]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/no.po
remove non-ascii characters from translatable strings
[features.git] / po / no.po
1 # Norske oversettelser for LyX
2 # Copyright 1997-2002
3 # Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-02-06 00:13+0100\n"
10 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
11 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
17 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
18 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
20 msgid "Tabbed folder"
21 msgstr "Faner"
22
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
33 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
34 msgid "Close|^["
35 msgstr "Lukk|^["
36
37 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
38 msgid "Append Column|#A"
39 msgstr "Legg til kolonne"
40
41 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
42 msgid "Delete Column|#O"
43 msgstr "Slett kolonne"
44
45 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
46 msgid "Append Row|#p"
47 msgstr "Legg til rad"
48
49 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
50 msgid "Delete Row|#w"
51 msgstr "Slett rad"
52
53 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
54 msgid "Set Borders|#S"
55 msgstr ""
56
57 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
58 msgid "Unset Borders|#U"
59 msgstr ""
60
61 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
62 msgid "Longtable|#L"
63 msgstr ""
64
65 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
66 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
67 #, fuzzy
68 msgid "Rotate 90 deg|#9"
69 msgstr "Rotér 90°"
70
71 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
72 msgid "Spec. Table"
73 msgstr ""
74
75 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
76 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
77 msgid "Fixed Width"
78 msgstr ""
79
80 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
81 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
82 msgid "Borders"
83 msgstr ""
84
85 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
86 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
87 msgid "H. Alignment"
88 msgstr ""
89
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
91 msgid "Special column"
92 msgstr ""
93
94 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
96 msgid " |#W"
97 msgstr " |#W"
98
99 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
101 msgid "Top|#t"
102 msgstr "Øverst"
103
104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
107 msgid "Bottom|#B"
108 msgstr "Bunn|#B"
109
110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
114 msgid "Left|#L"
115 msgstr "Venstre|#V"
116
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
119 msgid "Right|#r"
120 msgstr "Høyre"
121
122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
124 msgid "Left|#e"
125 msgstr "Venstre"
126
127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
130 msgid "Right|#i"
131 msgstr "Høyre"
132
133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
136 #, fuzzy
137 msgid "Center|#C"
138 msgstr "Sentrert|#S"
139
140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
142 msgid "Top|#p"
143 msgstr "Øverst"
144
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
146 #, fuzzy
147 msgid "Middle|#M"
148 msgstr "Sentrert|#S"
149
150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
152 msgid "Bottom|#o"
153 msgstr "Nederst"
154
155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
157 msgid "LaTeX Argument:|#A"
158 msgstr ""
159
160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
161 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
162 msgid " |#L"
163 msgstr " |#L"
164
165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
167 msgid "V. Alignment"
168 msgstr ""
169
170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
171 msgid "Block|#k"
172 msgstr "Blokk"
173
174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
175 msgid "Special Cell"
176 msgstr ""
177
178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
179 msgid "Special Multicolumn"
180 msgstr ""
181
182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
184 msgid "Middle|#d"
185 msgstr "Sentrert|#S"
186
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
188 msgid "Multicolumn|#M"
189 msgstr ""
190
191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
192 msgid "Use Minipage|#s"
193 msgstr "Bruke \"minipage\""
194
195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
199 #: src/lyxfont.C:68
200 msgid "On"
201 msgstr "På"
202
203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
204 msgid "Page break on the current row|#B"
205 msgstr ""
206
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
216 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
217 msgid "Double"
218 msgstr "Dobbel"
219
220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
221 msgid "Header"
222 msgstr ""
223
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
225 msgid "First Header"
226 msgstr ""
227
228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
229 msgid "Footer"
230 msgstr ""
231
232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
233 msgid "Last Footer"
234 msgstr ""
235
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
238 msgid "Is Empty"
239 msgstr "Er tom"
240
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
242 msgid "Border Above"
243 msgstr ""
244
245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
246 msgid "Border Below"
247 msgstr ""
248
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
251 msgid "Contents"
252 msgstr "Innhold"
253
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
257 msgid "Status"
258 msgstr "Status"
259
260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
263 msgid "Update|#U"
264 msgstr "Oppdater|#O"
265
266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
267 msgid "Database:|#D"
268 msgstr "Database:|#D"
269
270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
277 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
278 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
305 msgid "OK"
306 msgstr "OK"
307
308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
336 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
337 msgid "Cancel|^["
338 msgstr "Avbryt|^["
339
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
342 msgid "Style:|#S"
343 msgstr "Stil:|#S"
344
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
351 msgid "Browse...|#B"
352 msgstr "Se igjennom...|#g"
353
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
355 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
356 msgstr ""
357
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
359 msgid "Styles:|#y"
360 msgstr "Stiler:|#i"
361
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
364 msgid "Browse...|#r"
365 msgstr "Se igjennom...|#i"
366
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
392 msgid "Apply|#A"
393 msgstr "Bruk|#B"
394
395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
407 msgid "Restore|#R"
408 msgstr ""
409
410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
411 msgid "Key:|#K"
412 msgstr "Nøkkel:"
413
414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
415 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
416 msgid "Label:|#L"
417 msgstr "Merke:"
418
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
420 msgid "Load|#L"
421 msgstr "Les"
422
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
424 msgid "File name:|#F"
425 msgstr "Filnavn:"
426
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
428 msgid "Visible space|#s"
429 msgstr "Synlig mellomrom"
430
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
432 msgid "Verbatim|#V"
433 msgstr ""
434
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
436 #, fuzzy
437 msgid "Use input|#U"
438 msgstr "Bruk \"input\""
439
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
441 #, fuzzy
442 msgid "Use include|#i"
443 msgstr "Bruk \"include\""
444
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
446 #, fuzzy
447 msgid "Preview|#P"
448 msgstr "Forhåndsvisning"
449
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
454 msgid "Close|^[^M"
455 msgstr "Lukk|^[^M"
456
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
458 msgid "Update|#Uu"
459 msgstr "Oppdater|#O"
460
461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
462 msgid "Family:|#F"
463 msgstr "Familie:"
464
465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
466 msgid "Series:|#S"
467 msgstr "Serie:"
468
469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
470 msgid "Shape:|#H"
471 msgstr "Form:"
472
473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
474 msgid "Color:|#C"
475 msgstr "Farge:"
476
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
479 msgid "Language:|#L"
480 msgstr "Språk:"
481
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
483 msgid "Toggle on all these|#T"
484 msgstr ""
485
486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
487 msgid "These are never toggled"
488 msgstr ""
489
490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
492 msgid "Size:|#z"
493 msgstr "Størrelse:"
494
495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
496 msgid "These are always toggled"
497 msgstr ""
498
499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
500 msgid "Misc:|#M"
501 msgstr "Diverse:"
502
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
505 msgid "Rescan|#R"
506 msgstr ""
507
508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
509 msgid "Show Path|#P"
510 msgstr ""
511
512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
513 msgid "Run TeXhash|#T"
514 msgstr "Kjør 'TeXhash'"
515
516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
517 msgid "Inset keys:|#I"
518 msgstr "Sett inn nøkler:"
519
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
521 msgid "Bibliography keys:|#k"
522 msgstr "Referansenøkler:"
523
524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
525 msgid "Info:"
526 msgstr "Info:"
527
528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
530 msgid "@4->"
531 msgstr "@4->"
532
533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
535 msgid "@9+"
536 msgstr "@9+"
537
538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
539 msgid "@8->"
540 msgstr "@8->"
541
542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
543 msgid "@2->"
544 msgstr "@2->"
545
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
547 msgid "Search"
548 msgstr "Søk"
549
550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
551 msgid "Regular Expression|#x"
552 msgstr "Regulært uttrykk|#g"
553
554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
556 msgid "Case sensitive|#C"
557 msgstr ""
558
559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
560 msgid "Previous|#P"
561 msgstr "Forrige|#F"
562
563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
564 msgid "Next|#N"
565 msgstr "Neste|#N"
566
567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
568 msgid "Full author list|#F"
569 msgstr "Full forfatterliste"
570
571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
572 msgid "Force upper case|#u"
573 msgstr ""
574
575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
576 msgid "Text before:|#b"
577 msgstr "Tekst før:"
578
579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
580 msgid "Text after:|#T"
581 msgstr "Tekst etter:"
582
583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
584 msgid "Open|#O"
585 msgstr "Åpne"
586
587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
588 msgid "Collapsed|#C"
589 msgstr "Kollapset"
590
591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
592 msgid "Inlined View|#I"
593 msgstr ""
594
595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
596 msgid "Save as Document Defaults|#v"
597 msgstr "Lagre som standard document innstillinger"
598
599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
600 msgid "Use Class Defaults|#C"
601 msgstr "Bruk dokumentklassens standardverdier"
602
603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
604 msgid "Dimensions"
605 msgstr "Dimensjoner"
606
607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
608 msgid "Size:|#S"
609 msgstr "Størrelse:|#S"
610
611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
614 msgid "Width:|#W"
615 msgstr "Bredde:|#B"
616
617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
619 msgid "Height:|#H"
620 msgstr "Høyde:|#H"
621
622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
624 msgid "Orientation"
625 msgstr "Orientering"
626
627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
628 msgid "Portrait|#r"
629 msgstr "Stående"
630
631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
632 msgid "Landscape|#L"
633 msgstr "Liggende"
634
635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
636 msgid "Margins"
637 msgstr "Tekstmarger"
638
639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
640 msgid "Custom sizes|#M"
641 msgstr "Egne størrelse"
642
643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
644 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
645 msgstr ""
646
647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
648 msgid "Top:|#T"
649 msgstr "Topp:"
650
651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
652 msgid "Bottom:|#B"
653 msgstr "Bunn:"
654
655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
656 msgid "Inner:|#I"
657 msgstr "Indre:"
658
659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
660 msgid "Outer:|#u"
661 msgstr "Ytre:"
662
663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
664 msgid "Headheight:|#H"
665 msgstr "Hodehøyde:"
666
667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
668 msgid "Headsep:|#d"
669 msgstr "Hodeseparator:"
670
671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
672 msgid "Footskip:|#F"
673 msgstr ""
674
675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
676 msgid "Sides"
677 msgstr "Sider"
678
679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
680 msgid "Separation"
681 msgstr "Separasjon"
682
683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
684 msgid "Columns"
685 msgstr "Kolonner"
686
687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
688 msgid "Fonts:|#F"
689 msgstr "Fonter:"
690
691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
692 msgid "Font Size:|#O"
693 msgstr "Fontstørrelse:"
694
695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
696 #, fuzzy
697 msgid "Class:|#C"
698 msgstr "Klasse:"
699
700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
701 msgid "Page style:|#P"
702 msgstr "Sidestil:"
703
704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
705 msgid "Spacing:|#g"
706 msgstr "Linjeavstand:|#L"
707
708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
709 msgid "Extra Options:|#X"
710 msgstr "Ekstra innstillinger:"
711
712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
713 msgid "Default Skip:|#u"
714 msgstr ""
715
716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
717 msgid "One|#n"
718 msgstr "En"
719
720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
721 msgid "Two|#T"
722 msgstr "To"
723
724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
725 msgid "One|#e"
726 msgstr "En"
727
728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
729 msgid "Two|#w"
730 msgstr "To"
731
732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
733 msgid "Indent|#I"
734 msgstr "Indentering"
735
736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
737 msgid "Skip|#K"
738 msgstr ""
739
740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
742 msgid "Quote Style"
743 msgstr "Siteringsstil"
744
745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
747 msgid "Encoding:|#E"
748 msgstr ""
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
752 msgid "Type:|#T"
753 msgstr "Type:|#T"
754
755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
756 msgid "Single|#S"
757 msgstr "Enkel"
758
759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
760 msgid "Double|#D"
761 msgstr "Dobbel"
762
763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
764 msgid "Float Placement:|#L"
765 msgstr "\"Float\" plassering:"
766
767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
768 msgid "Section number depth:"
769 msgstr ""
770
771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
772 msgid "Table of contents depth:"
773 msgstr "Innholdsfortegnelsesdybde:"
774
775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
776 msgid "PS Driver:|#S"
777 msgstr ""
778
779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
780 msgid "Use Natbib|#N"
781 msgstr "Bruk \"Natbib\""
782
783 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
784 msgid "Citation style:|#i"
785 msgstr "Siteringsstil:|#i"
786
787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
788 #, fuzzy
789 msgid "Use AMS Math:|#M"
790 msgstr "Bruk AMS matte"
791
792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
793 msgid "Bullet depth"
794 msgstr "Bombedybde"
795
796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
797 msgid "LaTeX:|#L"
798 msgstr "LaTeX:|#L"
799
800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
801 msgid "1|#1"
802 msgstr "1|#1"
803
804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
805 msgid "2|#2"
806 msgstr "2|#2"
807
808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
809 msgid "3|#3"
810 msgstr "3|#3"
811
812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
813 msgid "4|#4"
814 msgstr "4|#4"
815
816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
817 msgid "Standard|#S"
818 msgstr "Standard"
819
820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
821 msgid "Maths|#M"
822 msgstr "Matte|#M"
823
824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
825 msgid "Ding 1|#D"
826 msgstr "Ding 1|#D"
827
828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
829 msgid "Ding 2|#i"
830 msgstr "Ding 2|#i"
831
832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
833 msgid "Ding 3|#n"
834 msgstr "Ding 3|#n"
835
836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
837 msgid "Ding 4|#g"
838 msgstr "Ding 4|#g"
839
840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
841 msgid "New Branch:|#N"
842 msgstr ""
843
844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
846 msgid "Add|#d"
847 msgstr "Legg til"
848
849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
850 #, fuzzy
851 msgid "Remove|#e"
852 msgstr "Fjern"
853
854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
855 #, fuzzy
856 msgid "Available Branches:"
857 msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
858
859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
860 msgid "Activated Branches:"
861 msgstr ""
862
863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
864 #, fuzzy
865 msgid "@5->"
866 msgstr "@->"
867
868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
869 #, fuzzy
870 msgid "Display Background:"
871 msgstr "inset bakgrunn"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
874 #, fuzzy
875 msgid "Modify"
876 msgstr "Modifiser"
877
878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
880 msgid "Placement"
881 msgstr "Plassering"
882
883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
884 msgid "Page of floats|#P"
885 msgstr "Side med \"floats\""
886
887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
888 msgid "Bottom of the page|#B"
889 msgstr "Bunnen av siden"
890
891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
892 msgid "Top of the page|#T"
893 msgstr "Øverst på siden"
894
895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
896 msgid "Here, if possible|#r"
897 msgstr "Her, om mulig"
898
899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
900 msgid "Span columns|#S"
901 msgstr ""
902
903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
904 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
905 msgstr "Ignorer interne LaTeX regler"
906
907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
908 msgid "Alternatives|#l"
909 msgstr "Alternativer|#l"
910
911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
912 msgid "Here, definitely!|#H"
913 msgstr "Her, absolutt!"
914
915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
916 msgid "Document default|#D"
917 msgstr "Dokumentets standard innstilling"
918
919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
920 #, fuzzy
921 msgid "Template:|#T"
922 msgstr "Mal:|#M"
923
924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
927 msgid "File:|#F"
928 msgstr "Fil:|#F"
929
930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
931 msgid "Edit file|#E"
932 msgstr "Editer fil"
933
934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
936 msgid "LyX View"
937 msgstr ""
938
939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
943 msgid "%"
944 msgstr "%"
945
946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
948 msgid "Scale:|#S"
949 msgstr "Skalér:|#S"
950
951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
952 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
953 msgid "Display:|#D"
954 msgstr "Fremhevet formel:|#h"
955
956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
957 #, fuzzy
958 msgid "Output options"
959 msgstr "Innstillinger"
960
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
962 #, fuzzy
963 msgid "Option|#O"
964 msgstr "Åpne"
965
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
967 #, fuzzy
968 msgid "Format|#t"
969 msgstr "Format:|#F"
970
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
972 msgid "Directory:|#D"
973 msgstr "Folder:"
974
975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
976 msgid "Pattern:|#P"
977 msgstr ""
978
979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
980 msgid "Filename:|#F"
981 msgstr "Filnavn:|#F"
982
983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
984 msgid "Home|#H"
985 msgstr "Hjem"
986
987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
988 msgid "User1|#1"
989 msgstr "Bruker1"
990
991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
992 msgid "User2|#2"
993 msgstr "Bruker2"
994
995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
997 msgid "Output"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Draft mode|#o"
1003 msgstr "Kladdemodus"
1004
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1006 msgid "Do not unzip|#u"
1007 msgstr "Ikke \"unzip\""
1008
1009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1010 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1014 msgid "Right top:|#R"
1015 msgstr "Høyre topp:|#H"
1016
1017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1018 msgid "Left bottom:|#L"
1019 msgstr "Venstre bunn|#b"
1020
1021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1022 msgid "X"
1023 msgstr "X"
1024
1025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1026 msgid "Y"
1027 msgstr "Y"
1028
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1030 msgid "Units|#U"
1031 msgstr "Enheter"
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1034 msgid "Clip to bounding box|#C"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1038 msgid "Get from file|#G"
1039 msgstr "Les fra fil"
1040
1041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1043 msgid "Rotation"
1044 msgstr "Rotasjon"
1045
1046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1047 msgid "LaTeX options:|#L"
1048 msgstr "LaTeX innstillinger|#L"
1049
1050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1051 msgid "deg"
1052 msgstr "grader"
1053
1054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1055 msgid "Origin:|#O"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1059 msgid "Subfigure:|#S"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1063 msgid "Angle:|#A"
1064 msgstr "Vinkel:#n"
1065
1066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1068 msgid "Pages"
1069 msgstr "Sider"
1070
1071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1072 msgid "Destination"
1073 msgstr "Mål"
1074
1075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1077 msgid "Copies"
1078 msgstr "Kopier"
1079
1080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1081 msgid "Sorted|#S"
1082 msgstr "Sortert"
1083
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1086 msgid "To:|#T"
1087 msgstr "Til:|#T"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1090 msgid "Reverse order|#R"
1091 msgstr "Omvendt rekkefølge"
1092
1093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1094 msgid "Number:|#N"
1095 msgstr "Nummber:"
1096
1097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1098 msgid "Odd numbered pages|#O"
1099 msgstr "Oddetallsnumererte sider"
1100
1101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1102 msgid "Even numbered pages|#E"
1103 msgstr "Liketallsnumererte sider"
1104
1105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1106 msgid "Printer:|#P"
1107 msgstr "Skriver:|#P"
1108
1109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1110 msgid "All|#l"
1111 msgstr "Alle"
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1114 msgid "From:|#m"
1115 msgstr "Fra:|#a"
1116
1117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1118 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1119 msgid "Keyword:|#K"
1120 msgstr "Nøkkelord:|#N"
1121
1122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1123 msgid "Save"
1124 msgstr "Lagre"
1125
1126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1127 msgid "Scale & Resolution"
1128 msgstr "Skalering og Oppløsning"
1129
1130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1131 msgid "Fonts used"
1132 msgstr "Fonter brukt"
1133
1134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1135 msgid "Roman:|#R"
1136 msgstr "Roman:"
1137
1138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1139 msgid "Sans Serif:|#S"
1140 msgstr "Sans Serif:|#S"
1141
1142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1143 msgid "Typewriter:|#T"
1144 msgstr "Skrivemaskin:"
1145
1146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1147 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1148 msgstr "Reskaler bitmap fonter"
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1151 msgid "Zoom %:|#Z"
1152 msgstr "Zoom %:|#Z"
1153
1154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1155 msgid "Screen DPI:|#D"
1156 msgstr "Skjerm DPI:|#D"
1157
1158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1160 msgid "Tiny:"
1161 msgstr "Bitteliten:"
1162
1163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1165 msgid "Smallest:"
1166 msgstr "Minst:"
1167
1168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1170 msgid "Smaller:"
1171 msgstr "Mindre:"
1172
1173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1175 msgid "Small:"
1176 msgstr "Liten:"
1177
1178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1180 msgid "Normal:"
1181 msgstr "Normal:"
1182
1183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1185 msgid "Large:"
1186 msgstr "Stor:"
1187
1188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1190 msgid "Larger:"
1191 msgstr "Større:"
1192
1193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1195 msgid "Largest:"
1196 msgstr "Størst:"
1197
1198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1200 msgid "Huge:"
1201 msgstr "Kjempestor:"
1202
1203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1204 msgid "Huger:"
1205 msgstr "Gigantisk:"
1206
1207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1208 msgid "Size"
1209 msgstr "Størrelse"
1210
1211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1212 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1216 msgid "Normal Font:|#N"
1217 msgstr "Normal font:"
1218
1219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1220 msgid "Bold Font:|#B"
1221 msgstr "Fet stil:|#F"
1222
1223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1224 msgid "Popup Encoding:|#P"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1228 msgid "Layout & Bindings"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1232 msgid "User Interface file:|#U"
1233 msgstr "Fil med brukergrensesnitt:"
1234
1235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1236 msgid "Bind file:|#f"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1241 msgid "Browse...|#w"
1242 msgstr "Se igjennom..."
1243
1244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1245 msgid "LyX objects:|#L"
1246 msgstr "LyX objekter:"
1247
1248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1249 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1250 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1251 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1252 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1253 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1254 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1255 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1256 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1257 msgid "Modify|#M"
1258 msgstr "Endre|#E"
1259
1260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1261 msgid "Auto region delete|#A"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1265 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1269 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1270 msgstr "Dialoger minimeres sammen med hovedvindu"
1271
1272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1273 msgid "Wheel mouse jump:"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1277 msgid "Autosave interval:"
1278 msgstr "Autolagringsinterval:"
1279
1280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1281 msgid "Instant Preview|#P"
1282 msgstr "Øyeblikkeligforhåndsvisning"
1283
1284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1285 msgid "Graphics display:|#G"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Real name : |#R"
1291 msgstr "Filnavn:"
1292
1293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1294 msgid "Email address : |#E"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1298 msgid "Spell command:|#S"
1299 msgstr "Kommando for stavekontroll:"
1300
1301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1302 msgid "Alternative language:|#a"
1303 msgstr "Alternativt spåk:"
1304
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1306 msgid "Escape characters:|#e"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1310 msgid "Personal dictionary:|#d"
1311 msgstr "Personlig ordliste:|#o"
1312
1313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1314 msgid "Accept compound words|#w"
1315 msgstr "Aksepter sammensatte ord"
1316
1317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1318 msgid "Use input encoding|#i"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1322 msgid "Advanced Options"
1323 msgstr "Avanserte innstillinger"
1324
1325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1326 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1327 msgid "Interface"
1328 msgstr "Grensesnitt"
1329
1330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1331 msgid "Language Options"
1332 msgstr "Språk innstillinger"
1333
1334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1335 msgid "Package:|#P"
1336 msgstr "Pakke:"
1337
1338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1339 msgid "Default language:|#l"
1340 msgstr "Standardspråk:|#S"
1341
1342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1343 msgid ""
1344 "Keyboard\n"
1345 "map|#K"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1349 msgid "1st:|#1"
1350 msgstr "1.:|#1"
1351
1352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1353 msgid "2nd:|#2"
1354 msgstr "2.:|#2"
1355
1356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1357 msgid "Browse...|#o"
1358 msgstr "Se igjennom..."
1359
1360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1361 msgid "RtL support|#R"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1365 msgid "Auto begin|#b"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1369 msgid "Use babel|#U"
1370 msgstr "Bruk \"babel\""
1371
1372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1373 msgid "Mark foreign|#M"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1377 msgid "Auto finish|#f"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1381 msgid "Global|#G"
1382 msgstr "Global"
1383
1384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1385 msgid "Command start:|#s"
1386 msgstr "Begynnelsen på kommando:"
1387
1388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1389 msgid "Command end:|#e"
1390 msgstr "Slutten på kommando:"
1391
1392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1393 msgid "All formats:|#l"
1394 msgstr "Alle formater:|#l"
1395
1396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1398 msgid "Format:|#F"
1399 msgstr "Format:|#F"
1400
1401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1402 msgid "GUI name:|#G"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1406 msgid "Shortcut:|#S"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1410 msgid "Extension:|#E"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1414 msgid "Viewer:|#V"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1419 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1420 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1421 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1422 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1423 msgid "Add|#A"
1424 msgstr "Legg til|#L"
1425
1426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1428 msgid "Delete|#D"
1429 msgstr "Slett"
1430
1431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1432 msgid "All converters:|#l"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1436 msgid "From:|#F"
1437 msgstr "Fra:|#F"
1438
1439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1440 msgid "Converter:|#C"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1444 msgid "Extra flags:|#E"
1445 msgstr "Ekstra parametre:"
1446
1447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1448 msgid "Default path:|#p"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1462 msgid "Browse..."
1463 msgstr "Se igjennom..."
1464
1465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1466 msgid "Template path:|#T"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1470 msgid "Temp dir:|#d"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1474 msgid "Check last files:|#C"
1475 msgstr "Sjekk 'siste filer'"
1476
1477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1478 msgid "Last file count:|#L"
1479 msgstr "Antall 'siste filer':"
1480
1481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1482 msgid "Backup path:|#B"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1486 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1490 msgid "Date format:|#f"
1491 msgstr "Datoformat:|#f"
1492
1493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1494 msgid "Name:"
1495 msgstr "Navn:"
1496
1497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1498 msgid "Adapt output"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1502 msgid "Printer Command and Flags"
1503 msgstr "Skriverkommando og innstillinger"
1504
1505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1506 msgid "Command:"
1507 msgstr "Kommando:"
1508
1509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1510 msgid "Page range:"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1514 msgid "Copies:"
1515 msgstr "Kopier:"
1516
1517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1518 msgid "Reverse:"
1519 msgstr "Reverser:"
1520
1521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1522 msgid "To printer:"
1523 msgstr "Til skriver:"
1524
1525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1526 msgid "File extension:"
1527 msgstr "Filendelse:"
1528
1529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1530 msgid "Spool command:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1534 msgid "Paper type:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1538 msgid "Even pages:"
1539 msgstr "Partallssider:"
1540
1541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1542 msgid "Odd pages:"
1543 msgstr "Oddetallssider:"
1544
1545 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1546 msgid "Collated:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1550 msgid "Landscape:"
1551 msgstr "Liggende:"
1552
1553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1554 msgid "To file:"
1555 msgstr "Til fil:"
1556
1557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1558 msgid "Extra options:"
1559 msgstr "Ekstra innstillinger:"
1560
1561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1562 msgid "Spool printer prefix:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1566 msgid "Paper size:"
1567 msgstr "Arkstørrelse:"
1568
1569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1570 msgid "ASCII line length:|#A"
1571 msgstr "ASCII linjelengde:"
1572
1573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1574 msgid "TeX encoding:|#T"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1578 msgid "Default paper size:|#p"
1579 msgstr "Standard arkstørrelse:"
1580
1581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1582 msgid "Outside Code Interaction"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1586 msgid "ASCII roff:|#r"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1590 msgid "Checktex:|#c"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1594 msgid "DVI paper option:|#D"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1598 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1602 msgid ""
1603 "()\n"
1604 "Both|#B"
1605 msgstr ""
1606 "()\n"
1607 "Begge"
1608
1609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1610 msgid ""
1611 ")\n"
1612 "Right|#R"
1613 msgstr ""
1614 ")\n"
1615 "Høyre"
1616
1617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1618 msgid ""
1619 "(\n"
1620 "Left|#L"
1621 msgstr ""
1622 "(\n"
1623 "Venstre"
1624
1625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1627 msgid "Rows:"
1628 msgstr "Rader:"
1629
1630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1632 msgid "Columns:"
1633 msgstr "Kolonner:"
1634
1635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1636 msgid "Vertical align:|#V"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1640 msgid "Horizontal align:|#H"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1644 msgid "Functions:"
1645 msgstr "Funksjoner:"
1646
1647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1648 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1649 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1650 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1651 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1653 msgid "Misc"
1654 msgstr "Diverse"
1655
1656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1658 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1659 msgid "Dots"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1663 msgid "Negative|#N"
1664 msgstr "Negativ"
1665
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1667 msgid "Neg Medium|#E"
1668 msgstr "Neg. medium"
1669
1670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1671 msgid "Neg Thick|#T"
1672 msgstr "Neg. tykk"
1673
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1675 msgid "Thick|#H"
1676 msgstr "Tykk"
1677
1678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1679 msgid "2Quadratin|#2"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1683 msgid "Quadratin|#Q"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1687 msgid "Thin|#I"
1688 msgstr "Tynn"
1689
1690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1691 msgid "Medium|#M"
1692 msgstr "Medium|#M"
1693
1694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1696 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1697 msgid "Width"
1698 msgstr "Bredde"
1699
1700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1703 msgid "Alignment"
1704 msgstr "Justering"
1705
1706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1707 msgid "Top|#T"
1708 msgstr "Topp|#T"
1709
1710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1711 msgid "Sort|#S"
1712 msgstr "Sorter"
1713
1714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1715 msgid "Document:|#D"
1716 msgstr "Dokument:|#D"
1717
1718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1720 msgid "Name:|#N"
1721 msgstr "Navn:"
1722
1723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1724 msgid "Reference:|#e"
1725 msgstr "Referanse:"
1726
1727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1728 msgid "Go to|#G"
1729 msgstr "Gå til"
1730
1731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1732 msgid "Text"
1733 msgstr "Tekst"
1734
1735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1736 msgid "Below"
1737 msgstr "Under"
1738
1739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1740 msgid "Above"
1741 msgstr "Over"
1742
1743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1744 msgid "Vertical space:|#V"
1745 msgstr "Vertikaltmellomrom:"
1746
1747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1748 msgid "Keep|#K"
1749 msgstr "Behold"
1750
1751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1752 msgid "Vertical space:|#e"
1753 msgstr "Vertikaltmellomrom"
1754
1755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
1756 msgid "Keep|#p"
1757 msgstr "Behold"
1758
1759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1760 msgid "Line spacing:|#s"
1761 msgstr "Linjeavstand:|#s"
1762
1763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1764 msgid "Maximum label width:|#M"
1765 msgstr "Maksimal merkebredde:"
1766
1767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1768 msgid "No Indent|#d"
1769 msgstr "Uten innrykk|#k"
1770
1771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
1772 msgid "Right|#R"
1773 msgstr "Høyre|#H"
1774
1775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
1776 msgid "Block|#B"
1777 msgstr "Blokk"
1778
1779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1780 msgid "Find:|#F"
1781 msgstr "Finn:|#F"
1782
1783 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1784 msgid "Replace with:|#w"
1785 msgstr "Erstatt med:|#m"
1786
1787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1788 msgid "Find next"
1789 msgstr "Finn neste"
1790
1791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1793 msgid "Replace|#R"
1794 msgstr "Erstatt|#E"
1795
1796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1797 msgid "Match word|#M"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1801 msgid "Replace all|#a"
1802 msgstr "Erstatt Alle|#A"
1803
1804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1805 msgid "Search backwards|#S"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Note Type|#T"
1811 msgstr "Type:|#T"
1812
1813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1814 msgid "Word count:"
1815 msgstr "Antall ord:"
1816
1817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1818 msgid "Unknown:"
1819 msgstr "Ukjent:"
1820
1821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1823 msgid "Replacement:"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1827 msgid "Suggestions:|#g"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
1831 msgid "Ignore|#I"
1832 msgstr "Ignorer"
1833
1834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Ignore All|#g"
1837 msgstr "Ignorer"
1838
1839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
1840 msgid "0 %"
1841 msgstr "0 %"
1842
1843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
1845 #: src/frontends/controllers/character.C:44
1846 #: src/frontends/controllers/character.C:70
1847 #: src/frontends/controllers/character.C:104
1848 #: src/frontends/controllers/character.C:170
1849 #: src/frontends/controllers/character.C:200
1850 #: src/frontends/controllers/character.C:254
1851 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1852 msgid "Reset"
1853 msgstr "Tilbakestill"
1854
1855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1856 msgid "textrm"
1857 msgstr "textrm"
1858
1859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
1860 msgid "Branch:|#B"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
1864 msgid "Replace|^R"
1865 msgstr "Erstatt"
1866
1867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
1868 msgid "Keyword:"
1869 msgstr "Nøkkelord:"
1870
1871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
1872 msgid "Selection:|#S"
1873 msgstr "Merking:|#M"
1874
1875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
1876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
1877 msgid "Thesaurus entries:"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
1881 msgid "Forked child processes:|#F"
1882 msgstr "Sub-prosesser:|#b"
1883
1884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
1885 msgid "Kill processes:|#K"
1886 msgstr "Drep prosesser:|#D"
1887
1888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
1889 msgid "All ->"
1890 msgstr "Alle ->"
1891
1892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
1893 msgid "@->"
1894 msgstr "@->"
1895
1896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1897 msgid "Export format:|#E"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1901 msgid "Command:|#C"
1902 msgstr "Kommando:"
1903
1904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
1905 msgid "URL:|#U"
1906 msgstr "URL:|#U"
1907
1908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
1909 msgid "HTML type|#H"
1910 msgstr "HTML type|#H"
1911
1912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
1913 msgid "Reject change|#R"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Next change|#N"
1919 msgstr "Ingen endring"
1920
1921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Accept change|#A"
1924 msgstr "Aksepter"
1925
1926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
1927 msgid "Changed by:"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
1931 #, fuzzy
1932 msgid "author"
1933 msgstr "Forfatter"
1934
1935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
1936 #, fuzzy
1937 msgid "date"
1938 msgstr "Oppdater"
1939
1940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
1941 #, fuzzy
1942 msgid "on:"
1943 msgstr "på"
1944
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
1946 msgid "Outer|#O"
1947 msgstr "Ytre"
1948
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
1950 msgid "Default|#D"
1951 msgstr "Standard"
1952
1953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
1954 #, fuzzy
1955 msgid "tabbed folder"
1956 msgstr "Faner"
1957
1958 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
1959 msgid "R|#R"
1960 msgstr "R"
1961
1962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
1963 msgid "G|#G"
1964 msgstr "G"
1965
1966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
1967 msgid "B|#B"
1968 msgstr "B"
1969
1970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
1971 msgid "H|#H"
1972 msgstr "H"
1973
1974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
1975 msgid "S|#S"
1976 msgstr "S"
1977
1978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
1979 msgid "V|#V"
1980 msgstr "V"
1981
1982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Box Type|#T"
1985 msgstr "Type:|#T"
1986
1987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
1988 msgid "Has Inner Box"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
1992 msgid "Vertical Position"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Width Unit"
1998 msgstr "Bredde"
1999
2000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Special"
2004 msgstr "Skalér:"
2005
2006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2007 #: src/insets/insetbox.C:140
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Parbox"
2010 msgstr "Del"
2011
2012 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2013 #: src/insets/insetbox.C:142
2014 msgid "Minipage"
2015 msgstr "Miniside"
2016
2017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2018 msgid "Inner Position (Vert.)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Horizontal Position"
2024 msgstr "(ingen beskrivelse)"
2025
2026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2027 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Height"
2030 msgstr "&Høyde:"
2031
2032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Height Unit"
2035 msgstr "&Høyde:"
2036
2037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2039 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2040 #: src/insets/insetindex.C:110
2041 msgid "Index"
2042 msgstr "Indeks"
2043
2044 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2045 msgid "&Key"
2046 msgstr "Nøkkel"
2047
2048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2050 msgid "The citation key"
2051 msgstr "Siteringsnøkklen"
2052
2053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2054 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2055 msgid "&Label"
2056 msgstr "Merke"
2057
2058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2060 msgid "The label as it appears in the document"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2076 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2078 msgid "&OK"
2079 msgstr "&OK"
2080
2081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2108 msgid "&Close"
2109 msgstr "&Lukk"
2110
2111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2112 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2113 msgid "BibTeX"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2117 msgid "St&yle"
2118 msgstr "Stil"
2119
2120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2121 msgid "The BibTeX style"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2131 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2132 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2133 #: src/lyxfunc.C:905
2134 msgid "Cancel"
2135 msgstr "Avbryt"
2136
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2138 msgid "Databa&ses"
2139 msgstr "Databa&ser"
2140
2141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2142 msgid "BibTeX database to use"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Selected BibTeX databases"
2148 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
2149
2150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Add..."
