]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/nn.po
dd243c0ad26963cae66170b317ed266065d63392
[lyx.git] / po / nn.po
1 # translation of nn2.po to Nynorsk
2 # Norske oversettelser for LyX
3 # Copyright (C) 1997-1999 LyX Team
4 # Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>, 1999.
5 # Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>, 2003
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: nn2\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-07 16:01GMT+1\n"
12 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>\n"
13 "Language-Team: Nynorsk <no@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
18
19 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
20 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
21 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
22 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
23 msgid "Tabbed folder"
24 msgstr "Faner"
25
26 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
27 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
28 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
34 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
35 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
36 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
37 msgid "Close|^["
38 msgstr "Lukk|^["
39
40 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
41 #, fuzzy
42 msgid "Append Column|#A"
43 msgstr "Legg til Kolonne"
44
45 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
46 #, fuzzy
47 msgid "Delete Column|#O"
48 msgstr "Slett Kolonne"
49
50 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
51 #, fuzzy
52 msgid "Append Row|#p"
53 msgstr "Legg til Rad"
54
55 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
56 #, fuzzy
57 msgid "Delete Row|#w"
58 msgstr "Slett Rad"
59
60 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
61 #, fuzzy
62 msgid "Set Borders|#S"
63 msgstr "Kantlinjer"
64
65 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
66 #, fuzzy
67 msgid "Unset Borders|#U"
68 msgstr "Slå av Kantlinjer"
69
70 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
71 msgid "Longtable|#L"
72 msgstr "Lang tabell|#L"
73
74 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
75 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
76 #, fuzzy
77 msgid "Rotate 90 deg|#9"
78 msgstr "Roter"
79
80 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
81 msgid "Spec. Table"
82 msgstr "Spesielt: Tabell"
83
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
85 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
86 msgid "Fixed Width"
87 msgstr "Fixed Width"
88
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
91 #, fuzzy
92 msgid "Borders"
93 msgstr "Kantlinjer"
94
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
96 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
97 msgid "H. Alignment"
98 msgstr "H. Alignment"
99
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
101 #, fuzzy
102 msgid "Special column"
103 msgstr "Spesiell"
104
105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
107 msgid " |#W"
108 msgstr " |#W"
109
110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
112 #, fuzzy
113 msgid "Top|#t"
114 msgstr "Topp"
115
116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
119 #, fuzzy
120 msgid "Bottom|#B"
121 msgstr "Botn"
122
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
127 #, fuzzy
128 msgid "Left|#L"
129 msgstr ""
130 "\n"
131 " Venstre"
132
133 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
135 #, fuzzy
136 msgid "Right|#r"
137 msgstr "Høgre"
138
139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
141 #, fuzzy
142 msgid "Left|#e"
143 msgstr "Venstre"
144
145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
148 #, fuzzy
149 msgid "Right|#i"
150 msgstr "Høgre"
151
152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
155 #, fuzzy
156 msgid "Center|#C"
157 msgstr "Sentrert"
158
159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
161 #, fuzzy
162 msgid "Top|#p"
163 msgstr "Topp"
164
165 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
166 #, fuzzy
167 msgid "Middle|#M"
168 msgstr "Mellomnamn"
169
170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
172 #, fuzzy
173 msgid "Bottom|#o"
174 msgstr "Botn"
175
176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
178 #, fuzzy
179 msgid "LaTeX Argument:|#A"
180 msgstr "LaTeX"
181
182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
184 msgid " |#L"
185 msgstr " |#L"
186
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
189 msgid "V. Alignment"
190 msgstr "V. Alignment"
191
192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
193 #, fuzzy
194 msgid "Block|#k"
195 msgstr "Blokk|#B"
196
197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
198 #, fuzzy
199 msgid "Special Cell"
200 msgstr "Spesiell"
201
202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
203 #, fuzzy
204 msgid "Special Multicolumn"
205 msgstr "Spesiell"
206
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
209 #, fuzzy
210 msgid "Middle|#d"
211 msgstr "Mellomnamn"
212
213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
214 msgid "Multicolumn|#M"
215 msgstr "Multikolonne|#M"
216
217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
218 #, fuzzy
219 msgid "Use Minipage|#s"
220 msgstr "Bruk"
221
222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
226 #: src/lyxfont.C:68
227 #, fuzzy
228 msgid "On"
229 msgstr "På"
230
231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
232 #, fuzzy
233 msgid "Page break on the current row|#B"
234 msgstr "Side på"
235
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
239 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
245 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
246 msgid "Double"
247 msgstr "Dobbel"
248
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
250 #, fuzzy
251 msgid "Header"
252 msgstr "Topptekst"
253
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
255 #, fuzzy
256 msgid "First Header"
257 msgstr "Først"
258
259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
260 #, fuzzy
261 msgid "Footer"
262 msgstr "Botntekst"
263
264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
265 msgid "Last Footer"
266 msgstr "Last Footer"
267
268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
270 msgid "Is Empty"
271 msgstr "Is Empty"
272
273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
274 #, fuzzy
275 msgid "Border Above"
276 msgstr "Kant"
277
278 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
279 #, fuzzy
280 msgid "Border Below"
281 msgstr "Kant"
282
283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
285 #, fuzzy
286 msgid "Contents"
287 msgstr "Innhald"
288
289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
292 #, fuzzy
293 msgid "Status"
294 msgstr "Status"
295
296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
299 #, fuzzy
300 msgid "Update|#U"
301 msgstr "Oppdater"
302
303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
304 msgid "Database:|#D"
305 msgstr "Database:|#D"
306
307 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
342 msgid "OK"
343 msgstr "OK"
344
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
373 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
374 msgid "Cancel|^["
375 msgstr "Avbryt|^["
376
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
379 msgid "Style:|#S"
380 msgstr "Stil:|#S"
381
382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
388 msgid "Browse...|#B"
389 msgstr "Bla gjennom|#B"
390
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
392 #, fuzzy
393 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
394 msgstr "Legg til bibliografi til innhaldslista|#L"
395
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
397 #, fuzzy
398 msgid "Styles:|#y"
399 msgstr "Stil:|#S"
400
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
403 msgid "Browse...|#r"
404 msgstr "Bla gjennom|#r"
405
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
410 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
431 msgid "Apply|#A"
432 msgstr "Bruk|#B"
433
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
444 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
445 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
446 msgid "Restore|#R"
447 msgstr "Gjenopprett|#G"
448
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
450 msgid "Key:|#K"
451 msgstr "Nøkkel|#N"
452
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
454 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
455 msgid "Label:|#L"
456 msgstr "Etikett:|#E"
457
458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
459 #, fuzzy
460 msgid "Load|#L"
461 msgstr "Last inn"
462
463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
464 #, fuzzy
465 msgid "File name:|#F"
466 msgstr "Fil namn"
467
468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
469 #, fuzzy
470 msgid "Visible space|#s"
471 msgstr "Synleg"
472
473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
474 msgid "Verbatim|#V"
475 msgstr "Verbatim|#V"
476
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
478 #, fuzzy
479 msgid "Use input|#U"
480 msgstr "Bruk"
481
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
483 #, fuzzy
484 msgid "Use include|#i"
485 msgstr "Bruk Inkluder"
486
487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
488 #, fuzzy
489 msgid "Preview|#P"
490 msgstr "Førre|#F"
491
492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
493 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
496 msgid "Close|^[^M"
497 msgstr "Lukk|^[^M"
498
499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
500 msgid "Update|#Uu"
501 msgstr "Oppdater|#Oo"
502
503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
504 msgid "Family:|#F"
505 msgstr "Familie:|#F"
506
507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
508 msgid "Series:|#S"
509 msgstr "Rekkjer:|#R"
510
511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
512 msgid "Shape:|#H"
513 msgstr "Form:|#F"
514
515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
516 msgid "Color:|#C"
517 msgstr "Farge:|#C"
518
519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
521 msgid "Language:|#L"
522 msgstr "Språk:|#S"
523
524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
525 msgid "Toggle on all these|#T"
526 msgstr "Byt alle desse|#T"
527
528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
529 msgid "These are never toggled"
530 msgstr "Disse vil aldri veksle mellom av/på"
531
532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
534 #, fuzzy
535 msgid "Size:|#z"
536 msgstr "Storleik"
537
538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
539 msgid "These are always toggled"
540 msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
541
542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
543 msgid "Misc:|#M"
544 msgstr "Ymse:|#Y"
545
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
548 msgid "Rescan|#R"
549 msgstr "Rescan|#R"
550
551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Show Path|#P"
554 msgstr "Vis Sti"
555
556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
557 #, fuzzy
558 msgid "Run TeXhash|#T"
559 msgstr "Køyr"
560
561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
562 #, fuzzy
563 msgid "Inset keys:|#I"
564 msgstr "set in ID|#s"
565
566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
567 #, fuzzy
568 msgid "Bibliography keys:|#k"
569 msgstr "Bibliografi ID|#i"
570
571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
572 #, fuzzy
573 msgid "Info:"
574 msgstr "Info"
575
576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
577 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
578 msgid "@4->"
579 msgstr "@4->"
580
581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
583 msgid "@9+"
584 msgstr "@9+"
585
586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
587 msgid "@8->"
588 msgstr "@8->"
589
590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
591 msgid "@2->"
592 msgstr "@2->"
593
594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
595 #, fuzzy
596 msgid "Search"
597 msgstr "Søk"
598
599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
600 #, fuzzy
601 msgid "Regular Expression|#x"
602 msgstr "Regulært uttrykk|#R"
603
604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
606 msgid "Case sensitive|#C"
607 msgstr "Skilje små/store bokstavar|#C"
608
609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
610 msgid "Previous|#P"
611 msgstr "Førre|#F"
612
613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
614 msgid "Next|#N"
615 msgstr "Neste|#N"
616
617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
618 msgid "Full author list|#F"
619 msgstr "Full forfattar|#F"
620
621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
622 #, fuzzy
623 msgid "Force upper case|#u"
624 msgstr "Force &upper case"
625
626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
627 #, fuzzy
628 msgid "Text before:|#b"
629 msgstr "Tekst"
630
631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
632 #, fuzzy
633 msgid "Text after:|#T"
634 msgstr "Tekst"
635
636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
637 #, fuzzy
638 msgid "Open|#O"
639 msgstr "Opna"
640
641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
642 msgid "Collapsed|#C"
643 msgstr "Collapsed|#C"
644
645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
646 #, fuzzy
647 msgid "Inlined View|#I"
648 msgstr "Vis"
649
650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
651 msgid "Save as Document Defaults|#v"
652 msgstr "Lagre som dokument standard|#L"
653
654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
655 msgid "Use Class Defaults|#C"
656 msgstr "Bruk klasse standarden.|#B"
657
658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
659 #, fuzzy
660 msgid "Dimensions"
661 msgstr "Definisjon"
662
663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
664 #, fuzzy
665 msgid "Size:|#S"
666 msgstr "Storleik:|#S"
667
668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
671 msgid "Width:|#W"
672 msgstr "Breidd|#d"
673
674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
676 msgid "Height:|#H"
677 msgstr "Høgd|#H"
678
679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
681 msgid "Orientation"
682 msgstr "Retning"
683
684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
685 msgid "Portrait|#r"
686 msgstr "Ståande|#S"
687
688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
689 msgid "Landscape|#L"
690 msgstr "Liggjande|#L"
691
692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
693 #, fuzzy
694 msgid "Margins"
695 msgstr "Margar"
696
697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
698 msgid "Custom sizes|#M"
699 msgstr "Spesial tilpassa|#p"
700
701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
702 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
703 msgstr "Spesielt for A4 ståande:|#e"
704
705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
706 msgid "Top:|#T"
707 msgstr "Topp|#T"
708
709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
710 msgid "Bottom:|#B"
711 msgstr "Botn:|#B"
712
713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
714 msgid "Inner:|#I"
715 msgstr "Indre:|#I"
716
717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
718 msgid "Outer:|#u"
719 msgstr "Yttre:|#Y"
720
721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
722 msgid "Headheight:|#H"
723 msgstr "Hovudhøgde:|#H"
724
725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
726 msgid "Headsep:|#d"
727 msgstr "Hovudskilje:|#d"
728
729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
730 msgid "Footskip:|#F"
731 msgstr "Botnskilje|#k"
732
733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
734 msgid "Sides"
735 msgstr "Sider"
736
737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
738 msgid "Separation"
739 msgstr "Separasjon mellom avsnitt"
740
741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
742 #, fuzzy
743 msgid "Columns"
744 msgstr "Kolonnar"
745
746 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
747 msgid "Fonts:|#F"
748 msgstr "Skrifttypar:|#k"
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
751 msgid "Font Size:|#O"
752 msgstr "Skrifttype storleik:|#o"
753
754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
755 #, fuzzy
756 msgid "Class:|#C"
757 msgstr "Klasse:|#l"
758
759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
760 msgid "Page style:|#P"
761 msgstr "Side stil:|#l"
762
763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
764 #, fuzzy
765 msgid "Spacing:|#g"
766 msgstr "Linjeavstand|#L"
767
768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
769 msgid "Extra Options:|#X"
770 msgstr "Fleire val:|#v"
771
772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
773 msgid "Default Skip:|#u"
774 msgstr "Standard mellomrom:|#m"
775
776 # n
777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
778 msgid "One|#n"
779 msgstr "Ei|#E"
780
781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
782 msgid "Two|#T"
783 msgstr "To|#T"
784
785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
786 msgid "One|#e"
787 msgstr "Ei|#i"
788
789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
790 msgid "Two|#w"
791 msgstr "To|#o"
792
793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
794 msgid "Indent|#I"
795 msgstr "Innrykk|#y"
796
797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
798 msgid "Skip|#K"
799 msgstr "Operom|#p"
800
801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
803 msgid "Quote Style"
804 msgstr "Sitatstil"
805
806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
808 #, fuzzy
809 msgid "Encoding:|#E"
810 msgstr "Koding"
811
812 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
814 msgid "Type:|#T"
815 msgstr "Type:|#y"
816
817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
818 msgid "Single|#S"
819 msgstr "Enkle|#E"
820
821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
822 msgid "Double|#D"
823 msgstr "Dobble|#D"
824
825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
826 msgid "Float Placement:|#L"
827 msgstr "Flytar plassering|#"
828
829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
830 #, fuzzy
831 msgid "Section number depth:"
832 msgstr "D&el tal:"
833
834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
835 #, fuzzy
836 msgid "Table of contents depth:"
837 msgstr "&Tabell:"
838
839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
840 #, fuzzy
841 msgid "PS Driver:|#S"
842 msgstr "PS Drivar|#S"
843
844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
845 #, fuzzy
846 msgid "Use Natbib|#N"
847 msgstr "Bruk"
848
849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
850 #, fuzzy
851 msgid "Citation style:|#i"
852 msgstr "Siteringsstil|#s"
853
854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
855 #, fuzzy
856 msgid "Use AMS Math:|#M"
857 msgstr "Bruk Matte"
858
859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
860 #, fuzzy
861 msgid "Bullet depth"
862 msgstr "Punkt"
863
864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
865 #, fuzzy
866 msgid "LaTeX:|#L"
867 msgstr "LaTeX"
868
869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
870 msgid "1|#1"
871 msgstr "1|#1"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
874 msgid "2|#2"
875 msgstr "2|#2"
876
877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
878 msgid "3|#3"
879 msgstr "3|#3"
880
881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
882 msgid "4|#4"
883 msgstr "4|#4"
884
885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
886 #, fuzzy
887 msgid "Standard|#S"
888 msgstr "Standard"
889
890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
891 msgid "Maths|#M"
892 msgstr "Matte|#M"
893
894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
895 msgid "Ding 1|#D"
896 msgstr "Ding 1|#D"
897
898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
899 msgid "Ding 2|#i"
900 msgstr "Ding 2|#i"
901
902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
903 msgid "Ding 3|#n"
904 msgstr "Ding 3|#n"
905
906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
907 msgid "Ding 4|#g"
908 msgstr "Ding 4|#g"
909
910 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
911 msgid "New Branch:|#N"
912 msgstr ""
913
914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
916 #, fuzzy
917 msgid "Add|#d"
918 msgstr "Legg til"
919
920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
921 #, fuzzy
922 msgid "Remove|#e"
923 msgstr "&Gjenopprett"
924
925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
926 #, fuzzy
927 msgid "Available Branches:"
928 msgstr "Tilgjengeleg"
929
930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
931 msgid "Activated Branches:"
932 msgstr ""
933
934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
935 #, fuzzy
936 msgid "@5->"
937 msgstr "@->"
938
939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
940 #, fuzzy
941 msgid "Display Background:"
942 msgstr "inset bakgrunn"
943
944 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
945 #, fuzzy
946 msgid "Modify"
947 msgstr "Endra"
948
949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
951 msgid "Placement"
952 msgstr "Plassering"
953
954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
955 #, fuzzy
956 msgid "Page of floats|#P"
957 msgstr "Side"
958
959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
960 #, fuzzy
961 msgid "Bottom of the page|#B"
962 msgstr "Botn side"
963
964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
965 #, fuzzy
966 msgid "Top of the page|#T"
967 msgstr "Topp side"
968
969 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
970 #, fuzzy
971 msgid "Here, if possible|#r"
972 msgstr "Her, om mulig|#i"
973
974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
975 #, fuzzy
976 msgid "Span columns|#S"
977 msgstr "Spesiell"
978
979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
980 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
981 msgstr ""
982
983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
984 #, fuzzy
985 msgid "Alternatives|#l"
986 msgstr "Alle"
987
988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
989 #, fuzzy
990 msgid "Here, definitely!|#H"
991 msgstr "Her, uansett|#H"
992
993 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
994 #, fuzzy
995 msgid "Document default|#D"
996 msgstr "Dokument"
997
998 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
999 #, fuzzy
1000 msgid "Template:|#T"
1001 msgstr "Mal"
1002
1003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1006 #, fuzzy
1007 msgid "File:|#F"
1008 msgstr "Fil"
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Edit file|#E"
1013 msgstr "Rediger fil"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1016 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1017 msgid "LyX View"
1018 msgstr "LyX View"
1019
1020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1021 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1024 #, fuzzy
1025 msgid "%"
1026 msgstr "%"
1027
1028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Scale:|#S"
1032 msgstr "Skaler"
1033
1034 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Display:|#D"
1038 msgstr "ikke vis"
1039
1040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Output options"
1043 msgstr "extra options"
1044
1045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Option|#O"
1048 msgstr "Opna"
1049
1050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Format|#t"
1053 msgstr "Format"
1054
1055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Directory:|#D"
1058 msgstr "Katalog"
1059
1060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Pattern:|#P"
1063 msgstr "Mønster"
1064
1065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Filename:|#F"
1068 msgstr "Filnamn"
1069
1070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Home|#H"
1073 msgstr "Heim"
1074
1075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1076 msgid "User1|#1"
1077 msgstr "Bruker1|#1"
1078
1079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1080 msgid "User2|#2"
1081 msgstr "Bruker2|#2"
1082
1083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Output"
1087 msgstr "Outputs"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Draft mode|#o"
1092 msgstr "Kladd"
1093
1094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Do not unzip|#u"
1097 msgstr "Do not display"
1098
1099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1102 msgstr "keep Aspect ratio|#A"
1103
1104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Right top:|#R"
1107 msgstr "Høgre oppe:"
1108
1109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Left bottom:|#L"
1112 msgstr "Venstre:"
1113
1114 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1115 msgid "X"
1116 msgstr "X"
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1119 msgid "Y"
1120 msgstr "Y"
1121
1122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1123 msgid "Units|#U"
1124 msgstr "Units|#U"
1125
1126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Clip to bounding box|#C"
1129 msgstr "til"
1130
1131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Get from file|#G"
1134 msgstr "fil"
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Rotation"
1140 msgstr "Rotering"
1141
1142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LaTeX options:|#L"
1145 msgstr "LaTeX"
1146
1147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1148 #, fuzzy
1149 msgid "deg"
1150 msgstr "grader"
1151
1152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Origin:|#O"
1155 msgstr "Origin|#O"
1156
1157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Subfigure:|#S"
1160 msgstr "Subfigure|#S"
1161
1162 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Angle:|#A"
1165 msgstr "Vinkel"
1166
1167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Pages"
1171 msgstr "Sider"
1172
1173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Destination"
1176 msgstr "Skrivarmål"
1177
1178 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1179 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Copies"
1182 msgstr "Kopiar"
1183
1184 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Sorted|#S"
1187 msgstr "Sorter"
1188
1189 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1191 #, fuzzy
1192 msgid "To:|#T"
1193 msgstr "Topp|#T"
1194
1195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Reverse order|#R"
1198 msgstr "Omvendt Rekkjefølgje"
1199
1200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Number:|#N"
1203 msgstr "Namn"
1204
1205 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1206 msgid "Odd numbered pages|#O"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Even numbered pages|#E"
1212 msgstr "Sider"
1213
1214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Printer:|#P"
1217 msgstr "Skrivar"
1218
1219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1220 #, fuzzy
1221 msgid "All|#l"
1222 msgstr "&Alle"
1223
1224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1225 #, fuzzy
1226 msgid "From:|#m"
1227 msgstr "Frå"
1228
1229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1230 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Keyword:|#K"
1233 msgstr "Nøkkelord"
1234
1235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Save"
1238 msgstr "Lagra"
1239
1240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Scale & Resolution"
1243 msgstr "Skaler"
1244
1245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Fonts used"
1248 msgstr "Skrifttypar"
1249
1250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Roman:|#R"
1253 msgstr "Roman"
1254
1255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Sans Serif:|#S"
1258 msgstr "Sans Serif"
1259
1260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Typewriter:|#T"
1263 msgstr "Skrivemaskin"
1264
1265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1268 msgstr "Skalér bitmap fonter"
1269
1270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Zoom %:|#Z"
1273 msgstr "Forstørring"
1274
1275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Screen DPI:|#D"
1278 msgstr "Skjerm"
1279
1280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Tiny:"
1284 msgstr "Svært lita"
1285
1286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Smallest:"
1290 msgstr "Minst"
1291
1292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Smaller:"
1296 msgstr "Mindre"
1297
1298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Small:"
1302 msgstr "Lite"
1303
1304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Normal:"
1308 msgstr "Normal"
1309
1310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Large:"
1314 msgstr "Stor"
1315
1316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Larger:"
1320 msgstr "Større"
1321
1322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Largest:"
1326 msgstr "Størst"
1327
1328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Huge:"
1332 msgstr "Enorm"
1333
1334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Huger:"
1337 msgstr "Gigantisk"
1338
1339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Size"
1342 msgstr "Storleik"
1343
1344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1347 msgstr "Oppsprett Skrifttypar"
1348
1349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Normal Font:|#N"
1352 msgstr "Normal Skrifttype"
1353
1354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Bold Font:|#B"
1357 msgstr "Feit Skrifttype"
1358
1359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Popup Encoding:|#P"
1362 msgstr "Oppsprett Koding"
1363
1364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Layout & Bindings"
1367 msgstr "Oppsett"
1368
1369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1370 #, fuzzy
1371 msgid "User Interface file:|#U"
1372 msgstr "Brukar Grensesnitt fil"
1373
1374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Bind file:|#f"
1377 msgstr "fil"
1378
1379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Browse...|#w"
1383 msgstr "Bla gjennom"
1384
1385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1386 #, fuzzy
1387 msgid "LyX objects:|#L"
1388 msgstr "LyX objekter|#L"
1389
1390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1391 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1392 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1393 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1394 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1395 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1396 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1397 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1398 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Modify|#M"
1401 msgstr "Endra"
1402
1403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Auto region delete|#A"
1406 msgstr "Auto"
1407
1408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1411 msgstr "Skrivemerke"
1412
1413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1416 msgstr "med"
1417
1418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Wheel mouse jump:"
1421 msgstr "Musehjulshopp"
1422
1423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Autosave interval:"
1426 msgstr "Intervall for autolagring"
1427
1428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1429 msgid "Instant Preview|#P"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Graphics display:|#G"
1435 msgstr "fil:"
1436
1437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Real name : |#R"
1440 msgstr "Fil namn"
1441
1442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1443 msgid "Email address : |#E"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Spell command:|#S"
1449 msgstr "Spell command|#S"
1450
1451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Alternative language:|#a"
1454 msgstr "Bruk"
1455
1456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Escape characters:|#e"
1459 msgstr "Bruk"
1460
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Personal dictionary:|#d"
1464 msgstr "Personleg"
1465
1466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Accept compound words|#w"
1469 msgstr "Godta"
1470
1471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Use input encoding|#i"
1474 msgstr "Bruk koding"
1475
1476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Advanced Options"
1479 msgstr "Avanserte val"
1480
1481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1482 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Interface"
1485 msgstr "Grensesnitt"
1486
1487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Language Options"
1490 msgstr "Språk"
1491
1492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Package:|#P"
1495 msgstr "Pakke"
1496
1497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Default language:|#l"
1500 msgstr "Standard"
1501
1502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1503 #, fuzzy
1504 msgid ""
1505 "Keyboard\n"
1506 "map|#K"
1507 msgstr "Tastatur\n"
1508
1509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1510 #, fuzzy
1511 msgid "1st:|#1"
1512 msgstr "1."
1513
1514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1515 #, fuzzy
1516 msgid "2nd:|#2"
1517 msgstr "2."
1518
1519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Browse...|#o"
1522 msgstr "Bla gjennom"
1523
1524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1525 msgid "RtL support|#R"
1526 msgstr "RtL support|#R"
1527
1528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Auto begin|#b"
1531 msgstr "Auto"
1532
1533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Use babel|#U"
1536 msgstr "Bruk"
1537
1538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Mark foreign|#M"
1541 msgstr "Merk"
1542
1543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Auto finish|#f"
1546 msgstr "Auto"
1547
1548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1549 msgid "Global|#G"
1550 msgstr "Global|#G"
1551
1552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Command start:|#s"
1555 msgstr "Kommando"
1556
1557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Command end:|#e"
1560 msgstr "Kommando"
1561
1562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1563 #, fuzzy
1564 msgid "All formats:|#l"
1565 msgstr "Alle"
1566
1567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Format:|#F"
1571 msgstr "Format"
1572
1573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1574 #, fuzzy
1575 msgid "GUI name:|#G"
1576 msgstr "namn"
1577
1578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Shortcut:|#S"
1581 msgstr "Snarveg"
1582
1583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Extension:|#E"
1586 msgstr "Etternamn"
1587
1588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Viewer:|#V"
1591 msgstr "Visar"
1592
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1595 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1596 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1597 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1598 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Add|#A"
1601 msgstr "Legg til"
1602
1603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Delete|#D"
1607 msgstr "Slett"
1608
1609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1610 #, fuzzy
1611 msgid "All converters:|#l"
1612 msgstr "Alle"
1613
1614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1615 #, fuzzy
1616 msgid "From:|#F"
1617 msgstr "Frå"
1618
1619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Converter:|#C"
1622 msgstr "Konverterar"
1623
1624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Extra flags:|#E"
1627 msgstr "Edit file|#E"
1628
1629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Default path:|#p"
1632 msgstr "Standard"
1633
1634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Browse..."
1647 msgstr "Bla gjennom ..."
1648
1649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Template path:|#T"
1652 msgstr "Mal"
1653
1654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Temp dir:|#d"
1657 msgstr "Temp dir|#d"
1658
1659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Check last files:|#C"
1662 msgstr "Check last files|#C"
1663
1664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Last file count:|#L"
1667 msgstr "fil"
1668
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Backup path:|#B"
1672 msgstr "Reservekopi"
1673
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1675 #, fuzzy
1676 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1677 msgstr "LyXServer pipe|#S"
1678
1679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Date format:|#f"
1682 msgstr "dato"
1683
1684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Name:"
1687 msgstr "&Namn:"
1688
1689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Adapt output"
1692 msgstr "adapt output"
1693
1694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Printer Command and Flags"
1697 msgstr "Skrivar Kommando og"
1698
1699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Command:"
1702 msgstr "kommando"
1703
1704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Page range:"
1707 msgstr "side"
1708
1709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Copies:"
1712 msgstr "Kopiar"
1713
1714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Reverse:"
1717 msgstr "reverse"
1718
1719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1720 #, fuzzy
1721 msgid "To printer:"
1722 msgstr "til"
1723
1724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1725 #, fuzzy
1726 msgid "File extension:"
1727 msgstr "fil"
1728
1729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Spool command:"
1732 msgstr "spool command"
1733
1734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Paper type:"
1737 msgstr "paper type"
1738
1739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Even pages:"
1742 msgstr "even pages"
1743
1744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Odd pages:"
1747 msgstr "odd pages"
1748
1749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Collated:"
1752 msgstr "&Collate"
1753
1754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Landscape:"
1757 msgstr "&Liggjande"
1758
1759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1760 #, fuzzy
1761 msgid "To file:"
1762 msgstr "til"
1763
1764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Extra options:"
1767 msgstr "Ekstra opsjoner"
1768
1769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Spool printer prefix:"
1772 msgstr "spool printer prefix"
1773
1774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Paper size:"
1777 msgstr "Papirstorleik"
1778
1779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1780 #, fuzzy
1781 msgid "ASCII line length:|#A"
1782 msgstr "Ascii linje lengde|#A"
1783
1784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1785 #, fuzzy
1786 msgid "TeX encoding:|#T"
1787 msgstr "koding"
1788
1789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Default paper size:|#p"
1792 msgstr "Standard storleik"
1793
1794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Outside Code Interaction"
1797 msgstr "Outside code interaction"
1798
1799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1800 msgid "ASCII roff:|#r"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Checktex:|#c"
1806 msgstr "checktex|#c"
1807
1808 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1809 #, fuzzy
1810 msgid "DVI paper option:|#D"
1811 msgstr "DVI paper option"
1812
1813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1816 msgstr "Klasse Val på"
1817
1818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1819 #, fuzzy
1820 msgid ""
1821 "()\n"
1822 "Both|#B"
1823 msgstr ""
1824 "\n"
1825 " Begge"
1826
1827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1828 #, fuzzy
1829 msgid ""
1830 ")\n"
1831 "Right|#R"
1832 msgstr ""
1833 "\n"
1834 " Høgre"
1835
1836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1837 #, fuzzy
1838 msgid ""
1839 "(\n"
1840 "Left|#L"
1841 msgstr ""
1842 "\n"
1843 " Venstre"
1844
1845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Rows:"
1849 msgstr "&Rader:"
1850
1851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Columns:"
1855 msgstr "Kolonnar:"
1856
1857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Vertical align:|#V"
1860 msgstr "Loddrett"
1861
1862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Horizontal align:|#H"
1865 msgstr "Vassrett"
1866
1867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Functions:"
1870 msgstr "Funksjonar"
1871
1872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1874 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1876 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1877 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Misc"
1880 msgstr "Ymse"
1881
1882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1884 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Dots"
1887 msgstr "Prikkar"
1888
1889 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Negative|#N"
1892 msgstr "Negativ"
1893
1894 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Neg Medium|#E"
1897 msgstr "Middels"
1898
1899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Neg Thick|#T"
1902 msgstr "Bred"
1903
1904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1905 msgid "Thick|#H"
1906 msgstr "Bred"
1907
1908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1909 msgid "2Quadratin|#2"
1910 msgstr "2Firdobbel"
1911
1912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1913 msgid "Quadratin|#Q"
1914 msgstr "Firdobbel"
1915
1916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Thin|#I"
1919 msgstr "Tynn"
1920
1921 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Medium|#M"
1924 msgstr "Middels"
1925
1926 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1928 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Width"
1931 msgstr "Breidd"
1932
1933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1934 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Alignment"
1938 msgstr "Justering"
1939
1940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Top|#T"
1943 msgstr "Topp"
1944
1945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Sort|#S"
1948 msgstr "Sorter"
1949
1950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Document:|#D"
1953 msgstr "Dokument"
1954
1955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Name:|#N"
1959 msgstr "Namn"
1960
1961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Reference:|#e"
1964 msgstr "&Referanse:"
1965
1966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Go to|#G"
1969 msgstr "G|#G"
1970
1971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1972 msgid "Text"
1973 msgstr "Tekst"
1974
1975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Below"
1978 msgstr "Under:"
1979
1980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Above"
1983 msgstr "Over:"
1984
1985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Vertical space:|#V"
1988 msgstr "Loddrett"
1989
1990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Keep|#K"
1993 msgstr "Ikkje rør"
1994
1995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Vertical space:|#e"
1998 msgstr "Loddrett"
1999
2000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Keep|#p"
2003 msgstr "Ikkje rør"
2004
2005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Line spacing:|#s"
2008 msgstr "Linje"
2009
2010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Maximum label width:|#M"
2013 msgstr "Etikett breidd:"
2014
2015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2016 #, fuzzy
2017 msgid "No Indent|#d"
2018 msgstr "Nei Innrykk"
2019
2020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Right|#R"
2023 msgstr "Høgre"
2024
2025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Block|#B"
2028 msgstr "Blokk|#B"
2029
2030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Find:|#F"
2033 msgstr "Finn"
2034
2035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace with:|#w"
2038 msgstr "Byt ut med"
2039
2040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Find next"
2043 msgstr "Finn &neste"
2044
2045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Replace|#R"
2049 msgstr "Byt ut R"
2050
2051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Match word|#M"
2054 msgstr "M"
2055
2056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Replace all|#a"
2059 msgstr "Byt ut Alle A"
2060
2061 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Search backwards|#S"
2064 msgstr "Søk"
2065
2066 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Note Type|#T"
2069 msgstr "Type"
2070
2071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2072 msgid "Word count:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Unknown:"
2078 msgstr "Ukjend:"
2079
2080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2081 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Replacement:"
2084 msgstr "Erstatning:"
2085
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Suggestions:|#g"
2089 msgstr "Forslag:"
2090
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Ignore|#I"
2094 msgstr "Ignorer"
2095
2096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Ignore All|#g"
2099 msgstr "Ignorer"
2100
2101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2102 #, fuzzy
2103 msgid "0 %"
2104 msgstr "0 %"
2105
2106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2108 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2109 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2110 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2111 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2112 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2113 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2114 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2115 msgid "Reset"
2116 msgstr "Nullstill"
2117
2118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2119 msgid "textrm"
2120 msgstr "textrm"
2121
2122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Branch:|#B"
2125 msgstr "Reservekopi"
2126
2127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Replace|^R"
2130 msgstr "Byt ut"
2131
2132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Keyword:"
2135 msgstr "Nøkkelord"
2136
2137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Selection:|#S"
2140 msgstr "Utval:"
2141
2142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Thesaurus entries:"
2146 msgstr "Thesaurus entries"
2147
2148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Forked child processes:|#F"
2151 msgstr "Forked child processes|#F"
2152
2153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Kill processes:|#K"
2156 msgstr "Drep"
2157
2158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2159 #, fuzzy
2160 msgid "All ->"
2161 msgstr "Alle"
2162
2163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2164 msgid "@->"
2165 msgstr "@->"
2166
2167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Export format:|#E"
2170 msgstr "Eksporter"
2171
2172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Command:|#C"
2175 msgstr "Kommando"
2176
2177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2178 #, fuzzy
2179 msgid "URL:|#U"
2180 msgstr "URL"
2181
2182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2183 #, fuzzy
2184 msgid "HTML type|#H"
2185 msgstr "HTML"
2186
2187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Reject change|#R"
2190 msgstr "Rescan|#R"
2191
2192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Next change|#N"
2195 msgstr "Inga endring"
2196
2197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Accept change|#A"
2200 msgstr "&Godta"
2201
2202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2203 msgid "Changed by:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2207 #, fuzzy
2208 msgid "author"
2209 msgstr "Forfattar"
2210
2211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2212 #, fuzzy
2213 msgid "date"
2214 msgstr "Oppdater"
2215
2216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2217 #, fuzzy
2218 msgid "on:"
2219 msgstr "By"
2220
2221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Outer|#O"
2224 msgstr "Yttre:|#Y"
2225
2226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Default|#D"
2229 msgstr "Standard"
2230
2231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2232 #, fuzzy
2233 msgid "tabbed folder"
2234 msgstr "Faner"
2235
2236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2237 #, fuzzy
2238 msgid "R|#R"
2239 msgstr "R"
2240
2241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2242 msgid "G|#G"
2243 msgstr "G|#G"
2244
2245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2246 #, fuzzy
2247 msgid "B|#B"
2248 msgstr "B"
2249
2250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2251 msgid "H|#H"
2252 msgstr "H|#H"
2253
2254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2255 #, fuzzy
2256 msgid "S|#S"
2257 msgstr "S"
2258
2259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2260 msgid "V|#V"
2261 msgstr "V|#V"
2262
2263 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Box Type|#T"
2266 msgstr "Type"
2267
2268 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2269 msgid "Has Inner Box"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Vertical Position"
2275 msgstr "Loddrett"
2276
2277 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Width Unit"
2280 msgstr "Breidd"
2281
2282 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Special"
2286 msgstr "&Spesiell:"
2287
2288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2289 #: src/insets/insetbox.C:140
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Parbox"
2292 msgstr "Del"
2293
2294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2295 #: src/insets/insetbox.C:142
2296 msgid "Minipage"
2297 msgstr "Miniside"
2298
2299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2300 msgid "Inner Position (Vert.)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Horizontal Position"
2306 msgstr "Vassrett"
2307
2308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2309 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Height"
2312 msgstr "&Høgd:"
2313
2314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Height Unit"
2317 msgstr "&Høgd:"
2318
2319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2321 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2322 #: src/insets/insetindex.C:110
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Index"
2325 msgstr "Indeks"
2326
2327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2328 msgid "&Key"
2329 msgstr "&Key"
2330
2331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2333 msgid "The citation key"
2334 msgstr "Siteringsnøkklen"
2335
2336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2337 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2338 #, fuzzy
2339 msgid "&Label"
2340 msgstr "&Etikett"
2341
2342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2344 #, fuzzy
2345 msgid "The label as it appears in the document"
2346 msgstr "in"
2347
2348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2363 #, fuzzy
2364 msgid "&OK"
2365 msgstr "&OK"
2366
2367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Close"
2396 msgstr "Lu&kk"
2397
2398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2399 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2400 msgid "BibTeX"
2401 msgstr "BibTeX"
2402
2403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2404 #, fuzzy
2405 msgid "St&yle"
2406 msgstr "&Stil"
2407
2408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2409 msgid "The BibTeX style"
2410 msgstr "The BibTeX style"
2411
2412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2415 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2419 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2420 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2421 #: src/lyxfunc.C:905
2422 msgid "Cancel"
2423 msgstr "Avbrot"
2424
2425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Databa&ses"
2428 msgstr "Databasar"
2429
2430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2431 #, fuzzy
2432 msgid "BibTeX database to use"
2433 msgstr "til"
2434
2435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Selected BibTeX databases"
2438 msgstr "Vel ein BibTeX database "
2439
2440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2442 #, fuzzy
2443 msgid "&Add..."
2444 msgstr "Legg til."
2445
2446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Add a BibTeX database file"
2449 msgstr "Legg til a"
2450
2451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2452 #, fuzzy
2453 msgid "&Delete"
2454 msgstr "&Slett"
2455
2456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Remove the selected database"
2459 msgstr "Fjern"
2460
2461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Chose a style file"
2464 msgstr "Vel a"
2465
2466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Browse..."
2474 msgstr "&Bla gjennom."
2475
2476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Choose a style file"
2479 msgstr "Vel a"
2480
2481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Add bibliography to &TOC"
2484 msgstr "Legg &til til"
2485
2486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2489 msgstr "Legg til til tabell"
2490
2491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2492 msgid "Character"
2493 msgstr "Teikn"
2494
2495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2496 #, fuzzy
2497 msgid "&Family:"
2498 msgstr "&Familie:"
2499
2500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Font family"
2504 msgstr "Skriftfamilie"
2505
2506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Font shape"
2510 msgstr "Skrifttype"
2511
2512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2513 #, fuzzy
2514 msgid "S&hape:"
2515 msgstr "Form:"
2516
2517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Font series"
2521 msgstr "Skrifttype"
2522
2523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2525 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2526 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2527 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Language"
2530 msgstr "Språk"
2531
2532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Font color"
2536 msgstr "Skrifttype"
2537
2538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&Language:"
2542 msgstr "&Språk:"
2543
2544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Series:"
2547 msgstr "Rekkjer:"
2548
2549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2550 #, fuzzy
2551 msgid "&Color:"
2552 msgstr "Farge:"
2553
2554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Never Toggled"
2557 msgstr "Aldri"
2558
2559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Si&ze:"
2562 msgstr "Stor&leik:"
2563
2564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Font size"
2568 msgstr "Skriftstorleik"
2569
2570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Always Toggled"
2573 msgstr "Alltid"
2574
2575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Other font settings"
2579 msgstr "Anna"
2580
2581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2582 #, fuzzy
2583 msgid "&Misc:"
2584 msgstr "Y&mse:"
2585
2586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2587 #, fuzzy
2588 msgid "&Toggle all"
2589 msgstr "By&t"
2590
2591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2592 #, fuzzy
2593 msgid "toggle font on all of the above"
2594 msgstr "på alle"
2595
2596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Apply changes immediately"
2599 msgstr "Bruk"
2600
2601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Apply each change automatically"
2604 msgstr "Bruk"
2605
2606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2618 #, fuzzy
2619 msgid "&Apply"
2620 msgstr "&Bruk"
2621
2622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2623 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2624 msgid "Citation"
2625 msgstr "Sitering"
2626
2627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2629 msgid "Citation entry"
2630 msgstr "Citation entry"
2631
2632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Style"
2635 msgstr "&Stil"
2636
2637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Citation &style:"
2640 msgstr "Siteringsstil"
2641
2642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Text to place after citation"
2645 msgstr "Tekst til"
2646
2647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2648 #, fuzzy
2649 msgid "&Full author list"
2650 msgstr "&Full forfattar"
2651
2652 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2653 #, fuzzy
2654 msgid "List all authors"
2655 msgstr "Liste alle"
2656
2657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Natbib citation style to use"
2660 msgstr "til"
2661
2662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2663 #, fuzzy
2664 msgid "&Text after:"
2665 msgstr "Tekst"
2666
2667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2668 msgid "Force &upper case"
2669 msgstr "Force &upper case"
2670
2671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Force upper case in citation"
2674 msgstr "in"
2675
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Move the selected citation down"
2679 msgstr "Flytt"
2680
2681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2689 #, fuzzy
2690 msgid "New Item"
2691 msgstr "Nytt element"
2692
2693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2694 msgid "Citations currently selected"
2695 msgstr "Citations currently selected"
2696
2697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2698 #, fuzzy
2699 msgid "D&elete"
2700 msgstr "&Slett"
2701
2702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Move the selected citation up"
2705 msgstr "Flytt"
2706
2707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2708 #, fuzzy
2709 msgid "&Citations:"
2710 msgstr "Sitering"
2711
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2719 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2720 #, fuzzy
2721 msgid "&Restore"
2722 msgstr "&Gjenopprett"
2723
2724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2725 #, fuzzy
2726 msgid "A&pply"
2727 msgstr "&Bruk"
2728
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2744 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Form1"
2747 msgstr "Skjema1"
2748
2749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Use Class Defaults"
2752 msgstr "Bruk klasse standarden.|#B"
2753
2754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2757 msgstr "standardverdiane for denne tekstklassen?"
