]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/nl.po
remove non-ascii characters from translatable strings
[lyx.git] / po / nl.po
1 # Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
2 # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
3 # Hacked by 
4 #    Martin.Vermeer@fgi.fi     first try
5 #    Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary 
6 #                              and style fixes
7 #    MV                        updates for 1.0
8 #    Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
9 #                              current maintainer
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
14 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
16 "Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
17 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
23 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
24 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
25 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
26 msgid "Tabbed folder"
27 msgstr ""
28
29 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
30 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
31 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
32 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
33 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
34 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
35 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
36 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
37 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
38 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
39 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
40 msgid "Close|^["
41 msgstr "Sluiten|^["
42
43 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
44 #, fuzzy
45 msgid "Append Column|#A"
46 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
47
48 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
49 #, fuzzy
50 msgid "Delete Column|#O"
51 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
52
53 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
54 #, fuzzy
55 msgid "Append Row|#p"
56 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
57
58 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
59 #, fuzzy
60 msgid "Delete Row|#w"
61 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
62
63 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
64 #, fuzzy
65 msgid "Set Borders|#S"
66 msgstr "Randen aan|#S"
67
68 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
69 #, fuzzy
70 msgid "Unset Borders|#U"
71 msgstr "Randen aan|#S"
72
73 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
74 #, fuzzy
75 msgid "Longtable|#L"
76 msgstr "Lange tabel"
77
78 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
79 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
80 #, fuzzy
81 msgid "Rotate 90 deg|#9"
82 msgstr "9 Roteren 90°|#9"
83
84 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
85 #, fuzzy
86 msgid "Spec. Table"
87 msgstr "Wit"
88
89 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
90 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
91 msgid "Fixed Width"
92 msgstr ""
93
94 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
95 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
96 #, fuzzy
97 msgid "Borders"
98 msgstr "Randen"
99
100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
101 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
102 #, fuzzy
103 msgid "H. Alignment"
104 msgstr "Uitlijning"
105
106 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
107 #, fuzzy
108 msgid "Special column"
109 msgstr "Speciale cel"
110
111 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
113 msgid " |#W"
114 msgstr ""
115
116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
118 #, fuzzy
119 msgid "Top|#t"
120 msgstr "t Boven|#T"
121
122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
124 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
125 #, fuzzy
126 msgid "Bottom|#B"
127 msgstr "b Onder|#B"
128
129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
130 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
133 #, fuzzy
134 msgid "Left|#L"
135 msgstr "Links|#f"
136
137 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
139 #, fuzzy
140 msgid "Right|#r"
141 msgstr "Rechts|#R"
142
143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
145 #, fuzzy
146 msgid "Left|#e"
147 msgstr "Links|#f"
148
149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
151 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
152 #, fuzzy
153 msgid "Right|#i"
154 msgstr "Rechts|#R"
155
156 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
157 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
159 #, fuzzy
160 msgid "Center|#C"
161 msgstr "n Centreren|#n"
162
163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
165 #, fuzzy
166 msgid "Top|#p"
167 msgstr "t Boven|#T"
168
169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
170 #, fuzzy
171 msgid "Middle|#M"
172 msgstr "d Midden|#d"
173
174 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
176 #, fuzzy
177 msgid "Bottom|#o"
178 msgstr "b Onder|#B"
179
180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
182 #, fuzzy
183 msgid "LaTeX Argument:|#A"
184 msgstr "Uitlijning"
185
186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
188 msgid " |#L"
189 msgstr ""
190
191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
192 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
193 #, fuzzy
194 msgid "V. Alignment"
195 msgstr "Uitlijning"
196
197 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
198 #, fuzzy
199 msgid "Block|#k"
200 msgstr "c Blok|#c"
201
202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
203 #, fuzzy
204 msgid "Special Cell"
205 msgstr "Speciale cel"
206
207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
208 #, fuzzy
209 msgid "Special Multicolumn"
210 msgstr "Meerkolom|#M"
211
212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
214 #, fuzzy
215 msgid "Middle|#d"
216 msgstr "d Midden|#d"
217
218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
219 #, fuzzy
220 msgid "Multicolumn|#M"
221 msgstr "Meerkolom|#M"
222
223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
224 #, fuzzy
225 msgid "Use Minipage|#s"
226 msgstr "Minipagina|#m"
227
228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
229 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
232 #: src/lyxfont.C:68
233 msgid "On"
234 msgstr "Aan"
235
236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
237 #, fuzzy
238 msgid "Page break on the current row|#B"
239 msgstr "Kan niet printen"
240
241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
243 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
244 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
247 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
248 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
249 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
250 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
251 msgid "Double"
252 msgstr "Dubbel"
253
254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
255 #, fuzzy
256 msgid "Header"
257 msgstr "Koptekst"
258
259 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
260 #, fuzzy
261 msgid "First Header"
262 msgstr "Koptekst"
263
264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
265 #, fuzzy
266 msgid "Footer"
267 msgstr "Voettekst"
268
269 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
270 #, fuzzy
271 msgid "Last Footer"
272 msgstr "Laatste voettekst"
273
274 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
276 #, fuzzy
277 msgid "Is Empty"
278 msgstr ", Diepte:"
279
280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
281 #, fuzzy
282 msgid "Border Above"
283 msgstr "Randen"
284
285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
286 #, fuzzy
287 msgid "Border Below"
288 msgstr "Randen"
289
290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
291 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
292 #, fuzzy
293 msgid "Contents"
294 msgstr "Inhoudsopgave"
295
296 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
297 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
299 #, fuzzy
300 msgid "Status"
301 msgstr "s Opslaan"
302
303 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
306 #, fuzzy
307 msgid "Update|#U"
308 msgstr "u Bijwerken|#U"
309
310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
311 #, fuzzy
312 msgid "Database:|#D"
313 msgstr "Database:"
314
315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
316 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
318 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
323 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
328 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
330 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
335 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
339 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
341 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
346 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
350 msgid "OK"
351 msgstr "OK"
352
353 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
369 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
372 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
381 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
382 msgid "Cancel|^["
383 msgstr "Annuleren|^["
384
385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
387 #, fuzzy
388 msgid "Style:|#S"
389 msgstr "Stijl:  "
390
391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
397 #, fuzzy
398 msgid "Browse...|#B"
399 msgstr "Bladeren...|#B"
400
401 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
402 #, fuzzy
403 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
404 msgstr "Literatuurverwijzing"
405
406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
407 #, fuzzy
408 msgid "Styles:|#y"
409 msgstr "Stijl:  "
410
411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
413 #, fuzzy
414 msgid "Browse...|#r"
415 msgstr "Bladeren...|#B"
416
417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
428 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
430 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
433 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
435 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
436 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
440 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
441 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
442 #, fuzzy
443 msgid "Apply|#A"
444 msgstr "Toepassen|#a"
445
446 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
449 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
450 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
455 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
458 #, fuzzy
459 msgid "Restore|#R"
460 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
461
462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
463 msgid "Key:|#K"
464 msgstr ""
465
466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
467 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
468 #, fuzzy
469 msgid "Label:|#L"
470 msgstr "l Label:|#l"
471
472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
473 #, fuzzy
474 msgid "Load|#L"
475 msgstr "l Openen|#L"
476
477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
478 #, fuzzy
479 msgid "File name:|#F"
480 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
481
482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
483 #, fuzzy
484 msgid "Visible space|#s"
485 msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
486
487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
488 #, fuzzy
489 msgid "Verbatim|#V"
490 msgstr "Letterlijk|#V"
491
492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
493 #, fuzzy
494 msgid "Use input|#U"
495 msgstr "Gebruik input|#I"
496
497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
498 #, fuzzy
499 msgid "Use include|#i"
500 msgstr "u Gebruik Include|#"
501
502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
503 #, fuzzy
504 msgid "Preview|#P"
505 msgstr "Afdrukken"
506
507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
509 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
511 #, fuzzy
512 msgid "Close|^[^M"
513 msgstr "Sluiten|^["
514
515 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
516 #, fuzzy
517 msgid "Update|#Uu"
518 msgstr "u Bijwerken|#U"
519
520 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
521 #, fuzzy
522 msgid "Family:|#F"
523 msgstr "Familie:|F"
524
525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
526 #, fuzzy
527 msgid "Series:|#S"
528 msgstr "Serie:|#s"
529
530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
531 #, fuzzy
532 msgid "Shape:|#H"
533 msgstr "h Vorm:|#h"
534
535 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
536 #, fuzzy
537 msgid "Color:|#C"
538 msgstr "Sluiten"
539
540 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
542 #, fuzzy
543 msgid "Language:|#L"
544 msgstr "Taal"
545
546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
547 #, fuzzy
548 msgid "Toggle on all these|#T"
549 msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
550
551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
552 #, fuzzy
553 msgid "These are never toggled"
554 msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
555
556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
558 #, fuzzy
559 msgid "Size:|#z"
560 msgstr "z Grootte:|#Z"
561
562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
563 #, fuzzy
564 msgid "These are always toggled"
565 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
566
567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
568 #, fuzzy
569 msgid "Misc:|#M"
570 msgstr "Div."
571
572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
574 #, fuzzy
575 msgid "Rescan|#R"
576 msgstr "r Herlezen|#R#r"
577
578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
579 msgid "Show Path|#P"
580 msgstr ""
581
582 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
583 msgid "Run TeXhash|#T"
584 msgstr ""
585
586 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
587 #, fuzzy
588 msgid "Inset keys:|#I"
589 msgstr "Invoegen"
590
591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
592 #, fuzzy
593 msgid "Bibliography keys:|#k"
594 msgstr "Literatuurverwijzing"
595
596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
597 #, fuzzy
598 msgid "Info:"
599 msgstr "Informatie"
600
601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
603 msgid "@4->"
604 msgstr ""
605
606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
608 msgid "@9+"
609 msgstr ""
610
611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
612 msgid "@8->"
613 msgstr ""
614
615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
616 msgid "@2->"
617 msgstr ""
618
619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
620 msgid "Search"
621 msgstr ""
622
623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
624 msgid "Regular Expression|#x"
625 msgstr ""
626
627 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
628 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
629 #, fuzzy
630 msgid "Case sensitive|#C"
631 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
632
633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
634 msgid "Previous|#P"
635 msgstr ""
636
637 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
638 #, fuzzy
639 msgid "Next|#N"
640 msgstr "andere"
641
642 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
643 #, fuzzy
644 msgid "Full author list|#F"
645 msgstr "Floatflt|#f"
646
647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
648 msgid "Force upper case|#u"
649 msgstr ""
650
651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
652 #, fuzzy
653 msgid "Text before:|#b"
654 msgstr "Tekst mode"
655
656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
657 #, fuzzy
658 msgid "Text after:|#T"
659 msgstr "' na "
660
661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
662 #, fuzzy
663 msgid "Open|#O"
664 msgstr "o Andere...|#O"
665
666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
667 #, fuzzy
668 msgid "Collapsed|#C"
669 msgstr "latex"
670
671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
672 #, fuzzy
673 msgid "Inlined View|#I"
674 msgstr "Invoegen"
675
676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
677 #, fuzzy
678 msgid "Save as Document Defaults|#v"
679 msgstr "Papierformaat ingesteld"
680
681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
682 msgid "Use Class Defaults|#C"
683 msgstr ""
684
685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
686 msgid "Dimensions"
687 msgstr ""
688
689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
690 #, fuzzy
691 msgid "Size:|#S"
692 msgstr "z Grootte:|#Z"
693
694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
695 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
697 #, fuzzy
698 msgid "Width:|#W"
699 msgstr "Breedte"
700
701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
703 #, fuzzy
704 msgid "Height:|#H"
705 msgstr "Hoogte"
706
707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
709 msgid "Orientation"
710 msgstr "Oriëntatie"
711
712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
713 #, fuzzy
714 msgid "Portrait|#r"
715 msgstr "o Portret|#o"
716
717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
718 #, fuzzy
719 msgid "Landscape|#L"
720 msgstr "Landschap|#L"
721
722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
723 msgid "Margins"
724 msgstr "Marges"
725
726 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
727 #, fuzzy
728 msgid "Custom sizes|#M"
729 msgstr "Eigen papiergrootte"
730
731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
732 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
733 msgstr ""
734
735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
736 #, fuzzy
737 msgid "Top:|#T"
738 msgstr "t Boven|#T"
739
740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
741 #, fuzzy
742 msgid "Bottom:|#B"
743 msgstr "b Onder|#B"
744
745 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
746 #, fuzzy
747 msgid "Inner:|#I"
748 msgstr "Invoegen"
749
750 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
751 #, fuzzy
752 msgid "Outer:|#u"
753 msgstr "t Andere...|#T"
754
755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
756 #, fuzzy
757 msgid "Headheight:|#H"
758 msgstr "i Paginakoppen:|#i"
759
760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
761 #, fuzzy
762 msgid "Headsep:|#d"
763 msgstr "d Paginakopwit:|#d"
764
765 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
766 #, fuzzy
767 msgid "Footskip:|#F"
768 msgstr "f Voetnootwit:|#F"
769
770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
771 #, fuzzy
772 msgid "Sides"
773 msgstr "-zijdig"
774
775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
776 msgid "Separation"
777 msgstr "Scheiding"
778
779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
780 #, fuzzy
781 msgid "Columns"
782 msgstr "Kolommen"
783
784 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
785 #, fuzzy
786 msgid "Fonts:|#F"
787 msgstr "Lettertype:"
788
789 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
790 #, fuzzy
791 msgid "Font Size:|#O"
792 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
793
794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
795 #, fuzzy
796 msgid "Class:|#C"
797 msgstr "latex"
798
799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
800 #, fuzzy
801 msgid "Page style:|#P"
802 msgstr "p Paginastijl:|#P"
803
804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
805 #, fuzzy
806 msgid "Spacing:|#g"
807 msgstr "Regelafstand|#g"
808
809 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
810 #, fuzzy
811 msgid "Extra Options:|#X"
812 msgstr "Extra opties"
813
814 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
815 #, fuzzy
816 msgid "Default Skip:|#u"
817 msgstr "Standaard"
818
819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
820 msgid "One|#n"
821 msgstr ""
822
823 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
824 msgid "Two|#T"
825 msgstr ""
826
827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
828 msgid "One|#e"
829 msgstr ""
830
831 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
832 msgid "Two|#w"
833 msgstr ""
834
835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
836 #, fuzzy
837 msgid "Indent|#I"
838 msgstr "Inspringen"
839
840 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
841 #, fuzzy
842 msgid "Skip|#K"
843 msgstr "k Vertikale afst.|#K"
844
845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
847 #, fuzzy
848 msgid "Quote Style"
849 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
850
851 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
853 #, fuzzy
854 msgid "Encoding:|#E"
855 msgstr "d Codering:|#D"
856
857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
858 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
859 #, fuzzy
860 msgid "Type:|#T"
861 msgstr "Type"
862
863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
864 #, fuzzy
865 msgid "Single|#S"
866 msgstr "Enkel"
867
868 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
869 #, fuzzy
870 msgid "Double|#D"
871 msgstr "Dubbel"
872
873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
874 #, fuzzy
875 msgid "Float Placement:|#L"
876 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
877
878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
879 #, fuzzy
880 msgid "Section number depth:"
881 msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
882
883 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
884 #, fuzzy
885 msgid "Table of contents depth:"
886 msgstr "Inhoudsopgave"
887
888 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
889 #, fuzzy
890 msgid "PS Driver:|#S"
891 msgstr "Serie:|#s"
892
893 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
894 #, fuzzy
895 msgid "Use Natbib|#N"
896 msgstr "u Gebruik Include|#"
897
898 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
899 #, fuzzy
900 msgid "Citation style:|#i"
901 msgstr "Aanhaling"
902
903 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
904 #, fuzzy
905 msgid "Use AMS Math:|#M"
906 msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
907
908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
909 #, fuzzy
910 msgid "Bullet depth"
911 msgstr "Lijstdiepte"
912
913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
914 #, fuzzy
915 msgid "LaTeX:|#L"
916 msgstr "LaTeX|#L"
917
918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
919 #, fuzzy
920 msgid "1|#1"
921 msgstr "1|#1"
922
923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
924 msgid "2|#2"
925 msgstr ""
926
927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
928 msgid "3|#3"
929 msgstr ""
930
931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
932 msgid "4|#4"
933 msgstr ""
934
935 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
936 #, fuzzy
937 msgid "Standard|#S"
938 msgstr "Standaard|#S"
939
940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
941 #, fuzzy
942 msgid "Maths|#M"
943 msgstr "Wisk.|#M"
944
945 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
946 msgid "Ding 1|#D"
947 msgstr ""
948
949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
950 msgid "Ding 2|#i"
951 msgstr ""
952
953 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
954 msgid "Ding 3|#n"
955 msgstr ""
956
957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
958 msgid "Ding 4|#g"
959 msgstr ""
960
961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
962 msgid "New Branch:|#N"
963 msgstr ""
964
965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
967 #, fuzzy
968 msgid "Add|#d"
969 msgstr "Toevoegen|#t"
970
971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
972 #, fuzzy
973 msgid "Remove|#e"
974 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
975
976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
977 #, fuzzy
978 msgid "Available Branches:"
979 msgstr "Verwijzing invoegen"
980
981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
982 msgid "Activated Branches:"
983 msgstr ""
984
985 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
986 msgid "@5->"
987 msgstr ""
988
989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
990 #, fuzzy
991 msgid "Display Background:"
992 msgstr "achtergrond inzet"
993
994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
995 #, fuzzy
996 msgid "Modify"
997 msgstr "Middel|#m"
998
999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1000 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Placement"
1003 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
1004
1005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Page of floats|#P"
1008 msgstr "Pagina's:"
1009
1010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Bottom of the page|#B"
1013 msgstr "onderkant"
1014
1015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Top of the page|#T"
1018 msgstr "g % van blz.|#g"
1019
1020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1021 msgid "Here, if possible|#r"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Span columns|#S"
1027 msgstr "Speciale cel"
1028
1029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1030 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Alternatives|#l"
1036 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
1037
1038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1039 msgid "Here, definitely!|#H"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Document default|#D"
1045 msgstr "Opmaakblad document"
1046
1047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Template:|#T"
1050 msgstr "Sjablonen"
1051
1052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1054 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1055 #, fuzzy
1056 msgid "File:|#F"
1057 msgstr "File|#F"
1058
1059 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Edit file|#E"
1062 msgstr "EPS-bestand|#E"
1063
1064 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1065 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1066 #, fuzzy
1067 msgid "LyX View"
1068 msgstr "Bekijken DVI"
1069
1070 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1071 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1074 msgid "%"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Scale:|#S"
1081 msgstr "Kleiner"
1082
1083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Display:|#D"
1087 msgstr "[niet getoond]"
1088
1089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Output options"
1092 msgstr "Extra opties"
1093
1094 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Option|#O"
1097 msgstr "o Andere...|#O"
1098
1099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Format|#t"
1102 msgstr "drijvende delen"
1103
1104 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Directory:|#D"
1107 msgstr "Gebruiker's directory: "
1108
1109 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1110 msgid "Pattern:|#P"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Filename:|#F"
1116 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
1117
1118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Home|#H"
1121 msgstr "Help"
1122
1123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1124 msgid "User1|#1"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1128 msgid "User2|#2"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1132 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1133 msgid "Output"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Draft mode|#o"
1139 msgstr "Wiskundemodus"
1140
1141 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Do not unzip|#u"
1144 msgstr "[niet getoond]"
1145
1146 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1147 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Right top:|#R"
1153 msgstr "Rechts|#R"
1154
1155 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Left bottom:|#L"
1158 msgstr "Links|#f"
1159
1160 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1161 msgid "X"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1165 msgid "Y"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1169 msgid "Units|#U"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1173 msgid "Clip to bounding box|#C"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Get from file|#G"
1179 msgstr "[geen bestand]"
1180
1181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1183 msgid "Rotation"
1184 msgstr "Roteren"
1185
1186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1187 #, fuzzy
1188 msgid "LaTeX options:|#L"
1189 msgstr "Extra opties"
1190
1191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1192 msgid "deg"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1196 msgid "Origin:|#O"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Subfigure:|#S"
1202 msgstr "q Subfiguur|#q"
1203
1204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Angle:|#A"
1207 msgstr "l Hoek:|#L"
1208
1209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1210 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Pages"
1213 msgstr "Pagina's:"
1214
1215 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Destination"
1218 msgstr "Ontvanger:"
1219
1220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1221 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1222 msgid "Copies"
1223 msgstr "Kopiën"
1224
1225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Sorted|#S"
1228 msgstr "s Opslaan"
1229
1230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
1232 #, fuzzy
1233 msgid "To:|#T"
1234 msgstr "t Boven|#T"
1235
1236 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Reverse order|#R"
1239 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
1240
1241 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Number:|#N"
1244 msgstr "Getal"
1245
1246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Odd numbered pages|#O"
1249 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
1250
1251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Even numbered pages|#E"
1254 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
1255
1256 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Printer:|#P"
1259 msgstr "Afdrukken"
1260
1261 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1262 msgid "All|#l"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1266 #, fuzzy
1267 msgid "From:|#m"
1268 msgstr "f Lettertype:|#F"
1269
1270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
1271 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Keyword:|#K"
1274 msgstr "k Sleutel:|#K"
1275
1276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1277 msgid "Save"
1278 msgstr "s Opslaan"
1279
1280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Scale & Resolution"
1283 msgstr "Roteren"
1284
1285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Fonts used"
1288 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
1289
1290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Roman:|#R"
1293 msgstr "Romeins"
1294
1295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Sans Serif:|#S"
1298 msgstr "Zonder schreef"
1299
1300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Typewriter:|#T"
1303 msgstr "Schrijfmachine"
1304
1305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1306 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Zoom %:|#Z"
1312 msgstr "of %|#o"
1313
1314 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Screen DPI:|#D"
1317 msgstr "Schermopties"
1318
1319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1320 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Tiny:"
1323 msgstr "Minuscuul"
1324
1325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1326 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Smallest:"
1329 msgstr "Kleinst"
1330
1331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Smaller:"
1335 msgstr "Kleiner"
1336
1337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Small:"
1341 msgstr "Klein"
1342
1343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1344 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Normal:"
1347 msgstr "Normaal"
1348
1349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Large:"
1353 msgstr "Groot"
1354
1355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Larger:"
1359 msgstr "Groter"
1360
1361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Largest:"
1365 msgstr "Grootst"
1366
1367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Huge:"
1371 msgstr "Enorm"
1372
1373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Huger:"
1376 msgstr "Enorm"
1377
1378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Size"
1381 msgstr "z Grootte:|#Z"
1382
1383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1384 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Normal Font:|#N"
1390 msgstr "Normaal"
1391
1392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Bold Font:|#B"
1395 msgstr "Lettertype:"
1396
1397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Popup Encoding:|#P"
1400 msgstr "d Codering:|#D"
1401
1402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1403 msgid "Layout & Bindings"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1407 #, fuzzy
1408 msgid "User Interface file:|#U"
1409 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
1410
1411 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Bind file:|#f"
1414 msgstr "EPS-bestand|#E"
1415
1416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Browse...|#w"
1420 msgstr "Bladeren...|#B"
1421
1422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1423 msgid "LyX objects:|#L"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1427 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1428 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1430 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1431 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1432 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1433 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1434 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Modify|#M"
1437 msgstr "Middel|#m"
1438
1439 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1440 msgid "Auto region delete|#A"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1446 msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
1447
1448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1449 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1453 msgid "Wheel mouse jump:"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Autosave interval:"
1459 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
1460
1461 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1462 msgid "Instant Preview|#P"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Graphics display:|#G"
1468 msgstr "Plaatjes"
1469
1470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Real name : |#R"
1473 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
1474
1475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1476 msgid "Email address : |#E"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Spell command:|#S"
1482 msgstr "Opdracht beschrijven"
1483
1484 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Alternative language:|#a"
1487 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
1488
1489 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Escape characters:|#e"
1492 msgstr "speciaal teken"
1493
1494 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Personal dictionary:|#d"
1497 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
1498
1499 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1500 msgid "Accept compound words|#w"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Use input encoding|#i"
1506 msgstr "Gebruik input|#I"
1507
1508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Advanced Options"
1511 msgstr "Tekenstijl"
1512
1513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1514 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Interface"
1517 msgstr "rand opmerking"
1518
1519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Language Options"
1522 msgstr "streep minipagina"
1523
1524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Package:|#P"
1527 msgstr "p % van blz.|#P"
1528
1529 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Default language:|#l"
1532 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
1533
1534 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1535 #, fuzzy
1536 msgid ""
1537 "Keyboard\n"
1538 "map|#K"
1539 msgstr "k Sleutel:|#K"
1540
1541 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1542 #, fuzzy
1543 msgid "1st:|#1"
1544 msgstr "1|#1"
1545
1546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1547 #, fuzzy
1548 msgid "2nd:|#2"
1549 msgstr "File|#F"
1550
1551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Browse...|#o"
1554 msgstr "Bladeren...|#B"
1555
1556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1557 msgid "RtL support|#R"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1561 msgid "Auto begin|#b"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Use babel|#U"
1567 msgstr "u Gebruik Include|#"
1568
1569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Mark foreign|#M"
1572 msgstr "Merkteken ingechakeld"
1573
1574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1575 msgid "Auto finish|#f"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Global|#G"
1581 msgstr "Floatflt|#f"
1582
1583 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Command start:|#s"
1586 msgstr "Opdracht:|#C"
1587
1588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Command end:|#e"
1591 msgstr "Opdracht:|#C"
1592
1593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1594 #, fuzzy
1595 msgid "All formats:|#l"
1596 msgstr "drijvende delen"
1597
1598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1599 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Format:|#F"
1602 msgstr "drijvende delen"
1603
1604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1605 #, fuzzy
1606 msgid "GUI name:|#G"
1607 msgstr "Naam"
1608
1609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Shortcut:|#S"
1612 msgstr "Helaas."
1613
1614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Extension:|#E"
1617 msgstr "Extra opties"
1618
1619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Viewer:|#V"
1622 msgstr "Bekijken DVI"
1623
1624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1625 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1626 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1627 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1628 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1629 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Add|#A"
1632 msgstr "Toevoegen|#t"
1633
1634 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Delete|#D"
1638 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
1639
1640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1641 #, fuzzy
1642 msgid "All converters:|#l"
1643 msgstr "n Centreren|#n"
1644
1645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1646 #, fuzzy
1647 msgid "From:|#F"
1648 msgstr "f Lettertype:|#F"
1649
1650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Converter:|#C"
1653 msgstr "n Centreren|#n"
1654
1655 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Extra flags:|#E"
1658 msgstr "EPS-bestand|#E"
1659
1660 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Default path:|#p"
1663 msgstr "Standaard"
1664
1665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
1666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
1667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
1668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
1669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
1670 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
1671 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1675 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Browse..."
1678 msgstr "Bladeren...|#B"
1679
1680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Template path:|#T"
1683 msgstr "Sjablonen"
1684
1685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
1686 msgid "Temp dir:|#d"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Check last files:|#C"
1692 msgstr "Kies sjabloon"
1693
1694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Last file count:|#L"
1697 msgstr "Lijst van Tabellen"
1698
1699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
1700 msgid "Backup path:|#B"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
1704 #, fuzzy
1705 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1706 msgstr "Serie:|#s"
1707
1708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Date format:|#f"
1711 msgstr "u Bijwerken|#U"
1712
1713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Name:"
1716 msgstr "Naam"
1717
1718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
1719 msgid "Adapt output"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Printer Command and Flags"
1725 msgstr "commando-inzet"
1726
1727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Command:"
1730 msgstr "commando-inzet"
1731
1732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Page range:"
1735 msgstr "paginascheiding"
1736
1737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Copies:"
1740 msgstr "Kopiën"
1741
1742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Reverse:"
1745 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
1746
1747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
1748 #, fuzzy
1749 msgid "To printer:"
1750 msgstr "Kan niet printen"
1751
1752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1753 #, fuzzy
1754 msgid "File extension:"
1755 msgstr "Extra opties"
1756
1757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Spool command:"
1760 msgstr "Opdracht beschrijven"
1761
1762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Paper type:"
1765 msgstr "Papier:|#P"
1766
1767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Even pages:"
1770 msgstr "Taal"
1771
1772 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Odd pages:"
1775 msgstr "Taal"
1776
1777 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Collated:"
1780 msgstr "latex"
1781
1782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Landscape:"
1785 msgstr "Landschap|#L"
1786
1787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1788 #, fuzzy
1789 msgid "To file:"
1790 msgstr "[geen bestand]"
1791
1792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Extra options:"
1795 msgstr "Extra opties"
1796
1797 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Spool printer prefix:"
1800 msgstr "Kan niet printen"
1801
1802 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Paper size:"
1805 msgstr "Papier:|#P"
1806
1807 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
1808 msgid "ASCII line length:|#A"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
1812 #, fuzzy
1813 msgid "TeX encoding:|#T"
1814 msgstr "d Codering:|#D"
1815
1816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Default paper size:|#p"
1819 msgstr "Papier:|#P"
1820
1821 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
1822 msgid "Outside Code Interaction"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
1826 msgid "ASCII roff:|#r"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Checktex:|#c"
1832 msgstr "n Centreren|#n"
1833
1834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
1835 #, fuzzy
1836 msgid "DVI paper option:|#D"
1837 msgstr "Extra opties"
1838
1839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
1840 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1844 msgid ""
1845 "()\n"
1846 "Both|#B"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1850 #, fuzzy
1851 msgid ""
1852 ")\n"
1853 "Right|#R"
1854 msgstr "Rechts|#R"
1855
1856 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1857 #, fuzzy
1858 msgid ""
1859 "(\n"
1860 "Left|#L"
1861 msgstr "Links|#f"
1862
1863 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1864 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Rows:"
1867 msgstr "Rijen"
1868
1869 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1870 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Columns:"
1873 msgstr "Kolommen"
1874
1875 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Vertical align:|#V"
1878 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
1879
1880 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Horizontal align:|#H"
1883 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
1884
1885 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Functions:"
1888 msgstr "Functies"
1889
1890 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1892 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1896 msgid "Misc"
1897 msgstr "Div."
1898
1899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1901 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Dots"
1904 msgstr "Documenten"
1905
1906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Negative|#N"
1909 msgstr "Negatief|#N"
1910
1911 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Neg Medium|#E"
1914 msgstr "Medium"
1915
1916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1917 msgid "Neg Thick|#T"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1921 msgid "Thick|#H"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1925 #, fuzzy
1926 msgid "2Quadratin|#2"
1927 msgstr "Scheiding"
1928
1929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1930 msgid "Quadratin|#Q"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1934 msgid "Thin|#I"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Medium|#M"
1940 msgstr "Medium"
1941
1942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1943 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
1944 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
1945 #, fuzzy
1946 msgid "Width"
1947 msgstr "Breedte"
1948
1949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1950 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1952 msgid "Alignment"
1953 msgstr "Uitlijning"
1954
1955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Top|#T"
1958 msgstr "t Boven|#T"
1959
1960 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Sort|#S"
1963 msgstr "s Opslaan"
1964
1965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Document:|#D"
1968 msgstr "Documenten"
1969
1970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Name:|#N"
1974 msgstr "Naam"
1975
1976 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Reference:|#e"
1979 msgstr "Verwijzing invoegen"
1980
1981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Go to|#G"
1984 msgstr "b Onder|#B"
1985
1986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Text"
1989 msgstr "latex"
1990
1991 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Below"
1994 msgstr "w Onder:|#w"
1995
1996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Above"
1999 msgstr "v Boven:|#v"
2000
2001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Vertical space:|#V"
2004 msgstr "Verticale afstanden"
2005
2006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
2007 msgid "Keep|#K"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Vertical space:|#e"
2013 msgstr "Verticale afstanden"
2014
2015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
2016 msgid "Keep|#p"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Line spacing:|#s"
2022 msgstr "Wit"
2023
2024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
2025 msgid "Maximum label width:|#M"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
2029 #, fuzzy
2030 msgid "No Indent|#d"
2031 msgstr "Roteren"
2032
2033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Right|#R"
2036 msgstr "Rechts|#R"
2037
2038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Block|#B"
2041 msgstr "c Blok|#c"
2042
2043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Find:|#F"
2046 msgstr "File|#F"
2047
2048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Replace with:|#w"
2051 msgstr "w Vervangen door|#W"
2052
2053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2054 msgid "Find next"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Replace|#R"
2061 msgstr "Vervangen"
2062
2063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Match word|#M"
2066 msgstr "Wiskundemodus"
2067
2068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Replace all|#a"
2071 msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
2072
2073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2074 msgid "Search backwards|#S"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Note Type|#T"
2080 msgstr "LaTeX|#t"
2081
2082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2083 msgid "Word count:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Unknown:"
2089 msgstr "onbekend"
2090
2091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Replacement:"
2095 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
2096
2097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Suggestions:|#g"
2100 msgstr "Oostenrijks"
2101
2102 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Ignore|#I"
2105 msgstr "Negeren"
2106
2107 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Ignore All|#g"
2110 msgstr "Negeren"
2111
2112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2113 msgid "0 %"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
2117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
2118 #: src/frontends/controllers/character.C:44
2119 #: src/frontends/controllers/character.C:70
2120 #: src/frontends/controllers/character.C:104
2121 #: src/frontends/controllers/character.C:170
2122 #: src/frontends/controllers/character.C:200
2123 #: src/frontends/controllers/character.C:254
2124 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Reset"
2127 msgstr "Ref: "
2128
2129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
2130 #, fuzzy
2131 msgid "textrm"
2132 msgstr "latex"
2133
2134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
2135 msgid "Branch:|#B"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Replace|^R"
2141 msgstr "Vervangen"
2142
2143 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Keyword:"
2146 msgstr "k Sleutel:|#K"
2147
2148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Selection:|#S"
2151 msgstr "selectie"
2152
2153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2154 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Thesaurus entries:"
2157 msgstr "Tabelformaat"
2158
2159 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
2160 msgid "Forked child processes:|#F"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
2164 msgid "Kill processes:|#K"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
2168 msgid "All ->"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
2172 msgid "@->"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Export format:|#E"
2178 msgstr "u Bijwerken|#U"
2179
2180 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Command:|#C"
2183 msgstr "commando-inzet"
2184
2185 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2186 #, fuzzy
2187 msgid "URL:|#U"
2188 msgstr "URL..."