2154 msgstr "Legg til"
2155
2156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2157 msgid "Add a BibTeX database file"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2161 msgid "&Delete"
2162 msgstr "Slett"
2163
2164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2165 msgid "Remove the selected database"
2166 msgstr "Fjern den valgte databasen"
2167
2168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Chose a style file"
2171 msgstr "Velg en stilfil"
2172
2173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2179 msgid "&Browse..."
2180 msgstr "&Se igjennom..."
2181
2182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2183 msgid "Choose a style file"
2184 msgstr "Velg en stilfil"
2185
2186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2187 msgid "Add bibliography to &TOC"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2191 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2195 msgid "Character"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2199 msgid "&Family:"
2200 msgstr "Familie:"
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2203 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2204 msgid "Font family"
2205 msgstr "Fontfamilie"
2206
2207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2209 msgid "Font shape"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2213 msgid "S&hape:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2218 msgid "Font series"
2219 msgstr "Font serier"
2220
2221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2223 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2224 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2226 msgid "Language"
2227 msgstr "Språk"
2228
2229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2231 msgid "Font color"
2232 msgstr "Fontfarge"
2233
2234 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2236 msgid "&Language:"
2237 msgstr "Språk:"
2238
2239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2240 msgid "&Series:"
2241 msgstr "Serie:"
2242
2243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2244 msgid "&Color:"
2245 msgstr "Farge:"
2246
2247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2248 msgid "Never Toggled"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2252 msgid "Si&ze:"
2253 msgstr "Størrelse:"
2254
2255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2257 msgid "Font size"
2258 msgstr "Fontstørrelse"
2259
2260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2261 msgid "Always Toggled"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2266 msgid "Other font settings"
2267 msgstr "Andre font innstillinger"
2268
2269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2270 msgid "&Misc:"
2271 msgstr "Diverse:"
2272
2273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2274 msgid "&Toggle all"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2278 msgid "toggle font on all of the above"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Apply changes immediately"
2284 msgstr "Bruk endringer automatisk"
2285
2286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2287 msgid "Apply each change automatically"
2288 msgstr "Bruk endringer automatisk"
2289
2290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2302 msgid "&Apply"
2303 msgstr "&Bruk"
2304
2305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2306 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2307 msgid "Citation"
2308 msgstr "Sitering"
2309
2310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2312 msgid "Citation entry"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2316 msgid "Style"
2317 msgstr "Stil"
2318
2319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Citation &style:"
2322 msgstr "Siteringsstil:"
2323
2324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2325 msgid "Text to place after citation"
2326 msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen"
2327
2328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2329 msgid "&Full author list"
2330 msgstr "Komplett forfatter liste"
2331
2332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2333 msgid "List all authors"
2334 msgstr "Vis alle forfatterne"
2335
2336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2337 msgid "Natbib citation style to use"
2338 msgstr "Hvilken 'Natbib' siteringsstil som skal brukes"
2339
2340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Text after:"
2343 msgstr "Tekst etter:"
2344
2345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2346 msgid "Force &upper case"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2350 msgid "Force upper case in citation"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2354 msgid "Move the selected citation down"
2355 msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
2356
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2365 msgid "New Item"
2366 msgstr "Nytt element"
2367
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2369 msgid "Citations currently selected"
2370 msgstr "Siteringer som er valgt"
2371
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2373 #, fuzzy
2374 msgid "D&elete"
2375 msgstr "Slett"
2376
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2378 msgid "Move the selected citation up"
2379 msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
2380
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2382 #, fuzzy
2383 msgid "&Citations:"
2384 msgstr "Sitering"
2385
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2394 msgid "&Restore"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2398 #, fuzzy
2399 msgid "A&pply"
2400 msgstr "&Bruk"
2401
2402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2418 msgid "Form1"
2419 msgstr "From1"
2420
2421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2422 msgid "Use Class Defaults"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2426 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2430 msgid "Save as Document Defaults"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2434 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2439 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2440 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2441 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2442 msgid "&Cancel"
2443 msgstr "&Avbryt"
2444
2445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2446 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2447 msgid "External Material"
2448 msgstr "Eksternt materiale"
2449
2450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2451 #, fuzzy
2452 msgid "&Edit file..."
2453 msgstr "Editer fil"
2454
2455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2456 msgid "Edit the file externally"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2460 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2462 msgid "&File:"
2463 msgstr "&Fil"
2464
2465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2467 msgid "Filename"
2468 msgstr "Filnavn"
2469
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2472 msgid "LyX Display"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Sca&le:"
2478 msgstr "Skalér:"
2479
2480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2484 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2488 #, fuzzy
2489 msgid "&Display:"
2490 msgstr "Fremhevet formel:|#h"
2491
2492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2496 msgid "Screen display"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2503 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2504 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2505 #: src/lyxfont.C:532
2506 msgid "Default"
2507 msgstr "Standard"
2508
2509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2512 msgid "Monochrome"
2513 msgstr "Sort/Hvitt"
2514
2515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2518 msgid "Grayscale"
2519 msgstr "Gråskala"
2520
2521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2525 msgid "Color"
2526 msgstr "Farge"
2527
2528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Preview"
2531 msgstr "Forhåndsvisning"
2532
2533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2535 msgid "&Show in LyX"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2540 msgid "Display image in LyX"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Template"
2546 msgstr "Mal:|#M"
2547
2548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2549 msgid "Available templates"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2553 msgid "LaTeX error messages"
2554 msgstr "LaTeX feilmeldinger"
2555
2556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Output Options"
2559 msgstr "\"Float\" innstillinger"
2560
2561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Forma&t:"
2564 msgstr "Format:"
2565
2566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2567 #, fuzzy
2568 msgid "O&ption:"
2569 msgstr "Innstillinger"
2570
2571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2572 msgid "&Graphics"
2573 msgstr "&Grafikk"
2574
2575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2577 msgid "File name of image"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2581 msgid "Select an image file"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2587 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2589 msgid "&Width:"
2590 msgstr "Bredde:"
2591
2592 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2593 msgid "Width of image in output"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2598 msgid "&Height:"
2599 msgstr "&Høyde:"
2600
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2602 msgid "Height of image in output"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2606 msgid "Units of height value"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2610 msgid "&Maintain aspect ratio"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2614 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2618 msgid "Display:"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2622 msgid "Scale:"
2623 msgstr "Skalér:"
2624
2625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2626 msgid "A&ngle:"
2627 msgstr "Vi&nkel:"
2628
2629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2631 msgid "Angle to rotate image by"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2635 msgid "&Origin:"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2640 msgid "The origin of the rotation"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2644 msgid "&Clipping"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2648 msgid "Clip to &bounding box"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
2652 msgid "Clip to bounding box values"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Get from File"
2658 msgstr "Les fra fil"
2659
2660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
2661 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
2665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
2666 msgid "y"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
2670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
2671 msgid "x"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
2675 msgid "&Left bottom:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
2679 msgid "Right &top:"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
2683 msgid "E&xtra options"
2684 msgstr "E&kstra opsjoner"
2685
2686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
2687 msgid "Su&bfigure"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
2691 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
2695 msgid "Don't un&zip on export"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
2699 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
2703 msgid "LaTeX &options:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
2708 msgid "Additional LaTeX options"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
2712 msgid "&Draft mode"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
2716 msgid "Draft mode"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
2720 msgid "Ca&ption:"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
2725 msgid "The caption for the sub-figure"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
2733 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
2734 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2735 msgid "Close"
2736 msgstr "Lukk"
2737
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
2739 msgid "Include File"
2740 msgstr "Inkluder fil"
2741
2742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
2743 msgid "File name to include"
2744 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
2745
2746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
2747 msgid "Select a file"
2748 msgstr "Velg en fil"
2749
2750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
2751 msgid "&Include Type:"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
2755 #: src/insets/insetinclude.C:252
2756 msgid "Input"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
2760 #: src/insets/insetinclude.C:255
2761 msgid "Include"
2762 msgstr "Inkluder"
2763
2764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
2765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
2766 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
2767 msgid "Verbatim"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
2771 msgid "&Load"
2772 msgstr "&Les inn"
2773
2774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
2775 msgid "Load the file"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
2779 msgid "&Mark spaces in output"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
2783 msgid "Underline spaces in generated output"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
2787 msgid "&Show preview"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
2791 msgid "Show LaTeX preview"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
2795 msgid "Log"
2796 msgstr "Logg"
2797
2798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
2799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
2800 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
2801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
2802 msgid "&Update"
2803 msgstr "&Oppdater"
2804
2805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
2806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
2807 msgid "Update the display"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
2811 msgid "Minipage settings"
2812 msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
2813
2814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
2816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
2817 msgid "Top"
2818 msgstr "Øverst"
2819
2820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
2821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
2822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
2823 msgid "Middle"
2824 msgstr "Midten"
2825
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
2827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
2828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
2829 msgid "Bottom"
2830 msgstr "Nederst"
2831
2832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
2833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
2835 msgid "Vertical alignment"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
2839 msgid "A&lignment:"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
2843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
2844 msgid "Units of width value"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
2848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
2849 msgid "Width value"
2850 msgstr "Bredde"
2851
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
2853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
2854 msgid "&Units:"
2855 msgstr "Enheter"
2856
2857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
2858 msgid "&General"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
2862 #, fuzzy
2863 msgid "In&dent paragraph"
2864 msgstr "et avsnitt"
2865
2866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
2867 msgid "Alig&nment:"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
2871 msgid "L&ine spacing:"
2872 msgstr "L&injeavstand:"
2873
2874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
2875 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
2876 msgid "Single"
2877 msgstr "Enkel"
2878
2879 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
2880 msgid "1.5"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
2884 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
2885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
2886 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
2887 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
2888 msgid "Custom"
2889 msgstr "Brukerdefinert"
2890
2891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
2892 msgid "Justified"
2893 msgstr "Justert"
2894
2895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
2896 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
2897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
2898 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
2899 msgid "Left"
2900 msgstr "Venstre"
2901
2902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
2903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
2904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
2905 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
2906 msgid "Right"
2907 msgstr "Høyre"
2908
2909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
2910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
2911 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
2912 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
2913 msgid "Center"
2914 msgstr "Sentrert"
2915
2916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Label Width"
2919 msgstr "Bredde"
2920
2921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Lo&ngest label"
2924 msgstr "Sett inn referanse merke"
2925
2926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
2927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
2928 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
2932 msgid "&Spacing"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
2936 msgid "Above paragraph"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
2940 msgid "S&pacing:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
2944 msgid "&Keep space:"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
2948 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
2952 msgid "&Unit:"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
2956 msgid "&Value:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
2960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
2961 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
2962 msgid "None"
2963 msgstr "Ingen"
2964
2965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
2966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
2967 msgid "DefSkip"
2968 msgstr "Standard avstand"
2969
2970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
2971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
2972 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
2973 msgid "SmallSkip"
2974 msgstr "Liten avstand"
2975
2976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
2977 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
2978 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
2979 msgid "MedSkip"
2980 msgstr "Medium avstand"
2981
2982 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
2983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
2984 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
2985 msgid "BigSkip"
2986 msgstr "Stor avstand"
2987
2988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
2989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
2990 msgid "VFill"
2991 msgstr "VFILL"
2992
2993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
2994 msgid "Include this space even at the top of a page"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
2998 msgid "Below paragraph"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3002 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3006 msgid "LaTeX pre-amble"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3010 msgid "The LaTeX pre-amble"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3014 msgid "&Edit..."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3018 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3022 msgid "Search and replace"
3023 msgstr "Finn og Erstatt"
3024
3025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3026 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3027 msgid "&Find:"
3028 msgstr "&Finn:"
3029
3030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3031 msgid "Replace &with:"
3032 msgstr "Erstatt med:"
3033
3034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3036 msgid "Case &sensitive"
3037 msgstr "Case &sensitive"
3038
3039 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3040 msgid "Match whole words onl&y"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3044 msgid "Find &Next"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3050 msgid "&Replace"
3051 msgstr "&Erstatt"
3052
3053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3054 msgid "Replace &All"
3055 msgstr "Erstatt &Alle"
3056
3057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3058 msgid "Search &backwards"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3062 msgid "Spellchecker"
3063 msgstr "Stavekontroll"
3064
3065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3066 msgid "Suggestions:"
3067 msgstr "Forslag:"
3068
3069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3070 msgid "Replace word with current choice"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3074 msgid "A&dd"
3075 msgstr "Leg&g til"
3076
3077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3078 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3079 msgstr "Legg til i personlig ordliste"
3080
3081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3082 msgid "&Ignore"
3083 msgstr "Ignorer"
3084
3085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3086 msgid "Ignore this word"
3087 msgstr "Ignorer dette ordet"
3088
3089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3090 #, fuzzy
3091 msgid "I&gnore All"
3092 msgstr "Ignorer"
3093
3094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Ignore this word throughout this session"
3097 msgstr "Godta ordet i denne sesjonen"
3098
3099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3100 msgid "How far spellchecking has got"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3104 msgid "Suggestions"
3105 msgstr "Forslag"
3106
3107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3108 msgid "Current word"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Unknown word:"
3114 msgstr "Ukjent:"
3115
3116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3117 msgid "Replace with selected word"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3122 msgid "Insert table"
3123 msgstr "Sett inn tabell"
3124
3125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3127 msgid "&Rows:"
3128 msgstr "&Rader:"
3129
3130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3134 msgid "Number of rows"
3135 msgstr "Antall rader"
3136
3137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3139 msgid "&Columns:"
3140 msgstr "&Kolonner:"
3141
3142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3146 msgid "Number of columns"
3147 msgstr "Antall kolonner"
3148
3149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3151 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3157 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3158 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3159 msgid "Thesaurus"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3163 msgid "&Keyword:"
3164 msgstr "Nø&kkelord:"
3165
3166 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3169 msgid "Index entry"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3173 msgid "Entry"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3177 msgid "Select a related word"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3181 msgid "&Selection:"
3182 msgstr "Merking:"
3183
3184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3186 msgid "The selected entry"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3190 msgid "Replace the entry with the selection"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3194 msgid "Table Of Contents"
3195 msgstr "Innholdsfortegnelse"
3196
3197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3198 msgid "&Type"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3202 msgid "Contents list"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3206 msgid "Version control log"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3210 msgid "LaTeX classes"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3214 msgid "LaTeX styles"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3218 msgid "BibTeX styles"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3222 msgid "Selected classes or styles"
3223 msgstr "Valgte klasser eller stiler"
3224
3225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3226 msgid "Show &path"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3230 msgid "Toggles view of the file list"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3234 msgid "Installed files"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3238 msgid "&Rescan"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3242 msgid "Built new file list"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3246 msgid "&View"
3247 msgstr "&Vis"
3248
3249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3250 msgid ""
3251 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3255 msgid "Close this dialog"
3256 msgstr "Lukk dette vinduet"
3257
3258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3259 msgid "File:"
3260 msgstr "Fil:"
3261
3262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3263 msgid "LyX: Enter text"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3267 msgid "&Dummy"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3271 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3272 msgid "LyX: Math Panel"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3276 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3277 msgid "Insert root"
3278 msgstr "Sett inn n-rot"
3279
3280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3281 msgid "Insert spacing"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3285 msgid "Set limits style"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3289 msgid "Set math font"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Insert fraction"
3296 msgstr "Sett inn sitat"
3297
3298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3299 msgid "Toggle between display and inline mode"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3304 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3305 msgid "Insert matrix"
3306 msgstr "Sett inn matrise"
3307
3308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3310 msgid "Subscript"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3315 msgid "Superscript"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3319 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3323 msgid "&Functions"
3324 msgstr "Funksjoner"
3325
3326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3327 msgid "Select a function or operator to insert"
3328 msgstr "Velg en funksjon eller operator som skal settes inn"
3329
3330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3331 msgid "Symbols"
3332 msgstr "Symboler"
3333
3334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3335 msgid "Operators"
3336 msgstr "Operatorer"
3337
3338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3339 msgid "Big operators"
3340 msgstr "Store operatorer"
3341
3342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3343 msgid "Relations"
3344 msgstr "Relasjoner"
3345
3346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3347 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3348 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3349 msgid "Greek"
3350 msgstr "Gresk"
3351
3352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3353 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3354 msgid "Arrows"
3355 msgstr "Piler"
3356
3357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3358 msgid "Frame decorations"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3362 msgid "Miscellaneous"
3363 msgstr "Diverse"
3364
3365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3366 msgid "AMS operators"
3367 msgstr "AMS operatorer"
3368
3369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3370 msgid "AMS relations"
3371 msgstr "AMS relasjoner"
3372
3373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3374 msgid "AMS negated relations"
3375 msgstr "AMS negerte relasjoner"
3376
3377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3378 msgid "AMS arrows"
3379 msgstr "AMS piler"
3380
3381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3382 msgid "AMS Miscellaneous"
3383 msgstr "AMS diverse"
3384
3385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3386 msgid "Select a page of symbols"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3390 msgid "&Detach panel"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3394 msgid "Open this panel as a separate window"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3398 msgid "Left delimiter"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3402 msgid "Right delimiter"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3406 msgid "&Keep matched"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3410 msgid "Match delimiter types"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3414 msgid "&Insert"
3415 msgstr "Sett &inn"
3416
3417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3418 msgid "Insert the delimiters"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3422 msgid "Use &NatBib"
3423 msgstr "Bruk \"NatBib\""
3424
3425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3426 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Cite &style:"
3432 msgstr "&Sitatstil:"
3433
3434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3435 #, fuzzy
3436 msgid "&First level"
3437 msgstr "Første:"
3438
3439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Size:"
3445 msgstr "Størrelse:"
3446
3447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3451 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3452 msgid "default"
3453 msgstr "standard"
3454
3455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3459 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3460 msgid "Tiny"
3461 msgstr "Bitteliten"
3462
3463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3467 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3468 msgid "Smallest"
3469 msgstr "Minst"
3470
3471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3475 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3476 msgid "Smaller"
3477 msgstr "Mindre"
3478
3479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3483 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3484 msgid "Small"
3485 msgstr "Liten"
3486
3487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3488 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3491 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3492 msgid "Normal"
3493 msgstr "Normal"
3494
3495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3498 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3499 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3500 msgid "Large"
3501 msgstr "større"
3502
3503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3507 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3508 msgid "Larger"
3509 msgstr "Større"
3510
3511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3515 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3516 msgid "Largest"
3517 msgstr "Størst"
3518
3519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3523 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3524 msgid "Huge"
3525 msgstr "Gigantisk"
3526
3527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3531 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3532 msgid "Huger"
3533 msgstr "Gigantisk"
3534
3535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3536 msgid "&Second level"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3540 msgid "&Third level"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3544 msgid "Fou&rth level"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3548 msgid "Document &class:"
3549 msgstr "Dokument&klasse:"
3550
3551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Class Settings"
3554 msgstr "\"Float\" innstillinger"
3555
3556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
3557 #, fuzzy
3558 msgid "&Options:"
3559 msgstr "Innstillinger"
3560
3561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
3562 msgid "Postscript &driver:"
3563 msgstr "Postscript &driver:"
3564
3565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
3566 msgid "&Use language's default encoding"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
3570 msgid "&Encoding:"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
3574 msgid "&Single"
3575 msgstr "&Enkel"
3576
3577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
3578 msgid "&Double"
3579 msgstr "&Dobbel"
3580
3581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
3582 msgid "&Type:"
3583 msgstr "&Type:"
3584
3585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
3586 msgid "&Top:"
3587 msgstr "Øverst:"
3588
3589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
3590 msgid "&Bottom:"
3591 msgstr "Nederst:"
3592
3593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
3594 msgid "&Inner:"
3595 msgstr "Indre:"
3596
3597 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
3598 msgid "O&uter:"
3599 msgstr "Ytre:"
3600
3601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
3602 msgid "&Margins:"
3603 msgstr "&Marger:"
3604
3605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
3606 msgid "&Foot skip:"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
3610 msgid "Head &sep:"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
3614 msgid "Head &height:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
3618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
3619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
3620 msgid "Form2"
3621 msgstr "Form2"
3622
3623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
3624 #, fuzzy
3625 msgid "&Numbering"
3626 msgstr "Nummerering"
3627
3628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
3629 #, fuzzy
3630 msgid "&List in Table of Contents"
3631 msgstr "Innholdsfortegnelse"
3632
3633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
3634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
3635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
3636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
3637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
3638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
3639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
3640 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
3641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
3642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
3643 msgid "Example"
3644 msgstr "Eksempel"
3645
3646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Numbered"
3649 msgstr "Nummerering"
3650
3651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
3652 msgid "Appears in TOC"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
3656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
3657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
3658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
3659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
3660 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
3661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
3662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
3663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
3664 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
3665 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
3666 msgid "Part"
3667 msgstr "Del"
3668
3669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
3670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
3671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
3672 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
3673 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
3674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
3675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
3676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
3677 msgid "Chapter"
3678 msgstr "Kapittel"
3679
3680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
3681 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
3682 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
3683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
3684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
3685 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
3686 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
3687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
3688 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
3689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
3690 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
3691 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
3692 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
3693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
3694 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
3695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
3696 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
3697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
3698 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
3699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
3700 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
3701 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
3702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
3703 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
3704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
3705 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
3706 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
3707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
3708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
3709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
3710 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
3711 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
3712 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
3713 msgid "Section"
3714 msgstr "Seksjon"
3715
3716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
3717 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
3718 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
3719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
3720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
3721 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
3722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
3723 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
3724 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
3725 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
3726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
3727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
3728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
3729 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
3730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
3731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
3732 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
3733 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
3734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
3735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
3736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
3737 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
3738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
3739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
3740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
3741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
3742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
3743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
3744 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
3745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
3746 msgid "Subsection"
3747 msgstr "Underseksjon"
3748
3749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
3750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
3751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
3752 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
3753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
3754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
3755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
3756 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
3757 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
3758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
3759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
3760 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
3761 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
3762 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
3763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
3764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
3765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
3766 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
3767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
3768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
3769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
3770 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
3771 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
3772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
3773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
3774 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
3775 msgid "Subsubsection"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
3779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
3780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
3781 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
3782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
3783 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
3784 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
3785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
3786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
3787 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
3788 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
3789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
3790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
3791 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
3792 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
3793 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
3794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
3795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
3796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
3797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
3798 msgid "Paragraph"
3799 msgstr "Avsnitt"
3800
3801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
3802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
3803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
3804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
3805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
3806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
3807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
3808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
3809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
3810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
3811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
3812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
3813 msgid "Subparagraph"
3814 msgstr "Underavsnitt"
3815
3816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Example numbering and table of contents"
3819 msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
3820
3821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3822 msgid "Paper Size"
3823 msgstr "Arkstørrelse"
3824
3825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3826 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3830 msgid "&Portrait"
3831 msgstr "Stående"
3832
3833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3834 msgid "&Landscape"
3835 msgstr "Liggende"
3836
3837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3838 msgid "Page &style:"
3839 msgstr "Sidestil:"
3840
3841 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3842 msgid "Style used for the page header and footer"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3846 msgid "&Two-sided document"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3850 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
3854 msgid "Custom Export"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
3858 msgid "&Command:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
3862 msgid "&Export formats:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
3866 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
3870 msgid "Available export converters"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
3874 msgid "&Vertical:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
3878 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
3882 msgid "&Horizontal:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
3886 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
3887 msgid "Table Settings"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
3891 msgid "&Table Settings"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
3895 msgid "&Horizontal alignment:"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
3899 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
3900 msgid "Block"
3901 msgstr "Blokk"
3902
3903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
3904 msgid "Horizontal alignment in column"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
3908 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
3912 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
3916 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
3920 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
3924 msgid "LaTe&X argument:"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
3928 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
3932 msgid "&Multicolumn"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
3936 msgid "Merge cells"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
3940 msgid "Column Width"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
3944 msgid "&Vertical alignment:"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
3948 msgid "Width unit"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
3952 msgid "Fixed width of the column"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
3956 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
3960 msgid "&Borders"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
3964 msgid "Set Borders"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
3968 msgid "All Borders"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
3972 msgid "&Default"
3973 msgstr "&Standard"
3974
3975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
3976 msgid "Set all borders"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
3980 msgid "C&lear"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
3984 msgid "Unset all borders"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
3988 msgid "&Longtable"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
3992 msgid "&Use long table"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
3996 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4000 msgid "Settings"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4004 msgid "Header:"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4008 msgid "Footer:"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4012 msgid "First header:"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4016 msgid "Last footer:"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4020 msgid "Border above"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4024 msgid "Border below"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4031 msgid "on"
4032 msgstr "på"
4033
4034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4036 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4039 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4042 msgid "double"
4043 msgstr "dobbel"
4044
4045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4047 msgid "is empty"
4048 msgstr "er tom"
4049
4050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4051 msgid "Page &break on current row"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4055 msgid "Set a page break on the current row"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4059 msgid "Current cell:"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4063 msgid "Current row position"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4067 msgid "Current column position"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4071 msgid "ASCII settings"
4072 msgstr "ASCII instillinger"
4073
4074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4075 msgid "&roff command:"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4079 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4083 msgid "Output &line length:"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4087 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4091 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4092 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4093 msgid "Colors"
4094 msgstr "Farger"
4095
4096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4097 msgid "&Colors"
4098 msgstr "Farger:"
4099
4100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4101 msgid "&Alter..."
4102 msgstr "Modifiser..."
4103
4104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4105 msgid "File Conversion"
4106 msgstr "Filkonvertering"
4107
4108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4109 msgid "&Converters"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4114 msgid "&New"
4115 msgstr "&Ny"
4116
4117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4119 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4120 msgid "&Remove"
4121 msgstr "Fjern"
4122
4123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4124 msgid "C&onverter:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4128 msgid "&To:"
4129 msgstr "&Til:"
4130
4131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4132 msgid "F&rom:"
4133 msgstr "F&ra:"
4134
4135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4136 msgid "E&xtra flag:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4141 msgid "&Modify"
4142 msgstr "Modifiser"
4143
4144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4145 msgid "Date Format"
4146 msgstr "Datoformat"
4147
4148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4149 msgid "&Date format:"
4150 msgstr "Datoformat:"
4151
4152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4153 msgid "Date format for strftime output"
4154 msgstr "Datoformat for \"strftime\""
4155
4156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4157 msgid "Display insets"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4161 msgid "Do not display"
4162 msgstr "Ikke vis"
4163
4164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4165 msgid "Display &Graphics:"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4169 msgid "Instant &preview"
4170 msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning"
4171
4172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4173 msgid "File Formats"
4174 msgstr "Filformater"
4175
4176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4177 msgid "&File formats"
4178 msgstr "&Filformater"
4179
4180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4181 msgid "&GUI name:"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4185 msgid "F&ormat:"
4186 msgstr "Format:"
4187
4188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4189 msgid "&Viewer:"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4193 msgid "S&hortcut:"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4197 msgid "E&xtension:"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4201 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4202 msgid "Keyboard"
4203 msgstr "Tastatur"
4204
4205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4207 msgid "Bro&wse..."
4208 msgstr "Se igjennom..."
4209
4210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4211 msgid "S&econd:"
4212 msgstr "Andre."
4213
4214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4215 msgid "&First:"
4216 msgstr "Første:"
4217
4218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4220 msgid "Br&owse..."
4221 msgstr "Se igjennom..."
4222
4223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4224 msgid "Use &keyboard map"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4228 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4229 msgid "Language settings"
4230 msgstr "Språkinnstillinger"
4231
4232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4233 msgid "Command s&tart:"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4237 msgid "&Default language:"
4238 msgstr "Stan&dardspråk:"
4239
4240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4241 msgid "Command e&nd:"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4245 msgid "Language pac&kage:"
4246 msgstr "Språkpakke:"
4247
4248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4249 msgid "Auto &begin"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4253 msgid "Use &babel"
4254 msgstr "Bruk \"babel\""
4255
4256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4257 msgid "&Global"
4258 msgstr "Global"
4259
4260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4261 msgid "&Right-to-left language support"
4262 msgstr "Støtte for Høyre-til-venstre språk"
4263
4264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4265 msgid "Auto &end"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4269 msgid "Mark &foreign languages"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4273 msgid "LaTeX settings"
4274 msgstr "LaTeX innstillinger"
4275
4276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4277 msgid "US Letter"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4281 msgid "Legal"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4285 msgid "Executive"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4289 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4290 msgid "A3"
4291 msgstr "A3"
4292
4293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4294 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4295 msgid "A4"
4296 msgstr "A4"
4297
4298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4299 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4300 msgid "A5"
4301 msgstr "A5"
4302
4303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4304 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4305 msgid "B5"
4306 msgstr "B5"
4307
4308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4309 msgid "Te&X encoding:"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4313 msgid "Default paper si&ze:"
4314 msgstr "Standard arkstørrelse:"
4315
4316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4317 msgid "&Reset class options when document class changes"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4321 msgid "Set class options to default on class change"
4322 msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
4323
4324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4325 msgid "External Applications"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4329 msgid "Chec&kTeX command:"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4333 msgid "DVI viewer paper size options:"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4337 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4341 msgid "CheckTeX start options and flags"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4345 msgid "&Backup directory:"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4349 msgid "&Document templates:"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4353 msgid "Ly&XServer pipe:"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4357 msgid "&Use temporary directory"
4358 msgstr "Bruk temporær folder"
4359
4360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4361 msgid "&Working directory:"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4365 msgid "Printer settings"
4366 msgstr "Skriverinnstillinger"
4367
4368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4369 msgid "Printer &name:"
4370 msgstr "Skrivernavn:"
4371
4372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4373 msgid "Printer co&mmand:"
4374 msgstr "Skriverkommando:"
4375
4376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4377 msgid "Name of the default printer"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4381 msgid "Adapt outp&ut"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4385 msgid "Use printer name explicitely"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4389 msgid "Command Options"
4390 msgstr "Kommando innstillinger"
4391
4392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4393 msgid "Re&verse:"
4394 msgstr "Reverser:"
4395
4396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4397 msgid "To p&rinter:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4401 msgid "Paper si&ze:"
4402 msgstr "Arkstørrelse:"
4403
4404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4405 msgid "To &file:"
4406 msgstr "Til &fil:"
4407
4408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4409 msgid "Spool &command:"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4413 msgid "&Odd pages:"
4414 msgstr "Oddetallssider:"
4415
4416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4417 msgid "Paper t&ype:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4421 msgid "E&xtra options:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4425 msgid "Spool pref&ix:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4429 msgid "Co&llated:"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4433 msgid "&Even pages:"
4434 msgstr "Liketallssider:"
4435
4436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4437 msgid "File ex&tension:"
4438 msgstr "Fileks&tensjon:"
4439
4440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4441 msgid "Lan&dscape:"
4442 msgstr "Liggen&de:"
4443
4444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4445 msgid "Co&pies:"
4446 msgstr "Kopier:"
4447
4448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4449 msgid "Pa&ge range:"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4453 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4457 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
4458 msgid "Screen Fonts"
4459 msgstr "Skjermfonter"
4460
4461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4462 msgid "Sa&ns Serif:"
4463 msgstr "Sans Serif:"
4464
4465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4466 msgid "T&ypewriter:"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4470 msgid "&Roman:"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4474 msgid "Screen &DPI:"
4475 msgstr "Skjerm &DPI:"
4476
4477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4478 msgid "&Zoom %:"
4479 msgstr "&Zoom %:"
4480
4481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4482 msgid "Font Sizes"
4483 msgstr "Fontstørrelser"
4484
4485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4486 msgid "Hugest:"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4490 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
4491 msgid "Spell checker"
4492 msgstr "Stavekontroll"
4493
4494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Spell chec&ker:"
4497 msgstr "Stavekontroll"
4498
4499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4500 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4504 msgid "Al&ternative language:"
4505 msgstr "Alternativt språk:"
4506
4507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4508 msgid "Escape cha&racters:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4512 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4516 msgid "Personal &dictionary:"
4517 msgstr "Personlig or&dliste:"
4518
4519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4520 msgid "Accept compound &words"
4521 msgstr "Tillat sammensatte &ord"
4522
4523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4524 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4525 msgstr ""
4526
4527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4528 msgid "Use input encod&ing"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4532 msgid "UI"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4536 msgid "B&rowse..."