2758
2759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Save as Document Defaults"
2762 msgstr "Lagre som dokument standard|#L"
2763
2764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2765 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2770 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2771 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2772 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2773 msgid "&Cancel"
2774 msgstr "&Avbryt"
2775
2776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2777 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2778 msgid "External Material"
2779 msgstr "Eksternt materiale"
2780
2781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2782 #, fuzzy
2783 msgid "&Edit file..."
2784 msgstr "R&ediger"
2785
2786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Edit the file externally"
2789 msgstr "Rediger fil"
2790
2791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2794 #, fuzzy
2795 msgid "&File:"
2796 msgstr "&Fil:"
2797
2798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Filename"
2802 msgstr "Filnamn"
2803
2804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2806 msgid "LyX Display"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Sca&le:"
2812 msgstr "&Skaler"
2813
2814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2818 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Display:"
2824 msgstr "Do not display"
2825
2826 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Screen display"
2832 msgstr "Skjerm"
2833
2834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2839 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2840 #: src/lyxfont.C:532
2841 msgid "Default"
2842 msgstr "Standard"
2843
2844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Monochrome"
2849 msgstr "Svart/kvit"
2850
2851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Grayscale"
2856 msgstr "Gråtonar"
2857
2858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Color"
2864 msgstr "Farge"
2865
2866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Preview"
2869 msgstr "Førre|#F"
2870
2871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2873 msgid "&Show in LyX"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Display image in LyX"
2880 msgstr "Vising"
2881
2882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Template"
2885 msgstr "&Template"
2886
2887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Available templates"
2890 msgstr "Tilgjengeleg"
2891
2892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2893 #, fuzzy
2894 msgid "LaTeX error messages"
2895 msgstr "LaTeX"
2896
2897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Output Options"
2900 msgstr "Val:"
2901
2902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Forma&t:"
2905 msgstr "Formater"
2906
2907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2908 #, fuzzy
2909 msgid "O&ption:"
2910 msgstr "Caption"
2911
2912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2913 #, fuzzy
2914 msgid "&Graphics"
2915 msgstr "Grafikk"
2916
2917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2919 #, fuzzy
2920 msgid "File name of image"
2921 msgstr "Fil namn til"
2922
2923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Select an image file"
2926 msgstr "Vel a"
2927
2928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2933 #, fuzzy
2934 msgid "&Width:"
2935 msgstr "&Breidd:"
2936
2937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2938 msgid "Width of image in output"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2943 #, fuzzy
2944 msgid "&Height:"
2945 msgstr "&Høgd:"
2946
2947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2948 msgid "Height of image in output"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Units of height value"
2954 msgstr "breidd"
2955
2956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2957 #, fuzzy
2958 msgid "&Maintain aspect ratio"
2959 msgstr "Ikkje &rør"
2960
2961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2962 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Display:"
2968 msgstr "Do not display"
2969
2970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Scale:"
2973 msgstr "&Skaler"
2974
2975 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2976 #, fuzzy
2977 msgid "A&ngle:"
2978 msgstr "Vinkel:"
2979
2980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2982 msgid "Angle to rotate image by"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2986 msgid "&Origin:"
2987 msgstr "&Origin:"
2988
2989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2991 msgid "The origin of the rotation"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2995 #, fuzzy
2996 msgid "&Clipping"
2997 msgstr "Lukkar"
2998
2999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Clip to &bounding box"
3002 msgstr "til"
3003
3004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Clip to bounding box values"
3007 msgstr "til"
3008
3009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3010 #, fuzzy
3011 msgid "&Get from File"
3012 msgstr "fil"
3013
3014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3017 msgstr "Get bounding box from file"
3018
3019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3021 msgid "y"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3026 #, fuzzy
3027 msgid "x"
3028 msgstr "ex"
3029
3030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Left bottom:"
3033 msgstr "Venstre:"
3034
3035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Right &top:"
3038 msgstr "Høgre oppe:"
3039
3040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3041 #, fuzzy
3042 msgid "E&xtra options"
3043 msgstr "Ekstra opsjoner"
3044
3045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3046 msgid "Su&bfigure"
3047 msgstr "Su&bfigure"
3048
3049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3050 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Don't un&zip on export"
3056 msgstr "til LaTeX"
3057
3058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3061 msgstr "til LaTeX"
3062
3063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3064 #, fuzzy
3065 msgid "LaTeX &options:"
3066 msgstr "LaTeX"
3067
3068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Additional LaTeX options"
3072 msgstr "LaTeX"
3073
3074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3075 #, fuzzy
3076 msgid "&Draft mode"
3077 msgstr "Kla&dd"
3078
3079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Draft mode"
3082 msgstr "Kla&dd"
3083
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Ca&ption:"
3087 msgstr "Caption"
3088
3089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3091 #, fuzzy
3092 msgid "The caption for the sub-figure"
3093 msgstr "for"
3094
3095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3096 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3100 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3101 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Close"
3104 msgstr "Lukk"
3105
3106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3107 msgid "Include File"
3108 msgstr "Inkluder fil"
3109
3110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3111 #, fuzzy
3112 msgid "File name to include"
3113 msgstr "Fil namn til"
3114
3115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Select a file"
3118 msgstr "Vel a"
3119
3120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3121 #, fuzzy
3122 msgid "&Include Type:"
3123 msgstr "Include type"
3124
3125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3126 #: src/insets/insetinclude.C:252
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Input"
3129 msgstr "Inn"
3130
3131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3132 #: src/insets/insetinclude.C:255
3133 msgid "Include"
3134 msgstr "Inkluder"
3135
3136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3139 msgid "Verbatim"
3140 msgstr "Verbatim"
3141
3142 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3143 #, fuzzy
3144 msgid "&Load"
3145 msgstr "&Last"
3146
3147 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Load the file"
3150 msgstr "Last inn"
3151
3152 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3153 msgid "&Mark spaces in output"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3157 msgid "Underline spaces in generated output"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3161 msgid "&Show preview"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Show LaTeX preview"
3167 msgstr "LaTeX"
3168
3169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Log"
3172 msgstr "Logg"
3173
3174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3178 #, fuzzy
3179 msgid "&Update"
3180 msgstr "O&ppdater"
3181
3182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3183 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Update the display"
3186 msgstr "Oppdater"
3187
3188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3189 msgid "Minipage settings"
3190 msgstr "Minipage settings"
3191
3192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Top"
3197 msgstr "Topp"
3198
3199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Middle"
3204 msgstr "Mellomnamn"
3205
3206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Bottom"
3211 msgstr "Botn"
3212
3213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Vertical alignment"
3218 msgstr "Loddrett"
3219
3220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3221 #, fuzzy
3222 msgid "A&lignment:"
3223 msgstr "Justering:"
3224
3225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3226 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Units of width value"
3229 msgstr "breidd"
3230
3231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3232 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Width value"
3235 msgstr "Breidd"
3236
3237 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3239 msgid "&Units:"
3240 msgstr "&Units:"
3241
3242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&General"
3245 msgstr "Generelt"
3246
3247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3248 #, fuzzy
3249 msgid "In&dent paragraph"
3250 msgstr "Innrykk"
3251
3252 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Alig&nment:"
3255 msgstr "Justering:"
3256
3257 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3258 #, fuzzy
3259 msgid "L&ine spacing:"
3260 msgstr "Linje"
3261
3262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3263 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3264 msgid "Single"
3265 msgstr "Enkel"
3266
3267 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3268 msgid "1.5"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3274 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3275 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3276 msgid "Custom"
3277 msgstr "Tilpassa"
3278
3279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3280 msgid "Justified"
3281 msgstr "Justert"
3282
3283 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3284 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3286 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Left"
3289 msgstr "Venstre"
3290
3291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3294 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Right"
3297 msgstr "Høgre"
3298
3299 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3301 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3302 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Center"
3305 msgstr "Sentrert"
3306
3307 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Label Width"
3310 msgstr "Etikett"
3311
3312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Lo&ngest label"
3315 msgstr "Etikett"
3316
3317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3319 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Spacing"
3325 msgstr "Mellomrom"
3326
3327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Above paragraph"
3330 msgstr "over avsnittet"
3331
3332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3333 #, fuzzy
3334 msgid "S&pacing:"
3335 msgstr "Mellomrom:"
3336
3337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Keep space:"
3340 msgstr "&Byt ut"
3341
3342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3345 msgstr "Ikkje rør oppe"
3346
3347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3348 #, fuzzy
3349 msgid "&Unit:"
3350 msgstr "&Units:"
3351
3352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3353 #, fuzzy
3354 msgid "&Value:"
3355 msgstr "Verdi:"
3356
3357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3359 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3360 msgid "None"
3361 msgstr "Ingen"
3362
3363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3365 msgid "DefSkip"
3366 msgstr "Standard avstand"
3367
3368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3370 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3371 msgid "SmallSkip"
3372 msgstr "Liten avstand"
3373
3374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3376 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3377 msgid "MedSkip"
3378 msgstr "Medium avstand"
3379
3380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3382 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3383 msgid "BigSkip"
3384 msgstr "Stor avstand"
3385
3386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3388 msgid "VFill"
3389 msgstr "VFILL"
3390
3391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Include this space even at the top of a page"
3394 msgstr "Ikkje rør oppe"
3395
3396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Below paragraph"
3399 msgstr "under avsnittet"
3400
3401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3404 msgstr "Ikkje rør oppe"
3405
3406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3407 #, fuzzy
3408 msgid "LaTeX pre-amble"
3409 msgstr "LaTeX"
3410
3411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3412 #, fuzzy
3413 msgid "The LaTeX pre-amble"
3414 msgstr "LaTeX"
3415
3416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Edit..."
3419 msgstr "R&ediger."
3420
3421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3424 msgstr "Rediger in"
3425
3426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Search and replace"
3429 msgstr "Søk og"
3430
3431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Find:"
3435 msgstr "&Finn:"
3436
3437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Replace &with:"
3440 msgstr "Byt ut med:"
3441
3442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Case &sensitive"
3446 msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
3447
3448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3449 msgid "Match whole words onl&y"
3450 msgstr "Match whole words onl&y"
3451
3452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Find &Next"
3455 msgstr "Finn &neste"
3456
3457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3460 #, fuzzy
3461 msgid "&Replace"
3462 msgstr "&Byt ut"
3463
3464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Replace &All"
3467 msgstr "Byt ut "
3468
3469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Search &backwards"
3472 msgstr "Søk"
3473
3474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Spellchecker"
3477 msgstr "Stavekontroll"
3478
3479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Suggestions:"
3482 msgstr "Forslag:"
3483
3484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Replace word with current choice"
3487 msgstr "Byt ut med"
3488
3489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3490 #, fuzzy
3491 msgid "A&dd"
3492 msgstr "Legg til"
3493
3494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3497 msgstr "Legg til til"
3498
3499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3500 #, fuzzy
3501 msgid "&Ignore"
3502 msgstr "&Ignorer"
3503
3504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Ignore this word"
3507 msgstr "Ignorer"
3508
3509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3510 #, fuzzy
3511 msgid "I&gnore All"
3512 msgstr "Ignorer"
3513
3514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Ignore this word throughout this session"
3517 msgstr "Godta for"
3518
3519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3520 msgid "How far spellchecking has got"
3521 msgstr "How far spellchecking has got"
3522
3523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3524 msgid "Suggestions"
3525 msgstr "Forslag"
3526
3527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Current word"
3530 msgstr "Noverande"
3531
3532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Unknown word:"
3535 msgstr "Ukjend:"
3536
3537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Replace with selected word"
3540 msgstr "Byt ut med"
3541
3542 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3543 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3544 msgid "Insert table"
3545 msgstr "Set inn tabell"
3546
3547 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3549 #, fuzzy
3550 msgid "&Rows:"
3551 msgstr "&Rader:"
3552
3553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Number of rows"
3559 msgstr "Tal"
3560
3561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3563 #, fuzzy
3564 msgid "&Columns:"
3565 msgstr "Kolonnar:"
3566
3567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Number of columns"
3573 msgstr "Tal"
3574
3575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3579 msgstr "Endra storleik til tabell"
3580
3581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3584 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3585 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3586 msgid "Thesaurus"
3587 msgstr "Ordbok"
3588
3589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3590 #, fuzzy
3591 msgid "&Keyword:"
3592 msgstr "Nø&kkelord"
3593
3594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Index entry"
3599 msgstr "Indeks"
3600
3601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3602 msgid "Entry"
3603 msgstr "Entry"
3604
3605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Select a related word"
3608 msgstr "Vel a"
3609
3610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3611 #, fuzzy
3612 msgid "&Selection:"
3613 msgstr "&Utval"
3614
3615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3617 msgid "The selected entry"
3618 msgstr "The selected entry"
3619
3620 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Replace the entry with the selection"
3623 msgstr "Byt ut med"
3624
3625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Table Of Contents"
3628 msgstr "Tabell"
3629
3630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3631 #, fuzzy
3632 msgid "&Type"
3633 msgstr "&Type"
3634
3635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Contents list"
3638 msgstr "Innhald"
3639
3640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Version control log"
3643 msgstr "Versjon Control"
3644
3645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3646 #, fuzzy
3647 msgid "LaTeX classes"
3648 msgstr "LaTeX"
3649
3650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3651 #, fuzzy
3652 msgid "LaTeX styles"
3653 msgstr "LaTeX"
3654
3655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3656 msgid "BibTeX styles"
3657 msgstr "BibTeX styles"
3658
3659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Selected classes or styles"
3662 msgstr "Merka eller"
3663
3664 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Show &path"
3667 msgstr "Vis"
3668
3669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Toggles view of the file list"
3672 msgstr "vis fil"
3673
3674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Installed files"
3677 msgstr "Installert"
3678
3679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3680 msgid "&Rescan"
3681 msgstr "&Rescan"
3682
3683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Built new file list"
3686 msgstr "fil"
3687
3688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3689 #, fuzzy
3690 msgid "&View"
3691 msgstr "Vi&s"
3692
3693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3694 #, fuzzy
3695 msgid ""
3696 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3697 msgstr "Vis fil med"
3698
3699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Close this dialog"
3702 msgstr "Lukk"
3703
3704 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3705 #, fuzzy
3706 msgid "File:"
3707 msgstr "Fil "
3708
3709 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3710 msgid "LyX: Enter text"
3711 msgstr "LyX: Enter text"
3712
3713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3714 msgid "&Dummy"
3715 msgstr "&Dummy"
3716
3717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3718 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3719 #, fuzzy
3720 msgid "LyX: Math Panel"
3721 msgstr "Mattepanel"
3722
3723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3724 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Insert root"
3727 msgstr "Set inn"
3728
3729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Insert spacing"
3732 msgstr "Linje"
3733
3734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3735 msgid "Set limits style"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Set math font"
3741 msgstr "Sett font størrelse"
3742
3743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Insert fraction"
3747 msgstr "Set inn"
3748
3749 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3750 msgid "Toggle between display and inline mode"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Insert matrix"
3758 msgstr "Set inn"
3759
3760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Subscript"
3764 msgstr "Senka"
3765
3766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3767 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Superscript"
3770 msgstr "Heva"
3771
3772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3773 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3777 #, fuzzy
3778 msgid "&Functions"
3779 msgstr "Funksjonar"
3780
3781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Select a function or operator to insert"
3784 msgstr "Vel fil til"
3785
3786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Symbols"
3789 msgstr "Symbol"
3790
3791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Operators"
3794 msgstr "Big Operators"
3795
3796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Big operators"
3799 msgstr "Big Operators"
3800
3801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Relations"
3804 msgstr "Bin"
3805
3806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3807 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3808 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Greek"
3811 msgstr "Gresk"
3812
3813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3814 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Arrows"
3817 msgstr "Piler"
3818
3819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Frame decorations"
3822 msgstr "LaTeX"
3823
3824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3825 msgid "Miscellaneous"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3829 #, fuzzy
3830 msgid "AMS operators"
3831 msgstr "AMS Operators"
3832
3833 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3834 #, fuzzy
3835 msgid "AMS relations"
3836 msgstr "AMS Relations"
3837
3838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3839 #, fuzzy
3840 msgid "AMS negated relations"
3841 msgstr "AMS Negated Rel"
3842
3843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3844 #, fuzzy
3845 msgid "AMS arrows"
3846 msgstr "AMS Arrows"
3847
3848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3849 #, fuzzy
3850 msgid "AMS Miscellaneous"
3851 msgstr "AMS Misc"
3852
3853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Select a page of symbols"
3856 msgstr "Merka eller"
3857
3858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3859 msgid "&Detach panel"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3863 msgid "Open this panel as a separate window"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Left delimiter"
3869 msgstr "Maths Delimiters"
3870
3871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Right delimiter"
3874 msgstr "Maths Delimiters"
3875
3876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3877 msgid "&Keep matched"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Match delimiter types"
3883 msgstr "Maths Delimiters"
3884
3885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3886 #, fuzzy
3887 msgid "&Insert"
3888 msgstr "Set inn"
3889
3890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Insert the delimiters"
3893 msgstr "Set inn"
3894
3895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Use &NatBib"
3898 msgstr "Bruk"
3899
3900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3901 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Cite &style:"
3907 msgstr "Sitatstil"
3908
3909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3910 #, fuzzy
3911 msgid "&First level"
3912 msgstr "Først"
3913
3914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Size:"
3920 msgstr "Stor&leik:"
3921
3922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3926 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3927 msgid "default"
3928 msgstr "standard"
3929
3930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3934 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3935 msgid "Tiny"
3936 msgstr "Svært lita"
3937
3938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3942 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3943 msgid "Smallest"
3944 msgstr "Minst"
3945
3946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3950 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3951 msgid "Smaller"
3952 msgstr "Mindre"
3953
3954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3958 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3959 msgid "Small"
3960 msgstr "Lite"
3961
3962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3966 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3967 msgid "Normal"
3968 msgstr "Normal"
3969
3970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3974 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3975 msgid "Large"
3976 msgstr "Stor"
3977
3978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3982 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3983 msgid "Larger"
3984 msgstr "Større"
3985
3986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3990 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3991 msgid "Largest"
3992 msgstr "Størst"
3993
3994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3998 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3999 msgid "Huge"
4000 msgstr "Enorm"
4001
4002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
4003 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
4004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
4005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
4006 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
4007 msgid "Huger"
4008 msgstr "Gigantisk"
4009
4010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
4011 msgid "&Second level"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4015 msgid "&Third level"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4019 msgid "Fou&rth level"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Document &class:"
4025 msgstr "Dokument finst:"
4026
4027 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Class Settings"
4030 msgstr "Flyttal"
4031
4032 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4033 #, fuzzy
4034 msgid "&Options:"
4035 msgstr "Val"
4036
4037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4038 msgid "Postscript &driver:"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4042 #, fuzzy
4043 msgid "&Use language's default encoding"
4044 msgstr "Bruk koding"
4045
4046 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4047 #, fuzzy
4048 msgid "&Encoding:"
4049 msgstr "Teiknko&ding:"
4050
4051 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4052 msgid "&Single"
4053 msgstr "Enkel"
4054
4055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4056 msgid "&Double"
4057 msgstr "Dobbel"
4058
4059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Type:"
4062 msgstr "&Type:"
4063
4064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4065 #, fuzzy
4066 msgid "&Top:"
4067 msgstr "&Topp:"
4068
4069 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4070 #, fuzzy
4071 msgid "&Bottom:"
4072 msgstr "&Botn:"
4073
4074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4075 #, fuzzy
4076 msgid "&Inner:"
4077 msgstr "Indre:|#I"
4078
4079 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4080 #, fuzzy
4081 msgid "O&uter:"
4082 msgstr "Yttre:|#Y"
4083
4084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4085 #, fuzzy
4086 msgid "&Margins:"
4087 msgstr "Margar"
4088
4089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4090 #, fuzzy
4091 msgid "&Foot skip:"
4092 msgstr "&Footskip:"
4093
4094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Head &sep:"
4097 msgstr "Hea&dsep:"
4098
4099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Head &height:"
4102 msgstr "Headhe&ight:"
4103
4104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Form2"
4109 msgstr "Skjema1"
4110
4111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4112 #, fuzzy
4113 msgid "&Numbering"
4114 msgstr "Tal"
4115
4116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4117 #, fuzzy
4118 msgid "&List in Table of Contents"
4119 msgstr "Innhaldsliste"
4120
4121 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Example"
4133 msgstr "Døme"
4134
4135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Numbered"
4138 msgstr "Tal"
4139
4140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4141 msgid "Appears in TOC"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4155 msgid "Part"
4156 msgstr "Del"
4157
4158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Chapter"
4168 msgstr "Kapittel"
4169
4170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Section"
4205 msgstr "Del"
4206
4207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4237 msgid "Subsection"
4238 msgstr "Underseksjon"
4239
4240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4262 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4263 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4264 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4266 msgid "Subsubsection"
4267 msgstr "Subsubsection"
4268
4269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Paragraph"
4291 msgstr "Avsnitt"
4292
4293 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4305 msgid "Subparagraph"
4306 msgstr "Underavsnitt"
4307
4308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Example numbering and table of contents"
4311 msgstr "Set inn tabell"
4312
4313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Paper Size"
4316 msgstr "Papirstorleik"
4317
4318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4319 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4323 #, fuzzy
4324 msgid "&Portrait"
4325 msgstr "Stå&ande"
4326
4327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4328 #, fuzzy
4329 msgid "&Landscape"
4330 msgstr "&Liggjande"
4331
4332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Page &style:"
4335 msgstr "&Pagestyle:"
4336
4337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4338 msgid "Style used for the page header and footer"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4342 #, fuzzy
4343 msgid "&Two-sided document"
4344 msgstr "Nytt dokument"
4345
4346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4347 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Custom Export"
4353 msgstr "Customer"
4354
4355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4356 #, fuzzy
4357 msgid "&Command:"
4358 msgstr "kommando"
4359
4360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4361 #, fuzzy
4362 msgid "&Export formats:"
4363 msgstr "Eksporter"
4364
4365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4366 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Available export converters"
4372 msgstr "Tilgjengeleg"
4373
4374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4375 #, fuzzy
4376 msgid "&Vertical:"
4377 msgstr "Loddrett"
4378
4379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4382 msgstr "Vassrett"
4383
4384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4385 #, fuzzy
4386 msgid "&Horizontal:"
4387 msgstr "Vassrett"
4388
4389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4390 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Table Settings"
4393 msgstr "Minipage settings"
4394
4395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4396 #, fuzzy
4397 msgid "&Table Settings"
4398 msgstr "Dokumentinnstillingar"
4399
4400 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4401 #, fuzzy
4402 msgid "&Horizontal alignment:"
4403 msgstr "Vassrett"
4404
4405 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4406 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Block"
4409 msgstr "Svart"
4410
4411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Horizontal alignment in column"
4414 msgstr "Vassrett"
4415
4416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4417 #, fuzzy
4418 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4419 msgstr "PlaceTable"
4420
4421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4422 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4426 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4430 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4434 #, fuzzy
4435 msgid "LaTe&X argument:"
4436 msgstr "LaTeX"
4437
4438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4439 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4443 #, fuzzy
4444 msgid "&Multicolumn"
4445 msgstr "Multikolonne|M"
4446
4447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Merge cells"
4450 msgstr "Kolonner"
4451
4452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Column Width"
4455 msgstr "Kolonner"
4456
4457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4458 #, fuzzy
4459 msgid "&Vertical alignment:"
4460 msgstr "Loddrett"
4461
4462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Width unit"
4465 msgstr "Breidd"
4466
4467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4468 msgid "Fixed width of the column"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4474 msgstr "Loddrett"
4475
4476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4477 #, fuzzy
4478 msgid "&Borders"
4479 msgstr "Kantlinjer"
4480
4481 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Set Borders"
4484 msgstr "Kantlinjer"
4485
4486 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4487 #, fuzzy
4488 msgid "All Borders"
4489 msgstr "Kantlinjer"
4490
4491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4492 #, fuzzy
4493 msgid "&Default"
4494 msgstr "&Standard"
4495
4496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set all borders"
4499 msgstr "Kantlinjer"
4500
4501 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4502 #, fuzzy
4503 msgid "C&lear"
4504 msgstr "Tøm|#t"
4505
4506 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Unset all borders"
4509 msgstr "Slå av Kantlinjer"
4510
4511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4512 #, fuzzy
4513 msgid "&Longtable"
4514 msgstr "LongTable"
4515
4516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4517 msgid "&Use long table"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4521 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Settings"
4527 msgstr "Del"
4528
4529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Header:"
4532 msgstr "Topptekst"
4533
4534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Footer:"
4537 msgstr "Botntekst"
4538
4539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4540 #, fuzzy
4541 msgid "First header:"
4542 msgstr "Først"
4543
4544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Last footer:"
4547 msgstr "Last Footer"
4548
4549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Border above"
4552 msgstr "Kant"
4553
4554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Border below"
4557 msgstr "Kant"
4558
4559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4563 #, fuzzy
4564 msgid "on"
4565 msgstr "By"
4566
4567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4575 #, fuzzy
4576 msgid "double"
4577 msgstr "Dobbel"
4578
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4581 #, fuzzy
4582 msgid "is empty"
4583 msgstr "tom"
4584
4585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Page &break on current row"
4588 msgstr "Side på"
4589
4590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Set a page break on the current row"
4593 msgstr "Side på"
4594
4595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Current cell:"
4598 msgstr "Noverande"
4599
4600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Current row position"
4603 msgstr "Proposition"
4604
4605 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4606 msgid "Current column position"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4610 msgid "ASCII settings"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4614 #, fuzzy
4615 msgid "&roff command:"
4616 msgstr "spool command"
4617
4618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4621 msgstr "er fil LaTeX SGML eller."
4622
4623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Output &line length:"
4626 msgstr "Ascii linje lengde|#A"
4627
4628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4629 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4633 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4634 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Colors"
4637 msgstr "Fargar"
4638
4639 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4640 #, fuzzy
4641 msgid "&Colors"
4642 msgstr "Fargar"
4643
4644 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4645 #, fuzzy
4646 msgid "&Alter..."
4647 msgstr "&Start."
4648
4649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4650 #, fuzzy
4651 msgid "File Conversion"
4652 msgstr "Konvertering"
4653
4654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4655 #, fuzzy
4656 msgid "&Converters"
4657 msgstr "Konvertere"
4658
4659 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4661 #, fuzzy
4662 msgid "&New"
4663 msgstr "&Namn"
4664
4665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4668 #, fuzzy
4669 msgid "&Remove"
4670 msgstr "&Gjenopprett"
4671
4672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4673 #, fuzzy
4674 msgid "C&onverter:"
4675 msgstr "Konvertere"
4676
4677 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4678 #, fuzzy
4679 msgid "&To:"
4680 msgstr "&Topp:"
4681
4682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4683 #, fuzzy
4684 msgid "F&rom:"
4685 msgstr "Frå"
4686
4687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4688 #, fuzzy
4689 msgid "E&xtra flag:"
4690 msgstr "Edit file|#E"
4691
4692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4694 #, fuzzy
4695 msgid "&Modify"
4696 msgstr "Endra"
4697
4698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Date Format"
4701 msgstr "dato"
4702
4703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4704 #, fuzzy
4705 msgid "&Date format:"
4706 msgstr "dato"
4707
4708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4709 msgid "Date format for strftime output"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Display insets"
4715 msgstr "Vising"
4716
4717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4718 msgid "Do not display"
4719 msgstr "Do not display"
4720
4721 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Display &Graphics:"
4724 msgstr "Vising"
4725
4726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4727 msgid "Instant &preview"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4731 #, fuzzy
4732 msgid "File Formats"
4733 msgstr "Formater"
4734
4735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4736 #, fuzzy
4737 msgid "&File formats"
4738 msgstr "Formater"
4739
4740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4741 #, fuzzy
4742 msgid "&GUI name:"
4743 msgstr "namn"
4744
4745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4746 #, fuzzy
4747 msgid "F&ormat:"
4748 msgstr "Formater"
4749
4750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4751 #, fuzzy
4752 msgid "&Viewer:"
4753 msgstr "Vi&s"
4754
4755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4756 #, fuzzy
4757 msgid "S&hortcut:"
4758 msgstr "Snarveg"
4759
4760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4761 #, fuzzy
4762 msgid "E&xtension:"
4763 msgstr "Etternamn"
4764
4765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4766 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Keyboard"
4769 msgstr "Tastatur"
4770
4771 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Bro&wse..."
4775 msgstr "Bla gjennom ..."
4776
4777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4778 #, fuzzy
4779 msgid "S&econd:"
4780 msgstr "Del"
4781
4782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4783 #, fuzzy
4784 msgid "&First:"
4785 msgstr "Fornavn"
4786
4787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4788 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Br&owse..."
4791 msgstr "Bla gjennom ..."
4792
4793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Use &keyboard map"
4796 msgstr "Tastatur"
4797
4798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4799 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Language settings"
4802 msgstr "Språk"
4803
4804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Command s&tart:"
4807 msgstr "Kommando"
4808
4809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4810 #, fuzzy
4811 msgid "&Default language:"
4812 msgstr "Standard"
4813
4814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Command e&nd:"
4817 msgstr "Kommando"
4818
4819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Language pac&kage:"
4822 msgstr "Språk:"
4823
4824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Auto &begin"
4827 msgstr "Auto"
4828
4829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Use &babel"
4832 msgstr "Bruk"
4833
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4835 #, fuzzy
4836 msgid "&Global"
4837 msgstr "Global|#G"
4838
4839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4840 msgid "&Right-to-left language support"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Auto &end"
4846 msgstr "Auto"
4847
4848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Mark &foreign languages"
4851 msgstr "Merk"
4852
4853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4854 #, fuzzy
4855 msgid "LaTeX settings"
4856 msgstr "LaTeX"
4857
4858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4859 #, fuzzy
4860 msgid "US Letter"
4861 msgstr "USletter"
4862
4863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Legal"
4866 msgstr "Teiknstreng"
4867
4868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Executive"
4871 msgstr "USexecutive"
4872
4873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4874 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4875 msgid "A3"
4876 msgstr "A3"
4877
4878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4879 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4880 msgid "A4"
4881 msgstr "A4"
4882
4883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4884 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4885 msgid "A5"
4886 msgstr "A5"
4887
4888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4889 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4890 msgid "B5"
4891 msgstr "B5"
4892
4893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Te&X encoding:"
4896 msgstr "koding"
4897
4898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Default paper si&ze:"
4901 msgstr "Standard storleik"
4902
4903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4904 #, fuzzy
4905 msgid "&Reset class options when document class changes"
4906 msgstr "Klasse Val på"
4907
4908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Set class options to default on class change"
4911 msgstr "til til."
4912
4913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4914 #, fuzzy
4915 msgid "External Applications"
4916 msgstr "Ekstra opsjoner"
4917
4918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Chec&kTeX command:"
4921 msgstr "Køyr"
4922
4923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4924 #, fuzzy
4925 msgid "DVI viewer paper size options:"
4926 msgstr "DVI paper option"
4927
4928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4929 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4933 msgid "CheckTeX start options and flags"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4937 #, fuzzy
4938 msgid "&Backup directory:"
4939 msgstr "Bibliotek katalog: "
4940
4941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4942 #, fuzzy
4943 msgid "&Document templates:"
4944 msgstr "Ny"
4945
4946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Ly&XServer pipe:"
4949 msgstr "Tenar"
4950
4951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4952 #, fuzzy
4953 msgid "&Use temporary directory"
4954 msgstr "Brukar katalog"
4955
4956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4957 #, fuzzy
4958 msgid "&Working directory:"
4959 msgstr "Brukar katalog"
4960
4961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Printer settings"
4964 msgstr "Minipage settings"
4965
4966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Printer &name:"
4969 msgstr "Skrivar"
4970
4971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Printer co&mmand:"
4974 msgstr "Beskriv kommando"
4975
4976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Name of the default printer"
4979 msgstr "standard storleik."
4980
4981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Adapt outp&ut"
4984 msgstr "adapt output"
4985
4986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4987 msgid "Use printer name explicitely"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Command Options"
4993 msgstr "Flyttal"
4994
4995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Re&verse:"
4998 msgstr "reverse"
4999
5000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5001 #, fuzzy
5002 msgid "To p&rinter:"
5003 msgstr "til"
5004
5005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Paper si&ze:"
5008 msgstr "Papirstorleik"
5009
5010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5011 #, fuzzy
5012 msgid "To &file:"
5013 msgstr "til"
5014
5015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Spool &command:"
5018 msgstr "spool command"
5019
5020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5021 #, fuzzy
5022 msgid "&Odd pages:"
5023 msgstr "odd pages"
5024
5025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Paper t&ype:"
5028 msgstr "paper type"
5029
5030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5031 #, fuzzy
5032 msgid "E&xtra options:"
5033 msgstr "Val:"
5034
5035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Spool pref&ix:"
5038 msgstr "spool printer prefix"
5039
5040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Co&llated:"
5043 msgstr "collated"
5044
5045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5046 #, fuzzy
5047 msgid "&Even pages:"
5048 msgstr "even pages"
5049
5050 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5051 #, fuzzy
5052 msgid "File ex&tension:"
5053 msgstr "fil"
5054
5055 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Lan&dscape:"
5058 msgstr "&Liggjande"
5059
5060 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Co&pies:"
5063 msgstr "Kopiar"
5064
5065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Pa&ge range:"
5068 msgstr "side"
5069
5070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5071 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5075 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Screen Fonts"
5078 msgstr "Skjerm"
5079
5080 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Sa&ns Serif:"
5083 msgstr "Sans Serif"
5084
5085 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5086 #, fuzzy
5087 msgid "T&ypewriter:"
5088 msgstr "Skrivemaskin"
5089
5090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5091 #, fuzzy
5092 msgid "&Roman:"
5093 msgstr "Roman"
5094
5095 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Screen &DPI:"
5098 msgstr "Skjerm"
5099
5100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5101 #, fuzzy
5102 msgid "&Zoom %:"
5103 msgstr "Forstørring"
5104
5105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Font Sizes"
5108 msgstr "Skrifttype St&orleik:"
5109
5110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Hugest:"
5113 msgstr "Enorm"
5114
5115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5116 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5117 msgid "Spell checker"
5118 msgstr "Stavekontroll"
5119
5120 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Spell chec&ker:"
5123 msgstr "Stavekontroll"
5124
5125 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5126 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Al&ternative language:"
5132 msgstr "Bruk"
5133
5134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Escape cha&racters:"
5137 msgstr "Bruk"
5138
5139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5142 msgstr "fil."
5143
5144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Personal &dictionary:"
5147 msgstr "Personleg"
5148
5149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Accept compound &words"
5152 msgstr "Godta"
5153
5154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5155 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Use input encod&ing"
5161 msgstr "Bruk koding"
5162
5163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5164 msgid "UI"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5168 #, fuzzy
5169 msgid "B&rowse..."
5170 msgstr "Bla gjennom ..."
5171
5172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5173 #, fuzzy
5174 msgid "&User interface file:"
5175 msgstr "Brukar Grensesnitt fil"
5176
5177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5178 #, fuzzy
5179 msgid "&Bind file:"
5180 msgstr "Bind file"
5181
5182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Documents"
5185 msgstr "Dokumentet"
5186
5187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5188 #, fuzzy
5189 msgid "B&ackup documents "
5190 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
5191
5192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5193 #, fuzzy
5194 msgid " every"
5195 msgstr "reverse"
5196
5197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5198 #, fuzzy
5199 msgid "minutes"
5200 msgstr "Linjer"
5201
5202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5203 msgid "&Maximum last files:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Scrolling"
5209 msgstr "Scroll inset"
5210
5211 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5212 #, fuzzy
5213 msgid "W&heel mouse scroll:"
5214 msgstr "Musehjulshopp"
5215
5216 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5219 msgstr "Skrivemerke"
5220
5221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5222 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5223 msgid "About LyX"
5224 msgstr "Om LyX"
5225
5226 #. Stack tabs
5227 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5228 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Version"
5231 msgstr "Versjon"
5232
5233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Version goes here"
5236 msgstr "Versjon"
5237
5238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5239 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5240 msgid "Credits"
5241 msgstr "Bidrag"
5242
5243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Copyright"
5247 msgstr "Opphavsrett"
5248
5249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5250 msgid "ERT inset display"
5251 msgstr "ERT inset display"
5252
5253 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Display"
5256 msgstr "Do not display"
5257
5258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5259 msgid "&Inline"
5260 msgstr "&Inline"
5261
5262 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Show ERT inline"
5265 msgstr "Vis"
5266
5267 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5268 msgid "&Collapsed"
5269 msgstr "&Collapsed"
5270
5271 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Show ERT button only"
5274 msgstr "Vis"
5275
5276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5277 #, fuzzy
5278 msgid "&Open"
5279 msgstr "&Opna"
5280
5281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Show ERT contents"
5284 msgstr "Vis"
5285
5286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Document Font"
5289 msgstr "Dokumentet"
5290
5291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5292 #, fuzzy
5293 msgid "&Font:"
5294 msgstr "Skri&fttypar:"
5295
5296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5297 #, fuzzy
5298 msgid "&Size:"
5299 msgstr "Stor&leik:"
5300
5301 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Separate Paragraphs With"
5304 msgstr "som avsnitt|a"
5305
5306 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5307 #, fuzzy
5308 msgid "&Indentation"
5309 msgstr "Rykk &inn"
5310
5311 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5314 msgstr "Innrykk"
5315
5316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5317 #, fuzzy
5318 msgid "&Vertical space"
5319 msgstr "Loddrett"
5320
5321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5322 #, fuzzy
5323 msgid "&Line spacing:"
5324 msgstr "Linje"
5325
5326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Two-&column document"
5329 msgstr "Nytt dokument"
5330
5331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Format text into two columns"
5334 msgstr "Formaterer dokumentet ..."
5335
5336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5337 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5338 msgid "&Keyword"
5339 msgstr "Nø&kkelord"
5340
5341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5342 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Preferences"
5345 msgstr "Innstillingar"
5346
5347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5348 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5349 #, fuzzy
5350 msgid "&Save"
5351 msgstr "Lagra"
5352
5353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Print"
5356 msgstr "Skriv ut"
5357
5358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Page number to print from"
5361 msgstr "Side tal til skriv ut"
5362
5363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5364 #, fuzzy
5365 msgid "&to"
5366 msgstr "til"
5367
5368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Page number to print to"
5371 msgstr "Side tal til skriv ut"
5372
5373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Fro&m"
5376 msgstr "Frå"
5377
5378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Print all pages"
5382 msgstr "Skriv ut alle"
5383
5384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5385 #, fuzzy
5386 msgid "&All"
5387 msgstr "&Alle"
5388
5389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Print &odd-numbered pages"
5392 msgstr "Skriv ut sider"
5393
5394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Print &even-numbered pages"
5397 msgstr "Skriv ut sider"
5398
5399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Re&verse order"
5402 msgstr "Om&vendt"
5403
5404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Print in reverse order"
5407 msgstr "Skriv ut in"
5408
5409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Number of copies"
5412 msgstr "Tal på kopiar"
5413
5414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5415 msgid "&Collate"
5416 msgstr "&Collate"
5417
5418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Collate copies"
5421 msgstr "Samla"
5422
5423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5424 #, fuzzy
5425 msgid "&Print"
5426 msgstr "Skriv &ut"
5427
5428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Print Destination"
5431 msgstr "Skrivarmål"
5432
5433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5434 msgid "P&rinter"
5435 msgstr "P&rinter"
5436
5437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Send output to the printer"
5440 msgstr "Send utdata til"
5441
5442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Send output to the given printer"
5445 msgstr "Send utdata til"
5446
5447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5448 #, fuzzy
5449 msgid "&File"
5450 msgstr "&Fil"
5451
5452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Send output to a file"
5456 msgstr "Send utdata til a"
5457
5458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Reference"
5462 msgstr "Referanse"
5463
5464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Update the reference list"
5467 msgstr "Oppdater"
5468
5469 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5470 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5471 #, fuzzy
5472 msgid "&Go to Reference"
5473 msgstr "Gå til referanse"
5474
5475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Jump to the reference"
5478 msgstr "Gå til referanse"
5479
5480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5481 #, fuzzy
5482 msgid "&Sort"
5483 msgstr "Sorter"
5484
5485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Sort references in alphabetical order"
5488 msgstr "Sorter in"
5489
5490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5491 #, fuzzy
5492 msgid "<reference>"
5493 msgstr "Innstillingar"
5494
5495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5496 #, fuzzy
5497 msgid "(<reference>)"
5498 msgstr "Innstillingar"
5499
5500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5501 msgid "<page>"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5505 #, fuzzy
5506 msgid "on page <page>"
5507 msgstr "side"
5508
5509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5510 msgid "<reference> on page <page>"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Formatted reference"
5516 msgstr "Pretty reference"
5517
5518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Reference as it appears in output"
5521 msgstr "Referanse in"
5522
5523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5524 #, fuzzy
5525 msgid "&Reference:"
5526 msgstr "&Referanse:"
5527
5528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5529 #, fuzzy
5530 msgid "&Format:"
5531 msgstr "Formater"
5532
5533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5535 #, fuzzy
5536 msgid "&Name:"
5537 msgstr "&Namn:"
5538
5539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Available references"
5542 msgstr "Tilgjengeleg"
5543
5544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5545 #, fuzzy
5546 msgid "R&eferences in:"
5547 msgstr "Referansar: "
5548
5549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5550 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Insert URL"
5553 msgstr "Set inn"
5554
5555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5556 #, fuzzy
5557 msgid "&URL"
5558 msgstr "&URL"
5559
5560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5564 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5565 msgid "URL"
5566 msgstr "URL"
5567
5568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5569 #, fuzzy
5570 msgid "&Name"
5571 msgstr "&Namn"
5572
5573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Name associated with the URL"
5577 msgstr "Namn med"
5578
5579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5580 msgid "&Generate hyperlink"
5581 msgstr "&Generate hyperlink"
5582
5583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Output as a hyperlink ?"