2189
2190 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2191 msgid "HTML type|#H"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Reject change|#R"
2197 msgstr "r Herlezen|#R#r"
2198
2199 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Next change|#N"
2202 msgstr " (Veranderd)"
2203
2204 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Accept change|#A"
2207 msgstr "accent"
2208
2209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
2210 msgid "Changed by:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
2214 #, fuzzy
2215 msgid "author"
2216 msgstr "Oostenrijks"
2217
2218 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
2219 #, fuzzy
2220 msgid "date"
2221 msgstr "u Bijwerken|#U"
2222
2223 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
2224 #, fuzzy
2225 msgid "on:"
2226 msgstr "Twee|#w"
2227
2228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Outer|#O"
2231 msgstr "Overig ("
2232
2233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Default|#D"
2236 msgstr "Standaard"
2237
2238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
2239 msgid "tabbed folder"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
2243 msgid "R|#R"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
2247 msgid "G|#G"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
2251 msgid "B|#B"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
2255 msgid "H|#H"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
2259 #, fuzzy
2260 msgid "S|#S"
2261 msgstr " van "
2262
2263 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
2264 msgid "V|#V"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Box Type|#T"
2270 msgstr "LaTeX|#t"
2271
2272 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
2273 msgid "Has Inner Box"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Vertical Position"
2279 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
2280
2281 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Width Unit"
2284 msgstr "Breedte"
2285
2286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
2287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Special"
2290 msgstr "Speciale cel"
2291
2292 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
2293 #: src/insets/insetbox.C:140
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Parbox"
2296 msgstr "Hoofddocument:"
2297
2298 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
2299 #: src/insets/insetbox.C:142
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Minipage"
2302 msgstr "Minipagina|#m"
2303
2304 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
2305 msgid "Inner Position (Vert.)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Horizontal Position"
2311 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
2312
2313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
2314 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Height"
2317 msgstr "Hoogte"
2318
2319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Height Unit"
2322 msgstr "Hoogte"
2323
2324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2325 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2326 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2327 #: src/insets/insetindex.C:110
2328 msgid "Index"
2329 msgstr "Trefwoord"
2330
2331 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Key"
2334 msgstr "Sleutel:"
2335
2336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2338 #, fuzzy
2339 msgid "The citation key"
2340 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
2341
2342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2343 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
2344 #, fuzzy
2345 msgid "&Label"
2346 msgstr "tabel lijn"
2347
2348 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2349 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2350 #, fuzzy
2351 msgid "The label as it appears in the document"
2352 msgstr "Wilt u het document openen?"
2353
2354 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2355 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2356 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
2357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
2359 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2360 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
2361 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
2362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2365 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2367 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&OK"
2371 msgstr "OK"
2372
2373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2374 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2375 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
2376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
2379 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
2380 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2382 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2385 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
2386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2387 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2390 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2391 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2394 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2395 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2396 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2399 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Close"
2402 msgstr "Sluiten"
2403
2404 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2405 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
2406 msgid "BibTeX"
2407 msgstr "BibTeX"
2408
2409 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2410 #, fuzzy
2411 msgid "St&yle"
2412 msgstr "Stijl:  "
2413
2414 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2415 #, fuzzy
2416 msgid "The BibTeX style"
2417 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
2418
2419 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2420 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
2421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2423 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2424 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2426 #: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
2427 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
2428 #: src/lyxfunc.C:905
2429 msgid "Cancel"
2430 msgstr "Annuleren"
2431
2432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Databa&ses"
2435 msgstr "Database:"
2436
2437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2438 #, fuzzy
2439 msgid "BibTeX database to use"
2440 msgstr "Database:"
2441
2442 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Selected BibTeX databases"
2445 msgstr "Database:"
2446
2447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Add..."
2451 msgstr "Toevoegen|#t"
2452
2453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Add a BibTeX database file"
2456 msgstr "Database:"
2457
2458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2459 #, fuzzy
2460 msgid "&Delete"
2461 msgstr "d Verwijderen van|#D"
2462
2463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2464 msgid "Remove the selected database"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Chose a style file"
2470 msgstr "Kies sjabloon"
2471
2472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
2474 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
2475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2476 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2478 #, fuzzy
2479 msgid "&Browse..."
2480 msgstr "Bladeren...|#B"
2481
2482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Choose a style file"
2485 msgstr "Kies sjabloon"
2486
2487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Add bibliography to &TOC"
2490 msgstr "Literatuurverwijzing"
2491
2492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2495 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
2496
2497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Character"
2500 msgstr "h Tekencodering:|#H"
2501
2502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
2503 #, fuzzy
2504 msgid "&Family:"
2505 msgstr "Familie:|F"
2506
2507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
2508 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Font family"
2511 msgstr "Familie:|F"
2512
2513 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
2514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Font shape"
2517 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
2518
2519 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
2520 #, fuzzy
2521 msgid "S&hape:"
2522 msgstr "h Vorm:|#h"
2523
2524 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
2525 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Font series"
2528 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
2529
2530 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
2531 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
2532 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
2533 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
2534 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
2535 msgid "Language"
2536 msgstr "Taal"
2537
2538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
2539 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
2540 msgid "Font color"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Language:"
2547 msgstr "Taal"
2548
2549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
2550 #, fuzzy
2551 msgid "&Series:"
2552 msgstr "Serie:|#s"
2553
2554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
2555 #, fuzzy
2556 msgid "&Color:"
2557 msgstr "Sluiten"
2558
2559 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Never Toggled"
2562 msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
2563
2564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Si&ze:"
2567 msgstr "z Grootte:|#Z"
2568
2569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
2570 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Font size"
2573 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
2574
2575 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Always Toggled"
2578 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
2579
2580 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
2581 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
2582 msgid "Other font settings"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
2586 #, fuzzy
2587 msgid "&Misc:"
2588 msgstr "Div."
2589
2590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
2591 #, fuzzy
2592 msgid "&Toggle all"
2593 msgstr "Vet aan/uit"
2594
2595 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
2596 #, fuzzy
2597 msgid "toggle font on all of the above"
2598 msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
2599
2600 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
2601 msgid "Apply changes immediately"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
2605 msgid "Apply each change automatically"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2609 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2610 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
2611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
2612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
2613 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
2614 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2618 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2620 #, fuzzy
2621 msgid "&Apply"
2622 msgstr "Toepassen|#a"
2623
2624 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
2625 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
2626 msgid "Citation"
2627 msgstr "Aanhaling"
2628
2629 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
2630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Citation entry"
2633 msgstr "Aanhaling"
2634
2635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Style"
2638 msgstr "Stijl:  "
2639
2640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Citation &style:"
2643 msgstr "Aanhaling"
2644
2645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
2646 msgid "Text to place after citation"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
2650 #, fuzzy
2651 msgid "&Full author list"
2652 msgstr "Floatflt|#f"
2653
2654 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
2655 msgid "List all authors"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Natbib citation style to use"
2661 msgstr "Aanhaling"
2662
2663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Text after:"
2666 msgstr "' na "
2667
2668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
2669 msgid "Force &upper case"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
2673 msgid "Force upper case in citation"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
2677 msgid "Move the selected citation down"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
2681 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2682 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2685 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2686 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2687 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2688 msgid "New Item"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Citations currently selected"
2694 msgstr "Aanhaling"
2695
2696 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
2697 #, fuzzy
2698 msgid "D&elete"
2699 msgstr "d Verwijderen van|#D"
2700
2701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Move the selected citation up"
2704 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
2705
2706 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
2707 #, fuzzy
2708 msgid "&Citations:"
2709 msgstr "Aanhaling"
2710
2711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
2712 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
2714 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
2715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2716 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2719 #, fuzzy
2720 msgid "&Restore"
2721 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
2722
2723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
2724 #, fuzzy
2725 msgid "A&pply"
2726 msgstr "Toepassen|#a"
2727
2728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2730 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2731 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2734 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2735 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2736 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2738 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2739 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2740 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2741 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Form1"
2746 msgstr "drijvende delen"
2747
2748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
2749 msgid "Use Class Defaults"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Reset to the default settings for the document class"
2755 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
2756
2757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Save as Document Defaults"
2760 msgstr "Papierformaat ingesteld"
2761
2762 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
2763 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2767 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2768 #: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
2769 #: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
2770 #: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
2771 #, fuzzy
2772 msgid "&Cancel"
2773 msgstr "Annuleren"
2774
2775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
2776 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
2777 #, fuzzy
2778 msgid "External Material"
2779 msgstr "x Extra|#X"
2780
2781 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
2782 #, fuzzy
2783 msgid "&Edit file..."
2784 msgstr "EPS-bestand|#E"
2785
2786 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Edit the file externally"
2789 msgstr "Index lijst invoegen"
2790
2791 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
2792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
2793 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
2794 #, fuzzy
2795 msgid "&File:"
2796 msgstr "f Bestand"
2797
2798 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
2799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Filename"
2802 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
2803
2804 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
2805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
2806 #, fuzzy
2807 msgid "LyX Display"
2808 msgstr "[niet getoond]"
2809
2810 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Sca&le:"
2813 msgstr "Kleiner"
2814
2815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
2816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
2817 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
2818 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
2819 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
2823 #, fuzzy
2824 msgid "&Display:"
2825 msgstr "Plaatjes"
2826
2827 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
2828 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
2829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
2830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Screen display"
2833 msgstr "[niet getoond]"
2834
2835 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
2836 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
2837 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
2838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2839 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
2840 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
2841 #: src/lyxfont.C:532
2842 msgid "Default"
2843 msgstr "Standaard"
2844
2845 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
2846 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
2847 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Monochrome"
2850 msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
2851
2852 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
2853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
2854 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Grayscale"
2857 msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
2858
2859 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2860 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Color"
2865 msgstr "Sluiten"
2866
2867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Preview"
2870 msgstr "f Bestand"
2871
2872 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
2873 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
2874 msgid "&Show in LyX"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
2878 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
2879 msgid "Display image in LyX"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Template"
2885 msgstr "Sjablonen"
2886
2887 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Available templates"
2890 msgstr "Verwijzing invoegen"
2891
2892 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
2893 #, fuzzy
2894 msgid "LaTeX error messages"
2895 msgstr "LaTeX-fout"
2896
2897 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Output Options"
2900 msgstr "Extra opties"
2901
2902 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Forma&t:"
2905 msgstr "drijvende delen"
2906
2907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
2908 #, fuzzy
2909 msgid "O&ption:"
2910 msgstr "k Bijschrift|#k"
2911
2912 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
2913 #, fuzzy
2914 msgid "&Graphics"
2915 msgstr "Plaatjes"
2916
2917 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
2918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
2919 #, fuzzy
2920 msgid "File name of image"
2921 msgstr "Kies document ter invoeging"
2922
2923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Select an image file"
2926 msgstr "Volgende regel selecteren"
2927
2928 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
2929 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
2930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2933 #, fuzzy
2934 msgid "&Width:"
2935 msgstr "Breedte"
2936
2937 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
2938 msgid "Width of image in output"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
2942 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2943 #, fuzzy
2944 msgid "&Height:"
2945 msgstr "Hoogte"
2946
2947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
2948 msgid "Height of image in output"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
2952 msgid "Units of height value"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
2956 msgid "&Maintain aspect ratio"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
2960 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Display:"
2966 msgstr "Plaatjes"
2967
2968 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Scale:"
2971 msgstr "Kleiner"
2972
2973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
2974 #, fuzzy
2975 msgid "A&ngle:"
2976 msgstr "l Hoek:|#L"
2977
2978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
2979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
2980 msgid "Angle to rotate image by"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
2984 msgid "&Origin:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
2988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
2989 msgid "The origin of the rotation"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
2993 #, fuzzy
2994 msgid "&Clipping"
2995 msgstr "Sluiten"
2996
2997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
2998 msgid "Clip to &bounding box"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
3002 msgid "Clip to bounding box values"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
3006 #, fuzzy
3007 msgid "&Get from File"
3008 msgstr "[geen bestand]"
3009
3010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
3011 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
3015 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
3016 msgid "y"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
3020 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
3021 #, fuzzy
3022 msgid "x"
3023 msgstr "latex"
3024
3025 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
3026 #, fuzzy
3027 msgid "&Left bottom:"
3028 msgstr "Links|#f"
3029
3030 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Right &top:"
3033 msgstr "Rechts|#R"
3034
3035 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
3036 #, fuzzy
3037 msgid "E&xtra options"
3038 msgstr "Extra opties"
3039
3040 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Su&bfigure"
3043 msgstr "q Subfiguur|#q"
3044
3045 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
3046 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
3050 msgid "Don't un&zip on export"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
3054 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
3058 #, fuzzy
3059 msgid "LaTeX &options:"
3060 msgstr "Extra opties"
3061
3062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
3063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Additional LaTeX options"
3066 msgstr "Extra opties"
3067
3068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Draft mode"
3071 msgstr "Wiskundemodus"
3072
3073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Draft mode"
3076 msgstr "Wiskundemodus"
3077
3078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Ca&ption:"
3081 msgstr "k Bijschrift|#k"
3082
3083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
3084 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
3085 msgid "The caption for the sub-figure"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
3089 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3090 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3091 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3093 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3094 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
3095 msgid "Close"
3096 msgstr "Sluiten"
3097
3098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Include File"
3101 msgstr "Include"
3102
3103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3104 #, fuzzy
3105 msgid "File name to include"
3106 msgstr "Kies document ter invoeging"
3107
3108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Select a file"
3111 msgstr "Volgende regel selecteren"
3112
3113 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3114 #, fuzzy
3115 msgid "&Include Type:"
3116 msgstr "Include"
3117
3118 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3119 #: src/insets/insetinclude.C:252
3120 msgid "Input"
3121 msgstr "Input"
3122
3123 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3124 #: src/insets/insetinclude.C:255
3125 msgid "Include"
3126 msgstr "Include"
3127
3128 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3129 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
3130 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Verbatim"
3133 msgstr "Letterlijk|#V"
3134
3135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3136 #, fuzzy
3137 msgid "&Load"
3138 msgstr "l Openen|#L"
3139
3140 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Load the file"
3143 msgstr "Lijst van Tabellen"
3144
3145 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3146 msgid "&Mark spaces in output"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3150 msgid "Underline spaces in generated output"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3154 #, fuzzy
3155 msgid "&Show preview"
3156 msgstr "f Bestand"
3157
3158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Show LaTeX preview"
3161 msgstr "LaTeX preamble"
3162
3163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3164 msgid "Log"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3169 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
3170 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Update"
3173 msgstr "u Bijwerken|#U"
3174
3175 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3176 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Update the display"
3179 msgstr "Tonen"
3180
3181 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Minipage settings"
3184 msgstr "streep minipagina"
3185
3186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
3187 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3188 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Top"
3191 msgstr "t Boven|#T"
3192
3193 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
3194 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Middle"
3198 msgstr "d Midden|#d"
3199
3200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
3201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3202 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Bottom"
3205 msgstr "b Onder|#B"
3206
3207 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
3208 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3209 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Vertical alignment"
3212 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
3213
3214 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
3215 #, fuzzy
3216 msgid "A&lignment:"
3217 msgstr "Uitlijning"
3218
3219 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
3220 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3221 msgid "Units of width value"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
3225 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Width value"
3228 msgstr "Breedte"
3229
3230 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
3231 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
3232 msgid "&Units:"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
3236 #, fuzzy
3237 msgid "&General"
3238 msgstr "Duits"
3239
3240 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
3241 #, fuzzy
3242 msgid "In&dent paragraph"
3243 msgstr "Een alinea omhoog"
3244
3245 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Alig&nment:"
3248 msgstr "Uitlijning"
3249
3250 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
3251 #, fuzzy
3252 msgid "L&ine spacing:"
3253 msgstr "Wit"
3254
3255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
3256 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
3257 msgid "Single"
3258 msgstr "Enkel"
3259
3260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
3261 msgid "1.5"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
3265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
3266 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
3267 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
3268 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Custom"
3271 msgstr "Eigen papiergrootte"
3272
3273 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Justified"
3276 msgstr "Aanhaling"
3277
3278 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
3279 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3281 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Left"
3284 msgstr "Links|#f"
3285
3286 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
3287 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3288 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3289 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Right"
3292 msgstr "Rechts|#R"
3293
3294 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
3295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3296 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
3297 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Center"
3300 msgstr "n Centreren|#n"
3301
3302 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Label Width"
3305 msgstr "d Labelbreedte:|#d"
3306
3307 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Lo&ngest label"
3310 msgstr "Lange tabel"
3311
3312 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
3313 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
3314 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
3318 #, fuzzy
3319 msgid "&Spacing"
3320 msgstr "Regelafstand|#g"
3321
3322 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Above paragraph"
3325 msgstr "Een alinea omhoog"
3326
3327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
3328 #, fuzzy
3329 msgid "S&pacing:"
3330 msgstr ", Wit: "
3331
3332 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
3333 msgid "&Keep space:"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
3337 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Unit:"
3343 msgstr "Lettertype:"
3344
3345 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
3346 #, fuzzy
3347 msgid "&Value:"
3348 msgstr "blauw"
3349
3350 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
3351 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
3352 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
3353 #, fuzzy
3354 msgid "None"
3355 msgstr "Klaar"
3356
3357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
3358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
3359 #, fuzzy
3360 msgid "DefSkip"
3361 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
3362
3363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
3364 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
3365 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
3366 #, fuzzy
3367 msgid "SmallSkip"
3368 msgstr "Kleinst"
3369
3370 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
3371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
3372 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
3373 #, fuzzy
3374 msgid "MedSkip"
3375 msgstr "Medium"
3376
3377 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
3378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
3379 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
3380 msgid "BigSkip"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
3384 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
3385 #, fuzzy
3386 msgid "VFill"
3387 msgstr "f Bestand"
3388
3389 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
3390 msgid "Include this space even at the top of a page"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Below paragraph"
3396 msgstr "Een alinea omhoog"
3397
3398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
3399 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
3403 #, fuzzy
3404 msgid "LaTeX pre-amble"
3405 msgstr "LaTeX preamble"
3406
3407 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
3408 #, fuzzy
3409 msgid "The LaTeX pre-amble"
3410 msgstr "LaTeX preamble"
3411
3412 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
3413 msgid "&Edit..."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
3417 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
3421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Search and replace"
3424 msgstr "Zoeken en vervangen"
3425
3426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3427 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3428 #, fuzzy
3429 msgid "&Find:"
3430 msgstr "n Zoeken|#n"
3431
3432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Replace &with:"
3435 msgstr "w Vervangen door|#W"
3436
3437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Case &sensitive"
3441 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
3442
3443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
3444 msgid "Match whole words onl&y"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
3448 msgid "Find &Next"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
3452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
3453 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
3454 #, fuzzy
3455 msgid "&Replace"
3456 msgstr "Vervangen"
3457
3458 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Replace &All"
3461 msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
3462
3463 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
3464 msgid "Search &backwards"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Spellchecker"
3470 msgstr "Spellingscontrole"
3471
3472 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Suggestions:"
3475 msgstr "Oostenrijks"
3476
3477 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Replace word with current choice"
3480 msgstr "Vervangen door huidig document?"
3481
3482 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
3483 #, fuzzy
3484 msgid "A&dd"
3485 msgstr "Toevoegen|#t"
3486
3487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3490 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
3491
3492 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Ignore"
3495 msgstr "Negeren"
3496
3497 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Ignore this word"
3500 msgstr "g Woord negeren|#g"
3501
3502 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
3503 #, fuzzy
3504 msgid "I&gnore All"
3505 msgstr "Negeren"
3506
3507 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Ignore this word throughout this session"
3510 msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
3511
3512 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
3513 #, fuzzy
3514 msgid "How far spellchecking has got"
3515 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
3516
3517 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Suggestions"
3520 msgstr "Oostenrijks"
3521
3522 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Current word"
3525 msgstr "Aantal:"
3526
3527 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Unknown word:"
3530 msgstr "onbekend"
3531
3532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Replace with selected word"
3535 msgstr "Vervangen door huidig document?"
3536
3537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
3538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Insert table"
3541 msgstr "Tabel invoegen"
3542
3543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3544 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3545 #, fuzzy
3546 msgid "&Rows:"
3547 msgstr "Rijen"
3548
3549 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3550 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Number of rows"
3555 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
3556
3557 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3558 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3559 #, fuzzy
3560 msgid "&Columns:"
3561 msgstr "Kolommen"
3562
3563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Number of columns"
3569 msgstr "o % van kolom|#o"
3570
3571 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3572 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3573 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
3577 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
3578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
3579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
3580 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
3581 msgid "Thesaurus"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
3585 #, fuzzy
3586 msgid "&Keyword:"
3587 msgstr "k Sleutel:|#K"
3588
3589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3590 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3591 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Index entry"
3594 msgstr "Inspringen"
3595
3596 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Entry"
3599 msgstr "Label invoegen"
3600
3601 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Select a related word"
3604 msgstr "Volgende regel selecteren"
3605
3606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
3607 #, fuzzy
3608 msgid "&Selection:"
3609 msgstr "selectie"
3610
3611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
3612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
3613 #, fuzzy
3614 msgid "The selected entry"
3615 msgstr "Volgende regel selecteren"
3616
3617 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
3618 msgid "Replace the entry with the selection"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Table Of Contents"
3624 msgstr "Inhoudsopgave"
3625
3626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Type"
3629 msgstr "Type"
3630
3631 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Contents list"
3634 msgstr "Inhoudsopgave"
3635
3636 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Version control log"
3639 msgstr "Versieboekhouding%t"
3640
3641 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
3642 #, fuzzy
3643 msgid "LaTeX classes"
3644 msgstr "LaTeX-Log"
3645
3646 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
3647 #, fuzzy
3648 msgid "LaTeX styles"
3649 msgstr "LaTeX|#t"
3650
3651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
3652 #, fuzzy
3653 msgid "BibTeX styles"
3654 msgstr "Database:"
3655
3656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Selected classes or styles"
3659 msgstr "Volgende regel selecteren"
3660
3661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
3662 msgid "Show &path"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
3666 msgid "Toggles view of the file list"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Installed files"
3672 msgstr "Include"
3673
3674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Rescan"
3677 msgstr "r Herlezen|#R#r"
3678
3679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
3680 msgid "Built new file list"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
3684 #, fuzzy
3685 msgid "&View"
3686 msgstr "Bekijken DVI"
3687
3688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
3689 msgid ""
3690 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
3694 msgid "Close this dialog"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
3698 #, fuzzy
3699 msgid "File:"
3700 msgstr "Het bestand `"
3701
3702 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3703 #, fuzzy
3704 msgid "LyX: Enter text"
3705 msgstr "Trefwoord"
3706
3707 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3708 msgid "&Dummy"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3712 #: src/frontends/qt2/QMath.C:25
3713 #, fuzzy
3714 msgid "LyX: Math Panel"
3715 msgstr "Wiskundepaneel"
3716
3717 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3718 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Insert root"
3721 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
3722
3723 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Insert spacing"
3726 msgstr "Wit"
3727
3728 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3729 msgid "Set limits style"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Set math font"
3735 msgstr "Korpsgrootte instellen"
3736
3737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3738 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Insert fraction"
3741 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
3742
3743 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3744 msgid "Toggle between display and inline mode"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3748 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3749 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Insert matrix"
3752 msgstr "Bijlage invoegen"
3753
3754 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3755 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Subscript"
3758 msgstr "Postscript|#P"
3759
3760 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3761 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Superscript"
3764 msgstr "Postscript|#P"
3765
3766 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3767 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3771 #, fuzzy
3772 msgid "&Functions"
3773 msgstr "Functies"
3774
3775 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Select a function or operator to insert"
3778 msgstr "Kies document ter invoeging"
3779
3780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Symbols"
3783 msgstr "Symbool"
3784
3785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Operators"
3788 msgstr "Esperanto"
3789
3790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3791 msgid "Big operators"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Relations"
3797 msgstr "Scheiding"
3798
3799 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3800 #: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
3801 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
3802 msgid "Greek"
3803 msgstr "Grieks"
3804
3805 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3806 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Arrows"
3809 msgstr "Bladeren|#B"
3810
3811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3812 msgid "Frame decorations"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3816 msgid "Miscellaneous"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3820 #, fuzzy
3821 msgid "AMS operators"
3822 msgstr "Scheiding"
3823
3824 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3825 #, fuzzy
3826 msgid "AMS relations"
3827 msgstr "Scheiding"
3828
3829 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3830 #, fuzzy
3831 msgid "AMS negated relations"
3832 msgstr "Scheiding"
3833
3834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3835 #, fuzzy
3836 msgid "AMS arrows"
3837 msgstr "Bladeren|#B"
3838
3839 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3840 #, fuzzy
3841 msgid "AMS Miscellaneous"
3842 msgstr "Div."
3843
3844 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Select a page of symbols"
3847 msgstr "Volgende regel selecteren"
3848
3849 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3850 msgid "&Detach panel"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3854 msgid "Open this panel as a separate window"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Left delimiter"
3860 msgstr "Begrenzing"
3861
3862 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Right delimiter"
3865 msgstr "Begrenzing"
3866
3867 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3868 msgid "&Keep matched"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Match delimiter types"
3874 msgstr "Begrenzing"
3875
3876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3877 #, fuzzy
3878 msgid "&Insert"
3879 msgstr "Invoegen"
3880
3881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Insert the delimiters"
3884 msgstr "Laatste index item invoegen"
3885
3886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Use &NatBib"
3889 msgstr "u Gebruik Include|#"
3890
3891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
3892 msgid "Use the LaTeX natbib package"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Cite &style:"
3898 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
3899
3900 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3901 #, fuzzy
3902 msgid "&First level"
3903 msgstr "Koptekst"
3904
3905 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3906 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3907 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3908 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Size:"
3911 msgstr "z Grootte:|#Z"
3912
3913 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3915 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3916 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3917 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
3918 #, fuzzy
3919 msgid "default"
3920 msgstr "Standaard"
3921
3922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3923 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3924 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3925 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3926 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
3927 msgid "Tiny"
3928 msgstr "Minuscuul"
3929
3930 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3931 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3933 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3934 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
3935 msgid "Smallest"
3936 msgstr "Kleinst"
3937
3938 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3939 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3940 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3942 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
3943 msgid "Smaller"
3944 msgstr "Kleiner"
3945
3946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3947 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3948 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3949 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3950 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
3951 msgid "Small"
3952 msgstr "Klein"
3953
3954 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3955 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3957 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3958 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
3959 msgid "Normal"
3960 msgstr "Normaal"
3961
3962 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3963 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3964 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3965 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3966 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
3967 msgid "Large"
3968 msgstr "Groot"
3969
3970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3971 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3972 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3973 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3974 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
3975 msgid "Larger"
3976 msgstr "Groter"
3977
3978 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3980 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3981 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3982 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
3983 msgid "Largest"
3984 msgstr "Grootst"
3985
3986 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3987 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3988 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3990 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3991 msgid "Huge"
3992 msgstr "Enorm"
3993
3994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3995 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3996 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3997 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3998 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3999 msgid "Huger"
4000 msgstr "Enormer"
4001
4002 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
4003 msgid "&Second level"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
4007 msgid "&Third level"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
4011 msgid "Fou&rth level"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Document &class:"
4017 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
4018
4019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Class Settings"
4022 msgstr "Opties"
4023
4024 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
4025 #, fuzzy
4026 msgid "&Options:"
4027 msgstr "Opties"
4028
4029 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
4030 msgid "Postscript &driver:"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
4034 #, fuzzy
4035 msgid "&Use language's default encoding"
4036 msgstr "Gebruik input|#I"
4037
4038 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
4039 #, fuzzy
4040 msgid "&Encoding:"
4041 msgstr "d Codering:|#D"
4042
4043 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
4044 #, fuzzy
4045 msgid "&Single"
4046 msgstr "Enkel"
4047
4048 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
4049 #, fuzzy
4050 msgid "&Double"
4051 msgstr "Dubbel"
4052
4053 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
4054 #, fuzzy
4055 msgid "&Type:"
4056 msgstr "Type"
4057
4058 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
4059 #, fuzzy
4060 msgid "&Top:"
4061 msgstr "t Boven|#T"
4062
4063 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
4064 #, fuzzy
4065 msgid "&Bottom:"
4066 msgstr "b Onder|#B"
4067
4068 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
4069 #, fuzzy
4070 msgid "&Inner:"
4071 msgstr "Invoegen"
4072
4073 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
4074 #, fuzzy
4075 msgid "O&uter:"
4076 msgstr "t Andere...|#T"
4077
4078 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
4079 #, fuzzy
4080 msgid "&Margins:"
4081 msgstr "Marges"
4082
4083 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
4084 #, fuzzy
4085 msgid "&Foot skip:"
4086 msgstr "f Voetnootwit:|#F"
4087
4088 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Head &sep:"
4091 msgstr "d Paginakopwit:|#d"
4092
4093 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Head &height:"
4096 msgstr "i Paginakoppen:|#i"
4097
4098 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
4099 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
4100 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Form2"
4103 msgstr "drijvende delen"
4104
4105 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
4106 #, fuzzy
4107 msgid "&Numbering"
4108 msgstr "Getal"
4109
4110 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
4111 #, fuzzy
4112 msgid "&List in Table of Contents"
4113 msgstr "Inhoudsopgave"
4114
4115 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
4116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
4117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
4118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
4119 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
4120 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
4121 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
4122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
4123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
4124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Example"
4127 msgstr "Voorbeelden"
4128
4129 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Numbered"
4132 msgstr "Getal"
4133
4134 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
4135 msgid "Appears in TOC"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
4139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
4140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
4141 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
4142 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
4143 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
4144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
4145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
4146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
4147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
4148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Part"
4151 msgstr "Hoofddocument:"
4152
4153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
4154 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
4155 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
4156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
4157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
4158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
4159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
4160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
4161 msgid "Chapter"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
4165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
4166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
4167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
4168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
4169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
4170 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
4171 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
4172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
4173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
4174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
4175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
4176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
4177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
4178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
4179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
4180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
4181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
4182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
4183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
4184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
4185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
4186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
4187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
4188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
4189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
4190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
4191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
4192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
4193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
4194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
4195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
4196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Section"
4199 msgstr "selectie"
4200
4201 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
4202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
4203 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
4204 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
4205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
4206 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
4207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
4208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
4209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
4210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
4211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
4212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
4213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
4214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
4215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
4216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
4217 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
4218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
4219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
4220 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
4221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
4222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
4223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
4224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
4225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
4226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
4227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
4228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
4229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
4230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Subsection"
4233 msgstr "selectie"
4234
4235 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
4236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
4237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
4238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
4239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
4240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
4241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
4242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
4243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
4244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
4245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
4246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
4247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
4248 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
4249 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
4250 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
4251 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
4252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
4253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
4254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
4255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
4256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
4257 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
4258 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
4259 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
4260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Subsubsection"
4263 msgstr "selectie"
4264
4265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
4266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
4267 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
4268 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
4269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
4270 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
4271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
4272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
4273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
4274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
4275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
4276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
4277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
4278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
4279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
4280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
4281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
4282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
4283 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
4284 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Paragraph"
4287 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
4288
4289 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
4290 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
4291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
4292 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
4293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
4294 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
4295 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
4296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
4297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
4298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
4299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
4300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Subparagraph"
4303 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
4304
4305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Example numbering and table of contents"
4308 msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
4309
4310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Paper Size"
4313 msgstr "Papier:|#P"
4314
4315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
4316 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
4320 #, fuzzy
4321 msgid "&Portrait"
4322 msgstr "o Portret|#o"
4323
4324 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
4325 #, fuzzy
4326 msgid "&Landscape"
4327 msgstr "Landschap|#L"
4328
4329 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Page &style:"
4332 msgstr "p Paginastijl:|#P"
4333
4334 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
4335 msgid "Style used for the page header and footer"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
4339 #, fuzzy
4340 msgid "&Two-sided document"
4341 msgstr "Nieuw document"
4342
4343 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
4344 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Custom Export"
4350 msgstr "Eigen papiergrootte"
4351
4352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4353 #, fuzzy
4354 msgid "&Command:"
4355 msgstr "commando-inzet"
4356
4357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4358 #, fuzzy
4359 msgid "&Export formats:"
4360 msgstr "u Bijwerken|#U"
4361
4362 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4363 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Available export converters"
4369 msgstr "Verwijzing invoegen"
4370
4371 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4372 #, fuzzy
4373 msgid "&Vertical:"
4374 msgstr "Verticale afstanden"
4375
4376 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4379 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
4380
4381 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4382 #, fuzzy
4383 msgid "&Horizontal:"
4384 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
4385
4386 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4387 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Table Settings"
4390 msgstr "streep minipagina"
4391
4392 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4393 #, fuzzy
4394 msgid "&Table Settings"
4395 msgstr "streep minipagina"
4396
4397 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4398 #, fuzzy
4399 msgid "&Horizontal alignment:"
4400 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
4401
4402 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4403 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Block"
4406 msgstr "c Blok|#c"
4407
4408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Horizontal alignment in column"
4411 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
4412
4413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4414 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4418 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4422 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4426 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4430 #, fuzzy
4431 msgid "LaTe&X argument:"
4432 msgstr "Uitlijning"
4433
4434 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4435 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4439 #, fuzzy
4440 msgid "&Multicolumn"
4441 msgstr "Meerkolom|#M"
4442
4443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4444 msgid "Merge cells"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Column Width"
4450 msgstr "Kolommen "
4451
4452 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4453 #, fuzzy
4454 msgid "&Vertical alignment:"
4455 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
4456
4457 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Width unit"
4460 msgstr "Breedte"
4461
4462 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4463 msgid "Fixed width of the column"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4467 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4471 #, fuzzy
4472 msgid "&Borders"
4473 msgstr "Randen"
4474
4475 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Set Borders"
4478 msgstr "Randen aan|#S"
4479
4480 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4481 #, fuzzy
4482 msgid "All Borders"
4483 msgstr "Randen"
4484
4485 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4486 #, fuzzy
4487 msgid "&Default"
4488 msgstr "Standaard"
4489
4490 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Set all borders"
4493 msgstr "Randen aan|#S"
4494
4495 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4496 #, fuzzy
4497 msgid "C&lear"
4498 msgstr "Clear|#e"
4499
4500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Unset all borders"
4503 msgstr "u Randen uit|#U"
4504
4505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4506 #, fuzzy
4507 msgid "&Longtable"
4508 msgstr "Lange tabel"
4509
4510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4511 msgid "&Use long table"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4515 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Settings"
4521 msgstr "selectie"
4522
4523 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Header:"
4526 msgstr "Koptekst"
4527
4528 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Footer:"
4531 msgstr "Voettekst"
4532
4533 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
4534 #, fuzzy
4535 msgid "First header:"
4536 msgstr "Koptekst"
4537
4538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Last footer:"
4541 msgstr "Laatste voettekst"
4542
4543 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Border above"
4546 msgstr "Randen"
4547
4548 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Border below"
4551 msgstr "Randen"
4552
4553 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
4554 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
4555 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
4556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
4557 #, fuzzy
4558 msgid "on"
4559 msgstr "Twee|#w"
4560
4561 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
4562 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
4563 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
4564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
4565 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
4566 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
4567 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
4568 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
4569 #, fuzzy
4570 msgid "double"
4571 msgstr "Dubbel"
4572
4573 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
4574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
4575 #, fuzzy
4576 msgid "is empty"
4577 msgstr ", Diepte:"
4578
4579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Page &break on current row"
4582 msgstr "Kan niet printen"
4583
4584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
4585 msgid "Set a page break on the current row"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Current cell:"
4591 msgstr "Aantal:"
4592
4593 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Current row position"
4596 msgstr "Aantal:"
4597
4598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
4599 msgid "Current column position"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4603 msgid "ASCII settings"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4607 #, fuzzy
4608 msgid "&roff command:"
4609 msgstr "commando-inzet"
4610
4611 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4612 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4616 msgid "Output &line length:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4620 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4624 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
4625 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Colors"
4628 msgstr "Sluiten"
4629
4630 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4631 #, fuzzy
4632 msgid "&Colors"
4633 msgstr "Sluiten"
4634
4635 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4636 #, fuzzy
4637 msgid "&Alter..."
4638 msgstr "andere..."
