuzzy
6596 msgid "TableComments"
6597 msgstr "Índice"
6598
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6601 #, fuzzy
6602 msgid "TableRefs"
6603 msgstr "Tabela%t"
6604
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6607 msgid "MathLetters"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6611 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6612 msgid "NoteToEditor"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6616 #, fuzzy
6617 msgid "FigCaption"
6618 msgstr "Legenda|#L"
6619
6620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6626 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Algorithm"
6629 msgstr "Lista dos Algorítimos"
6630
6631 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6632 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6637 msgid "Summary"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6643 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Conclusion"
6647 msgstr "Coluna"
6648
6649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6650 msgid "Chapter_Exercises"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6654 msgid "Current_Address"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6660 msgid "Thanks"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Dedicatory"
6666 msgstr "Dicionário"
6667
6668 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Translator"
6671 msgstr "Fazer Traduções|#r"
6672
6673 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6674 msgid "Subjectclass"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6678 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6680 msgid "Theorem*"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6685 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6686 msgid "Corollary*"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6690 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6691 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6692 msgid "Lemma*"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6696 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6698 msgid "Proposition*"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6702 msgid "Conjecture*"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6706 msgid "Fact*"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6710 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Definition*"
6713 msgstr "Destino:"
6714
6715 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Example*"
6718 msgstr "Exemplos"
6719
6720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Condition*"
6723 msgstr "Citação"
6724
6725 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Problem*"
6728 msgstr "Duplo|#D"
6729
6730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6731 msgid "Exercise*"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Remark*"
6737 msgstr "Observação:|#R"
6738
6739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6740 msgid "Claim*"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Note*"
6746 msgstr "Nota"
6747
6748 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Notation*"
6751 msgstr "Rotação"
6752
6753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6754 msgid "Acknowledgement*"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6758 msgid "Conclusion*"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6762 msgid "RightHeader"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6766 msgid "ShortTitle"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6770 msgid "TwoAuthors"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6774 msgid "ThreeAuthors"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6778 msgid "FourAuthors"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6782 msgid "TwoAffiliations"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6786 msgid "ThreeAffiliations"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6790 msgid "FourAffiliations"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Journal"
6797 msgstr "Normal"
6798
6799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6800 #, fuzzy
6801 msgid "CopNum"
6802 msgstr "Coluna"
6803
6804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6807 msgid "Acknowledgments"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6811 msgid "ThickLine"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6815 #, fuzzy
6816 msgid "CenteredCaption"
6817 msgstr "Orientação"
6818
6819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6820 #, fuzzy
6821 msgid "FitFigure"
6822 msgstr "Figura"
6823
6824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6825 msgid "FitBitmap"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Seriate"
6831 msgstr "Inserir"
6832
6833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Part*"
6840 msgstr "Pai:"
6841
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6844 msgid "Dialogue"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Narrative"
6851 msgstr "Negativo|#N"
6852
6853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6854 msgid "ACT"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6858 msgid "SCENE"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6862 msgid "SCENE*"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6866 msgid "AT_RISE:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Speaker"
6873 msgstr "Corretor Ortográfico"
6874
6875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Parenthetical"
6879 msgstr "Matriz"
6880
6881 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6882 msgid "CURTAIN"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6888 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6889 msgid "Right_Address"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Topic"
6895 msgstr "Acima|T"
6896
6897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Left_Header"
6902 msgstr "Cabeçalho"
6903
6904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6905 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Right_Header"
6909 msgstr "Cabeçalho"
6910
6911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6913 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Code"
6916 msgstr "Fechar"
6917
6918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6921 msgid "LyX-Code"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6927 msgid "SGML"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6931 msgid "Literal"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Quotation"
6939 msgstr "Rotação"
6940
6941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6942 msgid "Authorgroup"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6946 #, fuzzy
6947 msgid "FirstName"
6948 msgstr ""
6949 "Primeiro\n"
6950 "cabeçalho"
6951
6952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6953 msgid "Surname"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6957 msgid "RevisionHistory"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Revision"
6963 msgstr "Destino:"
6964
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6966 #, fuzzy
6967 msgid "RevisionRemark"
6968 msgstr "Observação:|#R"
6969
6970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6973 msgid "My_Address"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6979 msgid "Send_To_Address"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Opening"
6990 msgstr "Abrir"
6991
6992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Signature"
7000 msgstr "Figura"
7001
7002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
7003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
7005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
7006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
7007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Closing"
7010 msgstr "Fechar"
7011
7012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
7013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
7014 #, fuzzy
7015 msgid "encl"
7016 msgstr "Cancelar"
7017
7018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
7019 msgid "ps"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
7023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
7025 msgid "cc"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
7029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7030 msgid "Betreff"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
7034 msgid "Stadt"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
7038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7039 msgid "Datum"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Quote"
7048 msgstr "Citações"
7049
7050 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7051 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Verse"
7054 msgstr "Decrementar"
7055
7056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7058 #, fuzzy
7059 msgid "LaTeX_Title"
7060 msgstr "LaTeX|#L"
7061
7062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7063 msgid "Affil"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7067 #, fuzzy
7068 msgid "msnumber"
7069 msgstr "Número"
7070
7071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7072 msgid "FirstAuthor"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7077 msgid "Received"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7082 msgid "Accepted"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Offsets"
7088 msgstr "Desligado"
7089
7090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7091 msgid "FrontMatter"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Keyword"
7097 msgstr "Palavra chave:|#c"
7098
7099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Foilhead"
7102 msgstr "Arquivo"
7103
7104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7105 msgid "ShortFoilhead"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7109 msgid "Rotatefoilhead"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7113 msgid "ShortRotatefoilhead"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7117 msgid "TickList"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7121 msgid "CrossList"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7125 msgid "My_Logo"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Restriction"
7131 msgstr "Decoração"
7132
7133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Right_Footer"
7136 msgstr "Cabeçalho"
7137
7138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7139 msgid "Brieftext"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7143 msgid "Unterschrift"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7147 msgid "Strasse"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7151 msgid "Zusatz"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Ort"
7157 msgstr "Inserir"
7158
7159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7160 msgid "Land"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7164 msgid "RetourAdresse"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7168 #, fuzzy
7169 msgid "MeinZeichen"
7170 msgstr "polegadas|#p"
7171
7172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7173 msgid "IhrZeichen"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7177 msgid "IhrSchreiben"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Telefon"
7183 msgstr "Decoração"
7184
7185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7187 msgid "Telefax"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Telex"
7194 msgstr "Texto"
7195
7196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7198 msgid "EMail"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7203 msgid "HTTP"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7209 msgid "Bank"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7213 msgid "BLZ"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7217 msgid "Konto"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7221 msgid "Postvermerk"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7225 msgid "Adresse"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Anrede"
7231 msgstr "Vermelho"
7232
7233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Anlagen"
7236 msgstr "Alinhamento"
7237
7238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7239 msgid "Verteiler"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7243 msgid "Gruss"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Letter"
7250 msgstr "Esquerda|#E"
7251
7252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7253 msgid "Street"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Addition"
7259 msgstr "Citação"
7260
7261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Town"
7264 msgstr "Duas|#D"
7265
7266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7267 #, fuzzy
7268 msgid "State"
7269 msgstr "Salvar"
7270
7271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7272 msgid "ReturnAddress"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7276 #, fuzzy
7277 msgid "MyRef"
7278 msgstr "Ref: "
7279
7280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7281 msgid "YourRef"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7285 msgid "YourMail"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Phone"
7291 msgstr "Agenda de Telefones"
7292
7293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7294 msgid "BankCode"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7298 msgid "BankAccount"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7302 #, fuzzy
7303 msgid "PostalComment"
7304 msgstr "Comentário:"
7305
7306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7307 msgid "Encl."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Remarks"
7313 msgstr "Observação:|#R"
7314
7315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7316 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7317 #, fuzzy
7318 msgid "More"
7319 msgstr "ignorar"
7320
7321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7322 msgid "FADE_IN:"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7326 msgid "INT."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7330 msgid "EXT."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Continuing"
7336 msgstr "Citação"
7337
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Transition"
7341 msgstr "Fazer Traduções|#r"
7342
7343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7344 msgid "TITLE_OVER:"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7348 msgid "INTERCUT"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7352 msgid "FADE_OUT"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7356 msgid "General"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Scene"
7362 msgstr "Secundário"
7363
7364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7365 msgid "Scrap"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Running_LaTeX_Title"
7372 msgstr "Executando LaTeX"
7373
7374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7375 msgid "TOC_Title"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7380 msgid "Author_Running"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7384 msgid "TOC_Author"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Institute"
7392 msgstr "Inserir citação"
7393
7394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7396 msgid "Property"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Question"
7403 msgstr "Destino:"
7404
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Solution"
7409 msgstr "Rotação"
7410
7411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7412 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Comment"
7415 msgstr "Comentário:"
7416
7417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7418 msgid "SubTitle"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Institution"
7424 msgstr "Inserir uma citação"
7425
7426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Preprint"
7429 msgstr "Imprimir"
7430
7431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7433 msgid "Author_Email"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7438 msgid "Author_URL"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7442 msgid "PACS"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Labeling"
7450 msgstr "Tabela inserida"
7451
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Addpart"
7455 msgstr "Acrescentar|#t"
7456
7457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7458 msgid "Addchap"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7462 msgid "Addsec"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7466 msgid "Addchap*"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7470 msgid "Addsec*"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Minisec"
7476 msgstr "Misc"
7477
7478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7481 msgid "Subject"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7485 msgid "Publishers"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Dedication"
7492 msgstr "Decoração"
7493
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7495 msgid "Titlehead"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7499 msgid "Uppertitleback"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7503 msgid "Lowertitleback"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Extratitle"
7509 msgstr "Opções Extra"
7510
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Captionabove"
7514 msgstr "Legenda|#L"
7515
7516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Captionbelow"
7519 msgstr "Legenda|#L"
7520
7521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7522 msgid "Dictum"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7527 msgid "PS"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7532 msgid "CC"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Encl"
7539 msgstr "Cancelar"
7540
7541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7544 msgid "Telephone"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Place"
7551 msgstr "Substituir"
7552
7553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7555 msgid "Backaddress"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7559 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Specialmail"
7562 msgstr "Célula Especial"
7563
7564 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Location"
7569 msgstr "Rotação"
7570
7571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7573 msgid "Yourref"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Yourmail"
7580 msgstr "Normal"
7581
7582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7584 msgid "Myref"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Customer"
7591 msgstr "Definir medida do papel"
7592
7593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Invoice"
7597 msgstr "Ignorar"
7598
7599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7600 #, fuzzy
7601 msgid "LandscapeSlide"
7602 msgstr "Paisagem|#P"
7603
7604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7605 #, fuzzy
7606 msgid "PortraitSlide"
7607 msgstr "Retrato|#o"
7608
7609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Slide"
7613 msgstr "lados"
7614
7615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Slide*"
7618 msgstr "lados"
7619
7620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7621 msgid "SlideHeading"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7625 msgid "SlideSubHeading"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7629 #, fuzzy
7630 msgid "ListOfSlides"
7631 msgstr "Lista das Tabelas"
7632
7633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7634 #, fuzzy
7635 msgid "SlideContents"
7636 msgstr "Índice"
7637
7638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7639 msgid "ProgressContents"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7643 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Paragraph*"
7647 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
7648
7649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7650 msgid "AMS"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Definition********"
7656 msgstr "Destino:"
7657
7658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7659 msgid "Overlay"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7663 msgid "InvisibleText"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7667 msgid "VisibleText"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7671 msgid "Chapter*"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7675 msgid "Subparagraph*"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Headnote"
7681 msgstr "Cabeçalho"
7682
7683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Offprints"
7686 msgstr "Opções"
7687
7688 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7689 #, fuzzy
7690 msgid " Keywords"
7691 msgstr "Palavra chave:|#c"
7692
7693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7694 #, fuzzy
7695 msgid "AddressForOffprints"
7696 msgstr "Opções"
7697
7698 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7699 #, fuzzy
7700 msgid "RunningTitle"
7701 msgstr "Executando LaTeX"
7702
7703 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7704 msgid "RunningAuthor"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7708 msgid "Authorinfo"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Revised"
7714 msgstr "Ref: "
7715
7716 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7717 msgid "CCC"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7721 #, fuzzy
7722 msgid "PaperId"
7723 msgstr "Colar"
7724
7725 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7726 msgid "AuthorAddr"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7730 #, fuzzy
7731 msgid "SlugComment"
7732 msgstr "Comentário:"
7733
7734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Plate"
7737 msgstr "Substituir"
7738
7739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7740 msgid "Planotable"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Table_Caption"
7746 msgstr "Legenda|#L"
7747
7748 #. Stack tabs
7749 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7751 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Table"
7754 msgstr "Tabela%t"
7755
7756 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Figure"
7759 msgstr "Figura"
7760
7761 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7762 msgid "Author_Address"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7766 msgid "NextAddress"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7770 msgid "SenderAddress"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7774 msgid "Fax"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7778 #, fuzzy
7779 msgid "E-Mail"
7780 msgstr "Matriz"
7781
7782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7783 msgid "Logo"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7787 msgid "Chapterprecis"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Epigraph"
7793 msgstr "Item bibliográfico"
7794
7795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Poemtitle"
7798 msgstr "Retrato|#o"
7799
7800 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Poemtitle*"
7803 msgstr "Retrato|#o"
7804
7805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7806 msgid "Legend"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7810 msgid "Afrikaans"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7814 msgid "American"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7818 msgid "Arabic"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7822 msgid "Austrian"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7826 msgid "Bahasa"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7830 msgid "Belarusian"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Basque"
7836 msgstr "Azul"
7837
7838 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7839 msgid "Portuguese (Brazil)"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Breton"
7845 msgstr "Decoração"
7846
7847 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7848 msgid "British"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7852 msgid "Bulgarian"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Canadian"
7858 msgstr "Rotação"
7859
7860 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7861 #, fuzzy
7862 msgid "French Canadian"
7863 msgstr "Rotação"
7864
7865 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7866 msgid "Catalan"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Croatian"
7872 msgstr "Rotação"
7873
7874 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7875 msgid "Czech"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7879 msgid "Danish"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7883 msgid "Dutch"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7887 msgid "English"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7891 msgid "Esperanto"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7895 msgid "Estonian"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7899 msgid "Finnish"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7903 msgid "French"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7907 msgid "French (GUTenberg)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7911 msgid "Galician"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7915 msgid "German"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7919 msgid "German (new spelling)"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7923 msgid "Hebrew"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7927 msgid "Irish"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Italian"
7933 msgstr "Itálico"
7934
7935 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7936 msgid "Kazakh"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Magyar"
7942 msgstr "Rosa"
7943
7944 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7945 msgid "Norsk"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7949 msgid "Polish"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7953 msgid "Portugese"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Romanian"
7959 msgstr "Romano"
7960
7961 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7962 msgid "Russian"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7966 msgid "Scottish"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Serbian"
7972 msgstr "Inserir"
7973
7974 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Serbo-Croatian"
7977 msgstr "Rotação"
7978
7979 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7980 msgid "Spanish"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7984 msgid "Slovak"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7988 msgid "Slovene"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7992 msgid "Swedish"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7996 msgid "Thai"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
8000 msgid "Turkish"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Ukrainian"
8006 msgstr "Fazer Traduções|#r"
8007
8008 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
8009 msgid "Welsh"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8013 #, fuzzy
8014 msgid "File|F"
8015 msgstr "Arquivo|#A"
8016
8017 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Edit|E"
8020 msgstr "Editar"
8021
8022 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Insert|I"
8025 msgstr "Inserir"
8026
8027 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Layout|L"
8030 msgstr "Formatação"
8031
8032 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8033 #, fuzzy
8034 msgid "View|V"
8035 msgstr "Ver DVI"
8036
8037 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Navigate|N"
8040 msgstr "Negativo|#N"
8041
8042 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Documents|D"
8045 msgstr "Documentos"
8046
8047 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Help|H"
8050 msgstr "Ajuda"
8051
8052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8053 #, fuzzy
8054 msgid "New|N"
8055 msgstr "outro"
8056
8057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8058 #, fuzzy
8059 msgid "New from Template...|T"
8060 msgstr "Novo documento do modelo"
8061
8062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Open...|O"
8065 msgstr "Outro...|#O"
8066
8067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Close|C"
8070 msgstr "Fechar"
8071
8072 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Save|S"
8075 msgstr "Salvar"
8076
8077 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Save As...|A"
8080 msgstr "Salvar Como"
8081
8082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Revert|R"
8085 msgstr "Registrar"
8086
8087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Version Control|V"
8090 msgstr "Controle de Versão%t"
8091
8092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Import|I"
8095 msgstr "Importar%m"
8096
8097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Export|E"
8100 msgstr "Exportar%m%l"
8101
8102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Print...|P"
8105 msgstr "Impress.|#I"
8106
8107 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Fax...|F"
8110 msgstr "Fax no.:|#F"
8111
8112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Exit|x"
8115 msgstr "Sair"
8116
8117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Register...|R"
8120 msgstr "Registrar"
8121
8122 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Check In Changes...|I"
8125 msgstr "Registro de saída foi modificados"
8126
8127 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Check Out for Edit|O"
8130 msgstr "Registro de saída para editar"
8131
8132 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Revert to Last Version|L"
8135 msgstr "Reverter para a última versão"
8136
8137 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Undo Last Check In|U"
8140 msgstr "Desfazer o último registro de entrada"
8141
8142 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Show History|H"
8145 msgstr "Mostrar Histórico"
8146
8147 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Custom...|C"
8150 msgstr "Definir medida do papel"
8151
8152 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Undo|U"
8155 msgstr "Desfazer"
8156
8157 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Redo|d"
8160 msgstr "Refazer"
8161
8162 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Cut|C"
8165 msgstr "Cortar"
8166
8167 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Copy|o"
8170 msgstr "Copiar"
8171
8172 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Paste|a"
8175 msgstr "Colar"
8176
8177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8178 msgid "Paste External Selection|x"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Find & Replace...|F"
8184 msgstr "Localizar e Substituir"
8185
8186 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Tabular|T"
8189 msgstr "Formatação da tabela"
8190
8191 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Math|M"
8194 msgstr "Matem.|#M"
8195
8196 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Spellchecker...|S"
8200 msgstr "Corretor Ortográfico"
8201
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Thesaurus..."
8205 msgstr "Formatação da tabela"
8206
8207 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Check TeX|h"
8211 msgstr "Checar TeX"
8212
8213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Open/Close Float|l"
8216 msgstr "Flutuante fechado"
8217
8218 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Change Tracking|g"
8221 msgstr "Linguagem"
8222
8223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8224 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Preferences...|P"
8227 msgstr "Inserir Referências"
8228
8229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8230 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Reconfigure|R"
8233 msgstr "Reconfigurar"
8234
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8236 #, fuzzy
8237 msgid "as Lines|L"
8238 msgstr "Linhas"
8239
8240 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8241 #, fuzzy
8242 msgid "as Paragraphs|P"
8243 msgstr "Parágrafos identados|#i"
8244
8245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8246 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Multicolumn|M"
8249 msgstr "Várias colunas|#V"
8250
8251 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Line Top|T"
8254 msgstr "Topo da Linha"
8255
8256 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Line Bottom|B"
8259 msgstr "Base da Linha"
8260
8261 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Line Left|L"
8264 msgstr "Esq.|#E"
8265
8266 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Line Right|R"
8269 msgstr "Direita|#D"
8270
8271 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8272 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Alignment|i"
8275 msgstr "Alinhamento"
8276
8277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8278 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Add Row|A"
8281 msgstr "Inserir Linhas|#L"
8282
8283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8284 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Delete Row|w"
8287 msgstr "Apagar linha|#l"
8288
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8290 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Copy Row"
8293 msgstr "Copiar"
8294
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8296 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Swap Rows"
8299 msgstr "Linhas"
8300
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8302 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Add Column|u"
8305 msgstr "Inserir Coluna|#J"
8306
8307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Delete Column|D"
8311 msgstr "Apagar Coluna|#A"
8312
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Copy Column"
8317 msgstr "Inserir Coluna|#J"
8318
8319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8320 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Swap Columns"
8323 msgstr "Colunas"
8324
8325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Left|L"
8329 msgstr "Esquerda|#E"
8330
8331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Center|C"
8335 msgstr "Centro|#n"
8336
8337 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Right|R"
8341 msgstr "Direita|#D"
8342
8343 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8344 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Top|T"
8347 msgstr "Acima|T"
8348
8349 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8350 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Middle|M"
8353 msgstr "Meio|#d"
8354
8355 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Bottom|B"
8359 msgstr "Abaixo|#B"
8360
8361 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Toggle Numbering|N"
8365 msgstr "Alternar sublinhado"
8366
8367 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8368 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8371 msgstr "Alternar sublinhado"
8372
8373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8374 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8375 msgid "Change Limits Type|L"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8380 msgid "Change Formula Type|F"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8385 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Alignment|A"
8392 msgstr "Alinhamento"
8393
8394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8395 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Add Row|R"
8398 msgstr "Inserir Linhas|#L"
8399
8400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8401 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Delete Row|D"
8404 msgstr "Apagar linha|#l"
8405
8406 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8407 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Add Column|C"
8410 msgstr "Inserir Coluna|#J"
8411
8412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8413 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Delete Column|e"
8416 msgstr "Apagar Coluna|#A"
8417
8418 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Default|t"
8422 msgstr "Padrão"
8423
8424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Display|D"
8428 msgstr "[nada mostrado]"
8429
8430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Inline|I"
8434 msgstr "Inserir"
8435
8436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8438 msgid "Octave"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8442 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8443 msgid "Maxima"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8447 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Mathematica"
8450 msgstr "Matriz"
8451
8452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8453 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8454 msgid "Maple, simplify"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8458 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8459 msgid "Maple, factor"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8464 msgid "Maple, evalm"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8469 msgid "Maple, evalf"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8474 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Inline Formula|I"
8477 msgstr "Inserir Figura"
8478
8479 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8480 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Displayed Formula|D"
8483 msgstr "Mostrar Moldura|#M"
8484
8485 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8486 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Eqnarray Environment|q"
8489 msgstr "Formatação do parágrafo definida"
8490
8491 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Align Environment|A"
8494 msgstr "Alinhamento"
8495
8496 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8497 #, fuzzy
8498 msgid "AlignAt Environment"
8499 msgstr "Alinhamento"
8500
8501 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Flalign Environment|F"
8504 msgstr "Alinhamento"
8505
8506 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Gather Environment"
8509 msgstr "Alinhamento"
8510
8511 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Multline Environment"
8514 msgstr "Alinhamento"
8515
8516 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8517 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Math|h"
8520 msgstr "Matem.|#M"
8521
8522 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Special Character|S"
8526 msgstr "Especial:|#S"
8527
8528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8529 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Citation Reference...|C"
8532 msgstr "Ir para Referência|#G"
8533
8534 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8535 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Cross Reference...|R"
8538 msgstr "Inserir referência cruzada"
8539
8540 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8541 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Label...|L"
8544 msgstr "Etiqueta:|#E"
8545
8546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Footnote|F"
8550 msgstr "Inserir nota de rodapé"
8551
8552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Marginal Note|M"
8556 msgstr "Inserir nota na Margem"
8557
8558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Short Title"
8562 msgstr "Arquivo"
8563
8564 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Bibliography Key"
8567 msgstr "Item bibliográfico"
8568
8569 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Index Entry...|I"
8572 msgstr "Identar"
8573
8574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8575 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8576 #, fuzzy
8577 msgid "URL...|U"
8578 msgstr "URL..."