4537 msgstr "Se igjennom..."
4538
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4540 msgid "&User interface file:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
4544 msgid "&Bind file:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
4548 msgid "Documents"
4549 msgstr "Dokumenter"
4550
4551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
4552 msgid "B&ackup documents "
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
4556 msgid " every"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
4560 msgid "minutes"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
4564 msgid "&Maximum last files:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
4568 msgid "Scrolling"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
4572 msgid "W&heel mouse scroll:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
4576 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
4577 msgstr "Mar&kør følger scrollbar"
4578
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
4580 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
4581 msgid "About LyX"
4582 msgstr "Om LyX"
4583
4584 #. Stack tabs
4585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
4586 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
4587 msgid "Version"
4588 msgstr "Versjon"
4589
4590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
4591 msgid "Version goes here"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
4595 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
4596 msgid "Credits"
4597 msgstr "Kreditteringer"
4598
4599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
4600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
4601 msgid "Copyright"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
4605 msgid "ERT inset display"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4609 msgid "Display"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4613 msgid "&Inline"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4617 msgid "Show ERT inline"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4621 msgid "&Collapsed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4625 msgid "Show ERT button only"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4629 msgid "&Open"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4633 msgid "Show ERT contents"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Document Font"
4639 msgstr "Dokumentet "
4640
4641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
4642 #, fuzzy
4643 msgid "&Font:"
4644 msgstr "Font: "
4645
4646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
4647 msgid "&Size:"
4648 msgstr "Størrelse"
4649
4650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Separate Paragraphs With"
4653 msgstr "som avsnitt|a"
4654
4655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
4656 #, fuzzy
4657 msgid "&Indentation"
4658 msgstr "Innrykk"
4659
4660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4663 msgstr "Merk neste avsnitt"
4664
4665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
4666 #, fuzzy
4667 msgid "&Vertical space"
4668 msgstr "Vertikaltmellomrom:"
4669
4670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
4671 msgid "&Line spacing:"
4672 msgstr "L&injeavstand:"
4673
4674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
4675 msgid "Two-&column document"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Format text into two columns"
4681 msgstr "Formaterer dokument..."
4682
4683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4684 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
4685 msgid "&Keyword"
4686 msgstr "Nø&kkelord"
4687
4688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
4689 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
4690 msgid "Preferences"
4691 msgstr "Preferanser"
4692
4693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
4694 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
4695 msgid "&Save"
4696 msgstr "Lagre"
4697
4698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
4699 msgid "Print"
4700 msgstr "Skriv ut"
4701
4702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
4703 msgid "Page number to print from"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
4707 msgid "&to"
4708 msgstr "&til"
4709
4710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
4711 msgid "Page number to print to"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
4715 msgid "Fro&m"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
4719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
4720 msgid "Print all pages"
4721 msgstr "Skriv ut alle sidene"
4722
4723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
4724 msgid "&All"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
4728 msgid "Print &odd-numbered pages"
4729 msgstr "Skriv oddetallssider"
4730
4731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
4732 msgid "Print &even-numbered pages"
4733 msgstr "Skriv &liketallssider"
4734
4735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
4736 msgid "Re&verse order"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
4740 msgid "Print in reverse order"
4741 msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
4742
4743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
4744 msgid "Number of copies"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
4748 msgid "&Collate"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
4752 msgid "Collate copies"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
4756 msgid "&Print"
4757 msgstr "&Skriv ut"
4758
4759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
4760 msgid "Print Destination"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
4764 msgid "P&rinter"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
4768 msgid "Send output to the printer"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
4772 msgid "Send output to the given printer"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
4776 msgid "&File"
4777 msgstr "&Fil"
4778
4779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
4780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
4781 msgid "Send output to a file"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
4785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
4786 msgid "Reference"
4787 msgstr "Referanse"
4788
4789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
4790 msgid "Update the reference list"
4791 msgstr "Oppdater referanselisten"
4792
4793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
4794 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
4795 #, fuzzy
4796 msgid "&Go to Reference"
4797 msgstr "Gå til referanse"
4798
4799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Jump to the reference"
4802 msgstr "Gå til referanse"
4803
4804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
4805 #, fuzzy
4806 msgid "&Sort"
4807 msgstr "Sorter"
4808
4809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
4810 msgid "Sort references in alphabetical order"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
4814 msgid "<reference>"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
4818 #, fuzzy
4819 msgid "(<reference>)"
4820 msgstr "Preferanser"
4821
4822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
4823 msgid "<page>"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
4827 msgid "on page <page>"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
4831 msgid "<reference> on page <page>"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
4835 msgid "Formatted reference"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
4839 msgid "Reference as it appears in output"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
4843 msgid "&Reference:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4847 msgid "&Format:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4852 msgid "&Name:"
4853 msgstr "&Navn:"
4854
4855 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
4856 msgid "Available references"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
4860 #, fuzzy
4861 msgid "R&eferences in:"
4862 msgstr "Referanser: "
4863
4864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
4865 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
4866 msgid "Insert URL"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
4870 msgid "&URL"
4871 msgstr "&URL"
4872
4873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
4874 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
4875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
4876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
4877 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
4878 msgid "URL"
4879 msgstr "URL"
4880
4881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
4882 msgid "&Name"
4883 msgstr "&Navn"
4884
4885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
4886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
4887 msgid "Name associated with the URL"
4888 msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
4889
4890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
4891 msgid "&Generate hyperlink"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
4895 msgid "Output as a hyperlink ?"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
4899 msgid "Wrap Options"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
4903 msgid "Default (outer)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
4907 msgid "Outer"
4908 msgstr "Ytre"
4909
4910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
4911 msgid "&Placement:"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Changes"
4917 msgstr "Sider"
4918
4919 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Change :"
4922 msgstr "Bytt språk"
4923
4924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
4925 msgid "Details of the change"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
4929 msgid "&Accept"
4930 msgstr "&Aksepter"
4931
4932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
4933 msgid "Accept this change"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
4937 #, fuzzy
4938 msgid "&Reject"
4939 msgstr "Tilbakestill"
4940
4941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
4942 msgid "Reject this change"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
4946 #, fuzzy
4947 msgid "&Next change"
4948 msgstr "Ingen endring"
4949
4950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Go to next change"
4953 msgstr "Gå til neste feil"
4954
4955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4956 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
4957 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Identity"
4960 msgstr "Innrykk"
4961
4962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4963 #, fuzzy
4964 msgid "&E-mail:"
4965 msgstr "Email"
4966
4967 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Your name"
4970 msgstr "Etternavn"
4971
4972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4973 msgid "Your E-mail address"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
4977 #, fuzzy
4978 msgid "&Use AMS math package automatically"
4979 msgstr "Bruk endringer automatisk"
4980
4981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Use AMS &math package"
4984 msgstr "Bruk AMS matte"
4985
4986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
4987 #, fuzzy
4988 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
4989 msgstr "BibTeX Database"
4990
4991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
4992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
4993 msgid "Search the available citations"
4994 msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
4995
4996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
4997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
4998 msgid "Available citation keys"
4999 msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
5000
5001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5004 msgid "&Add"
5005 msgstr "Legg til"
5006
5007 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5008 #, fuzzy
5009 msgid "LyX: Add Citation"
5010 msgstr "Sitering"
5011
5012 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5013 msgid "&Previous"
5014 msgstr "Forrige"
5015
5016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5017 msgid "Make the search case-sensitive"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5021 msgid "&Next"
5022 msgstr "Neste"
5023
5024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5025 #, fuzzy
5026 msgid "&Regular Expression"
5027 msgstr "Regulærtuttrykk"
5028
5029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5030 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Note Settings"
5036 msgstr "\"Float\" innstillinger"
5037
5038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Type"
5041 msgstr "&Type:"
5042
5043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5044 #, fuzzy
5045 msgid "LyX &Note"
5046 msgstr "Notis"
5047
5048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5049 msgid "LyX internal only"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5053 #, fuzzy
5054 msgid "C&omment"
5055 msgstr "Kommentar"
5056
5057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5058 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5062 msgid "&Greyed out"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Print as grey text"
5068 msgstr "Skriv ut alle sidene"
5069
5070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5071 #, fuzzy
5072 msgid "A&vailable Branches:"
5073 msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
5074
5075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5080 msgid "Name"
5081 msgstr "Navn"
5082
5083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5084 msgid "Activated"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5088 #, fuzzy
5089 msgid "The available branches"
5090 msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
5091
5092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5093 msgid "(&De)activate"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Toggle the selected branch"
5099 msgstr "Fjern den valgte siteringen"
5100
5101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Alter Co&lor..."
5104 msgstr "Modifiser..."
5105
5106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5107 msgid "Define or change background color"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Remove the selected branch"
5113 msgstr "Fjern den valgte siteringen"
5114
5115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5116 #, fuzzy
5117 msgid "&New:"
5118 msgstr "&Ny"
5119
5120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5121 msgid "Add a new branch to the list"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Branch Settings"
5127 msgstr "\"Float\" innstillinger"
5128
5129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5130 #, fuzzy
5131 msgid "&Available branches:"
5132 msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
5133
5134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Select your branch"
5137 msgstr "Merk forrige bokstav"
5138
5139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5174 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5175 msgid "Standard"
5176 msgstr "Standard"
5177
5178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5179 msgid "Mainline"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5183 msgid "Variation"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5187 msgid "SubVariation"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5191 msgid "SubVariation2"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5195 msgid "                  SubVariation3"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5199 msgid "SubVariation4"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5203 msgid "SubVariation5"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5207 msgid "HideMoves"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5211 msgid "ChessBoard"
5212 msgstr "Sjakkbrett"
5213
5214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5215 msgid "BoardCentered"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5219 msgid "HighLight"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5223 msgid "Arrow"
5224 msgstr "Pilspiss"
5225
5226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5227 msgid "KnightMove"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5231 msgid "TheoremTemplate"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5243 msgid "Proof"
5244 msgstr "Bevis"
5245
5246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5259 msgid "Theorem"
5260 msgstr "Teorem"
5261
5262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5274 msgid "Lemma"
5275 msgstr "Lemma"
5276
5277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5289 msgid "Corollary"
5290 msgstr "Korollar"
5291
5292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5303 msgid "Proposition"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5315 msgid "Conjecture"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5325 msgid "Criterion"
5326 msgstr "Kriterie"
5327
5328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5334 msgid "Fact"
5335 msgstr "Fakta"
5336
5337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
5342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
5343 msgid "Axiom"
5344 msgstr "Aksiom"
5345
5346 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
5347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
5348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
5349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
5350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
5351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
5352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
5353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
5354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
5355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
5356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
5357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
5358 msgid "Definition"
5359 msgstr "Definisjon"
5360
5361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
5362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
5363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
5364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
5366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
5367 msgid "Condition"
5368 msgstr "Forutsetning"
5369
5370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
5371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
5372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
5373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
5374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
5375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
5376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
5377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
5378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
5379 msgid "Problem"
5380 msgstr "Problem"
5381
5382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
5383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
5384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
5385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
5386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
5387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
5388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
5389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
5390 msgid "Exercise"
5391 msgstr "Øvelse"
5392
5393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
5394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
5395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
5396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
5397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
5398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
5399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
5400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
5401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
5402 msgid "Remark"
5403 msgstr "Merknad"
5404
5405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
5406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
5407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
5408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
5409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
5410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
5411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
5412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
5413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
5414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
5415 msgid "Claim"
5416 msgstr "Påstand"
5417
5418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
5419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
5420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
5421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
5422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
5423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
5424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
5425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
5426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
5427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
5428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
5429 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
5430 msgid "Note"
5431 msgstr "Notis"
5432
5433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
5434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
5435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
5436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
5437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
5438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
5439 msgid "Notation"
5440 msgstr "Notasjon"
5441
5442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
5443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
5444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
5445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
5446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
5447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
5448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
5449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
5450 msgid "Case"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
5454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
5455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
5456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
5457 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
5458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
5459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
5460 msgid "Section*"
5461 msgstr "Seksjon"
5462
5463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
5464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
5465 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
5466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
5468 msgid "Subsection*"
5469 msgstr "Underseksjon*"
5470
5471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
5472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
5473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5474 msgid "Subsubsection*"
5475 msgstr "UnderUnderSeksjon*"
5476
5477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
5478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
5479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
5480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
5481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
5482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
5483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
5484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
5485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
5486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
5487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
5488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
5489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
5490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
5491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
5492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
5493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
5494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
5495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
5496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
5497 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
5498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
5499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
5500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
5501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
5502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
5503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
5504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
5505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
5506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
5507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
5508 msgid "Abstract"
5509 msgstr "Sammendrag"
5510
5511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
5512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
5513 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
5514 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
5515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
5516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
5517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
5518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
5519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
5520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
5521 msgid "Keywords"
5522 msgstr "Nøkkelord"
5523
5524 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
5525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
5526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
5527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
5528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
5529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
5530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
5531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
5532 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
5533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
5534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
5535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
5536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
5537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
5538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
5539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
5540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
5541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
5542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
5543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
5544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
5545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
5546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
5547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
5548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
5549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
5550 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
5551 msgid "Bibliography"
5552 msgstr "Referanseliste"
5553
5554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
5555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
5556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
5557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
5558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
5559 msgid "Appendix"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
5563 msgid "Appendices"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
5567 msgid "Biography"
5568 msgstr "Biografi"
5569
5570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
5571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
5572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
5573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
5574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
5575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
5576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
5577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
5578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
5579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
5580 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
5581 msgid "Caption"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
5585 msgid "Footernote"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
5589 msgid "MarkBoth"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
5593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
5594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
5595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
5596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
5597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
5599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
5600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
5601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
5602 msgid "Itemize"
5603 msgstr "Punktliste"
5604
5605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
5606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
5607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
5608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
5609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
5610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
5611 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
5612 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
5613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
5614 msgid "Enumerate"
5615 msgstr "Nummerert liste"
5616
5617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
5618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
5619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
5620 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
5621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
5622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
5623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
5624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
5625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
5626 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
5627 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
5628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
5629 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
5630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
5631 msgid "Description"
5632 msgstr "Beskrivelse"
5633
5634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
5635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
5636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
5637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
5638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
5639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
5640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
5641 msgid "List"
5642 msgstr "Liste"
5643
5644 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
5645 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
5646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
5647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
5648 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
5649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
5650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
5651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
5652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
5653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
5654 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
5655 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
5656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
5657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
5658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
5659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
5660 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
5661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
5662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
5663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
5664 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
5665 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
5666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
5667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
5668 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
5669 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
5670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
5671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
5672 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
5673 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
5674 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
5675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
5676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
5677 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
5678 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
5679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
5680 msgid "Title"
5681 msgstr "Tittel"
5682
5683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
5684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
5685 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
5686 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
5687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
5688 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
5689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
5690 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
5691 msgid "Subtitle"
5692 msgstr "Undertittel"
5693
5694 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
5695 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
5696 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
5697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
5698 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
5699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
5700 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
5701 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
5702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
5703 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
5704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
5705 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
5706 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
5707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
5708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
5709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
5710 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
5711 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
5712 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
5713 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
5714 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
5715 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
5716 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
5717 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
5718 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
5719 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
5720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
5721 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
5722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
5723 msgid "Author"
5724 msgstr "Forfatter"
5725
5726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
5727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
5728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
5729 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
5730 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
5731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
5732 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
5733 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
5734 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
5735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
5736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
5737 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
5738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
5739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
5740 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
5741 msgid "Address"
5742 msgstr "Adresse"
5743
5744 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
5745 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
5746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
5747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
5748 msgid "Offprint"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
5752 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
5753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
5754 msgid "Mail"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
5758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
5759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
5760 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
5761 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
5762 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
5763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
5764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
5765 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
5766 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
5767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
5768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
5769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
5770 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
5771 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
5772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
5773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
5774 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
5775 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
5776 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
5777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
5778 msgid "Date"
5779 msgstr "Dato"
5780
5781 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
5782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
5783 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
5784 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
5785 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
5786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
5787 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
5788 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
5789 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
5790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
5791 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
5792 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
5793 msgid "Acknowledgement"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
5797 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
5798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
5799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
5800 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
5801 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
5802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
5803 msgid "Email"
5804 msgstr "Email"
5805
5806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
5807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
5808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
5809 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
5810 msgid "LaTeX"
5811 msgstr "LaTeX"
5812
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
5818 msgid "Affiliation"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
5823 msgid "And"
5824 msgstr "Og"
5825
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
5831 msgid "Acknowledgements"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
5836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
5837 msgid "References"
5838 msgstr "Referanser"
5839
5840 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
5841 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
5842 msgid "PlaceFigure"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
5846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
5847 msgid "PlaceTable"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
5851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
5852 msgid "TableComments"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
5856 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
5857 msgid "TableRefs"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
5861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
5862 msgid "MathLetters"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
5867 msgid "NoteToEditor"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
5871 msgid "FigCaption"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
5875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
5876 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
5877 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
5878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
5879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
5880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
5881 msgid "Algorithm"
5882 msgstr "Algoritme"
5883
5884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
5885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
5886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
5887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
5888 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
5889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
5890 msgid "Summary"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
5894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
5895 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
5896 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
5897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
5898 msgid "Conclusion"
5899 msgstr "Konklusjon"
5900
5901 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
5902 msgid "Chapter_Exercises"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
5906 msgid "Current_Address"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
5911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
5912 msgid "Thanks"
5913 msgstr "Takk"
5914
5915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
5916 msgid "Dedicatory"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
5920 msgid "Translator"
5921 msgstr "Oversetter"
5922
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
5924 msgid "Subjectclass"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
5928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
5930 msgid "Theorem*"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
5934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
5935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
5936 msgid "Corollary*"
5937 msgstr "Korollar*"
5938
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
5942 msgid "Lemma*"
5943 msgstr "Lemma*"
5944
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
5948 msgid "Proposition*"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
5952 msgid "Conjecture*"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
5956 msgid "Fact*"
5957 msgstr "Fakta*"
5958
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
5961 msgid "Definition*"
5962 msgstr "Definisjon*"
5963
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
5965 msgid "Example*"
5966 msgstr "Eksempel"
5967
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Condition*"
5971 msgstr "Forutsetning"
5972
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Problem*"
5976 msgstr "Problem"
5977
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Exercise*"
5981 msgstr "Øvelse"
5982
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
5984 msgid "Remark*"
5985 msgstr "Merknad*"
5986
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
5988 msgid "Claim*"
5989 msgstr "Påstand*"
5990
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
5992 msgid "Note*"
5993 msgstr "Notis*"
5994
5995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Notation*"
5998 msgstr "Notasjon"
5999
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6001 msgid "Acknowledgement*"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6005 msgid "Conclusion*"
6006 msgstr "Konklusjon*"
6007
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6009 msgid "RightHeader"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6013 msgid "ShortTitle"
6014 msgstr "Kort titel"
6015
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6017 msgid "TwoAuthors"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6021 msgid "ThreeAuthors"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6025 msgid "FourAuthors"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6029 msgid "TwoAffiliations"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6033 msgid "ThreeAffiliations"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6037 msgid "FourAffiliations"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6042 msgid "Journal"
6043 msgstr "Journal"
6044
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6046 msgid "CopNum"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6050 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6051 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6052 msgid "Acknowledgments"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6056 msgid "ThickLine"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6060 msgid "CenteredCaption"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6064 msgid "FitFigure"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6068 msgid "FitBitmap"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6072 msgid "Seriate"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6080 msgid "Part*"
6081 msgstr "Del*"
6082
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6085 msgid "Dialogue"
6086 msgstr "Dialog"
6087
6088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6090 msgid "Narrative"
6091 msgstr "Sammenfatning"
6092
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6094 msgid "ACT"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6098 msgid "SCENE"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6102 msgid "SCENE*"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6106 msgid "AT_RISE:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6111 msgid "Speaker"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6116 msgid "Parenthetical"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6120 msgid "CURTAIN"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6127 msgid "Right_Address"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6131 msgid "Topic"
6132 msgstr "Sak"
6133
6134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6137 msgid "Left_Header"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6143 msgid "Right_Header"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6149 msgid "Code"
6150 msgstr "Kode"
6151
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6155 msgid "LyX-Code"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6161 msgid "SGML"
6162 msgstr "SGML"
6163
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6165 msgid "Literal"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6171 msgid "Quotation"
6172 msgstr "Sitering"
6173
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6175 msgid "Authorgroup"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6179 msgid "FirstName"
6180 msgstr "Fornavn"
6181
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6183 msgid "Surname"
6184 msgstr "Etternavn"
6185
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6187 msgid "RevisionHistory"
6188 msgstr "Revisjonshistorie"
6189
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6191 msgid "Revision"
6192 msgstr "Revisjon"
6193
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6195 msgid "RevisionRemark"
6196 msgstr "RevisjonsMerknad"
6197
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6201 msgid "My_Address"
6202 msgstr "Min_adresse"
6203
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6207 msgid "Send_To_Address"
6208 msgstr "Send_til_adresse"
6209
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6216 msgid "Opening"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6225 msgid "Signature"
6226 msgstr "Signatur"
6227
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6234 msgid "Closing"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6239 msgid "encl"
6240 msgstr "vedlegg"
6241
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6243 msgid "ps"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6249 msgid "cc"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6254 msgid "Betreff"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6258 msgid "Stadt"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6263 msgid "Datum"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6270 msgid "Quote"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6275 msgid "Verse"
6276 msgstr "Vers"
6277
6278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
6279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6280 msgid "LaTeX_Title"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6284 msgid "Affil"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6288 msgid "msnumber"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6292 msgid "FirstAuthor"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
6297 msgid "Received"
6298 msgstr "Mottatt"
6299
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
6302 msgid "Accepted"
6303 msgstr "Akseptert"
6304
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6306 msgid "Offsets"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6310 msgid "FrontMatter"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6314 msgid "Keyword"
6315 msgstr "Nøkkelord"
6316
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6318 msgid "Foilhead"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6322 msgid "ShortFoilhead"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6326 msgid "Rotatefoilhead"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6330 msgid "ShortRotatefoilhead"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6334 msgid "TickList"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6338 msgid "CrossList"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6342 msgid "My_Logo"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6346 msgid "Restriction"
6347 msgstr "Restriksjon"
6348
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6350 msgid "Right_Footer"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6354 msgid "Brieftext"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6358 msgid "Unterschrift"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6362 msgid "Strasse"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6366 msgid "Zusatz"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6370 msgid "Ort"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6374 msgid "Land"
6375 msgstr "Land"
6376
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6378 msgid "RetourAdresse"
6379 msgstr "Returadresse"
6380
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6382 msgid "MeinZeichen"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6386 msgid "IhrZeichen"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6390 msgid "IhrSchreiben"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6394 msgid "Telefon"
6395 msgstr "Telefon"
6396
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
6399 msgid "Telefax"
6400 msgstr "Telefaks"
6401
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
6404 msgid "Telex"
6405 msgstr "Telex"
6406
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
6409 msgid "EMail"
6410 msgstr "EMail"
6411
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
6414 msgid "HTTP"
6415 msgstr "HTTP"
6416
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6420 msgid "Bank"
6421 msgstr "Bank"
6422
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
6424 msgid "BLZ"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
6428 msgid "Konto"
6429 msgstr "Konto"
6430
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
6432 msgid "Postvermerk"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
6436 msgid "Adresse"
6437 msgstr "Adresse"
6438
6439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
6440 msgid "Anrede"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
6444 msgid "Anlagen"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
6448 msgid "Verteiler"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
6452 msgid "Gruss"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
6457 msgid "Letter"
6458 msgstr "Brev"
6459
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
6461 msgid "Street"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
6465 msgid "Addition"
6466 msgstr "Tillegg"
6467
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6469 msgid "Town"
6470 msgstr "By"
6471
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
6473 msgid "State"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
6477 msgid "ReturnAddress"
6478 msgstr "Returadresse"
6479
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
6481 msgid "MyRef"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
6485 msgid "YourRef"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
6489 msgid "YourMail"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
6493 msgid "Phone"
6494 msgstr "Telefon"
6495
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
6497 msgid "BankCode"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
6501 msgid "BankAccount"
6502 msgstr "Bankkonto"
6503
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
6505 msgid "PostalComment"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
6509 msgid "Encl."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
6513 msgid "Remarks"
6514 msgstr "Merknader"
6515
6516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
6517 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
6518 msgid "More"
6519 msgstr "Mer"
6520
6521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
6522 msgid "FADE_IN:"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
6526 msgid "INT."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
6530 msgid "EXT."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
6534 msgid "Continuing"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
6538 msgid "Transition"
6539 msgstr "Overgang"
6540
6541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
6542 msgid "TITLE_OVER:"
6543 msgstr "kTITLE_OVER:"
6544
6545 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
6546 msgid "INTERCUT"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
6550 msgid "FADE_OUT"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
6554 msgid "General"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
6558 msgid "Scene"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
6562 msgid "Scrap"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
6566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
6567 msgid "Running_LaTeX_Title"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
6571 msgid "TOC_Title"
6572 msgstr "kTOC_Title"
6573
6574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
6575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
6576 msgid "Author_Running"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
6580 msgid "TOC_Author"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
6584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
6585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6586 msgid "Institute"
6587 msgstr "Institutt"
6588
6589 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
6590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
6591 msgid "Property"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
6595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
6596 msgid "Question"
6597 msgstr "Spørsmål"
6598
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
6601 msgid "Solution"
6602 msgstr "Løsning"
6603
6604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
6605 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
6606 msgid "Comment"
6607 msgstr "Kommentar"
6608
6609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
6610 msgid "SubTitle"
6611 msgstr "Undertittel"
6612
6613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
6614 msgid "Institution"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
6618 msgid "Preprint"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6623 msgid "Author_Email"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6627 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6628 msgid "Author_URL"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
6632 msgid "PACS"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
6636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
6637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
6638 msgid "Labeling"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Addpart"
6644 msgstr "Legg til"
6645
6646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
6647 msgid "Addchap"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
6651 msgid "Addsec"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
6655 msgid "Addchap*"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
6659 msgid "Addsec*"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
6663 msgid "Minisec"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
6667 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
6668 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
6669 msgid "Subject"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