4639
4640 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4641 #, fuzzy
4642 msgid "File Conversion"
4643 msgstr "Omvormingsfouten!"
4644
4645 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4646 #, fuzzy
4647 msgid "&Converters"
4648 msgstr "n Centreren|#n"
4649
4650 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4652 #, fuzzy
4653 msgid "&New"
4654 msgstr "latex"
4655
4656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
4657 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
4658 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
4659 #, fuzzy
4660 msgid "&Remove"
4661 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
4662
4663 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4664 #, fuzzy
4665 msgid "C&onverter:"
4666 msgstr "n Centreren|#n"
4667
4668 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4669 #, fuzzy
4670 msgid "&To:"
4671 msgstr "t Boven|#T"
4672
4673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4674 #, fuzzy
4675 msgid "F&rom:"
4676 msgstr "f Lettertype:|#F"
4677
4678 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4679 #, fuzzy
4680 msgid "E&xtra flag:"
4681 msgstr "EPS-bestand|#E"
4682
4683 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
4685 #, fuzzy
4686 msgid "&Modify"
4687 msgstr "Middel|#m"
4688
4689 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Date Format"
4692 msgstr "u Bijwerken|#U"
4693
4694 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4695 #, fuzzy
4696 msgid "&Date format:"
4697 msgstr "u Bijwerken|#U"
4698
4699 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4700 msgid "Date format for strftime output"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Display insets"
4706 msgstr "Plaatjes"
4707
4708 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Do not display"
4711 msgstr "[niet getoond]"
4712
4713 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Display &Graphics:"
4716 msgstr "Plaatjes"
4717
4718 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
4719 msgid "Instant &preview"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4723 #, fuzzy
4724 msgid "File Formats"
4725 msgstr "drijvende delen"
4726
4727 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4728 #, fuzzy
4729 msgid "&File formats"
4730 msgstr "drijvende delen"
4731
4732 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
4733 #, fuzzy
4734 msgid "&GUI name:"
4735 msgstr "Naam"
4736
4737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
4738 #, fuzzy
4739 msgid "F&ormat:"
4740 msgstr "drijvende delen"
4741
4742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
4743 #, fuzzy
4744 msgid "&Viewer:"
4745 msgstr "Bekijken DVI"
4746
4747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4748 #, fuzzy
4749 msgid "S&hortcut:"
4750 msgstr "Helaas."
4751
4752 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
4753 #, fuzzy
4754 msgid "E&xtension:"
4755 msgstr "Extra opties"
4756
4757 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4758 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Keyboard"
4761 msgstr "k Sleutel:|#K"
4762
4763 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Bro&wse..."
4767 msgstr "Bladeren...|#B"
4768
4769 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4770 #, fuzzy
4771 msgid "S&econd:"
4772 msgstr "selectie"
4773
4774 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4775 #, fuzzy
4776 msgid "&First:"
4777 msgstr "Eerste koptekst"
4778
4779 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4780 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Br&owse..."
4783 msgstr "Bladeren...|#B"
4784
4785 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Use &keyboard map"
4788 msgstr "k Sleutel:|#K"
4789
4790 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4791 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Language settings"
4794 msgstr "streep minipagina"
4795
4796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Command s&tart:"
4799 msgstr "Opdracht:|#C"
4800
4801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4802 #, fuzzy
4803 msgid "&Default language:"
4804 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
4805
4806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Command e&nd:"
4809 msgstr "Opdracht:|#C"
4810
4811 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Language pac&kage:"
4814 msgstr "Taal:"
4815
4816 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4817 msgid "Auto &begin"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Use &babel"
4823 msgstr "u Gebruik Include|#"
4824
4825 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4826 #, fuzzy
4827 msgid "&Global"
4828 msgstr "Floatflt|#f"
4829
4830 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4831 msgid "&Right-to-left language support"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4835 msgid "Auto &end"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Mark &foreign languages"
4841 msgstr "Merkteken ingechakeld"
4842
4843 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4844 #, fuzzy
4845 msgid "LaTeX settings"
4846 msgstr "Extra opties"
4847
4848 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4849 #, fuzzy
4850 msgid "US Letter"
4851 msgstr "e Links|#e"
4852
4853 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4854 msgid "Legal"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4858 msgid "Executive"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4862 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
4863 msgid "A3"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4867 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4868 msgid "A4"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4872 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4873 msgid "A5"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4877 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
4878 msgid "B5"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Te&X encoding:"
4884 msgstr "d Codering:|#D"
4885
4886 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Default paper si&ze:"
4889 msgstr "Papier:|#P"
4890
4891 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4892 msgid "&Reset class options when document class changes"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4896 msgid "Set class options to default on class change"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
4900 #, fuzzy
4901 msgid "External Applications"
4902 msgstr "Extra opties"
4903
4904 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Chec&kTeX command:"
4907 msgstr "Opdracht uitvoeren"
4908
4909 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
4910 #, fuzzy
4911 msgid "DVI viewer paper size options:"
4912 msgstr "Extra opties"
4913
4914 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
4915 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
4919 msgid "CheckTeX start options and flags"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4923 #, fuzzy
4924 msgid "&Backup directory:"
4925 msgstr "Gebruiker's directory: "
4926
4927 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4928 #, fuzzy
4929 msgid "&Document templates:"
4930 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
4931
4932 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4933 msgid "Ly&XServer pipe:"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4937 #, fuzzy
4938 msgid "&Use temporary directory"
4939 msgstr "Gebruiker's directory: "
4940
4941 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
4942 #, fuzzy
4943 msgid "&Working directory:"
4944 msgstr "LyX: Maak map aan "
4945
4946 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Printer settings"
4949 msgstr "streep minipagina"
4950
4951 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Printer &name:"
4954 msgstr "Afdrukken"
4955
4956 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Printer co&mmand:"
4959 msgstr "commando-inzet"
4960
4961 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Name of the default printer"
4964 msgstr "Papier:|#P"
4965
4966 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4967 msgid "Adapt outp&ut"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4971 msgid "Use printer name explicitely"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Command Options"
4977 msgstr "commando-inzet"
4978
4979 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Re&verse:"
4982 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
4983
4984 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4985 #, fuzzy
4986 msgid "To p&rinter:"
4987 msgstr "Kan niet printen"
4988
4989 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Paper si&ze:"
4992 msgstr "Papier:|#P"
4993
4994 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4995 #, fuzzy
4996 msgid "To &file:"
4997 msgstr "[geen bestand]"
4998
4999 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Spool &command:"
5002 msgstr "Opdracht beschrijven"
5003
5004 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5005 #, fuzzy
5006 msgid "&Odd pages:"
5007 msgstr "Taal"
5008
5009 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Paper t&ype:"
5012 msgstr "Papier:|#P"
5013
5014 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5015 #, fuzzy
5016 msgid "E&xtra options:"
5017 msgstr "Extra opties"
5018
5019 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5020 msgid "Spool pref&ix:"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Co&llated:"
5026 msgstr "latex"
5027
5028 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5029 #, fuzzy
5030 msgid "&Even pages:"
5031 msgstr "Taal"
5032
5033 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5034 msgid "File ex&tension:"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Lan&dscape:"
5040 msgstr "Landschap|#L"
5041
5042 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Co&pies:"
5045 msgstr "Kopiën"
5046
5047 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Pa&ge range:"
5050 msgstr "paginascheiding"
5051
5052 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5053 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5057 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Screen Fonts"
5060 msgstr "Schermopties"
5061
5062 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Sa&ns Serif:"
5065 msgstr "Zonder schreef"
5066
5067 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5068 #, fuzzy
5069 msgid "T&ypewriter:"
5070 msgstr "Schrijfmachine"
5071
5072 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5073 #, fuzzy
5074 msgid "&Roman:"
5075 msgstr "Romeins"
5076
5077 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Screen &DPI:"
5080 msgstr "Schermopties"
5081
5082 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5083 #, fuzzy
5084 msgid "&Zoom %:"
5085 msgstr "of %|#o"
5086
5087 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Font Sizes"
5090 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
5091
5092 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Hugest:"
5095 msgstr "Enorm"
5096
5097 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5098 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Spell checker"
5101 msgstr "Spellingscontrole"
5102
5103 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Spell chec&ker:"
5106 msgstr "Spellingscontrole"
5107
5108 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5109 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Al&ternative language:"
5115 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
5116
5117 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Escape cha&racters:"
5120 msgstr "speciaal teken"
5121
5122 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5123 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Personal &dictionary:"
5129 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
5130
5131 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5132 msgid "Accept compound &words"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5136 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Use input encod&ing"
5142 msgstr "Gebruik input|#I"
5143
5144 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5145 msgid "UI"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5149 #, fuzzy
5150 msgid "B&rowse..."
5151 msgstr "Bladeren...|#B"
5152
5153 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5154 #, fuzzy
5155 msgid "&User interface file:"
5156 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
5157
5158 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5159 #, fuzzy
5160 msgid "&Bind file:"
5161 msgstr "EPS-bestand|#E"
5162
5163 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Documents"
5166 msgstr "Document"
5167
5168 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5169 #, fuzzy
5170 msgid "B&ackup documents "
5171 msgstr "Document opslaan?"
5172
5173 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5174 msgid " every"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5178 #, fuzzy
5179 msgid "minutes"
5180 msgstr "Regels"
5181
5182 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5183 msgid "&Maximum last files:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Scrolling"
5189 msgstr "Schermopties ingesteld"
5190
5191 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5192 msgid "W&heel mouse scroll:"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5198 msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
5199
5200 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
5201 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
5202 msgid "About LyX"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. Stack tabs
5206 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
5207 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Version"
5210 msgstr "LyX-versie"
5211
5212 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Version goes here"
5215 msgstr "Versieboekhouding%t"
5216
5217 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
5218 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
5219 msgid "Credits"
5220 msgstr "Dank aan"
5221
5222 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
5223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Copyright"
5226 msgstr "Staand"
5227
5228 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
5229 #, fuzzy
5230 msgid "ERT inset display"
5231 msgstr "[niet getoond]"
5232
5233 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Display"
5236 msgstr "Plaatjes"
5237
5238 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
5239 msgid "&Inline"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
5243 msgid "Show ERT inline"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
5247 #, fuzzy
5248 msgid "&Collapsed"
5249 msgstr "latex"
5250
5251 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
5252 msgid "Show ERT button only"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
5256 #, fuzzy
5257 msgid "&Open"
5258 msgstr "Openen"
5259
5260 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Show ERT contents"
5263 msgstr "Inhoudsopgave"
5264
5265 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Document Font"
5268 msgstr "Document"
5269
5270 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5271 #, fuzzy
5272 msgid "&Font:"
5273 msgstr "Lettertype:"
5274
5275 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5276 #, fuzzy
5277 msgid "&Size:"
5278 msgstr "z Grootte:|#Z"
5279
5280 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Separate Paragraphs With"
5283 msgstr "Inspringende alinea|#I"
5284
5285 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5286 #, fuzzy
5287 msgid "&Indentation"
5288 msgstr "Inspringen"
5289
5290 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5293 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
5294
5295 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5296 #, fuzzy
5297 msgid "&Vertical space"
5298 msgstr "Verticale afstanden"
5299
5300 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5301 #, fuzzy
5302 msgid "&Line spacing:"
5303 msgstr "Wit"
5304
5305 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Two-&column document"
5308 msgstr "Document opslaan?"
5309
5310 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Format text into two columns"
5313 msgstr "Bezig met opmaken document..."
5314
5315 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
5316 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
5317 #, fuzzy
5318 msgid "&Keyword"
5319 msgstr "k Sleutel:|#K"
5320
5321 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5322 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Preferences"
5325 msgstr "Verwijzing invoegen"
5326
5327 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5328 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5329 #, fuzzy
5330 msgid "&Save"
5331 msgstr "s Opslaan"
5332
5333 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5334 msgid "Print"
5335 msgstr "Afdrukken"
5336
5337 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Page number to print from"
5340 msgstr "Kan niet printen"
5341
5342 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5343 #, fuzzy
5344 msgid "&to"
5345 msgstr " van "
5346
5347 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Page number to print to"
5350 msgstr "Kan niet printen"
5351
5352 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Fro&m"
5355 msgstr "f Lettertype:|#F"
5356
5357 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5358 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Print all pages"
5361 msgstr "g Alle blz.|#G"
5362
5363 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5364 #, fuzzy
5365 msgid "&All"
5366 msgstr "Toepassen|#a"
5367
5368 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Print &odd-numbered pages"
5371 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
5372
5373 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Print &even-numbered pages"
5376 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
5377
5378 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Re&verse order"
5381 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
5382
5383 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Print in reverse order"
5386 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
5387
5388 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Number of copies"
5391 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
5392
5393 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5394 #, fuzzy
5395 msgid "&Collate"
5396 msgstr "latex"
5397
5398 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Collate copies"
5401 msgstr "latex"
5402
5403 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5404 #, fuzzy
5405 msgid "&Print"
5406 msgstr "Afdrukken"
5407
5408 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Print Destination"
5411 msgstr "Ontvanger:"
5412
5413 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5414 #, fuzzy
5415 msgid "P&rinter"
5416 msgstr "Afdrukken"
5417
5418 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5419 msgid "Send output to the printer"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5423 msgid "Send output to the given printer"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5427 #, fuzzy
5428 msgid "&File"
5429 msgstr "f Bestand"
5430
5431 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5432 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Send output to a file"
5435 msgstr "Volgende regel selecteren"
5436
5437 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Reference"
5441 msgstr "Verwijzing invoegen"
5442
5443 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Update the reference list"
5446 msgstr "Verwijzing invoegen"
5447
5448 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5449 #: src/frontends/qt2/QRef.C:125
5450 #, fuzzy
5451 msgid "&Go to Reference"
5452 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
5453
5454 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Jump to the reference"
5457 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
5458
5459 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5460 #, fuzzy
5461 msgid "&Sort"
5462 msgstr "Helaas."
5463
5464 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5465 msgid "Sort references in alphabetical order"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5469 #, fuzzy
5470 msgid "<reference>"
5471 msgstr "Verwijzing invoegen"
5472
5473 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5474 #, fuzzy
5475 msgid "(<reference>)"
5476 msgstr "Verwijzing invoegen"
5477
5478 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5479 #, fuzzy
5480 msgid "<page>"
5481 msgstr "Minipagina|#m"
5482
5483 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5484 msgid "on page <page>"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5488 msgid "<reference> on page <page>"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Formatted reference"
5494 msgstr "Verwijzing invoegen"
5495
5496 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5497 msgid "Reference as it appears in output"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5501 #, fuzzy
5502 msgid "&Reference:"
5503 msgstr "Verwijzing invoegen"
5504
5505 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5506 #, fuzzy
5507 msgid "&Format:"
5508 msgstr "drijvende delen"
5509
5510 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5511 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5512 #, fuzzy
5513 msgid "&Name:"
5514 msgstr "Naam"
5515
5516 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Available references"
5519 msgstr "Verwijzing invoegen"
5520
5521 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5522 #, fuzzy
5523 msgid "R&eferences in:"
5524 msgstr "Verwijzing invoegen"
5525
5526 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5527 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Insert URL"
5530 msgstr "Label invoegen"
5531
5532 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5533 #, fuzzy
5534 msgid "&URL"
5535 msgstr "URL..."
5536
5537 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5538 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
5541 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
5542 #, fuzzy
5543 msgid "URL"
5544 msgstr "URL..."
5545
5546 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5547 #, fuzzy
5548 msgid "&Name"
5549 msgstr "Naam"
5550
5551 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5552 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5553 msgid "Name associated with the URL"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5557 msgid "&Generate hyperlink"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5561 msgid "Output as a hyperlink ?"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Wrap Options"
5567 msgstr "Extra opties"
5568
5569 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Default (outer)"
5572 msgstr "Standaard"
5573
5574 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Outer"
5577 msgstr "Overig ("
5578
5579 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5580 #, fuzzy
5581 msgid "&Placement:"
5582 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
5583
5584 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Changes"
5587 msgstr "Toetsenkaarten"
5588
5589 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Change :"
5592 msgstr "Taal veranderen"
5593
5594 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
5595 msgid "Details of the change"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
5599 #, fuzzy
5600 msgid "&Accept"
5601 msgstr "accent"
5602
5603 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
5604 msgid "Accept this change"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
5608 #, fuzzy
5609 msgid "&Reject"
5610 msgstr "Ref: "
5611
5612 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
5613 msgid "Reject this change"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
5617 #, fuzzy
5618 msgid "&Next change"
5619 msgstr " (Veranderd)"
5620
5621 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Go to next change"
5624 msgstr "Naar volgende foutmelding"
5625
5626 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5627 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5628 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Identity"
5631 msgstr "Inspringen"
5632
5633 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5634 #, fuzzy
5635 msgid "&E-mail:"
5636 msgstr "Klein"
5637
5638 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Your name"
5641 msgstr "Normaal"
5642
5643 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5644 msgid "Your E-mail address"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
5648 msgid "&Use AMS math package automatically"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Use AMS &math package"
5654 msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
5655
5656 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
5657 #, fuzzy
5658 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
5659 msgstr "Database:"
5660
5661 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
5662 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
5663 msgid "Search the available citations"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
5667 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Available citation keys"
5670 msgstr "Verwijzing invoegen"
5671
5672 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
5673 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
5674 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
5675 #, fuzzy
5676 msgid "&Add"
5677 msgstr "Toevoegen|#t"
5678
5679 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
5680 #, fuzzy
5681 msgid "LyX: Add Citation"
5682 msgstr "Aanhaling"
5683
5684 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
5685 msgid "&Previous"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
5689 msgid "Make the search case-sensitive"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
5693 #, fuzzy
5694 msgid "&Next"
5695 msgstr "latex"
5696
5697 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
5698 msgid "&Regular Expression"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
5702 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Note Settings"
5708 msgstr "Opties"
5709
5710 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Type"
5713 msgstr "Type"
5714
5715 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
5716 #, fuzzy
5717 msgid "LyX &Note"
5718 msgstr "Notitie"
5719
5720 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
5721 msgid "LyX internal only"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
5725 #, fuzzy
5726 msgid "C&omment"
5727 msgstr "Commentaar:"
5728
5729 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
5730 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
5734 msgid "&Greyed out"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Print as grey text"
5740 msgstr "g Alle blz.|#G"
5741
5742 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
5743 #, fuzzy
5744 msgid "A&vailable Branches:"
5745 msgstr "Verwijzing invoegen"
5746
5747 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
5748 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
5749 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
5750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
5751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
5752 msgid "Name"
5753 msgstr "Naam"
5754
5755 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
5756 msgid "Activated"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
5760 #, fuzzy
5761 msgid "The available branches"
5762 msgstr "Verwijzing invoegen"
5763
5764 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
5765 msgid "(&De)activate"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Toggle the selected branch"
5771 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
5772
5773 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Alter Co&lor..."
5776 msgstr "andere..."
5777
5778 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
5779 msgid "Define or change background color"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Remove the selected branch"
5785 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
5786
5787 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
5788 #, fuzzy
5789 msgid "&New:"
5790 msgstr "latex"
5791
5792 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
5793 msgid "Add a new branch to the list"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Branch Settings"
5799 msgstr "Literatuurverwijzing"
5800
5801 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
5802 #, fuzzy
5803 msgid "&Available branches:"
5804 msgstr "Verwijzing invoegen"
5805
5806 #: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Select your branch"
5809 msgstr "Selecteren vorig teken"
5810
5811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5812 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
5813 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5814 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5815 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
5818 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5819 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5820 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
5821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
5822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
5823 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5824 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5825 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5826 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
5827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5828 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5829 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5830 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5832 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
5833 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5834 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5836 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5837 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
5838 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
5839 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5840 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5841 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5842 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5844 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5845 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
5846 #: src/mathed/ref_inset.C:157
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Standard"
5849 msgstr "Standaard|#S"
5850
5851 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Mainline"
5854 msgstr "Div."
5855
5856 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Variation"
5859 msgstr "Scheiding"
5860
5861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
5862 #, fuzzy
5863 msgid "SubVariation"
5864 msgstr "Scheiding"
5865
5866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
5867 #, fuzzy
5868 msgid "SubVariation2"
5869 msgstr "Scheiding"
5870
5871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
5872 msgid "                  SubVariation3"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
5876 #, fuzzy
5877 msgid "SubVariation4"
5878 msgstr "Scheiding"
5879
5880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
5881 #, fuzzy
5882 msgid "SubVariation5"
5883 msgstr "Scheiding"
5884
5885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
5886 msgid "HideMoves"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
5890 msgid "ChessBoard"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
5894 #, fuzzy
5895 msgid "BoardCentered"
5896 msgstr "n Centreren|#n"
5897
5898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
5899 #, fuzzy
5900 msgid "HighLight"
5901 msgstr "Hoogte"
5902
5903 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Arrow"
5906 msgstr "fout"
5907
5908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
5909 msgid "KnightMove"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5913 #, fuzzy
5914 msgid "TheoremTemplate"
5915 msgstr "Sjablonen"
5916
5917 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5918 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
5919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5920 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5921 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5922 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5923 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
5924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5925 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5926 msgid "Proof"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5930 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5931 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5933 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5934 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
5935 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5936 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5938 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5939 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
5940 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5941 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5942 msgid "Theorem"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5946 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5947 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
5951 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5952 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5953 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
5956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5957 msgid "Lemma"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5961 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5962 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5963 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
5966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5970 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
5971 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5972 msgid "Corollary"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5980 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
5981 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5982 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5983 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
5985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5986 msgid "Proposition"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5991 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5992 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5993 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
5995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
5997 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5998 msgid "Conjecture"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
6002 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6003 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
6004 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
6005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6006 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
6007 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Criterion"
6010 msgstr "Aanhaling"
6011
6012 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
6013 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
6015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
6017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Fact"
6020 msgstr "accent"
6021
6022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
6023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6024 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
6025 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6026 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
6027 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
6028 msgid "Axiom"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
6032 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6033 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
6034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
6035 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6036 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
6037 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
6038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
6039 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
6040 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
6041 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
6042 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Definition"
6045 msgstr "Ontvanger:"
6046
6047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
6048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6049 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
6050 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6051 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
6052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Condition"
6055 msgstr "Aanhaling"
6056
6057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6058 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6059 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6060 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6061 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
6063 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6064 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
6065 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Problem"
6068 msgstr "Dubbel"
6069
6070 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6072 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6073 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6074 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6075 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
6076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6077 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
6078 msgid "Exercise"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6082 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6083 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6085 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6086 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
6087 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
6089 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Remark"
6092 msgstr "r Opmerking:|#R"
6093
6094 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6095 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6097 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6098 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6099 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
6100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6101 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6102 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
6103 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6104 msgid "Claim"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6108 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6109 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6111 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6112 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
6113 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6115 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6116 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
6117 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6118 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6119 msgid "Note"
6120 msgstr "Notitie"
6121
6122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6123 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6124 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6125 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6127 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Notation"
6130 msgstr "Roteren"
6131
6132 # invoegen?
6133 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6134 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6136 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6137 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6138 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6140 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Case"
6143 msgstr "Plakken"
6144
6145 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6146 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
6147 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6149 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
6150 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6151 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Section*"
6154 msgstr "selectie"
6155
6156 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6159 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6160 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Subsection*"
6163 msgstr "selectie"
6164
6165 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6166 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6167 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Subsubsection*"
6170 msgstr "selectie"
6171
6172 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
6174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6175 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6176 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6177 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
6179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6181 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6182 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6183 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6185 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6186 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6187 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6189 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6190 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6191 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6193 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6194 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6195 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
6196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6197 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
6198 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6199 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
6200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6201 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6202 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Abstract"
6205 msgstr "Oostenrijks"
6206
6207 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6208 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6209 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6211 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6212 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6213 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6215 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6216 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Keywords"
6219 msgstr "k Sleutel:|#K"
6220
6221 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6222 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
6223 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6225 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6226 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6227 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
6229 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6230 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6231 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6232 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6234 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6235 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6236 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6237 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6239 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
6240 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
6241 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6242 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
6243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
6244 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6245 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6246 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6247 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Bibliography"
6250 msgstr "Literatuurverwijzing"
6251
6252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6253 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6254 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6255 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Appendix"
6259 msgstr "bijlage lijn"
6260
6261 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Appendices"
6264 msgstr "bijlage lijn"
6265
6266 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Biography"
6269 msgstr "Literatuurverwijzing"
6270
6271 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6272 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
6273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6274 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6275 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6276 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6277 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6279 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6280 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
6281 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Caption"
6284 msgstr "k Bijschrift|#k"
6285
6286 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Footernote"
6289 msgstr "voetnoot"
6290
6291 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6292 #, fuzzy
6293 msgid "MarkBoth"
6294 msgstr "Merkteken ingechakeld"
6295
6296 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
6297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6298 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
6299 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6300 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
6301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6302 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6303 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
6304 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6306 msgid "Itemize"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
6310 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
6312 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6313 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
6314 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6315 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
6316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6317 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6318 msgid "Enumerate"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
6322 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6323 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
6324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6325 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6326 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6327 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
6328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6329 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6330 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
6331 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
6332 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
6334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Description"
6337 msgstr "Dekoratie"
6338
6339 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
6340 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6341 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
6342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
6344 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6346 #, fuzzy
6347 msgid "List"
6348 msgstr "Regels"
6349
6350 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
6351 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6354 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6355 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
6356 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6358 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6359 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6360 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6364 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
6365 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6366 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6367 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6370 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
6371 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6372 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6375 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6376 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
6377 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6378 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
6379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
6380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6381 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6382 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6383 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6384 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
6385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Title"
6388 msgstr "f Bestand"
6389
6390 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
6391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6392 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
6393 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6394 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
6396 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6397 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6398 msgid "Subtitle"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
6402 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6403 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6404 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6407 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6408 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6409 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6412 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6413 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6414 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6416 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
6417 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6418 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6422 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6423 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
6424 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
6425 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6427 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6428 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6429 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6430 msgid "Author"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
6434 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
6436 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6437 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6438 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
6439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6440 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6441 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6442 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6444 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
6445 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6446 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
6447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6448 msgid "Address"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
6452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Offprint"
6457 msgstr "Afdrukken"
6458
6459 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
6460 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6461 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Mail"
6464 msgstr "Braziliaans"
6465
6466 # invoegen?
6467 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
6468 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6470 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6471 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6472 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6474 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
6475 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
6476 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6478 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
6479 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6480 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6482 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
6483 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6484 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
6485 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
6486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6487 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Date"
6490 msgstr "Plakken"
6491
6492 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
6493 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6494 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6495 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6497 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6498 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6499 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
6501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6502 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
6503 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6504 msgid "Acknowledgement"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6508 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6509 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6512 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6513 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Email"
6516 msgstr "Klein"
6517
6518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6519 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
6520 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6521 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
6522 #, fuzzy
6523 msgid "LaTeX"
6524 msgstr "LaTeX|#L"
6525
6526 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6527 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
6529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6530 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Affiliation"
6533 msgstr "Aanhaling"
6534
6535 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6536 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6537 msgid "And"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6542 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6543 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
6544 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6545 msgid "Acknowledgements"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6549 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6550 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
6551 #, fuzzy
6552 msgid "References"
6553 msgstr "Verwijzing invoegen"
6554
6555 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6556 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6557 #, fuzzy
6558 msgid "PlaceFigure"
6559 msgstr "Figuur"
6560
6561 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6563 msgid "PlaceTable"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6567 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6568 #, fuzzy
6569 msgid "TableComments"
6570 msgstr "Inhoudsopgave"
6571
6572 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6573 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6574 #, fuzzy
6575 msgid "TableRefs"
6576 msgstr "Tabel%t"
6577
6578 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6580 msgid "MathLetters"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6585 msgid "NoteToEditor"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6589 #, fuzzy
6590 msgid "FigCaption"
6591 msgstr "k Bijschrift|#k"
6592
6593 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6594 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6596 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6597 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6598 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Algorithm"
6602 msgstr "Lijst van Algoritmen"
6603
6604 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6605 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6606 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6607 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6609 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6610 msgid "Summary"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6614 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6615 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6616 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Conclusion"
6620 msgstr "Kolom"
6621
6622 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6623 msgid "Chapter_Exercises"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
6627 msgid "Current_Address"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6631 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6632 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6633 msgid "Thanks"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Dedicatory"
6639 msgstr "Woordenlijst"
6640
6641 # ??
6642 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Translator"
6645 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
6646
6647 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
6648 msgid "Subjectclass"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6652 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6654 msgid "Theorem*"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6659 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6660 msgid "Corollary*"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6664 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6665 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6666 msgid "Lemma*"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6670 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6671 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6672 msgid "Proposition*"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
6676 msgid "Conjecture*"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
6680 msgid "Fact*"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6684 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Definition*"
6687 msgstr "Ontvanger:"
6688
6689 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Example*"
6692 msgstr "Voorbeelden"
6693
6694 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Condition*"
6697 msgstr "Aanhaling"
6698
6699 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Problem*"
6702 msgstr "Dubbel"
6703
6704 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
6705 msgid "Exercise*"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Remark*"
6711 msgstr "r Opmerking:|#R"
6712
6713 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
6714 msgid "Claim*"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Note*"
6720 msgstr "Notitie"
6721
6722 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Notation*"
6725 msgstr "Roteren"
6726
6727 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
6728 msgid "Acknowledgement*"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
6732 msgid "Conclusion*"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6736 msgid "RightHeader"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6740 msgid "ShortTitle"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6744 msgid "TwoAuthors"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6748 msgid "ThreeAuthors"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6752 msgid "FourAuthors"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6756 msgid "TwoAffiliations"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6760 msgid "ThreeAffiliations"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6764 msgid "FourAffiliations"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
6768 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Journal"
6771 msgstr "Normaal"
6772
6773 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6774 #, fuzzy
6775 msgid "CopNum"
6776 msgstr "Kolom"
6777
6778 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6779 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6780 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6781 msgid "Acknowledgments"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6785 msgid "ThickLine"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6789 #, fuzzy
6790 msgid "CenteredCaption"
6791 msgstr "Oriëntatie"
6792
6793 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6794 #, fuzzy
6795 msgid "FitFigure"
6796 msgstr "Figuur"
6797
6798 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6799 msgid "FitBitmap"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Seriate"
6805 msgstr "ert"
6806
6807 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6808 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6809 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6810 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6811 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Part*"
6814 msgstr "Hoofddocument:"
6815
6816 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6817 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6818 msgid "Dialogue"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6822 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Narrative"
6825 msgstr "Negatief|#N"
6826
6827 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6828 msgid "ACT"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6832 msgid "SCENE"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6836 msgid "SCENE*"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6840 msgid "AT_RISE:"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6844 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Speaker"
6847 msgstr "Spellingscontrole"
6848
6849 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6850 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Parenthetical"
6853 msgstr "Matrix"
6854
6855 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6856 msgid "CURTAIN"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6860 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6861 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6862 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6863 msgid "Right_Address"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Topic"
6869 msgstr "t Boven|#T"
6870
6871 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
6872 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6873 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Left_Header"
6876 msgstr "Koptekst"
6877
6878 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
6879 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6880 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Right_Header"
6883 msgstr "Koptekst"
6884
6885 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6886 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
6887 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Code"
6890 msgstr "Sluiten"
6891
6892 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6893 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6894 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6895 msgid "LyX-Code"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6899 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
6900 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6901 msgid "SGML"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
6905 msgid "Literal"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6909 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6910 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Quotation"
6913 msgstr "Roteren"
6914
6915 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
6916 msgid "Authorgroup"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
6920 #, fuzzy
6921 msgid "FirstName"
6922 msgstr "Eerste koptekst"
6923
6924 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
6925 msgid "Surname"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
6929 msgid "RevisionHistory"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Revision"
6935 msgstr "Oostenrijks"
6936
6937 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
6938 #, fuzzy
6939 msgid "RevisionRemark"
6940 msgstr "r Opmerking:|#R"
6941
6942 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6943 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6944 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6945 msgid "My_Address"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6949 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6950 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6951 msgid "Send_To_Address"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6955 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6956 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6957 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
6958 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6959 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Opening"
6962 msgstr "Openen"
6963
6964 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6965 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6966 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6967 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
6968 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6969 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Signature"
6972 msgstr "Figuur"
6973
6974 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6975 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6976 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6977 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
6978 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6979 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Closing"
6982 msgstr "Sluiten"
6983
6984 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6985 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6986 #, fuzzy
6987 msgid "encl"
6988 msgstr "Frans"
6989
6990 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6991 msgid "ps"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6995 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6996 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
6997 msgid "cc"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
7001 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7002 msgid "Betreff"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
7006 msgid "Stadt"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
7010 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7011 msgid "Datum"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
7015 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7016 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
7017 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Quote"
7020 msgstr "Aanhalingstekens"
7021
7022 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
7023 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Verse"
7026 msgstr "Verklein"
7027
7028 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
7029 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
7030 #, fuzzy
7031 msgid "LaTeX_Title"
7032 msgstr "LaTeX|#t"
7033
7034 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
7035 msgid "Affil"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
7039 #, fuzzy
7040 msgid "msnumber"
7041 msgstr "Getal"
7042
7043 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
7044 msgid "FirstAuthor"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
7048 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
7049 msgid "Received"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
7053 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
7054 msgid "Accepted"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Offsets"
7060 msgstr "Uit"
7061
7062 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
7063 msgid "FrontMatter"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Keyword"
7069 msgstr "k Sleutel:|#K"
7070
7071 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Foilhead"
7074 msgstr "f Bestand"
7075
7076 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
7077 msgid "ShortFoilhead"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
7081 msgid "Rotatefoilhead"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
7085 msgid "ShortRotatefoilhead"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
7089 msgid "TickList"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
7093 msgid "CrossList"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
7097 msgid "My_Logo"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Restriction"
7103 msgstr "Dekoratie"
7104
7105 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Right_Footer"
7108 msgstr "Koptekst"
7109
7110 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7111 msgid "Brieftext"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7115 msgid "Unterschrift"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7119 msgid "Strasse"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7123 msgid "Zusatz"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Ort"
7129 msgstr "ert"
7130
7131 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7132 msgid "Land"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7136 msgid "RetourAdresse"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7140 #, fuzzy
7141 msgid "MeinZeichen"
7142 msgstr "n duimen|#n"
7143
7144 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7145 msgid "IhrZeichen"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7149 msgid "IhrSchreiben"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Telefon"
7155 msgstr "selectie"
7156
7157 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
7158 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7159 msgid "Telefax"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
7163 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Telex"
7166 msgstr "Tekst"
7167
7168 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
7169 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7170 msgid "EMail"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
7174 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7175 msgid "HTTP"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
7179 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7180 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7181 msgid "Bank"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7185 msgid "BLZ"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7189 msgid "Konto"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7193 msgid "Postvermerk"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7197 msgid "Adresse"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Anrede"
7203 msgstr "rood"
7204
7205 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Anlagen"
7208 msgstr "Uitlijning"
7209
7210 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7211 msgid "Verteiler"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7215 msgid "Gruss"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7219 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Letter"
7222 msgstr "e Links|#e"
7223
7224 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7225 msgid "Street"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Addition"
7231 msgstr "Aanhaling"
7232
7233 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Town"
7236 msgstr "Twee|#w"
7237
7238 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7239 #, fuzzy
7240 msgid "State"
7241 msgstr "s Opslaan"
7242
7243 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7244 msgid "ReturnAddress"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7248 #, fuzzy
7249 msgid "MyRef"
7250 msgstr "Ref: "
7251
7252 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7253 msgid "YourRef"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7257 msgid "YourMail"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Phone"
7263 msgstr "Telefoongids"
7264
7265 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7266 msgid "BankCode"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7270 msgid "BankAccount"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7274 #, fuzzy
7275 msgid "PostalComment"
7276 msgstr "Commentaar:"
7277
7278 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7279 msgid "Encl."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Remarks"
7285 msgstr "r Opmerking:|#R"
7286
7287 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7288 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7289 #, fuzzy
7290 msgid "More"
7291 msgstr "negeren"
7292
7293 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7294 msgid "FADE_IN:"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7298 msgid "INT."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7302 msgid "EXT."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Continuing"
7308 msgstr "Aanhaling"
7309
7310 # ??