8579
8580 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8581 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8582 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Note|N"
8585 msgstr "outro"
8586
8587 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8588 msgid "Lists & TOC|O"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8592 #, fuzzy
8593 msgid "TeX|T"
8594 msgstr "LaTeX|#L"
8595
8596 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Minipage|p"
8599 msgstr "Minipágina|#M"
8600
8601 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8602 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Graphics...|G"
8605 msgstr "Arquivo|#A"
8606
8607 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Tabular Material...|b"
8610 msgstr "Formatação da tabela"
8611
8612 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Floats|a"
8615 msgstr "Flutuanteflt|#F"
8616
8617 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Include File...|d"
8620 msgstr "Incluir"
8621
8622 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Insert File|e"
8625 msgstr "Inserir Figura"
8626
8627 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8628 msgid "External Material...|x"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Superscript|S"
8635 msgstr "Postscript|#P"
8636
8637 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Subscript|u"
8641 msgstr "Postscript|#P"
8642
8643 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8644 msgid "HFill|H"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8648 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Hyphenation Point|P"
8651 msgstr "Inserir ponto de hifenização"
8652
8653 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8654 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Ligature Break|k"
8657 msgstr ""
8658 "Quebra de\n"
8659 "linha|#Q"
8660
8661 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Protected Space|r"
8665 msgstr "Inserir espaço protegido"
8666
8667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8669 msgid "Inter-word Space|w"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8673 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8674 msgid "Thin Space|T"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Linebreak|L"
8680 msgstr ""
8681 "Quebra de\n"
8682 "linha|#Q"
8683
8684 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8686 msgid "Ellipsis|i"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8690 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8691 #, fuzzy
8692 msgid "End of Sentence|E"
8693 msgstr "Inserir o ponto final "
8694
8695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8696 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8697 msgid "Ordinary Quote|Q"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8701 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Menu Separator|M"
8704 msgstr "Separação"
8705
8706 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8707 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Horizontal Line"
8710 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
8711
8712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Page Break"
8716 msgstr "Quebra de Pág."
8717
8718 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8719 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Display Formula|D"
8722 msgstr "Mostrar Moldura|#M"
8723
8724 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8725 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Eqnarray Environment|E"
8728 msgstr "Formatação do parágrafo definida"
8729
8730 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8731 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8732 #, fuzzy
8733 msgid "AMS align Environment|a"
8734 msgstr "Alinhamento"
8735
8736 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8737 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8739 #, fuzzy
8740 msgid "AMS alignat Environment|t"
8741 msgstr "Alinhamento"
8742
8743 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8746 #, fuzzy
8747 msgid "AMS flalign Environment|f"
8748 msgstr "Alinhamento"
8749
8750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8751 #, fuzzy
8752 msgid "AMS gather Environment"
8753 msgstr "Alinhamento"
8754
8755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8756 #, fuzzy
8757 msgid "AMS multline Environment"
8758 msgstr "Alinhamento"
8759
8760 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Array Environment|y"
8764 msgstr "Formatação do parágrafo definida"
8765
8766 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8767 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Cases Environment|C"
8770 msgstr "Mudar nível de formatação"
8771
8772 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Split Environment|S"
8775 msgstr "Alinhamento"
8776
8777 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8778 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Font Change|o"
8781 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
8782
8783 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Math Panel|l"
8786 msgstr "Painel Matemático"
8787
8788 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8789 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Math Normal Font"
8792 msgstr "Normal"
8793
8794 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8795 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Math Calligraphic Family"
8798 msgstr "Família:|#F"
8799
8800 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8801 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Math Fraktur Family"
8804 msgstr "Família:|#F"
8805
8806 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8807 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Math Roman Family"
8810 msgstr "Família:|#F"
8811
8812 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8813 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Math Sans Serif Family"
8816 msgstr "Família:|#F"
8817
8818 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8819 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Math Bold Series"
8822 msgstr "Modo matemático"
8823
8824 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8825 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Text Normal Font"
8828 msgstr "Modo de texto"
8829
8830 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8831 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Text Roman Family"
8834 msgstr "Família:|#F"
8835
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Text Sans Serif Family"
8840 msgstr "Família:|#F"
8841
8842 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8843 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Text Typewriter Family"
8846 msgstr "Fonte-fixa"
8847
8848 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8849 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Text Bold Series"
8852 msgstr "Modo de texto"
8853
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8855 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Text Medium Series"
8858 msgstr "Modo de texto"
8859
8860 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8861 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8862 msgid "Text Italic Shape"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8866 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Text Small Caps Shape"
8869 msgstr "Caixa Baixa"
8870
8871 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8872 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8873 msgid "Text Slanted Shape"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8877 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8878 msgid "Text Upright Shape"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Floatflt Figure"
8884 msgstr "Figura"
8885
8886 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8887 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Table of Contents|C"
8890 msgstr "Índice"
8891
8892 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8893 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Index List|I"
8896 msgstr "Indentar|#I"
8897
8898 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8899 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8900 #, fuzzy
8901 msgid "BibTeX Reference...|B"
8902 msgstr "Referências geradas por BibTeX"
8903
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8905 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8906 #, fuzzy
8907 msgid "LyX Document...|X"
8908 msgstr "Documento"
8909
8910 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8911 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8912 #, fuzzy
8913 msgid "ASCII as Lines...|L"
8914 msgstr "Linhas"
8915
8916 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8917 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8918 #, fuzzy
8919 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8920 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
8921
8922 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8923 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Track Changes|T"
8926 msgstr "Registro de saída foi modificados"
8927
8928 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8929 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Merge Changes...|M"
8932 msgstr "Registro de saída foi modificados"
8933
8934 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8935 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8936 msgid "Accept All Changes|A"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8940 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8941 msgid "Reject All Changes|R"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Character...|C"
8947 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
8948
8949 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Paragraph...|P"
8952 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
8953
8954 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Document...|D"
8957 msgstr "Documentos"
8958
8959 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Tabular...|T"
8962 msgstr "Formatação da tabela"
8963
8964 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Emphasize Style|E"
8967 msgstr "Ênfatizar"
8968
8969 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8970 msgid "Noun Style|N"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8974 msgid "Bold Style|B"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8980 msgstr "Mudar nível de formatação"
8981
8982 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Increase Environment Depth|i"
8985 msgstr "Incrementar nível de formatação"
8986
8987 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Preamble...|r"
8990 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
8991
8992 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8993 msgid "Start Appendix Here|S"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8997 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Build Program|B"
9000 msgstr "Construir programa"
9001
9002 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
9003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Update|U"
9006 msgstr "Atualizar|#A"
9007
9008 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
9009 #, fuzzy
9010 msgid "LaTeX Logfile|L"
9011 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
9012
9013 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
9014 msgid "Child Processes|o"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
9018 #, fuzzy
9019 msgid "TeX Information|X"
9020 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
9021
9022 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
9023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Refs|R"
9026 msgstr "Ref: "
9027
9028 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
9029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Bookmarks|B"
9032 msgstr "Abaixo|#B"
9033
9034 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
9036 msgid "Save Bookmark 1|S"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
9040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
9041 msgid "Save Bookmark 2"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
9045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9046 msgid "Save Bookmark 3"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9050 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9054 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9058 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9062 msgid "Tooltips|o"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9066 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9067 msgid "Introduction|I"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9071 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9072 msgid "Tutorial|T"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9076 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9077 #, fuzzy
9078 msgid "User's Guide|U"
9079 msgstr "Usar inclusão|#i"
9080
9081 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9083 msgid "Extended Features|E"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Customization|C"
9090 msgstr "Citação"
9091
9092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9093 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9094 msgid "FAQ|F"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9098 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Table of Contents|a"
9101 msgstr "Índice"
9102
9103 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9104 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9105 msgid "LaTeX Configuration|L"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9109 msgid "About LyX|X"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9113 msgid "Toolbars"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Document|D"
9119 msgstr "Documentos"
9120
9121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Tools|T"
9124 msgstr "Acima|T"
9125
9126 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9127 #, fuzzy
9128 msgid "New from Template...|m"
9129 msgstr "Novo documento do modelo"
9130
9131 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Open recent|t"
9134 msgstr "Abrindo o documento filho"
9135
9136 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Redo|R"
9139 msgstr "Refazer"
9140
9141 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9142 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9143 msgid "Cut"
9144 msgstr "Cortar"
9145
9146 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9147 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9148 msgid "Copy"
9149 msgstr "Copiar"
9150
9151 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9152 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9153 msgid "Paste"
9154 msgstr "Colar"
9155
9156 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9157 msgid "Paste Recent"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9161 msgid "Text Style...|S"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Paragraph Settings...|P"
9167 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
9168
9169 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Table|T"
9172 msgstr "Tabela%t"
9173
9174 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Increase List Depth|I"
9177 msgstr "Incrementar nível de formatação"
9178
9179 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Decrease List Depth|D"
9182 msgstr "Mudar nível de formatação"
9183
9184 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9185 #, fuzzy
9186 msgid "TeX Code Settings...|C"
9187 msgstr "Opções Extra"
9188
9189 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Float Settings...|a"
9192 msgstr "Opções"
9193
9194 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9195 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Note Settings...|N"
9201 msgstr "Opções"
9202
9203 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Branch Settings...|B"
9206 msgstr "Item bibliográfico"
9207
9208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Box Settings...|x"
9211 msgstr "Opções"
9212
9213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Table Settings...|a"
9216 msgstr "Minipágina|#M"
9217
9218 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Top Line|T"
9221 msgstr "Acima|T"
9222
9223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Bottom Line|B"
9226 msgstr "Abaixo|#B"
9227
9228 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Left Line|L"
9231 msgstr "Tabela inserida"
9232
9233 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Right Line|R"
9236 msgstr "Direita|#D"
9237
9238 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9239 #, fuzzy
9240 msgid "AMS align Environment|A"
9241 msgstr "Alinhamento"
9242
9243 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9244 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9245 #, fuzzy
9246 msgid "AMS gather Environment|g"
9247 msgstr "Alinhamento"
9248
9249 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9251 #, fuzzy
9252 msgid "AMS multline Environment|m"
9253 msgstr "Alinhamento"
9254
9255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Display Tooltips|i"
9258 msgstr "Mostrar Moldura|#M"
9259
9260 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Special Formatting|o"
9263 msgstr "Célula Especial"
9264
9265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9266 #, fuzzy
9267 msgid "List / TOC|i"
9268 msgstr "Lista das Tabelas"
9269
9270 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Float|a"
9273 msgstr "Flutuanteflt|#F"
9274
9275 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9276 msgid "Box"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9280 msgid "Branch|B"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Character Style"
9286 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
9287
9288 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9289 #, fuzzy
9290 msgid "File|e"
9291 msgstr "Arquivo|#A"
9292
9293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Index Entry|d"
9296 msgstr "Identar"
9297
9298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Table...|T"
9301 msgstr "Formatação da tabela"
9302
9303 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9304 #, fuzzy
9305 msgid "TeX|X"
9306 msgstr "LaTeX|#L"
9307
9308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Horizontal Fill|H"
9311 msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
9312
9313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Line Break|L"
9316 msgstr ""
9317 "Quebra de\n"
9318 "linha|#Q"
9319
9320 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Math Panel|P"
9323 msgstr "Painel Matemático"
9324
9325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Text Wrap Float|W"
9328 msgstr "Inserir Tabela"
9329
9330 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9331 #, fuzzy
9332 msgid "External Material..."
9333 msgstr "Extra|#X"
9334
9335 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Child Document...|d"
9338 msgstr "Documentos"
9339
9340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9341 #, fuzzy
9342 msgid "LyX Note|N"
9343 msgstr "outro"
9344
9345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Comment|C"
9348 msgstr "Comentário:"
9349
9350 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9351 msgid "Greyed Out|G"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9355 msgid "Frameless|F"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9359 msgid "Boxed|B"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9363 msgid "Oval Box|O"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9367 msgid "Oval Box, Thick|T"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9371 msgid "Shadow Box|S"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Double Box|D"
9377 msgstr "Duplo|#D"
9378
9379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Change Tracking|C"
9382 msgstr "Linguagem"
9383
9384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9385 #, fuzzy
9386 msgid "LaTeX Log File...|L"
9387 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
9388
9389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Table of Contents...|T"
9392 msgstr "Índice"
9393
9394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9395 #, fuzzy
9396 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9397 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
9398
9399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9400 msgid "Start Appendix Here|A"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Settings...|S"
9406 msgstr "Decoração"
9407
9408 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9411 msgstr "Abaixo|#B"
9412
9413 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9416 msgstr "Abaixo|#B"
9417
9418 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9421 msgstr "Abaixo|#B"
9422
9423 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Thesaurus...|T"
9426 msgstr "Formatação da tabela"
9427
9428 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9429 msgid "View Child Processes...|C"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9433 #, fuzzy
9434 msgid "TeX Information...|I"
9435 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
9436
9437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9438 msgid "About LyX...|X"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9442 msgid "New document"
9443 msgstr "Novo documento"
9444
9445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Open document"
9448 msgstr "Abrindo o documento filho"
9449
9450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Save document"
9453 msgstr "Salvar o documento?"
9454
9455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Print document"
9458 msgstr "Importar documento"
9459
9460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9461 msgid "Undo"
9462 msgstr "Desfazer"
9463
9464 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9465 msgid "Redo"
9466 msgstr "Refazer"
9467
9468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Find and replace"
9471 msgstr "Localizar e Substituir"
9472
9473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Toggle emphasis style"
9476 msgstr "Alternar para enfatizado"
9477
9478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9479 msgid "Toggle noun style"
9480 msgstr "Alternar para Caixa Alta"
9481
9482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Toggle user style"
9485 msgstr "Alternar para Caixa Alta"
9486
9487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Insert math"
9490 msgstr "Inserir etiqueta"
9491
9492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Insert graphics"
9495 msgstr "Inserir etiqueta"
9496
9497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9498 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9499 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Extra"
9502 msgstr "Extra|#X"
9503
9504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Numbered list"
9507 msgstr "Número"
9508
9509 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Itemized list"
9512 msgstr "Inserir bibtex"
9513
9514 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Increase depth"
9517 msgstr "Incrementar"
9518
9519 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Decrease depth"
9522 msgstr "Decrementar"
9523
9524 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Insert figure float"
9527 msgstr "Inserir bibtex"
9528
9529 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Insert table float"
9532 msgstr "Inserir Tabela"
9533
9534 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Insert label"
9537 msgstr "Inserir etiqueta"
9538
9539 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Insert cross-reference"
9542 msgstr "Inserir referência cruzada"
9543
9544 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9545 msgid "Insert citation"
9546 msgstr "Inserir uma citação"
9547
9548 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Insert index entry"
9551 msgstr "Inserir nota na Margem"
9552
9553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Insert footnote"
9556 msgstr "Inserir nota de rodapé"
9557
9558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Insert margin note"
9561 msgstr "Inserir nota na Margem"
9562
9563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Insert note"
9566 msgstr "Inserir citação"
9567
9568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Insert TeX"
9571 msgstr "Inserir bibtex"
9572
9573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Include file"
9576 msgstr "Incluir"
9577
9578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Text style"
9581 msgstr "LaTeX|#L"
9582
9583 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Paragraph settings"
9586 msgstr "Minipágina|#M"
9587
9588 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Table of contents"
9591 msgstr "Índice"
9592
9593 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Check spelling"
9596 msgstr "Checar TeX"
9597
9598 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Add row"
9602 msgstr "Inserir Linhas|#L"
9603
9604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Add column"
9608 msgstr "Inserir Coluna|#J"
9609
9610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9611 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Delete row"
9614 msgstr "Apagar linha|#l"
9615
9616 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9617 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Delete column"
9620 msgstr "Apagar Coluna|#A"
9621
9622 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Set top line"
9625 msgstr "Selecionar a próxima linha"
9626
9627 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Set bottom line"
9630 msgstr "Selecionar a próxima linha"
9631
9632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Set left line"
9635 msgstr "Selecionar a próxima linha"
9636
9637 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Set right line"
9640 msgstr "Selecionar a próxima linha"
9641
9642 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Set all lines"
9645 msgstr "Pôr Bordas|#P"
9646
9647 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Unset all lines"
9650 msgstr "Tirar Bordas|#T"
9651
9652 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Align left"
9655 msgstr "Alinhamento à esquerda"
9656
9657 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Align center"
9660 msgstr "Alinhamento"
9661
9662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Align right"
9665 msgstr "Alinhamento à direita"
9666
9667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Align top"
9670 msgstr "Topo da Linha"
9671
9672 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Align middle"
9675 msgstr "Alinhamento"
9676
9677 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Align bottom"
9680 msgstr "Base da Linha"
9681
9682 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Rotate cell"
9685 msgstr "Rotar 90°|#9"
9686
9687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Rotate table"
9690 msgstr "Tipo de citações definido"
9691
9692 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Set multi-column"
9695 msgstr "Várias colunas|#V"
9696
9697 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Math"
9700 msgstr "Matem.|#M"
9701
9702 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Show math panel"
9705 msgstr "Painel Matemático"
9706
9707 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Set display mode"
9710 msgstr "[nada mostrado]"
9711
9712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Insert square root"
9715 msgstr "Inserir citação"
9716
9717 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Insert sum"
9720 msgstr "Inserir citação"
9721
9722 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Insert integral"
9725 msgstr "Inserir Tabela"
9726
9727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Insert product"
9730 msgstr "Inserir citação"
9731
9732 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Insert ( )"
9735 msgstr "Inserir"
9736
9737 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Insert [ ]"
9740 msgstr "Inserir"
9741
9742 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Insert { }"
9745 msgstr "Inserir"
9746
9747 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Insert cases"
9750 msgstr "Inserir Tabela"
9751
9752 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Command Buffer"
9755 msgstr "Comando:|#C"
9756
9757 #: src/BufferView.C:271
9758 #, c-format
9759 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: src/BufferView.C:332
9763 #, fuzzy
9764 msgid "No further undo information"
9765 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
9766
9767 #: src/BufferView.C:346
9768 msgid "No further redo information"
9769 msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
9770
9771 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9772 #, c-format
9773 msgid ""
9774 "The document %1$s is already loaded.\n"
9775 "\n"
9776 "Do you want to revert to the saved version?"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Revert to saved document?"
9782 msgstr "Reverter para o documento salvo"
9783
9784 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9785 #, fuzzy
9786 msgid "&Revert"
9787 msgstr "Registrar"
9788
9789 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9790 #, fuzzy
9791 msgid "&Switch to document"
9792 msgstr "Selecionar até o final do documento"
9793
9794 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9798 "\n"
9799 "Do you want to create a new document?"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Create new document?"
9805 msgstr "Criar novo documento com este nome?"
9806
9807 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9808 #, fuzzy
9809 msgid "&Create"
9810 msgstr "Latex"
9811
9812 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Parse"
9815 msgstr "Colar"
9816
9817 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9818 msgid "Formatting document..."
9819 msgstr "Formatando o documento..."
9820
9821 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9822 #, c-format
9823 msgid "Saved bookmark %1$s"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9827 #, c-format
9828 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Select LyX document to insert"
9834 msgstr "Selecione um documento para inserir"
9835
9836 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9837 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9839 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9840 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Documents|#o#O"
9843 msgstr "Documentos"
9844
9845 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Examples|#E#e"
9848 msgstr "Exemplos"
9849
9850 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9851 #: src/lyxfunc.C:1555
9852 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9856 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9857 msgid "Canceled."
9858 msgstr "Cancelado."
9859
9860 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Inserting document %1$s..."
9863 msgstr "Inserindo o documento"
9864
9865 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Document %1$s inserted."
9868 msgstr "Documento renomeado para '"
9869
9870 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Could not insert document %1$s"
9873 msgstr "Não posso inserir o documento"
9874
9875 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Unknown function!"