5586 msgstr "Ut a?"
5587
5588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Wrap Options"
5591 msgstr "Val:"
5592
5593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Default (outer)"
5596 msgstr "Standard"
5597
5598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Outer"
5601 msgstr "Anna"
5602
5603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5604 #, fuzzy
5605 msgid "&Placement:"
5606 msgstr "Plassering"
5607
5608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Changes"
5611 msgstr "hovud"
5612
5613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Change :"
5616 msgstr "Endra"
5617
5618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5619 msgid "Details of the change"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5623 #, fuzzy
5624 msgid "&Accept"
5625 msgstr "&Godta"
5626
5627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5628 msgid "Accept this change"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5632 #, fuzzy
5633 msgid "&Reject"
5634 msgstr "Nullstill"
5635
5636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5637 msgid "Reject this change"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5641 #, fuzzy
5642 msgid "&Next change"
5643 msgstr "Inga endring"
5644
5645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Go to next change"
5648 msgstr "Gå til"
5649
5650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5651 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5652 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Identity"
5655 msgstr "Innrykk"
5656
5657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5658 #, fuzzy
5659 msgid "&E-mail:"
5660 msgstr "E-post"
5661
5662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Your name"
5665 msgstr "Etternavn"
5666
5667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5668 msgid "Your E-mail address"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5672 #, fuzzy
5673 msgid "&Use AMS math package automatically"
5674 msgstr "Bruk"
5675
5676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Use AMS &math package"
5679 msgstr "Bruk"
5680
5681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5682 #, fuzzy
5683 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5684 msgstr "BibTeX Database"
5685
5686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Search the available citations"
5690 msgstr "Søk tilgjengeleg"
5691
5692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Available citation keys"
5696 msgstr "Tilgjengeleg"
5697
5698 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5700 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5701 #, fuzzy
5702 msgid "&Add"
5703 msgstr "&Legg til"
5704
5705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5706 #, fuzzy
5707 msgid "LyX: Add Citation"
5708 msgstr "Sitering"
5709
5710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5711 #, fuzzy
5712 msgid "&Previous"
5713 msgstr "&Førre"
5714
5715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Make the search case-sensitive"
5718 msgstr "Make"
5719
5720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5721 #, fuzzy
5722 msgid "&Next"
5723 msgstr "&Neste"
5724
5725 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5726 #, fuzzy
5727 msgid "&Regular Expression"
5728 msgstr "Vanleg"
5729
5730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5733 msgstr "a vanleg"
5734
5735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Note Settings"
5738 msgstr "Flyttal"
5739
5740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Type"
5743 msgstr "&Type"
5744
5745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5746 #, fuzzy
5747 msgid "LyX &Note"
5748 msgstr "Notat"
5749
5750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5751 msgid "LyX internal only"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5755 #, fuzzy
5756 msgid "C&omment"
5757 msgstr "Kommentar"
5758
5759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5760 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5764 msgid "&Greyed out"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Print as grey text"
5770 msgstr "Skriv ut alle"
5771
5772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5773 #, fuzzy
5774 msgid "A&vailable Branches:"
5775 msgstr "Tilgjengeleg"
5776
5777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5778 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5781 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Name"
5784 msgstr "Namn"
5785
5786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5787 msgid "Activated"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5791 #, fuzzy
5792 msgid "The available branches"
5793 msgstr "Tilgjengeleg"
5794
5795 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5796 msgid "(&De)activate"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Toggle the selected branch"
5802 msgstr "Fjern"
5803
5804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Alter Co&lor..."
5807 msgstr "&Start."
5808
5809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5810 msgid "Define or change background color"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Remove the selected branch"
5816 msgstr "Fjern"
5817
5818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5819 #, fuzzy
5820 msgid "&New:"
5821 msgstr "&Namn"
5822
5823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5824 msgid "Add a new branch to the list"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Branch Settings"
5830 msgstr "Bibliografi objekt"
5831
5832 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5833 #, fuzzy
5834 msgid "&Available branches:"
5835 msgstr "Tilgjengeleg"
5836
5837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Select your branch"
5840 msgstr "Vel"
5841
5842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5844 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5845 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5846 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5847 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5849 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5855 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5856 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5857 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5858 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5863 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5867 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5868 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5869 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5870 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5874 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5876 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5877 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Standard"
5880 msgstr "Standard"
5881
5882 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5883 msgid "Mainline"
5884 msgstr "Mainline"
5885
5886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5887 msgid "Variation"
5888 msgstr "Variation"
5889
5890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5891 msgid "SubVariation"
5892 msgstr "SubVariation"
5893
5894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5895 msgid "SubVariation2"
5896 msgstr "SubVariation2"
5897
5898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5899 msgid "                  SubVariation3"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5903 msgid "SubVariation4"
5904 msgstr "SubVariation4"
5905
5906 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5907 msgid "SubVariation5"
5908 msgstr "SubVariation5"
5909
5910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5911 msgid "HideMoves"
5912 msgstr "HideMoves"
5913
5914 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5915 msgid "ChessBoard"
5916 msgstr "Sjakkbrett"
5917
5918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5919 msgid "BoardCentered"
5920 msgstr "BoardCentered"
5921
5922 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5923 msgid "HighLight"
5924 msgstr "HighLight"
5925
5926 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Arrow"
5929 msgstr "Pil"
5930
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5932 msgid "KnightMove"
5933 msgstr "KnightMove"
5934
5935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5936 msgid "TheoremTemplate"
5937 msgstr "TheoremTemplate"
5938
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Proof"
5950 msgstr "Utkast"
5951
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5965 msgid "Theorem"
5966 msgstr "Theorem"
5967
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5972 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5973 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5980 msgid "Lemma"
5981 msgstr "Lemma"
5982
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5987 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5988 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5995 msgid "Corollary"
5996 msgstr "Korollar"
5997
5998 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
6003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
6004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
6008 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
6009 msgid "Proposition"
6010 msgstr "Proposition"
6011
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
6017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
6018 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
6019 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
6020 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
6021 msgid "Conjecture"
6022 msgstr "Conjecture"
6023
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
6028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
6030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6031 msgid "Criterion"
6032 msgstr "Criterion"
6033
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6040 msgid "Fact"
6041 msgstr "Fakta"
6042
6043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6045 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6046 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6049 msgid "Axiom"
6050 msgstr "Axiom"
6051
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6054 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6055 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6056 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6060 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Definition"
6066 msgstr "Definisjon"
6067
6068 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Condition"
6076 msgstr "Vilkår"
6077
6078 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6079 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6087 msgid "Problem"
6088 msgstr "Problem"
6089
6090 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6093 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6098 msgid "Exercise"
6099 msgstr "Øvelse"
6100
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6106 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6110 msgid "Remark"
6111 msgstr "Merknad"
6112
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6123 msgid "Claim"
6124 msgstr "Påstand"
6125
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6137 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Note"
6140 msgstr "Notat"
6141
6142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6148 msgid "Notation"
6149 msgstr "Notation"
6150
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6153 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Case"
6161 msgstr "Små/store bokstavar"
6162
6163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6164 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Section*"
6172 msgstr "Del"
6173
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6179 msgid "Subsection*"
6180 msgstr "Underseksjon*"
6181
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6185 msgid "Subsubsection*"
6186 msgstr "Subsubsection*"
6187
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6219 msgid "Abstract"
6220 msgstr "Samandrag"
6221
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Keywords"
6234 msgstr "Stikkord"
6235
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6262 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6263 msgid "Bibliography"
6264 msgstr "Bibliography"
6265
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6271 msgid "Appendix"
6272 msgstr "Appendix"
6273
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6275 msgid "Appendices"
6276 msgstr "Appendices"
6277
6278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6279 msgid "Biography"
6280 msgstr "Biography"
6281
6282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6285 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6288 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6289 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6293 msgid "Caption"
6294 msgstr "Caption"
6295
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6297 msgid "Footernote"
6298 msgstr "Footernote"
6299
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6301 msgid "MarkBoth"
6302 msgstr "MarkBoth"
6303
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6306 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6307 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6314 msgid "Itemize"
6315 msgstr "Punktliste"
6316
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6318 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6319 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6326 msgid "Enumerate"
6327 msgstr "Enumerate"
6328
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6334 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6335 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6342 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Description"
6345 msgstr "Skildring"
6346
6347 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6354 #, fuzzy
6355 msgid "List"
6356 msgstr "Liste"
6357
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6386 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6387 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6388 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Title"
6396 msgstr "Tittel"
6397
6398 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6406 msgid "Subtitle"
6407 msgstr "Undertittel"
6408
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6430 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6432 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Author"
6440 msgstr "Forfattar"
6441
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6449 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6450 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6455 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Address"
6459 msgstr "Adresse"
6460
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6462 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6465 msgid "Offprint"
6466 msgstr "Offprint"
6467
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Mail"
6473 msgstr "E-post"
6474
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6489 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6490 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Date"
6498 msgstr "Dato"
6499
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6512 msgid "Acknowledgement"
6513 msgstr "Acknowledgement"
6514
6515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Email"
6524 msgstr "E-post"
6525
6526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6529 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6530 #, fuzzy
6531 msgid "LaTeX"
6532 msgstr "LaTeX"
6533
6534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6537 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6538 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6539 msgid "Affiliation"
6540 msgstr "Affiliation"
6541
6542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6544 msgid "And"
6545 msgstr "Og"
6546
6547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6552 msgid "Acknowledgements"
6553 msgstr "Acknowledgements"
6554
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6558 msgid "References"
6559 msgstr "Referansar"
6560
6561 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6563 msgid "PlaceFigure"
6564 msgstr "PlaceFigure"
6565
6566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6568 msgid "PlaceTable"
6569 msgstr "PlaceTable"
6570
6571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6573 msgid "TableComments"
6574 msgstr "TableComments"
6575
6576 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6578 msgid "TableRefs"
6579 msgstr "TableRefs"
6580
6581 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6582 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6583 msgid "MathLetters"
6584 msgstr "MathLetters"
6585
6586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6587 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6588 msgid "NoteToEditor"
6589 msgstr "NoteToEditor"
6590
6591 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6592 msgid "FigCaption"
6593 msgstr "FigCaption"
6594
6595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6601 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6602 msgid "Algorithm"
6603 msgstr "Algoritme"
6604
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6610 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Summary"
6613 msgstr "Samandrag"
6614
6615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6616 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6620 msgid "Conclusion"
6621 msgstr "Conclusion"
6622
6623 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Chapter_Exercises"
6626 msgstr "Kapittel"
6627
6628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Current_Address"
6631 msgstr "Noverande"
6632
6633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6635 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6636 msgid "Thanks"
6637 msgstr "Takk"
6638
6639 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6640 msgid "Dedicatory"
6641 msgstr "Dedicatory"
6642
6643 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6644 msgid "Translator"
6645 msgstr "Oversetter"
6646
6647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6648 msgid "Subjectclass"
6649 msgstr "Subjectclass"
6650
6651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6654 msgid "Theorem*"
6655 msgstr "Theorem*"
6656
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6660 msgid "Corollary*"
6661 msgstr "Korollar*"
6662
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6664 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6665 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6666 msgid "Lemma*"
6667 msgstr "Lemma*"
6668
6669 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6672 msgid "Proposition*"
6673 msgstr "Proposition*"
6674
6675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6676 msgid "Conjecture*"
6677 msgstr "Conjecture*"
6678
6679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6680 msgid "Fact*"
6681 msgstr "Fakta*"
6682
6683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Definition*"
6687 msgstr "Definisjon"
6688
6689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Example*"
6692 msgstr "Døme"
6693
6694 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Condition*"
6697 msgstr "Vilkår"
6698
6699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Problem*"
6702 msgstr "Problem"
6703
6704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Exercise*"
6707 msgstr "Øvelse"
6708
6709 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6710 msgid "Remark*"
6711 msgstr "Merknad*"
6712
6713 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6714 msgid "Claim*"
6715 msgstr "Påstand*"
6716
6717 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Note*"
6720 msgstr "Notat"
6721
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Notation*"
6725 msgstr "Notation"
6726
6727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6728 msgid "Acknowledgement*"
6729 msgstr "Acknowledgement*"
6730
6731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6732 msgid "Conclusion*"
6733 msgstr "Conclusion*"
6734
6735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6736 msgid "RightHeader"
6737 msgstr "RightHeader"
6738
6739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6740 msgid "ShortTitle"
6741 msgstr "ShortTitle"
6742
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6744 msgid "TwoAuthors"
6745 msgstr "TwoAuthors"
6746
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6748 msgid "ThreeAuthors"
6749 msgstr "ThreeAuthors"
6750
6751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6752 msgid "FourAuthors"
6753 msgstr "FourAuthors"
6754
6755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6756 msgid "TwoAffiliations"
6757 msgstr "TwoAffiliations"
6758
6759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6760 msgid "ThreeAffiliations"
6761 msgstr "ThreeAffiliations"
6762
6763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6764 msgid "FourAffiliations"
6765 msgstr "FourAffiliations"
6766
6767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6769 msgid "Journal"
6770 msgstr "Journal"
6771
6772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6773 msgid "CopNum"
6774 msgstr "CopNum"
6775
6776 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6778 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6779 msgid "Acknowledgments"
6780 msgstr "Acknowledgments"
6781
6782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6783 msgid "ThickLine"
6784 msgstr "ThickLine"
6785
6786 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6787 msgid "CenteredCaption"
6788 msgstr "CenteredCaption"
6789
6790 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6791 msgid "FitFigure"
6792 msgstr "FitFigure"
6793
6794 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6795 msgid "FitBitmap"
6796 msgstr "FitBitmap"
6797
6798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6799 msgid "Seriate"
6800 msgstr "Seriate"
6801
6802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6803 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6804 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6805 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6806 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6807 msgid "Part*"
6808 msgstr "Del*"
6809
6810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6812 msgid "Dialogue"
6813 msgstr "Dialog"
6814
6815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6817 msgid "Narrative"
6818 msgstr "Sammenfatning"
6819
6820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6821 msgid "ACT"
6822 msgstr "ACT"
6823
6824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6825 msgid "SCENE"
6826 msgstr "SCENE"
6827
6828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6829 msgid "SCENE*"
6830 msgstr "SCENE*"
6831
6832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6833 msgid "AT_RISE:"
6834 msgstr "AT_RISE:"
6835
6836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Speaker"
6840 msgstr "Høgtalar"
6841
6842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Parenthetical"
6846 msgstr "Hoveddokument:"
6847
6848 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6849 msgid "CURTAIN"
6850 msgstr "CURTAIN"
6851
6852 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6853 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6854 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6855 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Right_Address"
6858 msgstr "Høgre"
6859
6860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6861 msgid "Topic"
6862 msgstr "Sak"
6863
6864 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6865 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Left_Header"
6869 msgstr "Venstre"
6870
6871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Right_Header"
6876 msgstr "Høgre"
6877
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6881 msgid "Code"
6882 msgstr "Kode"
6883
6884 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6887 msgid "LyX-Code"
6888 msgstr "LyX-Code"
6889
6890 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6891 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6892 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6893 #, fuzzy
6894 msgid "SGML"
6895 msgstr "SGML"
6896
6897 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Literal"
6900 msgstr "Teiknstreng"
6901
6902 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6905 msgid "Quotation"
6906 msgstr "Quotation"
6907
6908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6909 msgid "Authorgroup"
6910 msgstr "Authorgroup"
6911
6912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6913 msgid "FirstName"
6914 msgstr "Fornavn"
6915
6916 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6917 msgid "Surname"
6918 msgstr "Etternavn"
6919
6920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6921 msgid "RevisionHistory"
6922 msgstr "Revisjonshistorie"
6923
6924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Revision"
6927 msgstr "Revisjon"
6928
6929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6930 msgid "RevisionRemark"
6931 msgstr "RevisjonsMerknad"
6932
6933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6936 msgid "My_Address"
6937 msgstr "My_Address"
6938
6939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Send_To_Address"
6944 msgstr "Send Til"
6945
6946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6952 msgid "Opening"
6953 msgstr "Opening"
6954
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Signature"
6963 msgstr "Signatur"
6964
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Closing"
6973 msgstr "Lukkar"
6974
6975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6977 msgid "encl"
6978 msgstr "encl"
6979
6980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6981 msgid "ps"
6982 msgstr "ps"
6983
6984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6986 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6987 msgid "cc"
6988 msgstr "cc"
6989
6990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6992 msgid "Betreff"
6993 msgstr "Betreff"
6994
6995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6996 msgid "Stadt"
6997 msgstr "Stadt"
6998
6999 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
7000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7001 msgid "Datum"
7002 msgstr "Datum"
7003
7004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7008 msgid "Quote"
7009 msgstr "Quote"
7010
7011 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7013 msgid "Verse"
7014 msgstr "Vers"
7015
7016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7018 #, fuzzy
7019 msgid "LaTeX_Title"
7020 msgstr "LaTeX"
7021
7022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7023 msgid "Affil"
7024 msgstr "Affil"
7025
7026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7027 msgid "msnumber"
7028 msgstr "msnumber"
7029
7030 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7031 msgid "FirstAuthor"
7032 msgstr "FirstAuthor"
7033
7034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7036 msgid "Received"
7037 msgstr "Mottatt"
7038
7039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7041 msgid "Accepted"
7042 msgstr "Akseptert"
7043
7044 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7045 msgid "Offsets"
7046 msgstr "Offsets"
7047
7048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7049 msgid "FrontMatter"
7050 msgstr "FrontMatter"
7051
7052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Keyword"
7055 msgstr "Nøkkelord"
7056
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7058 msgid "Foilhead"
7059 msgstr "Foilhead"
7060
7061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7062 msgid "ShortFoilhead"
7063 msgstr "ShortFoilhead"
7064
7065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7066 msgid "Rotatefoilhead"
7067 msgstr "Rotatefoilhead"
7068
7069 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7070 msgid "ShortRotatefoilhead"
7071 msgstr "ShortRotatefoilhead"
7072
7073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7074 msgid "TickList"
7075 msgstr "TickList"
7076
7077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7078 msgid "CrossList"
7079 msgstr "CrossList"
7080
7081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7082 #, fuzzy
7083 msgid "My_Logo"
7084 msgstr "Logg"
7085
7086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Restriction"
7089 msgstr "Skildring"
7090
7091 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Right_Footer"
7094 msgstr "Høgre"
7095
7096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7097 msgid "Brieftext"
7098 msgstr "Brieftext"
7099
7100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7101 msgid "Unterschrift"
7102 msgstr "Unterschrift"
7103
7104 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7105 msgid "Strasse"
7106 msgstr "Strasse"
7107
7108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7109 msgid "Zusatz"
7110 msgstr "Zusatz"
7111
7112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7113 msgid "Ort"
7114 msgstr "Ort"
7115
7116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7117 msgid "Land"
7118 msgstr "Land"
7119
7120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7121 msgid "RetourAdresse"
7122 msgstr "Returadresse"
7123
7124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7125 msgid "MeinZeichen"
7126 msgstr "MeinZeichen"
7127
7128 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7129 msgid "IhrZeichen"
7130 msgstr "IhrZeichen"
7131
7132 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7133 msgid "IhrSchreiben"
7134 msgstr "IhrSchreiben"
7135
7136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7137 msgid "Telefon"
7138 msgstr "Telefon"
7139
7140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7142 msgid "Telefax"
7143 msgstr "Telefax"
7144
7145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Telex"
7149 msgstr "Telex"
7150
7151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7153 msgid "EMail"
7154 msgstr "EMail"
7155
7156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7158 msgid "HTTP"
7159 msgstr "HTTP"
7160
7161 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7164 msgid "Bank"
7165 msgstr "Bank"
7166
7167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7168 msgid "BLZ"
7169 msgstr "BLZ"
7170
7171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7172 msgid "Konto"
7173 msgstr "Konto"
7174
7175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7176 msgid "Postvermerk"
7177 msgstr "Postvermerk"
7178
7179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7180 msgid "Adresse"
7181 msgstr "Adresse"
7182
7183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7184 msgid "Anrede"
7185 msgstr "Anrede"
7186
7187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7188 msgid "Anlagen"
7189 msgstr "Anlagen"
7190
7191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7192 msgid "Verteiler"
7193 msgstr "Verteiler"
7194
7195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7196 msgid "Gruss"
7197 msgstr "Gruss"
7198
7199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Letter"
7203 msgstr "Letter"
7204
7205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Street"
7208 msgstr "Adresse"
7209
7210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Addition"
7213 msgstr "Addisjon"
7214
7215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7216 msgid "Town"
7217 msgstr "By"
7218
7219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7220 #, fuzzy
7221 msgid "State"
7222 msgstr "Tilstand"
7223
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7225 msgid "ReturnAddress"
7226 msgstr "Returadresse"
7227
7228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7229 msgid "MyRef"
7230 msgstr "MyRef"
7231
7232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7233 msgid "YourRef"
7234 msgstr "YourRef"
7235
7236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7237 msgid "YourMail"
7238 msgstr "YourMail"
7239
7240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Phone"
7243 msgstr "Telefon"
7244
7245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7246 msgid "BankCode"
7247 msgstr "BankCode"
7248
7249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7250 msgid "BankAccount"
7251 msgstr "Bankkonto"
7252
7253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7254 msgid "PostalComment"
7255 msgstr "PostalComment"
7256
7257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7258 msgid "Encl."
7259 msgstr "Encl."
7260
7261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7262 msgid "Remarks"
7263 msgstr "Merknader"
7264
7265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7266 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7267 msgid "More"
7268 msgstr "Mer"
7269
7270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7271 msgid "FADE_IN:"
7272 msgstr "FADE_IN:"
7273
7274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7275 msgid "INT."
7276 msgstr "INT."
7277
7278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7279 msgid "EXT."
7280 msgstr "EXT."
7281
7282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Continuing"
7285 msgstr "Vilkår"
7286
7287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7288 msgid "Transition"
7289 msgstr "Overgang"
7290
7291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7292 msgid "TITLE_OVER:"
7293 msgstr "TITLE_OVER:"
7294
7295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7296 msgid "INTERCUT"
7297 msgstr "INTERCUT"
7298
7299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7300 msgid "FADE_OUT"
7301 msgstr "FADE_OUT"
7302
7303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7304 #, fuzzy
7305 msgid "General"
7306 msgstr "Generelt"
7307
7308 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7309 msgid "Scene"
7310 msgstr "Scene"
7311
7312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7313 msgid "Scrap"
7314 msgstr "Scrap"
7315
7316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Running_LaTeX_Title"
7320 msgstr "Køyrer LaTeX"
7321
7322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7323 msgid "TOC_Title"
7324 msgstr "TOC_Title"
7325
7326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Author_Running"
7330 msgstr "Forfattar"
7331
7332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7333 msgid "TOC_Author"
7334 msgstr "TOC_Author"
7335
7336 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7337 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7339 msgid "Institute"
7340 msgstr "Institutt"
7341
7342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Property"
7346 msgstr "Eigenskap"
7347
7348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7349 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Question"
7352 msgstr "Spørsmål"
7353
7354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7356 msgid "Solution"
7357 msgstr "Solution"
7358
7359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7360 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Comment"
7363 msgstr "Kommentar"
7364
7365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7366 msgid "SubTitle"
7367 msgstr "Undertittel"
7368
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7370 msgid "Institution"
7371 msgstr "Institution"
7372
7373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7374 msgid "Preprint"
7375 msgstr "Preprint"
7376
7377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Author_Email"
7381 msgstr "Forfattar"
7382
7383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Author_URL"
7387 msgstr "Forfattar"
7388
7389 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7390 msgid "PACS"
7391 msgstr "PACS"
7392
7393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7396 msgid "Labeling"
7397 msgstr "Labeling"
7398
7399 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Addpart"
7402 msgstr "Legg til"
7403
7404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7405 msgid "Addchap"
7406 msgstr "Addchap"
7407
7408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7409 msgid "Addsec"
7410 msgstr "Addsec"
7411
7412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7413 msgid "Addchap*"
7414 msgstr "Addchap*"
7415
7416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7417 msgid "Addsec*"
7418 msgstr "Addsec*"
7419
7420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7421 msgid "Minisec"
7422 msgstr "Minisec"
7423
7424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Subject"
7429 msgstr "Emne"
7430
7431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7432 msgid "Publishers"
7433 msgstr "Publishers"
7434
7435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7437 msgid "Dedication"
7438 msgstr "Dedication"
7439
7440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7441 msgid "Titlehead"
7442 msgstr "Titlehead"
7443
7444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7445 msgid "Uppertitleback"
7446 msgstr "Uppertitleback"
7447
7448 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7449 msgid "Lowertitleback"
7450 msgstr "Lowertitleback"
7451
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7453 msgid "Extratitle"
7454 msgstr "Extratitle"
7455
7456 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Captionabove"
7459 msgstr "Caption"
7460
7461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Captionbelow"
7464 msgstr "Caption"
7465
7466 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Dictum"
7469 msgstr "Datum"
7470
7471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7473 msgid "PS"
7474 msgstr "PS"
7475
7476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7478 msgid "CC"
7479 msgstr "CC"
7480
7481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7483 msgid "Encl"
7484 msgstr "Encl"
7485
7486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7488 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Telephone"
7491 msgstr "Telefon"
7492
7493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7495 msgid "Place"
7496 msgstr "Sted"
7497
7498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7500 msgid "Backaddress"
7501 msgstr "Backaddress"
7502
7503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7504 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7505 msgid "Specialmail"
7506 msgstr "Specialmail"
7507
7508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Location"
7513 msgstr "Plassering"
7514
7515 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7517 msgid "Yourref"
7518 msgstr "Yourref"
7519
7520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7521 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7522 msgid "Yourmail"
7523 msgstr "Yourmail"
7524
7525 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7527 msgid "Myref"
7528 msgstr "Myref"
7529
7530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7531 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7532 msgid "Customer"
7533 msgstr "Customer"
7534
7535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7537 msgid "Invoice"
7538 msgstr "Faktura"
7539
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7541 msgid "LandscapeSlide"
7542 msgstr "LandscapeSlide"
7543
7544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7545 msgid "PortraitSlide"
7546 msgstr "PortraitSlide"
7547
7548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Slide"
7552 msgstr "Lysbilete"
7553
7554 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Slide*"
7557 msgstr "Lysbilete"
7558
7559 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7560 msgid "SlideHeading"
7561 msgstr "SlideHeading"
7562
7563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7564 msgid "SlideSubHeading"
7565 msgstr "SlideSubHeading"
7566
7567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7568 msgid "ListOfSlides"
7569 msgstr "ListOfSlides"
7570
7571 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7572 msgid "SlideContents"
7573 msgstr "SlideContents"
7574
7575 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7576 msgid "ProgressContents"
7577 msgstr "ProgressContents"
7578
7579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7580 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7581 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Paragraph*"
7584 msgstr "Avsnitt"
7585
7586 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7587 msgid "AMS"
7588 msgstr "AMS"
7589
7590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Definition********"
7593 msgstr "Definisjon"
7594
7595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Overlay"
7598 msgstr "Overlegg"
7599
7600 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7601 msgid "InvisibleText"
7602 msgstr "InvisibleText"
7603
7604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7605 msgid "VisibleText"
7606 msgstr "VisibleText"
7607
7608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Chapter*"
7611 msgstr "Kapittel"
7612
7613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7614 msgid "Subparagraph*"
7615 msgstr "Underavsnitt*"
7616
7617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7618 msgid "Headnote"
7619 msgstr "Headnote"
7620
7621 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7622 msgid "Offprints"
7623 msgstr "Offprints"
7624
7625 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7626 #, fuzzy
7627 msgid " Keywords"
7628 msgstr "Stikkord"
7629
7630 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7631 msgid "AddressForOffprints"
7632 msgstr "AddressForOffprints"
7633
7634 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7635 msgid "RunningTitle"
7636 msgstr "RunningTitle"
7637
7638 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7639 msgid "RunningAuthor"
7640 msgstr "RunningAuthor"
7641
7642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7643 msgid "Authorinfo"
7644 msgstr "Authorinfo"
7645
7646 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Revised"
7649 msgstr "Revisjon"
7650
7651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7652 #, fuzzy
7653 msgid "CCC"
7654 msgstr "CC"
7655
7656 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7657 #, fuzzy
7658 msgid "PaperId"
7659 msgstr "Papir"
7660
7661 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7662 #, fuzzy
7663 msgid "AuthorAddr"
7664 msgstr "Forfattar"
7665
7666 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7667 #, fuzzy
7668 msgid "SlugComment"
7669 msgstr "Kommentar"
7670
7671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Plate"
7674 msgstr "Lim inn"
7675
7676 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Planotable"
7679 msgstr "PlaceTable"
7680
7681 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Table_Caption"
7684 msgstr "Caption"
7685
7686 #. Stack tabs
7687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7688 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7689 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7690 msgid "Table"
7691 msgstr "Tabell"
7692
7693 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7694 msgid "Figure"
7695 msgstr "Figur"
7696
7697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Author_Address"
7700 msgstr "Forfattar"
7701
7702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7703 #, fuzzy
7704 msgid "NextAddress"
7705 msgstr "Adresse"
7706
7707 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7708 #, fuzzy
7709 msgid "SenderAddress"
7710 msgstr "Send Til"
7711
7712 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7713 msgid "Fax"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7717 #, fuzzy
7718 msgid "E-Mail"
7719 msgstr "EMail"
7720
7721 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Logo"
7724 msgstr "Logg"
7725
7726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Chapterprecis"
7729 msgstr "Kapittel"
7730
7731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Epigraph"
7734 msgstr "Biography"
7735
7736 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Poemtitle"
7739 msgstr "Petit"
7740
7741 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Poemtitle*"
7744 msgstr "Petit"
7745
7746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Legend"
7749 msgstr "Land"
7750
7751 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7752 msgid "Afrikaans"
7753 msgstr "Afrikaans"
7754
7755 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7756 msgid "American"
7757 msgstr "Amerikansk"
7758
7759 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Arabic"
7762 msgstr "Arabisk"
7763
7764 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7765 msgid "Austrian"
7766 msgstr "Østerisk"
7767
7768 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7769 msgid "Bahasa"
7770 msgstr "Bahasa"
7771
7772 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Belarusian"
7775 msgstr "Kviterussisk"
7776
7777 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7778 msgid "Basque"
7779 msgstr "Baskisk"
7780
7781 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Portuguese (Brazil)"
7784 msgstr "Portugisisk Brasil"
7785
7786 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7787 msgid "Breton"
7788 msgstr "Breton"
7789
7790 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7791 msgid "British"
7792 msgstr "British"
7793
7794 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Bulgarian"
7797 msgstr "Bulgarsk"
7798
7799 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Canadian"
7802 msgstr "Kanadisk"
7803
7804 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7805 #, fuzzy
7806 msgid "French Canadian"
7807 msgstr "Fransk"
7808
7809 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7810 msgid "Catalan"
7811 msgstr "Catalansk"
7812
7813 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Croatian"
7816 msgstr "Kroatisk"
7817
7818 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Czech"
7821 msgstr "Tsjekkisk"
7822
7823 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Danish"
7826 msgstr "Dansk"
7827
7828 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Dutch"
7831 msgstr "Nederlandsk"
7832
7833 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7834 #, fuzzy
7835 msgid "English"
7836 msgstr "Engelsk"
7837
7838 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Esperanto"
7841 msgstr "Esperanto"
7842
7843 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Estonian"
7846 msgstr "Estisk"
7847
7848 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Finnish"
7851 msgstr "Finsk"
7852
7853 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7854 #, fuzzy
7855 msgid "French"
7856 msgstr "Fransk"
7857
7858 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7859 #, fuzzy
7860 msgid "French (GUTenberg)"
7861 msgstr "Fransk"
7862
7863 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7864 msgid "Galician"
7865 msgstr "Galician"
7866
7867 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7868 #, fuzzy
7869 msgid "German"
7870 msgstr "Tysk"
7871
7872 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7873 #, fuzzy
7874 msgid "German (new spelling)"
7875 msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
7876
7877 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Hebrew"
7880 msgstr "Hebraisk"
7881
7882 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7883 msgid "Irish"
7884 msgstr "Irsk"
7885
7886 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Italian"
7889 msgstr "Italiensk"
7890
7891 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7892 msgid "Kazakh"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7896 msgid "Magyar"
7897 msgstr "Magyar"
7898
7899 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7900 msgid "Norsk"
7901 msgstr "Norsk"
7902
7903 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Polish"
7906 msgstr "Polsk"
7907
7908 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7909 msgid "Portugese"
7910 msgstr "Portugisisk"
7911
7912 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Romanian"
7915 msgstr "Rumensk"
7916
7917 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Russian"
7920 msgstr "Russisk"
7921
7922 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7923 msgid "Scottish"
7924 msgstr "Skotsk"
7925
7926 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Serbian"
7929 msgstr "Serbisk"
7930
7931 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7932 msgid "Serbo-Croatian"
7933 msgstr "Serbo-Kroatisk"
7934
7935 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Spanish"
7938 msgstr "Spansk"
7939
7940 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Slovak"
7943 msgstr "Slovakisk"
7944
7945 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7946 msgid "Slovene"
7947 msgstr "Slovensk"
7948
7949 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Swedish"
7952 msgstr "Svensk"
7953
7954 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Thai"
7957 msgstr "Thailandsk"
7958
7959 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Turkish"
7962 msgstr "Tyrkisk"
7963
7964 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Ukrainian"
7967 msgstr "Ukrainsk"
7968
7969 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7970 msgid "Welsh"
7971 msgstr "Walisisk"
7972
7973 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7974 #, fuzzy
7975 msgid "File|F"
7976 msgstr "Fil"
7977
7978 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Edit|E"
7981 msgstr "Rediger"
7982
7983 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Insert|I"
7986 msgstr "Set inn"
7987
7988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Layout|L"
7991 msgstr "Oppsett"
7992
7993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7994 #, fuzzy
7995 msgid "View|V"
7996 msgstr "Vis"
7997
7998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7999 msgid "Navigate|N"
8000 msgstr "Naviger|N"
8001
8002 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Documents|D"
8005 msgstr "Dokument"
8006
8007 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Help|H"
8010 msgstr "Hjelp"
8011
8012 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8013 #, fuzzy
8014 msgid "New|N"
8015 msgstr "Ny"
8016
8017 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8018 #, fuzzy
8019 msgid "New from Template...|T"
8020 msgstr "Ny Mal"
8021
8022 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Open...|O"
8025 msgstr "Opna"
8026
8027 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Close|C"
8030 msgstr "Lukk"
8031
8032 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Save|S"
8035 msgstr "Lagra"
8036
8037 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Save As...|A"
8040 msgstr "Lagra"
8041
8042 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Revert|R"
8045 msgstr "Registrer|R"
8046
8047 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Version Control|V"
8050 msgstr "Versjon Control"
8051
8052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Import|I"
8055 msgstr "Importer"
8056
8057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Export|E"
8060 msgstr "Eksporter"
8061
8062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Print...|P"
8065 msgstr "Skriv ut"
8066
8067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Fax...|F"
8070 msgstr "Faks"
8071
8072 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Exit|x"
8075 msgstr "Avslutt"
8076
8077 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Register...|R"
8080 msgstr "Registrer|R"
8081
8082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Check In Changes...|I"
8085 msgstr "Sjekk inn endringer|i"
8086
8087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Check Out for Edit|O"
8090 msgstr "Ut for Rediger"
8091
8092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Revert to Last Version|L"
8095 msgstr "Gå tilbake til Versjon"
8096
8097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Undo Last Check In|U"
8100 msgstr "Angra"
8101
8102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Show History|H"
8105 msgstr "Vis Historie"
8106
8107 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Custom...|C"
8110 msgstr "Tilpassa"
8111
8112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Undo|U"
8115 msgstr "Angra"
8116
8117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Redo|d"
8120 msgstr "Gjer om"
8121
8122 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Cut|C"
8125 msgstr "Klipp ut"
8126
8127 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Copy|o"
8130 msgstr "Kopier"
8131
8132 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Paste|a"
8135 msgstr "Lim inn"
8136
8137 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Paste External Selection|x"
8140 msgstr "Lim inn Utval"
8141
8142 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Find & Replace...|F"
8145 msgstr "Finn Byt ut"
8146
8147 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8148 msgid "Tabular|T"
8149 msgstr "Tabell|T"
8150
8151 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Math|M"
8154 msgstr "Matte"
8155
8156 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8157 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Spellchecker...|S"
8160 msgstr "Stavekontroll"
8161
8162 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8163 msgid "Thesaurus..."
8164 msgstr "Synonymordbok..."