7311 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Transition"
7314 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
7315
7316 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7317 msgid "TITLE_OVER:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7321 msgid "INTERCUT"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7325 msgid "FADE_OUT"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7329 #, fuzzy
7330 msgid "General"
7331 msgstr "Duits"
7332
7333 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Scene"
7336 msgstr "Tweede"
7337
7338 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7339 msgid "Scrap"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
7343 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Running_LaTeX_Title"
7346 msgstr "LaTeX draait..."
7347
7348 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7349 msgid "TOC_Title"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
7353 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
7354 msgid "Author_Running"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7358 msgid "TOC_Author"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
7362 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
7363 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Institute"
7366 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
7367
7368 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
7369 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
7370 msgid "Property"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
7374 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Question"
7377 msgstr "Oostenrijks"
7378
7379 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
7380 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Solution"
7383 msgstr "Roteren"
7384
7385 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7386 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Comment"
7389 msgstr "Commentaar:"
7390
7391 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7392 msgid "SubTitle"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Institution"
7398 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
7399
7400 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Preprint"
7403 msgstr "Afdrukken"
7404
7405 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
7406 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
7407 msgid "Author_Email"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
7411 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
7412 msgid "Author_URL"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7416 msgid "PACS"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7420 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
7421 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Labeling"
7424 msgstr "tabel lijn"
7425
7426 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Addpart"
7429 msgstr "Toevoegen|#t"
7430
7431 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7432 msgid "Addchap"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7436 msgid "Addsec"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7440 msgid "Addchap*"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7444 msgid "Addsec*"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Minisec"
7450 msgstr "Div."
7451
7452 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7453 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
7454 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7455 msgid "Subject"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Publishers"
7461 msgstr "Pools"
7462
7463 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
7464 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Dedication"
7467 msgstr "Dekoratie"
7468
7469 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7470 msgid "Titlehead"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7474 msgid "Uppertitleback"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7478 msgid "Lowertitleback"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Extratitle"
7484 msgstr "Extra opties"
7485
7486 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Captionabove"
7489 msgstr "k Bijschrift|#k"
7490
7491 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Captionbelow"
7494 msgstr "k Bijschrift|#k"
7495
7496 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7497 msgid "Dictum"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
7501 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7502 msgid "PS"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
7506 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7507 msgid "CC"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
7511 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Encl"
7514 msgstr "Annuleren"
7515
7516 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
7517 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7518 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
7519 msgid "Telephone"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
7523 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Place"
7526 msgstr "Vervangen"
7527
7528 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
7529 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7530 msgid "Backaddress"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
7534 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Specialmail"
7537 msgstr "Speciale cel"
7538
7539 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
7540 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7541 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Location"
7544 msgstr "Roteren"
7545
7546 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
7547 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7548 msgid "Yourref"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
7552 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Yourmail"
7555 msgstr "Normaal"
7556
7557 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
7558 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7559 msgid "Myref"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
7563 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Customer"
7566 msgstr "Eigen papiergrootte"
7567
7568 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
7569 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Invoice"
7572 msgstr "Negeren"
7573
7574 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7575 #, fuzzy
7576 msgid "LandscapeSlide"
7577 msgstr "Landschap|#L"
7578
7579 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7580 #, fuzzy
7581 msgid "PortraitSlide"
7582 msgstr "o Portret|#o"
7583
7584 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7585 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Slide"
7588 msgstr "-zijdig"
7589
7590 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Slide*"
7593 msgstr "-zijdig"
7594
7595 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7596 msgid "SlideHeading"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7600 msgid "SlideSubHeading"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7604 #, fuzzy
7605 msgid "ListOfSlides"
7606 msgstr "Lijst van Tabellen"
7607
7608 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7609 #, fuzzy
7610 msgid "SlideContents"
7611 msgstr "Inhoudsopgave"
7612
7613 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7614 msgid "ProgressContents"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7618 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7619 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Paragraph*"
7622 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
7623
7624 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7625 msgid "AMS"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Definition********"
7631 msgstr "Ontvanger:"
7632
7633 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7634 msgid "Overlay"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7638 msgid "InvisibleText"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7642 msgid "VisibleText"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7646 msgid "Chapter*"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7650 msgid "Subparagraph*"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Headnote"
7656 msgstr "Koptekst"
7657
7658 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Offprints"
7661 msgstr "Opties"
7662
7663 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
7664 #, fuzzy
7665 msgid " Keywords"
7666 msgstr "k Sleutel:|#K"
7667
7668 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7669 #, fuzzy
7670 msgid "AddressForOffprints"
7671 msgstr "Opties"
7672
7673 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7674 #, fuzzy
7675 msgid "RunningTitle"
7676 msgstr "LaTeX draait..."
7677
7678 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7679 msgid "RunningAuthor"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Authorinfo"
7685 msgstr "Oostenrijks"
7686
7687 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Revised"
7690 msgstr "Ref: "
7691
7692 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
7693 msgid "CCC"
7694 msgstr ""
7695
7696 # invoegen?
7697 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
7698 #, fuzzy
7699 msgid "PaperId"
7700 msgstr "Plakken"
7701
7702 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
7703 msgid "AuthorAddr"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
7707 #, fuzzy
7708 msgid "SlugComment"
7709 msgstr "Commentaar:"
7710
7711 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Plate"
7714 msgstr "Vervangen"
7715
7716 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
7717 msgid "Planotable"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Table_Caption"
7723 msgstr "k Bijschrift|#k"
7724
7725 #. Stack tabs
7726 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
7728 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Table"
7731 msgstr "Tabel%t"
7732
7733 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Figure"
7736 msgstr "Figuur"
7737
7738 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
7739 msgid "Author_Address"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
7743 msgid "NextAddress"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7747 msgid "SenderAddress"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
7751 msgid "Fax"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
7755 #, fuzzy
7756 msgid "E-Mail"
7757 msgstr "Braziliaans"
7758
7759 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
7760 msgid "Logo"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7764 msgid "Chapterprecis"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Epigraph"
7770 msgstr "Literatuurverwijzing"
7771
7772 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Poemtitle"
7775 msgstr "o Portret|#o"
7776
7777 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Poemtitle*"
7780 msgstr "o Portret|#o"
7781
7782 #: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7783 msgid "Legend"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../../lyx-devel/lib/languages:2
7787 msgid "Afrikaans"
7788 msgstr "Afrikaans"
7789
7790 #: ../../lyx-devel/lib/languages:3
7791 msgid "American"
7792 msgstr "Amerikaans"
7793
7794 #: ../../lyx-devel/lib/languages:4
7795 msgid "Arabic"
7796 msgstr "Arabisch"
7797
7798 #: ../../lyx-devel/lib/languages:5
7799 msgid "Austrian"
7800 msgstr "Oostenrijks"
7801
7802 #: ../../lyx-devel/lib/languages:6
7803 msgid "Bahasa"
7804 msgstr "Indonesisch"
7805
7806 #: ../../lyx-devel/lib/languages:7
7807 msgid "Belarusian"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../../lyx-devel/lib/languages:8
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Basque"
7813 msgstr "blauw"
7814
7815 #: ../../lyx-devel/lib/languages:9
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Portuguese (Brazil)"
7818 msgstr "Portugees"
7819
7820 #: ../../lyx-devel/lib/languages:10
7821 msgid "Breton"
7822 msgstr "Bretons"
7823
7824 #: ../../lyx-devel/lib/languages:11
7825 #, fuzzy
7826 msgid "British"
7827 msgstr "Iers"
7828
7829 #: ../../lyx-devel/lib/languages:12
7830 msgid "Bulgarian"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../../lyx-devel/lib/languages:13
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Canadian"
7836 msgstr "Catalaans"
7837
7838 #: ../../lyx-devel/lib/languages:14
7839 #, fuzzy
7840 msgid "French Canadian"
7841 msgstr "Catalaans"
7842
7843 #: ../../lyx-devel/lib/languages:15
7844 msgid "Catalan"
7845 msgstr "Catalaans"
7846
7847 #: ../../lyx-devel/lib/languages:16
7848 msgid "Croatian"
7849 msgstr "Kroatisch"
7850
7851 #: ../../lyx-devel/lib/languages:17
7852 msgid "Czech"
7853 msgstr "Tsjechisch"
7854
7855 #: ../../lyx-devel/lib/languages:18
7856 msgid "Danish"
7857 msgstr "Deens"
7858
7859 #: ../../lyx-devel/lib/languages:19
7860 msgid "Dutch"
7861 msgstr "Nederlands"
7862
7863 #: ../../lyx-devel/lib/languages:20
7864 msgid "English"
7865 msgstr "Engels"
7866
7867 #: ../../lyx-devel/lib/languages:21
7868 msgid "Esperanto"
7869 msgstr "Esperanto"
7870
7871 #: ../../lyx-devel/lib/languages:23
7872 msgid "Estonian"
7873 msgstr "Ests"
7874
7875 #: ../../lyx-devel/lib/languages:24
7876 msgid "Finnish"
7877 msgstr "Fins"
7878
7879 #: ../../lyx-devel/lib/languages:25
7880 msgid "French"
7881 msgstr "Frans"
7882
7883 #: ../../lyx-devel/lib/languages:26
7884 msgid "French (GUTenberg)"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: ../../lyx-devel/lib/languages:27
7888 msgid "Galician"
7889 msgstr "Galicisch"
7890
7891 #: ../../lyx-devel/lib/languages:30
7892 msgid "German"
7893 msgstr "Duits"
7894
7895 #: ../../lyx-devel/lib/languages:31
7896 msgid "German (new spelling)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../../lyx-devel/lib/languages:33
7900 msgid "Hebrew"
7901 msgstr "Hebreeuws"
7902
7903 #: ../../lyx-devel/lib/languages:35
7904 msgid "Irish"
7905 msgstr "Iers"
7906
7907 #: ../../lyx-devel/lib/languages:36
7908 msgid "Italian"
7909 msgstr "Italiaans"
7910
7911 #: ../../lyx-devel/lib/languages:37
7912 msgid "Kazakh"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../../lyx-devel/lib/languages:40
7916 msgid "Magyar"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../../lyx-devel/lib/languages:41
7920 msgid "Norsk"
7921 msgstr "Noors"
7922
7923 #: ../../lyx-devel/lib/languages:42
7924 msgid "Polish"
7925 msgstr "Pools"
7926
7927 #: ../../lyx-devel/lib/languages:43
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Portugese"
7930 msgstr "Portugees"
7931
7932 #: ../../lyx-devel/lib/languages:44
7933 msgid "Romanian"
7934 msgstr "Roemeens"
7935
7936 #: ../../lyx-devel/lib/languages:45
7937 msgid "Russian"
7938 msgstr "Russisch"
7939
7940 #: ../../lyx-devel/lib/languages:46
7941 msgid "Scottish"
7942 msgstr "Schots"
7943
7944 #: ../../lyx-devel/lib/languages:47
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Serbian"
7947 msgstr "ert"
7948
7949 #: ../../lyx-devel/lib/languages:48
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Serbo-Croatian"
7952 msgstr "Kroatisch"
7953
7954 #: ../../lyx-devel/lib/languages:49
7955 msgid "Spanish"
7956 msgstr "Spaans"
7957
7958 #: ../../lyx-devel/lib/languages:50
7959 msgid "Slovak"
7960 msgstr "Slowaaks"
7961
7962 #: ../../lyx-devel/lib/languages:51
7963 msgid "Slovene"
7964 msgstr "Slovenisch"
7965
7966 #: ../../lyx-devel/lib/languages:52
7967 msgid "Swedish"
7968 msgstr "Zweeds"
7969
7970 #: ../../lyx-devel/lib/languages:53
7971 msgid "Thai"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../../lyx-devel/lib/languages:54
7975 msgid "Turkish"
7976 msgstr "Turks"
7977
7978 # ??
7979 #: ../../lyx-devel/lib/languages:55
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Ukrainian"
7982 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
7983
7984 #: ../../lyx-devel/lib/languages:58
7985 msgid "Welsh"
7986 msgstr "Welsh"
7987
7988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7989 #, fuzzy
7990 msgid "File|F"
7991 msgstr "File|#F"
7992
7993 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Edit|E"
7996 msgstr "Wijzigen"
7997
7998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Insert|I"
8001 msgstr "Invoegen"
8002
8003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Layout|L"
8006 msgstr "l Opmaak"
8007
8008 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8009 #, fuzzy
8010 msgid "View|V"
8011 msgstr "Bekijken DVI"
8012
8013 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Navigate|N"
8016 msgstr "Negatief|#N"
8017
8018 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Documents|D"
8021 msgstr "Documenten"
8022
8023 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Help|H"
8026 msgstr "Help"
8027
8028 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8029 #, fuzzy
8030 msgid "New|N"
8031 msgstr "andere"
8032
8033 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8034 #, fuzzy
8035 msgid "New from Template...|T"
8036 msgstr "Nieuw document van sjabloon"
8037
8038 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Open...|O"
8041 msgstr "o Andere...|#O"
8042
8043 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Close|C"
8046 msgstr "Sluiten"
8047
8048 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Save|S"
8051 msgstr "s Opslaan"
8052
8053 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Save As...|A"
8056 msgstr "a Opslaan als"
8057
8058 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Revert|R"
8061 msgstr "Registreren"
8062
8063 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Version Control|V"
8066 msgstr "Versieboekhouding%t"
8067
8068 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Import|I"
8071 msgstr "Importeren%m"
8072
8073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Export|E"
8076 msgstr "Exporteren naar"
8077
8078 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Print...|P"
8081 msgstr "Printer|#P"
8082
8083 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Fax...|F"
8086 msgstr "Fax no.:|#F"
8087
8088 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Exit|x"
8091 msgstr "Afsluiten"
8092
8093 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Register...|R"
8096 msgstr "Registreren"
8097
8098 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Check In Changes...|I"
8101 msgstr "i Veranderingen inboeken"
8102
8103 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Check Out for Edit|O"
8106 msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
8107
8108 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Revert to Last Version|L"
8111 msgstr "l Vorige versie terughalen"
8112
8113 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Undo Last Check In|U"
8116 msgstr "Laatste inboeking annuleren"
8117
8118 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Show History|H"
8121 msgstr "Geschiedenis tonen"
8122
8123 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Custom...|C"
8126 msgstr "Eigen papiergrootte"
8127
8128 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Undo|U"
8131 msgstr "Ongedaan maken"
8132
8133 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Redo|d"
8136 msgstr "Alsnog uitvoeren"
8137
8138 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Cut|C"
8141 msgstr "Knippen"
8142
8143 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Copy|o"
8146 msgstr "Kopiëren"
8147
8148 # invoegen?
8149 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Paste|a"
8152 msgstr "Plakken"
8153
8154 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8155 msgid "Paste External Selection|x"
8156 msgstr ""
8157
8158 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
8159 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Find & Replace...|F"
8162 msgstr "Zoeken en vervangen"
8163
8164 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Tabular|T"
8167 msgstr "Tabelformaat"
8168
8169 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Math|M"
8172 msgstr "Wisk.|#M"
8173
8174 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
8175 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Spellchecker...|S"
8178 msgstr "Spellingscontrole"
8179
8180 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Thesaurus..."
8183 msgstr "Tabelformaat"
8184
8185 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
8186 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Check TeX|h"
8189 msgstr "Controleren TeX"
8190
8191 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Open/Close Float|l"
8194 msgstr "Zwever gesloten"
8195
8196 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Change Tracking|g"
8199 msgstr "Taal veranderen"
8200
8201 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
8202 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Preferences...|P"
8205 msgstr "Verwijzing invoegen"
8206
8207 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
8208 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Reconfigure|R"
8211 msgstr "Herconfigureren"
8212
8213 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8214 #, fuzzy
8215 msgid "as Lines|L"
8216 msgstr "Regels"
8217
8218 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8219 #, fuzzy
8220 msgid "as Paragraphs|P"
8221 msgstr "Inspringende alinea|#I"
8222
8223 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
8224 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Multicolumn|M"
8227 msgstr "Meerkolom|#M"
8228
8229 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Line Top|T"
8232 msgstr "t Lijn boven"
8233
8234 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Line Bottom|B"
8237 msgstr "b Lijn onder"
8238
8239 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Line Left|L"
8242 msgstr "Links|#L"
8243
8244 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Line Right|R"
8247 msgstr "Rechts|#R"
8248
8249 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
8250 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Alignment|i"
8253 msgstr "Uitlijning"
8254
8255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
8256 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Add Row|A"
8259 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
8260
8261 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
8262 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Delete Row|w"
8265 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
8266
8267 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8268 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Copy Row"
8271 msgstr "Kopiëren"
8272
8273 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8274 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Swap Rows"
8277 msgstr "Rijen"
8278
8279 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
8280 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Add Column|u"
8283 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
8284
8285 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
8286 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Delete Column|D"
8289 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
8290
8291 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8292 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Copy Column"
8295 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
8296
8297 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8298 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Swap Columns"
8301 msgstr "Kolommen"
8302
8303 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
8304 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Left|L"
8307 msgstr "Links|#f"
8308
8309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
8310 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Center|C"
8313 msgstr "n Centreren|#n"
8314
8315 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
8316 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Right|R"
8319 msgstr "Rechts|#R"
8320
8321 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
8322 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Top|T"
8325 msgstr "t Boven|#T"
8326
8327 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
8328 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Middle|M"
8331 msgstr "d Midden|#d"
8332
8333 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
8334 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Bottom|B"
8337 msgstr "b Onder|#B"
8338
8339 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
8340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Toggle Numbering|N"
8343 msgstr "Onderlijning aan/uit"
8344
8345 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
8346 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8349 msgstr "Onderlijning aan/uit"
8350
8351 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
8352 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8353 msgid "Change Limits Type|L"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
8357 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8358 msgid "Change Formula Type|F"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
8362 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8363 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
8367 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Alignment|A"
8370 msgstr "Uitlijning"
8371
8372 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
8373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Add Row|R"
8376 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
8377
8378 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
8379 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Delete Row|D"
8382 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
8383
8384 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
8385 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Add Column|C"
8388 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
8389
8390 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
8391 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Delete Column|e"
8394 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
8395
8396 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
8397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Default|t"
8400 msgstr "Standaard"
8401
8402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
8403 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Display|D"
8406 msgstr "[niet getoond]"
8407
8408 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
8409 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Inline|I"
8412 msgstr "Invoegen"
8413
8414 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
8415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8416 msgid "Octave"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
8420 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8421 msgid "Maxima"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
8425 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Mathematica"
8428 msgstr "Matrix"
8429
8430 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
8431 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8432 msgid "Maple, simplify"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
8436 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8437 msgid "Maple, factor"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
8441 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8442 msgid "Maple, evalm"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
8446 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8447 msgid "Maple, evalf"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
8451 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
8452 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Inline Formula|I"
8455 msgstr "Figuur invoegen"
8456
8457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
8458 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Displayed Formula|D"
8461 msgstr "f Venster tonen|#F"
8462
8463 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
8464 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Eqnarray Environment|q"
8467 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
8468
8469 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Align Environment|A"
8472 msgstr "Uitlijning"
8473
8474 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8475 #, fuzzy
8476 msgid "AlignAt Environment"
8477 msgstr "Uitlijning"
8478
8479 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Flalign Environment|F"
8482 msgstr "Uitlijning"
8483
8484 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Gather Environment"
8487 msgstr "Uitlijning"
8488
8489 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Multline Environment"
8492 msgstr "Uitlijning"
8493
8494 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
8495 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Math|h"
8498 msgstr "Wisk.|#M"
8499
8500 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
8501 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Special Character|S"
8504 msgstr "speciaal teken"
8505
8506 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
8507 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Citation Reference...|C"
8510 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
8511
8512 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
8513 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Cross Reference...|R"
8516 msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
8517
8518 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
8519 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Label...|L"
8522 msgstr "l Label:|#l"
8523
8524 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
8525 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Footnote|F"
8528 msgstr "voetnoot"
8529
8530 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
8531 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Marginal Note|M"
8534 msgstr "Kanttekening invoegen"
8535
8536 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
8537 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Short Title"
8540 msgstr "f Bestand"
8541
8542 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Bibliography Key"
8545 msgstr "Literatuurverwijzing"
8546
8547 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Index Entry...|I"
8550 msgstr "Inspringen"
8551
8552 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
8553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8554 #, fuzzy
8555 msgid "URL...|U"
8556 msgstr "URL..."
8557
8558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8559 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
8560 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Note|N"
8563 msgstr "andere"
8564
8565 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8566 msgid "Lists & TOC|O"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8570 #, fuzzy
8571 msgid "TeX|T"
8572 msgstr "LaTeX|#t"
8573
8574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Minipage|p"
8577 msgstr "Minipagina|#m"
8578
8579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
8580 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Graphics...|G"
8583 msgstr "Plaatjes"
8584
8585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Tabular Material...|b"
8588 msgstr "Tabelformaat"
8589
8590 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Floats|a"
8593 msgstr "drijvende delen"
8594
8595 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Include File...|d"
8598 msgstr "Include"
8599
8600 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Insert File|e"
8603 msgstr "Figuur invoegen"
8604
8605 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8606 msgid "External Material...|x"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
8610 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Superscript|S"
8613 msgstr "Postscript|#P"
8614
8615 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
8616 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Subscript|u"
8619 msgstr "Postscript|#P"
8620
8621 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8622 msgid "HFill|H"
8623 msgstr ""
8624
8625 # (woord)afbreekpunt
8626 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
8627 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Hyphenation Point|P"
8630 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
8631
8632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
8633 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Ligature Break|k"
8636 msgstr "Nieuwe regels|#N"
8637
8638 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
8639 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Protected Space|r"
8642 msgstr "Harde spatie invoegen"
8643
8644 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
8645 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8646 msgid "Inter-word Space|w"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
8650 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8651 msgid "Thin Space|T"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Linebreak|L"
8657 msgstr "Nieuwe regels|#N"
8658
8659 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
8660 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8661 msgid "Ellipsis|i"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
8665 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8666 #, fuzzy
8667 msgid "End of Sentence|E"
8668 msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
8669
8670 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8671 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8672 msgid "Ordinary Quote|Q"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8676 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Menu Separator|M"
8679 msgstr "Scheiding"
8680
8681 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
8682 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Horizontal Line"
8685 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
8686
8687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
8688 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Page Break"
8691 msgstr "Paginascheidingen"
8692
8693 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8694 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Display Formula|D"
8697 msgstr "f Venster tonen|#F"
8698
8699 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
8700 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Eqnarray Environment|E"
8703 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
8704
8705 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
8706 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8707 #, fuzzy
8708 msgid "AMS align Environment|a"
8709 msgstr "Uitlijning"
8710
8711 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
8712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8713 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8714 #, fuzzy
8715 msgid "AMS alignat Environment|t"
8716 msgstr "Uitlijning"
8717
8718 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
8719 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8720 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8721 #, fuzzy
8722 msgid "AMS flalign Environment|f"
8723 msgstr "Uitlijning"
8724
8725 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
8726 #, fuzzy
8727 msgid "AMS gather Environment"
8728 msgstr "Uitlijning"
8729
8730 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8731 #, fuzzy
8732 msgid "AMS multline Environment"
8733 msgstr "Uitlijning"
8734
8735 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
8736 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Array Environment|y"
8739 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
8740
8741 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
8742 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Cases Environment|C"
8745 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
8746
8747 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Split Environment|S"
8750 msgstr "Uitlijning"
8751
8752 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
8753 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Font Change|o"
8756 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
8757
8758 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Math Panel|l"
8761 msgstr "Wiskundepaneel"
8762
8763 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
8764 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Math Normal Font"
8767 msgstr "Normaal"
8768
8769 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
8770 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Math Calligraphic Family"
8773 msgstr "Familie:|F"
8774
8775 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
8776 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Math Fraktur Family"
8779 msgstr "Familie:|F"
8780
8781 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
8782 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Math Roman Family"
8785 msgstr "Familie:|F"
8786
8787 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
8788 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Math Sans Serif Family"
8791 msgstr "Familie:|F"
8792
8793 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
8794 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Math Bold Series"
8797 msgstr "Wiskundemodus"
8798
8799 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
8800 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Text Normal Font"
8803 msgstr "' na "
8804
8805 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
8806 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Text Roman Family"
8809 msgstr "Familie:|F"
8810
8811 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
8812 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Text Sans Serif Family"
8815 msgstr "Familie:|F"
8816
8817 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
8818 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Text Typewriter Family"
8821 msgstr "Schrijfmachine"
8822
8823 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
8824 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Text Bold Series"
8827 msgstr "Tekst mode"
8828
8829 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
8830 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Text Medium Series"
8833 msgstr "Tekst mode"
8834
8835 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
8836 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8837 msgid "Text Italic Shape"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
8841 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Text Small Caps Shape"
8844 msgstr "Kapiteel"
8845
8846 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
8847 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8848 msgid "Text Slanted Shape"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
8852 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8853 msgid "Text Upright Shape"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Floatflt Figure"
8859 msgstr "Figuur"
8860
8861 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8862 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Table of Contents|C"
8865 msgstr "Inhoudsopgave"
8866
8867 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
8868 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Index List|I"
8871 msgstr "i Inspringen|#I"
8872
8873 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
8874 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
8875 #, fuzzy
8876 msgid "BibTeX Reference...|B"
8877 msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
8878
8879 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
8880 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
8881 #, fuzzy
8882 msgid "LyX Document...|X"
8883 msgstr "Document"
8884
8885 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
8886 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
8887 #, fuzzy
8888 msgid "ASCII as Lines...|L"
8889 msgstr "Regels"
8890
8891 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
8892 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8893 #, fuzzy
8894 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8895 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
8896
8897 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
8898 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Track Changes|T"
8901 msgstr "i Veranderingen inboeken"
8902
8903 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
8904 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Merge Changes...|M"
8907 msgstr "i Veranderingen inboeken"
8908
8909 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
8910 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8911 msgid "Accept All Changes|A"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
8915 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8916 msgid "Reject All Changes|R"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Character...|C"
8922 msgstr "h Tekencodering:|#H"
8923
8924 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Paragraph...|P"
8927 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
8928
8929 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Document...|D"
8932 msgstr "Documenten"
8933
8934 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Tabular...|T"
8937 msgstr "Tabelformaat"
8938
8939 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Emphasize Style|E"
8942 msgstr "Nadruk "
8943
8944 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8945 msgid "Noun Style|N"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8949 msgid "Bold Style|B"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8955 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
8956
8957 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Increase Environment Depth|i"
8960 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
8961
8962 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Preamble...|r"
8965 msgstr "LaTeX preamble"
8966
8967 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8968 msgid "Start Appendix Here|S"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
8972 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Build Program|B"
8975 msgstr "Aanmaken programma"
8976
8977 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
8978 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Update|U"
8981 msgstr "u Bijwerken|#U"
8982
8983 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
8984 #, fuzzy
8985 msgid "LaTeX Logfile|L"
8986 msgstr "LaTeX-Log"
8987
8988 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8989 msgid "Child Processes|o"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8993 #, fuzzy
8994 msgid "TeX Information|X"
8995 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
8996
8997 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
8998 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Refs|R"
9001 msgstr "Ref: "
9002
9003 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
9004 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Bookmarks|B"
9007 msgstr "b Onder|#B"
9008
9009 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
9010 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
9011 msgid "Save Bookmark 1|S"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
9015 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
9016 msgid "Save Bookmark 2"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
9020 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
9021 msgid "Save Bookmark 3"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
9025 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
9029 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
9033 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
9037 msgid "Tooltips|o"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
9041 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
9042 msgid "Introduction|I"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
9046 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
9047 msgid "Tutorial|T"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
9051 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
9052 #, fuzzy
9053 msgid "User's Guide|U"
9054 msgstr "u Gebruik Include|#"
9055
9056 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
9057 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
9058 msgid "Extended Features|E"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
9062 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Customization|C"
9065 msgstr "Aanhaling"
9066
9067 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
9068 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9069 msgid "FAQ|F"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
9073 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Table of Contents|a"
9076 msgstr "Inhoudsopgave"
9077
9078 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
9079 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9080 msgid "LaTeX Configuration|L"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9084 msgid "About LyX|X"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9088 msgid "Toolbars"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Document|D"
9094 msgstr "Documenten"
9095
9096 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Tools|T"
9099 msgstr "t Boven|#T"
9100
9101 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9102 #, fuzzy
9103 msgid "New from Template...|m"
9104 msgstr "Nieuw document van sjabloon"
9105
9106 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Open recent|t"
9109 msgstr "Open subdocument "
9110
9111 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Redo|R"
9114 msgstr "Alsnog uitvoeren"
9115
9116 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
9117 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
9118 msgid "Cut"
9119 msgstr "Knippen"
9120
9121 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
9122 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
9123 msgid "Copy"
9124 msgstr "Kopiëren"
9125
9126 # invoegen?
9127 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
9128 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
9129 msgid "Paste"
9130 msgstr "Plakken"
9131
9132 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9133 msgid "Paste Recent"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9137 msgid "Text Style...|S"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Paragraph Settings...|P"
9143 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
9144
9145 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Table|T"
9148 msgstr "Tabel%t"
9149
9150 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Increase List Depth|I"
9153 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
9154
9155 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Decrease List Depth|D"
9158 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
9159
9160 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9161 #, fuzzy
9162 msgid "TeX Code Settings...|C"
9163 msgstr "Extra opties"
9164
9165 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Float Settings...|a"
9168 msgstr "Opties"
9169
9170 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9171 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Note Settings...|N"
9177 msgstr "Opties"
9178
9179 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Branch Settings...|B"
9182 msgstr "Literatuurverwijzing"
9183
9184 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Box Settings...|x"
9187 msgstr "Opties"
9188
9189 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Table Settings...|a"
9192 msgstr "streep minipagina"
9193
9194 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Top Line|T"
9197 msgstr "t Boven|#T"
9198
9199 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Bottom Line|B"
9202 msgstr "b Onder|#B"
9203
9204 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Left Line|L"
9207 msgstr "tabel lijn"
9208
9209 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Right Line|R"
9212 msgstr "Rechts|#R"
9213
9214 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9215 #, fuzzy
9216 msgid "AMS align Environment|A"
9217 msgstr "Uitlijning"
9218
9219 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
9220 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
9221 #, fuzzy
9222 msgid "AMS gather Environment|g"
9223 msgstr "Uitlijning"
9224
9225 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
9226 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
9227 #, fuzzy
9228 msgid "AMS multline Environment|m"
9229 msgstr "Uitlijning"
9230
9231 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Display Tooltips|i"
9234 msgstr "f Venster tonen|#F"
9235
9236 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Special Formatting|o"
9239 msgstr "Speciale cel"
9240
9241 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9242 #, fuzzy
9243 msgid "List / TOC|i"
9244 msgstr "Lijst van Tabellen"
9245
9246 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Float|a"
9249 msgstr "drijvende delen"
9250
9251 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
9252 msgid "Box"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9256 msgid "Branch|B"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Character Style"
9262 msgstr "h Tekencodering:|#H"
9263
9264 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9265 #, fuzzy
9266 msgid "File|e"
9267 msgstr "File|#F"
9268
9269 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Index Entry|d"
9272 msgstr "Inspringen"
9273
9274 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Table...|T"
9277 msgstr "Tabelformaat"
9278
9279 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9280 #, fuzzy
9281 msgid "TeX|X"
9282 msgstr "LaTeX|#t"
9283
9284 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Horizontal Fill|H"
9287 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
9288
9289 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Line Break|L"
9292 msgstr "Nieuwe regels|#N"
9293
9294 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Math Panel|P"
9297 msgstr "Wiskundepaneel"
9298
9299 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Text Wrap Float|W"
9302 msgstr "Tabel invoegen"
9303
9304 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
9305 #, fuzzy
9306 msgid "External Material..."
9307 msgstr "x Extra|#X"
9308
9309 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Child Document...|d"
9312 msgstr "Documenten"
9313
9314 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
9315 #, fuzzy
9316 msgid "LyX Note|N"
9317 msgstr "andere"
9318
9319 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Comment|C"
9322 msgstr "Commentaar:"
9323
9324 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9325 msgid "Greyed Out|G"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
9329 msgid "Frameless|F"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
9333 msgid "Boxed|B"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9337 msgid "Oval Box|O"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9341 msgid "Oval Box, Thick|T"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9345 msgid "Shadow Box|S"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Double Box|D"
9351 msgstr "Dubbel"
9352
9353 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Change Tracking|C"
9356 msgstr "Taal veranderen"
9357
9358 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9359 #, fuzzy
9360 msgid "LaTeX Log File...|L"
9361 msgstr "LaTeX-Log"
9362
9363 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Table of Contents...|T"
9366 msgstr "Inhoudsopgave"
9367
9368 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9369 #, fuzzy
9370 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9371 msgstr "LaTeX preamble"
9372
9373 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9374 msgid "Start Appendix Here|A"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Settings...|S"
9380 msgstr "selectie"
9381
9382 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9385 msgstr "b Onder|#B"
9386
9387 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9390 msgstr "b Onder|#B"
9391
9392 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9395 msgstr "b Onder|#B"
9396
9397 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Thesaurus...|T"
9400 msgstr "Tabelformaat"
9401
9402 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9403 msgid "View Child Processes...|C"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
9407 #, fuzzy
9408 msgid "TeX Information...|I"
9409 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
9410
9411 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
9412 msgid "About LyX...|X"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9416 msgid "New document"
9417 msgstr "Nieuw document"
9418
9419 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Open document"
9422 msgstr "Open subdocument "
9423
9424 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Save document"
9427 msgstr "Document opslaan?"