9878 msgstr "Ação desconhecida"
9879
9880 #: src/Chktex.C:67
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9883 msgstr "Aviso ChkTeX #"
9884
9885 #: src/Chktex.C:69
9886 #, fuzzy
9887 msgid "ChkTeX warning id # "
9888 msgstr "Aviso ChkTeX #"
9889
9890 #: src/LColor.C:92
9891 #, fuzzy
9892 msgid "none"
9893 msgstr "Feito"
9894
9895 #: src/LColor.C:93
9896 #, fuzzy
9897 msgid "black"
9898 msgstr "Preto"
9899
9900 #: src/LColor.C:94
9901 #, fuzzy
9902 msgid "white"
9903 msgstr "Branco"
9904
9905 #: src/LColor.C:95
9906 #, fuzzy
9907 msgid "red"
9908 msgstr "Vermelho"
9909
9910 #: src/LColor.C:96
9911 #, fuzzy
9912 msgid "green"
9913 msgstr "Verde"
9914
9915 #: src/LColor.C:97
9916 #, fuzzy
9917 msgid "blue"
9918 msgstr "Azul"
9919
9920 #: src/LColor.C:98
9921 #, fuzzy
9922 msgid "cyan"
9923 msgstr "Verde claro"
9924
9925 #: src/LColor.C:99
9926 #, fuzzy
9927 msgid "magenta"
9928 msgstr "Rosa"
9929
9930 #: src/LColor.C:100
9931 #, fuzzy
9932 msgid "yellow"
9933 msgstr "Amarelo"
9934
9935 #: src/LColor.C:101
9936 msgid "cursor"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/LColor.C:102
9940 msgid "background"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/LColor.C:103
9944 #, fuzzy
9945 msgid "text"
9946 msgstr "Latex"
9947
9948 #: src/LColor.C:104
9949 #, fuzzy
9950 msgid "selection"
9951 msgstr "Decoração"
9952
9953 #: src/LColor.C:105
9954 #, fuzzy
9955 msgid "LaTeX text"
9956 msgstr "LaTeX|#L"
9957
9958 #: src/LColor.C:106
9959 msgid "previewed snippet"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: src/LColor.C:107
9963 #, fuzzy
9964 msgid "note"
9965 msgstr "Nota"
9966
9967 #: src/LColor.C:108
9968 msgid "note background"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/LColor.C:109
9972 #, fuzzy
9973 msgid "comment"
9974 msgstr "Comentário:"
9975
9976 #: src/LColor.C:110
9977 #, fuzzy
9978 msgid "comment background"
9979 msgstr "Inserir etiqueta"
9980
9981 #: src/LColor.C:111
9982 #, fuzzy
9983 msgid "greyedout inset"
9984 msgstr "Quadro Aberto"
9985
9986 #: src/LColor.C:112
9987 #, fuzzy
9988 msgid "greyedout inset background"
9989 msgstr "Inserir etiqueta"
9990
9991 #: src/LColor.C:113
9992 msgid "depth bar"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/LColor.C:114
9996 #, fuzzy
9997 msgid "language"
9998 msgstr "Linguagem"
9999
10000 #: src/LColor.C:115
10001 #, fuzzy
10002 msgid "command inset"
10003 msgstr "Inserir etiqueta"
10004
10005 #: src/LColor.C:116
10006 #, fuzzy
10007 msgid "command inset background"
10008 msgstr "Inserir etiqueta"
10009
10010 #: src/LColor.C:117
10011 #, fuzzy
10012 msgid "command inset frame"
10013 msgstr "Inserir etiqueta"
10014
10015 #: src/LColor.C:118
10016 #, fuzzy
10017 msgid "special character"
10018 msgstr "Especial:|#S"
10019
10020 #: src/LColor.C:119
10021 #, fuzzy
10022 msgid "math"
10023 msgstr "Matemático"
10024
10025 #: src/LColor.C:120
10026 msgid "math background"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/LColor.C:121
10030 #, fuzzy
10031 msgid "graphics background"
10032 msgstr "Modo editor matemático"
10033
10034 #: src/LColor.C:122
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Math macro background"
10037 msgstr "Modo editor matemático"
10038
10039 #: src/LColor.C:123
10040 #, fuzzy
10041 msgid "math frame"
10042 msgstr "Modo matemático"
10043
10044 #: src/LColor.C:124
10045 #, fuzzy
10046 msgid "math line"
10047 msgstr "Painel Matemático"
10048
10049 #: src/LColor.C:125
10050 #, fuzzy
10051 msgid "caption frame"
10052 msgstr "Modo matemático"
10053
10054 #: src/LColor.C:126
10055 msgid "collapsable inset text"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/LColor.C:127
10059 #, fuzzy
10060 msgid "collapsable inset frame"
10061 msgstr "Inserir etiqueta"
10062
10063 #: src/LColor.C:128
10064 msgid "inset background"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: src/LColor.C:129
10068 #, fuzzy
10069 msgid "inset frame"
10070 msgstr "Inserir etiqueta"
10071
10072 #: src/LColor.C:130
10073 #, fuzzy
10074 msgid "LaTeX error"
10075 msgstr "Erro do LaTeX"
10076
10077 #: src/LColor.C:131
10078 msgid "end-of-line marker"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: src/LColor.C:132
10082 #, fuzzy
10083 msgid "appendix marker"
10084 msgstr "Quadro Aberto"
10085
10086 #: src/LColor.C:133
10087 #, fuzzy
10088 msgid "change bar"
10089 msgstr " (Modificado)"
10090
10091 #: src/LColor.C:134
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Deleted text"
10094 msgstr "Latex"
10095
10096 #: src/LColor.C:135
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Added text"
10099 msgstr "Latex"
10100
10101 #: src/LColor.C:136
10102 msgid "added space markers"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/LColor.C:137
10106 msgid "top/bottom line"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/LColor.C:138
10110 #, fuzzy
10111 msgid "table line"
10112 msgstr "Tabela inserida"
10113
10114 #: src/LColor.C:140
10115 #, fuzzy
10116 msgid "table on/off line"
10117 msgstr "Tabela inserida"
10118
10119 #: src/LColor.C:142
10120 msgid "bottom area"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: src/LColor.C:143
10124 #, fuzzy
10125 msgid "page break"
10126 msgstr "Quebra de Pág."
10127
10128 #: src/LColor.C:144
10129 msgid "top of button"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: src/LColor.C:145
10133 msgid "bottom of button"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: src/LColor.C:146
10137 msgid "left of button"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: src/LColor.C:147
10141 msgid "right of button"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: src/LColor.C:148
10145 msgid "button background"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: src/LColor.C:149
10149 msgid "inherit"
10150 msgstr "herdar"
10151
10152 #: src/LColor.C:150
10153 msgid "ignore"
10154 msgstr "ignorar"
10155
10156 #: src/LaTeX.C:87
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10159 msgstr "Número de execução LaTex "
10160
10161 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10162 msgid "Running MakeIndex."
10163 msgstr "Executando MakeIndex"
10164
10165 #: src/LaTeX.C:289
10166 msgid "Running BibTeX."
10167 msgstr "Executando BibTeX"
10168
10169 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10170 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10171 #, fuzzy
10172 msgid "No Documents Open!"
10173 msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
10174
10175 #: src/MenuBackend.C:469
10176 #, fuzzy
10177 msgid "ASCII text as lines"
10178 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
10179
10180 #: src/MenuBackend.C:471
10181 #, fuzzy
10182 msgid "ASCII text as paragraphs"
10183 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
10184
10185 #: src/MenuBackend.C:650
10186 #, fuzzy
10187 msgid "No Table of contents"
10188 msgstr "Índice"
10189
10190 #: src/ParagraphParameters.C:381
10191 msgid "Paragraph layout set"
10192 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
10193
10194 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Could not remove temporary directory"
10197 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
10198
10199 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10202 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
10203
10204 #: src/buffer.C:377
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Unknown document class"
10207 msgstr "nas classes de documento escolhidas"
10208
10209 #: src/buffer.C:378
10210 #, c-format
10211 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10217 msgstr "Ação desconhecida"
10218
10219 #: src/buffer.C:412
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Header error"
10222 msgstr "Erro do LaTeX"
10223
10224 #: src/buffer.C:438
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Can't load document class"
10227 msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
10228
10229 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Document could not be read"
10232 msgstr "Formatação do documento definida"
10233
10234 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "%1$s could not be read."
10237 msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
10238
10239 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Document format failure"
10242 msgstr "Documento"
10243
10244 #: src/buffer.C:638
10245 #, c-format
10246 msgid "%1$s is not a LyX document."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: src/buffer.C:656
10250 #, c-format
10251 msgid ""
10252 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10253 "problems."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: src/buffer.C:664
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Conversion script not found"
10259 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
10260
10261 #: src/buffer.C:665
10262 #, c-format
10263 msgid ""
10264 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10265 "could not be found."
10266 msgstr ""
10267
10268 #: src/buffer.C:681
10269 msgid "Conversion script failed"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: src/buffer.C:682
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10276 "convert it."
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/buffer.C:700
10280 #, c-format
10281 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10282 msgstr ""
10283
10284 #. path to LaTeX file
10285 #: src/buffer.C:1180
10286 msgid "Running chktex..."
10287 msgstr "Executando chktex"
10288
10289 #: src/buffer.C:1193
10290 msgid "chktex failure"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: src/buffer.C:1194
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Could not run chktex successfully."
10296 msgstr "Chktex foi executado com êxito"
10297
10298 #: src/buffer_funcs.C:60
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "The specified document\n"
10302 "%1$s\n"
10303 "could not be read."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/buffer_funcs.C:62
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Could not read document"
10309 msgstr "Não posso abrir o documento"
10310
10311 #: src/buffer_funcs.C:76
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid ""
10314 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10315 "\n"
10316 "Recover emergency save?"
10317 msgstr "Existe uma cópia de emergência deste documento!"
10318
10319 #: src/buffer_funcs.C:78
10320 msgid "Load emergency save?"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: src/buffer_funcs.C:79
10324 #, fuzzy
10325 msgid "&Recover"
10326 msgstr "Ao Inverso|#I"
10327
10328 #: src/buffer_funcs.C:79
10329 msgid "&Load Original"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: src/buffer_funcs.C:101
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10336 "\n"
10337 "Load the backup instead?"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/buffer_funcs.C:103
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Load backup?"
10343 msgstr "Preto"
10344
10345 #: src/buffer_funcs.C:104
10346 #, fuzzy
10347 msgid "&Load backup"
10348 msgstr "Preto"
10349
10350 #: src/buffer_funcs.C:104
10351 msgid "Load &original"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/buffer_funcs.C:142
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10357 msgstr "Você deseja abrir o documento?"
10358
10359 #: src/buffer_funcs.C:144
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Retrieve from version control?"
10362 msgstr "Você deseja abrir o documento?"
10363
10364 #: src/buffer_funcs.C:145
10365 #, fuzzy
10366 msgid "&Retrieve"
10367 msgstr "Ao Inverso|#I"
10368
10369 #: src/buffer_funcs.C:177
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "The specified document template\n"
10373 "%1$s\n"
10374 "could not be read."
10375 msgstr ""
10376
10377 #: src/buffer_funcs.C:178
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Could not read template"
10380 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
10381
10382 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10383 #, c-format
10384 msgid ""
10385 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10386 "\n"
10387 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Save changed document?"
10393 msgstr "Salvar o documento?"
10394
10395 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10396 msgid "&Discard"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: src/bufferlist.C:256
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10402 msgstr "Lyx: Tentando salvar o documento"
10403
10404 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10405 msgid "  Save seems successful. Phew."
10406 msgstr "   Aparentemente salvo"
10407
10408 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10409 msgid "  Save failed! Trying..."
10410 msgstr "Erro ao salvar! Tentando..."
10411
10412 #: src/bufferlist.C:296
10413 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10414 msgstr "   Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
10415
10416 #: src/bufferparams.C:230
10417 #, c-format
10418 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: src/bufferparams.C:232
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Document class not available"
10424 msgstr "Formatação do documento definida"
10425
10426 #: src/bufferparams.C:233
10427 msgid "LyX will not be able to produce output."
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/bufferview_funcs.C:188
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Change: "
10433 msgstr "Páginas:"
10434
10435 #: src/bufferview_funcs.C:192
10436 #, fuzzy
10437 msgid " at "
10438 msgstr " de "
10439
10440 #: src/bufferview_funcs.C:203
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Font: %1$s"
10443 msgstr "Fonte: "
10444
10445 #: src/bufferview_funcs.C:210
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid ", Depth: %1$s"
10448 msgstr ". Nível: "
10449
10450 #: src/bufferview_funcs.C:217
10451 #, fuzzy
10452 msgid ", Spacing: "
10453 msgstr "Espaçamento"
10454
10455 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10456 msgid "OneHalf"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: src/bufferview_funcs.C:230
10460 msgid "Other ("
10461 msgstr ""
10462
10463 #: src/bufferview_funcs.C:241
10464 #, fuzzy
10465 msgid ", Paragraph: "
10466 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
10467
10468 #: src/bufferview_funcs.C:242
10469 #, fuzzy
10470 msgid ", Position: "
10471 msgstr "   opções: "
10472
10473 #: src/bufferview_funcs.C:244
10474 #, c-format
10475 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/bufferview_funcs.C:245
10479 #, fuzzy
10480 msgid ", Inset: "
10481 msgstr ". Nível: "
10482
10483 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Executing command: "
10486 msgstr "Executando o comando:"
10487
10488 #: src/converter.C:393
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Build errors"
10491 msgstr "Construir programa"
10492
10493 #: src/converter.C:394
10494 #, fuzzy
10495 msgid "There were errors during the build process."
10496 msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção."
10497
10498 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10499 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10500 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Cannot convert file"
10503 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
10504
10505 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10508 msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
10509
10510 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10511 #, c-format
10512 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/converter.C:527
10516 msgid "Running LaTeX..."
10517 msgstr "Executando LaTeX"
10518
10519 #: src/converter.C:542
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10523 "log %1$s."
10524 msgstr ""
10525
10526 #: src/converter.C:545
10527 #, fuzzy
10528 msgid "LaTeX failed"
10529 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
10530
10531 #: src/converter.C:547
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Output is empty"
10534 msgstr ". Nível: "
10535
10536 #: src/converter.C:548
10537 msgid "An empty output file was generated."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: src/debug.C:41
10541 msgid "No debugging message"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: src/debug.C:42
10545 #, fuzzy
10546 msgid "General information"
10547 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
10548
10549 #: src/debug.C:43
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Program initialisation"
10552 msgstr "(não há descrição inicial)"
10553
10554 #: src/debug.C:44
10555 msgid "Keyboard events handling"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: src/debug.C:45
10559 msgid "GUI handling"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: src/debug.C:46
10563 msgid "Lyxlex grammar parser"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/debug.C:47
10567 msgid "Configuration files reading"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: src/debug.C:48
10571 msgid "Custom keyboard definition"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/debug.C:49
10575 msgid "LaTeX generation/execution"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: src/debug.C:50
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Math editor"
10581 msgstr "Modo editor matemático"
10582
10583 #: src/debug.C:51
10584 msgid "Font handling"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/debug.C:52
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Textclass files reading"
10590 msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
10591
10592 #: src/debug.C:53
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Version control"
10595 msgstr "Controle de Versão%t"
10596
10597 #: src/debug.C:54
10598 msgid "External control interface"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: src/debug.C:55
10602 msgid "Keep *roff temporary files"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: src/debug.C:56
10606 #, fuzzy
10607 msgid "User commands"
10608 msgstr "Romano"
10609
10610 #: src/debug.C:57
10611 msgid "The LyX Lexxer"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/debug.C:58
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Dependency information"
10617 msgstr "Decoração"
10618
10619 #: src/debug.C:59
10620 #, fuzzy
10621 msgid "LyX Insets"
10622 msgstr "Índice"
10623
10624 #: src/debug.C:60
10625 msgid "Files used by LyX"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: src/debug.C:61
10629 msgid "Workarea events"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: src/debug.C:62
10633 msgid "Insettext/tabular messages"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: src/debug.C:63
10637 msgid "Graphics conversion and loading"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: src/debug.C:64
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Change tracking"
10643 msgstr "Linguagem"
10644
10645 #: src/debug.C:65
10646 #, fuzzy
10647 msgid "External template/inset messages"
10648 msgstr "Opções Extra"
10649
10650 #: src/debug.C:66
10651 msgid "All debugging messages"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/debug.C:110
10655 #, c-format
10656 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: src/exporter.C:80
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Couldn't export file"
10662 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
10663
10664 #: src/exporter.C:81
10665 #, c-format
10666 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: src/exporter.C:112
10670 #, fuzzy
10671 msgid "File name error"
10672 msgstr "Nome:|#N"
10673
10674 #: src/exporter.C:113
10675 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/exporter.C:128
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Document exported as "
10681 msgstr "Documento renomeado para '"
10682
10683 #: src/exporter.C:130
10684 #, fuzzy
10685 msgid " to file `"
10686 msgstr "[nenhum arquivo]"
10687
10688 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10689 #. the caller (this should be "utility" code
10690 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Cannot view file"
10693 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
10694
10695 #: src/format.C:178
10696 #, c-format
10697 msgid "No information for viewing %1$s"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: src/frontends/LyXView.C:173
10701 #, fuzzy
10702 msgid " (changed)"
10703 msgstr " (Modificado)"
10704
10705 #: src/frontends/LyXView.C:177
10706 msgid " (read only)"
10707 msgstr " (somente leitura)"
10708
10709 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10710 #, fuzzy
10711 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10712 msgstr "ERRO: LyX  não está capaz para ler o arquvo CREDITS"
10713
10714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10717 msgstr "Por favor instale corretamente para estimar o maior"
10718
10719 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10720 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10721 msgstr "Muito trabalho tem sido feito por outras pessoas para o projeto LyX"
10722
10723 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10724 #, fuzzy
10725 msgid ""
10726 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10727 "1995-2001 LyX Team"
10728 msgstr ""
10729 "Matthias Ettrich tem os Direitos Autorais (C) 1995 de LyX,\n"
10730 "1995-1999 LyX Team"
10731
10732 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10733 #, fuzzy
10734 msgid ""
10735 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10736 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10737 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10738 "any later version."
10739 msgstr ""
10740 "Esse programa é livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n"
10741 " sobre os termos da Licença Pública Geral (GNU) como publicado pelo\n"
10742 " Free Software Foundation; tanto a versão 2 da licença,\n"
10743 "ou, opcionalmente, qualquer versão posterior."
10744
10745 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10746 #, fuzzy
10747 msgid ""
10748 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10749 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10750 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10751 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10752 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10753 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10754 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10755 msgstr ""
10756 "LyX é distribuído na esperança que ele será útil\n"
10757 "mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia\n"
10758 "implicada pela COMERCIALIZAÇÃO ou ESTAR APTO PARA\n"
10759 "ALGUM PROPÓSITO PARTICULAR. Ver a Licença Pública Geral  (GNU)\n"
10760 "para maiores detalhes.\n"
10761 "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral (GNU)\n"
10762 "junto com este programa; se não, escreva para:\n"
10763 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
10764 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10765
10766 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10767 msgid "LyX Version "
10768 msgstr "Versão do LyX: "
10769
10770 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10771 #, fuzzy
10772 msgid " of "
10773 msgstr " de "
10774
10775 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Library directory: "
10778 msgstr "Diretório do Usuário: "
10779
10780 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10781 msgid "User directory: "
10782 msgstr "Diretório do Usuário: "
10783
10784 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10785 msgid "No frame drawn"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10789 msgid "Rectangular box"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10793 msgid "Oval box, thin"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10797 msgid "Oval box, thick"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10801 msgid "Shadow box"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Double box"
10807 msgstr "Duplo|#D"
10808
10809 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Depth"
10812 msgstr ". Nível: "
10813
10814 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Total Height"
10817 msgstr "Sublinhado"
10818
10819 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Document settings applied"
10822 msgstr "Documentos"
10823
10824 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10825 msgid "Converting document to new document class..."
10826 msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
10827
10828 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10829 msgid "Class switch"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "The document could not be converted\n"
10836 "into the document class %1$s."
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10840 msgid "Could not change class"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10844 msgid "Do you want to save the current settings"
10845 msgstr "Você deseja salvar as definições atuais"
10846
10847 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10848 #, fuzzy
10849 msgid "for the document layout as default?"
10850 msgstr "Formatação do documento definida"
10851
10852 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10853 #, fuzzy
10854 msgid "(they will be valid for any new document)"
10855 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
10856
10857 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Select external file"
10860 msgstr "Selecionar a próxima linha"
10861
10862 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Select graphics file"
10865 msgstr "Selecionar a próxima linha"
10866
10867 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Clipart|#C#c"
10870 msgstr "Figuras"
10871
10872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10873 msgid "Top left"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Bottom left"
10879 msgstr "Abaixo|#B"
10880
10881 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10882 msgid "Baseline left"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Top center"
10888 msgstr "Centro|#n"
10889
10890 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Bottom center"
10893 msgstr "Centro|#n"
10894
10895 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Baseline center"
10898 msgstr "Alinhamento"
10899
10900 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Top right"
10903 msgstr "Sublinhado"
10904
10905 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Bottom right"
10908 msgstr "Abaixo|#B"
10909
10910 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Baseline right"
10913 msgstr "Direita|#D"
10914
10915 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Select document to include"
10918 msgstr "Selecione um documento para inserir"
10919
10920 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10921 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10922 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10926 #, fuzzy
10927 msgid "*| All files (*)"
10928 msgstr "[nenhum arquivo]"
10929
10930 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10931 #, fuzzy
10932 msgid "LyX Note"
10933 msgstr "Nota"
10934
10935 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10936 msgid "Greyed Out"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10940 msgid "LaTeX preamble set"
10941 msgstr "Preâmbulo do LaTeX definido"
10942
10943 #. FIXME: stupid name
10944 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10945 #, fuzzy
10946 msgid "System Bind|#S#s"
10947 msgstr "Usar inclusão|#i"
10948
10949 #. FIXME: stupid name
10950 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10951 #, fuzzy
10952 msgid "User Bind|#U#u"
10953 msgstr "Usar inclusão|#i"
10954
10955 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Choose bind file"
10958 msgstr "Escolher modelo"
10959
10960 #. FIXME: stupid name
10961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10962 msgid "Sys UI|#S#s"
10963 msgstr ""
10964
10965 #. FIXME: stupid name
10966 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10967 #, fuzzy
10968 msgid "User UI|#U#u"
10969 msgstr "Usuário2|#2"
10970
10971 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Choose UI file"
10974 msgstr "Escolher modelo"
10975
10976 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Key maps|#K#k"
10979 msgstr "Mapas de teclado"
10980
10981 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Choose keyboard map"
10984 msgstr "Palavra chave:|#c"
10985
10986 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Choose personal dictionary"
10989 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
10990
10991 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Print to file"
10994 msgstr "Enviar "
10995
10996 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "Could not print the document %1$s.\n"
11000 "Check that your printer is set up correctly."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Print document failed"
11006 msgstr "Enviar "
11007
11008 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
11009 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
11010 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
11011 #, fuzzy
11012 msgid "String not found!"