8165
8166 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8167 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8168 msgid "Check TeX|h"
8169 msgstr "Sjekk TeX|j"
8170
8171 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Open/Close Float|l"
8174 msgstr "Opna Lukk float"
8175
8176 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Change Tracking|g"
8179 msgstr "Endra"
8180
8181 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8182 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Preferences...|P"
8185 msgstr "Innstillingar"
8186
8187 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8188 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8189 msgid "Reconfigure|R"
8190 msgstr "Rekonfigurer|R"
8191
8192 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8193 #, fuzzy
8194 msgid "as Lines|L"
8195 msgstr "Linjer"
8196
8197 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8198 msgid "as Paragraphs|P"
8199 msgstr "som avsnitt|a"
8200
8201 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8203 msgid "Multicolumn|M"
8204 msgstr "Multikolonne|M"
8205
8206 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Line Top|T"
8209 msgstr "Linje Topp"
8210
8211 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Line Bottom|B"
8214 msgstr "Linje Botn"
8215
8216 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Line Left|L"
8219 msgstr "Linje Venstre"
8220
8221 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Line Right|R"
8224 msgstr "Linje Høgre"
8225
8226 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8227 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Alignment|i"
8230 msgstr "Justering"
8231
8232 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8233 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Add Row|A"
8236 msgstr "Legg til Rad"
8237
8238 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8239 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Delete Row|w"
8242 msgstr "Slett Rad"
8243
8244 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Copy Row"
8248 msgstr "Kopier"
8249
8250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8251 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Swap Rows"
8254 msgstr "Rader"
8255
8256 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8257 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Add Column|u"
8260 msgstr "Legg til Kolonne"
8261
8262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8263 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Delete Column|D"
8266 msgstr "Slett Kolonne"
8267
8268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8269 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Copy Column"
8272 msgstr "Legg til kolonne"
8273
8274 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8275 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Swap Columns"
8278 msgstr "Kolonnar"
8279
8280 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8281 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Left|L"
8284 msgstr ""
8285 "\n"
8286 " Venstre"
8287
8288 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Center|C"
8292 msgstr "Sentrert"
8293
8294 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Right|R"
8298 msgstr "Høgre"
8299
8300 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8301 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Top|T"
8304 msgstr "Topp"
8305
8306 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8307 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Middle|M"
8310 msgstr "Mellomnamn"
8311
8312 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8313 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Bottom|B"
8316 msgstr "Botn"
8317
8318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Toggle Numbering|N"
8322 msgstr "Byt"
8323
8324 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8325 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8328 msgstr "Byt"
8329
8330 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8331 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8332 msgid "Change Limits Type|L"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8337 msgid "Change Formula Type|F"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8341 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8342 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Alignment|A"
8349 msgstr "Justering"
8350
8351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Add Row|R"
8355 msgstr "Legg til Rad"
8356
8357 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Delete Row|D"
8361 msgstr "Slett Rad"
8362
8363 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Add Column|C"
8367 msgstr "Legg til Kolonne"
8368
8369 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8370 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Delete Column|e"
8373 msgstr "Slett Kolonne"
8374
8375 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8376 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Default|t"
8379 msgstr "Standard"
8380
8381 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Display|D"
8385 msgstr "ikke vis"
8386
8387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8388 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Inline|I"
8391 msgstr "&Inline"
8392
8393 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Octave"
8397 msgstr "Lagra"
8398
8399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8400 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Maxima"
8403 msgstr "E-post"
8404
8405 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8406 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Mathematica"
8409 msgstr "Maths Matrix"
8410
8411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8412 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8413 msgid "Maple, simplify"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8417 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8418 msgid "Maple, factor"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8422 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8423 msgid "Maple, evalm"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8427 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8428 msgid "Maple, evalf"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8433 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Inline Formula|I"
8436 msgstr "Formel"
8437
8438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8439 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Displayed Formula|D"
8442 msgstr "Fremhevet formel|h"
8443
8444 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Eqnarray Environment|q"
8448 msgstr "Eqnarray environment|q"
8449
8450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Align Environment|A"
8453 msgstr "Juster"
8454
8455 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8456 #, fuzzy
8457 msgid "AlignAt Environment"
8458 msgstr "Juster"
8459
8460 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Flalign Environment|F"
8463 msgstr "Juster"
8464
8465 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Gather Environment"
8468 msgstr "Liste"
8469
8470 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Multline Environment"
8473 msgstr "Juster"
8474
8475 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8476 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Math|h"
8479 msgstr "Matte"
8480
8481 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8482 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Special Character|S"
8485 msgstr "Spesiell Teikn"
8486
8487 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Citation Reference...|C"
8491 msgstr "Referanse"
8492
8493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8494 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Cross Reference...|R"
8497 msgstr "Referanse"
8498
8499 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8500 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Label...|L"
8503 msgstr "Etikett"
8504
8505 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8506 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Footnote|F"
8509 msgstr "Fotnote"
8510
8511 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8512 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Marginal Note|M"
8515 msgstr "Notat"
8516
8517 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Short Title"
8521 msgstr "ShortTitle"
8522
8523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Bibliography Key"
8526 msgstr "Bibliography"
8527
8528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Index Entry...|I"
8531 msgstr "Indeks"
8532
8533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8534 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8535 #, fuzzy
8536 msgid "URL...|U"
8537 msgstr "URL"
8538
8539 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8540 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8541 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Note|N"
8544 msgstr "Notat"
8545
8546 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Lists & TOC|O"
8549 msgstr "Lister"
8550
8551 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8552 msgid "TeX|T"
8553 msgstr "TeX|T"
8554
8555 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8556 msgid "Minipage|p"
8557 msgstr "Miniside|s"
8558
8559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8560 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Graphics...|G"
8563 msgstr "Grafikk"
8564
8565 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8566 msgid "Tabular Material...|b"
8567 msgstr "Tabellmateriale...|b"
8568
8569 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8570 msgid "Floats|a"
8571 msgstr "Floats|a"
8572
8573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Include File...|d"
8576 msgstr "Fil"
8577
8578 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Insert File|e"
8581 msgstr "Set inn Fil"
8582
8583 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8584 msgid "External Material...|x"
8585 msgstr "Eksternt materiale...|E"
8586
8587 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8588 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Superscript|S"
8591 msgstr "Heva"
8592
8593 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8594 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Subscript|u"
8597 msgstr "Senka"
8598
8599 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8600 msgid "HFill|H"
8601 msgstr "HFILL|H"
8602
8603 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8604 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8605 msgid "Hyphenation Point|P"
8606 msgstr "Orddelingspunkt|p"
8607
8608 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Ligature Break|k"
8612 msgstr "Ligaturbrekk|L"
8613
8614 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Protected Space|r"
8618 msgstr "Blank"
8619
8620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8621 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8622 msgid "Inter-word Space|w"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8626 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8627 msgid "Thin Space|T"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8631 msgid "Linebreak|L"
8632 msgstr "Linjebrekk|L"
8633
8634 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8636 msgid "Ellipsis|i"
8637 msgstr "Ellipsis|i"
8638
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8641 #, fuzzy
8642 msgid "End of Sentence|E"
8643 msgstr "End"
8644
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8646 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8647 msgid "Ordinary Quote|Q"
8648 msgstr "Ordinary Quote|Q"
8649
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8651 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Menu Separator|M"
8654 msgstr "Meny Delelinje"
8655
8656 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8657 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Horizontal Line"
8660 msgstr "Vassrett"
8661
8662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8663 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Page Break"
8666 msgstr "Side"
8667
8668 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8669 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Display Formula|D"
8672 msgstr "Vising Formel"
8673
8674 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Eqnarray Environment|E"
8678 msgstr "Eqnarray environment|E"
8679
8680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8681 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8682 #, fuzzy
8683 msgid "AMS align Environment|a"
8684 msgstr "AMS align environment|A"
8685
8686 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8688 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8689 #, fuzzy
8690 msgid "AMS alignat Environment|t"
8691 msgstr "AMS alignat environment|t"
8692
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8696 #, fuzzy
8697 msgid "AMS flalign Environment|f"
8698 msgstr "AMS align environment|A"
8699
8700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8701 #, fuzzy
8702 msgid "AMS gather Environment"
8703 msgstr "AMS xxalignat environment"
8704
8705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8706 #, fuzzy
8707 msgid "AMS multline Environment"
8708 msgstr "AMS align environment|A"
8709
8710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8711 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Array Environment|y"
8714 msgstr "Array environment|y"
8715
8716 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8717 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Cases Environment|C"
8720 msgstr "Cases environment|C"
8721
8722 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Split Environment|S"
8725 msgstr "Juster"
8726
8727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8728 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Font Change|o"
8731 msgstr "Skrifttype"
8732
8733 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Math Panel|l"
8736 msgstr "Matte Panel"
8737
8738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8739 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Math Normal Font"
8742 msgstr "Normal Skrifttype"
8743
8744 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8745 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Math Calligraphic Family"
8748 msgstr "Skriftfamilie"
8749
8750 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8751 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Math Fraktur Family"
8754 msgstr "Skriftfamilie"
8755
8756 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8757 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Math Roman Family"
8760 msgstr "Skriftfamilie"
8761
8762 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8763 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Math Sans Serif Family"
8766 msgstr "Skriftfamilie"
8767
8768 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8769 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Math Bold Series"
8772 msgstr "Matte"
8773
8774 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8775 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Text Normal Font"
8778 msgstr "Tekst"
8779
8780 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Text Roman Family"
8784 msgstr "Skriftfamilie"
8785
8786 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Text Sans Serif Family"
8790 msgstr "Skriftfamilie"
8791
8792 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8793 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Text Typewriter Family"
8796 msgstr "Skrivemaskin"
8797
8798 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8799 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Text Bold Series"
8802 msgstr "Tekst"
8803
8804 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8805 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Text Medium Series"
8808 msgstr "Tekst"
8809
8810 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8812 msgid "Text Italic Shape"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8816 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Text Small Caps Shape"
8819 msgstr "Lita skrifttype"
8820
8821 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8822 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8823 msgid "Text Slanted Shape"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8827 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8828 msgid "Text Upright Shape"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Floatflt Figure"
8834 msgstr "FitFigure"
8835
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8837 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Table of Contents|C"
8840 msgstr "Tabell Innhald"
8841
8842 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8843 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Index List|I"
8846 msgstr "Indeks Liste"
8847
8848 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8849 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8850 #, fuzzy
8851 msgid "BibTeX Reference...|B"
8852 msgstr "Referanse"
8853
8854 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8855 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8856 #, fuzzy
8857 msgid "LyX Document...|X"
8858 msgstr "Dokument"
8859
8860 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8861 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8862 #, fuzzy
8863 msgid "ASCII as Lines...|L"
8864 msgstr "Linjer"
8865
8866 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8867 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8868 #, fuzzy
8869 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8870 msgstr "Ascii tekst som avsnitt...|a"
8871
8872 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8873 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Track Changes|T"
8876 msgstr "Sjekk inn endringer|i"
8877
8878 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Merge Changes...|M"
8882 msgstr "Sjekk inn endringer|i"
8883
8884 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8885 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8886 msgid "Accept All Changes|A"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8890 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8891 msgid "Reject All Changes|R"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Character...|C"
8897 msgstr "Teikn"
8898
8899 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Paragraph...|P"
8902 msgstr "Avsnitt"
8903
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Document...|D"
8907 msgstr "Dokument"
8908
8909 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8910 msgid "Tabular...|T"
8911 msgstr "Tabell...|T"
8912
8913 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Emphasize Style|E"
8916 msgstr "Stil"
8917
8918 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Noun Style|N"
8921 msgstr "Stil"
8922
8923 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Bold Style|B"
8926 msgstr "Feit Stil"
8927
8928 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8931 msgstr "Endra Miljø Djupn"
8932
8933 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Increase Environment Depth|i"
8936 msgstr "Øk omgivelsedybde"
8937
8938 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8939 msgid "Preamble...|r"
8940 msgstr "Preamble...|r"
8941
8942 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Start Appendix Here|S"
8945 msgstr "Start"
8946
8947 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8948 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Build Program|B"
8951 msgstr "Program"
8952
8953 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8954 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Update|U"
8957 msgstr "Oppdater"
8958
8959 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8960 #, fuzzy
8961 msgid "LaTeX Logfile|L"
8962 msgstr "LaTeX"
8963
8964 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Child Processes|o"
8967 msgstr "Barneprosesser|B"
8968
8969 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8970 #, fuzzy
8971 msgid "TeX Information|X"
8972 msgstr "Informasjon"
8973
8974 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8975 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8976 msgid "Refs|R"
8977 msgstr "Refs|R"
8978
8979 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
8980 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Bookmarks|B"
8983 msgstr "Bokmerke"
8984
8985 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
8986 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Save Bookmark 1|S"
8989 msgstr "Lagra Bokmerke"
8990
8991 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
8992 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Save Bookmark 2"
8995 msgstr "Lagra Bokmerke"
8996
8997 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
8998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Save Bookmark 3"
9001 msgstr "Lagra Bokmerke"
9002
9003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9006 msgstr "Bokmerke"
9007
9008 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9011 msgstr "Bokmerke"
9012
9013 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9016 msgstr "Bokmerke"
9017
9018 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Tooltips|o"
9021 msgstr "Verktøytips"
9022
9023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Introduction|I"
9027 msgstr "Introduksjon"
9028
9029 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9030 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9031 msgid "Tutorial|T"
9032 msgstr "Tutorial|T"
9033
9034 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9035 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9036 #, fuzzy
9037 msgid "User's Guide|U"
9038 msgstr "Brukar s"
9039
9040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Extended Features|E"
9044 msgstr "Funksjonar"
9045
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9047 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9048 msgid "Customization|C"
9049 msgstr "Customization|C"
9050
9051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9052 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9053 msgid "FAQ|F"
9054 msgstr "FAQ|F"
9055
9056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Table of Contents|a"
9060 msgstr "Tabell Innhald"
9061
9062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9064 #, fuzzy
9065 msgid "LaTeX Configuration|L"
9066 msgstr "LaTeX Oppsett"
9067
9068 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9069 #, fuzzy
9070 msgid "About LyX|X"
9071 msgstr "Om"
9072
9073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9074 msgid "Toolbars"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Document|D"
9080 msgstr "Dokument"
9081
9082 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Tools|T"
9085 msgstr "Verktøytips"
9086
9087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9088 #, fuzzy
9089 msgid "New from Template...|m"
9090 msgstr "Ny Mal"
9091
9092 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Open recent|t"
9095 msgstr "Opening  document"
9096
9097 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Redo|R"
9100 msgstr "Gjer om"
9101
9102 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9103 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9104 msgid "Cut"
9105 msgstr "Klipp"
9106
9107 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9108 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9109 msgid "Copy"
9110 msgstr "Kopier"
9111
9112 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9113 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9114 msgid "Paste"
9115 msgstr "Lim inn"
9116
9117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9118 msgid "Paste Recent"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Text Style...|S"
9124 msgstr "Stil"
9125
9126 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Paragraph Settings...|P"
9129 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
9130
9131 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Table|T"
9134 msgstr "Tabell"
9135
9136 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Increase List Depth|I"
9139 msgstr "Øk omgivelsedybde"
9140
9141 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Decrease List Depth|D"
9144 msgstr "Endra Miljø Djupn"
9145
9146 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9147 #, fuzzy
9148 msgid "TeX Code Settings...|C"
9149 msgstr "LaTeX"
9150
9151 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Float Settings...|a"
9154 msgstr "Flyttal"
9155
9156 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9157 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Note Settings...|N"
9163 msgstr "Flyttal"
9164
9165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Branch Settings...|B"
9168 msgstr "Bibliografi objekt"
9169
9170 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Box Settings...|x"
9173 msgstr "Flyttal"
9174
9175 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Table Settings...|a"
9178 msgstr "Minipage settings"
9179
9180 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Top Line|T"
9183 msgstr "Topp"
9184
9185 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Bottom Line|B"
9188 msgstr "Botn"
9189
9190 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Left Line|L"
9193 msgstr "venstre basislinje"
9194
9195 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Right Line|R"
9198 msgstr "Høgre"
9199
9200 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9201 #, fuzzy
9202 msgid "AMS align Environment|A"
9203 msgstr "AMS align environment|A"
9204
9205 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9206 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9207 #, fuzzy
9208 msgid "AMS gather Environment|g"
9209 msgstr "AMS xxalignat environment"
9210
9211 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9212 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9213 #, fuzzy
9214 msgid "AMS multline Environment|m"
9215 msgstr "AMS align environment|A"
9216
9217 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Display Tooltips|i"
9220 msgstr "Verktøytips"
9221
9222 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Special Formatting|o"
9225 msgstr "Spesiell"
9226
9227 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9228 #, fuzzy
9229 msgid "List / TOC|i"
9230 msgstr "Lister"
9231
9232 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Float|a"
9235 msgstr "Floats|a"
9236
9237 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9238 msgid "Box"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9242 msgid "Branch|B"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Character Style"
9248 msgstr "Teiknsett"
9249
9250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9251 #, fuzzy
9252 msgid "File|e"
9253 msgstr "Fil"
9254
9255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Index Entry|d"
9258 msgstr "Indeks"
9259
9260 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Table...|T"
9263 msgstr "Tabell...|T"
9264
9265 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9266 #, fuzzy
9267 msgid "TeX|X"
9268 msgstr "TeX|T"
9269
9270 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Horizontal Fill|H"
9273 msgstr "Vassrett"
9274
9275 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Line Break|L"
9278 msgstr "Linjebrekk|L"
9279
9280 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Math Panel|P"
9283 msgstr "Matte Panel"
9284
9285 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Text Wrap Float|W"
9288 msgstr "Set inn"
9289
9290 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9291 #, fuzzy
9292 msgid "External Material..."
9293 msgstr "Eksternt materiale...|E"
9294
9295 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Child Document...|d"
9298 msgstr "Dokument"
9299
9300 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9301 #, fuzzy
9302 msgid "LyX Note|N"
9303 msgstr "Notat"
9304
9305 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Comment|C"
9308 msgstr "Kommentar"
9309
9310 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9311 msgid "Greyed Out|G"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9315 msgid "Frameless|F"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9319 msgid "Boxed|B"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9323 msgid "Oval Box|O"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9327 msgid "Oval Box, Thick|T"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9331 msgid "Shadow Box|S"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Double Box|D"
9337 msgstr "Dobble|#D"
9338
9339 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Change Tracking|C"
9342 msgstr "Endra"
9343
9344 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9345 #, fuzzy
9346 msgid "LaTeX Log File...|L"
9347 msgstr "LaTeX"
9348
9349 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Table of Contents...|T"
9352 msgstr "Tabell Innhald"
9353
9354 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9355 #, fuzzy
9356 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9357 msgstr "LaTeX fortekst"
9358
9359 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Start Appendix Here|A"
9362 msgstr "Start"
9363
9364 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Settings...|S"
9367 msgstr "Del"
9368
9369 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9372 msgstr "Bokmerke"
9373
9374 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9377 msgstr "Bokmerke"
9378
9379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9382 msgstr "Bokmerke"
9383
9384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Thesaurus...|T"
9387 msgstr "Synonymordbok..."
9388
9389 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9390 #, fuzzy
9391 msgid "View Child Processes...|C"
9392 msgstr "Barneprosesser|B"
9393
9394 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9395 #, fuzzy
9396 msgid "TeX Information...|I"
9397 msgstr "Informasjon"
9398
9399 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9400 #, fuzzy
9401 msgid "About LyX...|X"
9402 msgstr "Om"
9403
9404 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9405 #, fuzzy
9406 msgid "New document"
9407 msgstr "Nytt dokument"
9408
9409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Open document"
9412 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
9413
9414 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Save document"
9417 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
9418
9419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Print document"
9422 msgstr "Importer"
9423
9424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9425 msgid "Undo"
9426 msgstr "Angre"
9427
9428 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9429 msgid "Redo"
9430 msgstr "Gjer om"
9431
9432 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Find and replace"
9435 msgstr "Finn"
9436
9437 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Toggle emphasis style"
9440 msgstr "Byt"
9441
9442 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Toggle noun style"
9445 msgstr "Byt"
9446
9447 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Toggle user style"
9450 msgstr "Byt"
9451
9452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Insert math"
9455 msgstr "Set inn"
9456
9457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Insert graphics"
9460 msgstr "Set inn"
9461
9462 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9463 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9464 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9465 msgid "Extra"
9466 msgstr "Ekstra"
9467
9468 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Numbered list"
9471 msgstr "  Number "
9472
9473 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Itemized list"
9476 msgstr "Punktliste"
9477
9478 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Increase depth"
9481 msgstr "Auk"
9482
9483 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Decrease depth"
9486 msgstr "Minsk"
9487
9488 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Insert figure float"
9491 msgstr "Set inn"
9492
9493 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Insert table float"
9496 msgstr "Set inn"
9497
9498 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Insert label"
9501 msgstr "Sett inn etikett"
9502
9503 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Insert cross-reference"
9506 msgstr "Set inn"
9507
9508 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Insert citation"
9511 msgstr "Set inn"
9512
9513 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Insert index entry"
9516 msgstr "Set inn"
9517
9518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Insert footnote"
9521 msgstr "Set inn fotnote"
9522
9523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Insert margin note"
9526 msgstr "Set inn"
9527
9528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Insert note"
9531 msgstr "Set inn"
9532
9533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Insert TeX"
9536 msgstr "Set inn"
9537
9538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9539 msgid "Include file"
9540 msgstr "Inkluder fil"
9541
9542 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Text style"
9545 msgstr "LaTeX"
9546
9547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Paragraph settings"
9550 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
9551
9552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9553 msgid "Table of contents"
9554 msgstr "Innhaldsliste"
9555
9556 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Check spelling"
9559 msgstr "Sjekk TeX"
9560
9561 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9562 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Add row"
9565 msgstr "Legg til"
9566
9567 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Add column"
9571 msgstr "Legg til Kolonne"
9572
9573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Delete row"
9577 msgstr "Slett Rad"
9578
9579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9580 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Delete column"
9583 msgstr "Slett Kolonne"
9584
9585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Set top line"
9588 msgstr "Vel"
9589
9590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Set bottom line"
9593 msgstr "oppe"
9594
9595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Set left line"
9598 msgstr "Vel"
9599
9600 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Set right line"
9603 msgstr "rightBaseline"
9604
9605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Set all lines"
9608 msgstr "Kantlinjer"
9609
9610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Unset all lines"
9613 msgstr "Slå av Kantlinjer"
9614
9615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Align left"
9618 msgstr "Juster Venstre"
9619
9620 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Align center"
9623 msgstr "Juster Midten"
9624
9625 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Align right"
9628 msgstr "Juster Høgre"
9629
9630 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Align top"
9633 msgstr "Juster Topp"
9634
9635 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Align middle"
9638 msgstr "Justering"
9639
9640 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Align bottom"
9643 msgstr "Juster Botn"
9644
9645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Rotate cell"
9648 msgstr "PlaceTable"
9649
9650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Rotate table"
9653 msgstr "PlaceTable"
9654
9655 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Set multi-column"
9658 msgstr "Spesiell"
9659
9660 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Math"
9663 msgstr "Matte"
9664
9665 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Show math panel"
9668 msgstr "Vis"
9669
9670 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Set display mode"
9673 msgstr "Skjerm"
9674
9675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Insert square root"
9678 msgstr "Set inn"
9679
9680 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Insert sum"
9683 msgstr "Set inn"
9684
9685 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Insert integral"
9688 msgstr "Set inn tabell"
9689
9690 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Insert product"
9693 msgstr "Set inn"
9694
9695 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Insert ( )"
9698 msgstr "Set inn"
9699
9700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Insert [ ]"
9703 msgstr "Set inn"
9704
9705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Insert { }"
9708 msgstr "Set inn"
9709
9710 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Insert cases"
9713 msgstr "Set inn tabell"
9714
9715 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Command Buffer"
9718 msgstr "Kommando"
9719
9720 #: src/BufferView.C:271
9721 #, c-format
9722 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/BufferView.C:332
9726 msgid "No further undo information"
9727 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
9728
9729 #: src/BufferView.C:346
9730 msgid "No further redo information"
9731 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
9732
9733 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "The document %1$s is already loaded.\n"
9737 "\n"
9738 "Do you want to revert to the saved version?"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Revert to saved document?"
9744 msgstr "Gå tilbake til"
9745
9746 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9747 #, fuzzy
9748 msgid "&Revert"
9749 msgstr "Registrer|R"
9750
9751 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9752 #, fuzzy
9753 msgid "&Switch to document"
9754 msgstr "til"
9755
9756 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9757 #, c-format
9758 msgid ""
9759 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9760 "\n"
9761 "Do you want to create a new document?"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Create new document?"
9767 msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument med dette namnet?"
9768
9769 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9770 #, fuzzy
9771 msgid "&Create"
9772 msgstr "&Collate"
9773
9774 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Parse"
9777 msgstr "Lim inn"
9778
9779 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9780 msgid "Formatting document..."
9781 msgstr "Formaterer dokumentet ..."
9782
9783 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Saved bookmark %1$s"
9786 msgstr "Lagra bokmerke"
9787
9788 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9791 msgstr "Flytta til bokmerket"
9792
9793 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9794 msgid "Select LyX document to insert"
9795 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
9796
9797 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9798 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9799 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9800 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9801 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9802 msgid "Documents|#o#O"
9803 msgstr "Dokumenter|#o#O"
9804
9805 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9806 msgid "Examples|#E#e"
9807 msgstr "Eksempla|#E#e"
9808
9809 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9810 #: src/lyxfunc.C:1555
9811 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9812 msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
9813
9814 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9815 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9816 msgid "Canceled."
9817 msgstr "Avbroten."
9818
9819 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Inserting document %1$s..."
9822 msgstr "Set inn dokumentet"
9823
9824 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Document %1$s inserted."
9827 msgstr "Dokument er"
9828
9829 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Could not insert document %1$s"
9832 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet"
9833
9834 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9835 msgid "Unknown function!"
9836 msgstr "Ukjent operasjon"
9837
9838 #: src/Chktex.C:67
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9841 msgstr "ChkTeX åtvaring id #"
9842
9843 #: src/Chktex.C:69
9844 #, fuzzy
9845 msgid "ChkTeX warning id # "
9846 msgstr "ChkTeX åtvaring id #"
9847
9848 #: src/LColor.C:92
9849 #, fuzzy
9850 msgid "none"
9851 msgstr "ingen"
9852
9853 #: src/LColor.C:93
9854 #, fuzzy
9855 msgid "black"
9856 msgstr "svart"
9857
9858 #: src/LColor.C:94
9859 msgid "white"
9860 msgstr "hvit"
9861
9862 #: src/LColor.C:95
9863 #, fuzzy
9864 msgid "red"
9865 msgstr "raud"
9866
9867 #: src/LColor.C:96
9868 #, fuzzy
9869 msgid "green"
9870 msgstr "grøn"
9871
9872 #: src/LColor.C:97
9873 #, fuzzy
9874 msgid "blue"
9875 msgstr "blå"
9876
9877 #: src/LColor.C:98
9878 #, fuzzy
9879 msgid "cyan"
9880 msgstr "cyanblå"
9881
9882 #: src/LColor.C:99
9883 #, fuzzy
9884 msgid "magenta"
9885 msgstr "magentaraud"
9886
9887 #: src/LColor.C:100
9888 #, fuzzy
9889 msgid "yellow"
9890 msgstr "gul"
9891
9892 #: src/LColor.C:101
9893 msgid "cursor"
9894 msgstr "cursor"
9895
9896 #: src/LColor.C:102
9897 #, fuzzy
9898 msgid "background"
9899 msgstr "bakgrunn"
9900
9901 #: src/LColor.C:103
9902 msgid "text"
9903 msgstr "tekst"
9904
9905 #: src/LColor.C:104
9906 msgid "selection"
9907 msgstr "merket"
9908
9909 #: src/LColor.C:105
9910 #, fuzzy
9911 msgid "LaTeX text"
9912 msgstr "LaTeX"
9913
9914 #: src/LColor.C:106
9915 msgid "previewed snippet"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/LColor.C:107
9919 msgid "note"
9920 msgstr "notis"
9921
9922 #: src/LColor.C:108
9923 msgid "note background"
9924 msgstr "notis bakgrunn"
9925
9926 #: src/LColor.C:109
9927 #, fuzzy
9928 msgid "comment"
9929 msgstr "Kommentar"
9930
9931 #: src/LColor.C:110
9932 #, fuzzy
9933 msgid "comment background"
9934 msgstr "command inset background"
9935
9936 #: src/LColor.C:111
9937 #, fuzzy
9938 msgid "greyedout inset"
9939 msgstr "Åpnet inset"
9940
9941 #: src/LColor.C:112
9942 #, fuzzy
9943 msgid "greyedout inset background"
9944 msgstr "inset bakgrunn"
9945
9946 #: src/LColor.C:113
9947 msgid "depth bar"
9948 msgstr "dybdemarkør"
9949
9950 #: src/LColor.C:114
9951 msgid "language"
9952 msgstr "språk"
9953
9954 #: src/LColor.C:115
9955 msgid "command inset"
9956 msgstr "command inset"
9957
9958 #: src/LColor.C:116
9959 msgid "command inset background"
9960 msgstr "command inset background"
9961
9962 #: src/LColor.C:117
9963 msgid "command inset frame"
9964 msgstr "command inset frame"
9965
9966 #: src/LColor.C:118
9967 msgid "special character"
9968 msgstr "special character"
9969
9970 #: src/LColor.C:119
9971 msgid "math"
9972 msgstr "matte"
9973
9974 #: src/LColor.C:120
9975 msgid "math background"
9976 msgstr "matte bakgrunn"
9977
9978 #: src/LColor.C:121
9979 msgid "graphics background"
9980 msgstr "graphics background"
9981
9982 #: src/LColor.C:122
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Math macro background"
9985 msgstr "Matte"
9986
9987 #: src/LColor.C:123
9988 msgid "math frame"
9989 msgstr "matte ramme"
9990
9991 #: src/LColor.C:124
9992 msgid "math line"
9993 msgstr "matte linje"
9994
9995 #: src/LColor.C:125
9996 msgid "caption frame"
9997 msgstr "caption frame"
9998
9999 #: src/LColor.C:126
10000 msgid "collapsable inset text"
10001 msgstr "collapsable inset text"
10002
10003 #: src/LColor.C:127
10004 msgid "collapsable inset frame"
10005 msgstr "collapsable inset frame"
10006
10007 #: src/LColor.C:128
10008 msgid "inset background"
10009 msgstr "inset bakgrunn"
10010
10011 #: src/LColor.C:129
10012 msgid "inset frame"
10013 msgstr "inset rammet"
10014
10015 #: src/LColor.C:130
10016 #, fuzzy
10017 msgid "LaTeX error"
10018 msgstr "LaTeX"
10019
10020 #: src/LColor.C:131
10021 msgid "end-of-line marker"
10022 msgstr "linjesluttmerke"
10023
10024 #: src/LColor.C:132
10025 #, fuzzy
10026 msgid "appendix marker"
10027 msgstr "appendikslinje"
10028
10029 #: src/LColor.C:133
10030 #, fuzzy
10031 msgid "change bar"
10032 msgstr "Inga endring"
10033
10034 #: src/LColor.C:134
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Deleted text"
10037 msgstr "latex text"
10038
10039 #: src/LColor.C:135
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Added text"
10042 msgstr "latex text"
10043
10044 #: src/LColor.C:136
10045 msgid "added space markers"
10046 msgstr "added space markers"
10047
10048 #: src/LColor.C:137
10049 #, fuzzy
10050 msgid "top/bottom line"
10051 msgstr "oppe"
10052
10053 #: src/LColor.C:138
10054 #, fuzzy
10055 msgid "table line"
10056 msgstr "tabell-linje"
10057
10058 #: src/LColor.C:140
10059 #, fuzzy
10060 msgid "table on/off line"
10061 msgstr "på av"
10062
10063 #: src/LColor.C:142
10064 msgid "bottom area"
10065 msgstr "bunnområde"
10066
10067 #: src/LColor.C:143
10068 #, fuzzy
10069 msgid "page break"
10070 msgstr "side"
10071
10072 #: src/LColor.C:144
10073 #, fuzzy
10074 msgid "top of button"
10075 msgstr "oppe"
10076
10077 #: src/LColor.C:145
10078 msgid "bottom of button"
10079 msgstr "knappbunn"
10080
10081 #: src/LColor.C:146
10082 msgid "left of button"
10083 msgstr "knappvenstre"
10084
10085 #: src/LColor.C:147
10086 msgid "right of button"
10087 msgstr "knapphøyre"
10088
10089 #: src/LColor.C:148
10090 msgid "button background"
10091 msgstr "knappbakgrunn"
10092
10093 #: src/LColor.C:149
10094 msgid "inherit"
10095 msgstr "arv"
10096
10097 #: src/LColor.C:150
10098 msgid "ignore"
10099 msgstr "ignorer"
10100
10101 #: src/LaTeX.C:87
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10104 msgstr "LaTeX"
10105
10106 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Running MakeIndex."
10109 msgstr "Køyrer."
10110
10111 #: src/LaTeX.C:289
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Running BibTeX."
10114 msgstr "Køyrer."
10115
10116 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10117 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10118 #, fuzzy
10119 msgid "No Documents Open!"
10120 msgstr "Nei Dokument Opna!"
10121
10122 #: src/MenuBackend.C:469
10123 #, fuzzy
10124 msgid "ASCII text as lines"
10125 msgstr "Ascii tekst som linjer"
10126
10127 #: src/MenuBackend.C:471
10128 #, fuzzy
10129 msgid "ASCII text as paragraphs"
10130 msgstr "Ascii tekst som avsnitt"
10131
10132 #: src/MenuBackend.C:650
10133 #, fuzzy
10134 msgid "No Table of contents"
10135 msgstr "Nei Tabell"
10136
10137 #: src/ParagraphParameters.C:381
10138 msgid "Paragraph layout set"
10139 msgstr "set avsnitt stil"
10140
10141 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Could not remove temporary directory"
10144 msgstr "Feil:"
10145
10146 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10149 msgstr "Feil:"
10150
10151 #: src/buffer.C:377
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Unknown document class"
10154 msgstr "til valt tekstklasse"
10155
10156 #: src/buffer.C:378
10157 #, c-format
10158 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10164 msgstr "Ukjent symbol: "
10165
10166 #: src/buffer.C:412
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Header error"
10169 msgstr "LaTeX"
10170
10171 #: src/buffer.C:438
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Can't load document class"
10174 msgstr "Kan ikkje lese tekstklasse "
10175
10176 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Document could not be read"
10179 msgstr "Dokument!"
10180
10181 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "%1$s could not be read."
10184 msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
10185
10186 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Document format failure"
10189 msgstr "Dokumentet"
10190
10191 #: src/buffer.C:638
10192 #, c-format
10193 msgid "%1$s is not a LyX document."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/buffer.C:656
10197 #, c-format
10198 msgid ""
10199 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10200 "problems."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: src/buffer.C:664
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Conversion script not found"
10206 msgstr "Fann ingen versjonskontroll loggfil."
10207
10208 #: src/buffer.C:665
10209 #, c-format
10210 msgid ""
10211 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10212 "could not be found."
10213 msgstr ""
10214
10215 #: src/buffer.C:681
10216 msgid "Conversion script failed"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/buffer.C:682
10220 #, c-format
10221 msgid ""
10222 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10223 "convert it."
10224 msgstr ""
10225
10226 #: src/buffer.C:700
10227 #, c-format
10228 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10229 msgstr ""
10230
10231 #. path to LaTeX file
10232 #: src/buffer.C:1180
10233 msgid "Running chktex..."
10234 msgstr "Køyrer chktex ..."
10235
10236 #: src/buffer.C:1193
10237 msgid "chktex failure"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: src/buffer.C:1194
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Could not run chktex successfully."
10243 msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
10244
10245 #: src/buffer_funcs.C:60
10246 #, c-format
10247 msgid ""
10248 "The specified document\n"
10249 "%1$s\n"
10250 "could not be read."
10251 msgstr ""
10252
10253 #: src/buffer_funcs.C:62
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Could not read document"
10256 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
10257
10258 #: src/buffer_funcs.C:76
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid ""
10261 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10262 "\n"
10263 "Recover emergency save?"
10264 msgstr "Det eksisterer ein nødkopi av dette dokumentet. "
10265
10266 #: src/buffer_funcs.C:78
10267 msgid "Load emergency save?"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/buffer_funcs.C:79
10271 #, fuzzy
10272 msgid "&Recover"
10273 msgstr "&Gjenopprett"
10274
10275 #: src/buffer_funcs.C:79
10276 #, fuzzy
10277 msgid "&Load Original"
10278 msgstr "&Origin:"
10279
10280 #: src/buffer_funcs.C:101
10281 #, c-format
10282 msgid ""
10283 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10284 "\n"
10285 "Load the backup instead?"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/buffer_funcs.C:103
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Load backup?"
10291 msgstr "Gå tilbake"
10292
10293 #: src/buffer_funcs.C:104
10294 #, fuzzy
10295 msgid "&Load backup"
10296 msgstr "&Gå tilbake"
10297
10298 #: src/buffer_funcs.C:104
10299 msgid "Load &original"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/buffer_funcs.C:142
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10305 msgstr "Vil du laste inn fila under versjonskontroll?"
10306
10307 #: src/buffer_funcs.C:144
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Retrieve from version control?"
10310 msgstr "Vil du laste inn fila under versjonskontroll?"
10311
10312 #: src/buffer_funcs.C:145
10313 #, fuzzy
10314 msgid "&Retrieve"
10315 msgstr "&Gjenopprett"
10316
10317 #: src/buffer_funcs.C:177
10318 #, c-format
10319 msgid ""
10320 "The specified document template\n"
10321 "%1$s\n"
10322 "could not be read."
10323 msgstr ""
10324
10325 #: src/buffer_funcs.C:178
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Could not read template"
10328 msgstr "Could not find file"
10329
10330 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10334 "\n"
10335 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Save changed document?"
10341 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
10342
10343 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10344 msgid "&Discard"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: src/bufferlist.C:256
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10350 msgstr "LyX: Prøver å lagre dokument %s som ..."
10351
10352 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10353 msgid "  Save seems successful. Phew."
10354 msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)"
10355
10356 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10357 msgid "  Save failed! Trying..."
10358 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Prøver ..."
10359
10360 #: src/bufferlist.C:296
10361 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10362 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Desverre har dokumentet gått tapt."
10363
10364 #: src/bufferparams.C:230
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10367 msgstr "Dokumentet ber om ei ukjent tekstklasse \\\""
10368
10369 #: src/bufferparams.C:232
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Document class not available"
10372 msgstr "Dokument!"
10373
10374 #: src/bufferparams.C:233
10375 #, fuzzy
10376 msgid "LyX will not be able to produce output."
10377 msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
10378
10379 #: src/bufferview_funcs.C:188
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Change: "
10382 msgstr "Side "
10383
10384 #: src/bufferview_funcs.C:192
10385 #, fuzzy
10386 msgid " at "
10387 msgstr " til "
10388
10389 #: src/bufferview_funcs.C:203
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Font: %1$s"
10392 msgstr "Font:"
10393
10394 #: src/bufferview_funcs.C:210
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid ", Depth: %1$s"
10397 msgstr ", Dybde: "
10398
10399 #: src/bufferview_funcs.C:217
10400 msgid ", Spacing: "
10401 msgstr ", Linjeavstand: "
10402
10403 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10404 msgid "OneHalf"
10405 msgstr "Halvannen"
10406
10407 #: src/bufferview_funcs.C:230
10408 msgid "Other ("
10409 msgstr "Anna ("
10410
10411 #: src/bufferview_funcs.C:241
10412 msgid ", Paragraph: "
10413 msgstr ", Avsnitt: "
10414
10415 #: src/bufferview_funcs.C:242
10416 #, fuzzy
10417 msgid ", Position: "
10418 msgstr "Proposition"
10419
10420 #: src/bufferview_funcs.C:244
10421 #, c-format
10422 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: src/bufferview_funcs.C:245
10426 #, fuzzy
10427 msgid ", Inset: "
10428 msgstr ", Dybde: "
10429
10430 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Executing command: "
10433 msgstr "Eksekverer kommando:"
10434
10435 #: src/converter.C:393
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Build errors"
10438 msgstr "Lag programm"
10439
10440 #: src/converter.C:394
10441 #, fuzzy
10442 msgid "There were errors during the build process."
10443 msgstr "Det vart rapportert feil under bygge prosessen."
10444
10445 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10446 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10447 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10448 msgid "Cannot convert file"
10449 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
10450
10451 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10454 msgstr "Feil "
10455
10456 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10457 #, c-format
10458 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10459 msgstr ""
10460
10461 #: src/converter.C:527
10462 msgid "Running LaTeX..."
10463 msgstr "Kjøyrer LaTeX."
10464
10465 #: src/converter.C:542
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10469 "log %1$s."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/converter.C:545
10473 #, fuzzy
10474 msgid "LaTeX failed"
10475 msgstr "LaTeX"
10476
10477 #: src/converter.C:547
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Output is empty"
10480 msgstr "tom"
10481
10482 #: src/converter.C:548
10483 msgid "An empty output file was generated."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: src/debug.C:41
10487 msgid "No debugging message"
10488 msgstr "Inga melding frå avlusinga"
10489
10490 #: src/debug.C:42
10491 msgid "General information"
10492 msgstr "Generell informasjon"
10493
10494 #: src/debug.C:43
10495 msgid "Program initialisation"
10496 msgstr "Startar opp programet"
10497
10498 #: src/debug.C:44
10499 msgid "Keyboard events handling"
10500 msgstr "Tastatur handtering"
10501
10502 #: src/debug.C:45
10503 msgid "GUI handling"
10504 msgstr "GUI handtering"
10505
10506 #: src/debug.C:46
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Lyxlex grammar parser"
10509 msgstr "Lyxlex gramatikk tolk"
10510
10511 #: src/debug.C:47
10512 msgid "Configuration files reading"
10513 msgstr "Les oppsett"
10514
10515 #: src/debug.C:48
10516 msgid "Custom keyboard definition"
10517 msgstr "Tilpassa tastatur oppsett"
10518
10519 #: src/debug.C:49
10520 msgid "LaTeX generation/execution"
10521 msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
10522
10523 #: src/debug.C:50
10524 msgid "Math editor"
10525 msgstr "Redigere matte"
10526
10527 #: src/debug.C:51
10528 msgid "Font handling"
10529 msgstr "Handsaming av skrifttyper"
10530
10531 #: src/debug.C:52
10532 msgid "Textclass files reading"
10533 msgstr "Les tekstklasser"
10534
10535 #: src/debug.C:53
10536 msgid "Version control"
10537 msgstr "Kontroll av versjoner"
10538
10539 #: src/debug.C:54
10540 msgid "External control interface"
10541 msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt "
10542
10543 #: src/debug.C:55
10544 msgid "Keep *roff temporary files"
10545 msgstr "Ikkje slett *roff temporære filer"
10546
10547 #: src/debug.C:56
10548 msgid "User commands"
10549 msgstr "Brukar kommandoar"
10550
10551 #: src/debug.C:57
10552 msgid "The LyX Lexxer"
10553 msgstr "Lex for LyX"
10554
10555 #: src/debug.C:58
10556 msgid "Dependency information"
10557 msgstr "Informasjon om bindingar"
10558
10559 #: src/debug.C:59
10560 msgid "LyX Insets"
10561 msgstr "LyX innskot"
10562
10563 #: src/debug.C:60
10564 msgid "Files used by LyX"
10565 msgstr "Filer brukt av Lyx"
10566
10567 #: src/debug.C:61
10568 msgid "Workarea events"
10569 msgstr "Hendingar ved arbeidsområde"
10570
10571 #: src/debug.C:62
10572 msgid "Insettext/tabular messages"
10573 msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar"
10574
10575 #: src/debug.C:63
10576 msgid "Graphics conversion and loading"
10577 msgstr "Grafikk konvertering og lasting"
10578
10579 #: src/debug.C:64
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Change tracking"
10582 msgstr "Endra"
10583
10584 #: src/debug.C:65
10585 #, fuzzy
10586 msgid "External template/inset messages"
10587 msgstr "Ekstra opsjoner"
10588
10589 #: src/debug.C:66
10590 msgid "All debugging messages"
10591 msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
10592
10593 #: src/debug.C:110
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10596 msgstr "Avlusar `"
10597
10598 #: src/exporter.C:80
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Couldn't export file"
10601 msgstr "Kan ikkje eksportere fila"
10602
10603 #: src/exporter.C:81
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10606 msgstr "Nei for "
10607
10608 #: src/exporter.C:112
10609 #, fuzzy
10610 msgid "File name error"
10611 msgstr "Filnamn"
10612
10613 #: src/exporter.C:113
10614 #, fuzzy
10615 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10616 msgstr "Stien til Lyxfila kan ikkje ha mellomrom i seg"
10617
10618 #: src/exporter.C:128
10619 msgid "Document exported as "
10620 msgstr "Dokumentet eksportert som"
10621
10622 #: src/exporter.C:130
10623 msgid " to file `"
10624 msgstr "til fila «"
10625
10626 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10627 #. the caller (this should be "utility" code
10628 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10629 msgid "Cannot view file"
10630 msgstr "Kan ikkje vise fila"
10631
10632 #: src/format.C:178
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "No information for viewing %1$s"
10635 msgstr "Ingen informasjon om visning "
10636
10637 #: src/frontends/LyXView.C:173
10638 #, fuzzy
10639 msgid " (changed)"
10640 msgstr " (Endret)"
10641
10642 #: src/frontends/LyXView.C:177
10643 msgid " (read only)"
10644 msgstr " (skrivebeskyttet)"
10645
10646 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10647 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10648 msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av krediteringsfila\n"
10649
10650 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10651 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10652 msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n"
10653
10654 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10655 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10656 msgstr "alt arbeidet folk har gjort for Lyx-prosjektet.."