6673 msgid "Publishers"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
6677 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
6678 msgid "Dedication"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
6682 msgid "Titlehead"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
6686 msgid "Uppertitleback"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
6690 msgid "Lowertitleback"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
6694 msgid "Extratitle"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Captionabove"
6700 msgstr "Sitering"
6701
6702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Captionbelow"
6705 msgstr "Sitering"
6706
6707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
6708 msgid "Dictum"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
6712 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
6713 msgid "PS"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
6717 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6718 msgid "CC"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
6723 msgid "Encl"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
6727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
6728 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
6729 msgid "Telephone"
6730 msgstr "Telefon"
6731
6732 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
6733 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
6734 msgid "Place"
6735 msgstr "Sted"
6736
6737 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
6738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
6739 msgid "Backaddress"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
6744 msgid "Specialmail"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
6748 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
6749 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
6750 msgid "Location"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
6754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
6755 msgid "Yourref"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
6759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
6760 msgid "Yourmail"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
6764 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
6765 msgid "Myref"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
6769 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
6770 msgid "Customer"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
6774 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
6775 msgid "Invoice"
6776 msgstr "Faktura"
6777
6778 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
6779 msgid "LandscapeSlide"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
6783 msgid "PortraitSlide"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
6787 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
6788 msgid "Slide"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
6792 msgid "Slide*"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
6796 msgid "SlideHeading"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
6800 msgid "SlideSubHeading"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
6804 msgid "ListOfSlides"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
6808 msgid "SlideContents"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
6812 msgid "ProgressContents"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
6816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
6817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6818 msgid "Paragraph*"
6819 msgstr "Avsnitt*"
6820
6821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
6822 msgid "AMS"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Definition********"
6828 msgstr "Definisjon*"
6829
6830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
6831 msgid "Overlay"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
6835 msgid "InvisibleText"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
6839 msgid "VisibleText"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
6843 msgid "Chapter*"
6844 msgstr "Kapittel*"
6845
6846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
6847 msgid "Subparagraph*"
6848 msgstr "Underavsnitt*"
6849
6850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
6851 msgid "Headnote"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
6855 msgid "Offprints"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
6859 msgid " Keywords"
6860 msgstr " Nøkkelord"
6861
6862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
6863 msgid "AddressForOffprints"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
6867 msgid "RunningTitle"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
6871 msgid "RunningAuthor"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
6875 msgid "Authorinfo"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
6879 msgid "Revised"
6880 msgstr "Revidert"
6881
6882 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
6883 msgid "CCC"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
6887 msgid "PaperId"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
6891 msgid "AuthorAddr"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
6895 msgid "SlugComment"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
6899 msgid "Plate"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
6903 msgid "Planotable"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
6907 msgid "Table_Caption"
6908 msgstr ""
6909
6910 #. Stack tabs
6911 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
6912 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
6913 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
6914 msgid "Table"
6915 msgstr "Tabell"
6916
6917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
6918 msgid "Figure"
6919 msgstr "Figur"
6920
6921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Author_Address"
6924 msgstr "Returadresse"
6925
6926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
6927 #, fuzzy
6928 msgid "NextAddress"
6929 msgstr "Adresse"
6930
6931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
6932 #, fuzzy
6933 msgid "SenderAddress"
6934 msgstr "Send_til_adresse"
6935
6936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
6937 msgid "Fax"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
6941 #, fuzzy
6942 msgid "E-Mail"
6943 msgstr "EMail"
6944
6945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Logo"
6948 msgstr "Logg"
6949
6950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Chapterprecis"
6953 msgstr "Kapittel"
6954
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Epigraph"
6958 msgstr "Biografi"
6959
6960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Poemtitle"
6963 msgstr "Kort titel"
6964
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Poemtitle*"
6968 msgstr "Kort titel"
6969
6970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Legend"
6973 msgstr "Land"
6974
6975 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
6976 msgid "Afrikaans"
6977 msgstr "Afrikaans"
6978
6979 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
6980 msgid "American"
6981 msgstr "Amerikansk"
6982
6983 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
6984 msgid "Arabic"
6985 msgstr "Arabisk"
6986
6987 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
6988 msgid "Austrian"
6989 msgstr "Østerisk"
6990
6991 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
6992 msgid "Bahasa"
6993 msgstr "Bahasa"
6994
6995 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
6996 msgid "Belarusian"
6997 msgstr "Hviterussisk"
6998
6999 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7000 msgid "Basque"
7001 msgstr "Baskisk"
7002
7003 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Portuguese (Brazil)"
7006 msgstr "Portugisisk"
7007
7008 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7009 msgid "Breton"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7013 msgid "British"
7014 msgstr "Britisk"
7015
7016 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7017 msgid "Bulgarian"
7018 msgstr "Bulgarsk"
7019
7020 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7021 msgid "Canadian"
7022 msgstr "Kanadisk"
7023
7024 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7025 #, fuzzy
7026 msgid "French Canadian"
7027 msgstr "Kanadisk"
7028
7029 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7030 msgid "Catalan"
7031 msgstr "Katalansk"
7032
7033 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7034 msgid "Croatian"
7035 msgstr "Kroatisk"
7036
7037 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7038 msgid "Czech"
7039 msgstr "Tsjekkisk"
7040
7041 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7042 msgid "Danish"
7043 msgstr "Dansk"
7044
7045 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7046 msgid "Dutch"
7047 msgstr "Nederlandsk"
7048
7049 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7050 msgid "English"
7051 msgstr "Engelsk"
7052
7053 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7054 msgid "Esperanto"
7055 msgstr "Esperanto"
7056
7057 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7058 msgid "Estonian"
7059 msgstr "Estlandsk"
7060
7061 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7062 msgid "Finnish"
7063 msgstr "Finsk"
7064
7065 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7066 msgid "French"
7067 msgstr "Fransk"
7068
7069 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7070 msgid "French (GUTenberg)"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7074 msgid "Galician"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7078 msgid "German"
7079 msgstr "Tysk"
7080
7081 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7082 msgid "German (new spelling)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7086 msgid "Hebrew"
7087 msgstr "Hebraisk"
7088
7089 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7090 msgid "Irish"
7091 msgstr "Irsk"
7092
7093 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7094 msgid "Italian"
7095 msgstr "Italiensk"
7096
7097 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7098 msgid "Kazakh"
7099 msgstr "Kasakstansk"
7100
7101 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7102 msgid "Magyar"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7106 msgid "Norsk"
7107 msgstr "Norsk"
7108
7109 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7110 msgid "Polish"
7111 msgstr "Polsk"
7112
7113 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7114 msgid "Portugese"
7115 msgstr "Portugisisk"
7116
7117 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7118 msgid "Romanian"
7119 msgstr "Romansk"
7120
7121 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7122 msgid "Russian"
7123 msgstr "Russisk"
7124
7125 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7126 msgid "Scottish"
7127 msgstr "Skotsk"
7128
7129 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7130 msgid "Serbian"
7131 msgstr "Serbisk"
7132
7133 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7134 msgid "Serbo-Croatian"
7135 msgstr "Serbo-Kroatisk"
7136
7137 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7138 msgid "Spanish"
7139 msgstr "Spansk"
7140
7141 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7142 msgid "Slovak"
7143 msgstr "Slovakisk"
7144
7145 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7146 msgid "Slovene"
7147 msgstr "Slovensk"
7148
7149 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7150 msgid "Swedish"
7151 msgstr "Svensk"
7152
7153 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7154 msgid "Thai"
7155 msgstr "Thailansk"
7156
7157 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7158 msgid "Turkish"
7159 msgstr "Tyrkisk"
7160
7161 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7162 msgid "Ukrainian"
7163 msgstr "Ukrainsk"
7164
7165 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7166 msgid "Welsh"
7167 msgstr "Walisisk"
7168
7169 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7170 msgid "File|F"
7171 msgstr "Fil|F"
7172
7173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7174 msgid "Edit|E"
7175 msgstr "Rediger|R"
7176
7177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7178 msgid "Insert|I"
7179 msgstr "Sett inn|S"
7180
7181 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7182 msgid "Layout|L"
7183 msgstr "Stil|S"
7184
7185 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7186 msgid "View|V"
7187 msgstr "Vis|V"
7188
7189 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7190 msgid "Navigate|N"
7191 msgstr "Naviger|N"
7192
7193 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
7194 msgid "Documents|D"
7195 msgstr "Dokumenter|D"
7196
7197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
7198 msgid "Help|H"
7199 msgstr "Hjelp|H"
7200
7201 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
7202 msgid "New|N"
7203 msgstr "Ny|N"
7204
7205 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
7206 msgid "New from Template...|T"
7207 msgstr "Ny med mal...|m"
7208
7209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
7210 msgid "Open...|O"
7211 msgstr "Åpne...|p"
7212
7213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
7214 msgid "Close|C"
7215 msgstr "Lukk|L"
7216
7217 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
7218 msgid "Save|S"
7219 msgstr "Lagre|a"
7220
7221 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
7222 msgid "Save As...|A"
7223 msgstr "Lagre som|s"
7224
7225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
7226 msgid "Revert|R"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
7230 msgid "Version Control|V"
7231 msgstr "Versjonskontroll|V"
7232
7233 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
7234 msgid "Import|I"
7235 msgstr "Importer|I"
7236
7237 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
7238 msgid "Export|E"
7239 msgstr "Eksporter|E"
7240
7241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
7242 msgid "Print...|P"
7243 msgstr "Skriv...|S"
7244
7245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
7246 msgid "Fax...|F"
7247 msgstr "Faks...|F"
7248
7249 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
7250 msgid "Exit|x"
7251 msgstr "Avslutt|A"
7252
7253 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
7254 msgid "Register...|R"
7255 msgstr "Registrer...|R"
7256
7257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
7258 msgid "Check In Changes...|I"
7259 msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
7260
7261 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
7262 msgid "Check Out for Edit|O"
7263 msgstr "Sjekk ut for endring|u"
7264
7265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
7266 msgid "Revert to Last Version|L"
7267 msgstr "Tilbake til siste versjon|s"
7268
7269 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
7270 msgid "Undo Last Check In|U"
7271 msgstr "Angre siste innsjekking|A"
7272
7273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
7274 msgid "Show History|H"
7275 msgstr "Vis Historie|H"
7276
7277 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
7278 msgid "Custom...|C"
7279 msgstr "Egen definert...|E"
7280
7281 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
7282 msgid "Undo|U"
7283 msgstr "Angre|A"
7284
7285 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
7286 msgid "Redo|d"
7287 msgstr "Gjør om|G"
7288
7289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
7290 msgid "Cut|C"
7291 msgstr "Klipp|K"
7292
7293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
7294 msgid "Copy|o"
7295 msgstr "Kopier|o"
7296
7297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
7298 msgid "Paste|a"
7299 msgstr "Lim inn|L"
7300
7301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
7302 msgid "Paste External Selection|x"
7303 msgstr "Lim inn ekstern merking"
7304
7305 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
7306 msgid "Find & Replace...|F"
7307 msgstr "Finn & Erstatt...|F"
7308
7309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
7310 msgid "Tabular|T"
7311 msgstr "Tabell|T"
7312
7313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
7314 msgid "Math|M"
7315 msgstr "Matte|M"
7316
7317 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
7318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
7319 msgid "Spellchecker...|S"
7320 msgstr "Stavekontroll...|S"
7321
7322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
7323 msgid "Thesaurus..."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
7327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
7328 msgid "Check TeX|h"
7329 msgstr "Sjekk TeX|j"
7330
7331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Open/Close Float|l"
7334 msgstr "Åpne/Lukk float...|L"
7335
7336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Change Tracking|g"
7339 msgstr "Bytt språk"
7340
7341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
7342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
7343 msgid "Preferences...|P"
7344 msgstr "Preferanser...|P"
7345
7346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
7347 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
7348 msgid "Reconfigure|R"
7349 msgstr "Rekonfigurer|R"
7350
7351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
7352 msgid "as Lines|L"
7353 msgstr "som linjer|l"
7354
7355 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
7356 msgid "as Paragraphs|P"
7357 msgstr "som avsnitt|a"
7358
7359 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
7360 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
7361 msgid "Multicolumn|M"
7362 msgstr "Multikolonne|M"
7363
7364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
7365 msgid "Line Top|T"
7366 msgstr "Topp linje|T"
7367
7368 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
7369 msgid "Line Bottom|B"
7370 msgstr "Bunn linje|B"
7371
7372 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
7373 msgid "Line Left|L"
7374 msgstr "Venstre|V"
7375
7376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
7377 msgid "Line Right|R"
7378 msgstr "Høyre|H"
7379
7380 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
7381 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Alignment|i"
7384 msgstr "Justering|J"
7385
7386 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
7387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
7388 msgid "Add Row|A"
7389 msgstr "Legg til rad|a"
7390
7391 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
7392 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
7393 msgid "Delete Row|w"
7394 msgstr "Slett rad|l"
7395
7396 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
7397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
7398 msgid "Copy Row"
7399 msgstr "Kopier rad"
7400
7401 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
7402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
7403 msgid "Swap Rows"
7404 msgstr "Bytt om rader"
7405
7406 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
7407 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
7408 msgid "Add Column|u"
7409 msgstr "Legg til kolonne|n"
7410
7411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
7412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
7413 msgid "Delete Column|D"
7414 msgstr "Slett kolonne|S"
7415
7416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
7417 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
7418 msgid "Copy Column"
7419 msgstr "Kopier kolonne"
7420
7421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
7422 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
7423 msgid "Swap Columns"
7424 msgstr "Bytt om kolonner"
7425
7426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
7427 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Left|L"
7430 msgstr "Venstre|#V"
7431
7432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
7433 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Center|C"
7436 msgstr "Sentrert"
7437
7438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
7439 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Right|R"
7442 msgstr "Høyre|#H"
7443
7444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
7445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Top|T"
7448 msgstr "Topp|#T"
7449
7450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
7451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Middle|M"
7454 msgstr "Midten"
7455
7456 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
7457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Bottom|B"
7460 msgstr "Bunn|#B"
7461
7462 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
7463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
7464 msgid "Toggle Numbering|N"
7465 msgstr "Numerering av/på|N"
7466
7467 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
7468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
7469 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7470 msgstr "Linjenumerering av/på|u"
7471
7472 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
7473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
7474 msgid "Change Limits Type|L"
7475 msgstr "Endre grensetype"
7476
7477 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
7478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
7479 msgid "Change Formula Type|F"
7480 msgstr "Endre formeltype"
7481
7482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
7483 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
7484 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
7488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
7489 msgid "Alignment|A"
7490 msgstr "Justering|J"
7491
7492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
7493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
7494 msgid "Add Row|R"
7495 msgstr "Legg til rad|r"
7496
7497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
7498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
7499 msgid "Delete Row|D"
7500 msgstr "Slett rad|l"
7501
7502 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
7503 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
7504 msgid "Add Column|C"
7505 msgstr "Legg til kolonne|k"
7506
7507 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
7508 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
7509 msgid "Delete Column|e"
7510 msgstr "Slett kolonne|S"
7511
7512 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
7513 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
7514 msgid "Default|t"
7515 msgstr "Standard|t"
7516
7517 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
7518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
7519 msgid "Display|D"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
7523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
7524 msgid "Inline|I"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
7528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
7529 msgid "Octave"
7530 msgstr "Octave"
7531
7532 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
7533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
7534 msgid "Maxima"
7535 msgstr "Maxima"
7536
7537 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
7538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
7539 msgid "Mathematica"
7540 msgstr "Mathematica"
7541
7542 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
7543 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
7544 msgid "Maple, simplify"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
7548 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
7549 msgid "Maple, factor"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
7553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
7554 msgid "Maple, evalm"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
7558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
7559 msgid "Maple, evalf"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
7563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
7564 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
7565 msgid "Inline Formula|I"
7566 msgstr "Inline formel|I"
7567
7568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
7569 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
7570 msgid "Displayed Formula|D"
7571 msgstr "Fremhevet formel|h"
7572
7573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
7574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
7575 msgid "Eqnarray Environment|q"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
7579 msgid "Align Environment|A"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
7583 msgid "AlignAt Environment"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
7587 msgid "Flalign Environment|F"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
7591 msgid "Gather Environment"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
7595 msgid "Multline Environment"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
7599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
7600 msgid "Math|h"
7601 msgstr "Matte|M"
7602
7603 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
7604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
7605 msgid "Special Character|S"
7606 msgstr "Spesielt tegn|S"
7607
7608 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
7609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
7610 msgid "Citation Reference...|C"
7611 msgstr "Siterings referanse...|i"
7612
7613 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
7614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
7615 msgid "Cross Reference...|R"
7616 msgstr "Kryssreferanse...|K"
7617
7618 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
7619 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
7620 msgid "Label...|L"
7621 msgstr "Referansemerke...|R"
7622
7623 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
7624 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
7625 msgid "Footnote|F"
7626 msgstr "Fotnote|F"
7627
7628 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
7629 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
7630 msgid "Marginal Note|M"
7631 msgstr "Margnotis|M"
7632
7633 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
7634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
7635 msgid "Short Title"
7636 msgstr "Kort tittel"
7637
7638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Bibliography Key"
7641 msgstr "Referanseliste"
7642
7643 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
7644 msgid "Index Entry...|I"
7645 msgstr "Indeks element...|I"
7646
7647 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
7648 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
7649 msgid "URL...|U"
7650 msgstr "URL...|U"
7651
7652 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
7653 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
7654 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
7655 msgid "Note|N"
7656 msgstr "Notis|N"
7657
7658 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
7659 msgid "Lists & TOC|O"
7660 msgstr "Lister & TOC|O"
7661
7662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
7663 msgid "TeX|T"
7664 msgstr "TeX|T"
7665
7666 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
7667 msgid "Minipage|p"
7668 msgstr "Miniside|s"
7669
7670 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
7671 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
7672 msgid "Graphics...|G"
7673 msgstr "Grafikk...|G"
7674
7675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
7676 msgid "Tabular Material...|b"
7677 msgstr "Tabellmateriale...|b"
7678
7679 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
7680 msgid "Floats|a"
7681 msgstr "Floats|a"
7682
7683 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
7684 msgid "Include File...|d"
7685 msgstr "Inkluder fil...|d"
7686
7687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
7688 msgid "Insert File|e"
7689 msgstr "Sett inn fil|e"
7690
7691 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
7692 msgid "External Material...|x"
7693 msgstr "Eksternt materiale...|E"
7694
7695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
7696 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
7697 msgid "Superscript|S"
7698 msgstr "Superscript|S"
7699
7700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
7701 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
7702 msgid "Subscript|u"
7703 msgstr "Subscript|u"
7704
7705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
7706 msgid "HFill|H"
7707 msgstr "HFILL|H"
7708
7709 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
7710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
7711 msgid "Hyphenation Point|P"
7712 msgstr "Orddelingspunkt|p"
7713
7714 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
7715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
7716 msgid "Ligature Break|k"
7717 msgstr "Ligaturbrekk|L"
7718
7719 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
7720 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Protected Space|r"
7723 msgstr "Sett inn hardt mellomrom"
7724
7725 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
7726 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
7727 msgid "Inter-word Space|w"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
7731 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Thin Space|T"
7734 msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
7735
7736 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
7737 msgid "Linebreak|L"
7738 msgstr "Linjebrekk|L"
7739
7740 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
7741 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
7742 msgid "Ellipsis|i"
7743 msgstr "Ellipsis|i"
7744
7745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
7746 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
7747 msgid "End of Sentence|E"
7748 msgstr "Slutt på setning|S"
7749
7750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
7751 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
7752 msgid "Ordinary Quote|Q"
7753 msgstr "Venlig sitat"
7754
7755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
7756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
7757 msgid "Menu Separator|M"
7758 msgstr "Menyseparator|M"
7759
7760 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
7761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
7762 msgid "Horizontal Line"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
7766 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Page Break"
7769 msgstr "sidebrekk"
7770
7771 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
7772 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
7773 msgid "Display Formula|D"
7774 msgstr "Fremhevet formel|h"
7775
7776 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
7777 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
7778 msgid "Eqnarray Environment|E"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
7782 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
7783 msgid "AMS align Environment|a"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
7787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
7788 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
7789 msgid "AMS alignat Environment|t"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
7793 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
7794 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
7795 msgid "AMS flalign Environment|f"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
7799 msgid "AMS gather Environment"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
7803 msgid "AMS multline Environment"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
7807 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
7808 msgid "Array Environment|y"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
7812 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
7813 msgid "Cases Environment|C"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
7817 msgid "Split Environment|S"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
7821 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Font Change|o"
7824 msgstr "Font endring"
7825
7826 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
7827 msgid "Math Panel|l"
7828 msgstr "Mattepanel|l"
7829
7830 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
7831 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Math Normal Font"
7834 msgstr "Normal font:"
7835
7836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
7837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
7838 msgid "Math Calligraphic Family"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
7842 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
7843 msgid "Math Fraktur Family"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
7847 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
7848 msgid "Math Roman Family"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
7852 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Math Sans Serif Family"
7855 msgstr "Sans Serif"
7856
7857 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
7858 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Math Bold Series"
7861 msgstr "Matte modus"
7862
7863 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
7864 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Text Normal Font"
7867 msgstr "Tekst normal font"
7868
7869 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
7870 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
7871 msgid "Text Roman Family"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
7875 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Text Sans Serif Family"
7878 msgstr "Sans Serif"
7879
7880 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
7881 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Text Typewriter Family"
7884 msgstr "Skrivemaskin"
7885
7886 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
7887 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
7888 msgid "Text Bold Series"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
7892 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
7893 msgid "Text Medium Series"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
7897 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
7898 msgid "Text Italic Shape"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
7902 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Text Small Caps Shape"
7905 msgstr "Kapiteler"
7906
7907 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
7908 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
7909 msgid "Text Slanted Shape"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
7913 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
7914 msgid "Text Upright Shape"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
7918 msgid "Floatflt Figure"
7919 msgstr "\"Floatflt\" figur"
7920
7921 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
7922 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
7923 msgid "Table of Contents|C"
7924 msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
7925
7926 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
7927 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
7928 msgid "Index List|I"
7929 msgstr "Indeksliste|I"
7930
7931 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
7932 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
7933 msgid "BibTeX Reference...|B"
7934 msgstr "BibTeX referanse...|B"
7935
7936 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
7937 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
7938 msgid "LyX Document...|X"
7939 msgstr "LyX dokument...|X"
7940
7941 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
7942 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
7943 msgid "ASCII as Lines...|L"
7944 msgstr "ASCII tekst som linjer...|l"
7945
7946 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
7947 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
7948 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
7949 msgstr "ASCII tekst som avsnitt...|a"
7950
7951 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
7952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Track Changes|T"
7955 msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
7956
7957 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
7958 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Merge Changes...|M"
7961 msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
7962
7963 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
7964 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
7965 msgid "Accept All Changes|A"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
7969 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
7970 msgid "Reject All Changes|R"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
7974 msgid "Character...|C"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
7978 msgid "Paragraph...|P"
7979 msgstr "Avsnitt...|A"
7980
7981 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
7982 msgid "Document...|D"
7983 msgstr "Dokument...|D"
7984
7985 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
7986 msgid "Tabular...|T"
7987 msgstr "Tabell...|T"
7988
7989 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
7990 msgid "Emphasize Style|E"
7991 msgstr "Uthevet stil|U"
7992
7993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
7994 msgid "Noun Style|N"
7995 msgstr "Substantiv stil|S"
7996
7997 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
7998 msgid "Bold Style|B"
7999 msgstr "Fet stil|F"
8000
8001 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8002 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8003 msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M"
8004
8005 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8006 msgid "Increase Environment Depth|i"
8007 msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
8008
8009 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8010 msgid "Preamble...|r"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8014 msgid "Start Appendix Here|S"
8015 msgstr "Begynn appendiks her|a"
8016
8017 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8018 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8019 msgid "Build Program|B"
8020 msgstr "Lag programm|o"
8021
8022 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8024 msgid "Update|U"
8025 msgstr "Oppdater|O"
8026
8027 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8028 msgid "LaTeX Logfile|L"
8029 msgstr "LaTeX Logg|L"
8030
8031 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Child Processes|o"
8034 msgstr "Barneprosesser|B"
8035
8036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8037 msgid "TeX Information|X"
8038 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
8039
8040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8042 msgid "Refs|R"
8043 msgstr "Refs|R"
8044
8045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8047 msgid "Bookmarks|B"
8048 msgstr "Bokmerker|B"
8049
8050 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8052 msgid "Save Bookmark 1|S"
8053 msgstr "Lagre bokmerke 1"
8054
8055 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
8057 msgid "Save Bookmark 2"
8058 msgstr "Lagre bokmerke 2"
8059
8060 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
8061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8062 msgid "Save Bookmark 3"
8063 msgstr "Lagre bokmerke 3"
8064
8065 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
8066 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8067 msgstr "Gå til bokmerke 1"
8068
8069 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
8070 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8071 msgstr "Gå til bokmerke 2"
8072
8073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
8074 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8075 msgstr "Gå til bokmerke 3"
8076
8077 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
8078 msgid "Tooltips|o"
8079 msgstr "Tooltips|o"
8080
8081 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
8082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
8083 msgid "Introduction|I"
8084 msgstr "Introduksjon|I"
8085
8086 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
8087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
8088 msgid "Tutorial|T"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
8092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
8093 msgid "User's Guide|U"
8094 msgstr "Brukermanual|B"
8095
8096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
8097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
8098 msgid "Extended Features|E"
8099 msgstr "Utvidede egenskaper|u"
8100
8101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
8102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
8103 msgid "Customization|C"
8104 msgstr "Innstillinger"
8105
8106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
8107 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
8108 msgid "FAQ|F"
8109 msgstr "FAQ|F"
8110
8111 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
8112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
8113 msgid "Table of Contents|a"
8114 msgstr "Innholdsfortegnelse|h"
8115
8116 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
8117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
8118 msgid "LaTeX Configuration|L"
8119 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
8120
8121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
8122 msgid "About LyX|X"
8123 msgstr "Om LyX|X"
8124
8125 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
8126 msgid "Toolbars"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Document|D"
8132 msgstr "Dokumenter|D"
8133
8134 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Tools|T"
8137 msgstr "Tooltips|o"
8138
8139 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
8140 #, fuzzy
8141 msgid "New from Template...|m"
8142 msgstr "Ny med mal...|m"
8143
8144 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Open recent|t"
8147 msgstr "Åpner dokument "
8148
8149 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Redo|R"
8152 msgstr "Gjør om|G"
8153
8154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
8155 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
8156 msgid "Cut"
8157 msgstr "Klipp"
8158
8159 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
8160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
8161 msgid "Copy"
8162 msgstr "Kopier"
8163
8164 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
8165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
8166 msgid "Paste"
8167 msgstr "Lim inn"
8168
8169 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
8170 msgid "Paste Recent"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
8174 msgid "Text Style...|S"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Paragraph Settings...|P"
8180 msgstr "Avsnitt...|A"
8181
8182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Table|T"
8185 msgstr "Tabell"
8186
8187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Increase List Depth|I"
8190 msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
8191
8192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Decrease List Depth|D"
8195 msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M"
8196
8197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
8198 #, fuzzy
8199 msgid "TeX Code Settings...|C"
8200 msgstr "LaTeX innstillinger"
8201
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Float Settings...|a"
8205 msgstr "\"Float\" innstillinger"
8206
8207 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
8208 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Note Settings...|N"
8214 msgstr "\"Float\" innstillinger"
8215
8216 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
8217 msgid "Branch Settings...|B"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Box Settings...|x"
8223 msgstr "\"Float\" innstillinger"
8224
8225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Table Settings...|a"
8228 msgstr "LaTeX innstillinger"
8229
8230 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Top Line|T"
8233 msgstr "Topp|#T"
8234
8235 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Bottom Line|B"
8238 msgstr "Bunn|#B"
8239
8240 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Left Line|L"
8243 msgstr "Venstre grunnlinje"
8244
8245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Right Line|R"
8248 msgstr "Høyre|#H"
8249
8250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
8251 msgid "AMS align Environment|A"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
8255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8256 #, fuzzy
8257 msgid "AMS gather Environment|g"
8258 msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
8259
8260 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
8261 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8262 msgid "AMS multline Environment|m"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Display Tooltips|i"
8268 msgstr "Tooltips|o"
8269
8270 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Special Formatting|o"
8273 msgstr "Spesielt tegn|S"
8274
8275 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
8276 #, fuzzy
8277 msgid "List / TOC|i"
8278 msgstr "Lister & TOC|O"
8279
8280 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Float|a"
8283 msgstr "Floats|a"
8284
8285 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
8286 msgid "Box"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
8290 msgid "Branch|B"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Character Style"
8296 msgstr "Tegnsett"
8297
8298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
8299 #, fuzzy
8300 msgid "File|e"
8301 msgstr "Fil|F"
8302
8303 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Index Entry|d"
8306 msgstr "Indeks element...|I"
8307
8308 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Table...|T"
8311 msgstr "Tabell...|T"
8312
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
8314 #, fuzzy
8315 msgid "TeX|X"
8316 msgstr "TeX|T"
8317
8318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Horizontal Fill|H"
8321 msgstr "Sett inn horisontalt fyll"
8322
8323 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Line Break|L"
8326 msgstr "Linjebrekk|L"
8327
8328 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Math Panel|P"
8331 msgstr "Mattepanel|l"
8332
8333 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Text Wrap Float|W"
8336 msgstr "Sett inn float"
8337
8338 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8339 #, fuzzy
8340 msgid "External Material..."
8341 msgstr "Eksternt materiale...|E"
8342
8343 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Child Document...|d"
8346 msgstr "Dokument...|D"
8347
8348 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
8349 #, fuzzy
8350 msgid "LyX Note|N"
8351 msgstr "Notis|N"
8352
8353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Comment|C"
8356 msgstr "Kommentar"
8357
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
8359 msgid "Greyed Out|G"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
8363 msgid "Frameless|F"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
8367 msgid "Boxed|B"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
8371 msgid "Oval Box|O"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
8375 msgid "Oval Box, Thick|T"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
8379 msgid "Shadow Box|S"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Double Box|D"
8385 msgstr "Dobbel"
8386
8387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Change Tracking|C"
8390 msgstr "Bytt språk"
8391
8392 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
8393 #, fuzzy
8394 msgid "LaTeX Log File...|L"
8395 msgstr "LaTeX Logg|L"
8396
8397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Table of Contents...|T"
8400 msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
8401
8402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
8403 #, fuzzy
8404 msgid "LaTeX Preamble...|P"
8405 msgstr "LaTeX preamble satt"
8406
8407 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Start Appendix Here|A"
8410 msgstr "Begynn appendiks her|a"
8411
8412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
8413 msgid "Settings...|S"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8419 msgstr "Gå til bokmerke 1"
8420
8421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8424 msgstr "Gå til bokmerke 2"
8425
8426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8429 msgstr "Gå til bokmerke 3"
8430
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Thesaurus...|T"
8434 msgstr "Tabell...|T"
8435
8436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
8437 #, fuzzy
8438 msgid "View Child Processes...|C"
8439 msgstr "Barneprosesser|B"
8440
8441 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8442 #, fuzzy
8443 msgid "TeX Information...|I"
8444 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
8445
8446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
8447 #, fuzzy
8448 msgid "About LyX...|X"
8449 msgstr "Om LyX|X"
8450
8451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
8452 msgid "New document"
8453 msgstr "Nytt dokument"
8454
8455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Open document"
8458 msgstr "Åpner dokument "
8459
8460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Save document"
8463 msgstr "Lagre dokument?"
8464
8465 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Print document"
8468 msgstr "Importer dokument"
8469
8470 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
8471 msgid "Undo"
8472 msgstr "Angre"
8473
8474 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
8475 msgid "Redo"
8476 msgstr "Gjør om"
8477
8478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Find and replace"
8481 msgstr "Finn og Erstatt"
8482
8483 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Toggle emphasis style"
8486 msgstr "Uthevet av/på"
8487
8488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
8489 msgid "Toggle noun style"
8490 msgstr "Substantiv stil av/på"
8491
8492 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Toggle user style"
8495 msgstr "Substantiv stil av/på"
8496
8497 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Insert math"
8500 msgstr "Sett inn matrise"
8501
8502 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Insert graphics"
8505 msgstr "Sett inn grafikk"
8506
8507 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
8508 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
8509 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
8510 msgid "Extra"
8511 msgstr "Ekstra"
8512
8513 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Numbered list"
8516 msgstr "  Nummer "
8517
8518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Itemized list"
8521 msgstr "Punktliste"
8522
8523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Increase depth"
8526 msgstr "Øk"
8527
8528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Decrease depth"
8531 msgstr "Minsk"
8532
8533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Insert figure float"
8536 msgstr "Sett inn en vid \"float\""
8537
8538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Insert table float"
8541 msgstr "Sett inn float"
8542
8543 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Insert label"
8546 msgstr "Sett inn referanse merke"
8547
8548 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Insert cross-reference"
8551 msgstr "Sett inn kryssreferanse"
8552
8553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
8554 msgid "Insert citation"
8555 msgstr "Sett inn sitat"
8556
8557 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Insert index entry"
8560 msgstr "Sett inn indeks"
8561
8562 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Insert footnote"
8565 msgstr "Sett inn fotnote"
8566
8567 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
8568 msgid "Insert margin note"
8569 msgstr "Sett inn margnotat"
8570
8571 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Insert note"
8574 msgstr "Sett inn sitattegn"
8575
8576 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Insert TeX"
8579 msgstr "Sett inn BibTeX"
8580
8581 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
8582 msgid "Include file"
8583 msgstr "Inkluder fil"
8584
8585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Text style"
8588 msgstr "Tekst etter:"
8589
8590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Paragraph settings"
8593 msgstr "Skriverinnstillinger"
8594
8595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
8596 msgid "Table of contents"
8597 msgstr "Innholdsfortegnelse"
8598
8599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Check spelling"
8602 msgstr "Sjekk TeX"
8603
8604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
8605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Add row"
8608 msgstr "Legg til rad|a"
8609
8610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
8611 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Add column"
8614 msgstr "Legg til kolonne|n"
8615
8616 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
8617 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Delete row"
8620 msgstr "Slett rad|l"
8621
8622 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
8623 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Delete column"
8626 msgstr "Slett kolonne|S"
8627
8628 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Set top line"
8631 msgstr "Merk neste linje"
8632
8633 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Set bottom line"
8636 msgstr "topp/bunn linje"
8637
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Set left line"
8641 msgstr "Merk neste linje"
8642
8643 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Set right line"
8646 msgstr "Merk neste linje"
8647
8648 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Set all lines"
8651 msgstr "ASCII tekst som linjer"
8652
8653 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Unset all lines"
8656 msgstr "Skriv ut alle sidene"
8657
8658 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Align left"
8661 msgstr "Venstrejustert|e"
8662
8663 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Align center"
8666 msgstr "Midtjustert|M"
8667
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Align right"
8671 msgstr "Høyrejustert|y"
8672
8673 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Align top"
8676 msgstr "V. justering topp|o"
8677
8678 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Align middle"
8681 msgstr "Justering"
8682
8683 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Align bottom"
8686 msgstr "V. justering bunn|u"
8687
8688 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Rotate cell"
8691 msgstr "Rotér 90°"
8692
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Rotate table"
8696 msgstr "Siteringsstil"
8697
8698 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Set multi-column"
8701 msgstr "Multikolonne|M"
8702
8703 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Math"
8706 msgstr "Matte|M"
8707
8708 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Show math panel"
8711 msgstr "Mattepanel"
8712
8713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Set display mode"
8716 msgstr "Klar for visning"
8717
8718 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Insert square root"
8721 msgstr "Sett inn n-rot"
8722
8723 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Insert sum"
8726 msgstr "Sett inn sitattegn"
8727
8728 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Insert integral"
8731 msgstr "Sett inn tabell"
8732
8733 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Insert product"
8736 msgstr "Sett inn n-rot"
8737
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Insert ( )"
8741 msgstr "Sett &inn"
8742
8743 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Insert [ ]"
8746 msgstr "Sett &inn"
8747
8748 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Insert { }"
8751 msgstr "Sett &inn"
8752
8753 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Insert cases"
8756 msgstr "Sett inn tabell"
8757
8758 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Command Buffer"
8761 msgstr "Kommando:"
8762
8763 #: src/BufferView.C:271
8764 #, c-format
8765 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/BufferView.C:332
8769 msgid "No further undo information"
8770 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
8771
8772 #: src/BufferView.C:346
8773 msgid "No further redo information"
8774 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
8775
8776 #: src/BufferView_pimpl.C:205
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 "The document %1$s is already loaded.\n"
8780 "\n"
8781 "Do you want to revert to the saved version?"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Revert to saved document?"
8787 msgstr "Tilbake til sist lagret"
8788
8789 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
8790 #, fuzzy
8791 msgid "&Revert"
8792 msgstr "Fjern"
8793
8794 #: src/BufferView_pimpl.C:209
8795 #, fuzzy
8796 msgid "&Switch to document"
8797 msgstr "Bytt til et åpent dokument"
8798
8799 #: src/BufferView_pimpl.C:232
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "The document %1$s does not yet exist.\n"
8803 "\n"
8804 "Do you want to create a new document?"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: src/BufferView_pimpl.C:235
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Create new document?"
8810 msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
8811
8812 #: src/BufferView_pimpl.C:236
8813 #, fuzzy
8814 msgid "&Create"
8815 msgstr "Sentrert"
8816
8817 #: src/BufferView_pimpl.C:245
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Parse"
8820 msgstr "Lim inn"
8821
8822 #: src/BufferView_pimpl.C:381
8823 msgid "Formatting document..."