11013 msgstr "Charset não foi encontrado"
11014
11015 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
11016 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
11017 #, fuzzy
11018 msgid "String has been replaced."
11019 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
11020
11021 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
11022 msgid " strings have been replaced."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
11026 #, fuzzy
11027 msgid ""
11028 "The spell-checker could not be started.\n"
11029 "Maybe it is mis-configured."
11030 msgstr ""
11031 "A correção ortográfica morreu por alguma razão.\n"
11032 "Talvez ele tenha killed."
11033
11034 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
11035 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
11036 msgid "The spell-checker has failed"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
11040 #, fuzzy
11041 msgid ""
11042 "The spell-checker has died for some reason.\n"
11043 "Maybe it has been killed."
11044 msgstr ""
11045 "A correção ortográfica morreu por alguma razão.\n"
11046 "Talvez ele tenha killed."
11047
11048 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "%1$s words checked."
11051 msgstr "Um erro foi detectado."
11052
11053 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11054 #, fuzzy
11055 msgid "One word checked."
11056 msgstr "Um erro foi detectado."
11057
11058 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Spell-checking is complete"
11061 msgstr "Verificação ortográfica completada!"
11062
11063 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11064 #, fuzzy
11065 msgid "No version control log file found."
11066 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
11067
11068 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11069 #, c-format
11070 msgid "%1$s and %2$s"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11074 #, c-format
11075 msgid "%1$s et al."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11079 #, fuzzy
11080 msgid "No year"
11081 msgstr "Nenhum número"
11082
11083 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11084 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11085 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11086 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11087 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11088 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11089 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11090 #, fuzzy
11091 msgid "No change"
11092 msgstr " (Modificado)"
11093
11094 #. default & error
11095 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11096 msgid "Roman"
11097 msgstr "Romano"
11098
11099 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Sans Serif"
11102 msgstr "Sem serifa"
11103
11104 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11105 msgid "Typewriter"
11106 msgstr "Fonte-fixa"
11107
11108 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11109 msgid "Medium"
11110 msgstr "Médio"
11111
11112 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11113 msgid "Bold"
11114 msgstr "Negrito"
11115
11116 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11117 msgid "Upright"
11118 msgstr "Sublinhado"
11119
11120 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11121 msgid "Italic"
11122 msgstr "Itálico"
11123
11124 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11125 msgid "Slanted"
11126 msgstr "Inclinado"
11127
11128 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Small Caps"
11131 msgstr "Caixa Baixa"
11132
11133 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11134 msgid "Increase"
11135 msgstr "Incrementar"
11136
11137 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11138 msgid "Decrease"
11139 msgstr "Decrementar"
11140
11141 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Emph"
11144 msgstr "Ênfatizar"
11145
11146 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11147 msgid "Underbar"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Noun"
11153 msgstr "Caixa Alta"
11154
11155 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11156 msgid "No color"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Black"
11162 msgstr "Bloco|#c"
11163
11164 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11165 #, fuzzy
11166 msgid "White"
11167 msgstr "Branco"
11168
11169 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Red"
11172 msgstr "Refazer"
11173
11174 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Green"
11177 msgstr "Grego"
11178
11179 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Blue"
11182 msgstr "Azul"
11183
11184 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Cyan"
11187 msgstr "Verde claro"
11188
11189 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Magenta"
11192 msgstr "Rosa"
11193
11194 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Yellow"
11197 msgstr "Amarelo"
11198
11199 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11200 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Invalid filename"
11203 msgstr "Incluir"
11204
11205 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11206 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11207 #, fuzzy
11208 msgid ""
11209 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11210 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11211 msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
11212
11213 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Build log"
11216 msgstr "Construir programa"
11217
11218 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11219 #, fuzzy
11220 msgid "LaTeX log"
11221 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
11222
11223 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11224 #, fuzzy
11225 msgid "No build log file found."
11226 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
11227
11228 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11229 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11230 #, fuzzy
11231 msgid "No LaTeX log file found."
11232 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
11233
11234 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Label"
11237 msgstr "Tabela inserida"
11238
11239 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Maths Decorations & Accents"
11242 msgstr "Decoração"
11243
11244 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11245 msgid "Binary Ops"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Binary Relations"
11251 msgstr "Separação"
11252
11253 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11254 msgid "Big Operators"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11258 #, fuzzy
11259 msgid "AMS Misc"
11260 msgstr "Misc"
11261
11262 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11263 msgid "AMS Arrows"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11267 #, fuzzy
11268 msgid "AMS Relations"
11269 msgstr "Separação"
11270
11271 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11272 msgid "AMS Negated Rel"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11276 msgid "AMS Operators"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Math Panel"
11282 msgstr "Painel Matemático"
11283
11284 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11285 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Insert Table"
11288 msgstr "Inserir Tabela"
11289
11290 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11291 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11292 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "LyX: %1$s"
11295 msgstr "Imprimir"
11296
11297 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11298 #, fuzzy
11299 msgid "&Standard"
11300 msgstr "Padrão|#D"
11301
11302 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11303 #, fuzzy
11304 msgid "&Maths"
11305 msgstr "Matemático"
11306
11307 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11308 msgid "Dings &1"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11312 msgid "Dings &2"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11316 msgid "Dings &3"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11320 msgid "Dings &4"
11321 msgstr ""
11322
11323 #. FIXME: make this checkable
11324 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11325 #, fuzzy
11326 msgid "&Custom..."
11327 msgstr "Definir medida do papel"
11328
11329 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11330 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11331 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Bullets"
11334 msgstr "Nível"
11335
11336 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11337 msgid "Enter a custom bullet"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11341 #, fuzzy
11342 msgid "LyX: Index Entry"
11343 msgstr "Identar"
11344
11345 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11346 #, fuzzy
11347 msgid "LyX: Label"
11348 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
11349
11350 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11351 #, fuzzy
11352 msgid "All files (*)"
11353 msgstr "[nenhum arquivo]"
11354
11355 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Directories"
11358 msgstr "Diretório do Usuário: "
11359
11360 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11361 #, fuzzy
11362 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11363 msgstr "Item bibliográfico"
11364
11365 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11366 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Select a BibTeX style"
11372 msgstr "Alternar estilo do TeX"
11373
11374 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11375 #, fuzzy
11376 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11377 msgstr ""
11378 "Banco de\n"
11379 "Dados"
11380
11381 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Select a BibTeX database to add"
11384 msgstr ""
11385 "Banco de\n"
11386 "Dados"
11387
11388 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11389 #, fuzzy
11390 msgid "LyX: Branch Settings"
11391 msgstr "Item bibliográfico"
11392
11393 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11394 #, fuzzy
11395 msgid "LyX: Merge Changes"
11396 msgstr "Inserir Referências"
11397
11398 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11399 msgid "LyX: Change Text Style"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11403 #, fuzzy
11404 msgid "LyX: Citation Reference"
11405 msgstr "Ir para Referência|#G"
11406
11407 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Previous command"
11410 msgstr "Romano"
11411
11412 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Next command"
11415 msgstr "Executar um comando"
11416
11417 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11418 #, fuzzy
11419 msgid "LyX: Delimiters"
11420 msgstr "Limite"
11421
11422 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11423 #, fuzzy
11424 msgid "LyX: Document Settings"
11425 msgstr "Documentos"
11426
11427 #. biblio
11428 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11429 msgid "Author-year"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Numerical"
11435 msgstr "Número"
11436
11437 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11438 #, fuzzy
11439 msgid "``text''"
11440 msgstr "Latex"
11441
11442 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11443 #, fuzzy
11444 msgid "''text''"
11445 msgstr "Latex"
11446
11447 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11448 #, fuzzy
11449 msgid ",,text``"
11450 msgstr "Latex"
11451
11452 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11453 #, fuzzy
11454 msgid ",,text''"
11455 msgstr "Latex"
11456
11457 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11458 #, fuzzy
11459 msgid "<<text>>"
11460 msgstr "Latex"
11461
11462 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11463 #, fuzzy
11464 msgid ">>text<<"
11465 msgstr "Latex"
11466
11467 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11468 #, fuzzy
11469 msgid "US letter"
11470 msgstr "Esquerda|#E"
11471
11472 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11473 msgid "US legal"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11477 msgid "US executive"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11481 msgid "B3"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11485 msgid "B4"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "Unavailable: %1$s"
11491 msgstr "Inserir Referências"
11492
11493 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11494 msgid "10"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11498 #, fuzzy
11499 msgid "11"
11500 msgstr "1|#1"
11501
11502 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11503 msgid "12"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Length"
11509 msgstr "Taman.|#T"
11510
11511 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11512 #, fuzzy
11513 msgid "empty"
11514 msgstr ". Nível: "
11515
11516 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11517 #, fuzzy
11518 msgid "plain"
11519 msgstr "Espaçamento"
11520
11521 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11522 #, fuzzy
11523 msgid "headings"
11524 msgstr "Mapas de teclado"
11525
11526 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11527 msgid "fancy"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11531 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Document Class"
11534 msgstr "Documento renomeado para '"
11535
11536 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Text Layout"
11539 msgstr "Formatação"
11540
11541 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Page Layout"
11544 msgstr "Formatação extra de Parágrafo"
11545
11546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Page Margins"
11549 msgstr "Margens"
11550
11551 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Numbering & TOC"
11554 msgstr "Número"
11555
11556 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Math options"
11559 msgstr "Opções Extra"
11560
11561 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Float Placement"
11564 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
11565
11566 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11567 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11568 msgid "Branches"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11572 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11573 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11574 #, fuzzy
11575 msgid "LaTeX Preamble"
11576 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
11577
11578 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Small margins"
11581 msgstr "Margens"
11582
11583 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Very small margins"
11586 msgstr "Margens"
11587
11588 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11589 msgid "Very wide margins"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11593 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11594 #, fuzzy
11595 msgid "No"
11596 msgstr "Caixa Alta"
11597
11598 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11599 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11600 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11601 msgid "Yes"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11605 #, fuzzy
11606 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11607 msgstr "Opções Extra"
11608
11609 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11610 #, fuzzy
11611 msgid "LyX: External Material"
11612 msgstr "Extra|#X"
11613
11614 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11615 msgid "External material (*)"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Select external material"
11621 msgstr "Selecionar a próxima linha"
11622
11623 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11624 #, fuzzy
11625 msgid "LyX: Float Settings"
11626 msgstr "Opções"
11627
11628 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11629 #, fuzzy
11630 msgid "LyX: Graphics"
11631 msgstr "Arquivo|#A"
11632
11633 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Scale%"
11636 msgstr "Mais Pequeno"
11637
11638 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11639 #, fuzzy
11640 msgid "LyX: Child Document"
11641 msgstr "Documento"
11642
11643 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11644 msgid "PostScript files (*.ps)"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Select a file to print to"
11650 msgstr "Selecione um documento para inserir"
11651
11652 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11653 #, fuzzy
11654 msgid "LyX: LaTeX Log"
11655 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
11656
11657 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11658 #, fuzzy
11659 msgid "LyX: Insert Matrix"
11660 msgstr "Índice"
11661
11662 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11663 #, fuzzy
11664 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11665 msgstr "Limite"
11666
11667 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11668 #, fuzzy
11669 msgid "LyX: Insert space"
11670 msgstr "Índice"
11671
11672 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11673 msgid "Thin space\t\\,"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11677 msgid "Medium space\t\\:"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11681 msgid "Thick space\t\\;"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11685 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11689 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11693 msgid "Negative space\t\\!"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11697 #, fuzzy
11698 msgid "LyX: Insert root"
11699 msgstr "Índice"
11700
11701 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11702 msgid "Square root\t\\sqrt"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11706 msgid "Cube root\t\\root"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11710 msgid "Other root\t\\root"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11714 msgid "LyX: Set math style"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11718 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11722 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11726 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11730 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11734 msgid "LyX: Set math font"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11738 msgid "Roman\t\\mathrm"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11742 msgid "Bold\t\\mathbf"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11748 msgstr "Sem serifa"
11749
11750 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11751 msgid "Italic\t\\mathit"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11757 msgstr "Fonte-fixa"
11758
11759 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11760 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11764 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11768 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11772 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11776 #, fuzzy
11777 msgid "LyX: Minipage Settings"
11778 msgstr "Minipágina|#M"
11779
11780 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11781 #, fuzzy
11782 msgid "LyX: Note Settings"
11783 msgstr "Opções"
11784
11785 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11786 #, fuzzy
11787 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11788 msgstr "Item bibliográfico"
11789
11790 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11791 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11792 #: src/paragraph.C:632
11793 msgid "Senseless with this layout!"
11794 msgstr "Sem sentido com este layout!"
11795
11796 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11797 #, fuzzy
11798 msgid "LyX: Preferences"
11799 msgstr "Inserir Referências"
11800
11801 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11802 msgid "ispell"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11806 msgid "aspell"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11810 #, fuzzy
11811 msgid "hspell"
11812 msgstr "Amarelo"
11813
11814 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11815 msgid "pspell (library)"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11819 msgid "aspell (library)"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11823 msgid "Look and feel"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11827 #, fuzzy
11828 msgid "User interface"
11829 msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
11830
11831 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Screen fonts"
11834 msgstr "Opções de Visualização"
11835
11836 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11837 msgid "Graphics"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Spell-checker"
11843 msgstr "Corretor Ortográfico"
11844
11845 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11847 msgid "Outputs"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11851 msgid "ASCII"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Date format"
11857 msgstr "Atualizar|#A"
11858
11859 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11860 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Printer"
11863 msgstr "Imprimir"
11864
11865 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Paths"
11869 msgstr "Matemático"
11870
11871 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11872 #, fuzzy
11873 msgid "File formats"
11874 msgstr "Flutuanteflt|#F"
11875
11876 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Converters"
11880 msgstr "Centro|#n"
11881
11882 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11883 msgid "New"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Select a document templates directory"
11889 msgstr "Selecione um documento para inserir"
11890
11891 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Select a temporary directory"
11894 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
11895
11896 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11897 msgid "Select a backups directory"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Select a document directory"
11903 msgstr "Selecione um documento para inserir"
11904
11905 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11906 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11910 #, fuzzy
11911 msgid "LyX: Print Document"
11912 msgstr "Documento"
11913
11914 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11915 #, fuzzy
11916 msgid "LyX: Cross-reference"
11917 msgstr "Inserir Referências"
11918
11919 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11920 #, fuzzy
11921 msgid "&Go Back"
11922 msgstr "Preto"
11923
11924 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Jump back"
11927 msgstr "Preto"
11928
11929 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Jump to reference"
11932 msgstr "Ir para Referência|#G"
11933
11934 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11935 #, fuzzy
11936 msgid "LyX: Find and Replace"
11937 msgstr "Localizar e Substituir"
11938
11939 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11940 #, fuzzy
11941 msgid "LyX: Send Document to Command"
11942 msgstr "Enviar Documento para Comando"
11943
11944 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11945 #, fuzzy
11946 msgid "LyX: Show File"
11947 msgstr "Arquivo"
11948
11949 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11950 #, fuzzy
11951 msgid "LyX: Spell-check Document"
11952 msgstr "Verificação ortográfica completada!"
11953
11954 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11955 #, fuzzy
11956 msgid "LyX: Table Settings"
11957 msgstr "Minipágina|#M"
11958
11959 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11960 #, fuzzy
11961 msgid "LyX: Insert Table"
11962 msgstr "Inserir Tabela"
11963
11964 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11965 #, fuzzy
11966 msgid "LyX: LaTeX Information"
11967 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
11968
11969 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11970 #, fuzzy
11971 msgid "LyX: Thesaurus"
11972 msgstr "Formatação da tabela"
11973
11974 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11975 #, fuzzy
11976 msgid "LyX: Table of Contents"
11977 msgstr "Índice"
11978
11979 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11980 #, fuzzy
11981 msgid "LyX: URL"
11982 msgstr "Imprimir"
11983
11984 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11985 #, fuzzy
11986 msgid "LyX: Version Control Log"
11987 msgstr "Controle de Versão%t"
11988
11989 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Version control log for %1$s"
11992 msgstr "Controle de Versão%t"
11993
11994 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11995 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11999 #, fuzzy
12000 msgid "LyX"
12001 msgstr "Imprimir"
12002
12003 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Advanced Placement Options"
12006 msgstr "Estilo de Caractere"
12007
12008 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Use &default placement"
12011 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
12012
12013 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
12014 #, fuzzy
12015 msgid "&Top of page"
12016 msgstr ""
12017 "% da\n"
12018 "Página|g"
12019
12020 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
12021 #, fuzzy
12022 msgid "&Bottom of page"
12023 msgstr ""
12024 "% da\n"
12025 "Página|g"
12026
12027 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
12028 #, fuzzy
12029 msgid "&Page of floats"
12030 msgstr "Páginas:"
12031
12032 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
12033 msgid "&Here if possible"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
12037 msgid "Here definitely"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
12041 msgid "&Ignore LaTeX rules"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
12045 #, fuzzy
12046 msgid "&Span columns"
12047 msgstr "Célula Especial"
12048
12049 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
12050 #, fuzzy
12051 msgid "OK|^M"
12052 msgstr "OK|#O"
12053
12054 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Clear|#C"
12057 msgstr "Limpar|#e"
12058
12059 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
12060 #, c-format
12061 msgid ""
12062 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12063 "     Using black instead, sorry!"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12067 #, c-format
12068 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12072 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12079 "Pixel [%2$s] is used."
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12085 msgstr "Ação desconhecida"
12086
12087 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12088 msgid "*"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12092 #, fuzzy
12093 msgid "License"
12094 msgstr "Linhas"
12095
12096 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12097 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12098 #, c-format
12099 msgid "WARNING! %1$s"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Bibliography Entry"
12105 msgstr "Item bibliográfico"
12106
12107 #. set up the tooltips
12108 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12109 msgid "Key used within LyX document."
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12113 msgid "Label used for final output."
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12117 #, fuzzy
12118 msgid "BibTeX Database"
12119 msgstr ""
12120 "Banco de\n"
12121 "Dados"
12122
12123 #. set up the tooltips
12124 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12125 msgid ""
12126 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12127 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12128 msgstr ""
12129
12130 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12133 msgstr "Alternar estilo do TeX"
12134
12135 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12136 msgid ""
12137 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12138 "extension \".bst\" and without path."
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12144 msgstr "Índice"
12145
12146 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12149 msgstr "Escolher modelo"
12150
12151 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12152 msgid ""
12153 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12154 "in directories where TeX finds them are listed!"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Select Database"
12160 msgstr ""
12161 "Banco de\n"
12162 "Dados"
12163
12164 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12165 #, fuzzy
12166 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12167 msgstr ""
12168 "Banco de\n"
12169 "Dados"
12170
12171 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Select BibTeX-Style"
12174 msgstr "Alternar estilo do TeX"
12175
12176 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12177 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12181 msgid ""
12182 "Frameless: No border\n"
12183 "Boxed: Rectangular\n"
12184 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12185 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12186 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12187 "Doublebox: Double line border"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12191 msgid ""
12192 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12193 "with appropriate arguments from this dialog."
12194 msgstr ""
12195
12196 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12197 #, fuzzy
12198 msgid "top"
12199 msgstr "Acima|T"
12200
12201 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12202 #, fuzzy
12203 msgid "middle"
12204 msgstr "Meio|#d"
12205
12206 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12207 #, fuzzy
12208 msgid "bottom"
12209 msgstr "Abaixo|#B"
12210
12211 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12212 msgid "stretch"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12216 #, fuzzy
12217 msgid "left"
12218 msgstr "Esquerda|#E"
12219
12220 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12221 #, fuzzy
12222 msgid "center"
12223 msgstr "Centro|#n"
12224
12225 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12226 #, fuzzy
12227 msgid "right"
12228 msgstr "Sublinhado"
12229
12230 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12231 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12232 msgid "Invalid Length!"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12236 msgid "Branch"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Merge Changes"
12242 msgstr "Quebra de Pág."
12243
12244 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Text Style"
12247 msgstr "Documento"
12248
12249 #. set up the tooltip mechanism
12250 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12253 msgstr "Inserir uma citação"
12254
12255 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12256 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12260 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12264 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12265 msgstr ""
12266
12267 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12268 msgid ""
12269 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12270 "right browser window."
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12274 msgid ""
12275 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12276 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12277 "left browser window."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12281 msgid "Information about the selected entry"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12285 msgid ""
12286 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12287 "(Natbib)."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12291 msgid ""
12292 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12293 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12297 msgid ""
12298 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12299 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12300 "sentences (Natbib)."
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12304 msgid ""
12305 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12306 msgstr ""
12307
12308 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12309 msgid ""
12310 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12311 msgstr ""
12312
12313 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12314 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12318 msgid ""
12319 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12320 "\", but not \"BibTeX\"."
12321 msgstr ""
12322
12323 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12324 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Not yet supported"
12330 msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático"
12331
12332 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Select Color"
12335 msgstr "Selecionar|#S"
12336
12337 #. Stack tabs
12338 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12339 msgid "RGB"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12343 msgid "HSV"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Document Settings"
12349 msgstr "Documentos"
12350
12351 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12352 #, fuzzy
12353 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12354 msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
12355
12356 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12357 #, fuzzy
12358 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12359 msgstr " Pequeno | Médio | Grande | Comprimento "
12360
12361 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12362 #, fuzzy
12363 msgid ""
12364 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12365 "| B4 | B5 "
12366 msgstr ""
12367 " Padrão | Definido | Carta EUA | Legal EUA | Executivo EUA | A3 | A4 | A5 | "
12368 "B3 | B4 | B5 "
12369
12370 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12371 #, fuzzy
12372 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12373 msgstr ""
12374 " Nenhum | A4 Margens pequenas | A4 Margens menores | A4 Margens amplas "
12375
12376 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12377 #, fuzzy
12378 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12379 msgstr " ``texto'' | ''texto'' | ,,texto`` | ,,texto'' | «texto» | »texto« "
12380
12381 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12382 msgid "Never | Automatically | Yes "
12383 msgstr ""
12384
12385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12386 msgid " Author-year | Numerical "
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12390 #, fuzzy
12391 msgid ""
12392 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12393 "Largest | Huge | Huger "
12394 msgstr ""
12395 " padrão | fino | script | rodapé | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO "
12396 "| grande | Grande"
12397
12398 #. set up the tooltips for branches form
12399 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12400 msgid "Enter the name of a new branch."