9428
9429 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Print document"
9432 msgstr "Document importeren"
9433
9434 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
9435 msgid "Undo"
9436 msgstr "Ongedaan maken"
9437
9438 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
9439 msgid "Redo"
9440 msgstr "Alsnog uitvoeren"
9441
9442 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
9443 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Find and replace"
9446 msgstr "Zoeken en vervangen"
9447
9448 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Toggle emphasis style"
9451 msgstr "Nadruk aan/uit"
9452
9453 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9454 msgid "Toggle noun style"
9455 msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
9456
9457 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Toggle user style"
9460 msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
9461
9462 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Insert math"
9465 msgstr "Bijlage invoegen"
9466
9467 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Insert graphics"
9470 msgstr "Figuur invoegen"
9471
9472 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9473 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
9474 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Extra"
9477 msgstr "x Extra|#X"
9478
9479 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Numbered list"
9482 msgstr "Getal"
9483
9484 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Itemized list"
9487 msgstr "Index lijst invoegen"
9488
9489 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Increase depth"
9492 msgstr "Vergroot"
9493
9494 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Decrease depth"
9497 msgstr "Verklein"
9498
9499 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Insert figure float"
9502 msgstr "Index lijst invoegen"
9503
9504 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Insert table float"
9507 msgstr "Tabel invoegen"
9508
9509 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Insert label"
9512 msgstr "Label invoegen"
9513
9514 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Insert cross-reference"
9517 msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
9518
9519 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9520 msgid "Insert citation"
9521 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
9522
9523 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Insert index entry"
9526 msgstr "Index item invoegen"
9527
9528 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Insert footnote"
9531 msgstr "Voetnoot invoegen"
9532
9533 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Insert margin note"
9536 msgstr "Kanttekening invoegen"
9537
9538 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Insert note"
9541 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
9542
9543 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Insert TeX"
9546 msgstr "Bibtex invoegen"
9547
9548 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Include file"
9551 msgstr "Include"
9552
9553 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Text style"
9556 msgstr "LaTeX|#t"
9557
9558 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Paragraph settings"
9561 msgstr "streep minipagina"
9562
9563 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Table of contents"
9566 msgstr "Inhoudsopgave"
9567
9568 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Check spelling"
9571 msgstr "Controleren TeX"
9572
9573 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
9574 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Add row"
9577 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
9578
9579 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
9580 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Add column"
9583 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
9584
9585 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
9586 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Delete row"
9589 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
9590
9591 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
9592 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Delete column"
9595 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
9596
9597 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Set top line"
9600 msgstr "Volgende regel selecteren"
9601
9602 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Set bottom line"
9605 msgstr "boven/onder lijn"
9606
9607 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Set left line"
9610 msgstr "Volgende regel selecteren"
9611
9612 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Set right line"
9615 msgstr "Volgende regel selecteren"
9616
9617 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Set all lines"
9620 msgstr "Randen aan|#S"
9621
9622 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Unset all lines"
9625 msgstr "u Randen uit|#U"
9626
9627 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Align left"
9630 msgstr "e Links uitlijnen"
9631
9632 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Align center"
9635 msgstr "Uitlijning"
9636
9637 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Align right"
9640 msgstr "i Rechts uitlijnen"
9641
9642 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Align top"
9645 msgstr "t Lijn boven"
9646
9647 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Align middle"
9650 msgstr "Uitlijning"
9651
9652 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Align bottom"
9655 msgstr "b Lijn onder"
9656
9657 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Rotate cell"
9660 msgstr "9 Roteren 90°|#9"
9661
9662 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Rotate table"
9665 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
9666
9667 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Set multi-column"
9670 msgstr "Meerkolom|#M"
9671
9672 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Math"
9675 msgstr "Wisk.|#M"
9676
9677 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Show math panel"
9680 msgstr "Wiskundepaneel"
9681
9682 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Set display mode"
9685 msgstr "[niet getoond]"
9686
9687 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Insert square root"
9690 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
9691
9692 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Insert sum"
9695 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
9696
9697 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Insert integral"
9700 msgstr "Tabel invoegen"
9701
9702 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Insert product"
9705 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
9706
9707 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Insert ( )"
9710 msgstr "Invoegen"
9711
9712 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Insert [ ]"
9715 msgstr "Invoegen"
9716
9717 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Insert { }"
9720 msgstr "Invoegen"
9721
9722 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Insert cases"
9725 msgstr "Tabel invoegen"
9726
9727 #: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Command Buffer"
9730 msgstr "Opdracht:|#C"
9731
9732 #: src/BufferView.C:271
9733 #, c-format
9734 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: src/BufferView.C:332
9738 #, fuzzy
9739 msgid "No further undo information"
9740 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
9741
9742 #: src/BufferView.C:346
9743 msgid "No further redo information"
9744 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
9745
9746 #: src/BufferView_pimpl.C:205
9747 #, c-format
9748 msgid ""
9749 "The document %1$s is already loaded.\n"
9750 "\n"
9751 "Do you want to revert to the saved version?"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Revert to saved document?"
9757 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
9758
9759 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
9760 #, fuzzy
9761 msgid "&Revert"
9762 msgstr "Registreren"
9763
9764 #: src/BufferView_pimpl.C:209
9765 #, fuzzy
9766 msgid "&Switch to document"
9767 msgstr "Selecteren tot einde document"
9768
9769 #: src/BufferView_pimpl.C:232
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "The document %1$s does not yet exist.\n"
9773 "\n"
9774 "Do you want to create a new document?"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: src/BufferView_pimpl.C:235
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Create new document?"
9780 msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
9781
9782 #: src/BufferView_pimpl.C:236
9783 #, fuzzy
9784 msgid "&Create"
9785 msgstr "latex"
9786
9787 # invoegen?
9788 #: src/BufferView_pimpl.C:245
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Parse"
9791 msgstr "Plakken"
9792
9793 #: src/BufferView_pimpl.C:381
9794 msgid "Formatting document..."
9795 msgstr "Bezig met opmaken document..."
9796
9797 #: src/BufferView_pimpl.C:643
9798 #, c-format
9799 msgid "Saved bookmark %1$s"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/BufferView_pimpl.C:676
9803 #, c-format
9804 msgid "Moved to bookmark %1$s"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: src/BufferView_pimpl.C:793
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Select LyX document to insert"
9810 msgstr "Kies document ter invoeging"
9811
9812 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
9813 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
9814 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
9815 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
9816 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Documents|#o#O"
9819 msgstr "Documenten"
9820
9821 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Examples|#E#e"
9824 msgstr "Voorbeelden"
9825
9826 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
9827 #: src/lyxfunc.C:1555
9828 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
9832 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
9833 msgid "Canceled."
9834 msgstr "Afgebroken."
9835
9836 #: src/BufferView_pimpl.C:821
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Inserting document %1$s..."
9839 msgstr "Document invoegen"
9840
9841 #: src/BufferView_pimpl.C:823
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Document %1$s inserted."
9844 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
9845
9846 #: src/BufferView_pimpl.C:826
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Could not insert document %1$s"
9849 msgstr "Kon document niet invoegen"
9850
9851 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Unknown function!"
9854 msgstr "Onbekende handeling"
9855
9856 #: src/Chktex.C:67
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9859 msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
9860
9861 #: src/Chktex.C:69
9862 #, fuzzy
9863 msgid "ChkTeX warning id # "
9864 msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
9865
9866 #: src/LColor.C:92
9867 msgid "none"
9868 msgstr "geen"
9869
9870 #: src/LColor.C:93
9871 msgid "black"
9872 msgstr "zwart"
9873
9874 #: src/LColor.C:94
9875 msgid "white"
9876 msgstr "wit"
9877
9878 #: src/LColor.C:95
9879 msgid "red"
9880 msgstr "rood"
9881
9882 #: src/LColor.C:96
9883 msgid "green"
9884 msgstr "groen"
9885
9886 #: src/LColor.C:97
9887 msgid "blue"
9888 msgstr "blauw"
9889
9890 #: src/LColor.C:98
9891 msgid "cyan"
9892 msgstr "cyaan"
9893
9894 #: src/LColor.C:99
9895 msgid "magenta"
9896 msgstr "magenta"
9897
9898 #: src/LColor.C:100
9899 msgid "yellow"
9900 msgstr "geel"
9901
9902 #: src/LColor.C:101
9903 #, fuzzy
9904 msgid "cursor"
9905 msgstr "wiskunde cursor"
9906
9907 #: src/LColor.C:102
9908 msgid "background"
9909 msgstr "achtergrond"
9910
9911 #: src/LColor.C:103
9912 #, fuzzy
9913 msgid "text"
9914 msgstr "latex"
9915
9916 #: src/LColor.C:104
9917 msgid "selection"
9918 msgstr "selectie"
9919
9920 #: src/LColor.C:105
9921 #, fuzzy
9922 msgid "LaTeX text"
9923 msgstr "LaTeX|#t"
9924
9925 #: src/LColor.C:106
9926 msgid "previewed snippet"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/LColor.C:107
9930 msgid "note"
9931 msgstr "opmerking"
9932
9933 #: src/LColor.C:108
9934 msgid "note background"
9935 msgstr "achtergrond opmerking"
9936
9937 #: src/LColor.C:109
9938 #, fuzzy
9939 msgid "comment"
9940 msgstr "Commentaar:"
9941
9942 #: src/LColor.C:110
9943 #, fuzzy
9944 msgid "comment background"
9945 msgstr "achtergrond commando-inzet"
9946
9947 #: src/LColor.C:111
9948 #, fuzzy
9949 msgid "greyedout inset"
9950 msgstr "Inzet geopend"
9951
9952 #: src/LColor.C:112
9953 #, fuzzy
9954 msgid "greyedout inset background"
9955 msgstr "achtergrond inzet"
9956
9957 #: src/LColor.C:113
9958 msgid "depth bar"
9959 msgstr "dieptestreep"
9960
9961 #: src/LColor.C:114
9962 #, fuzzy
9963 msgid "language"
9964 msgstr "Taal"
9965
9966 #: src/LColor.C:115
9967 #, fuzzy
9968 msgid "command inset"
9969 msgstr "commando-inzet"
9970
9971 #: src/LColor.C:116
9972 #, fuzzy
9973 msgid "command inset background"
9974 msgstr "achtergrond commando-inzet"
9975
9976 #: src/LColor.C:117
9977 #, fuzzy
9978 msgid "command inset frame"
9979 msgstr "commando-inzet"
9980
9981 #: src/LColor.C:118
9982 #, fuzzy
9983 msgid "special character"
9984 msgstr "speciaal teken"
9985
9986 #: src/LColor.C:119
9987 msgid "math"
9988 msgstr "wiskunde"
9989
9990 #: src/LColor.C:120
9991 msgid "math background"
9992 msgstr "achtergrond wiskunde"
9993
9994 #: src/LColor.C:121
9995 #, fuzzy
9996 msgid "graphics background"
9997 msgstr "achtergrond wiskunde"
9998
9999 #: src/LColor.C:122
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Math macro background"
10002 msgstr "achtergrond wiskunde"
10003
10004 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
10005 #: src/LColor.C:123
10006 msgid "math frame"
10007 msgstr "wiskunde frame"
10008
10009 #: src/LColor.C:124
10010 msgid "math line"
10011 msgstr "wiskunde lijn"
10012
10013 # `mode' is eigenlijk een anglicisme
10014 #: src/LColor.C:125
10015 #, fuzzy
10016 msgid "caption frame"
10017 msgstr "wiskunde frame"
10018
10019 #: src/LColor.C:126
10020 msgid "collapsable inset text"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: src/LColor.C:127
10024 #, fuzzy
10025 msgid "collapsable inset frame"
10026 msgstr "commando-inzet"
10027
10028 #: src/LColor.C:128
10029 msgid "inset background"
10030 msgstr "achtergrond inzet"
10031
10032 #: src/LColor.C:129
10033 msgid "inset frame"
10034 msgstr "inzet frame"
10035
10036 #: src/LColor.C:130
10037 #, fuzzy
10038 msgid "LaTeX error"
10039 msgstr "LaTeX-fout"
10040
10041 #: src/LColor.C:131
10042 msgid "end-of-line marker"
10043 msgstr "bestandseinde marker"
10044
10045 #: src/LColor.C:132
10046 #, fuzzy
10047 msgid "appendix marker"
10048 msgstr "bijlage lijn"
10049
10050 #: src/LColor.C:133
10051 #, fuzzy
10052 msgid "change bar"
10053 msgstr " (Veranderd)"
10054
10055 #: src/LColor.C:134
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Deleted text"
10058 msgstr "latex"
10059
10060 #: src/LColor.C:135
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Added text"
10063 msgstr "latex"
10064
10065 #: src/LColor.C:136
10066 msgid "added space markers"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: src/LColor.C:137
10070 msgid "top/bottom line"
10071 msgstr "boven/onder lijn"
10072
10073 #: src/LColor.C:138
10074 #, fuzzy
10075 msgid "table line"
10076 msgstr "tabular lijn"
10077
10078 #: src/LColor.C:140
10079 #, fuzzy
10080 msgid "table on/off line"
10081 msgstr "tabular aan/uit lijn"
10082
10083 #: src/LColor.C:142
10084 msgid "bottom area"
10085 msgstr "onderkant"
10086
10087 #: src/LColor.C:143
10088 msgid "page break"
10089 msgstr "paginascheiding"
10090
10091 #: src/LColor.C:144
10092 msgid "top of button"
10093 msgstr "bovenkant van knop"
10094
10095 #: src/LColor.C:145
10096 msgid "bottom of button"
10097 msgstr "onderkant van knop"
10098
10099 #: src/LColor.C:146
10100 msgid "left of button"
10101 msgstr "linkerkant van knop"
10102
10103 #: src/LColor.C:147
10104 msgid "right of button"
10105 msgstr "rechterkant van knop"
10106
10107 #: src/LColor.C:148
10108 msgid "button background"
10109 msgstr "achtergrond van knop"
10110
10111 #: src/LColor.C:149
10112 msgid "inherit"
10113 msgstr "erven"
10114
10115 #: src/LColor.C:150
10116 msgid "ignore"
10117 msgstr "negeren"
10118
10119 #: src/LaTeX.C:87
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
10122 msgstr "LaTeX sessienummer"
10123
10124 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
10125 msgid "Running MakeIndex."
10126 msgstr "MakeIndex is bezig."
10127
10128 #: src/LaTeX.C:289
10129 msgid "Running BibTeX."
10130 msgstr "BibTeX is bezig."
10131
10132 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
10133 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
10134 #, fuzzy
10135 msgid "No Documents Open!"
10136 msgstr "Geen documenten open!"
10137
10138 #: src/MenuBackend.C:469
10139 #, fuzzy
10140 msgid "ASCII text as lines"
10141 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
10142
10143 #: src/MenuBackend.C:471
10144 #, fuzzy
10145 msgid "ASCII text as paragraphs"
10146 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
10147
10148 #: src/MenuBackend.C:650
10149 #, fuzzy
10150 msgid "No Table of contents"
10151 msgstr "Inhoudsopgave"
10152
10153 #: src/ParagraphParameters.C:381
10154 msgid "Paragraph layout set"
10155 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
10156
10157 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Could not remove temporary directory"
10160 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
10161
10162 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
10165 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
10166
10167 #: src/buffer.C:377
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Unknown document class"
10170 msgstr "tot de gekozen documentklasse."
10171
10172 #: src/buffer.C:378
10173 #, c-format
10174 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
10175 msgstr ""
10176
10177 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
10180 msgstr "Onbekende handeling"
10181
10182 #: src/buffer.C:412
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Header error"
10185 msgstr "LaTeX-fout"
10186
10187 #: src/buffer.C:438
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Can't load document class"
10190 msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
10191
10192 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Document could not be read"
10195 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
10196
10197 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "%1$s could not be read."
10200 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
10201
10202 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Document format failure"
10205 msgstr "Document"
10206
10207 #: src/buffer.C:638
10208 #, c-format
10209 msgid "%1$s is not a LyX document."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/buffer.C:656
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
10216 "problems."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/buffer.C:664
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Conversion script not found"
10222 msgstr "Geen waarschuwingen."
10223
10224 #: src/buffer.C:665
10225 #, c-format
10226 msgid ""
10227 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
10228 "could not be found."
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/buffer.C:681
10232 msgid "Conversion script failed"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: src/buffer.C:682
10236 #, c-format
10237 msgid ""
10238 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
10239 "convert it."
10240 msgstr ""
10241
10242 #: src/buffer.C:700
10243 #, c-format
10244 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
10245 msgstr ""
10246
10247 #. path to LaTeX file
10248 #: src/buffer.C:1180
10249 msgid "Running chktex..."
10250 msgstr "chktex draait..."
10251
10252 #: src/buffer.C:1193
10253 msgid "chktex failure"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: src/buffer.C:1194
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Could not run chktex successfully."
10259 msgstr "Chktex-run geslaagd"
10260
10261 #: src/buffer_funcs.C:60
10262 #, c-format
10263 msgid ""
10264 "The specified document\n"
10265 "%1$s\n"
10266 "could not be read."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/buffer_funcs.C:62
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Could not read document"
10272 msgstr "Kon document niet openen"
10273
10274 #: src/buffer_funcs.C:76
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid ""
10277 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
10278 "\n"
10279 "Recover emergency save?"
10280 msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
10281
10282 #: src/buffer_funcs.C:78
10283 msgid "Load emergency save?"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/buffer_funcs.C:79
10287 #, fuzzy
10288 msgid "&Recover"
10289 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
10290
10291 #: src/buffer_funcs.C:79
10292 msgid "&Load Original"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: src/buffer_funcs.C:101
10296 #, c-format
10297 msgid ""
10298 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
10299 "\n"
10300 "Load the backup instead?"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: src/buffer_funcs.C:103
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Load backup?"
10306 msgstr "zwart"
10307
10308 #: src/buffer_funcs.C:104
10309 #, fuzzy
10310 msgid "&Load backup"
10311 msgstr "zwart"
10312
10313 #: src/buffer_funcs.C:104
10314 msgid "Load &original"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/buffer_funcs.C:142
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10320 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
10321
10322 #: src/buffer_funcs.C:144
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Retrieve from version control?"
10325 msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
10326
10327 #: src/buffer_funcs.C:145
10328 #, fuzzy
10329 msgid "&Retrieve"
10330 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
10331
10332 #: src/buffer_funcs.C:177
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "The specified document template\n"
10336 "%1$s\n"
10337 "could not be read."
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/buffer_funcs.C:178
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Could not read template"
10343 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
10344
10345 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
10349 "\n"
10350 "Do you want to save the document or discard the changes?"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Save changed document?"
10356 msgstr "Document opslaan?"
10357
10358 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
10359 msgid "&Discard"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: src/bufferlist.C:256
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10365 msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
10366
10367 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
10368 msgid "  Save seems successful. Phew."
10369 msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
10370
10371 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
10372 msgid "  Save failed! Trying..."
10373 msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
10374
10375 #: src/bufferlist.C:296
10376 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10377 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
10378
10379 #: src/bufferparams.C:230
10380 #, c-format
10381 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/bufferparams.C:232
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Document class not available"
10387 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
10388
10389 #: src/bufferparams.C:233
10390 msgid "LyX will not be able to produce output."
10391 msgstr ""
10392
10393 #: src/bufferview_funcs.C:188
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Change: "
10396 msgstr "Pagina's:"
10397
10398 #: src/bufferview_funcs.C:192
10399 #, fuzzy
10400 msgid " at "
10401 msgstr " van "
10402
10403 #: src/bufferview_funcs.C:203
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Font: %1$s"
10406 msgstr "Lettertype:"
10407
10408 #: src/bufferview_funcs.C:210
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid ", Depth: %1$s"
10411 msgstr ", Diepte:"
10412
10413 #: src/bufferview_funcs.C:217
10414 msgid ", Spacing: "
10415 msgstr ", Wit: "
10416
10417 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
10418 #, fuzzy
10419 msgid "OneHalf"
10420 msgstr "Een-half"
10421
10422 #: src/bufferview_funcs.C:230
10423 msgid "Other ("
10424 msgstr "Overig ("
10425
10426 #: src/bufferview_funcs.C:241
10427 #, fuzzy
10428 msgid ", Paragraph: "
10429 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
10430
10431 #: src/bufferview_funcs.C:242
10432 #, fuzzy
10433 msgid ", Position: "
10434 msgstr "   opties: "
10435
10436 #: src/bufferview_funcs.C:244
10437 #, c-format
10438 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: src/bufferview_funcs.C:245
10442 #, fuzzy
10443 msgid ", Inset: "
10444 msgstr ", Diepte:"
10445
10446 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Executing command: "
10449 msgstr "Opdracht uitvoeren:"
10450
10451 #: src/converter.C:393
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Build errors"
10454 msgstr "Aanmaken programma"
10455
10456 #: src/converter.C:394
10457 #, fuzzy
10458 msgid "There were errors during the build process."
10459 msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
10460
10461 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
10462 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
10463 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Cannot convert file"
10466 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
10467
10468 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10471 msgstr "Fout tijdens lezen "
10472
10473 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
10474 #, c-format
10475 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/converter.C:527
10479 msgid "Running LaTeX..."
10480 msgstr "LaTeX draait..."
10481
10482 #: src/converter.C:542
10483 #, c-format
10484 msgid ""
10485 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
10486 "log %1$s."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: src/converter.C:545
10490 #, fuzzy
10491 msgid "LaTeX failed"
10492 msgstr "LaTeX-Log"
10493
10494 #: src/converter.C:547
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Output is empty"
10497 msgstr ", Diepte:"
10498
10499 #: src/converter.C:548
10500 msgid "An empty output file was generated."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/debug.C:41
10504 #, fuzzy
10505 msgid "No debugging message"
10506 msgstr "(geen logbericht)"
10507
10508 #: src/debug.C:42
10509 #, fuzzy
10510 msgid "General information"
10511 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
10512
10513 #: src/debug.C:43
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Program initialisation"
10516 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
10517
10518 #: src/debug.C:44
10519 msgid "Keyboard events handling"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: src/debug.C:45
10523 msgid "GUI handling"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: src/debug.C:46
10527 msgid "Lyxlex grammar parser"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: src/debug.C:47
10531 msgid "Configuration files reading"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: src/debug.C:48
10535 msgid "Custom keyboard definition"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: src/debug.C:49
10539 msgid "LaTeX generation/execution"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/debug.C:50
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Math editor"
10545 msgstr "Wiskunde editor modus"
10546
10547 #: src/debug.C:51
10548 msgid "Font handling"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/debug.C:52
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Textclass files reading"
10554 msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
10555
10556 #: src/debug.C:53
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Version control"
10559 msgstr "Versieboekhouding%t"
10560
10561 #: src/debug.C:54
10562 msgid "External control interface"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: src/debug.C:55
10566 msgid "Keep *roff temporary files"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/debug.C:56
10570 #, fuzzy
10571 msgid "User commands"
10572 msgstr "commando-inzet"
10573
10574 #: src/debug.C:57
10575 msgid "The LyX Lexxer"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: src/debug.C:58
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Dependency information"
10581 msgstr "Dekoratie"
10582
10583 #: src/debug.C:59
10584 #, fuzzy
10585 msgid "LyX Insets"
10586 msgstr "Trefwoord"
10587
10588 #: src/debug.C:60
10589 msgid "Files used by LyX"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: src/debug.C:61
10593 msgid "Workarea events"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: src/debug.C:62
10597 msgid "Insettext/tabular messages"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: src/debug.C:63
10601 msgid "Graphics conversion and loading"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: src/debug.C:64
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Change tracking"
10607 msgstr "Taal veranderen"
10608
10609 #: src/debug.C:65
10610 #, fuzzy
10611 msgid "External template/inset messages"
10612 msgstr "Extra opties"
10613
10614 #: src/debug.C:66
10615 msgid "All debugging messages"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: src/debug.C:110
10619 #, c-format
10620 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/exporter.C:80
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Couldn't export file"
10626 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
10627
10628 #: src/exporter.C:81
10629 #, c-format
10630 msgid "No information for exporting the format %1$s."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: src/exporter.C:112
10634 #, fuzzy
10635 msgid "File name error"
10636 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
10637
10638 #: src/exporter.C:113
10639 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: src/exporter.C:128
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Document exported as "
10645 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
10646
10647 #: src/exporter.C:130
10648 #, fuzzy
10649 msgid " to file `"
10650 msgstr "[geen bestand]"
10651
10652 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
10653 #. the caller (this should be "utility" code
10654 #: src/format.C:177 src/format.C:211
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Cannot view file"
10657 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
10658
10659 #: src/format.C:178
10660 #, c-format
10661 msgid "No information for viewing %1$s"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/frontends/LyXView.C:173
10665 #, fuzzy
10666 msgid " (changed)"
10667 msgstr " (Veranderd)"
10668
10669 #: src/frontends/LyXView.C:177
10670 msgid " (read only)"
10671 msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
10672
10673 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
10674 #, fuzzy
10675 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10676 msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
10677
10678 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10681 msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
10682
10683 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10684 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10685 msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
10686
10687 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
10688 #, fuzzy
10689 msgid ""
10690 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10691 "1995-2001 LyX Team"
10692 msgstr ""
10693 "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
10694 "1995-2000 het LyX Team"
10695
10696 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
10697 #, fuzzy
10698 msgid ""
10699 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10700 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10701 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10702 "any later version."
10703 msgstr ""
10704 "Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
10705 "herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
10706 "met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
10707 "Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
10708 "Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
10709
10710 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
10711 #, fuzzy
10712 msgid ""
10713 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10714 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10715 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10716 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10717 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10718 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10719 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10720 msgstr ""
10721 "LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
10722 "maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
10723 "VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
10724 "Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
10725 "een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
10726 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
10727 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10728
10729 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
10730 msgid "LyX Version "
10731 msgstr "LyX-versie"
10732
10733 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
10734 #, fuzzy
10735 msgid " of "
10736 msgstr " van "
10737
10738 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Library directory: "
10741 msgstr "Gebruiker's directory: "
10742
10743 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
10744 msgid "User directory: "
10745 msgstr "Gebruiker's directory: "
10746
10747 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
10748 msgid "No frame drawn"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
10752 msgid "Rectangular box"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
10756 msgid "Oval box, thin"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
10760 msgid "Oval box, thick"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
10764 msgid "Shadow box"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Double box"
10770 msgstr "Dubbel"
10771
10772 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Depth"
10775 msgstr ", Diepte:"
10776
10777 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Total Height"
10780 msgstr "Staand"
10781
10782 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Document settings applied"
10785 msgstr "Documenten"
10786
10787 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
10788 msgid "Converting document to new document class..."
10789 msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
10790
10791 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10792 msgid "Class switch"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "The document could not be converted\n"
10799 "into the document class %1$s."
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
10803 msgid "Could not change class"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
10807 msgid "Do you want to save the current settings"
10808 msgstr "Wilt U huidige instellingen opslaan"
10809
10810 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
10811 #, fuzzy
10812 msgid "for the document layout as default?"
10813 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
10814
10815 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
10816 #, fuzzy
10817 msgid "(they will be valid for any new document)"
10818 msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
10819
10820 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Select external file"
10823 msgstr "Volgende regel selecteren"
10824
10825 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Select graphics file"
10828 msgstr "Volgende regel selecteren"
10829
10830 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Clipart|#C#c"
10833 msgstr "Prentenboek"
10834
10835 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10836 msgid "Top left"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Bottom left"
10842 msgstr "b Onder|#B"
10843
10844 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
10845 msgid "Baseline left"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Top center"
10851 msgstr "n Centreren|#n"
10852
10853 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Bottom center"
10856 msgstr "n Centreren|#n"
10857
10858 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Baseline center"
10861 msgstr "Uitlijning"
10862
10863 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Top right"
10866 msgstr "Staand"
10867
10868 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Bottom right"
10871 msgstr "b Onder|#B"
10872
10873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Baseline right"
10876 msgstr "Rechts|#R"
10877
10878 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Select document to include"
10881 msgstr "Kies document ter invoeging"
10882
10883 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
10884 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
10885 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
10889 #, fuzzy
10890 msgid "*| All files (*)"
10891 msgstr "[geen bestand]"
10892
10893 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
10894 #, fuzzy
10895 msgid "LyX Note"
10896 msgstr "Notitie"
10897
10898 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
10899 msgid "Greyed Out"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
10903 msgid "LaTeX preamble set"
10904 msgstr "LaTeX-preamble ingesteld"
10905
10906 #. FIXME: stupid name
10907 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
10908 #, fuzzy
10909 msgid "System Bind|#S#s"
10910 msgstr "u Gebruik Include|#"
10911
10912 #. FIXME: stupid name
10913 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
10914 #, fuzzy
10915 msgid "User Bind|#U#u"
10916 msgstr "u Gebruik Include|#"
10917
10918 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Choose bind file"
10921 msgstr "Kies sjabloon"
10922
10923 #. FIXME: stupid name
10924 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
10925 msgid "Sys UI|#S#s"
10926 msgstr ""
10927
10928 #. FIXME: stupid name
10929 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
10930 #, fuzzy
10931 msgid "User UI|#U#u"
10932 msgstr "Gebruiker2|#2"
10933
10934 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Choose UI file"
10937 msgstr "Kies sjabloon"
10938
10939 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Key maps|#K#k"
10942 msgstr "Toetsenkaarten"
10943
10944 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Choose keyboard map"
10947 msgstr "k Sleutel:|#K"
10948
10949 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Choose personal dictionary"
10952 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
10953
10954 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Print to file"
10957 msgstr "Afdrukken op"
10958
10959 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "Could not print the document %1$s.\n"
10963 "Check that your printer is set up correctly."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Print document failed"
10969 msgstr "Afdrukken op"
10970
10971 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
10972 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
10973 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
10974 msgid "String not found!"
10975 msgstr "Tekst niet gevonden!"
10976
10977 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
10978 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
10979 #, fuzzy
10980 msgid "String has been replaced."
10981 msgstr "1 keer vervangen."
10982
10983 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
10984 msgid " strings have been replaced."
10985 msgstr " strings zijn vervangen."
10986
10987 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
10988 #, fuzzy
10989 msgid ""
10990 "The spell-checker could not be started.\n"
10991 "Maybe it is mis-configured."
10992 msgstr ""
10993 "Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
10994 "Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
10995
10996 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
10997 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
10998 msgid "The spell-checker has failed"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
11002 #, fuzzy
11003 msgid ""
11004 "The spell-checker has died for some reason.\n"
11005 "Maybe it has been killed."
11006 msgstr ""
11007 "Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
11008 "Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
11009
11010 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "%1$s words checked."
11013 msgstr "Een fout gevonden"
11014
11015 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
11016 #, fuzzy
11017 msgid "One word checked."
11018 msgstr "Een fout gevonden"
11019
11020 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Spell-checking is complete"
11023 msgstr "Controle compleet!"
11024
11025 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
11026 #, fuzzy
11027 msgid "No version control log file found."
11028 msgstr "Geen waarschuwingen."
11029
11030 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
11031 #, c-format
11032 msgid "%1$s and %2$s"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
11036 #, c-format
11037 msgid "%1$s et al."
11038 msgstr ""
11039
11040 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
11041 #, fuzzy
11042 msgid "No year"
11043 msgstr "Geen getal"
11044
11045 #: src/frontends/controllers/character.C:28
11046 #: src/frontends/controllers/character.C:58
11047 #: src/frontends/controllers/character.C:84
11048 #: src/frontends/controllers/character.C:118
11049 #: src/frontends/controllers/character.C:184
11050 #: src/frontends/controllers/character.C:214
11051 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
11052 #, fuzzy
11053 msgid "No change"
11054 msgstr " (Veranderd)"
11055
11056 #. default & error
11057 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
11058 msgid "Roman"
11059 msgstr "Romeins"
11060
11061 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Sans Serif"
11064 msgstr "Zonder schreef"
11065
11066 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
11067 msgid "Typewriter"
11068 msgstr "Schrijfmachine"
11069
11070 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
11071 msgid "Medium"
11072 msgstr "Medium"
11073
11074 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
11075 msgid "Bold"
11076 msgstr "Vet"
11077
11078 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
11079 msgid "Upright"
11080 msgstr "Staand"
11081
11082 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
11083 msgid "Italic"
11084 msgstr "Cursief"
11085
11086 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
11087 msgid "Slanted"
11088 msgstr "Hellend"
11089
11090 #: src/frontends/controllers/character.C:100
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Small Caps"
11093 msgstr "Kapiteel"
11094
11095 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
11096 msgid "Increase"
11097 msgstr "Vergroot"
11098
11099 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
11100 msgid "Decrease"
11101 msgstr "Verklein"
11102
11103 #: src/frontends/controllers/character.C:188
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Emph"
11106 msgstr "Nadruk "
11107
11108 #: src/frontends/controllers/character.C:192
11109 msgid "Underbar"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: src/frontends/controllers/character.C:196
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Noun"
11115 msgstr "Eigennaam "
11116
11117 #: src/frontends/controllers/character.C:218
11118 msgid "No color"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: src/frontends/controllers/character.C:222
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Black"
11124 msgstr "c Blok|#c"
11125
11126 #: src/frontends/controllers/character.C:226
11127 #, fuzzy
11128 msgid "White"
11129 msgstr "wit"
11130
11131 #: src/frontends/controllers/character.C:230
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Red"
11134 msgstr "Alsnog uitvoeren"
11135
11136 #: src/frontends/controllers/character.C:234
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Green"
11139 msgstr "Grieks"
11140
11141 #: src/frontends/controllers/character.C:238
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Blue"
11144 msgstr "blauw"
11145
11146 #: src/frontends/controllers/character.C:242
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Cyan"
11149 msgstr "cyaan"
11150
11151 #: src/frontends/controllers/character.C:246
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Magenta"
11154 msgstr "magenta"
11155
11156 #: src/frontends/controllers/character.C:250
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Yellow"
11159 msgstr "geel"
11160
11161 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11162 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Invalid filename"
11165 msgstr "Include"
11166
11167 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
11168 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
11169 #, fuzzy
11170 msgid ""
11171 "Filename can't contain any of these characters:\n"
11172 "space, '#', '~', '$' or '%'."
11173 msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
11174
11175 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Build log"
11178 msgstr "Aanmaken programma"
11179
11180 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
11181 #, fuzzy
11182 msgid "LaTeX log"
11183 msgstr "LaTeX-Log"
11184
11185 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
11186 #, fuzzy
11187 msgid "No build log file found."
11188 msgstr "Geen waarschuwingen."
11189
11190 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
11191 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
11192 #, fuzzy
11193 msgid "No LaTeX log file found."
11194 msgstr "Geen waarschuwingen."
11195
11196 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Label"
11199 msgstr "tabel lijn"
11200
11201 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Maths Decorations & Accents"
11204 msgstr "Dekoratie"
11205
11206 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
11207 msgid "Binary Ops"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Binary Relations"
11213 msgstr "Scheiding"
11214
11215 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
11216 msgid "Big Operators"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
11220 #, fuzzy
11221 msgid "AMS Misc"
11222 msgstr "Div."
11223
11224 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
11225 msgid "AMS Arrows"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
11229 #, fuzzy
11230 msgid "AMS Relations"
11231 msgstr "Scheiding"
11232
11233 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
11234 msgid "AMS Negated Rel"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
11238 msgid "AMS Operators"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Math Panel"
11244 msgstr "Wiskundepaneel"
11245
11246 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
11247 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Insert Table"
11250 msgstr "Tabel invoegen"
11251
11252 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
11253 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11254 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "LyX: %1$s"
11257 msgstr "Afdrukken"
11258
11259 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
11260 #, fuzzy
11261 msgid "&Standard"
11262 msgstr "Standaard|#S"
11263
11264 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
11265 #, fuzzy
11266 msgid "&Maths"
11267 msgstr "wiskunde"
11268
11269 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
11270 msgid "Dings &1"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
11274 msgid "Dings &2"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
11278 msgid "Dings &3"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
11282 msgid "Dings &4"
11283 msgstr ""
11284
11285 #. FIXME: make this checkable
11286 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
11287 #, fuzzy
11288 msgid "&Custom..."