8824 msgstr "Formaterer dokument..."
8825
8826 #: src/BufferView_pimpl.C:643
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Saved bookmark %1$s"
8829 msgstr "Lagret bokmerke %1$d"
8830
8831 #: src/BufferView_pimpl.C:676
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Moved to bookmark %1$s"
8834 msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d"
8835
8836 #: src/BufferView_pimpl.C:793
8837 msgid "Select LyX document to insert"
8838 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
8839
8840 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
8841 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
8842 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
8843 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
8844 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
8845 msgid "Documents|#o#O"
8846 msgstr "Dokumenter|#o#O"
8847
8848 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
8849 msgid "Examples|#E#e"
8850 msgstr "Eksempler|#E#e"
8851
8852 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
8853 #: src/lyxfunc.C:1555
8854 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
8855 msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
8856
8857 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
8858 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
8859 msgid "Canceled."
8860 msgstr "Avbrutt."
8861
8862 #: src/BufferView_pimpl.C:821
8863 #, c-format
8864 msgid "Inserting document %1$s..."
8865 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
8866
8867 #: src/BufferView_pimpl.C:823
8868 #, c-format
8869 msgid "Document %1$s inserted."
8870 msgstr "Satt inn document %1$s."
8871
8872 #: src/BufferView_pimpl.C:826
8873 #, c-format
8874 msgid "Could not insert document %1$s"
8875 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
8876
8877 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
8878 msgid "Unknown function!"
8879 msgstr "Ukjent operasjon!"
8880
8881 #: src/Chktex.C:67
8882 #, c-format
8883 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
8884 msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
8885
8886 #: src/Chktex.C:69
8887 msgid "ChkTeX warning id # "
8888 msgstr "ChkTeX advarsel id # "
8889
8890 #: src/LColor.C:92
8891 msgid "none"
8892 msgstr "ingen"
8893
8894 #: src/LColor.C:93
8895 msgid "black"
8896 msgstr "sort"
8897
8898 #: src/LColor.C:94
8899 msgid "white"
8900 msgstr "hvit"
8901
8902 #: src/LColor.C:95
8903 msgid "red"
8904 msgstr "rød"
8905
8906 #: src/LColor.C:96
8907 msgid "green"
8908 msgstr "grønn"
8909
8910 #: src/LColor.C:97
8911 msgid "blue"
8912 msgstr "blå"
8913
8914 #: src/LColor.C:98
8915 msgid "cyan"
8916 msgstr "cyan"
8917
8918 #: src/LColor.C:99
8919 msgid "magenta"
8920 msgstr "magenta"
8921
8922 #: src/LColor.C:100
8923 msgid "yellow"
8924 msgstr "gul"
8925
8926 #: src/LColor.C:101
8927 msgid "cursor"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: src/LColor.C:102
8931 msgid "background"
8932 msgstr "bakgrunn"
8933
8934 #: src/LColor.C:103
8935 msgid "text"
8936 msgstr "tekst"
8937
8938 #: src/LColor.C:104
8939 msgid "selection"
8940 msgstr "merket"
8941
8942 #: src/LColor.C:105
8943 msgid "LaTeX text"
8944 msgstr "LaTeX tekst"
8945
8946 #: src/LColor.C:106
8947 msgid "previewed snippet"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/LColor.C:107
8951 msgid "note"
8952 msgstr "notis"
8953
8954 #: src/LColor.C:108
8955 msgid "note background"
8956 msgstr "notis bakgrunn"
8957
8958 #: src/LColor.C:109
8959 #, fuzzy
8960 msgid "comment"
8961 msgstr "Kommentar"
8962
8963 #: src/LColor.C:110
8964 #, fuzzy
8965 msgid "comment background"
8966 msgstr "matte bakgrunn"
8967
8968 #: src/LColor.C:111
8969 #, fuzzy
8970 msgid "greyedout inset"
8971 msgstr "Åpnet inset"
8972
8973 #: src/LColor.C:112
8974 #, fuzzy
8975 msgid "greyedout inset background"
8976 msgstr "inset bakgrunn"
8977
8978 #: src/LColor.C:113
8979 msgid "depth bar"
8980 msgstr "dybdemarkør"
8981
8982 #: src/LColor.C:114
8983 msgid "language"
8984 msgstr "språk"
8985
8986 #: src/LColor.C:115
8987 msgid "command inset"
8988 msgstr "kommando-\"inset\""
8989
8990 #: src/LColor.C:116
8991 msgid "command inset background"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/LColor.C:117
8995 msgid "command inset frame"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/LColor.C:118
8999 msgid "special character"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: src/LColor.C:119
9003 msgid "math"
9004 msgstr "matte"
9005
9006 #: src/LColor.C:120
9007 msgid "math background"
9008 msgstr "matte bakgrunn"
9009
9010 #: src/LColor.C:121
9011 msgid "graphics background"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: src/LColor.C:122
9015 msgid "Math macro background"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: src/LColor.C:123
9019 msgid "math frame"
9020 msgstr "matte ramme"
9021
9022 #: src/LColor.C:124
9023 msgid "math line"
9024 msgstr "matte linje"
9025
9026 #: src/LColor.C:125
9027 msgid "caption frame"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/LColor.C:126
9031 msgid "collapsable inset text"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/LColor.C:127
9035 msgid "collapsable inset frame"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: src/LColor.C:128
9039 msgid "inset background"
9040 msgstr "inset bakgrunn"
9041
9042 #: src/LColor.C:129
9043 msgid "inset frame"
9044 msgstr "inset ramme"
9045
9046 #: src/LColor.C:130
9047 msgid "LaTeX error"
9048 msgstr "LaTeX feil"
9049
9050 #: src/LColor.C:131
9051 msgid "end-of-line marker"
9052 msgstr "linjesluttmerke"
9053
9054 #: src/LColor.C:132
9055 #, fuzzy
9056 msgid "appendix marker"
9057 msgstr "appendikslinje"
9058
9059 #: src/LColor.C:133
9060 #, fuzzy
9061 msgid "change bar"
9062 msgstr "Ingen endring"
9063
9064 #: src/LColor.C:134
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Deleted text"
9067 msgstr "Slett"
9068
9069 #: src/LColor.C:135
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Added text"
9072 msgstr "LaTeX tekst"
9073
9074 #: src/LColor.C:136
9075 msgid "added space markers"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: src/LColor.C:137
9079 msgid "top/bottom line"
9080 msgstr "topp/bunn linje"
9081
9082 #: src/LColor.C:138
9083 #, fuzzy
9084 msgid "table line"
9085 msgstr "tabell-linje"
9086
9087 #: src/LColor.C:140
9088 #, fuzzy
9089 msgid "table on/off line"
9090 msgstr "Merk til slutten av linjen"
9091
9092 #: src/LColor.C:142
9093 msgid "bottom area"
9094 msgstr "bunnområde"
9095
9096 #: src/LColor.C:143
9097 msgid "page break"
9098 msgstr "sidebrekk"
9099
9100 #: src/LColor.C:144
9101 msgid "top of button"
9102 msgstr "knapptopp"
9103
9104 #: src/LColor.C:145
9105 msgid "bottom of button"
9106 msgstr "knappbunn"
9107
9108 #: src/LColor.C:146
9109 msgid "left of button"
9110 msgstr "knappvenstre"
9111
9112 #: src/LColor.C:147
9113 msgid "right of button"
9114 msgstr "knapphøyre"
9115
9116 #: src/LColor.C:148
9117 msgid "button background"
9118 msgstr "knappbakgrunn"
9119
9120 #: src/LColor.C:149
9121 msgid "inherit"
9122 msgstr "arv"
9123
9124 #: src/LColor.C:150
9125 msgid "ignore"
9126 msgstr "ignorer"
9127
9128 #: src/LaTeX.C:87
9129 #, c-format
9130 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
9134 msgid "Running MakeIndex."
9135 msgstr "Kjører MakeIndex."
9136
9137 #: src/LaTeX.C:289
9138 msgid "Running BibTeX."
9139 msgstr "Kjører BibTeX."
9140
9141 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
9142 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
9143 msgid "No Documents Open!"
9144 msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
9145
9146 #: src/MenuBackend.C:469
9147 msgid "ASCII text as lines"
9148 msgstr "ASCII tekst som linjer"
9149
9150 #: src/MenuBackend.C:471
9151 msgid "ASCII text as paragraphs"
9152 msgstr "ASCII tekst som avsnitt"
9153
9154 #: src/MenuBackend.C:650
9155 msgid "No Table of contents"
9156 msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
9157
9158 #: src/ParagraphParameters.C:381
9159 msgid "Paragraph layout set"
9160 msgstr "Avsnittstil satt"
9161
9162 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Could not remove temporary directory"
9165 msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
9166
9167 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9170 msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
9171
9172 #: src/buffer.C:377
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Unknown document class"
9175 msgstr "til valgete tekstklasse"
9176
9177 #: src/buffer.C:378
9178 #, c-format
9179 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
9183 #, c-format
9184 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9185 msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
9186
9187 #: src/buffer.C:412
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Header error"
9190 msgstr "LaTeX feil"
9191
9192 #: src/buffer.C:438
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Can't load document class"
9195 msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
9196
9197 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Document could not be read"
9200 msgstr "Document could not be saved!"
9201
9202 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "%1$s could not be read."
9205 msgstr "%1$s avsnittet kunne ikke bli konvertert"
9206
9207 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Document format failure"
9210 msgstr "Dokumentstil"
9211
9212 #: src/buffer.C:638
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "%1$s is not a LyX document."
9215 msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
9216
9217 #: src/buffer.C:656
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid ""
9220 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
9221 "problems."
9222 msgstr ""
9223 "Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi "
9224 "problemer."
9225
9226 #: src/buffer.C:664
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Conversion script not found"
9229 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
9230
9231 #: src/buffer.C:665
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
9235 "could not be found."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/buffer.C:681
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Conversion script failed"
9241 msgstr "Kan ikke finne konverteringsskriptet."
9242
9243 #: src/buffer.C:682
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
9247 "convert it."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: src/buffer.C:700
9251 #, c-format
9252 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
9253 msgstr ""
9254
9255 #. path to LaTeX file
9256 #: src/buffer.C:1180
9257 msgid "Running chktex..."
9258 msgstr "Kjører chktex..."
9259
9260 #: src/buffer.C:1193
9261 msgid "chktex failure"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: src/buffer.C:1194
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Could not run chktex successfully."
9267 msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
9268
9269 #: src/buffer_funcs.C:60
9270 #, c-format
9271 msgid ""
9272 "The specified document\n"
9273 "%1$s\n"
9274 "could not be read."
9275 msgstr ""
9276
9277 #: src/buffer_funcs.C:62
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Could not read document"
9280 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet "
9281
9282 #: src/buffer_funcs.C:76
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid ""
9285 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
9286 "\n"
9287 "Recover emergency save?"
9288 msgstr "En nødlagret versjon av dette dokumentet eksisterer!"
9289
9290 #: src/buffer_funcs.C:78
9291 msgid "Load emergency save?"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: src/buffer_funcs.C:79
9295 #, fuzzy
9296 msgid "&Recover"
9297 msgstr "Fjern"
9298
9299 #: src/buffer_funcs.C:79
9300 msgid "&Load Original"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: src/buffer_funcs.C:101
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
9307 "\n"
9308 "Load the backup instead?"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: src/buffer_funcs.C:103
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Load backup?"
9314 msgstr "Gå tilbake"
9315
9316 #: src/buffer_funcs.C:104
9317 #, fuzzy
9318 msgid "&Load backup"
9319 msgstr "&Tilbake"
9320
9321 #: src/buffer_funcs.C:104
9322 msgid "Load &original"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/buffer_funcs.C:142
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
9328 msgstr "Vil du hente in filen som er under versionskontroll?"
9329
9330 #: src/buffer_funcs.C:144
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Retrieve from version control?"
9333 msgstr "Vil du hente in filen som er under versionskontroll?"
9334
9335 #: src/buffer_funcs.C:145
9336 #, fuzzy
9337 msgid "&Retrieve"
9338 msgstr "Fjern"
9339
9340 #: src/buffer_funcs.C:177
9341 #, c-format
9342 msgid ""
9343 "The specified document template\n"
9344 "%1$s\n"
9345 "could not be read."
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/buffer_funcs.C:178
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Could not read template"
9351 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
9352
9353 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
9357 "\n"
9358 "Do you want to save the document or discard the changes?"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Save changed document?"
9364 msgstr "Lagre dokument?"
9365
9366 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
9367 msgid "&Discard"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: src/bufferlist.C:256
9371 #, c-format
9372 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9373 msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s"
9374
9375 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
9376 msgid "  Save seems successful. Phew."
9377 msgstr "  Lagring trolig en suksess. Puh."
9378
9379 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
9380 msgid "  Save failed! Trying..."
9381 msgstr "  Lagring feilet! Prøver..."
9382
9383 #: src/bufferlist.C:296
9384 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
9385 msgstr "  Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
9386
9387 #: src/bufferparams.C:230
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
9390 msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
9391
9392 #: src/bufferparams.C:232
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Document class not available"
9395 msgstr "Document could not be saved!"
9396
9397 #: src/bufferparams.C:233
9398 msgid "LyX will not be able to produce output."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: src/bufferview_funcs.C:188
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Change: "
9404 msgstr "Side: "
9405
9406 #: src/bufferview_funcs.C:192
9407 #, fuzzy
9408 msgid " at "
9409 msgstr " til "
9410
9411 #: src/bufferview_funcs.C:203
9412 #, c-format
9413 msgid "Font: %1$s"
9414 msgstr "Font: %1$s"
9415
9416 #: src/bufferview_funcs.C:210
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid ", Depth: %1$s"
9419 msgstr ", Dybde: %1$d"
9420
9421 #: src/bufferview_funcs.C:217
9422 msgid ", Spacing: "
9423 msgstr ", Linjeavstand: "
9424
9425 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
9426 msgid "OneHalf"
9427 msgstr "Halvannen"
9428
9429 #: src/bufferview_funcs.C:230
9430 msgid "Other ("
9431 msgstr "Annet ("
9432
9433 #: src/bufferview_funcs.C:241
9434 msgid ", Paragraph: "
9435 msgstr ", Avsnitt: "
9436
9437 #: src/bufferview_funcs.C:242
9438 #, fuzzy
9439 msgid ", Position: "
9440 msgstr "   opsjoner: "
9441
9442 #: src/bufferview_funcs.C:244
9443 #, c-format
9444 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: src/bufferview_funcs.C:245
9448 #, fuzzy
9449 msgid ", Inset: "
9450 msgstr ", Dybde: "
9451
9452 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Executing command: "
9455 msgstr "Eksekverer kommando:"
9456
9457 #: src/converter.C:393
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Build errors"
9460 msgstr "Lag programm"
9461
9462 #: src/converter.C:394
9463 #, fuzzy
9464 msgid "There were errors during the build process."
9465 msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
9466
9467 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
9468 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
9469 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
9470 msgid "Cannot convert file"
9471 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
9472
9473 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
9476 msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av konverteringsskriptet."
9477
9478 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
9479 #, c-format
9480 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: src/converter.C:527
9484 msgid "Running LaTeX..."
9485 msgstr "Kjører LaTeX..."
9486
9487 #: src/converter.C:542
9488 #, c-format
9489 msgid ""
9490 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
9491 "log %1$s."
9492 msgstr ""
9493
9494 #: src/converter.C:545
9495 #, fuzzy
9496 msgid "LaTeX failed"
9497 msgstr "LaTeX Logg|L"
9498
9499 #: src/converter.C:547
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Output is empty"
9502 msgstr "er tom"
9503
9504 #: src/converter.C:548
9505 msgid "An empty output file was generated."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/debug.C:41
9509 msgid "No debugging message"
9510 msgstr "Ingen debug meldinge"
9511
9512 #: src/debug.C:42
9513 msgid "General information"
9514 msgstr "Generel informasjon"
9515
9516 #: src/debug.C:43
9517 msgid "Program initialisation"
9518 msgstr "Initialisering av programmet"
9519
9520 #: src/debug.C:44
9521 msgid "Keyboard events handling"
9522 msgstr "Håntering av tastaturhendelser"
9523
9524 #: src/debug.C:45
9525 msgid "GUI handling"
9526 msgstr "GUI håndtering"
9527
9528 #: src/debug.C:46
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Lyxlex grammar parser"
9531 msgstr "Lyxlex gramatikk parser"
9532
9533 #: src/debug.C:47
9534 msgid "Configuration files reading"
9535 msgstr "Lesning av konfigurasjons filer"
9536
9537 #: src/debug.C:48
9538 msgid "Custom keyboard definition"
9539 msgstr "Egen definert tastatur definisjon"
9540
9541 #: src/debug.C:49
9542 msgid "LaTeX generation/execution"
9543 msgstr "LaTeX generering/kjøring"
9544
9545 #: src/debug.C:50
9546 msgid "Math editor"
9547 msgstr "Matte editor"
9548
9549 #: src/debug.C:51
9550 msgid "Font handling"
9551 msgstr "Font håndtering"
9552
9553 #: src/debug.C:52
9554 msgid "Textclass files reading"
9555 msgstr "Lesing av tekstklassefiler"
9556
9557 #: src/debug.C:53
9558 msgid "Version control"
9559 msgstr "Versjonskontroll"
9560
9561 #: src/debug.C:54
9562 msgid "External control interface"
9563 msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt"
9564
9565 #: src/debug.C:55
9566 msgid "Keep *roff temporary files"
9567 msgstr "Behold *roff temporære filer"
9568
9569 #: src/debug.C:56
9570 msgid "User commands"
9571 msgstr "Bruker kommandoer"
9572
9573 #: src/debug.C:57
9574 msgid "The LyX Lexxer"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: src/debug.C:58
9578 msgid "Dependency information"
9579 msgstr "Informasjon om avhengiheter"
9580
9581 #: src/debug.C:59
9582 msgid "LyX Insets"
9583 msgstr "LyX \"insets\""
9584
9585 #: src/debug.C:60
9586 msgid "Files used by LyX"
9587 msgstr "Filer brukt av LyX"
9588
9589 #: src/debug.C:61
9590 msgid "Workarea events"
9591 msgstr "Arbeidsområde hendelser"
9592
9593 #: src/debug.C:62
9594 msgid "Insettext/tabular messages"
9595 msgstr "Insettext/tabell meldinger"
9596
9597 #: src/debug.C:63
9598 msgid "Graphics conversion and loading"
9599 msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting"
9600
9601 #: src/debug.C:64
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Change tracking"
9604 msgstr "Bytt språk"
9605
9606 #: src/debug.C:65
9607 msgid "External template/inset messages"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: src/debug.C:66
9611 msgid "All debugging messages"
9612 msgstr "Alle debug meldinger"
9613
9614 #: src/debug.C:110
9615 #, c-format
9616 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
9617 msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
9618
9619 #: src/exporter.C:80
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Couldn't export file"
9622 msgstr "Kan ikke eksportere fil"
9623
9624 #: src/exporter.C:81
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "No information for exporting the format %1$s."
9627 msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
9628
9629 #: src/exporter.C:112
9630 #, fuzzy
9631 msgid "File name error"
9632 msgstr "Filnavn"
9633
9634 #: src/exporter.C:113
9635 #, fuzzy
9636 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
9637 msgstr "Stien til lyx filen kan ikke inneholde mellomrom."
9638
9639 #: src/exporter.C:128
9640 msgid "Document exported as "
9641 msgstr "Dokumentet eksportert som "
9642
9643 #: src/exporter.C:130
9644 msgid " to file `"
9645 msgstr "til fil `"
9646
9647 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
9648 #. the caller (this should be "utility" code
9649 #: src/format.C:177 src/format.C:211
9650 msgid "Cannot view file"
9651 msgstr "Kan ikke vise fil"
9652
9653 #: src/format.C:178
9654 #, c-format
9655 msgid "No information for viewing %1$s"
9656 msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
9657
9658 #: src/frontends/LyXView.C:173
9659 msgid " (changed)"
9660 msgstr " (endret)"
9661
9662 #: src/frontends/LyXView.C:177
9663 msgid " (read only)"
9664 msgstr " (skrivebeskyttet)"
9665
9666 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
9667 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9668 msgstr "FEIL! LyX Kunne ikke lese filen med Kreditteringer\n"
9669
9670 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
9671 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9672 msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se\n"
9673
9674 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
9675 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9676 msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet."
9677
9678 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
9679 msgid ""
9680 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9681 "1995-2001 LyX Team"
9682 msgstr ""
9683 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9684 "1995-2001 LyX Team"
9685
9686 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
9687 msgid ""
9688 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9689 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9690 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9691 "any later version."
9692 msgstr ""
9693 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9694 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
9695 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
9696 "any later version."
9697
9698 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
9699 msgid ""
9700 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9701 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9702 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9703 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9704 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9705 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9706 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9707 msgstr ""
9708 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9709 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9710 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9711 "See the GNU General Public License for more details.\n"
9712 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
9713 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
9714 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9715
9716 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
9717 msgid "LyX Version "
9718 msgstr "LyX Versjon "
9719
9720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
9721 msgid " of "
9722 msgstr " av "
9723
9724 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
9725 msgid "Library directory: "
9726 msgstr "Library directory: "
9727
9728 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
9729 msgid "User directory: "
9730 msgstr "Bruker folder: "
9731
9732 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
9733 msgid "No frame drawn"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
9737 msgid "Rectangular box"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
9741 msgid "Oval box, thin"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
9745 msgid "Oval box, thick"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
9749 msgid "Shadow box"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Double box"
9755 msgstr "Dobbel"
9756
9757 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Depth"
9760 msgstr ", Dybde: "
9761
9762 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Total Height"
9765 msgstr "Øverst høyre"
9766
9767 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
9768 msgid "Document settings applied"
9769 msgstr "Dokumentinnstillinger satt"
9770
9771 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
9772 msgid "Converting document to new document class..."
9773 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
9774
9775 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
9776 msgid "Class switch"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid ""
9782 "The document could not be converted\n"
9783 "into the document class %1$s."
9784 msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
9785
9786 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
9787 msgid "Could not change class"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
9791 msgid "Do you want to save the current settings"
9792 msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?"
9793
9794 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
9795 msgid "for the document layout as default?"
9796 msgstr "for dokumentet som standard innstillinger?"
9797
9798 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
9799 msgid "(they will be valid for any new document)"
9800 msgstr "(de vil være gyldige for alle nye dokumenter)"
9801
9802 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
9803 msgid "Select external file"
9804 msgstr "Velg extern fil"
9805
9806 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
9807 msgid "Select graphics file"
9808 msgstr "Velg grafikkfil"
9809
9810 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
9811 msgid "Clipart|#C#c"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
9815 msgid "Top left"
9816 msgstr "Øverst til venstre"
9817
9818 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
9819 msgid "Bottom left"
9820 msgstr "Nederst til venstre"
9821
9822 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
9823 msgid "Baseline left"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
9827 msgid "Top center"
9828 msgstr "Midten øverst"
9829
9830 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
9831 msgid "Bottom center"
9832 msgstr "Midten nederst"
9833
9834 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Baseline center"
9837 msgstr "Midtjustert|M"
9838
9839 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
9840 msgid "Top right"
9841 msgstr "Øverst høyre"
9842
9843 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
9844 msgid "Bottom right"
9845 msgstr "Nederst høyre"
9846
9847 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Baseline right"
9850 msgstr "Høyre|H"
9851
9852 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
9853 msgid "Select document to include"
9854 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
9855
9856 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
9857 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
9858 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9859 msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
9860
9861 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
9862 msgid "*| All files (*)"
9863 msgstr "*| All files (*)"
9864
9865 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
9866 #, fuzzy
9867 msgid "LyX Note"
9868 msgstr "Notis"
9869
9870 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
9871 msgid "Greyed Out"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
9875 msgid "LaTeX preamble set"
9876 msgstr "LaTeX preamble satt"
9877
9878 #. FIXME: stupid name
9879 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
9880 msgid "System Bind|#S#s"
9881 msgstr ""
9882
9883 #. FIXME: stupid name
9884 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
9885 msgid "User Bind|#U#u"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
9889 msgid "Choose bind file"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. FIXME: stupid name
9893 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
9894 msgid "Sys UI|#S#s"
9895 msgstr ""
9896
9897 #. FIXME: stupid name
9898 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
9899 msgid "User UI|#U#u"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
9903 msgid "Choose UI file"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
9907 msgid "Key maps|#K#k"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
9911 msgid "Choose keyboard map"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
9915 msgid "Choose personal dictionary"
9916 msgstr "Velg personlig ordliste"
9917
9918 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
9919 msgid "Print to file"
9920 msgstr "Skriv til fil"
9921
9922 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
9923 #, c-format
9924 msgid ""
9925 "Could not print the document %1$s.\n"
9926 "Check that your printer is set up correctly."
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Print document failed"
9932 msgstr "Skriv til fil"
9933
9934 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
9935 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
9936 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
9937 msgid "String not found!"
9938 msgstr "Streng ikke funnet!"
9939
9940 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
9941 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
9942 msgid "String has been replaced."
9943 msgstr "En streng har blitt erstattet."
9944
9945 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
9946 msgid " strings have been replaced."
9947 msgstr " strenger har blitt erstattet."
9948
9949 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
9950 #, fuzzy
9951 msgid ""
9952 "The spell-checker could not be started.\n"
9953 "Maybe it is mis-configured."
9954 msgstr ""
9955 "Stavekontrolleren kjører ikke.\n"
9956 "Det er mulig den har blitt drept."
9957
9958 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
9959 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
9960 msgid "The spell-checker has failed"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
9964 #, fuzzy
9965 msgid ""
9966 "The spell-checker has died for some reason.\n"
9967 "Maybe it has been killed."
9968 msgstr ""
9969 "Stavekontrolleren kjører ikke.\n"
9970 "Det er mulig den har blitt drept."
9971
9972 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "%1$s words checked."
9975 msgstr "Ett ord kontrollert."
9976
9977 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
9978 msgid "One word checked."
9979 msgstr "Ett ord kontrollert."
9980
9981 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Spell-checking is complete"
9984 msgstr "Stavekontroll fullført!"
9985
9986 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
9987 msgid "No version control log file found."
9988 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
9989
9990 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
9991 #, c-format
9992 msgid "%1$s and %2$s"
9993 msgstr "%1$s og %2$s"
9994
9995 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
9996 #, c-format
9997 msgid "%1$s et al."
9998 msgstr "%1$s m.fl."
9999
10000 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
10001 msgid "No year"
10002 msgstr "Uten årstall"
10003
10004 #: src/frontends/controllers/character.C:28
10005 #: src/frontends/controllers/character.C:58
10006 #: src/frontends/controllers/character.C:84
10007 #: src/frontends/controllers/character.C:118
10008 #: src/frontends/controllers/character.C:184
10009 #: src/frontends/controllers/character.C:214
10010 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10011 msgid "No change"
10012 msgstr "Ingen endring"
10013
10014 #. default & error
10015 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
10016 msgid "Roman"
10017 msgstr "Roman"
10018
10019 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
10020 msgid "Sans Serif"
10021 msgstr "Sans Serif"
10022
10023 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
10024 msgid "Typewriter"
10025 msgstr "Skrivemaskin"
10026
10027 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
10028 msgid "Medium"
10029 msgstr "Medium"
10030
10031 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
10032 msgid "Bold"
10033 msgstr "Fet"
10034
10035 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
10036 msgid "Upright"
10037 msgstr "Stående"
10038
10039 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
10040 msgid "Italic"
10041 msgstr "Kursiv"
10042
10043 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
10044 msgid "Slanted"
10045 msgstr "Skråstilt"
10046
10047 #: src/frontends/controllers/character.C:100
10048 msgid "Small Caps"
10049 msgstr "Kapiteler"
10050
10051 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
10052 msgid "Increase"
10053 msgstr "Øk"
10054
10055 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
10056 msgid "Decrease"
10057 msgstr "Minsk"
10058
10059 #: src/frontends/controllers/character.C:188
10060 msgid "Emph"
10061 msgstr "Uthevet "
10062
10063 #: src/frontends/controllers/character.C:192
10064 msgid "Underbar"
10065 msgstr "Underbar"
10066
10067 #: src/frontends/controllers/character.C:196
10068 msgid "Noun"
10069 msgstr "Substantiv "
10070
10071 #: src/frontends/controllers/character.C:218
10072 msgid "No color"
10073 msgstr "No color"
10074
10075 #: src/frontends/controllers/character.C:222
10076 msgid "Black"
10077 msgstr "Sort"
10078
10079 #: src/frontends/controllers/character.C:226
10080 msgid "White"
10081 msgstr "Hvit"
10082
10083 #: src/frontends/controllers/character.C:230
10084 msgid "Red"
10085 msgstr "Rød"
10086
10087 #: src/frontends/controllers/character.C:234
10088 msgid "Green"
10089 msgstr "Grønn"
10090
10091 #: src/frontends/controllers/character.C:238
10092 msgid "Blue"
10093 msgstr "Blå"
10094
10095 #: src/frontends/controllers/character.C:242
10096 msgid "Cyan"
10097 msgstr "Cyan"
10098
10099 #: src/frontends/controllers/character.C:246
10100 msgid "Magenta"
10101 msgstr "Magenta"
10102
10103 #: src/frontends/controllers/character.C:250
10104 msgid "Yellow"
10105 msgstr "Gul"
10106
10107 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
10108 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Invalid filename"
10111 msgstr "Ugyldig lengde!"
10112
10113 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
10114 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
10115 #, fuzzy
10116 msgid ""
10117 "Filename can't contain any of these characters:\n"
10118 "space, '#', '~', '$' or '%'."
10119 msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
10120
10121 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
10122 msgid "Build log"
10123 msgstr "Bygge logg"
10124
10125 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
10126 msgid "LaTeX log"
10127 msgstr "LaTeX logg"
10128
10129 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
10130 msgid "No build log file found."
10131 msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
10132
10133 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
10134 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
10135 msgid "No LaTeX log file found."
10136 msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet."
10137
10138 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Label"
10141 msgstr "Merke"
10142
10143 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
10144 msgid "Maths Decorations & Accents"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
10148 msgid "Binary Ops"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Binary Relations"
10154 msgstr "Relasjoner"
10155
10156 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
10157 msgid "Big Operators"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
10161 msgid "AMS Misc"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
10165 msgid "AMS Arrows"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
10169 msgid "AMS Relations"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
10173 msgid "AMS Negated Rel"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
10177 msgid "AMS Operators"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Math Panel"
10183 msgstr "Mattepanel"
10184
10185 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
10186 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
10187 msgid "Insert Table"
10188 msgstr "Sett inn tabell"
10189
10190 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
10191 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
10192 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
10193 #, c-format
10194 msgid "LyX: %1$s"
10195 msgstr "LyX: %1$s"
10196
10197 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
10198 #, fuzzy
10199 msgid "&Standard"
10200 msgstr "Standard"
10201
10202 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
10203 #, fuzzy
10204 msgid "&Maths"
10205 msgstr "Matte|#M"
10206
10207 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Dings &1"
10210 msgstr "Ding 1|#D"
10211
10212 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Dings &2"
10215 msgstr "Ding 2|#i"
10216
10217 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Dings &3"
10220 msgstr "Ding 3|#n"
10221
10222 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Dings &4"
10225 msgstr "Ding 4|#g"
10226
10227 #. FIXME: make this checkable
10228 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
10229 #, fuzzy
10230 msgid "&Custom..."