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12404 msgid "Add a new branch to the document."
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12408 msgid "Remove the selected branch from the document."
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Activate the selected branch for output."
12414 msgstr "Inserir uma citação"
12415
12416 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12419 msgstr "Inserir uma citação"
12420
12421 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Available branches for this document."
12424 msgstr "Inserir Referências"
12425
12426 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12427 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12431 msgid "Modify background color of branch inset"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12435 msgid "Background color of branch inset"
12436 msgstr ""
12437
12438 #. Stack tabs
12439 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12440 msgid "Document"
12441 msgstr "Documento"
12442
12443 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Paper"
12446 msgstr "Colar"
12447
12448 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12449 msgid ""
12450 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12451 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12457 msgstr ""
12458 "Esse documento é somente para leitura. Nenhuma mudança de layout será "
12459 "permitida"
12460
12461 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12462 #, fuzzy
12463 msgid "TeX Settings"
12464 msgstr "Minipágina|#M"
12465
12466 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12467 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12468 #, fuzzy
12469 msgid "*** No Lists ***"
12470 msgstr "*** Não há Documento***"
12471
12472 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12473 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12474 msgstr ""
12475
12476 #. Set up the tooltips.
12477 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12478 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12479 #, fuzzy
12480 msgid "The file you want to insert."
12481 msgstr "Selecione um documento para inserir"
12482
12483 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12484 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12485 msgid "Browse the directories."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12489 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12490 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12494 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12495 msgid "Select display mode for this image."
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12499 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12500 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12501 msgstr "Aviso! Não posso abrir o diretório"
12502
12503 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Float Settings"
12506 msgstr "Opções"
12507
12508 #. set up the tooltips
12509 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Use the document's default settings."
12512 msgstr "Formatação do documento definida"
12513
12514 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12515 msgid "Enforce placement of float here."
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12519 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Try top of page."
12525 msgstr ""
12526 "% da\n"
12527 "Página|g"
12528
12529 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Try bottom of page."
12532 msgstr ""
12533 "% da\n"
12534 "Página|g"
12535
12536 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12537 msgid "Put float on a separate page of floats."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12541 msgid "Try float here."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12545 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12546 msgstr ""
12547
12548 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12549 msgid "Span float over the columns."
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12553 msgid "Child Processes"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. Set up the tooltip mechanism
12557 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12558 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12562 msgid "A list of all child processes to kill."
12563 msgstr ""
12564
12565 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12566 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12567 msgstr ""
12568
12569 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12570 msgid ""
12571 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12575 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12579 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12585 msgstr "Mais Pequeno"
12586
12587 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12588 msgid "Set the image width to the inserted value."
12589 msgstr ""
12590
12591 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12592 #, no-c-format
12593 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12597 msgid "Set the image height to the inserted value."
12598 msgstr ""
12599
12600 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Select unit for height."
12603 msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
12604
12605 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12606 msgid ""
12607 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12608 "aspect ratio."
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12612 msgid ""
12613 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12614 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12615 "holds the values for the bounding box."
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12619 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12620 msgstr ""
12621
12622 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12623 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12624 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12625 msgstr ""
12626
12627 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12628 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12629 msgstr ""
12630
12631 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12632 msgid ""
12633 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12634 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12638 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12639 msgstr ""
12640
12641 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12642 msgid "Select unit for the bounding box values."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12646 msgid ""
12647 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12648 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12649 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12653 msgid "Clip image to the bounding box values."
12654 msgstr ""
12655
12656 #. set up the tooltips for the extra section
12657 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12658 msgid ""
12659 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12660 "negative value clockwise."
12661 msgstr ""
12662
12663 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12664 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12668 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12672 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12676 msgid ""
12677 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12678 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12679 msgstr ""
12680
12681 #. Stack tabs
12682 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12683 #, fuzzy
12684 msgid "File"
12685 msgstr "Arquivo"
12686
12687 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12688 msgid "Bounding Box"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Child Document"
12694 msgstr "Documento"
12695
12696 #. set up the tooltips
12697 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12698 #, fuzzy
12699 msgid "File name to include."
12700 msgstr "Selecione um documento para inserir"
12701
12702 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12703 msgid "Browse directories for file name."
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Use LaTeX \\input."
12709 msgstr "Usar entrada|#e"
12710
12711 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Use LaTeX \\include."
12714 msgstr "Usar inclusão|#i"
12715
12716 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12717 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12721 msgid "Underline spaces in generated output."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Show LaTeX preview."
12727 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
12728
12729 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Load the file."
12732 msgstr "Lista das Tabelas"
12733
12734 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12735 msgid "LaTeX Log"
12736 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
12737
12738 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12739 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12743 #, fuzzy
12744 msgid "No Literate Programming build log file found."
12745 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
12746
12747 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Math Delimiters"
12750 msgstr "Limite"
12751
12752 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Math Matrix"
12755 msgstr "Matriz"
12756
12757 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Top | Middle | Bottom"
12760 msgstr "Topo | Centro | Base"
12761
12762 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Math Spacing"
12765 msgstr "Espaçamento"
12766
12767 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12768 msgid "Math Styles & Fonts"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Minipage Settings"
12774 msgstr "Minipágina|#M"
12775
12776 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12777 msgid ""
12778 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12779 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12780 "Greyed Out: Print as grey text"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Paragraph Settings"
12786 msgstr "Item bibliográfico"
12787
12788 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12789 #, fuzzy
12790 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12791 msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento "
12792
12793 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12796 msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
12797
12798 #. set up the tooltips
12799 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12800 msgid "Add additional space above this paragraph."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12806 msgstr ""
12807 "% da\n"
12808 "Página|g"
12809
12810 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12811 msgid "Add additional space below this paragraph."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12815 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12819 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12820 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12821 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12822 #, fuzzy
12823 msgid " (default)"
12824 msgstr "Padrão"
12825
12826 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12827 msgid "Look & Feel"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12831 msgid "Lang Opts"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Conversion"
12837 msgstr "Erros na conversão!"
12838
12839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Inputs"
12842 msgstr "Entrada"
12843
12844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Formats"
12847 msgstr "Flutuanteflt|#F"
12848
12849 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12850 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12854 msgid ""
12855 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12859 msgid "GUI background"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12863 msgid "GUI text"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12867 #, fuzzy
12868 msgid "GUI selection"
12869 msgstr "Decoração"
12870
12871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12872 #, fuzzy
12873 msgid "GUI pointer"
12874 msgstr "Não foi possível imprimir"
12875
12876 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12877 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12881 msgid "Convert \"from\" this format"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12885 msgid "Convert \"to\" this format"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12889 msgid ""
12890 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12891 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12892 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12896 msgid ""
12897 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12898 "result, and various other things."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12902 msgid ""
12903 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12904 "you must then \"Apply\" the change."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Add"
12911 msgstr "Acrescentar|#t"
12912
12913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12914 msgid ""
12915 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12916 "must then \"Apply\" the change."
12917 msgstr ""
12918
12919 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12920 msgid ""
12921 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12922 "the change."
12923 msgstr ""
12924
12925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12926 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12927 msgstr ""
12928
12929 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12930 msgid "The format identifier."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12934 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12938 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12942 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12946 msgid "The command used to launch the viewer application."
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12950 msgid ""
12951 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12952 "then \"Apply\" the change."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12956 msgid ""
12957 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12958 "\"Apply\" the change."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12962 msgid ""
12963 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12964 "change."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12968 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12972 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12976 #, fuzzy
12977 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12978 msgstr ""
12979 " Padrão | Definido | Carta EUA | Legal EUA | Executivo EUA | A3 | A4 | A5 | "
12980 "B3 | B4 | B5 "
12981
12982 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Default path"
12985 msgstr "Padrão"
12986
12987 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Template path"
12990 msgstr "Modelos"
12991
12992 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12993 msgid "Temporary dir"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Last files"
12999 msgstr "Lista das Tabelas"
13000
13001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
13002 msgid "Backup path"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
13006 msgid "LyX server pipes"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
13010 msgid "Fonts must be positive!"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
13014 #, fuzzy
13015 msgid ""
13016 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
13017 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
13018 msgstr ""
13019 " padrão | fino | script | rodapé | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO "
13020 "| grande | Grande"
13021
13022 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
13023 msgid " ispell | aspell "
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Print Document"
13029 msgstr "Documento"
13030
13031 #. set up the tooltips for Destination
13032 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Select for printer output."
13035 msgstr "Selecione um documento para inserir"
13036
13037 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Enter printer command."
13040 msgstr "Executar um comando"
13041
13042 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Select for file output."
13045 msgstr "Selecionar a próxima linha"
13046
13047 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Enter file name as print destination."
13050 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
13051
13052 #. set up the tooltips for Range
13053 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Select for printing all pages."
13056 msgstr "Todas as Páginas|#T"
13057
13058 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
13059 msgid "Select for printing a specific page range."
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
13063 #, fuzzy
13064 msgid "First page."
13065 msgstr ""
13066 "Primeiro\n"
13067 "cabeçalho"
13068
13069 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Last page."
13072 msgstr "Linguagem"
13073
13074 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Print the odd numbered pages."
13077 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
13078
13079 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Print the even numbered pages."
13082 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
13083
13084 #. set up the tooltips for Copies
13085 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Number of copies to be printed."
13088 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
13089
13090 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Sort the copies."
13093 msgstr "Latex"
13094
13095 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13096 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Cross-reference"
13102 msgstr "Inserir referência cruzada"
13103
13104 #. set up the tooltips
13105 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Select a document for references."
13108 msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
13109
13110 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13111 msgid "Sort the references alphabetically."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Go to selected reference."
13117 msgstr "Ir para Referência|#G"
13118
13119 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Update the list of references."
13122 msgstr "Inserir Referências"
13123
13124 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13125 msgid "Select format style of the reference."
13126 msgstr ""
13127
13128 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13129 msgid "*** No labels found in document ***"
13130 msgstr "***Não foram encontradas etiquetas no documento***"
13131
13132 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Go back"
13135 msgstr "Preto"
13136
13137 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13138 msgid "Go back to original place."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Go to"
13144 msgstr "Abaixo|#B"
13145
13146 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Find and Replace"
13149 msgstr "Localizar e Substituir"
13150
13151 #. set up the tooltips
13152 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13153 msgid "Enter the string you want to find."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13157 msgid "Enter the replacement string."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13161 msgid "Continue to next search result."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13165 msgid "Replace search result by replacement string."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13169 msgid "Replace all by replacement string."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Do case sensitive search."
13175 msgstr ""
13176 "Minúsc. e maiúsc.\n"
13177 "importam"
13178
13179 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13180 msgid "Search only matching words."
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13184 msgid "Search backwards."
13185 msgstr ""
13186
13187 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Send document to command"
13190 msgstr "Enviar Documento para Comando"
13191
13192 #. Set up the tooltip mechanism
13193 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13194 msgid ""
13195 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13199 msgid ""
13200 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13201 "be replaced by the name of this file."
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Show File"
13207 msgstr "Arquivo"
13208
13209 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Spell-check Document"
13212 msgstr "Verificação ortográfica completada!"
13213
13214 #. set up the tooltips
13215 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13216 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13220 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Replace unknown word."
13226 msgstr "Substituir palavra|#R"
13227
13228 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Ignore unknown word."
13231 msgstr "Ignorar palavra|#g"
13232
13233 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13236 msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A"
13237
13238 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13241 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
13242
13243 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13244 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Column/Row"
13250 msgstr "Coluna"
13251
13252 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Cell"
13255 msgstr "Amarelo"
13256
13257 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13258 #, fuzzy
13259 msgid "LongTable"
13260 msgstr "Tabela longa"
13261
13262 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13265 msgstr "Advertêcia: posição errada do cursor, janela atualizada"
13266
13267 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13268 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13271 msgstr "Advertência: tamanho inválido (exemplo válido: 10mm)"
13272
13273 #. set up the tooltips
13274 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Number of columns in the tabular."
13277 msgstr "% da Coluna|#o"
13278
13279 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Number of rows in the tabular."
13282 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
13283
13284 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13285 #, fuzzy
13286 msgid "LaTeX Information"
13287 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
13288
13289 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13290 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13291 msgstr ""
13292
13293 #. set up the tooltips
13294 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13295 msgid ""
13296 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13297 "the corresponding LyX layout file exists."
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13301 msgid "Show full path or only file name."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13305 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13309 msgid "Double click to view contents of file."
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13313 msgid ""
13314 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13315 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13316 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13317 msgstr ""
13318
13319 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13320 msgid "Table of Contents"
13321 msgstr "Índice"
13322
13323 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Version Control Log"
13326 msgstr "Controle de Versão%t"
13327
13328 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Text Wrap Settings"
13331 msgstr "Minipágina|#M"
13332
13333 #. set up the tooltips
13334 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13335 msgid "Enter width for the float."
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13339 msgid ""
13340 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13341 "the left if page number is even."
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13345 msgid ""
13346 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13347 "right if page number is even."
13348 msgstr ""
13349
13350 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13351 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13355 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13359 msgid "[End of history]"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13363 msgid "[Beginning of history]"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13367 msgid "[no match]"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13371 msgid "[only completion]"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13375 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13376 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13377 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13378 msgid "The absolute path is required."
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13382 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13383 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13384 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13385 msgid "Directory does not exist."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13389 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Cannot write to this directory."
13392 msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
13393
13394 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Cannot read this directory."
13397 msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
13398
13399 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13400 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13401 #, fuzzy
13402 msgid "No file input."
13403 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
13404
13405 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13406 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13407 msgid "A file is required, not a directory."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Cannot write to this file."
13413 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
13414
13415 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Cannot read from this directory."
13418 msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
13419
13420 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13421 #, fuzzy
13422 msgid "File does not exist."
13423 msgstr "Arquivo já existe:"
13424
13425 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Cannot read from this file."
13428 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
13429
13430 #: src/importer.C:44
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Importing %1$s..."
13433 msgstr "Importar%m"
13434
13435 #: src/importer.C:62
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Couldn't import file"
13438 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
13439
13440 #: src/importer.C:63
13441 #, c-format
13442 msgid "No information for importing the format %1$s."
13443 msgstr ""
13444
13445 #. we are done
13446 #: src/importer.C:84
13447 msgid "imported."
13448 msgstr "importado."
13449
13450 #: src/insets/inset.C:73
13451 msgid "Opened inset"
13452 msgstr "Quadro Aberto"
13453
13454 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13455 msgid "BibTeX Generated References"
13456 msgstr "Referências geradas por BibTeX"
13457
13458 #: src/insets/insetbox.C:52
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Boxed"
13461 msgstr "Negrito"
13462
13463 #: src/insets/insetbox.C:53
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Frameless"
13466 msgstr "Impress.|#I"
13467
13468 #: src/insets/insetbox.C:54
13469 msgid "ovalbox"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/insets/insetbox.C:55
13473 msgid "Ovalbox"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: src/insets/insetbox.C:56
13477 msgid "Shadowbox"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/insets/insetbox.C:57
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Doublebox"
13483 msgstr "Duplo|#D"
13484
13485 #: src/insets/insetbox.C:112
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Opened Box Inset"
13488 msgstr "Quadro Aberto"
13489
13490 #: src/insets/insetbranch.C:75
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Opened Branch Inset"
13493 msgstr "Quadro Aberto"
13494
13495 #: src/insets/insetcaption.C:76
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Opened Caption Inset"
13498 msgstr "Quadro Aberto"
13499
13500 #: src/insets/insetcaption.C:102
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Float"
13503 msgstr "Flutuanteflt|#F"
13504
13505 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Opened CharStyle Inset"
13508 msgstr "Quadro Aberto"
13509
13510 #: src/insets/insetenv.C:65
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Opened Environment Inset: "
13513 msgstr "Quadro Aberto"
13514
13515 #: src/insets/insetert.C:217
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Opened ERT Inset"
13518 msgstr "Quadro Aberto"
13519
13520 #: src/insets/insetert.C:235
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Cannot change font"
13523 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
13524
13525 #: src/insets/insetert.C:236
13526 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13530 msgid "ERT"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/insets/insetexternal.C:563
13534 #, c-format
13535 msgid "External template %1$s is not installed"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13539 #, fuzzy
13540 msgid "float: "
13541 msgstr "Rodapé"
13542
13543 #: src/insets/insetfloat.C:270
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Opened Float Inset"
13546 msgstr "Quadro Aberto"
13547
13548 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13549 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "List of %1$s"
13555 msgstr "Lista das Tabelas"
13556
13557 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13558 #, fuzzy
13559 msgid "foot"
13560 msgstr "Rodapé"
13561
13562 #: src/insets/insetfoot.C:56
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Opened Footnote Inset"
13565 msgstr "Quadro Aberto"
13566
13567 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid ""
13570 "Could not copy the file\n"
13571 "%1$s\n"
13572 "into the temporary directory."
13573 msgstr "Erro! Impossível apagar diretório temporário:"
13574
13575 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13576 #, c-format
13577 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13584 "Try defining a convertor in the preferences."
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Could not convert image"
13590 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
13591
13592 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13593 #. images to ascii approximation.
13594 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13595 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13596 #. at least we send the filename
13597 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Graphics file: %1$s"
13600 msgstr "Arquivo|#A"
13601
13602 #: src/insets/insetinclude.C:253
13603 msgid "Verbatim Input"
13604 msgstr "Entrada palavra por palavra"
13605
13606 #: src/insets/insetinclude.C:254
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Verbatim Input*"
13609 msgstr "Entrada palavra por palavra"
13610
13611 #: src/insets/insetindex.C:45
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Idx"
13614 msgstr "Índice"
13615
13616 #: src/insets/insetlist.C:41
13617 #, fuzzy
13618 msgid "list"
13619 msgstr "Quadro"
13620
13621 #: src/insets/insetlist.C:63
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Opened List Inset"
13624 msgstr "Quadro Aberto"
13625
13626 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13627 #, fuzzy
13628 msgid "margin"
13629 msgstr "Margens"
13630
13631 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13634 msgstr "Quadro Aberto"
13635
13636 #: src/insets/insetminipage.C:68
13637 #, fuzzy
13638 msgid "minipage"
13639 msgstr "Minipágina|#M"
13640
13641 #: src/insets/insetminipage.C:235
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Opened Minipage Inset"
13644 msgstr "Quadro Aberto"
13645
13646 #: src/insets/insetnote.C:73
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Opened Note Inset"
13649 msgstr "Quadro Aberto"
13650
13651 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13652 #, fuzzy
13653 msgid "opt"
13654 msgstr "Acima|T"
13655
13656 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13659 msgstr "Quadro Aberto"
13660
13661 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Ref: "
13664 msgstr "Ref: "
13665
13666 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Equation"
13669 msgstr "Rotação"
13670
13671 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13672 #, fuzzy
13673 msgid "EqRef: "
13674 msgstr "Ref: "
13675
13676 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Page Number"
13679 msgstr "Nenhum número"
13680
13681 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Page: "
13684 msgstr "Páginas:"
13685
13686 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Textual Page Number"
13689 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
13690
13691 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13692 #, fuzzy
13693 msgid "TextPage: "
13694 msgstr "Texto"
13695
13696 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13697 msgid "Standard+Textual Page"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13701 msgid "Ref+Text: "
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13705 #, fuzzy
13706 msgid "PrettyRef"
13707 msgstr "Ref: "
13708
13709 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13710 #, fuzzy
13711 msgid "PrettyRef: "
13712 msgstr "Ref: "
13713
13714 #: src/insets/insettabular.C:380
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Opened table"
13717 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
13718
13719 #: src/insets/insettabular.C:1498
13720 msgid "Error setting multicolumn"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/insets/insettabular.C:1499
13724 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13725 msgstr ""
13726
13727 #: src/insets/insettext.C:301
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Opened Text Inset"
13730 msgstr "Quadro Aberto"
13731
13732 #: src/insets/insettheorem.C:39
13733 msgid "theorem"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/insets/insettheorem.C:87
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Opened Theorem Inset"
13739 msgstr "Quadro Aberto"
13740
13741 #: src/insets/insettoc.C:49
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Unknown toc list"
13744 msgstr "Ação desconhecida"
13745
13746 #: src/insets/inseturl.C:65
13747 msgid "Url: "
13748 msgstr "Url: "
13749
13750 #: src/insets/inseturl.C:67
13751 msgid "HtmlUrl: "
13752 msgstr "HtmlUrl"
13753
13754 #: src/insets/insetwrap.C:61
13755 msgid "wrap: "
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/insets/insetwrap.C:177
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Opened Wrap Inset"
13761 msgstr "Quadro Aberto"
13762
13763 #: src/insets/render_graphic.C:89
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Not shown."
13766 msgstr " desconhecido"
13767
13768 #: src/insets/render_graphic.C:91
13769 msgid "Loading..."
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/insets/render_graphic.C:93
13773 msgid "Converting to loadable format..."
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/insets/render_graphic.C:95
13777 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/insets/render_graphic.C:97
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Scaling etc..."
13783 msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
13784
13785 #: src/insets/render_graphic.C:99
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Ready to display"
13788 msgstr "[nada mostrado]"
13789
13790 #: src/insets/render_graphic.C:101
13791 #, fuzzy
13792 msgid "No file found!"