10657
10658 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10659 msgid ""
10660 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10661 "1995-2001 LyX Team"
10662 msgstr ""
10663 "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n"
10664 "1995-2001 LyX Teamet"
10665
10666 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10667 msgid ""
10668 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10669 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10670 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10671 "any later version."
10672 msgstr ""
10673 "Dette programet er open programvare. Du kan gi programet bort og/eller endre "
10674 "på det slik det er omtalt i GNU General Public License (GPL) i versjon 2 "
10675 "eller seinare versjonar. GPL er publisert av «Free Software Fundation»."
10676
10677 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10678 msgid ""
10679 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10680 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10681 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10682 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10683 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10684 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10685 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10686 msgstr ""
10687 "LyX er distribuert i den vona at programet er til nytte, men utan nokon "
10688 "garantiar. Heller ikkje dei impliserte garantiane om kjøp og høvnad for eit "
10689 "spesifikt bruk.\n"
10690 "Les «GNU General public Licence» for alle detaljar.\n"
10691 "Det skal følge ein kopi av «GNU General public Licence» saman med dette "
10692 "programet, dersom du ikkje har fått den skriv til: Free Software Foundation, "
10693 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10694
10695 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10696 msgid "LyX Version "
10697 msgstr "LyX Versjon "
10698
10699 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10700 msgid " of "
10701 msgstr " av "
10702
10703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10704 msgid "Library directory: "
10705 msgstr "Bibliotek katalog: "
10706
10707 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10708 msgid "User directory: "
10709 msgstr "Brukar katalog"
10710
10711 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10712 msgid "No frame drawn"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10716 msgid "Rectangular box"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10720 msgid "Oval box, thin"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10724 msgid "Oval box, thick"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10728 msgid "Shadow box"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Double box"
10734 msgstr "Dobbel"
10735
10736 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Depth"
10739 msgstr ", Dybde: "
10740
10741 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Total Height"
10744 msgstr "Opphavsrett"
10745
10746 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Document settings applied"
10749 msgstr "Dokumentinnstillingar"
10750
10751 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10752 msgid "Converting document to new document class..."
10753 msgstr "Konverterar dokumentet til ny dokument klasse ..."
10754
10755 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Class switch"
10758 msgstr " endring!"
10759
10760 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid ""
10763 "The document could not be converted\n"
10764 "into the document class %1$s."
10765 msgstr "Dokumentet ber om ei ukjent tekstklasse \\\""
10766
10767 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Could not change class"
10770 msgstr "Could not find file"
10771
10772 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Do you want to save the current settings"
10775 msgstr "til lagra"
10776
10777 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10778 #, fuzzy
10779 msgid "for the document layout as default?"
10780 msgstr "for standard?"
10781
10782 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10783 #, fuzzy
10784 msgid "(they will be valid for any new document)"
10785 msgstr "for"
10786
10787 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10788 msgid "Select external file"
10789 msgstr "Vel ekstern fil"
10790
10791 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10792 msgid "Select graphics file"
10793 msgstr "Vel grafikk fil"
10794
10795 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10796 msgid "Clipart|#C#c"
10797 msgstr "Biletesamling|#C#c"
10798
10799 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10800 msgid "Top left"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Bottom left"
10806 msgstr "Botn"
10807
10808 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Baseline left"
10811 msgstr "leftBaseline"
10812
10813 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Top center"
10816 msgstr "sentrert"
10817
10818 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Bottom center"
10821 msgstr "Botn"
10822
10823 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Baseline center"
10826 msgstr "Juster Midten"
10827
10828 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Top right"
10831 msgstr "Opphavsrett"
10832
10833 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Bottom right"
10836 msgstr "Botn"
10837
10838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Baseline right"
10841 msgstr "Linje Høgre"
10842
10843 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10844 msgid "Select document to include"
10845 msgstr "Vel eit dokument for tillegging"
10846
10847 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10848 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10849 #, fuzzy
10850 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10851 msgstr "*.tex| LaTeX Dokument (*.tex)"
10852
10853 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10854 #, fuzzy
10855 msgid "*| All files (*)"
10856 msgstr "*| Alle filer "
10857
10858 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10859 #, fuzzy
10860 msgid "LyX Note"
10861 msgstr "Notat"
10862
10863 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10864 msgid "Greyed Out"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10868 msgid "LaTeX preamble set"
10869 msgstr "LaTeX fortekst sett"
10870
10871 #. FIXME: stupid name
10872 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10873 #, fuzzy
10874 msgid "System Bind|#S#s"
10875 msgstr "S"
10876
10877 #. FIXME: stupid name
10878 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10879 #, fuzzy
10880 msgid "User Bind|#U#u"
10881 msgstr "Brukar"
10882
10883 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Choose bind file"
10886 msgstr "Vel a"
10887
10888 #. FIXME: stupid name
10889 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Sys UI|#S#s"
10892 msgstr "UI S"
10893
10894 #. FIXME: stupid name
10895 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10896 #, fuzzy
10897 msgid "User UI|#U#u"
10898 msgstr "Brukar UI"
10899
10900 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Choose UI file"
10903 msgstr "Vel a"
10904
10905 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Key maps|#K#k"
10908 msgstr "Nøkkel"
10909
10910 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Choose keyboard map"
10913 msgstr "Tastatur"
10914
10915 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Choose personal dictionary"
10918 msgstr "Bruk"
10919
10920 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10921 msgid "Print to file"
10922 msgstr "Skriv ut til fil"
10923
10924 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "Could not print the document %1$s.\n"
10928 "Check that your printer is set up correctly."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Print document failed"
10934 msgstr "Skriv ut til fil"
10935
10936 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10937 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10938 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10939 msgid "String not found!"
10940 msgstr "Kan ikkje finne teksten"
10941
10942 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10943 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10944 msgid "String has been replaced."
10945 msgstr "Teksten er bytta ut."
10946
10947 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10948 msgid " strings have been replaced."
10949 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
10950
10951 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10952 #, fuzzy
10953 msgid ""
10954 "The spell-checker could not be started.\n"
10955 "Maybe it is mis-configured."
10956 msgstr ""
10957 "Stavekontrollen døyde under mystiske omstende.\n"
10958 "Kanskje nokon drap den."
10959
10960 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10961 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10962 msgid "The spell-checker has failed"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
10966 #, fuzzy
10967 msgid ""
10968 "The spell-checker has died for some reason.\n"
10969 "Maybe it has been killed."
10970 msgstr ""
10971 "Stavekontrollen døyde under mystiske omstende.\n"
10972 "Kanskje nokon drap den."
10973
10974 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "%1$s words checked."
10977 msgstr " ord sjekka."
10978
10979 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
10980 #, fuzzy
10981 msgid "One word checked."
10982 msgstr " ord sjekka."
10983
10984 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Spell-checking is complete"
10987 msgstr "Stavekontrollen er ferdig."
10988
10989 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
10990 msgid "No version control log file found."
10991 msgstr "Fann ingen versjonskontroll loggfil."
10992
10993 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
10994 #, c-format
10995 msgid "%1$s and %2$s"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "%1$s et al."
11001 msgstr " et al."
11002
11003 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11004 msgid "No year"
11005 msgstr "Inkje år"
11006
11007 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11008 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11009 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11010 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11011 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11012 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11013 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11014 msgid "No change"
11015 msgstr "Inga endring"
11016
11017 #. default & error
11018 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11019 msgid "Roman"
11020 msgstr "Roman"
11021
11022 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11023 msgid "Sans Serif"
11024 msgstr "Sans Serif"
11025
11026 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11027 msgid "Typewriter"
11028 msgstr "Skrivemaskin"
11029
11030 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11031 msgid "Medium"
11032 msgstr "Middels"
11033
11034 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11035 msgid "Bold"
11036 msgstr "Feit"
11037
11038 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11039 msgid "Upright"
11040 msgstr "Ståande"
11041
11042 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Italic"
11045 msgstr "Kursiv"
11046
11047 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11048 msgid "Slanted"
11049 msgstr "Skråstilt"
11050
11051 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11052 msgid "Small Caps"
11053 msgstr "Lita skrifttype"
11054
11055 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11056 msgid "Increase"
11057 msgstr "Auk"
11058
11059 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11060 msgid "Decrease"
11061 msgstr "Minsk"
11062
11063 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11064 msgid "Emph"
11065 msgstr "Utheva "
11066
11067 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11068 msgid "Underbar"
11069 msgstr "Understrek"
11070
11071 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11072 msgid "Noun"
11073 msgstr "Storebokstaver"
11074
11075 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11076 msgid "No color"
11077 msgstr "Ingen fargar"
11078
11079 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11080 msgid "Black"
11081 msgstr "Svart"
11082
11083 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11084 msgid "White"
11085 msgstr "Kvit"
11086
11087 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11088 msgid "Red"
11089 msgstr "Raud"
11090
11091 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11092 msgid "Green"
11093 msgstr "Grøn"
11094
11095 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11096 msgid "Blue"
11097 msgstr "Blå"
11098
11099 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11100 msgid "Cyan"
11101 msgstr "Cyan"
11102
11103 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11104 msgid "Magenta"
11105 msgstr "Magenta"
11106
11107 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11108 msgid "Yellow"
11109 msgstr "Gul"
11110
11111 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11112 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Invalid filename"
11115 msgstr "Ugyldig Lengd!"
11116
11117 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11118 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11119 #, fuzzy
11120 msgid ""
11121 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11122 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11123 msgstr "Filnamn kan ikkje ha desse tegna:"
11124
11125 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11126 msgid "Build log"
11127 msgstr "Byggelogg"
11128
11129 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11130 msgid "LaTeX log"
11131 msgstr "LaTeX-logg"
11132
11133 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11134 #, fuzzy
11135 msgid "No build log file found."
11136 msgstr "Ingen byggelogg funnen"
11137
11138 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11139 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11140 #, fuzzy
11141 msgid "No LaTeX log file found."
11142 msgstr "Ingen LaTeX-loggfil vart funnen"
11143
11144 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Label"
11147 msgstr "&Etikett"
11148
11149 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11150 msgid "Maths Decorations & Accents"
11151 msgstr "Maths Decorations & Accents"
11152
11153 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Binary Ops"
11156 msgstr "Binær"
11157
11158 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Binary Relations"
11161 msgstr "Bin"
11162
11163 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11164 msgid "Big Operators"
11165 msgstr "Big Operators"
11166
11167 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11168 msgid "AMS Misc"
11169 msgstr "AMS Misc"
11170
11171 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11172 msgid "AMS Arrows"
11173 msgstr "AMS Arrows"
11174
11175 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11176 msgid "AMS Relations"
11177 msgstr "AMS Relations"
11178
11179 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11180 msgid "AMS Negated Rel"
11181 msgstr "AMS Negated Rel"
11182
11183 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11184 msgid "AMS Operators"
11185 msgstr "AMS Operators"
11186
11187 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Math Panel"
11190 msgstr "Mattepanel"
11191
11192 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11193 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Insert Table"
11196 msgstr "Set inn tabell"
11197
11198 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11199 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11200 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "LyX: %1$s"
11203 msgstr "LyX: "
11204
11205 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11206 msgid "&Standard"
11207 msgstr "&Standard"
11208
11209 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11210 msgid "&Maths"
11211 msgstr "&Matte"
11212
11213 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Dings &1"
11216 msgstr "&Ding 1"
11217
11218 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Dings &2"
11221 msgstr "D&ing 2"
11222
11223 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Dings &3"
11226 msgstr "Di&ng 3"
11227
11228 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Dings &4"
11231 msgstr "Din&g 4"
11232
11233 #. FIXME: make this checkable
11234 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11235 #, fuzzy
11236 msgid "&Custom..."
11237 msgstr "Tilpassa"
11238
11239 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11240 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11241 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11242 msgid "Bullets"
11243 msgstr "Bomber"
11244
11245 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11246 msgid "Enter a custom bullet"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11250 #, fuzzy
11251 msgid "LyX: Index Entry"
11252 msgstr "Indeks"
11253
11254 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11255 #, fuzzy
11256 msgid "LyX: Label"
11257 msgstr "LaTeX"
11258
11259 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11260 #, fuzzy
11261 msgid "All files (*)"
11262 msgstr "*| Alle filer "
11263
11264 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Directories"
11267 msgstr "Katalog"
11268
11269 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11270 #, fuzzy
11271 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11272 msgstr "Bibliografi objekt"
11273
11274 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11275 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11276 msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)"
11277
11278 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11279 msgid "Select a BibTeX style"
11280 msgstr "Vel BibTeX stil"
11281
11282 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11283 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11284 msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
11285
11286 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11287 msgid "Select a BibTeX database to add"
11288 msgstr "Vel ein BibTeX database "
11289
11290 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11291 #, fuzzy
11292 msgid "LyX: Branch Settings"
11293 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
11294
11295 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11296 #, fuzzy
11297 msgid "LyX: Merge Changes"
11298 msgstr "Innstillingar"
11299
11300 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11301 msgid "LyX: Change Text Style"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11305 #, fuzzy
11306 msgid "LyX: Citation Reference"
11307 msgstr "Referanse"
11308
11309 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Previous command"
11312 msgstr "Køyr"
11313
11314 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Next command"
11317 msgstr "Køyr"
11318
11319 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11320 #, fuzzy
11321 msgid "LyX: Delimiters"
11322 msgstr "Maths Delimiters"
11323
11324 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11325 #, fuzzy
11326 msgid "LyX: Document Settings"
11327 msgstr "Dokumentinnstillingar"
11328
11329 #. biblio
11330 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Author-year"
11333 msgstr "Forfattar"
11334
11335 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Numerical"
11338 msgstr "Amerikansk"
11339
11340 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11341 msgid "``text''"
11342 msgstr "``tekst''"
11343
11344 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11345 msgid "''text''"
11346 msgstr "''tekst''"
11347
11348 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11349 msgid ",,text``"
11350 msgstr ",,tekst``"
11351
11352 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11353 msgid ",,text''"
11354 msgstr ",,tekst''"
11355
11356 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11357 #, fuzzy
11358 msgid "<<text>>"
11359 msgstr "tekst"
11360
11361 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11362 #, fuzzy
11363 msgid ">>text<<"
11364 msgstr "tekst"
11365
11366 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11367 #, fuzzy
11368 msgid "US letter"
11369 msgstr "USletter"
11370
11371 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11372 #, fuzzy
11373 msgid "US legal"
11374 msgstr "USlegal"
11375
11376 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11377 #, fuzzy
11378 msgid "US executive"
11379 msgstr "USexecutive"
11380
11381 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11382 msgid "B3"
11383 msgstr "B3"
11384
11385 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11386 msgid "B4"
11387 msgstr "B4"
11388
11389 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Unavailable: %1$s"
11392 msgstr "Tilgjengeleg"
11393
11394 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11395 msgid "10"
11396 msgstr "10"
11397
11398 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11399 msgid "11"
11400 msgstr "11"
11401
11402 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11403 msgid "12"
11404 msgstr "12"
11405
11406 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11407 msgid "Length"
11408 msgstr "Lengde"
11409
11410 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11411 msgid "empty"
11412 msgstr "tom"
11413
11414 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11415 msgid "plain"
11416 msgstr "enkel"
11417
11418 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11419 msgid "headings"
11420 msgstr "hovud"
11421
11422 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11423 msgid "fancy"
11424 msgstr "frodig"
11425
11426 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11427 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Document Class"
11430 msgstr "Dokument finst:"
11431
11432 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Text Layout"
11435 msgstr "Stil "
11436
11437 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Page Layout"
11440 msgstr "Avsnitt"
11441
11442 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Page Margins"
11445 msgstr "Margar"
11446
11447 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Numbering & TOC"
11450 msgstr "Tal"
11451
11452 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Math options"
11455 msgstr "extra options"
11456
11457 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Float Placement"
11460 msgstr "Flytar plassering|#"
11461
11462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11463 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Branches"
11466 msgstr "tommar"
11467
11468 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11469 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11470 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11471 msgid "LaTeX Preamble"
11472 msgstr "LaTeX fortekst"
11473
11474 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Small margins"
11477 msgstr "Lita skrifttype"
11478
11479 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11480 msgid "Very small margins"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Very wide margins"
11486 msgstr "A4 veldig vide margar (Berre ståande format)"
11487
11488 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11489 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11490 #, fuzzy
11491 msgid "No"
11492 msgstr "&Nei"
11493
11494 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11495 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11496 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Yes"
11499 msgstr "&Ja"
11500
11501 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11502 #, fuzzy
11503 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11504 msgstr "LaTeX"
11505
11506 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11507 #, fuzzy
11508 msgid "LyX: External Material"
11509 msgstr "Eksternt materiale"
11510
11511 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11512 msgid "External material (*)"
11513 msgstr "Materiale utanfrå (*)"
11514
11515 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11516 msgid "Select external material"
11517 msgstr "Vel matriale utanfrå"
11518
11519 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11520 #, fuzzy
11521 msgid "LyX: Float Settings"
11522 msgstr "Flyttal"
11523
11524 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11525 #, fuzzy
11526 msgid "LyX: Graphics"
11527 msgstr "Grafikk"
11528
11529 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Scale%"
11532 msgstr "&Skaler"
11533
11534 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11535 #, fuzzy
11536 msgid "LyX: Child Document"
11537 msgstr "Dokument"
11538
11539 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11540 msgid "PostScript files (*.ps)"
11541 msgstr "PostScript filer (*.ps)"
11542
11543 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11544 msgid "Select a file to print to"
11545 msgstr "Vel ei fil for utskrift"
11546
11547 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11548 #, fuzzy
11549 msgid "LyX: LaTeX Log"
11550 msgstr "LaTeX"
11551
11552 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11553 #, fuzzy
11554 msgid "LyX: Insert Matrix"
11555 msgstr "LyX: Enter text"
11556
11557 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11558 #, fuzzy
11559 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11560 msgstr "Maths Delimiters"
11561
11562 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11563 #, fuzzy
11564 msgid "LyX: Insert space"
11565 msgstr "LyX innskot"
11566
11567 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11568 msgid "Thin space\t\\,"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11572 msgid "Medium space\t\\:"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11576 msgid "Thick space\t\\;"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11580 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11584 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11588 msgid "Negative space\t\\!"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11592 #, fuzzy
11593 msgid "LyX: Insert root"
11594 msgstr "LyX innskot"
11595
11596 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11597 msgid "Square root\t\\sqrt"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11601 msgid "Cube root\t\\root"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11605 msgid "Other root\t\\root"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11609 msgid "LyX: Set math style"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11613 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11617 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11621 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11625 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11629 msgid "LyX: Set math font"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11633 msgid "Roman\t\\mathrm"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11637 msgid "Bold\t\\mathbf"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11643 msgstr "Sans serif"
11644
11645 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Italic\t\\mathit"
11648 msgstr "Kursiv"
11649
11650 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11653 msgstr "Skrivemaskin"
11654
11655 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11656 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11660 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11664 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11668 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11672 #, fuzzy
11673 msgid "LyX: Minipage Settings"
11674 msgstr "Minipage settings"
11675
11676 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11677 #, fuzzy
11678 msgid "LyX: Note Settings"
11679 msgstr "Flyttal"
11680
11681 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11682 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11683 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
11684
11685 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11686 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11687 #: src/paragraph.C:632
11688 msgid "Senseless with this layout!"
11689 msgstr "Har ingen meining med denne stilen."
11690
11691 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11692 #, fuzzy
11693 msgid "LyX: Preferences"
11694 msgstr "Innstillingar"
11695
11696 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11697 #, fuzzy
11698 msgid "ispell"
11699 msgstr "Celle"
11700
11701 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11702 #, fuzzy
11703 msgid "aspell"
11704 msgstr "Små/store bokstavar"
11705
11706 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11707 #, fuzzy
11708 msgid "hspell"
11709 msgstr "Celle"
11710
11711 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11712 msgid "pspell (library)"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11716 msgid "aspell (library)"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Look and feel"
11722 msgstr "Utsjånad og åtferd"
11723
11724 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11725 #, fuzzy
11726 msgid "User interface"
11727 msgstr "Brukar Grensesnitt fil"
11728
11729 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Screen fonts"
11732 msgstr "Skjerm"
11733
11734 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Graphics"
11737 msgstr "Grafikk"
11738
11739 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Spell-checker"
11742 msgstr "Stavekontroll"
11743
11744 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11746 msgid "Outputs"
11747 msgstr "Outputs"
11748
11749 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11750 msgid "ASCII"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Date format"
11756 msgstr "dato"
11757
11758 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11759 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Printer"
11762 msgstr "Skrivar"
11763
11764 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Paths"
11768 msgstr "Stiar"
11769
11770 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11771 #, fuzzy
11772 msgid "File formats"
11773 msgstr "Formater"
11774
11775 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11776 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11777 msgid "Converters"
11778 msgstr "Konvertere"
11779
11780 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11781 msgid "New"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Select a document templates directory"
11787 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
11788
11789 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Select a temporary directory"
11792 msgstr "Feil:"
11793
11794 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11795 msgid "Select a backups directory"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Select a document directory"
11801 msgstr "Vel til"
11802
11803 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11804 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11808 #, fuzzy
11809 msgid "LyX: Print Document"
11810 msgstr "Dokument"
11811
11812 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11813 #, fuzzy
11814 msgid "LyX: Cross-reference"
11815 msgstr "Innstillingar"
11816
11817 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11818 #, fuzzy
11819 msgid "&Go Back"
11820 msgstr "&Gå tilbake"
11821
11822 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Jump back"
11825 msgstr "Gå tilbake"
11826
11827 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Jump to reference"
11830 msgstr "Gå til referanse"
11831
11832 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11833 #, fuzzy
11834 msgid "LyX: Find and Replace"
11835 msgstr "Finn og"
11836
11837 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11838 #, fuzzy
11839 msgid "LyX: Send Document to Command"
11840 msgstr "Send til"
11841
11842 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11843 #, fuzzy
11844 msgid "LyX: Show File"
11845 msgstr "Vis fil"
11846
11847 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11848 #, fuzzy
11849 msgid "LyX: Spell-check Document"
11850 msgstr "LyX: Spellchecker"
11851
11852 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11853 #, fuzzy
11854 msgid "LyX: Table Settings"
11855 msgstr "Minipage settings"
11856
11857 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11858 #, fuzzy
11859 msgid "LyX: Insert Table"
11860 msgstr "Set inn tabell"
11861
11862 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11863 #, fuzzy
11864 msgid "LyX: LaTeX Information"
11865 msgstr "LaTeX informasjon"
11866
11867 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11868 msgid "LyX: Thesaurus"
11869 msgstr "LyX: Thesaurus"
11870
11871 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11872 #, fuzzy
11873 msgid "LyX: Table of Contents"
11874 msgstr "Innhaldsliste"
11875
11876 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11877 #, fuzzy
11878 msgid "LyX: URL"
11879 msgstr "LyX: "
11880
11881 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11882 #, fuzzy
11883 msgid "LyX: Version Control Log"
11884 msgstr "Versjon Control"
11885
11886 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Version control log for %1$s"
11889 msgstr "Versjonskontrol logg for"
11890
11891 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11892 #, fuzzy
11893 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11894 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
11895
11896 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11897 #, fuzzy
11898 msgid "LyX"
11899 msgstr "LyX: "
11900
11901 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Advanced Placement Options"
11904 msgstr "Avanserte val"
11905
11906 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Use &default placement"
11909 msgstr "F&lyttal:"
11910
11911 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11912 #, fuzzy
11913 msgid "&Top of page"
11914 msgstr "Topp"
11915
11916 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11917 #, fuzzy
11918 msgid "&Bottom of page"
11919 msgstr "Botn"
11920
11921 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11922 #, fuzzy
11923 msgid "&Page of floats"
11924 msgstr "Side"
11925
11926 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11927 #, fuzzy
11928 msgid "&Here if possible"
11929 msgstr "Her, om mulig"
11930
11931 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Here definitely"
11934 msgstr "Her, uansett"
11935
11936 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11937 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
11941 #, fuzzy
11942 msgid "&Span columns"
11943 msgstr "Spesiell"
11944
11945 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
11946 #, fuzzy
11947 msgid "OK|^M"
11948 msgstr "OK|#O"
11949
11950 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Clear|#C"
11953 msgstr "Tøm|#t"
11954
11955 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid ""
11958 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
11959 "     Using black instead, sorry!"
11960 msgstr "     Må bruke svart istaden, dessverre."
11961
11962 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
11965 msgstr "LyX: X11 farge "
11966
11967 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
11968 #, fuzzy
11969 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
11970 msgstr "LyX: Kunne ikkje allokere «"
11971
11972 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid ""
11975 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
11976 "Pixel [%2$s] is used."
11977 msgstr "     Brukar næraste allokerte farge med (r,g,b)=("
11978
11979 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11982 msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
11983
11984 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
11985 msgid "*"
11986 msgstr "*"
11987
11988 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
11989 #, fuzzy
11990 msgid "License"
11991 msgstr "Linje"
11992
11993 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
11994 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "WARNING! %1$s"
11997 msgstr "Advarsel "
11998
11999 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12000 msgid "Bibliography Entry"
12001 msgstr "Bibliografi element"
12002
12003 #. set up the tooltips
12004 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12005 msgid "Key used within LyX document."
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12009 msgid "Label used for final output."
12010 msgstr ""
12011
12012 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12013 msgid "BibTeX Database"
12014 msgstr "BibTeX Database"
12015
12016 #. set up the tooltips
12017 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12018 #, fuzzy
12019 msgid ""
12020 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12021 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12022 msgstr ""
12023 "Databasen du vil sitere frå. Legg til databasane utan den vanlege endinga \"."
12024 "bib\". LyX vil slette endinga om du legg den inn. Fleire databasar må "
12025 "skiljast med komma: \"natbib, books\"."
12026
12027 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12030 msgstr "Bla gjennom katalogen din etter BibTeX stilfiler."
12031
12032 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12033 msgid ""
12034 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12035 "extension \".bst\" and without path."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12041 msgstr "Legg til til tabell"
12042
12043 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12046 msgstr "Vel a"
12047
12048 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12049 msgid ""
12050 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12051 "in directories where TeX finds them are listed!"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12055 msgid "Select Database"
12056 msgstr "Vel database"
12057
12058 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12059 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12060 msgstr "*.bib| BibTeX Databaser (*.bib)"
12061
12062 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12063 msgid "Select BibTeX-Style"
12064 msgstr "Vel BibTeX stil"
12065
12066 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12067 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12068 msgstr "*.bst| BibTeX stil filer (*.bst)"
12069
12070 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12071 msgid ""
12072 "Frameless: No border\n"
12073 "Boxed: Rectangular\n"
12074 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12075 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12076 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12077 "Doublebox: Double line border"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12081 msgid ""
12082 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12083 "with appropriate arguments from this dialog."
12084 msgstr ""
12085
12086 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12087 #, fuzzy
12088 msgid "top"
12089 msgstr "pt"
12090
12091 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12092 #, fuzzy
12093 msgid "middle"
12094 msgstr "Mellomnamn"
12095
12096 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12097 #, fuzzy
12098 msgid "bottom"
12099 msgstr "Botn"
12100
12101 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12102 #, fuzzy
12103 msgid "stretch"
12104 msgstr "Stretch:"
12105
12106 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12107 #, fuzzy
12108 msgid "left"
12109 msgstr "Venstre"
12110
12111 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12112 #, fuzzy
12113 msgid "center"
12114 msgstr "Sentrert"
12115
12116 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12117 #, fuzzy
12118 msgid "right"
12119 msgstr "Ståande"
12120
12121 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12122 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Invalid Length!"
12125 msgstr "Ugyldig Lengd!"
12126
12127 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Branch"
12130 msgstr "Fransk"
12131
12132 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Merge Changes"
12135 msgstr "Kolonner"
12136
12137 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Text Style"
12140 msgstr "Stil"
12141
12142 #. set up the tooltip mechanism
12143 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12144 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12145 msgstr "Legg til dei valgt elementa til den gjeldande referanselista."
12146
12147 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12148 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12149 msgstr "Slett dei valgt elementa frå den gjeldande referanselista"
12150
12151 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12152 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12153 msgstr "Flytt det valgte elementet oppover (i den gjeldande lista)."
12154
12155 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12156 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12157 msgstr "Flytt det valgte elementet nedover (i den gjeldande lista)"
12158
12159 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12160 msgid ""
12161 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12162 "right browser window."
12163 msgstr ""
12164 "Elementa som vil bli sitert. Vel element frå det høgre feltet med piltastane."
12165
12166 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12167 msgid ""
12168 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12169 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12170 "left browser window."
12171 msgstr ""
12172 "Alle element i databasen som er lasta.(gjennom \"Set inn->&Lister->BibTex "
12173 "referanse\"). Flytt dei du vil sitere med piltastane til den venstre feltet."
12174
12175 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12176 msgid "Information about the selected entry"
12177 msgstr "Informasjon om det valte elementet."
12178
12179 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12180 msgid ""
12181 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12182 "(Natbib)."
12183 msgstr "Her kan du velge korleis siteringa skal sjå ut i teksten.(Natbib)."
12184
12185 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12186 msgid ""
12187 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12188 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12189 msgstr ""
12190 "Vel denne dersom du vil at siteringar med meir enn tre forfattarar skal ha "
12191 "alle forfattarane i teksten, istaden for \"<Første forfattar> et al."
12192 "\" (Natbib)."
12193
12194 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12195 msgid ""
12196 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12197 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12198 "sentences (Natbib)."
12199 msgstr ""
12200 "Vel denne dersom du vil ha storbokstav på forfattaren (\"Van Gogh\", og "
12201 "ikkje \"van Gogh\"). Nyttig i starten på setningar (Natbib)."
12202
12203 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12204 msgid ""
12205 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12206 msgstr "Valfri tekst før referansen, f.eks. \"Sjå: <Ref>\""
12207
12208 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12209 msgid ""
12210 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12211 msgstr "Valfri tekst etter referansen, f.eks. \"<Ref> side 10\""
12212
12213 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12214 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12215 msgstr "Leit i databasen (alle felt vil bli leita igjennom)."
12216
12217 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12218 msgid ""
12219 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12220 "\", but not \"BibTeX\"."
12221 msgstr ""
12222 "Vel om du vil skilje mellom store og små bokstavar. \"bibtex\" finn \"bibtex"
12223 "\", men ikkje \"BibTeX\"."
12224
12225 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12226 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12227 msgstr "Vel om du vil søke etter regulære uttrykk."
12228
12229 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12230 msgid "Not yet supported"
12231 msgstr "Ikkje støtta endå"
12232
12233 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Select Color"
12236 msgstr "Velg "
12237
12238 #. Stack tabs
12239 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12240 #, fuzzy
12241 msgid "RGB"
12242 msgstr "RGB"
12243
12244 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12245 #, fuzzy
12246 msgid "HSV"
12247 msgstr "HSV"
12248
12249 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12250 msgid "Document Settings"
12251 msgstr "Dokumentinnstillingar"
12252
12253 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12254 #, fuzzy
12255 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12256 msgstr "Enkel Dobbel "
12257
12258 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12259 #, fuzzy
12260 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12261 msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
12262
12263 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12264 #, fuzzy
12265 msgid ""
12266 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12267 "| B4 | B5 "
12268 msgstr "Standard Tilpassa A3 A4 A5 B3 B4 "
12269
12270 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12271 #, fuzzy
12272 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12273 msgstr "Ingen Lite Margar Margar "
12274
12275 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12276 #, fuzzy
12277 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12278 msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
12279
12280 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12281 msgid "Never | Automatically | Yes "
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12285 #, fuzzy
12286 msgid " Author-year | Numerical "
12287 msgstr "Forfattar år "
12288
12289 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12290 #, fuzzy
12291 msgid ""
12292 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12293 "Largest | Huge | Huger "
12294 msgstr "standard normal Stor"
12295
12296 #. set up the tooltips for branches form
12297 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12298 msgid "Enter the name of a new branch."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Add a new branch to the document."
12304 msgstr "til?"
12305
12306 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Remove the selected branch from the document."
12309 msgstr "Fjern"
12310
12311 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Activate the selected branch for output."
12314 msgstr "Flytt"
12315
12316 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12319 msgstr "Fjern"
12320
12321 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Available branches for this document."
12324 msgstr "Tilgjengeleg"
12325
12326 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12327 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12331 msgid "Modify background color of branch inset"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12335 msgid "Background color of branch inset"
12336 msgstr ""
12337
12338 #. Stack tabs
12339 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12340 msgid "Document"
12341 msgstr "Dokumentet"
12342
12343 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Paper"
12346 msgstr "Papir"
12347
12348 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12349 #, fuzzy
12350 msgid ""
12351 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12352 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12353 msgstr ""
12354 "versjon er\n"
12355 " bullet"
12356
12357 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12358 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12359 msgstr "Dokument er verna mot skriving. Kan ikkje endre stil."
12360
12361 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12362 #, fuzzy
12363 msgid "TeX Settings"
12364 msgstr "Minipage settings"
12365
12366 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12367 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12368 #, fuzzy
12369 msgid "*** No Lists ***"
12370 msgstr "Nei Lister"
12371
12372 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12373 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12374 msgstr ""
12375
12376 #. Set up the tooltips.
12377 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12379 #, fuzzy
12380 msgid "The file you want to insert."
12381 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
12382
12383 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12384 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Browse the directories."
12387 msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
12388
12389 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12390 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12391 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12395 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12396 msgid "Select display mode for this image."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12400 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12403 msgstr "Åtvaring."
12404
12405 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Float Settings"
12408 msgstr "Flyttal"
12409
12410 #. set up the tooltips
12411 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Use the document's default settings."
12414 msgstr "for standard?"
12415
12416 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12417 msgid "Enforce placement of float here."
12418 msgstr ""
12419
12420 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12421 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Try top of page."
12427 msgstr "Topp"
12428
12429 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Try bottom of page."
12432 msgstr "Botn"
12433
12434 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12435 msgid "Put float on a separate page of floats."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12439 msgid "Try float here."
12440 msgstr ""
12441
12442 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12443 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12447 msgid "Span float over the columns."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Child Processes"
12453 msgstr "Barneprosesser|B"
12454
12455 #. Set up the tooltip mechanism
12456 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12457 #, fuzzy
12458 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12459 msgstr "Alle."
12460
12461 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12462 #, fuzzy
12463 msgid "A list of all child processes to kill."
12464 msgstr "A alle til."
12465
12466 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12469 msgstr "Legg til alle til til."
12470
12471 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12472 #, fuzzy
12473 msgid ""
12474 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12475 msgstr "Legg til til til."
12476
12477 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12480 msgstr "Fjern til."
12481
12482 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12483 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12487 #, c-format
12488 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12492 msgid "Set the image width to the inserted value."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12496 #, no-c-format
12497 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12501 msgid "Set the image height to the inserted value."
12502 msgstr ""
12503
12504 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Select unit for height."
12507 msgstr "Vel til"
12508
12509 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12510 msgid ""
12511 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12512 "aspect ratio."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12516 msgid ""
12517 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12518 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12519 "holds the values for the bounding box."
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12523 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12524 msgstr ""
12525
12526 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12527 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12528 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12532 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12536 msgid ""
12537 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12538 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12542 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12546 msgid "Select unit for the bounding box values."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12550 msgid ""
12551 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12552 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12553 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Clip image to the bounding box values."
12559 msgstr "til"
12560
12561 #. set up the tooltips for the extra section
12562 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12563 msgid ""
12564 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12565 "negative value clockwise."
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12569 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12573 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12577 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12578 msgstr ""
12579
12580 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12581 msgid ""
12582 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12583 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12584 msgstr ""
12585
12586 #. Stack tabs
12587 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12588 #, fuzzy
12589 msgid "File"
12590 msgstr "Fil"
12591
12592 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12593 msgid "Bounding Box"
12594 msgstr "Bounding Box"
12595
12596 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Child Document"
12599 msgstr "Dokumentet"
12600
12601 #. set up the tooltips
12602 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12603 #, fuzzy
12604 msgid "File name to include."
12605 msgstr "Fil namn til"
12606
12607 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Browse directories for file name."
12610 msgstr "Bla gjennom katalogen din etter BibTeX stilfiler."
12611
12612 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Use LaTeX \\input."
12615 msgstr "Bruk"
12616
12617 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Use LaTeX \\include."
12620 msgstr "Bruk Inkluder"
12621
12622 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12623 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12627 msgid "Underline spaces in generated output."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Show LaTeX preview."
12633 msgstr "LaTeX"
12634
12635 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Load the file."
12638 msgstr "Last inn"
12639
12640 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12641 #, fuzzy
12642 msgid "LaTeX Log"
12643 msgstr "LaTeX"
12644
12645 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12646 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12650 #, fuzzy
12651 msgid "No Literate Programming build log file found."
12652 msgstr "Ingen byggelogg funnen"
12653
12654 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Math Delimiters"
12657 msgstr "Maths Delimiters"
12658
12659 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Math Matrix"
12662 msgstr "Maths Matrix"
12663
12664 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Top | Middle | Bottom"
12667 msgstr "Topp Midten"
12668
12669 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Math Spacing"
12672 msgstr "Maths Spacing"
12673
12674 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Math Styles & Fonts"
12677 msgstr "Maths Styles & Fonts"
12678
12679 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Minipage Settings"
12682 msgstr "Minipage settings"
12683
12684 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12685 msgid ""
12686 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12687 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12688 "Greyed Out: Print as grey text"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Paragraph Settings"
12694 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
12695
12696 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12697 #, fuzzy
12698 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12699 msgstr "Ingen "
12700
12701 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12704 msgstr "Standard Enkel Dobbel "
12705
12706 #. set up the tooltips
12707 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12708 msgid "Add additional space above this paragraph."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12714 msgstr "Ikkje rør oppe"
12715
12716 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12717 msgid "Add additional space below this paragraph."
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12723 msgstr "Ikkje rør"
12724
12725 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12726 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12727 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12728 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12729 #, fuzzy
12730 msgid " (default)"
12731 msgstr "standard"
12732
12733 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Look & Feel"
12736 msgstr "Utsjånad og åtferd"
12737
12738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12739 msgid "Lang Opts"
12740 msgstr "Språk"
12741
12742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Conversion"
12745 msgstr "Konvertering"
12746
12747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12748 msgid "Inputs"
12749 msgstr "Inputs"
12750
12751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12752 msgid "Formats"
12753 msgstr "Formater"
12754
12755 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12756 #, fuzzy
12757 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12758 msgstr "a."
12759
12760 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12761 #, fuzzy
12762 msgid ""
12763 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12764 msgstr "Endra s Notat Bruk."
12765
12766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12767 msgid "GUI background"
12768 msgstr "GUI bakgrunn"
12769
12770 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12771 msgid "GUI text"
12772 msgstr "GUI tekst"
12773
12774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12775 msgid "GUI selection"
12776 msgstr "GUI merking"
12777
12778 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12779 msgid "GUI pointer"
12780 msgstr "GUI peker"
12781
12782 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12783 #, fuzzy
12784 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12785 msgstr "Alle til."
12786
12787 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Convert \"from\" this format"
12790 msgstr "Konverter"
12791
12792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Convert \"to\" this format"
12795 msgstr "Konverter til"
12796
12797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12798 #, fuzzy
12799 msgid ""
12800 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12801 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12802 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12803 msgstr "er fil namn b er fil namn og o er namn utdata fil."
12804
12805 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12806 #, fuzzy
12807 msgid ""
12808 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12809 "result, and various other things."
12810 msgstr "for Konverterar og til og."
12811
12812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12813 #, fuzzy
12814 msgid ""
12815 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12816 "you must then \"Apply\" the change."
12817 msgstr "Fjern tilgjengeleg Notat Bruk."
12818
12819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12820 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Add"
12823 msgstr "Legg til"
12824
12825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12826 #, fuzzy
12827 msgid ""
12828 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12829 "must then \"Apply\" the change."
12830 msgstr "Legg til til tilgjengeleg Notat Bruk."
12831
12832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12833 #, fuzzy
12834 msgid ""
12835 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12836 "the change."
12837 msgstr "Endra Notat Bruk."
12838
12839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12840 #, fuzzy
12841 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12842 msgstr "Alle til."
12843
12844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12845 msgid "The format identifier."
12846 msgstr "The format identifier."
12847
12848 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12849 #, fuzzy
12850 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12851 msgstr "namn in."