10231 msgstr "Egen definert...|E"
10232
10233 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
10234 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
10235 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
10236 msgid "Bullets"
10237 msgstr "Bomber"
10238
10239 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
10240 msgid "Enter a custom bullet"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
10244 #, fuzzy
10245 msgid "LyX: Index Entry"
10246 msgstr "Indeks element...|I"
10247
10248 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
10249 #, fuzzy
10250 msgid "LyX: Label"
10251 msgstr "LyX: LaTeX Logg"
10252
10253 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
10254 msgid "All files (*)"
10255 msgstr "Alle filer (*)"
10256
10257 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
10258 msgid "Directories"
10259 msgstr "Foldere"
10260
10261 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
10262 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
10266 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
10270 msgid "Select a BibTeX style"
10271 msgstr "Velg en BibTeX stil"
10272
10273 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
10274 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10275 msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
10276
10277 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
10278 msgid "Select a BibTeX database to add"
10279 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
10280
10281 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
10282 msgid "LyX: Branch Settings"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
10286 #, fuzzy
10287 msgid "LyX: Merge Changes"
10288 msgstr "LyX: Preferanser"
10289
10290 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
10291 #, fuzzy
10292 msgid "LyX: Change Text Style"
10293 msgstr "LyX: Set mattestil"
10294
10295 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
10296 #, fuzzy
10297 msgid "LyX: Citation Reference"
10298 msgstr "Siterings referanse...|i"
10299
10300 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
10301 msgid "Previous command"
10302 msgstr "Forrige kommando"
10303
10304 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
10305 msgid "Next command"
10306 msgstr "Neste kommando"
10307
10308 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
10309 msgid "LyX: Delimiters"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
10313 #, fuzzy
10314 msgid "LyX: Document Settings"
10315 msgstr "Dokument innstillinger"
10316
10317 #. biblio
10318 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
10319 msgid "Author-year"
10320 msgstr "Forfatter-år"
10321
10322 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
10323 msgid "Numerical"
10324 msgstr "Numerisk"
10325
10326 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
10327 msgid "``text''"
10328 msgstr "``tekst''"
10329
10330 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
10331 msgid "''text''"
10332 msgstr "''tekst''"
10333
10334 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
10335 msgid ",,text``"
10336 msgstr ",,tekst``"
10337
10338 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
10339 msgid ",,text''"
10340 msgstr ",,tekst''"
10341
10342 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
10343 #, fuzzy
10344 msgid "<<text>>"
10345 msgstr "tekst"
10346
10347 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
10348 #, fuzzy
10349 msgid ">>text<<"
10350 msgstr "tekst"
10351
10352 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
10353 msgid "US letter"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
10357 msgid "US legal"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
10361 msgid "US executive"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
10365 msgid "B3"
10366 msgstr "B3"
10367
10368 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
10369 msgid "B4"
10370 msgstr "B4"
10371
10372 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Unavailable: %1$s"
10375 msgstr "Tilgjengelig"
10376
10377 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
10378 msgid "10"
10379 msgstr "10"
10380
10381 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
10382 msgid "11"
10383 msgstr "11"
10384
10385 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
10386 msgid "12"
10387 msgstr "12"
10388
10389 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
10390 msgid "Length"
10391 msgstr "Lengde"
10392
10393 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
10394 msgid "empty"
10395 msgstr "tom"
10396
10397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
10398 msgid "plain"
10399 msgstr "enkel"
10400
10401 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
10402 msgid "headings"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
10406 msgid "fancy"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
10410 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Document Class"
10413 msgstr "Dokument&klasse:"
10414
10415 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Text Layout"
10418 msgstr "Stil"
10419
10420 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Page Layout"
10423 msgstr "Avsnittsstil"
10424
10425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Page Margins"
10428 msgstr "Tekstmarger"
10429
10430 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Numbering & TOC"
10433 msgstr "Nummerering"
10434
10435 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Math options"
10438 msgstr "\"Float\" innstillinger"
10439
10440 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Float Placement"
10443 msgstr "\"Float\" plassering:"
10444
10445 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
10446 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
10447 msgid "Branches"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
10451 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
10452 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
10453 msgid "LaTeX Preamble"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
10457 msgid "Small margins"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
10461 msgid "Very small margins"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
10465 msgid "Very wide margins"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
10469 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
10470 #, fuzzy
10471 msgid "No"
10472 msgstr "No"
10473
10474 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
10475 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
10476 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Yes"
10479 msgstr "Ja"
10480
10481 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
10482 #, fuzzy
10483 msgid "LyX: TeX Code Settings"
10484 msgstr "LaTeX innstillinger"
10485
10486 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
10487 #, fuzzy
10488 msgid "LyX: External Material"
10489 msgstr "Eksternt materiale"
10490
10491 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
10492 msgid "External material (*)"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
10496 msgid "Select external material"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
10500 #, fuzzy
10501 msgid "LyX: Float Settings"
10502 msgstr "\"Float\" innstillinger"
10503
10504 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
10505 #, fuzzy
10506 msgid "LyX: Graphics"
10507 msgstr "Grafikk"
10508
10509 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
10510 msgid "Scale%"
10511 msgstr "Skaler%"
10512
10513 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
10514 #, fuzzy
10515 msgid "LyX: Child Document"
10516 msgstr "LyX dokument...|X"
10517
10518 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
10519 msgid "PostScript files (*.ps)"
10520 msgstr "PostScript filer (*.ps)"
10521
10522 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
10523 msgid "Select a file to print to"
10524 msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
10525
10526 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
10527 msgid "LyX: LaTeX Log"
10528 msgstr "LyX: LaTeX Logg"
10529
10530 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
10531 #, fuzzy
10532 msgid "LyX: Insert Matrix"
10533 msgstr "LyX: Sett inn matrise"
10534
10535 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
10536 #, fuzzy
10537 msgid "LyX: Insert Delimiter"
10538 msgstr "LyX: Sett inn matrise"
10539
10540 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
10541 msgid "LyX: Insert space"
10542 msgstr "LyX: Sett inn mellomrom"
10543
10544 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
10545 msgid "Thin space\t\\,"
10546 msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
10547
10548 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
10549 msgid "Medium space\t\\:"
10550 msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
10551
10552 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
10553 msgid "Thick space\t\\;"
10554 msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
10555
10556 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
10557 msgid "Quadratin space\t\\quad"
10558 msgstr "Quad mellomrom\t\\quad"
10559
10560 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
10561 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10562 msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad"
10563
10564 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
10565 msgid "Negative space\t\\!"
10566 msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
10567
10568 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
10569 msgid "LyX: Insert root"
10570 msgstr "LyX: Sett inn n-rot"
10571
10572 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
10573 msgid "Square root\t\\sqrt"
10574 msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
10575
10576 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
10577 msgid "Cube root\t\\root"
10578 msgstr "Kubikkrot\t\\root"
10579
10580 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
10581 msgid "Other root\t\\root"
10582 msgstr "Andre røtter\t\\root"
10583
10584 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
10585 msgid "LyX: Set math style"
10586 msgstr "LyX: Set mattestil"
10587
10588 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
10589 msgid "Display style\t\\displaystyle"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
10593 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10594 msgstr "Normal textstil\t\\textstyle"
10595
10596 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
10597 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
10601 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
10605 msgid "LyX: Set math font"
10606 msgstr "LyX: Set mattefont"
10607
10608 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
10609 msgid "Roman\t\\mathrm"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
10613 msgid "Bold\t\\mathbf"
10614 msgstr "Fet\t\\mathbf"
10615
10616 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10619 msgstr "Sans Serif"
10620
10621 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
10622 msgid "Italic\t\\mathit"
10623 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
10624
10625 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
10626 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
10630 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
10634 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
10638 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
10642 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10643 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
10644
10645 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
10646 #, fuzzy
10647 msgid "LyX: Minipage Settings"
10648 msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
10649
10650 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
10651 #, fuzzy
10652 msgid "LyX: Note Settings"
10653 msgstr "\"Float\" innstillinger"
10654
10655 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
10656 #, fuzzy
10657 msgid "LyX: Paragraph Settings"
10658 msgstr ", Avsnitt: "
10659
10660 #. _() is correct here (this is stupid though !)
10661 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
10662 #: src/paragraph.C:632
10663 msgid "Senseless with this layout!"
10664 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
10665
10666 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
10667 msgid "LyX: Preferences"
10668 msgstr "LyX: Preferanser"
10669
10670 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
10671 msgid "ispell"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
10675 msgid "aspell"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
10679 #, fuzzy
10680 msgid "hspell"
10681 msgstr "Celle"
10682
10683 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
10684 msgid "pspell (library)"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
10688 msgid "aspell (library)"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
10692 msgid "Look and feel"
10693 msgstr "Utseende"
10694
10695 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
10696 msgid "User interface"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
10700 msgid "Screen fonts"
10701 msgstr "Skjermfonter"
10702
10703 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
10704 msgid "Graphics"
10705 msgstr "Grafikk"
10706
10707 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Spell-checker"
10710 msgstr "Stavekontroll"
10711
10712 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
10713 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
10714 msgid "Outputs"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
10718 msgid "ASCII"
10719 msgstr "ASCII"
10720
10721 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
10722 msgid "Date format"
10723 msgstr "Datoformat"
10724
10725 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
10726 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
10727 msgid "Printer"
10728 msgstr "Skriver"
10729
10730 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
10731 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
10732 msgid "Paths"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
10736 msgid "File formats"
10737 msgstr "Filformater"
10738
10739 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
10740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
10741 msgid "Converters"
10742 msgstr "Konvertere"
10743
10744 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
10745 msgid "New"
10746 msgstr "Ny"
10747
10748 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
10749 msgid "Select a document templates directory"
10750 msgstr "Velg folder for dokument maler"
10751
10752 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
10753 msgid "Select a temporary directory"
10754 msgstr "Velg en temporær folder"
10755
10756 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
10757 msgid "Select a backups directory"
10758 msgstr "Vel folder for sikkerhetskopier"
10759
10760 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
10761 msgid "Select a document directory"
10762 msgstr "Velg folder for dokumenter"
10763
10764 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
10765 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
10769 #, fuzzy
10770 msgid "LyX: Print Document"
10771 msgstr "LyX dokument...|X"
10772
10773 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
10774 #, fuzzy
10775 msgid "LyX: Cross-reference"
10776 msgstr "LyX: Preferanser"
10777
10778 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
10779 #, fuzzy
10780 msgid "&Go Back"
10781 msgstr "&Tilbake"
10782
10783 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Jump back"
10786 msgstr "Gå tilbake"
10787
10788 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Jump to reference"
10791 msgstr "Gå til referanse"
10792
10793 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
10794 #, fuzzy
10795 msgid "LyX: Find and Replace"
10796 msgstr "Finn og Erstatt"
10797
10798 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
10799 #, fuzzy
10800 msgid "LyX: Send Document to Command"
10801 msgstr "Send dokumentet til kommando"
10802
10803 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
10804 #, fuzzy
10805 msgid "LyX: Show File"
10806 msgstr "Vis fil"
10807
10808 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
10809 #, fuzzy
10810 msgid "LyX: Spell-check Document"
10811 msgstr "Stavekontroll fullført"
10812
10813 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
10814 #, fuzzy
10815 msgid "LyX: Table Settings"
10816 msgstr "LaTeX innstillinger"
10817
10818 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
10819 #, fuzzy
10820 msgid "LyX: Insert Table"
10821 msgstr "Sett inn tabell"
10822
10823 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
10824 #, fuzzy
10825 msgid "LyX: LaTeX Information"
10826 msgstr "LaTeX informasjon"
10827
10828 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
10829 msgid "LyX: Thesaurus"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
10833 #, fuzzy
10834 msgid "LyX: Table of Contents"
10835 msgstr "Innholdsfortegnelse"
10836
10837 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
10838 #, fuzzy
10839 msgid "LyX: URL"
10840 msgstr "LyX: "
10841
10842 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
10843 #, fuzzy
10844 msgid "LyX: Version Control Log"
10845 msgstr "Versjonskontroll|V"
10846
10847 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
10848 #, c-format
10849 msgid "Version control log for %1$s"
10850 msgstr "Versjonskontroll logg for %1$s"
10851
10852 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
10853 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
10857 msgid "LyX"
10858 msgstr "LyX"
10859
10860 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
10861 msgid "Advanced Placement Options"
10862 msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger"
10863
10864 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
10865 msgid "Use &default placement"
10866 msgstr "Bruk standard plassering"
10867
10868 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
10869 msgid "&Top of page"
10870 msgstr "Øverst på siden"
10871
10872 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
10873 msgid "&Bottom of page"
10874 msgstr "Nederst på siden"
10875
10876 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
10877 msgid "&Page of floats"
10878 msgstr "Side med \"floats\""
10879
10880 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
10881 msgid "&Here if possible"
10882 msgstr "&Her, om mulig"
10883
10884 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
10885 msgid "Here definitely"
10886 msgstr "Her, uansett"
10887
10888 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
10889 msgid "&Ignore LaTeX rules"
10890 msgstr "Ignorer LaTeX regler"
10891
10892 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
10893 msgid "&Span columns"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
10897 #, fuzzy
10898 msgid "OK|^M"
10899 msgstr "OK|#O"
10900
10901 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Clear|#C"
10904 msgstr "Blank ut|#l"
10905
10906 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid ""
10909 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
10910 "     Using black instead, sorry!"
10911 msgstr ""
10912 "LyX: Ukjent X11 farge %1$s for %2$s\n"
10913 "     Bruker sort isteden, beklager!"
10914
10915 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
10918 msgstr "LyX: X11 farge %1$s allokert for %2$s"
10919
10920 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
10921 #, fuzzy
10922 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
10923 msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
10924
10925 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid ""
10928 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
10929 "Pixel [%2$s] is used."
10930 msgstr "     Bruker nærmeste allokerte farge med (r,g,b)=("
10931
10932 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10935 msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
10936
10937 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
10938 msgid "*"
10939 msgstr "*"
10940
10941 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
10942 msgid "License"
10943 msgstr "Lisens"
10944
10945 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
10946 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
10947 #, c-format
10948 msgid "WARNING! %1$s"
10949 msgstr "Advarsel! %1$s"
10950
10951 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
10952 msgid "Bibliography Entry"
10953 msgstr ""
10954
10955 #. set up the tooltips
10956 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
10957 msgid "Key used within LyX document."
10958 msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
10959
10960 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
10961 msgid "Label used for final output."
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
10965 msgid "BibTeX Database"
10966 msgstr "BibTeX Database"
10967
10968 #. set up the tooltips
10969 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
10970 msgid ""
10971 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
10972 "\".bib\". Use comma to separate databases."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
10976 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
10980 msgid ""
10981 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10982 "extension \".bst\" and without path."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
10986 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
10992 msgstr "Velg en BibTeX stil fra listen."
10993
10994 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
10995 msgid ""
10996 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
10997 "in directories where TeX finds them are listed!"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
11001 msgid "Select Database"
11002 msgstr "Velg database"
11003
11004 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
11005 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
11009 msgid "Select BibTeX-Style"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
11013 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
11017 msgid ""
11018 "Frameless: No border\n"
11019 "Boxed: Rectangular\n"
11020 "ovalbox: Oval, thin border\n"
11021 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
11022 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
11023 "Doublebox: Double line border"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
11027 msgid ""
11028 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
11029 "with appropriate arguments from this dialog."
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
11033 #, fuzzy
11034 msgid "top"
11035 msgstr "til "
11036
11037 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
11038 #, fuzzy
11039 msgid "middle"
11040 msgstr "Midten"
11041
11042 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
11043 #, fuzzy
11044 msgid "bottom"
11045 msgstr "Nederst"
11046
11047 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
11048 #, fuzzy
11049 msgid "stretch"
11050 msgstr "Fransk"
11051
11052 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
11053 #, fuzzy
11054 msgid "left"
11055 msgstr "Venstre"
11056
11057 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
11058 #, fuzzy
11059 msgid "center"
11060 msgstr "Sentrert"
11061
11062 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
11063 #, fuzzy
11064 msgid "right"
11065 msgstr "Stående"
11066
11067 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
11068 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
11069 msgid "Invalid Length!"
11070 msgstr "Ugyldig lengde!"
11071
11072 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Branch"
11075 msgstr "Fransk"
11076
11077 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
11078 msgid "Merge Changes"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Text Style"
11084 msgstr "Dokumentstil"
11085
11086 #. set up the tooltip mechanism
11087 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
11088 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
11089 msgstr ""
11090
11091 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
11092 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
11096 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
11100 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
11101 msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."
11102
11103 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
11104 msgid ""
11105 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
11106 "right browser window."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
11110 msgid ""
11111 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
11112 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
11113 "left browser window."
11114 msgstr ""
11115
11116 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
11117 msgid "Information about the selected entry"
11118 msgstr "Informasjon om det valgte elementet"
11119
11120 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
11121 msgid ""
11122 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
11123 "(Natbib)."
11124 msgstr ""
11125
11126 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
11127 msgid ""
11128 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
11129 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
11130 msgstr ""
11131
11132 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
11133 msgid ""
11134 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
11135 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
11136 "sentences (Natbib)."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
11140 msgid ""
11141 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
11142 msgstr ""
11143
11144 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
11145 msgid ""
11146 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
11147 msgstr ""
11148
11149 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
11150 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
11154 msgid ""
11155 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
11156 "\", but not \"BibTeX\"."
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
11160 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
11164 msgid "Not yet supported"
11165 msgstr "Ikke støttet enda"
11166
11167 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Select Color"
11170 msgstr "Velg "
11171
11172 #. Stack tabs
11173 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
11174 msgid "RGB"
11175 msgstr "RGB"
11176
11177 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
11178 msgid "HSV"
11179 msgstr "HSV"
11180
11181 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
11182 msgid "Document Settings"
11183 msgstr "Dokument innstillinger"
11184
11185 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
11186 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
11187 msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Egen definert "
11188
11189 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
11190 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
11191 msgstr ""
11192
11193 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
11194 msgid ""
11195 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
11196 "| B4 | B5 "
11197 msgstr ""
11198 " Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
11199 "| B3 | B4 | B5 "
11200
11201 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
11202 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
11206 #, fuzzy
11207 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
11208 msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
11209
11210 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
11211 msgid "Never | Automatically | Yes "
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
11215 msgid " Author-year | Numerical "
11216 msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
11217
11218 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
11219 #, fuzzy
11220 msgid ""
11221 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
11222 "Largest | Huge | Huger "
11223 msgstr ""
11224 "standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
11225 "størst | enorm | gigantisk"
11226
11227 #. set up the tooltips for branches form
11228 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
11229 msgid "Enter the name of a new branch."
11230 msgstr ""
11231
11232 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
11233 msgid "Add a new branch to the document."
11234 msgstr ""
11235
11236 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Remove the selected branch from the document."
11239 msgstr "Fjern den valgte siteringen"
11240
11241 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Activate the selected branch for output."
11244 msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
11245
11246 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Deactivate the selected activated branch."
11249 msgstr "Fjern den valgte siteringen"
11250
11251 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
11252 msgid "Available branches for this document."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
11256 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
11260 msgid "Modify background color of branch inset"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
11264 msgid "Background color of branch inset"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. Stack tabs
11268 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
11269 msgid "Document"
11270 msgstr "Dokumentet"
11271
11272 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
11273 msgid "Paper"
11274 msgstr "Ark"
11275
11276 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
11277 msgid ""
11278 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11279 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
11283 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11284 msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
11285
11286 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
11287 #, fuzzy
11288 msgid "TeX Settings"
11289 msgstr "LaTeX innstillinger"
11290
11291 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
11292 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
11293 msgid "*** No Lists ***"
11294 msgstr "*** Ingen lister ***"
11295
11296 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
11297 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
11298 msgstr ""
11299
11300 #. Set up the tooltips.
11301 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
11302 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
11303 msgid "The file you want to insert."
11304 msgstr "Filen som skal settes inn"
11305
11306 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
11307 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
11308 msgid "Browse the directories."
11309 msgstr "Se igjennom."
11310
11311 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
11312 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
11313 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
11317 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
11318 msgid "Select display mode for this image."
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
11322 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
11323 msgid "Warning! Couldn't open directory."
11324 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
11325
11326 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
11327 msgid "Float Settings"
11328 msgstr "\"Float\" innstillinger"
11329
11330 #. set up the tooltips
11331 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
11332 msgid "Use the document's default settings."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
11336 msgid "Enforce placement of float here."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
11340 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
11344 msgid "Try top of page."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
11348 msgid "Try bottom of page."
11349 msgstr ""
11350
11351 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
11352 msgid "Put float on a separate page of floats."
11353 msgstr "Plasér float på en separat side."
11354
11355 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
11356 msgid "Try float here."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
11360 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
11364 msgid "Span float over the columns."
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Child Processes"
11370 msgstr "Barneprosesser|B"
11371
11372 #. Set up the tooltip mechanism
11373 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
11374 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
11378 msgid "A list of all child processes to kill."
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
11382 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
11383 msgstr ""
11384
11385 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
11386 msgid ""
11387 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
11391 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
11392 msgstr ""
11393
11394 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
11395 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
11399 #, c-format
11400 msgid "Scale%%%%|%1$s"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
11404 msgid "Set the image width to the inserted value."
11405 msgstr ""
11406
11407 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
11408 #, no-c-format
11409 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
11413 msgid "Set the image height to the inserted value."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
11417 msgid "Select unit for height."
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
11421 msgid ""
11422 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
11423 "aspect ratio."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
11427 msgid ""
11428 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
11429 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
11430 "holds the values for the bounding box."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
11434 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
11435 msgstr ""
11436
11437 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
11438 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
11439 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
11443 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
11447 msgid ""
11448 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
11449 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
11453 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
11457 msgid "Select unit for the bounding box values."
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
11461 msgid ""
11462 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
11463 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
11464 "PostScript's b(ig) p(oint)."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
11468 msgid "Clip image to the bounding box values."
11469 msgstr ""
11470
11471 #. set up the tooltips for the extra section
11472 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
11473 msgid ""
11474 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
11475 "negative value clockwise."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
11479 msgid "Insert the point of origin for rotation."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
11483 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
11487 msgid "Insert the optional subfigure caption."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
11491 msgid ""
11492 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
11493 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
11494 msgstr ""
11495
11496 #. Stack tabs
11497 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
11498 msgid "File"
11499 msgstr "Fil"
11500
11501 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
11502 msgid "Bounding Box"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Child Document"
11508 msgstr "Dokumentet"
11509
11510 #. set up the tooltips
11511 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
11512 #, fuzzy
11513 msgid "File name to include."
11514 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
11515
11516 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
11517 msgid "Browse directories for file name."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Use LaTeX \\input."
11523 msgstr "Bruk \"input\""
11524
11525 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Use LaTeX \\include."
11528 msgstr "Bruk \"include\""
11529
11530 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
11531 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
11532 msgstr ""
11533
11534 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
11535 msgid "Underline spaces in generated output."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
11539 msgid "Show LaTeX preview."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Load the file."
11545 msgstr "Siste filer"
11546
11547 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
11548 msgid "LaTeX Log"
11549 msgstr "LaTeX Logg"
11550
11551 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
11552 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
11556 msgid "No Literate Programming build log file found."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Math Delimiters"
11562 msgstr "Matte editor"
11563
11564 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Math Matrix"
11567 msgstr "Matte editor"
11568
11569 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Top | Middle | Bottom"
11572 msgstr "Øverst | Midt | Nederst"
11573
11574 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Math Spacing"
11577 msgstr ", Linjeavstand: "
11578
11579 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
11580 msgid "Math Styles & Fonts"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Minipage Settings"
11586 msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
11587
11588 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
11589 msgid ""
11590 "Lyx Note: LyX internal only\n"
11591 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
11592 "Greyed Out: Print as grey text"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Paragraph Settings"
11598 msgstr "Avsnitt"
11599
11600 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
11601 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11605 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11606 msgstr ""
11607
11608 #. set up the tooltips
11609 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
11610 msgid "Add additional space above this paragraph."
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
11614 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
11615 msgstr ""
11616
11617 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
11618 msgid "Add additional space below this paragraph."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
11622 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
11623 msgstr ""
11624
11625 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
11626 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
11627 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
11628 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
11629 msgid " (default)"
11630 msgstr " (standard)"
11631
11632 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
11633 msgid "Look & Feel"
11634 msgstr "Utseende"
11635
11636 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
11637 msgid "Lang Opts"
11638 msgstr "Språk"
11639
11640 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
11641 msgid "Conversion"
11642 msgstr "Konvertering"
11643
11644 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
11645 msgid "Inputs"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
11649 msgid "Formats"
11650 msgstr "Formater"
11651
11652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
11653 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11654 msgstr "LyX objekter som kan få satt en farge."
11655
11656 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
11657 msgid ""
11658 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11659 msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
11660
11661 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
11662 msgid "GUI background"
11663 msgstr "GUI bakgrunn"
11664
11665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
11666 msgid "GUI text"
11667 msgstr "GUI tekst"
11668
11669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
11670 msgid "GUI selection"
11671 msgstr "GUI merking"
11672
11673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
11674 msgid "GUI pointer"
11675 msgstr "GUI peker"
11676
11677 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
11678 #, fuzzy
11679 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
11680 msgstr "Alle definerte konvertere i LyX."
11681
11682 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
11683 msgid "Convert \"from\" this format"
11684 msgstr "Konverter \"fra\" dette formatet"
11685
11686 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
11687 msgid "Convert \"to\" this format"
11688 msgstr "Konverter \"til\" dette formatet"
11689
11690 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
11691 msgid ""
11692 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11693 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11694 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
11698 msgid ""
11699 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
11700 "result, and various other things."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
11704 msgid ""
11705 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11706 "you must then \"Apply\" the change."
11707 msgstr ""
11708 "Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
11709 "du må så \"Bruk\"e endringe."
11710
11711 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
11712 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
11713 msgid "Add"
11714 msgstr "Legg til"
11715
11716 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
11717 msgid ""
11718 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11719 "must then \"Apply\" the change."
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
11723 msgid ""
11724 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
11725 "the change."
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
11729 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11730 msgstr "Alle formatene kjent av LyX."
11731
11732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
11733 msgid "The format identifier."
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
11737 msgid "The format name as it will appear in the menus."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
11741 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
11745 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11746 msgstr "Brukes for a kjenne igjen filen. Eks. ps, pdf, tex."
11747
11748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
11749 msgid "The command used to launch the viewer application."
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
11753 msgid ""
11754 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
11755 "then \"Apply\" the change."
11756 msgstr ""
11757
11758 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
11759 msgid ""
11760 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
11761 "\"Apply\" the change."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
11765 msgid ""
11766 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
11767 "change."
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
11771 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
11775 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
11779 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11780 msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11781
11782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
11783 msgid "Default path"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
11787 msgid "Template path"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
11791 msgid "Temporary dir"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
11795 msgid "Last files"
11796 msgstr "Siste filer"
11797
11798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
11799 msgid "Backup path"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
11803 msgid "LyX server pipes"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
11807 msgid "Fonts must be positive!"
11808 msgstr "Fonter må være positive!"
11809
11810 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
11811 msgid ""
11812 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
11813 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
11817 msgid " ispell | aspell "
11818 msgstr " ispell | aspell "
11819
11820 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Print Document"
11823 msgstr "Dokumentet"
11824
11825 #. set up the tooltips for Destination
11826 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
11827 msgid "Select for printer output."
11828 msgstr ""
11829
11830 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
11831 msgid "Enter printer command."
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
11835 msgid "Select for file output."
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
11839 msgid "Enter file name as print destination."
11840 msgstr ""
11841
11842 #. set up the tooltips for Range
11843 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
11844 msgid "Select for printing all pages."
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
11848 msgid "Select for printing a specific page range."
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
11852 msgid "First page."
11853 msgstr "Første side."
11854
11855 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
11856 msgid "Last page."
11857 msgstr "Siste side."
11858
11859 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
11860 msgid "Print the odd numbered pages."
11861 msgstr "Skriv ut oddetallssidene."
11862
11863 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
11864 msgid "Print the even numbered pages."
11865 msgstr "Skriv ut liketallssidene."
11866
11867 #. set up the tooltips for Copies
11868 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
11869 msgid "Number of copies to be printed."
11870 msgstr "Antall kopier som skal skrives ut."
11871
11872 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
11873 msgid "Sort the copies."
11874 msgstr "Sorter kopiene."
11875
11876 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
11877 msgid "Reverse the order of the printed pages."
11878 msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
11879
11880 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Cross-reference"
11883 msgstr "Kryssreferanse"
11884
11885 #. set up the tooltips
11886 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
11887 msgid "Select a document for references."
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
11891 msgid "Sort the references alphabetically."
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
11895 msgid "Go to selected reference."
11896 msgstr "Gå til valgte referanse."
11897
11898 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
11899 msgid "Update the list of references."
11900 msgstr "Oppdater referanselisten."
11901
11902 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
11903 msgid "Select format style of the reference."
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
11907 msgid "*** No labels found in document ***"
11908 msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***"
11909
11910 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
11911 msgid "Go back"
11912 msgstr "Gå tilbake"
11913
11914 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
11915 msgid "Go back to original place."
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
11919 msgid "Go to"
11920 msgstr "Gå til"
11921
11922 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
11923 msgid "Find and Replace"
11924 msgstr "Finn og Erstatt"
11925
11926 #. set up the tooltips
11927 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
11928 msgid "Enter the string you want to find."
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
11932 msgid "Enter the replacement string."
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
11936 msgid "Continue to next search result."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
11940 msgid "Replace search result by replacement string."
11941 msgstr ""
11942
11943 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
11944 msgid "Replace all by replacement string."
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
11948 msgid "Do case sensitive search."
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
11952 msgid "Search only matching words."
11953 msgstr ""
11954
11955 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
11956 msgid "Search backwards."
11957 msgstr "Søk baklengs."
11958
11959 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
11960 msgid "Send document to command"
11961 msgstr "Send dokumentet til kommando"
11962
11963 #. Set up the tooltip mechanism
11964 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
11965 msgid ""
11966 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
11970 msgid ""
11971 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
11972 "be replaced by the name of this file."
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
11976 msgid "Show File"
11977 msgstr "Vis fil"
11978
11979 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Spell-check Document"
11982 msgstr "Stavekontroll fullført"
11983
11984 #. set up the tooltips
11985 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
11986 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
11990 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11991 msgstr ""
11992
11993 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
11994 msgid "Replace unknown word."
11995 msgstr "Erstatt ukjent ord."
11996
11997 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
11998 msgid "Ignore unknown word."
11999 msgstr "Ignorer ukjent ord."
12000
12001 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
12002 msgid "Accept unknown word as known in this session."
12003 msgstr "Godta det ukjente ordet som kjent denne runden."
12004
12005 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
12006 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
12007 msgstr "Legg det ukjente ordet i den personlige ordlisten."
12008
12009 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
12010 msgid "Shows word count and progress on spell check."
12011 msgstr "Viser antall ord og fremdrift med stavekontroll."
12012
12013 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
12014 msgid "Column/Row"
12015 msgstr "Kolonne/Rad"
12016
12017 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
12018 msgid "Cell"
12019 msgstr "Celle"
12020
12021 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
12022 msgid "LongTable"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
12026 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
12030 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
12031 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
12032 msgstr ""
12033
12034 #. set up the tooltips
12035 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Number of columns in the tabular."
12038 msgstr "Antall kolonner"
12039
12040 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Number of rows in the tabular."
12043 msgstr "Antall rader"
12044
12045 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
12046 msgid "LaTeX Information"
12047 msgstr "LaTeX informasjon"
12048
12049 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
12050 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
12051 msgstr "LaTeX klasser|LaTeX stiler|BibTeX stiler"
12052
12053 #. set up the tooltips
12054 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
12055 msgid ""
12056 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
12057 "the corresponding LyX layout file exists."
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
12061 msgid "Show full path or only file name."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
12065 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
12069 msgid "Double click to view contents of file."
12070 msgstr "Dobbelklikk for å se filens innhold."
12071
12072 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
12073 msgid ""
12074 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
12075 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
12076 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
12080 msgid "Table of Contents"
12081 msgstr "Innholdsfortegnelse"
12082
12083 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
12084 msgid "Version Control Log"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Text Wrap Settings"
12090 msgstr "Dokument innstillinger"
12091
12092 #. set up the tooltips
12093 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
12094 msgid "Enter width for the float."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
12098 msgid ""
12099 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
12100 "the left if page number is even."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
12104 msgid ""
12105 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
12106 "right if page number is even."
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
12110 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
12114 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
12118 msgid "[End of history]"
12119 msgstr "[Enden på historie]"
12120
12121 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
12122 msgid "[Beginning of history]"
12123 msgstr "[Begynnelsen på historie]"
12124
12125 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
12126 msgid "[no match]"
12127 msgstr "[ingen treff]"
12128
12129 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
12130 msgid "[only completion]"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
12134 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
12135 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
12136 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
12137 msgid "The absolute path is required."
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
12141 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
12142 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
12143 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
12144 msgid "Directory does not exist."
12145 msgstr "Folderen finnes ikke."
12146
12147 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
12148 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
12149 msgid "Cannot write to this directory."
12150 msgstr "Kan ikke skrive til dette filområdet."
12151
12152 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
12153 msgid "Cannot read this directory."
12154 msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
12155
12156 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
12157 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
12158 msgid "No file input."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
12162 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
12163 msgid "A file is required, not a directory."
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
12167 msgid "Cannot write to this file."
12168 msgstr "Kan ikke skrive til denne filen"
12169
12170 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
12171 msgid "Cannot read from this directory."
12172 msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
12173
12174 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
12175 msgid "File does not exist."
12176 msgstr "Filen finne ikke."
12177
12178 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
12179 msgid "Cannot read from this file."
12180 msgstr "Kan ikke lese denne filen."
12181
12182 #: src/importer.C:44
12183 #, c-format
12184 msgid "Importing %1$s..."
12185 msgstr "Importerer %1$s..."
12186
12187 #: src/importer.C:62
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Couldn't import file"
12190 msgstr "Kan ikke importere fil"
12191
12192 #: src/importer.C:63
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "No information for importing the format %1$s."
12195 msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
12196
12197 #. we are done
12198 #: src/importer.C:84
12199 msgid "imported."
12200 msgstr "importert."