13793 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
13794
13795 #: src/insets/render_graphic.C:103
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Error converting to loadable format"
13798 msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
13799
13800 #: src/insets/render_graphic.C:105
13801 msgid "Error loading file into memory"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/insets/render_graphic.C:107
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Error generating the pixmap"
13807 msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
13808
13809 #: src/insets/render_graphic.C:109
13810 #, fuzzy
13811 msgid "No image"
13812 msgstr " (Modificado)"
13813
13814 #: src/insets/render_preview.C:80
13815 msgid "Preview loading"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/insets/render_preview.C:83
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Preview ready"
13821 msgstr "Ao Inverso|#I"
13822
13823 #: src/insets/render_preview.C:86
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Preview failed"
13826 msgstr "Salvamento automático falhou!"
13827
13828 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13831 msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
13832
13833 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13836 msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
13837
13838 #: src/ispell.C:242
13839 msgid ""
13840 "Could not create an ispell process.\n"
13841 "You may not have the right languages installed."
13842 msgstr ""
13843
13844 #. select returned error
13845 #: src/ispell.C:264
13846 msgid ""
13847 "The spell process returned an error.\n"
13848 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: src/ispell.C:373
13852 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13853 msgstr ""
13854
13855 #: src/kbsequence.C:160
13856 msgid "   options: "
13857 msgstr "   opções: "
13858
13859 #: src/lengthcommon.C:48
13860 msgid "sp"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/lengthcommon.C:48
13864 msgid "pt"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/lengthcommon.C:48
13868 msgid "bp"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: src/lengthcommon.C:48
13872 #, fuzzy
13873 msgid "dd"
13874 msgstr "Acrescentar|#t"
13875
13876 #: src/lengthcommon.C:48
13877 msgid "mm"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/lengthcommon.C:48
13881 msgid "pc"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/lengthcommon.C:49
13885 msgid "cm"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/lengthcommon.C:49
13889 #, fuzzy
13890 msgid "in"
13891 msgstr "Fino"
13892
13893 #: src/lengthcommon.C:49
13894 #, fuzzy
13895 msgid "ex"
13896 msgstr "Latex"
13897
13898 #: src/lengthcommon.C:49
13899 msgid "em"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/lengthcommon.C:49
13903 msgid "mu"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/lengthcommon.C:50
13907 #, fuzzy
13908 msgid "text%"
13909 msgstr "Latex"
13910
13911 #: src/lengthcommon.C:50
13912 msgid "col%"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: src/lengthcommon.C:50
13916 #, fuzzy
13917 msgid "page%"
13918 msgstr "Minipágina|#M"
13919
13920 #: src/lengthcommon.C:50
13921 #, fuzzy
13922 msgid "line%"
13923 msgstr "Linhas"
13924
13925 #: src/lengthcommon.C:51
13926 #, fuzzy
13927 msgid "theight%"
13928 msgstr "Altura"
13929
13930 #: src/lengthcommon.C:51
13931 #, fuzzy
13932 msgid "pheight%"
13933 msgstr "Altura"
13934
13935 #: src/lyx_cb.C:102
13936 #, c-format
13937 msgid ""
13938 "The document %1$s could not be saved.\n"
13939 "\n"
13940 "Do you want to rename the document and try again?"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/lyx_cb.C:104
13944 msgid "Rename and save?"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/lyx_cb.C:105
13948 #, fuzzy
13949 msgid "&Rename"
13950 msgstr "Nome|#N"
13951
13952 #: src/lyx_cb.C:121
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Choose a filename to save document as"
13955 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
13956
13957 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Templates|#T#t"
13960 msgstr "Modelos"
13961
13962 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "The document %1$s already exists.\n"
13966 "\n"
13967 "Do you want to over-write that document?"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Over-write document?"
13973 msgstr "Salvar o documento?"
13974
13975 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13976 #, fuzzy
13977 msgid "&Over-write"
13978 msgstr "Fonte-fixa"
13979
13980 #: src/lyx_cb.C:235
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Auto-saving %1$s"
13983 msgstr "Auto salvamento"
13984
13985 #: src/lyx_cb.C:274
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Autosave failed!"
13988 msgstr "Salvamento automático falhou!"
13989
13990 #: src/lyx_cb.C:300
13991 msgid "Autosaving current document..."
13992 msgstr "Salvamento automático do documento corrente..."
13993
13994 #: src/lyx_cb.C:372
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Select file to insert"
13997 msgstr "Selecione um documento para inserir"
13998
13999 #: src/lyx_cb.C:391
14000 #, c-format
14001 msgid ""
14002 "Could not read the specified document\n"
14003 "%1$s\n"
14004 "due to the error: %2$s"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/lyx_cb.C:393
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Could not read file"
14010 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
14011
14012 #: src/lyx_cb.C:401
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "Could not open the specified document\n"
14016 "%1$s\n"
14017 "due to the error: %2$s"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Could not open file"
14023 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
14024
14025 #: src/lyx_cb.C:475
14026 msgid "Running configure..."
14027 msgstr "Executando o arquivo de configuração..."
14028
14029 #: src/lyx_cb.C:483
14030 msgid "Reloading configuration..."
14031 msgstr "Recarregando a configuração.."
14032
14033 #: src/lyx_cb.C:486
14034 #, fuzzy
14035 msgid "System reconfigured"
14036 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
14037
14038 #: src/lyx_cb.C:487
14039 msgid ""
14040 "The system has been reconfigured.\n"
14041 "You need to restart LyX to make use of any \n"
14042 "updated document class specifications."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/lyx_main.C:101
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Could not read configuration file"
14048 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
14049
14050 #: src/lyx_main.C:102
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "Error while reading the configuration file\n"
14054 "%1$s.\n"
14055 "Please check your installation."
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/lyx_main.C:193
14059 #, c-format
14060 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/lyx_main.C:313
14064 #, fuzzy
14065 msgid "LyX: "
14066 msgstr "Imprimir"
14067
14068 #: src/lyx_main.C:515
14069 #, fuzzy
14070 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14071 msgstr "LyX: Criando diretório "
14072
14073 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
14074 msgid "Done!"
14075 msgstr "Pronto!"
14076
14077 #: src/lyx_main.C:526
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14080 msgstr " e executando o programa de configuração..."
14081
14082 #: src/lyx_main.C:532
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14085 msgstr "Falhou. Usará "
14086
14087 #: src/lyx_main.C:685
14088 msgid "List of supported debug flags:"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/lyx_main.C:689
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Setting debug level to %1$s"
14094 msgstr "Definindo nível de depuração para "
14095
14096 #: src/lyx_main.C:700
14097 msgid ""
14098 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14099 "Command line switches (case sensitive):\n"
14100 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14101 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14102 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14103 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14104 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14105 "                  select the features to debug.\n"
14106 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14107 "\t-x [--execute] command\n"
14108 "                  where command is a lyx command.\n"
14109 "\t-e [--export] fmt\n"
14110 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14111 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14112 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14113 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14114 "\t-version        summarize version and build info\n"
14115 "Check the LyX man page for more details."
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/lyx_main.C:736
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14121 msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
14122
14123 #: src/lyx_main.C:746
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14126 msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
14127
14128 #: src/lyx_main.C:756
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Missing command string after --execute switch"
14131 msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg"
14132
14133 #: src/lyx_main.C:769
14134 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: src/lyx_main.C:781
14138 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/lyx_main.C:786
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Missing filename for --import"
14144 msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
14145
14146 #: src/lyxfind.C:120
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Search error"
14149 msgstr "Erro do LaTeX"
14150
14151 #: src/lyxfind.C:120
14152 msgid "Search string is empty"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/lyxfont.C:51
14156 msgid "Symbol"
14157 msgstr "Símbolo"
14158
14159 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14160 #: src/lyxfont.C:68
14161 msgid "Inherit"
14162 msgstr "Herdar"
14163
14164 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14165 #: src/lyxfont.C:68
14166 msgid "Ignore"
14167 msgstr "Ignorar"
14168
14169 #: src/lyxfont.C:59
14170 msgid "Smallcaps"
14171 msgstr "Caixa Baixa"
14172
14173 #: src/lyxfont.C:68
14174 msgid "Off"
14175 msgstr "Desligado"
14176
14177 #: src/lyxfont.C:68
14178 msgid "Toggle"
14179 msgstr "Alternar"
14180
14181 #: src/lyxfont.C:526
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Emphasis %1$s, "
14184 msgstr "Ênfatizar"
14185
14186 #: src/lyxfont.C:528
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Underline %1$s, "
14189 msgstr "Sublinhado"
14190
14191 #: src/lyxfont.C:530
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Noun %1$s, "
14194 msgstr "Caixa Alta"
14195
14196 #: src/lyxfont.C:534
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Language: %1$s, "
14199 msgstr "Linguagem:"
14200
14201 #: src/lyxfont.C:536
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "  Number %1$s"
14204 msgstr "Número"
14205
14206 #: src/lyxfunc.C:240
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Unknown function."
14209 msgstr "Ação desconhecida"
14210
14211 #: src/lyxfunc.C:267
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Nothing to do"
14214 msgstr "Nada para fazer"
14215
14216 #: src/lyxfunc.C:285
14217 msgid "Unknown action"
14218 msgstr "Ação desconhecida"
14219
14220 #. the default error message if we disable the command
14221 #: src/lyxfunc.C:290
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Command disabled"
14224 msgstr "Inserir etiqueta"
14225
14226 #. no
14227 #: src/lyxfunc.C:302
14228 msgid "Document is read-only"
14229 msgstr "O documento é apenas para leitura"
14230
14231 #. no
14232 #: src/lyxfunc.C:307
14233 msgid "Command not allowed without any document open"
14234 msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto"
14235
14236 #: src/lyxfunc.C:812
14237 #, c-format
14238 msgid ""
14239 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14240 "\n"
14241 "Do you want to save the document?"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lyxfunc.C:940
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Saving document %1$s..."
14247 msgstr "Salvando o documento"
14248
14249 #: src/lyxfunc.C:944
14250 #, fuzzy
14251 msgid " done."
14252 msgstr "Ir para baixo"
14253
14254 #: src/lyxfunc.C:955
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14258 "version of the document %1$s?"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/lyxfunc.C:977
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Build"
14264 msgstr "Construir programa"
14265
14266 #: src/lyxfunc.C:982
14267 #, fuzzy
14268 msgid "ChkTeX"
14269 msgstr "Checar TeX"
14270
14271 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14272 msgid "Missing argument"
14273 msgstr "Falta argumento"
14274
14275 #: src/lyxfunc.C:1037
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Opening help file %1$s..."
14278 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
14279
14280 #: src/lyxfunc.C:1184
14281 msgid "This is only allowed in math mode!"
14282 msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático"
14283
14284 #: src/lyxfunc.C:1278
14285 msgid "Opening child document "
14286 msgstr "Abrindo o documento filho"
14287
14288 #: src/lyxfunc.C:1348
14289 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/lyxfunc.C:1359
14293 #, c-format
14294 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lyxfunc.C:1510
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Select template file"
14300 msgstr "Selecionar a próxima linha"
14301
14302 #: src/lyxfunc.C:1546
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Select document to open"
14305 msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
14306
14307 #: src/lyxfunc.C:1587
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Opening document %1$s..."
14310 msgstr "Abrindo o documento"
14311
14312 #: src/lyxfunc.C:1591
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Document %1$s opened."
14315 msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
14316
14317 #: src/lyxfunc.C:1593
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Could not open document %1$s"
14320 msgstr "Não posso abrir o documento"
14321
14322 #: src/lyxfunc.C:1618
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Select %1$s file to import"
14325 msgstr "Selecione um documento para inserir"
14326
14327 #: src/lyxfunc.C:1735
14328 msgid "Welcome to LyX!"
14329 msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
14330
14331 #: src/lyxrc.C:276
14332 msgid "email address unknown"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: src/lyxrc.C:1777
14336 msgid ""
14337 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14338 "recommended for non-English languages."
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lyxrc.C:1781
14342 msgid ""
14343 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14344 "environment variable PRINTER."
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/lyxrc.C:1785
14348 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/lyxrc.C:1789
14352 msgid "The option to print only even pages."
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/lyxrc.C:1793
14356 msgid "The option to print only odd pages."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/lyxrc.C:1797
14360 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14361 msgstr ""
14362
14363 #: src/lyxrc.C:1801
14364 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/lyxrc.C:1805
14368 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/lyxrc.C:1809
14372 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14373 msgstr ""
14374
14375 #: src/lyxrc.C:1813
14376 msgid "The option to print out in landscape."
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/lyxrc.C:1817
14380 msgid "The option to specify paper type."
14381 msgstr ""
14382
14383 #: src/lyxrc.C:1821
14384 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/lyxrc.C:1825
14388 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/lyxrc.C:1829
14392 msgid ""
14393 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14394 "command."
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lyxrc.C:1833
14398 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/lyxrc.C:1837
14402 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: src/lyxrc.C:1841
14406 msgid ""
14407 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14408 "the filename of the DVI file to be printed."
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/lyxrc.C:1845
14412 msgid ""
14413 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14414 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14415 "arguments."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/lyxrc.C:1849
14419 msgid ""
14420 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14421 "prepended along with the printer name after the spool command."
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/lyxrc.C:1853
14425 msgid ""
14426 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14427 "wrong, override the setting here."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lyxrc.C:1858
14431 #, no-c-format
14432 msgid ""
14433 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14434 "roughly the same size as on paper."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: src/lyxrc.C:1862
14438 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14439 msgstr ""
14440
14441 #: src/lyxrc.C:1868
14442 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/lyxrc.C:1872
14446 msgid "The bold font in the dialogs."
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/lyxrc.C:1876
14450 msgid "The normal font in the dialogs."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/lyxrc.C:1880
14454 msgid "The encoding for the screen fonts."
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/lyxrc.C:1884
14458 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14459 msgstr ""
14460
14461 #: src/lyxrc.C:1891
14462 msgid ""
14463 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/lyxrc.C:1895
14467 msgid ""
14468 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14469 "LyX was started from."
14470 msgstr ""
14471
14472 #: src/lyxrc.C:1899
14473 msgid ""
14474 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14475 "value selects the directory LyX was started from."
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/lyxrc.C:1903
14479 msgid ""
14480 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14481 "when you quit LyX."
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/lyxrc.C:1907
14485 msgid ""
14486 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14487 "TeX output."
14488 msgstr ""
14489
14490 #: src/lyxrc.C:1911
14491 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14492 msgstr ""
14493
14494 #: src/lyxrc.C:1915
14495 msgid ""
14496 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14497 "automatically by what you type."
14498 msgstr ""
14499
14500 #: src/lyxrc.C:1919
14501 msgid ""
14502 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14503 "class change."
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/lyxrc.C:1923
14507 msgid ""
14508 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14509 "\".out\". Only for advanced users."
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/lyxrc.C:1927
14513 msgid ""
14514 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14515 "its global and local bind/ directories."
14516 msgstr ""
14517
14518 #: src/lyxrc.C:1931
14519 msgid ""
14520 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14521 "will look in its global and local ui/ directories."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lyxrc.C:1937
14525 msgid ""
14526 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14527 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14528 msgstr ""
14529
14530 #: src/lyxrc.C:1941
14531 msgid ""
14532 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14533 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14534 "is specified, an internal routine is used."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: src/lyxrc.C:1945
14538 msgid ""
14539 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14540 "plain text)."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/lyxrc.C:1949
14544 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/lyxrc.C:1953
14548 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lyxrc.C:1957
14552 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/lyxrc.C:1961
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Specify the default paper size."
14558 msgstr "Tamanho|#T"
14559
14560 #: src/lyxrc.C:1968
14561 msgid ""
14562 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14563 "legal words?"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: src/lyxrc.C:1972
14567 msgid "What command runs the spell checker?"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: src/lyxrc.C:1976
14571 msgid ""
14572 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14573 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14574 "not work with all dictionaries."
14575 msgstr ""
14576
14577 #: src/lyxrc.C:1981
14578 msgid ""
14579 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14580 "document."
14581 msgstr ""
14582
14583 #: src/lyxrc.C:1986
14584 msgid ""
14585 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/lyxrc.C:1991
14589 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lyxrc.C:1995
14593 msgid ""
14594 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14595 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14596 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/lyxrc.C:1999
14600 msgid ""
14601 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14602 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/lyxrc.C:2003
14606 msgid ""
14607 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14608 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14609 msgstr ""
14610
14611 #: src/lyxrc.C:2007
14612 msgid ""
14613 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14614 "shown after the change has been made.)"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lyxrc.C:2011
14618 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/lyxrc.C:2015
14622 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: src/lyxrc.C:2019
14626 msgid ""
14627 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14628 "the backup file in the same directory as the original file."
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/lyxrc.C:2023
14632 msgid ""
14633 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/lyxrc.C:2027
14637 msgid ""
14638 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14639 "of the document."
14640 msgstr ""
14641
14642 #: src/lyxrc.C:2031
14643 msgid ""
14644 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14645 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14646 msgstr ""
14647
14648 #: src/lyxrc.C:2035
14649 msgid ""
14650 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14651 "\\documentclass."
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/lyxrc.C:2039
14655 msgid ""
14656 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14657 "document is the default language."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: src/lyxrc.C:2043
14661 msgid ""
14662 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14663 "document."
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/lyxrc.C:2047
14667 msgid ""
14668 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/lyxrc.C:2051
14672 msgid ""
14673 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14674 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14675 "name of the second language."
14676 msgstr ""
14677
14678 #: src/lyxrc.C:2055
14679 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/lyxrc.C:2059
14683 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/lyxrc.C:2064
14687 #, no-c-format
14688 msgid ""
14689 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14690 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/lyxrc.C:2068
14694 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/lyxrc.C:2072
14698 msgid ""
14699 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14700 "mice."
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/lyxrc.C:2085
14704 msgid "New documents will be assigned this language."
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/lyxrc.C:2089
14708 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/lyxrc.C:2093
14712 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: src/lyxrc.C:2097
14716 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: src/lyxrc.C:2101
14720 msgid "Scale the preview size to suit."
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/lyxvc.C:93
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Document not saved"
14726 msgstr "Formatação do documento definida"
14727
14728 #: src/lyxvc.C:94
14729 #, fuzzy
14730 msgid "You must save the document before it can be registered."
14731 msgstr "Esse documento NÃO foi registrado."
14732
14733 #: src/lyxvc.C:123
14734 #, fuzzy
14735 msgid "LyX VC: Initial description"
14736 msgstr "(não há descrição inicial)"
14737
14738 #: src/lyxvc.C:124
14739 #, fuzzy
14740 msgid "(no initial description)"
14741 msgstr "(não há descrição inicial)"
14742
14743 #: src/lyxvc.C:139
14744 msgid "LyX VC: Log Message"
14745 msgstr "LyX VC: Mensagem de registro"
14746
14747 #: src/lyxvc.C:142
14748 msgid "(no log message)"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/lyxvc.C:164
14752 #, c-format
14753 msgid ""
14754 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14755 "changes.\n"
14756 "\n"
14757 "Do you want to revert to the saved version?"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/lyxvc.C:167
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Revert to stored version of document?"
14763 msgstr "Selecionar até o final do documento"
14764
14765 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14766 msgid "Math editor mode"
14767 msgstr "Modo editor matemático"
14768
14769 #: src/mathed/formulabase.C:639
14770 msgid "Invalid action in math mode!"
14771 msgstr "Ação inválida no modo matemático"
14772
14773 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid " Macro: %1$s: "
14776 msgstr "Macro: "
14777
14778 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14779 msgid "Enter new label to insert:"
14780 msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
14781
14782 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Enter label:"
14785 msgstr "Inserir etiqueta"
14786
14787 #: src/output.C:34
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid ""
14790 "Could not open the specified document\n"
14791 "%1$s."
14792 msgstr "Não posso abrir o documento"
14793
14794 #: src/output_plaintext.C:160
14795 msgid "Abstract: "
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/output_plaintext.C:171
14799 #, fuzzy
14800 msgid "References: "
14801 msgstr "Inserir Referências"
14802
14803 #: src/paragraph_funcs.C:371
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Unknown Inset"
14806 msgstr "Ação desconhecida"
14807
14808 #: src/paragraph_funcs.C:499
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Unknown token"
14811 msgstr "Ação desconhecida"
14812
14813 #. draw the additional space if needed:
14814 #: src/rowpainter.C:664
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Space above"
14817 msgstr "Espaçamento"
14818
14819 #: src/rowpainter.C:794
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Space below"
14822 msgstr "Espaçamento"
14823
14824 #: src/text.C:963
14825 #, fuzzy
14826 msgid ""
14827 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14828 "Tutorial."
14829 msgstr ""
14830 "Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
14831 "Tutorial."
14832
14833 #: src/text.C:965
14834 #, fuzzy
14835 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14836 msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
14837
14838 #. Could only happen with user style
14839 #: src/text2.C:598
14840 msgid ""
14841 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14842 "change."
14843 msgstr ""
14844 "Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
14845 "definir a mudança de fonte."
14846
14847 #: src/text2.C:636
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Nothing to index!"
14850 msgstr "Nada para fazer"
14851
14852 #: src/text2.C:638
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14855 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
14856
14857 #. Doesn't work... yet.
14858 #: src/text2.C:975
14859 #, c-format
14860 msgid "%1$s #:"
14861 msgstr ""
14862
14863 #. par->SetLayout(0);
14864 #. s = layout->labelstring;
14865 #: src/text2.C:979
14866 msgid "Senseless: "
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/text3.C:114
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Character set"
14872 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
14873
14874 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14875 #, fuzzy
14876 msgid "No more insets"
14877 msgstr "Não existem mais notas"
14878
14879 #: src/text3.C:943
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Unknown spacing argument: "
14882 msgstr "Falta argumento"
14883
14884 #: src/text3.C:1017
14885 msgid "Mark off"
14886 msgstr "Marca fora"
14887
14888 #: src/text3.C:1025
14889 msgid "Mark on"
14890 msgstr "Marca dentro"
14891
14892 #: src/text3.C:1031
14893 msgid "Mark removed"
14894 msgstr "Marca removida"
14895
14896 #: src/text3.C:1034
14897 msgid "Mark set"
14898 msgstr "Marca definida"
14899
14900 #: src/text3.C:1140
14901 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/text3.C:1158
14905 msgid "Layout "
14906 msgstr "Formatação"
14907
14908 #: src/text3.C:1159
14909 msgid " not known"
14910 msgstr " desconhecido"
14911
14912 #, fuzzy
14913 #~ msgid "Language:"
14914 #~ msgstr "Linguagem"
14915
14916 #, fuzzy
14917 #~ msgid "Parameters:|#P"
14918 #~ msgstr "Impress.|#I"
14919
14920 #, fuzzy
14921 #~ msgid "View result|#V"
14922 #~ msgstr "arquivo-novo"
14923
14924 #, fuzzy
14925 #~ msgid "Update result|#U"
14926 #~ msgstr "Atualizar|#A"
14927
14928 #, fuzzy
14929 #~ msgid "Line|#i"
14930 #~ msgstr "Linhas"
14931
14932 #, fuzzy
14933 #~ msgid "Line|#n"
14934 #~ msgstr "Linhas"
14935
14936 #, fuzzy
14937 #~ msgid "Page break|#g"
14938 #~ msgstr "Quebra de Pág."