12852
12853 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12854 #, fuzzy
12855 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12856 msgstr "Bruk a in namn Små/store bokstavar."
12857
12858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12861 msgstr "til fil."
12862
12863 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12864 #, fuzzy
12865 msgid "The command used to launch the viewer application."
12866 msgstr "brukt til."
12867
12868 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12869 #, fuzzy
12870 msgid ""
12871 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12872 "then \"Apply\" the change."
12873 msgstr "Fjern tilgjengeleg Notat Bruk."
12874
12875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12876 #, fuzzy
12877 msgid ""
12878 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12879 "\"Apply\" the change."
12880 msgstr "Legg til til tilgjengeleg Notat Bruk."
12881
12882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12883 #, fuzzy
12884 msgid ""
12885 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12886 "change."
12887 msgstr "Endra Notat Bruk."
12888
12889 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12892 msgstr "a Format brukt a Konverterar Fjern."
12893
12894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12895 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12899 #, fuzzy
12900 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12901 msgstr "standard A3 A4 A5 "
12902
12903 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Default path"
12906 msgstr "Standard"
12907
12908 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Template path"
12911 msgstr "Mal"
12912
12913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Temporary dir"
12916 msgstr "Temp dir"
12917
12918 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Last files"
12921 msgstr "Siste filer"
12922
12923 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Backup path"
12926 msgstr "Reservekopi"
12927
12928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12929 #, fuzzy
12930 msgid "LyX server pipes"
12931 msgstr "Tenar"
12932
12933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Fonts must be positive!"
12936 msgstr "Skrifttypar!"
12937
12938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12939 #, fuzzy
12940 msgid ""
12941 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12942 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12943 msgstr "Skrifttypar in normal."
12944
12945 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12946 msgid " ispell | aspell "
12947 msgstr " ispell | aspell "
12948
12949 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Print Document"
12952 msgstr "Dokumentet"
12953
12954 #. set up the tooltips for Destination
12955 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Select for printer output."
12958 msgstr "Vel ei fil for utskrift"
12959
12960 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Enter printer command."
12963 msgstr "Køyr"
12964
12965 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Select for file output."
12968 msgstr "Vel a"
12969
12970 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Enter file name as print destination."
12973 msgstr "filnamn for"
12974
12975 #. set up the tooltips for Range
12976 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Select for printing all pages."
12979 msgstr "Skriv ut alle"
12980
12981 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12982 msgid "Select for printing a specific page range."
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12986 #, fuzzy
12987 msgid "First page."
12988 msgstr "Fornavn"
12989
12990 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Last page."
12993 msgstr "side:"
12994
12995 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Print the odd numbered pages."
12998 msgstr "Skriv ut sider"
12999
13000 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Print the even numbered pages."
13003 msgstr "Skriv ut sider"
13004
13005 #. set up the tooltips for Copies
13006 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Number of copies to be printed."
13009 msgstr "Tal på kopiar"
13010
13011 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Sort the copies."
13014 msgstr "Samla"
13015
13016 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13019 msgstr "til sider."
13020
13021 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Cross-reference"
13024 msgstr "Kryssreferanse"
13025
13026 #. set up the tooltips
13027 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Select a document for references."
13030 msgstr "Vel til"
13031
13032 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Sort the references alphabetically."
13035 msgstr "Sorter in"
13036
13037 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Go to selected reference."
13040 msgstr "Gå til referanse"
13041
13042 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Update the list of references."
13045 msgstr "Oppdater"
13046
13047 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13048 msgid "Select format style of the reference."
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13052 #, fuzzy
13053 msgid "*** No labels found in document ***"
13054 msgstr "Nei in"
13055
13056 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13057 msgid "Go back"
13058 msgstr "Gå tilbake"
13059
13060 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13061 msgid "Go back to original place."
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Go to"
13067 msgstr "&Gå til"
13068
13069 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Find and Replace"
13072 msgstr "Finn"
13073
13074 #. set up the tooltips
13075 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13076 msgid "Enter the string you want to find."
13077 msgstr ""
13078
13079 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13080 msgid "Enter the replacement string."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13084 msgid "Continue to next search result."
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13088 msgid "Replace search result by replacement string."
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13092 msgid "Replace all by replacement string."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Do case sensitive search."
13098 msgstr "Små/store bokstavar"
13099
13100 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13101 msgid "Search only matching words."
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Search backwards."
13107 msgstr "Søk"
13108
13109 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Send document to command"
13112 msgstr "Send til"
13113
13114 #. Set up the tooltip mechanism
13115 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13116 #, fuzzy
13117 msgid ""
13118 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13119 msgstr "Eksporter buffer til før på."
13120
13121 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13122 #, fuzzy
13123 msgid ""
13124 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13125 "be replaced by the name of this file."
13126 msgstr "Køyr på buffer til namn fil."
13127
13128 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Show File"
13131 msgstr "Vis fil"
13132
13133 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Spell-check Document"
13136 msgstr "Stavekontroll ferdig"
13137
13138 #. set up the tooltips
13139 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13140 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13141 msgstr ""
13142
13143 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13144 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Replace unknown word."
13150 msgstr "Byt ut"
13151
13152 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Ignore unknown word."
13155 msgstr "Ignorer"
13156
13157 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13160 msgstr "Godta in"
13161
13162 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13165 msgstr "Legg til til"
13166
13167 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13168 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Column/Row"
13174 msgstr "Kolonne"
13175
13176 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Cell"
13179 msgstr "Celle"
13180
13181 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13182 msgid "LongTable"
13183 msgstr "LongTable"
13184
13185 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13188 msgstr "Skrivemerke"
13189
13190 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13191 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13194 msgstr "Ugyldig Lengd"
13195
13196 #. set up the tooltips
13197 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Number of columns in the tabular."
13200 msgstr "Tal"
13201
13202 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Number of rows in the tabular."
13205 msgstr "Tal"
13206
13207 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13208 msgid "LaTeX Information"
13209 msgstr "LaTeX informasjon"
13210
13211 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13212 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. set up the tooltips
13216 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13217 #, fuzzy
13218 msgid ""
13219 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13220 "the corresponding LyX layout file exists."
13221 msgstr "LaTeX Dokument Hugs tilgjengeleg in a fil finst!"
13222
13223 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13224 msgid "Show full path or only file name."
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13230 msgstr "til fil."
13231
13232 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13233 msgid "Double click to view contents of file."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13237 #, fuzzy
13238 msgid ""
13239 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13240 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13241 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13242 msgstr "a LaTeX a eller Til for og."
13243
13244 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Table of Contents"
13247 msgstr "Innhaldsliste"
13248
13249 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Version Control Log"
13252 msgstr "Versjon Control"
13253
13254 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Text Wrap Settings"
13257 msgstr "Minipage settings"
13258
13259 #. set up the tooltips
13260 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13261 msgid "Enter width for the float."
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13265 msgid ""
13266 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13267 "the left if page number is even."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13271 msgid ""
13272 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13273 "right if page number is even."
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13277 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13281 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13285 #, fuzzy
13286 msgid "[End of history]"
13287 msgstr "End"
13288
13289 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13290 msgid "[Beginning of history]"
13291 msgstr "[Beginning of history]"
13292
13293 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13294 #, fuzzy
13295 msgid "[no match]"
13296 msgstr "treff"
13297
13298 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13299 #, fuzzy
13300 msgid "[only completion]"
13301 msgstr " [sole completion]"
13302
13303 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13304 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13305 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13306 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13307 #, fuzzy
13308 msgid "The absolute path is required."
13309 msgstr "er."
13310
13311 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13312 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13313 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13314 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Directory does not exist."
13317 msgstr "Katalog."
13318
13319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Cannot write to this directory."
13323 msgstr "til."
13324
13325 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13326 msgid "Cannot read this directory."
13327 msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
13328
13329 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13331 #, fuzzy
13332 msgid "No file input."
13333 msgstr "Nei fil."
13334
13335 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13336 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13337 #, fuzzy
13338 msgid "A file is required, not a directory."
13339 msgstr "A fil er a."
13340
13341 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Cannot write to this file."
13344 msgstr "til fil."
13345
13346 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13347 msgid "Cannot read from this directory."
13348 msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
13349
13350 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13351 #, fuzzy
13352 msgid "File does not exist."
13353 msgstr "Fila finst ikkje."
13354
13355 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Cannot read from this file."
13358 msgstr "fil."
13359
13360 #: src/importer.C:44
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Importing %1$s..."
13363 msgstr "Importerer"
13364
13365 #: src/importer.C:62
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Couldn't import file"
13368 msgstr "Cannot import file"
13369
13370 #: src/importer.C:63
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "No information for importing the format %1$s."
13373 msgstr "Nei for "
13374
13375 #. we are done
13376 #: src/importer.C:84
13377 msgid "imported."
13378 msgstr "importert."
13379
13380 #: src/insets/inset.C:73
13381 msgid "Opened inset"
13382 msgstr "Åpnet inset"
13383
13384 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13385 msgid "BibTeX Generated References"
13386 msgstr "BibTeX genererte referanser"
13387
13388 #: src/insets/insetbox.C:52
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Boxed"
13391 msgstr "Feit"
13392
13393 #: src/insets/insetbox.C:53
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Frameless"
13396 msgstr "Parametrar"
13397
13398 #: src/insets/insetbox.C:54
13399 msgid "ovalbox"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/insets/insetbox.C:55
13403 msgid "Ovalbox"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: src/insets/insetbox.C:56
13407 msgid "Shadowbox"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/insets/insetbox.C:57
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Doublebox"
13413 msgstr "Dobbel"
13414
13415 #: src/insets/insetbox.C:112
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Opened Box Inset"
13418 msgstr "Notat"
13419
13420 #: src/insets/insetbranch.C:75
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Opened Branch Inset"
13423 msgstr "Opened Caption Inset"
13424
13425 #: src/insets/insetcaption.C:76
13426 msgid "Opened Caption Inset"
13427 msgstr "Opened Caption Inset"
13428
13429 #: src/insets/insetcaption.C:102
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Float"
13432 msgstr "Flyttal"
13433
13434 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Opened CharStyle Inset"
13437 msgstr "Notat"
13438
13439 #: src/insets/insetenv.C:65
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Opened Environment Inset: "
13442 msgstr "Opened Caption Inset"
13443
13444 #: src/insets/insetert.C:217
13445 msgid "Opened ERT Inset"
13446 msgstr "Åpnet ERT inset"
13447
13448 #: src/insets/insetert.C:235
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Cannot change font"
13451 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
13452
13453 #: src/insets/insetert.C:236
13454 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13458 msgid "ERT"
13459 msgstr "ERT"
13460
13461 #: src/insets/insetexternal.C:563
13462 #, c-format
13463 msgid "External template %1$s is not installed"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13467 #, fuzzy
13468 msgid "float: "
13469 msgstr "float "
13470
13471 #: src/insets/insetfloat.C:270
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Opened Float Inset"
13474 msgstr "Flyttal"
13475
13476 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13477 #, fuzzy
13478 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13479 msgstr "FEIL float!"
13480
13481 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "List of %1$s"
13484 msgstr "Liste "
13485
13486 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13487 #, fuzzy
13488 msgid "foot"
13489 msgstr "fot"
13490
13491 #: src/insets/insetfoot.C:56
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Opened Footnote Inset"
13494 msgstr "Fotnote"
13495
13496 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid ""
13499 "Could not copy the file\n"
13500 "%1$s\n"
13501 "into the temporary directory."
13502 msgstr "Feil:"
13503
13504 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13505 #, c-format
13506 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13510 #, c-format
13511 msgid ""
13512 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13513 "Try defining a convertor in the preferences."
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Could not convert image"
13519 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
13520
13521 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13522 #. images to ascii approximation.
13523 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13524 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13525 #. at least we send the filename
13526 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Graphics file: %1$s"
13529 msgstr "fil:"
13530
13531 #: src/insets/insetinclude.C:253
13532 msgid "Verbatim Input"
13533 msgstr "Set inn Verbatim"
13534
13535 #: src/insets/insetinclude.C:254
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Verbatim Input*"
13538 msgstr "Inn"
13539
13540 #: src/insets/insetindex.C:45
13541 msgid "Idx"
13542 msgstr "Ind"
13543
13544 #: src/insets/insetlist.C:41
13545 msgid "list"
13546 msgstr "list"
13547
13548 #: src/insets/insetlist.C:63
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Opened List Inset"
13551 msgstr "Liste"
13552
13553 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13554 msgid "margin"
13555 msgstr "margin"
13556
13557 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13560 msgstr "Notat"
13561
13562 #: src/insets/insetminipage.C:68
13563 msgid "minipage"
13564 msgstr "minipage"
13565
13566 #: src/insets/insetminipage.C:235
13567 msgid "Opened Minipage Inset"
13568 msgstr "Opened Minipage Inset"
13569
13570 #: src/insets/insetnote.C:73
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Opened Note Inset"
13573 msgstr "Notat"
13574
13575 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13576 #, fuzzy
13577 msgid "opt"
13578 msgstr "pt"
13579
13580 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13583 msgstr "Opened Caption Inset"
13584
13585 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13586 msgid "Ref: "
13587 msgstr "Ref: "
13588
13589 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Equation"
13592 msgstr "Quotation"
13593
13594 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13595 #, fuzzy
13596 msgid "EqRef: "
13597 msgstr "Ref: "
13598
13599 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Page Number"
13602 msgstr "Sidetal"
13603
13604 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Page: "
13607 msgstr "Side "
13608
13609 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Textual Page Number"
13612 msgstr "Side"
13613
13614 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13615 msgid "TextPage: "
13616 msgstr "TextPage: "
13617
13618 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Standard+Textual Page"
13621 msgstr "Standard"
13622
13623 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Ref+Text: "
13626 msgstr "Tekst "
13627
13628 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13629 msgid "PrettyRef"
13630 msgstr "PrettyRef"
13631
13632 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13633 msgid "PrettyRef: "
13634 msgstr "PrettyRef: "
13635
13636 #: src/insets/insettabular.C:380
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Opened table"
13639 msgstr "Opna a"
13640
13641 #: src/insets/insettabular.C:1498
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Error setting multicolumn"
13644 msgstr "Feil"
13645
13646 #: src/insets/insettabular.C:1499
13647 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: src/insets/insettext.C:301
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Opened Text Inset"
13653 msgstr "Tekst"
13654
13655 #: src/insets/insettheorem.C:39
13656 msgid "theorem"
13657 msgstr "theorem"
13658
13659 #: src/insets/insettheorem.C:87
13660 msgid "Opened Theorem Inset"
13661 msgstr "Opened Theorem Inset"
13662
13663 #: src/insets/insettoc.C:49
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Unknown toc list"
13666 msgstr "Ukjend"
13667
13668 #: src/insets/inseturl.C:65
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Url: "
13671 msgstr "URL "
13672
13673 #: src/insets/inseturl.C:67
13674 msgid "HtmlUrl: "
13675 msgstr "HtmlUrl: "
13676
13677 #: src/insets/insetwrap.C:61
13678 msgid "wrap: "
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/insets/insetwrap.C:177
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Opened Wrap Inset"
13684 msgstr "Opened Caption Inset"
13685
13686 #: src/insets/render_graphic.C:89
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Not shown."
13689 msgstr " ukjent"
13690
13691 #: src/insets/render_graphic.C:91
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Loading..."
13694 msgstr "Lastar ..."
13695
13696 #: src/insets/render_graphic.C:93
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Converting to loadable format..."
13699 msgstr "til."
13700
13701 #: src/insets/render_graphic.C:95
13702 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/insets/render_graphic.C:97
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Scaling etc..."
13708 msgstr "Skalering."
13709
13710 #: src/insets/render_graphic.C:99
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Ready to display"
13713 msgstr "Do not display"
13714
13715 #: src/insets/render_graphic.C:101
13716 #, fuzzy
13717 msgid "No file found!"
13718 msgstr "Nei fil!"
13719
13720 #: src/insets/render_graphic.C:103
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Error converting to loadable format"
13723 msgstr "Feil til"
13724
13725 #: src/insets/render_graphic.C:105
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Error loading file into memory"
13728 msgstr "Feil lastar fil"
13729
13730 #: src/insets/render_graphic.C:107
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Error generating the pixmap"
13733 msgstr "Feil til"
13734
13735 #: src/insets/render_graphic.C:109
13736 #, fuzzy
13737 msgid "No image"
13738 msgstr "Nei"
13739
13740 #: src/insets/render_preview.C:80
13741 msgid "Preview loading"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/insets/render_preview.C:83
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Preview ready"
13747 msgstr "Førre|#F"
13748
13749 #: src/insets/render_preview.C:86
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Preview failed"
13752 msgstr "&Vis"
13753
13754 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13757 msgstr "Start"
13758
13759 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13762 msgstr "Start"
13763
13764 #: src/ispell.C:242
13765 msgid ""
13766 "Could not create an ispell process.\n"
13767 "You may not have the right languages installed."
13768 msgstr ""
13769
13770 #. select returned error
13771 #: src/ispell.C:264
13772 msgid ""
13773 "The spell process returned an error.\n"
13774 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/ispell.C:373
13778 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/kbsequence.C:160
13782 msgid "   options: "
13783 msgstr "   opsjoner: "
13784
13785 #: src/lengthcommon.C:48
13786 msgid "sp"
13787 msgstr "sp"
13788
13789 #: src/lengthcommon.C:48
13790 msgid "pt"
13791 msgstr "pt"
13792
13793 #: src/lengthcommon.C:48
13794 msgid "bp"
13795 msgstr "bp"
13796
13797 #: src/lengthcommon.C:48
13798 msgid "dd"
13799 msgstr "dd"
13800
13801 #: src/lengthcommon.C:48
13802 msgid "mm"
13803 msgstr "mm"
13804
13805 #: src/lengthcommon.C:48
13806 msgid "pc"
13807 msgstr "pc"
13808
13809 #: src/lengthcommon.C:49
13810 msgid "cm"
13811 msgstr "cm"
13812
13813 #: src/lengthcommon.C:49
13814 msgid "in"
13815 msgstr "in"
13816
13817 #: src/lengthcommon.C:49
13818 msgid "ex"
13819 msgstr "ex"
13820
13821 #: src/lengthcommon.C:49
13822 msgid "em"
13823 msgstr "em"
13824
13825 #: src/lengthcommon.C:49
13826 msgid "mu"
13827 msgstr "mu"
13828
13829 #: src/lengthcommon.C:50
13830 #, fuzzy
13831 msgid "text%"
13832 msgstr "tekst"
13833
13834 #: src/lengthcommon.C:50
13835 msgid "col%"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/lengthcommon.C:50
13839 #, fuzzy
13840 msgid "page%"
13841 msgstr "Miniside"
13842
13843 #: src/lengthcommon.C:50
13844 #, fuzzy
13845 msgid "line%"
13846 msgstr "Linje"
13847
13848 #: src/lengthcommon.C:51
13849 #, fuzzy
13850 msgid "theight%"
13851 msgstr "Høgd"
13852
13853 #: src/lengthcommon.C:51
13854 #, fuzzy
13855 msgid "pheight%"
13856 msgstr "Høgd"
13857
13858 #: src/lyx_cb.C:102
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "The document %1$s could not be saved.\n"
13862 "\n"
13863 "Do you want to rename the document and try again?"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/lyx_cb.C:104
13867 msgid "Rename and save?"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/lyx_cb.C:105
13871 #, fuzzy
13872 msgid "&Rename"
13873 msgstr "namn"
13874
13875 #: src/lyx_cb.C:121
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Choose a filename to save document as"
13878 msgstr "Vel a filnamn til lagra"
13879
13880 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Templates|#T#t"
13883 msgstr "Malar T"
13884
13885 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13886 #, c-format
13887 msgid ""
13888 "The document %1$s already exists.\n"
13889 "\n"
13890 "Do you want to over-write that document?"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Over-write document?"
13896 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
13897
13898 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13899 #, fuzzy
13900 msgid "&Over-write"
13901 msgstr "Skrivemaskin"
13902
13903 #: src/lyx_cb.C:235
13904 #, c-format
13905 msgid "Auto-saving %1$s"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/lyx_cb.C:274
13909 msgid "Autosave failed!"
13910 msgstr "Autosave failed!"
13911
13912 #: src/lyx_cb.C:300
13913 msgid "Autosaving current document..."
13914 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
13915
13916 #: src/lyx_cb.C:372
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Select file to insert"
13919 msgstr "Vel fil til"
13920
13921 #: src/lyx_cb.C:391
13922 #, c-format
13923 msgid ""
13924 "Could not read the specified document\n"
13925 "%1$s\n"
13926 "due to the error: %2$s"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: src/lyx_cb.C:393
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Could not read file"
13932 msgstr "Could not find file"
13933
13934 #: src/lyx_cb.C:401
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "Could not open the specified document\n"
13938 "%1$s\n"
13939 "due to the error: %2$s"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Could not open file"
13945 msgstr "Could not find file"
13946
13947 #: src/lyx_cb.C:475
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Running configure..."
13950 msgstr "Køyrer."
13951
13952 #: src/lyx_cb.C:483
13953 msgid "Reloading configuration..."
13954 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
13955
13956 #: src/lyx_cb.C:486
13957 #, fuzzy
13958 msgid "System reconfigured"
13959 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
13960
13961 #: src/lyx_cb.C:487
13962 msgid ""
13963 "The system has been reconfigured.\n"
13964 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13965 "updated document class specifications."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/lyx_main.C:101
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Could not read configuration file"
13971 msgstr "Could not find file"
13972
13973 #: src/lyx_main.C:102
13974 #, c-format
13975 msgid ""
13976 "Error while reading the configuration file\n"
13977 "%1$s.\n"
13978 "Please check your installation."
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/lyx_main.C:193
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13984 msgstr "Fail argument på kommandoline `"
13985
13986 #: src/lyx_main.C:313
13987 msgid "LyX: "
13988 msgstr "LyX: "
13989
13990 #: src/lyx_main.C:515
13991 #, fuzzy
13992 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
13993 msgstr "Lagar "
13994
13995 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Done!"
13998 msgstr "Ferdig!"
13999
14000 #: src/lyx_main.C:526
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14003 msgstr "og."
14004
14005 #: src/lyx_main.C:532
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14008 msgstr "Mislukkast "
14009
14010 #: src/lyx_main.C:685
14011 #, fuzzy
14012 msgid "List of supported debug flags:"
14013 msgstr "Liste:"
14014
14015 #: src/lyx_main.C:689
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Setting debug level to %1$s"
14018 msgstr "Innstilling "
14019
14020 #: src/lyx_main.C:700
14021 #, fuzzy
14022 msgid ""
14023 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14024 "Command line switches (case sensitive):\n"
14025 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14026 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14027 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14028 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14029 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14030 "                  select the features to debug.\n"
14031 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14032 "\t-x [--execute] command\n"
14033 "                  where command is a lyx command.\n"
14034 "\t-e [--export] fmt\n"
14035 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14036 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14037 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14038 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14039 "\t-version        summarize version and build info\n"
14040 "Check the LyX man page for more details."
14041 msgstr ""
14042 "Bruk namn\n"
14043 " Kommando\n"
14044 " hjelp\n"
14045 " til brukar til\n"
14046 " til til\n"
14047 "\n"
14048 "\n"
14049 " til\n"
14050 " Type til\n"
14051 " x\n"
14052 " er a\n"
14053 " e\n"
14054 " er\n"
14055 " fil\n"
14056 " er\n"
14057 " og fil er fil til\n"
14058 " versjon versjon og\n"
14059 " side for."
14060
14061 #: src/lyx_main.C:736
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14064 msgstr "Manglar for!"
14065
14066 #: src/lyx_main.C:746
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14069 msgstr "Manglar for!"
14070
14071 #: src/lyx_main.C:756
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Missing command string after --execute switch"
14074 msgstr "Manglar x!"
14075
14076 #: src/lyx_main.C:769
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14079 msgstr "Manglar fil "
14080
14081 #: src/lyx_main.C:781
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14084 msgstr "Manglar fil "
14085
14086 #: src/lyx_main.C:786
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Missing filename for --import"
14089 msgstr "Manglar filnamn for"
14090
14091 #: src/lyxfind.C:120
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Search error"
14094 msgstr "Søk"
14095
14096 #: src/lyxfind.C:120
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Search string is empty"
14099 msgstr "Den ferdige fila er tom"
14100
14101 #: src/lyxfont.C:51
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Symbol"
14104 msgstr "Symbol"
14105
14106 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14107 #: src/lyxfont.C:68
14108 msgid "Inherit"
14109 msgstr "Arv"
14110
14111 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14112 #: src/lyxfont.C:68
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Ignore"
14115 msgstr "Ignorer"
14116
14117 #: src/lyxfont.C:59
14118 msgid "Smallcaps"
14119 msgstr "Kapiteler"
14120
14121 #: src/lyxfont.C:68
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Off"
14124 msgstr "Av"
14125
14126 #: src/lyxfont.C:68
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Toggle"
14129 msgstr "Byt"
14130
14131 #: src/lyxfont.C:526
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Emphasis %1$s, "
14134 msgstr "Uthevet "
14135
14136 #: src/lyxfont.C:528
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Underline %1$s, "
14139 msgstr "Understreket "
14140
14141 #: src/lyxfont.C:530
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Noun %1$s, "
14144 msgstr "Substantiv "
14145
14146 #: src/lyxfont.C:534
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Language: %1$s, "
14149 msgstr "Språk "
14150
14151 #: src/lyxfont.C:536
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "  Number %1$s"
14154 msgstr "  Number "
14155
14156 #: src/lyxfunc.C:240
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Unknown function."
14159 msgstr "Ukjend."
14160
14161 #: src/lyxfunc.C:267
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Nothing to do"
14164 msgstr "Ingenting til"
14165
14166 #: src/lyxfunc.C:285
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Unknown action"
14169 msgstr "Ukjend"
14170
14171 #. the default error message if we disable the command
14172 #: src/lyxfunc.C:290
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Command disabled"
14175 msgstr "Kommando"
14176
14177 #. no
14178 #: src/lyxfunc.C:302
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Document is read-only"
14181 msgstr "Dokument er"
14182
14183 #. no
14184 #: src/lyxfunc.C:307
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Command not allowed without any document open"
14187 msgstr "Kommando"
14188
14189 #: src/lyxfunc.C:812
14190 #, c-format
14191 msgid ""
14192 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14193 "\n"
14194 "Do you want to save the document?"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/lyxfunc.C:940
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Saving document %1$s..."
14200 msgstr "Lagring"
14201
14202 #: src/lyxfunc.C:944
14203 #, fuzzy
14204 msgid " done."
14205 msgstr "Gå"
14206
14207 #: src/lyxfunc.C:955
14208 #, c-format
14209 msgid ""
14210 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14211 "version of the document %1$s?"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/lyxfunc.C:977
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Build"
14217 msgstr "Byggelogg"
14218
14219 #: src/lyxfunc.C:982
14220 #, fuzzy
14221 msgid "ChkTeX"
14222 msgstr "Sjekk TeX"
14223
14224 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Missing argument"
14227 msgstr "Manglar"
14228
14229 #: src/lyxfunc.C:1037
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Opening help file %1$s..."
14232 msgstr "hjelp"
14233
14234 #: src/lyxfunc.C:1184
14235 #, fuzzy
14236 msgid "This is only allowed in math mode!"
14237 msgstr "er in!"
14238
14239 #: src/lyxfunc.C:1278
14240 msgid "Opening child document "
14241 msgstr "Åpner subdokument "
14242
14243 #: src/lyxfunc.C:1348
14244 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14245 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14246
14247 #: src/lyxfunc.C:1359
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14250 msgstr "er udefinert eller"
14251
14252 #: src/lyxfunc.C:1510
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Select template file"
14255 msgstr "Vel"
14256
14257 #: src/lyxfunc.C:1546
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Select document to open"
14260 msgstr "Vel til"
14261
14262 #: src/lyxfunc.C:1587
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Opening document %1$s..."
14265 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
14266
14267 #: src/lyxfunc.C:1591
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Document %1$s opened."
14270 msgstr "Nei Dokument Opna!"
14271
14272 #: src/lyxfunc.C:1593
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Could not open document %1$s"
14275 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
14276
14277 #: src/lyxfunc.C:1618
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Select %1$s file to import"
14280 msgstr "Vel fil til"
14281
14282 #: src/lyxfunc.C:1735
14283 #, fuzzy
14284 msgid "Welcome to LyX!"
14285 msgstr "Velkomen til!"
14286
14287 #: src/lyxrc.C:276
14288 msgid "email address unknown"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/lyxrc.C:1777
14292 #, fuzzy
14293 msgid ""
14294 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14295 "recommended for non-English languages."
14296 msgstr "koding brukt for er for Engelsk."
14297
14298 #: src/lyxrc.C:1781
14299 #, fuzzy
14300 msgid ""
14301 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14302 "environment variable PRINTER."
14303 msgstr "standard til skriv ut på ingen er variabel."
14304
14305 #: src/lyxrc.C:1785
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14308 msgstr "skriv ut e."
14309
14310 #: src/lyxrc.C:1789
14311 #, fuzzy
14312 msgid "The option to print only even pages."
14313 msgstr "til skriv ut sider."
14314
14315 #: src/lyxrc.C:1793
14316 #, fuzzy
14317 msgid "The option to print only odd pages."
14318 msgstr "til skriv ut sider."
14319
14320 #: src/lyxrc.C:1797
14321 #, fuzzy
14322 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14323 msgstr "for a sider til skriv ut."
14324
14325 #: src/lyxrc.C:1801
14326 #, fuzzy
14327 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14328 msgstr "for tal til skriv ut."
14329
14330 #: src/lyxrc.C:1805
14331 #, fuzzy
14332 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14333 msgstr "for."
14334
14335 #: src/lyxrc.C:1809
14336 #, fuzzy
14337 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14338 msgstr "til sider."
14339
14340 #: src/lyxrc.C:1813
14341 #, fuzzy
14342 msgid "The option to print out in landscape."
14343 msgstr "til skriv ut in liggjande."
14344
14345 #: src/lyxrc.C:1817
14346 #, fuzzy
14347 msgid "The option to specify paper type."
14348 msgstr "til."
14349
14350 #: src/lyxrc.C:1821
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14353 msgstr "Val til skriv ut."
14354
14355 #: src/lyxrc.C:1825
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14358 msgstr "Val til til skriv ut til skriv ut på a."
14359
14360 #: src/lyxrc.C:1829
14361 #, fuzzy
14362 msgid ""
14363 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14364 "command."
14365 msgstr "Vel for til namn til skriv ut."
14366
14367 #: src/lyxrc.C:1833
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14370 msgstr "Val til til skriv ut til skriv ut til a fil."
14371
14372 #: src/lyxrc.C:1837
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14375 msgstr "Etternamn utdata fil."
14376
14377 #: src/lyxrc.C:1841
14378 #, fuzzy
14379 msgid ""
14380 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14381 "the filename of the DVI file to be printed."
14382 msgstr "til til før filnamn fil til."
14383
14384 #: src/lyxrc.C:1845
14385 #, fuzzy
14386 msgid ""
14387 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14388 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14389 "arguments."
14390 msgstr "til a fil og a skriv ut på fil med namn og."
14391
14392 #: src/lyxrc.C:1849
14393 #, fuzzy
14394 msgid ""
14395 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14396 "prepended along with the printer name after the spool command."
14397 msgstr "a namn in skriv ut er med namn."
14398
14399 #: src/lyxrc.C:1853
14400 #, fuzzy
14401 msgid ""
14402 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14403 "wrong, override the setting here."
14404 msgstr "tommar er."
14405
14406 #: src/lyxrc.C:1858
14407 #, fuzzy, no-c-format
14408 msgid ""
14409 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14410 "roughly the same size as on paper."
14411 msgstr "for A storleik på."
14412
14413 #: src/lyxrc.C:1862
14414 #, fuzzy
14415 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14416 msgstr "brukt for."
14417
14418 #: src/lyxrc.C:1868
14419 #, fuzzy
14420 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14421 msgstr "brukt til."
14422
14423 #: src/lyxrc.C:1872
14424 #, fuzzy
14425 msgid "The bold font in the dialogs."
14426 msgstr "feit in."
14427
14428 #: src/lyxrc.C:1876
14429 #, fuzzy
14430 msgid "The normal font in the dialogs."
14431 msgstr "normal in."
14432
14433 #: src/lyxrc.C:1880
14434 #, fuzzy
14435 msgid "The encoding for the screen fonts."
14436 msgstr "koding for."
14437
14438 #: src/lyxrc.C:1884
14439 #, fuzzy
14440 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14441 msgstr "koding for."
14442
14443 #: src/lyxrc.C:1891
14444 #, fuzzy
14445 msgid ""
14446 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14447 msgstr "tid mellom in sekund lagra."
14448
14449 #: src/lyxrc.C:1895
14450 #, fuzzy
14451 msgid ""
14452 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14453 "LyX was started from."
14454 msgstr "standard for tom."
14455
14456 #: src/lyxrc.C:1899
14457 #, fuzzy
14458 msgid ""
14459 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14460 "value selects the directory LyX was started from."
14461 msgstr "til vel a tom."
14462
14463 #: src/lyxrc.C:1903
14464 #, fuzzy
14465 msgid ""
14466 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14467 "when you quit LyX."
14468 msgstr "in."
14469
14470 #: src/lyxrc.C:1907
14471 #, fuzzy
14472 msgid ""
14473 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14474 "TeX output."
14475 msgstr "Vel til a til utdata."
14476
14477 #: src/lyxrc.C:1911
14478 #, fuzzy
14479 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14480 msgstr "fil."
14481
14482 #: src/lyxrc.C:1915
14483 #, fuzzy
14484 msgid ""
14485 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14486 "automatically by what you type."
14487 msgstr "til."
14488
14489 #: src/lyxrc.C:1919
14490 #, fuzzy
14491 msgid ""
14492 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14493 "class change."
14494 msgstr "til til."
14495
14496 #: src/lyxrc.C:1923
14497 #, fuzzy
14498 msgid ""
14499 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14500 "\".out\". Only for advanced users."
14501 msgstr "in og for."
14502
14503 #: src/lyxrc.C:1927
14504 #, fuzzy
14505 msgid ""
14506 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14507 "its global and local bind/ directories."
14508 msgstr "fil eller in og lokal."
14509
14510 #: src/lyxrc.C:1931
14511 #, fuzzy
14512 msgid ""
14513 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14514 "will look in its global and local ui/ directories."
14515 msgstr "UI brukar fil eller in og lokal."
14516
14517 #: src/lyxrc.C:1937
14518 #, fuzzy
14519 msgid ""
14520 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14521 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14522 msgstr "Bruk til fil for Du ll for til Tysk på."
14523
14524 #: src/lyxrc.C:1941
14525 #, fuzzy
14526 msgid ""
14527 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14528 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14529 "is specified, an internal routine is used."
14530 msgstr "Bruk til til in utdata er fil ingen er er brukt."
14531
14532 #: src/lyxrc.C:1945
14533 #, fuzzy
14534 msgid ""
14535 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14536 "plain text)."
14537 msgstr "er fil LaTeX SGML eller."
14538
14539 #: src/lyxrc.C:1949
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14542 msgstr "tal Opp til in fil."
14543
14544 #: src/lyxrc.C:1953
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14547 msgstr "Vel til."
14548
14549 #: src/lyxrc.C:1957
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14552 msgstr "til tom eller"
14553
14554 #: src/lyxrc.C:1961
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Specify the default paper size."
14557 msgstr "standard storleik."
14558
14559 #: src/lyxrc.C:1968
14560 #, fuzzy
14561 msgid ""
14562 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14563 "legal words?"
14564 msgstr "for?"
14565
14566 #: src/lyxrc.C:1972
14567 msgid "What command runs the spell checker?"
14568 msgstr "What command runs the spell checker?"
14569
14570 #: src/lyxrc.C:1976
14571 #, fuzzy
14572 msgid ""
14573 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14574 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14575 "not work with all dictionaries."
14576 msgstr "til T koding til På med in med alle."
14577
14578 #: src/lyxrc.C:1981
14579 #, fuzzy
14580 msgid ""
14581 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14582 "document."
14583 msgstr "standard er til."
14584
14585 #: src/lyxrc.C:1986
14586 #, fuzzy
14587 msgid ""
14588 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14589 msgstr "fil."
14590
14591 #: src/lyxrc.C:1991
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14594 msgstr "a."
14595
14596 #: src/lyxrc.C:1995
14597 #, fuzzy
14598 msgid ""
14599 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14600 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14601 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14602 msgstr "Tillat til a in storleik tilgjengeleg."
14603
14604 #: src/lyxrc.C:1999
14605 #, fuzzy
14606 msgid ""
14607 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14608 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14609 msgstr "til til."
14610
14611 #: src/lyxrc.C:2003
14612 #, fuzzy
14613 msgid ""
14614 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14615 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14616 msgstr "til d til på."
14617
14618 #: src/lyxrc.C:2007
14619 #, fuzzy
14620 msgid ""
14621 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14622 "shown after the change has been made.)"
14623 msgstr "Minimer er ikonisert"
14624
14625 #: src/lyxrc.C:2011
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14628 msgstr "Vel."
14629
14630 #: src/lyxrc.C:2015
14631 #, fuzzy
14632 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14633 msgstr "til."
14634
14635 #: src/lyxrc.C:2019
14636 #, fuzzy
14637 msgid ""
14638 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14639 "the backup file in the same directory as the original file."
14640 msgstr "for er tom fil in fil."
14641
14642 #: src/lyxrc.C:2023
14643 #, fuzzy
14644 msgid ""
14645 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14646 msgstr "Vel til til e Hebraisk Arabisk."
14647
14648 #: src/lyxrc.C:2027
14649 #, fuzzy
14650 msgid ""
14651 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14652 "of the document."
14653 msgstr "Vel til Control med a til."
14654
14655 #: src/lyxrc.C:2031
14656 #, fuzzy
14657 msgid ""
14658 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14659 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14660 msgstr "for lastar omega."
14661
14662 #: src/lyxrc.C:2035
14663 #, fuzzy
14664 msgid ""
14665 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14666 "\\documentclass."
14667 msgstr "s brukt til."
14668
14669 #: src/lyxrc.C:2039
14670 #, fuzzy
14671 msgid ""
14672 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14673 "document is the default language."
14674 msgstr "til brukt er standard."
14675
14676 #: src/lyxrc.C:2043
14677 #, fuzzy
14678 msgid ""
14679 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14680 "document."
14681 msgstr "Vel a er."
14682
14683 #: src/lyxrc.C:2047
14684 #, fuzzy
14685 msgid ""
14686 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14687 msgstr "Vel a er."
14688
14689 #: src/lyxrc.C:2051
14690 #, fuzzy
14691 msgid ""
14692 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14693 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14694 "name of the second language."
14695 msgstr "for til er namn."
14696
14697 #: src/lyxrc.C:2055
14698 #, fuzzy
14699 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14700 msgstr "for til."
14701
14702 #: src/lyxrc.C:2059
14703 #, fuzzy
14704 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14705 msgstr "for lokal."
14706
14707 #: src/lyxrc.C:2064
14708 #, fuzzy, no-c-format
14709 msgid ""
14710 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14711 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14712 msgstr "normal for A e B."
14713
14714 #: src/lyxrc.C:2068
14715 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14716 msgstr "De-select if you don't want the startup banner."
14717
14718 #: src/lyxrc.C:2072
14719 #, fuzzy
14720 msgid ""
14721 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14722 "mice."
14723 msgstr "for med eller."
14724
14725 #: src/lyxrc.C:2085
14726 #, fuzzy
14727 msgid "New documents will be assigned this language."
14728 msgstr "Ny."
14729
14730 #: src/lyxrc.C:2089
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14733 msgstr "tal in for a"
14734
14735 #: src/lyxrc.C:2093
14736 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/lyxrc.C:2097
14740 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/lyxrc.C:2101
14744 msgid "Scale the preview size to suit."
14745 msgstr ""
14746
14747 #: src/lyxvc.C:93
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Document not saved"
14750 msgstr "Dokument!"
14751
14752 #: src/lyxvc.C:94
14753 #, fuzzy
14754 msgid "You must save the document before it can be registered."
14755 msgstr "før."
14756
14757 #: src/lyxvc.C:123
14758 msgid "LyX VC: Initial description"
14759 msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse"
14760
14761 #: src/lyxvc.C:124
14762 #, fuzzy
14763 msgid "(no initial description)"
14764 msgstr "skildring"
14765
14766 #: src/lyxvc.C:139
14767 #, fuzzy
14768 msgid "LyX VC: Log Message"
14769 msgstr "Logg"
14770
14771 #: src/lyxvc.C:142
14772 #, fuzzy
14773 msgid "(no log message)"
14774 msgstr "log"
14775
14776 #: src/lyxvc.C:164
14777 #, c-format
14778 msgid ""
14779 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14780 "changes.\n"
14781 "\n"
14782 "Do you want to revert to the saved version?"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: src/lyxvc.C:167
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Revert to stored version of document?"
14788 msgstr "Vel til"
14789
14790 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Math editor mode"
14793 msgstr "Matte"
14794
14795 #: src/mathed/formulabase.C:639
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Invalid action in math mode!"
14798 msgstr "Ugyldig in!"
14799
14800 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid " Macro: %1$s: "
14803 msgstr "Makro: "
14804
14805 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Enter new label to insert:"
14808 msgstr "til:"
14809
14810 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14811 msgid "Enter label:"
14812 msgstr "Sett inn referanse merke:"
14813
14814 #: src/output.C:34
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid ""
14817 "Could not open the specified document\n"
14818 "%1$s."