11289 msgstr "Eigen papiergrootte"
11290
11291 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
11292 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
11293 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Bullets"
11296 msgstr "Lijstdiepte"
11297
11298 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
11299 msgid "Enter a custom bullet"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
11303 #, fuzzy
11304 msgid "LyX: Index Entry"
11305 msgstr "Inspringen"
11306
11307 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
11308 #, fuzzy
11309 msgid "LyX: Label"
11310 msgstr "LaTeX-Log"
11311
11312 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
11313 #, fuzzy
11314 msgid "All files (*)"
11315 msgstr "[geen bestand]"
11316
11317 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Directories"
11320 msgstr "Gebruiker's directory: "
11321
11322 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
11323 #, fuzzy
11324 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
11325 msgstr "Literatuurverwijzing"
11326
11327 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
11328 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Select a BibTeX style"
11334 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
11335
11336 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11337 #, fuzzy
11338 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11339 msgstr "Database:"
11340
11341 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Select a BibTeX database to add"
11344 msgstr "Database:"
11345
11346 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
11347 #, fuzzy
11348 msgid "LyX: Branch Settings"
11349 msgstr "Literatuurverwijzing"
11350
11351 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
11352 #, fuzzy
11353 msgid "LyX: Merge Changes"
11354 msgstr "Verwijzing invoegen"
11355
11356 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
11357 msgid "LyX: Change Text Style"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
11361 #, fuzzy
11362 msgid "LyX: Citation Reference"
11363 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
11364
11365 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Previous command"
11368 msgstr "commando-inzet"
11369
11370 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Next command"
11373 msgstr "Opdracht uitvoeren"
11374
11375 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
11376 #, fuzzy
11377 msgid "LyX: Delimiters"
11378 msgstr "Begrenzing"
11379
11380 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
11381 #, fuzzy
11382 msgid "LyX: Document Settings"
11383 msgstr "Documenten"
11384
11385 #. biblio
11386 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
11387 msgid "Author-year"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Numerical"
11393 msgstr "Amerikaans"
11394
11395 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
11396 #, fuzzy
11397 msgid "``text''"
11398 msgstr "latex"
11399
11400 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
11401 #, fuzzy
11402 msgid "''text''"
11403 msgstr "latex"
11404
11405 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
11406 #, fuzzy
11407 msgid ",,text``"
11408 msgstr "latex"
11409
11410 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
11411 #, fuzzy
11412 msgid ",,text''"
11413 msgstr "latex"
11414
11415 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
11416 #, fuzzy
11417 msgid "<<text>>"
11418 msgstr "latex"
11419
11420 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
11421 #, fuzzy
11422 msgid ">>text<<"
11423 msgstr "latex"
11424
11425 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
11426 #, fuzzy
11427 msgid "US letter"
11428 msgstr "e Links|#e"
11429
11430 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
11431 msgid "US legal"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
11435 msgid "US executive"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11439 msgid "B3"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11443 msgid "B4"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Unavailable: %1$s"
11449 msgstr "Verwijzing invoegen"
11450
11451 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11452 msgid "10"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11456 #, fuzzy
11457 msgid "11"
11458 msgstr "1|#1"
11459
11460 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11461 msgid "12"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Length"
11467 msgstr "Lengte|#L"
11468
11469 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11470 #, fuzzy
11471 msgid "empty"
11472 msgstr ", Diepte:"
11473
11474 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11475 #, fuzzy
11476 msgid "plain"
11477 msgstr "Wit"
11478
11479 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11480 #, fuzzy
11481 msgid "headings"
11482 msgstr "Toetsenkaarten"
11483
11484 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11485 msgid "fancy"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
11489 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Document Class"
11492 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
11493
11494 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Text Layout"
11497 msgstr "l Opmaak "
11498
11499 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Page Layout"
11502 msgstr "Extra alinea opmaak"
11503
11504 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Page Margins"
11507 msgstr "Marges"
11508
11509 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Numbering & TOC"
11512 msgstr "Getal"
11513
11514 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Math options"
11517 msgstr "Extra opties"
11518
11519 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Float Placement"
11522 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
11523
11524 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
11525 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
11526 msgid "Branches"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
11530 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
11531 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
11532 #, fuzzy
11533 msgid "LaTeX Preamble"
11534 msgstr "LaTeX preamble"
11535
11536 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Small margins"
11539 msgstr "Marges"
11540
11541 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Very small margins"
11544 msgstr "Marges"
11545
11546 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
11547 msgid "Very wide margins"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
11551 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11552 #, fuzzy
11553 msgid "No"
11554 msgstr "Eigennaam "
11555
11556 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
11557 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
11558 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
11559 msgid "Yes"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
11563 #, fuzzy
11564 msgid "LyX: TeX Code Settings"
11565 msgstr "Extra opties"
11566
11567 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
11568 #, fuzzy
11569 msgid "LyX: External Material"
11570 msgstr "x Extra|#X"
11571
11572 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
11573 msgid "External material (*)"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Select external material"
11579 msgstr "Volgende regel selecteren"
11580
11581 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
11582 #, fuzzy
11583 msgid "LyX: Float Settings"
11584 msgstr "Opties"
11585
11586 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
11587 #, fuzzy
11588 msgid "LyX: Graphics"
11589 msgstr "Plaatjes"
11590
11591 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Scale%"
11594 msgstr "Kleiner"
11595
11596 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
11597 #, fuzzy
11598 msgid "LyX: Child Document"
11599 msgstr "Document"
11600
11601 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
11602 msgid "PostScript files (*.ps)"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Select a file to print to"
11608 msgstr "Kies document ter invoeging"
11609
11610 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
11611 #, fuzzy
11612 msgid "LyX: LaTeX Log"
11613 msgstr "LaTeX-Log"
11614
11615 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
11616 #, fuzzy
11617 msgid "LyX: Insert Matrix"
11618 msgstr "Trefwoord"
11619
11620 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
11621 #, fuzzy
11622 msgid "LyX: Insert Delimiter"
11623 msgstr "Begrenzing"
11624
11625 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
11626 #, fuzzy
11627 msgid "LyX: Insert space"
11628 msgstr "Trefwoord"
11629
11630 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
11631 msgid "Thin space\t\\,"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
11635 msgid "Medium space\t\\:"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
11639 msgid "Thick space\t\\;"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
11643 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
11647 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
11651 msgid "Negative space\t\\!"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
11655 #, fuzzy
11656 msgid "LyX: Insert root"
11657 msgstr "Trefwoord"
11658
11659 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11660 msgid "Square root\t\\sqrt"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
11664 msgid "Cube root\t\\root"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11668 msgid "Other root\t\\root"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11672 msgid "LyX: Set math style"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
11676 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
11680 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
11684 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11688 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
11692 msgid "LyX: Set math font"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
11696 msgid "Roman\t\\mathrm"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
11700 msgid "Bold\t\\mathbf"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
11706 msgstr "Zonder schreef"
11707
11708 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
11709 msgid "Italic\t\\mathit"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11715 msgstr "Schrijfmachine"
11716
11717 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11718 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11722 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11726 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
11730 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
11734 #, fuzzy
11735 msgid "LyX: Minipage Settings"
11736 msgstr "streep minipagina"
11737
11738 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
11739 #, fuzzy
11740 msgid "LyX: Note Settings"
11741 msgstr "Opties"
11742
11743 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
11744 #, fuzzy
11745 msgid "LyX: Paragraph Settings"
11746 msgstr "Literatuurverwijzing"
11747
11748 #. _() is correct here (this is stupid though !)
11749 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
11750 #: src/paragraph.C:632
11751 msgid "Senseless with this layout!"
11752 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
11753
11754 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
11755 #, fuzzy
11756 msgid "LyX: Preferences"
11757 msgstr "Verwijzing invoegen"
11758
11759 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
11760 msgid "ispell"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
11764 msgid "aspell"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
11768 #, fuzzy
11769 msgid "hspell"
11770 msgstr "geel"
11771
11772 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
11773 msgid "pspell (library)"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
11777 msgid "aspell (library)"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
11781 msgid "Look and feel"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
11785 #, fuzzy
11786 msgid "User interface"
11787 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
11788
11789 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Screen fonts"
11792 msgstr "Schermopties"
11793
11794 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
11795 msgid "Graphics"
11796 msgstr "Plaatjes"
11797
11798 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Spell-checker"
11801 msgstr "Spellingscontrole"
11802
11803 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
11804 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11805 msgid "Outputs"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
11809 msgid "ASCII"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Date format"
11815 msgstr "u Bijwerken|#U"
11816
11817 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
11818 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Printer"
11821 msgstr "Afdrukken"
11822
11823 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
11824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Paths"
11827 msgstr "wiskunde"
11828
11829 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
11830 #, fuzzy
11831 msgid "File formats"
11832 msgstr "drijvende delen"
11833
11834 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
11835 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Converters"
11838 msgstr "n Centreren|#n"
11839
11840 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
11841 msgid "New"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Select a document templates directory"
11847 msgstr "Kies document ter invoeging"
11848
11849 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Select a temporary directory"
11852 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
11853
11854 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
11855 msgid "Select a backups directory"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Select a document directory"
11861 msgstr "Kies document ter invoeging"
11862
11863 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
11864 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
11868 #, fuzzy
11869 msgid "LyX: Print Document"
11870 msgstr "Document"
11871
11872 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
11873 #, fuzzy
11874 msgid "LyX: Cross-reference"
11875 msgstr "Verwijzing invoegen"
11876
11877 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
11878 #, fuzzy
11879 msgid "&Go Back"
11880 msgstr "zwart"
11881
11882 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Jump back"
11885 msgstr "zwart"
11886
11887 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Jump to reference"
11890 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
11891
11892 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
11893 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
11894 #, fuzzy
11895 msgid "LyX: Find and Replace"
11896 msgstr "Zoeken en vervangen"
11897
11898 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
11899 #, fuzzy
11900 msgid "LyX: Send Document to Command"
11901 msgstr "Zend document naar opdracht"
11902
11903 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
11904 #, fuzzy
11905 msgid "LyX: Show File"
11906 msgstr "f Bestand"
11907
11908 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
11909 #, fuzzy
11910 msgid "LyX: Spell-check Document"
11911 msgstr "Controle compleet!"
11912
11913 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
11914 #, fuzzy
11915 msgid "LyX: Table Settings"
11916 msgstr "streep minipagina"
11917
11918 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
11919 #, fuzzy
11920 msgid "LyX: Insert Table"
11921 msgstr "Tabel invoegen"
11922
11923 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
11924 #, fuzzy
11925 msgid "LyX: LaTeX Information"
11926 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
11927
11928 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
11929 #, fuzzy
11930 msgid "LyX: Thesaurus"
11931 msgstr "Tabelformaat"
11932
11933 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
11934 #, fuzzy
11935 msgid "LyX: Table of Contents"
11936 msgstr "Inhoudsopgave"
11937
11938 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
11939 #, fuzzy
11940 msgid "LyX: URL"
11941 msgstr "Afdrukken"
11942
11943 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
11944 #, fuzzy
11945 msgid "LyX: Version Control Log"
11946 msgstr "Versieboekhouding%t"
11947
11948 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Version control log for %1$s"
11951 msgstr "Versieboekhouding%t"
11952
11953 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
11954 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
11958 #, fuzzy
11959 msgid "LyX"
11960 msgstr "Afdrukken"
11961
11962 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Advanced Placement Options"
11965 msgstr "Tekenstijl"
11966
11967 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Use &default placement"
11970 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
11971
11972 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
11973 #, fuzzy
11974 msgid "&Top of page"
11975 msgstr "g % van blz.|#g"
11976
11977 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
11978 #, fuzzy
11979 msgid "&Bottom of page"
11980 msgstr "onderkant"
11981
11982 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
11983 #, fuzzy
11984 msgid "&Page of floats"
11985 msgstr "Pagina's:"
11986
11987 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
11988 msgid "&Here if possible"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
11992 msgid "Here definitely"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
11996 msgid "&Ignore LaTeX rules"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
12000 #, fuzzy
12001 msgid "&Span columns"
12002 msgstr "Speciale cel"
12003
12004 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
12005 #, fuzzy
12006 msgid "OK|^M"
12007 msgstr "OK|#O"
12008
12009 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Clear|#C"
12012 msgstr "Clear|#e"
12013
12014 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid ""
12017 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
12018 "     Using black instead, sorry!"
12019 msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
12020
12021 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
12024 msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
12025
12026 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
12027 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
12031 #, c-format
12032 msgid ""
12033 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
12034 "Pixel [%2$s] is used."
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
12040 msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
12041
12042 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
12043 msgid "*"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
12047 #, fuzzy
12048 msgid "License"
12049 msgstr "Regels"
12050
12051 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
12052 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
12053 #, c-format
12054 msgid "WARNING! %1$s"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Bibliography Entry"
12060 msgstr "Literatuurverwijzing"
12061
12062 #. set up the tooltips
12063 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
12064 msgid "Key used within LyX document."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
12068 msgid "Label used for final output."
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
12072 #, fuzzy
12073 msgid "BibTeX Database"
12074 msgstr "Database:"
12075
12076 #. set up the tooltips
12077 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
12078 msgid ""
12079 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
12080 "\".bib\". Use comma to separate databases."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12086 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
12087
12088 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
12089 msgid ""
12090 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12091 "extension \".bst\" and without path."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12097 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
12098
12099 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
12102 msgstr "Kies sjabloon"
12103
12104 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
12105 msgid ""
12106 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12107 "in directories where TeX finds them are listed!"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Select Database"
12113 msgstr "Database:"
12114
12115 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12116 #, fuzzy
12117 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12118 msgstr "Database:"
12119
12120 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Select BibTeX-Style"
12123 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
12124
12125 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
12126 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
12130 msgid ""
12131 "Frameless: No border\n"
12132 "Boxed: Rectangular\n"
12133 "ovalbox: Oval, thin border\n"
12134 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
12135 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
12136 "Doublebox: Double line border"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
12140 msgid ""
12141 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
12142 "with appropriate arguments from this dialog."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
12146 #, fuzzy
12147 msgid "top"
12148 msgstr "t Boven|#T"
12149
12150 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
12151 #, fuzzy
12152 msgid "middle"
12153 msgstr "d Midden|#d"
12154
12155 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
12156 #, fuzzy
12157 msgid "bottom"
12158 msgstr "b Onder|#B"
12159
12160 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
12161 #, fuzzy
12162 msgid "stretch"
12163 msgstr "Frans"
12164
12165 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
12166 #, fuzzy
12167 msgid "left"
12168 msgstr "Links|#f"
12169
12170 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
12171 #, fuzzy
12172 msgid "center"
12173 msgstr "n Centreren|#n"
12174
12175 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
12176 #, fuzzy
12177 msgid "right"
12178 msgstr "Staand"
12179
12180 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
12181 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
12182 msgid "Invalid Length!"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Branch"
12188 msgstr "Frans"
12189
12190 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Merge Changes"
12193 msgstr "paginascheiding"
12194
12195 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Text Style"
12198 msgstr "Document"
12199
12200 #. set up the tooltip mechanism
12201 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12204 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
12205
12206 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12207 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12211 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12215 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12219 msgid ""
12220 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12221 "right browser window."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
12225 msgid ""
12226 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12227 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12228 "left browser window."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
12232 msgid "Information about the selected entry"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12236 msgid ""
12237 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12238 "(Natbib)."
12239 msgstr ""
12240
12241 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12242 msgid ""
12243 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12244 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12248 msgid ""
12249 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12250 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12251 "sentences (Natbib)."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12255 msgid ""
12256 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12260 msgid ""
12261 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12265 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12269 msgid ""
12270 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12271 "\", but not \"BibTeX\"."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
12275 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Not yet supported"
12281 msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
12282
12283 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Select Color"
12286 msgstr "s Uitkiezen|#S"
12287
12288 #. Stack tabs
12289 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
12290 msgid "RGB"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
12294 msgid "HSV"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Document Settings"
12300 msgstr "Documenten"
12301
12302 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12303 #, fuzzy
12304 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12305 msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
12306
12307 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
12308 #, fuzzy
12309 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
12310 msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte "
12311
12312 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
12313 #, fuzzy
12314 msgid ""
12315 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12316 "| B4 | B5 "
12317 msgstr ""
12318 " Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
12319 "B3 | "
12320
12321 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
12322 #, fuzzy
12323 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12324 msgstr ""
12325 " Geen | A4 smalle  marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges (alleen "
12326 "portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) "
12327
12328 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
12329 #, fuzzy
12330 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
12331 msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
12332
12333 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
12334 msgid "Never | Automatically | Yes "
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
12338 msgid " Author-year | Numerical "
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12342 #, fuzzy
12343 msgid ""
12344 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
12345 "Largest | Huge | Huger "
12346 msgstr ""
12347 " default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
12348 "| GROOT | enorm | Enorm"
12349
12350 #. set up the tooltips for branches form
12351 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
12352 msgid "Enter the name of a new branch."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
12356 msgid "Add a new branch to the document."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
12360 msgid "Remove the selected branch from the document."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Activate the selected branch for output."
12366 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
12367
12368 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Deactivate the selected activated branch."
12371 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
12372
12373 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Available branches for this document."
12376 msgstr "Verwijzing invoegen"
12377
12378 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
12379 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
12383 msgid "Modify background color of branch inset"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
12387 msgid "Background color of branch inset"
12388 msgstr ""
12389
12390 #. Stack tabs
12391 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
12392 msgid "Document"
12393 msgstr "Document"
12394
12395 # invoegen?
12396 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Paper"
12399 msgstr "Plakken"
12400
12401 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
12402 msgid ""
12403 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12404 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
12408 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12409 msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
12410
12411 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
12412 #, fuzzy
12413 msgid "TeX Settings"
12414 msgstr "streep minipagina"
12415
12416 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
12417 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
12418 #, fuzzy
12419 msgid "*** No Lists ***"
12420 msgstr "*** Geen document ***"
12421
12422 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
12423 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
12424 msgstr ""
12425
12426 #. Set up the tooltips.
12427 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
12428 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12429 #, fuzzy
12430 msgid "The file you want to insert."
12431 msgstr "Kies document ter invoeging"
12432
12433 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
12434 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
12435 msgid "Browse the directories."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
12439 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12440 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
12444 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
12445 msgid "Select display mode for this image."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
12449 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
12450 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12451 msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen."
12452
12453 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Float Settings"
12456 msgstr "Opties"
12457
12458 #. set up the tooltips
12459 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Use the document's default settings."
12462 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
12463
12464 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12465 msgid "Enforce placement of float here."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12469 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Try top of page."
12475 msgstr "g % van blz.|#g"
12476
12477 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Try bottom of page."
12480 msgstr "onderkant"
12481
12482 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12483 msgid "Put float on a separate page of floats."
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
12487 msgid "Try float here."
12488 msgstr ""
12489
12490 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
12491 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
12495 msgid "Span float over the columns."
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
12499 msgid "Child Processes"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. Set up the tooltip mechanism
12503 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12504 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
12508 msgid "A list of all child processes to kill."
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
12512 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
12516 msgid ""
12517 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12518 msgstr ""
12519
12520 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
12521 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12525 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12531 msgstr "Kleiner"
12532
12533 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
12534 msgid "Set the image width to the inserted value."
12535 msgstr ""
12536
12537 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12538 #, no-c-format
12539 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12543 msgid "Set the image height to the inserted value."
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Select unit for height."
12549 msgstr "Kies document ter opening"
12550
12551 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
12552 msgid ""
12553 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12554 "aspect ratio."
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
12558 msgid ""
12559 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12560 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12561 "holds the values for the bounding box."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
12565 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12566 msgstr ""
12567
12568 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12569 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12570 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12571 msgstr ""
12572
12573 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12574 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12575 msgstr ""
12576
12577 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
12578 msgid ""
12579 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12580 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12584 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
12588 msgid "Select unit for the bounding box values."
12589 msgstr ""
12590
12591 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
12592 msgid ""
12593 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12594 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12595 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
12599 msgid "Clip image to the bounding box values."
12600 msgstr ""
12601
12602 #. set up the tooltips for the extra section
12603 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
12604 msgid ""
12605 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12606 "negative value clockwise."
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12610 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12611 msgstr ""
12612
12613 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12614 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12618 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
12622 msgid ""
12623 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
12624 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12625 msgstr ""
12626
12627 #. Stack tabs
12628 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
12629 #, fuzzy
12630 msgid "File"
12631 msgstr "f Bestand"
12632
12633 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
12634 msgid "Bounding Box"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Child Document"
12640 msgstr "Document"
12641
12642 #. set up the tooltips
12643 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
12644 #, fuzzy
12645 msgid "File name to include."
12646 msgstr "Kies document ter invoeging"
12647
12648 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
12649 msgid "Browse directories for file name."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Use LaTeX \\input."
12655 msgstr "Gebruik input|#I"
12656
12657 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Use LaTeX \\include."
12660 msgstr "u Gebruik Include|#"
12661
12662 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
12663 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
12664 msgstr ""
12665
12666 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
12667 msgid "Underline spaces in generated output."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Show LaTeX preview."
12673 msgstr "LaTeX preamble"
12674
12675 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Load the file."
12678 msgstr "Lijst van Tabellen"
12679
12680 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
12681 msgid "LaTeX Log"
12682 msgstr "LaTeX-Log"
12683
12684 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
12685 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
12689 #, fuzzy
12690 msgid "No Literate Programming build log file found."
12691 msgstr "Geen waarschuwingen."
12692
12693 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Math Delimiters"
12696 msgstr "Begrenzing"
12697
12698 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Math Matrix"
12701 msgstr "Matrix"
12702
12703 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Top | Middle | Bottom"
12706 msgstr " Boven | Midden | Onder"
12707
12708 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Math Spacing"
12711 msgstr "Wit"
12712
12713 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
12714 msgid "Math Styles & Fonts"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Minipage Settings"
12720 msgstr "streep minipagina"
12721
12722 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
12723 msgid ""
12724 "Lyx Note: LyX internal only\n"
12725 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
12726 "Greyed Out: Print as grey text"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Paragraph Settings"
12732 msgstr "Literatuurverwijzing"
12733
12734 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
12735 #, fuzzy
12736 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
12737 msgstr ""
12738 " Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
12739
12740 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12743 msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
12744
12745 #. set up the tooltips
12746 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
12747 msgid "Add additional space above this paragraph."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12753 msgstr "onderkant"
12754
12755 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12756 msgid "Add additional space below this paragraph."
12757 msgstr ""
12758
12759 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12760 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
12764 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
12765 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
12766 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
12767 #, fuzzy
12768 msgid " (default)"
12769 msgstr "Standaard"
12770
12771 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
12772 msgid "Look & Feel"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
12776 msgid "Lang Opts"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Conversion"
12782 msgstr "Omvormingsfouten!"
12783
12784 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Inputs"
12787 msgstr "Input"
12788
12789 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Formats"
12792 msgstr "drijvende delen"
12793
12794 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
12795 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
12799 msgid ""
12800 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
12804 #, fuzzy
12805 msgid "GUI background"
12806 msgstr "achtergrond"
12807
12808 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
12809 msgid "GUI text"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
12813 #, fuzzy
12814 msgid "GUI selection"
12815 msgstr "selectie"
12816
12817 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
12818 #, fuzzy
12819 msgid "GUI pointer"
12820 msgstr "Kan niet printen"
12821
12822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12823 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
12827 msgid "Convert \"from\" this format"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12831 msgid "Convert \"to\" this format"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
12835 msgid ""
12836 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12837 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12838 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12842 msgid ""
12843 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12844 "result, and various other things."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
12848 msgid ""
12849 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12850 "you must then \"Apply\" the change."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
12854 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Add"
12857 msgstr "Toevoegen|#t"
12858
12859 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
12860 msgid ""
12861 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12862 "must then \"Apply\" the change."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
12866 msgid ""
12867 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12868 "the change."
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12872 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12876 msgid "The format identifier."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
12880 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
12884 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
12888 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
12892 msgid "The command used to launch the viewer application."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
12896 msgid ""
12897 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12898 "then \"Apply\" the change."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
12902 msgid ""
12903 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12904 "\"Apply\" the change."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
12908 msgid ""
12909 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12910 "change."
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
12914 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
12918 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
12922 #, fuzzy
12923 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12924 msgstr ""
12925 " Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
12926 "B3 | "
12927
12928 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Default path"
12931 msgstr "Standaard"
12932
12933 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Template path"
12936 msgstr "Sjablonen"
12937
12938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
12939 msgid "Temporary dir"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Last files"
12945 msgstr "Lijst van Tabellen"
12946
12947 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
12948 msgid "Backup path"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
12952 msgid "LyX server pipes"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
12956 msgid "Fonts must be positive!"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
12960 #, fuzzy
12961 msgid ""
12962 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
12963 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
12964 msgstr ""
12965 " default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
12966 "| GROOT | enorm | Enorm"
12967
12968 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
12969 msgid " ispell | aspell "
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Print Document"
12975 msgstr "Document"
12976
12977 #. set up the tooltips for Destination
12978 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Select for printer output."
12981 msgstr "Kies document ter invoeging"
12982
12983 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Enter printer command."
12986 msgstr "Opdracht uitvoeren"
12987
12988 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Select for file output."
12991 msgstr "Volgende regel selecteren"
12992
12993 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Enter file name as print destination."
12996 msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
12997
12998 #. set up the tooltips for Range
12999 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Select for printing all pages."
13002 msgstr "g Alle blz.|#G"
13003
13004 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
13005 msgid "Select for printing a specific page range."
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
13009 #, fuzzy
13010 msgid "First page."
13011 msgstr "Eerste koptekst"
13012
13013 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Last page."
13016 msgstr "Taal"
13017
13018 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Print the odd numbered pages."
13021 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
13022
13023 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Print the even numbered pages."
13026 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
13027
13028 #. set up the tooltips for Copies
13029 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Number of copies to be printed."
13032 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
13033
13034 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Sort the copies."
13037 msgstr "latex"
13038
13039 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
13040 msgid "Reverse the order of the printed pages."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Cross-reference"
13046 msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
13047
13048 #. set up the tooltips
13049 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Select a document for references."
13052 msgstr "Kies document ter opening"
13053
13054 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
13055 msgid "Sort the references alphabetically."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Go to selected reference."
13061 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
13062
13063 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Update the list of references."
13066 msgstr "Verwijzing invoegen"
13067
13068 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
13069 msgid "Select format style of the reference."
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
13073 msgid "*** No labels found in document ***"
13074 msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***"
13075
13076 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Go back"
13079 msgstr "zwart"
13080
13081 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
13082 msgid "Go back to original place."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Go to"
13088 msgstr "b Onder|#B"
13089
13090 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
13091 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Find and Replace"
13094 msgstr "Zoeken en vervangen"
13095
13096 #. set up the tooltips
13097 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
13098 msgid "Enter the string you want to find."
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
13102 msgid "Enter the replacement string."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
13106 msgid "Continue to next search result."
13107 msgstr ""
13108
13109 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
13110 msgid "Replace search result by replacement string."
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
13114 msgid "Replace all by replacement string."
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Do case sensitive search."
13120 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
13121
13122 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
13123 msgid "Search only matching words."
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
13127 msgid "Search backwards."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Send document to command"
13133 msgstr "Zend document naar opdracht"
13134
13135 #. Set up the tooltip mechanism
13136 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
13137 msgid ""
13138 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
13142 msgid ""
13143 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13144 "be replaced by the name of this file."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Show File"
13150 msgstr "f Bestand"
13151
13152 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Spell-check Document"
13155 msgstr "Controle compleet!"
13156
13157 #. set up the tooltips
13158 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
13159 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
13160 msgstr ""
13161
13162 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
13163 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13164 msgstr ""
13165
13166 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Replace unknown word."
13169 msgstr "r Vervang woord|#R"
13170
13171 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Ignore unknown word."
13174 msgstr "g Woord negeren|#g"
13175
13176 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13179 msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
13180
13181 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13184 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
13185
13186 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
13187 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Column/Row"
13193 msgstr "Kolom"
13194
13195 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Cell"
13198 msgstr "geel"
13199
13200 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
13201 #, fuzzy
13202 msgid "LongTable"
13203 msgstr "Lange tabel"
13204
13205 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13208 msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
13209
13210 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
13211 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13214 msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
13215
13216 #. set up the tooltips
13217 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Number of columns in the tabular."
13220 msgstr "o % van kolom|#o"
13221
13222 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Number of rows in the tabular."
13225 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
13226
13227 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
13228 #, fuzzy
13229 msgid "LaTeX Information"
13230 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
13231
13232 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
13233 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. set up the tooltips
13237 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
13238 msgid ""
13239 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13240 "the corresponding LyX layout file exists."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
13244 msgid "Show full path or only file name."
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
13248 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
13252 msgid "Double click to view contents of file."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13256 msgid ""
13257 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13258 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13259 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
13263 msgid "Table of Contents"
13264 msgstr "Inhoudsopgave"
13265
13266 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Version Control Log"
13269 msgstr "Versieboekhouding%t"
13270
13271 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Text Wrap Settings"
13274 msgstr "streep minipagina"
13275
13276 #. set up the tooltips
13277 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
13278 msgid "Enter width for the float."
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
13282 msgid ""
13283 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13284 "the left if page number is even."
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
13288 msgid ""
13289 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13290 "right if page number is even."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
13294 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
13298 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
13302 msgid "[End of history]"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
13306 msgid "[Beginning of history]"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
13310 msgid "[no match]"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
13314 msgid "[only completion]"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
13318 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
13319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
13320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
13321 msgid "The absolute path is required."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
13325 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
13326 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
13327 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
13328 msgid "Directory does not exist."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
13332 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Cannot write to this directory."
13335 msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
13336
13337 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Cannot read this directory."
13340 msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
13341
13342 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
13343 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
13344 #, fuzzy
13345 msgid "No file input."
13346 msgstr "Geen waarschuwingen."
13347
13348 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
13349 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
13350 msgid "A file is required, not a directory."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Cannot write to this file."
13356 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13357
13358 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Cannot read from this directory."
13361 msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
13362
13363 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
13364 #, fuzzy
13365 msgid "File does not exist."
13366 msgstr "Bestand bestaat al:"
13367
13368 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Cannot read from this file."
13371 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13372
13373 #: src/importer.C:44
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Importing %1$s..."
13376 msgstr "Importeren%m"
13377
13378 #: src/importer.C:62
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Couldn't import file"
13381 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13382
13383 #: src/importer.C:63
13384 #, c-format
13385 msgid "No information for importing the format %1$s."
13386 msgstr ""
13387
13388 #. we are done
13389 #: src/importer.C:84
13390 msgid "imported."
13391 msgstr "ingevoerd."
13392
13393 #: src/insets/inset.C:73
13394 msgid "Opened inset"
13395 msgstr "Inzet geopend"
13396
13397 #: src/insets/insetbibtex.C:131
13398 msgid "BibTeX Generated References"
13399 msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
13400
13401 #: src/insets/insetbox.C:52
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Boxed"
13404 msgstr "Vet"
13405
13406 #: src/insets/insetbox.C:53
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Frameless"
13409 msgstr "Printer|#P"
13410
13411 #: src/insets/insetbox.C:54
13412 msgid "ovalbox"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/insets/insetbox.C:55
13416 msgid "Ovalbox"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: src/insets/insetbox.C:56
13420 msgid "Shadowbox"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: src/insets/insetbox.C:57
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Doublebox"
13426 msgstr "Dubbel"
13427
13428 #: src/insets/insetbox.C:112
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Opened Box Inset"
13431 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13432
13433 #: src/insets/insetbranch.C:75
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Opened Branch Inset"
13436 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13437
13438 #: src/insets/insetcaption.C:76
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Opened Caption Inset"
13441 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13442
13443 #: src/insets/insetcaption.C:102
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Float"
13446 msgstr "drijvende delen"
13447
13448 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Opened CharStyle Inset"
13451 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13452
13453 #: src/insets/insetenv.C:65
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Opened Environment Inset: "
13456 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13457
13458 #: src/insets/insetert.C:217
13459 msgid "Opened ERT Inset"
13460 msgstr "ERT Inzet geopend"
13461
13462 #: src/insets/insetert.C:235
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Cannot change font"
13465 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13466
13467 #: src/insets/insetert.C:236
13468 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
13472 msgid "ERT"
13473 msgstr "ERT"
13474
13475 #: src/insets/insetexternal.C:563
13476 #, c-format
13477 msgid "External template %1$s is not installed"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
13481 #, fuzzy
13482 msgid "float: "
13483 msgstr "drijvende delen"
13484
13485 #: src/insets/insetfloat.C:270
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Opened Float Inset"
13488 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13489
13490 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
13491 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "List of %1$s"
13497 msgstr "Lijst van Tabellen"
13498
13499 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
13500 msgid "foot"
13501 msgstr "voettekst"
13502
13503 #: src/insets/insetfoot.C:56
13504 msgid "Opened Footnote Inset"
13505 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13506
13507 #: src/insets/insetgraphics.C:395
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid ""
13510 "Could not copy the file\n"
13511 "%1$s\n"
13512 "into the temporary directory."
13513 msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
13514
13515 #: src/insets/insetgraphics.C:504
13516 #, c-format
13517 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: src/insets/insetgraphics.C:530
13521 #, c-format
13522 msgid ""
13523 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
13524 "Try defining a convertor in the preferences."
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/insets/insetgraphics.C:533
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Could not convert image"
13530 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13531
13532 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
13533 #. images to ascii approximation.
13534 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
13535 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
13536 #. at least we send the filename
13537 #: src/insets/insetgraphics.C:627
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Graphics file: %1$s"
13540 msgstr "Grafisch bestand|#G"
13541
13542 #: src/insets/insetinclude.C:253
13543 msgid "Verbatim Input"
13544 msgstr "Verbatim-input"
13545
13546 #: src/insets/insetinclude.C:254
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Verbatim Input*"
13549 msgstr "Verbatim-input"
13550
13551 #: src/insets/insetindex.C:45
13552 msgid "Idx"
13553 msgstr "Index"
13554
13555 #: src/insets/insetlist.C:41
13556 #, fuzzy
13557 msgid "list"
13558 msgstr "inzet"
13559
13560 #: src/insets/insetlist.C:63
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Opened List Inset"
13563 msgstr "Inzet geopend"
13564
13565 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
13566 #, fuzzy
13567 msgid "margin"
13568 msgstr "Marges"
13569
13570 #: src/insets/insetmarginal.C:51
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13573 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13574
13575 #: src/insets/insetminipage.C:68
13576 #, fuzzy
13577 msgid "minipage"
13578 msgstr "streep minipagina"
13579
13580 #: src/insets/insetminipage.C:235
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Opened Minipage Inset"
13583 msgstr "Tekst Inzet geopend"
13584
13585 #: src/insets/insetnote.C:73
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Opened Note Inset"
13588 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13589
13590 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
13591 #, fuzzy
13592 msgid "opt"
13593 msgstr "t Boven|#T"
13594
13595 #: src/insets/insetoptarg.C:54
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13598 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13599
13600 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Ref: "
13603 msgstr "Ref: "
13604
13605 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Equation"
13608 msgstr "Roteren"
13609
13610 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
13611 #, fuzzy
13612 msgid "EqRef: "
13613 msgstr "Ref: "
13614
13615 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Page Number"
13618 msgstr "Geen getal"
13619
13620 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Page: "
13623 msgstr "Pagina's:"
13624
13625 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Textual Page Number"
13628 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
13629
13630 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
13631 #, fuzzy
13632 msgid "TextPage: "
13633 msgstr "Tekst"
13634
13635 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13636 msgid "Standard+Textual Page"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
13640 msgid "Ref+Text: "
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13644 #, fuzzy
13645 msgid "PrettyRef"
13646 msgstr "Ref: "
13647
13648 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
13649 #, fuzzy
13650 msgid "PrettyRef: "
13651 msgstr "Ref: "
13652
13653 #: src/insets/insettabular.C:380
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Opened table"
13656 msgstr "Openen helpbestand"
13657
13658 #: src/insets/insettabular.C:1498
13659 msgid "Error setting multicolumn"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/insets/insettabular.C:1499
13663 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/insets/insettext.C:301
13667 msgid "Opened Text Inset"
13668 msgstr "Tekst Inzet geopend"
13669
13670 #: src/insets/insettheorem.C:39
13671 msgid "theorem"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/insets/insettheorem.C:87
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Opened Theorem Inset"
13677 msgstr "Tekst Inzet geopend"
13678
13679 #: src/insets/insettoc.C:49
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Unknown toc list"
13682 msgstr "Onbekende handeling"
13683
13684 #: src/insets/inseturl.C:65
13685 msgid "Url: "
13686 msgstr "Url: "
13687
13688 #: src/insets/inseturl.C:67
13689 msgid "HtmlUrl: "
13690 msgstr "HtmlUrl: "
13691
13692 #: src/insets/insetwrap.C:61
13693 msgid "wrap: "
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/insets/insetwrap.C:177
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Opened Wrap Inset"
13699 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
13700
13701 #: src/insets/render_graphic.C:89
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Not shown."