14939
14940 #, fuzzy
14941 #~ msgid "Page break|#b"
14942 #~ msgstr "Quebra de Pág."
14943
14944 #, fuzzy
14945 #~ msgid "Start|#S"
14946 #~ msgstr "Salvar"
14947
14948 #, fuzzy
14949 #~ msgid "Center|#c"
14950 #~ msgstr "Centro|#n"
14951
14952 #, fuzzy
14953 #~ msgid "Center|#n"
14954 #~ msgstr "Centro|#n"
14955
14956 #, fuzzy
14957 #~ msgid "Set &Bullet"
14958 #~ msgstr "Nível"
14959
14960 #, fuzzy
14961 #~ msgid "tiny"
14962 #~ msgstr "Fino"
14963
14964 #, fuzzy
14965 #~ msgid "script"
14966 #~ msgstr "Postscript|#P"
14967
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "footnote"
14970 #~ msgstr "Inserir nota de rodapé"
14971
14972 #, fuzzy
14973 #~ msgid "small"
14974 #~ msgstr "Pequeno"
14975
14976 #, fuzzy
14977 #~ msgid "normal"
14978 #~ msgstr "Normal"
14979
14980 #, fuzzy
14981 #~ msgid "large"
14982 #~ msgstr "Largo"
14983
14984 #, fuzzy
14985 #~ msgid "huge"
14986 #~ msgstr "Grande"
14987
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgid "S&kip"
14990 #~ msgstr "Entre parágrafo|#P"
14991
14992 #, fuzzy
14993 #~ msgid "Float &placement:"
14994 #~ msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
14995
14996 #, fuzzy
14997 #~ msgid "&Font && size:"
14998 #~ msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
14999
15000 #, fuzzy
15001 #~ msgid "Numbering Depth"
15002 #~ msgstr "Níveis do número de seção"
15003
15004 #, fuzzy
15005 #~ msgid "&Section:"
15006 #~ msgstr "Decoração"
15007
15008 #, fuzzy
15009 #~ msgid "&Table of contents:"
15010 #~ msgstr "Índice"
15011
15012 #, fuzzy
15013 #~ msgid "Packages"
15014 #~ msgstr "% da Página|#P"
15015
15016 #~ msgid "Options"
15017 #~ msgstr "Opções"
15018
15019 #, fuzzy
15020 #~ msgid "Paper &size:"
15021 #~ msgstr "Tamanho|#T"
15022
15023 #, fuzzy
15024 #~ msgid "Bibtex"
15025 #~ msgstr "BibTeX"
15026
15027 #, fuzzy
15028 #~ msgid "Available BibTeX databases"
15029 #~ msgstr ""
15030 #~ "Banco de\n"
15031 #~ "Dados"
15032
15033 #, fuzzy
15034 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
15035 #~ msgstr ""
15036 #~ "Banco de\n"
15037 #~ "Dados"
15038
15039 #, fuzzy
15040 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
15041 #~ msgstr ""
15042 #~ "Banco de\n"
15043 #~ "Dados"
15044
15045 #, fuzzy
15046 #~ msgid "Update style list"
15047 #~ msgstr "Mostrar"
15048
15049 #, fuzzy
15050 #~ msgid "Auto apply"
15051 #~ msgstr "Aplicar|#A"
15052
15053 #, fuzzy
15054 #~ msgid "&Case sensitive"
15055 #~ msgstr ""
15056 #~ "Minúsc. e maiúsc.\n"
15057 #~ "importam"
15058
15059 #, fuzzy
15060 #~ msgid "Add the selected citation"
15061 #~ msgstr "Inserir uma citação"
15062
15063 #, fuzzy
15064 #~ msgid "Selected"
15065 #~ msgstr "Selecionar|#S"
15066
15067 #, fuzzy
15068 #~ msgid "Info"
15069 #~ msgstr "Info"
15070
15071 #, fuzzy
15072 #~ msgid "Text before:"
15073 #~ msgstr "Modo de texto"
15074
15075 #~ msgid "LaTeX Error"
15076 #~ msgstr "Erro do LaTeX"
15077
15078 #, fuzzy
15079 #~ msgid "&View Result"
15080 #~ msgstr "arquivo-novo"
15081
15082 #, fuzzy
15083 #~ msgid "View the file"
15084 #~ msgstr "Lista das Tabelas"
15085
15086 #, fuzzy
15087 #~ msgid "&Update Result"
15088 #~ msgstr "Atualizar|#A"
15089
15090 #, fuzzy
15091 #~ msgid "&Parameters:"
15092 #~ msgstr "Impress.|#I"
15093
15094 #, fuzzy
15095 #~ msgid "Prefer top of page"
15096 #~ msgstr ""
15097 #~ "% da\n"
15098 #~ "Página|g"
15099
15100 #, fuzzy
15101 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15102 #~ msgstr ""
15103 #~ "% da\n"
15104 #~ "Página|g"
15105
15106 #, fuzzy
15107 #~ msgid "Place float at current position"
15108 #~ msgstr "Substituir com o documento corrente?"
15109
15110 #, fuzzy
15111 #~ msgid "&Width"
15112 #~ msgstr "Largura"
15113
15114 #, fuzzy
15115 #~ msgid "No &indent"
15116 #~ msgstr "Rotação"
15117
15118 #, fuzzy
15119 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15120 #~ msgstr "Quebra de Pág."
15121
15122 #, fuzzy
15123 #~ msgid "L&ines"
15124 #~ msgstr "Linhas"
15125
15126 #, fuzzy
15127 #~ msgid "A&bove"
15128 #~ msgstr "Acima:|#m"
15129
15130 #, fuzzy
15131 #~ msgid "B&elow"
15132 #~ msgstr "Abaixo:|#o"
15133
15134 #, fuzzy
15135 #~ msgid "Abo&ve"
15136 #~ msgstr "Acima:|#m"
15137
15138 #, fuzzy
15139 #~ msgid "Belo&w"
15140 #~ msgstr "Abaixo:|#o"
15141
15142 #, fuzzy
15143 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15144 #~ msgstr "Corretor Ortográfico"
15145
15146 #, fuzzy
15147 #~ msgid "&Goto"
15148 #~ msgstr "Abaixo|#B"
15149
15150 #, fuzzy
15151 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15152 #~ msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
15153
15154 #, fuzzy
15155 #~ msgid "&Document:"
15156 #~ msgstr "Documento"
15157
15158 #, fuzzy
15159 #~ msgid "Start spellcheck"
15160 #~ msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
15161
15162 #, fuzzy
15163 #~ msgid "Column"
15164 #~ msgstr "Colunas"
15165
15166 #, fuzzy
15167 #~ msgid "Append column (right)"
15168 #~ msgstr "Inserir Coluna|#J"
15169
15170 #, fuzzy
15171 #~ msgid "De&lete"
15172 #~ msgstr "Apagar|#D"
15173
15174 #, fuzzy
15175 #~ msgid "Delete current column"
15176 #~ msgstr "Apagar Coluna|#A"
15177
15178 #, fuzzy
15179 #~ msgid "Row"
15180 #~ msgstr "Linhas"
15181
15182 #, fuzzy
15183 #~ msgid "Delete this row"
15184 #~ msgstr "Apagar linha|#l"
15185
15186 #, fuzzy
15187 #~ msgid "TheoremStyle"
15188 #~ msgstr "Modelos"
15189
15190 #, fuzzy
15191 #~ msgid "SubVariation3"
15192 #~ msgstr "Separação"
15193
15194 #, fuzzy
15195 #~ msgid "SubSection"
15196 #~ msgstr "Decoração"
15197
15198 #, fuzzy
15199 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15200 #~ msgstr "Remover todas as caixas de erro"
15201
15202 #, fuzzy
15203 #~ msgid "V.Align Center|n"
15204 #~ msgstr "Alinhamento Centralizado"
15205
15206 #, fuzzy
15207 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15208 #~ msgstr "Base da Linha"
15209
15210 #, fuzzy
15211 #~ msgid "Align Left|L"
15212 #~ msgstr "Alinhamento à esquerda"
15213
15214 #, fuzzy
15215 #~ msgid "Align Right|R"
15216 #~ msgstr "Alinhamento à direita"
15217
15218 #, fuzzy
15219 #~ msgid "V.Align Center|e"
15220 #~ msgstr "Alinhamento Centralizado"
15221
15222 #, fuzzy
15223 #~ msgid "Error|E"
15224 #~ msgstr "Erro"
15225
15226 #~ msgid "Error!"
15227 #~ msgstr "Erro!"
15228
15229 #, fuzzy
15230 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15231 #~ msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:"
15232
15233 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15234 #~ msgstr "Formatação do parágrafo copiada"
15235
15236 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15237 #~ msgstr "Formatação do parágrafo definida"
15238
15239 #, fuzzy
15240 #~ msgid "Inserting document "
15241 #~ msgstr "Inserindo o documento"
15242
15243 #, fuzzy
15244 #~ msgid " inserted."
15245 #~ msgstr "importado."
15246
15247 #, fuzzy
15248 #~ msgid "Could not insert document "
15249 #~ msgstr "Não posso inserir o documento"
15250
15251 #~ msgid "Error"
15252 #~ msgstr "Erro"
15253
15254 #~ msgid "Couldn't find this label"
15255 #~ msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
15256
15257 #~ msgid "in current document."
15258 #~ msgstr "no documento corrente."
15259
15260 #, fuzzy
15261 #~ msgid "LaTeX run number "
15262 #~ msgstr "Número de execução LaTex "
15263
15264 #, fuzzy
15265 #~ msgid "Insert appendix"
15266 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15267
15268 #~ msgid "Describe command"
15269 #~ msgstr "Descrever o comando"
15270
15271 #~ msgid "Autosave"
15272 #~ msgstr "Auto salvamento"
15273
15274 #~ msgid "Go to beginning of document"
15275 #~ msgstr "Ir para o começo do documento"
15276
15277 #~ msgid "Select to beginning of document"
15278 #~ msgstr "Selecionar até o começo do documento"
15279
15280 #~ msgid "Go to end of document"
15281 #~ msgstr "Ir para o final do documento"
15282
15283 #, fuzzy
15284 #~ msgid "Export to"
15285 #~ msgstr "Exportar%m%l"
15286
15287 #~ msgid "New document from template"
15288 #~ msgstr "Novo documento do modelo"
15289
15290 #, fuzzy
15291 #~ msgid "Toggle read-only"
15292 #~ msgstr "Alternar para negrito"
15293
15294 #, fuzzy
15295 #~ msgid "View"
15296 #~ msgstr "Ver DVI"
15297
15298 #~ msgid "Save As"
15299 #~ msgstr "Salvar Como"
15300
15301 #~ msgid "Go one char back"
15302 #~ msgstr "Ir um caractere para trás"
15303
15304 #~ msgid "Go one char forward"
15305 #~ msgstr "Ir um caractere para frente"
15306
15307 #~ msgid "Execute command"
15308 #~ msgstr "Executar um comando"
15309
15310 #~ msgid "Decrement environment depth"
15311 #~ msgstr "Decrementar nível de formatação"
15312
15313 #~ msgid "Increment environment depth"
15314 #~ msgstr "Incrementar nível de formatação"
15315
15316 #~ msgid "Insert ... dots"
15317 #~ msgstr "Inserir pontos ..."
15318
15319 #~ msgid "Go down"
15320 #~ msgstr "Ir para baixo"
15321
15322 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15323 #~ msgstr "Escolher a formatação de  parágrafo"
15324
15325 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15326 #~ msgstr "Inserir o ponto final "
15327
15328 #~ msgid "Remove all error boxes"
15329 #~ msgstr "Remover todas as caixas de erro"
15330
15331 #, fuzzy
15332 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15333 #~ msgstr "Inserir bibtex"
15334
15335 #, fuzzy
15336 #~ msgid "Insert a new external inset"
15337 #~ msgstr "Inserir bibtex"
15338
15339 #, fuzzy
15340 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15341 #~ msgstr "Parágrafos identados|#i"
15342
15343 #~ msgid "Find & Replace"
15344 #~ msgstr "Localizar e Substituir"
15345
15346 #, fuzzy
15347 #~ msgid "Insert a Wrap"
15348 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15349
15350 #~ msgid "Toggle bold"
15351 #~ msgstr "Alternar para negrito"
15352
15353 #~ msgid "Toggle code style"
15354 #~ msgstr "Alternar para código"
15355
15356 #~ msgid "Default font style"
15357 #~ msgstr "Estilo de fonte padrão"
15358
15359 #~ msgid "Toggle user defined style"
15360 #~ msgstr "Alternar para estilo definido pelo usuário"
15361
15362 #~ msgid "Toggle roman font style"
15363 #~ msgstr "Alternar para fonte romana"
15364
15365 #~ msgid "Toggle sans font style"
15366 #~ msgstr "Alternar para fonte sem serifa"
15367
15368 #, fuzzy
15369 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15370 #~ msgstr "Alternar para fonte romana"
15371
15372 #, fuzzy
15373 #~ msgid "Toggle italic font style"
15374 #~ msgstr "Alternar para fonte sem serifa"
15375
15376 #~ msgid "Set font size"
15377 #~ msgstr "Definir o tamanho da fonte"
15378
15379 #~ msgid "Show font state"
15380 #~ msgstr "Mostar o estado da fonte"
15381
15382 #~ msgid "Toggle font underline"
15383 #~ msgstr "Alternar sublinhado"
15384
15385 #~ msgid "Select next char"
15386 #~ msgstr "Selecionar o próximo caractere"
15387
15388 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15389 #~ msgstr "Inserir preenchemento horizontal"
15390
15391 #, fuzzy
15392 #~ msgid "Open a Help file"
15393 #~ msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
15394
15395 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15396 #~ msgstr "Inserir ponto de hifenização"
15397
15398 #, fuzzy
15399 #~ msgid "Insert ligature break"
15400 #~ msgstr "Inserir Figura"
15401
15402 #~ msgid "Turn off keymap"
15403 #~ msgstr "Desligar o mapa de teclado"
15404
15405 #~ msgid "Use primary keymap"
15406 #~ msgstr "Usar o mapa de teclado primário"
15407
15408 #~ msgid "Use secondary keymap"
15409 #~ msgstr "Usar o mapa de teclado secundário"
15410
15411 #~ msgid "Toggle keymap"
15412 #~ msgstr "Alternar mapa de teclado"
15413
15414 #, fuzzy
15415 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15416 #~ msgstr "Inserindo o documento"
15417
15418 #, fuzzy
15419 #~ msgid "View LaTeX log"
15420 #~ msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
15421
15422 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15423 #~ msgstr "Copiar tipo de ambiente de parágrafo"
15424
15425 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15426 #~ msgstr "Colar tipo de ambiente de parágrafo"
15427
15428 #, fuzzy
15429 #~ msgid "Open the tabular layout"
15430 #~ msgstr "Quadro Aberto"
15431
15432 #~ msgid "Go to beginning of line"
15433 #~ msgstr "Ir para o começo da linha"
15434
15435 #~ msgid "Select to beginning of line"
15436 #~ msgstr "Selecionar até o começo da linha"
15437
15438 #~ msgid "Go to end of line"
15439 #~ msgstr "Ir até o final da linha"
15440
15441 #~ msgid "Select to end of line"
15442 #~ msgstr "Selecionar até o final da linha"
15443
15444 #~ msgid "Exit"
15445 #~ msgstr "Sair"
15446
15447 #~ msgid "Math Greek"
15448 #~ msgstr "Símbolos matemáticos gregos"
15449
15450 #, fuzzy
15451 #~ msgid "Insert math symbol"
15452 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15453
15454 #, fuzzy
15455 #~ msgid "Add subscript"
15456 #~ msgstr "Postscript|#P"
15457
15458 #, fuzzy
15459 #~ msgid "Add superscript"
15460 #~ msgstr "Postscript|#P"
15461
15462 #~ msgid "Math mode"
15463 #~ msgstr "Modo matemático"
15464
15465 #, fuzzy
15466 #~ msgid "toggle inset"
15467 #~ msgstr "Latex"
15468
15469 #~ msgid "Go one paragraph down"
15470 #~ msgstr "Ir um parágrafo abaixo"
15471
15472 #, fuzzy
15473 #~ msgid "Go to paragraph"
15474 #~ msgstr "Ir um parágrafo acima"
15475
15476 #~ msgid "Go one paragraph up"
15477 #~ msgstr "Ir um parágrafo acima"
15478
15479 #~ msgid "Select previous paragraph"
15480 #~ msgstr "Selecionar o parágrafo anterior"
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid "Edit Preferences"
15484 #~ msgstr "Inserir Referências"
15485
15486 #, fuzzy
15487 #~ msgid "Save Preferences"
15488 #~ msgstr "Inserir Referências"
15489
15490 #~ msgid "Reconfigure"
15491 #~ msgstr "Reconfigurar"
15492
15493 #, fuzzy
15494 #~ msgid "Scroll inset"
15495 #~ msgstr "Opções de tela definidas"
15496
15497 #, fuzzy
15498 #~ msgid "Tabular Features"
15499 #~ msgstr "Formatação da tabela"
15500
15501 #, fuzzy
15502 #~ msgid "Open thesaurus"
15503 #~ msgstr "Quadro Aberto"
15504
15505 #, fuzzy
15506 #~ msgid "View table of contents"
15507 #~ msgstr "Índice"
15508
15509 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15510 #~ msgstr "Cursor de alternar segue/não segue a scrollbar"
15511
15512 #~ msgid "No description available!"
15513 #~ msgstr "Nenhuma descrição disponível"
15514
15515 #, fuzzy
15516 #~ msgid "LaTeX...|L"
15517 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15518
15519 #, fuzzy
15520 #~ msgid "Emphasize"
15521 #~ msgstr "Ênfatizar"
15522
15523 #, fuzzy
15524 #~ msgid " paragraphs"
15525 #~ msgstr "Formatação de parágrafo definida"
15526
15527 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15528 #~ msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
15529
15530 #, fuzzy
15531 #~ msgid "When reading %1$s"
15532 #~ msgstr "Mapas de teclado"
15533
15534 #, fuzzy
15535 #~ msgid "When reading "
15536 #~ msgstr "Mapas de teclado"
15537
15538 #, fuzzy
15539 #~ msgid "Encountered "
15540 #~ msgstr "Centro|#n"
15541
15542 #, fuzzy
15543 #~ msgid "one unknown token"
15544 #~ msgstr "Ação desconhecida"
15545
15546 #, fuzzy
15547 #~ msgid " unknown tokens"
15548 #~ msgstr "Ação desconhecida"
15549
15550 #, fuzzy
15551 #~ msgid "Textclass error"
15552 #~ msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
15553
15554 #, fuzzy
15555 #~ msgid "-- substituting default."
15556 #~ msgstr "-- substituindo o padrão"
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15560 #~ msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
15561
15562 #~ msgid "Warning!"
15563 #~ msgstr "Advertência!"
15564
15565 #~ msgid "ERROR!"
15566 #~ msgstr "ERRO!"
15567
15568 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15569 #~ msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo"
15570
15571 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15572 #~ msgstr "A leitura do documento não está completa"
15573
15574 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15575 #~ msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
15576
15577 #~ msgid "Not a LyX file!"
15578 #~ msgstr "Este não é um arquivo do LyX"
15579
15580 #~ msgid "Unable to read file!"
15581 #~ msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
15582
15583 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15584 #~ msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
15585
15586 #, fuzzy
15587 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15588 #~ msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
15589
15590 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15591 #~ msgstr "ERRO_DO_LYX:"
15592
15593 #~ msgid "Cannot write file"
15594 #~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
15595
15596 #, fuzzy
15597 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15598 #~ msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
15599
15600 #~ msgid "chktex did not work!"
15601 #~ msgstr "chktext não funcionou"
15602
15603 #~ msgid "Changes in document:"
15604 #~ msgstr "Ocorreram mudanças no documento:"
15605
15606 #, fuzzy
15607 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15608 #~ msgstr "Lyx: Tentando salvar o documento"
15609
15610 #~ msgid "Try to load that instead?"
15611 #~ msgstr "Tentar carrega-la no lugar"
15612
15613 #~ msgid "Autosave file is newer."
15614 #~ msgstr "Arquivo de auto-recuperação é mais novo."
15615
15616 #~ msgid "Load that one instead?"
15617 #~ msgstr "Caregar este no lugar?"
15618
15619 #~ msgid "Unable to open template"
15620 #~ msgstr "Não foi possível abrir o modelo"
15621
15622 #~ msgid "Document is already open:"
15623 #~ msgstr "O arquivo já está aberto"
15624
15625 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15626 #~ msgstr "Você gostaria de recarregar este documento?"
15627
15628 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15629 #~ msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
15630
15631 #, fuzzy
15632 #~ msgid "Error while executing"
15633 #~ msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
15634
15635 #~ msgid "You should try to fix them."
15636 #~ msgstr "Voce deve tentar fixar-los."