14819 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
14820
14821 #: src/output_plaintext.C:160
14822 msgid "Abstract: "
14823 msgstr "Samandrag: "
14824
14825 #: src/output_plaintext.C:171
14826 msgid "References: "
14827 msgstr "Referansar: "
14828
14829 #: src/paragraph_funcs.C:371
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Unknown Inset"
14832 msgstr "Ukjend"
14833
14834 #: src/paragraph_funcs.C:499
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Unknown token"
14837 msgstr "Ukjent symbol: "
14838
14839 #. draw the additional space if needed:
14840 #: src/rowpainter.C:664
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Space above"
14843 msgstr "Mellomrom"
14844
14845 #: src/rowpainter.C:794
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Space below"
14848 msgstr "Mellomrom"
14849
14850 #: src/text.C:963
14851 #, fuzzy
14852 msgid ""
14853 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14854 "Tutorial."
14855 msgstr "Du a a."
14856
14857 #: src/text.C:965
14858 #, fuzzy
14859 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14860 msgstr "Du to."
14861
14862 #. Could only happen with user style
14863 #: src/text2.C:598
14864 #, fuzzy
14865 msgid ""
14866 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14867 "change."
14868 msgstr "Nei Bruk Teikn Oppsett til."
14869
14870 #: src/text2.C:636
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Nothing to index!"
14873 msgstr "Ingenting til!"
14874
14875 #: src/text2.C:638
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14878 msgstr "ein!"
14879
14880 #. Doesn't work... yet.
14881 #: src/text2.C:975
14882 #, c-format
14883 msgid "%1$s #:"
14884 msgstr ""
14885
14886 #. par->SetLayout(0);
14887 #. s = layout->labelstring;
14888 #: src/text2.C:979
14889 msgid "Senseless: "
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/text3.C:114
14893 msgid "Character set"
14894 msgstr "Teiknsett"
14895
14896 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14897 msgid "No more insets"
14898 msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
14899
14900 #: src/text3.C:943
14901 msgid "Unknown spacing argument: "
14902 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
14903
14904 #: src/text3.C:1017
14905 msgid "Mark off"
14906 msgstr "Merke slått av"
14907
14908 #: src/text3.C:1025
14909 msgid "Mark on"
14910 msgstr "Merke på"
14911
14912 #: src/text3.C:1031
14913 msgid "Mark removed"
14914 msgstr "Fjerna merke"
14915
14916 #: src/text3.C:1034
14917 msgid "Mark set"
14918 msgstr "Merke sett"
14919
14920 #: src/text3.C:1140
14921 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14922 msgstr "Lyx funksjonen «Stil» treng eit argument"
14923
14924 #: src/text3.C:1158
14925 msgid "Layout "
14926 msgstr "Stil "
14927
14928 #: src/text3.C:1159
14929 msgid " not known"
14930 msgstr " ukjent"
14931
14932 #~ msgid "Language:"
14933 #~ msgstr "Språk:"
14934
14935 #, fuzzy
14936 #~ msgid "Parameters:|#P"
14937 #~ msgstr "Parametrar"
14938
14939 #, fuzzy
14940 #~ msgid "View result|#V"
14941 #~ msgstr "Vis"
14942
14943 #, fuzzy
14944 #~ msgid "Update result|#U"
14945 #~ msgstr "Oppdater"
14946
14947 #~ msgid "­ Û"
14948 #~ msgstr "­ Û"
14949
14950 #~ msgid "± ´"
14951 #~ msgstr "± ´"
14952
14953 #~ msgid "£ @"
14954 #~ msgstr "£ @"
14955
14956 #, fuzzy
14957 #~ msgid "S  ò"
14958 #~ msgstr "S"
14959
14960 #~ msgid "!(£ @)"
14961 #~ msgstr "!(£ @)"
14962
14963 #, fuzzy
14964 #~ msgid "Line|#i"
14965 #~ msgstr "Linje"
14966
14967 # n
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "Line|#n"
14970 #~ msgstr "Ei|#E"
14971
14972 #, fuzzy
14973 #~ msgid "Page break|#g"
14974 #~ msgstr "Side"
14975
14976 #, fuzzy
14977 #~ msgid "Page break|#b"
14978 #~ msgstr "Side"
14979
14980 #, fuzzy
14981 #~ msgid "Start|#S"
14982 #~ msgstr "Sorter"
14983
14984 #, fuzzy
14985 #~ msgid "Center|#c"
14986 #~ msgstr "Midten"
14987
14988 #, fuzzy
14989 #~ msgid "Center|#n"
14990 #~ msgstr "Midten"
14991
14992 #, fuzzy
14993 #~ msgid "Set &Bullet"
14994 #~ msgstr "Bomber"
14995
14996 #, fuzzy
14997 #~ msgid "S&kip"
14998 #~ msgstr "&Hopp over"
14999
15000 #, fuzzy
15001 #~ msgid "Float &placement:"
15002 #~ msgstr "F&lyttal:"
15003
15004 #, fuzzy
15005 #~ msgid "&Font && size:"
15006 #~ msgstr "Skriftstorleik"
15007
15008 #, fuzzy
15009 #~ msgid "&Section:"
15010 #~ msgstr "Del"
15011
15012 #, fuzzy
15013 #~ msgid "&Table of contents:"
15014 #~ msgstr "Innhaldsliste"
15015
15016 #, fuzzy
15017 #~ msgid "Packages"
15018 #~ msgstr "Pakke"
15019
15020 #, fuzzy
15021 #~ msgid "Options"
15022 #~ msgstr "Val"
15023
15024 #, fuzzy
15025 #~ msgid "Paper &size:"
15026 #~ msgstr "Papirstorleik"
15027
15028 #~ msgid "Bibtex"
15029 #~ msgstr "Bibtex"
15030
15031 #, fuzzy
15032 #~ msgid "Available BibTeX databases"
15033 #~ msgstr "Tilgjengeleg"
15034
15035 #, fuzzy
15036 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
15037 #~ msgstr "Legg til a"
15038
15039 #, fuzzy
15040 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
15041 #~ msgstr "Legg til a"
15042
15043 #, fuzzy
15044 #~ msgid "Auto apply"
15045 #~ msgstr "Auto"
15046
15047 #, fuzzy
15048 #~ msgid "&Case sensitive"
15049 #~ msgstr "Små/store bokstavar"
15050
15051 #, fuzzy
15052 #~ msgid "Add the selected citation"
15053 #~ msgstr "Legg til"
15054
15055 #, fuzzy
15056 #~ msgid "Selected"
15057 #~ msgstr "Merka"
15058
15059 #~ msgid "Info"
15060 #~ msgstr "Info"
15061
15062 #, fuzzy
15063 #~ msgid "Text to place before citation"
15064 #~ msgstr "Tekst til før"
15065
15066 #, fuzzy
15067 #~ msgid "Text before:"
15068 #~ msgstr "Tekst"
15069
15070 #, fuzzy
15071 #~ msgid "title here"
15072 #~ msgstr "Titlehead"
15073
15074 #~ msgid "LaTeX Error"
15075 #~ msgstr "LaTeX feil"
15076
15077 #, fuzzy
15078 #~ msgid "&View Result"
15079 #~ msgstr "Vis"
15080
15081 #, fuzzy
15082 #~ msgid "View the file"
15083 #~ msgstr "Vis"
15084
15085 #, fuzzy
15086 #~ msgid "&Update Result"
15087 #~ msgstr "Oppdater"
15088
15089 #, fuzzy
15090 #~ msgid "Update the material"
15091 #~ msgstr "Oppdater"
15092
15093 #, fuzzy
15094 #~ msgid "&Parameters:"
15095 #~ msgstr "&Parametrar"
15096
15097 #, fuzzy
15098 #~ msgid "Prefer top of page"
15099 #~ msgstr "Topp"
15100
15101 #, fuzzy
15102 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15103 #~ msgstr "Botn"
15104
15105 #, fuzzy
15106 #~ msgid "Place float at current position"
15107 #~ msgstr "Byt ut med"
15108
15109 #, fuzzy
15110 #~ msgid "&Width"
15111 #~ msgstr "&Breidd:"
15112
15113 #, fuzzy
15114 #~ msgid "&Don't indent"
15115 #~ msgstr "Nei"
15116
15117 #, fuzzy
15118 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15119 #~ msgstr "&Linjer og Side"
15120
15121 #, fuzzy
15122 #~ msgid "Label width"
15123 #~ msgstr "Etikett breidd:"
15124
15125 #, fuzzy
15126 #~ msgid "L&ines"
15127 #~ msgstr "Linjer"
15128
15129 #, fuzzy
15130 #~ msgid "A&bove"
15131 #~ msgstr "Over:"
15132
15133 #, fuzzy
15134 #~ msgid "B&elow"
15135 #~ msgstr "Under:"
15136
15137 #, fuzzy
15138 #~ msgid "Abo&ve"
15139 #~ msgstr "Over:"
15140
15141 #, fuzzy
15142 #~ msgid "Belo&w"
15143 #~ msgstr "Under:"
15144
15145 #, fuzzy
15146 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15147 #~ msgstr "Stavekontroll"
15148
15149 #~ msgid "&Goto"
15150 #~ msgstr "&Gå til"
15151
15152 #, fuzzy
15153 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15154 #~ msgstr "Flytt til"
15155
15156 #, fuzzy
15157 #~ msgid "&Document:"
15158 #~ msgstr "Dokumentet"
15159
15160 #, fuzzy
15161 #~ msgid "&Start..."
15162 #~ msgstr "&Start."
15163
15164 #, fuzzy
15165 #~ msgid "Start spellcheck"
15166 #~ msgstr "Start"
15167
15168 #, fuzzy
15169 #~ msgid "Column"
15170 #~ msgstr "Kolonnar"
15171
15172 #, fuzzy
15173 #~ msgid "Append column (right)"
15174 #~ msgstr "Legg til Kolonne"
15175
15176 #, fuzzy
15177 #~ msgid "De&lete"
15178 #~ msgstr "&Slett"
15179
15180 #, fuzzy
15181 #~ msgid "Delete current column"
15182 #~ msgstr "Fjern kolonne"
15183
15184 #, fuzzy
15185 #~ msgid "Row"
15186 #~ msgstr "Rader"
15187
15188 #, fuzzy
15189 #~ msgid "Delete this row"
15190 #~ msgstr "Fjern rad"
15191
15192 #, fuzzy
15193 #~ msgid "Rotate 90°"
15194 #~ msgstr "Roter"
15195
15196 #, fuzzy
15197 #~ msgid "Abstract "
15198 #~ msgstr "Samandrag: "
15199
15200 #, fuzzy
15201 #~ msgid "TheoremStyle"
15202 #~ msgstr "Theorem"
15203
15204 #~ msgid "SubVariation3"
15205 #~ msgstr "SubVariation3"
15206
15207 #~ msgid "SubSection"
15208 #~ msgstr "Underseksjon"
15209
15210 #~ msgid "PostalCommend"
15211 #~ msgstr "PostalCommend"
15212
15213 #~ msgid "FADE_OUT:"
15214 #~ msgstr "FADE_OUT:"
15215
15216 #~ msgid "REVTEX_Title"
15217 #~ msgstr "REVTEX_Title"
15218
15219 #, fuzzy
15220 #~ msgid "End_All_Slides"
15221 #~ msgstr "End Alle"
15222
15223 #, fuzzy
15224 #~ msgid "Portuguese"
15225 #~ msgstr "Portugisisk"
15226
15227 #~ msgid "Lsorbian"
15228 #~ msgstr "Lsorbian"
15229
15230 #~ msgid "Usorbian"
15231 #~ msgstr "Usorbian"
15232
15233 #, fuzzy
15234 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15235 #~ msgstr "Fjern Alle Feil"
15236
15237 #, fuzzy
15238 #~ msgid "V.Align Center|n"
15239 #~ msgstr "Juster Midten"
15240
15241 #, fuzzy
15242 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15243 #~ msgstr "Juster Botn"
15244
15245 #, fuzzy
15246 #~ msgid "Align Left|L"
15247 #~ msgstr "Juster Venstre"
15248
15249 #, fuzzy
15250 #~ msgid "Align Right|R"
15251 #~ msgstr "Juster Høgre"
15252
15253 #, fuzzy
15254 #~ msgid "V.Align Top|T"
15255 #~ msgstr "Juster Topp"
15256
15257 #, fuzzy
15258 #~ msgid "V.Align Center|e"
15259 #~ msgstr "Juster Midten"
15260
15261 #, fuzzy
15262 #~ msgid "Error|E"
15263 #~ msgstr "Feil"
15264
15265 #~ msgid "Error!"
15266 #~ msgstr "Feil"
15267
15268 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
15269 #~ msgstr "Denne fila er uleseleg: "
15270
15271 #, fuzzy
15272 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15273 #~ msgstr "Feil fil "
15274
15275 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15276 #~ msgstr "Miljøet til avsnittet er kopiert"
15277
15278 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15279 #~ msgstr "Miljøet til avsnittet er valgt"
15280
15281 #, fuzzy
15282 #~ msgid "Saved bookmark "
15283 #~ msgstr "Lagra bokmerke"
15284
15285 #, fuzzy
15286 #~ msgid "Moved to bookmark "
15287 #~ msgstr "Flytta til bokmerket"
15288
15289 #, fuzzy
15290 #~ msgid "Inserting document "
15291 #~ msgstr "Set inn dokumentet"
15292
15293 #, fuzzy
15294 #~ msgid " inserted."
15295 #~ msgstr "sette inn."
15296
15297 #, fuzzy
15298 #~ msgid "Could not insert document "
15299 #~ msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet"
15300
15301 #~ msgid "Error"
15302 #~ msgstr "Feil"
15303
15304 #~ msgid "Couldn't find this label"
15305 #~ msgstr "Klarar ikkje å finne dette referansemerket"
15306
15307 #~ msgid "in current document."
15308 #~ msgstr "i dette dokumentet."
15309
15310 #~ msgid "Layout had to be changed from\n"
15311 #~ msgstr "Tvungen stil endring frå\n"
15312
15313 #~ msgid ""
15314 #~ "\n"
15315 #~ "because of class conversion from\n"
15316 #~ msgstr ""
15317 #~ "\n"
15318 #~ "fordi klassa vart konvertert frå\n"
15319
15320 #~ msgid "math cursor"
15321 #~ msgstr "matte markør"
15322
15323 #, fuzzy
15324 #~ msgid "LaTeX run number "
15325 #~ msgstr "LaTeX"
15326
15327 #, fuzzy
15328 #~ msgid "Insert appendix"
15329 #~ msgstr "Set inn"
15330
15331 #~ msgid "Describe command"
15332 #~ msgstr "Beskriv kommando"
15333
15334 #~ msgid "Autosave"
15335 #~ msgstr "Auto lagrer"
15336
15337 #, fuzzy
15338 #~ msgid "Go to beginning of document"
15339 #~ msgstr "Gå til"
15340
15341 #, fuzzy
15342 #~ msgid "Select to beginning of document"
15343 #~ msgstr "Vel til"
15344
15345 #, fuzzy
15346 #~ msgid "Go to end of document"
15347 #~ msgstr "Gå til"
15348
15349 #, fuzzy
15350 #~ msgid "Export to"
15351 #~ msgstr "Eksporter"
15352
15353 #, fuzzy
15354 #~ msgid "New document from template"
15355 #~ msgstr "Ny"
15356
15357 #, fuzzy
15358 #~ msgid "Toggle read-only"
15359 #~ msgstr "Byt"
15360
15361 #, fuzzy
15362 #~ msgid "View"
15363 #~ msgstr "Vis"
15364
15365 #, fuzzy
15366 #~ msgid "Save As"
15367 #~ msgstr "Lagra som"
15368
15369 #, fuzzy
15370 #~ msgid "Go one char back"
15371 #~ msgstr "Gå ein char"
15372
15373 #, fuzzy
15374 #~ msgid "Go one char forward"
15375 #~ msgstr "Gå ein char"
15376
15377 #, fuzzy
15378 #~ msgid "Execute command"
15379 #~ msgstr "Køyr"
15380
15381 #~ msgid "Decrement environment depth"
15382 #~ msgstr "Minsk omgivelsedybde"
15383
15384 #~ msgid "Increment environment depth"
15385 #~ msgstr "Øk omgivelsedybde"
15386
15387 #, fuzzy
15388 #~ msgid "Insert ... dots"
15389 #~ msgstr "Set inn"
15390
15391 #, fuzzy
15392 #~ msgid "Go down"
15393 #~ msgstr "Gå"
15394
15395 #, fuzzy
15396 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15397 #~ msgstr "Vel Avsnitt"
15398
15399 #, fuzzy
15400 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15401 #~ msgstr "Set inn"
15402
15403 #, fuzzy
15404 #~ msgid "Remove all error boxes"
15405 #~ msgstr "Fjern alle"
15406
15407 #, fuzzy
15408 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15409 #~ msgstr "Set inn a"
15410
15411 #, fuzzy
15412 #~ msgid "Insert a new external inset"
15413 #~ msgstr "Set inn a"
15414
15415 #, fuzzy
15416 #~ msgid "Insert ASCII files as lines"
15417 #~ msgstr "Set inn"
15418
15419 #, fuzzy
15420 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15421 #~ msgstr "Set inn fil a"
15422
15423 #, fuzzy
15424 #~ msgid "Find & Replace"
15425 #~ msgstr "Finn"
15426
15427 #, fuzzy
15428 #~ msgid "Insert a Wrap"
15429 #~ msgstr "Set inn"
15430
15431 #, fuzzy
15432 #~ msgid "Toggle bold"
15433 #~ msgstr "Byt"
15434
15435 #, fuzzy
15436 #~ msgid "Toggle code style"
15437 #~ msgstr "Byt"
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "Default font style"
15441 #~ msgstr "Standard"
15442
15443 #, fuzzy
15444 #~ msgid "Toggle user defined style"
15445 #~ msgstr "Byt brukar"
15446
15447 #, fuzzy
15448 #~ msgid "Toggle roman font style"
15449 #~ msgstr "Byt roman"
15450
15451 #, fuzzy
15452 #~ msgid "Toggle sans font style"
15453 #~ msgstr "Byt"
15454
15455 #, fuzzy
15456 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15457 #~ msgstr "Byt"
15458
15459 #, fuzzy
15460 #~ msgid "Toggle italic font style"
15461 #~ msgstr "Byt kursiv"
15462
15463 #~ msgid "Set font size"
15464 #~ msgstr "Sett font størrelse"
15465
15466 #, fuzzy
15467 #~ msgid "Show font state"
15468 #~ msgstr "Vis"
15469
15470 #, fuzzy
15471 #~ msgid "Toggle font underline"
15472 #~ msgstr "Byt"
15473
15474 #, fuzzy
15475 #~ msgid "Select next char"
15476 #~ msgstr "Vel"
15477
15478 #, fuzzy
15479 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15480 #~ msgstr "Set inn"
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid "Open a Help file"
15484 #~ msgstr "Opna a Hjelp"
15485
15486 #, fuzzy
15487 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15488 #~ msgstr "Set inn"
15489
15490 #, fuzzy
15491 #~ msgid "Insert ligature break"
15492 #~ msgstr "Set inn"
15493
15494 #, fuzzy
15495 #~ msgid "Insert index list"
15496 #~ msgstr "Set inn"
15497
15498 #, fuzzy
15499 #~ msgid "Turn off keymap"
15500 #~ msgstr "av"
15501
15502 #, fuzzy
15503 #~ msgid "Use primary keymap"
15504 #~ msgstr "Bruk"
15505
15506 #, fuzzy
15507 #~ msgid "Use secondary keymap"
15508 #~ msgstr "Bruk"
15509
15510 #, fuzzy
15511 #~ msgid "Toggle keymap"
15512 #~ msgstr "Byt"
15513
15514 #, fuzzy
15515 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15516 #~ msgstr "Set inn dokumentet"
15517
15518 #, fuzzy
15519 #~ msgid "View LaTeX log"
15520 #~ msgstr "Vis LaTeX"
15521
15522 #, fuzzy
15523 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15524 #~ msgstr "Kopier"
15525
15526 #, fuzzy
15527 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15528 #~ msgstr "Lim inn"
15529
15530 #, fuzzy
15531 #~ msgid "Open the tabular layout"
15532 #~ msgstr "Opna"
15533
15534 #, fuzzy
15535 #~ msgid "Go to beginning of line"
15536 #~ msgstr "Gå til"
15537
15538 #, fuzzy
15539 #~ msgid "Select to beginning of line"
15540 #~ msgstr "Vel til"
15541
15542 #, fuzzy
15543 #~ msgid "Go to end of line"
15544 #~ msgstr "Gå til"
15545
15546 #, fuzzy
15547 #~ msgid "Select to end of line"
15548 #~ msgstr "Vel til"
15549
15550 #, fuzzy
15551 #~ msgid "Exit"
15552 #~ msgstr "Avslutt"
15553
15554 #, fuzzy
15555 #~ msgid "Math Greek"
15556 #~ msgstr "Matte"
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "Insert math symbol"
15560 #~ msgstr "Set inn"
15561
15562 #, fuzzy
15563 #~ msgid "Add subscript"
15564 #~ msgstr "Senka"
15565
15566 #, fuzzy
15567 #~ msgid "Add superscript"
15568 #~ msgstr "Heva"
15569
15570 #, fuzzy
15571 #~ msgid "Math mode"
15572 #~ msgstr "Matte"
15573
15574 #~ msgid "toggle inset"
15575 #~ msgstr "toggle inset"
15576
15577 #, fuzzy
15578 #~ msgid "Go one paragraph down"
15579 #~ msgstr "Gå ein"
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "Select next paragraph"
15583 #~ msgstr "Vel"
15584
15585 #, fuzzy
15586 #~ msgid "Go to paragraph"
15587 #~ msgstr "Gå til"
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "Go one paragraph up"
15591 #~ msgstr "Gå ein"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "Select previous paragraph"
15595 #~ msgstr "Vel"
15596
15597 #, fuzzy
15598 #~ msgid "Edit Preferences"
15599 #~ msgstr "Rediger"
15600
15601 #, fuzzy
15602 #~ msgid "Save Preferences"
15603 #~ msgstr "Lagra"
15604
15605 #, fuzzy
15606 #~ msgid "Insert protected space"
15607 #~ msgstr "Set inn protected"
15608
15609 #~ msgid "Reconfigure"
15610 #~ msgstr "Rekonfigurer"
15611
15612 #~ msgid "Scroll inset"
15613 #~ msgstr "Scroll inset"
15614
15615 #~ msgid "Tabular Features"
15616 #~ msgstr "Tabular Features"
15617
15618 #, fuzzy
15619 #~ msgid "Open thesaurus"
15620 #~ msgstr "Opna"
15621
15622 #, fuzzy
15623 #~ msgid "View table of contents"
15624 #~ msgstr "Vis tabell"
15625
15626 #, fuzzy
15627 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15628 #~ msgstr "Byt"
15629
15630 #, fuzzy
15631 #~ msgid "Register document under version control"
15632 #~ msgstr "versjon"
15633
15634 #, fuzzy
15635 #~ msgid "Show message in minibuffer"
15636 #~ msgstr "Vis in"
15637
15638 #, fuzzy
15639 #~ msgid "Display information about LyX"
15640 #~ msgstr "Vising"
15641
15642 #, fuzzy
15643 #~ msgid "Display information about the TeX installation"
15644 #~ msgstr "Vising"
15645
15646 #, fuzzy
15647 #~ msgid "Show the processes forked by LyX"
15648 #~ msgstr "Vis"
15649
15650 #, fuzzy
15651 #~ msgid "Kill the forked process with this PID"
15652 #~ msgstr "Drep med"
15653
15654 #, fuzzy
15655 #~ msgid "No description available!"
15656 #~ msgstr "Nei skildring tilgjengeleg!"
15657
15658 #, fuzzy
15659 #~ msgid "New...|N"
15660 #~ msgstr "Ny"
15661
15662 #, fuzzy
15663 #~ msgid "Quit|Q"
15664 #~ msgstr "Avslutt"
15665
15666 #, fuzzy
15667 #~ msgid "LaTeX...|L"
15668 #~ msgstr "LaTeX"
15669
15670 #~ msgid "LinuxDoc...|L"
15671 #~ msgstr "LinuxDoc...|L"
15672
15673 #~ msgid "Emphasize"
15674 #~ msgstr "Uthevet"
15675
15676 #~ msgid "Couldn't set the layout for "
15677 #~ msgstr "Kan ikkje endre stilen for"
15678
15679 #~ msgid "one paragraph"
15680 #~ msgstr "eit avsnitt"
15681
15682 #~ msgid " paragraphs"
15683 #~ msgstr " avsnitt"
15684
15685 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15686 #~ msgstr "Tekstklassa inneheld feil"
15687
15688 #, fuzzy
15689 #~ msgid "When reading %1$s"
15690 #~ msgstr "Under lesning "
15691
15692 #~ msgid "When reading "
15693 #~ msgstr "Under lesning "
15694
15695 #~ msgid "Encountered "
15696 #~ msgstr "Fann "
15697
15698 #~ msgid "one unknown token"
15699 #~ msgstr "eit ukjent symbol"
15700
15701 #~ msgid " unknown tokens"
15702 #~ msgstr " ukjente symboler"
15703
15704 #~ msgid "Textclass error"
15705 #~ msgstr "Feil i tekstklasse"
15706
15707 #, fuzzy
15708 #~ msgid "-- substituting default."
15709 #~ msgstr "-- erstattar standardverdien"
15710
15711 #, fuzzy
15712 #~ msgid "The document uses an unknown textclass "
15713 #~ msgstr "Dokumentet ber om ei ukjent tekstklasse \\\""
15714
15715 #, fuzzy
15716 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15717 #~ msgstr "Kan ikkje lese tekstklasse "
15718
15719 #~ msgid "Warning!"
15720 #~ msgstr "Åtvaring"
15721
15722 #~ msgid "ERROR!"
15723 #~ msgstr "FEIL"
15724
15725 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15726 #~ msgstr "Fila er for gammal. Bruk LyX 0.10.x for å lese ho."
15727
15728 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15729 #~ msgstr "Fila er ikkje ferdig lasta"
15730
15731 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15732 #~ msgstr "Kanskje dokumentet er forkorta"
15733
15734 #~ msgid "Not a LyX file!"
15735 #~ msgstr "Dette er ikkje ei LyX fil"
15736
15737 #~ msgid "Unable to read file!"
15738 #~ msgstr "Kan ikkje lese fila"
15739
15740 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15741 #~ msgstr "Det har vorte ein Feil: Kan ikkje skrive til fila:"
15742
15743 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15744 #~ msgstr "Det har vorte ein feil: Kan ikkje opna fila: "
15745
15746 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15747 #~ msgstr "LYX_FEIL:"
15748
15749 #~ msgid "Cannot write file"
15750 #~ msgstr "Kan ikkje skrive fil"
15751
15752 #, fuzzy
15753 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15754 #~ msgstr "Feil dybde for LaTeXType-kommando.\n"
15755
15756 #~ msgid "chktex did not work!"
15757 #~ msgstr "chktex fungerte ikkje"
15758
15759 #~ msgid "Could not run with file:"
15760 #~ msgstr "Kunne ikkje køyre fila:"
15761
15762 #~ msgid "Changes in document:"
15763 #~ msgstr "Dokumentet er endra:"
15764
15765 #, fuzzy
15766 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15767 #~ msgstr "LyX: Prøver å lagre dokument %s som ..."
15768
15769 #~ msgid "Cannot open file"
15770 #~ msgstr "Kan ikkje opna fila"
15771
15772 #~ msgid "Try to load that instead?"
15773 #~ msgstr "Vil du laste ho i staden for?"
15774
15775 #~ msgid "Autosave file is newer."
15776 #~ msgstr "Fil lagra automatisk er nyare."
15777
15778 #~ msgid "Load that one instead?"
15779 #~ msgstr "Vil du laste ho i staden for?"
15780
15781 #~ msgid "Unable to open template"
15782 #~ msgstr "Kan ikkje opna mal"
15783
15784 #~ msgid "Document is already open:"
15785 #~ msgstr "Dokumentet er opna frå før:"
15786
15787 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15788 #~ msgstr "Ønskjer du å opne dokumentet på nytt?"
15789
15790 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15791 #~ msgstr "Kan ikkje opne denne fila:"
15792
15793 #~ msgid "Error! unknown language"
15794 #~ msgstr "Feil. Ukjent språk"
15795
15796 #, fuzzy
15797 #~ msgid "Font: "
15798 #~ msgstr "Font:"
15799
15800 #~ msgid "No information for viewing "
15801 #~ msgstr "Ingen informasjon om visning "
15802
15803 #~ msgid "Error while executing"
15804 #~ msgstr "Feil oppstod under køyring"
15805
15806 #~ msgid "You should try to fix them."
15807 #~ msgstr "Du burde prøve å reparere dei."
15808
15809 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15810 #~ msgstr "Feil oppstod ved flytting av katalog:"
15811
15812 #, fuzzy
15813 #~ msgid "to %1$s"
15814 #~ msgstr "til "
15815
15816 #~ msgid "to "
15817 #~ msgstr "til "
15818
15819 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15820 #~ msgstr "Feil ved flytting av fila:"
15821
15822 #~ msgid "One error detected"
15823 #~ msgstr "Ein feil vart oppdaga"
15824
15825 #~ msgid "You should try to fix it."
15826 #~ msgstr "Du burde prøve å reparere den."
15827
15828 #~ msgid " errors detected."
15829 #~ msgstr " feil oppdaga."
15830
15831 #, fuzzy
15832 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15833 #~ msgstr "Det vart rapportert feil under køyring av "
15834
15835 #~ msgid "There were errors during running of "
15836 #~ msgstr "Det vart rapportert feil under køyring av "
15837
15838 #~ msgid "The operation resulted in"
15839 #~ msgstr "Denne operasjonen resulterte i"
15840
15841 #~ msgid "an empty file."
15842 #~ msgstr "ei tom fil."
15843
15844 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15845 #~ msgstr "LaTeX fungerte ikkje."
15846
15847 #~ msgid "Missing log file:"
15848 #~ msgstr "Manglar loggfil:"
15849
15850 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15851 #~ msgstr "Det vart påvist feil under køyring av LaTeX."
15852
15853 #~ msgid "Debugging `"
15854 #~ msgstr "Avlusar `"
15855
15856 #~ msgid "No information for exporting to "
15857 #~ msgstr "Ingen informasjon om eksportering til "
15858
15859 #, fuzzy
15860 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15861 #~ msgstr "Kan ikkje køyre latex."
15862
15863 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15864 #~ msgstr "Eit avsnitt kunne ikkje bli konvertert"
15865
15866 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15867 #~ msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
15868
15869 #~ msgid "Conversion Errors!"
15870 #~ msgstr "Konvertering Feil."
15871
15872 #~ msgid "Errors loading new document class."
15873 #~ msgstr "Feil ved lasting av ny tekstklasse."
15874
15875 #~ msgid "Reverting to original document class."
15876 #~ msgstr "Fell tilbake til den originale tekstklassa"
15877
15878 #, fuzzy
15879 #~ msgid "Center baseline"
15880 #~ msgstr "sentrert baselinje"
15881
15882 #, fuzzy
15883 #~ msgid "Right baseline"
15884 #~ msgstr "høgre basislinje"
15885
15886 #~ msgid "Error:"
15887 #~ msgstr "Feil:"
15888
15889 #~ msgid "Unable to print"
15890 #~ msgstr "Kan ikkje skrive ut"
15891
15892 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15893 #~ msgstr "Sjekk at oppsettet er riktig"
15894
15895 #~ msgid " and "
15896 #~ msgstr " og "
15897
15898 #, fuzzy
15899 #~ msgid "et al."
15900 #~ msgstr " et al."
15901
15902 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15903 #~ msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
15904
15905 #, fuzzy
15906 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15907 #~ msgstr "Filnamn kan ikkje ha desse tegna:"
15908
15909 #~ msgid "Bibliography Item"
15910 #~ msgstr "Bibliografi objekt"
15911
15912 #~ msgid "«text»"
15913 #~ msgstr "«tekst»"
15914
15915 #~ msgid "»text«"
15916 #~ msgstr "»tekst«"
15917
15918 #, fuzzy
15919 #~ msgid "Preamble"
15920 #~ msgstr "Preamble...|r"
15921
15922 #, fuzzy
15923 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15924 #~ msgstr "Retning"
15925
15926 #, fuzzy
15927 #~ msgid "Bullet Types"
15928 #~ msgstr "Bomber"
15929
15930 #, fuzzy
15931 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15932 #~ msgstr "Språk"
15933
15934 #~ msgid "LaTeX ERT"
15935 #~ msgstr "LaTeX ERT"
15936
15937 #~ msgid "External"
15938 #~ msgstr "Utanfrå"
15939
15940 #, fuzzy
15941 #~ msgid "Files (*)"
15942 #~ msgstr "Fil "
15943
15944 #~ msgid "ShowFile"
15945 #~ msgstr "Vis fil"
15946
15947 #, fuzzy
15948 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15949 #~ msgstr "Tabelliste"
15950
15951 #~ msgid "VCLog"
15952 #~ msgstr "VCLogg"
15953
15954 #~ msgid "Version control log for "
15955 #~ msgstr "Versjonskontrol logg for"
15956
15957 #~ msgid "Dismiss"
15958 #~ msgstr "Ferdig"
15959
15960 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15961 #~ msgstr "Ja|Jj#j"
15962
15963 #~ msgid "No|Nn#n"
15964 #~ msgstr "Nei|Nn#n"
15965
15966 #~ msgid " for "
15967 #~ msgstr " for "
15968
15969 #, fuzzy
15970 #~ msgid ""
15971 #~ "\n"
15972 #~ "     Using black instead, sorry!"
15973 #~ msgstr "     Må bruke svart istaden, dessverre."
15974
15975 #~ msgid " allocated for "
15976 #~ msgstr " allokert for "
15977
15978 #, fuzzy
15979 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
15980 #~ msgstr "LyX: Brukar tilnærma X11 farge "
15981
15982 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
15983 #~ msgstr "LyX: Brukar tilnærma X11 farge "
15984
15985 #~ msgid "' for "
15986 #~ msgstr "' for "
15987
15988 #~ msgid " with (r,g,b)=("
15989 #~ msgstr " med (r,g,b)=("
15990
15991 #, fuzzy
15992 #~ msgid ""
15993 #~ ") instead.\n"
15994 #~ "Pixel ["
15995 #~ msgstr ") istaden.\n"
15996
15997 #~ msgid "] is used."
15998 #~ msgstr "] er brukt."
15999
16000 #, fuzzy
16001 #~ msgid "WARNING!"
16002 #~ msgstr "Advarsel "
16003
16004 #~ msgid "Character Layout"
16005 #~ msgstr "Teikn stil"
16006
16007 #, fuzzy
16008 #~ msgid "Document Layout"
16009 #~ msgstr "Dokument"
16010
16011 #~ msgid "ERT Options"
16012 #~ msgstr "ERT Options"
16013
16014 #, fuzzy
16015 #~ msgid "Edit external file"
16016 #~ msgstr "Rediger"
16017
16018 #, fuzzy
16019 #~ msgid "Float Options"
16020 #~ msgstr "Flyttal"
16021
16022 #~ msgid "Child processes"
16023 #~ msgstr "Child processes"
16024
16025 #, fuzzy
16026 #~ msgid "Scale%%|"
16027 #~ msgstr "Skaler"
16028
16029 #~ msgid "Minipage Options"
16030 #~ msgstr "Minipage Options"
16031
16032 #, fuzzy
16033 #~ msgid "LaTeX preamble"
16034 #~ msgstr "LaTeX"
16035
16036 #, fuzzy
16037 #~ msgid "Find a new color."
16038 #~ msgstr "Finn a."
16039
16040 #, fuzzy
16041 #~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
16042 #~ msgstr "Byt mellom RGB og HSV."
16043
16044 #, fuzzy
16045 #~ msgid "Stop|#S"
16046 #~ msgstr "S"
16047
16048 #, fuzzy
16049 #~ msgid "Edit table settings"
16050 #~ msgstr "Minipage settings"
16051
16052 #~ msgid "Tabular"
16053 #~ msgstr "Tabell"
16054
16055 #, fuzzy
16056 #~ msgid "Insert Tabular"
16057 #~ msgstr "Set inn"
16058
16059 #, fuzzy
16060 #~ msgid "Url"
16061 #~ msgstr "URL"
16062
16063 #~ msgid "Done"
16064 #~ msgstr "Ferdig"
16065
16066 #, fuzzy
16067 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
16068 #~ msgstr "FEIL til skriv ut!"
16069
16070 #, fuzzy
16071 #~ msgid "Check `range of pages'!"
16072 #~ msgstr "sider!"
16073
16074 #, fuzzy
16075 #~ msgid "Importing "
16076 #~ msgstr "Importerer"
16077
16078 #, fuzzy
16079 #~ msgid "No information for importing from "
16080 #~ msgstr "Nei for "
16081
16082 #~ msgid "Opened error"
16083 #~ msgstr "Åpnet feil"
16084
16085 #, fuzzy
16086 #~ msgid "Impossible operation!"
16087 #~ msgstr "Umulig operasjon"
16088
16089 #, fuzzy
16090 #~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
16091 #~ msgstr "Ikkje til!"
16092
16093 #, fuzzy
16094 #~ msgid "Sorry."
16095 #~ msgstr "Orsak."
16096
16097 #, fuzzy
16098 #~ msgid "float:"
16099 #~ msgstr "float:"
16100
16101 #, fuzzy
16102 #~ msgid "List of "
16103 #~ msgstr "Liste "
16104
16105 #, fuzzy
16106 #~ msgid "Cannot copy file"
16107 #~ msgstr "kopier"
16108
16109 #~ msgid "into tempdir"
16110 #~ msgstr "into tempdir"
16111
16112 #, fuzzy
16113 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
16114 #~ msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
16115
16116 #, fuzzy
16117 #~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
16118 #~ msgstr "Ingen informasjon om konvertering frå "
16119
16120 #~ msgid "No information for converting from "
16121 #~ msgstr "Ingen informasjon om konvertering frå "
16122
16123 #, fuzzy
16124 #~ msgid "Graphics file: "
16125 #~ msgstr "fil:"
16126
16127 #, fuzzy
16128 #~ msgid "Parent: %s"
16129 #~ msgstr "Hoveddokument:"
16130
16131 #, fuzzy
16132 #~ msgid "Parent: "
16133 #~ msgstr "Hoveddokument:"
16134
16135 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
16136 #~ msgstr "Åpnet tabellinset"
16137
16138 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
16139 #~ msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
16140
16141 #, fuzzy
16142 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
16143 #~ msgstr "Inkluder ein!"
16144
16145 #, fuzzy
16146 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
16147 #~ msgstr "Feil Kommando"
16148
16149 #, fuzzy
16150 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
16151 #~ msgstr "Lagra Endra namn og?"
16152
16153 #, fuzzy
16154 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
16155 #~ msgstr "er"
16156
16157 #, fuzzy
16158 #~ msgid "Same name as document already has:"
16159 #~ msgstr "namn:"
16160
16161 #, fuzzy
16162 #~ msgid "Save anyway?"
16163 #~ msgstr "Lagra?"
16164
16165 #, fuzzy
16166 #~ msgid "Another document with same name open!"
16167 #~ msgstr "med namn!"
16168
16169 #, fuzzy
16170 #~ msgid "Replace with current document?"
16171 #~ msgstr "Byt ut med?"
16172
16173 #, fuzzy
16174 #~ msgid "Document renamed to '"
16175 #~ msgstr "Dokument til"
16176
16177 #~ msgid "', but not saved..."
16178 #~ msgstr "', men ikke lagret..."
16179
16180 #, fuzzy
16181 #~ msgid "Document already exists:"
16182 #~ msgstr "Dokument finst:"
16183
16184 #, fuzzy
16185 #~ msgid "Replace file?"
16186 #~ msgstr "Byt ut fil?"
16187
16188 #, fuzzy
16189 #~ msgid "Holding the old name."
16190 #~ msgstr "namn."
16191
16192 #, fuzzy
16193 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
16194 #~ msgstr "med SGML."
16195
16196 #, fuzzy
16197 #~ msgid "No warnings found."
16198 #~ msgstr "Nei."
16199
16200 #, fuzzy
16201 #~ msgid "One warning found."
16202 #~ msgstr "Ein."
16203
16204 #, fuzzy
16205 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
16206 #~ msgstr "Bruk Feil til."
16207
16208 #~ msgid " warnings found."
16209 #~ msgstr " advarsler funnet."
16210
16211 #, fuzzy
16212 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
16213 #~ msgstr "Bruk Feil til."
16214
16215 #~ msgid "It seems chktex does not work."
16216 #~ msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte."
16217
16218 #, fuzzy
16219 #~ msgid "Auto-saving "
16220 #~ msgstr "Auto lagrer"
16221
16222 #, fuzzy
16223 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
16224 #~ msgstr "Feil fil er "
16225
16226 #, fuzzy
16227 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
16228 #~ msgstr "Du til til"
16229
16230 #~ msgid "updated document class specifications."
16231 #~ msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene."
16232
16233 #~ msgid "Wrong command line option `"
16234 #~ msgstr "Fail argument på kommandoline `"
16235
16236 #~ msgid "'. Exiting."
16237 #~ msgstr "'. Avslutter."
16238
16239 #, fuzzy
16240 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
16241 #~ msgstr "Åtvaring."
16242
16243 #, fuzzy
16244 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
16245 #~ msgstr "med."
16246
16247 #, fuzzy
16248 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
16249 #~ msgstr "12x variabel."