13704 msgstr " onbekend"
13705
13706 #: src/insets/render_graphic.C:91
13707 msgid "Loading..."
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/insets/render_graphic.C:93
13711 msgid "Converting to loadable format..."
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/insets/render_graphic.C:95
13715 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/insets/render_graphic.C:97
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Scaling etc..."
13721 msgstr "Fout tijdens lezen "
13722
13723 #: src/insets/render_graphic.C:99
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Ready to display"
13726 msgstr "[niet getoond]"
13727
13728 #: src/insets/render_graphic.C:101
13729 #, fuzzy
13730 msgid "No file found!"
13731 msgstr "Geen waarschuwingen."
13732
13733 #: src/insets/render_graphic.C:103
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Error converting to loadable format"
13736 msgstr "Fout tijdens lezen "
13737
13738 #: src/insets/render_graphic.C:105
13739 msgid "Error loading file into memory"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/insets/render_graphic.C:107
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Error generating the pixmap"
13745 msgstr "Fout tijdens lezen "
13746
13747 #: src/insets/render_graphic.C:109
13748 #, fuzzy
13749 msgid "No image"
13750 msgstr " (Veranderd)"
13751
13752 #: src/insets/render_preview.C:80
13753 msgid "Preview loading"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/insets/render_preview.C:83
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Preview ready"
13759 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
13760
13761 #: src/insets/render_preview.C:86
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Preview failed"
13764 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
13765
13766 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
13769 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
13770
13771 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
13774 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
13775
13776 #: src/ispell.C:242
13777 msgid ""
13778 "Could not create an ispell process.\n"
13779 "You may not have the right languages installed."
13780 msgstr ""
13781
13782 #. select returned error
13783 #: src/ispell.C:264
13784 msgid ""
13785 "The spell process returned an error.\n"
13786 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: src/ispell.C:373
13790 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/kbsequence.C:160
13794 msgid "   options: "
13795 msgstr "   opties: "
13796
13797 #: src/lengthcommon.C:48
13798 msgid "sp"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/lengthcommon.C:48
13802 msgid "pt"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/lengthcommon.C:48
13806 msgid "bp"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/lengthcommon.C:48
13810 #, fuzzy
13811 msgid "dd"
13812 msgstr "Toevoegen|#t"
13813
13814 #: src/lengthcommon.C:48
13815 msgid "mm"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/lengthcommon.C:48
13819 msgid "pc"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/lengthcommon.C:49
13823 msgid "cm"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/lengthcommon.C:49
13827 #, fuzzy
13828 msgid "in"
13829 msgstr "Minuscuul"
13830
13831 #: src/lengthcommon.C:49
13832 #, fuzzy
13833 msgid "ex"
13834 msgstr "latex"
13835
13836 #: src/lengthcommon.C:49
13837 msgid "em"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/lengthcommon.C:49
13841 msgid "mu"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/lengthcommon.C:50
13845 #, fuzzy
13846 msgid "text%"
13847 msgstr "latex"
13848
13849 #: src/lengthcommon.C:50
13850 msgid "col%"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lengthcommon.C:50
13854 #, fuzzy
13855 msgid "page%"
13856 msgstr "Minipagina|#m"
13857
13858 #: src/lengthcommon.C:50
13859 #, fuzzy
13860 msgid "line%"
13861 msgstr "Regels"
13862
13863 #: src/lengthcommon.C:51
13864 #, fuzzy
13865 msgid "theight%"
13866 msgstr "Hoogte"
13867
13868 #: src/lengthcommon.C:51
13869 #, fuzzy
13870 msgid "pheight%"
13871 msgstr "Hoogte"
13872
13873 #: src/lyx_cb.C:102
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "The document %1$s could not be saved.\n"
13877 "\n"
13878 "Do you want to rename the document and try again?"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: src/lyx_cb.C:104
13882 msgid "Rename and save?"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/lyx_cb.C:105
13886 #, fuzzy
13887 msgid "&Rename"
13888 msgstr "Naam"
13889
13890 #: src/lyx_cb.C:121
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Choose a filename to save document as"
13893 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
13894
13895 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Templates|#T#t"
13898 msgstr "Sjablonen"
13899
13900 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "The document %1$s already exists.\n"
13904 "\n"
13905 "Do you want to over-write that document?"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Over-write document?"
13911 msgstr "Document opslaan?"
13912
13913 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
13914 #, fuzzy
13915 msgid "&Over-write"
13916 msgstr "Schrijfmachine"
13917
13918 #: src/lyx_cb.C:235
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Auto-saving %1$s"
13921 msgstr "Auto-opslaan"
13922
13923 #: src/lyx_cb.C:274
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Autosave failed!"
13926 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
13927
13928 #: src/lyx_cb.C:300
13929 msgid "Autosaving current document..."
13930 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
13931
13932 #: src/lyx_cb.C:372
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Select file to insert"
13935 msgstr "Kies document ter invoeging"
13936
13937 #: src/lyx_cb.C:391
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "Could not read the specified document\n"
13941 "%1$s\n"
13942 "due to the error: %2$s"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lyx_cb.C:393
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Could not read file"
13948 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
13949
13950 #: src/lyx_cb.C:401
13951 #, c-format
13952 msgid ""
13953 "Could not open the specified document\n"
13954 "%1$s\n"
13955 "due to the error: %2$s"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Could not open file"
13961 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
13962
13963 #: src/lyx_cb.C:475
13964 msgid "Running configure..."
13965 msgstr "\"configure\" draait..."
13966
13967 #: src/lyx_cb.C:483
13968 msgid "Reloading configuration..."
13969 msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
13970
13971 #: src/lyx_cb.C:486
13972 #, fuzzy
13973 msgid "System reconfigured"
13974 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
13975
13976 #: src/lyx_cb.C:487
13977 msgid ""
13978 "The system has been reconfigured.\n"
13979 "You need to restart LyX to make use of any \n"
13980 "updated document class specifications."
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/lyx_main.C:101
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Could not read configuration file"
13986 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
13987
13988 #: src/lyx_main.C:102
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "Error while reading the configuration file\n"
13992 "%1$s.\n"
13993 "Please check your installation."
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/lyx_main.C:193
13997 #, c-format
13998 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/lyx_main.C:313
14002 #, fuzzy
14003 msgid "LyX: "
14004 msgstr "Afdrukken"
14005
14006 #: src/lyx_main.C:515
14007 #, fuzzy
14008 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
14009 msgstr "LyX: Maak map aan "
14010
14011 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
14012 msgid "Done!"
14013 msgstr "Klaar!"
14014
14015 #: src/lyx_main.C:526
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
14018 msgstr " en draai \"configure\"..."
14019
14020 #: src/lyx_main.C:532
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
14023 msgstr "Mislukt. Zal "
14024
14025 #: src/lyx_main.C:685
14026 msgid "List of supported debug flags:"
14027 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
14028
14029 #: src/lyx_main.C:689
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Setting debug level to %1$s"
14032 msgstr "Zet debugniveau op "
14033
14034 #: src/lyx_main.C:700
14035 #, fuzzy
14036 msgid ""
14037 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
14038 "Command line switches (case sensitive):\n"
14039 "\t-help              summarize LyX usage\n"
14040 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
14041 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
14042 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
14043 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
14044 "                  select the features to debug.\n"
14045 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
14046 "\t-x [--execute] command\n"
14047 "                  where command is a lyx command.\n"
14048 "\t-e [--export] fmt\n"
14049 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
14050 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
14051 "                  where fmt is the import format of choice\n"
14052 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
14053 "\t-version        summarize version and build info\n"
14054 "Check the LyX man page for more details."
14055 msgstr ""
14056 "Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n"
14057 "Commandoregel opties (hoofdlettergevoelig):\n"
14058 "        -help             vat het gebruik van LyX sames\n"
14059 "        -sysdir x         probeer systeemmap in te stellen op x<\n"
14060 "        -width x          stel de breedte in van het hoofdvenster\n"
14061 "        -height y         stel de hoogte in van het hoofdvenster\n"
14062 "        -xpos x           geef de x positie op van het hoofdvenster\n"
14063 "        -ypos y           geef de y positie op van het hoofdvenster\n"
14064 "        -dbg optie[,optie]...\n"
14065 "                          selecteer de debugopties.\n"
14066 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
14067 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
14068
14069 #: src/lyx_main.C:736
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
14072 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
14073
14074 #: src/lyx_main.C:746
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Missing directory for -userdir switch"
14077 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
14078
14079 #: src/lyx_main.C:756
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Missing command string after --execute switch"
14082 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
14083
14084 #: src/lyx_main.C:769
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
14087 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
14088
14089 #: src/lyx_main.C:781
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
14092 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
14093
14094 #: src/lyx_main.C:786
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Missing filename for --import"
14097 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
14098
14099 #: src/lyxfind.C:120
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Search error"
14102 msgstr "LaTeX-fout"
14103
14104 #: src/lyxfind.C:120
14105 msgid "Search string is empty"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/lyxfont.C:51
14109 msgid "Symbol"
14110 msgstr "Symbool"
14111
14112 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
14113 #: src/lyxfont.C:68
14114 msgid "Inherit"
14115 msgstr "Erven"
14116
14117 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
14118 #: src/lyxfont.C:68
14119 msgid "Ignore"
14120 msgstr "Negeren"
14121
14122 #: src/lyxfont.C:59
14123 msgid "Smallcaps"
14124 msgstr "Kapiteel"
14125
14126 #: src/lyxfont.C:68
14127 msgid "Off"
14128 msgstr "Uit"
14129
14130 #: src/lyxfont.C:68
14131 msgid "Toggle"
14132 msgstr "Aan/Uit"
14133
14134 #: src/lyxfont.C:526
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Emphasis %1$s, "
14137 msgstr "Nadruk "
14138
14139 #: src/lyxfont.C:528
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Underline %1$s, "
14142 msgstr "Onderstreept "
14143
14144 #: src/lyxfont.C:530
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Noun %1$s, "
14147 msgstr "Eigennaam "
14148
14149 #: src/lyxfont.C:534
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Language: %1$s, "
14152 msgstr "Taal: "
14153
14154 #: src/lyxfont.C:536
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "  Number %1$s"
14157 msgstr "Getal"
14158
14159 #: src/lyxfunc.C:240
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Unknown function."
14162 msgstr "Onbekende handeling"
14163
14164 #: src/lyxfunc.C:267
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Nothing to do"
14167 msgstr "Niets te doen"
14168
14169 #: src/lyxfunc.C:285
14170 msgid "Unknown action"
14171 msgstr "Onbekende handeling"
14172
14173 #. the default error message if we disable the command
14174 #: src/lyxfunc.C:290
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Command disabled"
14177 msgstr "commando-inzet"
14178
14179 #. no
14180 #: src/lyxfunc.C:302
14181 msgid "Document is read-only"
14182 msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
14183
14184 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
14185 #. no
14186 #: src/lyxfunc.C:307
14187 msgid "Command not allowed without any document open"
14188 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
14189
14190 #: src/lyxfunc.C:812
14191 #, c-format
14192 msgid ""
14193 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14194 "\n"
14195 "Do you want to save the document?"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/lyxfunc.C:940
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Saving document %1$s..."
14201 msgstr "Document wordt opgeslagen"
14202
14203 #: src/lyxfunc.C:944
14204 #, fuzzy
14205 msgid " done."
14206 msgstr "Omlaag"
14207
14208 #: src/lyxfunc.C:955
14209 #, c-format
14210 msgid ""
14211 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
14212 "version of the document %1$s?"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/lyxfunc.C:977
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Build"
14218 msgstr "Aanmaken programma"
14219
14220 #: src/lyxfunc.C:982
14221 #, fuzzy
14222 msgid "ChkTeX"
14223 msgstr "Controleren TeX"
14224
14225 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
14226 msgid "Missing argument"
14227 msgstr "argument ontbreekt"
14228
14229 #: src/lyxfunc.C:1037
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Opening help file %1$s..."
14232 msgstr "Openen helpbestand"
14233
14234 #: src/lyxfunc.C:1184
14235 msgid "This is only allowed in math mode!"
14236 msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!"
14237
14238 #: src/lyxfunc.C:1278
14239 msgid "Opening child document "
14240 msgstr "Open subdocument "
14241
14242 #: src/lyxfunc.C:1348
14243 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/lyxfunc.C:1359
14247 #, c-format
14248 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/lyxfunc.C:1510
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Select template file"
14254 msgstr "Volgende regel selecteren"
14255
14256 #: src/lyxfunc.C:1546
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Select document to open"
14259 msgstr "Kies document ter opening"
14260
14261 #: src/lyxfunc.C:1587
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Opening document %1$s..."
14264 msgstr "Openen document"
14265
14266 #: src/lyxfunc.C:1591
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Document %1$s opened."
14269 msgstr "Geen documenten open!"
14270
14271 #: src/lyxfunc.C:1593
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Could not open document %1$s"
14274 msgstr "Kon document niet openen"
14275
14276 #: src/lyxfunc.C:1618
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Select %1$s file to import"
14279 msgstr "Kies document ter invoeging"
14280
14281 #: src/lyxfunc.C:1735
14282 msgid "Welcome to LyX!"
14283 msgstr "Welkom in LyX!"
14284
14285 #: src/lyxrc.C:276
14286 msgid "email address unknown"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/lyxrc.C:1777
14290 msgid ""
14291 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
14292 "recommended for non-English languages."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: src/lyxrc.C:1781
14296 msgid ""
14297 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
14298 "environment variable PRINTER."
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/lyxrc.C:1785
14302 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/lyxrc.C:1789
14306 msgid "The option to print only even pages."
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lyxrc.C:1793
14310 msgid "The option to print only odd pages."
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/lyxrc.C:1797
14314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lyxrc.C:1801
14318 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/lyxrc.C:1805
14322 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/lyxrc.C:1809
14326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lyxrc.C:1813
14330 msgid "The option to print out in landscape."
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lyxrc.C:1817
14334 msgid "The option to specify paper type."
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lyxrc.C:1821
14338 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lyxrc.C:1825
14342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/lyxrc.C:1829
14346 msgid ""
14347 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
14348 "command."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: src/lyxrc.C:1833
14352 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
14353 msgstr ""
14354
14355 #: src/lyxrc.C:1837
14356 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/lyxrc.C:1841
14360 msgid ""
14361 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
14362 "the filename of the DVI file to be printed."
14363 msgstr ""
14364
14365 #: src/lyxrc.C:1845
14366 msgid ""
14367 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
14368 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
14369 "arguments."
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/lyxrc.C:1849
14373 msgid ""
14374 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
14375 "prepended along with the printer name after the spool command."
14376 msgstr ""
14377
14378 #: src/lyxrc.C:1853
14379 msgid ""
14380 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
14381 "wrong, override the setting here."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: src/lyxrc.C:1858
14385 #, no-c-format
14386 msgid ""
14387 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
14388 "roughly the same size as on paper."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/lyxrc.C:1862
14392 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/lyxrc.C:1868
14396 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/lyxrc.C:1872
14400 msgid "The bold font in the dialogs."
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/lyxrc.C:1876
14404 msgid "The normal font in the dialogs."
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/lyxrc.C:1880
14408 msgid "The encoding for the screen fonts."
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/lyxrc.C:1884
14412 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
14413 msgstr ""
14414
14415 #: src/lyxrc.C:1891
14416 msgid ""
14417 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/lyxrc.C:1895
14421 msgid ""
14422 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
14423 "LyX was started from."
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lyxrc.C:1899
14427 msgid ""
14428 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
14429 "value selects the directory LyX was started from."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: src/lyxrc.C:1903
14433 msgid ""
14434 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
14435 "when you quit LyX."
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/lyxrc.C:1907
14439 msgid ""
14440 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
14441 "TeX output."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/lyxrc.C:1911
14445 msgid "The file where the last-files information should be stored."
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/lyxrc.C:1915
14449 msgid ""
14450 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
14451 "automatically by what you type."
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/lyxrc.C:1919
14455 msgid ""
14456 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
14457 "class change."
14458 msgstr ""
14459
14460 #: src/lyxrc.C:1923
14461 msgid ""
14462 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
14463 "\".out\". Only for advanced users."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: src/lyxrc.C:1927
14467 msgid ""
14468 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
14469 "its global and local bind/ directories."
14470 msgstr ""
14471
14472 #: src/lyxrc.C:1931
14473 msgid ""
14474 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
14475 "will look in its global and local ui/ directories."
14476 msgstr ""
14477
14478 #: src/lyxrc.C:1937
14479 msgid ""
14480 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
14481 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/lyxrc.C:1941
14485 msgid ""
14486 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
14487 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
14488 "is specified, an internal routine is used."
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/lyxrc.C:1945
14492 msgid ""
14493 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
14494 "plain text)."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/lyxrc.C:1949
14498 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/lyxrc.C:1953
14502 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
14503 msgstr ""
14504
14505 #: src/lyxrc.C:1957
14506 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: src/lyxrc.C:1961
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Specify the default paper size."
14512 msgstr "Papier:|#P"
14513
14514 #: src/lyxrc.C:1968
14515 msgid ""
14516 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
14517 "legal words?"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lyxrc.C:1972
14521 msgid "What command runs the spell checker?"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lyxrc.C:1976
14525 msgid ""
14526 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
14527 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
14528 "not work with all dictionaries."
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/lyxrc.C:1981
14532 msgid ""
14533 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
14534 "document."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: src/lyxrc.C:1986
14538 msgid ""
14539 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
14540 msgstr ""
14541
14542 #: src/lyxrc.C:1991
14543 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
14544 msgstr ""
14545
14546 #: src/lyxrc.C:1995
14547 msgid ""
14548 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
14549 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
14550 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
14551 msgstr ""
14552
14553 #: src/lyxrc.C:1999
14554 msgid ""
14555 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
14556 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
14557 msgstr ""
14558
14559 #: src/lyxrc.C:2003
14560 msgid ""
14561 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
14562 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/lyxrc.C:2007
14566 msgid ""
14567 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
14568 "shown after the change has been made.)"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/lyxrc.C:2011
14572 msgid "Select how LyX will display any graphics."
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/lyxrc.C:2015
14576 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/lyxrc.C:2019
14580 msgid ""
14581 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
14582 "the backup file in the same directory as the original file."
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/lyxrc.C:2023
14586 msgid ""
14587 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: src/lyxrc.C:2027
14591 msgid ""
14592 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
14593 "of the document."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/lyxrc.C:2031
14597 msgid ""
14598 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
14599 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/lyxrc.C:2035
14603 msgid ""
14604 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
14605 "\\documentclass."
14606 msgstr ""
14607
14608 #: src/lyxrc.C:2039
14609 msgid ""
14610 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
14611 "document is the default language."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/lyxrc.C:2043
14615 msgid ""
14616 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
14617 "document."
14618 msgstr ""
14619
14620 #: src/lyxrc.C:2047
14621 msgid ""
14622 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: src/lyxrc.C:2051
14626 msgid ""
14627 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
14628 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
14629 "name of the second language."
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lyxrc.C:2055
14633 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/lyxrc.C:2059
14637 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/lyxrc.C:2064
14641 #, no-c-format
14642 msgid ""
14643 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
14644 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/lyxrc.C:2068
14648 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lyxrc.C:2072
14652 msgid ""
14653 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
14654 "mice."
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/lyxrc.C:2085
14658 msgid "New documents will be assigned this language."
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/lyxrc.C:2089
14662 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/lyxrc.C:2093
14666 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/lyxrc.C:2097
14670 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/lyxrc.C:2101
14674 msgid "Scale the preview size to suit."
14675 msgstr ""
14676
14677 #: src/lyxvc.C:93
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Document not saved"
14680 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
14681
14682 #: src/lyxvc.C:94
14683 #, fuzzy
14684 msgid "You must save the document before it can be registered."
14685 msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
14686
14687 #: src/lyxvc.C:123
14688 msgid "LyX VC: Initial description"
14689 msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
14690
14691 #: src/lyxvc.C:124
14692 msgid "(no initial description)"
14693 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
14694
14695 #: src/lyxvc.C:139
14696 msgid "LyX VC: Log Message"
14697 msgstr "LyX VC: Logmededeling"
14698
14699 #: src/lyxvc.C:142
14700 msgid "(no log message)"
14701 msgstr "(geen logbericht)"
14702
14703 #: src/lyxvc.C:164
14704 #, c-format
14705 msgid ""
14706 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
14707 "changes.\n"
14708 "\n"
14709 "Do you want to revert to the saved version?"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/lyxvc.C:167
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Revert to stored version of document?"
14715 msgstr "Selecteren tot einde document"
14716
14717 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
14718 msgid "Math editor mode"
14719 msgstr "Wiskunde editor modus"
14720
14721 #: src/mathed/formulabase.C:639
14722 msgid "Invalid action in math mode!"
14723 msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
14724
14725 #: src/mathed/formulamacro.C:126
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid " Macro: %1$s: "
14728 msgstr "Macro:"
14729
14730 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
14731 msgid "Enter new label to insert:"
14732 msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
14733
14734 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Enter label:"
14737 msgstr "Label invoegen"
14738
14739 #: src/output.C:34
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid ""
14742 "Could not open the specified document\n"
14743 "%1$s."
14744 msgstr "Kon document niet openen"
14745
14746 #: src/output_plaintext.C:160
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Abstract: "
14749 msgstr "Oostenrijks"
14750
14751 #: src/output_plaintext.C:171
14752 #, fuzzy
14753 msgid "References: "
14754 msgstr "Verwijzing invoegen"
14755
14756 #: src/paragraph_funcs.C:371
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Unknown Inset"
14759 msgstr "Onbekende handeling"
14760
14761 #: src/paragraph_funcs.C:499
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Unknown token"
14764 msgstr "Onbekende handeling"
14765
14766 #. draw the additional space if needed:
14767 #: src/rowpainter.C:664
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Space above"
14770 msgstr "Wit"
14771
14772 #: src/rowpainter.C:794
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Space below"
14775 msgstr "Wit"
14776
14777 #: src/text.C:963
14778 #, fuzzy
14779 msgid ""
14780 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
14781 "Tutorial."
14782 msgstr ""
14783 "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
14784 "Tutorial."
14785
14786 #: src/text.C:965
14787 #, fuzzy
14788 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
14789 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
14790
14791 #. Could only happen with user style
14792 #: src/text2.C:598
14793 msgid ""
14794 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
14795 "change."
14796 msgstr ""
14797 "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
14798 "om verandering lettertype te definieren."
14799
14800 #: src/text2.C:636
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Nothing to index!"
14803 msgstr "Niets te doen"
14804
14805 #: src/text2.C:638
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
14808 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
14809
14810 #. Doesn't work... yet.
14811 #: src/text2.C:975
14812 #, c-format
14813 msgid "%1$s #:"
14814 msgstr ""
14815
14816 #. par->SetLayout(0);
14817 #. s = layout->labelstring;
14818 #: src/text2.C:979
14819 msgid "Senseless: "
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/text3.C:114
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Character set"
14825 msgstr "h Tekencodering:|#H"
14826
14827 #: src/text3.C:346 src/text3.C:349
14828 #, fuzzy
14829 msgid "No more insets"
14830 msgstr "Geen verdere notities"
14831
14832 #: src/text3.C:943
14833 msgid "Unknown spacing argument: "
14834 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
14835
14836 #: src/text3.C:1017
14837 msgid "Mark off"
14838 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
14839
14840 #: src/text3.C:1025
14841 msgid "Mark on"
14842 msgstr "Merkteken ingechakeld"
14843
14844 #: src/text3.C:1031
14845 msgid "Mark removed"
14846 msgstr "Merkteken verwijderd"
14847
14848 #: src/text3.C:1034
14849 msgid "Mark set"
14850 msgstr "Merkteken geplaatst"
14851
14852 #: src/text3.C:1140
14853 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/text3.C:1158
14857 msgid "Layout "
14858 msgstr "l Opmaak "
14859
14860 #: src/text3.C:1159
14861 msgid " not known"
14862 msgstr " onbekend"
14863
14864 #, fuzzy
14865 #~ msgid "Language:"
14866 #~ msgstr "Taal"
14867
14868 #, fuzzy
14869 #~ msgid "Parameters:|#P"
14870 #~ msgstr "Printer|#P"
14871
14872 #, fuzzy
14873 #~ msgid "View result|#V"
14874 #~ msgstr "nieuw"
14875
14876 #, fuzzy
14877 #~ msgid "Update result|#U"
14878 #~ msgstr "u Bijwerken|#U"
14879
14880 #, fuzzy
14881 #~ msgid "Line|#i"
14882 #~ msgstr "Regels"
14883
14884 #, fuzzy
14885 #~ msgid "Line|#n"
14886 #~ msgstr "Regels"
14887
14888 #, fuzzy
14889 #~ msgid "Page break|#g"
14890 #~ msgstr "Paginascheidingen"
14891
14892 #, fuzzy
14893 #~ msgid "Page break|#b"
14894 #~ msgstr "Paginascheidingen"
14895
14896 #, fuzzy
14897 #~ msgid "Start|#S"
14898 #~ msgstr "s Opslaan"
14899
14900 #, fuzzy
14901 #~ msgid "Center|#c"
14902 #~ msgstr "n Centreren|#n"
14903
14904 #, fuzzy
14905 #~ msgid "Center|#n"
14906 #~ msgstr "n Centreren|#n"
14907
14908 #, fuzzy
14909 #~ msgid "Set &Bullet"
14910 #~ msgstr "Lijstdiepte"
14911
14912 #, fuzzy
14913 #~ msgid "tiny"
14914 #~ msgstr "Minuscuul"
14915
14916 #, fuzzy
14917 #~ msgid "script"
14918 #~ msgstr "Postscript|#P"
14919
14920 #~ msgid "footnote"
14921 #~ msgstr "voetnoot"
14922
14923 #, fuzzy
14924 #~ msgid "small"
14925 #~ msgstr "Klein"
14926
14927 #, fuzzy
14928 #~ msgid "normal"
14929 #~ msgstr "Normaal"
14930
14931 #, fuzzy
14932 #~ msgid "large"
14933 #~ msgstr "Groot"
14934
14935 #, fuzzy
14936 #~ msgid "huge"
14937 #~ msgstr "Enorm"
14938
14939 #, fuzzy
14940 #~ msgid "S&kip"
14941 #~ msgstr "k Vertikale afst.|#K"
14942
14943 #, fuzzy
14944 #~ msgid "Float &placement:"
14945 #~ msgstr "l Placering zwevers:|#L"
14946
14947 #, fuzzy
14948 #~ msgid "&Font && size:"
14949 #~ msgstr "o Lettergrootte:|#O"
14950
14951 #, fuzzy
14952 #~ msgid "Numbering Depth"
14953 #~ msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
14954
14955 #, fuzzy
14956 #~ msgid "&Section:"
14957 #~ msgstr "selectie"
14958
14959 #, fuzzy
14960 #~ msgid "&Table of contents:"
14961 #~ msgstr "Inhoudsopgave"
14962
14963 #, fuzzy
14964 #~ msgid "Packages"
14965 #~ msgstr "p % van blz.|#P"
14966
14967 #~ msgid "Options"
14968 #~ msgstr "Opties"
14969
14970 #, fuzzy
14971 #~ msgid "Paper &size:"
14972 #~ msgstr "Papier:|#P"
14973
14974 #, fuzzy
14975 #~ msgid "Bibtex"
14976 #~ msgstr "BibTeX"
14977
14978 #, fuzzy
14979 #~ msgid "Available BibTeX databases"
14980 #~ msgstr "Database:"
14981
14982 #, fuzzy
14983 #~ msgid "Add a BibTeX file manually"
14984 #~ msgstr "Database:"
14985
14986 #, fuzzy
14987 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
14988 #~ msgstr "Database:"
14989
14990 #, fuzzy
14991 #~ msgid "Update style list"
14992 #~ msgstr "Tonen"
14993
14994 #, fuzzy
14995 #~ msgid "Auto apply"
14996 #~ msgstr "Toepassen|#a"
14997
14998 #, fuzzy
14999 #~ msgid "&Case sensitive"
15000 #~ msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
15001
15002 #, fuzzy
15003 #~ msgid "Add the selected citation"
15004 #~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
15005
15006 #, fuzzy
15007 #~ msgid "Selected"
15008 #~ msgstr "s Uitkiezen|#S"
15009
15010 #~ msgid "Info"
15011 #~ msgstr "Informatie"
15012
15013 #, fuzzy
15014 #~ msgid "Text before:"
15015 #~ msgstr "Tekst mode"
15016
15017 #~ msgid "LaTeX Error"
15018 #~ msgstr "LaTeX-fout"
15019
15020 #, fuzzy
15021 #~ msgid "&View Result"
15022 #~ msgstr "nieuw"
15023
15024 #, fuzzy
15025 #~ msgid "View the file"
15026 #~ msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
15027
15028 #, fuzzy
15029 #~ msgid "&Update Result"
15030 #~ msgstr "u Bijwerken|#U"
15031
15032 #, fuzzy
15033 #~ msgid "&Parameters:"
15034 #~ msgstr "Printer|#P"
15035
15036 #, fuzzy
15037 #~ msgid "Prefer top of page"
15038 #~ msgstr "g % van blz.|#g"
15039
15040 #, fuzzy
15041 #~ msgid "Prefer bottom of page"
15042 #~ msgstr "onderkant"
15043
15044 #, fuzzy
15045 #~ msgid "Place float at current position"
15046 #~ msgstr "Vervangen door huidig document?"
15047
15048 #, fuzzy
15049 #~ msgid "&Width"
15050 #~ msgstr "Breedte"
15051
15052 #, fuzzy
15053 #~ msgid "No &indent"
15054 #~ msgstr "Roteren"
15055
15056 #, fuzzy
15057 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
15058 #~ msgstr "Paginascheidingen"
15059
15060 #, fuzzy
15061 #~ msgid "L&ines"
15062 #~ msgstr "Regels"
15063
15064 #, fuzzy
15065 #~ msgid "A&bove"
15066 #~ msgstr "v Boven:|#v"
15067
15068 #, fuzzy
15069 #~ msgid "B&elow"
15070 #~ msgstr "w Onder:|#w"
15071
15072 #, fuzzy
15073 #~ msgid "Abo&ve"
15074 #~ msgstr "v Boven:|#v"
15075
15076 #, fuzzy
15077 #~ msgid "Belo&w"
15078 #~ msgstr "w Onder:|#w"
15079
15080 #, fuzzy
15081 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
15082 #~ msgstr "Spellingscontrole"
15083
15084 #, fuzzy
15085 #~ msgid "&Goto"
15086 #~ msgstr "b Onder|#B"
15087
15088 #, fuzzy
15089 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
15090 #~ msgstr "Wellicht is document afgekapt"
15091
15092 #, fuzzy
15093 #~ msgid "&Document:"
15094 #~ msgstr "Document"
15095
15096 #, fuzzy
15097 #~ msgid "Start spellcheck"
15098 #~ msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
15099
15100 #, fuzzy
15101 #~ msgid "Column"
15102 #~ msgstr "Kolommen"
15103
15104 #, fuzzy
15105 #~ msgid "Append column (right)"
15106 #~ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
15107
15108 #, fuzzy
15109 #~ msgid "De&lete"
15110 #~ msgstr "d Verwijderen van|#D"
15111
15112 #, fuzzy
15113 #~ msgid "Delete current column"
15114 #~ msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
15115
15116 #, fuzzy
15117 #~ msgid "Row"
15118 #~ msgstr "Rijen"
15119
15120 #, fuzzy
15121 #~ msgid "Delete this row"
15122 #~ msgstr "w Rij verwijderen|#w"
15123
15124 #, fuzzy
15125 #~ msgid "Abstract "
15126 #~ msgstr "Oostenrijks"
15127
15128 #, fuzzy
15129 #~ msgid "TheoremStyle"
15130 #~ msgstr "Sjablonen"
15131
15132 #, fuzzy
15133 #~ msgid "SubVariation3"
15134 #~ msgstr "Scheiding"
15135
15136 #, fuzzy
15137 #~ msgid "SubSection"
15138 #~ msgstr "selectie"
15139
15140 #, fuzzy
15141 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
15142 #~ msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen"
15143
15144 #, fuzzy
15145 #~ msgid "V.Align Center|n"
15146 #~ msgstr "Centreren"
15147
15148 #, fuzzy
15149 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
15150 #~ msgstr "b Lijn onder"
15151
15152 #, fuzzy
15153 #~ msgid "Align Left|L"
15154 #~ msgstr "e Links uitlijnen"
15155
15156 #, fuzzy
15157 #~ msgid "Align Right|R"
15158 #~ msgstr "i Rechts uitlijnen"
15159
15160 #, fuzzy
15161 #~ msgid "V.Align Center|e"
15162 #~ msgstr "Centreren"
15163
15164 #, fuzzy
15165 #~ msgid "Error|E"
15166 #~ msgstr "Fout"
15167
15168 #~ msgid "Error!"
15169 #~ msgstr "Fout!"
15170
15171 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
15172 #~ msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: "
15173
15174 #, fuzzy
15175 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
15176 #~ msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: "
15177
15178 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
15179 #~ msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
15180
15181 #~ msgid "Paragraph environment type set"
15182 #~ msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
15183
15184 #, fuzzy
15185 #~ msgid "Inserting document "
15186 #~ msgstr "Document invoegen"
15187
15188 #, fuzzy
15189 #~ msgid " inserted."
15190 #~ msgstr "ingevoerd."
15191
15192 #, fuzzy
15193 #~ msgid "Could not insert document "
15194 #~ msgstr "Kon document niet invoegen"
15195
15196 #~ msgid "Error"
15197 #~ msgstr "Fout"
15198
15199 #~ msgid "Couldn't find this label"
15200 #~ msgstr "Kon dit label niet vinden"
15201
15202 #~ msgid "in current document."