12201
12202 #: src/insets/inset.C:73
12203 msgid "Opened inset"
12204 msgstr "Åpnet inset"
12205
12206 #: src/insets/insetbibtex.C:131
12207 msgid "BibTeX Generated References"
12208 msgstr "BibTeX genererte referanser"
12209
12210 #: src/insets/insetbox.C:52
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Boxed"
12213 msgstr "Fet"
12214
12215 #: src/insets/insetbox.C:53
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Frameless"
12218 msgstr "Parametre"
12219
12220 #: src/insets/insetbox.C:54
12221 msgid "ovalbox"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/insets/insetbox.C:55
12225 msgid "Ovalbox"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/insets/insetbox.C:56
12229 msgid "Shadowbox"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/insets/insetbox.C:57
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Doublebox"
12235 msgstr "Dobbel"
12236
12237 #: src/insets/insetbox.C:112
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Opened Box Inset"
12240 msgstr "Åpnet text inset"
12241
12242 #: src/insets/insetbranch.C:75
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Opened Branch Inset"
12245 msgstr "Åpnet \"float inset\""
12246
12247 #: src/insets/insetcaption.C:76
12248 msgid "Opened Caption Inset"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/insets/insetcaption.C:102
12252 msgid "Float"
12253 msgstr "Float"
12254
12255 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Opened CharStyle Inset"
12258 msgstr "Åpnet \"float inset\""
12259
12260 #: src/insets/insetenv.C:65
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Opened Environment Inset: "
12263 msgstr "Åpnet text inset"
12264
12265 #: src/insets/insetert.C:217
12266 msgid "Opened ERT Inset"
12267 msgstr "Åpnet ERT inset"
12268
12269 #: src/insets/insetert.C:235
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Cannot change font"
12272 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
12273
12274 #: src/insets/insetert.C:236
12275 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
12279 msgid "ERT"
12280 msgstr "ERT"
12281
12282 #: src/insets/insetexternal.C:563
12283 #, c-format
12284 msgid "External template %1$s is not installed"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
12288 msgid "float: "
12289 msgstr "float: "
12290
12291 #: src/insets/insetfloat.C:270
12292 msgid "Opened Float Inset"
12293 msgstr "Åpnet \"float inset\""
12294
12295 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
12296 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
12297 msgstr "FEIL: Ukjent float type!"
12298
12299 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
12300 #, c-format
12301 msgid "List of %1$s"
12302 msgstr "Liste over %1$s"
12303
12304 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
12305 msgid "foot"
12306 msgstr "fot"
12307
12308 #: src/insets/insetfoot.C:56
12309 msgid "Opened Footnote Inset"
12310 msgstr "Åpnet fotnote"
12311
12312 #: src/insets/insetgraphics.C:395
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid ""
12315 "Could not copy the file\n"
12316 "%1$s\n"
12317 "into the temporary directory."
12318 msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:"
12319
12320 #: src/insets/insetgraphics.C:504
12321 #, c-format
12322 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/insets/insetgraphics.C:530
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12329 "Try defining a convertor in the preferences."
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/insets/insetgraphics.C:533
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Could not convert image"
12335 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
12336
12337 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
12338 #. images to ascii approximation.
12339 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
12340 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
12341 #. at least we send the filename
12342 #: src/insets/insetgraphics.C:627
12343 #, c-format
12344 msgid "Graphics file: %1$s"
12345 msgstr "Grafikkfil: %1$s"
12346
12347 #: src/insets/insetinclude.C:253
12348 msgid "Verbatim Input"
12349 msgstr "Sett inn Verbatim"
12350
12351 #: src/insets/insetinclude.C:254
12352 msgid "Verbatim Input*"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/insets/insetindex.C:45
12356 msgid "Idx"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/insets/insetlist.C:41
12360 msgid "list"
12361 msgstr "liste"
12362
12363 #: src/insets/insetlist.C:63
12364 msgid "Opened List Inset"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
12368 msgid "margin"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/insets/insetmarginal.C:51
12372 msgid "Opened Marginal Note Inset"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/insets/insetminipage.C:68
12376 msgid "minipage"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/insets/insetminipage.C:235
12380 msgid "Opened Minipage Inset"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/insets/insetnote.C:73
12384 msgid "Opened Note Inset"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
12388 msgid "opt"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/insets/insetoptarg.C:54
12392 msgid "Opened Optional Argument Inset"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
12396 msgid "Ref: "
12397 msgstr "Ref: "
12398
12399 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Equation"
12402 msgstr "Sitering"
12403
12404 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
12405 #, fuzzy
12406 msgid "EqRef: "
12407 msgstr "Ref: "
12408
12409 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
12410 msgid "Page Number"
12411 msgstr "Sidetall"
12412
12413 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
12414 msgid "Page: "
12415 msgstr "Side: "
12416
12417 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
12418 msgid "Textual Page Number"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
12422 msgid "TextPage: "
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
12426 msgid "Standard+Textual Page"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
12430 msgid "Ref+Text: "
12431 msgstr ""
12432
12433 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
12434 msgid "PrettyRef"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
12438 msgid "PrettyRef: "
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/insets/insettabular.C:380
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Opened table"
12444 msgstr "Åpne en fil"
12445
12446 #: src/insets/insettabular.C:1498
12447 msgid "Error setting multicolumn"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/insets/insettabular.C:1499
12451 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/insets/insettext.C:301
12455 msgid "Opened Text Inset"
12456 msgstr "Åpnet text inset"
12457
12458 #: src/insets/insettheorem.C:39
12459 msgid "theorem"
12460 msgstr "teorem"
12461
12462 #: src/insets/insettheorem.C:87
12463 msgid "Opened Theorem Inset"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: src/insets/insettoc.C:49
12467 msgid "Unknown toc list"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/insets/inseturl.C:65
12471 msgid "Url: "
12472 msgstr "Url: "
12473
12474 #: src/insets/inseturl.C:67
12475 msgid "HtmlUrl: "
12476 msgstr "HtmlUrl: "
12477
12478 #: src/insets/insetwrap.C:61
12479 msgid "wrap: "
12480 msgstr ""
12481
12482 #: src/insets/insetwrap.C:177
12483 msgid "Opened Wrap Inset"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/insets/render_graphic.C:89
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Not shown."
12489 msgstr " ukjent"
12490
12491 #: src/insets/render_graphic.C:91
12492 msgid "Loading..."
12493 msgstr "Leser..."
12494
12495 #: src/insets/render_graphic.C:93
12496 msgid "Converting to loadable format..."
12497 msgstr "Konverterer til lastbart format..."
12498
12499 #: src/insets/render_graphic.C:95
12500 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/insets/render_graphic.C:97
12504 msgid "Scaling etc..."
12505 msgstr "Skalering etc..."
12506
12507 #: src/insets/render_graphic.C:99
12508 msgid "Ready to display"
12509 msgstr "Klar for visning"
12510
12511 #: src/insets/render_graphic.C:101
12512 msgid "No file found!"
12513 msgstr "Ingen fil funnet!"
12514
12515 #: src/insets/render_graphic.C:103
12516 msgid "Error converting to loadable format"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/insets/render_graphic.C:105
12520 msgid "Error loading file into memory"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: src/insets/render_graphic.C:107
12524 msgid "Error generating the pixmap"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: src/insets/render_graphic.C:109
12528 msgid "No image"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/insets/render_preview.C:80
12532 msgid "Preview loading"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/insets/render_preview.C:83
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Preview ready"
12538 msgstr "Forhåndsvisning"
12539
12540 #: src/insets/render_preview.C:86
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Preview failed"
12543 msgstr "Autolagring feilet!"
12544
12545 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
12548 msgstr "Begynn stavekontrollen."
12549
12550 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
12553 msgstr "Stopp stavekontrollen."
12554
12555 #: src/ispell.C:242
12556 msgid ""
12557 "Could not create an ispell process.\n"
12558 "You may not have the right languages installed."
12559 msgstr ""
12560
12561 #. select returned error
12562 #: src/ispell.C:264
12563 msgid ""
12564 "The spell process returned an error.\n"
12565 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/ispell.C:373
12569 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/kbsequence.C:160
12573 msgid "   options: "
12574 msgstr "   opsjoner: "
12575
12576 #: src/lengthcommon.C:48
12577 msgid "sp"
12578 msgstr "sp"
12579
12580 #: src/lengthcommon.C:48
12581 msgid "pt"
12582 msgstr "pt"
12583
12584 #: src/lengthcommon.C:48
12585 msgid "bp"
12586 msgstr "bp"
12587
12588 #: src/lengthcommon.C:48
12589 msgid "dd"
12590 msgstr "dd"
12591
12592 #: src/lengthcommon.C:48
12593 msgid "mm"
12594 msgstr "mm"
12595
12596 #: src/lengthcommon.C:48
12597 msgid "pc"
12598 msgstr "pc"
12599
12600 #: src/lengthcommon.C:49
12601 msgid "cm"
12602 msgstr "cm"
12603
12604 #: src/lengthcommon.C:49
12605 msgid "in"
12606 msgstr "in"
12607
12608 #: src/lengthcommon.C:49
12609 msgid "ex"
12610 msgstr "ex"
12611
12612 #: src/lengthcommon.C:49
12613 msgid "em"
12614 msgstr "em"
12615
12616 #: src/lengthcommon.C:49
12617 msgid "mu"
12618 msgstr "mu"
12619
12620 #: src/lengthcommon.C:50
12621 msgid "text%"
12622 msgstr "tekst%"
12623
12624 #: src/lengthcommon.C:50
12625 msgid "col%"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/lengthcommon.C:50
12629 msgid "page%"
12630 msgstr "side%"
12631
12632 #: src/lengthcommon.C:50
12633 msgid "line%"
12634 msgstr "linje%"
12635
12636 #: src/lengthcommon.C:51
12637 msgid "theight%"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/lengthcommon.C:51
12641 msgid "pheight%"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: src/lyx_cb.C:102
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "The document %1$s could not be saved.\n"
12648 "\n"
12649 "Do you want to rename the document and try again?"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/lyx_cb.C:104
12653 msgid "Rename and save?"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/lyx_cb.C:105
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Rename"
12659 msgstr "Fjern"
12660
12661 #: src/lyx_cb.C:121
12662 msgid "Choose a filename to save document as"
12663 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
12664
12665 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
12666 msgid "Templates|#T#t"
12667 msgstr "Maler"
12668
12669 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
12670 #, c-format
12671 msgid ""
12672 "The document %1$s already exists.\n"
12673 "\n"
12674 "Do you want to over-write that document?"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Over-write document?"
12680 msgstr "Lagre dokument?"
12681
12682 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
12683 msgid "&Over-write"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/lyx_cb.C:235
12687 #, c-format
12688 msgid "Auto-saving %1$s"
12689 msgstr "Autolagrer %1$s"
12690
12691 #: src/lyx_cb.C:274
12692 msgid "Autosave failed!"
12693 msgstr "Autolagring feilet!"
12694
12695 #: src/lyx_cb.C:300
12696 msgid "Autosaving current document..."
12697 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
12698
12699 #: src/lyx_cb.C:372
12700 msgid "Select file to insert"
12701 msgstr "Velg fil som skal settes inn"
12702
12703 #: src/lyx_cb.C:391
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "Could not read the specified document\n"
12707 "%1$s\n"
12708 "due to the error: %2$s"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/lyx_cb.C:393
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Could not read file"
12714 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
12715
12716 #: src/lyx_cb.C:401
12717 #, c-format
12718 msgid ""
12719 "Could not open the specified document\n"
12720 "%1$s\n"
12721 "due to the error: %2$s"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Could not open file"
12727 msgstr "Kan ikke åpne fil"
12728
12729 #: src/lyx_cb.C:475
12730 msgid "Running configure..."
12731 msgstr "Kjører \"configure\"..."
12732
12733 #: src/lyx_cb.C:483
12734 msgid "Reloading configuration..."
12735 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
12736
12737 #: src/lyx_cb.C:486
12738 #, fuzzy
12739 msgid "System reconfigured"
12740 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
12741
12742 #: src/lyx_cb.C:487
12743 msgid ""
12744 "The system has been reconfigured.\n"
12745 "You need to restart LyX to make use of any \n"
12746 "updated document class specifications."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: src/lyx_main.C:101
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Could not read configuration file"
12752 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
12753
12754 #: src/lyx_main.C:102
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "Error while reading the configuration file\n"
12758 "%1$s.\n"
12759 "Please check your installation."
12760 msgstr ""
12761
12762 #: src/lyx_main.C:193
12763 #, c-format
12764 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
12765 msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter."
12766
12767 #: src/lyx_main.C:313
12768 msgid "LyX: "
12769 msgstr "LyX: "
12770
12771 #: src/lyx_main.C:515
12772 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
12773 msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder"
12774
12775 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
12776 msgid "Done!"
12777 msgstr "Ferdig!"
12778
12779 #: src/lyx_main.C:526
12780 #, c-format
12781 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
12782 msgstr "LyX: Lager folder %1$s og kjører 'configure'..."
12783
12784 #: src/lyx_main.C:532
12785 #, c-format
12786 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
12787 msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden."
12788
12789 #: src/lyx_main.C:685
12790 msgid "List of supported debug flags:"
12791 msgstr "Liste over debug flagg some støttes:"
12792
12793 #: src/lyx_main.C:689
12794 #, c-format
12795 msgid "Setting debug level to %1$s"
12796 msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
12797
12798 #: src/lyx_main.C:700
12799 msgid ""
12800 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
12801 "Command line switches (case sensitive):\n"
12802 "\t-help              summarize LyX usage\n"
12803 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
12804 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
12805 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12806 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12807 "                  select the features to debug.\n"
12808 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12809 "\t-x [--execute] command\n"
12810 "                  where command is a lyx command.\n"
12811 "\t-e [--export] fmt\n"
12812 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
12813 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
12814 "                  where fmt is the import format of choice\n"
12815 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
12816 "\t-version        summarize version and build info\n"
12817 "Check the LyX man page for more details."
12818 msgstr ""
12819 "Bruk: lyx [ parametre ] [ filnavn.lyx ... ]\n"
12820 "Kommando linje parametre:\n"
12821 "\t-help              kort om LyX bruk\n"
12822 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
12823 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
12824 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
12825 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
12826 "                  select the features to debug.\n"
12827 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
12828 "\t-x [--execute] kommando\n"
12829 "                  hvor 'kommando' er en lyx kommando.\n"
12830 "\t-e [--export] fmt\n"
12831 "                  hvor 'fmt' er et eksport format.\n"
12832 "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
12833 "                  hvor 'fmt' er et import format.\n"
12834 "                  of fil.xxx er filen som skal importeres.\n"
12835 "\t-version        versjons og byggeinformasjon\n"
12836 "Les man sidene til LyX for flere detaljer."
12837
12838 #: src/lyx_main.C:736
12839 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
12840 msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter"
12841
12842 #: src/lyx_main.C:746
12843 msgid "Missing directory for -userdir switch"
12844 msgstr "Mangler folder for -userdir parameter"
12845
12846 #: src/lyx_main.C:756
12847 msgid "Missing command string after --execute switch"
12848 msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
12849
12850 #: src/lyx_main.C:769
12851 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
12852 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
12853
12854 #: src/lyx_main.C:781
12855 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
12856 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
12857
12858 #: src/lyx_main.C:786
12859 msgid "Missing filename for --import"
12860 msgstr "Mangler filnavn for --import"
12861
12862 #: src/lyxfind.C:120
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Search error"
12865 msgstr "Søk"
12866
12867 #: src/lyxfind.C:120
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Search string is empty"
12870 msgstr "Den ferdige filen er tom"
12871
12872 #: src/lyxfont.C:51
12873 msgid "Symbol"
12874 msgstr "Symbol"
12875
12876 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
12877 #: src/lyxfont.C:68
12878 msgid "Inherit"
12879 msgstr "Arv"
12880
12881 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
12882 #: src/lyxfont.C:68
12883 msgid "Ignore"
12884 msgstr "Ignorer"
12885
12886 #: src/lyxfont.C:59
12887 msgid "Smallcaps"
12888 msgstr "Kapiteler"
12889
12890 #: src/lyxfont.C:68
12891 msgid "Off"
12892 msgstr "Av"
12893
12894 #: src/lyxfont.C:68
12895 msgid "Toggle"
12896 msgstr "Bytt"
12897
12898 #: src/lyxfont.C:526
12899 #, c-format
12900 msgid "Emphasis %1$s, "
12901 msgstr "Uthevet %1$s, "
12902
12903 #: src/lyxfont.C:528
12904 #, c-format
12905 msgid "Underline %1$s, "
12906 msgstr "Understreket %1$s, "
12907
12908 #: src/lyxfont.C:530
12909 #, c-format
12910 msgid "Noun %1$s, "
12911 msgstr "Substantiv %1$s, "
12912
12913 #: src/lyxfont.C:534
12914 #, c-format
12915 msgid "Language: %1$s, "
12916 msgstr "Språk: %1$s, "
12917
12918 #: src/lyxfont.C:536
12919 #, c-format
12920 msgid "  Number %1$s"
12921 msgstr "  Nummer %1s"
12922
12923 #: src/lyxfunc.C:240
12924 msgid "Unknown function."
12925 msgstr "Ukjent funksjon."
12926
12927 #: src/lyxfunc.C:267
12928 msgid "Nothing to do"
12929 msgstr "Ingenting å utføre"
12930
12931 #: src/lyxfunc.C:285
12932 msgid "Unknown action"
12933 msgstr "Ukjent operasjon"
12934
12935 #. the default error message if we disable the command
12936 #: src/lyxfunc.C:290
12937 msgid "Command disabled"
12938 msgstr ""
12939
12940 #. no
12941 #: src/lyxfunc.C:302
12942 msgid "Document is read-only"
12943 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
12944
12945 #. no
12946 #: src/lyxfunc.C:307
12947 msgid "Command not allowed without any document open"
12948 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
12949
12950 #: src/lyxfunc.C:812
12951 #, c-format
12952 msgid ""
12953 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12954 "\n"
12955 "Do you want to save the document?"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/lyxfunc.C:940
12959 #, c-format
12960 msgid "Saving document %1$s..."
12961 msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
12962
12963 #: src/lyxfunc.C:944
12964 msgid " done."
12965 msgstr "ferdig."
12966
12967 #: src/lyxfunc.C:955
12968 #, c-format
12969 msgid ""
12970 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
12971 "version of the document %1$s?"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/lyxfunc.C:977
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Build"
12977 msgstr "Bygge logg"
12978
12979 #: src/lyxfunc.C:982
12980 #, fuzzy
12981 msgid "ChkTeX"
12982 msgstr "Sjekk TeX"
12983
12984 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
12985 msgid "Missing argument"
12986 msgstr "Mangler argument"
12987
12988 #: src/lyxfunc.C:1037
12989 #, c-format
12990 msgid "Opening help file %1$s..."
12991 msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
12992
12993 #: src/lyxfunc.C:1184
12994 msgid "This is only allowed in math mode!"
12995 msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
12996
12997 #: src/lyxfunc.C:1278
12998 msgid "Opening child document "
12999 msgstr "Åpner subdokument "
13000
13001 #: src/lyxfunc.C:1348
13002 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/lyxfunc.C:1359
13006 #, c-format
13007 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: src/lyxfunc.C:1510
13011 msgid "Select template file"
13012 msgstr "Velg mal"
13013
13014 #: src/lyxfunc.C:1546
13015 msgid "Select document to open"
13016 msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
13017
13018 #: src/lyxfunc.C:1587
13019 #, c-format
13020 msgid "Opening document %1$s..."
13021 msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
13022
13023 #: src/lyxfunc.C:1591
13024 #, c-format
13025 msgid "Document %1$s opened."
13026 msgstr "Dokument %1$s åpnet."
13027
13028 #: src/lyxfunc.C:1593
13029 #, c-format
13030 msgid "Could not open document %1$s"
13031 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
13032
13033 #: src/lyxfunc.C:1618
13034 #, c-format
13035 msgid "Select %1$s file to import"
13036 msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
13037
13038 #: src/lyxfunc.C:1735
13039 msgid "Welcome to LyX!"
13040 msgstr "Velkommen til LyX!"
13041
13042 #: src/lyxrc.C:276
13043 msgid "email address unknown"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/lyxrc.C:1777
13047 msgid ""
13048 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
13049 "recommended for non-English languages."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: src/lyxrc.C:1781
13053 msgid ""
13054 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
13055 "environment variable PRINTER."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/lyxrc.C:1785
13059 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/lyxrc.C:1789
13063 msgid "The option to print only even pages."
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/lyxrc.C:1793
13067 msgid "The option to print only odd pages."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/lyxrc.C:1797
13071 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/lyxrc.C:1801
13075 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/lyxrc.C:1805
13079 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/lyxrc.C:1809
13083 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/lyxrc.C:1813
13087 msgid "The option to print out in landscape."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/lyxrc.C:1817
13091 msgid "The option to specify paper type."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/lyxrc.C:1821
13095 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/lyxrc.C:1825
13099 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/lyxrc.C:1829
13103 msgid ""
13104 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
13105 "command."
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/lyxrc.C:1833
13109 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/lyxrc.C:1837
13113 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/lyxrc.C:1841
13117 msgid ""
13118 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
13119 "the filename of the DVI file to be printed."
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/lyxrc.C:1845
13123 msgid ""
13124 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
13125 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
13126 "arguments."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/lyxrc.C:1849
13130 msgid ""
13131 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
13132 "prepended along with the printer name after the spool command."
13133 msgstr ""
13134
13135 #: src/lyxrc.C:1853
13136 msgid ""
13137 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
13138 "wrong, override the setting here."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/lyxrc.C:1858
13142 #, no-c-format
13143 msgid ""
13144 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
13145 "roughly the same size as on paper."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/lyxrc.C:1862
13149 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/lyxrc.C:1868
13153 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/lyxrc.C:1872
13157 msgid "The bold font in the dialogs."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/lyxrc.C:1876
13161 msgid "The normal font in the dialogs."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/lyxrc.C:1880
13165 msgid "The encoding for the screen fonts."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/lyxrc.C:1884
13169 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/lyxrc.C:1891
13173 msgid ""
13174 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/lyxrc.C:1895
13178 msgid ""
13179 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
13180 "LyX was started from."
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/lyxrc.C:1899
13184 msgid ""
13185 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
13186 "value selects the directory LyX was started from."
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/lyxrc.C:1903
13190 msgid ""
13191 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
13192 "when you quit LyX."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/lyxrc.C:1907
13196 msgid ""
13197 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
13198 "TeX output."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: src/lyxrc.C:1911
13202 msgid "The file where the last-files information should be stored."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: src/lyxrc.C:1915
13206 msgid ""
13207 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
13208 "automatically by what you type."
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/lyxrc.C:1919
13212 msgid ""
13213 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
13214 "class change."
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/lyxrc.C:1923
13218 msgid ""
13219 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
13220 "\".out\". Only for advanced users."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/lyxrc.C:1927
13224 msgid ""
13225 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
13226 "its global and local bind/ directories."
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/lyxrc.C:1931
13230 msgid ""
13231 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
13232 "will look in its global and local ui/ directories."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/lyxrc.C:1937
13236 msgid ""
13237 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
13238 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
13239 msgstr ""
13240
13241 #: src/lyxrc.C:1941
13242 msgid ""
13243 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
13244 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
13245 "is specified, an internal routine is used."
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/lyxrc.C:1945
13249 msgid ""
13250 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
13251 "plain text)."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/lyxrc.C:1949
13255 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/lyxrc.C:1953
13259 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/lyxrc.C:1957
13263 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: src/lyxrc.C:1961
13267 msgid "Specify the default paper size."
13268 msgstr "Sett standard arkstørrelse."
13269
13270 #: src/lyxrc.C:1968
13271 msgid ""
13272 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
13273 "legal words?"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/lyxrc.C:1972
13277 msgid "What command runs the spell checker?"
13278 msgstr "What command runs the spell checker?"
13279
13280 #: src/lyxrc.C:1976
13281 msgid ""
13282 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
13283 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
13284 "not work with all dictionaries."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/lyxrc.C:1981
13288 msgid ""
13289 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
13290 "document."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/lyxrc.C:1986
13294 msgid ""
13295 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/lyxrc.C:1991
13299 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/lyxrc.C:1995
13303 msgid ""
13304 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
13305 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
13306 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/lyxrc.C:1999
13310 msgid ""
13311 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
13312 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
13313 msgstr ""
13314
13315 #: src/lyxrc.C:2003
13316 msgid ""
13317 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
13318 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/lyxrc.C:2007
13322 msgid ""
13323 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
13324 "shown after the change has been made.)"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/lyxrc.C:2011
13328 msgid "Select how LyX will display any graphics."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: src/lyxrc.C:2015
13332 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/lyxrc.C:2019
13336 msgid ""
13337 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
13338 "the backup file in the same directory as the original file."
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/lyxrc.C:2023
13342 msgid ""
13343 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
13344 msgstr ""
13345
13346 #: src/lyxrc.C:2027
13347 msgid ""
13348 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
13349 "of the document."
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/lyxrc.C:2031
13353 msgid ""
13354 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
13355 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/lyxrc.C:2035
13359 msgid ""
13360 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
13361 "\\documentclass."
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/lyxrc.C:2039
13365 msgid ""
13366 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
13367 "document is the default language."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/lyxrc.C:2043
13371 msgid ""
13372 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
13373 "document."
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/lyxrc.C:2047
13377 msgid ""
13378 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/lyxrc.C:2051
13382 msgid ""
13383 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
13384 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
13385 "name of the second language."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/lyxrc.C:2055
13389 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/lyxrc.C:2059
13393 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/lyxrc.C:2064
13397 #, no-c-format
13398 msgid ""
13399 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
13400 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
13401 msgstr ""
13402
13403 #: src/lyxrc.C:2068
13404 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/lyxrc.C:2072
13408 msgid ""
13409 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
13410 "mice."
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/lyxrc.C:2085
13414 msgid "New documents will be assigned this language."
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/lyxrc.C:2089
13418 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/lyxrc.C:2093
13422 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/lyxrc.C:2097
13426 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: src/lyxrc.C:2101
13430 msgid "Scale the preview size to suit."
13431 msgstr ""
13432
13433 #: src/lyxvc.C:93
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Document not saved"
13436 msgstr "Document could not be saved!"
13437
13438 #: src/lyxvc.C:94
13439 #, fuzzy
13440 msgid "You must save the document before it can be registered."
13441 msgstr "før den kan bli registrert."
13442
13443 #: src/lyxvc.C:123
13444 msgid "LyX VC: Initial description"
13445 msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse"
13446
13447 #: src/lyxvc.C:124
13448 msgid "(no initial description)"
13449 msgstr "(ingen beskrivelse)"
13450
13451 #: src/lyxvc.C:139
13452 msgid "LyX VC: Log Message"
13453 msgstr "LyX VC: Logg melding"
13454
13455 #: src/lyxvc.C:142
13456 msgid "(no log message)"
13457 msgstr "(ingen logg melding)"
13458
13459 #: src/lyxvc.C:164
13460 #, c-format
13461 msgid ""
13462 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
13463 "changes.\n"
13464 "\n"
13465 "Do you want to revert to the saved version?"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/lyxvc.C:167
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Revert to stored version of document?"
13471 msgstr "Merk til slutten av dokumentet"
13472
13473 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
13474 msgid "Math editor mode"
13475 msgstr "Matte editerings modus"
13476
13477 #: src/mathed/formulabase.C:639
13478 msgid "Invalid action in math mode!"
13479 msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
13480
13481 #: src/mathed/formulamacro.C:126
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid " Macro: %1$s: "
13484 msgstr " Makro: %s: "
13485
13486 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
13487 msgid "Enter new label to insert:"
13488 msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
13489
13490 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
13491 msgid "Enter label:"
13492 msgstr "Sett inn referanse merke:"
13493
13494 #: src/output.C:34
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid ""
13497 "Could not open the specified document\n"
13498 "%1$s."
13499 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
13500
13501 #: src/output_plaintext.C:160
13502 msgid "Abstract: "
13503 msgstr "Sammendrag: "
13504
13505 #: src/output_plaintext.C:171
13506 msgid "References: "
13507 msgstr "Referanser: "
13508
13509 #: src/paragraph_funcs.C:371
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Unknown Inset"
13512 msgstr "Ukjent operasjon"
13513
13514 #: src/paragraph_funcs.C:499
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Unknown token"
13517 msgstr "Ukjent symbol: "
13518
13519 #. draw the additional space if needed:
13520 #: src/rowpainter.C:664
13521 msgid "Space above"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: src/rowpainter.C:794
13525 msgid "Space below"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: src/text.C:963
13529 msgid ""
13530 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
13531 "Tutorial."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: src/text.C:965
13535 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
13536 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
13537
13538 #. Could only happen with user style
13539 #: src/text2.C:598
13540 msgid ""
13541 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
13542 "change."
13543 msgstr ""
13544 "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
13545 "endring."
13546
13547 #: src/text2.C:636
13548 msgid "Nothing to index!"
13549 msgstr "Ingenting å indeksere!"
13550
13551 #: src/text2.C:638
13552 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
13553 msgstr ""
13554
13555 #. Doesn't work... yet.
13556 #: src/text2.C:975
13557 #, c-format
13558 msgid "%1$s #:"
13559 msgstr "%1$s #:"
13560
13561 #. par->SetLayout(0);
13562 #. s = layout->labelstring;
13563 #: src/text2.C:979
13564 msgid "Senseless: "
13565 msgstr "Uten mening: "
13566
13567 #: src/text3.C:114
13568 msgid "Character set"
13569 msgstr "Tegnsett"
13570
13571 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
13572 msgid "No more insets"
13573 msgstr "Ingen flere insets"
13574
13575 #: src/text3.C:943
13576 msgid "Unknown spacing argument: "
13577 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
13578
13579 #: src/text3.C:1017
13580 msgid "Mark off"
13581 msgstr "Merke slått av"
13582
13583 #: src/text3.C:1025
13584 msgid "Mark on"
13585 msgstr "Merke på"
13586
13587 #: src/text3.C:1031
13588 msgid "Mark removed"
13589 msgstr "Fjernet merke"
13590
13591 #: src/text3.C:1034
13592 msgid "Mark set"
13593 msgstr "Merke satt"
13594
13595 #: src/text3.C:1140
13596 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
13597 msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
13598
13599 #: src/text3.C:1158
13600 msgid "Layout "
13601 msgstr "Stil "
13602
13603 #: src/text3.C:1159
13604 msgid " not known"
13605 msgstr " ukjent"
13606
13607 #~ msgid "Language:"
13608 #~ msgstr "Språk:"
13609
13610 #~ msgid "Parameters:|#P"
13611 #~ msgstr "Parametre:#P"
13612
13613 #~ msgid "View result|#V"
13614 #~ msgstr "Vis resultat|#V"
13615
13616 #~ msgid "Update result|#U"
13617 #~ msgstr "Oppdater resultat|#O"
13618
13619 #~ msgid "­ Û"
13620 #~ msgstr "­ Û"
13621
13622 #~ msgid "± ´"
13623 #~ msgstr "± ´"
13624
13625 #~ msgid "£ @"
13626 #~ msgstr "£ @"
13627
13628 #~ msgid "S  ò"
13629 #~ msgstr "S  ò"
13630
13631 #~ msgid "!(£ @)"
13632 #~ msgstr "!(£ @)"
13633
13634 #~ msgid "Line|#i"
13635 #~ msgstr "Linje|#i"
13636
13637 #~ msgid "Line|#n"
13638 #~ msgstr "Linje|#n"
13639
13640 #~ msgid "Page break|#g"
13641 #~ msgstr "Sidebrekk"
13642
13643 #~ msgid "Page break|#b"
13644 #~ msgstr "Sidebrekk"
13645
13646 #~ msgid "Start|#S"
13647 #~ msgstr "Start|#S"
13648
13649 #~ msgid "Center|#c"
13650 #~ msgstr "Midten"
13651
13652 #~ msgid "Center|#n"
13653 #~ msgstr "Midten"
13654
13655 #~ msgid "Set &Bullet"
13656 #~ msgstr "Sett bombe"
13657
13658 #~ msgid "footnote"
13659 #~ msgstr "fotnote"
13660
13661 #~ msgid "normal"
13662 #~ msgstr "normal"
13663
13664 #~ msgid "large"
13665 #~ msgstr "stor"
13666
13667 #~ msgid "LARGE"
13668 #~ msgstr "størst"
13669
13670 #~ msgid "huge"
13671 #~ msgstr "kjempestor"
13672
13673 #~ msgid "Float &placement:"
13674 #~ msgstr "F&loat plassering:"
13675
13676 #~ msgid "&Section:"
13677 #~ msgstr "Seksjon:"
13678
13679 #~ msgid "&Table of contents:"
13680 #~ msgstr "Innholdsfortegnelse:"
13681
13682 #~ msgid "Packages"
13683 #~ msgstr "Pakker"
13684
13685 #~ msgid "Paper &size:"
13686 #~ msgstr "Arkstørrelse:"
13687
13688 #~ msgid "Available BibTeX databases"
13689 #~ msgstr "kAvailable BibTeX databases"
13690
13691 #~ msgid "Add the selected citation"
13692 #~ msgstr "Legg til den valgte siteringen"
13693
13694 #~ msgid "Selected"
13695 #~ msgstr "Valgt"
13696
13697 #~ msgid "Info"
13698 #~ msgstr "Info"
13699
13700 #~ msgid "Text to place before citation"
13701 #~ msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen"
13702
13703 #~ msgid "Text before:"
13704 #~ msgstr "Tekst før:"
13705
13706 #~ msgid "LaTeX Error"
13707 #~ msgstr "LaTeX Feil"
13708
13709 #~ msgid "Prefer top of page"
13710 #~ msgstr "Foretrekk øverst på siden"
13711
13712 #~ msgid "Prefer bottom of page"
13713 #~ msgstr "Foretrekk nederst på siden"
13714
13715 #~ msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
13716 #~ msgstr "Ignorer de interne LaTeX plasserings reglene"
13717
13718 #~ msgid "&Width"
13719 #~ msgstr "&Bredde"
13720
13721 #~ msgid "No &indent"
13722 #~ msgstr "Uten &innrykk"
13723
13724 #~ msgid "L&ines"
13725 #~ msgstr "L&injer"
13726
13727 #~ msgid "A&bove"
13728 #~ msgstr "Over"
13729
13730 #~ msgid "B&elow"
13731 #~ msgstr "Under"
13732
13733 #~ msgid "&Start..."