15637
15638 #, fuzzy
15639 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15640 #~ msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
15641
15642 #, fuzzy
15643 #~ msgid "to "
15644 #~ msgstr " de "
15645
15646 #, fuzzy
15647 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15648 #~ msgstr "Erro: impossível remover o arquivo:"
15649
15650 #~ msgid "One error detected"
15651 #~ msgstr "Um erro foi detectado."
15652
15653 #~ msgid "You should try to fix it."
15654 #~ msgstr "Voce deve tentar fixar isto."
15655
15656 #~ msgid " errors detected."
15657 #~ msgstr " erros detectados."
15658
15659 #, fuzzy
15660 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15661 #~ msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
15662
15663 #, fuzzy
15664 #~ msgid "There were errors during running of "
15665 #~ msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
15666
15667 #, fuzzy
15668 #~ msgid "an empty file."
15669 #~ msgstr "importado."
15670
15671 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15672 #~ msgstr "LaTeX não funcionou"
15673
15674 #~ msgid "Missing log file:"
15675 #~ msgstr "Falta o arquivo de registro"
15676
15677 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15678 #~ msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
15679
15680 #, fuzzy
15681 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15682 #~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
15683
15684 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15685 #~ msgstr "Um parágrafo não pode ser convertido"
15686
15687 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15688 #~ msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
15689
15690 #~ msgid "Conversion Errors!"
15691 #~ msgstr "Erros na conversão!"
15692
15693 #, fuzzy
15694 #~ msgid "Errors loading new document class."
15695 #~ msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
15696
15697 #~ msgid "Reverting to original document class."
15698 #~ msgstr "Revertendo para a classe de documento original."
15699
15700 #, fuzzy
15701 #~ msgid "Center baseline"
15702 #~ msgstr "Tabela inserida"
15703
15704 #, fuzzy
15705 #~ msgid "Right baseline"
15706 #~ msgstr "Tabela inserida"
15707
15708 #~ msgid "Error:"
15709 #~ msgstr "Erro:"
15710
15711 #~ msgid "Unable to print"
15712 #~ msgstr "Não foi possível imprimir"
15713
15714 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15715 #~ msgstr "Verifique se seus parâmetros estão corretos"
15716
15717 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15718 #~ msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
15719
15720 #, fuzzy
15721 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15722 #~ msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
15723
15724 #, fuzzy
15725 #~ msgid "Bibliography Item"
15726 #~ msgstr "Item bibliográfico"
15727
15728 #, fuzzy
15729 #~ msgid "«text»"
15730 #~ msgstr "Latex"
15731
15732 #, fuzzy
15733 #~ msgid "»text«"
15734 #~ msgstr "Latex"
15735
15736 #, fuzzy
15737 #~ msgid "Preamble"
15738 #~ msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
15739
15740 #, fuzzy
15741 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15742 #~ msgstr "Orientação"
15743
15744 #, fuzzy
15745 #~ msgid "Bullet Types"
15746 #~ msgstr "Nível"
15747
15748 #, fuzzy
15749 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15750 #~ msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid "LaTeX ERT"
15754 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "External"
15758 #~ msgstr "Extra|#X"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "Files (*)"
15762 #~ msgstr "Arquivo"
15763
15764 #, fuzzy
15765 #~ msgid "ShowFile"
15766 #~ msgstr "Arquivo"
15767
15768 #, fuzzy
15769 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15770 #~ msgstr "Lista das Tabelas"
15771
15772 #, fuzzy
15773 #~ msgid "Version control log for "
15774 #~ msgstr "Controle de Versão%t"
15775
15776 #~ msgid "Dismiss"
15777 #~ msgstr "Fechar"
15778
15779 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15780 #~ msgstr "Sim|Ss#s"
15781
15782 #~ msgid "No|Nn#n"
15783 #~ msgstr "Não|Nn#n"
15784
15785 #, fuzzy
15786 #~ msgid " for "
15787 #~ msgstr " de "
15788
15789 #, fuzzy
15790 #~ msgid "Character Layout"
15791 #~ msgstr "Estilo de Caractere"
15792
15793 #~ msgid "Document Layout"
15794 #~ msgstr "Formatação do Documento"
15795
15796 #, fuzzy
15797 #~ msgid "ERT Options"
15798 #~ msgstr "Opções"
15799
15800 #, fuzzy
15801 #~ msgid "Edit external file"
15802 #~ msgstr "Inserir bibtex"
15803
15804 #, fuzzy
15805 #~ msgid "Float Options"
15806 #~ msgstr "Opções"
15807
15808 #, fuzzy
15809 #~ msgid "Scale%%|"
15810 #~ msgstr "Mais Pequeno"
15811
15812 #, fuzzy
15813 #~ msgid "Minipage Options"
15814 #~ msgstr "Minipágina|#M"
15815
15816 #, fuzzy
15817 #~ msgid "LaTeX preamble"
15818 #~ msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
15819
15820 #, fuzzy
15821 #~ msgid "Stop|#S"
15822 #~ msgstr " de "
15823
15824 #, fuzzy
15825 #~ msgid "Edit table settings"
15826 #~ msgstr "Minipágina|#M"
15827
15828 #, fuzzy
15829 #~ msgid "Tabular"
15830 #~ msgstr "Formatação da tabela"
15831
15832 #, fuzzy
15833 #~ msgid "Insert Tabular"
15834 #~ msgstr "Inserir Tabela"
15835
15836 #, fuzzy
15837 #~ msgid "Url"
15838 #~ msgstr "Url: "
15839
15840 #~ msgid "Done"
15841 #~ msgstr "Feito"
15842
15843 #, fuzzy
15844 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15845 #~ msgstr "Não foi possível imprimir"
15846
15847 #, fuzzy
15848 #~ msgid "Importing "
15849 #~ msgstr "Importar%m"
15850
15851 #~ msgid "Opened error"
15852 #~ msgstr "Erro Aberto"
15853
15854 #, fuzzy
15855 #~ msgid "Impossible operation!"
15856 #~ msgstr "Operação impossível"
15857
15858 #~ msgid "Sorry."
15859 #~ msgstr "Sinto muito."
15860
15861 #, fuzzy
15862 #~ msgid "float:"
15863 #~ msgstr "Rodapé"
15864
15865 #, fuzzy
15866 #~ msgid "Cannot copy file"
15867 #~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
15868
15869 #, fuzzy
15870 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15871 #~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
15872
15873 #, fuzzy
15874 #~ msgid "Graphics file: "
15875 #~ msgstr "Arquivo|#A"
15876
15877 #, fuzzy
15878 #~ msgid "Parent: %s"
15879 #~ msgstr "Pai:"
15880
15881 #, fuzzy
15882 #~ msgid "Parent: "
15883 #~ msgstr "Pai:"
15884
15885 #, fuzzy
15886 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15887 #~ msgstr "Quadro Aberto"
15888
15889 # godoy: killed
15890 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15891 #~ msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente."
15892
15893 #, fuzzy
15894 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15895 #~ msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
15896
15897 #, fuzzy
15898 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15899 #~ msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
15900
15901 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15902 #~ msgstr "Salvar falhou. Renomear e tentar novamente ?"
15903
15904 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15905 #~ msgstr "(se não o documento não será salvo.)"
15906
15907 #~ msgid "Same name as document already has:"
15908 #~ msgstr "Já existe um documento com o mesmo nome:"
15909
15910 #~ msgid "Save anyway?"
15911 #~ msgstr "Salvar, de qualquer modo?"
15912
15913 #~ msgid "Another document with same name open!"
15914 #~ msgstr "Outro documento com o mesmo nome aberto!"
15915
15916 #~ msgid "Replace with current document?"
15917 #~ msgstr "Substituir com o documento corrente?"
15918
15919 #~ msgid "Document renamed to '"
15920 #~ msgstr "Documento renomeado para '"
15921
15922 #~ msgid "', but not saved..."
15923 #~ msgstr "', mas não salvo..."
15924
15925 #~ msgid "Document already exists:"
15926 #~ msgstr "Documento já existe:"
15927
15928 #~ msgid "Replace file?"
15929 #~ msgstr "Substituir arquivo?"
15930
15931 #, fuzzy
15932 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15933 #~ msgstr "Chktex não funciona com LinuxDoc."
15934
15935 #~ msgid "No warnings found."
15936 #~ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
15937
15938 #~ msgid "One warning found."
15939 #~ msgstr "Um aviso foi encontrado."
15940
15941 #, fuzzy
15942 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15943 #~ msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
15944
15945 #~ msgid " warnings found."
15946 #~ msgstr " avisos encontrados."
15947
15948 #, fuzzy
15949 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15950 #~ msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
15951
15952 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15953 #~ msgstr "Isso significa que chktex não funcionou."
15954
15955 #, fuzzy
15956 #~ msgid "Auto-saving "
15957 #~ msgstr "Auto salvamento"
15958
15959 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15960 #~ msgstr "Você precisará reiniciar LyX para fazer uso de qualquer"
15961
15962 #~ msgid "updated document class specifications."
15963 #~ msgstr "especificações de classe de documentos atualizada."
15964
15965 #, fuzzy
15966 #~ msgid "Wrong command line option `"
15967 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
15968
15969 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15970 #~ msgstr "Aviso: não posso determinar o caminho (path) do binário"
15971
15972 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15973 #~ msgstr ""
15974 #~ "Se tens problemas, tente iniciar o LyX com um caminho (path) absoluto"
15975
15976 #, fuzzy
15977 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15978 #~ msgstr "A variável de ambiente LYX_DIR_10x não é boa."
15979
15980 #~ msgid "System directory set to: "
15981 #~ msgstr "Diretório base definido para: "
15982
15983 #, fuzzy
15984 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15985 #~ msgstr "Aviso: Não posso determinar o diretório base"
15986
15987 #, fuzzy
15988 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15989 #~ msgstr "Tente o parâmetro de linha de comando '-sysdir' ou"
15990
15991 #, fuzzy
15992 #~ msgid ""
15993 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15994 #~ msgstr ""
15995 #~ "definir a variável de ambiente LYX_DIR_10x para o diretório base do LyX"
15996
15997 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15998 #~ msgstr "contendo o arquivo 'chkconfig.ltx."
15999
16000 #, fuzzy
16001 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
16002 #~ msgstr "Usando os padrões built-in."
16003
16004 #, fuzzy
16005 #~ msgid "Using built-in default "
16006 #~ msgstr "Usando os padrões built-in."
16007
16008 #, fuzzy
16009 #~ msgid " but expect problems."
16010 #~ msgstr "Problemas esperados."
16011
16012 #~ msgid "Expect problems."
16013 #~ msgstr "Problemas esperados."
16014
16015 #, fuzzy
16016 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
16017 #~ msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx."
16018
16019 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
16020 #~ msgstr "Isso é necessário para manter sua própria configuração."
16021
16022 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
16023 #~ msgstr "Devo tentar defini-la para você (recomendado) ?"
16024
16025 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
16026 #~ msgstr "Executando sem um diretório de configuração pessoal do LyX"
16027
16028 #, fuzzy
16029 #~ msgid "LyX: Creating directory "
16030 #~ msgstr "LyX: Criando diretório "
16031
16032 #, fuzzy
16033 #~ msgid " and running configure..."
16034 #~ msgstr "Executando o arquivo de configuração..."
16035
16036 #, fuzzy
16037 #~ msgid "Failed. Will use "
16038 #~ msgstr "Falhou. Usará "
16039
16040 #~ msgid "LyX Warning!"
16041 #~ msgstr "Aviso!"
16042
16043 #~ msgid "Using built-in defaults."
16044 #~ msgstr "Usando os padrões built-in."
16045
16046 #, fuzzy
16047 #~ msgid "Error while reading "
16048 #~ msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
16049
16050 #, fuzzy
16051 #~ msgid "Setting debug level to "
16052 #~ msgstr "Definindo nível de depuração para "
16053
16054 #, fuzzy
16055 #~ msgid "Sorry!"
16056 #~ msgstr "Sinto muito."
16057
16058 #, fuzzy
16059 #~ msgid "Emphasis "
16060 #~ msgstr "Ênfatizar"
16061
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "Underline "
16064 #~ msgstr "Sublinhado"
16065
16066 #, fuzzy
16067 #~ msgid "Noun "
16068 #~ msgstr "Caixa Alta"
16069
16070 #, fuzzy
16071 #~ msgid "Language: "
16072 #~ msgstr "Linguagem"
16073
16074 #, fuzzy
16075 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
16076 #~ msgstr "Ação desconhecida"
16077
16078 #, fuzzy
16079 #~ msgid "Unknown function ("
16080 #~ msgstr "Ação desconhecida"
16081
16082 #, fuzzy
16083 #~ msgid "Saving document "
16084 #~ msgstr "Salvando o documento"
16085
16086 #, fuzzy
16087 #~ msgid "Opening help file "
16088 #~ msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
16089
16090 #, fuzzy
16091 #~ msgid "No such file"
16092 #~ msgstr "Lista das Tabelas"
16093
16094 #, fuzzy
16095 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16096 #~ msgstr "Criar novo documento com este nome?"
16097
16098 #, fuzzy
16099 #~ msgid " opened."
16100 #~ msgstr "Ir para baixo"
16101
16102 #, fuzzy
16103 #~ msgid " file to import"
16104 #~ msgstr "Selecione um documento para inserir"
16105
16106 #~ msgid ""
16107 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16108 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16109 #~ msgstr ""
16110 #~ "Você deseja fechar o documento agora?\n"
16111 #~ "('Não' somente mudará para a versão aberta)"
16112
16113 #~ msgid "A document by the name"
16114 #~ msgstr "Um documento com o nome"
16115
16116 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16117 #~ msgstr "já existe. Subscrever?"
16118
16119 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16120 #~ msgstr "LyX não foi capaz de localizar as descrições de layout"
16121
16122 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16123 #~ msgstr "Verifique que o arquivo \"textclass.lst\""
16124
16125 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16126 #~ msgstr "esteja instalado corretamente. Desculpe, tenho que sair ;-("
16127
16128 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16129 #~ msgstr "LyX não foi capaz de localizar nenhuma descrição de layout"
16130
16131 #, fuzzy
16132 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16133 #~ msgstr "Verifique o conteúdo do arquivo \"textclass.lst\""
16134
16135 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16136 #~ msgstr "Desculpe, tenho que sair ;-("
16137
16138 #, fuzzy
16139 #~ msgid "File not saved"
16140 #~ msgstr "Nome:|#N"
16141
16142 #, fuzzy
16143 #~ msgid "You must save the file"
16144 #~ msgstr "Lista das Tabelas"
16145
16146 #~ msgid "Save document and proceed?"
16147 #~ msgstr "Salvar o documento e proceder?"
16148
16149 #~ msgid "This document has NOT been registered."
16150 #~ msgstr "Esse documento NÃO foi registrado."
16151
16152 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16153 #~ msgstr "ignorar mudanças e proceder com a checagem final?"
16154
16155 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16156 #~ msgstr "Quando você reverter, perderá todas as mudanças feitas"
16157
16158 #~ msgid "to the document since the last check in."
16159 #~ msgstr "no documento desde o último registro de entrada"
16160
16161 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16162 #~ msgstr "Você ainda deseja fazer isso?"
16163
16164 #, fuzzy
16165 #~ msgid " Macro: "
16166 #~ msgstr "Macro: "
16167
16168 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16169 #~ msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
16170
16171 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16172 #~ msgstr "Erro: impossível remover o arquivo:"
16173
16174 #~ msgid "Internal error!"
16175 #~ msgstr "Erro interno!"
16176
16177 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16178 #~ msgstr "Chamada a createDirectory com nome inválido"
16179
16180 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16181 #~ msgstr "Erro! Impossível criar diretório:"
16182
16183 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16184 #~ msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação"
16185
16186 #, fuzzy
16187 #~ msgid "Warning:"
16188 #~ msgstr "Advertência!"
16189
16190 #, fuzzy
16191 #~ msgid "Page Break (top)"
16192 #~ msgstr "Quebra de Pág."
16193
16194 #, fuzzy
16195 #~ msgid "Entry:"
16196 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
16197
16198 #, fuzzy
16199 #~ msgid "Meanings|#M"
16200 #~ msgstr "Mapas de teclado"
16201
16202 #, fuzzy
16203 #~ msgid "&Selection"
16204 #~ msgstr "Decoração"
16205
16206 #, fuzzy
16207 #~ msgid "Read Only"
16208 #~ msgstr " (somente leitura)"
16209
16210 #, fuzzy
16211 #~ msgid "Toggle limits|l"
16212 #~ msgstr "Alternar para negrito"
16213
16214 #, fuzzy
16215 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16216 #~ msgstr "Alinhamento"
16217
16218 #, fuzzy
16219 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16220 #~ msgstr "Alinhamento"
16221
16222 #, fuzzy
16223 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16224 #~ msgstr "Alinhamento"
16225
16226 #, fuzzy
16227 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16228 #~ msgstr "Alinhamento"
16229
16230 #, fuzzy
16231 #~ msgid "Size:|#Z"
16232 #~ msgstr "Tamanho:|T"
16233
16234 #, fuzzy
16235 #~ msgid "Cancel|#N^["
16236 #~ msgstr "Cancelar|^["
16237
16238 #, fuzzy
16239 #~ msgid "Cancel|#C^["
16240 #~ msgstr "Cancelar|^["
16241
16242 #, fuzzy
16243 #~ msgid "Width|#W"
16244 #~ msgstr "Largura"
16245
16246 #, fuzzy
16247 #~ msgid "Height|#H"
16248 #~ msgstr "Altura"
16249
16250 #, fuzzy
16251 #~ msgid "Rows"
16252 #~ msgstr "Linhas"
16253
16254 #, fuzzy
16255 #~ msgid "Columns "
16256 #~ msgstr "Colunas"
16257
16258 #, fuzzy
16259 #~ msgid "Encoding|#E"
16260 #~ msgstr "Codificação:|#C"
16261
16262 #, fuzzy
16263 #~ msgid "smallest"
16264 #~ msgstr "Menor"
16265
16266 #, fuzzy
16267 #~ msgid "smaller"
16268 #~ msgstr "Mais Pequeno"
16269
16270 #, fuzzy
16271 #~ msgid "larger"
16272 #~ msgstr "Largo"
16273
16274 #, fuzzy
16275 #~ msgid "largest"
16276 #~ msgstr "Bem Largo"
16277
16278 #, fuzzy
16279 #~ msgid "huger"
16280 #~ msgstr "Grande"
16281
16282 #, fuzzy
16283 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16284 #~ msgstr "Usar linguagem alternativa:|#U"
16285
16286 #, fuzzy
16287 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16288 #~ msgstr "Especial:|#S"
16289
16290 #, fuzzy
16291 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16292 #~ msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
16293
16294 #, fuzzy
16295 #~ msgid "command"
16296 #~ msgstr "Romano"
16297
16298 #, fuzzy
16299 #~ msgid "copies"
16300 #~ msgstr "Cópias"
16301
16302 #, fuzzy
16303 #~ msgid "to printer"
16304 #~ msgstr "Não foi possível imprimir"
16305
16306 #, fuzzy
16307 #~ msgid "spool command"
16308 #~ msgstr "Descrever o comando"
16309
16310 #, fuzzy
16311 #~ msgid "paper type"
16312 #~ msgstr "Tamanho|#T"
16313
16314 #, fuzzy
16315 #~ msgid "even pages"
16316 #~ msgstr "Linguagem"
16317
16318 #, fuzzy
16319 #~ msgid "odd pages"
16320 #~ msgstr "Linguagem"
16321
16322 #, fuzzy
16323 #~ msgid "collated"
16324 #~ msgstr "Latex"
16325
16326 #, fuzzy
16327 #~ msgid "landscape"
16328 #~ msgstr "Paisagem|#P"
16329
16330 #, fuzzy
16331 #~ msgid "to file"
16332 #~ msgstr "[nenhum arquivo]"
16333
16334 #, fuzzy
16335 #~ msgid "paper size"
16336 #~ msgstr "Tamanho|#T"
16337
16338 #, fuzzy
16339 #~ msgid "to|#t"
16340 #~ msgstr " de "
16341
16342 #, fuzzy
16343 #~ msgid "Close|#C^["
16344 #~ msgstr "Fechar|^["
16345
16346 #, fuzzy
16347 #~ msgid "Bottom|#b"
16348 #~ msgstr "Abaixo|#B"
16349
16350 #, fuzzy
16351 #~ msgid "Left|#l"
16352 #~ msgstr "Esquerda|#E"
16353
16354 #, fuzzy
16355 #~ msgid "Entry : "
16356 #~ msgstr "Inserir etiqueta"
16357
16358 #, fuzzy
16359 #~ msgid "Name|#N"
16360 #~ msgstr "Nome|#N"
16361
16362 #, fuzzy
16363 #~ msgid "Quote style"
16364 #~ msgstr "Tipo de citações definido"
16365
16366 #, fuzzy
16367 #~ msgid "&Browse ..."
16368 #~ msgstr "Navegar...|#B"
16369
16370 #, fuzzy
16371 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16372 #~ msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
16373
16374 #, fuzzy
16375 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16376 #~ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
16377
16378 #, fuzzy
16379 #~ msgid "Smallskip"
16380 #~ msgstr "Menor"
16381
16382 #, fuzzy
16383 #~ msgid "Medskip"
16384 #~ msgstr "Médio"
16385
16386 #, fuzzy
16387 #~ msgid "Select a graphic file"
16388 #~ msgstr "Selecionar a próxima linha"
16389
16390 #~ msgid "Impossible Operation!"
16391 #~ msgstr "Operacão impossível"
16392
16393 #~ msgid "Sans serif"
16394 #~ msgstr "Sem serifa"
16395
16396 #, fuzzy
16397 #~ msgid "Editor"
16398 #~ msgstr "Editar"
16399
16400 #, fuzzy
16401 #~ msgid "OK  "
16402 #~ msgstr "OK"
16403
16404 #, fuzzy
16405 #~ msgid "Institute         "
16406 #~ msgstr "Inserir citação"
16407
16408 #, fuzzy
16409 #~ msgid "Canceled"
16410 #~ msgstr "Cancelado."