15203 #~ msgstr "in huidig document."
15204
15205 #~ msgid "math cursor"
15206 #~ msgstr "wiskunde cursor"
15207
15208 #, fuzzy
15209 #~ msgid "LaTeX run number "
15210 #~ msgstr "LaTeX sessienummer"
15211
15212 #~ msgid "Insert appendix"
15213 #~ msgstr "Bijlage invoegen"
15214
15215 #~ msgid "Describe command"
15216 #~ msgstr "Opdracht beschrijven"
15217
15218 #~ msgid "Autosave"
15219 #~ msgstr "Auto-opslaan"
15220
15221 #~ msgid "Go to beginning of document"
15222 #~ msgstr "Naar begin van document"
15223
15224 #~ msgid "Select to beginning of document"
15225 #~ msgstr "Selecteren tot begin document"
15226
15227 #~ msgid "Go to end of document"
15228 #~ msgstr "Naar einde van document"
15229
15230 #~ msgid "Export to"
15231 #~ msgstr "Exporteren naar"
15232
15233 #~ msgid "New document from template"
15234 #~ msgstr "Nieuw document van sjabloon"
15235
15236 #~ msgid "Toggle read-only"
15237 #~ msgstr "Alleen-lezen aan/uit"
15238
15239 #, fuzzy
15240 #~ msgid "View"
15241 #~ msgstr "Bekijken DVI"
15242
15243 #~ msgid "Save As"
15244 #~ msgstr "a Opslaan als"
15245
15246 #~ msgid "Go one char back"
15247 #~ msgstr "Een teken terug"
15248
15249 #~ msgid "Go one char forward"
15250 #~ msgstr "Een teken vooruit"
15251
15252 #~ msgid "Execute command"
15253 #~ msgstr "Opdracht uitvoeren"
15254
15255 #~ msgid "Decrement environment depth"
15256 #~ msgstr "Verminderen omgevingsdiepte"
15257
15258 #~ msgid "Increment environment depth"
15259 #~ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
15260
15261 # was: punten (...) invoegen
15262 #~ msgid "Insert ... dots"
15263 #~ msgstr "Ellips invoegen"
15264
15265 #~ msgid "Go down"
15266 #~ msgstr "Omlaag"
15267
15268 #~ msgid "Choose Paragraph Environment"
15269 #~ msgstr "Omgeving voor alinea kiezen"
15270
15271 #~ msgid "Insert end of sentence period"
15272 #~ msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
15273
15274 #~ msgid "Remove all error boxes"
15275 #~ msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen"
15276
15277 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
15278 #~ msgstr "Nieuwe ERT Inzet envoegen"
15279
15280 #, fuzzy
15281 #~ msgid "Insert a new external inset"
15282 #~ msgstr "Nieuwe Tekst Inzet invoegen"
15283
15284 #, fuzzy
15285 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
15286 #~ msgstr "Inspringende alinea|#I"
15287
15288 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
15289 #~ msgid "Find & Replace"
15290 #~ msgstr "Zoeken en vervangen"
15291
15292 #, fuzzy
15293 #~ msgid "Insert a Wrap"
15294 #~ msgstr "Figuur invoegen"
15295
15296 #~ msgid "Toggle bold"
15297 #~ msgstr "Vet aan/uit"
15298
15299 #~ msgid "Toggle code style"
15300 #~ msgstr "Codestijl aan/uit"
15301
15302 #~ msgid "Default font style"
15303 #~ msgstr "Standaard lettertype"
15304
15305 #~ msgid "Toggle user defined style"
15306 #~ msgstr "Zelfgedefinieerde stijl aan/uit"
15307
15308 #~ msgid "Toggle roman font style"
15309 #~ msgstr "Romeins lettertype aan/uit"
15310
15311 #~ msgid "Toggle sans font style"
15312 #~ msgstr "Lettertype met/zonder schreef"
15313
15314 #, fuzzy
15315 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
15316 #~ msgstr "Romeins lettertype aan/uit"
15317
15318 #, fuzzy
15319 #~ msgid "Toggle italic font style"
15320 #~ msgstr "Lettertype met/zonder schreef"
15321
15322 #~ msgid "Set font size"
15323 #~ msgstr "Korpsgrootte instellen"
15324
15325 # aangenomen dat dit klopt.. niet gecontroleerd.
15326 #~ msgid "Show font state"
15327 #~ msgstr "Toon lettertype"
15328
15329 #~ msgid "Toggle font underline"
15330 #~ msgstr "Onderlijning aan/uit"
15331
15332 #~ msgid "Select next char"
15333 #~ msgstr "Volgend teken selecteren"
15334
15335 #~ msgid "Insert horizontal fill"
15336 #~ msgstr "Horizontale vulling invoegen"
15337
15338 #, fuzzy
15339 #~ msgid "Open a Help file"
15340 #~ msgstr "Openen helpbestand"
15341
15342 # (woord)afbreekpunt
15343 #~ msgid "Insert hyphenation point"
15344 #~ msgstr "Afbreekpunt invoegen"
15345
15346 #, fuzzy
15347 #~ msgid "Insert ligature break"
15348 #~ msgstr "Figuur invoegen"
15349
15350 #~ msgid "Turn off keymap"
15351 #~ msgstr "Toetsenkaart uitzetten"
15352
15353 #~ msgid "Use primary keymap"
15354 #~ msgstr "Eerste toetsenkaart gebruiken"
15355
15356 #~ msgid "Use secondary keymap"
15357 #~ msgstr "Tweede toetsenkaart gebruiken"
15358
15359 #~ msgid "Toggle keymap"
15360 #~ msgstr "Toetsenkaart aan/uit zetten"
15361
15362 #, fuzzy
15363 #~ msgid "Insert Optional Argument"
15364 #~ msgstr "Document invoegen"
15365
15366 #~ msgid "View LaTeX log"
15367 #~ msgstr "LaTeX-log bekijken"
15368
15369 #~ msgid "Copy paragraph environment type"
15370 #~ msgstr "Kopiëren alinea-omgeving"
15371
15372 #~ msgid "Paste paragraph environment type"
15373 #~ msgstr "Alinea-omgeving toepassen"
15374
15375 #, fuzzy
15376 #~ msgid "Open the tabular layout"
15377 #~ msgstr "Tabular Inzet geopend"
15378
15379 #~ msgid "Go to beginning of line"
15380 #~ msgstr "Naar begin van regel"
15381
15382 #~ msgid "Select to beginning of line"
15383 #~ msgstr "Selecteren tot begin regel"
15384
15385 #~ msgid "Go to end of line"
15386 #~ msgstr "Naar einde van regel"
15387
15388 #~ msgid "Select to end of line"
15389 #~ msgstr "Selecteren tot einde regel"
15390
15391 #~ msgid "Exit"
15392 #~ msgstr "Afsluiten"
15393
15394 #~ msgid "Math Greek"
15395 #~ msgstr "Griekse symbolen"
15396
15397 #~ msgid "Insert math symbol"
15398 #~ msgstr "Wiskunde symbool invoegen"
15399
15400 #, fuzzy
15401 #~ msgid "Add subscript"
15402 #~ msgstr "Postscript|#P"
15403
15404 #, fuzzy
15405 #~ msgid "Add superscript"
15406 #~ msgstr "Postscript|#P"
15407
15408 #~ msgid "Math mode"
15409 #~ msgstr "Wiskundemodus"
15410
15411 #, fuzzy
15412 #~ msgid "toggle inset"
15413 #~ msgstr "latex"
15414
15415 #~ msgid "Go one paragraph down"
15416 #~ msgstr "Een alinea omlaag"
15417
15418 #, fuzzy
15419 #~ msgid "Go to paragraph"
15420 #~ msgstr "Een alinea omhoog"
15421
15422 #~ msgid "Go one paragraph up"
15423 #~ msgstr "Een alinea omhoog"
15424
15425 #~ msgid "Select previous paragraph"
15426 #~ msgstr "Selecteer de vorige alinea"
15427
15428 #, fuzzy
15429 #~ msgid "Edit Preferences"
15430 #~ msgstr "Verwijzing invoegen"
15431
15432 #, fuzzy
15433 #~ msgid "Save Preferences"
15434 #~ msgstr "Verwijzing invoegen"
15435
15436 #~ msgid "Reconfigure"
15437 #~ msgstr "Herconfigureren"
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "Scroll inset"
15441 #~ msgstr "Schermopties ingesteld"
15442
15443 #, fuzzy
15444 #~ msgid "Tabular Features"
15445 #~ msgstr "Tabelformaat"
15446
15447 #, fuzzy
15448 #~ msgid "Open thesaurus"
15449 #~ msgstr "Tabular Inzet geopend"
15450
15451 #~ msgid "View table of contents"
15452 #~ msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
15453
15454 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
15455 #~ msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
15456
15457 #~ msgid "Register document under version control"
15458 #~ msgstr "Registreer document onder versiecontrole"
15459
15460 #~ msgid "No description available!"
15461 #~ msgstr "Geen beschrijving beschikbaar!"
15462
15463 #, fuzzy
15464 #~ msgid "LaTeX...|L"
15465 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15466
15467 #, fuzzy
15468 #~ msgid "Emphasize"
15469 #~ msgstr "Nadruk "
15470
15471 #, fuzzy
15472 #~ msgid " paragraphs"
15473 #~ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
15474
15475 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
15476 #~ msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
15477
15478 #, fuzzy
15479 #~ msgid "When reading %1$s"
15480 #~ msgstr "Toetsenkaarten"
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid "When reading "
15484 #~ msgstr "Toetsenkaarten"
15485
15486 #, fuzzy
15487 #~ msgid "Encountered "
15488 #~ msgstr "n Centreren|#n"
15489
15490 #, fuzzy
15491 #~ msgid "one unknown token"
15492 #~ msgstr "Onbekende handeling"
15493
15494 #, fuzzy
15495 #~ msgid " unknown tokens"
15496 #~ msgstr "Onbekende handeling"
15497
15498 #, fuzzy
15499 #~ msgid "Textclass error"
15500 #~ msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
15501
15502 #, fuzzy
15503 #~ msgid "-- substituting default."
15504 #~ msgstr "-- vervangen door standaard"
15505
15506 #, fuzzy
15507 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
15508 #~ msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
15509
15510 #~ msgid "Warning!"
15511 #~ msgstr "Waarschuwing!"
15512
15513 #~ msgid "ERROR!"
15514 #~ msgstr "FOUT!"
15515
15516 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
15517 #~ msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
15518
15519 #~ msgid "Reading of document is not complete"
15520 #~ msgstr "Inlezen document niet voltooid"
15521
15522 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
15523 #~ msgstr "Wellicht is document afgekapt"
15524
15525 #~ msgid "Not a LyX file!"
15526 #~ msgstr "Geen LyX-bestand!"
15527
15528 #~ msgid "Unable to read file!"
15529 #~ msgstr "Kan bestand niet lezen!"
15530
15531 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
15532 #~ msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
15533
15534 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
15535 #~ msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: "
15536
15537 #~ msgid "LYX_ERROR:"
15538 #~ msgstr "LYX_FOUT:"
15539
15540 #~ msgid "Cannot write file"
15541 #~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
15545 #~ msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
15546
15547 #~ msgid "chktex did not work!"
15548 #~ msgstr "chktex werkte niet!"
15549
15550 #~ msgid "Changes in document:"
15551 #~ msgstr "Veranderingen in document:"
15552
15553 #, fuzzy
15554 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
15555 #~ msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
15556
15557 #~ msgid "Try to load that instead?"
15558 #~ msgstr "Proberen die dan maar te laden?"
15559
15560 #~ msgid "Autosave file is newer."
15561 #~ msgstr "Auto-opslagversie is nieuwer."
15562
15563 #~ msgid "Load that one instead?"
15564 #~ msgstr "Die dan maar laden?"
15565
15566 #~ msgid "Unable to open template"
15567 #~ msgstr "Kan sjabloon niet openen"
15568
15569 #~ msgid "Document is already open:"
15570 #~ msgstr "Document is al geopend:"
15571
15572 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
15573 #~ msgstr "Wilt u dit document opnieuw openen?"
15574
15575 #~ msgid "Cannot open specified file:"
15576 #~ msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
15577
15578 #~ msgid "Error! unknown language"
15579 #~ msgstr "Fout! onbekende taal"
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "Error while executing"
15583 #~ msgstr "Fout tijdens lezen "
15584
15585 #~ msgid "You should try to fix them."
15586 #~ msgstr "Probeer deze te corrigeren."
15587
15588 #, fuzzy
15589 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
15590 #~ msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
15591
15592 #, fuzzy
15593 #~ msgid "to "
15594 #~ msgstr " van "
15595
15596 #, fuzzy
15597 #~ msgid "Error while trying to move file:"
15598 #~ msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:"
15599
15600 #~ msgid "One error detected"
15601 #~ msgstr "Een fout gevonden"
15602
15603 #~ msgid "You should try to fix it."
15604 #~ msgstr "Probeer die te corrigeren."
15605
15606 #~ msgid " errors detected."
15607 #~ msgstr " fouten gevonden."
15608
15609 #, fuzzy
15610 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
15611 #~ msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
15612
15613 #, fuzzy
15614 #~ msgid "There were errors during running of "
15615 #~ msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
15616
15617 #, fuzzy
15618 #~ msgid "an empty file."
15619 #~ msgstr "ingevoerd."
15620
15621 #~ msgid "LaTeX did not work!"
15622 #~ msgstr "LaTeX werkte niet!"
15623
15624 #~ msgid "Missing log file:"
15625 #~ msgstr "Logbestand ontbreekt:"
15626
15627 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
15628 #~ msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
15629
15630 #, fuzzy
15631 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
15632 #~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
15633
15634 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
15635 #~ msgstr "Een alinea kon niet omgevormd worden"
15636
15637 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
15638 #~ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
15639
15640 #~ msgid "Conversion Errors!"
15641 #~ msgstr "Omvormingsfouten!"
15642
15643 #, fuzzy
15644 #~ msgid "Errors loading new document class."
15645 #~ msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
15646
15647 #~ msgid "Reverting to original document class."
15648 #~ msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
15649
15650 #, fuzzy
15651 #~ msgid "Center baseline"
15652 #~ msgstr "tabel lijn"
15653
15654 #, fuzzy
15655 #~ msgid "Right baseline"
15656 #~ msgstr "tabel lijn"
15657
15658 #~ msgid "Error:"
15659 #~ msgstr "Fout:"
15660
15661 #~ msgid "Unable to print"
15662 #~ msgstr "Kan niet printen"
15663
15664 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
15665 #~ msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn"
15666
15667 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
15668 #~ msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
15669
15670 #, fuzzy
15671 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
15672 #~ msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
15673
15674 #, fuzzy
15675 #~ msgid "Bibliography Item"
15676 #~ msgstr "Literatuurverwijzing"
15677
15678 #, fuzzy
15679 #~ msgid "«text»"
15680 #~ msgstr "latex"
15681
15682 #, fuzzy
15683 #~ msgid "»text«"
15684 #~ msgstr "latex"
15685
15686 #, fuzzy
15687 #~ msgid "Preamble"
15688 #~ msgstr "LaTeX preamble"
15689
15690 #, fuzzy
15691 #~ msgid "Papersize and Orientation"
15692 #~ msgstr "Oriëntatie"
15693
15694 #, fuzzy
15695 #~ msgid "Bullet Types"
15696 #~ msgstr "Lijstdiepte"
15697
15698 #, fuzzy
15699 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
15700 #~ msgstr "LaTeX-Log"
15701
15702 #, fuzzy
15703 #~ msgid "LaTeX ERT"
15704 #~ msgstr "LaTeX|#L"
15705
15706 #, fuzzy
15707 #~ msgid "External"
15708 #~ msgstr "x Extra|#X"
15709
15710 #, fuzzy
15711 #~ msgid "Files (*)"
15712 #~ msgstr "Het bestand `"
15713
15714 #, fuzzy
15715 #~ msgid "ShowFile"
15716 #~ msgstr "f Bestand"
15717
15718 #, fuzzy
15719 #~ msgid "LyX: Edit Table"
15720 #~ msgstr "Lijst van Tabellen"
15721
15722 #, fuzzy
15723 #~ msgid "Version control log for "
15724 #~ msgstr "Versieboekhouding%t"
15725
15726 #~ msgid "Dismiss"
15727 #~ msgstr "Gezien"
15728
15729 #~ msgid "Yes|Yy#y"
15730 #~ msgstr "Ja|jJ#j"
15731
15732 #~ msgid "No|Nn#n"
15733 #~ msgstr "Nee|Nn#n"
15734
15735 #, fuzzy
15736 #~ msgid " for "
15737 #~ msgstr " van "
15738
15739 #, fuzzy
15740 #~ msgid ""
15741 #~ "\n"
15742 #~ "     Using black instead, sorry!"
15743 #~ msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
15744
15745 #, fuzzy
15746 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
15747 #~ msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
15748
15749 #, fuzzy
15750 #~ msgid "Character Layout"
15751 #~ msgstr "Tekenstijl"
15752
15753 #~ msgid "Document Layout"
15754 #~ msgstr "Opmaakblad document"
15755
15756 #, fuzzy
15757 #~ msgid "ERT Options"
15758 #~ msgstr "Opties"
15759
15760 #, fuzzy
15761 #~ msgid "Edit external file"
15762 #~ msgstr "Index lijst invoegen"
15763
15764 #, fuzzy
15765 #~ msgid "Float Options"
15766 #~ msgstr "Opties"
15767
15768 #, fuzzy
15769 #~ msgid "Scale%%|"
15770 #~ msgstr "Kleiner"
15771
15772 #, fuzzy
15773 #~ msgid "Minipage Options"
15774 #~ msgstr "streep minipagina"
15775
15776 #, fuzzy
15777 #~ msgid "LaTeX preamble"
15778 #~ msgstr "LaTeX preamble"
15779
15780 #, fuzzy
15781 #~ msgid "Stop|#S"
15782 #~ msgstr " van "
15783
15784 #, fuzzy
15785 #~ msgid "Edit table settings"
15786 #~ msgstr "streep minipagina"
15787
15788 #, fuzzy
15789 #~ msgid "Tabular"
15790 #~ msgstr "Tabelformaat"
15791
15792 #, fuzzy
15793 #~ msgid "Insert Tabular"
15794 #~ msgstr "Tabel invoegen"
15795
15796 #~ msgid "Url"
15797 #~ msgstr "Url"
15798
15799 #~ msgid "Done"
15800 #~ msgstr "Klaar"
15801
15802 #, fuzzy
15803 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
15804 #~ msgstr "Kan niet printen"
15805
15806 #, fuzzy
15807 #~ msgid "Importing "
15808 #~ msgstr "Importeren%m"
15809
15810 #~ msgid "Opened error"
15811 #~ msgstr "Fout geopend"
15812
15813 #, fuzzy
15814 #~ msgid "Impossible operation!"
15815 #~ msgstr "Onmogelijke operatie"
15816
15817 #~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
15818 #~ msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!"
15819
15820 #~ msgid "Sorry."
15821 #~ msgstr "Helaas."
15822
15823 #, fuzzy
15824 #~ msgid "float:"
15825 #~ msgstr "drijvende delen"
15826
15827 #, fuzzy
15828 #~ msgid "Cannot copy file"
15829 #~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
15830
15831 #, fuzzy
15832 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
15833 #~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
15834
15835 #, fuzzy
15836 #~ msgid "Graphics file: "
15837 #~ msgstr "Grafisch bestand|#G"
15838
15839 #, fuzzy
15840 #~ msgid "Parent: %s"
15841 #~ msgstr "Hoofddocument:"
15842
15843 #, fuzzy
15844 #~ msgid "Parent: "
15845 #~ msgstr "Hoofddocument:"
15846
15847 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
15848 #~ msgstr "Tabular Inzet geopend"
15849
15850 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
15851 #~ msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
15852
15853 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
15854 #~ msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
15855
15856 #, fuzzy
15857 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
15858 #~ msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
15859
15860 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
15861 #~ msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?"
15862
15863 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
15864 #~ msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
15865
15866 #~ msgid "Same name as document already has:"
15867 #~ msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:"
15868
15869 #~ msgid "Save anyway?"
15870 #~ msgstr "Toch opslaan?"
15871
15872 #~ msgid "Another document with same name open!"
15873 #~ msgstr "Een ander document met dezelfde naam open!"
15874
15875 #~ msgid "Replace with current document?"
15876 #~ msgstr "Vervangen door huidig document?"
15877
15878 #~ msgid "Document renamed to '"
15879 #~ msgstr "Document hernoemd tot: '"
15880
15881 #~ msgid "', but not saved..."
15882 #~ msgstr "', maar niet opgeslagen..."
15883
15884 #~ msgid "Document already exists:"
15885 #~ msgstr "Document bestaat al:"
15886
15887 #~ msgid "Replace file?"
15888 #~ msgstr "Bestand vervangen?"
15889
15890 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
15891 #~ msgstr "Chktex werkt niet met documenten die zijn afgeleid van SGML."
15892
15893 #~ msgid "No warnings found."
15894 #~ msgstr "Geen waarschuwingen."
15895
15896 #~ msgid "One warning found."
15897 #~ msgstr "Een waarschuwing gevonden."
15898
15899 #, fuzzy
15900 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
15901 #~ msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om hem te vinden."
15902
15903 #~ msgid " warnings found."
15904 #~ msgstr " waarschuwingen gevonden."
15905
15906 #, fuzzy
15907 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
15908 #~ msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om ze te vinden."
15909
15910 #~ msgid "It seems chktex does not work."
15911 #~ msgstr "Chktex lijkt niet te werken."
15912
15913 #, fuzzy
15914 #~ msgid "Auto-saving "
15915 #~ msgstr "Auto-opslaan"
15916
15917 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
15918 #~ msgstr "Fout! Opgegeven bestand is onleesbaar: "
15919
15920 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
15921 #~ msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte"
15922
15923 #~ msgid "updated document class specifications."
15924 #~ msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
15925
15926 #, fuzzy
15927 #~ msgid "Wrong command line option `"
15928 #~ msgstr "commando-inzet"
15929
15930 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
15931 #~ msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen."
15932
15933 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15934 #~ msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
15935
15936 #, fuzzy
15937 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15938 #~ msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
15939
15940 #~ msgid "System directory set to: "
15941 #~ msgstr "Systeemmap verwijst naar: "
15942
15943 #, fuzzy
15944 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15945 #~ msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen."
15946
15947 #, fuzzy
15948 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15949 #~ msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
15950
15951 #, fuzzy
15952 #~ msgid ""
15953 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15954 #~ msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
15955
15956 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15957 #~ msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'."
15958
15959 #, fuzzy
15960 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15961 #~ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
15962
15963 #, fuzzy
15964 #~ msgid "Using built-in default "
15965 #~ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
15966
15967 #, fuzzy
15968 #~ msgid " but expect problems."
15969 #~ msgstr "Verwacht problemen."
15970
15971 #~ msgid "Expect problems."
15972 #~ msgstr "Verwacht problemen."
15973
15974 #, fuzzy
15975 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15976 #~ msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
15977
15978 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
15979 #~ msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren."
15980
15981 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15982 #~ msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?"
15983
15984 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
15985 #~ msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
15986
15987 #, fuzzy
15988 #~ msgid "LyX: Creating directory "
15989 #~ msgstr "LyX: Maak map aan "
15990
15991 #, fuzzy
15992 #~ msgid " and running configure..."
15993 #~ msgstr "\"configure\" draait..."
15994
15995 #, fuzzy
15996 #~ msgid "Failed. Will use "
15997 #~ msgstr "Mislukt. Zal "
15998
15999 #~ msgid "LyX Warning!"
16000 #~ msgstr "LyX waarschuwing!"
16001
16002 #~ msgid "Using built-in defaults."
16003 #~ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
16004
16005 #, fuzzy
16006 #~ msgid "Error while reading "
16007 #~ msgstr "Fout tijdens lezen "
16008
16009 #, fuzzy
16010 #~ msgid "Setting debug level to "
16011 #~ msgstr "Zet debugniveau op "
16012
16013 #~ msgid "Sorry!"
16014 #~ msgstr "Helaas!"
16015
16016 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
16017 #~ msgstr "U kont een enkele spatie niet vervangen, net als een leeg teken."
16018
16019 #, fuzzy
16020 #~ msgid "Emphasis "
16021 #~ msgstr "Nadruk "
16022
16023 #, fuzzy
16024 #~ msgid "Underline "
16025 #~ msgstr "Onderstreept "
16026
16027 #, fuzzy
16028 #~ msgid "Noun "
16029 #~ msgstr "Eigennaam "
16030
16031 #, fuzzy
16032 #~ msgid "Language: "
16033 #~ msgstr "Taal"
16034
16035 #, fuzzy
16036 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
16037 #~ msgstr "Onbekende handeling"
16038
16039 #, fuzzy
16040 #~ msgid "Unknown function ("
16041 #~ msgstr "Onbekende handeling"
16042
16043 #, fuzzy
16044 #~ msgid "Saving document "
16045 #~ msgstr "Document wordt opgeslagen"
16046
16047 #, fuzzy
16048 #~ msgid "Opening help file "
16049 #~ msgstr "Openen helpbestand"
16050
16051 #, fuzzy
16052 #~ msgid "No such file"
16053 #~ msgstr "Lijst van Tabellen"
16054
16055 #, fuzzy
16056 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
16057 #~ msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
16058
16059 #, fuzzy
16060 #~ msgid " opened."
16061 #~ msgstr "Omlaag"
16062
16063 #, fuzzy
16064 #~ msgid " file to import"
16065 #~ msgstr "Kies document ter invoeging"
16066
16067 #~ msgid ""
16068 #~ "Do you want to close that document now?\n"
16069 #~ "('No' will just switch to the open version)"
16070 #~ msgstr ""
16071 #~ "Wilt u dat document nu sluiten?\n"
16072 #~ "('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)"
16073
16074 #~ msgid "A document by the name"
16075 #~ msgstr "Een document onder de naam"
16076
16077 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
16078 #~ msgstr "bestaat al. Overschrijven?"
16079
16080 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16081 #~ msgstr "LyX kon zijn opmaakbeschrijvingen niet vinden!"
16082
16083 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16084 #~ msgstr "Verzeker u ervan dat bestand \"textclass.lst\""
16085
16086 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16087 #~ msgstr "correct is geïnstalleerd. Moet helaas ophouden :-("
16088
16089 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16090 #~ msgstr "LyX kon geen layout-beschrijving vinden!"
16091
16092 #, fuzzy
16093 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16094 #~ msgstr "Kontroleer inhoud bestand \"textclass.lst\""
16095
16096 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
16097 #~ msgstr "Helaas, moet ophouden :-("
16098
16099 #, fuzzy
16100 #~ msgid "File not saved"
16101 #~ msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
16102
16103 #, fuzzy
16104 #~ msgid "You must save the file"
16105 #~ msgstr "Lijst van Tabellen"
16106
16107 #~ msgid "Save document and proceed?"
16108 #~ msgstr "Document opslaan en voortzetten?"
16109
16110 #~ msgid "This document has NOT been registered."
16111 #~ msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
16112
16113 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16114 #~ msgstr "Veranderingen negeren en voortzetten met checkout?"
16115
16116 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16117 #~ msgstr "Als u terugkeert naar vorige versie, verliest u alle veranderingen"
16118
16119 #~ msgid "to the document since the last check in."
16120 #~ msgstr "aan het document sinds laatste inboeking."
16121
16122 #~ msgid "Do you still want to do it?"
16123 #~ msgstr "Wilt u dit alsnog doen?"
16124
16125 #, fuzzy
16126 #~ msgid " Macro: "
16127 #~ msgstr "Macro:"
16128
16129 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
16130 #~ msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
16131
16132 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
16133 #~ msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:"
16134
16135 #~ msgid "Internal error!"
16136 #~ msgstr "Interne fout!"
16137
16138 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16139 #~ msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
16140
16141 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
16142 #~ msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
16143
16144 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
16145 #~ msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
16146
16147 #~ msgid "Warning:"
16148 #~ msgstr "Let op:"
16149
16150 #~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16151 #~ msgstr "Tabelformaat < 5 wordt niet meer ondersteund\n"
16152
16153 #~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16154 #~ msgstr "Gebruik een oudere versie van LyX (<1.1.x) om te converteren!"
16155
16156 #~ msgid "Page Break (top)"
16157 #~ msgstr "Paginascheiding (bovenkant)"
16158
16159 #~ msgid "Page Break (bottom)"
16160 #~ msgstr "Paginascheiding (onderkant)"
16161
16162 #, fuzzy
16163 #~ msgid "Entry:"
16164 #~ msgstr "Label invoegen"
16165
16166 #, fuzzy
16167 #~ msgid "Meanings|#M"
16168 #~ msgstr "Toetsenkaarten"
16169
16170 #, fuzzy
16171 #~ msgid "&Selection"
16172 #~ msgstr "selectie"
16173
16174 #, fuzzy
16175 #~ msgid "Read Only"
16176 #~ msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
16177
16178 #, fuzzy
16179 #~ msgid "Toggle limits|l"
16180 #~ msgstr "Vet aan/uit"
16181
16182 #, fuzzy
16183 #~ msgid "XAlignAt Environment"
16184 #~ msgstr "Uitlijning"
16185
16186 #, fuzzy
16187 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
16188 #~ msgstr "Uitlijning"
16189
16190 #, fuzzy
16191 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
16192 #~ msgstr "Uitlijning"
16193
16194 #, fuzzy
16195 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
16196 #~ msgstr "Uitlijning"
16197
16198 #, fuzzy
16199 #~ msgid "Size:|#Z"
16200 #~ msgstr "z Grootte:|#Z"
16201
16202 #, fuzzy
16203 #~ msgid "Cancel|#N^["
16204 #~ msgstr "Annuleren|^["
16205
16206 #, fuzzy
16207 #~ msgid "Cancel|#C^["
16208 #~ msgstr "Annuleren|^["
16209
16210 #, fuzzy
16211 #~ msgid "Width|#W"
16212 #~ msgstr "Breedte"
16213
16214 #, fuzzy
16215 #~ msgid "Height|#H"
16216 #~ msgstr "Hoogte"
16217
16218 #, fuzzy
16219 #~ msgid "Rows"
16220 #~ msgstr "Rijen"
16221
16222 #, fuzzy
16223 #~ msgid "Columns "
16224 #~ msgstr "Kolommen"
16225
16226 #, fuzzy
16227 #~ msgid "Encoding|#E"
16228 #~ msgstr "d Codering:|#D"
16229
16230 #, fuzzy
16231 #~ msgid "smallest"
16232 #~ msgstr "Kleinst"
16233
16234 #, fuzzy
16235 #~ msgid "smaller"
16236 #~ msgstr "Kleiner"
16237
16238 #, fuzzy
16239 #~ msgid "larger"
16240 #~ msgstr "Groot"
16241
16242 #, fuzzy
16243 #~ msgid "largest"
16244 #~ msgstr "Grootst"
16245
16246 #, fuzzy
16247 #~ msgid "huger"
16248 #~ msgstr "Enorm"
16249
16250 #, fuzzy
16251 #~ msgid "Use alternative language|#a"
16252 #~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
16253
16254 #, fuzzy
16255 #~ msgid "Use escape characters|#e"
16256 #~ msgstr "speciaal teken"
16257
16258 #, fuzzy
16259 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
16260 #~ msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
16261
16262 #, fuzzy
16263 #~ msgid "command"
16264 #~ msgstr "commando-inzet"
16265
16266 #, fuzzy
16267 #~ msgid "copies"
16268 #~ msgstr "Kopiën"
16269
16270 #, fuzzy
16271 #~ msgid "to printer"
16272 #~ msgstr "Kan niet printen"
16273
16274 #, fuzzy
16275 #~ msgid "spool command"
16276 #~ msgstr "Opdracht beschrijven"
16277
16278 #, fuzzy
16279 #~ msgid "paper type"
16280 #~ msgstr "Papier:|#P"
16281
16282 #, fuzzy
16283 #~ msgid "even pages"
16284 #~ msgstr "Taal"
16285
16286 #, fuzzy
16287 #~ msgid "odd pages"
16288 #~ msgstr "Taal"
16289
16290 #, fuzzy
16291 #~ msgid "collated"
16292 #~ msgstr "latex"
16293
16294 #, fuzzy
16295 #~ msgid "landscape"
16296 #~ msgstr "Landschap|#L"
16297
16298 #, fuzzy
16299 #~ msgid "to file"
16300 #~ msgstr "[geen bestand]"
16301
16302 #, fuzzy
16303 #~ msgid "paper size"
16304 #~ msgstr "Papier:|#P"
16305
16306 #, fuzzy
16307 #~ msgid "to|#t"
16308 #~ msgstr " van "
16309
16310 #, fuzzy
16311 #~ msgid "Close|#C^["
16312 #~ msgstr "Sluiten|^["
16313
16314 #, fuzzy
16315 #~ msgid "Bottom|#b"
16316 #~ msgstr "b Onder|#B"
16317
16318 #, fuzzy
16319 #~ msgid "Left|#l"
16320 #~ msgstr "Links|#f"
16321
16322 #, fuzzy
16323 #~ msgid "Entry : "
16324 #~ msgstr "Label invoegen"
16325
16326 #, fuzzy
16327 #~ msgid "Name|#N"
16328 #~ msgstr "Naam"
16329
16330 #, fuzzy
16331 #~ msgid "Quote style"
16332 #~ msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
16333
16334 #, fuzzy
16335 #~ msgid "&Browse ..."
16336 #~ msgstr "Bladeren...|#B"
16337
16338 #~ msgid "Cannot open specified file: "
16339 #~ msgstr "Kan dit bestand niet openen: "
16340
16341 #~ msgid "Onehalf"
16342 #~ msgstr "Een-half"
16343
16344 #, fuzzy
16345 #~ msgid "No LaTeX log file found"
16346 #~ msgstr "Geen waarschuwingen."
16347
16348 #, fuzzy
16349 #~ msgid "Smallskip"
16350 #~ msgstr "Kleinst"
16351
16352 #, fuzzy
16353 #~ msgid "Medskip"
16354 #~ msgstr "Medium"
16355
16356 #, fuzzy
16357 #~ msgid "Select a graphic file"
16358 #~ msgstr "Volgende regel selecteren"
16359
16360 #~ msgid "Impossible Operation!"
16361 #~ msgstr "Onmogelijke operatie!"
16362
16363 #~ msgid "Sans serif"
16364 #~ msgstr "Zonder schreef"
16365
16366 #, fuzzy
16367 #~ msgid "Editor"
16368 #~ msgstr "Wijzigen"
16369
16370 #, fuzzy
16371 #~ msgid "OK  "
16372 #~ msgstr "OK"
16373
16374 #, fuzzy
16375 #~ msgid "Institute         "
16376 #~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
16377
16378 #, fuzzy
16379 #~ msgid "Abstract          "
16380 #~ msgstr "Oostenrijks"
16381
16382 #, fuzzy
16383 #~ msgid "Canceled"
16384 #~ msgstr "Afgebroken."