16250
16251 #, fuzzy
16252 #~ msgid "System directory set to: "
16253 #~ msgstr "System til "
16254
16255 #, fuzzy
16256 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
16257 #~ msgstr "Åtvaring "
16258
16259 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
16260 #~ msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or "
16261
16262 #, fuzzy
16263 #~ msgid ""
16264 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
16265 #~ msgstr "variabel 12x til "
16266
16267 #, fuzzy
16268 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
16269 #~ msgstr "fil."
16270
16271 #, fuzzy
16272 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
16273 #~ msgstr "in."
16274
16275 #, fuzzy
16276 #~ msgid "Using built-in default "
16277 #~ msgstr "in "
16278
16279 #~ msgid " but expect problems."
16280 #~ msgstr " men forvent problemer."
16281
16282 #~ msgid "Expect problems."
16283 #~ msgstr "Forvent problemer."
16284
16285 #, fuzzy
16286 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
16287 #~ msgstr "Du."
16288
16289 #, fuzzy
16290 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
16291 #~ msgstr "er til."
16292
16293 #, fuzzy
16294 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
16295 #~ msgstr "I til for?"
16296
16297 #, fuzzy
16298 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
16299 #~ msgstr "Køyrer."
16300
16301 #, fuzzy
16302 #~ msgid "LyX: Creating directory "
16303 #~ msgstr "Lagar "
16304
16305 #, fuzzy
16306 #~ msgid " and running configure..."
16307 #~ msgstr "og."
16308
16309 #, fuzzy
16310 #~ msgid "Failed. Will use "
16311 #~ msgstr "Mislukkast "
16312
16313 #~ msgid " instead."
16314 #~ msgstr " isteden."
16315
16316 #, fuzzy
16317 #~ msgid "LyX Warning!"
16318 #~ msgstr "Åtvaring!"
16319
16320 #, fuzzy
16321 #~ msgid "Using built-in defaults."
16322 #~ msgstr "in."
16323
16324 #, fuzzy
16325 #~ msgid "Error while reading "
16326 #~ msgstr "Feil "
16327
16328 #, fuzzy
16329 #~ msgid "Setting debug level to "
16330 #~ msgstr "Innstilling "
16331
16332 #, fuzzy
16333 #~ msgid "Sorry!"
16334 #~ msgstr "Orsak!"
16335
16336 #, fuzzy
16337 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
16338 #~ msgstr "Du byt ut a tom."
16339
16340 #~ msgid "Emphasis "
16341 #~ msgstr "Uthevet "
16342
16343 #~ msgid "Underline "
16344 #~ msgstr "Understreket "
16345
16346 #~ msgid "Noun "
16347 #~ msgstr "Substantiv "
16348
16349 #, fuzzy
16350 #~ msgid "Language: "
16351 #~ msgstr "Språk "
16352
16353 #, fuzzy
16354 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
16355 #~ msgstr "Ukjend"
16356
16357 #, fuzzy
16358 #~ msgid "Unknown function ("
16359 #~ msgstr "Ukjend"
16360
16361 #, fuzzy
16362 #~ msgid "Saving document "
16363 #~ msgstr "Lagring"
16364
16365 #, fuzzy
16366 #~ msgid "Opening help file "
16367 #~ msgstr "hjelp"
16368
16369 #, fuzzy
16370 #~ msgid "Set-color "
16371 #~ msgstr "Set-color \""
16372
16373 #, fuzzy
16374 #~ msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
16375 #~ msgstr "er udefinert eller"
16376
16377 #, fuzzy
16378 #~ msgid "No such file"
16379 #~ msgstr "Nei"
16380
16381 #, fuzzy
16382 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16383 #~ msgstr "Start a med filnamn?"
16384
16385 #, fuzzy
16386 #~ msgid " opened."
16387 #~ msgstr "åpnet"
16388
16389 #, fuzzy
16390 #~ msgid " file to import"
16391 #~ msgstr "fil til"
16392
16393 #, fuzzy
16394 #~ msgid ""
16395 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16396 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16397 #~ msgstr ""
16398 #~ "til\n"
16399 #~ " Nei til versjon"
16400
16401 #, fuzzy
16402 #~ msgid "A document by the name"
16403 #~ msgstr "A"
16404
16405 #, fuzzy
16406 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16407 #~ msgstr "finst Skriv over?"
16408
16409 #, fuzzy
16410 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16411 #~ msgstr "til!"
16412
16413 #, fuzzy
16414 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16415 #~ msgstr "fil"
16416
16417 #, fuzzy
16418 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16419 #~ msgstr "er Orsak til"
16420
16421 #, fuzzy
16422 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16423 #~ msgstr "til skildring!"
16424
16425 #, fuzzy
16426 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16427 #~ msgstr "fil"
16428
16429 #, fuzzy
16430 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16431 #~ msgstr "Orsak til"
16432
16433 #, fuzzy
16434 #~ msgid "File not saved"
16435 #~ msgstr "Fil"
16436
16437 #, fuzzy
16438 #~ msgid "You must save the file"
16439 #~ msgstr "Du lagra"
16440
16441 #, fuzzy
16442 #~ msgid "Save document and proceed?"
16443 #~ msgstr "Lagra og?"
16444
16445 #, fuzzy
16446 #~ msgid "This document has NOT been registered."
16447 #~ msgstr "IKKJE."
16448
16449 #, fuzzy
16450 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16451 #~ msgstr "Ignorer og med?"
16452
16453 #, fuzzy
16454 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16455 #~ msgstr "alle"
16456
16457 #, fuzzy
16458 #~ msgid "to the document since the last check in."
16459 #~ msgstr "til sidan in."
16460
16461 #, fuzzy
16462 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16463 #~ msgstr "til?"
16464
16465 #, fuzzy
16466 #~ msgid " Macro: "
16467 #~ msgstr "Makro: "
16468
16469 #, fuzzy
16470 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16471 #~ msgstr "Feil:"
16472
16473 #, fuzzy
16474 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16475 #~ msgstr "Feil fil:"
16476
16477 #~ msgid "Internal error!"
16478 #~ msgstr "Intern feil!"
16479
16480 #, fuzzy
16481 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16482 #~ msgstr "til med"
16483
16484 #, fuzzy
16485 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16486 #~ msgstr "Feil:"
16487
16488 #, fuzzy
16489 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16490 #~ msgstr "lagra fil!"
16491
16492 #, fuzzy
16493 #~ msgid "Warning:"
16494 #~ msgstr "Åtvaring:"
16495
16496 #, fuzzy
16497 #~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16498 #~ msgstr "er"
16499
16500 #, fuzzy
16501 #~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16502 #~ msgstr "versjon x for!"
16503
16504 #, fuzzy
16505 #~ msgid "Page Break (top)"
16506 #~ msgstr "Side oppe"
16507
16508 #, fuzzy
16509 #~ msgid "Page Break (bottom)"
16510 #~ msgstr "Side"
16511
16512 #~ msgid "tiny"
16513 #~ msgstr "Svært liten"
16514
16515 #~ msgid "script"
16516 #~ msgstr "skript"
16517
16518 #~ msgid "footnote"
16519 #~ msgstr "fotnote"
16520
16521 #~ msgid "small"
16522 #~ msgstr "liten"
16523
16524 #~ msgid "normal"
16525 #~ msgstr "normal"
16526
16527 #~ msgid "large"
16528 #~ msgstr "stor"
16529
16530 #~ msgid "LARGE"
16531 #~ msgstr "STOR"
16532
16533 #~ msgid "huge"
16534 #~ msgstr "enorm"
16535
16536 #, fuzzy
16537 #~ msgid "Update style list"
16538 #~ msgstr "Oppdater"
16539
16540 #, fuzzy
16541 #~ msgid "Waiting for draw request to start loading..."
16542 #~ msgstr "for til lastar."
16543
16544 #~ msgid "LyX file format is newer that what"
16545 #~ msgstr "LyX-fila sitt format er nyare enn det"
16546
16547 #~ msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
16548 #~ msgstr "er støtta av denne versjonen av LyX. Det kan oppstå problem."
16549
16550 #~ msgid "Error! Document is read-only: "
16551 #~ msgstr "Det har vorte ein feil. Dokumentet er verna mot skriving: "
16552
16553 #~ msgid "Error! Cannot write file: "
16554 #~ msgstr "Det har vorte ein feil. Kan ikkje skrive til fila: "
16555
16556 #~ msgid "Error! Cannot open file: "
16557 #~ msgstr "Det har vorte ein feil. Kan ikkje opna fila: "
16558
16559 #~ msgid "Some documents were not saved:"
16560 #~ msgstr "Nokre av dokumenta er ikkje lagra:"
16561
16562 #~ msgid "Exit anyway?"
16563 #~ msgstr "Vil du slutte likevel?"
16564
16565 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16566 #~ msgstr "Kan ikkje opne denne fila: "
16567
16568 #~ msgid "Redo not yet supported in math mode"
16569 #~ msgstr "\"Gjer om\" er enno ikkje støtta i matte modus"
16570
16571 #~ msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
16572 #~ msgstr "Endra miljø dybde (kanskje innanfor grensa)"
16573
16574 #~ msgid "Onehalf"
16575 #~ msgstr "Halvanna"
16576
16577 #~ msgid "Word `"
16578 #~ msgstr "Ord `"
16579
16580 #~ msgid "' indexed."
16581 #~ msgstr " indeksert."
16582
16583 #~ msgid "Pixel ["
16584 #~ msgstr "Piksel ["
16585
16586 #~ msgid "List of Figures"
16587 #~ msgstr "Figurliste"
16588
16589 #~ msgid "List of Algorithms"
16590 #~ msgstr "Algoritme-liste"
16591
16592 #~ msgid "Loading font into X-Server..."
16593 #~ msgstr "Lastar skriftyper til X-tenar."
16594
16595 #~ msgid "left top"
16596 #~ msgstr "venstre topp"
16597
16598 #~ msgid "left bottom"
16599 #~ msgstr "venstre botn"
16600
16601 #~ msgid "center top"
16602 #~ msgstr "sentrert topp"
16603
16604 #~ msgid "center bottom"
16605 #~ msgstr "sentrert botn"
16606
16607 #~ msgid "right top"
16608 #~ msgstr "høgre topp"
16609
16610 #~ msgid "right bottom"
16611 #~ msgstr "høgre born"
16612
16613 #~ msgid "On some systems, with this options only relative path names"
16614 #~ msgstr ""
16615 #~ "På enkelte systemer, saman med dette valet, kan berre relative sti namn"
16616
16617 #~ msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!"
16618 #~ msgstr "nyttast i hovudfil-katalogen. Det kan oppstå ein LaTeX feil."
16619
16620 #~ msgid "Specified file doesn't exist"
16621 #~ msgstr "Denne fila finst ikkje"
16622
16623 #~ msgid "Missing filelist. try Rescan"
16624 #~ msgstr "Manglar filliste. Prøv «leit igjen»"
16625
16626 #~ msgid "*|All files"
16627 #~ msgstr "*|Alle filer"
16628
16629 #~ msgid "%p"
16630 #~ msgstr "%p"
16631
16632 #~ msgid "%c"
16633 #~ msgstr "%c"
16634
16635 #~ msgid "%l"
16636 #~ msgstr "%l"
16637
16638 #~ msgid "FIXME - describe the units."
16639 #~ msgstr "FIXME - describe the units."
16640
16641 #~ msgid "Other ..."
16642 #~ msgstr "Anna ..."
16643
16644 #~ msgid "A4 small Margins (only portrait)"
16645 #~ msgstr "A4 tynne margar (berre ståande format)"
16646
16647 #~ msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
16648 #~ msgstr "A4 veldig tynne Margar (Berre ståande format)"
16649
16650 #~ msgid "Smallskip"
16651 #~ msgstr "Lite opprom"
16652
16653 #~ msgid "Medskip"
16654 #~ msgstr "Medium opprom"
16655
16656 #~ msgid "Bigskip"
16657 #~ msgstr "Stort opprom"
16658
16659 #~ msgid "auto"
16660 #~ msgstr "auto"
16661
16662 #~ msgid "latin1"
16663 #~ msgstr "latin1"
16664
16665 #~ msgid "latin2"
16666 #~ msgstr "latin2"
16667
16668 #~ msgid "latin3"
16669 #~ msgstr "latin3"
16670
16671 #~ msgid "latin4"
16672 #~ msgstr "latin4"
16673
16674 #~ msgid "latin5"
16675 #~ msgstr "latin5"
16676
16677 #~ msgid "latin9"
16678 #~ msgstr "latin9"
16679
16680 #~ msgid "koi8-r"
16681 #~ msgstr "koi8-r"
16682
16683 #~ msgid "koi8-u"
16684 #~ msgstr "koi8-u"
16685
16686 #~ msgid "cp866"
16687 #~ msgstr "cp866"
16688
16689 #~ msgid "cp1251"
16690 #~ msgstr "cp1251"
16691
16692 #~ msgid "iso88595"
16693 #~ msgstr "iso88595"
16694
16695 #~ msgid "Document layout set"
16696 #~ msgstr "Dokument stil sett"
16697
16698 #~ msgid "Should I set some parameters to"
16699 #~ msgstr "Skal eg sette enkelte parameter til"
16700
16701 #~ msgid "Unable to switch to new document class."
16702 #~ msgstr "Kan ikkje byte til ny tekstklasse."
16703
16704 #~ msgid "Enter editor program"
16705 #~ msgstr "Fyll inn skriveprogram"
16706
16707 #, fuzzy
16708 #~ msgid "Editor"
16709 #~ msgstr "Skriveprogram"
16710
16711 #~ msgid "Copyright and Version"
16712 #~ msgstr "Opphavsrett og versjon"
16713
16714 #~ msgid "License and Warranty"
16715 #~ msgstr "Lisens og garanti"
16716
16717 #~ msgid ""
16718 #~ "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
16719 #~ "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in "
16720 #~ "$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In "
16721 #~ "\"View->TeX Information\" you can list all installed styles."
16722 #~ msgstr ""
16723 #~ "Den BibTeX stil fila du ønskjer å nytte (Berre ei). Legg til databasane "
16724 #~ "utan den vanlege endinga \".bst\" og utan sti. Dei fleste bibstiler  ligg "
16725 #~ "i $TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF er rot katlogen for det lokale TeX treet. Du "
16726 #~ "kan sjå alle instalerte stiler i \"Vis->TeX Informasjon\"."
16727
16728 #~ msgid ""
16729 #~ "Activate this option if you want the bibliography to appear in the Table "
16730 #~ "of Contents (which doesn't happen by default)."
16731 #~ msgstr ""
16732 #~ "Vel denne om du vil at Bibliografien skal vera med i innhaldlista. (Noko "
16733 #~ "den vanlegvis ikkje gjer)"
16734
16735 #~ msgid "Cancel|#N"
16736 #~ msgstr "Avbryt|#A"
16737
16738 #~ msgid "#&D"
16739 #~ msgstr "#&D"
16740
16741 #~ msgid "#X"
16742 #~ msgstr "#X"
16743
16744 #~ msgid "#&A"
16745 #~ msgstr "#&A"
16746
16747 #~ msgid "#&B"
16748 #~ msgstr "#&B"
16749
16750 #~ msgid "Upper case|#U"
16751 #~ msgstr "Store bokstavar|#S"
16752
16753 #~ msgid "Optional text"
16754 #~ msgstr "Valfri tekst"
16755
16756 #~ msgid "Before:|#B"
16757 #~ msgstr "Før:|#ø"
16758
16759 #~ msgid "After:|#e"
16760 #~ msgstr "Etter|#E"
16761
16762 #~ msgid "Paper size:|#P"
16763 #~ msgstr "Papir storleik:|#P"
16764
16765 #~ msgid "Quote Style    "
16766 #~ msgstr "Sitatteikn"
16767
16768 #~ msgid "Encoding:|#D"
16769 #~ msgstr "Teiknkoding:|#T"
16770
16771 #~ msgid "Section number depth"
16772 #~ msgstr "Kor djupt skal talapå delane gå"
16773
16774 #~ msgid "Table of contents depth"
16775 #~ msgstr "Kor djupt skal tala i innhaldslista gå"
16776
16777 #, fuzzy
16778 #~ msgid "Cancel|#C^["
16779 #~ msgstr "Avbryt C"
16780
16781 #, fuzzy
16782 #~ msgid "Rescan|#R#r"
16783 #~ msgstr "R"
16784
16785 #, fuzzy
16786 #~ msgid "Ok"
16787 #~ msgstr "OK"
16788
16789 #, fuzzy
16790 #~ msgid "Title|#T"
16791 #~ msgstr "Tittel"
16792
16793 #, fuzzy
16794 #~ msgid "Rotate|#R"
16795 #~ msgstr "Roter"
16796
16797 #, fuzzy
16798 #~ msgid "Output size"
16799 #~ msgstr "Ut"
16800
16801 #, fuzzy
16802 #~ msgid "Original size|#O"
16803 #~ msgstr "Original storleik"
16804
16805 #, fuzzy
16806 #~ msgid "Custom|#C"
16807 #~ msgstr "Tilpassa"
16808
16809 #, fuzzy
16810 #~ msgid "Value|#V"
16811 #~ msgstr "Verdi"
16812
16813 #, fuzzy
16814 #~ msgid "Width|#W"
16815 #~ msgstr "Breidd"
16816
16817 #, fuzzy
16818 #~ msgid "Height|#H"
16819 #~ msgstr "Høgd"
16820
16821 #, fuzzy
16822 #~ msgid "Get LyX size|#L"
16823 #~ msgstr "storleik"
16824
16825 #~ msgid "Corner coordinates (X, Y)"
16826 #~ msgstr "Corner coordinates (X, Y)"
16827
16828 #, fuzzy
16829 #~ msgid ", "
16830 #~ msgstr ", "
16831
16832 #, fuzzy
16833 #~ msgid "Top right  ( |#T"
16834 #~ msgstr "Topp"
16835
16836 #~ msgid " )"
16837 #~ msgstr " )"
16838
16839 #, fuzzy
16840 #~ msgid "Screen size"
16841 #~ msgstr "Skjerm"
16842
16843 #, fuzzy
16844 #~ msgid "Custom|#u"
16845 #~ msgstr "Tilpassa"
16846
16847 #, fuzzy
16848 #~ msgid "Monochrome|#M"
16849 #~ msgstr "Svart/kvit"
16850
16851 #, fuzzy
16852 #~ msgid "Grayscale|#G"
16853 #~ msgstr "Gråtonar"
16854
16855 #, fuzzy
16856 #~ msgid "Color|#C"
16857 #~ msgstr "Farge"
16858
16859 #, fuzzy
16860 #~ msgid "Get LaTeX size|#L"
16861 #~ msgstr "LaTeX storleik"
16862
16863 #, fuzzy
16864 #~ msgid "LaTeX Size"
16865 #~ msgstr "LaTeX"
16866
16867 #~ msgid "Extras"
16868 #~ msgstr "Ekstra"
16869
16870 #, fuzzy
16871 #~ msgid "No %-units are allowed here."
16872 #~ msgstr "Nei."
16873
16874 #, fuzzy
16875 #~ msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
16876 #~ msgstr "LaTeX storleik!"
16877
16878 #~ msgid "Don't typeset|#D"
16879 #~ msgstr "Ikke typsett|#I"
16880
16881 #~ msgid "OK  "
16882 #~ msgstr "Ok  "
16883
16884 #~ msgid "Close "
16885 #~ msgstr "Lukk"
16886
16887 #, fuzzy
16888 #~ msgid "Left|#f"
16889 #~ msgstr "Venstre"
16890
16891 #~ msgid "Above|#b"
16892 #~ msgstr "Over|#v"
16893
16894 #~ msgid "Below|#E"
16895 #~ msgstr "Under"
16896
16897 #~ msgid "Above|#o"
16898 #~ msgstr "Over|#O"
16899
16900 #~ msgid "Below|#l"
16901 #~ msgstr "Under|#U"
16902
16903 #~ msgid "Above:|#v"
16904 #~ msgstr "Over|#e"
16905
16906 #~ msgid "Below:|#w"
16907 #~ msgstr "Under|#r"
16908
16909 #, fuzzy
16910 #~ msgid "Spacing:|#S"
16911 #~ msgstr "Mellomrom"
16912
16913 #, fuzzy
16914 #~ msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
16915 #~ msgstr "til!"
16916
16917 #~ msgid "smallest"
16918 #~ msgstr "smallest"
16919
16920 #~ msgid "smaller"
16921 #~ msgstr "smaller"
16922
16923 #~ msgid "larger"
16924 #~ msgstr "larger"
16925
16926 #~ msgid "largest"
16927 #~ msgstr "largest"
16928
16929 #~ msgid "huger"
16930 #~ msgstr "huger"
16931
16932 #~ msgid "Dead Keys"
16933 #~ msgstr "Dead Keys"
16934
16935 #~ msgid "Override X Window dead-keys|#O"
16936 #~ msgstr "Overstyr X-Windows dead-keys|#O"
16937
16938 #, fuzzy
16939 #~ msgid "Show banner|#S"
16940 #~ msgstr "Vis"
16941
16942 #, fuzzy
16943 #~ msgid "Exit confirmation|#E"
16944 #~ msgstr "Avslutt"
16945
16946 #, fuzzy
16947 #~ msgid "Display keyboard shortcuts|#k"
16948 #~ msgstr "Vising"
16949
16950 #, fuzzy
16951 #~ msgid "File->New asks for name|#N"
16952 #~ msgstr "Fil Ny for namn"
16953
16954 #, fuzzy
16955 #~ msgid "in Monochrome|#M"
16956 #~ msgstr "in Svart/kvit"
16957
16958 #, fuzzy
16959 #~ msgid "in Grayscale|#G"
16960 #~ msgstr "in Gråtonar"
16961
16962 #, fuzzy
16963 #~ msgid "in Color|#C"
16964 #~ msgstr "in Farge"
16965
16966 #, fuzzy
16967 #~ msgid "To|#T"
16968 #~ msgstr "Til"
16969
16970 #~ msgid "copies"
16971 #~ msgstr "kopier"
16972
16973 #, fuzzy
16974 #~ msgid "landscape"
16975 #~ msgstr "liggjande"
16976
16977 #~ msgid "paper size"
16978 #~ msgstr "paper size"
16979
16980 #~ msgid "ascii roff|#r"
16981 #~ msgstr "ascii roff|#r"
16982
16983 #, fuzzy
16984 #~ msgid "UI file"
16985 #~ msgstr "UI"
16986
16987 #, fuzzy
16988 #~ msgid "User|#U#u"
16989 #~ msgstr "Brukar"
16990
16991 #, fuzzy
16992 #~ msgid "All Pages|#G"
16993 #~ msgstr "Alle Sider"
16994
16995 #, fuzzy
16996 #~ msgid "Only Odd Pages|#O"
16997 #~ msgstr "Sider"
16998
16999 #, fuzzy
17000 #~ msgid "Normal Order|#N"
17001 #~ msgstr "Normal Rekkjefølgje"
17002
17003 #, fuzzy
17004 #~ msgid "Pages:"
17005 #~ msgstr "Sider:"
17006
17007 #, fuzzy
17008 #~ msgid "Count:"
17009 #~ msgstr "Tal:"
17010
17011 #~ msgid "Collated|#C"
17012 #~ msgstr "Collated|#C"
17013
17014 #, fuzzy
17015 #~ msgid "Order"
17016 #~ msgstr "Rekkjefølgje"
17017
17018 #, fuzzy
17019 #~ msgid "Print to"
17020 #~ msgstr "Skriv ut"
17021
17022 #~ msgid "Buffer|#B"
17023 #~ msgstr "Buffer|#B"
17024
17025 #~ msgid "Ref:"
17026 #~ msgstr "Ref:"
17027
17028 #, fuzzy
17029 #~ msgid "Reference type|#R"
17030 #~ msgstr "Referanse"
17031
17032 #~ msgid "Goto reference|#G"
17033 #~ msgstr "Goto reference|#G"
17034
17035 #~ msgid "Forwards >|#F^s"
17036 #~ msgstr "Forwards >|#F^s"
17037
17038 #, fuzzy
17039 #~ msgid " < Backwards|#B^r"
17040 #~ msgstr "Bakover B"
17041
17042 #, fuzzy
17043 #~ msgid "Case sensitive|#s#S"
17044 #~ msgstr "Små/store bokstavar s"
17045
17046 #, fuzzy
17047 #~ msgid "Replace"
17048 #~ msgstr "Byt ut"
17049
17050 #, fuzzy
17051 #~ msgid "Spellchecker Options...|#O"
17052 #~ msgstr "Stavekontroll Val"
17053
17054 #, fuzzy
17055 #~ msgid "Start spellchecking|#S"
17056 #~ msgstr "Start"
17057
17058 #, fuzzy
17059 #~ msgid "Insert in personal dictionary|#I"
17060 #~ msgstr "Set inn in"
17061
17062 #, fuzzy
17063 #~ msgid "Stop spellchecking|#T"
17064 #~ msgstr "Stopp"
17065
17066 #, fuzzy
17067 #~ msgid "Close Spellchecker|#C^["
17068 #~ msgstr "Lukk Stavekontroll C"
17069
17070 #, fuzzy
17071 #~ msgid "100 %"
17072 #~ msgstr "100 %"
17073
17074 #, fuzzy
17075 #~ msgid "Bottom|#b"
17076 #~ msgstr "Botn"
17077
17078 #, fuzzy
17079 #~ msgid "Left|#l"
17080 #~ msgstr "Venstre"
17081
17082 #~ msgid "Tabular Layout"
17083 #~ msgstr "Tabell stil"
17084
17085 #, fuzzy
17086 #~ msgid "LaTeX Classes|#C"
17087 #~ msgstr "LaTeX Klassar"
17088
17089 #, fuzzy
17090 #~ msgid "LaTeX Styles|#S"
17091 #~ msgstr "LaTeX"
17092
17093 #~ msgid "BibTeX Styles|#B"
17094 #~ msgstr "BibTeX Styles|#B"
17095
17096 #, fuzzy
17097 #~ msgid "View|#V"
17098 #~ msgstr "Vis"
17099
17100 #, fuzzy
17101 #~ msgid ""
17102 #~ "Shows the contents of the marked file. Only possible in full path mode."
17103 #~ msgstr "fil in."
17104
17105 #, fuzzy
17106 #~ msgid ""
17107 #~ "View full path or only file name. Full path is needed to view the "
17108 #~ "contents of a file."
17109 #~ msgstr "Vis eller fil namn Full er til vis a fil."
17110
17111 #, fuzzy
17112 #~ msgid ""
17113 #~ "Shows the installed LaTeX style files, which are available in LyX by "
17114 #~ "default, like \"babel\" or through \\usepackage{<the stylefile>} in LaTeX "
17115 #~ "preamble."
17116 #~ msgstr "LaTeX tilgjengeleg in standard som eller<the stylefile> in LaTeX."
17117
17118 #, fuzzy
17119 #~ msgid ""
17120 #~ "Shows the installed style files for BibTeX. They can be loaded through "
17121 #~ "insert->Lists&Toc->BibTeX Reference->Style."
17122 #~ msgstr "for Referanse S&til."
17123
17124 #, fuzzy
17125 #~ msgid "Close|^C"
17126 #~ msgstr "Lukk"
17127
17128 #~ msgid "Entry : "
17129 #~ msgstr "Entry : "
17130
17131 #~ msgid "Meanings|#M"
17132 #~ msgstr "Meanings|#M"
17133
17134 #, fuzzy
17135 #~ msgid "Name|#N"
17136 #~ msgstr "Namn"
17137
17138 #, fuzzy
17139 #~ msgid "Impossible Operation!"
17140 #~ msgstr "Operasjon!"
17141
17142 #~ msgid "Loaded but not displaying"
17143 #~ msgstr "Lest men ikke vist"
17144
17145 #~ msgid "Get the printer parameters"
17146 #~ msgstr "Get the printer parameters"
17147
17148 #, fuzzy
17149 #~ msgid "Insert a new Tabular Inset"
17150 #~ msgstr "Set inn a"
17151
17152 #, fuzzy
17153 #~ msgid "Push old message and show this one in minibuffer"
17154 #~ msgstr "Dytt og ein in"
17155
17156 #, fuzzy
17157 #~ msgid "Pop old message and show it in the minibuffer"
17158 #~ msgstr "og in"
17159
17160 #, fuzzy
17161 #~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
17162 #~ msgstr "Dokument"
17163
17164 #, fuzzy
17165 #~ msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
17166 #~ msgstr "Dytt"
17167
17168 #, fuzzy
17169 #~ msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
17170 #~ msgstr "Bruk til<LyX command>"
17171
17172 #~ msgid "newfile"
17173 #~ msgstr "nyfil"
17174
17175 #, fuzzy
17176 #~ msgid "File already exists:"
17177 #~ msgstr "Fil finst:"
17178
17179 #, fuzzy
17180 #~ msgid "Canceled"
17181 #~ msgstr "Avbroten"
17182
17183 #, fuzzy
17184 #~ msgid "* No document open *"
17185 #~ msgstr "Nei"
17186
17187 #, fuzzy
17188 #~ msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
17189 #~ msgstr "Manglar "
17190
17191 #, fuzzy
17192 #~ msgid ""
17193 #~ "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
17194 #~ "accent keys) that may be defined for your keyboard."
17195 #~ msgstr "Vel er til a a for."
17196
17197 #, fuzzy
17198 #~ msgid ""
17199 #~ "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
17200 #~ "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
17201 #~ msgstr "for a til spør til lagra"
17202
17203 #, fuzzy
17204 #~ msgid ""
17205 #~ "LyX continously displays names of last command executed, along with a "
17206 #~ "list of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX "
17207 #~ "seems slow."
17208 #~ msgstr "med a short for in til usann."
17209
17210 #, fuzzy
17211 #~ msgid ""
17212 #~ "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when "
17213 #~ "creating a new document or wait until you save it and be asked then."
17214 #~ msgstr "til for a filnamn a eller lagra og."
17215
17216 #, fuzzy
17217 #~ msgid "No number"
17218 #~ msgstr "Nei"
17219
17220 #~ msgid " (wide)"
17221 #~ msgstr " (bred)"
17222
17223 #, fuzzy
17224 #~ msgid "unknown"
17225 #~ msgstr "ukjend"
17226
17227 #, fuzzy
17228 #~ msgid "Revert to Saved|R"
17229 #~ msgstr "Gå tilbake til"
17230
17231 #, fuzzy
17232 #~ msgid "Read Only"
17233 #~ msgstr "Berre lesing"
17234
17235 #, fuzzy
17236 #~ msgid "Make eqnarray|e"
17237 #~ msgstr "Make"
17238
17239 #, fuzzy
17240 #~ msgid "Make multline|m"
17241 #~ msgstr "Make"
17242
17243 #, fuzzy
17244 #~ msgid "Make align 1 column|1"
17245 #~ msgstr "Make"
17246
17247 #, fuzzy
17248 #~ msgid "Make align 2 columns|2"
17249 #~ msgstr "Make"
17250
17251 #, fuzzy
17252 #~ msgid "Make align 3 columns|3"
17253 #~ msgstr "Make"
17254
17255 #, fuzzy
17256 #~ msgid "Make alignat 2 columns|2"
17257 #~ msgstr "Make"
17258
17259 #, fuzzy
17260 #~ msgid "Make alignat 3 columns|3"
17261 #~ msgstr "Make"
17262
17263 #, fuzzy
17264 #~ msgid "Toggle limits|l"
17265 #~ msgstr "Byt"
17266
17267 #~ msgid "Inline formula|I"
17268 #~ msgstr "Inline formel|I"
17269
17270 #, fuzzy
17271 #~ msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
17272 #~ msgstr "Indeks"
17273
17274 #~ msgid "AMS xalignat environment|x"
17275 #~ msgstr "AMS xalignat environment|x"
17276
17277 #, fuzzy
17278 #~ msgid "Reference Manual|R"
17279 #~ msgstr "Referanse Manuell"
17280
17281 #~ msgid "Trans_Keywords"
17282 #~ msgstr "Trans_Keywords"
17283
17284 #~ msgid "TranslatedAbstract"
17285 #~ msgstr "TranslatedAbstract"
17286
17287 #~ msgid "Translated_Title"
17288 #~ msgstr "Translated_Title"
17289
17290 #~ msgid "unsrt"
17291 #~ msgstr "unsrt"
17292
17293 #, fuzzy
17294 #~ msgid "alpha"
17295 #~ msgstr "alfa"
17296
17297 #~ msgid "abbrv"
17298 #~ msgstr "abbrv"
17299
17300 #~ msgid "FIXME !"
17301 #~ msgstr "FIXME !"
17302
17303 #, fuzzy
17304 #~ msgid "The name of the style to use"
17305 #~ msgstr "namn til"
17306
17307 #~ msgid "&Browse"
17308 #~ msgstr "&Browse"
17309
17310 #, fuzzy
17311 #~ msgid "Defa&ult Skip:"
17312 #~ msgstr "Standard Hopp over:"
17313
17314 #, fuzzy
17315 #~ msgid "&Class:"
17316 #~ msgstr "Klasse:"
17317
17318 #~ msgid "smallskip"
17319 #~ msgstr "smallskip"
17320
17321 #~ msgid "medskip"
17322 #~ msgstr "medskip"
17323
17324 #~ msgid "bigskip"
17325 #~ msgstr "bigskip"
17326
17327 #~ msgid "length"
17328 #~ msgstr "length"
17329
17330 #~ msgid "O&ne"
17331 #~ msgstr "O&ne"
17332
17333 #~ msgid "&Two"
17334 #~ msgstr "&Two"
17335
17336 #~ msgid "On&e"
17337 #~ msgstr "On&e"
17338
17339 #~ msgid "T&wo"
17340 #~ msgstr "T&wo"
17341
17342 #~ msgid "&Papersize:"
17343 #~ msgstr "&Papirstørrelse:"
17344
17345 #, fuzzy
17346 #~ msgid "&Use Geometry Package"
17347 #~ msgstr "Br&uk Geometri"
17348
17349 #, fuzzy
17350 #~ msgid "&Right:"
17351 #~ msgstr "&Høgre:"
17352
17353 #, fuzzy
17354 #~ msgid "L&eft:"
17355 #~ msgstr "V&enstre:"
17356
17357 #, fuzzy
17358 #~ msgid "Custom Papersize"
17359 #~ msgstr "Tilpassa"
17360
17361 #~ msgid "Foot/Head Margins"
17362 #~ msgstr "Topp og bunn marger"
17363
17364 #~ msgid "«text»"
17365 #~ msgstr "«tekst»"
17366
17367 #~ msgid "»text«"
17368 #~ msgstr "»tekst«"
17369
17370 #, fuzzy
17371 #~ msgid "P&S Driver:"
17372 #~ msgstr "Drivar:"
17373
17374 #, fuzzy
17375 #~ msgid "Si&ze"
17376 #~ msgstr "&Storleik"
17377
17378 #, fuzzy
17379 #~ msgid "&1"
17380 #~ msgstr "&1"
17381
17382 #, fuzzy
17383 #~ msgid "&2"
17384 #~ msgstr "&2"
17385
17386 #, fuzzy
17387 #~ msgid "&3"
17388 #~ msgstr "&3"
17389
17390 #, fuzzy
17391 #~ msgid "&4"
17392 #~ msgstr "&4"
17393
17394 #~ msgid "&LaTeX"
17395 #~ msgstr "&LaTeX"
17396
17397 #, fuzzy
17398 #~ msgid "Screen Options"
17399 #~ msgstr "Skjerm"
17400
17401 #, fuzzy
17402 #~ msgid "S&how:"
17403 #~ msgstr "Vis:"
17404
17405 #~ msgid "draft mode"
17406 #~ msgstr "draft mode"
17407
17408 #, fuzzy
17409 #~ msgid "&Custom"
17410 #~ msgstr "&Eigendefinert"
17411
17412 #~ msgid "EPS Options"
17413 #~ msgstr "EPS Opsjoner"
17414
17415 #~ msgid "Bounding box"
17416 #~ msgstr "Bounding box"
17417
17418 #, fuzzy
17419 #~ msgid "&Get"
17420 #~ msgstr "&Hent"
17421
17422 #, fuzzy
17423 #~ msgid "clip to bounding box"
17424 #~ msgstr "til"
17425
17426 #~ msgid "leftTop"
17427 #~ msgstr "leftTop"
17428
17429 #~ msgid "leftBottom"
17430 #~ msgstr "leftBottom"
17431
17432 #~ msgid "centerTop"
17433 #~ msgstr "centerTop"
17434
17435 #~ msgid "centerBottom"
17436 #~ msgstr "centerBottom"
17437
17438 #~ msgid "centerBaseline"
17439 #~ msgstr "centerBaseline"
17440
17441 #~ msgid "rightTop"
17442 #~ msgstr "rightTop"
17443
17444 #~ msgid "rightBottom"
17445 #~ msgstr "rightBottom"
17446
17447 #~ msgid "referencePoint"
17448 #~ msgstr "referencePoint"
17449
17450 #~ msgid "&Include"
17451 #~ msgstr "&Inkluder"
17452
17453 #~ msgid "FIXME"
17454 #~ msgstr "FIXME"
17455
17456 #~ msgid "I&nput"
17457 #~ msgstr "I&nput"
17458
17459 #~ msgid "&Verbatim"
17460 #~ msgstr "&Verbatim"
17461
17462 #~ msgid "&Don't typeset"
17463 #~ msgstr "Ikke typsett"
17464
17465 #, fuzzy
17466 #~ msgid "Visible &Space"
17467 #~ msgstr "&Synleg"
17468
17469 #, fuzzy
17470 #~ msgid "&Filename:"
17471 #~ msgstr "&Filnamn:"
17472
17473 #, fuzzy
17474 #~ msgid "&Alignment and Spacing"
17475 #~ msgstr "Justering og"
17476
17477 #~ msgid "Centimetres"
17478 #~ msgstr "Centimeter"
17479
17480 #, fuzzy
17481 #~ msgid "Points"
17482 #~ msgstr "Poeng"
17483
17484 #~ msgid "Millimetres"
17485 #~ msgstr "Millimeter"
17486
17487 #~ msgid "Picas"
17488 #~ msgstr "Pica"
17489
17490 #~ msgid "ex Units"
17491 #~ msgstr "ex Enheter"
17492
17493 #~ msgid "em Units"
17494 #~ msgstr "em Enheter"
17495
17496 #, fuzzy
17497 #~ msgid "Scaled Points"
17498 #~ msgstr "Skalert"
17499
17500 #~ msgid "Big/PS Points"
17501 #~ msgstr "PostScriptpunkter"
17502
17503 #~ msgid "Didot Points"
17504 #~ msgstr "Didot Points"
17505
17506 #~ msgid "Cicero Points"
17507 #~ msgstr "Cicero Punkter"
17508
17509 #, fuzzy
17510 #~ msgid "Units:"
17511 #~ msgstr "Einingar:"
17512
17513 #, fuzzy
17514 #~ msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
17515 #~ msgstr "Eining Storleik og"
17516
17517 #~ msgid "Amount of spacing"
17518 #~ msgstr "Amount of spacing"
17519
17520 #, fuzzy
17521 #~ msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
17522 #~ msgstr "Marg er til"
17523
17524 #~ msgid "Shrink:"
17525 #~ msgstr "Shrink:"
17526
17527 #, fuzzy
17528 #~ msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
17529 #~ msgstr "Marg er til"
17530
17531 #, fuzzy
17532 #~ msgid "Label width in list environment"
17533 #~ msgstr "Etikett breidd in"
17534
17535 #, fuzzy
17536 #~ msgid "Unit:"
17537 #~ msgstr "Eining:"
17538
17539 #~ msgid "Wrap text around floats"
17540 #~ msgstr "Wrap text around floats"
17541
17542 #, fuzzy
17543 #~ msgid "Width:"
17544 #~ msgstr "Breidd:"
17545
17546 #~ msgid "Minipage options"
17547 #~ msgstr "Minipage options"
17548
17549 #, fuzzy
17550 #~ msgid "Start new minipage"
17551 #~ msgstr "Start"
17552
17553 #, fuzzy
17554 #~ msgid "HFill between minipage paragraphs"
17555 #~ msgstr "mellom"
17556
17557 #, fuzzy
17558 #~ msgid "Vertical Alignment:"
17559 #~ msgstr "Loddrett Justering:"
17560
17561 #~ msgid "&Odd"
17562 #~ msgstr "&Odd"
17563
17564 #~ msgid "&Even"
17565 #~ msgstr "&Even"
17566
17567 #, fuzzy
17568 #~ msgid "Ran&ge"
17569 #~ msgstr "Om&råde"
17570
17571 #, fuzzy
17572 #~ msgid "Set a range of pages to print"
17573 #~ msgstr "a sider til"
17574
17575 #~ msgid "&Starting range:"
17576 #~ msgstr "&Starting range:"
17577
17578 #, fuzzy
17579 #~ msgid "Page number"
17580 #~ msgstr "Side"
17581
17582 #, fuzzy
17583 #~ msgid "Ref on page xxx"
17584 #~ msgstr "på side"
17585
17586 #, fuzzy
17587 #~ msgid "On page xxx"
17588 #~ msgstr "På side"
17589
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid "&Options..."
17592 #~ msgstr "&Val ..."
17593
17594 #~ msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
17595 #~ msgstr "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
17596
17597 #~ msgid "Citta"
17598 #~ msgstr "Citta"
17599
17600 #~ msgid "Data"
17601 #~ msgstr "Data"
17602
17603 #~ msgid "Oggetto"
17604 #~ msgstr "Oggetto"