13734 #~ msgstr "&Start..."
13735
13736 #~ msgid "Start spellcheck"
13737 #~ msgstr "Begynn stavekontroll"
13738
13739 #~ msgid "Column"
13740 #~ msgstr "Kolonne"
13741
13742 #~ msgid "Row"
13743 #~ msgstr "Rad"
13744
13745 #~ msgid "Abstract "
13746 #~ msgstr "Sammendrag"
13747
13748 #~ msgid "SubSection"
13749 #~ msgstr "Underseksjon"
13750
13751 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
13752 #~ msgstr "Fjern alle feilbokser|F"
13753
13754 #~ msgid "V.Align Center|n"
13755 #~ msgstr "V. justering midt|n"
13756
13757 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
13758 #~ msgstr "V. justering bunn|u"
13759
13760 #~ msgid "Align Left|L"
13761 #~ msgstr "Venstrejustert"
13762
13763 #~ msgid "Align Right|R"
13764 #~ msgstr "Høyrejustert|y"
13765
13766 #~ msgid "V.Align Top|T"
13767 #~ msgstr "V. justering topp|o"
13768
13769 #~ msgid "V.Align Center|e"
13770 #~ msgstr "V. justering midt|n"
13771
13772 #~ msgid "Error|E"
13773 #~ msgstr "Feil|F"
13774
13775 #~ msgid "Error!"
13776 #~ msgstr "Feil!"
13777
13778 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
13779 #~ msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
13780
13781 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
13782 #~ msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:"
13783
13784 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
13785 #~ msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
13786
13787 #~ msgid "Paragraph environment type set"
13788 #~ msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
13789
13790 #~ msgid "Saved bookmark "
13791 #~ msgstr "Lagret bokmerke "
13792
13793 #~ msgid "Moved to bookmark "
13794 #~ msgstr "Flyttet til bokmerke "
13795
13796 #~ msgid "Inserting document "
13797 #~ msgstr "Setter inn dokumentet "
13798
13799 #~ msgid "..."
13800 #~ msgstr "..."
13801
13802 #~ msgid " inserted."
13803 #~ msgstr " satt inn."
13804
13805 #~ msgid "Could not insert document "
13806 #~ msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet "
13807
13808 #~ msgid "Error"
13809 #~ msgstr "Feil"
13810
13811 #~ msgid "Couldn't find this label"
13812 #~ msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
13813
13814 #~ msgid "in current document."
13815 #~ msgstr "i gjeldende dokument."
13816
13817 #~ msgid ""
13818 #~ "Layout had to be changed from\n"
13819 #~ "%1$s to %2$s\n"
13820 #~ "because of class conversion from\n"
13821 #~ "%3$s to %4$s"
13822 #~ msgstr ""
13823 #~ "Det var nødvendig å endre\n"
13824 #~ "avnsittsstilen %1$s til %2$s,\n"
13825 #~ "som en følge av bytte av dokumentklasse\n"
13826 #~ "fra %3$s til %4$s."
13827
13828 #~ msgid "Layout had to be changed from\n"
13829 #~ msgstr "Stil måtte endres fra\n"
13830
13831 #~ msgid ""
13832 #~ "\n"
13833 #~ "because of class conversion from\n"
13834 #~ msgstr ""
13835 #~ "\n"
13836 #~ "grunnet klasse endring fra\n"
13837
13838 #~ msgid "math cursor"
13839 #~ msgstr "matte markør"
13840
13841 #~ msgid "Insert appendix"
13842 #~ msgstr "Sett inn appendiks"
13843
13844 #~ msgid "Describe command"
13845 #~ msgstr "Beskriv kommando"
13846
13847 #~ msgid "Autosave"
13848 #~ msgstr "Auto lagrer"
13849
13850 #~ msgid "Go to beginning of document"
13851 #~ msgstr "Gå til begynnelsen av dokumentet"
13852
13853 #~ msgid "Select to beginning of document"
13854 #~ msgstr "Merk til begynnelsen av dokumentet"
13855
13856 #~ msgid "Go to end of document"
13857 #~ msgstr "Gå til slutten av dokumentet"
13858
13859 #~ msgid "Export to"
13860 #~ msgstr "Eksporter til"
13861
13862 #~ msgid "New document from template"
13863 #~ msgstr "Nytt dokument med mal"
13864
13865 #~ msgid "Toggle read-only"
13866 #~ msgstr "Skrivebeskyttet av/på"
13867
13868 #~ msgid "View"
13869 #~ msgstr "Vis"
13870
13871 #~ msgid "Save As"
13872 #~ msgstr "Lagre som"
13873
13874 #~ msgid "Go one char back"
13875 #~ msgstr "Gå en bokstav tilbake"
13876
13877 #~ msgid "Go one char forward"
13878 #~ msgstr "Gå en bokstav fremover"
13879
13880 #~ msgid "Execute command"
13881 #~ msgstr "Utfør kommando"
13882
13883 #~ msgid "Decrement environment depth"
13884 #~ msgstr "Minsk omgivelsedybde"
13885
13886 #~ msgid "Increment environment depth"
13887 #~ msgstr "Øk omgivelsedybde"
13888
13889 #~ msgid "Insert ... dots"
13890 #~ msgstr "Sett inn ellipsis"
13891
13892 #~ msgid "Go down"
13893 #~ msgstr "Gå ned"
13894
13895 #~ msgid "Insert end of sentence period"
13896 #~ msgstr "Sett inn setningsslutt punktum"
13897
13898 #~ msgid "Remove all error boxes"
13899 #~ msgstr "Fjern alle feilbokser"
13900
13901 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
13902 #~ msgstr "Sett inn ERT"
13903
13904 #~ msgid "Insert ASCII files as lines"
13905 #~ msgstr "Sett inn ASCII-fil som linjer"
13906
13907 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
13908 #~ msgstr "Sett inn ASCII-fil som avsnitt"
13909
13910 #~ msgid "Find & Replace"
13911 #~ msgstr "Finn & Erstatt"
13912
13913 #~ msgid "Insert a Wrap"
13914 #~ msgstr "Sett inn en \"wrap\""
13915
13916 #~ msgid "Toggle bold"
13917 #~ msgstr "Fet av/på"
13918
13919 #~ msgid "Toggle code style"
13920 #~ msgstr "Kode stil av/på"
13921
13922 #~ msgid "Default font style"
13923 #~ msgstr "Standard font stil"
13924
13925 #~ msgid "Toggle user defined style"
13926 #~ msgstr "Bruker definert stil av/på"
13927
13928 #~ msgid "Toggle roman font style"
13929 #~ msgstr "Roman font stil av/på"
13930
13931 #~ msgid "Toggle sans font style"
13932 #~ msgstr "Sans serif font stil av/på"
13933
13934 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
13935 #~ msgstr "Toggle fraktur font style"
13936
13937 #~ msgid "Toggle italic font style"
13938 #~ msgstr "Toggle italic font style"
13939
13940 #~ msgid "Set font size"
13941 #~ msgstr "Sett font størrelse"
13942
13943 #~ msgid "Show font state"
13944 #~ msgstr "Vis font status"
13945
13946 #~ msgid "Toggle font underline"
13947 #~ msgstr "Understreking av/på"
13948
13949 #~ msgid "Select next char"
13950 #~ msgstr "Merk neste bokstav"
13951
13952 #~ msgid "Open a Help file"
13953 #~ msgstr "Open a Help file"
13954
13955 #~ msgid "Insert hyphenation point"
13956 #~ msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
13957
13958 #~ msgid "Insert ligature break"
13959 #~ msgstr "Insert ligature break"
13960
13961 #~ msgid "Insert index list"
13962 #~ msgstr "Sett inn indeksliste"
13963
13964 #~ msgid "Turn off keymap"
13965 #~ msgstr "Slå av keymap"
13966
13967 #~ msgid "Use primary keymap"
13968 #~ msgstr "Bruk primær keymap"
13969
13970 #~ msgid "Use secondary keymap"
13971 #~ msgstr "Bruk sekundær keymap"
13972
13973 #~ msgid "Toggle keymap"
13974 #~ msgstr "Keymap av/på"
13975
13976 #~ msgid "View LaTeX log"
13977 #~ msgstr "Vis LaTeX Logg"
13978
13979 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
13980 #~ msgstr "Kopier avsnittsomgivelse"
13981
13982 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
13983 #~ msgstr "Lim inn avsnittsomgivelse"
13984
13985 #~ msgid "Open the tabular layout"
13986 #~ msgstr "Open the tabular layout"
13987
13988 #~ msgid "Go to beginning of line"
13989 #~ msgstr "Gå til begynnelsen av linjen"
13990
13991 #~ msgid "Select to beginning of line"
13992 #~ msgstr "Merk til begynnelsen av linjen"
13993
13994 #~ msgid "Go to end of line"
13995 #~ msgstr "Gå til slutten av linjen"
13996
13997 #~ msgid "Exit"
13998 #~ msgstr "Avslutt"
13999
14000 #~ msgid "Math Greek"
14001 #~ msgstr "Greske bokstaver"
14002
14003 #~ msgid "Insert math symbol"
14004 #~ msgstr "Sett inn mattesymbol"
14005
14006 #~ msgid "Go one paragraph down"
14007 #~ msgstr "Gå ett avsnitt ned"
14008
14009 #~ msgid "Go to paragraph"
14010 #~ msgstr "Gå til avsnitt"
14011
14012 #~ msgid "Go one paragraph up"
14013 #~ msgstr "Gå ett avsnitt opp"
14014
14015 #~ msgid "Select previous paragraph"
14016 #~ msgstr "Merk forrige avsnitt"
14017
14018 #~ msgid "Edit Preferences"
14019 #~ msgstr "Editer innstillinger"
14020
14021 #~ msgid "Save Preferences"
14022 #~ msgstr "Lagre innstillinger"
14023
14024 #~ msgid "Reconfigure"
14025 #~ msgstr "Rekonfigurer"
14026
14027 #~ msgid "Tabular Features"
14028 #~ msgstr "Tabular Features"
14029
14030 #~ msgid "View table of contents"
14031 #~ msgstr "Vis innholdsfortegnelse"
14032
14033 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
14034 #~ msgstr "Markør følger/følger ikke scrollbar"
14035
14036 #~ msgid "Register document under version control"
14037 #~ msgstr "Registrer dokumentet i versionskontroll"
14038
14039 #~ msgid "Show message in minibuffer"
14040 #~ msgstr "Vis melding i meldingsvindu"
14041
14042 #~ msgid "Display information about LyX"
14043 #~ msgstr "Vis informasjon om LyX"
14044
14045 #~ msgid "Display information about the TeX installation"
14046 #~ msgstr "Vis informasjon om TeX installasjonen"
14047
14048 #~ msgid "No description available!"
14049 #~ msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig!"
14050
14051 #~ msgid "New...|N"
14052 #~ msgstr "Ny...|N"
14053
14054 #~ msgid "Quit|Q"
14055 #~ msgstr "Avslutt|A"
14056
14057 #~ msgid "LaTeX...|L"
14058 #~ msgstr "LaTeX...|L"
14059
14060 #~ msgid "LinuxDoc...|L"
14061 #~ msgstr "LinuxDoc...|L"
14062
14063 #~ msgid "Emphasize"
14064 #~ msgstr "Uthevet"
14065
14066 #~ msgid "Couldn't set the layout for "
14067 #~ msgstr "Kunne ikke sette stil for "
14068
14069 #~ msgid " paragraphs"
14070 #~ msgstr " avsnitt"
14071
14072 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
14073 #~ msgstr "Feil ved lesning av tekstklasse!"
14074
14075 #~ msgid "When reading %1$s"
14076 #~ msgstr "Ved lesning av %1$s"
14077
14078 #~ msgid "When reading "
14079 #~ msgstr "Ved lesning av "
14080
14081 #~ msgid "Encountered "
14082 #~ msgstr "Fant "
14083
14084 #~ msgid "one unknown token"
14085 #~ msgstr "et ukjent symbol"
14086
14087 #~ msgid " unknown tokens"
14088 #~ msgstr " ukjente symboler"
14089
14090 #~ msgid "Textclass error"
14091 #~ msgstr "Feil i tekstklasse"
14092
14093 #~ msgid "-- substituting default."
14094 #~ msgstr "-- erstatter standardverdi."
14095
14096 #~ msgid "The document uses an unknown textclass "
14097 #~ msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse "
14098
14099 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
14100 #~ msgstr "Kan ikke lese tekstklasse %1$s"
14101
14102 #~ msgid "Warning!"
14103 #~ msgstr "Advarsel!"
14104
14105 #~ msgid "ERROR!"
14106 #~ msgstr "FEIL!"
14107
14108 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
14109 #~ msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
14110
14111 #~ msgid "Reading of document is not complete"
14112 #~ msgstr "Innlesning av dokumentet er ikke fullstendig"
14113
14114 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
14115 #~ msgstr "Dokumentet er kanskje forkortet"
14116
14117 #~ msgid "Not a LyX file!"
14118 #~ msgstr "Ikke en LyX fil!"
14119
14120 #~ msgid "Unable to read file!"
14121 #~ msgstr "Kan ikke lese filen!"
14122
14123 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
14124 #~ msgstr "Feil: Kan ikke skrive filen:"
14125
14126 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
14127 #~ msgstr "Feil: Kan ikke åpne filen: "
14128
14129 #~ msgid "LYX_ERROR:"
14130 #~ msgstr "LYX_FEIL:"
14131
14132 #~ msgid "Cannot write file"
14133 #~ msgstr "Kan ikke skrive fil"
14134
14135 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
14136 #~ msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType-kommando.\n"
14137
14138 #~ msgid "chktex did not work!"
14139 #~ msgstr "chktex fungerte ikke!"
14140
14141 #~ msgid "Changes in document:"
14142 #~ msgstr "Dokumentet er endret:"
14143
14144 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
14145 #~ msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument "
14146
14147 #~ msgid "Try to load that instead?"
14148 #~ msgstr "Skal denne leses isteden?"
14149
14150 #~ msgid "Autosave file is newer."
14151 #~ msgstr "Autolagret fil er nyere."
14152
14153 #~ msgid "Load that one instead?"
14154 #~ msgstr "Les den isteden?"
14155
14156 #~ msgid "Unable to open template"
14157 #~ msgstr "Kan ikke åpne mal"
14158
14159 #~ msgid "Document is already open:"
14160 #~ msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
14161
14162 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
14163 #~ msgstr "Ønsker du å reåpne dokumentet?"
14164
14165 #~ msgid "Cannot open specified file:"
14166 #~ msgstr "Kan ikke åpne valgt fil:"
14167
14168 #~ msgid "Error! unknown language"
14169 #~ msgstr "Feil! Ukjent språk"
14170
14171 #~ msgid "No information for viewing "
14172 #~ msgstr "Ingen informasjon om visning av "
14173
14174 #~ msgid "Error while executing"
14175 #~ msgstr "Feil under kjøring"
14176
14177 #~ msgid "You should try to fix them."
14178 #~ msgstr "Du burde forsøke å fikse dem."
14179
14180 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
14181 #~ msgstr "Feil under flytting av filområde:"
14182
14183 #~ msgid "to %1$s"
14184 #~ msgstr "til %1$s"
14185
14186 #~ msgid "Error while trying to move file:"
14187 #~ msgstr "Feil under flytting av fil:"
14188
14189 #~ msgid "One error detected"
14190 #~ msgstr "En feil oppdaget"
14191
14192 #~ msgid "You should try to fix it."
14193 #~ msgstr "Du burde forsøke å fikse den."
14194
14195 #~ msgid " errors detected."
14196 #~ msgstr " feil oppdaget."
14197
14198 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
14199 #~ msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av %1$s"
14200
14201 #~ msgid "There were errors during running of "
14202 #~ msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av "
14203
14204 #~ msgid "The operation resulted in"
14205 #~ msgstr "Denne operasjonen resulterte i"
14206
14207 #~ msgid "an empty file."
14208 #~ msgstr "en tom fil."
14209
14210 #~ msgid "LaTeX did not work!"
14211 #~ msgstr "LaTeX fungerte ikke!"
14212
14213 #~ msgid "Missing log file:"
14214 #~ msgstr "Mangler logg fil:"
14215
14216 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
14217 #~ msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
14218
14219 #~ msgid "Debugging `"
14220 #~ msgstr "Debugger `"
14221
14222 #~ msgid "No information for exporting to "
14223 #~ msgstr "Ingen informasjon om ekportering til "
14224
14225 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
14226 #~ msgstr "Kan ikke kjøre LaTex."
14227
14228 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
14229 #~ msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
14230
14231 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
14232 #~ msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
14233
14234 #~ msgid "Conversion Errors!"
14235 #~ msgstr "Konverteringsfeil!"
14236
14237 #~ msgid "Errors loading new document class."
14238 #~ msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse."
14239
14240 #~ msgid "Reverting to original document class."
14241 #~ msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
14242
14243 #~ msgid "Center baseline"
14244 #~ msgstr "Midten grunnlinje"
14245
14246 #~ msgid "Right baseline"
14247 #~ msgstr "Høyre grunnlinje"
14248
14249 #~ msgid "Error:"
14250 #~ msgstr "Feil:"
14251
14252 #~ msgid "Unable to print"
14253 #~ msgstr "Kan ikke lese skrive ut!"
14254
14255 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
14256 #~ msgstr "Sjekk at parameterene er riktige"
14257
14258 #~ msgid " and "
14259 #~ msgstr " og "
14260
14261 #~ msgid "et al."
14262 #~ msgstr "m.fl."
14263
14264 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
14265 #~ msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
14266
14267 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
14268 #~ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
14269
14270 #~ msgid "«text»"
14271 #~ msgstr "«tekst»"
14272
14273 #~ msgid "»text«"
14274 #~ msgstr "»tekst«"
14275
14276 #~ msgid "Papersize and Orientation"
14277 #~ msgstr "Arkstørrelse og orientering"
14278
14279 #~ msgid "Language Settings and Quote Style"
14280 #~ msgstr "Språkinnstillinger og siteringstegn"
14281
14282 #~ msgid "Bullet Types"
14283 #~ msgstr "Bombetyper"
14284
14285 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
14286 #~ msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
14287
14288 #~ msgid "Files (*)"
14289 #~ msgstr "Filer (*)"
14290
14291 #~ msgid "Version control log for "
14292 #~ msgstr "Versjonskontroll logg for "
14293
14294 #~ msgid "Choose one of the units or relative lengths"
14295 #~ msgstr "Velg en av enhetene eller relative lengder"
14296
14297 #~ msgid "Dismiss"
14298 #~ msgstr "Lukk"
14299
14300 #~ msgid "Yes|Yy#y"
14301 #~ msgstr "Ja|Jj#j#y"
14302
14303 #~ msgid "No|Nn#n"
14304 #~ msgstr "Nei|Nn#n"
14305
14306 #~ msgid " for "
14307 #~ msgstr " for "
14308
14309 #~ msgid ""
14310 #~ "\n"
14311 #~ "     Using black instead, sorry!"
14312 #~ msgstr ""
14313 #~ "\n"
14314 #~ "     Bruker sort isteden, beklager!"
14315
14316 #~ msgid "LyX: X11 color "
14317 #~ msgstr "LyX: X11 farge "
14318
14319 #~ msgid " allocated for "
14320 #~ msgstr " allokert for "
14321
14322 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
14323 #~ msgstr "LyX: Bruker tilnærmet X11 farge %1$s allokert for %2$s"
14324
14325 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
14326 #~ msgstr "LyX: Bruker tilnærmet X11 farge "
14327
14328 #~ msgid ""
14329 #~ "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
14330 #~ "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) "
14331 #~ "instead.\n"
14332 #~ "Pixel [%9$d] is used."
14333 #~ msgstr ""
14334 #~ "LyX: Kunne ikke allokere '%1$s' for %2$s med (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
14335 #~ "     Bruker nærmeste allokerte farge (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) isteden.\n"
14336 #~ "Pixel [%9$d]."
14337
14338 #~ msgid "' for "
14339 #~ msgstr "' for "
14340
14341 #~ msgid " with (r,g,b)=("
14342 #~ msgstr "men (r,g,b)=("
14343
14344 #~ msgid ").\n"
14345 #~ msgstr ").\n"
14346
14347 #~ msgid ""
14348 #~ ") instead.\n"
14349 #~ "Pixel ["
14350 #~ msgstr ""
14351 #~ ") isteden.\n"
14352 #~ "Piksel ["
14353
14354 #~ msgid "] is used."
14355 #~ msgstr "] blir brukt."
14356
14357 #~ msgid "WARNING!"
14358 #~ msgstr "Advarsel! "
14359
14360 #~ msgid "Document Layout"
14361 #~ msgstr "Dokumentstil"
14362
14363 #~ msgid "ERT Options"
14364 #~ msgstr "ERT innstillinger"
14365
14366 #~ msgid "Child processes"
14367 #~ msgstr "Barneprosesser"
14368
14369 #~ msgid "Scale%%|"
14370 #~ msgstr "Skalér%%|"
14371
14372 #~ msgid "Add a separator line above this paragraph."
14373 #~ msgstr "Legg til en separatorlinje over dette avsnittet."
14374
14375 #~ msgid "Find a new color."
14376 #~ msgstr "Finn en ny farge."
14377
14378 #~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
14379 #~ msgstr "Sett fargerom til RGB/HSV."
14380
14381 #~ msgid "Stop|#S"
14382 #~ msgstr "Stopp|#S"
14383
14384 #~ msgid "Tabular"
14385 #~ msgstr "Tabell"
14386
14387 #~ msgid "Insert Tabular"
14388 #~ msgstr "Sett inn tabell"
14389
14390 #~ msgid "Url"
14391 #~ msgstr "Url"
14392
14393 #~ msgid "Done"
14394 #~ msgstr "Ferdig"
14395
14396 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
14397 #~ msgstr "Feil! Kan ikke skrive ut!"
14398
14399 #~ msgid "Importing "
14400 #~ msgstr "Importerer "
14401
14402 #~ msgid "No information for importing from "
14403 #~ msgstr "Ingen informasjon om importering fra "
14404
14405 #~ msgid "Opened error"
14406 #~ msgstr "Åpnet feil"
14407
14408 #~ msgid "Impossible operation!"
14409 #~ msgstr "Umulig operasjon!"
14410
14411 #~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
14412 #~ msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!"
14413
14414 #~ msgid "Sorry."
14415 #~ msgstr "Beklager."
14416
14417 #~ msgid "float:"
14418 #~ msgstr "float:"
14419
14420 #~ msgid "List of "
14421 #~ msgstr "Liste over "
14422
14423 #~ msgid "Cannot copy file"
14424 #~ msgstr "Kan ikke kopiere fil"
14425
14426 #~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
14427 #~ msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra %1$s til %2$s"
14428
14429 #~ msgid "No information for converting from "
14430 #~ msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra "
14431
14432 #~ msgid "Graphics file: "
14433 #~ msgstr "Grafikkfil: "
14434
14435 #~ msgid "Parent: %s"
14436 #~ msgstr "Hoveddokument: %s"
14437
14438 #~ msgid "Parent: "
14439 #~ msgstr "Hoveddokument: "
14440
14441 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
14442 #~ msgstr "Åpnet tabellinset"
14443
14444 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
14445 #~ msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
14446
14447 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
14448 #~ msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
14449
14450 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
14451 #~ msgstr "Feil: Gal dybde for LatexType-kommando.\n"
14452
14453 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
14454 #~ msgstr "Lagring feilet. Gi nytt navn og prøv igjen?"
14455
14456 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
14457 #~ msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
14458
14459 #~ msgid "Same name as document already has:"
14460 #~ msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
14461
14462 #~ msgid "Save anyway?"
14463 #~ msgstr "Lagre likevel?"
14464
14465 #~ msgid "Another document with same name open!"
14466 #~ msgstr "Ett annet dokument med samme navn er åpent!"
14467
14468 #~ msgid "Replace with current document?"
14469 #~ msgstr "Erstatt med gjelende dokument?"
14470
14471 #~ msgid "Document renamed to '"
14472 #~ msgstr "Dokument gitt nytt navn: '"
14473
14474 #~ msgid "', but not saved..."
14475 #~ msgstr "', men ikke lagret..."
14476
14477 #~ msgid "Document already exists:"
14478 #~ msgstr "Dokumentet finnes allerede."
14479
14480 #~ msgid "Replace file?"
14481 #~ msgstr "Erstatt fil?"
14482
14483 #~ msgid "Holding the old name."
14484 #~ msgstr "Holding the old name."
14485
14486 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
14487 #~ msgstr "Chktex fungerer ikke for SGML dokumenter."
14488
14489 #~ msgid "No warnings found."
14490 #~ msgstr "Ingen advarsler funnet."
14491
14492 #~ msgid "One warning found."
14493 #~ msgstr "En advarsel funnet."
14494
14495 #~ msgid " warnings found."
14496 #~ msgstr " advarsler funnet."
14497
14498 #~ msgid "It seems chktex does not work."
14499 #~ msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte."
14500
14501 #~ msgid "Auto-saving "
14502 #~ msgstr "Autolagrer "
14503
14504 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
14505 #~ msgstr "Feil! Den spesifiserte filen kan ikke åpnes: "
14506
14507 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
14508 #~ msgstr "Du må restarte LyX for å kunne bruke de"
14509
14510 #~ msgid "updated document class specifications."
14511 #~ msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene."
14512
14513 #~ msgid "Wrong command line option `"
14514 #~ msgstr "Feil kommandolineargument `"
14515
14516 #~ msgid "'. Exiting."
14517 #~ msgstr "'. Avslutter."
14518
14519 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
14520 #~ msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen."
14521
14522 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
14523 #~ msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
14524
14525 #~ msgid "System directory set to: "
14526 #~ msgstr "System folder satt til: "
14527
14528 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
14529 #~ msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'."
14530
14531 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
14532 #~ msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer."
14533
14534 #~ msgid "Using built-in default "
14535 #~ msgstr "Bruker innebygd standard "
14536
14537 #~ msgid " but expect problems."
14538 #~ msgstr ", men regn med problemer."
14539
14540 #~ msgid "Expect problems."
14541 #~ msgstr "Forvent problemer."
14542
14543 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
14544 #~ msgstr "Du har spesifisert en ugyldig LyX folder."
14545
14546 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
14547 #~ msgstr "Den trengs for å ta vare på din egen konfigurasjon."
14548
14549 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
14550 #~ msgstr "Skal jeg prøve å sette den opp for deg (anbefalt)?"
14551
14552 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
14553 #~ msgstr "Kjører uten personlig LyX folder."
14554
14555 #~ msgid "LyX: Creating directory "
14556 #~ msgstr "LyX: Lager folder "
14557
14558 #~ msgid " and running configure..."
14559 #~ msgstr "og kjører 'configure'..."
14560
14561 #~ msgid "Failed. Will use "
14562 #~ msgstr "Feilet. Bruker "
14563
14564 #~ msgid " instead."
14565 #~ msgstr " isteden."
14566
14567 #~ msgid "LyX Warning!"
14568 #~ msgstr "LyX Advarsel!"
14569
14570 #~ msgid "Error while reading %1$s."
14571 #~ msgstr "Feil under lesing av %1$s."
14572
14573 #~ msgid "Using built-in defaults."
14574 #~ msgstr "Bruker innebygde standarer."
14575
14576 #~ msgid "Error while reading "
14577 #~ msgstr "Feil under lesing av"
14578
14579 #~ msgid "Setting debug level to "
14580 #~ msgstr "Setter debug nivå til "
14581
14582 #~ msgid "Sorry!"
14583 #~ msgstr "Beklager!"
14584
14585 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
14586 #~ msgstr "Du kan ikke erstatte et enkelt mellomrom, heller ikke et tomt tegn."
14587
14588 #~ msgid "Emphasis "
14589 #~ msgstr "Uthevet "
14590
14591 #~ msgid "Underline "
14592 #~ msgstr "Understreket "
14593
14594 #~ msgid "Noun "
14595 #~ msgstr "Substantiv "
14596
14597 #~ msgid "Language: "
14598 #~ msgstr "Språk: "
14599
14600 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
14601 #~ msgstr "Ukjent funksjon (%1$s)"
14602
14603 #~ msgid "Unknown function ("
14604 #~ msgstr "Ukjent funksjon ("
14605
14606 #~ msgid "Saving document "
14607 #~ msgstr "Lagrer dokument "
14608
14609 #~ msgid "Opening help file "
14610 #~ msgstr "Åpner hjelpefil "
14611
14612 #~ msgid "No such file"
14613 #~ msgstr "Ingen slik fil"
14614
14615 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
14616 #~ msgstr "Begynne ett nytt dokument med dette navnet?"
14617
14618 #~ msgid " opened."
14619 #~ msgstr " åpnet."
14620
14621 #~ msgid " file to import"
14622 #~ msgstr " fil som skal importeres"
14623
14624 #~ msgid ""
14625 #~ "Do you want to close that document now?\n"
14626 #~ "('No' will just switch to the open version)"
14627 #~ msgstr ""
14628 #~ "Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
14629 #~ "('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
14630
14631 #~ msgid "A document by the name"
14632 #~ msgstr "Ett annet dokument med navnet"
14633
14634 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
14635 #~ msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
14636
14637 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
14638 #~ msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
14639
14640 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
14641 #~ msgstr "Undersøk om filen \"textclass.lst\""
14642
14643 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
14644 #~ msgstr "er installert korrekt. Beklager, må avslutte :-("
14645
14646 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
14647 #~ msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
14648
14649 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
14650 #~ msgstr "Beklager, må avslutte :-("
14651
14652 #~ msgid "File not saved"
14653 #~ msgstr "Filen ble ikke lagret"
14654
14655 #~ msgid "You must save the file"
14656 #~ msgstr "Du må lagre filen"
14657
14658 #~ msgid "Save document and proceed?"
14659 #~ msgstr "Lagre dokument og fortsette?"
14660
14661 #~ msgid "This document has NOT been registered."
14662 #~ msgstr "Dette dokumentet har IKKE blitt registrert."
14663
14664 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
14665 #~ msgstr "Ignorer endringer, og fortsett med utsjekk?"
14666
14667 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
14668 #~ msgstr "Når du revertere vil du miste alle endringer som"
14669
14670 #~ msgid "to the document since the last check in."
14671 #~ msgstr "er gjort i dokumentet siden siste innsjekking."
14672
14673 #~ msgid "Do you still want to do it?"
14674 #~ msgstr "Ønsker du fortsatt å gjøre det?"
14675
14676 #~ msgid " Macro: "
14677 #~ msgstr " Makro: "
14678
14679 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
14680 #~ msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
14681
14682 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
14683 #~ msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne fil:"
14684
14685 #~ msgid "Internal error!"
14686 #~ msgstr "Intern feil!"
14687
14688 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
14689 #~ msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn"
14690
14691 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
14692 #~ msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:"
14693
14694 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
14695 #~ msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
14696
14697 #~ msgid "Warning:"
14698 #~ msgstr "Advarsel:"
14699
14700 #~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
14701 #~ msgstr "Tabell format < 5 er ikke lenger støttet\n"
14702
14703 #~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
14704 #~ msgstr "Bruk en eldre versjon av LyX (< 1.1.x) til konvertering!"
14705
14706 #~ msgid "Page Break (top)"
14707 #~ msgstr "Ny side (topp)"
14708
14709 #~ msgid "Page Break (bottom)"
14710 #~ msgstr "Ny side (bunn)"